1 00:00:02,403 --> 00:00:05,739 ("New York, New York" instrumental playing) 2 00:00:14,348 --> 00:00:16,484 * 3 00:00:21,089 --> 00:00:23,091 * 4 00:00:29,197 --> 00:00:30,764 Boat leaves in ten minutes, Pop. 5 00:00:30,798 --> 00:00:33,734 I've never been late in my life, Francis. 6 00:00:34,768 --> 00:00:36,570 * 7 00:00:39,207 --> 00:00:40,674 I can't find my iPod. 8 00:00:40,708 --> 00:00:41,742 Kitchen. 9 00:00:41,775 --> 00:00:43,177 And the skirt-- really? 10 00:00:47,748 --> 00:00:51,152 * 11 00:00:51,185 --> 00:00:52,553 (beeping) 12 00:00:56,857 --> 00:00:58,092 Danny? Yeah? 13 00:00:58,126 --> 00:00:59,427 Honey, the kids are in the car. 14 00:00:59,460 --> 00:01:01,129 All right, babe. 15 00:01:01,162 --> 00:01:02,496 You know the Verrazano at this hour. 16 00:01:02,530 --> 00:01:03,831 Yeah. I'm coming. 17 00:01:05,599 --> 00:01:08,136 ("New York, New York" fading slowly) 18 00:01:46,907 --> 00:01:49,410 ("New York, New York" instrumental resumes) 19 00:01:49,443 --> 00:01:52,413 FRANK SINATRA: * Start spreading the news 20 00:01:52,446 --> 00:01:53,747 (laughs) 21 00:01:53,781 --> 00:01:56,550 (crowd cheering) * I'm leaving today 22 00:01:56,584 --> 00:01:57,918 (applause, indistinct shouts) 23 00:01:57,951 --> 00:01:59,553 * I want 24 00:01:59,587 --> 00:02:02,456 * To be a part of it 25 00:02:02,490 --> 00:02:06,794 * New York, New York 26 00:02:06,827 --> 00:02:10,198 * These vagabond shoes 27 00:02:11,499 --> 00:02:15,203 * Are longing to stray 28 00:02:16,504 --> 00:02:19,907 * Right through the very heart of it * 29 00:02:19,940 --> 00:02:24,845 * New York, New York 30 00:02:24,878 --> 00:02:27,681 * If I can 31 00:02:27,715 --> 00:02:29,617 * Make it there 32 00:02:29,650 --> 00:02:32,286 * I'll make it 33 00:02:32,320 --> 00:02:33,821 * Anywhere 34 00:02:33,854 --> 00:02:36,957 * It's up to you 35 00:02:36,990 --> 00:02:38,859 * New York 36 00:02:38,892 --> 00:02:42,530 (fading): * New York... 37 00:02:42,563 --> 00:02:44,865 FRANK (over speakers): It is without profound praise and gratitude 38 00:02:44,898 --> 00:02:47,335 that I welcome you new police officers, 39 00:02:47,368 --> 00:02:49,903 proud that you have answered the call to service 40 00:02:49,937 --> 00:02:53,807 and today join the ranks of New York's finest. 41 00:02:53,841 --> 00:02:56,344 You have earned the distinction of being the best trained, 42 00:02:56,377 --> 00:02:58,746 best prepared police officers in the world, 43 00:02:58,779 --> 00:03:01,415 ready to serve and protect 44 00:03:01,449 --> 00:03:03,617 the most vibrant city in the world, 45 00:03:03,651 --> 00:03:05,453 where every day brings a responsibility 46 00:03:05,486 --> 00:03:08,556 to keep all New Yorkers safe-- 47 00:03:08,589 --> 00:03:10,491 safe from crime... 48 00:03:10,524 --> 00:03:12,593 and safe from terrorism. 49 00:03:12,626 --> 00:03:14,628 And though the city is 50 00:03:14,662 --> 00:03:17,498 on the very cutting edge of technology, nothing... 51 00:03:17,531 --> 00:03:19,933 replaces your unwavering sense 52 00:03:19,967 --> 00:03:21,569 of right and wrong 53 00:03:21,602 --> 00:03:25,839 and your eyes and ears on the street. 54 00:03:25,873 --> 00:03:28,409 And we remain safe 55 00:03:28,442 --> 00:03:31,612 because of the hard work and dedication 56 00:03:31,645 --> 00:03:33,447 of the men and women 57 00:03:33,481 --> 00:03:35,583 of the New York City Police Department. 58 00:03:35,616 --> 00:03:38,919 (muffled screams) Now, we all wear the same blue uniform, 59 00:03:38,952 --> 00:03:40,788 carry the same shield. 60 00:03:40,821 --> 00:03:43,624 Now you are a part of the finest police force 61 00:03:43,657 --> 00:03:45,793 in the world. 62 00:03:45,826 --> 00:03:48,028 Congratulations to your families, 63 00:03:48,061 --> 00:03:49,497 your friends, 64 00:03:49,530 --> 00:03:51,932 and congratulations to you, 65 00:03:51,965 --> 00:03:53,601 our new... 66 00:03:53,634 --> 00:03:55,836 New York City police officers. 67 00:03:55,869 --> 00:03:59,006 (cheering) SINATRA: * If I can make it there 68 00:03:59,039 --> 00:04:01,842 * I'm gonna make it 69 00:04:01,875 --> 00:04:03,444 * Anywhere 70 00:04:03,477 --> 00:04:06,880 * It's up to you 71 00:04:06,914 --> 00:04:09,317 * New York 72 00:04:10,418 --> 00:04:14,322 * New York... 73 00:04:16,056 --> 00:04:19,059 * New York... 74 00:04:19,092 --> 00:04:21,529 (Sinatra holding last note) 75 00:04:21,562 --> 00:04:23,331 (song ends) 76 00:04:24,798 --> 00:04:28,569 Captioning sponsored by CBS 77 00:04:45,386 --> 00:04:48,422 You okay in all this, Pop? 78 00:04:48,456 --> 00:04:49,357 I'm not an invalid. 79 00:04:49,390 --> 00:04:51,024 I had a hip replacement. 80 00:04:51,058 --> 00:04:52,360 Mr. Mayor. 81 00:04:53,861 --> 00:04:55,429 Inspiring words, Frank. 82 00:04:55,463 --> 00:04:56,196 Hey, Dave. 83 00:04:56,229 --> 00:04:58,366 But we miss you up at the 64. 84 00:04:58,366 --> 00:05:00,801 I don't miss you guys. (laughs) 85 00:05:00,834 --> 00:05:03,404 (horns honking, excited chattering) 86 00:05:04,938 --> 00:05:06,707 HENRY: How the hell are you supposed 87 00:05:06,740 --> 00:05:08,075 to find anybody in this mess? 88 00:05:08,108 --> 00:05:08,976 Dad! 89 00:05:09,009 --> 00:05:10,611 Hey. Grandpa, over here! 90 00:05:11,612 --> 00:05:13,381 Great speech, Dad. 91 00:05:16,584 --> 00:05:17,785 Hi. Hey. 92 00:05:17,818 --> 00:05:20,053 Hey, Grandpa. I'm proud of you, son. 93 00:05:20,087 --> 00:05:21,389 Thanks, Dad. 94 00:05:22,390 --> 00:05:23,657 Hey. Hey. 95 00:05:23,691 --> 00:05:25,125 Hey. 96 00:05:25,158 --> 00:05:26,894 You looked great up there. 97 00:05:28,696 --> 00:05:29,697 Mom's probably spinning in her grave, 98 00:05:29,730 --> 00:05:31,899 you quitting the law and becoming a cop and all. 99 00:05:31,932 --> 00:05:33,401 Danny. I'm just sayin'. 100 00:05:34,468 --> 00:05:36,670 Golden boy was on the fast track to Washington. 101 00:05:36,704 --> 00:05:37,771 Now look at him. 102 00:05:37,805 --> 00:05:39,540 Just like the rest of us Reagans-- 103 00:05:39,573 --> 00:05:40,774 another boot in a suit. 104 00:05:40,808 --> 00:05:42,510 Don't must my chops, Danny. 105 00:05:42,543 --> 00:05:44,912 Excuse me, all the Reagans? I'm sorry. I'm sorry, sis. 106 00:05:44,945 --> 00:05:47,981 I forgot we got an assistant district attorney Thank you. 107 00:05:48,015 --> 00:05:49,983 in the family-- I'm so proud of you, sis. 108 00:05:50,017 --> 00:05:51,885 We'd have another lawyer in the family if these two 109 00:05:51,919 --> 00:05:53,787 would set a date. What, and spoil all the fun? 110 00:05:55,122 --> 00:05:56,424 Hey, Reagan, we made it. 111 00:05:56,424 --> 00:05:57,425 Yeah! 112 00:05:57,458 --> 00:05:58,459 Congratulations, boss. 113 00:05:58,492 --> 00:05:59,760 Dad, this is Officer Romano. 114 00:05:59,793 --> 00:06:02,129 First woman recruit to win the sharpshooter medal. 115 00:06:02,162 --> 00:06:04,064 Well done. Thank you, sir. 116 00:06:04,097 --> 00:06:05,966 I just wanted to say hello. 117 00:06:05,999 --> 00:06:07,701 (chuckles) You must be... 118 00:06:07,735 --> 00:06:09,703 Sydney, right? Congratulations. 119 00:06:09,737 --> 00:06:12,039 Thanks. I'll see you around, Reagan. 120 00:06:12,072 --> 00:06:13,907 Okay. 121 00:06:17,545 --> 00:06:19,447 She won the sharpshooter medal. 122 00:06:19,447 --> 00:06:20,881 Your father said. 123 00:06:20,914 --> 00:06:22,450 Well, the gang's all here. 124 00:06:22,450 --> 00:06:24,452 I guess we should be getting over 125 00:06:24,485 --> 00:06:25,919 to the Breslin. Oh, sorry, 126 00:06:25,953 --> 00:06:27,721 but first-year associates don't get lunch. 127 00:06:27,755 --> 00:06:29,857 I'm lucky they let me out for this. 128 00:06:29,890 --> 00:06:31,459 It was amazing. 129 00:06:32,493 --> 00:06:34,528 Mmm. Okay. 130 00:06:34,562 --> 00:06:35,529 Bye, everybody. Love you. 131 00:06:35,563 --> 00:06:37,197 Bye. Bye, Sidney. 132 00:06:37,230 --> 00:06:40,468 She seems to be handling this well, you being a cop. 133 00:06:40,468 --> 00:06:42,470 (phone rings) We're working on it. 134 00:06:42,470 --> 00:06:45,573 It can't be easy after watching you bury your brother. 