1 00:00:00,834 --> 00:00:04,572 (Latin pop music playing) 2 00:00:19,487 --> 00:00:21,489 * 3 00:00:25,293 --> 00:00:26,660 Hey. 4 00:00:26,694 --> 00:00:28,662 We're looking for Louie. 5 00:00:28,696 --> 00:00:31,365 Uh... he don't work here no more. 6 00:00:31,399 --> 00:00:32,400 Yeah? 7 00:00:32,433 --> 00:00:33,701 How about this? 8 00:00:35,369 --> 00:00:37,138 You want to try again? 9 00:00:38,372 --> 00:00:40,074 Try hard, primo. Yeah. 10 00:00:40,108 --> 00:00:41,642 Louie? 11 00:00:41,675 --> 00:00:43,211 Uh... 12 00:00:43,877 --> 00:00:46,514 He's in back! 13 00:00:46,547 --> 00:00:48,316 (grunts) (shouting) 14 00:00:48,349 --> 00:00:50,284 * 15 00:00:59,627 --> 00:01:01,695 (people gasping) Ha-ha! 16 00:01:01,729 --> 00:01:03,197 Yeah! 17 00:01:03,231 --> 00:01:04,298 Come on, Louie! Whoo! 18 00:01:04,332 --> 00:01:06,367 Louie, why'd you make me run! You nailed him, Pablo! 19 00:01:06,400 --> 00:01:08,402 You nailed him, Pablo! Let's go! 20 00:01:08,436 --> 00:01:10,338 Let me do him, Pablo, let me do him, let me do him! 21 00:01:10,371 --> 00:01:12,206 Look at you, boy! 22 00:01:12,240 --> 00:01:13,507 What's the matter with you? 23 00:01:13,541 --> 00:01:16,144 He's an accident victim, not a fatality. 24 00:01:16,177 --> 00:01:18,312 (groans) 25 00:01:18,346 --> 00:01:20,481 Got to keep your eyes open, homes. 26 00:01:20,514 --> 00:01:22,683 This is a busy intersection, huh? 27 00:01:22,716 --> 00:01:25,353 (groans) Aw, I think it's busted. 28 00:01:25,386 --> 00:01:26,320 You in pain? 29 00:01:26,354 --> 00:01:27,621 Uh-huh. Yeah? 30 00:01:27,655 --> 00:01:29,390 That's called the pain of life, son. 31 00:01:29,423 --> 00:01:30,591 Huh? 32 00:01:30,624 --> 00:01:32,226 You keep letting that blanca D.A. 33 00:01:32,260 --> 00:01:33,294 twist your words around, man, 34 00:01:33,327 --> 00:01:35,863 you ain't gonna be feeling that pain again. Ever! 35 00:01:43,404 --> 00:01:45,206 Get it fixed. 36 00:01:48,376 --> 00:01:50,378 (Louie groans) 37 00:01:54,482 --> 00:01:56,450 Louie Suarez? Split to Puerto Rico. 38 00:01:56,484 --> 00:01:59,553 Any idea when he's coming back or how he can be reached? 39 00:01:59,587 --> 00:02:02,190 He didn't run to the island to get reached. 40 00:02:02,190 --> 00:02:03,324 That's the third witness against 41 00:02:03,357 --> 00:02:04,625 Pablo Torres we've lost this year. 42 00:02:04,658 --> 00:02:08,196 As long as people are more afraid of Pablo than they are of us... 43 00:02:08,196 --> 00:02:09,230 This is New York, not Rio-- 44 00:02:09,263 --> 00:02:11,599 we don't hand our neighborhoods over to criminals. 45 00:02:11,632 --> 00:02:14,402 I'm pushing the button on plan B. 46 00:02:14,435 --> 00:02:15,503 LINKNER: Pablo's brother. 47 00:02:15,536 --> 00:02:18,206 Yeah. He might be more afraid of us. 48 00:02:20,374 --> 00:02:21,809 Glad you stopped by. 49 00:02:21,842 --> 00:02:24,945 Been meaning to give you these since I heard you got assigned to the 12th. 50 00:02:24,978 --> 00:02:26,214 What is it? 51 00:02:26,214 --> 00:02:28,682 Hold on, I'm gonna show you. 52 00:02:28,716 --> 00:02:30,418 You can always use... 53 00:02:30,451 --> 00:02:32,553 an extra pair of collar brass. 54 00:02:34,522 --> 00:02:36,524 Thanks, Danny. 55 00:02:36,557 --> 00:02:40,594 On the other hand, you want to carry something useful... 56 00:02:40,628 --> 00:02:42,563 You ever seen a slapper before? 57 00:02:42,596 --> 00:02:43,964 Nothing better in close quarters. 58 00:02:43,997 --> 00:02:46,367 Take it. Where'd you even get a thing like that? 59 00:02:46,400 --> 00:02:48,236 Right there. 60 00:02:48,269 --> 00:02:50,304 It was Grandpa's? You didn't think 61 00:02:50,338 --> 00:02:52,240 all those things were mine, did you? 62 00:02:52,273 --> 00:02:54,408 Thanks, but no thanks. 63 00:02:54,442 --> 00:02:57,345 Suit yourself. 64 00:02:57,378 --> 00:03:00,381 Just keep in mind, Bambi, you're not in Cambridge anymore. 65 00:03:00,414 --> 00:03:01,515 Listen, guys, it's simple, okay? 66 00:03:01,549 --> 00:03:02,716 The election's not till next year, 67 00:03:02,750 --> 00:03:04,852 so for the next year I'm gonna keep my job, 68 00:03:04,885 --> 00:03:08,422 Manhattan District Attorney, and then we'll take it as it comes. 69 00:03:08,456 --> 00:03:10,424 Thanks, okay? Go Jets. 70 00:03:10,458 --> 00:03:12,260 Sir. 71 00:03:12,260 --> 00:03:13,861 Hey, A.D.A. Reagan. 72 00:03:13,894 --> 00:03:17,698 You going after Pablo Torres for money laundering? 73 00:03:17,731 --> 00:03:20,801 What, have you given up on murder, assault and extortion? 74 00:03:20,834 --> 00:03:23,404 Not given up, just walking through another door. 75 00:03:23,437 --> 00:03:26,474 Money laundering, wire fraud, conspiracy. 76 00:03:26,507 --> 00:03:28,576 Based on his brother's operation, 77 00:03:28,609 --> 00:03:30,444 Esteban Torres. 78 00:03:30,478 --> 00:03:32,913 He's the one who beat the odds, right? 79 00:03:32,946 --> 00:03:36,617 Academic scholarship, math teacher at P.S. 389. 80 00:03:36,650 --> 00:03:38,486 Guy opens a community learning center 81 00:03:38,519 --> 00:03:41,355 to tutor kids who are getting left behind. 82 00:03:41,389 --> 00:03:42,456 That do-gooder center 83 00:03:42,490 --> 00:03:44,425 was bought with Pablo's dirty money. 84 00:03:44,458 --> 00:03:46,794 Have you nailed down the money trail? 85 00:03:46,827 --> 00:03:50,364 We've got cash deposits by Pablo to the learning center 86 00:03:50,398 --> 00:03:51,965 and checks cut from the learning center 87 00:03:51,999 --> 00:03:53,501 to Pablo's auto- detailing shop. 88 00:03:53,534 --> 00:03:54,435 That's money laundering. 89 00:03:54,468 --> 00:03:56,704 And you think Pablo Torres is gonna roll over 90 00:03:56,737 --> 00:03:58,572 because his schoolteacher brother got jammed up? 91 00:03:58,606 --> 00:04:00,308 We don't go after Pablo first-- 92 00:04:00,308 --> 00:04:01,942 we target Esteban. 93 00:04:01,975 --> 00:04:03,411 The local hero. 94 00:04:03,444 --> 00:04:05,979 If he refuses to take the stand and testify 95 00:04:06,013 --> 00:04:08,549 against his brother, he goes to jail. 96 00:04:08,582 --> 00:04:09,783 He's the only one who goes to jail. 97 00:04:09,817 --> 00:04:12,353 Never happen. He's got too much to lose-- 98 00:04:12,386 --> 00:04:14,488 family, career, reputation. 99 00:04:14,522 --> 00:04:17,458 You're some piece of work, Reagan. 100 00:04:17,491 --> 00:04:20,361 High heels and brass knuckles. 101 00:04:20,394 --> 00:04:22,796 I'm passionate about my job, sir. 102 00:04:23,831 --> 00:04:26,033 All right. 103 00:04:26,066 --> 00:04:28,536 Is that the green light? Yes, but... 104 00:04:28,569 --> 00:04:30,771 next year is an election year-- 105 00:04:30,804 --> 00:04:33,374 that means no stink bombs this year. 106 00:04:33,407 --> 00:04:35,476 Sir, you had 70% of the vote last time-- 107 00:04:35,509 --> 00:04:37,378 who's gonna challenge you? 108 00:04:37,411 --> 00:04:40,414 I got my eyes on a bigger prize this time around. 109 00:04:40,448 --> 00:04:41,515 Hey. 110 00:04:44,552 --> 00:04:46,620 The police commissioner is a civilian position, Frank. 111 00:04:46,654 --> 00:04:49,690 I mean, do you think it's wise to wear the uniform to ceremonies? 