1 00:00:01,135 --> 00:00:03,404 * We're gonna stay up, ain't gonna lay low * 2 00:00:03,437 --> 00:00:07,108 * We're gonna dance all night because we say so * 3 00:00:07,141 --> 00:00:10,578 * 'Cause there's so many fine women * 4 00:00:10,611 --> 00:00:14,482 * That my head is spinning and I've lost all feeling * 5 00:00:14,515 --> 00:00:16,350 * Everybody's singing like 6 00:00:16,384 --> 00:00:20,454 * Hey, na-na-na, hey, hey, na-na-na-na * 7 00:00:20,488 --> 00:00:22,690 * Hey, na-na-na, hey, hey, na-na-na-na * 8 00:00:22,723 --> 00:00:24,225 Sweet party. 9 00:00:24,258 --> 00:00:25,459 Hey. 10 00:00:25,493 --> 00:00:27,061 * 'Cause there's so many fine woman... * 11 00:00:27,095 --> 00:00:29,563 Uh, last room on the left. 12 00:00:29,597 --> 00:00:31,699 My dad's not home till Friday. 13 00:00:31,732 --> 00:00:34,335 * Hey, na-na-na 14 00:00:34,368 --> 00:00:36,304 * Hey, hey, na-na-na-na 15 00:00:36,337 --> 00:00:40,574 * Hey, na-na-na, hey, hey, na-na-na-na... * 16 00:00:40,608 --> 00:00:42,743 Can you believe he brought her? 17 00:00:42,776 --> 00:00:44,812 Seriously? So rude. 18 00:00:44,845 --> 00:00:46,847 Whatever. They deserve each other. 19 00:00:46,880 --> 00:00:48,682 This was a bad idea. 20 00:00:48,716 --> 00:00:50,618 Come on. Caitlin invited me. 21 00:00:50,651 --> 00:00:53,221 She knows we're together. 22 00:00:53,254 --> 00:00:54,855 Girl loves drama. 23 00:00:54,888 --> 00:00:56,757 I say let's give it to her. 24 00:00:59,827 --> 00:01:03,131 Ugh. Piece of trash! 25 00:01:03,164 --> 00:01:04,298 Which one? 26 00:01:04,332 --> 00:01:05,466 Yeah, right? 27 00:01:06,500 --> 00:01:09,237 I feel so close to you, Billy. 28 00:01:09,270 --> 00:01:11,439 I know how we can feel even closer. 29 00:01:12,773 --> 00:01:14,175 What's that? 30 00:01:15,243 --> 00:01:16,544 BILLY: M-CAT. 31 00:01:16,577 --> 00:01:18,179 It's new. 32 00:01:18,212 --> 00:01:19,347 I want to do it together. 33 00:01:19,380 --> 00:01:21,749 You'll feel so awesome, I swear. 34 00:01:22,783 --> 00:01:24,152 I don't know, Billy. 35 00:01:24,185 --> 00:01:25,419 There nothing to be afraid of. 36 00:01:25,453 --> 00:01:26,420 It's not addictive. 37 00:01:26,454 --> 00:01:27,755 If she won't do it, I will. 38 00:01:27,788 --> 00:01:28,889 See? 39 00:01:28,922 --> 00:01:32,160 Even the captain of the lacrosse team wants to have some. 40 00:01:32,160 --> 00:01:35,563 * That my head is spinning, and I'm seeing double vision * 41 00:01:35,596 --> 00:01:39,633 * Everybody's singing like, hey... * 42 00:01:39,667 --> 00:01:42,736 WOMAN: Murderers walking the streets, drunk drivers, 43 00:01:42,770 --> 00:01:45,639 and I get hassled for talking on my cell. 44 00:01:45,673 --> 00:01:47,875 You know this is going to put me out of a 3.5 mill showing. 45 00:01:49,843 --> 00:01:51,545 Oh, what, I can't talk now? 46 00:01:51,579 --> 00:01:53,281 In case you haven't noticed, the car's not moving. 47 00:01:53,314 --> 00:01:55,449 Just looking out for your safety, ma'am. 48 00:01:55,483 --> 00:01:57,218 Oh, don't give me that righteous BS. 49 00:01:57,251 --> 00:01:58,752 This is about power and money. 50 00:01:58,786 --> 00:02:00,688 You've got the power, so you're taking my money. 51 00:02:00,721 --> 00:02:03,191 I know, do you believe this? 52 00:02:03,224 --> 00:02:04,658 I should get his badge number. 53 00:02:04,692 --> 00:02:06,560 Have a nice night, ma'am. 54 00:02:06,594 --> 00:02:08,229 Screw you. 55 00:02:08,262 --> 00:02:09,397 Okay. 56 00:02:12,366 --> 00:02:14,302 Another satisfied customer, huh? 57 00:02:14,335 --> 00:02:15,869 I hate this part of the job. 58 00:02:15,903 --> 00:02:18,572 She's not half wrong, you know. 59 00:02:18,606 --> 00:02:20,308 CO wants an increase in activity. 60 00:02:20,341 --> 00:02:21,642 How much activity are we talking? 61 00:02:21,675 --> 00:02:25,813 Unwritten rule: one cell phone, three seat belts, 62 00:02:25,846 --> 00:02:28,682 11 miscellaneous per set of tours. 63 00:02:28,716 --> 00:02:30,718 I didn't sign up to be a tax collector. 64 00:02:30,751 --> 00:02:31,652 Oh, yeah? 65 00:02:31,685 --> 00:02:33,554 You should've stuck with that cushy law job. 66 00:02:33,587 --> 00:02:36,257 Least you'd get six figures to piss people off. 67 00:02:36,290 --> 00:02:37,791 Yeah. 68 00:02:37,825 --> 00:02:38,726 DISPATCHER: Central to 13-Charlie. 69 00:02:38,759 --> 00:02:42,796 Respond to a 10-50 at 1345 West End Avenue. 70 00:02:42,830 --> 00:02:44,532 Loud and boisterous complaint. 71 00:02:44,565 --> 00:02:46,734 Come on, kid. Let's go make some more friends. 72 00:02:46,767 --> 00:02:47,735 JAMIE: All right. 73 00:02:47,768 --> 00:02:50,771 HENRY: Ooh. Ooh, la, la. 74 00:02:50,804 --> 00:02:52,573 There's my date. 75 00:02:52,606 --> 00:02:54,575 Wow. 76 00:02:54,608 --> 00:02:55,776 Looking good, Dad. 77 00:02:55,809 --> 00:02:57,711 HENRY: Nobody's gonna be looking at him. 78 00:02:57,745 --> 00:03:01,482 Hey, Pancake, what say we break out the Scrabble board? 79 00:03:01,515 --> 00:03:02,850 Double or nothing. 80 00:03:02,883 --> 00:03:03,817 Maybe later. 81 00:03:03,851 --> 00:03:05,919 I've got homework. 82 00:03:05,953 --> 00:03:07,921 What's with the dark cloud? 83 00:03:07,955 --> 00:03:10,324 She thinks she's too old to be baby-sat. 84 00:03:10,358 --> 00:03:12,626 You know, when you were 14, you were doing the baby-sitting. 85 00:03:12,660 --> 00:03:14,495 Maybe you need to loosen the reins a little. 86 00:03:14,528 --> 00:03:16,764 This coming from the man who sent a patrol car 87 00:03:16,797 --> 00:03:18,366 to follow me around on prom night. 88 00:03:18,399 --> 00:03:19,833 I never sent a patrol car. 89 00:03:19,867 --> 00:03:21,802 I wouldn't do that to you. It was unmarked. 90 00:03:21,835 --> 00:03:25,273 Because we checked the driving record of your date. 91 00:03:26,340 --> 00:03:28,842 Big night tonight. 92 00:03:30,911 --> 00:03:31,945 Shall we? 93 00:03:31,979 --> 00:03:33,514 Hmm. Thanks for this, Gramps. 94 00:03:33,547 --> 00:03:34,915 Bye, Nicky. I love you. 95 00:03:34,948 --> 00:03:35,983 Bye, Nicky. 96 00:03:36,016 --> 00:03:37,951 (loud dance music playing) 97 00:03:37,985 --> 00:03:40,988 (music playing, people chattering) 98 00:03:42,823 --> 00:03:44,792 Nice moves, Sergeant. 99 00:03:44,825 --> 00:03:47,361 (chuckles) 100 00:03:47,395 --> 00:03:49,730 Hey. 101 00:03:52,866 --> 00:03:54,968 We got a complaint of some loud noise here. 102 00:03:55,002 --> 00:03:57,438 Party on a school night? What's the occasion? 103 00:03:57,471 --> 00:03:59,307 We're just working on a class project. 104 00:03:59,307 --> 00:04:00,674 I'll turn the music down. 105 00:04:00,708 --> 00:04:02,643 This class project involve underage drinking? 106 00:04:02,676 --> 00:04:03,811 No. 107 00:04:03,844 --> 00:04:04,878 Are your parents home? 108 00:04:04,912 --> 00:04:06,780 My dad just ran to the store. 109 00:04:06,814 --> 00:04:07,981 GIRL: Guys, come on! 110 00:04:08,015 --> 00:04:09,817 Wake up! My God! 111 00:04:09,850 --> 00:04:11,952 GIRL: What's wrong with them? 112 00:04:11,985 --> 00:04:13,487 RENZULLI: Back up! Everybody! 113 00:04:13,521 --> 00:04:14,722 JAMIE: What's going on? 114 00:04:14,755 --> 00:04:15,889 Hey, back up! Back up! Hey, kill the music! 115 00:04:15,923 --> 00:04:17,525 Hey, hey, buddy. Hey. 116 00:04:17,558 --> 00:04:18,759 Anybody know what they took? 117 00:04:18,792 --> 00:04:22,563 Sergeant, I got four minors in need of urgent medical care, 118 00:04:22,596 --> 00:04:23,797 1345 West End Avenue. 119 00:04:23,831 --> 00:04:25,032 Nobody leaves! 120 00:04:25,065 --> 00:04:27,034 Hey, buddy, hey, hey, come on, wake up. 121 00:04:27,067 --> 00:04:29,870 Hey, come on, wake up, wake up. 122 00:04:29,903 --> 00:04:32,039 Come on, come on, come on. Hey, ma'am? 123 00:04:32,072 --> 00:04:33,941 These three look dead. 124 00:04:33,974 --> 00:04:35,943 I think this one has a chance, Sarge. 125 00:04:35,976 --> 00:04:37,711 RENZULLI: Anybody know CPR? Huh? 126 00:04:37,745 --> 00:04:39,847 Just watch me. Like this. 127 00:04:39,880 --> 00:04:41,682 Like this, kid. Come on, help me out. 128 00:04:41,715 --> 00:04:45,986 Six, seven, eight, nine, ten, 11... 129 00:04:46,019 --> 00:04:49,523 One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine... 130 00:04:49,557 --> 00:04:51,359 ...16, 17, 18... 131 00:04:51,392 --> 00:04:54,995 Captioning sponsored by CBS 132 00:05:15,549 --> 00:05:16,750 FRANK You'll do fine. 133 00:05:16,784 --> 00:05:19,720 ERIN: I just hope I don't get emotional during my speech. 134 00:05:19,753 --> 00:05:20,888 You won't. 135 00:05:20,921 --> 00:05:22,089 Are you okay? 136 00:05:22,122 --> 00:05:24,091 Oh, I'll be fine. 137 00:05:24,124 --> 00:05:25,959 Hi, J.T. 138 00:05:25,993 --> 00:05:27,995 Ms. Boyle. 139 00:05:29,430 --> 00:05:31,432 How about I go inside? 140 00:05:32,666 --> 00:05:34,635 Save me a dance. 