135 00:06:48,909 --> 00:06:51,745 Joe died doing what he loved to do. 136 00:06:51,779 --> 00:06:53,481 Little brother, 137 00:06:53,481 --> 00:06:54,748 I'm gonna have to buy you a beer another time. 138 00:06:54,782 --> 00:06:56,717 I got a missing kid. Got to go. 139 00:06:56,750 --> 00:06:59,119 You up to catch a case? Yeah, Dad. 140 00:06:59,152 --> 00:07:00,488 Demarcus is on his way. 141 00:07:00,488 --> 00:07:01,789 I'll see you guys later. 142 00:07:01,822 --> 00:07:03,156 Bye. Bye, boys. 143 00:07:03,190 --> 00:07:04,558 Bye. Bye. 144 00:07:04,592 --> 00:07:06,560 (siren wailing in distance) 145 00:07:20,608 --> 00:07:22,810 Little girl-- I don't like the sound of it. 146 00:07:22,843 --> 00:07:24,111 Your glass half empty much? 147 00:07:24,144 --> 00:07:26,514 I mean, she could turn up at a friend's house. 148 00:07:26,514 --> 00:07:28,015 Yeah, but, then, why'd they call us? 149 00:07:28,048 --> 00:07:29,583 (indistinct radio transmission) 150 00:07:34,221 --> 00:07:36,189 Smile for the cameras, Danny boy. 151 00:07:36,223 --> 00:07:38,225 All right, all right, all right. 152 00:07:39,793 --> 00:07:41,228 What do we got? 153 00:07:41,261 --> 00:07:43,597 Nine-year-old female Hispanic, 154 00:07:43,631 --> 00:07:45,833 Teresa Campos, didn't come home from school, 155 00:07:45,866 --> 00:07:47,535 St. Anita up the block. 156 00:07:47,568 --> 00:07:49,102 The mother there got worried, 157 00:07:49,136 --> 00:07:50,738 went looking for her, 158 00:07:50,771 --> 00:07:52,039 and the building super told her 159 00:07:52,072 --> 00:07:54,241 he saw a couple of young boys grab a pink backpack 160 00:07:54,274 --> 00:07:56,844 from the gutter here and run off with it. Backpack hers? 161 00:07:56,877 --> 00:07:59,112 You find the kids who found the backpack? 162 00:07:59,146 --> 00:08:01,782 Not yet. I got Housing doing verticals in the projects, 163 00:08:01,815 --> 00:08:03,651 and aviation's en route to check rooftops. 164 00:08:03,684 --> 00:08:05,586 Anybody see anything else? 165 00:08:05,619 --> 00:08:08,255 This doll was found near where the backpack was. 166 00:08:08,288 --> 00:08:11,258 One of those ones you press it and it talks. 167 00:08:11,291 --> 00:08:13,861 DOLL: Change me. I'm wet. 168 00:08:16,730 --> 00:08:19,299 Anyway, the mother said she never seen it before. 169 00:08:19,332 --> 00:08:21,935 All right, voucher it and get prints and serology on it, okay? 170 00:08:21,969 --> 00:08:24,605 Let's put out an AMBER Alert request, get a canvass going. 171 00:08:24,638 --> 00:08:25,573 There's a lot of cameras around. 172 00:08:25,573 --> 00:08:26,607 Check the surveillance video, clear out 173 00:08:26,640 --> 00:08:28,241 all the apartment Dumpsters, mailboxes, drains, 174 00:08:28,275 --> 00:08:29,777 sewers, everything-- just try not to let 175 00:08:29,810 --> 00:08:31,278 the family see what you're doing, okay? Gotcha. 176 00:08:31,311 --> 00:08:33,714 You know that feeling you were getting? 177 00:08:33,747 --> 00:08:35,749 Yeah. I'm getting it, too. 178 00:08:37,150 --> 00:08:39,319 Mr. and Mrs. Campos, I'm Detective Reagan. 179 00:08:39,352 --> 00:08:40,954 This is my partner, Detective King. 180 00:08:40,988 --> 00:08:42,656 We understand your daughter went missing. 181 00:08:42,690 --> 00:08:46,226 Um... I'm gonna have to ask you a few questions. (sobbing) 182 00:08:46,259 --> 00:08:47,695 She always comes home. 183 00:08:47,728 --> 00:08:49,597 She comes home every day. 184 00:08:49,597 --> 00:08:50,998 She knows her mother worries. 185 00:08:51,031 --> 00:08:52,666 She's a good girl. 186 00:08:52,700 --> 00:08:53,601 I'm sure she is-- I know 187 00:08:53,601 --> 00:08:54,602 how difficult this must be for you. 188 00:08:54,602 --> 00:08:56,904 DANNY: Is it possible she may have run away? 189 00:08:56,937 --> 00:08:59,873 Maybe you had a fight, maybe an ex-husband may have taken her. 190 00:08:59,907 --> 00:09:01,274 Rigo's her father. 191 00:09:01,308 --> 00:09:02,776 There was no fight. 192 00:09:02,810 --> 00:09:05,112 Where is she? You have to find her. 193 00:09:05,145 --> 00:09:06,914 The more you can tell us, Mrs. Campos, 194 00:09:06,947 --> 00:09:07,981 the more we can help. 195 00:09:08,015 --> 00:09:11,184 OFFICER: Detective, can I talk to you? Excuse me. 196 00:09:12,953 --> 00:09:16,624 Woman there saw a white van pull away from the curb here really crazy. 197 00:09:16,657 --> 00:09:18,325 White van in New York City? That narrows it down. 198 00:09:18,358 --> 00:09:20,327 Yeah, I know-- she didn't get the plates, either, 199 00:09:20,360 --> 00:09:22,062 but she said it had a cracked rear window. 200 00:09:22,095 --> 00:09:24,031 All right, let's put the van out on the wire, 201 00:09:24,064 --> 00:09:26,634 notify bridge and tunnel security-- maybe we'll get lucky. 202 00:09:26,667 --> 00:09:28,268 DOLL: Change me. I'm wet. 203 00:09:28,301 --> 00:09:31,772 I'm thinking this isn't a simple custodial dispute, partner. 204 00:09:31,805 --> 00:09:34,642 Yeah. Doesn't smell like a ransom case, either. 205 00:09:34,675 --> 00:09:36,176 Yeah, but we got another problem. 206 00:09:36,209 --> 00:09:37,344 Little girl's a diabetic. 207 00:09:37,377 --> 00:09:39,346 She gets insulin shots every 24 hours. 208 00:09:39,379 --> 00:09:40,948 So if she doesn't get 'em... 209 00:09:40,981 --> 00:09:41,949 My baby... 210 00:09:41,982 --> 00:09:43,116 Please! You have to find her! 211 00:09:43,150 --> 00:09:44,652 We'll do all we can. 212 00:09:44,652 --> 00:09:45,518 We'll do all we can. 213 00:09:45,552 --> 00:09:47,755 We'll do all we can, ma'am. (sobbing) 214 00:09:47,788 --> 00:09:49,256 It's all right, it's all right. 215 00:09:49,289 --> 00:09:51,291 Oh, my baby! It's all right. 216 00:09:53,393 --> 00:09:56,730 (sobbing): Help... 217 00:09:58,031 --> 00:10:00,400 REPORTERS: Commissioner Reagan! Commissioner Reagan! 218 00:10:00,433 --> 00:10:01,735 Commissioner Reagan! Commissioner! 219 00:10:01,769 --> 00:10:03,704 All right, before I take questions... 220 00:10:06,006 --> 00:10:08,709 As you all know, the first hours are crucial 221 00:10:08,742 --> 00:10:12,312 in a case like this, so I'm asking for the media's help 222 00:10:12,345 --> 00:10:15,382 in keeping Teresa's face before the public. 223 00:10:15,415 --> 00:10:17,851 Our task force will respond to each and every lead, 224 00:10:17,885 --> 00:10:21,154 and I assure you the New York City Police Department 225 00:10:21,188 --> 00:10:24,357 will not rest till we find this little girl. 226 00:10:24,391 --> 00:10:25,726 (reporters shouting questions) Miguel. 227 00:10:25,759 --> 00:10:27,194 Commissioner Reagan, what do you say 228 00:10:27,227 --> 00:10:29,329 to blog allegations there's a third fewer police than 229 00:10:29,362 --> 00:10:31,899 on the Allie Dintenfass AMBER Alert on the Upper East Side 230 00:10:31,932 --> 00:10:33,133 last summer? 231 00:10:33,166 --> 00:10:34,768 Miguel, you're a professional journalist. 232 00:10:34,802 --> 00:10:36,704 Do you really want to give credence 233 00:10:36,737 --> 00:10:38,338 to any amateur blogger with a laptop? 234 00:10:38,371 --> 00:10:40,774 Then what is your response to polls that show 235 00:10:40,808 --> 00:10:42,876 an endemic lack of faith in police by the Latino community 236 00:10:42,910 --> 00:10:44,712 and a slow and steady rise 237 00:10:44,745 --> 00:10:45,946 in crime there? 238 00:10:45,979 --> 00:10:47,414 I don't respond to polls, Miss Davidson. 239 00:10:47,447 --> 00:10:50,718 But since I've been on the job, crime is down 240 00:10:50,751 --> 00:10:52,085 across the board. 241 00:10:52,119 --> 00:10:54,421 So you're claiming that the mayor's budgetary cutbacks 242 00:10:54,454 --> 00:10:55,789 aren't affecting the department's ability 243 00:10:55,823 --> 00:10:58,125 to keep all citizens of this city safe? 244 00:10:58,158 --> 00:10:59,960 None of us is concerned about cost today. 245 00:10:59,993 --> 00:11:02,763 A nine-year-old girl is missing, and the clock is ticking. 246 00:11:02,796 --> 00:11:04,397 We need to find Teresa. 247 00:11:04,431 --> 00:11:06,800 Just make sure you media people do your job 248 00:11:06,834 --> 00:11:08,769 and keep her face before the public. 249 00:11:08,802 --> 00:11:10,270 Next question. 250 00:11:10,303 --> 00:11:12,272 (reporters shouting questions) 251 00:11:12,305 --> 00:11:13,741 Tony. 252 00:11:19,146 --> 00:11:21,281 (computers trilling) 253 00:11:21,314 --> 00:11:23,116 DANNY: What a world. 