1 00:00:05,672 --> 00:00:08,258 Madeline Gleason from Forest Hills. 2 00:00:08,341 --> 00:00:10,760 Looks like Madeline Gleason put up one hell of a fight. 3 00:00:10,844 --> 00:00:12,637 She was 25 years old. 4 00:00:12,721 --> 00:00:15,306 When I was 25, I was living in Alphabet City 5 00:00:15,390 --> 00:00:17,267 with some musclehead named Dario. 6 00:00:17,350 --> 00:00:18,810 ERIN: Morning. 7 00:00:18,893 --> 00:00:20,103 What do we have here? 8 00:00:20,186 --> 00:00:22,105 DANNY: 25-year-old, apparent suffocation, 9 00:00:22,188 --> 00:00:23,815 defensive wounds on her hands. 10 00:00:23,898 --> 00:00:25,942 BAEZ: Looks like she was dressed for a date, possibly 11 00:00:26,025 --> 00:00:28,111 knew her killer. 12 00:00:26,025 --> 00:00:28,111 Witness called it in. 13 00:00:28,194 --> 00:00:30,280 Well, if you end up running any lineups, just... 14 00:00:30,363 --> 00:00:32,115 We haven't even started yet. 15 00:00:32,198 --> 00:00:33,950 I'm just saying if you do, 16 00:00:34,033 --> 00:00:35,702 then make sure to run a double blind. 17 00:00:35,785 --> 00:00:37,287 You can't run it yourself. 18 00:00:37,370 --> 00:00:39,456 This isn't our first rodeo, you know, Counselor. 19 00:00:39,539 --> 00:00:40,749 Okay, I'm just reminding you 20 00:00:40,832 --> 00:00:42,125 'cause the D.A.'s been on my ass about it. 21 00:00:42,208 --> 00:00:44,461 Oh, well, just because the D.A.'s been on your ass, 22 00:00:44,544 --> 00:00:46,629 doesn't mean you got to be on my ass. 23 00:00:46,713 --> 00:00:47,672 Yeah, it kind of does. 24 00:00:47,756 --> 00:00:48,798 I'm not talking to you! 25 00:00:48,882 --> 00:00:49,799 Knock it off, okay? 26 00:00:49,883 --> 00:00:50,842 I'm not having a discussion with you about it. 27 00:00:50,925 --> 00:00:53,094 DANNY: Well, you're the one that came down here, 28 00:00:53,178 --> 00:00:54,012 started the discussion. 29 00:00:54,095 --> 00:00:55,305 We're trying to do our jobs. 30 00:00:55,388 --> 00:00:57,974 Just saying do it by the book, 31 00:00:58,057 --> 00:01:00,018 and we won't have a problem. 32 00:01:00,101 --> 00:01:02,228 But now I do have a problem-- you. 33 00:01:04,230 --> 00:01:05,940 You, too. 34 00:01:09,778 --> 00:01:11,571 Hey... 35 00:01:09,778 --> 00:01:11,571 JAMIE: Robles? 36 00:01:11,654 --> 00:01:13,490 You're now riding with Miller, okay? 37 00:01:13,573 --> 00:01:15,492 Officer Janko, Officer Witten. 38 00:01:15,575 --> 00:01:16,993 I need you to respond to the M.E.'s office. 39 00:01:17,076 --> 00:01:18,119 Got a frequent flyer, 40 00:01:18,203 --> 00:01:19,287 threatening to burn the place down. 41 00:01:19,370 --> 00:01:20,497 An EDP? 42 00:01:20,580 --> 00:01:22,207 Well, they misplaced her father's body. 43 00:01:22,290 --> 00:01:24,626 So what's the complaint? 44 00:01:24,709 --> 00:01:26,336 She's threatening the employees. Threw a boot at one of them 45 00:01:26,419 --> 00:01:27,253 when they told her to come back later. 46 00:01:27,337 --> 00:01:30,173 Oh, gee, thanks, that sounds like a joy. 47 00:01:30,256 --> 00:01:31,382 I'll get the car. 48 00:01:31,466 --> 00:01:33,843 I'll get us some fresh batteries. 49 00:01:33,927 --> 00:01:37,680 Hey, did you hear that your dad has a hearing coming up? 50 00:01:37,764 --> 00:01:40,683 His lawyers filed a request for compassionate release. 51 00:01:40,767 --> 00:01:43,186 "Compassionate release," based on what? 52 00:01:43,269 --> 00:01:44,979 He's over 65, served more than half 53 00:01:45,063 --> 00:01:46,356 his sentence, has diabetes. 54 00:01:46,439 --> 00:01:47,857 Hey, wait a second. 55 00:01:47,941 --> 00:01:49,651 Why do you know any of that? 56 00:01:49,734 --> 00:01:51,402 He called last night. 57 00:01:51,486 --> 00:01:53,655 Said that he would love it if you would come to the hearing. 58 00:01:53,738 --> 00:01:55,532 He called you? 59 00:01:53,738 --> 00:01:55,532 Yeah, said that he thought 60 00:01:55,615 --> 00:01:57,200 he had a better shot going through me. 61 00:01:57,283 --> 00:01:58,952 That you probably wouldn't want to talk to him. 62 00:01:59,035 --> 00:02:00,829 He's right, I don't want to talk to him. 63 00:02:00,912 --> 00:02:03,623 And I do not want to go to his hearing. 64 00:02:08,795 --> 00:02:11,381 Lastly the mayor said he knows how busy you are, 65 00:02:11,464 --> 00:02:14,342 and that you won't need to attend tonight's reception. 66 00:02:16,970 --> 00:02:19,013 "Won't need" or "should not"? 67 00:02:21,641 --> 00:02:23,601 Couldn't say, sir. 68 00:02:23,685 --> 00:02:26,229 If you could say? 69 00:02:27,939 --> 00:02:29,232 I get the impression he's keeping 70 00:02:29,315 --> 00:02:31,442 police business at arm's length. 71 00:02:35,488 --> 00:02:37,407 Tell me about it. 72 00:02:37,490 --> 00:02:38,408 JIM: Welcome back 73 00:02:38,491 --> 00:02:39,617 to the Manhattan Morning Show. 74 00:02:39,701 --> 00:02:42,078 We've been speaking with City Council Speaker Regina Thomas. 75 00:02:42,161 --> 00:02:43,872 Uh, thanks for being with us today. 76 00:02:43,955 --> 00:02:45,248 My pleasure, Jim. 77 00:02:45,331 --> 00:02:47,292 You mentioned the NYPD 78 00:02:47,375 --> 00:02:50,420 and the decidedly anti-cop sentiment that has taken hold 79 00:02:50,503 --> 00:02:52,422 as a result of the widely publicized 80 00:02:52,505 --> 00:02:55,592 police brutality cases around the country. 81 00:02:55,675 --> 00:02:57,969 You need to listen to this. 82 00:02:58,052 --> 00:02:59,929 Bluefish running in Sheepshead Bay? 83 00:03:00,013 --> 00:03:01,347 Shush! 84 00:03:03,308 --> 00:03:05,143 REGINA: But this isn't about any of that. 85 00:03:05,226 --> 00:03:07,645 This is about taking legislative action. 86 00:03:07,729 --> 00:03:09,147 And a repurposing 87 00:03:09,230 --> 00:03:11,107 from top to bottom 88 00:03:11,190 --> 00:03:14,319 of the NYPD and their resources. 89 00:03:14,402 --> 00:03:16,362 Okay, well, that-that brings us back 90 00:03:16,446 --> 00:03:18,615 to the "starting where" part. 91 00:03:18,698 --> 00:03:22,577 So, uh, do we defund or retrain? 92 00:03:22,660 --> 00:03:26,748 REGINA: To get him to retrain would be like getting him 93 00:03:26,831 --> 00:03:30,126 to cop to the fact that there is systemic racism 94 00:03:30,209 --> 00:03:32,587 and oppression within his ranks... 95 00:03:32,670 --> 00:03:35,131 What's so important that...? 96 00:03:32,670 --> 00:03:35,131 Hush! 97 00:03:35,214 --> 00:03:36,799 REGINA: ...that's geared towards people of color. 98 00:03:36,883 --> 00:03:39,969 JIM: Mm-hmm. Okay, so defund, then? 99 00:03:40,053 --> 00:03:42,889 REGINA: Repurpose. 100 00:03:46,017 --> 00:03:48,102 JIM: Now, you know there are those 101 00:03:48,186 --> 00:03:51,022 who are gonna say, "Well, who's gonna respond to my 911 call?" 102 00:03:51,105 --> 00:03:53,149 Not her, you can bet on that. 103 00:03:51,105 --> 00:03:53,149 Hey! 104 00:03:53,232 --> 00:03:54,067 JIM: All right, well, let's take some calls 105 00:03:54,150 --> 00:03:56,027 for City Council Speaker Regina Thomas. 106 00:03:56,110 --> 00:03:58,279 Ronnie from Brooklyn. 107 00:03:58,363 --> 00:03:59,948 RONNIE: Thank you for taking my call. 108 00:04:00,031 --> 00:04:01,950 Last week I witnessed cops breaking up 109 00:04:02,033 --> 00:04:04,494 a group of kids just peacefully breakdancing 110 00:04:04,577 --> 00:04:05,495 outside the Barclay-- 111 00:04:05,578 --> 00:04:07,330 wailing on them with nightsticks and Tasers. 112 00:04:07,413 --> 00:04:10,833 At least a couple of them were bleeding when the cops left. 113 00:04:10,917 --> 00:04:12,335 Is he kidding me? 114 00:04:12,418 --> 00:04:13,461 Quiet. 