1 00:00:02,803 --> 00:00:05,373 (people chattering) 2 00:00:05,406 --> 00:00:06,774 WOMAN: King, King! 3 00:00:06,807 --> 00:00:09,077 WOMAN 2: Hey, King, can I get in? 4 00:00:09,110 --> 00:00:10,778 (people chattering) 5 00:00:10,811 --> 00:00:12,213 WOMAN: King, King. 6 00:00:12,246 --> 00:00:13,481 (people chatting, laughing) 7 00:00:13,514 --> 00:00:15,583 You two, come on. 8 00:00:15,616 --> 00:00:17,218 MAN: King! Hey, King! 9 00:00:17,251 --> 00:00:18,386 These two. 10 00:00:18,419 --> 00:00:21,089 WOMAN: Hey! MAN: Hey, remember me? 11 00:00:21,122 --> 00:00:22,556 Not tonight. MAN 2: King, just the two of us. 12 00:00:22,590 --> 00:00:24,125 King! 13 00:00:24,158 --> 00:00:24,792 You. Come on, over here. 14 00:00:24,825 --> 00:00:26,627 Come on, man. 15 00:00:26,660 --> 00:00:27,828 WOMAN: Looking good, King. 16 00:00:27,861 --> 00:00:29,630 Not you, just her. 17 00:00:29,663 --> 00:00:30,798 Sorry. 18 00:00:30,831 --> 00:00:31,799 Seriously? 19 00:00:31,832 --> 00:00:33,101 Yo, King. 20 00:00:33,134 --> 00:00:34,268 You. 21 00:00:34,302 --> 00:00:36,370 Hey. WOMAN: King, you remember me! 22 00:00:36,404 --> 00:00:37,771 You look gorgeous tonight. Hey, King. 23 00:00:38,839 --> 00:00:40,374 Friends, come on, very nice. 24 00:00:40,408 --> 00:00:42,476 Whoa, whoa, whoa. 25 00:00:42,510 --> 00:00:43,744 You're not on the list. 26 00:00:43,777 --> 00:00:44,678 What list? 27 00:00:44,712 --> 00:00:45,846 My list. 28 00:00:45,879 --> 00:00:47,615 You forget who the hell I am, King? 29 00:00:47,648 --> 00:00:49,850 Yeah, I remember-- you're the suit who's not getting in. 30 00:00:49,883 --> 00:00:51,219 Oh, ha. King? Me? 31 00:00:51,252 --> 00:00:53,487 You think I'm a joke. 32 00:00:53,521 --> 00:00:54,855 Let's see how wise you crack when I put 33 00:00:54,888 --> 00:00:56,457 a Glock 9 in your face. 34 00:00:56,490 --> 00:00:57,625 You and what hedge fund? 35 00:00:59,893 --> 00:01:01,829 King is dead! 36 00:01:02,863 --> 00:01:05,199 The King is dead! 37 00:01:05,233 --> 00:01:06,634 He's crazy. You're toast, man! 38 00:01:06,667 --> 00:01:08,136 You. You're over! 39 00:01:08,136 --> 00:01:10,871 Good. (chattering) 40 00:01:10,904 --> 00:01:12,706 DANNY: Listen, keep your hand-- this is to protect yourself. 41 00:01:12,740 --> 00:01:14,242 Keep those hands up at all times. 42 00:01:14,275 --> 00:01:15,509 Come on, right there. 43 00:01:15,543 --> 00:01:18,212 All right, one, two, come on, one, two. 44 00:01:18,246 --> 00:01:19,280 Oh! Ah, you got to watch the left. 45 00:01:19,313 --> 00:01:21,215 Sean-o, you're up, come on. 46 00:01:21,249 --> 00:01:22,750 Sit down, stay right there, and let your brot... 47 00:01:22,783 --> 00:01:24,218 Oh! 48 00:01:24,252 --> 00:01:25,586 Watch the right, Dad. 49 00:01:25,619 --> 00:01:28,156 What are you doing? "Watch the right." 50 00:01:28,156 --> 00:01:29,157 Knucklehead. 51 00:01:29,190 --> 00:01:30,158 What are you doing? Okay. 52 00:01:30,191 --> 00:01:31,159 All right, enough roughhousing. 53 00:01:31,192 --> 00:01:32,160 Give your dad a hug. 54 00:01:32,193 --> 00:01:33,161 He's working nights this week; 55 00:01:33,194 --> 00:01:34,795 you're not gonna see a lot of him. All right. 56 00:01:34,828 --> 00:01:36,597 No, five minutes. No, five more minutes. 57 00:01:36,630 --> 00:01:38,866 Hey, hey, hey, hey. Time for bed. 58 00:01:38,899 --> 00:01:39,900 Upstairs, and get ready for bed. 59 00:01:39,933 --> 00:01:41,335 I'll be up in a minute. Thank you. 60 00:01:41,369 --> 00:01:42,803 Go. 61 00:01:42,836 --> 00:01:45,306 That was unfair, I wasn't ready. 62 00:01:45,339 --> 00:01:47,341 Brush your teeth. 63 00:01:47,375 --> 00:01:48,642 (sighs) 64 00:01:48,676 --> 00:01:50,178 I'm gonna miss you this week. 65 00:01:50,211 --> 00:01:52,180 Yeah. I hate when you work night watch. 66 00:01:52,213 --> 00:01:54,182 I know, nothing good happens after midnight. 67 00:01:54,182 --> 00:01:55,816 That's right, so you be safe out there. 68 00:01:55,849 --> 00:01:57,318 I will. And watch your left. 69 00:01:57,351 --> 00:01:59,187 (grunting) Watch your right, watch, watch... 70 00:01:59,187 --> 00:02:02,290 (both laughing) 71 00:02:07,595 --> 00:02:09,197 Yeah, I know. 72 00:02:09,230 --> 00:02:10,564 You bet, Jimmy. 73 00:02:10,598 --> 00:02:12,866 Looking forward to tomorrow. 74 00:02:12,900 --> 00:02:14,735 Oh, and happy anniversary. 75 00:02:14,768 --> 00:02:16,404 (chuckles) 76 00:02:16,437 --> 00:02:17,771 Happy anniversary? 77 00:02:17,805 --> 00:02:20,474 Oh, inside joke with an old partner. 78 00:02:20,508 --> 00:02:23,211 Ha-ha, Jimmy Burke of the 2-1. 79 00:02:23,244 --> 00:02:25,513 I thought I heard something slithering. 80 00:02:25,546 --> 00:02:27,215 He ain't perfect, but he's my partner. 81 00:02:27,248 --> 00:02:29,250 Isn't that what somebody I know used to say? 82 00:02:29,283 --> 00:02:31,219 You couldn't inherit your mother's cooking, right? 83 00:02:31,219 --> 00:02:33,321 You had to get that elephant memory of hers. 84 00:02:33,354 --> 00:02:36,424 Yeah, but I got your sunny disposition. 85 00:02:36,457 --> 00:02:37,825 Wait, the 2-1. 86 00:02:37,858 --> 00:02:39,493 Weren't you involved in a shooting up there? 87 00:02:40,628 --> 00:02:43,231 I was. 88 00:02:43,264 --> 00:02:45,966 You never really told us about that. 89 00:02:45,999 --> 00:02:48,736 Well, son, you were young. 90 00:02:48,769 --> 00:02:50,804 Last thing I wanted you kids to think about was 91 00:02:50,838 --> 00:02:53,674 your old man could have bought it on a rooftop in Harlem. 92 00:02:53,707 --> 00:02:54,775 It was that close? 93 00:02:54,808 --> 00:02:56,477 (sighs) 94 00:02:56,510 --> 00:03:00,514 Close enough where I call him each year on the anniversary. 95 00:03:01,749 --> 00:03:04,352 I got to turn in; I got a big day tomorrow. 96 00:03:04,385 --> 00:03:05,519 Good night. 97 00:03:05,553 --> 00:03:06,654 Night, Dad. 98 00:03:06,687 --> 00:03:07,988 Good night, Francis. 99 00:03:08,021 --> 00:03:10,658 Night, Pop. 100 00:03:12,360 --> 00:03:16,297 Jimmy Burke took two bullets that were meant for your dad. 101 00:03:16,330 --> 00:03:17,965 He spent six months out... 102 00:03:17,998 --> 00:03:19,400 line of duty. 103 00:03:19,433 --> 00:03:20,834 I don't get it, Grandpa. 104 00:03:20,868 --> 00:03:22,870 How could you have a beef with the guy that saved Dad's life? 105 00:03:22,903 --> 00:03:25,306 Uh-oh. 106 00:03:26,740 --> 00:03:29,277 Looks like your king is in trouble. 107 00:03:30,010 --> 00:03:33,481 * Whoa... 108 00:03:34,515 --> 00:03:38,286 * Whoa... 109 00:03:39,019 --> 00:03:43,824 * Whoa... 110 00:03:43,857 --> 00:03:46,794 I love this city at night, Jackie. 111 00:03:46,827 --> 00:03:48,529 Oh, listen to this record. 112 00:03:48,562 --> 00:03:50,331 (singing along with radio): * Goin' out tonight... 113 00:03:50,364 --> 00:03:51,332 Come on, sing it. 114 00:03:51,365 --> 00:03:52,900 * We're goin' out tonight * 115 00:03:52,933 --> 00:03:53,901 * We're goin' out tonight * 116 00:03:53,934 --> 00:03:59,039 * Danny and Jackie are goin' out tonight. * 117 00:03:59,072 --> 00:04:00,374 You enjoying yourself, Reagan? 118 00:04:00,408 --> 00:04:01,642 How could I not be? Come on. 119 00:04:01,675 --> 00:04:04,945 We just took a statement from a six-four transsexual escort 120 00:04:04,978 --> 00:04:07,381 who thinks her Labradoodle was dognapped by her shrink. 121 00:04:07,415 --> 00:04:09,517 How can I not be having fun right now? 122 00:04:09,550 --> 00:04:10,518 I'm telling you, Jack, 123 00:04:10,551 --> 00:04:12,686 they can keep Central Park and Times Square. 124 00:04:12,720 --> 00:04:14,322 This is the New York that I love-- 125 00:04:14,355 --> 00:04:15,556 the one you never see on a postcard. 126 00:04:15,589 --> 00:04:16,790 Now, there's an untapped market-- 127 00:04:16,824 --> 00:04:18,592 tranny hooker postcards. 128 00:04:18,626 --> 00:04:19,960 Come on, tell me there's anywhere you'd rather be 129 00:04:19,993 --> 00:04:21,629 right now than out on the streets with me. 130 00:04:21,662 --> 00:04:23,063 Yeah, my bed. Your bed? 131 00:04:23,096 --> 00:04:25,333 What are you talk...? Then move to Jersey, Jackie. 132 00:04:25,366 --> 00:04:27,401 Come on, this is the city that never sleeps. 133 00:04:27,435 --> 00:04:29,002 Can't beat this place. 