1 00:00:06,140 --> 00:00:09,143 * 2 00:00:15,183 --> 00:00:17,185 (people clapping) 3 00:00:17,218 --> 00:00:20,288 MAN: All right! All right! Run it, run it, run it! 4 00:00:21,322 --> 00:00:22,623 Run it, run it! 5 00:00:22,656 --> 00:00:25,626 MAN 2: All right, boys, keep turning it over! 6 00:00:32,466 --> 00:00:34,702 (people shouting, cheering) 7 00:00:35,803 --> 00:00:37,338 Everyone's friend. 8 00:00:37,371 --> 00:00:39,107 You don't fool me, Sammy. 9 00:00:39,140 --> 00:00:41,475 (grunting) 10 00:00:43,444 --> 00:00:45,146 Jab, right hand. 11 00:00:46,180 --> 00:00:47,148 One, two, three. 12 00:00:47,181 --> 00:00:48,149 (grunting) 13 00:00:48,182 --> 00:00:49,817 Come on, Rocky Balboa. 14 00:00:49,850 --> 00:00:51,385 We got a tour to do. 15 00:00:51,419 --> 00:00:53,521 Nice work, Jamie. Same time next week? 16 00:00:53,554 --> 00:00:55,156 You got it, brother. Okay. 17 00:00:55,189 --> 00:00:56,657 Lookin' good, kid. 18 00:00:56,690 --> 00:00:59,193 You only joined this boxing team to make me feel 19 00:00:59,227 --> 00:01:00,528 fatter and older, right? 20 00:01:00,561 --> 00:01:01,762 I got to stay in shape, Sarge, 21 00:01:01,795 --> 00:01:03,331 in case somebody tries to bully you. 22 00:01:03,364 --> 00:01:04,832 Oh, yeah? Yeah. You want to go a round? 23 00:01:04,865 --> 00:01:06,167 What, with me? Yeah. 24 00:01:06,200 --> 00:01:08,336 Nah. I don't want to hurt you. 25 00:01:10,404 --> 00:01:11,772 (excited shouts) 26 00:01:11,805 --> 00:01:14,675 (groans) 27 00:01:14,708 --> 00:01:16,677 Okay, Sammy, come on, mate, just like we practiced. 28 00:01:16,710 --> 00:01:18,512 Leave the good ones alone, put away the bad ones. 29 00:01:18,546 --> 00:01:20,614 Keep your head over the ball. Mm-hmm. 30 00:01:20,648 --> 00:01:21,582 Come on, Sammy, let's do it. 31 00:01:21,615 --> 00:01:24,285 Just watch. I'm the Pakistani Derek Jeter. 32 00:01:26,854 --> 00:01:28,889 Come on, Sammy! 33 00:01:28,922 --> 00:01:31,292 You played your last game, my friend. 34 00:01:32,260 --> 00:01:34,428 (engine starts, revs) 35 00:01:35,463 --> 00:01:37,631 Come on, let's get this done. 36 00:01:43,237 --> 00:01:44,205 (grunts) 37 00:01:44,238 --> 00:01:45,306 (people cheering) 38 00:01:45,339 --> 00:01:46,507 Great stuff! 39 00:01:48,709 --> 00:01:50,578 MAN: Come back! Get back, Sammy! 40 00:01:50,611 --> 00:01:51,912 (Sammy yells) 41 00:01:51,945 --> 00:01:53,281 Yeah, great stuff! 42 00:01:53,314 --> 00:01:54,448 Yeah! Great stuff! 43 00:01:56,917 --> 00:01:59,187 Good job. 44 00:02:11,332 --> 00:02:13,701 MAN: Sammy! 45 00:02:13,734 --> 00:02:15,836 Someone call an ambulance! 46 00:02:15,869 --> 00:02:18,639 Sammy, hold on, mate. Hold on. 47 00:02:24,312 --> 00:02:27,348 ...Queens, a distraught father suffocated his two children, 48 00:02:27,381 --> 00:02:28,749 then shot himself. 49 00:02:28,782 --> 00:02:32,453 Two homicides in Manhattan-- one a robbery, one a domestic. 50 00:02:32,486 --> 00:02:33,787 One shooting in Brooklyn-- 51 00:02:33,821 --> 00:02:35,556 bartender ran down the street naked 52 00:02:35,589 --> 00:02:38,326 with a shotgun, fell and shot off his big toe. 53 00:02:38,359 --> 00:02:40,361 Full moon. 54 00:02:40,394 --> 00:02:42,663 Tomorrow night. Don't they know it's Saturday? 55 00:02:42,696 --> 00:02:44,232 Crime never sleeps, sir. 56 00:02:44,265 --> 00:02:45,299 When they invented electricity, 57 00:02:45,333 --> 00:02:47,701 they thought it would eliminate crime at night. 58 00:02:47,735 --> 00:02:48,802 That didn't work. 59 00:02:48,836 --> 00:02:51,339 Commissioner, there's been a shooting in Central Park. 60 00:02:52,840 --> 00:02:55,276 I'll be at my desk, sir. 61 00:02:56,844 --> 00:02:58,546 When my head of intelligence 62 00:02:58,579 --> 00:03:00,281 busts into my office unannounced, 63 00:03:00,314 --> 00:03:02,516 he'd better have more than that. 64 00:03:02,550 --> 00:03:05,586 The victim was one of our counterterrorism undercovers-- 65 00:03:05,619 --> 00:03:06,920 Sammy Khan. 66 00:03:08,856 --> 00:03:10,858 How is he? 67 00:03:10,891 --> 00:03:12,393 He's been rushed to Bellevue. 68 00:03:12,426 --> 00:03:14,928 He's critical, but not likely. 69 00:03:14,962 --> 00:03:15,829 (sighs) 70 00:03:15,863 --> 00:03:17,798 Why was Sammy shot? 71 00:03:17,831 --> 00:03:19,767 That's the big question. 72 00:03:19,800 --> 00:03:21,302 Is his cover still intact? 73 00:03:21,335 --> 00:03:22,770 Well, we better find an answer, 74 00:03:22,803 --> 00:03:24,838 or we're going to have to scrub the whole operation. 75 00:03:28,276 --> 00:03:31,879 Captioning sponsored by CBS 76 00:03:53,066 --> 00:03:55,803 I know why you called. You do? 77 00:03:55,836 --> 00:03:57,571 Yeah. I think you're overreacting, Dad. 78 00:03:57,605 --> 00:03:59,540 In what way? Jack's wrist. 79 00:03:59,573 --> 00:04:01,409 He's going to be fine. It's a sprain. 80 00:04:01,442 --> 00:04:03,544 It's not even broken. 81 00:04:05,379 --> 00:04:07,014 Deputy Commissioner. 82 00:04:07,047 --> 00:04:08,916 Danny. 83 00:04:08,949 --> 00:04:11,419 How did Jack hurt his wrist? 84 00:04:11,452 --> 00:04:12,686 Football. 85 00:04:12,720 --> 00:04:14,455 We're not here to talk 86 00:04:14,488 --> 00:04:15,823 about football, Danny. 87 00:04:15,856 --> 00:04:18,592 Then is this about the Central Park shooting. 88 00:04:18,626 --> 00:04:19,993 The vic was a Pakistani. 89 00:04:20,027 --> 00:04:21,595 He's one of us. 90 00:04:21,629 --> 00:04:22,363 He's a cop? Yeah. 91 00:04:22,396 --> 00:04:24,465 His real name is Samir Muhammad. 92 00:04:24,498 --> 00:04:26,700 His cover name is Sammy Khan. 93 00:04:26,734 --> 00:04:28,502 He's one of six deep-cover operatives 94 00:04:28,536 --> 00:04:29,737 in our counterterrorism program. 95 00:04:29,770 --> 00:04:30,938 It's an elite program. 96 00:04:30,971 --> 00:04:32,906 Best and brightest of the Muslim community 97 00:04:32,940 --> 00:04:34,775 dedicated to fighting terrorism. 98 00:04:34,808 --> 00:04:35,643 What was he working on? 99 00:04:35,676 --> 00:04:37,678 Sammy had infiltrated a sleeper cell, 100 00:04:37,711 --> 00:04:39,880 and he had also brought another undercover cop 101 00:04:39,913 --> 00:04:41,515 into the cell, as well. 102 00:04:41,549 --> 00:04:43,384 If he was shot because he was a cop... 103 00:04:43,417 --> 00:04:45,753 Then the other undercover cop's life could be in jeopardy. 104 00:04:45,786 --> 00:04:48,088 Right. So why not just pull this other man out? 105 00:04:48,121 --> 00:04:50,724 Well, we would, but Sammy revealed to us 106 00:04:50,758 --> 00:04:52,460 some information about a potential attack 107 00:04:52,493 --> 00:04:55,529 that the cell was planning for two days from now, 108 00:04:55,563 --> 00:04:56,664 and it's supposed to involve 109 00:04:56,697 --> 00:04:58,666 major casualties within the city. 110 00:04:58,699 --> 00:05:00,634 He knows the day of the attack, 111 00:05:00,668 --> 00:05:02,470 but the other specifics, including the, uh, targets, 112 00:05:02,503 --> 00:05:04,772 have not been revealed to him as of yet. 113 00:05:04,805 --> 00:05:06,974 With all due respect, you got one man down, 114 00:05:07,007 --> 00:05:09,977 another man's life in danger-- why not just scrub the project? 115 00:05:10,010 --> 00:05:11,178 Because if we pull the other undercover, 116 00:05:11,211 --> 00:05:14,114 we lose contact with the cell and any chance of possibly 117 00:05:14,147 --> 00:05:15,583 stopping the attack. You see? 118 00:05:15,616 --> 00:05:17,451 Okay, so why me? 119 00:05:17,485 --> 00:05:18,619 Because we need a detective 120 00:05:18,652 --> 00:05:20,621 that can make this look just like any other 121 00:05:20,654 --> 00:05:22,523 standard investigation. 122 00:05:22,556 --> 00:05:26,394 And, Danny, we need somebody we can trust, absolutely. 123 00:05:26,394 --> 00:05:27,761 That would be you. 124 00:05:27,795 --> 00:05:29,663 (sighs) All right. 