115 00:04:13,544 --> 00:04:15,922 REGINA: Ronnie, I want to thank you for your call. 116 00:04:16,005 --> 00:04:21,803 I can't tell you how many of these calls I get a day. 117 00:04:21,886 --> 00:04:22,845 Too many. 118 00:04:22,929 --> 00:04:25,640 And I'm starting to think that Commissioner Reagan 119 00:04:25,723 --> 00:04:28,267 and his goon squad 120 00:04:28,351 --> 00:04:31,270 need to step back 121 00:04:31,354 --> 00:04:33,564 and get on the right side of history for once. 122 00:04:33,648 --> 00:04:35,692 Turn it off. 123 00:04:36,484 --> 00:04:38,444 We're gonna have to offer a rebuttal. 124 00:04:38,528 --> 00:04:41,990 We'd just be answering the question, "Are you still beating 125 00:04:42,073 --> 00:04:44,200 your puppy, and if not, when did you stop?" 126 00:04:44,283 --> 00:04:46,411 You just want to let it stand? 127 00:04:46,494 --> 00:04:49,580 Silence isn't exactly golden here. 128 00:04:50,623 --> 00:04:51,708 (sighs) 129 00:04:51,791 --> 00:04:53,418 You know something I don't know? 130 00:04:53,501 --> 00:04:55,503 Hardly ever. 131 00:04:56,337 --> 00:04:59,799 That caller sounded like he was selling something. 132 00:05:00,633 --> 00:05:03,011 He said it was by the Barclays Center. 133 00:05:03,094 --> 00:05:06,055 I'll check in with the 7-4 and see what's what. 134 00:05:06,139 --> 00:05:08,891 What if it's what the caller said? 135 00:05:08,975 --> 00:05:12,020 We'll deal with it. 136 00:05:12,103 --> 00:05:14,063 What if it's not? 137 00:05:15,606 --> 00:05:18,359 We'll deal with that, too. 138 00:05:18,443 --> 00:05:20,945 Just don't ask me how right now. 139 00:05:23,531 --> 00:05:25,658 (sighs) 140 00:05:25,742 --> 00:05:27,243 Are you kidding me? Are you kid...? 141 00:05:27,326 --> 00:05:28,494 I'm not filling out anything! 142 00:05:28,578 --> 00:05:29,996 I told you... 143 00:05:30,079 --> 00:05:32,081 You're trying to get rid of me and you can go to hell 144 00:05:32,165 --> 00:05:34,125 'cause I ain't moving! 145 00:05:32,165 --> 00:05:34,125 Hey, hey, what seems to be the problem? 146 00:05:34,208 --> 00:05:35,793 They lost my dad's body! 147 00:05:35,877 --> 00:05:37,336 We didn't lose it. 148 00:05:35,877 --> 00:05:37,336 And I will not 149 00:05:37,420 --> 00:05:39,047 be pushed around. 150 00:05:37,420 --> 00:05:39,047 I told her 151 00:05:39,130 --> 00:05:41,799 she needs to come back, but she's refusing to leave 152 00:05:41,883 --> 00:05:43,468 and she's upsetting the other people 153 00:05:43,551 --> 00:05:45,428 that are coming here to identify their loved ones. 154 00:05:45,511 --> 00:05:47,764 Well, lucky for them they didn't lose their loved ones! 155 00:05:47,847 --> 00:05:49,599 They have them identified already! 156 00:05:49,682 --> 00:05:51,100 You can't stay here. You have to leave. 157 00:05:51,184 --> 00:05:52,310 Make me, pig! 158 00:05:52,393 --> 00:05:53,811 That can be arranged. 159 00:05:53,895 --> 00:05:56,105 Hey, we know you're very upset. 160 00:05:56,189 --> 00:05:57,940 The nursing home where he lives said he was sent 161 00:05:58,024 --> 00:05:59,442 to St. Benjamin's, and St. Benjamin's said 162 00:05:59,525 --> 00:06:00,818 he died and they sent him here. 163 00:06:00,902 --> 00:06:02,320 And this bitch here 164 00:06:02,403 --> 00:06:03,613 is telling me she doesn't know where he is! 165 00:06:03,696 --> 00:06:05,114 First of all, you got to calm down. 166 00:06:05,198 --> 00:06:06,616 And then you got to watch your language. 167 00:06:06,699 --> 00:06:08,242 What you gonna do, arrest me? 168 00:06:08,326 --> 00:06:09,452 Pepper spray me? 169 00:06:09,535 --> 00:06:10,953 I'm recording you right now. 170 00:06:11,037 --> 00:06:12,330 This is the third time we've been called. 171 00:06:12,413 --> 00:06:15,124 Because nobody is listening! 172 00:06:15,208 --> 00:06:17,085 WITTEN: You've had two warnings already. 173 00:06:17,168 --> 00:06:18,961 So either you leave right now, 174 00:06:19,045 --> 00:06:20,838 or you're under arrest for disorderly conduct. 175 00:06:20,922 --> 00:06:22,090 Screw you! 176 00:06:22,173 --> 00:06:23,257 Phone down, let's go. 177 00:06:23,341 --> 00:06:24,509 Turn around, hands behind your back. 178 00:06:24,592 --> 00:06:27,095 (whimpering) 179 00:06:24,592 --> 00:06:27,095 No. Other hand. 180 00:06:28,304 --> 00:06:30,765 Hey, Wit-Witten, hang on. Come on. 181 00:06:35,394 --> 00:06:36,479 What's your name? 182 00:06:36,562 --> 00:06:38,439 Anita. 183 00:06:36,562 --> 00:06:38,439 All right. 184 00:06:38,523 --> 00:06:39,524 I'll tell you what, 185 00:06:39,607 --> 00:06:41,901 I'm gonna f-find out what happened to your dad's body, 186 00:06:41,984 --> 00:06:45,321 but you have got to leave here right now. 187 00:06:46,864 --> 00:06:48,658 I'll leave. 188 00:06:48,741 --> 00:06:51,786 But you've got one day before I'm back here. 189 00:06:58,709 --> 00:06:59,627 DANNY: No, no, no, no, 190 00:06:59,710 --> 00:07:01,671 why is it that when someone like me 191 00:07:01,754 --> 00:07:04,841 is good at their job, people say they're difficult to work with? 192 00:07:04,924 --> 00:07:08,136 Well, it's why we're here right now, isn't it? 193 00:07:08,219 --> 00:07:10,680 Because you decided to follow a lead 194 00:07:10,763 --> 00:07:11,848 without consulting me first 195 00:07:11,931 --> 00:07:13,975 and before we've notified next of kin. 196 00:07:14,058 --> 00:07:15,685 Okay, it's a lead. 197 00:07:15,768 --> 00:07:17,186 I mean, that's why you follow it. 198 00:07:17,270 --> 00:07:19,188 You got to strike while the iron is hot. 199 00:07:19,272 --> 00:07:21,357 Hotheaded is more like it. 200 00:07:22,275 --> 00:07:23,860 Very funny. 201 00:07:23,943 --> 00:07:25,528 Detectives Reagan 202 00:07:25,611 --> 00:07:27,029 and Baez. 203 00:07:27,113 --> 00:07:28,531 Did something happen? 204 00:07:28,614 --> 00:07:29,866 No, ma'am, actually we're wondering if you 205 00:07:29,949 --> 00:07:31,367 could, uh, answer some questions 206 00:07:31,450 --> 00:07:32,493 about a case we're working. 207 00:07:32,577 --> 00:07:35,163 Do you recognize this young woman? 208 00:07:35,246 --> 00:07:36,706 Madeline Gleason? 209 00:07:36,789 --> 00:07:38,541 No, should I? 210 00:07:38,624 --> 00:07:40,877 We have reason to believe she may have visited or been 211 00:07:40,960 --> 00:07:42,712 in contact with someone in this home 212 00:07:42,795 --> 00:07:44,380 at some point within the past few days. 213 00:07:44,463 --> 00:07:46,174 I don't recognize her, sorry. 214 00:07:46,257 --> 00:07:47,550 You live here alone? 215 00:07:47,633 --> 00:07:49,385 No, my son Harold lives with me, 216 00:07:49,468 --> 00:07:50,678 but he's not here right now. 217 00:07:50,761 --> 00:07:53,181 He didn't come home yesterday. 218 00:07:53,264 --> 00:07:55,224 And he didn't call or tell you where he was? 219 00:07:55,308 --> 00:07:57,727 He's been acting kind of strange lately. 220 00:07:57,810 --> 00:07:58,895 Strange how? 221 00:07:58,978 --> 00:08:00,605 I don't know, just spending 222 00:08:00,688 --> 00:08:02,190 a lot of time in the basement. 223 00:08:02,273 --> 00:08:04,567 Do you mind if we take a look around inside? 224 00:08:04,650 --> 00:08:06,569 Okay, I guess. 225 00:08:06,652 --> 00:08:08,696 Excuse me. (clears throat) 226 00:08:10,990 --> 00:08:13,367 The door to the basement is down the hallway. 227 00:08:13,451 --> 00:08:14,702 Right over here? 228 00:08:13,451 --> 00:08:14,702 Yeah. 229 00:08:14,785 --> 00:08:15,828 I'll take a look. 230 00:08:17,788 --> 00:08:18,873 ROBERTS: You don't think something 231 00:08:18,956 --> 00:08:20,082 could've happened to Harold, do you? 232 00:08:20,166 --> 00:08:21,918 No, does he often disappear like this? 233 00:08:22,001 --> 00:08:23,002 No, not often. 234 00:08:23,085 --> 00:08:24,754 He hasn't disappeared like this since last summer. 235 00:08:24,837 --> 00:08:25,671 Oh. 236 00:08:34,305 --> 00:08:36,265 Can I get you guys anything? Cup of coffee? 237 00:08:36,349 --> 00:08:38,392 No, we're good, thanks. 