134 00:04:29,036 --> 00:04:30,070 I heart New York. 135 00:04:30,103 --> 00:04:33,073 I know, I know. 136 00:04:33,106 --> 00:04:35,075 (people chattering) 137 00:04:35,108 --> 00:04:37,345 WOMAN: King, let me in. 138 00:04:38,346 --> 00:04:40,348 (gunshot) 139 00:04:40,348 --> 00:04:42,350 (people screaming) MAN: Get down! Get down! 140 00:04:42,383 --> 00:04:44,385 (people clamoring) 141 00:04:52,426 --> 00:04:56,029 Captioning sponsored by CBS 142 00:05:11,645 --> 00:05:15,516 DOA was right here-- Richard King, 27, aka King-- 143 00:05:15,549 --> 00:05:16,784 the doorman from the club. 144 00:05:16,817 --> 00:05:18,652 CSU puts the shooter somewhere out in the street. 145 00:05:18,686 --> 00:05:19,653 Eyewitnesses? 146 00:05:19,687 --> 00:05:21,655 Got about a couple dozen people trying to get 147 00:05:21,689 --> 00:05:23,524 into the club, but everybody's looking this way. 148 00:05:23,557 --> 00:05:25,993 All right, so shots ring out, everybody scrambles, 149 00:05:26,026 --> 00:05:27,561 plus they're all drunk. 150 00:05:27,595 --> 00:05:28,829 By the time they get their bearings, 151 00:05:28,862 --> 00:05:30,698 our shooter's in the wind. 152 00:05:30,731 --> 00:05:32,766 Almost like you've done this before, Detective. 153 00:05:32,800 --> 00:05:33,901 Yeah, once or twice. 154 00:05:33,934 --> 00:05:36,136 So nobody's eyes were working. What about their ears? 155 00:05:36,169 --> 00:05:38,806 Witnesses confirm hearing one shot. 156 00:05:38,839 --> 00:05:40,040 Vic caught it in the neck. 157 00:05:40,073 --> 00:05:42,410 I see one eyeball that wasn't snockered. 158 00:05:43,677 --> 00:05:45,145 Anyone here from the club we can talk to? 159 00:05:45,178 --> 00:05:46,547 Owner's right over there. 160 00:05:48,649 --> 00:05:51,084 JACKIE: Sabrina Glick-- she owns this place? 161 00:05:51,118 --> 00:05:52,052 What, you know her? 162 00:05:52,085 --> 00:05:53,754 No, not really, just what I read about her. 163 00:05:53,787 --> 00:05:55,456 She's a Page Six staple. 164 00:05:55,489 --> 00:05:57,691 You'd like her-- she only comes out at night. 165 00:06:00,027 --> 00:06:02,596 Let me know if you want help questioning her, Detective, huh? 166 00:06:02,630 --> 00:06:04,532 (chuckling): That's funny. Get lost. 167 00:06:04,565 --> 00:06:05,866 Go. 168 00:06:05,899 --> 00:06:08,436 I'd just come out to check on things. 169 00:06:08,436 --> 00:06:10,738 I was about 20 feet away when it happened. 170 00:06:10,771 --> 00:06:11,805 But you didn't see who shot him? 171 00:06:11,839 --> 00:06:13,674 You'll see it all on there. 172 00:06:13,707 --> 00:06:15,976 (screaming) 173 00:06:16,009 --> 00:06:19,112 DANNY: Actually, the shooter's out of frame there. 174 00:06:19,146 --> 00:06:20,781 Where were you again? 175 00:06:20,814 --> 00:06:23,751 I'm right over there. 176 00:06:23,784 --> 00:06:25,185 You have any other cameras, another angle? 177 00:06:25,218 --> 00:06:27,187 Can't see much of anything here. 178 00:06:27,220 --> 00:06:29,757 JACKIE: Well, we're going to need to take this 179 00:06:29,790 --> 00:06:31,024 for evidence. 180 00:06:31,058 --> 00:06:32,726 You know, TARU can enhance the video, maybe expand the view. 181 00:06:32,760 --> 00:06:33,694 Yeah. 182 00:06:33,727 --> 00:06:35,829 Um, what can you tell us about this guy King? 183 00:06:35,863 --> 00:06:36,930 What kind of guy was he? 184 00:06:36,964 --> 00:06:39,533 He was Brad Pitt in Thelma & Louise. 185 00:06:39,567 --> 00:06:40,834 He just popped. 186 00:06:40,868 --> 00:06:42,603 Two months after I put him on the rope, 187 00:06:42,636 --> 00:06:44,538 he put us on the map. 188 00:06:44,572 --> 00:06:46,707 We've been the hottest club in New York ever since. 189 00:06:46,740 --> 00:06:49,543 We're still talking about the door guy here? 190 00:06:49,577 --> 00:06:51,545 DJs and doormen-- the new celebrities. 191 00:06:51,579 --> 00:06:53,046 They're the real stars around here. 192 00:06:53,080 --> 00:06:55,215 I mean, all due respect. 193 00:06:55,248 --> 00:06:58,185 I worked the door at the Vault back in the days. 194 00:06:58,218 --> 00:06:59,820 So, what happened, you're too old now? 195 00:06:59,853 --> 00:07:02,856 Too married and two kids. 196 00:07:02,890 --> 00:07:04,825 (chuckles) Too bad. 197 00:07:04,858 --> 00:07:07,795 Okay, well, uh, any girlfriends, 198 00:07:07,828 --> 00:07:10,864 jealous lovers-- uh, King have any of those? 199 00:07:10,898 --> 00:07:13,801 He's been with Benita Ginn ever since I've known him. 200 00:07:13,834 --> 00:07:15,936 She's a night nurse at the downtown hospital. 201 00:07:15,969 --> 00:07:17,170 Beautiful, sweet, 202 00:07:17,204 --> 00:07:18,772 not exactly the murdering type. 203 00:07:18,806 --> 00:07:20,240 How about someone with a grudge? 204 00:07:20,273 --> 00:07:21,509 Any enemies? 205 00:07:21,542 --> 00:07:23,911 Only the rest of the city. 206 00:07:23,944 --> 00:07:25,546 You know, these doormen-- they're the one person 207 00:07:25,579 --> 00:07:27,815 in the city that can say no to the rich and powerful. 208 00:07:27,848 --> 00:07:29,750 Did King piss anyone off last night? 209 00:07:29,783 --> 00:07:31,685 Yeah, you know, I didn't think about that before, 210 00:07:31,719 --> 00:07:34,722 but the bouncers did mention that one of our guys 211 00:07:34,755 --> 00:07:35,956 got pretty angry with King last night 212 00:07:35,989 --> 00:07:37,024 when he turned him away. 213 00:07:37,057 --> 00:07:38,025 How angry? 214 00:07:38,058 --> 00:07:40,828 Angry enough to threaten to come back with a gun, 215 00:07:40,861 --> 00:07:41,995 but like I said... 216 00:07:42,029 --> 00:07:42,863 Do you know a name? 217 00:07:42,896 --> 00:07:44,031 Vince Walker. 218 00:07:44,064 --> 00:07:46,199 He runs one of the biggest funds on the street, but... 219 00:07:46,233 --> 00:07:47,334 You know how these guys are, I mean... 220 00:07:47,367 --> 00:07:49,703 Well, do you know where we can find this Vince Walker? 221 00:07:52,740 --> 00:07:53,641 He's in your phone? 222 00:07:53,674 --> 00:07:55,876 Yeah, anyone who's anyone is in my phone. 223 00:07:55,909 --> 00:07:58,145 (muttering): I'm not in her phone. 224 00:07:58,178 --> 00:08:00,914 130 North Moore, Tribeca. 225 00:08:00,948 --> 00:08:02,182 Thanks. 226 00:08:02,215 --> 00:08:03,551 Let's flag this guy-- 227 00:08:03,584 --> 00:08:04,985 credit cards, phone, and, uh, license. 228 00:08:05,018 --> 00:08:06,053 Could be a flight risk. 229 00:08:06,086 --> 00:08:09,757 Oh, and if you happen to think of anything else, 230 00:08:09,790 --> 00:08:10,791 don't hesitate to call. 231 00:08:10,824 --> 00:08:12,926 I won't, Danny. 232 00:08:12,960 --> 00:08:14,628 Oh, and, um... 233 00:08:17,064 --> 00:08:19,066 You, too. 234 00:08:21,101 --> 00:08:23,103 Thanks. 235 00:08:30,978 --> 00:08:33,781 She's doing her residency in Laguna. 236 00:08:33,814 --> 00:08:36,850 Can you believe that-- a doctor in the family? 237 00:08:36,884 --> 00:08:38,786 I don't know what's harder to believe-- 238 00:08:38,819 --> 00:08:40,654 little Mary-Kathleen is a doctor 239 00:08:40,688 --> 00:08:43,023 or there's a Bronx Burke living in Laguna. 240 00:08:43,056 --> 00:08:45,225 Ain't that the truth. 241 00:08:47,227 --> 00:08:49,597 Something on your mind, Jimmy. 242 00:08:49,597 --> 00:08:50,964 Word's going around 243 00:08:50,998 --> 00:08:53,701 that Deputy Chief Russo is going to pull the plug. 244 00:08:53,734 --> 00:08:55,903 He puts in his papers this week. 245 00:08:59,039 --> 00:09:02,042 Any chance I'd be considered for the spot? 246 00:09:03,877 --> 00:09:07,748 Being number two at Manhattan South'd be a stepping stone, 247 00:09:07,781 --> 00:09:10,283 and the bump to chief-- it wouldn't hurt. 248 00:09:10,317 --> 00:09:12,119 You're not happy in the 15th? 249 00:09:12,152 --> 00:09:14,788 Oh, no, no, not at all. I'm having a ball there, 250 00:09:14,822 --> 00:09:17,090 but I've been the C.O. for three years. 251 00:09:17,124 --> 00:09:19,059 I'm ready for the next challenge. 252 00:09:19,092 --> 00:09:20,894 Your numbers are pretty good. 253 00:09:20,928 --> 00:09:22,362 And they're getting better. 254 00:09:22,395 --> 00:09:24,865 I'm facing the firing squad at CompStat this week. 255 00:09:24,898 --> 00:09:27,200 I think your guys are going to like what they hear. 256 00:09:27,234 --> 00:09:29,336 Well, you know how I do things, Jimmy. 257 00:09:29,369 --> 00:09:31,004 I won't do contracts, 258 00:09:31,038 --> 00:09:33,807 but if you're right for the job, you'll be in the mix. 259 00:09:33,841 --> 00:09:36,744 Well, that's all I'm asking-- to be considered. 