254 00:11:23,150 --> 00:11:25,118 16. 16 registered sex offenders 255 00:11:25,152 --> 00:11:27,087 within a five-block radius of this girl's home. 256 00:11:27,120 --> 00:11:28,822 What have you got for me, partner? 257 00:11:28,856 --> 00:11:31,191 Tip on a white van with a little girl in Astoria, 258 00:11:31,224 --> 00:11:32,760 but it was just an Asian family. 259 00:11:32,760 --> 00:11:34,762 All right, it's going to be a long night. 260 00:11:34,762 --> 00:11:35,929 Let's get to work. 261 00:11:39,366 --> 00:11:42,870 Hey, caught your news conference on the kidnap, Frank. 262 00:11:42,903 --> 00:11:44,772 It was a nice job. 263 00:11:44,805 --> 00:11:46,807 Come in. 264 00:11:48,809 --> 00:11:51,278 You know, Frank, we got to find this kid. 265 00:11:51,311 --> 00:11:52,780 Alive. 266 00:11:52,813 --> 00:11:54,481 We're doing everything we can, Mr. Mayor. 267 00:11:54,514 --> 00:11:57,017 That better be good enough. 268 00:11:57,050 --> 00:12:00,420 I hear your boy is lead detective? 269 00:12:00,453 --> 00:12:01,789 If you're talking about 270 00:12:01,789 --> 00:12:03,023 Detective First Grade Daniel Reagan, 271 00:12:03,056 --> 00:12:04,291 I heard that, too. 272 00:12:04,324 --> 00:12:06,093 You think that's wise, Frank? 273 00:12:06,126 --> 00:12:07,294 Could be exposing yourself 274 00:12:07,327 --> 00:12:08,796 to all kinds of scrutiny if it goes south. 275 00:12:08,829 --> 00:12:10,397 You're popular with the public, 276 00:12:10,430 --> 00:12:11,832 but I don't have to tell you, 277 00:12:11,865 --> 00:12:13,934 you don't have a lot of friends in high places 278 00:12:13,967 --> 00:12:15,268 to back you up. 279 00:12:15,302 --> 00:12:18,205 I don't spend a lot of time worrying about that. 280 00:12:18,238 --> 00:12:20,808 Well, maybe you should. 281 00:12:23,877 --> 00:12:25,879 Oh, yeah, and another thing. 282 00:12:25,913 --> 00:12:27,815 The attitude with the press and that 283 00:12:27,848 --> 00:12:29,950 little sound bite about how since you've been chief 284 00:12:29,983 --> 00:12:32,319 and the crime stats decreasing. 285 00:12:32,352 --> 00:12:34,988 There is no future in that kind of grandstanding. 286 00:12:35,022 --> 00:12:36,323 Just ask your old man. 287 00:12:43,130 --> 00:12:44,264 (phone rings) 288 00:12:44,297 --> 00:12:45,899 Reagan. 289 00:12:45,933 --> 00:12:47,134 FRANK: It occurred to me that 290 00:12:47,167 --> 00:12:48,836 with all you've got on your plate, 291 00:12:48,869 --> 00:12:49,837 you might not have time 292 00:12:49,837 --> 00:12:51,504 to drop off the roast for Sunday dinner. 293 00:12:51,538 --> 00:12:52,405 You calling about the roast, 294 00:12:52,439 --> 00:12:54,842 or are you looking for an update, Dad? 295 00:12:57,610 --> 00:12:59,312 Well, speaking as your boss, 296 00:12:59,346 --> 00:13:01,915 I hope you know you have all the resources you need. 297 00:13:01,949 --> 00:13:03,550 Well, I appreciate that, boss. 298 00:13:03,583 --> 00:13:05,418 I'll keep you posted. 299 00:13:05,452 --> 00:13:06,887 Ay, ay, ay. 300 00:13:06,920 --> 00:13:07,921 What's up, Reagan? 301 00:13:07,955 --> 00:13:09,489 Motivational call from my old man. 302 00:13:09,522 --> 00:13:10,858 What about you? Yeah. 303 00:13:10,858 --> 00:13:12,525 It's not great news. 304 00:13:12,559 --> 00:13:15,195 RTCC's data mine of our girl's neighborhood? 305 00:13:15,228 --> 00:13:16,864 The sketchy-ass uncle's been locked up 306 00:13:16,864 --> 00:13:18,065 on Rikers Island for DWI. 307 00:13:18,098 --> 00:13:21,034 You know, I had such high hopes for that man. 308 00:13:23,570 --> 00:13:26,406 I just keep thinking about that girl. 309 00:13:26,439 --> 00:13:28,976 Imagine how afraid she is, how afraid her family is. 310 00:13:32,245 --> 00:13:34,014 (sighs) 311 00:13:35,048 --> 00:13:37,284 Where's the doll? 312 00:13:37,317 --> 00:13:39,286 We need the doll. 313 00:13:39,319 --> 00:13:41,922 Why? The lab didn't pull anything from it. No DNA. 314 00:13:41,955 --> 00:13:43,190 No prints. Yeah, but that's just it. 315 00:13:43,223 --> 00:13:44,624 I mean, if the doll belonged to another girl, 316 00:13:44,657 --> 00:13:46,126 then why is it so clean? 317 00:13:46,159 --> 00:13:48,395 I mean, there's no prints, no DNA, no nothing. Why? 318 00:13:48,428 --> 00:13:50,898 Well, 'cause maybe... maybe they wore gloves. 319 00:13:52,665 --> 00:13:55,903 And they used it as bait to lure the girl in. 320 00:13:55,936 --> 00:13:58,505 Exactly. All right, there's got to be a label or a stamp 321 00:13:58,538 --> 00:13:59,907 or something on the doll. Let's find out 322 00:13:59,907 --> 00:14:01,108 who makes it, where they sell it. 323 00:14:01,141 --> 00:14:02,509 Maybe this talking doll can tell us something. 324 00:14:02,542 --> 00:14:03,643 All right. 325 00:14:03,676 --> 00:14:06,914 Give me the Evidence Room. 326 00:14:09,549 --> 00:14:11,551 (indistinct radio transmission) 327 00:14:12,685 --> 00:14:15,122 Had to be China, right? 328 00:14:15,155 --> 00:14:17,457 They're trying to find someone who speaks English. 329 00:14:17,490 --> 00:14:18,926 What is it over there, tomorrow or yesterday? 330 00:14:18,926 --> 00:14:19,927 Yes. Hello. 331 00:14:19,927 --> 00:14:22,362 Yeah, this is Detective Reagan, New York Police. 332 00:14:22,395 --> 00:14:23,630 Yeah, your Dolly Change Me doll-- 333 00:14:23,663 --> 00:14:27,667 I need to know where it's sold in the Eastern United States. 334 00:14:27,700 --> 00:14:30,437 You what? 335 00:14:30,470 --> 00:14:33,006 Are you sure? 336 00:14:33,040 --> 00:14:35,442 Okay. All right. No, no, no, no, no, no. 337 00:14:35,475 --> 00:14:38,045 I need you to give me the names and addresses 338 00:14:38,078 --> 00:14:41,014 of anyone who had access to one of these dolls. 339 00:14:41,048 --> 00:14:43,583 No, no, no. No call back. 340 00:14:43,616 --> 00:14:45,452 I don't have time for you to call back. 341 00:14:45,485 --> 00:14:47,554 You put me on hold, I'll wait. What's going on? 342 00:14:47,587 --> 00:14:48,788 The doll-- it's a... it's a prototype. 343 00:14:48,821 --> 00:14:51,024 It's not even for sale yet. They made it for test marketing. 344 00:14:51,058 --> 00:14:52,092 Three. 345 00:14:52,125 --> 00:14:53,326 Three people. 346 00:14:53,360 --> 00:14:55,963 Only three people have these dolls. 347 00:14:55,996 --> 00:14:57,230 What are their names? 348 00:14:57,264 --> 00:14:59,432 The haystack just got a little smaller. 349 00:15:04,737 --> 00:15:06,273 Morning, Lou. 350 00:15:06,306 --> 00:15:08,408 Jim, I'll need to talk to the chief at Manhattan South. 351 00:15:08,441 --> 00:15:10,577 I've got a call in to see if there's any progress 352 00:15:10,610 --> 00:15:11,979 on the kidnapping case. 353 00:15:11,979 --> 00:15:13,180 There's nothing solid yet. 354 00:15:13,213 --> 00:15:15,315 They're working on a new lead. 355 00:15:17,317 --> 00:15:20,120 DANNY: Yeah. All right. 356 00:15:20,153 --> 00:15:21,054 Yeah. 357 00:15:21,088 --> 00:15:23,090 They found one of the three sample dolls. 358 00:15:23,123 --> 00:15:24,992 Belongs to a UN delegate who's over in Shanghai. 359 00:15:24,992 --> 00:15:26,026 She's still over there with the doll. 360 00:15:26,059 --> 00:15:29,496 And doll number two is supposed to be in this dump? 361 00:15:29,529 --> 00:15:31,698 Rats in Staten Island live better than this. 362 00:15:39,572 --> 00:15:41,574 Oh. 363 00:15:51,351 --> 00:15:53,220 (loud rock music plays) 364 00:15:56,523 --> 00:15:58,125 MAN: Who's there? 365 00:15:58,158 --> 00:16:00,293 Police. Open the door. 366 00:16:00,327 --> 00:16:02,329 You Oliver Peele? 367 00:16:02,362 --> 00:16:03,330 Yeah. 368 00:16:03,363 --> 00:16:04,764 We need to come inside. 369 00:16:04,797 --> 00:16:06,133 Why? What's going on? 370 00:16:06,166 --> 00:16:07,600 Step inside. 371 00:16:07,634 --> 00:16:09,236 (loud music plays) 372 00:16:11,371 --> 00:16:13,306 What is this place? OLIVER: What? 373 00:16:13,340 --> 00:16:15,175 Mind turning down the music? 374 00:16:15,208 --> 00:16:19,279 (turns down music) Man, this is crazy. 375 00:16:19,312 --> 00:16:21,081 Hey, little girl... Hey! 376 00:16:21,114 --> 00:16:22,682 Little girl went missing yesterday afternoon. 377 00:16:22,715 --> 00:16:24,051 Where were you? 378 00:16:24,084 --> 00:16:26,086 OLIVER: Here probably. 