125 00:05:29,697 --> 00:05:31,665 Me and my partner will get on it. 126 00:05:31,699 --> 00:05:32,666 No, no, no, no. 127 00:05:32,700 --> 00:05:35,636 She can work the case with you, but you cannot, 128 00:05:35,669 --> 00:05:36,637 under any circumstances, 129 00:05:36,670 --> 00:05:37,938 tell her about Sammy's status. 130 00:05:37,971 --> 00:05:39,807 Well, she's my partner. 131 00:05:39,840 --> 00:05:41,542 That's going to be a little tough. 132 00:05:41,575 --> 00:05:43,511 Danny, I know what I'm asking. 133 00:05:43,544 --> 00:05:44,912 Hopefully, the three of us 134 00:05:44,945 --> 00:05:47,515 are the only ones who know he's a cop. 135 00:05:47,548 --> 00:05:48,949 His family doesn't even know. 136 00:05:51,485 --> 00:05:52,720 All right. 137 00:05:54,588 --> 00:05:57,858 You have 48 hours, Detective. 138 00:06:00,661 --> 00:06:02,596 Crime Scene just dropped off his belongings. 139 00:06:02,630 --> 00:06:04,665 Vic's name is, uh, Sammy Khan. 140 00:06:04,698 --> 00:06:07,067 26 years old, out of fair Pakistan. 141 00:06:07,100 --> 00:06:08,869 Perps wearing motorcycle helmets with some design on it, 142 00:06:08,902 --> 00:06:10,137 so there's no positive I.D. 143 00:06:10,170 --> 00:06:11,605 I was just planning on sitting around 144 00:06:11,639 --> 00:06:12,773 doing nothing this weekend. 145 00:06:12,806 --> 00:06:14,442 I'm so thrilled to be working. 146 00:06:14,442 --> 00:06:16,677 Tell me about it. Why didn't the north get this case? 147 00:06:16,710 --> 00:06:18,679 Well, you know, it's Central Park, broad daylight-- 148 00:06:18,712 --> 00:06:20,514 kind of thing scares tourists away. 149 00:06:20,548 --> 00:06:22,450 Always falls down to Major Case. 150 00:06:22,450 --> 00:06:23,984 Lucky for us, we were catching. 151 00:06:24,017 --> 00:06:25,753 Oh, wonderful. 152 00:06:31,559 --> 00:06:34,495 This is what we call a frequent flyer job. 153 00:06:34,528 --> 00:06:35,629 Right over here. 154 00:06:35,663 --> 00:06:38,599 Somebody that calls us all the time for unfounded jobs. 155 00:06:38,632 --> 00:06:40,668 Sometimes it's just lonely old people 156 00:06:40,701 --> 00:06:42,603 who want someone to talk to. 157 00:06:42,636 --> 00:06:44,104 Sometimes it's crazies. 158 00:06:44,137 --> 00:06:46,740 Hey, it's New York, right? Who is she? 159 00:06:46,774 --> 00:06:48,676 Name is, uh, Melissa Samuels. 160 00:06:48,709 --> 00:06:49,543 Poor little rich girl. 161 00:06:49,577 --> 00:06:52,079 In the last year or so, we've responded 162 00:06:52,112 --> 00:06:53,781 to a number of jobs at this location. 163 00:06:53,814 --> 00:06:55,483 I mean, she's a nice enough kid, 164 00:06:55,483 --> 00:06:56,484 but a little, you know, cuckoo. 165 00:06:56,484 --> 00:06:58,752 Uh, she tells us someone's been in the apartment, 166 00:06:58,786 --> 00:07:01,522 moving things around, blah, blah, blah. 167 00:07:01,555 --> 00:07:02,690 We never find nada. 168 00:07:03,891 --> 00:07:06,059 Sounds like a nut. Sounds like a nut? 169 00:07:06,093 --> 00:07:08,061 She could be. We'll find out. 170 00:07:08,095 --> 00:07:10,831 JACKIE: So, here's Sammy Khan's stuff from the crime scene. 171 00:07:10,864 --> 00:07:12,966 "Jihadis be strong." 172 00:07:13,000 --> 00:07:14,768 This guy's a student? 173 00:07:14,802 --> 00:07:16,069 Yeah, right. What does he study 174 00:07:16,103 --> 00:07:18,706 besides hating us for being everything he's not? 175 00:07:18,739 --> 00:07:19,840 Engineering. 176 00:07:19,873 --> 00:07:21,008 According to his file, 177 00:07:21,041 --> 00:07:23,544 he's a grad student at Hudson University. 178 00:07:23,577 --> 00:07:25,513 Great. So he's learning how to build things 179 00:07:25,513 --> 00:07:27,648 so he can knock 'em down. Ah. 180 00:07:27,681 --> 00:07:28,849 And look at this. 181 00:07:30,784 --> 00:07:32,953 I think someone did us a favor here. 182 00:07:32,986 --> 00:07:35,689 Maybe. For now, he's just a kid who got shot. 183 00:07:35,723 --> 00:07:38,826 Excuse me, this from a man 184 00:07:38,859 --> 00:07:40,828 who decked someone in Mannion's Bar 185 00:07:40,861 --> 00:07:42,863 when they said we should get over 9/11? 186 00:07:42,896 --> 00:07:43,997 All right, look. 187 00:07:44,031 --> 00:07:46,133 When the Towers came down, yeah, I was full of hate. 188 00:07:46,166 --> 00:07:48,068 Very much so. Like every New Yorker, 189 00:07:48,101 --> 00:07:49,603 I wanted revenge-- I went active 190 00:07:49,637 --> 00:07:50,938 in the Marines; I went to Iraq. 191 00:07:50,971 --> 00:07:52,072 You know what I learned after 192 00:07:52,105 --> 00:07:53,774 two tours and all the madness I seen? 193 00:07:53,807 --> 00:07:55,909 Aside from the crazy ones, 194 00:07:55,943 --> 00:07:58,045 we all want pretty much the same thing. 195 00:07:58,078 --> 00:08:00,914 We want food on our tables, a roof over our heads 196 00:08:00,948 --> 00:08:02,215 and happy, healthy kids. 197 00:08:02,249 --> 00:08:04,117 (phone ringing) 198 00:08:04,151 --> 00:08:05,719 Is that Sammy's phone? 199 00:08:07,855 --> 00:08:09,557 Look at that. Farrah's calling. 200 00:08:09,557 --> 00:08:11,792 Oh. Guy's got a thing for Charlie's Angels. 201 00:08:11,825 --> 00:08:13,861 Farrah's an Arabic name-- it means "joy." 202 00:08:13,894 --> 00:08:14,928 Hello? 203 00:08:14,962 --> 00:08:16,029 WOMAN: Sammy? Farrah. 204 00:08:16,063 --> 00:08:17,197 Sammy, is that you? 205 00:08:17,230 --> 00:08:18,265 Hello? 206 00:08:18,298 --> 00:08:19,933 She hung up. 207 00:08:19,967 --> 00:08:22,035 Maybe she didn't expect anyone to be answering. 208 00:08:22,069 --> 00:08:23,303 Yeah, you know what I'm going to do? 209 00:08:23,336 --> 00:08:24,638 I'm going to give this to Gormley, 210 00:08:24,672 --> 00:08:26,139 see if he can get dumps on the phones 211 00:08:26,173 --> 00:08:27,207 and figure out who Farrah is. 212 00:08:27,240 --> 00:08:29,076 I'll be back. 213 00:08:30,778 --> 00:08:32,780 (siren wailing) 214 00:08:33,714 --> 00:08:35,716 (woman speaking indistinctly over P.A.) 215 00:08:38,852 --> 00:08:40,688 How you doing? 216 00:08:40,721 --> 00:08:42,856 Good. How are you? All right. 217 00:08:51,264 --> 00:08:54,702 (man chanting Arabic over loud speaker) 218 00:08:54,735 --> 00:08:56,904 DANNY: Need to ask you a few questions 219 00:08:56,937 --> 00:08:59,272 about one of your congregation-- a Sammy Khan? 220 00:08:59,306 --> 00:09:01,809 IMAM: Oh, yes. I heard the horrible news. 221 00:09:01,842 --> 00:09:03,310 He was a very respectful young man. 222 00:09:03,343 --> 00:09:04,945 Really? Well, would you know of anybody 223 00:09:04,978 --> 00:09:06,714 who might have a problem with him? 224 00:09:06,747 --> 00:09:08,616 Any reason somebody would want to shoot him? 225 00:09:08,649 --> 00:09:09,817 A young man like Samir? 226 00:09:09,850 --> 00:09:11,318 I can't imagine why anybody would want 227 00:09:11,351 --> 00:09:13,987 to hurt him. Well, you know, I spoke to the local community affairs officer. 228 00:09:14,021 --> 00:09:15,789 He told me some of the young guys 229 00:09:15,823 --> 00:09:16,824 are going more and more radical here, 230 00:09:16,857 --> 00:09:19,793 including Sammy Khan. It is a constant struggle. 231 00:09:19,827 --> 00:09:21,862 But they are like outsiders of all kinds-- 232 00:09:21,895 --> 00:09:23,831 they are defensive about their identity. 233 00:09:23,864 --> 00:09:25,766 Oh, is that what we're calling it now? 234 00:09:25,799 --> 00:09:28,636 We stress the true interpretation 235 00:09:28,636 --> 00:09:30,804 of the Koran-- peace. 236 00:09:32,172 --> 00:09:34,742 IMAM: I hope he recovers fully. 237 00:09:34,775 --> 00:09:36,143 (speaks Arabic) 238 00:09:36,176 --> 00:09:39,179 (whispering): Take off your shoes; put on the scarf. 239 00:09:41,381 --> 00:09:43,884 Listen, I'm going to need the names 240 00:09:43,917 --> 00:09:45,352 of some of the younger radical members 241 00:09:45,385 --> 00:09:46,820 this officer was talking about. 