260 00:09:36,777 --> 00:09:38,746 What is this, 261 00:09:38,779 --> 00:09:39,647 a GQ photo shoot? 262 00:09:39,647 --> 00:09:43,717 Hey, Erin Reagan, as I live and breathe. 263 00:09:43,751 --> 00:09:44,852 What's going on? 264 00:09:44,885 --> 00:09:45,953 Breakfast with Judge Walters. 265 00:09:45,986 --> 00:09:46,954 He's been killing me 266 00:09:46,987 --> 00:09:48,656 on my search and seizures, 267 00:09:48,656 --> 00:09:51,659 so I thought maybe some hash browns would soften him up. 268 00:09:51,659 --> 00:09:53,927 He's on a no-carb diet. 269 00:09:54,928 --> 00:09:56,329 JIMMY: Oh, come on, sit down. 270 00:09:56,363 --> 00:09:57,965 It's like having flowers at the table. 271 00:09:57,998 --> 00:09:59,800 You want some coffee? 272 00:09:59,833 --> 00:10:01,969 Yeah, I'll join you boys. 273 00:10:02,002 --> 00:10:03,170 Doorman says we just missed him. 274 00:10:03,203 --> 00:10:04,805 This guy is in the wind, Jack. 275 00:10:04,838 --> 00:10:06,974 Wall Street heliport. What's up? 276 00:10:07,007 --> 00:10:09,009 Real Time just got a hit on the guy's AmEx. 277 00:10:09,042 --> 00:10:10,010 He rented a chopper. 278 00:10:10,043 --> 00:10:11,945 You think he's going sightseeing? 279 00:10:11,979 --> 00:10:12,980 Yeah. 280 00:10:13,013 --> 00:10:15,916 (sirens wailing) 281 00:10:19,086 --> 00:10:21,321 (tires screeching) 282 00:10:21,354 --> 00:10:24,257 Hey, hey, kill that right now! 283 00:10:24,291 --> 00:10:26,927 You, put your hands in the air! 284 00:10:26,960 --> 00:10:28,095 Put your hands where I can see 'em! 285 00:10:28,128 --> 00:10:29,096 I didn't do it! 286 00:10:29,129 --> 00:10:31,064 What?! I didn't do it! 287 00:10:31,098 --> 00:10:32,800 Oh, you didn't do it?! No. 288 00:10:32,833 --> 00:10:34,134 Oh, okay. 289 00:10:34,167 --> 00:10:36,436 Well, get back in the chopper and enjoy your trip. 290 00:10:36,469 --> 00:10:38,972 He's taking off, everyone. He didn't do it. 291 00:10:39,006 --> 00:10:39,940 Thank you. 292 00:10:39,973 --> 00:10:41,374 He's kidding, moron. 293 00:10:41,408 --> 00:10:43,243 Get over there. Let's go. 294 00:10:43,276 --> 00:10:45,378 Over here. 295 00:10:51,919 --> 00:10:54,387 My guy didn't do it. Is that why he booked the helicopter 296 00:10:54,421 --> 00:10:57,257 to take him to a private jet to take him to Cuba? 297 00:10:57,290 --> 00:11:00,093 Yeah, one of the few countries we don't have an extradition treaty with? 298 00:11:00,127 --> 00:11:02,129 He was nervous; he knew it wouldn't look good. 299 00:11:02,162 --> 00:11:03,831 But I can assure you my client 300 00:11:03,864 --> 00:11:05,332 is an upstanding member of the community. 301 00:11:05,365 --> 00:11:07,367 No, your client's a scumbag, okay? 302 00:11:07,400 --> 00:11:09,236 But being that we're the kinder, 303 00:11:09,269 --> 00:11:12,039 gentler NYPD, if he's got a good alibi, we're all ears. 304 00:11:12,072 --> 00:11:13,841 Otherwise, it's three hots and a cot, 305 00:11:13,874 --> 00:11:15,408 courtesy of the City of New York. 306 00:11:15,442 --> 00:11:16,910 Fine, Detective. 307 00:11:16,944 --> 00:11:19,279 Go to Hell. 308 00:11:19,312 --> 00:11:21,314 * 309 00:11:30,791 --> 00:11:32,392 No pun intended, 310 00:11:32,425 --> 00:11:34,394 but what the hell is this place? 311 00:11:34,427 --> 00:11:35,929 Dominatrix dungeon. 312 00:11:35,963 --> 00:11:39,366 Don't tell me, you heart this New York, too. 313 00:11:39,399 --> 00:11:42,435 (groans) Oh, God. 314 00:11:42,469 --> 00:11:44,304 People have a common misconception 315 00:11:44,337 --> 00:11:46,473 about what we do here. I bet. 316 00:11:46,506 --> 00:11:49,409 For the most part, most of our clients are average citizens. 317 00:11:49,442 --> 00:11:51,411 Many of them are highly successful businessmen. 318 00:11:51,444 --> 00:11:52,679 Right. In other words, 319 00:11:52,780 --> 00:11:55,916 you beat the crap out of spoiled rich guys who hate themselves. 320 00:11:55,949 --> 00:11:57,885 It's a bit more complicated than that, Detective. 321 00:11:57,918 --> 00:11:59,419 I'm sure it is. 322 00:11:59,452 --> 00:12:01,488 You know, I had a guy ask me to lick his boots once. 323 00:12:02,890 --> 00:12:04,391 I broke his nose instead. 324 00:12:06,359 --> 00:12:08,428 (laughs) Well, he should have known better. 325 00:12:08,461 --> 00:12:10,864 You don't seem to be the submissive type. 326 00:12:10,898 --> 00:12:13,466 Lady, if I take out my handcuffs, I'm not playing. 327 00:12:13,500 --> 00:12:15,002 Don't touch me. 328 00:12:15,035 --> 00:12:16,403 (clears throat) 329 00:12:17,905 --> 00:12:21,308 Fine. Like I said, Mr. Walker was, in fact, here 330 00:12:21,341 --> 00:12:23,510 at the time of question. 331 00:12:23,543 --> 00:12:24,945 So unless you'd like me 332 00:12:24,978 --> 00:12:26,346 to give you a complimentary whipping 333 00:12:26,379 --> 00:12:28,248 or you'd like to give me a spanking... 334 00:12:29,482 --> 00:12:31,819 ...I'll see you out. 335 00:12:31,819 --> 00:12:33,553 Actually, we're not quite ready to go yet. 336 00:12:33,586 --> 00:12:35,555 (softly): Ouch, that hurt. 337 00:12:35,588 --> 00:12:37,390 I'm sure it does. 338 00:12:37,424 --> 00:12:39,459 Not that you exactly strike me as the girl-next-door type, 339 00:12:39,492 --> 00:12:41,561 but you got any proof other than your say-so? 340 00:12:41,594 --> 00:12:44,531 (on video): Move! Come on! WOMAN: See the time code here? 341 00:12:44,564 --> 00:12:47,367 (Walker barking) Like I said, 3:25 a.m. 342 00:12:47,400 --> 00:12:49,369 Harder! Woof! 343 00:12:49,402 --> 00:12:51,104 JACKIE: This guy manages 344 00:12:51,138 --> 00:12:52,572 a $700 million fund? 345 00:12:52,605 --> 00:12:55,475 Yeah, and we wonder why our economy's in the toilet. 346 00:12:55,508 --> 00:12:57,344 DANNY: Is that a diaper? 347 00:12:57,377 --> 00:12:58,979 JACKIE: I think it is. 348 00:12:59,012 --> 00:13:01,014 He's a good boy! (barking) 349 00:13:02,249 --> 00:13:04,451 JIMMY: Good morning, CompStat panel. 350 00:13:04,484 --> 00:13:07,087 The 15th Precinct is proud to report 351 00:13:07,120 --> 00:13:10,223 a reduction of 20% in violent crime across the board 352 00:13:10,257 --> 00:13:12,559 in the last three reporting periods. 353 00:13:13,593 --> 00:13:15,562 Ten-hut! 354 00:13:15,595 --> 00:13:18,031 As you were. 355 00:13:18,065 --> 00:13:20,868 Inspector, let's talk about the strong-arm robberies 356 00:13:20,868 --> 00:13:23,436 in the vicinity of the 68th Street Station. 357 00:13:23,470 --> 00:13:25,338 What were your deployment tactics there? 358 00:13:25,372 --> 00:13:27,107 I employed a two-tiered strategy. 359 00:13:27,140 --> 00:13:29,376 My anticrime units gave it special attention; 360 00:13:29,409 --> 00:13:32,112 I increased the plain-clothes presence in the station itself. 361 00:13:32,145 --> 00:13:35,515 The 7-4 had a similar situation in La Guardia Park. 362 00:13:35,548 --> 00:13:38,551 Those same deployment tactics proved unsuccessful. 363 00:13:38,585 --> 00:13:41,454 Any thoughts as to why? Well, I can't speak for the 7-4, sir, 364 00:13:41,488 --> 00:13:43,590 but at the 15th, we hit 'em hard, we hit 'em often, 365 00:13:43,623 --> 00:13:46,526 and over time, those are the results we achieved. 366 00:13:46,559 --> 00:13:47,928 All right, let's move on to burglaries. 367 00:13:47,961 --> 00:13:50,163 Your numbers are down considerably. 368 00:13:50,197 --> 00:13:51,598 Care to enlighten us as to why? 369 00:13:51,631 --> 00:13:53,266 I started a burglary task force, 370 00:13:53,300 --> 00:13:55,202 picked out my youngest, sharpest officers. 371 00:13:55,235 --> 00:13:56,603 Seems to be working. 372 00:13:56,636 --> 00:13:58,271 And where could you be improving? 373 00:13:58,305 --> 00:13:59,539 Where could we not, Commissioner? 374 00:14:01,574 --> 00:14:03,643 Thank you, Inspector. Carry on. 375 00:14:03,676 --> 00:14:05,212 (door opens, closes) Let's turn our attention 376 00:14:05,245 --> 00:14:07,514 to the rash of push-in robberies, Inspector. 377 00:14:07,547 --> 00:14:09,182 LINDA: Look who's here. Hey, you're home. 378 00:14:09,216 --> 00:14:11,584 Hey. Just trying to catch a few hours sleep 379 00:14:11,618 --> 00:14:12,585 before I head back out there. 380 00:14:14,487 --> 00:14:15,622 Hey...! 381 00:14:15,655 --> 00:14:18,391 What are you doing! What are you doing! Daddy's home! 382 00:14:18,425 --> 00:14:19,559 What are you doing! Hey, Dad! 383 00:14:19,592 --> 00:14:21,661 Easy, you guys. Come on. What are you doing! 