379 00:16:26,119 --> 00:16:27,754 DANNY: You got anybody to verify that? 380 00:16:27,787 --> 00:16:29,189 DEMARCUS: Wait a minute. 381 00:16:29,222 --> 00:16:31,358 Hey, Reagan? 382 00:16:31,391 --> 00:16:32,159 DOLL: Change me. The sample. 383 00:16:32,192 --> 00:16:33,726 I'm wet. He has his. It's not him. 384 00:16:33,760 --> 00:16:36,196 Hey, you can't take that. I'm not done with it yet. 385 00:16:36,229 --> 00:16:37,297 Be my guest. 386 00:16:37,330 --> 00:16:38,665 Let's go. 387 00:16:38,698 --> 00:16:40,500 Aren't you a little old to be playing with dolls? 388 00:16:40,533 --> 00:16:44,271 I'm a reviewer for World of Dolls Magazine? 389 00:16:44,304 --> 00:16:46,306 Oh. 390 00:16:48,208 --> 00:16:50,177 I know what you're thinking, 391 00:16:50,210 --> 00:16:51,411 but mothers rely on me. 392 00:16:51,444 --> 00:16:52,645 (phone rings) 393 00:16:52,679 --> 00:16:54,581 Reagan. We found it? 394 00:16:54,614 --> 00:16:56,083 Hey, doll number three. 395 00:16:56,083 --> 00:16:57,250 Toy salesman named Donald Banse. 396 00:16:57,284 --> 00:16:59,219 No, that's great. Put it out there. Yeah. 397 00:16:59,252 --> 00:17:00,387 What'd they get? 398 00:17:00,420 --> 00:17:01,788 He's got a Florida driver's license, 399 00:17:01,821 --> 00:17:03,656 so we got prints and his picture now. 400 00:17:03,690 --> 00:17:04,757 Any local address? 401 00:17:04,791 --> 00:17:06,159 His wife's got 402 00:17:06,193 --> 00:17:07,327 a New York driver's license 403 00:17:07,360 --> 00:17:08,495 with an address right in our own backyard. 404 00:17:10,297 --> 00:17:13,333 Should I radio in, let 'em know we're back in service? 405 00:17:13,366 --> 00:17:15,735 Could you give me a minute to drink my coffee, kid? 406 00:17:15,768 --> 00:17:17,637 You know, I was also your brother Joe's 407 00:17:17,670 --> 00:17:19,539 training officer when he was a new boot? 408 00:17:19,572 --> 00:17:21,241 No kidding? No, I didn't know that. 409 00:17:21,274 --> 00:17:23,743 Yeah. 410 00:17:23,776 --> 00:17:25,445 Terrible thing, he got shot. 411 00:17:25,478 --> 00:17:27,614 He was a good guy, your brother. 412 00:17:27,647 --> 00:17:29,282 Yeah, he was. 413 00:17:29,316 --> 00:17:31,251 Good guy. 414 00:17:31,284 --> 00:17:33,386 So, I hear you went to Harvard. 415 00:17:33,420 --> 00:17:34,754 What are you doing on the beat? 416 00:17:34,787 --> 00:17:36,689 Trying to see how the real people live? 417 00:17:36,723 --> 00:17:37,857 Writing a book? 418 00:17:37,890 --> 00:17:39,359 It's in the blood, I suppose. 419 00:17:39,392 --> 00:17:40,327 Well, Harvard, 420 00:17:40,360 --> 00:17:42,362 that's something we're gonna have to find out. 421 00:17:42,395 --> 00:17:44,331 Don't think just 'cause your old man is the boss, 422 00:17:44,364 --> 00:17:46,333 I'm going to be cutting you any slack. 423 00:17:46,366 --> 00:17:48,268 You're going to have to earn it just like everybody else. 424 00:17:48,301 --> 00:17:51,171 Yeah. Yeah, Joe was a sweetheart. 425 00:17:51,204 --> 00:17:53,240 Now, your brother Danny, on the other hand... 426 00:17:53,273 --> 00:17:54,374 Danny's Danny. 427 00:17:54,407 --> 00:17:57,144 Hey, Harvard, I got the last word. 428 00:17:57,144 --> 00:17:58,611 Okay? Yeah. 429 00:17:58,645 --> 00:18:01,714 DISPATCHER: 31 George, reports of a female calling for help, West 4-5. 430 00:18:01,748 --> 00:18:03,216 That's us. 431 00:18:03,250 --> 00:18:04,284 Seems to be in distress... 432 00:18:04,317 --> 00:18:06,219 What are you looking at me for? 433 00:18:06,253 --> 00:18:07,787 Get in the car! Go ahead. 434 00:18:19,766 --> 00:18:21,768 I'm not seeing a white van. 435 00:18:26,306 --> 00:18:28,775 Mildred Banse? 436 00:18:29,809 --> 00:18:31,811 Yeah. 437 00:18:31,844 --> 00:18:33,213 Can I help you? 438 00:18:33,246 --> 00:18:34,481 We need to talk to your husband. Is he home? 439 00:18:34,514 --> 00:18:36,216 No. No. Why? 440 00:18:36,249 --> 00:18:37,484 What's he done? 441 00:18:37,517 --> 00:18:39,386 We just need to talk to him, that's all. 442 00:18:39,419 --> 00:18:41,188 Do you mind if we look inside? 443 00:18:41,221 --> 00:18:43,223 I'm telling you, I haven't seen him in months. 444 00:18:43,256 --> 00:18:44,424 I'm-I'm divorcing the bastard. 445 00:18:44,457 --> 00:18:47,194 I just sent him the last box of his stuff. Oh, yeah? Where? 446 00:18:48,428 --> 00:18:50,430 Inwood. The Lincoln Arms. 447 00:18:50,463 --> 00:18:52,632 But I don't know if he's still there. 448 00:18:59,339 --> 00:19:01,741 How much longer we got with this diabetes thing? Couple hours? 449 00:19:01,774 --> 00:19:03,410 If that. Teresa's type 1 diabetes. 450 00:19:03,443 --> 00:19:04,644 She could die of insulin shock. 451 00:19:04,677 --> 00:19:07,380 Right up here. Right ahead on the right. 452 00:19:08,415 --> 00:19:10,550 Lincoln Arms Hotel. Right there. 453 00:19:17,324 --> 00:19:19,792 No white van. Blue van. 454 00:19:19,826 --> 00:19:22,395 Yeah? 455 00:19:24,431 --> 00:19:26,466 Maybe white van, blue paint job. 456 00:19:33,773 --> 00:19:34,674 There's something inside. 457 00:19:34,707 --> 00:19:36,243 Yeah, and he fixed the crack in the window. 458 00:19:36,276 --> 00:19:38,411 Gonna have to fix this one, too. 459 00:19:40,613 --> 00:19:42,615 She's not here. 460 00:19:44,351 --> 00:19:46,353 What's this? 461 00:19:49,456 --> 00:19:51,424 A communion dress. 462 00:19:51,458 --> 00:19:52,792 Votive candles. The good news is, 463 00:19:52,825 --> 00:19:54,861 he didn't light 'em yet. Let's check inside. 464 00:19:54,894 --> 00:19:56,896 Close it up. 465 00:20:08,608 --> 00:20:10,443 Police. Open up. 466 00:20:12,479 --> 00:20:14,481 Donald Banse? Yes, I am. 467 00:20:14,514 --> 00:20:17,484 How can I help you? Hey. We're coming inside. Step aside. 468 00:20:17,517 --> 00:20:18,718 He's packing his bags. You going somewhere? 469 00:20:18,751 --> 00:20:19,886 Hey, where's the little girl? 470 00:20:19,919 --> 00:20:21,554 I don't know what you're talking about. 471 00:20:21,588 --> 00:20:23,423 Yeah, you do. When you snatched her off the street, 472 00:20:23,456 --> 00:20:25,258 you dropped your sample doll in the gutter. 473 00:20:25,292 --> 00:20:26,426 Now, where is she? 474 00:20:26,459 --> 00:20:27,560 A doll was stolen from my van. 475 00:20:27,594 --> 00:20:29,429 I was gonna give it to my niece for her first communion. 476 00:20:29,462 --> 00:20:30,663 Oh, you mean the van that you had painted blue 477 00:20:30,697 --> 00:20:31,664 and changed the cracked window on? 478 00:20:31,698 --> 00:20:33,433 You know what? I don't even have to talk to you. 479 00:20:33,466 --> 00:20:34,634 I know my rights. Don't talk to us then. 480 00:20:34,667 --> 00:20:35,568 BANSE: What are you doing? 481 00:20:35,602 --> 00:20:37,770 Up against the wall. Are you arresting me? 482 00:20:37,804 --> 00:20:39,506 You have the right to remain silent. Anything you say 483 00:20:39,539 --> 00:20:40,773 may be used against you in a court of law... 484 00:20:40,807 --> 00:20:42,409 Fine, fine. Good. Take me downtown. 485 00:20:42,442 --> 00:20:43,943 My lawyer will have me out in an hour. 486 00:20:43,976 --> 00:20:47,514 Then maybe I will see my little niece. 487 00:20:47,547 --> 00:20:48,481 Oh! 488 00:20:48,515 --> 00:20:49,649 What did you say? (laughs) 489 00:20:49,682 --> 00:20:51,017 DEMARCUS: Hey, hey, hey, come on. 490 00:20:51,050 --> 00:20:53,620 Come here. Come here. Get off me! 491 00:20:53,653 --> 00:20:55,288 Danny, let's take him downtown. 492 00:20:55,322 --> 00:20:57,290 Oh, get off me! Oh! Let's take him downtown. 493 00:20:57,324 --> 00:20:58,391 Go outside and call it in. 494 00:20:58,425 --> 00:20:59,626 Reagan, let's take him downtown. 495 00:20:59,659 --> 00:21:01,594 We don't have time. The girl needs insulin. 496 00:21:01,628 --> 00:21:02,895 Go outside and call it in! 497 00:21:02,929 --> 00:21:05,532 Hey, you gonna tell me where she is? 498 00:21:05,565 --> 00:21:07,634 Huh? All right, get in there. 499 00:21:07,667 --> 00:21:09,569 (water bubbling) Get in there! 500 00:21:09,602 --> 00:21:10,637 (gasping) Where is she? 501 00:21:10,670 --> 00:21:11,904 (gasping) Go to hell. 502 00:21:11,938 --> 00:21:14,441 You first. 