112 00:04:49,723 --> 00:04:52,726 It's important to me that my people know where I came from. 113 00:04:54,395 --> 00:04:57,097 So, the D.A. wants my job, Frank. 114 00:04:57,130 --> 00:04:59,667 As ambitious as Charley Rossellini is, 115 00:04:59,700 --> 00:05:01,502 I wasn't sure he'd settle 116 00:05:01,535 --> 00:05:03,437 for anything less than the White House. 117 00:05:03,471 --> 00:05:05,906 Well, he's got his sights set on City Hall first. 118 00:05:05,939 --> 00:05:09,377 I mean, he-he's formed a PAC, and his first deputy's 119 00:05:09,410 --> 00:05:11,979 about to resign to run his campaign, so... right? 120 00:05:12,012 --> 00:05:13,914 He's been a pretty strong D.A. 121 00:05:14,948 --> 00:05:15,816 Uh-huh. 122 00:05:15,849 --> 00:05:18,652 But, now, is that code for "popular D.A."? 123 00:05:18,686 --> 00:05:21,855 Because my polls say there is no more popular 124 00:05:21,889 --> 00:05:25,025 public figure in New York than you, Frank. 125 00:05:25,058 --> 00:05:27,495 I won't be running for mayor. 126 00:05:27,528 --> 00:05:31,832 No, but I hope that you'll be standing shoulder to shoulder with me. 127 00:05:31,865 --> 00:05:35,102 Now my office will coordinate a series of joint appearances, 128 00:05:35,135 --> 00:05:37,037 and I thought maybe we could kick it off 129 00:05:37,070 --> 00:05:39,440 with a formal announcement on the steps of City Hall. 130 00:05:39,473 --> 00:05:41,842 I mean, I have to tell you that no one looks better 131 00:05:41,875 --> 00:05:43,411 in a uniform than you, Frank. 132 00:05:44,778 --> 00:05:46,747 I don't do politics. 133 00:05:46,780 --> 00:05:47,781 Right. 134 00:05:47,815 --> 00:05:50,117 Um, uh, let me be clear. 135 00:05:50,150 --> 00:05:51,585 Because, you see, I don't give a damn 136 00:05:51,619 --> 00:05:54,688 how many "true blue" speeches Rossellini makes at the PBA Dinner Dance 137 00:05:54,722 --> 00:05:56,424 with you and your pals, 138 00:05:56,424 --> 00:05:57,658 you work for me. 139 00:05:57,691 --> 00:06:01,562 I serve at your pleasure, Mr. Mayor, 140 00:06:01,595 --> 00:06:04,932 but I work for the people of New York City. 141 00:06:15,108 --> 00:06:16,610 Mr. Torres, have a seat. 142 00:06:16,644 --> 00:06:18,579 I'm Erin Reagan-Boyle, assistant D.A. 143 00:06:18,612 --> 00:06:20,981 And I am a high school math teacher. 144 00:06:21,014 --> 00:06:22,683 What am I doing here? 145 00:06:22,716 --> 00:06:24,852 It seems you made a deal with the devil. 146 00:06:24,885 --> 00:06:26,687 I'm afraid your bill has come due. 147 00:06:30,991 --> 00:06:34,795 Captioning sponsored by CBS 148 00:06:54,615 --> 00:06:56,617 We started with four students. 149 00:06:56,650 --> 00:06:59,487 Now we have over one hundred from grades five to 12 150 00:06:59,520 --> 00:07:00,688 studying every day. 151 00:07:00,721 --> 00:07:02,990 And how do you pay for the center? 152 00:07:03,023 --> 00:07:04,091 The building, your staff, 153 00:07:04,124 --> 00:07:05,325 the operating expenses. 154 00:07:05,358 --> 00:07:08,562 Got a grant as part of a pilot program from the Board of Ed 155 00:07:08,596 --> 00:07:09,963 and money from several foundations. 156 00:07:09,997 --> 00:07:12,099 That was before the recession-- that money's dried up. 157 00:07:12,132 --> 00:07:14,502 You were desperate to keep your project going. 158 00:07:14,535 --> 00:07:16,970 We were just starting to see results. 159 00:07:17,004 --> 00:07:18,038 So you went to your brother. 160 00:07:18,071 --> 00:07:21,208 It was only a bridge loan, to keep the doors open. 161 00:07:21,241 --> 00:07:24,211 That was two years ago-- he's been bankrolling you ever since. 162 00:07:24,244 --> 00:07:26,914 (chuckles) What, you want to arrest him for that? 163 00:07:26,947 --> 00:07:29,149 The most positive, generous thing he has ever done. 164 00:07:29,182 --> 00:07:33,687 Maybe you need to be reminded on how gangsters make their money. 165 00:07:36,557 --> 00:07:39,059 Richie Gonzales. He didn't need that cane 166 00:07:39,092 --> 00:07:41,862 before your brother decided to become his business partner. 167 00:07:41,895 --> 00:07:43,964 George Morales. 168 00:07:43,997 --> 00:07:45,899 He refused to pay 169 00:07:45,933 --> 00:07:47,200 protection money. 170 00:07:47,234 --> 00:07:49,737 Beaten so badly he's lost sight in one eye. 171 00:07:49,770 --> 00:07:52,873 The corpse of Claude Eboue. 172 00:07:52,906 --> 00:07:54,007 He disrespected Pablo 173 00:07:54,041 --> 00:07:56,076 by driving his cab on the same street 174 00:07:56,109 --> 00:07:58,078 that Pablo was relieving himself... All right, stop. 175 00:07:58,111 --> 00:08:00,548 Do you understand that your brother does not get a pass 176 00:08:00,548 --> 00:08:01,715 for buying you erasers and pencils? 177 00:08:01,749 --> 00:08:03,951 Do yo understand... that I would never testify 178 00:08:03,984 --> 00:08:05,185 against my brother? 179 00:08:07,154 --> 00:08:09,857 (siren chirping) RENZULLI: We're here. 180 00:08:11,892 --> 00:08:13,126 All right. 181 00:08:13,160 --> 00:08:15,829 Whew! We got a fresh one. 182 00:08:15,863 --> 00:08:18,265 A high of 97 predicted for today. 183 00:08:18,298 --> 00:08:19,567 Indian summer. 184 00:08:21,268 --> 00:08:23,303 When you say "fresh one"... 185 00:08:23,336 --> 00:08:25,639 Mrs. Muller, 91. 186 00:08:25,673 --> 00:08:28,308 Died with a can of tuna fish in her hand. 187 00:08:28,341 --> 00:08:29,677 So listen up, rookie. 188 00:08:29,710 --> 00:08:32,112 You will remain on post until such time 189 00:08:32,145 --> 00:08:33,981 as the M.E. gets his lard-assed humps 190 00:08:34,014 --> 00:08:35,182 to do their job. 191 00:08:35,215 --> 00:08:36,984 How long does that usually take? 192 00:08:37,017 --> 00:08:38,752 For the body to decompose? 193 00:08:38,786 --> 00:08:40,588 No, for the MLI to show up. 194 00:08:40,588 --> 00:08:41,755 I don't know, 195 00:08:41,789 --> 00:08:43,591 the over-and-under's about five hours. 196 00:08:49,329 --> 00:08:51,298 You're taking the over, though, right? 197 00:08:51,331 --> 00:08:53,934 3-B. Get the lead out. 198 00:08:54,968 --> 00:08:56,804 Come on. 199 00:08:59,039 --> 00:09:00,941 (brief chuckle) 200 00:09:03,043 --> 00:09:06,980 Frank, that daughter of yours, she's a pistol. 201 00:09:07,014 --> 00:09:11,184 You didn't parachute in here to tell me that. 202 00:09:11,218 --> 00:09:12,953 Frank, can I be candid? 203 00:09:12,986 --> 00:09:14,655 And brief, I hope. 204 00:09:14,688 --> 00:09:16,323 What our polling shows... 205 00:09:16,356 --> 00:09:19,092 if the election was tomorrow I'd kick his butt. 206 00:09:19,126 --> 00:09:21,094 Good luck to you. 207 00:09:21,128 --> 00:09:23,831 You would not necessarily be out of a job 208 00:09:23,864 --> 00:09:25,633 in a Rossellini administration. 209 00:09:25,633 --> 00:09:27,968 I appreciate the vote of confidence. 210 00:09:28,001 --> 00:09:31,071 I don't expect an outright endorsement, Frank, just... 211 00:09:31,104 --> 00:09:33,874 put some distance between you and that empty suit. 212 00:09:33,907 --> 00:09:35,876 Thanks for stopping by, Charley. 213 00:09:35,909 --> 00:09:38,211 You know, I had ten years on the job 214 00:09:38,245 --> 00:09:39,346 before I finished law school. 