141 00:05:34,668 --> 00:05:36,103 What do we got? 142 00:05:36,136 --> 00:05:37,438 Apparent drug overdose-- 143 00:05:37,471 --> 00:05:39,640 four St. Angelus students at a party. 144 00:05:39,673 --> 00:05:42,075 Three boys age 17, and a 16-year-old girl. 145 00:05:42,109 --> 00:05:44,678 The, uh, boys were DOA at the scene. 146 00:05:44,712 --> 00:05:46,814 Girl was resuscitated and transferred to Columbia Prez. 147 00:05:46,847 --> 00:05:48,882 What kind of poison are we talking about? 148 00:05:48,916 --> 00:05:51,419 We don't know, sir. It's a new one to us. 149 00:05:51,419 --> 00:05:53,587 Some kind of designer drug called M-CAT. 150 00:05:53,621 --> 00:05:54,855 Do we know the source? 151 00:05:54,888 --> 00:05:56,624 Well, we're chasing it down now, boss. 152 00:05:56,657 --> 00:05:58,792 Setting up operations in suspected buy areas. 153 00:05:58,826 --> 00:06:01,028 Conducting full enforcement sweeps. 154 00:06:01,061 --> 00:06:02,963 Debriefing the partygoers and the survivor. 155 00:06:02,996 --> 00:06:04,131 How's she doing? 156 00:06:04,164 --> 00:06:05,533 Stabilized. 157 00:06:05,566 --> 00:06:07,768 She has a Reagan to thank. 158 00:06:07,801 --> 00:06:09,537 Jamison. 159 00:06:09,570 --> 00:06:11,038 First on scene, saved her life. 160 00:06:11,071 --> 00:06:13,441 What else? 161 00:06:13,474 --> 00:06:15,008 That's it. 162 00:06:15,042 --> 00:06:16,710 There's something else. 163 00:06:16,744 --> 00:06:19,513 No. It's just that you're with your family. 164 00:06:19,547 --> 00:06:20,814 You're entitled to a life. 165 00:06:20,848 --> 00:06:22,049 You did right, J.T. 166 00:06:22,082 --> 00:06:23,984 Press will be all over this. 167 00:06:24,017 --> 00:06:25,152 Keep me updated. 168 00:06:25,185 --> 00:06:27,020 You got it, boss. 169 00:06:27,054 --> 00:06:29,022 (monitor beeping rhythmically) 170 00:06:29,056 --> 00:06:30,891 (woman speaks indistinctly over P.A.) 171 00:06:33,894 --> 00:06:35,629 Hey, Alyson. How you feeling? 172 00:06:35,663 --> 00:06:37,097 Who are you? 173 00:06:37,130 --> 00:06:38,466 I'm Jamie, 174 00:06:38,499 --> 00:06:39,933 the police officer who brought you here. 175 00:06:39,967 --> 00:06:42,169 Police officer? 176 00:06:42,202 --> 00:06:44,738 Yeah. I just wanted to see how you were. 177 00:06:44,772 --> 00:06:46,840 My head's fuzzy. 178 00:06:46,874 --> 00:06:48,609 Side effect of the Narcan, 179 00:06:48,642 --> 00:06:50,478 I think. Uh... 180 00:06:50,511 --> 00:06:51,812 It's what they gave you 181 00:06:51,845 --> 00:06:53,681 to counteract the drugs in your system. 182 00:06:53,714 --> 00:06:55,115 What drugs? 183 00:06:55,148 --> 00:06:56,617 You don't remember? 184 00:06:58,251 --> 00:07:00,521 Where's Billy? 185 00:07:02,089 --> 00:07:03,724 Did Billy get sick, too? 186 00:07:04,758 --> 00:07:06,226 Maybe I better get a doctor. 187 00:07:06,259 --> 00:07:08,195 Where is he? Is he okay? 188 00:07:08,228 --> 00:07:10,197 Why won't you tell me where he is? 189 00:07:11,231 --> 00:07:13,967 I'm sorry. 190 00:07:14,001 --> 00:07:16,970 Oh, my God. 191 00:07:19,139 --> 00:07:21,141 No. 192 00:07:21,174 --> 00:07:23,210 (Alyson crying) 193 00:07:25,713 --> 00:07:26,714 What's going on? 194 00:07:26,747 --> 00:07:29,016 She was asking what happened to her boyfriend. 195 00:07:29,049 --> 00:07:30,851 I don't know what to tell her. 196 00:07:30,884 --> 00:07:32,085 So you told her? 197 00:07:32,119 --> 00:07:33,621 I didn't know what to say. 198 00:07:33,654 --> 00:07:35,055 Wait outside. 199 00:07:35,088 --> 00:07:37,224 Alyson, hi. 200 00:07:37,257 --> 00:07:39,092 I'm Detective Curatola. 201 00:07:39,126 --> 00:07:40,227 This is Detective Reagan. 202 00:07:40,260 --> 00:07:42,062 Honey, I know you're really upset. 203 00:07:42,095 --> 00:07:44,532 I need to ask you a few questions, though. 204 00:07:44,565 --> 00:07:45,799 This isn't real. 205 00:07:45,833 --> 00:07:48,669 Look, Alyson, we need to ask you some questions about the party. 206 00:07:48,702 --> 00:07:50,538 We got to figure out how this happened. 207 00:07:52,906 --> 00:07:54,074 Do you recognize this? 208 00:07:55,242 --> 00:07:56,610 Oh. 209 00:07:56,644 --> 00:07:59,046 Billy said it was a new kind of drug. 210 00:07:59,079 --> 00:08:01,214 It was supposed to make you feel good. 211 00:08:01,248 --> 00:08:02,983 Do you know where Billy got the stuff from? 212 00:08:03,016 --> 00:08:06,286 I don't know anything about any of this. 213 00:08:06,319 --> 00:08:07,788 I don't do drugs. 214 00:08:07,821 --> 00:08:09,122 It was just this once. 215 00:08:09,156 --> 00:08:10,924 You're a lucky young lady. 216 00:08:10,958 --> 00:08:14,094 What happened to the other guys that Billy gave it to? 217 00:08:14,127 --> 00:08:16,196 They didn't make it. 218 00:08:16,229 --> 00:08:18,098 Oh. 219 00:08:18,131 --> 00:08:19,633 (crying): No. 220 00:08:19,667 --> 00:08:20,901 DANNY: Alyson, listen. 221 00:08:20,934 --> 00:08:22,135 It is very important that we figure out 222 00:08:22,169 --> 00:08:23,571 where this stuff came from 223 00:08:23,571 --> 00:08:24,938 so we can stop other people from dying. 224 00:08:24,972 --> 00:08:26,139 Do you understand? 225 00:08:27,775 --> 00:08:29,610 Hey, look, can you tell us anything? 226 00:08:29,643 --> 00:08:30,944 Did you hear any names? 227 00:08:30,978 --> 00:08:32,646 Did anyone say anything to you? 228 00:08:32,680 --> 00:08:35,082 No, nobody said anything to me. 229 00:08:35,115 --> 00:08:37,217 They don't talk to me. 230 00:08:39,119 --> 00:08:41,121 Caitlin and the others... 231 00:08:42,155 --> 00:08:44,257 Billy's friends, not mine. 232 00:08:45,292 --> 00:08:47,728 Look, your mom's on her way. 233 00:08:47,761 --> 00:08:49,129 You're gonna be all right. 234 00:08:49,162 --> 00:08:51,264 (sighs) 235 00:08:54,635 --> 00:08:56,236 (Jackie sighs) 236 00:08:56,269 --> 00:08:57,605 Nice work, kid. 237 00:08:57,605 --> 00:08:59,239 Our only witness, you got to 238 00:08:59,272 --> 00:09:01,141 turn on the waterworks? I'm sorry, Danny. 239 00:09:01,174 --> 00:09:03,143 (sighs) 240 00:09:03,176 --> 00:09:04,612 It's fine. 241 00:09:04,612 --> 00:09:06,313 She would have found out eventually anyway. 242 00:09:06,346 --> 00:09:09,883 Sometimes you're damned if you do, you're damned if you don't. 243 00:09:09,917 --> 00:09:11,284 I heard about what you did. 244 00:09:11,318 --> 00:09:13,887 Saving her life. Good job, kid. 245 00:09:13,921 --> 00:09:15,055 What happened, they just OD'd? 246 00:09:15,088 --> 00:09:16,223 We don't know yet. 247 00:09:16,256 --> 00:09:17,991 We have to wait on the tox screens 248 00:09:18,025 --> 00:09:20,193 back from the deceased and the residue on the baggies, so... 249 00:09:20,227 --> 00:09:22,229 Freaking designer drugs on the street nowadays. 250 00:09:22,262 --> 00:09:23,897 It's a wonder these kids even know 251 00:09:23,931 --> 00:09:25,332 what they're putting up their noses. 252 00:09:25,365 --> 00:09:27,968 We have to lean hard on every kid at that party 253 00:09:28,001 --> 00:09:29,136 to find the dealer. 254 00:09:29,169 --> 00:09:30,971 Let's start with the one who threw the party. 255 00:09:33,306 --> 00:09:35,308 (phone ringing) 256 00:09:46,920 --> 00:09:48,856 In the city alone. 257 00:09:48,889 --> 00:09:50,123 Mom, we're not alone. 258 00:09:50,157 --> 00:09:51,291 There's six of us. 259 00:09:51,324 --> 00:09:54,394 I told you, Congee Village for Chinese and then the movie. 260 00:09:54,427 --> 00:09:56,930 You can't see this movie in Park Slope? 261 00:09:56,964 --> 00:09:58,265 It's at the Film Forum. 262 00:09:58,298 --> 00:09:59,299 It's a classic. 263 00:09:59,332 --> 00:10:01,702 We'll take the F train straight home. 264 00:10:01,735 --> 00:10:03,737 I bet Dad would let me. 265 00:10:07,841 --> 00:10:09,643 (sighs) 266 00:10:09,677 --> 00:10:13,280 Okay, this is me loosening my reins. 267 00:10:13,313 --> 00:10:15,182 You can go, but 268 00:10:15,215 --> 00:10:16,884 you better come back in one piece, 269 00:10:16,917 --> 00:10:19,119 or I swear, I will kill you myself. 270 00:10:19,152 --> 00:10:21,321 Also, the Dad bit-- 271 00:10:21,354 --> 00:10:23,290 that will never help your cause. 272 00:10:23,323 --> 00:10:24,224 Do you understand? 273 00:10:24,257 --> 00:10:25,392 Fine. And I promise, 274 00:10:25,425 --> 00:10:27,227 I'll text you every step of the way. 275 00:10:27,260 --> 00:10:29,329 (phone ringing) Okay. 276 00:10:31,431 --> 00:10:33,400 Oh, my God. 277 00:10:34,434 --> 00:10:36,236 What is it? 278 00:10:36,269 --> 00:10:40,273 Three seniors from St. Angelus OD'd on drugs last night. 279 00:10:40,307 --> 00:10:42,342 I know kids that go there. 280 00:10:50,150 --> 00:10:51,752 My daughter does not do drugs. 