384 00:14:21,694 --> 00:14:23,296 Watch your uniform. What are you doing! 385 00:14:23,330 --> 00:14:25,132 What are you doing! What are you doing! Daddy! 386 00:14:25,165 --> 00:14:27,067 Don't forget, we have dinner at your father's house tonight. 387 00:14:27,100 --> 00:14:28,601 He's out of town this weekend. 388 00:14:28,635 --> 00:14:30,603 I'll be there, I'll be there. Mommy, what's that? 389 00:14:30,637 --> 00:14:32,039 Who's Sabrina? 390 00:14:32,072 --> 00:14:33,506 That's a witness in the case. 391 00:14:33,540 --> 00:14:35,342 She writes her number on a cocktail napkin? 392 00:14:35,375 --> 00:14:37,044 Come on, she owns a nightclub-- what do you want me to do? 393 00:14:37,077 --> 00:14:38,678 Oh, a nightclub. Great. 394 00:14:38,711 --> 00:14:40,547 Danny's favorite old stomping grounds. 395 00:14:40,580 --> 00:14:42,682 Kids, get in the car. 396 00:14:42,715 --> 00:14:43,951 We'll be late for school. Bye, boys. 397 00:14:43,984 --> 00:14:44,551 Bye. 398 00:14:46,086 --> 00:14:46,686 Love you. 399 00:14:46,719 --> 00:14:48,956 Love you, too. 400 00:14:51,724 --> 00:14:54,094 (insects chittering, chirping) 401 00:14:57,264 --> 00:15:01,134 "A mysterious stranger is on his way." 402 00:15:01,168 --> 00:15:02,970 No, he's not. 403 00:15:02,970 --> 00:15:04,271 Uh, yes, he is. 404 00:15:04,304 --> 00:15:05,572 FRANK: Not while your grandpa 405 00:15:05,605 --> 00:15:09,109 has 36,000 armed men at his disposal, he's not. 406 00:15:09,142 --> 00:15:10,043 ERIN: That's right. 407 00:15:10,077 --> 00:15:12,245 I like your hair; I think it looks nice. 408 00:15:12,279 --> 00:15:13,613 Thank you. 409 00:15:13,646 --> 00:15:15,615 Glad somebody noticed. 410 00:15:17,417 --> 00:15:19,086 Henry, your turn. 411 00:15:19,119 --> 00:15:21,521 The day I put my future in the hands of a cookie 412 00:15:21,554 --> 00:15:23,323 is the day they're singing "Danny Boy" for me. 413 00:15:23,356 --> 00:15:24,491 Oh, you're a party pooper. 414 00:15:24,524 --> 00:15:25,625 Buzz kill. 415 00:15:26,559 --> 00:15:29,029 I'll go. You already went! Twice! 416 00:15:29,062 --> 00:15:30,030 Guys, come on. 417 00:15:30,063 --> 00:15:31,431 Here, you can read me mine. 418 00:15:32,699 --> 00:15:35,302 "You are wise beyond your years." 419 00:15:35,335 --> 00:15:36,736 That's very fitting, Jamie. 420 00:15:36,769 --> 00:15:37,670 DANNY: Mm-hmm. 421 00:15:37,704 --> 00:15:39,272 For the wise man who left 422 00:15:39,306 --> 00:15:40,473 Harvard crimson for NYPD blues. 423 00:15:40,507 --> 00:15:42,742 Better check the expiration date on that one. 424 00:15:42,775 --> 00:15:45,178 Oh, very funny. Still the best decision I ever made. 425 00:15:45,212 --> 00:15:46,679 Amen. What do you got, Dad? 426 00:15:46,713 --> 00:15:48,415 "You will take a chance." 427 00:15:48,448 --> 00:15:49,149 Ooh... 428 00:15:49,182 --> 00:15:52,019 And it will bite you on the tush. 429 00:15:52,019 --> 00:15:53,620 You have been grumpy all night. 430 00:15:53,653 --> 00:15:54,654 What gives? 431 00:15:54,687 --> 00:15:56,523 I plead the Fifth, Counselor. 432 00:15:56,556 --> 00:15:58,691 Pop's upset because I'm considering bumping 433 00:15:58,725 --> 00:16:00,660 Jimmy Burke up to deputy chief. 434 00:16:00,693 --> 00:16:03,363 He hit it out of the park today at Compstat, by the way, Pop. 435 00:16:03,396 --> 00:16:05,065 Does that mean you're giving him the bump? 436 00:16:07,667 --> 00:16:09,036 I still don't get it, Grandpa. 437 00:16:09,069 --> 00:16:12,139 Look, what Jimmy Burke did for your father 438 00:16:12,172 --> 00:16:13,606 cannot be repaid. 439 00:16:13,640 --> 00:16:17,410 But what he did to his own wife cannot be forgiven. 440 00:16:17,444 --> 00:16:19,412 Jimmy Burke was a cheater? 441 00:16:19,446 --> 00:16:22,049 15 years and three children, 442 00:16:22,082 --> 00:16:24,717 (chuckles): he hooks up with some chippy from the bar. 443 00:16:24,751 --> 00:16:27,187 Now, it tore the family apart. 444 00:16:27,220 --> 00:16:30,757 Call me old-fashioned, but, uh, don't ask me to trust the man 445 00:16:30,790 --> 00:16:32,525 if his own family won't. 446 00:16:32,559 --> 00:16:34,494 I don't know, Grandpa, a lot of guys in the 15th 447 00:16:34,527 --> 00:16:36,163 would run through a brick wall for Jimmy Burke. 448 00:16:36,196 --> 00:16:38,398 They think he's a stand-up guy. 449 00:16:38,431 --> 00:16:40,767 Then you know a lot of guys with their heads up their asses. 450 00:16:43,836 --> 00:16:45,205 Henry. 451 00:16:45,238 --> 00:16:46,539 (mock gasp) 452 00:16:46,573 --> 00:16:48,375 And you-- since when are you okay 453 00:16:48,408 --> 00:16:50,343 when a guy cheats on his wife? 454 00:16:50,377 --> 00:16:52,712 I didn't say I was okay with a guy who cheats on his wife. 455 00:16:52,745 --> 00:16:54,681 I said it doesn't necessarily make the guy a bad cop. 456 00:16:54,714 --> 00:16:58,285 Oh. Well, now that we've got our priorities straight. 457 00:16:58,318 --> 00:17:00,120 (phone rings) 458 00:17:00,153 --> 00:17:01,621 (quietly): Saved by the cell. 459 00:17:03,190 --> 00:17:06,193 Uh, I'm gonna take this-- it's for my case. 460 00:17:08,161 --> 00:17:10,430 Reagan. 461 00:17:10,463 --> 00:17:12,399 (dance music playing) Is this a bad time? 462 00:17:12,432 --> 00:17:14,101 (dance music playing over phone) 463 00:17:14,101 --> 00:17:15,602 Is this Sabrina? 464 00:17:15,635 --> 00:17:18,638 Oh, I like the way you say my name. 465 00:17:19,872 --> 00:17:20,707 What is it? 466 00:17:20,740 --> 00:17:22,809 You said to call if something comes up. 467 00:17:22,842 --> 00:17:24,111 Something's come up. 468 00:17:24,144 --> 00:17:25,478 Okay, you want to tell me about it? 469 00:17:25,512 --> 00:17:27,680 That's for me to know and for you to find out. 470 00:17:28,815 --> 00:17:31,784 All right. I'm on my way. 471 00:17:31,818 --> 00:17:33,353 (sighs) 472 00:17:33,386 --> 00:17:34,854 Who was that? 473 00:17:34,887 --> 00:17:37,390 Hey. 474 00:17:37,424 --> 00:17:39,392 Who was that, Danny? 475 00:17:39,426 --> 00:17:41,294 Witness. 476 00:17:41,328 --> 00:17:43,130 You mean, Sabrina? 477 00:17:45,832 --> 00:17:47,467 You know what's funny? 478 00:17:47,500 --> 00:17:50,670 Of all the cases in New York, you happen to catch 479 00:17:50,703 --> 00:17:53,706 the one starring... Angelina Jolie. 480 00:17:54,807 --> 00:17:56,443 It's my work, babe. 481 00:17:56,476 --> 00:17:59,446 That's what I came out here to remind you of. 482 00:17:59,479 --> 00:18:01,881 HENRY: I'm just saying the man's no good. 483 00:18:01,914 --> 00:18:04,151 Give it a rest, Pop. 484 00:18:05,352 --> 00:18:07,354 I got to go. 485 00:18:15,228 --> 00:18:17,197 You want to talk? 486 00:18:17,230 --> 00:18:19,732 No, I don't think that's a good idea, Frank. 487 00:18:19,766 --> 00:18:21,768 You're my daughter, too-- you know that. 488 00:18:23,903 --> 00:18:25,572 Thanks. 489 00:18:31,611 --> 00:18:34,614 (hip-hop playing) 490 00:18:37,550 --> 00:18:39,586 Jackie? Hey, Sabrina just called. 491 00:18:39,619 --> 00:18:41,354 She said she's got something for me. 492 00:18:41,388 --> 00:18:42,622 Why don't you meet me at the club. 493 00:18:42,655 --> 00:18:45,692 Yeah, can't. Uh, just got ahold of King's girlfriend, Benita. 494 00:18:45,725 --> 00:18:47,727 I'm on my way to see her now. 495 00:18:47,760 --> 00:18:48,961 All right. All right, well, double back. 496 00:18:48,995 --> 00:18:51,764 We'll meet at the squad room in an hour; I'll see you there. 497 00:18:51,798 --> 00:18:53,766 Yeah. Great. 498 00:18:53,800 --> 00:18:55,668 (hip-hop playing over radio) 499 00:18:55,702 --> 00:18:57,704 (turns up volume) * No, you can't get the best of me... * 500 00:18:57,737 --> 00:19:00,740 * 501 00:19:05,445 --> 00:19:07,380 Hey, Dad, you got a minute? 502 00:19:07,414 --> 00:19:09,482 I haven't seen that look on your face 503 00:19:09,516 --> 00:19:11,584 since you brought home a "C" in science. 504 00:19:13,786 --> 00:19:15,755 You remember everything. 505 00:19:16,956 --> 00:19:18,925 It was the only "C" you ever got. 506 00:19:28,335 --> 00:19:29,669 (sighs) 507 00:19:32,705 --> 00:19:35,308 It's your mother's ring. 508 00:19:35,342 --> 00:19:36,443 (quietly): Yeah. 509 00:19:36,476 --> 00:19:37,977 We called off the wedding. 510 00:19:38,010 --> 00:19:41,981 She's off in London for six months. 