1 00:00:07,270 --> 00:00:09,510 (indistinct radio chatter) 2 00:00:10,910 --> 00:00:11,790 What do we got? 3 00:00:11,990 --> 00:00:13,130 The victim is Rosalie Gonzalez, 4 00:00:13,330 --> 00:00:15,890 23 years old, just moved in six months ago. 5 00:00:16,100 --> 00:00:18,560 You the first on the scene? Yeah, unfortunately. 6 00:00:18,760 --> 00:00:20,030 What do we know so far? 7 00:00:20,230 --> 00:00:21,530 The call came in as a wellness check. 8 00:00:21,730 --> 00:00:22,740 Her parents hadn't heard from her, 9 00:00:22,940 --> 00:00:24,520 and she didn't show up for work today. 10 00:00:26,360 --> 00:00:27,310 When I got here, I rang the bell, 11 00:00:27,510 --> 00:00:29,110 but there was no answer. 12 00:00:29,310 --> 00:00:30,510 Any signs of forced entry? 13 00:00:30,710 --> 00:00:31,680 No. The back door was open, 14 00:00:31,880 --> 00:00:33,450 but not forced. That's how I got in. 15 00:00:33,650 --> 00:00:35,410 (phone ringing) 16 00:00:35,610 --> 00:00:37,820 The vic's phone. Her mom's been calling her 17 00:00:38,020 --> 00:00:39,550 since I got here. You got an address? 18 00:00:39,750 --> 00:00:40,690 Yeah. Good. 19 00:00:40,890 --> 00:00:42,290 Make the notification in person. 20 00:00:42,490 --> 00:00:44,070 Will do. 21 00:00:44,870 --> 00:00:47,390 BAEZ: The rosary beads are black onyx, the note... 22 00:00:47,590 --> 00:00:49,160 DANNY: "Return to me, for I have redeemed you." 23 00:00:49,360 --> 00:00:51,160 BAEZ: Strangled, posed... 24 00:00:51,360 --> 00:00:54,230 it has all the earmarks of our Dr. Walker. (phone ringing) 25 00:00:54,430 --> 00:00:56,500 Yeah, except he's in Bellehaven right now. 26 00:00:56,700 --> 00:00:57,840 Reagan. (sighs) 27 00:00:58,040 --> 00:00:58,970 What? 28 00:00:59,170 --> 00:01:01,110 Rosary beads, posed, note? 29 00:01:01,310 --> 00:01:03,310 Okay, got it. 30 00:01:03,510 --> 00:01:04,610 They just found another victim. 31 00:01:04,810 --> 00:01:07,310 Same MO, except this one's in Suffolk County. 32 00:01:07,510 --> 00:01:09,150 Copycat? God only knows. 33 00:01:09,350 --> 00:01:11,120 I got to take a road trip. 34 00:01:11,320 --> 00:01:13,890 The city is still continuing to see a surge in crime-- 35 00:01:14,090 --> 00:01:16,490 okay, not just quality-of-life, but violent crime-- 36 00:01:16,690 --> 00:01:17,720 among the homeless 37 00:01:17,920 --> 00:01:19,530 and emotionally disturbed population. 38 00:01:19,730 --> 00:01:20,830 That's about to end. 39 00:01:21,030 --> 00:01:22,500 Oh, is that a crystal ball you've got there? 40 00:01:22,700 --> 00:01:25,060 No, just a dynamic initiative. 41 00:01:25,260 --> 00:01:27,770 I'm excited to announce Mission: Open Arms, 42 00:01:27,970 --> 00:01:31,440 a joint effort with the NYPD to remove and transport 43 00:01:31,640 --> 00:01:33,610 homeless and emotionally disturbed citizens 44 00:01:33,810 --> 00:01:36,910 from our streets and to dedicated shelters. 45 00:01:37,110 --> 00:01:38,110 By charging them with what? 46 00:01:38,310 --> 00:01:39,750 They don't need to be charged. 47 00:01:39,950 --> 00:01:42,650 Our finest will be strategically and humanely 48 00:01:42,850 --> 00:01:44,020 "talking them into handcuffs," 49 00:01:44,220 --> 00:01:47,400 the first step for their fresh start. 50 00:01:49,370 --> 00:01:51,390 I mean... 51 00:01:51,590 --> 00:01:53,930 "talk 'em into handcuffs"? 52 00:01:54,130 --> 00:01:58,130 The only way that works on our streets, with our cops, 53 00:01:58,330 --> 00:01:59,670 is if that talk starts with 54 00:01:59,870 --> 00:02:01,530 "You're under arrest, dot dot dot." 55 00:02:01,730 --> 00:02:04,170 But the mayor made it sound like it was an option. 56 00:02:04,370 --> 00:02:06,870 Well, I don't know, Helen. 57 00:02:07,070 --> 00:02:09,210 It's hard to know what the mayor's thinking, 58 00:02:09,410 --> 00:02:12,810 but you can't just pluck people off the street 59 00:02:13,010 --> 00:02:15,180 because they might cause a disturbance 60 00:02:15,380 --> 00:02:17,480 or could be bad for tourism. 61 00:02:17,680 --> 00:02:19,420 Commissioner, the mayor called Mission: Open Arms 62 00:02:19,620 --> 00:02:21,450 a joint effort with NYPD. 63 00:02:21,650 --> 00:02:26,690 Well, I just heard about "mission impossible" 64 00:02:26,890 --> 00:02:29,810 about an hour ago, like the rest of the world. 