503 00:21:14,474 --> 00:21:15,575 (toilet flushing) 504 00:21:15,608 --> 00:21:18,678 (water bubbling) 505 00:21:18,711 --> 00:21:21,348 I'm gonna give you one last chance to tell me where she is. 506 00:21:21,381 --> 00:21:22,682 Right now. I don't know. 507 00:21:22,715 --> 00:21:24,016 No? No? 508 00:21:24,050 --> 00:21:25,885 (choking) 509 00:21:25,918 --> 00:21:29,722 You ready to talk now? Huh?! Huh?! 510 00:21:29,756 --> 00:21:31,090 (siren wailing) This storage locker 511 00:21:31,123 --> 00:21:32,959 we're going to, the name he rented it under-- 512 00:21:32,992 --> 00:21:36,062 Monsignor Nicholas, patron saint of kids. 513 00:21:36,095 --> 00:21:37,630 BANSE: Oh, my God, I am heartly sorry 514 00:21:37,664 --> 00:21:39,599 Hey, shut up you! for having offended thee... 515 00:21:39,632 --> 00:21:41,968 Hey, just shut your mouth! 516 00:21:44,136 --> 00:21:46,673 (siren wailing) 517 00:21:48,074 --> 00:21:50,076 (siren stops) 518 00:21:51,077 --> 00:21:53,380 (siren approaching) 519 00:21:54,447 --> 00:21:56,683 (siren wails) 520 00:21:59,586 --> 00:22:01,588 You better hope she's still alive. 521 00:22:05,725 --> 00:22:07,727 Teresa? 522 00:22:12,632 --> 00:22:14,601 Teresa? 523 00:22:20,573 --> 00:22:21,841 Hey. 524 00:22:21,874 --> 00:22:23,676 Teresa, wake up. Wake up. (gasps) 525 00:22:23,710 --> 00:22:25,011 No, no, no. It's okay. It's okay. 526 00:22:25,044 --> 00:22:26,579 You're safe now. 527 00:22:26,613 --> 00:22:27,947 I'm a police officer, okay? 528 00:22:27,980 --> 00:22:30,550 I'm going to get you home, all right? 529 00:22:32,719 --> 00:22:35,422 Let me put this on you, all right? 530 00:22:35,422 --> 00:22:37,424 Here we go. 531 00:22:37,424 --> 00:22:39,792 I'm going to take this off really quick, okay? 532 00:22:39,826 --> 00:22:41,528 It's going to hurt a little bit, but hold on. 533 00:22:41,561 --> 00:22:42,595 (groans) 534 00:22:42,629 --> 00:22:44,697 Okay. All right. You're going to come with me now. 535 00:22:44,731 --> 00:22:46,098 Come on. 536 00:22:46,132 --> 00:22:48,034 You're gonna be okay. 537 00:22:48,067 --> 00:22:49,902 Where's my mama? 538 00:22:49,936 --> 00:22:51,070 You're going to see her real soon. 539 00:22:51,103 --> 00:22:52,672 Come on! Where's my mama? 540 00:22:52,705 --> 00:22:54,674 It's okay. Listen. These are doctors. 541 00:22:54,707 --> 00:22:56,142 They're going to take you to the hospital, 542 00:22:56,175 --> 00:22:57,444 and your mama and papa are going to be there 543 00:22:57,444 --> 00:22:58,445 waiting for you, okay? 544 00:22:58,445 --> 00:22:59,446 She needs insulin right away. 545 00:23:01,047 --> 00:23:03,450 Hey. We won one. 546 00:23:03,450 --> 00:23:05,652 Yeah, we did. Doesn't get much better than that. 547 00:23:05,685 --> 00:23:06,953 Police brutality! 548 00:23:06,986 --> 00:23:08,488 He tried to drown me. 549 00:23:08,521 --> 00:23:09,522 This officer right here 550 00:23:09,556 --> 00:23:10,657 tried to drown me. 551 00:23:10,690 --> 00:23:13,460 He shoved my head in a toilet! 552 00:23:19,899 --> 00:23:21,568 Mr. Adelman, 553 00:23:21,601 --> 00:23:23,135 you have emergency motions to bring in this case? 554 00:23:23,169 --> 00:23:23,936 Your Honor, we will be filing a Huntley motion, 555 00:23:23,970 --> 00:23:26,873 that any statement my client made 556 00:23:26,906 --> 00:23:28,475 or any physical evidence obtained 557 00:23:28,508 --> 00:23:30,610 was done so through the use of excessive force. 558 00:23:30,643 --> 00:23:34,013 Specifically, an officer waterboarded my client. 559 00:23:34,046 --> 00:23:35,682 In a toilet. 560 00:23:35,715 --> 00:23:37,784 That's a serious allegation. 561 00:23:37,817 --> 00:23:39,952 I have photographs taken at the time of the arrest, 562 00:23:39,986 --> 00:23:41,120 Your Honor. 563 00:23:41,153 --> 00:23:42,689 Your Honor, 564 00:23:42,722 --> 00:23:43,856 the officer contends that the accused 565 00:23:43,890 --> 00:23:45,091 was resisting arrest. 566 00:23:45,124 --> 00:23:46,893 He looks pretty banged up to me. 567 00:23:46,926 --> 00:23:48,728 Your Honor, since all of the State's evidence 568 00:23:48,761 --> 00:23:49,896 is clearly inadmissible, our final motion 569 00:23:49,929 --> 00:23:51,030 is that the case be dismissed, 570 00:23:51,063 --> 00:23:53,733 and Mr. Banse be released from custody immediately. 571 00:23:53,766 --> 00:23:54,834 You make a compelling case, Mr. Adelman. 572 00:23:54,867 --> 00:23:56,669 No, Your Honor! 573 00:23:56,703 --> 00:23:59,071 The accused confessed to kidnapping the girl, 574 00:23:59,105 --> 00:24:00,873 and led us to where he had her imprisoned. 575 00:24:00,907 --> 00:24:03,142 Ms. Boyle, as heinous as I find the accused's actions, 576 00:24:03,175 --> 00:24:05,244 you know the law as well as I do. 577 00:24:05,277 --> 00:24:08,080 Any confession illegally coerced is inadmissible, 578 00:24:08,114 --> 00:24:11,150 and with no admissible evidence, we have no basis to hold him. 579 00:24:11,183 --> 00:24:13,019 The State pleads for more time, Your Honor. 580 00:24:13,052 --> 00:24:14,521 Your Honor... 581 00:24:14,554 --> 00:24:16,823 We don't want this individual on the street. 582 00:24:16,856 --> 00:24:19,091 But at the same time, an officer seems to have taken the law 583 00:24:19,125 --> 00:24:23,229 into his own hands, which we cannot abide. 584 00:24:23,262 --> 00:24:25,532 We are looking at the weekend. 585 00:24:25,565 --> 00:24:26,899 I'm going to schedule a hearing on this case 586 00:24:26,933 --> 00:24:28,968 for Monday afternoon. 587 00:24:29,001 --> 00:24:31,904 If the State cannot marshal some admissible evidence 588 00:24:31,938 --> 00:24:35,007 to indict by then, I will have no choice 589 00:24:35,041 --> 00:24:36,943 but to let the accused go. 590 00:24:40,613 --> 00:24:41,781 Hey. What happened? 591 00:24:41,814 --> 00:24:42,915 What happened? 592 00:24:42,949 --> 00:24:43,850 It's a disaster, that's what happened. 593 00:24:43,883 --> 00:24:45,585 Stop with the dramatics, and just tell me. 594 00:24:45,618 --> 00:24:46,719 What did you think you were doing? 595 00:24:46,753 --> 00:24:47,854 What do you mean, what I was doing? 596 00:24:47,887 --> 00:24:48,955 I was saving a little girl's life. 597 00:24:48,988 --> 00:24:51,190 What, so this pervert can go prey on some other girl? 598 00:24:51,223 --> 00:24:52,024 He's probably going to walk 599 00:24:52,058 --> 00:24:53,760 because you trashed all the evidence. 600 00:24:53,793 --> 00:24:55,061 We didn't trash the evidence. Oh. 601 00:24:55,094 --> 00:24:56,863 We got the van in custody. CSU's all over it 602 00:24:56,896 --> 00:24:57,930 for DNA and fibers. 603 00:24:57,964 --> 00:24:59,599 Yeah, well you better hope they find something, 604 00:24:59,632 --> 00:25:00,733 or you find something. 605 00:25:00,767 --> 00:25:02,001 You have till Monday. 606 00:25:02,034 --> 00:25:03,836 What do you mean, I only got until Monday? 607 00:25:03,870 --> 00:25:05,304 Monday. Because that's when they're going 608 00:25:05,337 --> 00:25:07,774 to let the scumbag go. You crossed the line, Danny. 609 00:25:07,807 --> 00:25:08,775 Get off my case. 610 00:25:08,808 --> 00:25:09,976 Oh, I'll be getting off your case. 611 00:25:10,009 --> 00:25:11,578 You're my brother. I'll have to recuse myself 612 00:25:11,611 --> 00:25:13,746 if this goes to trial, but that's a really big "if," 613 00:25:13,780 --> 00:25:15,114 isn't it? 614 00:25:21,253 --> 00:25:23,990 (brakes squeal) 615 00:25:33,933 --> 00:25:35,201 Anybody home? 616 00:25:35,234 --> 00:25:37,637 (door opens and closes) 617 00:25:37,670 --> 00:25:38,971 Hey, Dad. 618 00:25:39,005 --> 00:25:40,206 Hey. 619 00:25:40,239 --> 00:25:42,008 I got the meat here from Eddie's for tomorrow. 620 00:25:42,041 --> 00:25:43,610 Linda says you should probably take it out 621 00:25:43,643 --> 00:25:45,177 about two hours before you go to mass. 622 00:25:48,147 --> 00:25:50,216 I guess you heard. 623 00:25:50,249 --> 00:25:52,752 Not the best news. 624 00:25:52,785 --> 00:25:55,087 No. CSU scoured the van. 625 00:25:55,121 --> 00:25:57,089 No fibers, not a single hair. 626 00:25:57,123 --> 00:25:58,157 Guess I screwed up, huh? 627 00:25:58,190 --> 00:26:01,060 Internal Affairs is going to have to get into this. 628 00:26:01,093 --> 00:26:02,762 Just so you know, Demarcus had nothing to do with it. 629 00:26:02,795 --> 00:26:04,030 I told him to call it in. 630 00:26:05,832 --> 00:26:08,768 This whole thing will go down a lot easier if you nail this guy. 631 00:26:08,801 --> 00:26:10,637 I know that, Dad, but I got nothing. 