238 00:08:42,188 --> 00:08:44,273 Did you find anything? 239 00:08:44,357 --> 00:08:45,691 What? 240 00:08:46,859 --> 00:08:49,111 (grunting) 241 00:08:49,195 --> 00:08:50,863 Baez! 242 00:08:52,865 --> 00:08:55,910 ♪ ♪ 243 00:09:15,054 --> 00:09:16,097 You okay? What the hell happened? 244 00:09:16,180 --> 00:09:17,848 Someone pushed me from behind. 245 00:09:17,932 --> 00:09:19,058 (Baez grunts) 246 00:09:17,932 --> 00:09:19,058 Hold on one second. 247 00:09:23,271 --> 00:09:25,022 Hey, open the door! 248 00:09:25,106 --> 00:09:26,857 (winces) 249 00:09:29,735 --> 00:09:31,362 Okay, it's okay, come here. 250 00:09:31,445 --> 00:09:33,781 Where are you hurt? 251 00:09:31,445 --> 00:09:33,781 My knee. 252 00:09:33,864 --> 00:09:34,907 Just call an 85. 253 00:09:34,991 --> 00:09:36,075 (winces) 254 00:09:37,910 --> 00:09:39,996 Come on! There's no service. 255 00:09:41,706 --> 00:09:43,499 Danny? 256 00:09:43,582 --> 00:09:46,002 Listen, hey, I have to move you. 257 00:09:46,085 --> 00:09:48,170 No! No! 258 00:09:46,085 --> 00:09:48,170 Somebody comes through that door, 259 00:09:48,254 --> 00:09:50,673 it's gonna be a problem for us, okay? 260 00:09:50,756 --> 00:09:52,508 No, Danny, just leave me. 261 00:09:50,756 --> 00:09:52,508 It's okay. 262 00:09:52,591 --> 00:09:54,510 It's gonna hurt, it's gonna hurt. 263 00:09:54,593 --> 00:09:55,678 Okay? 264 00:09:54,593 --> 00:09:55,678 Slow... 265 00:09:55,761 --> 00:09:56,887 (screams) 266 00:09:56,971 --> 00:09:58,973 (grunting) 267 00:10:04,437 --> 00:10:06,480 I left a message for Danny and Maria. 268 00:10:06,564 --> 00:10:08,024 Neither one of them called me back. 269 00:10:08,107 --> 00:10:10,901 (knock at door) 270 00:10:10,985 --> 00:10:14,864 Detective Raines from Nassau County PD. 271 00:10:14,947 --> 00:10:16,032 Hey, Luke, how are you doing? 272 00:10:16,115 --> 00:10:18,242 Erin, this is Luke Raines. 273 00:10:18,326 --> 00:10:19,744 Hi. Erin Reagan. 274 00:10:19,827 --> 00:10:21,245 Luke was one of the best detectives I've ever 275 00:10:21,329 --> 00:10:23,706 worked with, until he decided to... 276 00:10:23,789 --> 00:10:25,249 leave for greener pastures on Long Island. 277 00:10:25,333 --> 00:10:27,209 Yeah, well, it turns out greener pastures 278 00:10:27,293 --> 00:10:28,377 are not without skeletons, 279 00:10:28,461 --> 00:10:29,920 which is why I'm here. 280 00:10:30,004 --> 00:10:30,963 What can we do for you? 281 00:10:31,047 --> 00:10:32,506 You had a D.O.A. this morning? 282 00:10:32,590 --> 00:10:35,009 Uh, Madeline Gleason. 283 00:10:35,092 --> 00:10:36,344 I'm handling two homicides from last summer 284 00:10:36,427 --> 00:10:37,720 with the same M.O. as Gleason. 285 00:10:37,803 --> 00:10:40,431 Victims are early-to-mid 20s, suffocated with a bag 286 00:10:40,514 --> 00:10:41,682 and found along the shoreline. 287 00:10:41,766 --> 00:10:44,226 So you're thinking this is a serial killer? 288 00:10:45,811 --> 00:10:47,063 That's what we believe. 289 00:10:47,146 --> 00:10:49,231 Nassau crime lab confirmed that DNA found 290 00:10:49,315 --> 00:10:51,567 on the victims match, but the suspect isn't in the system. 291 00:10:51,650 --> 00:10:54,528 Have you talked to, uh, Detectives Reagan and Baez? 292 00:10:54,612 --> 00:10:56,739 I tried, but neither of them got back to me. 293 00:10:57,990 --> 00:10:59,742 How many victims? 294 00:10:57,990 --> 00:10:59,742 Two from Long Island, 295 00:10:59,825 --> 00:11:01,410 the victim from this morning, 296 00:11:01,494 --> 00:11:03,621 and possibly a Nassau County detective. 297 00:11:03,704 --> 00:11:06,374 Possibly a detective? I don't understand. 298 00:11:06,457 --> 00:11:07,958 She was assigned to the case before me. 299 00:11:08,042 --> 00:11:09,168 She just went missing. 300 00:11:10,169 --> 00:11:11,379 And you think... 301 00:11:11,462 --> 00:11:13,255 the same suspect is responsible? 302 00:11:13,339 --> 00:11:14,715 We don't know for sure, 303 00:11:14,799 --> 00:11:16,759 but she was investigating one of the homicides 304 00:11:16,842 --> 00:11:18,344 when she dropped off the radar. 305 00:11:21,180 --> 00:11:23,682 I'm all over it. Let's go, Luke. 306 00:11:26,352 --> 00:11:29,105 (door opens) 307 00:11:29,188 --> 00:11:30,106 (door closes) 308 00:11:30,189 --> 00:11:32,608 Eddie. Hey. Where's your arrest? 309 00:11:32,692 --> 00:11:34,777 Well, she agreed to leave. 310 00:11:32,692 --> 00:11:34,777 Wait, wait, wait. 311 00:11:34,860 --> 00:11:37,113 You agreed to help locate the body, didn't you? 312 00:11:37,196 --> 00:11:39,782 We are not social workers, Eddie. 313 00:11:39,865 --> 00:11:41,784 Well, sometimes it's the same thing. 314 00:11:41,867 --> 00:11:44,078 The M.E.'s office says she threatened to burn down the building. 315 00:11:44,161 --> 00:11:45,621 What if she makes good on that and you could have prevented it? 316 00:11:45,704 --> 00:11:48,290 I will prevent it by helping her. 317 00:11:48,374 --> 00:11:50,793 Hold on. Call this number. 318 00:11:50,876 --> 00:11:54,130 She's a criminalist in the M.E.'s office. 319 00:11:54,213 --> 00:11:56,132 She always helps me out. 320 00:11:56,215 --> 00:11:57,174 She cute? 321 00:11:57,258 --> 00:11:58,634 She's 60. 322 00:11:58,717 --> 00:11:59,969 Well, I'm gonna be 60 someday. 323 00:12:00,052 --> 00:12:02,304 And I'll still have the hots for you. 324 00:12:03,889 --> 00:12:06,892 Hey, are you okay? You seem a little distracted. 325 00:12:06,976 --> 00:12:08,436 (sighs) Erin called. 326 00:12:08,519 --> 00:12:10,646 Danny and Baez haven't responded to their radios 327 00:12:10,729 --> 00:12:12,648 or their phones since this morning. 328 00:12:12,731 --> 00:12:15,985 Well, hey, I'm sure they just got wrapped up in a case. 329 00:12:16,068 --> 00:12:17,278 Yeah. I'm sure you're right. 330 00:12:17,361 --> 00:12:18,821 I'll call you soon as I hear. 331 00:12:18,904 --> 00:12:20,489 Go find your dead body. 332 00:12:20,573 --> 00:12:22,908 Okay. Thanks. 333 00:12:23,909 --> 00:12:24,827 Hey. 334 00:12:24,910 --> 00:12:26,370 Hey, Loo. 335 00:12:26,454 --> 00:12:28,038 I'm about to take that lost time. 336 00:12:31,292 --> 00:12:34,336 The C.O. of the 7-4 said it didn't happen. 337 00:12:34,420 --> 00:12:37,173 None of it? 338 00:12:37,256 --> 00:12:40,342 Two radio cars responded to excessive noise complaints. 339 00:12:40,426 --> 00:12:42,011 They issued warnings. 340 00:12:42,094 --> 00:12:44,096 Not even a summons? 341 00:12:45,389 --> 00:12:46,474 Boss, 342 00:12:46,557 --> 00:12:47,683 they just handled it. 343 00:12:49,101 --> 00:12:51,187 You've got that... 344 00:12:51,270 --> 00:12:54,064 look like, "Pick me, pick me." 345 00:12:55,441 --> 00:12:57,818 The morning show invited you to come on 346 00:12:57,902 --> 00:13:00,362 to respond to Speaker Thomas. 347 00:13:00,446 --> 00:13:03,199 Well, that's very nice of them. 348 00:13:03,282 --> 00:13:04,325 So it's a yes? 349 00:13:04,408 --> 00:13:05,701 That's a no. 350 00:13:05,784 --> 00:13:07,369 Why not? Give 'em our side. 351 00:13:07,453 --> 00:13:10,873 My gut tells me I'd just be playing Whac-A-Mole 352 00:13:10,956 --> 00:13:13,918 with the caller, and I don't want to play that. 353 00:13:14,960 --> 00:13:16,712 She's here. 354 00:13:16,795 --> 00:13:18,547 Who's here? 355 00:13:18,631 --> 00:13:20,132 Speaker Thomas. 356 00:13:21,133 --> 00:13:23,511 Who called who? 357 00:13:23,594 --> 00:13:25,804 Hey. She called us. 358 00:13:25,888 --> 00:13:27,556 Let's have her. 359 00:13:30,142 --> 00:13:32,686 Okay, Frank, uh... 360 00:13:32,770 --> 00:13:35,022 please be careful. 361 00:13:35,105 --> 00:13:37,358 Okay, I will carefully ascertain 362 00:13:37,441 --> 00:13:39,693 whether I need to build a fire, start a fire, 363 00:13:39,777 --> 00:13:42,071 or put a fire out, okay? 364 00:13:42,154 --> 00:13:43,405 (door opens) 365 00:13:45,491 --> 00:13:49,036 Nice to see you, Madam Speaker. 