242 00:09:46,854 --> 00:09:48,956 I'm not sure what you mean by "radical." 243 00:09:48,989 --> 00:09:50,390 You know, extremists-- people who use 244 00:09:50,423 --> 00:09:52,660 their faith as justification for their behavior. 245 00:09:52,693 --> 00:09:54,728 I cannot condemn someone 246 00:09:54,762 --> 00:09:56,697 for the tenor of their belief. 247 00:09:56,730 --> 00:09:59,733 If I think they are dangerous, that is a different story. 248 00:09:59,767 --> 00:10:01,769 Does shooting qualify as dangerous? 249 00:10:01,802 --> 00:10:03,036 You are Catholic, yes? 250 00:10:03,070 --> 00:10:05,305 Yes, I am. Do you have any idea 251 00:10:05,338 --> 00:10:07,741 how many of your churches were burned in this city 252 00:10:07,775 --> 00:10:09,342 when you were the new people in town? 253 00:10:09,376 --> 00:10:12,179 Uh, actually, yes, I... Look, we don't have time for this, okay? 254 00:10:12,212 --> 00:10:13,213 Excuse me. 255 00:10:13,246 --> 00:10:14,815 Now, here's what I need, all right? 256 00:10:14,848 --> 00:10:15,983 I understand the history of this city. 257 00:10:16,016 --> 00:10:18,318 Now, if you understand it, you know that the Catholics 258 00:10:18,351 --> 00:10:19,687 learned to trust the cops, 259 00:10:19,720 --> 00:10:21,054 and then the cops helped them. 260 00:10:21,088 --> 00:10:22,956 Okay, and that's what I need from you right now-- 261 00:10:22,990 --> 00:10:24,057 I need you to trust me. 262 00:10:24,091 --> 00:10:25,325 And you have to understand 263 00:10:25,358 --> 00:10:27,695 that I'm just trying to find out who shot Sammy. 264 00:10:27,728 --> 00:10:29,997 Okay. I will help you however I can. 265 00:10:30,030 --> 00:10:31,431 All right. 266 00:10:31,464 --> 00:10:33,133 (whispers in Arabic) 267 00:10:34,201 --> 00:10:36,303 We got to go. 268 00:10:38,271 --> 00:10:40,440 I know, I have no proof, 269 00:10:40,473 --> 00:10:43,210 but I am sure that somebody has been in here. 270 00:10:43,243 --> 00:10:44,912 No sign of forced entry? 271 00:10:44,945 --> 00:10:46,947 Nothing stolen? Anything amiss? 272 00:10:46,980 --> 00:10:49,817 My books-- I always arrange alphabetically by title. 273 00:10:49,850 --> 00:10:52,452 Now look-- they're all out of whack. 274 00:10:52,485 --> 00:10:53,620 Mm-hmm. 275 00:10:53,653 --> 00:10:57,891 My silverware-- I always lay the knives north to south, 276 00:10:57,925 --> 00:10:59,927 the spoons the opposite. 277 00:11:00,961 --> 00:11:02,162 Aside from the books 278 00:11:02,195 --> 00:11:04,164 and the spoons being moved, what makes you think 279 00:11:04,197 --> 00:11:05,999 someone else has been in here? 280 00:11:06,033 --> 00:11:08,769 When I walk in the door, I-I get this feeling. 281 00:11:09,970 --> 00:11:12,172 The best way I can describe it is, 282 00:11:12,205 --> 00:11:14,875 it's like... everything is dirty, 283 00:11:14,908 --> 00:11:16,877 even if you can't see it. 284 00:11:16,910 --> 00:11:18,879 I see you have a security camera. 285 00:11:18,912 --> 00:11:20,914 Has it picked anything up? 286 00:11:20,948 --> 00:11:22,082 No. 287 00:11:22,115 --> 00:11:24,451 My brother told me I needed to install it. 288 00:11:24,484 --> 00:11:26,920 It seemed to help for a couple of months, 289 00:11:26,954 --> 00:11:28,822 but then, one day, I came home, 290 00:11:28,856 --> 00:11:30,357 and my stereo was playing Rachmaninoff. 291 00:11:30,390 --> 00:11:31,859 Who's that? 292 00:11:31,892 --> 00:11:33,827 The guy that makes my vodka? 293 00:11:37,164 --> 00:11:40,233 Does anyone else have a key to the apartment besides you? 294 00:11:40,267 --> 00:11:42,836 No. I'm alone. 295 00:11:42,870 --> 00:11:43,804 Hmm. 296 00:11:43,837 --> 00:11:47,074 Uh, except my housekeeper comes twice a week, 297 00:11:47,107 --> 00:11:48,441 but she is very protective of me. 298 00:11:48,475 --> 00:11:49,676 We checked her out from stem to stern. 299 00:11:49,777 --> 00:11:53,981 Actually, uh, we have to be getting back on patrol, so... 300 00:11:54,014 --> 00:11:55,849 You don't believe me, do you? 301 00:11:55,883 --> 00:11:57,785 I have no reason not to believe you, miss. 302 00:11:57,785 --> 00:11:59,219 He doesn't believe me. 303 00:11:59,252 --> 00:12:01,421 Um, this is 304 00:12:01,454 --> 00:12:03,023 Widener Library, right? 305 00:12:03,056 --> 00:12:04,992 You went to Harvard? Yes. 306 00:12:05,025 --> 00:12:08,028 The sixth generation of Samuels to matriculate. 307 00:12:08,061 --> 00:12:10,197 I'm the first generation of my family to go. 308 00:12:10,230 --> 00:12:11,899 And now you're a cop? 309 00:12:11,932 --> 00:12:13,266 Yeah. 310 00:12:13,300 --> 00:12:15,068 That's pretty cool. 311 00:12:15,102 --> 00:12:17,270 Noble, actually. 312 00:12:19,039 --> 00:12:20,908 I'll be outside. 313 00:12:20,941 --> 00:12:22,375 I don't want to accidentally witness 314 00:12:22,409 --> 00:12:24,477 any secret Ivy League handshakes here. 315 00:12:33,220 --> 00:12:35,823 Did you take these? 316 00:12:35,823 --> 00:12:37,157 Yes. That's what I do. 317 00:12:37,190 --> 00:12:39,426 I have a studio on 28th Street. 318 00:12:41,962 --> 00:12:44,164 JAMIE: They're beautiful. 319 00:12:45,999 --> 00:12:48,836 Uh, thank you. 320 00:12:50,904 --> 00:12:54,541 I'm going to give you, uh, my number. 321 00:12:54,574 --> 00:12:57,010 If you have a problem, 322 00:12:57,044 --> 00:13:00,914 you can call me... anytime. 323 00:13:02,215 --> 00:13:03,550 Okay? 324 00:13:12,125 --> 00:13:15,028 SOREN: Commissioner, we need to start thinking 325 00:13:15,062 --> 00:13:17,130 about pulling the plug on the operation. 326 00:13:17,164 --> 00:13:20,133 Where are we at this exact moment in time? 327 00:13:20,167 --> 00:13:21,434 Our window's closing fast. 328 00:13:21,468 --> 00:13:23,871 I just got off the phone with Detective Reagan. 329 00:13:23,871 --> 00:13:26,139 They've made very little headway in the investigation, 330 00:13:26,173 --> 00:13:29,209 though he is still aggressively pursuing every angle. 331 00:13:29,242 --> 00:13:31,078 What about our other operative? 332 00:13:31,111 --> 00:13:32,379 Status quo from him. 333 00:13:32,412 --> 00:13:35,382 Uh, but there has been a, uh... a serious uptick 334 00:13:35,415 --> 00:13:37,050 in Internet conversation-- 335 00:13:37,084 --> 00:13:39,887 chatter about, uh, possible attacks. 336 00:13:39,920 --> 00:13:41,054 (sighs) 337 00:13:41,088 --> 00:13:42,022 Tough choice, Frank. 338 00:13:42,055 --> 00:13:43,256 If Sammy's not been compromised, 339 00:13:43,290 --> 00:13:45,525 then pulling the plug might be a big mistake. 340 00:13:45,558 --> 00:13:47,494 Two years worth of work will be lost, 341 00:13:47,527 --> 00:13:50,197 and God knows what else we might lose as a result. 342 00:13:50,230 --> 00:13:51,564 On the other hand, 343 00:13:51,598 --> 00:13:55,969 our additional undercover is still out there... exposed. 344 00:13:59,372 --> 00:14:01,241 We're still a go. 345 00:14:01,274 --> 00:14:03,043 We've got time. 346 00:14:03,076 --> 00:14:04,411 Just make the most of it. 347 00:14:04,444 --> 00:14:05,913 You got it. 348 00:14:22,295 --> 00:14:23,330 JACKIE: When was the last time 349 00:14:23,363 --> 00:14:25,933 we were given unlimited overtime to chase a case? 350 00:14:25,966 --> 00:14:27,467 I don know, when Officer Martin was killed, maybe. 351 00:14:27,500 --> 00:14:28,936 Are you complaining about overtime? 352 00:14:28,969 --> 00:14:30,403 No. I'm just saying. 353 00:14:30,437 --> 00:14:32,272 Some kid gets shot playing cricket, 354 00:14:32,305 --> 00:14:33,540 and money is no object? 355 00:14:33,573 --> 00:14:35,108 I don't know. GORMLEY: Hey! 356 00:14:35,142 --> 00:14:36,209 Check this out. 357 00:14:36,243 --> 00:14:39,279 We finally got the phone dumps on Sammy Khan's cell. 358 00:14:39,312 --> 00:14:41,014 We found your mysterious Farrah. 359 00:14:41,048 --> 00:14:42,515 Oh, yeah? A Farrah Ahmed. 