215 00:09:39,379 --> 00:09:41,915 I think I understand the pressures on New York's finest 216 00:09:41,949 --> 00:09:44,918 better than some Westside baby-kisser ever will. 217 00:09:44,952 --> 00:09:47,054 When you were in the bag, you were already 218 00:09:47,087 --> 00:09:48,656 more politician than cop, Charley. 219 00:09:49,657 --> 00:09:51,959 (sighs) Good news. 220 00:09:51,992 --> 00:09:54,695 Erin's got quite a career ahead of her. 221 00:09:54,728 --> 00:09:57,264 You're too smart to use my daughter for leverage. 222 00:09:57,297 --> 00:09:59,266 I'm smart enough to know that your mayor 223 00:09:59,299 --> 00:10:01,769 is gonna have problems next year. 224 00:10:01,802 --> 00:10:05,238 Last thing I want is for you to be collateral damage. 225 00:10:09,910 --> 00:10:12,646 (sighs) 226 00:10:12,680 --> 00:10:14,815 ERIN: Okay, Esteban, think about it. 227 00:10:14,848 --> 00:10:16,984 I need an answer by the end of the day. 228 00:10:17,017 --> 00:10:20,988 Is that when I get my 30 pieces of silver? 229 00:10:24,257 --> 00:10:26,827 Mr. Torres, I understand that this is 230 00:10:26,860 --> 00:10:28,896 an emotional decision for you. 231 00:10:28,929 --> 00:10:30,397 Maybe there's a way that 232 00:10:30,430 --> 00:10:32,933 you won't have to take the stand in open court. 233 00:10:32,966 --> 00:10:34,334 Really? 234 00:10:34,367 --> 00:10:36,336 You could testify before the grand jury-- 235 00:10:36,369 --> 00:10:37,871 it's a secret proceeding. 236 00:10:37,905 --> 00:10:40,073 Your brother would never have to know. 237 00:10:40,107 --> 00:10:43,176 I cannot stab Pablo in the back like that. 238 00:10:43,210 --> 00:10:45,212 If I do this... 239 00:10:45,245 --> 00:10:47,314 I have to tell him first. 240 00:10:47,347 --> 00:10:48,448 I don't think that's a good idea. 241 00:10:48,481 --> 00:10:51,752 Pablo got jumped into the Webster Avenue Boys at 11. 242 00:10:51,785 --> 00:10:54,354 They wanted me, too, but Pablo backed them off. 243 00:10:54,387 --> 00:10:57,357 Made sure I got to school, made sure I got home safe. 244 00:10:57,390 --> 00:11:00,193 Anything I've been able to accomplish I owe to him. 245 00:11:00,227 --> 00:11:01,929 He's a dangerous man. 246 00:11:01,962 --> 00:11:04,431 Have you considered how he might react? 247 00:11:04,464 --> 00:11:07,300 Do you really think I have more to fear 248 00:11:07,334 --> 00:11:09,870 from my own brother than from you? 249 00:11:16,143 --> 00:11:17,978 ANNOUNCER (on TV): He shoots. He scores! 250 00:11:18,011 --> 00:11:19,012 Oh! 251 00:11:19,046 --> 00:11:22,215 What a shot. What a pass. 252 00:11:22,249 --> 00:11:24,284 (laughing) 253 00:11:24,317 --> 00:11:28,021 What's wrong? You lost your appetite? 254 00:11:30,057 --> 00:11:32,059 You look like you seen a dead person or something. 255 00:11:33,326 --> 00:11:34,461 What, you put Renzulli up to it? 256 00:11:34,494 --> 00:11:35,963 Come on. 257 00:11:35,996 --> 00:11:37,865 When's Renzulli ever listened to anything I say? 258 00:11:37,898 --> 00:11:39,332 I had to burn that uniform. 259 00:11:39,366 --> 00:11:42,169 Hey. The rookie gets the short stick on the job 260 00:11:42,202 --> 00:11:43,336 since back before I came on. 261 00:11:43,370 --> 00:11:45,405 Yeah, speaking of sticks, Grandpa, 262 00:11:45,438 --> 00:11:47,474 I offered Jamie your old blackjack, too. 263 00:11:47,507 --> 00:11:48,475 My old slapper? 264 00:11:48,508 --> 00:11:49,877 DANNY: Mm-hmm. 265 00:11:49,910 --> 00:11:51,044 I'd take that as a compliment. 266 00:11:51,078 --> 00:11:52,179 Yeah. He turned it down. 267 00:11:52,212 --> 00:11:54,147 It's not 1959, Pop. 268 00:11:54,181 --> 00:11:55,849 That's 1969, 269 00:11:55,883 --> 00:11:56,850 thank you very much, Francis. 270 00:11:56,884 --> 00:11:58,185 They're not authorized. 271 00:11:58,218 --> 00:11:59,987 Doesn't mean it can't save your life. 272 00:12:00,020 --> 00:12:00,888 DANNY: That's all right. 273 00:12:00,921 --> 00:12:02,355 Let him learn the hard way. 274 00:12:02,389 --> 00:12:03,924 When he's rolling around in the dirt with 300 pounds 275 00:12:03,957 --> 00:12:06,226 of prison muscle. I never carried one. 276 00:12:06,259 --> 00:12:08,361 Come on, Dad. You're six foot, four. You got hands of stone. 277 00:12:08,395 --> 00:12:10,430 I still remember spankings I got from you 278 00:12:10,463 --> 00:12:12,099 with those war clubs. 279 00:12:12,132 --> 00:12:14,067 You gave me plenty of chances. 280 00:12:14,101 --> 00:12:15,502 Justify it any way you want. 281 00:12:15,535 --> 00:12:16,436 Everybody in this room knows 282 00:12:16,469 --> 00:12:18,005 when those things did most of their damage-- 283 00:12:18,038 --> 00:12:19,106 after the perp was cuffed. 284 00:12:19,139 --> 00:12:20,974 What? 285 00:12:21,008 --> 00:12:22,375 What am I going to do with you? 286 00:12:22,409 --> 00:12:23,343 Hmm? 287 00:12:23,376 --> 00:12:25,512 How am I going to teach this kid the ropes? 288 00:12:25,545 --> 00:12:27,280 You got a problem with me when I'm a dumb rookie, 289 00:12:27,314 --> 00:12:28,816 and a problem when I'm not. Why is that? 290 00:12:56,543 --> 00:12:58,545 * 291 00:13:00,981 --> 00:13:04,852 LINKNER: We've got both image and sound inside the church. 292 00:13:04,885 --> 00:13:06,920 What if Pablo goes off? 293 00:13:06,954 --> 00:13:08,588 Four from our squad are in position 294 00:13:08,621 --> 00:13:10,490 to take him down at my command. 295 00:13:30,610 --> 00:13:32,880 (rustling) 296 00:13:36,083 --> 00:13:38,218 I didn't hear you come in. 297 00:13:38,251 --> 00:13:40,888 What can I say, bro? 298 00:13:40,888 --> 00:13:43,556 Sneaking up on folks is in my bones, right? 299 00:13:45,959 --> 00:13:47,460 (sighs) 300 00:13:47,494 --> 00:13:49,529 It's been a while since we sat here, man. 301 00:13:49,562 --> 00:13:50,563 Yeah. 302 00:13:50,597 --> 00:13:52,399 What's the matter, bro? 303 00:13:52,432 --> 00:13:55,035 You can't talk at school? 304 00:13:57,304 --> 00:13:59,406 PABLO: Steban? 305 00:13:59,439 --> 00:14:01,641 You in trouble, man? Don't tell me. 306 00:14:01,674 --> 00:14:04,311 It's one of these fine young tutors in the short skirts? 307 00:14:04,344 --> 00:14:05,946 You got in trouble? No, no. 308 00:14:05,979 --> 00:14:07,014 You got in trouble? No. 309 00:14:07,047 --> 00:14:08,982 It's nothing like that. 310 00:14:09,016 --> 00:14:10,617 What is it? 311 00:14:10,650 --> 00:14:12,252 It's the money. 312 00:14:12,285 --> 00:14:14,221 You need more? Come on. 313 00:14:14,254 --> 00:14:16,289 No. No, no, no. No, no. 314 00:14:16,323 --> 00:14:18,025 The D.A. 315 00:14:18,058 --> 00:14:19,927 She's on to it. 316 00:14:19,927 --> 00:14:22,062 She wants to shut me down. 317 00:14:29,702 --> 00:14:32,272 So... 318 00:14:32,305 --> 00:14:33,506 (sighs) 319 00:14:33,540 --> 00:14:37,210 This D.A. is gonna foreclose on the kids 320 00:14:37,244 --> 00:14:39,146 to strike a blow at me? 321 00:14:39,179 --> 00:14:41,214 She wants me to testify against you. 322 00:14:45,285 --> 00:14:49,022 I'm ashamed of myself for even thinking about it. 323 00:14:49,056 --> 00:14:50,690 I mean, all these years you've looked out for me, 324 00:14:50,723 --> 00:14:54,194 kept me alive. 