281 00:10:51,785 --> 00:10:53,353 Well, we know she didn't take those drugs 282 00:10:53,386 --> 00:10:54,321 because she's not dead. 283 00:10:54,354 --> 00:10:57,257 Now, Caitlin, can you tell us who Billy Romero 284 00:10:57,290 --> 00:10:58,892 bought the drugs from? No, she can't. 285 00:10:58,926 --> 00:11:00,393 How about you let her answer the question, 286 00:11:00,427 --> 00:11:01,328 sir? 287 00:11:01,361 --> 00:11:03,964 No, I can't. 288 00:11:03,997 --> 00:11:05,999 How do you think this makes me feel? 289 00:11:06,033 --> 00:11:08,135 Three people died in my apartment. 290 00:11:08,168 --> 00:11:10,003 I have to live with that. 291 00:11:10,037 --> 00:11:11,872 Can't you see you're upsetting her? This is not her fault. 292 00:11:11,905 --> 00:11:13,874 Look, if you want to play the blame game, 293 00:11:13,907 --> 00:11:15,308 I'd hold you responsible. 294 00:11:15,342 --> 00:11:16,276 I trust Caitlin. 295 00:11:16,309 --> 00:11:18,345 This started out as an innocent get-together. 296 00:11:18,378 --> 00:11:20,881 It was those kid who took advantage of her. 297 00:11:20,914 --> 00:11:22,850 Kids. Okay? 298 00:11:22,883 --> 00:11:25,152 That's the operative word in the sentence-- kids. 299 00:11:25,185 --> 00:11:28,388 There's a reason that the legal age of majority is 18. 300 00:11:28,421 --> 00:11:30,323 Now you're an adult. Act like it. 301 00:11:30,357 --> 00:11:31,859 Let her help us with the investigation. 302 00:11:31,892 --> 00:11:33,226 I've done nothing illegal. 303 00:11:33,260 --> 00:11:35,963 A 16-year-old can be left alone in a secure building. 304 00:11:35,996 --> 00:11:38,165 Now are we done here? JACKIE: No, we're not done here. 305 00:11:38,198 --> 00:11:40,968 Caitlin, I'm going to ask you one more time. 306 00:11:41,001 --> 00:11:42,302 Where did Billy 307 00:11:42,335 --> 00:11:44,471 get that drug? I said I don't know. 308 00:11:44,504 --> 00:11:46,940 Caitlin, when your dad said that you're 16 309 00:11:46,974 --> 00:11:49,409 and you can be home alone now because you're a big girl, 310 00:11:49,442 --> 00:11:52,412 well, that also means that we can charge you as an adult 311 00:11:52,445 --> 00:11:54,347 and we can arrest you right now. What? 312 00:11:54,381 --> 00:11:55,448 Are you trying to scare her? 313 00:11:55,482 --> 00:11:57,450 No. Nothing like that. 314 00:11:57,484 --> 00:12:00,387 But when we cuff her and bring her down to central booking... 315 00:12:00,420 --> 00:12:03,356 This is outrageous. No, actually it's the law, sir, okay? 316 00:12:03,390 --> 00:12:05,525 Everybody at that party could be charged 317 00:12:05,558 --> 00:12:07,795 for possession of an illegal substance. 318 00:12:07,828 --> 00:12:10,097 So just be glad you were away on business, 319 00:12:10,130 --> 00:12:11,999 or I'd arrest you. Now sit your ass down. 320 00:12:14,301 --> 00:12:16,003 Caitlin, you still say you don't know anything? 321 00:12:16,036 --> 00:12:19,506 Who sold Billy that drug? 322 00:12:19,539 --> 00:12:21,374 Someone at school. 323 00:12:21,408 --> 00:12:22,810 Who? I need a name. 324 00:12:22,810 --> 00:12:24,377 I don't know who. 325 00:12:24,411 --> 00:12:27,380 I think they buy it at school, but I'm telling you the truth. 326 00:12:27,414 --> 00:12:29,149 I don't do drugs. 327 00:12:30,918 --> 00:12:33,320 That's good for now. 328 00:12:33,353 --> 00:12:34,387 Oh, boy, (metallic clang) 329 00:12:34,421 --> 00:12:37,024 I'm having flashbacks already. 330 00:12:37,057 --> 00:12:38,926 I'm surprised I didn't lose any nerve endings 331 00:12:38,959 --> 00:12:41,094 the amount of time Father Peter 332 00:12:41,128 --> 00:12:42,896 whacked me across the knuckles with a ruler. 333 00:12:42,930 --> 00:12:45,032 Hm, well, you're looking at the recipient 334 00:12:45,065 --> 00:12:46,533 of the Christian Leadership Award, 335 00:12:46,566 --> 00:12:48,501 four years running. Yeah? 336 00:12:48,535 --> 00:12:51,138 Wow, I wouldn't have pegged you for a Goody Two-shoes. 337 00:12:51,171 --> 00:12:52,472 Well, until I discovered 338 00:12:52,505 --> 00:12:53,974 boys that is. 339 00:12:54,007 --> 00:12:56,209 And then I was hiking up my uniform skirt. 340 00:12:56,243 --> 00:12:57,444 Sister Beatrice caught me one day 341 00:12:57,477 --> 00:12:59,512 and she said the shorter the skirt, 342 00:12:59,546 --> 00:13:00,848 the longer the confession. 343 00:13:00,881 --> 00:13:04,251 Great. Now I get to imagine you in that plaid uniform all day. 344 00:13:04,284 --> 00:13:06,553 Don't listen to him, ladies. 345 00:13:08,856 --> 00:13:10,891 I know what you people face out there 346 00:13:10,924 --> 00:13:13,093 in the city, but this is St. Angelus. 347 00:13:13,126 --> 00:13:15,528 None of our students are dealing hard drugs. 348 00:13:15,562 --> 00:13:17,564 Do you have any idea who this person is? 349 00:13:17,597 --> 00:13:19,099 That's what we're here to find out. 350 00:13:19,132 --> 00:13:22,235 That's not to say that some incidents of marijuana 351 00:13:22,269 --> 00:13:23,170 and alcohol use don't occur, Okay. 352 00:13:23,203 --> 00:13:25,505 but Vice Principal Hoffman here is trained 353 00:13:25,538 --> 00:13:26,974 and she knows the signs. 354 00:13:27,007 --> 00:13:28,942 I test if I see fit. 355 00:13:28,976 --> 00:13:30,978 And get those few proper help. 356 00:13:31,011 --> 00:13:33,180 DANNY: Great. Well, we're still going to need to see 357 00:13:33,213 --> 00:13:34,447 your surveillance videos, Father. 358 00:13:34,481 --> 00:13:36,516 We don't have any. 359 00:13:36,549 --> 00:13:38,451 It's not in our budget. 360 00:13:38,485 --> 00:13:41,321 And the Lord handles surveillance 361 00:13:41,354 --> 00:13:42,389 here at St. Angelus. 362 00:13:42,422 --> 00:13:44,124 The... 363 00:13:45,258 --> 00:13:46,526 You got me on that one, Father. 364 00:13:46,559 --> 00:13:48,428 JACKIE: Father Leo, 365 00:13:48,461 --> 00:13:50,497 look, we'd love to talk to the students, 366 00:13:50,530 --> 00:13:52,565 but we can't do it without the parents' permission. 367 00:13:52,599 --> 00:13:54,467 And you have 450 students here, 368 00:13:54,501 --> 00:13:56,469 so we simply don't have the time. 369 00:13:56,503 --> 00:13:58,906 But the school lockers here are on school property. 370 00:13:58,906 --> 00:14:01,541 So we'd like to take a look at them, 371 00:14:01,574 --> 00:14:03,410 with your permission, of course. 372 00:14:04,912 --> 00:14:07,614 You want to search everyone's locker? 373 00:14:07,647 --> 00:14:08,415 Pretty much. 374 00:14:08,448 --> 00:14:10,550 That's such an invasion of privacy. 375 00:14:10,583 --> 00:14:11,985 Well, three kids are dead, Father. 376 00:14:12,019 --> 00:14:13,520 I mean, if you want 377 00:14:13,553 --> 00:14:14,621 to cause an epidemic... 378 00:14:14,654 --> 00:14:16,523 Of course not. 379 00:14:16,556 --> 00:14:19,126 But I don't have the authority 380 00:14:19,159 --> 00:14:20,627 to sanction the opening of lockers. 381 00:14:20,660 --> 00:14:23,463 Father... There are rules here. 382 00:14:23,496 --> 00:14:25,565 I need to go through proper channels. 383 00:14:25,598 --> 00:14:27,434 Talk to my superior. 384 00:14:27,467 --> 00:14:30,503 Okay. Well, you talk to your higher power 385 00:14:30,537 --> 00:14:32,372 and I'll talk to mine. 386 00:14:32,405 --> 00:14:34,407 (organ playing) 387 00:15:05,705 --> 00:15:07,640 It's a long way from St. Brendan's. 388 00:15:07,674 --> 00:15:10,310 For both of us. 389 00:15:12,345 --> 00:15:14,147 Well, this isn't a social visit, 390 00:15:14,181 --> 00:15:15,582 is it, Francis? 391 00:15:20,287 --> 00:15:21,621 The police need access 392 00:15:21,654 --> 00:15:24,124 to St. Angelus High School, Your Excellency. 393 00:15:24,157 --> 00:15:26,593 Please understand, Commissioner, 394 00:15:26,626 --> 00:15:29,462 giving permission to open those lockers has ramifications. 395 00:15:29,496 --> 00:15:32,532 Are they more important than seeing that more kids don't die? 396 00:15:32,565 --> 00:15:36,469 Our parents are protective of their children. 397 00:15:36,503 --> 00:15:38,638 If we open the lockers 398 00:15:38,671 --> 00:15:41,008 and treat everyone as a suspect, 399 00:15:41,008 --> 00:15:43,010 there will be outrage and rightly so. 400 00:15:43,010 --> 00:15:45,312 You are criminal by association. 401 00:15:45,345 --> 00:15:46,613 By the mere fact 402 00:15:46,646 --> 00:15:48,715 that you attended school at St. Angelus. 403 00:15:48,748 --> 00:15:51,718 We need to find out who is manufacturing this drug 404 00:15:51,751 --> 00:15:53,186 and seize it. 405 00:15:53,220 --> 00:15:55,455 We need to find out who else has it. 406 00:15:55,488 --> 00:15:57,690 If we open the lockers, how many parents 407 00:15:57,724 --> 00:16:00,627 will pull their kids from St. Angelus? 408 00:16:00,660 --> 00:16:04,164 And then there will be one less Catholic high school. 409 00:16:04,197 --> 00:16:06,333 I don't want to have to get a court order. 