65 00:02:30,710 --> 00:02:32,430 And, look... (sighs) 66 00:02:32,630 --> 00:02:35,270 I'm just as surprised 67 00:02:35,470 --> 00:02:38,750 and dismayed as my cops. 68 00:02:42,690 --> 00:02:44,580 And that's all, folks. 69 00:02:44,780 --> 00:02:46,610 (overlapping shouting) 70 00:02:46,810 --> 00:02:50,350 I can't go! Please! 71 00:02:50,550 --> 00:02:52,420 My son's at home. You have to stay still. 72 00:02:52,620 --> 00:02:53,790 Hey, I'm Officer Janko, 73 00:02:53,990 --> 00:02:55,520 this is Officer Badillo. We're going to help you. 74 00:02:55,720 --> 00:02:56,520 BADILLO: Where's your son? 75 00:02:56,720 --> 00:02:58,390 At home with a neighbor... 76 00:02:58,590 --> 00:02:59,660 We got her address. 77 00:02:59,860 --> 00:03:00,830 Okay. We're gonna make sure he's okay. 78 00:03:01,030 --> 00:03:02,530 (sobbing) Who did this to you? 79 00:03:02,730 --> 00:03:04,530 Uh, uh... Did you get a good look at him or her? 80 00:03:04,730 --> 00:03:08,570 Him. Uh, g-gray hoodie, 81 00:03:08,770 --> 00:03:10,070 um, black jeans and... 82 00:03:10,270 --> 00:03:11,800 black and red sneakers. 83 00:03:12,000 --> 00:03:12,910 Young? Old? 84 00:03:13,110 --> 00:03:15,070 Twenties, I-I think... All right. 85 00:03:15,270 --> 00:03:17,340 2-9 David to central, be advised 86 00:03:17,540 --> 00:03:18,840 we are on the lookout for one suspect. 87 00:03:19,040 --> 00:03:21,010 Male, last seen headed south on the East River... 88 00:03:21,210 --> 00:03:22,480 DISPATCH: ...wearing black jeans, a gray hoodie, 89 00:03:22,680 --> 00:03:24,000 and black and red sneakers. 90 00:03:25,770 --> 00:03:27,450 I think this could be him. 91 00:03:27,650 --> 00:03:29,240 Matches the description. Pull us over. 92 00:03:30,310 --> 00:03:32,840 Hey, police. Hold up. Hey! 93 00:03:35,140 --> 00:03:37,050 (grunting) (crying) 94 00:03:40,380 --> 00:03:42,950 (siren approaching) 95 00:03:44,620 --> 00:03:46,370 Help me cuff him up. 96 00:03:46,570 --> 00:03:47,970 Man, I didn't even do nothing. 97 00:03:48,170 --> 00:03:49,110 Yeah? Why'd you run? 98 00:03:49,310 --> 00:03:50,310 Is it a crime to run? 99 00:03:50,510 --> 00:03:51,280 And what happened to your hands, huh? 100 00:03:51,480 --> 00:03:52,310 Man, that's nothing. 101 00:03:52,510 --> 00:03:53,610 Looks like blood. 102 00:03:53,810 --> 00:03:55,410 You're under arrest for assault. 103 00:03:55,610 --> 00:03:57,150 Looks like you're gonna need a lawyer. 104 00:03:57,350 --> 00:03:58,350 I don't need no lawyer. 105 00:03:58,550 --> 00:03:59,620 You just call Erin Reagan. 106 00:03:59,820 --> 00:04:01,820 Erin Reagan? Why is that? 107 00:04:02,020 --> 00:04:03,570 'Cause she'll take care of me. 108 00:04:05,110 --> 00:04:06,730 Come on. 109 00:04:06,930 --> 00:04:09,660 Fighting fire with fire just burns down the house. 110 00:04:09,860 --> 00:04:11,200 And what would you have me do? 111 00:04:11,400 --> 00:04:13,830 Shuffle on up to the mic with marbles in my mouth? 112 00:04:14,030 --> 00:04:15,870 I'd have you let me do my job! Be happy to. 113 00:04:16,070 --> 00:04:18,070 You can start with rewinding the clock 114 00:04:18,270 --> 00:04:19,670 and giving me a heads-up on this. 115 00:04:19,870 --> 00:04:21,770 Boss, to be fair, it came out of left field. 116 00:04:21,970 --> 00:04:24,180 For all of us. Let's take a time-out here. 117 00:04:24,380 --> 00:04:25,480 And do what? 118 00:04:25,680 --> 00:04:27,860 Let the mayor rewrite the Patrol Guide? 119 00:04:28,730 --> 00:04:30,220 Look, call his office, 120 00:04:30,420 --> 00:04:32,920 and give him a heads-up that I'm coming over. 121 00:04:33,120 --> 00:04:35,620 See? No ambush. I'm playing nice. 122 00:04:35,820 --> 00:04:36,690 I'm riding shotgun. 123 00:04:36,890 --> 00:04:39,490 No, you're not. Not this time. 124 00:04:39,690 --> 00:04:41,090 I am not gonna give you a chance 125 00:04:41,290 --> 00:04:44,280 to water down just how insane this is. 126 00:04:49,950 --> 00:04:53,070 I've got a ton of vacation time banked. 127 00:04:53,270 --> 00:04:55,090 High time I took some. 128 00:04:56,390 --> 00:04:58,090 (door opens) 129 00:04:58,860 --> 00:05:00,930 (door closes) 130 00:05:03,330 --> 00:05:04,280 (sighs) 131 00:05:04,480 --> 00:05:05,670 I don't know. 132 00:05:07,700 --> 00:05:08,550 Hi. 133 00:05:08,750 --> 00:05:10,090 Hi... 134 00:05:10,290 --> 00:05:11,990 I just wanted to pop by. I heard that you're announcing 135 00:05:12,190 --> 00:05:14,660 your run at the Bar Association dinner on Friday night. 