366 00:13:49,119 --> 00:13:51,997 Thank you. Nice to see you, Garrett. 367 00:13:53,832 --> 00:13:55,125 Sid. 368 00:14:02,049 --> 00:14:03,759 Please have a seat. 369 00:14:02,049 --> 00:14:03,759 Thank you. 370 00:14:03,842 --> 00:14:08,389 Listen, I... may have gone a little overboard today. 371 00:14:08,472 --> 00:14:09,848 I don't want you to think I'm trying 372 00:14:09,932 --> 00:14:11,267 to start a fight with you. 373 00:14:11,350 --> 00:14:13,602 Hey, we're good. 374 00:14:13,686 --> 00:14:15,062 We are? 375 00:14:13,686 --> 00:14:15,062 Yeah. 376 00:14:15,145 --> 00:14:17,064 The truth is, I enjoy fighting with you. 377 00:14:17,147 --> 00:14:20,442 But, Regina, what exactly are we fighting about this time? 378 00:14:20,526 --> 00:14:22,945 About-- and you're not gonna like this-- 379 00:14:23,028 --> 00:14:25,573 the NYPD being on trial. 380 00:14:25,656 --> 00:14:28,284 Well, because you're putting it on trial. 381 00:14:28,367 --> 00:14:31,328 And, by the way, everyone is entitled 382 00:14:31,412 --> 00:14:34,623 to a vigorous defense, even my people. 383 00:14:37,668 --> 00:14:39,628 Do you really not see what's going on here? 384 00:14:39,712 --> 00:14:41,589 I do. 385 00:14:41,672 --> 00:14:45,259 Every single cop is being painted with the same brush. 386 00:14:45,342 --> 00:14:46,260 And when anyone 387 00:14:46,343 --> 00:14:49,138 in my rank and file conducts themself in a way 388 00:14:49,221 --> 00:14:51,307 that is not worthy of the uniform, 389 00:14:51,390 --> 00:14:53,517 they get dealt with. 390 00:14:51,390 --> 00:14:53,517 (tapping desktop) 391 00:14:53,601 --> 00:14:57,271 Every cop is wearing the same uniform, 392 00:14:57,354 --> 00:14:59,815 so if you get stopped walking while Black, 393 00:14:59,898 --> 00:15:02,693 how do you know which one is walking up on you? 394 00:15:02,776 --> 00:15:05,988 Okay, how's a cop to know what he's walking up on? 395 00:15:06,071 --> 00:15:08,866 See, that fuse gets lit both ways. 396 00:15:08,949 --> 00:15:11,160 At least we can agree on that. 397 00:15:11,243 --> 00:15:13,162 I need you to get your cops in check. 398 00:15:13,245 --> 00:15:15,331 Fine, as long as we can keep the criminals in check. 399 00:15:15,414 --> 00:15:16,832 You got a way to do both? 400 00:15:16,915 --> 00:15:19,877 You have criminals in your ranks. 401 00:15:24,256 --> 00:15:26,508 Boy... 402 00:15:24,256 --> 00:15:26,508 (taps desktop) 403 00:15:26,592 --> 00:15:30,304 Regina, you need to get your head out of your ass. 404 00:15:30,387 --> 00:15:32,139 Don't talk to me like that. 405 00:15:32,222 --> 00:15:35,559 Okay. (sighs) 406 00:15:35,643 --> 00:15:37,895 Look, that caller set you up. 407 00:15:37,978 --> 00:15:39,688 It never happened. 408 00:15:39,772 --> 00:15:41,857 According to your officers. 409 00:15:41,940 --> 00:15:43,692 Okay, give me evidence otherwise, 410 00:15:43,776 --> 00:15:45,527 and I'm all over it. 411 00:15:45,611 --> 00:15:48,530 I need you and your people 412 00:15:48,614 --> 00:15:50,866 to stand down. 413 00:15:50,949 --> 00:15:54,495 Me and my people are paid to stand up. 414 00:15:54,578 --> 00:15:58,749 Yes, well, you, then, need to stand up for everyone. 415 00:16:01,043 --> 00:16:04,463 There are no fences left to sit on. 416 00:16:07,633 --> 00:16:09,843 (door opens) 417 00:16:09,927 --> 00:16:12,554 (door closes) 418 00:16:12,638 --> 00:16:15,057 (sighs heavily): I don't know. 419 00:16:15,140 --> 00:16:16,517 (door opens) 420 00:16:18,644 --> 00:16:20,562 So, how'd it go? 421 00:16:20,646 --> 00:16:23,357 (door closes) 422 00:16:23,440 --> 00:16:25,984 Not my finest hour. 423 00:16:29,863 --> 00:16:32,074 I'm gonna take your gun, okay? 424 00:16:29,863 --> 00:16:32,074 (crying): Okay. 425 00:16:32,157 --> 00:16:34,410 I'm gonna put it right here. 426 00:16:34,493 --> 00:16:37,079 Anybody comes through that door and doesn't identify themself, 427 00:16:37,162 --> 00:16:38,622 you put one in 'em, okay? 428 00:16:38,706 --> 00:16:40,249 See if we can get out of here. 429 00:16:38,706 --> 00:16:40,249 (groans) 430 00:16:40,332 --> 00:16:42,209 Did you tell the boss where we were going before we left? 431 00:16:42,292 --> 00:16:45,462 No. Did you tell the boss where we were going before we left? 432 00:16:45,546 --> 00:16:47,256 No, because you usually do that. 433 00:16:47,339 --> 00:16:48,757 You think this is my fault? 434 00:16:48,841 --> 00:16:50,634 No, I don't think it's your fault. 435 00:16:50,718 --> 00:16:52,594 I turned my back for one second. 436 00:16:52,678 --> 00:16:54,138 I-I didn't say it was your fault. 437 00:16:54,221 --> 00:16:56,181 I knew we should have tracked her family down first, 438 00:16:56,265 --> 00:16:57,182 but you insisted... 439 00:16:57,266 --> 00:16:59,309 Hey. Listen to me. 440 00:16:57,266 --> 00:16:59,309 (groans) 441 00:16:59,393 --> 00:17:02,771 I'm gonna get us out of here, okay? I promise. 442 00:17:02,855 --> 00:17:05,274 Right. Yeah, you always say that. 443 00:17:05,357 --> 00:17:07,317 And I always do. 444 00:17:07,401 --> 00:17:08,610 Okay? 445 00:17:09,737 --> 00:17:10,863 Look, 446 00:17:10,946 --> 00:17:14,116 neither one of us knew this was gonna happen, all right? 447 00:17:14,199 --> 00:17:15,451 (gasps softly) 448 00:17:16,827 --> 00:17:19,163 (sniffles, sobs) 449 00:17:19,246 --> 00:17:21,749 Why are you so mad at me? 450 00:17:19,246 --> 00:17:21,749 Why? 451 00:17:21,832 --> 00:17:23,500 Are you kidding me? 452 00:17:23,584 --> 00:17:24,501 You get mad 453 00:17:24,585 --> 00:17:27,421 whenever anyone questions you or doubts you, 454 00:17:27,504 --> 00:17:28,922 like with Erin this morning. 455 00:17:29,006 --> 00:17:30,924 You're mad at me because of my sister? 456 00:17:31,008 --> 00:17:32,634 No, I'm not mad. I'm... 457 00:17:32,718 --> 00:17:34,052 I'm hurt. 458 00:17:34,136 --> 00:17:36,263 I'm in pain. I'm scared that something terrible 459 00:17:36,346 --> 00:17:39,016 is gonna happen to me, and I'm never gonna get to do 460 00:17:39,099 --> 00:17:41,101 the things that I want to do, 461 00:17:41,185 --> 00:17:43,937 the-the things that you seem to take for granted. 462 00:17:44,021 --> 00:17:46,648 And what would I take for granted? 463 00:17:44,021 --> 00:17:46,648 Like... 464 00:17:46,732 --> 00:17:49,651 that's what I was thinking about when I watched you with Erin 465 00:17:49,735 --> 00:17:50,652 this morning. 466 00:17:50,736 --> 00:17:53,781 You know, you just have this perfect family, 467 00:17:53,864 --> 00:17:54,990 and you don't even realize it 468 00:17:55,073 --> 00:17:56,617 half the time. 469 00:17:56,700 --> 00:17:59,119 My family's far from perfect. 470 00:17:56,700 --> 00:17:59,119 Yeah, well, 471 00:17:59,203 --> 00:18:00,871 they're there for you, and they love you. 472 00:18:00,954 --> 00:18:02,164 That's pretty perfect. 473 00:18:02,247 --> 00:18:07,461 I honestly wish I could trade places with you right now, I do. 474 00:18:07,544 --> 00:18:10,506 I guess that Reagan luck never runs out, huh? 475 00:18:11,465 --> 00:18:13,550 It ran out on Linda. 476 00:18:13,634 --> 00:18:15,052 And it ran out 477 00:18:15,135 --> 00:18:18,388 on my brother Joe, so I guess it does happen sometimes. 478 00:18:18,472 --> 00:18:20,516 I'm gonna get us the hell out of here. 479 00:18:28,232 --> 00:18:29,900 What? Did you find something? 480 00:18:29,983 --> 00:18:31,652 DANNY: No. 481 00:18:35,030 --> 00:18:37,574 I didn't find anything at all. 482 00:18:37,658 --> 00:18:39,827 (Baez sobs, sniffles) 483 00:18:46,375 --> 00:18:48,210 ♪ ♪ 484 00:18:57,719 --> 00:18:59,930 If you don't like the answers you're getting, 485 00:19:00,013 --> 00:19:02,099 check your premises. 