410 00:16:06,366 --> 00:16:09,369 It will get out. And once again 411 00:16:09,402 --> 00:16:12,039 the church will appear to be uncooperative. 412 00:16:14,241 --> 00:16:18,211 With respect, you can't afford to be seen 413 00:16:18,245 --> 00:16:21,048 to be sweeping another problem under the rug. 414 00:16:26,686 --> 00:16:29,656 I'll call Father Leo. 415 00:16:29,689 --> 00:16:31,491 Thank you, Father. 416 00:16:35,262 --> 00:16:37,330 God bless you, Francis. 417 00:16:38,765 --> 00:16:40,400 Thank you. 418 00:16:40,433 --> 00:16:43,336 I need all the help I can get. 419 00:16:45,172 --> 00:16:46,439 (dog barks) DANNY: What do you got? 420 00:16:46,473 --> 00:16:49,476 Locker 300, another 20 sack of weed. 421 00:16:49,509 --> 00:16:50,677 That would be Tom Ryder. 422 00:16:50,710 --> 00:16:55,248 He's in English classroom 5-C. (barking) 423 00:16:55,282 --> 00:16:57,250 (barking) DANNY: Looks like we found something. 424 00:16:57,284 --> 00:16:59,186 Okay, okay. 425 00:16:59,219 --> 00:17:01,688 Let's see what you got here, boy. 426 00:17:01,721 --> 00:17:03,523 (dog whines) What do we got here? 427 00:17:03,556 --> 00:17:04,824 (dog barks) Where? In here? 428 00:17:04,857 --> 00:17:08,528 Good boy. Good boy. 429 00:17:08,561 --> 00:17:10,230 All right, all right, all right. 430 00:17:10,263 --> 00:17:12,232 All right. 431 00:17:12,265 --> 00:17:13,800 What do we got here? 432 00:17:15,602 --> 00:17:18,738 (Velcro opening) Oh, false bottom. 433 00:17:18,771 --> 00:17:22,809 Ooh, good boy. 434 00:17:22,842 --> 00:17:24,677 What do you think, Father? Nice? 435 00:17:24,711 --> 00:17:26,446 Locker 291-- who's that? 436 00:17:26,479 --> 00:17:28,248 Wayne Foster. 437 00:17:28,281 --> 00:17:30,317 Algebra, room 7-A. 438 00:17:34,854 --> 00:17:36,823 We're looking for Wayne Foster. 439 00:17:38,625 --> 00:17:40,160 Whoa! Whoa, whoa, whoa! 440 00:17:40,193 --> 00:17:41,328 Stop! Hey! 441 00:17:41,361 --> 00:17:43,130 Didn't anyone ever teach you 442 00:17:43,163 --> 00:17:44,697 that flight's an admission of guilt? 443 00:17:44,731 --> 00:17:46,333 (Wayne moans) 444 00:17:46,366 --> 00:17:47,800 Glad you can still feel something. (phone ringing) 445 00:17:47,834 --> 00:17:48,735 Three other people are dead. 446 00:17:48,768 --> 00:17:51,571 Yeah, okay. Make that five. 447 00:17:51,604 --> 00:17:53,273 (handcuffs clicking) Got two more OD's. 448 00:17:53,306 --> 00:17:55,175 DOA at Astoria General. 449 00:17:57,244 --> 00:17:59,446 Imagine that. 450 00:18:10,890 --> 00:18:12,692 Wayne, you're looking at three counts 451 00:18:12,725 --> 00:18:14,461 of criminally negligent homicide. 452 00:18:14,494 --> 00:18:16,429 Not to mention the countless drug charges you're facing. 453 00:18:16,463 --> 00:18:17,764 You understand what that means, kid? 454 00:18:19,566 --> 00:18:21,701 Yeah. A lot of prison time for you. 455 00:18:21,734 --> 00:18:23,803 Now the only way I can help you 456 00:18:23,836 --> 00:18:26,273 is if you help me get this poison off the streets. 457 00:18:26,306 --> 00:18:28,241 I need the name of your supplier 458 00:18:28,275 --> 00:18:32,745 and the names of any kids you sold the M-CAT to. 459 00:18:32,779 --> 00:18:34,881 Wayne, give me a name. 460 00:18:38,651 --> 00:18:40,220 I didn't sell to Billy. 461 00:18:40,253 --> 00:18:41,554 Not this time at least. 462 00:18:41,588 --> 00:18:42,722 Okay, who did? 463 00:18:42,755 --> 00:18:44,257 I don't know. 464 00:18:44,291 --> 00:18:45,425 (sighs) 465 00:18:45,458 --> 00:18:47,427 Okay, then who sold it to you? 466 00:18:47,460 --> 00:18:49,896 I don't know his name. 467 00:18:49,929 --> 00:18:52,632 I never met him. Wayne, where did you get the stuff?! 468 00:18:53,666 --> 00:18:55,568 Through Turbolist. 469 00:18:55,602 --> 00:18:56,736 Anyone can. 470 00:18:56,769 --> 00:18:59,372 You bought it on the Internet? 471 00:19:01,308 --> 00:19:04,544 Okay. Come show me how. 472 00:19:05,745 --> 00:19:07,380 "Adventures of Radar Mouse, number seven. 473 00:19:07,414 --> 00:19:11,351 Timely Comics, 1949. Best offer." 474 00:19:11,384 --> 00:19:12,852 What does that mean? 475 00:19:12,885 --> 00:19:14,687 Well, it's bogus. 476 00:19:14,721 --> 00:19:16,823 Timely Comics only published through number four, 477 00:19:16,856 --> 00:19:18,691 and that was in 1946. 478 00:19:18,725 --> 00:19:20,393 Who knew? 479 00:19:20,427 --> 00:19:22,229 The numbers are the code. Uh-huh. 480 00:19:22,229 --> 00:19:24,831 49 minus 46. 481 00:19:24,864 --> 00:19:27,800 So 300 divided by four, 482 00:19:27,834 --> 00:19:32,405 which means he has 75 bags available at 17 a pop. 483 00:19:32,439 --> 00:19:33,806 Okay, okay, listen, the math-- you're killing me, kid. 484 00:19:33,840 --> 00:19:35,408 Make an order, all right? 485 00:19:35,442 --> 00:19:37,277 How about 486 00:19:37,310 --> 00:19:39,279 $500? 487 00:19:39,312 --> 00:19:41,581 JACKIE: And how long 488 00:19:41,614 --> 00:19:43,483 does something like this usually take 489 00:19:43,516 --> 00:19:45,418 before he gets back to you? Oh. 490 00:19:45,452 --> 00:19:47,287 Oh, okay, that answers that question. 491 00:19:47,320 --> 00:19:49,956 "Sending parcel post at Chelsea COD four dollars." 492 00:19:49,989 --> 00:19:52,525 Parcel post means the mail slot in Chelsea. 493 00:19:52,559 --> 00:19:55,562 Four dollars means it will be waiting for me by 4:00 p.m. 494 00:19:55,595 --> 00:19:56,929 Yeah, except it will be waiting for us. 495 00:19:56,963 --> 00:19:58,365 Good work, kid. 496 00:20:01,401 --> 00:20:03,803 You get high in your crazy high school days? 497 00:20:03,836 --> 00:20:06,005 What kind of question is that? 498 00:20:06,038 --> 00:20:07,607 An honest one. 499 00:20:09,309 --> 00:20:11,344 Yeah, in college. 500 00:20:11,378 --> 00:20:13,280 Dated this bassist. 501 00:20:13,313 --> 00:20:15,448 He was in a grunge band. 502 00:20:15,482 --> 00:20:16,849 He was hot. 503 00:20:16,883 --> 00:20:18,585 And he liked to smoke pot, so... 504 00:20:18,618 --> 00:20:22,389 So he's hot, so you just did it, too, huh? 505 00:20:22,422 --> 00:20:25,024 We always pushed boundaries back then. 506 00:20:25,057 --> 00:20:26,926 The kids today-- 507 00:20:26,959 --> 00:20:29,429 the boundaries they're pushing though, 508 00:20:29,462 --> 00:20:31,898 so much more dangerous. 509 00:20:47,680 --> 00:20:49,682 Wayne Foster. 510 00:20:49,716 --> 00:20:50,817 What a coincidence. 511 00:20:50,850 --> 00:20:51,984 He's a friend of ours. 512 00:20:52,018 --> 00:20:53,553 I just messenger. 513 00:20:53,586 --> 00:20:54,687 What's in the envelope? 514 00:20:54,721 --> 00:20:55,888 I just messenger, senorita. 515 00:20:55,922 --> 00:20:57,724 Just messenger, yeah. 516 00:20:57,757 --> 00:20:59,959 We get it-- don't kill the messenger, right? 517 00:20:59,992 --> 00:21:01,394 Okay, tell you what-- 518 00:21:01,428 --> 00:21:02,762 tell us where this came from, 519 00:21:02,795 --> 00:21:04,063 we won't kill you. 520 00:21:04,096 --> 00:21:05,865 Yeah? Eh! 521 00:21:08,868 --> 00:21:09,802 The bike shop. 522 00:21:09,836 --> 00:21:11,003 The bike store, huh? 523 00:21:26,085 --> 00:21:27,487 (tires squealing) 524 00:21:30,723 --> 00:21:32,959 Stop! Stop! 525 00:21:46,773 --> 00:21:48,708 David Carvell, you're under arrest. 526 00:21:48,741 --> 00:21:50,543 Come here and cuff this mutt. 527 00:21:50,577 --> 00:21:51,611 (British accent): What for? 528 00:21:51,644 --> 00:21:53,012 I import quality bicycles. 529 00:21:53,045 --> 00:21:54,547 Yeah? Well, you should have used one. 530 00:21:54,581 --> 00:21:55,748 You might have got away. 531 00:21:55,782 --> 00:21:57,083 You all right? 532 00:21:58,785 --> 00:22:01,721 Oh, Reagan, check this out. 533 00:22:01,754 --> 00:22:03,423 This guy, Carvell, 534 00:22:03,456 --> 00:22:05,492 has got a major drug lab in the back. 535 00:22:05,525 --> 00:22:06,893 A lot of high-end bicycles. 536 00:22:06,926 --> 00:22:08,795 Hey, keep him down here. 537 00:22:08,828 --> 00:22:11,030 Back here. 538 00:22:11,063 --> 00:22:14,066 Oh, look what we have here. 539 00:22:14,100 --> 00:22:16,603 Mmm. Look at that. 540 00:22:16,636 --> 00:22:18,738 Guess the cat's out of the bag, huh? 541 00:22:18,771 --> 00:22:19,872 Mm-hmm. You gonna bag that? 542 00:22:19,906 --> 00:22:21,841 I'm gonna put the cat back in the bag. 543 00:22:21,874 --> 00:22:22,842 All right. Okay. 544 00:22:22,875 --> 00:22:24,076 Five dead kids. 545 00:22:24,110 --> 00:22:27,580 You know, scumbags like you, you really make my blood boil. 546 00:22:27,614 --> 00:22:29,849 What'd you lace it with-- arsenic, strychnine? 547 00:22:29,882 --> 00:22:31,117 You have your facts wrong, Detective. 548 00:22:31,150 --> 00:22:32,519 My brand is pure. 549 00:22:32,552 --> 00:22:34,687 Huh. Looks like pure poison to me. 550 00:22:34,721 --> 00:22:36,088 I'm a businessman. 551 00:22:36,122 --> 00:22:38,124 Consistency brings repeat customers. 