632 00:26:10,637 --> 00:26:11,938 Guy had a ritual. 633 00:26:11,971 --> 00:26:14,641 Yeah, I mean, he had the candles, the dress, 634 00:26:14,641 --> 00:26:15,808 the communion thing, but that's it. 635 00:26:15,842 --> 00:26:16,643 Well... 636 00:26:16,676 --> 00:26:18,210 maybe you should run it through VICAP, 637 00:26:18,244 --> 00:26:20,647 see if there's any cold cases with the same M.O.? 638 00:26:20,647 --> 00:26:22,348 Just 'cause the guy doesn't have a record 639 00:26:22,381 --> 00:26:24,283 doesn't mean he didn't do it. 640 00:26:24,316 --> 00:26:26,886 Right. 641 00:26:26,919 --> 00:26:28,187 'Cause you don't just wake up one day at 50 642 00:26:28,220 --> 00:26:29,922 and become a pervert. 643 00:26:29,956 --> 00:26:32,825 That's a welcome relief. 644 00:26:33,893 --> 00:26:35,027 Thanks, Chief. 645 00:26:35,061 --> 00:26:37,363 Danny, you ever see that doctor? 646 00:26:41,200 --> 00:26:42,802 Well, you know, I've been busy, Dad. 647 00:26:42,835 --> 00:26:46,906 There's no shame talking about what went on in Iraq. 648 00:26:49,942 --> 00:26:51,678 I'll get around to it. 649 00:26:55,748 --> 00:26:57,750 Don't forget about the meat. 650 00:27:02,054 --> 00:27:03,790 (door opens, closes) 651 00:27:08,160 --> 00:27:09,829 (people talking indistinctly, laughing) 652 00:27:09,862 --> 00:27:11,864 Whitney, tell them where you've been. 653 00:27:11,898 --> 00:27:14,133 She's-she's been in Alberta, 654 00:27:14,166 --> 00:27:17,737 working on a takeover of a Canadian shale oil outfit. 655 00:27:17,770 --> 00:27:20,172 Jamie's the one with the exciting new gig, though, right? 656 00:27:20,206 --> 00:27:22,875 Yeah, how was life on the mean streets today, Jaimer? 657 00:27:24,243 --> 00:27:26,212 A guy pushed his boy down a flight of stairs. 658 00:27:26,245 --> 00:27:27,914 Kid's paralyzed. 659 00:27:30,717 --> 00:27:32,952 There's some bad people out there. 660 00:27:32,985 --> 00:27:34,386 I need a cigarette. 661 00:27:35,421 --> 00:27:38,224 Excuse me, guys. 662 00:27:43,329 --> 00:27:45,297 Syd! 663 00:27:52,739 --> 00:27:54,273 I'm sorry. 664 00:27:54,306 --> 00:27:57,043 I know this isn't easy for you, Syd. 665 00:27:57,076 --> 00:27:58,745 What did your mother call it, my little bait and switch? 666 00:27:58,745 --> 00:28:00,246 You fall for a Harvard lawyer 667 00:28:00,279 --> 00:28:01,413 and you end up with a cop on the beat. 668 00:28:01,447 --> 00:28:03,282 It isn't about the status 669 00:28:03,315 --> 00:28:04,283 or the money or any of that stuff. 670 00:28:04,316 --> 00:28:08,087 I was cheering my head off for you at graduation 671 00:28:08,120 --> 00:28:09,789 along with everybody else. Just... 672 00:28:09,822 --> 00:28:13,893 Afterwards, I started thinking about your brother Joe. 673 00:28:13,926 --> 00:28:15,461 The reality finally hit me 674 00:28:15,494 --> 00:28:17,797 that you're going to be out there every day. 675 00:28:17,830 --> 00:28:22,234 It's where I want to be. 676 00:28:22,268 --> 00:28:23,870 Really, I always wanted to be a cop. 677 00:28:30,509 --> 00:28:32,344 Hey, we're going to be okay. 678 00:28:32,378 --> 00:28:36,515 (chuckles) 679 00:28:36,548 --> 00:28:38,350 Okay? 680 00:28:38,384 --> 00:28:39,919 (laughs) 681 00:28:41,453 --> 00:28:43,055 We better get back in. 682 00:28:43,089 --> 00:28:45,257 Yeah. 683 00:29:01,507 --> 00:29:03,209 Most of these kidnaps are custodial. 684 00:29:03,242 --> 00:29:04,410 Hmm. 685 00:29:06,578 --> 00:29:08,114 (keys click, computer beeps) 686 00:29:08,147 --> 00:29:09,816 Hold on. I got something. 687 00:29:09,816 --> 00:29:11,317 Cold case. Tampa, Florida. 688 00:29:11,350 --> 00:29:14,153 Catholic girl right around Teresa's age went missing. 689 00:29:14,186 --> 00:29:15,287 Body never found. 690 00:29:15,321 --> 00:29:17,156 When Banse was living there? 691 00:29:17,189 --> 00:29:19,291 What a coincidence. 692 00:29:19,325 --> 00:29:21,193 All right. You keep looking for open cases. 693 00:29:21,227 --> 00:29:22,528 I'm going to call down to Tampa, 694 00:29:22,561 --> 00:29:24,130 try to get police records and news coverage. 695 00:29:24,163 --> 00:29:25,297 There's got to be something that we can find 696 00:29:25,331 --> 00:29:27,466 to tie the guy to this crime. 697 00:29:29,201 --> 00:29:30,970 (bell tolls) 698 00:29:33,239 --> 00:29:36,242 How many times have we set this table together? 699 00:29:36,275 --> 00:29:37,443 A million. 700 00:29:37,476 --> 00:29:39,178 I remember the first time 701 00:29:39,211 --> 00:29:40,980 we didn't set a place for Grandma. 702 00:29:41,013 --> 00:29:43,315 Yeah, I know. I miss her, too. 703 00:29:43,349 --> 00:29:46,018 I wish you had met my Grandma Rose. 704 00:29:46,052 --> 00:29:48,187 She was such a riot. 705 00:29:48,220 --> 00:29:49,255 This is her china, you know. 706 00:29:49,288 --> 00:29:50,957 Where is everybody? 707 00:29:50,990 --> 00:29:52,224 That roast is not going to wait. 708 00:29:52,258 --> 00:29:54,126 Boys! Guys! Dinner! 709 00:29:54,160 --> 00:29:56,262 ERIN: I better get those rolls before they're incinerated. 710 00:29:56,295 --> 00:29:58,164 HENRY: Sit next to me at this end of the table. 711 00:29:58,197 --> 00:29:59,165 Okay. 712 00:29:59,198 --> 00:30:00,432 FRANK: Hey, I'm good to go. 713 00:30:00,466 --> 00:30:02,268 Something smells awfully good, 714 00:30:02,301 --> 00:30:03,269 and it ain't this pip-squeak. 715 00:30:03,302 --> 00:30:04,236 Hey! 716 00:30:04,270 --> 00:30:07,006 SEAN: Grandpa, can I sit next to you, please? 717 00:30:07,039 --> 00:30:08,340 Sure, squirt. 718 00:30:08,374 --> 00:30:09,441 Staten Island isn't the other side of the world. 719 00:30:09,475 --> 00:30:13,379 It wouldn't kill you to come to our house one Sunday. 720 00:30:13,412 --> 00:30:15,314 Hey, all! 721 00:30:15,347 --> 00:30:17,249 Hey, Jamie. Hey. 722 00:30:17,283 --> 00:30:18,284 FRANK: Here he is. 723 00:30:18,317 --> 00:30:19,318 LINDA: Finally. 724 00:30:19,351 --> 00:30:21,253 Where's your girl? 725 00:30:21,287 --> 00:30:22,288 Greenwich with her folks. 726 00:30:22,321 --> 00:30:23,923 More for us then. 727 00:30:23,956 --> 00:30:24,924 Hey, where's Danny? 728 00:30:24,957 --> 00:30:26,158 He said he would try to make it. 729 00:30:26,192 --> 00:30:28,294 ERIN: You all know, right? 730 00:30:28,327 --> 00:30:29,495 I'd like to strangle him. 731 00:30:29,528 --> 00:30:31,864 No strangling on Sunday, okay, sunshine? 732 00:30:31,898 --> 00:30:33,165 Okay, Pops. 733 00:30:33,199 --> 00:30:34,366 Danny did what he had to do. 734 00:30:34,400 --> 00:30:35,267 Well, I knew you would take his side. 735 00:30:35,301 --> 00:30:37,236 I say what I think. 736 00:30:37,269 --> 00:30:38,270 Yeah, and look where it got you. 737 00:30:43,375 --> 00:30:44,543 Jamie? 738 00:30:46,578 --> 00:30:48,580 Bless us, O Lord, 739 00:30:48,614 --> 00:30:50,316 for these gifts which we are about to receive 740 00:30:50,349 --> 00:30:52,451 from your bountiful hands through Christ our Lord. Amen. 741 00:30:52,484 --> 00:30:53,986 ALL: Amen. 742 00:30:54,020 --> 00:30:56,422 DANNY: Real food. 743 00:30:56,455 --> 00:30:57,623 I don't want any beans. 744 00:30:57,656 --> 00:30:59,025 Yes, you do. 745 00:30:59,058 --> 00:31:00,326 HENRY: I'll tell you where it got me. 746 00:31:00,359 --> 00:31:01,627 I got a clean conscience, 747 00:31:01,660 --> 00:31:03,395 and I can sleep at night. 748 00:31:03,429 --> 00:31:04,630 Where what got you? 749 00:31:04,663 --> 00:31:06,432 Mom's mad at him because he took your side. 750 00:31:06,465 --> 00:31:08,100 Okay, Nicky. Stay out of it, please. 751 00:31:08,134 --> 00:31:09,401 Oh, your mom's riding around on her high horse, huh? 752 00:31:09,435 --> 00:31:11,137 ERIN: Don't make this about me. I'm not the one 753 00:31:11,170 --> 00:31:13,005 that slapped some guy around and stuck his head in the toilet. 754 00:31:13,039 --> 00:31:14,406 What do you know about it? 755 00:31:14,440 --> 00:31:16,508 Dad stuck somebody's head in the toilet? Shh. 756 00:31:16,542 --> 00:31:18,510 I know you're supposed to be enforcing the law, 757 00:31:18,544 --> 00:31:19,678 not making it up as you go along. 