136 00:05:14,860 --> 00:05:17,030 That was supposed to be a secret. 137 00:05:17,230 --> 00:05:18,900 I just wanted to wish you luck. 138 00:05:19,100 --> 00:05:20,400 Well, you could've wished me luck there. 139 00:05:20,600 --> 00:05:21,500 I'm not gonna be there. 140 00:05:21,700 --> 00:05:24,300 But you love hosting. Oh. 141 00:05:24,500 --> 00:05:25,740 (soft chuckle) 142 00:05:25,940 --> 00:05:27,840 You bowed out for me. It's better this way. 143 00:05:28,040 --> 00:05:29,740 The focus should just be on your run. 144 00:05:29,940 --> 00:05:32,980 Not that your ex-husband is introducing you. 145 00:05:33,180 --> 00:05:35,150 Anyway, it's, uh, it's no big deal. 146 00:05:35,350 --> 00:05:37,000 I got to go. Um... 147 00:05:37,770 --> 00:05:38,680 Break a leg. 148 00:05:38,880 --> 00:05:41,100 Thank you. 149 00:05:43,010 --> 00:05:46,190 Erin. Nice to see you, Anthony. 150 00:05:46,390 --> 00:05:47,260 Hey. 151 00:05:47,460 --> 00:05:48,730 What's going on? 152 00:05:48,930 --> 00:05:50,400 There's a woman, Louise Johnson, in the hospital. 153 00:05:50,600 --> 00:05:51,760 She was assaulted, beaten 154 00:05:51,960 --> 00:05:53,870 and stomped on by one Tyler Green. 155 00:05:54,070 --> 00:05:55,400 Why is that name familiar? 156 00:05:55,600 --> 00:05:57,600 He was arrested for assault a couple of weeks ago. 157 00:05:57,800 --> 00:05:59,640 Right. We made him an offer... 158 00:05:59,840 --> 00:06:01,940 And agreed to a program, instead of jail time. 159 00:06:02,140 --> 00:06:03,840 But apparently, he hasn't shown up for the program. 160 00:06:04,040 --> 00:06:05,680 Well, how's the victim? How's she doing? 161 00:06:05,880 --> 00:06:07,700 I really don't know. 162 00:06:09,470 --> 00:06:12,130 (seabirds calling) 163 00:06:15,400 --> 00:06:17,040 (sighs) 164 00:06:17,810 --> 00:06:20,690 You know, never thought I'd find you 165 00:06:20,890 --> 00:06:22,760 in a setting like this. 166 00:06:22,960 --> 00:06:24,880 (laughs) Me, neither. 167 00:06:25,850 --> 00:06:28,320 Far cry from Staten Island. 168 00:06:29,280 --> 00:06:31,250 Yeah. Aw. 169 00:06:32,520 --> 00:06:33,770 You look good. You, too. 170 00:06:33,970 --> 00:06:36,580 Mm. So you're the big chief now, huh? 171 00:06:36,780 --> 00:06:37,940 Yep. 172 00:06:38,140 --> 00:06:39,810 Of a town with a quarter of the number of people 173 00:06:40,010 --> 00:06:41,750 in the East Village. Wow. 174 00:06:41,950 --> 00:06:43,620 So, not a lot of crime? Well... 175 00:06:43,820 --> 00:06:45,720 Drunk driver, missing dog, 176 00:06:45,920 --> 00:06:47,090 neighbor dispute, 177 00:06:47,290 --> 00:06:49,250 but not until a couple weeks ago. Yeah. 178 00:06:49,450 --> 00:06:50,790 What's the story? 179 00:06:50,990 --> 00:06:55,190 A, uh, summer renter rented a bungalow off of Main Street. 180 00:06:55,390 --> 00:06:57,130 Found strangled and posed. 181 00:06:57,330 --> 00:06:58,560 With rosary beads and a biblical quote? 182 00:06:58,760 --> 00:07:01,270 "Vengeance is mine, I will repay." 183 00:07:01,470 --> 00:07:02,940 Yeah, same MO as my guy. 184 00:07:03,140 --> 00:07:04,740 I'll take it from here. Ah, no, no, no, no, no. 185 00:07:04,940 --> 00:07:06,240 I don't think so. 186 00:07:06,440 --> 00:07:09,510 You're the best detective I've ever worked with, but... 187 00:07:09,710 --> 00:07:13,310 this guy is not the only one who wants a little vengeance, so... 188 00:07:13,510 --> 00:07:14,580 we'll work it together. 189 00:07:14,780 --> 00:07:16,800 I'd love to. (phone ringing) 190 00:07:18,530 --> 00:07:20,120 Hey, Baez. 191 00:07:20,320 --> 00:07:22,050 Looks like this isn't a copycat killer after all. 192 00:07:22,250 --> 00:07:23,660 Why not? BAEZ: Because I just 193 00:07:23,860 --> 00:07:24,960 talked to Bellehaven. 194 00:07:25,160 --> 00:07:27,480 Dr. Walker was released three weeks ago. 195 00:07:29,850 --> 00:07:31,180 (groans) 196 00:07:33,180 --> 00:07:36,250 * * 197 00:07:55,740 --> 00:07:57,460 Yeah. And on the given day, 198 00:07:57,660 --> 00:08:00,690 dozens of cops tied up in wrongful arrest allegations. 199 00:08:00,890 --> 00:08:02,160 Ah, we'd handle that, too. 200 00:08:02,360 --> 00:08:04,900 Mr. Mayor, you can't just "handle" all of this. 201 00:08:05,100 --> 00:08:05,930 You can if you're me. 202 00:08:06,130 --> 00:08:07,870 I need proof. I need facts. 203 00:08:08,070 --> 00:08:09,500 I need partners who get on board. 