552 00:22:38,157 --> 00:22:40,560 My brand is popular because it's reliable. 553 00:22:40,593 --> 00:22:41,561 Mm. Okay. 554 00:22:41,594 --> 00:22:42,729 Test it, you'll see. 555 00:22:42,762 --> 00:22:44,831 Oh, we're gonna test it, believe me. 556 00:22:44,864 --> 00:22:46,132 Now get him outta my face. 557 00:22:46,165 --> 00:22:49,736 HOGAN: Looking at a spike in gadget thefts on the subway 558 00:22:49,769 --> 00:22:51,738 since that new PDA came out, 559 00:22:51,771 --> 00:22:53,440 but we're on it, boss. 560 00:22:53,473 --> 00:22:56,476 Tomorrow's press conference has been pushed to 1300 hours, 561 00:22:56,509 --> 00:22:57,944 and then there's the renaming dedication 562 00:22:57,977 --> 00:22:59,879 at the Police Athletic League boxing gym. 563 00:22:59,912 --> 00:23:02,048 I imagine you're wanting to wear the uniform for that. 564 00:23:02,081 --> 00:23:03,850 What about M-CAT? 565 00:23:03,883 --> 00:23:05,952 We're waiting for lab results to come back. 566 00:23:05,985 --> 00:23:09,589 Well... 567 00:23:09,622 --> 00:23:10,923 they have. 568 00:23:10,957 --> 00:23:11,924 Hey. 569 00:23:11,958 --> 00:23:13,192 Hey, there he is. 570 00:23:13,225 --> 00:23:14,561 What's going on? 571 00:23:14,594 --> 00:23:16,596 Oh, you know. 572 00:23:16,629 --> 00:23:18,831 Ronnie, two pints. 573 00:23:18,865 --> 00:23:20,132 RONNIE: You got it, Danny. 574 00:23:20,166 --> 00:23:22,068 Sydney's got dinner waiting, so I, uh... 575 00:23:22,101 --> 00:23:24,937 Hey, it's one beer with your brother, all right? 576 00:23:24,971 --> 00:23:27,139 The old man always said to celebrate your victories. 577 00:23:27,173 --> 00:23:28,575 You saved a girl's life. 578 00:23:28,608 --> 00:23:29,509 Feel good about it. 579 00:23:29,542 --> 00:23:31,711 You got a major drug dealer off the street. 580 00:23:31,744 --> 00:23:33,780 To the good guys. Hey! 581 00:23:33,813 --> 00:23:34,981 Hey, Jackie. 582 00:23:35,014 --> 00:23:35,982 Hello, hello. 583 00:23:36,015 --> 00:23:36,649 You remember Jamie? 584 00:23:36,683 --> 00:23:39,118 Yes, of course. Hey. Hey. 585 00:23:39,151 --> 00:23:42,855 Okay, so... I have bad news and worse news. 586 00:23:42,889 --> 00:23:43,823 Give me the less bad news. 587 00:23:43,856 --> 00:23:45,992 All right-- the OD's in Queens-- meth heads. 588 00:23:46,025 --> 00:23:46,793 There's no connection. 589 00:23:46,826 --> 00:23:48,628 What a world when that's a relief. 590 00:23:48,661 --> 00:23:49,729 Exactly. 591 00:23:49,762 --> 00:23:52,131 Uh, and the tox screen came back on our dead boys. 592 00:23:52,164 --> 00:23:55,668 It was a lethal dose of potassium chloride. 593 00:23:55,702 --> 00:23:58,137 I'm not really a science geek. 594 00:23:58,170 --> 00:24:00,873 It's a common chemical used in fertilizers 595 00:24:00,907 --> 00:24:02,909 and-and water softeners. 596 00:24:02,942 --> 00:24:04,877 It's not used in recreational drugs. 597 00:24:04,911 --> 00:24:08,581 They also use it in death row inmates, for lethal injections. 598 00:24:09,649 --> 00:24:11,217 My three months on the Innocents Project. 599 00:24:11,250 --> 00:24:12,852 Mm. 600 00:24:12,885 --> 00:24:16,556 Well, the M.E. said that a high enough concentration 601 00:24:16,589 --> 00:24:17,890 of potassium chloride, 602 00:24:17,924 --> 00:24:19,191 mixed with the sedative effect of heroin, 603 00:24:19,225 --> 00:24:21,060 can stop a heart like that. 604 00:24:21,093 --> 00:24:23,730 That Carvell's a real son of a bitch, huh? 605 00:24:23,763 --> 00:24:26,098 Yeah, and that's the worse news: It's not Carvell. 606 00:24:26,132 --> 00:24:29,936 The lab tested the M-CAT that came from Carvell's shop 607 00:24:29,969 --> 00:24:32,905 and tested the M-CAT from Wayne Foster's sample-- 608 00:24:32,939 --> 00:24:35,975 it was heroin, Mephedrone and baby laxative. 609 00:24:36,008 --> 00:24:37,977 Neither one had potassium chloride. 610 00:24:38,010 --> 00:24:42,181 Great. Carvell told the truth. 611 00:24:42,214 --> 00:24:44,150 All right, so we got one packet of M-CAT 612 00:24:44,183 --> 00:24:45,585 with potassium chloride. 613 00:24:45,618 --> 00:24:47,687 Carvell didn't put it in there-- who did? 614 00:24:47,720 --> 00:24:48,755 The only thing I'm thinking is that maybe 615 00:24:48,788 --> 00:24:50,990 Billy wanted a bigger high, and put it in there. 616 00:24:51,023 --> 00:24:53,059 Maybe somebody else did, looking to kill. 617 00:24:53,092 --> 00:24:55,261 If that's true, we've been coming at this all wrong. 618 00:24:55,294 --> 00:24:56,629 (phone rings) 619 00:24:56,663 --> 00:24:57,930 Reagan. 620 00:24:57,964 --> 00:25:00,032 If they did, then who was the target? 621 00:25:00,066 --> 00:25:02,301 Was it Billy Romano, Alyson, 622 00:25:02,334 --> 00:25:04,604 you know, one of the friends, all four of 'em? 623 00:25:04,637 --> 00:25:07,073 The only person we can ask, at this point, is Alyson Duvitz. 624 00:25:07,106 --> 00:25:09,041 I'm gonna go ask Alyson now, 625 00:25:09,075 --> 00:25:11,077 'cause she just got run down on Riverside Drive, 626 00:25:11,110 --> 00:25:12,945 going out for a jog. 627 00:25:12,979 --> 00:25:14,681 Ronnie! Put it on my tab. 628 00:25:14,714 --> 00:25:15,882 You buy next time, kid. 629 00:25:15,915 --> 00:25:17,083 Yeah. 630 00:25:24,123 --> 00:25:26,025 (siren whoops, then stops) 631 00:25:26,058 --> 00:25:28,060 (indistinct radio transmission) 632 00:25:32,765 --> 00:25:33,900 DANNY: How's she doing? 633 00:25:33,933 --> 00:25:35,668 She's one lucky girl. 634 00:25:35,702 --> 00:25:37,637 She turned and saw it just in time. 635 00:25:37,670 --> 00:25:39,606 Car clipped her, took off. 636 00:25:39,639 --> 00:25:41,608 Alyson, Detective Reagan. 637 00:25:41,608 --> 00:25:42,842 My partner, Detective Curatola. 638 00:25:42,875 --> 00:25:44,143 We met you at the hospital. You remember? Mm. 639 00:25:44,176 --> 00:25:45,144 Can you tell me what happened? 640 00:25:45,177 --> 00:25:47,680 I don't know. 641 00:25:47,714 --> 00:25:49,616 I was running, trying to clear my head, 642 00:25:49,649 --> 00:25:51,250 get everything out of my system... 643 00:25:51,283 --> 00:25:52,218 Something made me turn back, 644 00:25:52,251 --> 00:25:54,654 and there was a car coming straight at me. 645 00:25:54,687 --> 00:25:55,888 Did you see the driver? 646 00:25:55,922 --> 00:25:58,190 The headlights were in my eyes. 647 00:25:58,224 --> 00:25:59,058 How about the car? 648 00:25:59,091 --> 00:26:01,093 Could you make out the model or make? 649 00:26:01,127 --> 00:26:03,129 It was medium-sized... 650 00:26:03,162 --> 00:26:04,864 uh, dark color. 651 00:26:04,897 --> 00:26:06,666 It wasn't an SUV or anything. 652 00:26:06,699 --> 00:26:08,635 New York license plate? 653 00:26:08,635 --> 00:26:10,637 It all happened so fast. 654 00:26:12,238 --> 00:26:14,807 I think I did see a bumper sticker for my school, though. 655 00:26:14,841 --> 00:26:17,376 I don't know, I could be imagining it. 656 00:26:17,409 --> 00:26:18,377 Okay. 657 00:26:18,410 --> 00:26:20,747 Look, Alyson, we think that somebody may have 658 00:26:20,780 --> 00:26:22,749 deliberately poisoned Billy and his friends, 659 00:26:22,782 --> 00:26:24,717 and you, too. 660 00:26:24,751 --> 00:26:25,652 And from what you're telling us now, 661 00:26:25,685 --> 00:26:27,353 looks like they tried to hurt you again. 662 00:26:27,386 --> 00:26:29,722 Oh, my God, this can't be happening. 663 00:26:29,756 --> 00:26:31,791 Look, is there anyone you can think of 664 00:26:31,824 --> 00:26:34,060 who may have wanted to do something like this, 665 00:26:34,093 --> 00:26:35,127 to Billy, to you... 666 00:26:35,161 --> 00:26:37,263 Caitlin hates me, I know that. 667 00:26:37,296 --> 00:26:38,364 Because of Billy? 668 00:26:38,397 --> 00:26:39,766 She said that she broke up with him, 669 00:26:39,799 --> 00:26:40,867 and he said it was the other way around... 670 00:26:40,900 --> 00:26:42,835 You said she hates you. 671 00:26:42,869 --> 00:26:44,671 Yeah, well, I'm all over her hate book. 672 00:26:44,671 --> 00:26:47,239 Hate book? Is that what it sounds like? 673 00:26:47,273 --> 00:26:51,010 Some of the girls have them. 674 00:26:51,043 --> 00:26:53,813 They're like journals of everyone they hate. 675 00:26:53,846 --> 00:26:56,215 I saw it once, in chem class. 676 00:26:56,248 --> 00:26:59,185 There's some really mean stuff. 677 00:26:59,218 --> 00:27:00,820 About Billy, too. 678 00:27:00,853 --> 00:27:02,789 And Caitlin took chemistry as well? 679 00:27:04,691 --> 00:27:06,959 Her, me and Billy were in the same class. 680 00:27:08,761 --> 00:27:09,962 It's hard to believe 681 00:27:09,996 --> 00:27:12,131 that Caitlin Breyer is capable of murder. 