360 00:14:42,549 --> 00:14:45,452 She made several dozen phone calls over the last month, 361 00:14:45,485 --> 00:14:46,519 but get this. 362 00:14:46,553 --> 00:14:49,056 The phone calls stop the day before Sammy was shot. 363 00:14:49,089 --> 00:14:50,223 You kidding me? No. 364 00:14:50,257 --> 00:14:51,358 And then the phone call that came in 365 00:14:51,391 --> 00:14:53,026 when you guys had the cell. 366 00:14:53,060 --> 00:14:54,461 We got a pedigree on Farrah? 367 00:14:54,494 --> 00:14:56,296 Not much. Pakistani national. 368 00:14:56,329 --> 00:14:58,498 She goes to the same college as, uh, Sammy Khan-- Hudson. 369 00:14:58,531 --> 00:14:59,967 (phone rings) Excuse me. 370 00:15:00,000 --> 00:15:01,168 Hey, babe. 371 00:15:01,201 --> 00:15:03,103 No, I'm not going to make it to church. 372 00:15:03,136 --> 00:15:04,204 I don't know! 373 00:15:04,237 --> 00:15:07,074 If-if I can make it to dinner, I will, all right? 374 00:15:07,107 --> 00:15:09,209 I'll try! 375 00:15:09,242 --> 00:15:11,278 I'll see you at dinner. 376 00:15:11,311 --> 00:15:14,147 Thanks. 377 00:15:15,548 --> 00:15:17,084 He's all bent out of shape 378 00:15:17,117 --> 00:15:18,218 'cause he's going to miss Sunday's dinner? 379 00:15:18,251 --> 00:15:19,352 Yeah. 380 00:15:19,386 --> 00:15:21,021 Boo-hoo. 381 00:15:25,458 --> 00:15:28,328 Two days in a row with this crap. 382 00:15:28,361 --> 00:15:30,163 This broad is just a plain whack-adoo. 383 00:15:30,197 --> 00:15:32,032 Who says she ain't moving the stuff herself, huh? 384 00:15:32,065 --> 00:15:33,666 Yeah, but she's not making up the scared part. 385 00:15:33,700 --> 00:15:35,035 She was really frightened. 386 00:15:35,068 --> 00:15:36,303 Hey, we're not in the business 387 00:15:36,336 --> 00:15:37,604 of making the bogeyman go away. 388 00:15:37,637 --> 00:15:40,007 A real crime perpetrated by a real criminal? Yeah. 389 00:15:40,007 --> 00:15:41,274 That's our bailiwick. Right. 390 00:15:41,308 --> 00:15:43,376 And besides, if she looked like a linebacker, 391 00:15:43,410 --> 00:15:45,312 you'd think she's nuts, too. Yeah. 392 00:15:46,613 --> 00:15:48,548 I'm not imagining things. 393 00:15:48,581 --> 00:15:50,583 Oh, all right. Go ahead. 394 00:15:52,585 --> 00:15:57,657 Look. Every piece of furniture has been moved. 395 00:15:57,690 --> 00:15:59,026 And-and look here. 396 00:15:59,059 --> 00:16:01,061 Someone turned all my work upside down. 397 00:16:10,103 --> 00:16:12,272 What else has to happen for you to believe me? 398 00:16:12,305 --> 00:16:13,640 JAMIE: Please, miss, please. 399 00:16:17,810 --> 00:16:21,048 I hate to ask this, but you're on medication? 400 00:16:23,416 --> 00:16:25,485 You're going to be like all the rest. 401 00:16:28,388 --> 00:16:30,223 There's nothing wrong with being anxious. 402 00:16:30,257 --> 00:16:32,259 If you came home to this... 403 00:16:32,292 --> 00:16:35,328 Melissa, the precinct is two blocks from here. I... 404 00:16:35,362 --> 00:16:37,597 I drive past your house to and from work. 405 00:16:37,630 --> 00:16:39,332 I'll keep an eye out for you, okay? 406 00:16:45,705 --> 00:16:48,075 I need you to have these. 407 00:16:50,443 --> 00:16:52,479 No, please. That's-that's not what we do, okay? 408 00:16:52,512 --> 00:16:55,315 No. I'm going to Chicago for a week just to get away. 409 00:16:55,348 --> 00:16:57,084 If you see anyone while I'm gone... 410 00:16:57,084 --> 00:16:58,218 RENZULLI: Hey. 411 00:16:58,251 --> 00:16:59,419 So, uh, 412 00:16:59,452 --> 00:17:01,421 we ready, kid? 413 00:17:01,454 --> 00:17:03,356 Yeah. Yeah. 414 00:17:03,390 --> 00:17:05,392 Have a nice... nice trip. 415 00:17:09,662 --> 00:17:11,631 Okay. 416 00:17:11,664 --> 00:17:13,700 (phones ringing) 417 00:17:13,733 --> 00:17:15,835 Farrah's in Pakistan. 418 00:17:15,868 --> 00:17:17,770 Since when? Friday. 419 00:17:17,804 --> 00:17:19,539 Her roommate came home to a note from her 420 00:17:19,572 --> 00:17:22,109 saying she had to rush off to Islamabad-- her dad was sick. 421 00:17:22,109 --> 00:17:23,610 So it wasn't a planned vacation, then? 422 00:17:23,643 --> 00:17:26,246 Or a well-planned vacation. You think she, 423 00:17:26,279 --> 00:17:28,148 uh, was involved in the hit on Sammy? 424 00:17:28,181 --> 00:17:29,349 I'd sure as hell love to find out. 425 00:17:29,382 --> 00:17:32,485 You know, you could have made those phone calls in here. 426 00:17:32,519 --> 00:17:36,156 You know, my wife-- she's being a pain in the neck. 427 00:17:36,189 --> 00:17:37,690 I'm going to head over to the old man's for dinner. 428 00:17:37,724 --> 00:17:38,858 Catch you when I get back. 429 00:17:38,891 --> 00:17:40,493 Yep. 430 00:17:41,594 --> 00:17:44,364 (dishware clinking) 431 00:17:46,833 --> 00:17:48,435 Hey, Nick, I heard you played some serious game. 432 00:17:48,468 --> 00:17:50,770 Yeah. One more win, and we make the tournament. 433 00:17:50,803 --> 00:17:51,804 Whoa. 434 00:17:51,838 --> 00:17:55,308 I wish Dad could have seen it. 435 00:17:55,342 --> 00:17:56,543 She scored 20 points. Ooh. 436 00:17:56,576 --> 00:17:57,710 And her coach said 437 00:17:57,744 --> 00:17:59,812 that she's the best player on the team. 438 00:17:59,846 --> 00:18:01,781 Of course. She takes after me. 439 00:18:01,814 --> 00:18:03,450 Only I couldn't jump. 440 00:18:03,483 --> 00:18:05,285 Didn't you see the movie, Grandpa? 441 00:18:05,318 --> 00:18:06,653 White Men Can't Jump? 442 00:18:06,686 --> 00:18:08,588 (mock laughing) 443 00:18:08,621 --> 00:18:10,490 Nobody jumped in basketball back then, right, Grandpa? 444 00:18:10,523 --> 00:18:11,891 Set shots ruled the day. Yep. 445 00:18:11,924 --> 00:18:13,860 Well, Grandpa was probably like a human windmill, 446 00:18:13,893 --> 00:18:15,562 just throwing those elbows everywhere. 447 00:18:15,595 --> 00:18:17,530 HENRY: If I could run like Nicky, 448 00:18:17,564 --> 00:18:18,731 I wouldn't have had to make up for it 449 00:18:18,765 --> 00:18:20,433 by throwing elbows. 450 00:18:20,467 --> 00:18:22,169 Well, if I had her speed, 451 00:18:22,169 --> 00:18:24,337 I'm sure I would have saved Dad a bundle 452 00:18:24,371 --> 00:18:25,605 on college tuition. 453 00:18:25,638 --> 00:18:27,274 Nah. That was money well spent. 454 00:18:27,307 --> 00:18:28,308 DANNY: Hey. 455 00:18:28,341 --> 00:18:29,476 Sorry I'm late. There he is. 456 00:18:29,509 --> 00:18:31,278 Hey. Sorry about earlier. 457 00:18:31,311 --> 00:18:32,445 Oh, that's all right. Tough case. 458 00:18:32,479 --> 00:18:33,513 Where's Grandpa? 459 00:18:33,546 --> 00:18:36,283 I don't know. I think he's working. 460 00:18:36,316 --> 00:18:37,517 Dad, Nicky scored 20 points in her basketball game. 461 00:18:37,550 --> 00:18:38,751 Oh, yeah? 462 00:18:38,785 --> 00:18:39,919 Hey, congrats. Thanks. 463 00:18:39,952 --> 00:18:41,321 Just like your uncle. 464 00:18:41,354 --> 00:18:42,855 You know, if you'd stayed with basketball 465 00:18:42,889 --> 00:18:44,457 and gave up football, 466 00:18:44,491 --> 00:18:45,458 you wouldn't be on the DL. 467 00:18:45,492 --> 00:18:46,626 Oh, I love football. 468 00:18:46,659 --> 00:18:48,261 You love football. 469 00:18:48,295 --> 00:18:49,562 JACK: I do. 470 00:18:49,596 --> 00:18:50,830 So much for first grade detectives 471 00:18:50,863 --> 00:18:52,532 not working Sundays, huh? Well, you know. 472 00:18:52,565 --> 00:18:53,833 What are you going to do? 473 00:18:53,866 --> 00:18:55,935 Well, if the guy wasn't shot in Central Park-- 474 00:18:55,968 --> 00:18:57,704 one of the most famous places on Earth-- 475 00:18:57,737 --> 00:18:59,206 your husband wouldn't be working Sundays. 476 00:18:59,239 --> 00:19:00,573 Hey, come on. Give me a break. 477 00:19:00,607 --> 00:19:02,375 You think I want to miss this? 478 00:19:02,409 --> 00:19:03,410 Well, you're right. 479 00:19:03,443 --> 00:19:05,512 Media wouldn't have covered it after day one. 480 00:19:05,545 --> 00:19:07,414 Day one, page 17. 