204 00:08:09,700 --> 00:08:11,970 And I need partners who look before they leap. 205 00:08:12,170 --> 00:08:13,640 I did look. 206 00:08:13,840 --> 00:08:14,910 I can't always factor in 207 00:08:15,110 --> 00:08:16,270 your litany of grievances and excuses. 208 00:08:16,470 --> 00:08:18,980 The world moves too fast for that. 209 00:08:19,180 --> 00:08:20,780 Late for the governor. 210 00:08:20,980 --> 00:08:22,850 Well, you're always late. 211 00:08:23,050 --> 00:08:24,780 Who is on board, if you didn't know. 212 00:08:24,980 --> 00:08:26,420 We're not done yet. 213 00:08:26,620 --> 00:08:27,820 Yeah, we kind of are. 214 00:08:28,020 --> 00:08:29,610 I'll ride with you. 215 00:08:30,910 --> 00:08:32,090 How the hell did he get out? 216 00:08:32,290 --> 00:08:33,590 And why the hell didn't you tell me? 217 00:08:33,790 --> 00:08:35,790 Uh, I have no idea what you're talking about right now. 218 00:08:35,990 --> 00:08:37,330 Dr. Leonard Walker. 219 00:08:37,530 --> 00:08:38,930 The nutjob that killed all those women. 220 00:08:39,130 --> 00:08:40,070 He's in Bellehaven. 221 00:08:40,270 --> 00:08:41,970 No, he was in Bellehaven. 222 00:08:42,170 --> 00:08:43,440 He got out three weeks ago, 223 00:08:43,640 --> 00:08:45,670 and now I got two more dead women on my hands. 224 00:08:45,870 --> 00:08:47,940 I-I had no idea he was released. 225 00:08:48,140 --> 00:08:50,210 Oh, okay, fine, you didn't know he was released. 226 00:08:50,410 --> 00:08:52,310 Can we at least charge the guy now? 227 00:08:52,510 --> 00:08:54,080 With what? You have new evidence 228 00:08:54,280 --> 00:08:55,810 tying him to the recent murders? 229 00:08:56,010 --> 00:08:57,180 You mean besides the lock of hair 230 00:08:57,380 --> 00:08:58,580 that he had in his possession? 231 00:08:58,780 --> 00:09:00,490 The one that didn't match any of our victims? 232 00:09:00,690 --> 00:09:02,660 Well, what about the rosary beads? You have no prints, 233 00:09:02,860 --> 00:09:03,790 no evidence, okay? 234 00:09:03,990 --> 00:09:05,420 He bought rosary beads. 235 00:09:05,620 --> 00:09:07,730 You know how many Catholics there are in New York City? 236 00:09:07,930 --> 00:09:09,190 You have nothing. 237 00:09:09,390 --> 00:09:11,400 He confessed to me that he killed those women. 238 00:09:11,600 --> 00:09:13,430 In the waiting room of a psych ward. 239 00:09:13,630 --> 00:09:14,630 And he recanted. 240 00:09:14,830 --> 00:09:16,030 It's your word against his. 241 00:09:16,230 --> 00:09:18,600 I have two more women killed with the same MO. 242 00:09:18,800 --> 00:09:20,240 What the hell am I supposed to do with that? 243 00:09:20,440 --> 00:09:22,780 You're supposed to get some evidence, a witness, 244 00:09:22,980 --> 00:09:23,940 a signed confession, 245 00:09:24,140 --> 00:09:26,010 surveillance video, something. 246 00:09:26,210 --> 00:09:27,510 Something tangible. 247 00:09:27,710 --> 00:09:29,280 (knocking) Hey. 248 00:09:29,480 --> 00:09:32,180 Erin, we just picked up a guy-- I know, Tyler Green. 249 00:09:32,380 --> 00:09:33,950 And there's nothing I can do to change it. 250 00:09:34,150 --> 00:09:35,520 I followed protocol. 251 00:09:35,720 --> 00:09:37,020 Meaning she's not in the mood to help either of us. 252 00:09:37,220 --> 00:09:38,290 Are you kidding me? 253 00:09:38,490 --> 00:09:39,990 I am sick and tired of the two of you 254 00:09:40,190 --> 00:09:41,830 feeling like you can come up here any time 255 00:09:42,030 --> 00:09:44,100 and complain about what you think is wrong with the system. 256 00:09:44,300 --> 00:09:45,200 So how about this? 257 00:09:45,400 --> 00:09:46,670 The revolving door is now shut. 258 00:09:46,870 --> 00:09:49,870 Go to any other ADA with your complaints, 259 00:09:50,070 --> 00:09:51,450 but do not come to me. 260 00:09:58,190 --> 00:10:00,650 You can't ask my cops to haul in 261 00:10:00,850 --> 00:10:04,550 an emotionally disturbed person based on loopholes in city law. 262 00:10:04,750 --> 00:10:07,950 Do EDPs generally raise obscure legal technicalities? 263 00:10:08,150 --> 00:10:12,340 Generally, they raise broken bottles and hypodermic needles. 264 00:10:16,380 --> 00:10:17,860 Charlie, this detour needs a detour of its own. 265 00:10:18,060 --> 00:10:18,930 Come on, move it. 266 00:10:19,130 --> 00:10:21,050 Get out of the city! 267 00:10:22,720 --> 00:10:23,840 Get out of the city! 268 00:10:24,040 --> 00:10:25,220 What are you doing here? 269 00:10:25,920 --> 00:10:27,170 Get out of here! 270 00:10:27,370 --> 00:10:28,610 Get off of me! 271 00:10:28,810 --> 00:10:29,810 (sighs) 272 00:10:30,010 --> 00:10:32,530 (indistinct shouting) 273 00:10:33,160 --> 00:10:34,580 (grunts) Get off of me! 274 00:10:34,780 --> 00:10:36,700 (grunting) WOMAN: You're nothing but trouble. 