758 00:31:19,711 --> 00:31:22,048 You have no idea what goes on. 759 00:31:22,081 --> 00:31:23,415 You only know what you think you know. 760 00:31:23,449 --> 00:31:25,451 The laws are there for a reason. 761 00:31:25,484 --> 00:31:27,286 HENRY: Yeah, to protect the criminals. 762 00:31:27,319 --> 00:31:28,955 No, to protect society from a police state. 763 00:31:28,988 --> 00:31:30,122 Oh... 764 00:31:30,156 --> 00:31:31,357 Blah, blah, blah, blah. 765 00:31:31,390 --> 00:31:32,324 Such a jerk. 766 00:31:32,358 --> 00:31:33,425 Hey, screw you, Erin! 767 00:31:33,459 --> 00:31:35,427 No, screw you. Screw you! 768 00:31:35,461 --> 00:31:37,429 You don't know what I had to... This is Sunday dinner. 769 00:31:39,131 --> 00:31:40,967 Not a free-for-all. 770 00:31:42,134 --> 00:31:44,403 Let's keep it civil. 771 00:31:52,078 --> 00:31:54,380 (clears throat) 772 00:31:59,986 --> 00:32:03,022 Dad, if you're allowed to use force and torture, 773 00:32:03,055 --> 00:32:04,390 then you corrupt the moral fiber of the culture. 774 00:32:04,423 --> 00:32:06,558 Nobody's in favor of torture. 775 00:32:06,592 --> 00:32:08,260 The issue is the use 776 00:32:08,294 --> 00:32:10,662 of enhanced interrogation, is it ever justified? 777 00:32:10,696 --> 00:32:12,398 I say no, and so does John McCain, by the way. 778 00:32:12,431 --> 00:32:15,101 FRANK: Okay then, you've got a ticking bomb. 779 00:32:15,134 --> 00:32:17,369 That guy over there planted it. Lives are at stake. 780 00:32:17,403 --> 00:32:19,471 Are his rights more important than innocent victims'? 781 00:32:19,505 --> 00:32:21,240 Of course not. See? 782 00:32:22,374 --> 00:32:24,743 Jamie, what do you think? 783 00:32:24,776 --> 00:32:26,212 You got a law degree. 784 00:32:26,245 --> 00:32:28,014 And a gun now, too. 785 00:32:28,047 --> 00:32:29,281 And it's a lot of power. 786 00:32:29,315 --> 00:32:30,516 You don't govern it, Erin's right. 787 00:32:30,549 --> 00:32:31,483 it's a slippery slope. 788 00:32:31,517 --> 00:32:33,252 You just wait, little brother. 789 00:32:33,285 --> 00:32:36,122 You wait until one night you chase some guy down a dark alley 790 00:32:36,155 --> 00:32:38,057 and that little object in his hand? 791 00:32:38,090 --> 00:32:39,625 Maybe it's a cell phone. Maybe it's not. 792 00:32:42,394 --> 00:32:45,431 (cell phone rings) It's true. I can say whatever I want, 793 00:32:45,464 --> 00:32:48,734 but I don't know what I would have done in his position. 794 00:32:48,767 --> 00:32:50,302 I got to go, Dad. 795 00:32:50,336 --> 00:32:52,104 Something up? The evidence from Tampa came in. 796 00:32:52,138 --> 00:32:53,505 LINDA: Do you want a sandwich 797 00:32:53,539 --> 00:32:55,141 or something? You barely touched your food. 798 00:32:55,174 --> 00:32:56,542 No, babe. Thanks. I'll see you boys later. 799 00:32:56,575 --> 00:32:58,110 Bye. Bye. 800 00:32:58,144 --> 00:32:59,345 Oh, let me ask you one question, Erin. 801 00:32:59,378 --> 00:33:02,048 What if it would've been Nicky, she only had 24 hours left-- 802 00:33:02,081 --> 00:33:03,415 what would you want me to do then? 803 00:33:03,449 --> 00:33:05,284 Me? That's not fair. 804 00:33:05,317 --> 00:33:07,219 Be honest. Some guy snatches her off the street, 805 00:33:07,253 --> 00:33:08,354 I got a hold of him, 806 00:33:08,387 --> 00:33:09,755 and he won't talk? 807 00:33:09,788 --> 00:33:11,723 Give me a break. 808 00:33:11,757 --> 00:33:13,192 HENRY: Nicky? You don't have to worry. 809 00:33:13,225 --> 00:33:14,360 They'd throw her back in ten minutes. 810 00:33:14,393 --> 00:33:16,062 That's not funny. 811 00:33:17,529 --> 00:33:19,398 Thanks, Grandpa. 812 00:33:19,431 --> 00:33:21,067 SEAN: I'm gonna go watch TV. 813 00:33:21,100 --> 00:33:22,768 ERIN: Nicky, you were not excused. 814 00:33:22,801 --> 00:33:25,137 Nicky. 815 00:33:25,171 --> 00:33:26,472 Nicky... 816 00:33:26,505 --> 00:33:27,706 you know better. 817 00:33:27,739 --> 00:33:29,441 ERIN: Come on, please? 818 00:33:29,475 --> 00:33:32,678 LINDA: Sean, you need to get back here. 819 00:33:32,711 --> 00:33:36,215 SEAN: Can we eat dessert in front of the TV? 820 00:33:36,248 --> 00:33:38,217 I got a nice end piece here. 821 00:33:38,250 --> 00:33:39,485 (laughs) 822 00:33:39,518 --> 00:33:40,752 Give it to me. 823 00:33:40,786 --> 00:33:43,622 (liquid pouring) FRANK: One for the sauce, 824 00:33:43,655 --> 00:33:45,557 one for me after that fracas. 825 00:33:45,591 --> 00:33:46,758 Jamie? 826 00:33:46,792 --> 00:33:48,394 JAMIE: Don't mind if I do. 827 00:33:48,427 --> 00:33:50,162 (sighs) That kid. 828 00:33:50,196 --> 00:33:52,264 I'll tell Pop to put a governor on the motor. 829 00:33:52,298 --> 00:33:53,499 Teenage girls are sensitive creatures, 830 00:33:53,532 --> 00:33:54,733 if I remember correctly. 831 00:33:54,766 --> 00:33:56,202 I've got 25 cases 832 00:33:56,235 --> 00:33:57,369 on my desk, 833 00:33:57,403 --> 00:33:59,538 divorce papers that my ex won't sign, 834 00:33:59,571 --> 00:34:02,141 and a brother who thinks I'm Miss Goody Two-shoes? 835 00:34:02,174 --> 00:34:04,843 I mean, doesn't he know that I would shoot this guy myself? 836 00:34:04,876 --> 00:34:06,245 FRANK: Tough week, huh? 837 00:34:07,279 --> 00:34:08,580 Yeah. 838 00:34:09,781 --> 00:34:13,219 Sometimes I wish I could just go upstairs to my old room 839 00:34:13,252 --> 00:34:16,355 and crawl under the covers like I never left. 840 00:34:16,388 --> 00:34:18,457 The natives are getting restless out there. 841 00:34:18,490 --> 00:34:21,327 Are you guys drinking or making dessert? 842 00:34:21,360 --> 00:34:23,362 Whew. Drinking. 843 00:34:23,395 --> 00:34:25,164 (kids chattering in other room) 844 00:34:25,197 --> 00:34:26,498 ERIN: I'd better go help. 845 00:34:29,401 --> 00:34:32,771 Your fellow grad with the sharpshooter medal, 846 00:34:32,804 --> 00:34:34,506 she's a babe. 847 00:34:34,540 --> 00:34:36,475 Who, Maria? Romano? 848 00:34:36,508 --> 00:34:39,511 Good friend? Friend. 849 00:34:40,746 --> 00:34:42,481 (chuckles) How about you, Dad? 850 00:34:42,514 --> 00:34:44,716 You got any good friends in your life? 851 00:34:44,750 --> 00:34:49,155 Not a day goes by without... 852 00:34:49,188 --> 00:34:52,824 me thinking about your mom and what she's missing. 853 00:34:52,858 --> 00:34:55,827 Seeing the kids grow up and... 854 00:34:55,861 --> 00:34:57,863 grandkids and... 855 00:35:08,207 --> 00:35:09,575 The ship is in, huh? 856 00:35:09,608 --> 00:35:11,910 Yeah. This is everything from Tampa. 857 00:35:11,943 --> 00:35:15,347 Files, tapes, field interviews, photos. Yeah, 858 00:35:15,381 --> 00:35:17,183 all that technology, and what does it come down to? 859 00:35:17,183 --> 00:35:20,186 Couple of cops and some beat-up old boxes. 860 00:35:23,355 --> 00:35:24,823 (car doors open) 861 00:35:28,660 --> 00:35:30,629 Jameson Reagan? 862 00:35:30,662 --> 00:35:32,564 What's going on? 863 00:35:32,598 --> 00:35:33,765 I'm Special Agent Cisco. 864 00:35:33,799 --> 00:35:34,600 This is Agent Anderson. 865 00:35:34,633 --> 00:35:37,669 We'd like to talk to you for a minute. 866 00:35:37,703 --> 00:35:40,239 About what? 867 00:35:40,272 --> 00:35:42,508 You ever see one of these before? 868 00:35:44,276 --> 00:35:45,211 What is that? 869 00:35:45,244 --> 00:35:47,379 It's what they give a cop when he's initiated 870 00:35:47,413 --> 00:35:48,714 into a group called the Blue Templar. 871 00:35:49,748 --> 00:35:51,617 The Blue Templar? 872 00:35:53,252 --> 00:35:54,720 I thought that was a fairy tale. 873 00:35:54,753 --> 00:35:56,655 My grandfather used to tell me stories 874 00:35:56,688 --> 00:35:58,590 about that when I was a kid. 875 00:35:58,624 --> 00:36:01,627 A secret society inside the New York Police Department. 876 00:36:01,660 --> 00:36:03,262 They were real. 877 00:36:03,295 --> 00:36:04,930 They took care of their own and they cleaned up Dodge. 878 00:36:04,963 --> 00:36:06,698 But now we've connected them with extortion, 879 00:36:06,732 --> 00:36:10,702 stealing drug evidence, cash, murder for hire. 880 00:36:10,736 --> 00:36:14,340 My father know about this? 881 00:36:14,373 --> 00:36:15,707 You're investigating the department 882 00:36:15,741 --> 00:36:17,576 and you haven't told my father? 