325 00:14:54,227 --> 00:14:58,131 No. 326 00:14:58,165 --> 00:15:00,267 You tell her okay. 327 00:15:00,300 --> 00:15:02,302 Tell her, take her shot. 328 00:15:02,335 --> 00:15:03,503 I'm right here. 329 00:15:03,536 --> 00:15:04,604 (chuckles) 330 00:15:04,637 --> 00:15:08,008 Let my abogado work for his money, huh? 331 00:15:08,041 --> 00:15:10,210 What? 332 00:15:10,243 --> 00:15:11,611 How about that? 333 00:15:13,713 --> 00:15:15,515 I think... 334 00:15:15,548 --> 00:15:18,118 maybe I should be more ashamed of this, 335 00:15:18,151 --> 00:15:20,120 and you less. 336 00:15:20,153 --> 00:15:23,623 You do what you got to do, man. 337 00:15:23,656 --> 00:15:26,559 'Cause you in jail? 338 00:15:26,593 --> 00:15:28,628 (laughing) 339 00:15:28,661 --> 00:15:30,597 I-I don't see it, man. 340 00:15:30,630 --> 00:15:31,999 I mean, what are you going to do, 341 00:15:31,999 --> 00:15:35,068 teach the convicts six times seven? 342 00:15:35,102 --> 00:15:37,104 But me? 343 00:15:39,539 --> 00:15:41,708 I can jail as strong as anybody, man. 344 00:15:44,544 --> 00:15:46,646 I'll do a nickel like it's a weekend in Rikers. 345 00:15:46,679 --> 00:15:49,049 It's not like she's got a body on me or nothing, man. 346 00:15:49,082 --> 00:15:50,683 Yeah, but I take the stand, 347 00:15:50,717 --> 00:15:52,519 and how can you make this right on the street? 348 00:15:52,552 --> 00:15:54,221 I'm still me. 349 00:15:54,254 --> 00:15:58,025 None of those baby gangsters want to throw down with Pablo. 350 00:15:58,058 --> 00:16:00,127 Come on. 351 00:16:02,395 --> 00:16:04,531 (laughs) 352 00:16:04,564 --> 00:16:06,666 I don't know what to say. 353 00:16:06,699 --> 00:16:08,768 Nothing to say, man. 354 00:16:08,801 --> 00:16:11,371 Look, you made a life, bro. 355 00:16:11,404 --> 00:16:13,306 Right? 356 00:16:13,340 --> 00:16:15,108 And you're doing the same by those kids. 357 00:16:15,142 --> 00:16:18,045 I'm the last homie to take that away from you, man. 358 00:16:24,551 --> 00:16:26,619 Be easy, bro. 359 00:16:57,617 --> 00:16:59,452 No, I understand. Yeah. 360 00:16:59,486 --> 00:17:01,321 (whispers): I've got something for you. 361 00:17:01,354 --> 00:17:02,622 I hope it's Junior's cheesecake. 362 00:17:02,655 --> 00:17:04,657 I got to go. 363 00:17:06,659 --> 00:17:08,528 Doesn't look like Junior's cheesecake to me. 364 00:17:08,561 --> 00:17:10,763 I think the time is right to walk these open cases 365 00:17:10,797 --> 00:17:11,831 back to Pablo Torres. 366 00:17:11,864 --> 00:17:15,102 You got your own squad on Center Street. Why me? 367 00:17:15,102 --> 00:17:18,805 My guys are good, but they're understaffed by 50 percent, 368 00:17:18,838 --> 00:17:20,707 and burning through overtime to make the case we already have. 369 00:17:20,740 --> 00:17:21,741 I'm not interested. 370 00:17:21,774 --> 00:17:24,677 I just had Esteban Torres 371 00:17:24,711 --> 00:17:27,280 in front of the grand jury. 372 00:17:27,314 --> 00:17:29,616 Seeing what it's costing him... 373 00:17:29,649 --> 00:17:31,284 He got to you, didn't he? 374 00:17:32,719 --> 00:17:34,687 The Iron Maiden. 375 00:17:34,721 --> 00:17:37,657 Look, I'll do whatever I have to do 376 00:17:37,690 --> 00:17:40,493 to send him upstate, but if there's another way... 377 00:17:40,527 --> 00:17:41,694 Let me see. 378 00:17:41,728 --> 00:17:44,764 Three strongest cases against Pablo and his wrecking crew. 379 00:17:44,797 --> 00:17:46,766 Until they blew out my witnesses. 380 00:17:46,799 --> 00:17:49,202 You got something that's not a complete waste of my time? 381 00:17:49,236 --> 00:17:51,138 Louie Suarez. He was my best murder witness, 382 00:17:51,171 --> 00:17:52,672 until Pablo got to him. 383 00:17:52,705 --> 00:17:54,874 Louie's in the wind, but if we can charge Pablo 384 00:17:54,907 --> 00:17:58,311 with money laundering and witness intimidation, 385 00:17:58,345 --> 00:18:00,147 we can indict him on a Class A felony. 386 00:18:00,147 --> 00:18:02,215 Put him away for 15 years, instead of three. 387 00:18:02,249 --> 00:18:04,651 A two-Reagan task force? 388 00:18:07,320 --> 00:18:09,322 Why not? 389 00:18:16,796 --> 00:18:18,765 She looks great. 390 00:18:21,401 --> 00:18:24,171 Joe worked two jobs that summer for the extra money. 391 00:18:24,204 --> 00:18:26,873 Found the engine in Rochester. Thanks. 392 00:18:26,906 --> 00:18:28,675 Yep. Restored it from the ground up. 393 00:18:28,708 --> 00:18:30,777 Yeah. 394 00:18:30,810 --> 00:18:34,581 I never could figure out why he loved this car so. 395 00:18:34,614 --> 00:18:36,649 He wasn't even born when I bought it. 396 00:18:36,683 --> 00:18:39,452 Number one, it's an awesome car. 397 00:18:39,486 --> 00:18:41,788 Number Two, it was your car. 398 00:18:41,821 --> 00:18:45,825 None of us wanted to be more like you than Joe did. 399 00:18:45,858 --> 00:18:48,861 I saw Joe's girl Angela a while back. 400 00:18:48,895 --> 00:18:51,231 She's moving back to Portland. 401 00:18:51,264 --> 00:18:52,865 Really? 402 00:18:53,900 --> 00:18:56,203 You missed a spot. 403 00:19:00,907 --> 00:19:02,842 That night... 404 00:19:02,875 --> 00:19:06,913 To me, it's like a movie in my head, 405 00:19:06,946 --> 00:19:08,648 but with deleted scenes. 406 00:19:08,681 --> 00:19:10,750 Joe was hitting a location, right? 407 00:19:10,783 --> 00:19:12,285 Brooklyn South. 408 00:19:12,319 --> 00:19:13,820 Just like dozens of other times? 409 00:19:13,853 --> 00:19:17,524 Yeah. 410 00:19:17,557 --> 00:19:20,760 Except, this time, the perp rabbited. 411 00:19:20,793 --> 00:19:23,863 Joe could run. 412 00:19:23,896 --> 00:19:26,833 Chased this guy down. 413 00:19:26,866 --> 00:19:30,570 Another perp comes out of nowhere, 414 00:19:30,603 --> 00:19:34,241 and shoots Joe. Four times. 415 00:19:34,241 --> 00:19:35,542 And the two perps? 416 00:19:35,575 --> 00:19:36,709 What do you think? 417 00:19:36,743 --> 00:19:38,378 Our guys returned fire. 418 00:19:38,411 --> 00:19:40,780 Dead at the scene. 419 00:19:40,813 --> 00:19:42,915 The Warrant Squad's a great unit. 420 00:19:42,949 --> 00:19:45,885 Strong team, 421 00:19:45,918 --> 00:19:47,787 early tours, a lot of overtime. 422 00:19:47,820 --> 00:19:50,990 But every time you hit a door, 423 00:19:51,023 --> 00:19:53,260 you need an angel on your shoulder. 424 00:19:55,395 --> 00:19:57,930 You should have the car. 425 00:19:57,964 --> 00:20:00,833 Take her home. 426 00:20:03,903 --> 00:20:07,006 Since I became police commissioner, 427 00:20:07,039 --> 00:20:09,609 they drive me everywhere. 428 00:20:19,619 --> 00:20:21,621 (song plays in Spanish over speakers) 429 00:20:26,493 --> 00:20:27,860 Omar Vasquez? 430 00:20:28,928 --> 00:20:30,530 Can we ask you some questions? 431 00:20:30,563 --> 00:20:31,398 About what? 432 00:20:31,431 --> 00:20:32,865 About Louie Suarez. 433 00:20:32,899 --> 00:20:34,000 He don't work for me no more. 434 00:20:34,033 --> 00:20:35,335 Yeah, well, he's a witness 435 00:20:35,368 --> 00:20:36,503 in a murder investigation. 436 00:20:36,536 --> 00:20:37,904 Yeah? Well, that's bad business 437 00:20:37,937 --> 00:20:39,272 on Webster Avenue. 