682 00:27:12,164 --> 00:27:15,301 She can be difficult, moody, but... 683 00:27:15,334 --> 00:27:16,736 DANNY: Look at this. 684 00:27:16,769 --> 00:27:18,070 Look at this. 685 00:27:18,104 --> 00:27:19,706 What's that? 686 00:27:19,739 --> 00:27:21,708 I just found some mysterious white powder 687 00:27:21,708 --> 00:27:23,109 in Caitlin's lab station. 688 00:27:23,142 --> 00:27:24,844 It's not in anyone else's. 689 00:27:24,877 --> 00:27:25,878 You know what it is? 690 00:27:25,912 --> 00:27:27,880 No. 691 00:27:27,914 --> 00:27:29,949 You know, they can do that at the lab. 692 00:27:29,982 --> 00:27:30,950 Yeah, I know. 693 00:27:30,983 --> 00:27:32,785 I couldn't help myself. 694 00:27:33,820 --> 00:27:35,988 DANNY: Oh! Ooh! 695 00:27:36,022 --> 00:27:37,990 Ooh. 696 00:27:38,024 --> 00:27:39,726 Potassium chloride. 697 00:27:39,726 --> 00:27:41,193 How do you know that? 698 00:27:41,227 --> 00:27:43,329 Potassium turns violet when over heat. 699 00:27:43,362 --> 00:27:45,832 DANNY: Looks like somebody's Catholic school education paid off. 700 00:27:45,865 --> 00:27:47,466 By they way-- hate book. 701 00:27:47,499 --> 00:27:48,868 Mm! 702 00:27:48,901 --> 00:27:50,069 Found it in Caitlin's locker. 703 00:27:50,102 --> 00:27:51,804 Wait'll you get a load of this: 704 00:27:51,838 --> 00:27:53,172 "I wish that bitch was dead. 705 00:27:53,205 --> 00:27:54,440 "Her and Billy both. 706 00:27:54,473 --> 00:27:56,242 "I'd like to set them both on fire 707 00:27:56,275 --> 00:27:58,044 and watch them burn and beg me for water." 708 00:27:58,077 --> 00:27:59,145 Lovely. 709 00:27:59,178 --> 00:28:01,748 MAN: Teenage girls love to vent. 710 00:28:01,781 --> 00:28:03,082 It's second nature to them. 711 00:28:03,115 --> 00:28:04,751 Like breathing. 712 00:28:04,784 --> 00:28:06,052 That doesn't mean she'd actually kill someone. 713 00:28:06,085 --> 00:28:07,754 Right. 714 00:28:07,754 --> 00:28:10,089 So she didn't mean any of this stuff in this book, huh? 715 00:28:10,122 --> 00:28:11,123 Read this yet, Dad? 716 00:28:11,157 --> 00:28:12,158 Good stuff. 717 00:28:14,493 --> 00:28:15,762 Well, I loved Billy. 718 00:28:15,762 --> 00:28:16,863 I would never really kill him. 719 00:28:16,896 --> 00:28:19,799 Okay, what about with Alyson? 720 00:28:19,832 --> 00:28:21,768 She had Billy and you wanted him. 721 00:28:21,801 --> 00:28:23,235 No, I didn't want Billy anymore. 722 00:28:23,269 --> 00:28:24,771 I dumped him, okay? 723 00:28:24,804 --> 00:28:26,205 That's not what we heard. 724 00:28:30,943 --> 00:28:35,014 Well, all Billy ever wanted to do was have sex and get high, 725 00:28:35,047 --> 00:28:36,783 and it got worse... You two had sex? 726 00:28:36,783 --> 00:28:37,950 Tom... 727 00:28:40,052 --> 00:28:43,022 Well, he kept wanting me to do this drug with him. 728 00:28:43,055 --> 00:28:46,058 He said it would bring us closer. 729 00:28:46,092 --> 00:28:48,795 And, I mean, I'm sorry, but if you're dating me, 730 00:28:48,795 --> 00:28:50,797 you don't need chemicals. 731 00:28:50,797 --> 00:28:52,298 Mm! Course not. 732 00:28:53,833 --> 00:28:57,904 And then I find out that he was sneaking behind my back. 733 00:28:57,937 --> 00:28:58,905 With Alyson. 734 00:28:58,938 --> 00:29:01,007 No, this is before Alyson. 735 00:29:02,441 --> 00:29:03,843 And he even admitted to it, 736 00:29:03,876 --> 00:29:05,311 but he wouldn't tell me who it was. 737 00:29:05,344 --> 00:29:07,379 And I didn't care anymore, anyway. 738 00:29:07,413 --> 00:29:11,050 Oh, so he had a secret lover. 739 00:29:11,083 --> 00:29:12,919 Okay. 740 00:29:12,952 --> 00:29:15,187 Let's talk a little bit more about Alyson's accident, okay? 741 00:29:15,221 --> 00:29:16,388 Okay. 742 00:29:16,422 --> 00:29:17,423 You already asked me. 743 00:29:17,456 --> 00:29:19,125 I said I didn't do it. 744 00:29:19,158 --> 00:29:20,292 All right, so, where were you 745 00:29:20,326 --> 00:29:21,828 between 6:00 and 7:00 last night? 746 00:29:21,828 --> 00:29:23,830 Caitlin has Pilates on Friday night. 747 00:29:23,863 --> 00:29:25,865 Dad! Dad... with the questions. 748 00:29:25,898 --> 00:29:26,866 Let the girl answer. 749 00:29:29,301 --> 00:29:31,904 Well... 750 00:29:31,938 --> 00:29:33,505 actually, I didn't go. 751 00:29:33,539 --> 00:29:35,942 I went shopping in SoHo. 752 00:29:35,975 --> 00:29:37,043 You lied about that, too? 753 00:29:39,078 --> 00:29:40,279 Can you verify that? 754 00:29:40,312 --> 00:29:41,480 Can anyone verify that? 755 00:29:41,513 --> 00:29:44,016 Do you have any receipts from your little shopping trip? 756 00:29:44,050 --> 00:29:47,486 No, but... I tweeted the whole time. 757 00:29:47,519 --> 00:29:48,855 You can ask Sara and Rachel. 758 00:29:48,855 --> 00:29:49,889 They'll tell you everywhere I went. 759 00:29:49,922 --> 00:29:52,324 Or if you have an account, you could go back and... 760 00:29:52,358 --> 00:29:53,893 follow me yourself. 761 00:29:56,996 --> 00:29:58,965 You can follow her on Twitter. 762 00:29:58,998 --> 00:30:00,399 She told you to follow her on Twitter. 763 00:30:00,432 --> 00:30:03,502 Look, we got the hate book, we got motive, Yeah. Yeah. 764 00:30:03,535 --> 00:30:05,071 her alibi from last night is very thin... 765 00:30:05,104 --> 00:30:06,172 All right, we'll check out her alibi. 766 00:30:06,205 --> 00:30:07,907 We'll squeeze her friends. 767 00:30:07,940 --> 00:30:09,608 If her story doesn't pan out, then we nail her. Come on. 768 00:30:09,641 --> 00:30:11,610 That's why I don't have kids. 769 00:30:11,643 --> 00:30:13,846 LINDA: This is a nice piece? FRANK: Thank you. No, that's good. 770 00:30:13,880 --> 00:30:16,615 You know, they say you can get hooked on heroin after one try. 771 00:30:16,648 --> 00:30:18,851 How do you protect your kids from that? Shackles. 772 00:30:18,885 --> 00:30:21,153 Mm. You think she's kidding. 773 00:30:21,187 --> 00:30:22,922 We learned about drugs in school, Mom. Good. 774 00:30:22,955 --> 00:30:24,590 Tell 'em what your grandpa did, Danny. 775 00:30:24,623 --> 00:30:26,859 Oh, you knew about that, huh? I'm your father. 776 00:30:26,893 --> 00:30:28,294 I did my own version of "Scared Straight," 777 00:30:28,327 --> 00:30:32,164 with your dad and your Uncle Joe. 778 00:30:32,198 --> 00:30:34,566 I took 'em down to the Tombs and locked 'em in. 779 00:30:34,600 --> 00:30:35,868 What's the Tombs? 780 00:30:35,902 --> 00:30:37,970 Jail. DANNY: It's a jail. 781 00:30:38,004 --> 00:30:39,906 And it was full of drunk guys who were passed out 782 00:30:39,939 --> 00:30:41,073 and puking all over the place, 783 00:30:41,107 --> 00:30:43,876 and me and Joe-- what was Joe, about eight back then-- 784 00:30:43,910 --> 00:30:45,411 were scared out of our minds. 785 00:30:45,444 --> 00:30:47,279 I told them... 786 00:30:47,313 --> 00:30:50,616 that's where people go when they do drugs. 787 00:30:50,649 --> 00:30:51,918 And you guys had all the fun. 788 00:30:51,951 --> 00:30:56,255 Yeah, Dad did the same thing to me when I turned 11. He did? 789 00:30:56,288 --> 00:30:57,589 And how old are you, Jack? 790 00:30:57,623 --> 00:30:59,058 Ten. 791 00:30:59,091 --> 00:31:00,993 THE ADULTS: Ooh... 792 00:31:01,027 --> 00:31:01,994 (everyone laughing) 793 00:31:02,028 --> 00:31:03,495 He's not going in the Tombs. 794 00:31:03,529 --> 00:31:06,999 You know, a lot of people think drugs should be made legal. 795 00:31:07,033 --> 00:31:08,067 Yeah, a lot of crazy people. 796 00:31:08,100 --> 00:31:09,969 What? It is in California: 797 00:31:10,002 --> 00:31:11,938 medical marijuana. Yeah, well, that's California. 798 00:31:11,938 --> 00:31:13,039 What do you expect? 799 00:31:13,072 --> 00:31:14,006 Well, it's not legal here. 800 00:31:14,040 --> 00:31:15,107 And for good reason. 801 00:31:15,141 --> 00:31:16,976 Drugs make your teeth fall out. 802 00:31:17,009 --> 00:31:19,011 NICKY: I'm just saying there's no scientific proof 803 00:31:19,045 --> 00:31:21,580 that some drugs are more harmful than, say, alcohol. 804 00:31:21,613 --> 00:31:25,051 Well, there's an argument to be made for legalization. 805 00:31:25,084 --> 00:31:26,953 There's a stupid argument for legalization. 806 00:31:26,986 --> 00:31:29,221 You just watched three kids die. 807 00:31:29,255 --> 00:31:31,557 And you, you know kids who knew these kids. 808 00:31:31,590 --> 00:31:33,960 If drugs were regulated like alcohol, 809 00:31:33,960 --> 00:31:35,427 and standards were quality-controlled, 810 00:31:35,461 --> 00:31:36,963 deciding who can sell it, and to whom. 811 00:31:36,996 --> 00:31:37,964 And to whom? 812 00:31:37,997 --> 00:31:39,565 Shut up, Danny. 813 00:31:39,598 --> 00:31:41,367 You think there's gonna be less junkies on the street 814 00:31:41,400 --> 00:31:43,369 if heroin suddenly becomes legal? 815 00:31:43,402 --> 00:31:44,403 Where do you get these theories? 