481 00:19:07,447 --> 00:19:09,316 Crime in this town has always been about 482 00:19:09,349 --> 00:19:10,817 location, location, location. 483 00:19:10,850 --> 00:19:12,419 Well, especially when it happens 484 00:19:12,452 --> 00:19:13,920 to rich people in rich neighborhoods. 485 00:19:13,953 --> 00:19:15,888 Sorry. Grandpa, you're here. 486 00:19:15,922 --> 00:19:17,590 How's the wrist, Jack? 487 00:19:17,624 --> 00:19:18,791 Ah, no biggie. 488 00:19:18,825 --> 00:19:20,560 Grandpa, you're late for Sunday dinner. 489 00:19:20,593 --> 00:19:21,761 You're never late. 490 00:19:21,794 --> 00:19:24,497 Well, I was working, Sean. 491 00:19:24,531 --> 00:19:26,566 LINDA: Here. 492 00:19:26,599 --> 00:19:27,934 Eat. Thank you. 493 00:19:27,967 --> 00:19:29,769 DANNY: You know, Erin, it's not only 494 00:19:29,802 --> 00:19:31,338 rich people who, uh, read the newspapers. 495 00:19:31,371 --> 00:19:33,506 In fact, it wasn't even a rich guy who got shot. 496 00:19:33,540 --> 00:19:34,474 It was a poor immigrant 497 00:19:34,507 --> 00:19:36,243 from Pakistan. 498 00:19:36,276 --> 00:19:38,445 ERIN: Okay, but if he had been shot in Marcus Garvey Park, 499 00:19:38,478 --> 00:19:40,513 no one would know his name, and you wouldn't be 500 00:19:40,547 --> 00:19:42,415 working on Sunday. Ah, fair enough. 501 00:19:42,449 --> 00:19:45,352 I'm just saying that mothers in the projects cry just as hard 502 00:19:45,385 --> 00:19:46,619 as the ones on Park Ave. 503 00:19:46,653 --> 00:19:49,589 Erin, cops can't cure society's ills. 504 00:19:49,622 --> 00:19:51,691 It's a path to foolishness. 505 00:19:51,724 --> 00:19:53,526 What do you think, Dad? 506 00:19:53,560 --> 00:19:57,397 Well, I'd like to think we chase all cases the same, 507 00:19:57,430 --> 00:19:59,632 but media drives the resources, so... 508 00:19:59,666 --> 00:20:02,235 the press cases get the attention. 509 00:20:04,637 --> 00:20:07,540 (sniffs) 510 00:20:08,575 --> 00:20:09,676 How's it with your partner? 511 00:20:09,709 --> 00:20:12,479 Terrible. I'm not good at lying to my partner, Dad. 512 00:20:12,512 --> 00:20:13,680 I hate it, too. 513 00:20:13,713 --> 00:20:17,850 Intel is investigating threats against Sammy on the Internet. 514 00:20:17,884 --> 00:20:19,018 Yeah? We know who posted them? 515 00:20:19,051 --> 00:20:20,687 No, but if they're made by radicals, 516 00:20:20,720 --> 00:20:22,589 we're pulling the plug. I'll stay on top of it, Dad. 517 00:20:22,622 --> 00:20:23,990 A little help in the kitchen? 518 00:20:25,592 --> 00:20:27,627 Okay. No need to know. 519 00:20:27,660 --> 00:20:29,562 (mumbles) 520 00:20:29,596 --> 00:20:30,663 And the girl, Farrah? 521 00:20:30,697 --> 00:20:32,465 I'd love to hear what she has to say, 522 00:20:32,499 --> 00:20:33,700 but she skipped town right before the hit. 523 00:20:33,733 --> 00:20:35,335 Well, our people in Pakistan are on it. 524 00:20:35,368 --> 00:20:36,703 We got operatives in Pakistan? 525 00:20:36,736 --> 00:20:38,938 Secrets and lies. 526 00:20:39,972 --> 00:20:41,941 Look, you have no need to know. 527 00:20:41,974 --> 00:20:43,676 We'll find the girl. 528 00:20:43,710 --> 00:20:45,345 That's fine, Dad. I don't want to know. 529 00:20:45,378 --> 00:20:46,646 But what I need is more time. 530 00:20:46,679 --> 00:20:48,848 Well, shoot, Danny, you got 24 hours. 531 00:20:48,881 --> 00:20:50,883 Great. 532 00:21:04,731 --> 00:21:06,633 (door closes) 533 00:21:17,610 --> 00:21:19,979 Excuse me, you don't... 534 00:21:25,418 --> 00:21:27,420 Hey, you, stop! Oh! Oh! 535 00:21:27,454 --> 00:21:28,455 (gunshot) 536 00:21:28,488 --> 00:21:30,423 Officer needs assistance. 537 00:21:30,457 --> 00:21:31,724 Shots fired! 538 00:21:36,629 --> 00:21:38,498 We got nothing from the attempted hit at the hospital. 539 00:21:38,531 --> 00:21:40,367 Perp wore gloves and a mask. 540 00:21:40,400 --> 00:21:42,602 Talk about trying to finish up a job. 541 00:21:42,635 --> 00:21:43,603 Well, good thing 542 00:21:43,636 --> 00:21:45,405 they moved Sammy Khan to a different hospital. 543 00:21:45,438 --> 00:21:47,907 Yeah, whoever tried that sure wanted him dead. Yeah. 544 00:21:47,940 --> 00:21:49,041 Never heard of that before, though. 545 00:21:49,075 --> 00:21:50,477 Why would they do that? 546 00:21:51,944 --> 00:21:53,613 Intel tracked down those Internet threats 547 00:21:53,646 --> 00:21:56,048 to an Islamic shop over on Steinway Street. 548 00:21:56,082 --> 00:21:57,249 Steinway. We better get going. 549 00:21:57,283 --> 00:22:00,420 This time of day, the traffic's going to be impossible. 550 00:22:07,660 --> 00:22:11,598 FRANK: "Early in the morning, when the birds were still nesting, 551 00:22:11,631 --> 00:22:13,933 "I mounted my steed. 552 00:22:13,966 --> 00:22:16,636 "Well-bred was he, long-bodied, 553 00:22:16,669 --> 00:22:19,806 "outstripping the wild beasts in speed. 554 00:22:22,609 --> 00:22:25,077 "Swift to attack, to flee, to turn, 555 00:22:25,111 --> 00:22:26,413 "yet firm 556 00:22:26,446 --> 00:22:29,449 as a rock swept down by the torrent." 557 00:22:29,482 --> 00:22:30,483 Is that Kipling? 558 00:22:33,052 --> 00:22:35,021 No, it's the Hanged Poems. 559 00:22:35,054 --> 00:22:37,023 Ancient Arabian. 560 00:22:37,056 --> 00:22:40,427 Sammy's favorite. 561 00:22:40,427 --> 00:22:44,063 "Bay-colored and so smooth, the saddle slips from him, 562 00:22:44,096 --> 00:22:47,534 "as the rain from a smooth stone, 563 00:22:47,567 --> 00:22:51,571 thin but full of life." 564 00:22:56,609 --> 00:23:00,947 "Fire boils within him like the snorting of a boiling kettle. 565 00:23:00,980 --> 00:23:03,149 He continues at full gallop." 566 00:23:06,486 --> 00:23:08,555 (women talking indistinctly and laughing) 567 00:23:12,859 --> 00:23:14,193 You the owner? 568 00:23:14,226 --> 00:23:15,895 The manager, Malik. 569 00:23:15,928 --> 00:23:17,997 Is that the only computer you got in here? 570 00:23:18,030 --> 00:23:19,966 That is our only computer, and as you can see, 571 00:23:19,999 --> 00:23:21,534 anyone is free to use it. 572 00:23:21,568 --> 00:23:23,570 Is there a sign-in book or a log-in or something? 573 00:23:23,603 --> 00:23:24,637 No. 574 00:23:24,671 --> 00:23:26,105 Sammy Khan ever use that computer? 575 00:23:27,139 --> 00:23:28,808 What do you want? 576 00:23:28,841 --> 00:23:30,677 Well, we want world peace, but for now, 577 00:23:30,710 --> 00:23:32,479 we'll settle for finding the guy who used 578 00:23:32,512 --> 00:23:33,913 this computer to threaten Sammy Khan. 579 00:23:33,946 --> 00:23:35,582 I can't help you with that. 580 00:23:35,615 --> 00:23:36,649 Do you know Sammy Khan? 581 00:23:36,683 --> 00:23:39,151 He... comes in here occasionally. 582 00:23:39,185 --> 00:23:41,187 Yeah? He have any problems with anyone? 583 00:23:41,220 --> 00:23:43,490 I never saw him have a problem. 584 00:23:43,490 --> 00:23:45,825 Do you know anyone who would want him dead? 585 00:23:45,858 --> 00:23:47,494 That's an absurd question. 586 00:23:47,527 --> 00:23:49,562 Actually, it's not an absurd question. You know what? 587 00:23:49,596 --> 00:23:51,498 We're going to borrow your computer here. 588 00:23:51,531 --> 00:23:53,633 Uh, you can't take that. 589 00:23:53,666 --> 00:23:54,634 Actually, we can. 590 00:23:54,667 --> 00:23:55,635 This is a warrant that says so. 591 00:23:55,668 --> 00:23:58,971 Uh, we use that for our files, our accounting. 592 00:23:59,005 --> 00:24:00,540 Yeah, well, Best Buy's having a sale. 593 00:24:00,573 --> 00:24:01,608 Get yourself a new one. 594 00:24:04,677 --> 00:24:06,513 But... 595 00:24:08,681 --> 00:24:10,783 You catch that motorcycle helmet in there, partner? 596 00:24:10,817 --> 00:24:13,853 Hey, I'm not blind, partner. 597 00:24:15,588 --> 00:24:18,558 Black Kawasaki 750, 598 00:24:18,591 --> 00:24:20,126 just like the shooter had. 599 00:24:20,159 --> 00:24:21,528 (camera shutter clicks) 600 00:24:21,561 --> 00:24:23,195 I'll run the plate. 