438 00:20:39,306 --> 00:20:40,907 Maybe he got some career counseling. 439 00:20:40,940 --> 00:20:42,709 Yeah? From who, Pablo Torres? 440 00:20:45,578 --> 00:20:47,046 Yo, everybody knows about Pablo. 441 00:20:47,079 --> 00:20:47,880 Why you gotta ask me? 442 00:20:47,914 --> 00:20:49,716 Because he came to your fruit stand 443 00:20:49,749 --> 00:20:50,883 gunning for Louie Suarez. 444 00:20:50,917 --> 00:20:51,751 Nah, he don't. 445 00:20:51,784 --> 00:20:54,654 No? 19 stitches in the side of your head 446 00:20:54,687 --> 00:20:55,922 at Montefiore don't lie. 447 00:20:55,955 --> 00:20:57,490 Not Pablo. 448 00:20:57,524 --> 00:20:59,326 It was his little pistolero Grumpy. 449 00:20:59,359 --> 00:21:01,328 He put the cannon upside my head. 450 00:21:01,328 --> 00:21:03,830 Big gun? Chrome .45. 451 00:21:03,863 --> 00:21:04,931 Look even bigger pointed at you. 452 00:21:04,964 --> 00:21:06,866 Thanks for your time. 453 00:21:06,899 --> 00:21:09,001 (police siren chirps nearby) 454 00:21:09,035 --> 00:21:11,371 You gonna pay for that? 455 00:21:18,711 --> 00:21:20,980 (knocking on door) 456 00:21:23,015 --> 00:21:24,651 Hi, Angie. 457 00:21:24,684 --> 00:21:26,386 It's good to see you. Yeah. 458 00:21:28,054 --> 00:21:29,622 How soon do you leave? 459 00:21:29,656 --> 00:21:32,559 Tomorrow. I have so much left to do. 460 00:21:32,592 --> 00:21:33,860 I won't stay long. 461 00:21:38,130 --> 00:21:41,033 I used to love this city. 462 00:21:43,603 --> 00:21:46,973 Picking up the Sunday Times after a night out, 463 00:21:47,006 --> 00:21:49,976 more people on Second Avenue at 3:00 a.m. 464 00:21:50,009 --> 00:21:51,478 than in Portland during rush hour. 465 00:21:51,511 --> 00:21:52,979 Why are you going? 466 00:21:53,012 --> 00:21:55,848 Same reason you became a cop. 467 00:22:01,854 --> 00:22:04,657 The night that Joe, um... 468 00:22:04,691 --> 00:22:07,394 the last night, 469 00:22:07,427 --> 00:22:10,029 before he went out, did he seem worried? 470 00:22:10,062 --> 00:22:11,798 Did he say anything? 471 00:22:11,831 --> 00:22:15,101 I have no answers for you. 472 00:22:17,103 --> 00:22:19,038 But I did find a box of Joe's things 473 00:22:19,071 --> 00:22:20,940 in the closet while I was packing. 474 00:22:23,009 --> 00:22:26,078 If you want them. 475 00:22:26,112 --> 00:22:27,414 Yeah. 476 00:22:31,117 --> 00:22:33,085 Good luck to you, Jamie. 477 00:22:33,119 --> 00:22:36,055 Thanks. You, too. 478 00:22:43,129 --> 00:22:46,599 (door opens, closes) 479 00:22:46,633 --> 00:22:49,669 So the school teacher came through before the grand jury. 480 00:22:49,702 --> 00:22:50,837 Yup, here's the warrant. 481 00:22:50,870 --> 00:22:52,104 Safety first, okay? 482 00:22:52,138 --> 00:22:54,907 I don't care how Pablo came across to his brother. 483 00:22:54,941 --> 00:22:56,643 He's a gangster with bodies on him. 484 00:22:56,676 --> 00:22:57,844 Our TAC plan is solid. 485 00:22:57,877 --> 00:22:59,011 Go over it again. 486 00:22:59,045 --> 00:23:00,513 Every time you hit a door... 487 00:23:00,547 --> 00:23:02,682 We'll hit the club like he's Carlos the Jackal. 488 00:23:23,169 --> 00:23:25,171 (phone ringing) 489 00:23:28,107 --> 00:23:30,109 Reagan. 490 00:23:32,244 --> 00:23:35,047 The night his brother testifies? 491 00:23:37,049 --> 00:23:38,951 Find Esteban, get him off the street. 492 00:23:38,985 --> 00:23:41,588 Whoever killed Pablo's probably gunning for him next. 493 00:23:53,600 --> 00:23:55,602 I'm sorry, Esteban. 494 00:23:59,539 --> 00:24:01,574 Who killed him? 495 00:24:01,608 --> 00:24:03,576 We don't know yet. 496 00:24:03,610 --> 00:24:05,612 But we'll find them. 497 00:24:08,080 --> 00:24:10,082 I know. 498 00:24:11,083 --> 00:24:13,152 I killed him... 499 00:24:13,185 --> 00:24:15,221 when I listened to you. 500 00:24:27,166 --> 00:24:30,537 Don't turn this on yourself. 501 00:24:30,537 --> 00:24:33,673 You told me the grand jury was secret. 502 00:24:33,706 --> 00:24:37,209 It is. We have no reason to believe there was a leak. 503 00:24:38,978 --> 00:24:41,113 Pablo knew we were coming for him. 504 00:24:41,147 --> 00:24:44,116 He needed to put his affairs in order. 505 00:24:46,152 --> 00:24:48,855 He was trying to protect me. 506 00:24:48,888 --> 00:24:51,624 So he told those bastards he gave me permission. 507 00:25:04,070 --> 00:25:05,572 DANNY: Thanks. 508 00:25:05,605 --> 00:25:07,740 No forced entry, no signs of struggle. 509 00:25:07,774 --> 00:25:09,041 Thank you. 510 00:25:09,075 --> 00:25:10,910 His people got to him before we could. 511 00:25:10,943 --> 00:25:12,278 Looks that way. 512 00:25:12,311 --> 00:25:15,081 Wow. Two to the back of the head. 513 00:25:15,114 --> 00:25:17,016 AVA: Solitaire hand on the table. 514 00:25:17,049 --> 00:25:18,785 Coffee machine is on. 515 00:25:18,818 --> 00:25:21,788 Pablo sits here dealing, tells one of his punks to get him 516 00:25:21,821 --> 00:25:23,590 a cafecito, catches lead instead. 517 00:25:23,623 --> 00:25:25,658 DANNY: Boom. 518 00:25:25,692 --> 00:25:29,095 Calls all his boys together, sits on his thrown, 519 00:25:29,128 --> 00:25:30,062 silver crown around his neck. 520 00:25:30,096 --> 00:25:32,765 Yeah, silver crown around his neck which is... 521 00:25:32,799 --> 00:25:34,801 no longer there. 522 00:25:36,035 --> 00:25:39,205 So he tells his crew, "I got to go upstate for a pop, 523 00:25:39,238 --> 00:25:40,673 "but I'm still the king, 524 00:25:40,707 --> 00:25:42,609 "and Esteban is still my little brother. 525 00:25:42,642 --> 00:25:45,645 "And anybody so much as breathes hot sauce on him, 526 00:25:45,678 --> 00:25:47,046 I'll snatch their life." 527 00:25:47,079 --> 00:25:49,015 They see that as weakness. Yup. 528 00:25:49,048 --> 00:25:51,050 As if Pablo was a snitch himself. 529 00:25:51,083 --> 00:25:55,087 Okay, so then, why leave the body here? 530 00:25:55,121 --> 00:25:56,856 In their own spot? 531 00:25:56,889 --> 00:25:58,691 Send a message. 532 00:25:58,725 --> 00:26:00,727 The king is dead. 533 00:26:02,094 --> 00:26:03,262 Did you double-check? 534 00:26:03,295 --> 00:26:06,699 We've had a pole cam up on that location for nine months. 535 00:26:06,733 --> 00:26:08,768 And it was running last night. 536 00:26:08,801 --> 00:26:12,071 We could already have that shooter on tape. 537 00:26:13,305 --> 00:26:16,175 I had my techs upload the link directly from the pole. 538 00:26:17,744 --> 00:26:20,246 This camera covers the club where Pablo was murdered. 539 00:26:21,781 --> 00:26:23,816 DANNY: There. 540 00:26:23,850 --> 00:26:25,818 Can you move in on those faces? 541 00:26:30,690 --> 00:26:31,824 Hey, run that back. 542 00:26:31,858 --> 00:26:32,992 Run that back. 543 00:26:33,025 --> 00:26:34,994 Are you showing off for your kid sister? 544 00:26:35,027 --> 00:26:36,128 No. What was that? 545 00:26:36,162 --> 00:26:38,765 There. 546 00:26:38,798 --> 00:26:41,100 What? That flick of light right there. 547 00:26:41,133 --> 00:26:43,035 There. There. 548 00:26:43,069 --> 00:26:45,972 AVA: Yeah. It's on his waist band. 549 00:26:46,005 --> 00:26:48,007 Chrome .45. 550 00:26:48,040 --> 00:26:51,110 Grumpy's most prized possession. 