275 00:10:38,070 --> 00:10:39,550 Get off of him. 276 00:10:39,750 --> 00:10:41,570 (groans) 277 00:10:42,670 --> 00:10:44,920 And you want us to round up that 278 00:10:45,120 --> 00:10:46,460 for sleeping in doorways? 279 00:10:46,660 --> 00:10:49,580 And you want some little old lady to go up against that? 280 00:10:50,380 --> 00:10:51,860 You know what else is way off here? 281 00:10:52,060 --> 00:10:53,770 How my NYPD driver rerouted 282 00:10:53,970 --> 00:10:56,700 to this particular nightmare of an intersection. 283 00:10:56,900 --> 00:10:58,070 How he slowed to a crawl 284 00:10:58,270 --> 00:11:00,240 the second the light turned yellow. 285 00:11:00,440 --> 00:11:02,040 How damn convenient this is 286 00:11:02,240 --> 00:11:03,980 for your little show-and-tell. 287 00:11:04,180 --> 00:11:06,310 You're saying I set this up? 288 00:11:06,510 --> 00:11:07,810 I wouldn't put it past you. 289 00:11:08,010 --> 00:11:09,720 And it didn't get past me. 290 00:11:09,920 --> 00:11:12,150 You're out of line, Mr. Mayor. 291 00:11:12,350 --> 00:11:13,590 If I am, I'll apologize. 292 00:11:13,790 --> 00:11:16,320 But I want this entire incident investigated, 293 00:11:16,520 --> 00:11:19,540 reverse-engineered, every single move. 294 00:11:22,910 --> 00:11:24,450 (sighs) 295 00:11:28,720 --> 00:11:29,670 Hello, Mr. Walker. 296 00:11:29,870 --> 00:11:31,170 Doctor. 297 00:11:31,370 --> 00:11:32,970 That's right. My apologies. 298 00:11:33,170 --> 00:11:34,610 I forgot. You're a healer. 299 00:11:34,810 --> 00:11:36,980 I didn't have to come in here, you know. 300 00:11:37,180 --> 00:11:38,080 No, you didn't. 301 00:11:38,280 --> 00:11:39,830 And I appreciate you coming in. 302 00:11:40,830 --> 00:11:42,110 I was thinking maybe you could help me 303 00:11:42,310 --> 00:11:43,580 with two more murder victims. 304 00:11:43,780 --> 00:11:44,950 If I can. 305 00:11:45,150 --> 00:11:46,850 Great. 306 00:11:47,050 --> 00:11:48,990 The first is Rosalie Gonzalez. 307 00:11:49,190 --> 00:11:51,460 Same MO as before. Strangled. 308 00:11:51,660 --> 00:11:52,690 Posed. 309 00:11:52,890 --> 00:11:53,990 Biblical quote. 310 00:11:54,190 --> 00:11:55,390 And what makes you think 311 00:11:55,590 --> 00:11:56,800 I'd know anything about that? 312 00:11:57,000 --> 00:11:58,810 She was missing a lock of hair. 313 00:12:02,920 --> 00:12:05,600 Next is Melinda Cohen. 314 00:12:05,800 --> 00:12:07,240 She was renting a home on Long Island. 315 00:12:07,440 --> 00:12:11,410 Ooh, I do like the color of her nail polish. 316 00:12:11,610 --> 00:12:12,610 Do you? 317 00:12:12,810 --> 00:12:14,250 I believe that's called "ballet pink." 318 00:12:14,450 --> 00:12:16,380 Ballet pink... Hmm. 319 00:12:16,580 --> 00:12:19,200 You remember what you told me before, Doc? 320 00:12:20,370 --> 00:12:22,290 You told me that you killed them all. 321 00:12:22,490 --> 00:12:25,170 No, I don't recall that. 322 00:12:26,040 --> 00:12:27,310 Okay. 323 00:12:28,240 --> 00:12:32,660 With your expertise and insight, maybe you can 324 00:12:32,870 --> 00:12:35,630 help me figure out who the person was who did this. 325 00:12:35,830 --> 00:12:38,420 What makes you think it's only one person? 326 00:12:40,360 --> 00:12:41,810 What are you talking about? 327 00:12:42,010 --> 00:12:44,280 Well, I'm just wondering if... 328 00:12:44,480 --> 00:12:46,430 it might be a team. 329 00:12:47,400 --> 00:12:49,660 A teacher and an apprentice. 330 00:12:50,930 --> 00:12:52,430 Who are you talking about? 331 00:12:54,040 --> 00:12:56,590 There is something called doctor-patient confidentiality. 332 00:12:56,790 --> 00:12:58,560 Which goes out the window when murder is involved. 333 00:12:58,760 --> 00:13:01,230 But I still wouldn't want to betray anyone's confidence. 334 00:13:01,430 --> 00:13:02,260 That's fair. 335 00:13:02,460 --> 00:13:03,960 I can respect that. 336 00:13:04,160 --> 00:13:06,510 Maybe we could start with just a first name. 337 00:13:10,120 --> 00:13:11,200 His name's Jeremy. 338 00:13:11,400 --> 00:13:12,540 Jeremy. 