601 00:24:30,603 --> 00:24:32,071 Reagan, what's the deal with this case? 602 00:24:32,104 --> 00:24:33,573 What do you mean? Kid got shot-- 603 00:24:33,606 --> 00:24:34,674 we're trying to figure out who do it. 604 00:24:34,707 --> 00:24:37,544 No, it seems like you're chasing this case on your own, 605 00:24:37,577 --> 00:24:39,278 and you're giving me half the information. 606 00:24:39,311 --> 00:24:41,080 I mean, what is it? 607 00:24:41,113 --> 00:24:43,082 What, you don't trust me, or... 608 00:24:43,115 --> 00:24:46,553 you don't think I'm a good detective? 609 00:24:46,586 --> 00:24:48,955 It's just the Central Park thing, Jackie, you know? 610 00:24:48,988 --> 00:24:51,023 There's a lot of... lot of pressure, 611 00:24:51,057 --> 00:24:54,026 lot of heat from One PP, you know. 612 00:24:54,060 --> 00:24:55,628 Hey, this is Reagan. 613 00:24:55,662 --> 00:24:59,198 Yeah, look, I need you to run a plate for me, okay? 614 00:25:01,300 --> 00:25:03,035 (knocking on door) Yeah? 615 00:25:03,069 --> 00:25:04,604 Counselor? 616 00:25:04,637 --> 00:25:05,605 Hey. 617 00:25:05,638 --> 00:25:07,173 Hey. You know, every time 618 00:25:07,206 --> 00:25:08,608 you show up in that uniform, 619 00:25:08,641 --> 00:25:10,710 all the women in the office are giggling 620 00:25:10,743 --> 00:25:12,612 like schoolgirls for the rest of the week. 621 00:25:12,645 --> 00:25:15,915 Thanks for looking into this Melissa Samuels for me. Yeah. 622 00:25:15,948 --> 00:25:17,717 Happy to help my kid brother out. 623 00:25:17,750 --> 00:25:19,151 Though I don't like bending the rules. 624 00:25:19,185 --> 00:25:21,253 I just think there's more to this story, you know? 625 00:25:21,287 --> 00:25:22,822 I'd like to help out if I can. 626 00:25:22,855 --> 00:25:25,592 Well, it turns out Melissa Samuels' parents 627 00:25:25,625 --> 00:25:27,727 were killed in a plane crash. 628 00:25:27,760 --> 00:25:29,061 Their Gulf Stream went down 629 00:25:29,095 --> 00:25:31,664 when they were trying to land in Martha's Vineyard. 630 00:25:31,698 --> 00:25:33,600 Melissa and the pilot were the only survivors. 631 00:25:33,600 --> 00:25:36,035 That's enough to explain her being a bit fragile. Well, it was 632 00:25:36,068 --> 00:25:38,738 also enough for her family to have her committed to Fairwick, 633 00:25:38,771 --> 00:25:40,640 a mental health facility favored by the well-off. 634 00:25:40,673 --> 00:25:42,975 She was there for eight months, and she was released 635 00:25:43,009 --> 00:25:46,145 on a diagnosis of acute anxiety. 636 00:25:46,178 --> 00:25:47,279 Renzulli says if she keeps calling, 637 00:25:47,313 --> 00:25:50,316 we might have to EDP her, send her down to Bellevue. 638 00:25:50,349 --> 00:25:52,652 Well, it might be hard-- she's not in danger 639 00:25:52,685 --> 00:25:53,920 of hurting herself or others, so... 640 00:25:53,953 --> 00:25:56,088 But every time you guys get called down there... 641 00:25:56,122 --> 00:25:57,657 I know, I know. 642 00:25:57,690 --> 00:25:59,626 It takes resources off the street. 643 00:25:59,626 --> 00:26:01,628 You know, Jamie, you have a really big heart, 644 00:26:01,661 --> 00:26:03,696 and that will never be a bad thing, 645 00:26:03,730 --> 00:26:05,031 no matter what Danny says. 646 00:26:06,799 --> 00:26:09,636 But you keep trying to make the world right, 647 00:26:09,636 --> 00:26:11,771 being a cop is going to eat you alive. 648 00:26:11,804 --> 00:26:13,640 I've seen it happen a hundred times. 649 00:26:13,640 --> 00:26:14,807 I know... I know that, sis. 650 00:26:14,841 --> 00:26:16,208 I'm just, uh... just... 651 00:26:16,242 --> 00:26:18,778 I'm just trying to do the right thing here. I know. 652 00:26:18,811 --> 00:26:20,713 And I love you for it. 653 00:26:20,747 --> 00:26:23,382 Sooner or later, these things usually come to a head, 654 00:26:23,415 --> 00:26:26,385 so just trust your gut, and if you think she's legit, 655 00:26:26,418 --> 00:26:27,787 keep an eye on her. 656 00:26:27,820 --> 00:26:30,056 Thanks. 657 00:26:39,065 --> 00:26:40,700 (phone rings) 658 00:26:40,733 --> 00:26:42,034 Reagan. 659 00:26:42,068 --> 00:26:44,103 Yeah. 660 00:26:44,136 --> 00:26:45,805 You're kidding me. 661 00:26:45,838 --> 00:26:47,206 Great. 662 00:26:47,239 --> 00:26:49,275 Best news I've heard in 36 hours. 663 00:26:49,308 --> 00:26:51,177 What's 36 hours? The bike 664 00:26:51,210 --> 00:26:52,745 belongs to Malik. And get this-- 665 00:26:52,779 --> 00:26:54,681 the bike tripped off a license plate reader 666 00:26:54,681 --> 00:26:56,683 on Central Park West two minutes after the shooting. 667 00:26:56,683 --> 00:26:57,483 He was fleeing the scene-- 668 00:26:57,516 --> 00:26:59,185 so it puts him right in our kill zone. 669 00:27:00,319 --> 00:27:02,354 Well, what do you know. 670 00:27:02,388 --> 00:27:04,290 Speak of the devil. 671 00:27:04,323 --> 00:27:05,692 Where is he going? 672 00:27:10,362 --> 00:27:12,699 DANNY: Hey. 673 00:27:12,699 --> 00:27:13,700 Hey! Where you going?! 674 00:27:13,700 --> 00:27:14,967 (women gasp) 675 00:27:16,836 --> 00:27:18,304 Stop! 676 00:27:25,211 --> 00:27:27,714 Hey! 677 00:27:27,747 --> 00:27:29,248 Come here! 678 00:27:33,219 --> 00:27:35,988 Nice try, scumbag. Get up. 679 00:27:36,022 --> 00:27:37,857 So it's like this, Malik. 680 00:27:37,890 --> 00:27:39,058 Your motorcycle was at the scene 681 00:27:39,091 --> 00:27:40,760 of a shooting, and the death threats 682 00:27:40,793 --> 00:27:42,995 against the victim came from a computer in your store. 683 00:27:43,029 --> 00:27:44,964 So this is no coincidence why we picked you up, 684 00:27:44,997 --> 00:27:47,333 so don't start any of this religious persecution crap. 685 00:27:47,366 --> 00:27:49,736 This is America-- there is no religious persecution here. 686 00:27:49,736 --> 00:27:51,871 Okay... 687 00:27:51,904 --> 00:27:53,906 you posted these threats on the Internet. 688 00:27:53,940 --> 00:27:55,474 "The so-called brother will burn. 689 00:27:55,507 --> 00:27:57,309 "He will suffer in the grave 690 00:27:57,343 --> 00:27:58,911 for eternity." Come on, Malik. 691 00:27:59,511 --> 00:28:00,747 Why'd you shoot Sammy? 692 00:28:00,747 --> 00:28:02,048 You are accusing me 693 00:28:02,081 --> 00:28:03,750 of being a violent person? 694 00:28:03,750 --> 00:28:05,918 You are the one who carries a gun every day 695 00:28:05,952 --> 00:28:07,787 of your life-- what does that say about you? 696 00:28:07,820 --> 00:28:09,188 You know what it says about me? It says I'll do 697 00:28:09,221 --> 00:28:10,422 whatever it takes to protect my city. 698 00:28:10,456 --> 00:28:12,358 Now, why'd you shoot Sammy Khan? 699 00:28:12,391 --> 00:28:14,260 I did not shoot Sammy. 700 00:28:14,293 --> 00:28:16,128 Then, who did? Yeah, who did? 701 00:28:16,162 --> 00:28:17,964 With the same gun we found in your apartment. 702 00:28:22,902 --> 00:28:25,337 What kind of deal can you make for me? 703 00:28:25,371 --> 00:28:27,139 And there it is. 704 00:28:27,173 --> 00:28:28,374 Calculus of despair. 705 00:28:29,842 --> 00:28:31,143 (whispers): Give me a second. 706 00:28:38,985 --> 00:28:40,186 (door closes) 707 00:28:40,219 --> 00:28:42,889 Here's the only deal you're going to get, you little punk. 708 00:28:42,922 --> 00:28:45,057 Your ass is going to rot inside a prison cell 709 00:28:45,091 --> 00:28:47,226 until they replace yellow cabs with spaceships in this city, 710 00:28:47,259 --> 00:28:49,896 you don't tell me who the hell shot Sammy Khan right now. 711 00:28:49,929 --> 00:28:52,031 Do you understand me? 712 00:28:52,064 --> 00:28:54,133 Who did it? 713 00:28:56,268 --> 00:28:57,336 Who did it?! 714 00:28:57,369 --> 00:28:58,470 I said, who?! 715 00:28:58,504 --> 00:29:00,807 My roommate Raheem, he shot Sammy. 