883 00:36:17,609 --> 00:36:18,477 We don't know 884 00:36:18,510 --> 00:36:20,746 how wide this spreads or how high it goes. 885 00:36:20,779 --> 00:36:22,614 That's why we need somebody on the inside. 886 00:36:22,648 --> 00:36:24,983 I'm out of here. Wait a minute. 887 00:36:25,016 --> 00:36:26,985 There's something you should hear. 888 00:36:27,018 --> 00:36:28,254 (beep) 889 00:36:28,287 --> 00:36:29,421 MAN (recorded): It's me. 890 00:36:29,455 --> 00:36:30,622 I think I'm in. 891 00:36:30,656 --> 00:36:31,557 I'll let you know 892 00:36:31,590 --> 00:36:35,261 when I get a location so I can wire up. 893 00:36:35,261 --> 00:36:36,828 (beep) 894 00:36:36,862 --> 00:36:38,397 It's me. 895 00:36:38,430 --> 00:36:40,566 I think I'm in. I'll let you know 896 00:36:40,599 --> 00:36:43,835 when I get a location so I can wire up. 897 00:36:43,869 --> 00:36:45,771 That's my brother, Joe. 898 00:36:45,804 --> 00:36:47,773 This was his last message to us, 899 00:36:47,806 --> 00:36:49,408 the day before he was killed. 900 00:36:49,441 --> 00:36:51,877 He was working with you? 901 00:36:51,910 --> 00:36:53,745 Your brother wasn't killed 902 00:36:53,779 --> 00:36:55,614 in a bust gone bad. 903 00:36:55,647 --> 00:36:57,849 They made him, then they killed him. 904 00:36:57,883 --> 00:37:00,786 We thought you might want to come work for us 905 00:37:00,819 --> 00:37:02,888 and finish what he started. 906 00:37:15,066 --> 00:37:17,669 DANNY: We're only halfway through the Tampa evidence, guys. 907 00:37:17,703 --> 00:37:19,571 Hey. Manieri. 908 00:37:19,605 --> 00:37:21,039 (grunts) Come on, wake up. 909 00:37:21,072 --> 00:37:22,741 Come on! 910 00:37:22,774 --> 00:37:24,810 We've got three hours left before this creep Banse walks. 911 00:37:24,843 --> 00:37:25,977 All right, all right. 912 00:37:26,011 --> 00:37:27,813 Anybody find anything yet? 913 00:37:27,846 --> 00:37:30,582 DEMARCUS (groans): Yeah, I'm seeing double, Reagan. 914 00:37:30,616 --> 00:37:33,319 (sighs) Yeah, me, too. 915 00:37:33,319 --> 00:37:34,753 DEMARCUS: Hey, look who's here. 916 00:37:34,786 --> 00:37:35,787 TERESA: There he is! 917 00:37:35,821 --> 00:37:37,723 Hey! 918 00:37:37,756 --> 00:37:38,757 How you doing? 919 00:37:38,790 --> 00:37:40,326 TERESA: We brought you a cake. 920 00:37:40,326 --> 00:37:42,394 You brought me a cake? Did you bake this 921 00:37:42,428 --> 00:37:44,463 all by yourself? You did, huh? 922 00:37:44,496 --> 00:37:46,998 Thank you. We are so grateful you saved our baby. 923 00:37:47,032 --> 00:37:49,535 Just glad she's home safe with her family now. Thank you so much. 924 00:37:49,568 --> 00:37:52,538 Would you like to have a tour of this big police station? 925 00:37:52,571 --> 00:37:54,806 Yeah? Officer, would you take them around? 926 00:37:54,840 --> 00:37:56,808 I'll see you soon, okay? 927 00:37:58,710 --> 00:38:00,579 Tell me that doesn't make it all worth it. 928 00:38:00,612 --> 00:38:02,381 Except now I'm gonna be the guy 929 00:38:02,414 --> 00:38:04,483 that puts that creep Banse back on the street. 930 00:38:04,516 --> 00:38:06,852 Some other little girl's gonna end up like our cold case 931 00:38:06,885 --> 00:38:08,754 here in Florida. 932 00:38:15,026 --> 00:38:16,027 Demarcus. 933 00:38:16,061 --> 00:38:17,062 Yeah? 934 00:38:17,095 --> 00:38:18,497 Come look at this. 935 00:38:18,530 --> 00:38:19,565 What? 936 00:38:19,598 --> 00:38:21,733 This picture. The girl in Florida. 937 00:38:21,767 --> 00:38:23,068 Look at that. 938 00:38:23,101 --> 00:38:25,771 The cross. The necklace. 939 00:38:26,838 --> 00:38:28,574 Let's take a ride. 940 00:38:28,607 --> 00:38:30,542 I can't believe this is happening. 941 00:38:30,576 --> 00:38:32,878 My husband isn't a monster. Well, we don't even 942 00:38:32,911 --> 00:38:34,613 know yet how many other children he might've took. 943 00:38:34,646 --> 00:38:36,448 Mrs. Banse, I'm afraid we're gonna have to take 944 00:38:36,482 --> 00:38:37,683 a closer look at the necklace. 945 00:38:37,716 --> 00:38:39,551 The girl's parents said her name, Kathy, 946 00:38:39,585 --> 00:38:41,119 was engraved on the back. 947 00:38:41,152 --> 00:38:43,389 My husband said that's because it's an antique. 948 00:38:43,389 --> 00:38:44,890 DANNY: We need the cross for evidence, ma'am. 949 00:38:44,923 --> 00:38:46,758 Could you remove it, please? 950 00:38:48,794 --> 00:38:49,961 Mrs. Banse, please. 951 00:38:57,135 --> 00:38:59,405 ERIN: Jay Castleman in the Attorney General's Office, please? 952 00:38:59,405 --> 00:39:01,507 Hi, Jay. It's Erin Boyle, Manhattan D.A.'s Office. 953 00:39:01,540 --> 00:39:04,476 We want your office to initiate proceedings 954 00:39:04,510 --> 00:39:06,912 to extradite Donald Banse to Florida for murder 955 00:39:06,945 --> 00:39:08,447 with special circumstance. 956 00:39:08,480 --> 00:39:10,916 We have the cross that Kathy MacDonald was wearing 957 00:39:10,949 --> 00:39:12,117 when she disappeared in 2005. 958 00:39:12,150 --> 00:39:14,420 Banse gave it to his wife around that time. 959 00:39:14,453 --> 00:39:16,955 Tampa police have located what are believed to be 960 00:39:16,988 --> 00:39:19,425 the girl's remains in a storage container 961 00:39:19,458 --> 00:39:22,428 in Orlando registered in Banse's alias. 962 00:39:22,461 --> 00:39:24,463 Appreciate it. Thank you. 963 00:39:25,864 --> 00:39:27,433 Yeah? 964 00:39:27,433 --> 00:39:28,834 Yeah. 965 00:39:28,867 --> 00:39:30,035 Beautiful! 966 00:39:30,068 --> 00:39:31,970 They're not shy about exercising 967 00:39:32,003 --> 00:39:33,639 capital punishment down in Florida. 968 00:39:33,672 --> 00:39:36,141 Yeah. It's a happy outcome, this time. 969 00:39:37,676 --> 00:39:40,011 Just give me this one, will you? 970 00:39:40,045 --> 00:39:42,147 You don't get it, do you? 971 00:39:42,180 --> 00:39:44,783 Say hello to the ACLU for me. 972 00:39:44,816 --> 00:39:48,887 You're the one that's gonna need a lawyer, Danny. 973 00:39:48,920 --> 00:39:50,021 You want to talk about that? 974 00:39:51,590 --> 00:39:52,958 Probably. 975 00:39:52,991 --> 00:39:54,560 Probably. 976 00:39:54,593 --> 00:39:56,462 Thanks, sis. 977 00:39:59,598 --> 00:40:00,999 See ya. 978 00:40:02,167 --> 00:40:03,835 Whoo! 979 00:40:03,869 --> 00:40:06,538 (bluesy mid-tempo intro plays) 980 00:40:06,572 --> 00:40:08,840 WOMAN: * Start spreading the news 981 00:40:10,509 --> 00:40:13,812 * I'm leaving today 982 00:40:13,845 --> 00:40:17,015 * I want to be a part of it 983 00:40:19,184 --> 00:40:22,153 * New York, New York... 984 00:40:23,188 --> 00:40:26,525 Sorry, the train was stalled. 985 00:40:26,558 --> 00:40:28,527 That's okay; coffee's still hot. 986 00:40:28,560 --> 00:40:29,895 Any luck? 987 00:40:29,928 --> 00:40:32,731 No, the damn fish must be changing shifts. 988 00:40:32,764 --> 00:40:33,932 (ship's horn blows) 989 00:40:36,868 --> 00:40:38,003 Beautiful spot, isn't it? 990 00:40:38,036 --> 00:40:40,606 Caught a lot of fish here. 991 00:40:40,639 --> 00:40:41,873 Just not today. Just not tod... 992 00:40:41,907 --> 00:40:43,475 (laughs) 993 00:40:43,509 --> 00:40:46,011 Jamie, you know when you asked me 994 00:40:46,044 --> 00:40:47,913 if I was seeing anybody? 995 00:40:47,946 --> 00:40:50,181 I was not forthcoming. 996 00:40:50,215 --> 00:40:51,683 Oh. 997 00:40:51,717 --> 00:40:54,486 Because I am. 998 00:40:54,520 --> 00:40:56,922 That's great. 999 00:40:56,955 --> 00:40:58,256 Good. 1000 00:40:58,289 --> 00:41:01,660 I hate keeping secrets. 1001 00:41:04,129 --> 00:41:06,732 Yeah. 1002 00:41:11,770 --> 00:41:14,540 So, Jamie, what's going on? 1003 00:41:14,573 --> 00:41:16,642 What do you mean? 1004 00:41:16,675 --> 00:41:18,043 Come on, I'm your father. 1005 00:41:22,047 --> 00:41:25,183 You having second thoughts about wearing the uniform? 1006 00:41:26,184 --> 00:41:27,719 No. 1007 00:41:28,987 --> 00:41:30,889 No. 1008 00:41:30,922 --> 00:41:33,158 Just everything's new. 1009 00:41:33,191 --> 00:41:36,027 That T.O. of mine's a piece of work. 1010 00:41:36,061 --> 00:41:37,062 Renzulli. 1011 00:41:38,964 --> 00:41:41,199 What, are you keeping tabs on me? 1012 00:41:44,970 --> 00:41:47,639 I got a vested interest. 1013 00:42:03,955 --> 00:42:07,926 Captioning sponsored by CBS 1014 00:42:07,959 --> 00:42:11,963 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org