339 00:13:12,740 --> 00:13:14,010 Okay. 340 00:13:14,210 --> 00:13:16,340 Does Jeremy have a last name? 341 00:13:16,540 --> 00:13:18,010 I think I've said too much. 342 00:13:18,210 --> 00:13:19,340 I believe he'd be 343 00:13:19,540 --> 00:13:21,350 angry that I told. 344 00:13:21,550 --> 00:13:23,320 Maybe I could talk to Jeremy? 345 00:13:23,520 --> 00:13:25,250 You know, take you out of the equation. 346 00:13:25,450 --> 00:13:27,750 You help me, I help you. 347 00:13:27,950 --> 00:13:29,490 No. That makes no sense. 348 00:13:29,690 --> 00:13:30,360 Why not? 349 00:13:30,560 --> 00:13:32,710 I don't need any help. 350 00:13:39,710 --> 00:13:40,430 Ms. Johnson? 351 00:13:40,630 --> 00:13:42,400 I'm ADA Erin Reagan. 352 00:13:42,600 --> 00:13:44,000 I was hoping to ask you a few questions. 353 00:13:44,200 --> 00:13:45,540 Reagan? 354 00:13:45,740 --> 00:13:48,670 Aren't you the one who let that animal go free? 355 00:13:48,870 --> 00:13:52,140 He was not set free, he was placed in a program. 356 00:13:52,340 --> 00:13:54,880 And you have the nerve 357 00:13:55,080 --> 00:13:57,020 to come talk to me? 358 00:13:57,220 --> 00:13:58,480 Look at my face. 359 00:13:58,680 --> 00:14:01,490 I can't do much unless you give me 360 00:14:01,690 --> 00:14:02,820 the details about what happened. 361 00:14:03,020 --> 00:14:04,290 What happened was 362 00:14:04,490 --> 00:14:07,730 he was arrested for assaulting another woman, 363 00:14:07,930 --> 00:14:09,160 three weeks ago. 364 00:14:09,360 --> 00:14:11,730 And you let him loose to do it again 365 00:14:11,930 --> 00:14:15,700 because you don't give a damn about victims like me. 366 00:14:15,900 --> 00:14:18,070 I'm very sorry that this happened to you-- 367 00:14:18,270 --> 00:14:19,240 Get out! 368 00:14:19,440 --> 00:14:21,390 Get out! 369 00:14:22,190 --> 00:14:23,590 (sighs) 370 00:14:24,660 --> 00:14:26,240 I can't talk to you right now. 371 00:14:26,440 --> 00:14:27,810 But you can listen. 372 00:14:28,010 --> 00:14:29,410 I didn't mean to set you off earlier. 373 00:14:29,610 --> 00:14:30,850 It's fine, forget it. 374 00:14:31,050 --> 00:14:33,990 Just want you to understand, it was nothing personal. 375 00:14:34,190 --> 00:14:36,350 Right. "Nothing personal." 376 00:14:36,550 --> 00:14:38,990 You know, every week, I sit at that table 377 00:14:39,190 --> 00:14:40,690 surrounded by cops. 378 00:14:40,890 --> 00:14:43,830 At this point, I'm the only one not in the family business. 379 00:14:44,030 --> 00:14:45,900 And that's fine. I... I'm fine with it. 380 00:14:46,100 --> 00:14:48,830 But it would be nice if once in a while 381 00:14:49,030 --> 00:14:50,570 you guys realized that these things hit me 382 00:14:50,770 --> 00:14:52,400 just as much as they hit you. 383 00:14:52,600 --> 00:14:54,170 I know they do. Right, but the difference is 384 00:14:54,370 --> 00:14:57,210 you have 35,000 brothers in blue 385 00:14:57,410 --> 00:14:59,280 who have your back all the time, 386 00:14:59,480 --> 00:15:00,880 especially during tough times. 387 00:15:01,080 --> 00:15:01,910 I don't have that. 388 00:15:02,110 --> 00:15:04,220 I don't have a wall of ADAs 389 00:15:04,420 --> 00:15:06,720 standing up there beside me to take the heat. 390 00:15:06,920 --> 00:15:09,250 So when my own family piles it on, 391 00:15:09,450 --> 00:15:12,010 it gets a bit much. 392 00:15:17,250 --> 00:15:19,460 Look, I don't know what you want me to tell you. 393 00:15:19,660 --> 00:15:21,330 Dr. Walker was released because he was no longer 394 00:15:21,530 --> 00:15:23,540 a danger to himself or others. 395 00:15:23,740 --> 00:15:25,070 Why don't you tell that to the two women 396 00:15:25,270 --> 00:15:26,700 he killed since you let him out? 397 00:15:26,900 --> 00:15:28,710 Then why don't you arrest him, Detective? 398 00:15:28,910 --> 00:15:30,240 All right. Hold on a second, Doc. 399 00:15:30,440 --> 00:15:31,740 What if it was your girlfriend, or your wife? 400 00:15:31,940 --> 00:15:33,350 Or your sister or your mother? 401 00:15:33,550 --> 00:15:34,480 Would it be different for you then? 402 00:15:34,680 --> 00:15:35,880 What do you want from me? 403 00:15:36,080 --> 00:15:37,680 He told me that some guy Jeremy was the killer. 404 00:15:37,880 --> 00:15:40,220 Did he ever mention this Jeremy to you? Yes. 405 00:15:40,420 --> 00:15:41,620 Well, who the hell is Jeremy? 406 00:15:41,820 --> 00:15:44,340 Jeremy is Dr. Walker's alternate identity. 