486 00:19:04,143 --> 00:19:06,144 Which ones? 487 00:19:06,228 --> 00:19:08,188 That cops are part of the problem 488 00:19:08,272 --> 00:19:10,190 and not part of the solution. 489 00:19:10,274 --> 00:19:13,402 Frank, good cops can be part of the solution. 490 00:19:13,485 --> 00:19:17,447 But when you have a bad cop, it would be nice if you 491 00:19:17,531 --> 00:19:19,408 could step out, or someone like you step out, 492 00:19:19,491 --> 00:19:22,661 and say, "Hey, this is not great behavior from our department." 493 00:19:22,744 --> 00:19:25,539 I don't shy away from doing that. 494 00:19:22,744 --> 00:19:25,539 Well, you know, 495 00:19:25,622 --> 00:19:28,250 a little empathy could go a long way 496 00:19:28,333 --> 00:19:30,335 to help things deescalate. 497 00:19:30,419 --> 00:19:32,421 On both sides. 498 00:19:34,173 --> 00:19:36,550 Uh, Regina... 499 00:19:36,633 --> 00:19:40,929 I came here to try to rewind and start over. 500 00:19:41,013 --> 00:19:43,765 We've always had a pretty good relationship. 501 00:19:43,849 --> 00:19:45,309 Yeah, it's a transactional one, 502 00:19:45,392 --> 00:19:46,727 but, I mean, it's nothing personal. 503 00:19:46,810 --> 00:19:48,270 Okay, have it your way. 504 00:19:48,353 --> 00:19:49,646 It's not my way; it's a fact. 505 00:19:51,231 --> 00:19:55,944 The fact is, this city is dividing into two camps 506 00:19:56,028 --> 00:19:58,071 who are just shouting past each other. 507 00:19:58,155 --> 00:19:59,364 Frank, 508 00:19:59,448 --> 00:20:03,118 you've got to get your guys to deescalate. 509 00:20:03,201 --> 00:20:05,913 I think you do, too. 510 00:20:03,201 --> 00:20:05,913 Really? 511 00:20:05,996 --> 00:20:08,999 Just 'cause you say something doesn't make it so. 512 00:20:09,082 --> 00:20:10,959 Tell me you're not pretending you don't know 513 00:20:11,043 --> 00:20:12,628 that your guys step over the line. 514 00:20:12,711 --> 00:20:16,256 I have a well-documented history of firing the ones who do. 515 00:20:16,340 --> 00:20:19,718 Well, you should share that with people of color. 516 00:20:21,887 --> 00:20:24,848 I don't... think they're gonna listen to me. 517 00:20:26,558 --> 00:20:28,852 Well, they're not gonna listen to me, 518 00:20:28,936 --> 00:20:31,480 'cause I always take up your side. 519 00:20:33,899 --> 00:20:38,528 The only time I can get your attention 520 00:20:38,612 --> 00:20:41,907 is if I'm screaming at you 521 00:20:41,990 --> 00:20:44,409 or screaming about your cops. 522 00:20:49,748 --> 00:20:52,000 You're so sure of your sight. 523 00:20:52,084 --> 00:20:54,711 Your heroes and villains are... 524 00:20:54,795 --> 00:20:56,797 so clear to you. 525 00:20:58,924 --> 00:20:59,967 (sighs) 526 00:21:00,050 --> 00:21:03,845 Well, God save us from your vision if you're right. 527 00:21:08,934 --> 00:21:10,852 (sighs) 528 00:21:10,936 --> 00:21:13,230 JAMIE: TARU located Danny's vehicle. 529 00:21:13,313 --> 00:21:14,523 Unfortunately they left the radio in the car. 530 00:21:14,606 --> 00:21:16,692 Maybe they hopped out to interview a witness 531 00:21:16,775 --> 00:21:19,194 or to follow up on a lead. Who knows? 532 00:21:19,278 --> 00:21:21,196 All right, hey, listen, we're doing a door-to-door search. 533 00:21:21,279 --> 00:21:22,698 Okay? Two blocks in every direction, 534 00:21:22,781 --> 00:21:23,865 log every address we hit. 535 00:21:23,949 --> 00:21:25,075 Let's go. 536 00:21:23,949 --> 00:21:25,075 OFFICER: You got it, Sarge. 537 00:21:25,158 --> 00:21:26,076 JOE: Jamie. 538 00:21:26,159 --> 00:21:27,119 OFFICER 2: You heard him. 539 00:21:27,202 --> 00:21:28,328 Let's go, let's go. 540 00:21:33,709 --> 00:21:35,043 Hey. 541 00:21:35,127 --> 00:21:36,628 What are you doing here? 542 00:21:35,127 --> 00:21:36,628 Hopefully getting a chance 543 00:21:36,712 --> 00:21:37,838 to help look. 544 00:21:37,921 --> 00:21:40,090 Yeah, we can add one more. That'd be great. 545 00:21:40,173 --> 00:21:42,467 Uh, Anthony, this is Joe Hill. 546 00:21:42,551 --> 00:21:43,927 He's my, um... 547 00:21:42,551 --> 00:21:43,927 Family friend. 548 00:21:44,011 --> 00:21:45,220 I'm not looking to be on the clock. 549 00:21:45,303 --> 00:21:46,555 Just want to help out. 550 00:21:46,638 --> 00:21:49,391 Anthony Abetemarco. I work with Erin. 551 00:21:49,474 --> 00:21:50,684 She told me about you. 552 00:21:50,767 --> 00:21:53,270 I'm a, uh, family friend, too. 553 00:21:54,688 --> 00:21:56,398 Let's hit it. 554 00:22:01,987 --> 00:22:03,989 (indistinct chatter) 555 00:22:07,701 --> 00:22:09,286 Well? 556 00:22:09,369 --> 00:22:11,371 He's in there. 557 00:22:18,503 --> 00:22:20,422 (door opens) 558 00:22:20,505 --> 00:22:21,923 Let's hear it. 559 00:22:24,176 --> 00:22:26,178 Short and sweet, like you asked. 560 00:22:28,180 --> 00:22:29,556 "To: Mayor Peter H. Chase..." 561 00:22:29,639 --> 00:22:31,266 I know that part. 562 00:22:33,685 --> 00:22:36,480 "Dear Mayor Chase, please accept this letter 563 00:22:36,563 --> 00:22:38,815 "as notice of my resignation 564 00:22:38,899 --> 00:22:40,901 "as commissioner of the New York Police Department, 565 00:22:40,984 --> 00:22:43,987 "effective at noon on the last Friday of this month. 566 00:22:44,071 --> 00:22:47,491 Sincerely, Francis X. Reagan." 567 00:22:53,121 --> 00:22:54,289 "P.S...." 568 00:22:55,165 --> 00:22:57,834 Resignation letters don't have a P.S. 569 00:22:57,918 --> 00:22:58,960 This one does. 570 00:23:01,379 --> 00:23:04,966 "I take this action with a heavy heart 571 00:23:05,050 --> 00:23:07,928 "and a full measure of regret. 572 00:23:08,011 --> 00:23:10,764 "It has always been clear to me that the person 573 00:23:10,847 --> 00:23:12,265 "holding this office must protect 574 00:23:12,349 --> 00:23:16,978 "our citizens and, with the same vigilance, 575 00:23:17,062 --> 00:23:19,648 the men and women of this department." 576 00:23:23,026 --> 00:23:27,656 "But lately... that has become an impossible balancing act. 577 00:23:27,739 --> 00:23:29,908 To serve one is to betray the other." 578 00:23:31,910 --> 00:23:33,829 "In regret, 579 00:23:33,912 --> 00:23:36,164 "I have always held that a willingness to speak 580 00:23:36,248 --> 00:23:38,667 "the unpopular or inconvenient truth 581 00:23:38,750 --> 00:23:41,503 was essential to effective leadership." 582 00:23:43,213 --> 00:23:44,965 "This city, 583 00:23:45,048 --> 00:23:49,052 and especially this department, deserve no less." 584 00:24:03,358 --> 00:24:04,526 Garrett? 585 00:24:12,951 --> 00:24:14,995 Thank you. 586 00:24:17,247 --> 00:24:19,249 My pleasure. 587 00:24:22,502 --> 00:24:26,715 The truth is, I didn't log in our location 588 00:24:26,798 --> 00:24:30,010 because I was... distracted. 589 00:24:30,093 --> 00:24:33,346 I just, I just kept thinking about that girl. 590 00:24:33,430 --> 00:24:34,639 The vic? 591 00:24:34,723 --> 00:24:39,186 No, the-the 25-year-old me, 592 00:24:39,269 --> 00:24:42,606 living in Alphabet City with the musclehead boyfriend. 593 00:24:43,648 --> 00:24:44,608 What about her? 594 00:24:44,691 --> 00:24:48,236 She was promoted to detective third grade that year. 595 00:24:48,320 --> 00:24:52,407 And, and musclehead didn't show up. 596 00:24:52,490 --> 00:24:54,868 No one from my family showed up. 597 00:24:56,912 --> 00:24:58,914 I'm sorry. 598 00:25:01,333 --> 00:25:03,293 I-I didn't realize. 599 00:25:03,376 --> 00:25:06,796 It doesn't matter. (sniffles) 600 00:25:07,839 --> 00:25:10,675 (door creaking) 601 00:25:10,759 --> 00:25:12,093 (door closes) 602 00:25:36,660 --> 00:25:38,870 (indistinct chatter) 603 00:25:40,205 --> 00:25:41,623 The landlady said I'd find you here. 604 00:25:41,706 --> 00:25:43,375 She should mind her own business. 605 00:25:45,335 --> 00:25:47,420 Do you mind if I sit? 606 00:25:47,504 --> 00:25:49,047 It's a free country. 