511 00:19:42,014 --> 00:19:43,650 It's not her fault, it's mine. 512 00:19:43,683 --> 00:19:45,352 Ever since I came on the job, 513 00:19:45,385 --> 00:19:48,321 I haven't really been there for her in a real way, so... 514 00:19:50,257 --> 00:19:54,294 Sometimes the job is tougher at home than it is on the streets. 515 00:19:54,327 --> 00:19:56,629 I just hope I haven't let the best thing 516 00:19:56,663 --> 00:19:58,831 that ever happened to me walk out the door. 517 00:19:58,865 --> 00:20:00,933 (sighs) 518 00:20:00,967 --> 00:20:03,603 Jamie... 519 00:20:03,636 --> 00:20:05,705 you know... (sighs) 520 00:20:05,738 --> 00:20:09,242 when you decided to give up the law and become a cop 521 00:20:09,276 --> 00:20:12,011 I was... 522 00:20:12,044 --> 00:20:13,913 disappointed. 523 00:20:13,946 --> 00:20:16,849 Well, I, um... (chuckles softly) 524 00:20:16,883 --> 00:20:19,319 I knew you weren't thrilled. 525 00:20:19,352 --> 00:20:21,954 Well... you knew how much 526 00:20:21,988 --> 00:20:25,692 your mom wanted to keep you out of the family business, and... 527 00:20:25,725 --> 00:20:27,960 I felt that... 528 00:20:27,994 --> 00:20:31,898 the least I could do was see that Mary's wish was honored. 529 00:20:31,931 --> 00:20:34,301 But you didn't stop me. 530 00:20:35,502 --> 00:20:38,004 It wasn't my decision to make. 531 00:20:40,473 --> 00:20:41,941 (sighs) 532 00:20:43,476 --> 00:20:45,912 And it wasn't your mom's. 533 00:20:45,945 --> 00:20:47,780 It was yours. 534 00:20:53,720 --> 00:20:55,788 For what it's worth... 535 00:20:55,822 --> 00:20:57,390 there's not a day goes by 536 00:20:57,424 --> 00:20:59,926 I'm not proud to have you on my force. 537 00:21:02,962 --> 00:21:05,998 I'm sorry about you and Sydney. 538 00:21:06,032 --> 00:21:09,035 I am. 539 00:21:09,068 --> 00:21:11,571 But please... 540 00:21:11,604 --> 00:21:13,973 keep trusting your gut. 541 00:21:15,107 --> 00:21:17,344 It serves you well. 542 00:21:25,918 --> 00:21:27,487 * Hey, bounce in the club 543 00:21:27,520 --> 00:21:29,522 * Bounce, bounce... 544 00:21:29,556 --> 00:21:32,492 * 545 00:21:37,764 --> 00:21:39,098 Hello. 546 00:21:39,131 --> 00:21:42,602 * Can't do it like I do, don't do it like I do * 547 00:21:42,635 --> 00:21:45,572 * Can't do it like I do, so don't do it like I do * 548 00:21:45,605 --> 00:21:48,107 * Can't do it like I do, don't do it like I do * 549 00:21:48,140 --> 00:21:49,609 * Can't do it like I do Excuse me. 550 00:21:49,642 --> 00:21:51,644 * So don't do it like I do... 551 00:21:51,678 --> 00:21:52,812 You rang? 552 00:21:54,146 --> 00:21:55,982 Hey, get over here. 553 00:21:56,015 --> 00:21:57,116 Can't do that. 554 00:21:57,149 --> 00:21:58,518 Oh, yeah. 555 00:21:58,551 --> 00:21:59,986 Too married, two kids, right? 556 00:22:00,019 --> 00:22:01,954 That's right. We should talk. 557 00:22:01,988 --> 00:22:05,625 * 558 00:22:05,658 --> 00:22:07,059 I'm all yours. 559 00:22:07,093 --> 00:22:08,861 Let's go. 560 00:22:08,895 --> 00:22:11,798 * Bouncing on your head, trying to knock you off your bed * 561 00:22:11,831 --> 00:22:13,466 * Till you'll bounce into the street * 562 00:22:13,500 --> 00:22:15,001 * Blow it down in Miami... 563 00:22:15,034 --> 00:22:17,103 King and I drove up from North Carolina 564 00:22:17,136 --> 00:22:18,971 three years ago. 565 00:22:19,005 --> 00:22:20,973 Weren't even dating yet. 566 00:22:21,007 --> 00:22:23,843 Just really good friends with something in common. 567 00:22:23,876 --> 00:22:26,078 Both dying to move to New York. 568 00:22:26,112 --> 00:22:28,481 Okay, so, uh, 569 00:22:28,515 --> 00:22:30,750 when did King become your boyfriend? 570 00:22:30,783 --> 00:22:31,918 Somewhere around Maryland. 571 00:22:31,951 --> 00:22:34,020 He pulled over by the side of the road, 572 00:22:34,053 --> 00:22:37,089 said he couldn't go any further till he told me his secret. 573 00:22:37,123 --> 00:22:38,858 And then he kissed me. 574 00:22:38,891 --> 00:22:41,093 It was one of those kisses, you know? 575 00:22:41,127 --> 00:22:42,795 Yeah. Afraid I do. 576 00:22:42,829 --> 00:22:45,798 From that moment on, we just never left each other's side. 577 00:22:45,832 --> 00:22:48,034 I was the first one to get a job, 578 00:22:48,067 --> 00:22:49,001 working nights at the hospital. 579 00:22:49,035 --> 00:22:51,504 We wanted our days together, so it was perfect 580 00:22:51,538 --> 00:22:53,440 when he got the job as the doorman. 581 00:22:53,473 --> 00:22:55,174 Perfect New York story, huh? 582 00:22:55,207 --> 00:22:57,109 It was... 583 00:22:57,143 --> 00:22:58,811 until it wasn't. 584 00:23:00,079 --> 00:23:03,082 A couple of months ago, things started to change. 585 00:23:03,115 --> 00:23:06,185 He started, uh, hitting the after-hours scene pretty hard, 586 00:23:06,218 --> 00:23:08,154 especially the underground poker rooms. 587 00:23:08,187 --> 00:23:09,589 King was a gambler? 588 00:23:09,622 --> 00:23:12,459 Yeah, just not a very good one. 589 00:23:13,960 --> 00:23:15,962 (dance music playing) 590 00:23:17,830 --> 00:23:21,734 In case I got you in hot water with Mrs. Detective Reagan. 591 00:23:21,768 --> 00:23:22,569 What is this? 592 00:23:22,602 --> 00:23:25,137 Last best kept secret in New York. 593 00:23:25,171 --> 00:23:26,739 My favorite Nolita boutique. 594 00:23:26,773 --> 00:23:28,875 Buy her something nice, all will be forgiven. 595 00:23:28,908 --> 00:23:31,210 And you brought me down here just for this? 596 00:23:31,243 --> 00:23:33,112 Wow, you really are married, huh? 597 00:23:33,145 --> 00:23:34,881 No foreplay, just right to it. 598 00:23:34,914 --> 00:23:37,484 You're enjoying yourself, aren't you? 599 00:23:37,517 --> 00:23:40,953 I'm just happy you're here. 600 00:23:40,987 --> 00:23:43,089 I'm not here. I'm on duty. 601 00:23:43,122 --> 00:23:45,124 So, what's up? 602 00:23:46,125 --> 00:23:47,827 King's cell phone. 603 00:23:47,860 --> 00:23:50,497 I found it in the back room this morning. 604 00:23:51,698 --> 00:23:53,232 A lot of calls from the same number. 605 00:23:53,265 --> 00:23:55,502 Girlfriend? Lemon. 606 00:23:55,502 --> 00:23:57,504 Lemon? 607 00:23:57,537 --> 00:23:59,071 Who's Lemon? 608 00:23:59,105 --> 00:24:00,640 He's British. 609 00:24:00,673 --> 00:24:02,542 Some kind of gangster or something. 610 00:24:02,575 --> 00:24:05,044 He runs this really sceney, after-hours casino. 611 00:24:05,077 --> 00:24:06,112 King goes there a lot? 612 00:24:06,145 --> 00:24:08,047 He swore it was just for fun. 613 00:24:08,080 --> 00:24:11,050 A way to blow off steam after working the door all night. 614 00:24:11,083 --> 00:24:13,119 I had no idea how bad it was 615 00:24:13,152 --> 00:24:15,221 till I read his e-mails last night. 616 00:24:15,254 --> 00:24:17,690 He owed Lemon over $100,000. 617 00:24:17,724 --> 00:24:19,692 That's a lot of steam. 618 00:24:19,726 --> 00:24:21,528 You think Lemon could have killed him? 619 00:24:21,561 --> 00:24:24,096 I don't know, 620 00:24:24,130 --> 00:24:26,699 but he had 100,000 reasons. 621 00:24:32,905 --> 00:24:34,907 (sniffles) 622 00:24:35,908 --> 00:24:37,176 Don't worry. 623 00:24:37,209 --> 00:24:39,178 If-If he did this, we'll nail him. 624 00:24:39,211 --> 00:24:40,647 (sniffles) 625 00:24:40,680 --> 00:24:41,981 It's-It's not that. 626 00:24:42,014 --> 00:24:43,683 It's just, uh... 627 00:24:43,716 --> 00:24:46,786 I can't believe King did this to us. 628 00:24:46,819 --> 00:24:49,689 You're pregnant? 629 00:24:49,722 --> 00:24:51,257 Eight weeks. 630 00:24:53,259 --> 00:24:56,162 I'm sorry. 631 00:24:56,195 --> 00:24:58,130 Okay, so where do I find this Lemon, 632 00:24:58,164 --> 00:25:00,600 just in case I want to give him a squeeze? 633 00:25:00,633 --> 00:25:03,135 I'll tell you if you dance with me. 634 00:25:03,169 --> 00:25:05,672 I can't do that. 635 00:25:05,705 --> 00:25:09,241 Alphabet City, corner of Sixth and B. 636 00:25:09,275 --> 00:25:10,777 Great. Thank you. 637 00:25:10,810 --> 00:25:12,612 And I don't think 638 00:25:12,645 --> 00:25:14,981 you're the kind of guy who likes to take charity. 639 00:25:15,014 --> 00:25:16,716 I'm not dancing with you. 640 00:25:16,749 --> 00:25:17,950 (laughs) 641 00:25:17,984 --> 00:25:19,151 This is not happening. 642 00:25:19,185 --> 00:25:20,386 Oh, come on, Danny. 