407 00:15:45,610 --> 00:15:47,030 What are you talking about? 408 00:15:47,230 --> 00:15:49,560 Walker suffers from Dissociative Identity Disorder. 409 00:15:49,760 --> 00:15:51,200 Multiple personalities? 410 00:15:51,400 --> 00:15:52,500 That's what it used to be called. 411 00:15:52,700 --> 00:15:54,030 It's when you feel the presence 412 00:15:54,230 --> 00:15:56,800 of two or more people talking and living in your head. 413 00:15:57,000 --> 00:15:58,400 So...? 414 00:15:58,600 --> 00:16:01,790 So, Jeremy, I'm afraid, is Dr. Walker. 415 00:16:09,600 --> 00:16:11,680 You got to be kidding me. I wish. 416 00:16:11,880 --> 00:16:13,150 'Fraid not, boss. 417 00:16:13,350 --> 00:16:14,520 How the hell... 418 00:16:14,720 --> 00:16:16,350 Cops' chat rooms and forum threads 419 00:16:16,550 --> 00:16:19,660 blew up after the mayor's appearance on that radio show. 420 00:16:19,860 --> 00:16:22,030 Mostly the usual huffing and puffing. 421 00:16:22,230 --> 00:16:24,130 But there was someone on the mayor's detail 422 00:16:24,330 --> 00:16:26,600 that put out word when you got in his ride. 423 00:16:26,800 --> 00:16:27,970 But a decision was made 424 00:16:28,170 --> 00:16:31,340 to detour through those specific blocks. 425 00:16:31,540 --> 00:16:33,740 Yeah. Two homeless shelters, 426 00:16:33,940 --> 00:16:36,270 three liquor stores, four weed shops 427 00:16:36,470 --> 00:16:37,880 and a methadone clinic, 428 00:16:38,080 --> 00:16:40,750 all within 100 feet of that light. 429 00:16:40,950 --> 00:16:43,850 And the EDP was known to the beat cops 430 00:16:44,050 --> 00:16:46,220 to be triggered by official vehicles. 431 00:16:46,420 --> 00:16:49,900 There may have been some... encouragement. 432 00:16:50,970 --> 00:16:54,290 I wish all our cops could be that resourceful. 433 00:16:54,490 --> 00:16:55,910 We got names. 434 00:16:57,050 --> 00:16:58,530 Of the officers involved. 435 00:16:58,730 --> 00:16:59,730 He gets that, Sid. 436 00:16:59,930 --> 00:17:01,670 Oh. You want 'em up here forthwith? 437 00:17:01,870 --> 00:17:03,300 No. 438 00:17:03,500 --> 00:17:04,500 When, then? 439 00:17:04,700 --> 00:17:06,490 I don't. 440 00:17:07,820 --> 00:17:09,370 I've been PC long enough to know 441 00:17:09,570 --> 00:17:13,050 the culture of this department can only be seen as top-down. 442 00:17:13,250 --> 00:17:16,010 As stupid as that stunt was, 443 00:17:16,210 --> 00:17:18,680 I'm not throwing anybody under the bus. 444 00:17:18,880 --> 00:17:21,470 I'll take the heat myself. 445 00:17:25,210 --> 00:17:27,130 How many more of these do we have to do? 446 00:17:27,330 --> 00:17:29,290 Just two. 447 00:17:29,490 --> 00:17:30,830 Or three. 448 00:17:31,030 --> 00:17:33,430 Ay, Dios mío. What do you want? 449 00:17:33,630 --> 00:17:34,900 Alissa Martin? 450 00:17:35,100 --> 00:17:36,330 Depends. You were assaulted two months ago? 451 00:17:36,530 --> 00:17:37,970 Yeah. Where were you then? 452 00:17:38,170 --> 00:17:40,960 We have someone in custody we think might be your attacker. 453 00:17:41,960 --> 00:17:42,810 We want you to come down to precinct, 454 00:17:43,010 --> 00:17:44,010 sit with a detective, 455 00:17:44,210 --> 00:17:45,010 (scoffs) ...look at a photo array, 456 00:17:45,210 --> 00:17:46,210 go over the case. 457 00:17:46,410 --> 00:17:47,680 I don't think so. 458 00:17:47,880 --> 00:17:49,310 Don't you want to find the guy that assaulted you? 459 00:17:49,510 --> 00:17:51,320 Sure I do. But let's say I cooperate. 460 00:17:51,520 --> 00:17:52,720 Then what? You arrest him 461 00:17:52,920 --> 00:17:54,120 and then he gets released back onto the street 462 00:17:54,320 --> 00:17:55,590 and who do you think he'll be looking for? 463 00:17:55,790 --> 00:17:56,720 The bitch that turned him in. 464 00:17:56,920 --> 00:17:58,160 No, thanks. 465 00:17:58,360 --> 00:17:59,820 How many more doors do we need to get 466 00:18:00,020 --> 00:18:01,190 slammed in our face before we decide 467 00:18:01,390 --> 00:18:02,490 to call it a day? (sighs) 468 00:18:02,690 --> 00:18:04,060 Wait, don't you think it's weird 469 00:18:04,260 --> 00:18:05,700 that she doesn't want to help put the guy away? No. 470 00:18:05,900 --> 00:18:06,960 Not in a neighborhood like this. 471 00:18:07,170 --> 00:18:08,470 Did you see the tattoo on her wrist? 