607 00:25:55,011 --> 00:25:56,304 This is a nice place to hang out. 608 00:25:56,388 --> 00:25:57,639 Been coming here since I was a kid. 609 00:25:57,722 --> 00:26:00,308 That's Hell's Gate Bridge. 610 00:26:00,392 --> 00:26:05,272 I remember asking my dad why we lived near the gates of hell. 611 00:26:05,355 --> 00:26:07,649 He said they're also the gates out of hell. 612 00:26:08,692 --> 00:26:10,610 We located your dad's body. 613 00:26:10,694 --> 00:26:13,822 It's about time. 614 00:26:10,694 --> 00:26:13,822 Someone in the M.E.'s office 615 00:26:13,905 --> 00:26:16,449 had switched his first name with his last name, 616 00:26:16,533 --> 00:26:18,660 and that's why they were having trouble finding his records. 617 00:26:18,743 --> 00:26:20,996 Someone's gonna pay for that mistake. 618 00:26:21,079 --> 00:26:22,455 It was an innocent mistake. 619 00:26:22,539 --> 00:26:25,542 There are no innocent mistakes. So, where is he? 620 00:26:25,625 --> 00:26:27,627 He's buried in potter's field 621 00:26:27,711 --> 00:26:28,795 on Hart's Island. 622 00:26:28,878 --> 00:26:30,046 That is where they bury people 623 00:26:30,130 --> 00:26:31,464 when they're unclaimed. 624 00:26:31,548 --> 00:26:34,342 People no one cares about, people with no family, 625 00:26:34,426 --> 00:26:36,136 people you just want to sweep under the rug. 626 00:26:36,219 --> 00:26:39,014 You need to understand that at the time of your dad's death, 627 00:26:39,097 --> 00:26:40,974 there were hundreds of deaths a day. 628 00:26:41,057 --> 00:26:42,517 I want him moved. 629 00:26:42,600 --> 00:26:44,185 But I want to see where he's buried first. 630 00:26:44,269 --> 00:26:46,187 Well, I'm not sure that they're taking visitors right now. 631 00:26:46,271 --> 00:26:47,897 They can put your loved one in a mass grave 632 00:26:47,981 --> 00:26:51,568 without telling you, but you can't go visit? 633 00:26:54,779 --> 00:26:56,448 I'll find out. 634 00:26:58,950 --> 00:27:00,994 Can't let you fall asleep, okay? You hit your head. 635 00:27:01,077 --> 00:27:02,329 Got to keep you awake. 636 00:27:02,412 --> 00:27:04,748 I'm trying. 637 00:27:02,412 --> 00:27:04,748 I know. 638 00:27:08,126 --> 00:27:11,046 You know, when I was younger, I was, um... 639 00:27:12,797 --> 00:27:15,759 ...I was the jokester in my family. 640 00:27:15,842 --> 00:27:18,053 I would never think of you like that. 641 00:27:18,136 --> 00:27:21,181 After my brother died, I... 642 00:27:24,225 --> 00:27:28,146 ...I made a promise that I'd never let my guard down again. 643 00:27:29,147 --> 00:27:31,066 Always be first in and last out. 644 00:27:31,149 --> 00:27:35,028 Somehow that's led to me being known as a hothead. 645 00:27:37,781 --> 00:27:40,700 Costed me every partner I've ever had. 646 00:27:42,660 --> 00:27:44,245 Except you. 647 00:27:44,329 --> 00:27:46,873 I love you, Danny. 648 00:27:49,667 --> 00:27:51,544 (quietly): I love you, too. 649 00:27:59,010 --> 00:28:01,221 (knocking on door) 650 00:28:01,304 --> 00:28:03,556 (doorbell rings) 651 00:28:05,058 --> 00:28:06,518 Hey! 652 00:28:08,520 --> 00:28:10,105 Hey! 653 00:28:08,520 --> 00:28:10,105 (music playing) 654 00:28:10,188 --> 00:28:11,773 (clanging and music continue) 655 00:28:11,856 --> 00:28:13,274 JAMIE: Hi, I'm Sergeant Reagan 656 00:28:13,358 --> 00:28:14,275 and this is Detective Hill. 657 00:28:14,359 --> 00:28:16,069 Hey! 658 00:28:16,152 --> 00:28:17,070 Can we ask you some questions? 659 00:28:17,153 --> 00:28:18,655 Sure. 660 00:28:18,738 --> 00:28:20,573 Down here! 661 00:28:20,657 --> 00:28:22,700 Have you seen either of these two people? 662 00:28:24,702 --> 00:28:26,079 No. Sorry. 663 00:28:26,162 --> 00:28:28,748 How about, uh, this woman? 664 00:28:28,832 --> 00:28:30,125 No. 665 00:28:30,208 --> 00:28:31,751 Did something happen to them? 666 00:28:31,835 --> 00:28:33,128 They're missing. 667 00:28:33,211 --> 00:28:34,587 You heard or seen 668 00:28:34,671 --> 00:28:35,964 anything unusual? 669 00:28:36,047 --> 00:28:39,592 Nothing I'm not used to, but I'll keep an eye out. 670 00:28:47,725 --> 00:28:49,102 Any word? 671 00:28:50,228 --> 00:28:51,438 No. 672 00:28:54,232 --> 00:28:56,651 Brought you coffee. 673 00:28:56,734 --> 00:28:58,945 Thank you. 674 00:28:59,028 --> 00:29:01,448 You'd be the first call I'd make. 675 00:29:03,450 --> 00:29:06,870 Right. How you holding up? 676 00:29:06,953 --> 00:29:09,664 Me? 677 00:29:09,747 --> 00:29:12,167 My challenge these days is figuring out 678 00:29:12,250 --> 00:29:14,294 which fire to put out first. 679 00:29:16,629 --> 00:29:18,214 Anything I can do? 680 00:29:18,298 --> 00:29:21,634 No, I'm good. 681 00:29:22,594 --> 00:29:24,304 Liar. 682 00:29:25,763 --> 00:29:26,848 (chuckles) 683 00:29:26,931 --> 00:29:30,518 You never buy my poker face. How's that? 684 00:29:30,602 --> 00:29:32,520 Mom taught me well. 685 00:29:32,604 --> 00:29:37,484 Yeah, well, she also left me the owner's manual for you. 686 00:29:37,567 --> 00:29:39,569 What's on your mind? 687 00:29:40,945 --> 00:29:43,823 Who said anything was on my mind? 688 00:29:44,824 --> 00:29:47,202 Long way to come for coffee. 689 00:29:47,285 --> 00:29:50,663 We had words. 690 00:29:52,582 --> 00:29:54,375 And not just "good morning"? 691 00:29:54,459 --> 00:29:56,211 Well, I saw him at a crime scene 692 00:29:56,294 --> 00:29:57,587 and I said something that triggered him, 693 00:29:57,670 --> 00:29:59,714 and the next thing you knew, 694 00:29:59,797 --> 00:30:01,925 we were just going at each other for no reason. 695 00:30:02,008 --> 00:30:05,512 So? You guys battle all the time. 696 00:30:05,595 --> 00:30:07,263 You always work it out. 697 00:30:08,306 --> 00:30:11,893 But what if I can't this time? 698 00:30:11,976 --> 00:30:14,395 What if my last words were just...? 699 00:30:17,941 --> 00:30:21,569 Erin, if it turned out your last words to me 700 00:30:21,653 --> 00:30:25,073 were "Dad, you're so full of crap," 701 00:30:25,156 --> 00:30:29,285 do you really think my last thought of you would be, 702 00:30:29,369 --> 00:30:32,205 "For 109 years, she thought I was full of crap?" 703 00:30:32,288 --> 00:30:34,249 109 years? 704 00:30:34,332 --> 00:30:37,585 Eh, that's the plan. 705 00:30:37,669 --> 00:30:39,587 Clean living. 706 00:30:39,671 --> 00:30:42,173 You are full of crap. 707 00:30:42,257 --> 00:30:45,218 Well, I am and I'm not. 708 00:30:45,301 --> 00:30:47,887 He knows you love and respect and value him. 709 00:30:47,971 --> 00:30:50,139 No string of words is gonna change that. 710 00:30:52,141 --> 00:30:57,480 And... there's no sense in rehearsing a tragedy. 711 00:31:02,026 --> 00:31:05,238 And, look, it's Danny. 712 00:31:05,321 --> 00:31:08,116 He's a slippery one. 713 00:31:08,199 --> 00:31:10,827 So let's put our money on him. 714 00:31:12,954 --> 00:31:14,581 Okay? 715 00:31:23,548 --> 00:31:25,300 We got a whole team of detectives, 716 00:31:25,383 --> 00:31:26,676 and I'll call you as soon as we have them. 717 00:31:26,759 --> 00:31:27,844 We're very close. 718 00:31:27,927 --> 00:31:30,305 No, don't come in. Okay. 719 00:31:30,388 --> 00:31:31,514 Love you, too. 720 00:31:32,515 --> 00:31:34,267 You're not a great liar. 721 00:31:34,350 --> 00:31:36,102 Probably why I'm a cop and not a lawyer. 722 00:31:46,404 --> 00:31:48,323 I really looked up to him. 723 00:31:48,406 --> 00:31:50,825 Guess that's a perk of having siblings. 724 00:31:50,908 --> 00:31:53,161 It's kind of weird because you remind me of him. 725 00:31:53,244 --> 00:31:55,288 I don't know the first thing about him. 726 00:31:56,247 --> 00:31:58,207 He had a wicked sense of humor. 727 00:31:58,291 --> 00:32:01,127 And he was a adrenaline junkie. He loved motorcycles, 728 00:32:01,210 --> 00:32:04,213 Jet Skis, roller coasters. 