643 00:25:20,419 --> 00:25:23,690 You remember what it's like out here where all the fun is. 644 00:25:23,723 --> 00:25:25,692 It depends what you consider fun. 645 00:25:25,725 --> 00:25:27,159 * 646 00:25:27,193 --> 00:25:28,127 Come on, I don't bite. 647 00:25:28,160 --> 00:25:30,262 It's not your bite that I'm worried about. 648 00:25:30,296 --> 00:25:32,264 It's your hips. 649 00:25:32,298 --> 00:25:35,034 Look, Ma. No hips. 650 00:25:35,067 --> 00:25:37,870 * She's mighty, mighty, just letting it all hang out * 651 00:25:37,904 --> 00:25:40,072 * She's a brick Okay. 652 00:25:40,106 --> 00:25:42,074 * House Okay. 653 00:25:42,108 --> 00:25:43,876 * The lady's stacked and that's a fact * 654 00:25:43,910 --> 00:25:45,344 * Ain't holding nothing back 655 00:25:45,377 --> 00:25:47,714 * Oh, she's a brick 656 00:25:47,747 --> 00:25:49,716 * House 657 00:25:49,749 --> 00:25:52,051 * We're together, everybody knows * 658 00:25:52,084 --> 00:25:55,087 * And this is how the story goes * 659 00:25:55,121 --> 00:25:57,356 Excuse me. Excuse me. Excuse me. 660 00:25:57,389 --> 00:25:58,357 Reagan?! 661 00:25:58,390 --> 00:26:01,628 * A woman needs to get a man, yeah, yeah * 662 00:26:01,661 --> 00:26:03,229 Reagan! 663 00:26:03,262 --> 00:26:05,898 * How can she use, the things she use * 664 00:26:05,932 --> 00:26:10,269 * 36-24-36, what a winning hand * 665 00:26:10,302 --> 00:26:12,338 * Oh, she's a brick 666 00:26:12,371 --> 00:26:13,673 * House 667 00:26:14,707 --> 00:26:16,342 * She's mighty, mighty 668 00:26:16,375 --> 00:26:18,210 (music fades) * Just letting it all hang out... * 669 00:26:18,244 --> 00:26:20,312 What's up, Jackie? 670 00:26:20,346 --> 00:26:22,181 I don't know. You tell me. 671 00:26:22,214 --> 00:26:24,183 You chasing the case, or you chasing that skirt? 672 00:26:24,216 --> 00:26:26,919 Come on. When have I never not kept my eyes on a case? 673 00:26:26,953 --> 00:26:30,189 I'm just saying, if your wife saw your eyes on that one... 674 00:26:30,222 --> 00:26:32,358 (scoffs) If my wife saw me, yeah, 675 00:26:32,391 --> 00:26:34,160 I'd probably be dancing on crutches. 676 00:26:34,193 --> 00:26:35,962 Exactly. But I did get an address of a new suspect. 677 00:26:35,995 --> 00:26:37,997 Oh. Do you want to go knock a door down? 678 00:26:38,030 --> 00:26:40,266 Yes, please. Let's go. 679 00:26:40,299 --> 00:26:43,369 (indistinct shouting) 680 00:26:43,402 --> 00:26:45,037 Show me your hands! Get your hands up! 681 00:26:45,071 --> 00:26:46,305 Show me those hands! Let's go! 682 00:26:46,338 --> 00:26:47,774 DANNY: Leave the money on the tables! 683 00:26:47,807 --> 00:26:49,241 Keep your hands where we can see 'em. 684 00:26:49,275 --> 00:26:51,177 Out of the way! 685 00:26:51,210 --> 00:26:52,411 There he is. 686 00:26:52,444 --> 00:26:54,714 You must be Lemon. (British accent): Delighted to meet you. 687 00:26:54,747 --> 00:26:57,684 (mimicking accent): Delighted to meet you, too, mate. 688 00:26:58,450 --> 00:27:00,119 Yes, he owed me money. 689 00:27:00,152 --> 00:27:02,221 No, I didn't kill him. 690 00:27:02,254 --> 00:27:03,756 Sit down. 691 00:27:03,790 --> 00:27:06,358 100K. It's a lot more than just money. 692 00:27:06,392 --> 00:27:08,427 Can't be good for you, Lemon-- 693 00:27:08,460 --> 00:27:10,863 having that kind of paper out on the street. 694 00:27:10,897 --> 00:27:12,865 Muscle and murder are passé. 695 00:27:12,899 --> 00:27:14,366 I'm into synergy. 696 00:27:14,400 --> 00:27:15,868 Hmm. DANNY: Synergy? 697 00:27:15,902 --> 00:27:18,237 So you're kind of like more the Gordon Gekko type 698 00:27:18,270 --> 00:27:19,438 than the John Gotti type. 699 00:27:19,471 --> 00:27:22,074 The millennium's a decade old, Detective. 700 00:27:22,108 --> 00:27:23,810 The future's in coming together, 701 00:27:23,843 --> 00:27:25,277 not breaking apart. 702 00:27:25,311 --> 00:27:27,279 And how exactly did you and King come together? 703 00:27:27,313 --> 00:27:30,983 Mm. I forgave him his, uh, considerable debt, 704 00:27:31,017 --> 00:27:33,285 and he accepted my offer to join me 705 00:27:33,319 --> 00:27:35,054 in an exciting new business venture. 706 00:27:35,087 --> 00:27:36,388 An offer he couldn't refuse? 707 00:27:36,422 --> 00:27:38,290 Good to see blackmail's still in vogue. 708 00:27:38,324 --> 00:27:40,993 Some tools of the trade are timeless. Yeah. 709 00:27:41,027 --> 00:27:42,995 Now tell me about this new business venture. 710 00:27:43,029 --> 00:27:45,264 We were opening a new nightclub. 711 00:27:45,297 --> 00:27:47,099 You and King? Mm-hmm. 712 00:27:47,133 --> 00:27:50,202 Yes, I bring the money, he brings the crowd. 713 00:27:50,236 --> 00:27:52,438 We would have owned this city in a week. 714 00:27:52,471 --> 00:27:54,206 So, King was leaving Sabrina? 715 00:27:54,240 --> 00:27:55,407 LEMON: Mm. 716 00:27:55,441 --> 00:27:58,110 Scoop of the century, I know. 717 00:27:58,144 --> 00:28:00,847 He was breaking it to her the night he was shot. 718 00:28:00,880 --> 00:28:02,148 (chortles) 719 00:28:02,181 --> 00:28:05,217 I gather it, uh... it didn't go over too well. 720 00:28:05,251 --> 00:28:07,754 Yeah. No synergy there. 721 00:28:07,754 --> 00:28:09,388 And I'm out a hundred Gs. 722 00:28:22,802 --> 00:28:24,804 Erin Boyle? 723 00:28:25,838 --> 00:28:27,974 Molly Griffin. 724 00:28:28,007 --> 00:28:30,076 From the Kelly case last year? 725 00:28:30,109 --> 00:28:31,944 Oh, Mrs. Griffin, yes. 726 00:28:31,978 --> 00:28:33,312 I am sorry to bother you. 727 00:28:33,345 --> 00:28:36,048 It's just... there's something going on, and 728 00:28:36,082 --> 00:28:38,050 I knew you were the only one I could talk to. 729 00:28:38,084 --> 00:28:39,218 Oh. 730 00:28:39,251 --> 00:28:41,187 It's about the police department. 731 00:28:41,220 --> 00:28:43,089 Now, I know your father is the one for... 732 00:28:43,122 --> 00:28:44,190 Okay, if you have a complaint 733 00:28:44,223 --> 00:28:46,058 about the police department, you really have to... 734 00:28:46,092 --> 00:28:48,294 No, please. I don't want to cause any trouble. 735 00:28:48,327 --> 00:28:49,996 I come from a police family. 736 00:28:50,029 --> 00:28:51,931 I know how hard their jobs are. 737 00:28:51,964 --> 00:28:53,966 It's... 738 00:28:54,000 --> 00:28:56,135 just... 739 00:28:56,168 --> 00:28:58,137 something's not right about this. 740 00:28:58,170 --> 00:29:00,039 Okay. What is it? 741 00:29:00,072 --> 00:29:03,142 My granddaughter. 742 00:29:03,175 --> 00:29:05,177 She was mugged a few months ago 743 00:29:05,211 --> 00:29:07,213 in the stairwell of our building. 744 00:29:09,882 --> 00:29:12,084 (phone ringing) 745 00:29:12,118 --> 00:29:14,854 Hey, Dad. 746 00:29:14,887 --> 00:29:15,554 Hey. 747 00:29:15,587 --> 00:29:18,991 Linda and I are fine, Dad. 748 00:29:19,025 --> 00:29:21,360 Are you're getting better at this, or am I getting worse? 749 00:29:21,393 --> 00:29:22,528 No. You know what it is. 750 00:29:22,561 --> 00:29:24,030 Your voice-- it goes up in pitch 751 00:29:24,063 --> 00:29:25,331 when you're worried about one of your kids. 752 00:29:25,364 --> 00:29:26,498 Is that right? 753 00:29:26,532 --> 00:29:28,901 Well, put your old man out of his misery 754 00:29:28,935 --> 00:29:31,103 and tell me I've got nothing to worry about. 755 00:29:31,137 --> 00:29:32,571 You got nothing to worry about, Dad. 756 00:29:32,604 --> 00:29:34,941 Talk to you later. 757 00:29:38,444 --> 00:29:40,512 So, is it true that King told you 758 00:29:40,546 --> 00:29:43,282 him and Lemon were opening a club right down the street 759 00:29:43,315 --> 00:29:45,517 only hours before he got killed? 760 00:29:45,551 --> 00:29:47,219 She's not going to answer that. 761 00:29:47,253 --> 00:29:48,888 Do not answer that. Yes. 762 00:29:48,921 --> 00:29:50,923 It's fine. Danny and I are friends. 763 00:29:50,957 --> 00:29:53,259 That's quite a big piece of the puzzle you left out. 764 00:29:53,292 --> 00:29:55,862 I'm not stupid. I knew how it would make me look. 765 00:29:55,895 --> 00:29:57,229 It looks worse now. 766 00:29:57,263 --> 00:29:58,164 All right, Danny, please. 767 00:29:58,197 --> 00:30:00,566 I mean, seriously, do I look like someone 768 00:30:00,599 --> 00:30:01,700 who goes around killing people? 769 00:30:01,868 --> 00:30:03,970 Hey, King moves to the new rope right down the block. 770 00:30:04,003 --> 00:30:06,072 You and I both know, all your customers are going with him. 771 00:30:06,105 --> 00:30:07,206 You're a tough girl. 772 00:30:07,239 --> 00:30:09,275 You're not gonna just sit around and let that happen. 