816 00:31:44,436 --> 00:31:45,571 You sit around your dorm in college 817 00:31:45,604 --> 00:31:46,438 smoking pot with your buddies, 818 00:31:46,472 --> 00:31:47,539 and you just come up with this crap? 819 00:31:47,573 --> 00:31:50,042 Look, at least users would know what they're getting; 820 00:31:50,076 --> 00:31:51,443 pushers and dealers would be out of business; 821 00:31:51,477 --> 00:31:53,112 maybe these kids would be alive. 822 00:31:53,145 --> 00:31:55,581 See? I doubt it. 823 00:31:55,614 --> 00:31:57,183 My Uncle Emmett went blind 824 00:31:57,216 --> 00:31:59,285 drinking a bad batch of bathtub gin in Prohibition. 825 00:31:59,318 --> 00:32:01,287 What? Excuse me? 826 00:32:01,320 --> 00:32:03,122 True story. 827 00:32:03,155 --> 00:32:04,991 Right, Prohibition gave rise to bootleggers like Al Capone. 828 00:32:05,024 --> 00:32:06,292 We should be able to do what we want. 829 00:32:06,325 --> 00:32:07,493 It's a free country. 830 00:32:07,526 --> 00:32:09,161 That's a little simplistic, honey. 831 00:32:09,195 --> 00:32:09,996 No, it's not. 832 00:32:11,697 --> 00:32:15,134 I'm just saying it's a complicated issue. 833 00:32:15,167 --> 00:32:15,767 You think I don't know that? 834 00:32:15,801 --> 00:32:17,569 You never take me seriously. 835 00:32:17,603 --> 00:32:19,205 Honey, I... No, I just, I won't have an opinion 836 00:32:19,238 --> 00:32:20,239 from now on, okay? 837 00:32:21,307 --> 00:32:24,010 Excuse me. 838 00:32:24,043 --> 00:32:26,478 Oh, dear. 839 00:32:26,512 --> 00:32:29,548 And that is why I'm glad I have boys. 840 00:32:29,581 --> 00:32:30,549 DANNY: Amen. 841 00:32:30,582 --> 00:32:32,218 I got this one. 842 00:32:33,219 --> 00:32:34,720 Can I have her chicken? 843 00:32:44,063 --> 00:32:45,197 I'm sorry, Grandpa. 844 00:32:45,231 --> 00:32:47,466 Hey, you made some good points. 845 00:32:47,499 --> 00:32:49,501 She treats me like a child. 846 00:32:49,535 --> 00:32:50,669 Oh, you're not mad at her 847 00:32:50,702 --> 00:32:52,138 because she changed her mind 848 00:32:52,171 --> 00:32:53,672 about letting you go into town. 849 00:32:53,705 --> 00:32:55,107 Nobody else could go either, 850 00:32:55,141 --> 00:32:58,444 after what happened at that party, just... 851 00:32:58,477 --> 00:33:00,179 She never talks to me. 852 00:33:00,212 --> 00:33:03,049 I mean, really talks. 853 00:33:03,049 --> 00:33:05,084 Your Grandpa Henry ever tell you his theory 854 00:33:05,117 --> 00:33:06,518 about the Reilly side of the family 855 00:33:06,552 --> 00:33:08,087 being emotionally constipated? 856 00:33:08,120 --> 00:33:09,421 (wry laugh) 857 00:33:12,091 --> 00:33:14,526 You know, the other night, 858 00:33:14,560 --> 00:33:18,064 when you were going to the gala, she was crying 859 00:33:18,064 --> 00:33:20,666 the whole way over to your house, 860 00:33:20,699 --> 00:33:23,269 and she wouldn't tell me why. 861 00:33:23,302 --> 00:33:27,106 Well, maybe she's trying to be strong for you right now. 862 00:33:27,139 --> 00:33:29,741 Knowing how upset you are about the divorce. 863 00:33:29,775 --> 00:33:33,645 Yeah. 864 00:33:33,679 --> 00:33:35,547 It sucks. 865 00:33:41,120 --> 00:33:43,289 You know what your mom was doing that night? 866 00:33:43,322 --> 00:33:45,557 Yeah. It was her first night 867 00:33:45,591 --> 00:33:47,759 as the president of the Children's Fund. 868 00:33:47,793 --> 00:33:48,694 Yeah. 869 00:33:48,727 --> 00:33:52,098 Did you know that your grandma, her mom, 870 00:33:52,131 --> 00:33:55,467 was president of the same charity before she died? 871 00:33:55,501 --> 00:33:59,338 Maybe your mom was thinking about her. 872 00:33:59,371 --> 00:34:01,373 Missing her. 873 00:34:04,210 --> 00:34:06,245 You were thinking about her, too. 874 00:34:11,217 --> 00:34:12,851 I was. 875 00:34:12,884 --> 00:34:15,421 But I was trying to be strong for your mom. 876 00:34:18,224 --> 00:34:19,825 Just like you need your mom, 877 00:34:19,858 --> 00:34:23,195 your mom needs you. 878 00:34:23,229 --> 00:34:26,198 To look out for her, to understand her, 879 00:34:26,232 --> 00:34:27,733 and love her. 880 00:34:30,169 --> 00:34:32,171 Life isn't fair. 881 00:34:34,240 --> 00:34:35,574 But you can be. 882 00:34:42,448 --> 00:34:44,883 DANNY: Morning. 883 00:34:44,916 --> 00:34:47,719 Oh, come here. Check this out. 884 00:34:47,753 --> 00:34:48,654 This Twitter thing. 885 00:34:48,687 --> 00:34:52,224 It not only records the times of your tweets 886 00:34:52,258 --> 00:34:54,193 but it tracks your location with a GPS. 887 00:34:54,226 --> 00:34:55,161 Look at this. 888 00:34:55,161 --> 00:34:56,728 I had our tech guys put her coordinates 889 00:34:56,762 --> 00:34:58,564 into our mapping system. 890 00:34:58,597 --> 00:35:00,332 DANNY: "6:07 p.m. 891 00:35:00,366 --> 00:35:03,235 OMG skirt at H&M to die for." 892 00:35:03,269 --> 00:35:04,736 Okay. Mm-hmm. 893 00:35:04,770 --> 00:35:07,639 DANNY: "6:10 p.m. Saw a girl in fringed top. So last year." 894 00:35:07,673 --> 00:35:09,408 JACKIE: Mmm. 895 00:35:09,441 --> 00:35:11,277 "6:12"-- This girl tweets every five seconds. 896 00:35:11,310 --> 00:35:12,344 I know. 897 00:35:12,378 --> 00:35:13,445 "6:12 p.m. Froyo for dinner." Okay. 898 00:35:13,479 --> 00:35:18,184 Okay, so, her last tweet was at Prince and Broadway. 899 00:35:18,184 --> 00:35:21,620 And it's at the exact same time that Alyson Duvitz 900 00:35:21,653 --> 00:35:23,189 was hit with the car, miles away. 901 00:35:23,222 --> 00:35:26,492 Assuming it was Caitlin that was sending the tweets... 902 00:35:26,525 --> 00:35:27,659 Who ran down Alyson? 903 00:35:27,693 --> 00:35:30,662 What about that secret lover Caitlin was talking about? 904 00:35:30,696 --> 00:35:32,664 If she even exists. 905 00:35:32,698 --> 00:35:34,300 It's worth going back to the school 906 00:35:34,333 --> 00:35:35,534 one more time and taking a look. 907 00:35:35,567 --> 00:35:38,204 Well, whoever it was, they tried to kill Alyson Duvitz twice, 908 00:35:38,204 --> 00:35:40,206 so what do they say? Third time's the charm? 909 00:35:40,206 --> 00:35:41,907 Let's hope not. 910 00:35:44,876 --> 00:35:46,812 Janitor said both sides of the street are reserved 911 00:35:46,845 --> 00:35:48,547 for St. Angeles personnel only. 912 00:35:48,580 --> 00:35:51,483 It's worth a shot. 913 00:35:51,517 --> 00:35:55,221 Parents are calling, asking what you're doing. 914 00:35:55,254 --> 00:35:57,356 Well... you can tell the concerned parents 915 00:35:57,389 --> 00:35:58,890 we're investigating a triple homicide 916 00:35:58,924 --> 00:36:00,326 at their children's school. 917 00:36:00,359 --> 00:36:02,528 And also a hit-and-run on Alyson Duvitz. 918 00:36:02,561 --> 00:36:04,496 By examining cars? 919 00:36:04,530 --> 00:36:06,765 Yeah. In fact, we're looking for a dark sedan. 920 00:36:06,798 --> 00:36:08,400 Would you happen to know who may have 921 00:36:08,434 --> 00:36:09,668 a St. Angelus bumper sticker on their car? 922 00:36:09,701 --> 00:36:13,772 Well, anyone. You can get them for a dollar in the supply room. 923 00:36:13,805 --> 00:36:16,442 The way things are going, I won't be able to give them away. 924 00:36:16,475 --> 00:36:18,577 Yeah, it's tough stuff, Father. 925 00:36:20,612 --> 00:36:21,947 Thank you. 926 00:36:21,980 --> 00:36:23,915 You have work to do, and I've got a school to run. 927 00:36:23,949 --> 00:36:26,518 Hey! Jackie. 928 00:36:26,552 --> 00:36:27,819 Look at this. 929 00:36:29,020 --> 00:36:30,922 Dark sedan... 930 00:36:30,956 --> 00:36:32,591 no bumper sticker though. 931 00:36:32,624 --> 00:36:33,992 Well, that's just it. 932 00:36:34,025 --> 00:36:35,261 Looks like somebody removed the bumper sticker here 933 00:36:35,261 --> 00:36:37,263 and ran this car through a wash. 934 00:36:37,263 --> 00:36:39,998 Yeah, like a hit-and-run trying to cover tracks. 935 00:36:40,031 --> 00:36:41,367 Yeah. Call it in. 936 00:36:41,400 --> 00:36:43,269 Yeah. Curatola. 937 00:36:43,302 --> 00:36:46,738 Yeah, um, check a New York plate for me: ABZ1873. 938 00:36:46,772 --> 00:36:47,773 Oh! 939 00:36:47,806 --> 00:36:49,541 Looks like somebody scrubbed this fender here, 940 00:36:49,575 --> 00:36:51,410 trying to get rid of some light green paint. 941 00:36:51,443 --> 00:36:55,146 Car's registered to Vice Principal Carol Hoffman. 942 00:36:59,017 --> 00:37:02,020 DANNY: Father. Father! 943 00:37:02,053 --> 00:37:04,356 Can we ask you a question? 944 00:37:04,390 --> 00:37:06,558 What can you tell us about Vice Principal Hoffman? 945 00:37:06,592 --> 00:37:10,362 The students love her. I get no complaints. 946 00:37:10,396 --> 00:37:12,364 Despite the fact that, as vice principal, 947 00:37:12,398 --> 00:37:15,000 she's often called upon to mete out discipline 948 00:37:15,033 --> 00:37:16,201 and resolve disputes. 949 00:37:16,302 --> 00:37:19,004 She ever have any disciplinary issues with Billy Romero? 950 00:37:19,037 --> 00:37:20,406 Not that I'm aware of. 951 00:37:20,439 --> 00:37:21,940 Any interactions we should know about? 