729 00:32:05,256 --> 00:32:07,884 This must be tough for you. 730 00:32:10,595 --> 00:32:14,223 I keep thinking that, uh, it's unusual 731 00:32:14,307 --> 00:32:16,017 that Danny would leave a crime scene in such a hurry. 732 00:32:16,100 --> 00:32:18,019 Yeah. Uh... 733 00:32:18,102 --> 00:32:19,562 It must be something important 734 00:32:19,646 --> 00:32:21,606 if he didn't have time to phone it in. Yeah. 735 00:32:22,607 --> 00:32:23,566 Lieutenant. 736 00:32:23,650 --> 00:32:25,026 Uh, where are we at 737 00:32:25,109 --> 00:32:27,195 on talking to the two witnesses? 738 00:32:25,109 --> 00:32:27,195 GEE: I talked to the victim's girlfriend. 739 00:32:27,278 --> 00:32:30,198 The vic was talking to a guy at the bar most of the night. 740 00:32:30,281 --> 00:32:31,407 We're looking through the security footage now 741 00:32:31,491 --> 00:32:32,992 to see if we can get 742 00:32:33,076 --> 00:32:34,494 a screen grab. 743 00:32:33,076 --> 00:32:34,494 JAMIE: Didn't the uniform at the scene 744 00:32:34,577 --> 00:32:35,703 say that there was a pocketbook? 745 00:32:35,787 --> 00:32:37,664 Yeah. We took a voucher for evidence. 746 00:32:37,747 --> 00:32:39,040 Can I see the case file? 747 00:32:39,123 --> 00:32:40,708 I want to take a look at the contents of the bag. 748 00:32:40,792 --> 00:32:42,001 What are you looking for? 749 00:32:42,085 --> 00:32:44,003 I just figure if, uh, the vic was talking 750 00:32:44,087 --> 00:32:46,381 to a guy at the bar all night, then maybe he gave her 751 00:32:46,464 --> 00:32:48,549 a phone number or a business card. The address 752 00:32:48,633 --> 00:32:50,885 on this one's 9208 156th Avenue. 753 00:32:50,968 --> 00:32:53,721 Where the car is. 754 00:32:50,968 --> 00:32:53,721 Exactly. Check it out? 755 00:32:53,805 --> 00:32:55,348 Yeah, let's go. 756 00:33:04,482 --> 00:33:06,693 Hey. Police! Open up! 757 00:33:08,653 --> 00:33:10,530 Anybody home? 758 00:33:11,989 --> 00:33:13,116 Anybody home? 759 00:33:13,199 --> 00:33:14,409 Police! 760 00:33:14,492 --> 00:33:17,245 Ma'am? Hey, you okay? 761 00:33:17,328 --> 00:33:19,664 There's a woman right there. She's just not responding. 762 00:33:19,747 --> 00:33:21,124 (clanging in distance) 763 00:33:21,207 --> 00:33:23,167 Hey, Joe, listen. 764 00:33:24,419 --> 00:33:25,795 You hear that? 765 00:33:25,878 --> 00:33:27,588 DANNY: Hey! 766 00:33:27,672 --> 00:33:28,923 Get on the air. Have ESU respond. 767 00:33:29,006 --> 00:33:30,717 5-4 task force detective 768 00:33:30,800 --> 00:33:32,927 requesting ESU respond to this location. 769 00:33:38,975 --> 00:33:40,476 Police! Anybody here? 770 00:33:40,560 --> 00:33:43,104 Police! 771 00:33:43,187 --> 00:33:45,273 Danny? 772 00:33:43,187 --> 00:33:45,273 Danny! 773 00:33:45,356 --> 00:33:48,276 Police! 774 00:33:45,356 --> 00:33:48,276 Joe. 775 00:33:48,359 --> 00:33:50,403 Ma'am, police. 776 00:33:52,697 --> 00:33:54,657 5-4 task force detective. 777 00:33:54,741 --> 00:33:57,076 10-13 at this location. 778 00:33:58,035 --> 00:33:59,746 Down here! 779 00:34:00,705 --> 00:34:02,123 (clanging continues) 780 00:34:00,705 --> 00:34:02,123 Hey! 781 00:34:02,206 --> 00:34:03,291 Danny? 782 00:34:03,374 --> 00:34:05,501 Danny! 783 00:34:08,963 --> 00:34:10,673 Danny! 784 00:34:08,963 --> 00:34:10,673 (clanging continues) 785 00:34:10,757 --> 00:34:12,842 Hey, Danny! 786 00:34:10,757 --> 00:34:12,842 Danny, is that you? 787 00:34:12,925 --> 00:34:14,385 Hey! 788 00:34:15,720 --> 00:34:17,388 Hey! I hear him. 789 00:34:21,017 --> 00:34:22,769 Stand back. I'm opening this door. 790 00:34:26,022 --> 00:34:27,690 Danny! 791 00:34:30,234 --> 00:34:31,694 Danny, you all right? You guys all right? 792 00:34:31,778 --> 00:34:33,279 She needs a bus. 793 00:34:33,362 --> 00:34:34,947 (Baez grunts) 794 00:34:33,362 --> 00:34:34,947 EMTs! 795 00:34:35,031 --> 00:34:36,991 Hey, EMT! Down here, downstairs. 796 00:34:37,074 --> 00:34:38,326 Come on! 797 00:34:40,036 --> 00:34:42,163 Hey, you all right? 798 00:34:42,246 --> 00:34:44,582 Is she all right? Are you okay? 799 00:34:42,246 --> 00:34:44,582 Yeah. 800 00:34:44,665 --> 00:34:46,584 You all right? 801 00:34:44,665 --> 00:34:46,584 Yeah. 802 00:35:00,348 --> 00:35:02,350 (sighs) 803 00:35:02,433 --> 00:35:04,310 (siren wailing) 804 00:35:04,393 --> 00:35:05,436 Hey. 805 00:35:05,520 --> 00:35:08,773 Some people will do anything to get some time off, huh? 806 00:35:08,856 --> 00:35:11,150 Good to see you, too. How's my sister? 807 00:35:11,234 --> 00:35:13,361 Well, she's a Reagan, so, thanks to you, 808 00:35:13,444 --> 00:35:16,572 the last 24 hours has been a living hell for me. 809 00:35:16,656 --> 00:35:18,491 Well, there's one positive in all this. 810 00:35:18,574 --> 00:35:19,867 JAMIE: Hey. 811 00:35:18,574 --> 00:35:19,867 You talk to the M.E.? 812 00:35:19,951 --> 00:35:21,702 Yeah. The homeowner Susan Roberts-- 813 00:35:21,786 --> 00:35:22,703 looks like she was suffocated. 814 00:35:22,787 --> 00:35:24,747 M.E. says she was killed about three hours ago. 815 00:35:24,831 --> 00:35:27,208 Great. You know, we got a serial killer here. 816 00:35:27,291 --> 00:35:29,585 I saw the photos. 817 00:35:27,291 --> 00:35:29,585 ABETEMARCO: Yeah, 818 00:35:29,669 --> 00:35:31,921 and Nassau County's got a couple of similar vics, too. 819 00:35:32,004 --> 00:35:34,048 Great. We got to go through that place 820 00:35:34,132 --> 00:35:35,258 with a fine-tooth comb, okay? 821 00:35:35,341 --> 00:35:36,759 I want to get this son of a bitch. 822 00:35:36,843 --> 00:35:38,302 Yeah. 823 00:35:40,805 --> 00:35:43,224 Hey. 824 00:35:40,805 --> 00:35:43,224 Hey. Glad you're okay. 825 00:35:43,307 --> 00:35:44,767 Thank you. 826 00:35:44,851 --> 00:35:46,060 I-I got to go see 827 00:35:46,143 --> 00:35:48,062 Baez at the hospital, all right? 828 00:35:48,145 --> 00:35:50,106 Make sure this gets done right. 829 00:35:50,189 --> 00:35:51,566 Don't worry. I'm on it. 830 00:35:51,649 --> 00:35:53,234 Come on, I'll drive you. 831 00:35:53,317 --> 00:35:56,404 Hey, we're locking the house down, all right? I don't want 832 00:35:56,487 --> 00:35:58,364 anybody in there who doesn't need to be, okay? 833 00:35:56,487 --> 00:35:58,364 Yes, sir. 834 00:35:58,447 --> 00:36:00,825 Hey, Joe, uh, you want to help at the scene? 835 00:36:00,908 --> 00:36:03,244 No, I think I should get back to my team. 836 00:36:03,327 --> 00:36:05,788 Yeah. Right, okay. Thanks for your help. 837 00:36:05,872 --> 00:36:07,248 You got it. Yeah. 838 00:36:07,331 --> 00:36:08,749 Hey, Joe. Uh... 839 00:36:10,334 --> 00:36:12,461 You coming to family dinner on Sunday? 840 00:36:12,545 --> 00:36:15,423 I can't. I have plans. 841 00:36:15,506 --> 00:36:16,924 Thank you. 842 00:36:17,008 --> 00:36:19,218 Okay. I'll see you. 843 00:36:27,852 --> 00:36:30,062 JIM: I haven't seen this long a queue 844 00:36:30,146 --> 00:36:31,606 of listeners calling in since... 845 00:36:31,689 --> 00:36:33,941 I don't know when. 846 00:36:34,025 --> 00:36:36,527 I hope you're ready, Commissioner. 847 00:36:38,529 --> 00:36:40,907 Well, Jim, you give the people what they want, 848 00:36:40,990 --> 00:36:42,575 and they come out for it. 849 00:36:42,658 --> 00:36:45,953 So, bring on the pitchforks and torches. 850 00:36:46,037 --> 00:36:49,332 REGINA: You're gonna be fine. 851 00:36:49,415 --> 00:36:52,460 It's a good thing we're on the radio. 852 00:36:54,545 --> 00:36:57,965 Thank you, Regina. That's very reassuring. 853 00:36:58,049 --> 00:37:01,636 Muriel from Queens, you're on the air. 854 00:37:01,719 --> 00:37:03,262 MURIEL: What plans do you have 855 00:37:03,346 --> 00:37:05,139 to earn back the community trust 856 00:37:05,222 --> 00:37:06,599 of police officers? 