773 00:30:09,308 --> 00:30:10,242 That's nonsense. 774 00:30:10,276 --> 00:30:12,411 Really? That's motive, Sabrina. 775 00:30:13,412 --> 00:30:15,047 Okay. Yes, I was pissed off 776 00:30:15,081 --> 00:30:16,883 when I found out he was leaving. 777 00:30:16,916 --> 00:30:18,150 And why shouldn't I be? 778 00:30:19,318 --> 00:30:21,120 He was nothing before I put him on that door. 779 00:30:21,153 --> 00:30:22,388 That's my stage, I made him a star, 780 00:30:22,421 --> 00:30:24,223 and I'm supposed to be happy when he leaves 781 00:30:24,256 --> 00:30:25,291 and takes everything I built with him? 782 00:30:25,324 --> 00:30:27,326 Exactly how unhappy were you? 783 00:30:27,359 --> 00:30:29,361 This interview is officially over. 784 00:30:30,596 --> 00:30:31,763 I wouldn't go too far, okay? 785 00:30:31,797 --> 00:30:35,034 That enhanced video comes back, and you don't make a cameo, 786 00:30:35,067 --> 00:30:36,969 you're gonna be seeing a lot of us. 787 00:30:37,003 --> 00:30:38,337 You know how to reach me. 788 00:30:43,976 --> 00:30:45,644 Hey. Hi. 789 00:30:45,677 --> 00:30:47,413 You bring dinner? I did. 790 00:30:50,349 --> 00:30:52,218 Ah, roast beef. 791 00:30:52,251 --> 00:30:53,886 Nice. 792 00:30:53,920 --> 00:30:55,321 All right, let's go eat. 793 00:30:55,354 --> 00:30:56,622 Okay. Come on. 794 00:30:56,655 --> 00:30:59,058 Hey, Jackie. 795 00:30:59,091 --> 00:31:01,260 FRANK: No. 796 00:31:01,293 --> 00:31:03,295 Not at all. 797 00:31:05,197 --> 00:31:07,433 I know you'll do us proud at Manhattan South, Inspector. 798 00:31:07,466 --> 00:31:08,634 And once again, 799 00:31:08,667 --> 00:31:10,036 congratulations. 800 00:31:10,069 --> 00:31:11,971 Knock, knock. 801 00:31:12,004 --> 00:31:14,206 Hey. 802 00:31:14,240 --> 00:31:16,208 I was just heating up some Mother Kelly's. 803 00:31:16,242 --> 00:31:18,310 You interested? Uh-uh. 804 00:31:18,344 --> 00:31:20,246 We need to talk. 805 00:31:20,279 --> 00:31:22,281 What about? 806 00:31:22,314 --> 00:31:23,649 Jimmy Burke. 807 00:31:29,255 --> 00:31:31,223 So she's a suspect now? 808 00:31:31,257 --> 00:31:32,959 Yeah. 809 00:31:32,992 --> 00:31:34,226 Any chance I can get on the jury? 810 00:31:34,260 --> 00:31:35,995 I'll see what I can do. 811 00:31:36,028 --> 00:31:38,230 In the meantime, I know I don't always get 812 00:31:38,264 --> 00:31:40,232 to do special things for you, 813 00:31:40,266 --> 00:31:42,534 but... today I did. 814 00:31:42,568 --> 00:31:44,570 Oh, Danny... 815 00:31:48,174 --> 00:31:50,242 Hmm? 816 00:31:50,276 --> 00:31:51,543 Look at that. 817 00:31:51,577 --> 00:31:53,079 What do you think? 818 00:31:53,112 --> 00:31:54,646 Purple, your favorite color, match your sweater. 819 00:31:54,680 --> 00:31:56,983 Look at that. Oh. 820 00:31:59,151 --> 00:32:01,253 What? 821 00:32:01,287 --> 00:32:02,989 In 15 years of marriage, 822 00:32:02,989 --> 00:32:04,490 you ever see me wear something like this? 823 00:32:04,523 --> 00:32:07,059 What's wrong with it? It's nice. 824 00:32:07,093 --> 00:32:08,227 It's a new style. 825 00:32:08,260 --> 00:32:09,595 It's gonna look great on you. 826 00:32:09,628 --> 00:32:12,598 New style? 827 00:32:12,631 --> 00:32:14,366 You been reading Vogue lately, 828 00:32:14,400 --> 00:32:16,135 have you, Danny Reagan? 829 00:32:16,168 --> 00:32:17,336 (sighs) 830 00:32:17,369 --> 00:32:20,306 Look, I'm a big girl. 831 00:32:20,339 --> 00:32:22,641 I know sometimes a man's eyes wander. 832 00:32:22,674 --> 00:32:25,144 And if your mind wanders, 833 00:32:25,177 --> 00:32:28,514 too, a little, then... so be it. 834 00:32:28,547 --> 00:32:32,484 Just don't ever make me feel this small again. 835 00:32:37,623 --> 00:32:39,558 (sighs) 836 00:32:39,591 --> 00:32:42,028 ERIN: Her granddaughter was mugged 837 00:32:42,028 --> 00:32:44,163 in the stairwell, but when the officers 838 00:32:44,196 --> 00:32:46,132 from the 15th took her complaint, 839 00:32:46,165 --> 00:32:48,400 they classified the attack as harassment. 840 00:32:48,434 --> 00:32:51,037 Bet it felt like more than harassment 841 00:32:51,037 --> 00:32:52,571 to Mrs. Griffin's granddaughter. 842 00:32:52,604 --> 00:32:54,173 So, three weeks later, 843 00:32:54,206 --> 00:32:56,075 a friend in the neighborhood is burglarized. 844 00:32:56,108 --> 00:32:59,278 This time, they classify the burglary as trespassing. 845 00:32:59,311 --> 00:33:01,047 Jimmy's cooking the books. 846 00:33:01,080 --> 00:33:02,548 Yeah, but why? 847 00:33:02,581 --> 00:33:05,284 He turns a felony into a misdemeanor, 848 00:33:05,317 --> 00:33:07,053 it looks like violent crime's dropping. 849 00:33:07,086 --> 00:33:09,455 His stats go down, his stock goes up. 850 00:33:10,589 --> 00:33:12,558 I'm sorry, Dad. 851 00:33:12,591 --> 00:33:14,393 I heard you when I came in. 852 00:33:14,426 --> 00:33:16,428 You already gave Burke the promotion, didn't you? 853 00:33:16,462 --> 00:33:18,497 I wasn't talking to Burke. 854 00:33:18,530 --> 00:33:21,367 I gave Gibson the Manhattan South Command. 855 00:33:21,400 --> 00:33:24,070 You already passed over Burke? Why? 856 00:33:24,103 --> 00:33:26,505 Trust your gut. 857 00:33:29,708 --> 00:33:31,743 It's a funny thing about decisions. 858 00:33:31,777 --> 00:33:33,512 You don't seem to need to have 859 00:33:33,545 --> 00:33:36,382 to talk yourself into the right ones. 860 00:33:38,417 --> 00:33:40,186 Good for you, Dad. 861 00:33:40,219 --> 00:33:42,221 Yeah. 862 00:33:42,254 --> 00:33:44,790 Only now I got to say good-bye to an old friend. 863 00:33:48,260 --> 00:33:50,262 (sighs) 864 00:33:52,231 --> 00:33:54,566 Hey. Think fast. Oh. 865 00:33:54,600 --> 00:33:57,636 Oh, I could have told you that wasn't gonna work. 866 00:33:57,669 --> 00:33:59,138 Yeah? So why didn't you? 867 00:33:59,171 --> 00:34:00,239 'Cause you had it coming. 868 00:34:00,272 --> 00:34:03,375 And I also knew that the store didn't take returns. 869 00:34:03,409 --> 00:34:04,410 Well, it looks good on you. 870 00:34:04,443 --> 00:34:06,278 You keep it. Oh, really? 871 00:34:06,312 --> 00:34:09,148 TARU finally uploaded the video enhancement 872 00:34:09,181 --> 00:34:10,549 on your nightclub surveillance video. 873 00:34:10,582 --> 00:34:11,783 Beautiful. Thank you. 874 00:34:11,817 --> 00:34:13,619 Look at this. We got a wider picture. 875 00:34:14,653 --> 00:34:17,356 Look at that, there's Sabrina. 876 00:34:19,458 --> 00:34:21,460 Wow. 877 00:34:21,493 --> 00:34:22,494 Look who was telling the truth. 878 00:34:22,528 --> 00:34:24,130 Let's watch it again. 879 00:34:25,597 --> 00:34:27,199 You see that? 880 00:34:27,233 --> 00:34:29,168 Yeah. That was a flash. 881 00:34:29,201 --> 00:34:30,502 What was it? A reflection of the shot? 882 00:34:30,536 --> 00:34:32,204 Maybe. 883 00:34:32,238 --> 00:34:34,140 That's not a reflection. That's a spark. 884 00:34:34,173 --> 00:34:35,541 Our bullet hit a streetlamp. 885 00:34:35,574 --> 00:34:37,476 A ricochet? 886 00:34:37,509 --> 00:34:40,146 Exactly. 887 00:34:40,146 --> 00:34:41,847 So that means that King wasn't the target. 888 00:34:41,880 --> 00:34:43,382 Then who was? 889 00:34:43,415 --> 00:34:45,751 The only other person who was there. 890 00:34:51,457 --> 00:34:52,458 Sabrina. 891 00:35:02,301 --> 00:35:04,570 DANNY: Listen. The bullet that killed King 892 00:35:04,603 --> 00:35:06,738 ricocheted off a streetlight outside the club. 893 00:35:06,772 --> 00:35:09,308 JACKIE: He wasn't the intended target. 894 00:35:09,341 --> 00:35:10,809 All right, well, then who? 895 00:35:10,842 --> 00:35:12,444 You. 896 00:35:15,747 --> 00:35:17,483 Yeah, no. That's ridiculous. 897 00:35:17,516 --> 00:35:18,584 Who in the world would want to kill me? 898 00:35:18,617 --> 00:35:20,186 Something tells me the list might be 899 00:35:20,219 --> 00:35:21,353 a little longer than you think. 900 00:35:21,387 --> 00:35:23,455 Listen, we're gonna need the names of anybody 901 00:35:23,489 --> 00:35:24,590 you're romantically involved with. 902 00:35:24,623 --> 00:35:26,625 Uh, yeah, you and my mother. 903 00:35:26,658 --> 00:35:28,260 Hey. Whoever tried to kill you is still out there. 904 00:35:28,294 --> 00:35:29,428 You want to give them a second chance? 905 00:35:29,461 --> 00:35:30,662 Be my guest. And you think 906 00:35:30,696 --> 00:35:31,763 the list is so long I need a pad? 907 00:35:31,797 --> 00:35:33,265 Sabrina. 