952 00:37:21,973 --> 00:37:24,843 Well, he can thank her for not flunking out sophomore year. 953 00:37:24,876 --> 00:37:26,312 How so? 954 00:37:26,312 --> 00:37:27,613 He was failing science, and she tutored him. 955 00:37:27,646 --> 00:37:28,914 She tutored him in science? 956 00:37:28,947 --> 00:37:31,317 Yeah, she was a chemistry teacher. 957 00:37:31,317 --> 00:37:33,018 Before I promoted her. 958 00:37:33,051 --> 00:37:35,020 (bell ringing) 959 00:37:35,053 --> 00:37:36,922 Well, thanks for, uh, 960 00:37:36,955 --> 00:37:38,790 letting us take another look, Ms. Hoffman. 961 00:37:38,824 --> 00:37:39,925 We appreciate it. 962 00:37:39,958 --> 00:37:44,062 I could be more help if I knew what you were looking for. 963 00:37:44,095 --> 00:37:47,533 Well, actually, uh... we're not looking for anything. 964 00:37:47,566 --> 00:37:49,401 We just wanted to ask you a few questions. 965 00:37:49,435 --> 00:37:51,069 Why don't you have a seat? 966 00:37:51,102 --> 00:37:53,739 I really should be getting back to my office. 967 00:37:53,772 --> 00:37:55,841 Oh, it won't take long. 968 00:37:58,977 --> 00:38:01,580 So Father Leo says that, uh, 969 00:38:01,613 --> 00:38:03,081 you taught chemistry here. 970 00:38:03,114 --> 00:38:05,884 Mm-hmm. Before I became vice principal. 971 00:38:05,917 --> 00:38:08,487 Oh. And Billy Romero was one of your students. 972 00:38:08,520 --> 00:38:10,956 Good student? 973 00:38:10,989 --> 00:38:12,090 Average. 974 00:38:12,123 --> 00:38:13,625 Average. 975 00:38:13,659 --> 00:38:15,694 Do you always give "A"s out to average students? 976 00:38:15,727 --> 00:38:19,365 He did some extra credit. 977 00:38:19,365 --> 00:38:20,499 Extra credit. Funny. 978 00:38:20,532 --> 00:38:22,401 I've never heard it called that before. 979 00:38:22,434 --> 00:38:25,036 Ms. Hoffman, you're an intelligent woman. 980 00:38:25,070 --> 00:38:28,073 I think you know what we're getting at with these questions. 981 00:38:28,106 --> 00:38:31,977 I'm going to go get Father Leo. 982 00:38:32,010 --> 00:38:34,012 No, no, no. Sit down, please. Really. 983 00:38:34,045 --> 00:38:35,847 You see, it was you 984 00:38:35,881 --> 00:38:39,117 who tried to run down Alyson Duvitz with a car, 985 00:38:39,150 --> 00:38:40,786 and it was you who planted the potassium chloride 986 00:38:40,819 --> 00:38:42,421 in Caitlin's lab station, 987 00:38:42,454 --> 00:38:43,822 thinking it would throw us off. 988 00:38:43,855 --> 00:38:45,657 That's a lie. 989 00:38:45,691 --> 00:38:46,858 What was it? Hmm? 990 00:38:46,892 --> 00:38:49,761 You couldn't find somebody your own age to have sex with, 991 00:38:49,795 --> 00:38:50,862 so you picked a 17-year-old kid? 992 00:38:50,896 --> 00:38:51,997 Shut your mouth. 993 00:38:52,030 --> 00:38:54,766 I know, I know. You're needy. 994 00:38:54,800 --> 00:38:56,067 Right? Is that your problem? 995 00:38:56,101 --> 00:38:57,836 You're clingy? 996 00:38:57,869 --> 00:39:00,672 He was so disgusted with himself that he had to take drugs 997 00:39:00,706 --> 00:39:02,073 just to have sex with you? 998 00:39:02,107 --> 00:39:04,109 Is that it? 999 00:39:05,977 --> 00:39:09,080 He loved me. 1000 00:39:09,114 --> 00:39:10,949 And I loved him. 1001 00:39:10,982 --> 00:39:13,018 He didn't love you. 1002 00:39:13,051 --> 00:39:15,787 Okay? The fact is that he couldn't stand the sight of you, 1003 00:39:15,821 --> 00:39:18,089 and he wanted to get as far away from you as possible. 1004 00:39:18,123 --> 00:39:20,559 I begged him. 1005 00:39:20,592 --> 00:39:22,027 I begged him not to leave me. 1006 00:39:22,060 --> 00:39:24,630 I told him he was making a big mistake. 1007 00:39:24,663 --> 00:39:26,732 So if you couldn't have him, then no one could? 1008 00:39:26,765 --> 00:39:30,769 He wouldn't even look at me! 1009 00:39:30,802 --> 00:39:32,671 He wouldn't talk to me. 1010 00:39:32,704 --> 00:39:35,441 Right. So you decided to give him and his girlfriend 1011 00:39:35,441 --> 00:39:36,775 a going-away present. 1012 00:39:36,808 --> 00:39:38,444 Hmm? 1013 00:39:38,477 --> 00:39:39,978 What, did you just get lucky, 1014 00:39:40,011 --> 00:39:41,647 and get the other two kids by chance? 1015 00:39:41,680 --> 00:39:43,615 I didn't think he'd share it. 1016 00:39:43,649 --> 00:39:46,117 Right. 1017 00:39:46,151 --> 00:39:49,988 You... you don't know what it's like. 1018 00:39:50,021 --> 00:39:53,792 To have somebody. Just to be with somebody. 1019 00:39:53,825 --> 00:39:56,695 I didn't need to see him all the time, just once in a while. 1020 00:39:56,728 --> 00:39:58,930 Right. 1021 00:39:58,964 --> 00:40:03,101 Carol Hoffman, you're under arrest for the murder 1022 00:40:03,134 --> 00:40:06,672 of Billy Romero, Mekhi Allen, Justin Kaiser, 1023 00:40:06,705 --> 00:40:09,675 and the attempted murder of Alyson Duvitz. 1024 00:40:09,708 --> 00:40:11,577 Let's go. 1025 00:40:34,566 --> 00:40:37,168 Have things gotten worse? 1026 00:40:37,202 --> 00:40:41,640 Or am I just nostalgic for a time that never existed? 1027 00:40:41,673 --> 00:40:43,709 Little bit of both, I think. 1028 00:40:43,742 --> 00:40:47,479 Uh. Occurs to me we both deal with good and evil. 1029 00:40:47,513 --> 00:40:49,581 And human frailty. 1030 00:40:49,615 --> 00:40:52,984 They've got Ms. Hoffman on suicide watch at Bellevue. 1031 00:40:53,018 --> 00:40:55,253 Poor creature. 1032 00:40:55,286 --> 00:40:56,755 I feel responsible 1033 00:40:56,788 --> 00:40:58,757 we let an unbalanced woman into our school. 1034 00:40:58,790 --> 00:41:01,560 Heal the wounded, bind up those who are bruised, 1035 00:41:01,593 --> 00:41:02,894 and reclaim the sinners. 1036 00:41:02,928 --> 00:41:07,666 The Franciscan motto above my door at St. Brendan's. 1037 00:41:08,867 --> 00:41:10,602 Easy to say. Harder to live by. 1038 00:41:10,636 --> 00:41:11,970 Yeah. 1039 00:41:12,003 --> 00:41:14,105 I talked to the cardinal. 1040 00:41:14,139 --> 00:41:16,608 He's agreed to let me hold a press conference. 1041 00:41:16,642 --> 00:41:19,244 No more sweeping things under the rug. 1042 00:41:21,212 --> 00:41:23,882 You may need divine intervention. 1043 00:41:23,915 --> 00:41:26,217 The press will be more interested in creating heat 1044 00:41:26,251 --> 00:41:29,020 than shedding light. 1045 00:41:29,054 --> 00:41:32,924 If you'll have me, I would like to stand with you, Father. 1046 00:41:32,958 --> 00:41:35,727 Just as you've always been there for the Reagans. 1047 00:41:35,761 --> 00:41:38,564 Thank you, Francis. 1048 00:41:39,330 --> 00:41:41,667 Thank you. 1049 00:41:41,700 --> 00:41:43,602 ERIN (door closing): Hi. 1050 00:41:43,635 --> 00:41:45,771 It's me. 1051 00:41:45,804 --> 00:41:48,106 FRANK: We're in the kitchen. 1052 00:41:48,139 --> 00:41:50,776 Rossellini dumped an identity theft on my lap 1053 00:41:50,809 --> 00:41:53,779 as I was trying to make my escape. 1054 00:41:53,812 --> 00:41:57,182 I'm sorry that I missed... dinner. 1055 00:41:57,215 --> 00:41:59,184 FRANK: You didn't miss dinner. 1056 00:41:59,217 --> 00:42:01,319 What is all this? 1057 00:42:01,352 --> 00:42:03,321 Pops and Grandpa and I made dinner. 1058 00:42:03,354 --> 00:42:05,791 Eggplant parmesan, 1059 00:42:05,824 --> 00:42:07,926 yams, arugula salad... 1060 00:42:07,959 --> 00:42:09,160 HENRY: And for dessert, 1061 00:42:09,194 --> 00:42:11,663 red velvet cupcakes. 1062 00:42:11,697 --> 00:42:13,331 Although, full disclosure: 1063 00:42:13,364 --> 00:42:14,633 we bought those. 1064 00:42:14,666 --> 00:42:17,335 All of my favorites. 1065 00:42:17,368 --> 00:42:18,637 It was Nicky's idea. 1066 00:42:20,606 --> 00:42:21,907 Thank you, sweetie. 1067 00:42:24,910 --> 00:42:27,913 Come on. Before it gets cold. 1068 00:42:33,885 --> 00:42:36,888 Well, this all looks delicious. 1069 00:42:36,922 --> 00:42:38,356 The eggplant parmesan? 1070 00:42:38,389 --> 00:42:40,626 Way harder than I thought it was going to be. 1071 00:42:40,626 --> 00:42:42,260 Yeah, dipping the slices in the egg 1072 00:42:42,293 --> 00:42:44,195 and getting all the flour to stick? 1073 00:42:44,229 --> 00:42:45,296 It can be tricky. 1074 00:42:45,330 --> 00:42:47,933 Yeah. 1075 00:42:47,966 --> 00:42:49,635 To Grandma. 1076 00:42:50,836 --> 00:42:52,904 To Grandma. 1077 00:42:52,938 --> 00:42:54,339 To Mom. 1078 00:42:54,372 --> 00:42:56,307 To Mary. 1079 00:43:00,345 --> 00:43:02,848 Nicky. 1080 00:43:02,881 --> 00:43:04,850 Thank you, Lord, for these blessings which we are 1081 00:43:04,883 --> 00:43:07,886 about to receive through Your bountiful hands. Amen. 1082 00:43:07,919 --> 00:43:10,656 Captioning sponsored by CBS 1083 00:43:10,656 --> 00:43:13,659 The all-new VOLKSWAGEN Jetta. It's great, for the price of good. That's das auto. 1084 00:43:22,768 --> 00:43:25,771 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org