857 00:37:06,682 --> 00:37:07,934 What am I supposed to say to my children 858 00:37:08,017 --> 00:37:09,101 when they see those videos? 859 00:37:09,185 --> 00:37:10,311 How am I supposed to tell...? 860 00:37:10,394 --> 00:37:13,439 I heard they use prisoners to dig these big, mass graves 861 00:37:13,522 --> 00:37:15,608 'cause it's okay to take advantage of poor people. 862 00:37:15,691 --> 00:37:17,777 City thinks it can do that 'cause they don't have to answer 863 00:37:17,860 --> 00:37:19,987 to anybody, but they'll be answering to me. 864 00:37:20,071 --> 00:37:24,408 330. This would be the spot. 865 00:37:38,547 --> 00:37:41,384 You know, I really am sorry 866 00:37:41,467 --> 00:37:43,344 for your loss. 867 00:37:45,388 --> 00:37:48,307 Last time I saw my dad, we fought. 868 00:37:48,391 --> 00:37:50,142 I told him I was dropping out of college 869 00:37:50,226 --> 00:37:51,978 to move to Florida with my boyfriend. 870 00:37:52,061 --> 00:37:54,146 He said, "He's a loser, 871 00:37:54,230 --> 00:37:56,315 and he's gonna drag you down." 872 00:37:57,316 --> 00:37:59,026 Yeah, Dad, you were right. 873 00:38:00,069 --> 00:38:01,028 I know 874 00:38:01,112 --> 00:38:02,822 I didn't listen to you. 875 00:38:04,782 --> 00:38:06,993 He loved the water. 876 00:38:07,076 --> 00:38:09,870 He'd like looking over at Manhattan. 877 00:38:09,954 --> 00:38:11,497 It's the only time in his life 878 00:38:11,580 --> 00:38:13,040 he could afford this kind of view. 879 00:38:13,124 --> 00:38:15,001 Really is pretty. 880 00:38:15,084 --> 00:38:16,669 But growing up, 881 00:38:16,752 --> 00:38:18,838 my dad always coached my basketball team, 882 00:38:18,921 --> 00:38:22,925 and he'd say a prayer before every game. 883 00:38:27,596 --> 00:38:29,181 Dear God, 884 00:38:29,265 --> 00:38:32,393 today is game day, and I place myself 885 00:38:32,476 --> 00:38:34,186 in your loving hands. 886 00:38:37,481 --> 00:38:40,526 (crying): Help me to be a good sport. 887 00:38:43,154 --> 00:38:47,742 I pray that I don't seek individual glory 888 00:38:47,825 --> 00:38:50,077 or accolades 889 00:38:50,161 --> 00:38:52,580 but that I play for your glory 890 00:38:52,663 --> 00:38:54,999 and for the good of my team. 891 00:38:56,625 --> 00:38:58,544 Amen. 892 00:38:58,627 --> 00:39:00,588 Amen. 893 00:39:00,671 --> 00:39:03,466 He never missed a game. 894 00:39:06,010 --> 00:39:10,056 That really is a nice prayer. 895 00:39:10,139 --> 00:39:12,558 Thank you. 896 00:39:12,641 --> 00:39:14,769 For everything. 897 00:39:14,852 --> 00:39:17,313 You're welcome. 898 00:39:17,396 --> 00:39:21,609 Um, I'm gonna give you some time alone, okay? 899 00:39:21,692 --> 00:39:23,694 ♪ ♪ 900 00:39:42,088 --> 00:39:45,341 Hi. This is Eddie Janko. 901 00:39:45,424 --> 00:39:48,219 Could you get a message to my dad 902 00:39:48,302 --> 00:39:51,305 that I will be at his hearing? 903 00:39:53,307 --> 00:39:54,975 Thanks. 904 00:40:17,414 --> 00:40:19,625 Caesar salad, as requested by Pops. 905 00:40:19,708 --> 00:40:21,293 Yeah. 906 00:40:19,708 --> 00:40:21,293 HENRY: I also requested 907 00:40:21,377 --> 00:40:23,838 deep-fried Oreo cookies. 908 00:40:21,377 --> 00:40:23,838 (all chuckle) 909 00:40:23,921 --> 00:40:26,132 I don't see them anywhere on the table. 910 00:40:26,215 --> 00:40:27,383 No. 911 00:40:27,466 --> 00:40:28,676 (Frank and Erin chuckle) 912 00:40:28,759 --> 00:40:29,969 Hey. 913 00:40:30,052 --> 00:40:31,846 Hey! 914 00:40:30,052 --> 00:40:31,846 HENRY: Hey. 915 00:40:31,929 --> 00:40:33,806 Here they are. 916 00:40:31,929 --> 00:40:33,806 Hey, you made it. 917 00:40:33,889 --> 00:40:36,475 You guys all remember my partner Maria Baez. 918 00:40:36,559 --> 00:40:37,476 Sure. 919 00:40:37,560 --> 00:40:39,353 Hey, Maria. 920 00:40:37,560 --> 00:40:39,353 Welcome. 921 00:40:39,436 --> 00:40:40,729 Thank you, Commissioner. 922 00:40:40,813 --> 00:40:42,857 Uh, Frank at this table, please. 923 00:40:42,940 --> 00:40:44,024 (chuckles) 924 00:40:44,108 --> 00:40:45,734 Hey, Maria. How you feeling? 925 00:40:45,818 --> 00:40:47,027 A little better every day. 926 00:40:47,111 --> 00:40:48,320 Well, you deserve a medal, you ask me. 927 00:40:48,404 --> 00:40:50,739 Oh, no. It's nothing serious. 928 00:40:50,823 --> 00:40:52,908 Well, not for the boo-boo, for partnering with my brother. 929 00:40:52,992 --> 00:40:55,035 (Henry and Frank laugh) 930 00:40:52,992 --> 00:40:55,035 ERIN: Frankly, 931 00:40:55,119 --> 00:40:56,495 I think you should collect hazard pay 932 00:40:56,579 --> 00:40:58,164 for putting up with this one. 933 00:40:58,247 --> 00:40:59,874 Give me a break. Don't believe her. 934 00:40:59,957 --> 00:41:01,876 I'm sure the whole time we were locked in that basement, 935 00:41:01,959 --> 00:41:04,003 she was worried out of her mind and feeling terrible 936 00:41:04,086 --> 00:41:05,379 for being a pain in my ass. 937 00:41:05,462 --> 00:41:07,047 No, I didn't. 938 00:41:07,131 --> 00:41:09,717 Tell the truth. Dad, she was worried, wasn't she? 939 00:41:09,800 --> 00:41:12,928 Oh, I can neither confirm nor deny. 940 00:41:09,800 --> 00:41:12,928 DANNY: Mm-hmm. 941 00:41:13,012 --> 00:41:15,890 They're always at it, these two. 942 00:41:15,973 --> 00:41:17,266 ERIN: I will concede there's 943 00:41:17,349 --> 00:41:19,143 one thing that Danny is better at than me, 944 00:41:19,226 --> 00:41:20,769 and that is being a pain in the ass. 945 00:41:20,853 --> 00:41:23,397 Eh. 946 00:41:20,853 --> 00:41:23,397 (all laugh) 947 00:41:23,480 --> 00:41:24,732 Tough crowd. 948 00:41:24,815 --> 00:41:26,734 Oh, we haven't even gotten to grace yet. 949 00:41:26,817 --> 00:41:29,236 Hey, you're a rookie. We'll go easy on you. 950 00:41:29,320 --> 00:41:32,573 Well, this all looks so nice. I can't remember the last time 951 00:41:32,656 --> 00:41:34,575 I was at a Sunday dinner like this. 952 00:41:34,658 --> 00:41:36,076 SEAN: I can't remember 953 00:41:36,160 --> 00:41:37,411 the last time I wasn't. 954 00:41:37,494 --> 00:41:39,246 (chuckles) 955 00:41:37,494 --> 00:41:39,246 Oh, God. 956 00:41:39,330 --> 00:41:41,582 Always the wise guy. 957 00:41:41,665 --> 00:41:43,250 Yeah. 958 00:41:43,334 --> 00:41:44,418 (all chuckle) 959 00:41:44,501 --> 00:41:47,087 Thank you for inviting me. 960 00:41:47,171 --> 00:41:48,255 We're the lucky ones. 961 00:41:48,339 --> 00:41:49,590 Yes, we are. 962 00:41:49,673 --> 00:41:51,425 JAMIE: Yeah, not every day we get to break bread 963 00:41:51,509 --> 00:41:53,260 with the only partner that Danny's been able to hold on to. 964 00:41:53,344 --> 00:41:56,430 A concept that you two have taken to a whole new level. 965 00:41:56,513 --> 00:41:58,265 (all chuckle) 966 00:41:58,349 --> 00:42:00,142 Oh, I see being captured for a day 967 00:42:00,226 --> 00:42:01,936 didn't slow your comebacks time. 968 00:42:02,019 --> 00:42:03,437 That's right. 969 00:42:03,520 --> 00:42:05,064 (Henry and Janko laugh) 970 00:42:05,147 --> 00:42:06,607 Well, I, for one, 971 00:42:06,690 --> 00:42:09,944 am grateful to have you both with us. 972 00:42:11,153 --> 00:42:12,112 Amen. 973 00:42:12,196 --> 00:42:13,614 SEAN: I don't know about you guys, 974 00:42:13,697 --> 00:42:15,532 but I am starving. 975 00:42:13,697 --> 00:42:15,532 Mm-hmm. 976 00:42:15,616 --> 00:42:19,286 Well, I kind of thought Danny might want to say grace. 977 00:42:19,370 --> 00:42:22,248 Okay. (clears throat) 978 00:42:24,708 --> 00:42:25,960 ALL: Bless us, oh, Lord, 979 00:42:26,043 --> 00:42:27,962 and these, thy gifts, which we are 980 00:42:28,045 --> 00:42:29,964 about to receive from thy bounty. 981 00:42:30,047 --> 00:42:31,632 Through Christ, our Lord, amen. 982 00:42:31,715 --> 00:42:36,136 Captioning sponsored by CBS 983 00:42:36,220 --> 00:42:38,264 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org