551 00:27:05,357 --> 00:27:07,359 (indistinct shouting) 552 00:27:07,393 --> 00:27:09,729 Hey! Police! 553 00:27:17,403 --> 00:27:19,205 Police! Don't move! 554 00:27:20,773 --> 00:27:22,108 Get down on the ground now! 555 00:27:27,113 --> 00:27:28,981 Easy, kid. 556 00:27:29,015 --> 00:27:31,918 A bad day for you is just a punch line for me. 557 00:27:33,385 --> 00:27:35,922 JAMIE: Hey, Syd, are we still on for dinner? 558 00:27:35,955 --> 00:27:37,757 SYDNEY (over phone): Bad news, sweetie. 559 00:27:37,790 --> 00:27:39,726 The partner just called and told me 560 00:27:39,759 --> 00:27:42,394 I have a 500-page deposition to finish tonight. 561 00:27:42,428 --> 00:27:45,064 Ugh! Sounds like an all-nighter to me. 562 00:27:45,097 --> 00:27:49,101 If I do get out of there, can I wake you up when I get in? 563 00:27:49,135 --> 00:27:52,104 Better wake me up, or there will be consequences. 564 00:27:52,138 --> 00:27:53,740 (Sydney laughs) 565 00:27:53,740 --> 00:27:55,441 You're the light at the end of my tunnel. 566 00:27:55,474 --> 00:27:56,809 Love you. 567 00:27:56,843 --> 00:27:58,911 Me, too. Bye. 568 00:28:29,541 --> 00:28:32,111 (rock music plays) 569 00:28:32,144 --> 00:28:34,981 (music changes to woman singing ballad) 570 00:28:35,014 --> 00:28:39,051 (music changes to man singing rock song) 571 00:28:39,085 --> 00:28:41,387 JOE: Testing. Testing. 572 00:28:41,420 --> 00:28:43,489 This is Detective Joseph Reagan. 573 00:28:43,522 --> 00:28:47,126 Six months into my investigation of the Blue Templar. 574 00:28:47,159 --> 00:28:49,996 Big meet tomorrow. 575 00:28:50,029 --> 00:28:51,831 I think I'm in. 576 00:28:51,864 --> 00:28:55,401 My FBI contact was changed without explanation. 577 00:28:55,434 --> 00:28:58,838 I-I don't know if they can be trusted. 578 00:28:58,871 --> 00:29:02,074 I make this record separate from my recordings for them. 579 00:29:02,108 --> 00:29:04,243 More after tomorrow. 580 00:29:07,880 --> 00:29:10,817 We play by my rules in here, okay? 581 00:29:10,817 --> 00:29:14,486 So, no more games, and no street names, Israel Beltran. 582 00:29:14,520 --> 00:29:17,323 I ask you a question, if you're smart, you answer it. 583 00:29:17,356 --> 00:29:19,458 Why am I gonna talk to you? You ain't my lawyer. 584 00:29:19,491 --> 00:29:21,828 I hope you got a good lawyer, because, uh, 585 00:29:21,861 --> 00:29:24,296 we got you coming out of the social club on tape 586 00:29:24,330 --> 00:29:26,065 with your big shiny penis extension. 587 00:29:26,098 --> 00:29:28,868 Ballistics just tied the gun to your BFF Pablo. 588 00:29:28,901 --> 00:29:30,469 You're done. 589 00:29:30,502 --> 00:29:32,471 DANNY: You know, I got 20 bucks says that, uh, 590 00:29:32,504 --> 00:29:34,140 when Ballistics runs that gun through IBIS, 591 00:29:34,173 --> 00:29:35,207 old Grumpy here, 592 00:29:35,241 --> 00:29:36,976 he's probably gonna be good for another unsolved 593 00:29:37,009 --> 00:29:38,210 homicide, too. What do you think, hmm? 594 00:29:38,244 --> 00:29:40,046 I don't want any part of that bet. 595 00:29:40,079 --> 00:29:44,316 AVA: So, uh, the only lawyer that can help you now 596 00:29:44,350 --> 00:29:45,384 sits at our table. 597 00:29:45,417 --> 00:29:46,352 DANNY: That's right. 598 00:29:46,385 --> 00:29:48,354 So, you can give a statement to the A.D.A., 599 00:29:48,387 --> 00:29:50,923 helping her to understand what you and your homies are up to, 600 00:29:50,957 --> 00:29:52,859 and if you're lucky, maybe you'll see the streets again 601 00:29:52,892 --> 00:29:54,927 by the time you're 50. You want my statement? 602 00:29:54,961 --> 00:29:56,028 That's what I just said. 603 00:29:56,062 --> 00:29:58,865 We run Webster Avenue, not you. 604 00:29:58,898 --> 00:30:01,600 Any snitch is a dead snitch. 605 00:30:01,633 --> 00:30:03,602 Whether it's the King of New York, 606 00:30:03,635 --> 00:30:06,105 or some teacher in a school, whatever. 607 00:30:06,138 --> 00:30:08,540 It's just another guest star on our no-snitching video. 608 00:30:13,145 --> 00:30:15,848 Esteban is our witness. We need to protect him. 609 00:30:15,882 --> 00:30:17,216 Our witness in what case? 610 00:30:17,249 --> 00:30:18,484 His brother's dead. 611 00:30:18,517 --> 00:30:20,286 The murder suspect is brazen enough 612 00:30:20,319 --> 00:30:22,454 to threaten his life in front of two detectives. 613 00:30:22,488 --> 00:30:24,390 That sounds like trash talk to me. 614 00:30:24,423 --> 00:30:27,226 Look, our limited resources should be devoted 615 00:30:27,259 --> 00:30:28,895 to cases we can actually prosecute. 616 00:30:28,928 --> 00:30:30,997 How will we ever get anyone to cooperate 617 00:30:31,030 --> 00:30:32,564 if we turn our back on Esteban now? 618 00:30:32,598 --> 00:30:35,367 You know, Reagan, I liked you better 619 00:30:35,401 --> 00:30:37,536 as my ninja assassin than my guilty conscience. 620 00:30:37,569 --> 00:30:38,938 With all due respect, sir, 621 00:30:38,971 --> 00:30:41,373 I would hate to see you make the wrong call. 622 00:30:41,407 --> 00:30:44,110 Especially in a no-stink-bomb year. 623 00:30:44,143 --> 00:30:47,046 Sure you don't have any Sicilian blood in there? 624 00:30:50,282 --> 00:30:52,251 Look, if 625 00:30:52,284 --> 00:30:55,254 he has any actually useful information about this gang, 626 00:30:55,287 --> 00:30:58,457 andhe's willing to come in and play with our team 627 00:30:58,490 --> 00:31:01,093 on a permanent basis... I'll see what we can do. 628 00:31:01,127 --> 00:31:02,294 Good-bye. 629 00:31:02,328 --> 00:31:04,330 (sighs) 630 00:31:06,498 --> 00:31:09,068 You think this is the first time I've been threatened? 631 00:31:09,101 --> 00:31:10,502 Circumstances have changed. That's right. 632 00:31:10,536 --> 00:31:12,939 Pablo's not here to get my back. 633 00:31:12,939 --> 00:31:15,141 My office can protect you starting right now. 634 00:31:15,174 --> 00:31:16,943 If I turn full-time snitch, do you really think 635 00:31:16,976 --> 00:31:18,344 I can do my work after that? 636 00:31:18,377 --> 00:31:21,080 There are so many places that need a dedicated teacher... 637 00:31:21,113 --> 00:31:23,115 But this is my home. 638 00:31:26,385 --> 00:31:29,321 Please, Mr. Torres, help me bring these men to justice. 639 00:31:29,355 --> 00:31:32,458 Pablo was the avenger. 640 00:31:32,491 --> 00:31:33,993 My way is to endure. 641 00:31:34,026 --> 00:31:37,196 I'm not going to testify against the gang. 642 00:31:37,229 --> 00:31:38,998 (clears throat) 643 00:31:39,031 --> 00:31:41,067 Hi, Grandpa. 644 00:31:41,100 --> 00:31:43,102 Hey. 645 00:31:43,135 --> 00:31:45,304 What's that smell? 646 00:31:45,337 --> 00:31:47,706 Trial run for Sunday dinner. 647 00:31:47,739 --> 00:31:49,541 It's duck. 648 00:31:49,575 --> 00:31:51,010 Burnt duck. 649 00:31:51,043 --> 00:31:52,278 I like it crispy. 650 00:31:52,311 --> 00:31:54,313 (clears throat) 651 00:31:56,148 --> 00:31:58,250 Where's Dad? He's not home yet? 652 00:31:58,284 --> 00:32:01,520 He said he had an important call to make. 653 00:32:05,291 --> 00:32:06,525 (sighs) 654 00:32:06,558 --> 00:32:08,627 Anything I can help you with? 655 00:32:09,661 --> 00:32:12,298 My witness is 656 00:32:12,331 --> 00:32:14,100 refusing to testify. 