716 00:29:00,807 --> 00:29:01,808 Why? 717 00:29:01,808 --> 00:29:03,275 Why did Raheem shoot Sammy? 718 00:29:03,309 --> 00:29:04,911 He would not tell me. 719 00:29:04,944 --> 00:29:09,816 He would only say, "Sammy deserves to die." 720 00:29:16,088 --> 00:29:17,489 (door opens) 721 00:29:19,391 --> 00:29:21,393 (phone chiming) 722 00:29:25,397 --> 00:29:27,900 Hey, Jamie, man, what's going on, bro? 723 00:29:27,934 --> 00:29:29,468 I'll be right back, Coach. I forgot something. 724 00:29:42,982 --> 00:29:44,450 Melissa? 725 00:29:46,318 --> 00:29:47,887 Hey! 726 00:29:51,223 --> 00:29:52,324 (grunting) 727 00:29:54,326 --> 00:29:56,328 (panting) 728 00:29:57,463 --> 00:29:58,865 It's okay. 729 00:29:58,865 --> 00:30:00,399 It's okay. It's okay. 730 00:30:00,432 --> 00:30:01,968 Everything's okay. 731 00:30:02,001 --> 00:30:03,602 I knew you believed me. 732 00:30:03,635 --> 00:30:05,171 It's all right. I got him. 733 00:30:09,475 --> 00:30:11,210 Oh, my God. 734 00:30:11,243 --> 00:30:13,145 It's my brother. 735 00:30:13,179 --> 00:30:14,847 My own brother? 736 00:30:14,881 --> 00:30:16,883 What? No, no, no, no, no. No, no. 737 00:30:16,916 --> 00:30:18,885 No, it's all right. I got him. I got him. You're okay. 738 00:30:18,918 --> 00:30:19,919 Everything's all right. 739 00:30:19,952 --> 00:30:21,153 He can't hurt you. 740 00:30:28,394 --> 00:30:29,996 You're down to three hours. What do you got? 741 00:30:30,029 --> 00:30:31,597 Well, we got an I.D. on the shooter. 742 00:30:31,630 --> 00:30:33,532 He's a Raheem Davi out of Pakistan. He's Malik's roommate. 743 00:30:33,565 --> 00:30:36,002 Problem is Malik has no idea why Raheem shot Sammy. 744 00:30:36,035 --> 00:30:38,037 You got a location on the guy? He's in the wind. 745 00:30:38,070 --> 00:30:39,638 But about 15 minutes after the shooting, 746 00:30:39,671 --> 00:30:41,573 Raheem started making calls to Farrah Ahmed. 747 00:30:41,607 --> 00:30:43,642 She never answered. She never returned the calls. All right. 748 00:30:43,675 --> 00:30:45,978 Our people in Pakistan confirm Farrah's story. 749 00:30:46,012 --> 00:30:47,446 Her father did have a heart attack last week. 750 00:30:47,479 --> 00:30:50,216 (phone rings) Excuse me. 751 00:30:50,249 --> 00:30:52,251 My people are telling me that Farrah is landing 752 00:30:52,284 --> 00:30:53,920 at JFK in less than an hour. 753 00:30:53,953 --> 00:30:55,922 All right. I'll get on it. 754 00:30:55,955 --> 00:30:58,991 Danny, knowing who shot Sammy Khan is not enough. 755 00:30:59,025 --> 00:31:00,526 I need to know why. 756 00:31:00,559 --> 00:31:01,593 Yes, sir. 757 00:31:47,006 --> 00:31:48,574 DANNY: There. The girl in the scarf. 758 00:31:48,607 --> 00:31:50,609 Is that her? Mm-hmm. 759 00:31:50,642 --> 00:31:53,145 Excuse me. Farrah Ahmed? 760 00:31:53,179 --> 00:31:55,547 Who are you? Police. We need to speak to you. 761 00:31:55,581 --> 00:31:57,016 Come on. Come with us. 762 00:31:57,049 --> 00:31:59,485 Why?! I haven't done anything. 763 00:31:59,518 --> 00:32:01,220 What is this, some kind of profiling? 764 00:32:01,253 --> 00:32:02,621 Listen, nobody's profiling you, okay? 765 00:32:02,654 --> 00:32:04,456 It's about Sammy Khan. Have a seat. 766 00:32:04,490 --> 00:32:06,993 What about Sammy Khan? 767 00:32:06,993 --> 00:32:08,460 How close were you and Sammy? 768 00:32:08,494 --> 00:32:10,429 Sammy's a good friend. 769 00:32:10,462 --> 00:32:12,131 He always looks out for me. 770 00:32:12,164 --> 00:32:13,432 Why? 771 00:32:13,465 --> 00:32:14,600 What's happened? 772 00:32:14,633 --> 00:32:16,235 He's been shot. 773 00:32:16,268 --> 00:32:18,670 Oh, no. 774 00:32:18,704 --> 00:32:20,272 Is Sammy going to be okay? 775 00:32:20,306 --> 00:32:22,674 Well, he has the world's best doctors, so... 776 00:32:22,708 --> 00:32:25,577 Listen, I need to ask you about Raheem Davi. 777 00:32:25,611 --> 00:32:27,679 How long have you known him? Raheem? Why? 778 00:32:30,782 --> 00:32:33,552 Our-our families are friendly back in Pakistan. 779 00:32:33,585 --> 00:32:34,753 Come from the same village. 780 00:32:34,786 --> 00:32:36,688 They made plans for us. 781 00:32:36,722 --> 00:32:38,324 They expected you to marry? 782 00:32:38,357 --> 00:32:40,026 In their dreams. 783 00:32:40,026 --> 00:32:42,394 Which is the only place it'll ever happen. 784 00:32:42,428 --> 00:32:45,431 But Raheem's become obsessed with the idea 785 00:32:45,464 --> 00:32:47,266 that I'm his property. 786 00:32:47,299 --> 00:32:49,301 He's been calling me nonstop 787 00:32:49,335 --> 00:32:51,437 for the last two days begging to see me. 788 00:32:51,470 --> 00:32:54,673 I wonder why. 789 00:32:54,706 --> 00:32:56,675 He shoot Sammy, my God. 790 00:32:58,277 --> 00:33:03,082 Look, is there any other reason why Raheem may have shot Sammy? 791 00:33:04,550 --> 00:33:06,052 Raheem's crazy jealous. 792 00:33:06,085 --> 00:33:07,653 He never liked Sammy. 793 00:33:07,686 --> 00:33:11,757 Even before I met him, so I... can't say for sure. 794 00:33:11,790 --> 00:33:14,426 Will you help us catch him? Raheem? 795 00:33:28,407 --> 00:33:31,210 Farrah, you came back. 796 00:33:31,243 --> 00:33:33,112 RAHEEM (over radio): I knew you would come. 797 00:33:34,480 --> 00:33:36,448 Did you hear about Sammy? 798 00:33:36,482 --> 00:33:38,084 What about him? 799 00:33:38,084 --> 00:33:39,218 He was shot. 800 00:33:39,251 --> 00:33:41,687 Why would anyone shoot Sammy? 801 00:33:41,720 --> 00:33:43,322 Who shot him is not important. 802 00:33:43,355 --> 00:33:44,723 Maybe it's a good thing. 803 00:33:44,756 --> 00:33:46,158 He's was trying to come between us. 804 00:33:46,192 --> 00:33:48,094 Now we don't have to worry about him anymore. 805 00:33:48,094 --> 00:33:49,195 But he's my friend. 806 00:33:49,228 --> 00:33:50,662 He is a low-class animal 807 00:33:50,696 --> 00:33:52,431 who does not respect tradition. 808 00:33:52,464 --> 00:33:54,166 Forget about him. 809 00:33:54,200 --> 00:33:57,103 Did you shoot Sammy? 810 00:33:57,736 --> 00:34:00,139 Now you can be mine finally and totally. 811 00:34:00,172 --> 00:34:03,109 No one can come between us, as our families have ordained. 812 00:34:03,109 --> 00:34:05,244 I'm not going to marry you. 813 00:34:05,277 --> 00:34:07,113 I'm going to love the man I marry. 814 00:34:07,113 --> 00:34:08,147 That's why I came to America. 815 00:34:09,815 --> 00:34:12,118 Why did you shoot Sammy?! 816 00:34:12,151 --> 00:34:13,685 Why?! 817 00:34:13,719 --> 00:34:15,221 I shot him because of you. 818 00:34:15,254 --> 00:34:17,489 And I will shoot him 1,000 times over and over again. 819 00:34:17,523 --> 00:34:19,691 I'll make a monument out of his grave. 820 00:34:19,725 --> 00:34:21,460 DANNY: Hey! Hey! 821 00:34:21,493 --> 00:34:22,694 It's all right. 822 00:34:22,728 --> 00:34:23,629 You got nowhere to go, buddy. 823 00:34:23,662 --> 00:34:26,598 Park is surrounded, so let the woman go. 824 00:34:26,632 --> 00:34:28,134 Come on! 825 00:34:29,868 --> 00:34:31,537 Call for backup! Cut him off! 826 00:34:33,705 --> 00:34:35,274 Come here! 827 00:34:36,808 --> 00:34:39,345 (grunting and groaning) 828 00:34:39,378 --> 00:34:40,346 (knife clanging on concrete) 829 00:34:40,379 --> 00:34:41,747 Come here! 830 00:34:41,780 --> 00:34:43,782 There you go. There you go. What?! 831 00:34:43,815 --> 00:34:44,850 Get his arm. Get his arm! 832 00:34:44,883 --> 00:34:46,418 What did you do it for, huh? 833 00:34:46,452 --> 00:34:47,853 Lousy stinking jealousy! 834 00:34:47,886 --> 00:34:51,390 That's the best news I've heard in two days. 835 00:34:51,423 --> 00:34:53,725 That's fantastic. Get him out of here. 836 00:34:53,759 --> 00:34:57,263 Yeah, Commissioner Reagan, please. 837 00:34:57,296 --> 00:34:59,398 Nice work, Detective. 838 00:34:59,431 --> 00:35:02,434 I got 36 minutes with nothing to do. 839 00:35:02,468 --> 00:35:04,303 Sammy's cover is still intact. 