908 00:35:33,299 --> 00:35:34,600 We're running out of time here, okay? 909 00:35:34,633 --> 00:35:35,467 You know, I don't think 910 00:35:35,501 --> 00:35:36,802 I like the way you say my name anymore. 911 00:35:36,835 --> 00:35:38,237 Fine. Then who? 912 00:35:44,276 --> 00:35:45,911 There was only one. 913 00:35:45,944 --> 00:35:47,746 Fine. Let's get this person on the phone. 914 00:35:47,779 --> 00:35:48,914 Give him a call. Can't. 915 00:35:48,947 --> 00:35:52,384 Why not? 916 00:35:52,418 --> 00:35:54,553 Because he was shot the other night. 917 00:35:56,355 --> 00:35:58,590 Of course. King? 918 00:35:58,624 --> 00:36:01,260 Oh, my God. 919 00:36:01,293 --> 00:36:03,695 Did Benita know? 920 00:36:03,729 --> 00:36:05,764 Well, I certainly didn't tell her. 921 00:36:05,797 --> 00:36:07,699 Right. She's two months pregnant. Did you know that? 922 00:36:07,733 --> 00:36:08,834 You even care about that? 923 00:36:08,867 --> 00:36:10,636 Probably not. Easy, Jack. 924 00:36:10,669 --> 00:36:12,571 Yeah, I'm gonna wait outside. 925 00:36:16,842 --> 00:36:19,545 That was your wife I saw the other day, wasn't it? 926 00:36:19,578 --> 00:36:20,912 Yeah. Why? 927 00:36:20,946 --> 00:36:23,715 Let me ask you something. 928 00:36:23,749 --> 00:36:26,652 What has she got that I don't have? 929 00:36:26,685 --> 00:36:28,687 (chuckles) 930 00:36:31,623 --> 00:36:33,625 Me. 931 00:36:55,046 --> 00:36:57,015 I'm sure you know by now. 932 00:36:57,048 --> 00:37:00,286 NYPD's got more gossips than a beauty parlor. 933 00:37:00,286 --> 00:37:02,788 Gibson's the right man for the job, and he deserves it. 934 00:37:02,821 --> 00:37:06,592 Well, I appreciate you giving it to me straight. 935 00:37:17,769 --> 00:37:20,306 You've been cooking the books, Jimmy. 936 00:37:25,644 --> 00:37:27,979 Now... 937 00:37:28,013 --> 00:37:31,850 you give it to me straight. 938 00:37:31,883 --> 00:37:34,886 Frank... 939 00:37:43,495 --> 00:37:46,365 I've given 40 years of my life to this job. 940 00:37:46,398 --> 00:37:48,534 You know what I got to show for it? 941 00:37:48,567 --> 00:37:50,569 Three bullet holes, two destroyed marriages 942 00:37:50,602 --> 00:37:51,737 and not a decent night's sleep 943 00:37:51,770 --> 00:37:52,938 in a decade. 944 00:37:52,971 --> 00:37:55,474 I'm not some tomato in the bar, getting weak in the knees 945 00:37:55,507 --> 00:37:56,975 from your war stories, Jimmy. 946 00:37:57,008 --> 00:37:59,678 For what it's worth, 947 00:37:59,711 --> 00:38:01,347 it's only the past six months. 948 00:38:01,347 --> 00:38:04,883 I was gonna get my bump and then pull the plug. 949 00:38:04,916 --> 00:38:06,818 You meant well, otherwise you wouldn't have done it. 950 00:38:06,852 --> 00:38:10,489 I've heard it, Jimmy. 951 00:38:10,522 --> 00:38:13,792 My whole life as a cop, I've heard it. 952 00:38:13,825 --> 00:38:16,795 Come on, Frank. 953 00:38:16,828 --> 00:38:20,732 I'm carrying two alimonies and four college tuitions. 954 00:38:23,034 --> 00:38:24,836 Going out a two star was my only shot 955 00:38:24,870 --> 00:38:27,072 at not spending my golden years hanging sheet rock. 956 00:38:27,105 --> 00:38:28,940 If you no longer had the commitment, 957 00:38:28,974 --> 00:38:30,709 you should have put in your papers. 958 00:38:32,478 --> 00:38:35,614 All we've got out there is our word, Jimmy. 959 00:38:35,647 --> 00:38:37,649 We lose that, we got nothing. 960 00:38:38,917 --> 00:38:41,787 We lose that, 961 00:38:41,820 --> 00:38:43,822 we ar nothing. 962 00:38:48,794 --> 00:38:50,796 Frank... 963 00:38:53,399 --> 00:38:54,766 Everything we've been through... 964 00:39:00,972 --> 00:39:02,641 You gonna bust me down? 965 00:39:02,674 --> 00:39:04,643 To Captain. 966 00:39:04,676 --> 00:39:07,446 And I'm reassigning you to the 1-2-5. 967 00:39:08,847 --> 00:39:11,817 Staten Island. 968 00:39:11,850 --> 00:39:13,952 Or you can pull the plug right now, 969 00:39:13,985 --> 00:39:17,823 and leave with your pension and your dignity intact. 970 00:39:27,699 --> 00:39:29,468 Thanks, Frank. 971 00:39:29,501 --> 00:39:31,670 Everything we've been through... 972 00:39:39,911 --> 00:39:41,079 Now, if you'll excuse me, 973 00:39:41,112 --> 00:39:43,949 I got some police work to do. 974 00:39:56,595 --> 00:39:58,797 JACKIE: Heading back to North Carolina? 975 00:40:03,134 --> 00:40:06,872 Another five minutes, and I'm done here. 976 00:40:06,905 --> 00:40:09,174 I don't suppose you'd be willing to take a little walk? 977 00:40:09,207 --> 00:40:10,842 Afraid that's not possible. 978 00:40:10,876 --> 00:40:12,911 When did you learn they were sleeping together, Benita? 979 00:40:12,944 --> 00:40:14,513 That night. 980 00:40:14,546 --> 00:40:15,881 I went on the computer 981 00:40:15,914 --> 00:40:17,783 to send him our first sonogram, 982 00:40:17,816 --> 00:40:19,585 and he left his e-mail page open. 983 00:40:19,618 --> 00:40:20,586 Where'd you get the gun? 984 00:40:20,619 --> 00:40:22,554 He gave it to me a year ago. 985 00:40:22,588 --> 00:40:24,122 To keep me safe. 986 00:40:24,155 --> 00:40:25,924 Ironic, huh? 987 00:40:25,957 --> 00:40:27,058 Yeah. 988 00:40:41,072 --> 00:40:42,541 Just keep walking. 989 00:40:42,574 --> 00:40:43,775 Officer Gonsalves? 990 00:40:43,809 --> 00:40:46,712 You were on the warrant squad with my brother that night. 991 00:40:46,745 --> 00:40:48,814 I said "walk." 992 00:40:51,517 --> 00:40:53,585 You said to meet on the next corner. 993 00:40:53,619 --> 00:40:54,886 I lied. 994 00:40:54,920 --> 00:40:56,888 Better tell your brother Danny you need a refresher 995 00:40:56,922 --> 00:40:58,089 on picking up tails, Reagan. 996 00:40:58,123 --> 00:40:59,991 I've been on you for three blocks. 997 00:41:00,025 --> 00:41:01,159 Where are we going? Just move. 998 00:41:03,595 --> 00:41:04,963 How did you find me? 999 00:41:04,996 --> 00:41:06,832 Who are you working for? And what do you want? 1000 00:41:06,865 --> 00:41:09,868 Even think about lying, and I'm a faint memory. 1001 00:41:09,901 --> 00:41:11,903 I got your number from the Pension Section. 1002 00:41:11,937 --> 00:41:14,139 Follow the money. Not bad, rook. 1003 00:41:14,172 --> 00:41:15,907 I'm not working for anyone. 1004 00:41:15,941 --> 00:41:17,275 I want to know what happened to my brother Joe. 1005 00:41:17,308 --> 00:41:18,844 Read the official report. 1006 00:41:18,877 --> 00:41:19,978 I did. It's a snow job. 1007 00:41:20,011 --> 00:41:21,680 Okay. 1008 00:41:21,713 --> 00:41:23,715 So maybe you've got a little Reagan blood in you, after all. 1009 00:41:23,749 --> 00:41:25,817 Why did you leave the department? 1010 00:41:25,851 --> 00:41:27,152 I loved being on the job, 1011 00:41:27,185 --> 00:41:30,288 but my daughter needs a mother, not a dead cop. 1012 00:41:30,321 --> 00:41:33,124 Did somebody threaten you? 1013 00:41:33,158 --> 00:41:34,693 Was it Blue Templar? 1014 00:41:34,726 --> 00:41:36,194 Is that who killed Joe? 1015 00:41:58,249 --> 00:42:00,085 So, how we doing? 1016 00:42:02,120 --> 00:42:04,122 You tell me. 1017 00:42:06,191 --> 00:42:08,259 I never stepped out of bounds, Linda. 1018 00:42:08,293 --> 00:42:10,596 I ain't that guy. 1019 00:42:10,629 --> 00:42:13,264 I know. 1020 00:42:13,298 --> 00:42:14,900 Do you? 1021 00:42:14,933 --> 00:42:16,635 Of course. 1022 00:42:16,668 --> 00:42:18,036 Just... 1023 00:42:18,069 --> 00:42:20,105 I know Danny Reagan from when we first met. 1024 00:42:20,138 --> 00:42:22,107 Running around this city, all hours of the night, 1025 00:42:22,140 --> 00:42:24,876 more girlfriends than I had shoes. 1026 00:42:24,910 --> 00:42:27,613 Yeah, but when we got our thing going, 1027 00:42:27,646 --> 00:42:28,747 I never looked back, did I? 1028 00:42:28,780 --> 00:42:30,081 No. 1029 00:42:30,115 --> 00:42:32,150 But sometimes I wonder. 1030 00:42:32,183 --> 00:42:33,985 Maybe you miss it. 1031 00:42:34,019 --> 00:42:36,021 I mean... 1032 00:42:36,054 --> 00:42:37,989 Sure is more exciting than sleepy Staten Island 1033 00:42:38,023 --> 00:42:39,157 with me and the boys. 1034 00:42:39,190 --> 00:42:41,259 Says who? 1035 00:42:41,292 --> 00:42:44,095 You mean that? 1036 00:42:44,129 --> 00:42:46,197 Yeah, I do. 1037 00:42:58,176 --> 00:43:00,045 I love you. 1038 00:43:00,078 --> 00:43:01,312 I love you. 1039 00:43:01,346 --> 00:43:04,182 Captioning sponsored by CBS 1040 00:43:16,394 --> 00:43:19,665 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org