657 00:32:14,133 --> 00:32:17,003 His life is in danger, and he's refusing protection. 658 00:32:17,003 --> 00:32:20,006 So, what do I do, just sit back and pretend 659 00:32:20,039 --> 00:32:22,208 that I don't know what's going to happen? 660 00:32:22,241 --> 00:32:24,343 Hmm. (groans) 661 00:32:24,376 --> 00:32:27,613 Back when I was captain of the 6-5 662 00:32:27,646 --> 00:32:30,049 and your father was a detective, 663 00:32:30,082 --> 00:32:32,351 we had a mob shooting, 664 00:32:32,384 --> 00:32:36,488 and one of the busboys at Patsy's was a witness. 665 00:32:36,522 --> 00:32:41,393 Now, the mob guys put so much pressure on this kid, 666 00:32:41,427 --> 00:32:43,362 he refused to testify. 667 00:32:43,395 --> 00:32:46,765 He signed the form declining police protection. 668 00:32:46,798 --> 00:32:49,701 Now, your father took that form, put it in his pocket, 669 00:32:49,735 --> 00:32:52,671 and then went to live with this guy for a week. 670 00:32:52,704 --> 00:32:55,441 And when the torpedo showed up, 671 00:32:55,474 --> 00:32:58,310 Francis threw him down three flights of stairs. 672 00:32:59,778 --> 00:33:03,049 You think the busboy refused to testify after that? 673 00:33:07,219 --> 00:33:09,488 It's a Reagan tradition-- be ready. 674 00:33:09,521 --> 00:33:12,524 Before the inevitable happens. 675 00:33:12,558 --> 00:33:13,592 Yeah. 676 00:33:16,095 --> 00:33:17,096 (phone rings) 677 00:33:17,129 --> 00:33:18,097 Reagan. 678 00:33:18,130 --> 00:33:19,265 It's your father. 679 00:33:19,298 --> 00:33:20,566 Commissioner. 680 00:33:20,599 --> 00:33:22,434 Oh, you're worried about Erin. 681 00:33:22,468 --> 00:33:23,569 Well, concerned. 682 00:33:23,602 --> 00:33:26,138 She put a lot of herself into this one. 683 00:33:26,172 --> 00:33:27,539 Well, she's put me into it, too, 684 00:33:27,573 --> 00:33:30,242 and I don't work for the D.A., last I checked. 685 00:33:30,276 --> 00:33:31,643 I had a thought. 686 00:33:31,677 --> 00:33:33,812 After a kingpin gets knocked off, 687 00:33:33,845 --> 00:33:35,381 there's a power vacuum. 688 00:33:35,414 --> 00:33:37,216 His lieutenants fight for position. 689 00:33:37,249 --> 00:33:38,784 Well, Esteban's scalp is the prize. 690 00:33:38,817 --> 00:33:40,486 With Grumpy off the street, 691 00:33:40,519 --> 00:33:42,354 I'm kind of liking his partner, Chavo. 692 00:33:42,388 --> 00:33:44,556 Well... if Chavo made his move 693 00:33:44,590 --> 00:33:47,293 at the time and place of our choosing... 694 00:33:48,327 --> 00:33:50,762 I think I can make that happen. 695 00:33:51,797 --> 00:33:54,133 You and Jamie okay? 696 00:33:54,166 --> 00:33:55,301 We're fine, Dad. 697 00:33:55,334 --> 00:33:57,536 Good. All right. 698 00:33:58,637 --> 00:34:01,340 (sighs) 699 00:34:09,815 --> 00:34:11,617 New phone? 700 00:34:11,650 --> 00:34:14,220 It's Grumpy's phone. 701 00:34:14,253 --> 00:34:15,821 You know Grumpy's, uh, he's pretty desperate 702 00:34:15,854 --> 00:34:18,357 to get a message to his boys right now. 703 00:34:19,825 --> 00:34:22,194 And we do happen to have all their numbers right here. 704 00:34:22,228 --> 00:34:24,496 Yeah, but he's in custody, and his boys know that. 705 00:34:24,530 --> 00:34:25,731 Yeah, that's true. 706 00:34:25,764 --> 00:34:28,600 But, then again, he could text them from... 707 00:34:28,634 --> 00:34:30,669 a phone like this, which, you know, 708 00:34:30,702 --> 00:34:32,538 he could've gotten from his lawyer. 709 00:34:32,571 --> 00:34:34,240 No, we patted him down-- his lawyers 710 00:34:34,273 --> 00:34:35,707 didn't... 711 00:34:37,743 --> 00:34:39,278 (sighs) 712 00:34:39,311 --> 00:34:40,646 I mean, it's worth a try, right? 713 00:34:40,679 --> 00:34:42,681 Do you have search warrants for those numbers? 714 00:34:42,714 --> 00:34:45,451 Do we have time for search warrants? 715 00:34:45,484 --> 00:34:47,353 Do it. 716 00:34:51,357 --> 00:34:52,891 Let's try... 717 00:34:52,924 --> 00:34:55,694 Chavo. Okay. 718 00:34:59,465 --> 00:35:01,433 We'll see what happens. 719 00:35:01,467 --> 00:35:04,603 I got a text from Grumpy, from jail. 720 00:35:04,636 --> 00:35:07,173 Yo, check this out, man. 721 00:35:10,409 --> 00:35:12,178 (beeping) 722 00:35:13,179 --> 00:35:15,181 Did he buy it? Let's see. 723 00:35:18,717 --> 00:35:20,319 My lawyer... 724 00:35:20,352 --> 00:35:21,687 hooked me up. 725 00:35:23,255 --> 00:35:24,856 We'll send a little more. 726 00:35:24,890 --> 00:35:27,593 Teacher... 727 00:35:27,626 --> 00:35:30,296 protective custody... 728 00:35:41,440 --> 00:35:43,409 (beeping) Uh. 729 00:35:44,676 --> 00:35:46,645 Make the call on the go. 730 00:35:46,678 --> 00:35:48,347 We're on. 731 00:35:56,888 --> 00:35:59,591 Let's shut this snitch up for good! 732 00:36:11,370 --> 00:36:12,738 Let's do this. 733 00:36:43,635 --> 00:36:44,636 (thud) 734 00:36:59,551 --> 00:37:01,553 Shh, shh, shh. I'm a cop. 735 00:37:06,492 --> 00:37:08,294 Showtime. 736 00:37:08,327 --> 00:37:09,094 Hit 'em. 737 00:37:09,127 --> 00:37:10,462 OFFICER: Police! Drop your weapons! 738 00:37:10,496 --> 00:37:12,831 Down on the ground! Now! 739 00:37:12,864 --> 00:37:14,733 Hands in the air! 740 00:37:21,573 --> 00:37:23,575 (in distance): Entrance clear! 741 00:37:23,609 --> 00:37:24,876 (panting): She sent you here? 742 00:37:24,910 --> 00:37:26,712 Yeah. 743 00:37:26,745 --> 00:37:28,714 We're not your baby-sitters. 744 00:37:28,747 --> 00:37:30,716 Next time you're on your own. 745 00:37:30,749 --> 00:37:33,585 And now she needs you to testify. 746 00:37:34,786 --> 00:37:36,955 Somebody grab his gun. 747 00:37:38,990 --> 00:37:40,792 I'm starving. 748 00:37:40,826 --> 00:37:42,428 What's this? 749 00:37:42,461 --> 00:37:44,330 Duck. 750 00:37:44,363 --> 00:37:45,697 Can I have some ketchup, Mom? 751 00:37:48,934 --> 00:37:50,336 It's black. 752 00:37:50,336 --> 00:37:51,803 Listen, enough. 753 00:37:51,837 --> 00:37:52,804 Eat some beans. 754 00:37:52,838 --> 00:37:53,939 Any other comments? 755 00:37:53,972 --> 00:37:56,708 'Cause if all you're gonna do is complain, 756 00:37:56,742 --> 00:37:58,844 I mean, we could just have meat and potatoes 757 00:37:58,877 --> 00:38:00,679 for the rest of our lives. No, Pop, 758 00:38:00,712 --> 00:38:02,581 it's fun for me and Erin when somebody else cooks. Right? 759 00:38:02,614 --> 00:38:05,984 It's actually the first sit-down meal of my week, so thank you. 760 00:38:06,017 --> 00:38:07,386 I'll second that. 761 00:38:07,419 --> 00:38:08,754 It was a good job 762 00:38:08,787 --> 00:38:10,656 taking down those Webster Avenue Boys. 763 00:38:10,689 --> 00:38:12,558 Kind of a Pyrrhic victory, though. 764 00:38:12,591 --> 00:38:14,493 Don't use these big words. What does that mean? 765 00:38:14,526 --> 00:38:16,995 We got the bad guys, but the learning center has to close. 766 00:38:17,028 --> 00:38:18,597 There's no funding. 767 00:38:18,630 --> 00:38:19,898 Well, it's a bittersweet victory. 768 00:38:19,931 --> 00:38:22,000 Yes, bittersweet victory. Mm, yeah. 769 00:38:22,033 --> 00:38:24,870 Mm-hmm. Well, nothing bittersweet about my victory. 