840 00:35:04,336 --> 00:35:05,637 The operation is a go. 841 00:35:05,671 --> 00:35:07,306 36 minutes. 842 00:35:07,339 --> 00:35:09,175 That's quite a son you've got there. 843 00:35:15,447 --> 00:35:17,349 What happened? 844 00:35:17,383 --> 00:35:20,319 Well, Detective, you got shot. 845 00:35:20,352 --> 00:35:22,588 So they tell me, sir. 846 00:35:22,621 --> 00:35:24,390 Sorry about that. 847 00:35:24,423 --> 00:35:27,193 We can talk about what happened later. 848 00:35:29,861 --> 00:35:32,198 I want to stay in the program. 849 00:35:32,198 --> 00:35:35,834 Well, the good news is your cover is still intact. 850 00:35:35,867 --> 00:35:39,238 Do you remember what you asked me when I started? 851 00:35:39,271 --> 00:35:41,473 I think so. 852 00:35:41,507 --> 00:35:45,544 I asked if you thought you could make the sacrifices required, 853 00:35:45,577 --> 00:35:47,946 and you said that, uh, the same radicals 854 00:35:47,979 --> 00:35:49,548 attacked your family back home. 855 00:35:49,581 --> 00:35:50,816 That's right. 856 00:35:50,849 --> 00:35:54,353 America gave me safe harbor from that. 857 00:35:54,386 --> 00:35:58,790 America gave me the chance to fight for what's right. 858 00:35:58,824 --> 00:36:03,329 That is a debt I have sworn to repay. 859 00:36:04,930 --> 00:36:08,367 You know, Sammy, when I first became a cop, 860 00:36:08,400 --> 00:36:11,437 the bad guys were pretty easy to figure out. 861 00:36:12,671 --> 00:36:14,873 They were no less bad, but... 862 00:36:14,906 --> 00:36:17,409 now the threats come from all over the globe. 863 00:36:17,443 --> 00:36:21,247 I can't win this battle without men like you. 864 00:36:23,014 --> 00:36:24,916 I'll make a deal with you. 865 00:36:24,950 --> 00:36:28,254 You heal up, we'll talk about it. 866 00:36:30,289 --> 00:36:31,490 Thank you, sir. 867 00:36:31,523 --> 00:36:34,926 Well, actually, Sammy, 868 00:36:34,960 --> 00:36:36,628 thank you. 869 00:36:41,767 --> 00:36:43,369 (grunting) 870 00:36:45,437 --> 00:36:48,307 Yeah, yeah. Come on. 871 00:36:48,340 --> 00:36:49,708 (bell dings) 872 00:36:49,741 --> 00:36:50,942 Time! 873 00:36:53,812 --> 00:36:55,681 Good work, kid. 874 00:36:57,516 --> 00:36:59,985 So I guess this is the part where I say I'm sorry. 875 00:37:00,018 --> 00:37:01,853 That I was wrong. 876 00:37:01,887 --> 00:37:03,289 You were right. 877 00:37:03,322 --> 00:37:05,291 Oh, it was just some weird hunch I had that she 878 00:37:05,291 --> 00:37:06,157 was on the level, you know? 879 00:37:06,191 --> 00:37:07,826 Lucky for Melissa, you stayed with it, 880 00:37:07,859 --> 00:37:09,495 'cause I was no help to the girl. 881 00:37:09,528 --> 00:37:10,996 So why did the brother do it? 882 00:37:11,029 --> 00:37:13,465 Family cut him out of the will, 883 00:37:13,499 --> 00:37:15,301 so all the money was going to her. 884 00:37:15,301 --> 00:37:17,035 But if she was declared incompetent, 885 00:37:17,068 --> 00:37:18,337 he's next of kin, 886 00:37:18,370 --> 00:37:19,738 all the money goes to him. 887 00:37:19,771 --> 00:37:21,440 Ah, the root of all evil. 888 00:37:21,473 --> 00:37:23,409 I'm glad I was born good-looking instead of rich. 889 00:37:24,910 --> 00:37:27,313 Still, nice work. 890 00:37:27,346 --> 00:37:30,349 I should have known better. 891 00:37:30,382 --> 00:37:33,352 You got something special. 892 00:37:33,385 --> 00:37:35,354 Different kind of, I don't know, instinct. 893 00:37:35,387 --> 00:37:37,923 You remind me of your brother Joe. 894 00:37:37,956 --> 00:37:39,491 Thanks, Sarge. 895 00:37:39,525 --> 00:37:40,992 You're welcome. 896 00:37:49,401 --> 00:37:51,470 Hey. How's it going? 897 00:37:53,672 --> 00:37:54,973 Reagan. 898 00:37:55,006 --> 00:37:56,608 Hey. 899 00:37:56,642 --> 00:37:58,544 Detective Malevsky. 900 00:37:58,577 --> 00:37:59,811 What's going on? 901 00:37:59,845 --> 00:38:02,348 We didn't get a chance to talk the other day. 902 00:38:02,381 --> 00:38:05,016 (laughing): Your brother, Danny-- what a hot dog. 903 00:38:05,050 --> 00:38:06,652 Grandstanding that judge. 904 00:38:08,754 --> 00:38:11,056 He's a good detective, though. 905 00:38:11,089 --> 00:38:13,058 So was your brother Joe. 906 00:38:13,091 --> 00:38:15,927 That's what people say. 907 00:38:15,961 --> 00:38:18,464 You know... we worked together, 908 00:38:18,497 --> 00:38:20,366 in the Warrant Squad. 909 00:38:21,367 --> 00:38:23,735 Lydia Gonsalves worked there, too, but... 910 00:38:23,769 --> 00:38:25,003 you knew that already. 911 00:38:28,006 --> 00:38:31,977 Boy, I bet, with your brother killed in the line of duty, 912 00:38:32,010 --> 00:38:33,845 your family worries about you. 913 00:38:36,047 --> 00:38:39,685 Just... make sure you're careful. 914 00:38:39,718 --> 00:38:42,554 It can be dangerous out here. 915 00:38:47,125 --> 00:38:49,461 Nice car. 916 00:38:55,066 --> 00:38:57,703 FRANK: At 4:00 this afternoon, 917 00:38:57,736 --> 00:39:00,406 detectives from the New York City Intelligence Division 918 00:39:00,406 --> 00:39:03,775 took into custody four Pakistani nationals 919 00:39:03,809 --> 00:39:08,046 for allegedly plotting a bioterrorism attack 920 00:39:08,079 --> 00:39:12,150 against New York City's water supply system. 921 00:39:12,183 --> 00:39:16,054 I would like to introduce Deputy Commissioner Soren, 922 00:39:16,087 --> 00:39:18,123 head of NYPD Intelligence, 923 00:39:18,156 --> 00:39:21,026 to brief you on the details of this operation. 924 00:39:21,059 --> 00:39:22,293 SOREN: Good afternoon. 925 00:39:22,327 --> 00:39:25,731 Uh, first I would like to stress that this was a serious threat 926 00:39:25,764 --> 00:39:27,833 made by a sophisticated cell 927 00:39:27,866 --> 00:39:31,169 whose members were hell-bent 928 00:39:31,202 --> 00:39:34,706 on seeing the realization of their plan, 929 00:39:34,740 --> 00:39:36,508 and that if executed... 930 00:39:36,542 --> 00:39:39,445 You know, I think Sammy was a cop. 931 00:39:39,445 --> 00:39:40,846 What makes you say that? 932 00:39:43,615 --> 00:39:45,751 You think I'm a lousy detective? 933 00:39:45,784 --> 00:39:49,054 What kind of question is that? 934 00:39:49,087 --> 00:39:53,525 Well... when I mentioned 9/11, you didn't react. 935 00:39:53,559 --> 00:39:58,063 And then you tell me to get out of the Malik interrogation. 936 00:39:58,096 --> 00:40:01,500 And, uh, what really tipped it off is 937 00:40:01,533 --> 00:40:04,436 you stopped talking to me... 938 00:40:04,470 --> 00:40:06,838 like my stupid ex-husband used to do. 939 00:40:06,872 --> 00:40:08,874 (Soren continues talking on TV) 940 00:40:11,042 --> 00:40:13,979 You know, you can trust me, Danny, 941 00:40:14,012 --> 00:40:15,146 with anything. 942 00:40:15,180 --> 00:40:16,482 I already know that. 943 00:40:16,515 --> 00:40:19,017 Do you? Yeah. 944 00:40:19,050 --> 00:40:21,820 'Cause I think you're a great detective. 945 00:40:21,853 --> 00:40:25,524 SOREN: ...city, state, this great country. 946 00:40:25,557 --> 00:40:27,593 Now I'd like to turn the microphone back 947 00:40:27,626 --> 00:40:29,895 to Commissioner Reagen. 948 00:40:29,928 --> 00:40:32,097 FRANK: Here in New York City, we have learned, 949 00:40:32,130 --> 00:40:35,200 firsthand... 950 00:40:35,233 --> 00:40:38,236 that our enemies will stop at nothing 951 00:40:38,269 --> 00:40:40,572 to inflict harm upon us. 952 00:40:40,606 --> 00:40:45,210 And for those who would assail this great metropolis, 953 00:40:45,243 --> 00:40:47,713 hear this: 954 00:40:47,746 --> 00:40:52,117 Our fight against you will respect no clock, 955 00:40:52,150 --> 00:40:55,554 no calendar, no boundary. 956 00:40:55,587 --> 00:40:59,124 In short, we will stop at nothing 957 00:40:59,157 --> 00:41:02,127 to hunt you down and bring you to justice. 958 00:41:02,160 --> 00:41:05,531 Captioning sponsored by CBS 959 00:41:17,242 --> 00:41:21,246 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org