770 00:38:24,903 --> 00:38:26,372 Thank you for the blackjack, Grandpa. 771 00:38:26,405 --> 00:38:27,873 And thank you for not using it, 772 00:38:27,906 --> 00:38:29,775 little brother, it came in very handy. 773 00:38:29,808 --> 00:38:31,877 I just hope it doesn't get you another I.A. investigation. 774 00:38:34,546 --> 00:38:35,614 What did you say? 775 00:38:35,647 --> 00:38:37,048 You heard me. LINDA: Here we go. 776 00:38:37,082 --> 00:38:38,750 No, I didn't hear you. Say it again. 777 00:38:38,784 --> 00:38:39,685 SYDNEY: Jamie, he's just trying to get 778 00:38:39,718 --> 00:38:41,453 a rise out of you. Yeah, well, he got one. 779 00:38:41,487 --> 00:38:43,589 Yeah, listen to your girlfriend, Jamie. Take it easy. 780 00:38:43,622 --> 00:38:44,990 I will, Danny, when you get off my back, 781 00:38:45,023 --> 00:38:46,725 okay? Hey, I'm not on your back. 782 00:38:46,758 --> 00:38:48,594 You've been riding me ever since I got out of academy. 783 00:38:48,627 --> 00:38:50,762 You know, when I start riding you, you'll know about it. 784 00:38:50,796 --> 00:38:51,897 Easy. Kids. 785 00:38:51,930 --> 00:38:52,998 Where you going? Hey. I'm sick of this. 786 00:38:53,031 --> 00:38:56,402 Sit down. You want to talk, Danny? Outside, okay? 787 00:38:56,402 --> 00:38:57,903 Where you going? Sit down. You want to talk about this? 788 00:38:57,936 --> 00:39:00,506 Sit down, Harvard! Outside, Danny. 789 00:39:06,778 --> 00:39:08,113 (loud sigh) 790 00:39:08,146 --> 00:39:09,948 I'll go talk to him. 791 00:39:09,981 --> 00:39:11,417 I'll talk to him. 792 00:39:26,832 --> 00:39:28,867 (sighs) 793 00:39:32,438 --> 00:39:33,972 Don't tell your mom. 794 00:39:37,809 --> 00:39:39,645 You pray, don't you? 795 00:39:39,678 --> 00:39:40,846 Don't tell your mom. 796 00:39:43,114 --> 00:39:44,950 I'm sorry, but... 797 00:39:44,983 --> 00:39:46,818 rookie this, rookie that. 798 00:39:46,852 --> 00:39:48,854 I mean, I can't do anything right anymore. He... 799 00:39:48,887 --> 00:39:51,823 Well, I think he's desperate to teach you everything he knows. 800 00:39:51,857 --> 00:39:52,991 By tearing me down 801 00:39:53,024 --> 00:39:54,660 every chance that he gets? 802 00:39:54,693 --> 00:39:57,463 (chuckles) That's your brother. 803 00:39:57,463 --> 00:39:59,831 If Danny's tough on you... 804 00:39:59,865 --> 00:40:02,067 it's 'cause he wants to make you bulletproof. 805 00:40:02,100 --> 00:40:05,837 I give directions to tourists in Times Square. 806 00:40:05,871 --> 00:40:08,840 It's not exactly Fort Apache in the '70s. 807 00:40:11,943 --> 00:40:13,912 Every tour you work, 808 00:40:13,945 --> 00:40:16,682 do this job like there's trouble around every corner, 809 00:40:16,715 --> 00:40:18,850 'cause one day there will be. 810 00:40:21,987 --> 00:40:25,023 Danny couldn't handle losing another brother. 811 00:40:35,601 --> 00:40:37,168 Sit down, Charley. 812 00:40:37,202 --> 00:40:40,138 I was surprised to get your call, Frank. 813 00:40:40,171 --> 00:40:41,940 You change your mind? 814 00:40:41,973 --> 00:40:44,643 Congratulations on your Webster Avenue case. 815 00:40:44,676 --> 00:40:46,678 Thank you. Did you see we indicted 816 00:40:46,712 --> 00:40:48,747 the entire upper echelon of the gang? 817 00:40:48,780 --> 00:40:49,848 Yes, I did. 818 00:40:49,881 --> 00:40:51,817 Erin was a big part of that. 819 00:40:51,850 --> 00:40:53,151 Big talent, your girl. 820 00:40:53,184 --> 00:40:55,921 Just offer her a bit of guidance every now and then, 821 00:40:55,954 --> 00:40:57,523 and the results are first-rate. 822 00:40:57,556 --> 00:40:58,990 For the most part. 823 00:40:59,024 --> 00:41:00,058 For the most part? 824 00:41:00,091 --> 00:41:01,192 Class-A felonies all around. 825 00:41:01,226 --> 00:41:03,094 Feels like a home run to me. 826 00:41:03,128 --> 00:41:05,664 Except for the learning center closing. 827 00:41:05,697 --> 00:41:08,166 That is a shame. 828 00:41:08,199 --> 00:41:10,536 But... today's economy... 829 00:41:13,739 --> 00:41:16,007 If I were running for mayor, Charley, 830 00:41:16,041 --> 00:41:19,210 putting that right, and letting the world know about it... 831 00:41:19,244 --> 00:41:21,112 that would be a home run. 832 00:41:24,683 --> 00:41:27,819 ROSSELLINI: The Webster Avenue Community Learning Center! 833 00:41:27,853 --> 00:41:29,588 (people cheering) 834 00:41:29,621 --> 00:41:31,990 Let's hear it! Come on! 835 00:41:33,659 --> 00:41:34,893 Esteban! 836 00:41:34,926 --> 00:41:36,094 Huh? 837 00:41:36,127 --> 00:41:38,029 (cheering) 838 00:41:38,063 --> 00:41:40,131 NEWSMAN: Funds were provided by the generosity 839 00:41:40,165 --> 00:41:42,568 of philanthropist James Herrera, 840 00:41:42,568 --> 00:41:45,904 and made possible by District Attorney Charles Rossellini. 841 00:41:45,937 --> 00:41:48,006 Did you have anything to do with this? 842 00:41:48,039 --> 00:41:49,040 I did not. 843 00:41:49,074 --> 00:41:50,609 Where's my beer? 844 00:41:50,642 --> 00:41:52,010 You had your one before dinner. 845 00:41:52,043 --> 00:41:56,014 I'm cut off, the game hasn't even started yet. 846 00:41:56,047 --> 00:41:58,950 ROSSELLINI: I'm overwhelmed with joy to see this happening. 847 00:41:58,984 --> 00:42:02,053 Do you see the men who tried to kill you here in this courtroom? 848 00:42:02,087 --> 00:42:03,121 Yes, I do. 849 00:42:03,154 --> 00:42:05,290 Will you point them out to us, please? 850 00:42:06,324 --> 00:42:08,794 Chavo, at the end... 851 00:42:09,828 --> 00:42:11,963 ...Julio and T-Bone. 852 00:42:15,033 --> 00:42:17,202 Let the record reflect that Mr. Torres 853 00:42:17,235 --> 00:42:19,304 has pointed to the three defendants. 854 00:42:19,337 --> 00:42:20,806 Where were you 855 00:42:20,839 --> 00:42:21,840 when these events occurred? 856 00:42:21,873 --> 00:42:23,875 ESTEBAN: At the Webster Avenue Learning Center. 857 00:42:23,909 --> 00:42:25,010 ERIN: You are the founder 858 00:42:25,043 --> 00:42:27,278 of the Webster Avenue Learning Center, is that correct? 859 00:42:27,312 --> 00:42:28,647 ESTEBAN: That is correct. 860 00:42:28,680 --> 00:42:29,948 ERIN: Did there come a time 861 00:42:29,981 --> 00:42:32,183 when the center was in such dire financial shape 862 00:42:32,217 --> 00:42:34,119 that you turned to someone for help? 863 00:42:34,152 --> 00:42:36,087 ESTEBAN: Yes, that is true. Who was that person? 864 00:42:36,121 --> 00:42:38,890 ESTEBAN: It was Pablo Torres, 865 00:42:38,924 --> 00:42:39,891 my brother. 866 00:42:39,925 --> 00:42:42,127 ERIN: Isn't it true that Pablo 867 00:42:42,160 --> 00:42:44,295 was also a high-ranking member of the Webster Avenue Boys? 868 00:42:44,329 --> 00:42:46,665 Yes. 869 00:42:46,698 --> 00:42:51,169 Pablo did some bad things, things that I cannot defend... 870 00:42:51,202 --> 00:42:53,104 but he was brother, 871 00:42:53,138 --> 00:42:55,373 and between us, that came first. 872 00:42:55,406 --> 00:42:57,843 Anyone who has a brother, 873 00:42:57,876 --> 00:43:00,111 I don't have to explain. 874 00:43:10,121 --> 00:43:14,092 Captioning sponsored by CBS 875 00:43:18,129 --> 00:43:21,132 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org