472 00:18:08,670 --> 00:18:09,700 I didn't notice. Why? 473 00:18:09,900 --> 00:18:11,000 Louise Johnson had the exact same one. 474 00:18:11,200 --> 00:18:12,990 What are the odds of that? 475 00:18:13,960 --> 00:18:15,270 Three blue stars. 476 00:18:15,470 --> 00:18:16,910 And according to the gang unit, 477 00:18:17,110 --> 00:18:18,710 it's a common symbol for the Flatbush Disciples. 478 00:18:18,910 --> 00:18:20,250 I'm not familiar with them. 479 00:18:20,450 --> 00:18:21,950 Well, they got their start out at the projects 480 00:18:22,150 --> 00:18:23,450 in East Flatbush. 481 00:18:23,650 --> 00:18:25,920 Initiation into the gang includes agreeing to a beatdown. 482 00:18:26,120 --> 00:18:27,450 You can't fight back, you're supposed 483 00:18:27,650 --> 00:18:28,590 to just take your punches. 484 00:18:28,790 --> 00:18:30,460 Wait, you think our vic was... 485 00:18:30,660 --> 00:18:33,020 beaten up as a gang initiation? 486 00:18:33,230 --> 00:18:34,360 I don't know, but it would explain 487 00:18:34,560 --> 00:18:36,160 why she wouldn't cooperate with us. 488 00:18:36,360 --> 00:18:38,760 But she described her attacker. Why would she do that? 489 00:18:38,960 --> 00:18:40,030 I don't know that, either. 490 00:18:40,230 --> 00:18:41,370 But who you know who else is a member 491 00:18:41,570 --> 00:18:43,550 of the Flatbush Disciples? Tyler Green. 492 00:18:50,560 --> 00:18:52,530 So the buck stops here. 493 00:18:53,400 --> 00:18:56,160 And... I'm very sorry. 494 00:18:57,430 --> 00:18:59,150 Thought you had nothing to do with it. 495 00:18:59,350 --> 00:19:00,990 (sighs) 496 00:19:01,190 --> 00:19:02,350 Like I said... 497 00:19:02,550 --> 00:19:03,520 Yeah, yeah. 498 00:19:03,720 --> 00:19:05,520 The buck stops there. 499 00:19:05,720 --> 00:19:07,930 What about the guilty cops? 500 00:19:08,130 --> 00:19:10,300 They are being dealt with. 501 00:19:10,500 --> 00:19:11,730 How? 502 00:19:11,930 --> 00:19:13,900 Commendations, a parade? 503 00:19:14,100 --> 00:19:17,140 Modified duty, pending investigation. 504 00:19:17,340 --> 00:19:20,910 Your detail is being switched out even as I speak. 505 00:19:21,110 --> 00:19:23,180 And if the allegations are substantiated, 506 00:19:23,380 --> 00:19:25,340 they will be sent back to patrol. 507 00:19:25,540 --> 00:19:27,650 You say that like I'm supposed to salute you 508 00:19:27,850 --> 00:19:29,610 with tears in my eyes. 509 00:19:29,810 --> 00:19:31,930 Who the hell was involved? 510 00:19:33,870 --> 00:19:35,190 That is police business. 511 00:19:35,390 --> 00:19:37,120 It's also City Hall business. 512 00:19:37,320 --> 00:19:39,160 Some of your cops put this city's mayor 513 00:19:39,360 --> 00:19:40,490 in physical jeopardy. 514 00:19:40,690 --> 00:19:45,180 It is an ongoing internal investigation. 515 00:19:50,050 --> 00:19:51,920 Hmm. 516 00:19:53,620 --> 00:19:57,240 I'm dedicating a new intake facility for our homeless 517 00:19:57,440 --> 00:20:01,460 and mentally challenged, tomorrow afternoon. 518 00:20:02,360 --> 00:20:05,780 Either you join me at the podium 519 00:20:05,980 --> 00:20:09,440 and sing my praises like it's the national anthem... 520 00:20:10,970 --> 00:20:13,560 ...or your cops will be ferreted out 521 00:20:13,760 --> 00:20:16,010 and named to the press. 522 00:20:18,880 --> 00:20:21,320 Where's the buck stop, again? 523 00:20:23,450 --> 00:20:25,020 With me. 524 00:20:26,590 --> 00:20:28,960 Then I'll see you there. 525 00:20:33,460 --> 00:20:35,500 * * 526 00:20:46,270 --> 00:20:47,730 I knew I'd find you here. 527 00:20:47,930 --> 00:20:48,730 Ah... 528 00:20:48,930 --> 00:20:50,230 Don't tell Baez. Ha. 529 00:20:50,430 --> 00:20:52,460 She's the one that told me to bring you the coffee. 530 00:20:52,660 --> 00:20:54,230 Mm. So, you're not fooling either of us. 531 00:20:54,430 --> 00:20:56,600 Mm, still Captain Obvious, I guess. 532 00:20:56,800 --> 00:20:58,300 Yeah. (laughs) 533 00:20:58,500 --> 00:20:59,600 All right, so what's the plan? 534 00:20:59,800 --> 00:21:01,710 We're gonna sit in front of this guy's house 535 00:21:01,910 --> 00:21:03,740 until he makes a mistake? I'm just filling in for the regular detail 536 00:21:03,940 --> 00:21:05,980 till they show up. Walker didn't show up for work, 537 00:21:06,180 --> 00:21:08,080 I'm hoping he's inside. That's it. 538 00:21:08,280 --> 00:21:10,350 I forgot how personally you take your cases. 539 00:21:10,550 --> 00:21:13,120 If I remember correctly, you take them pretty personal, too. 540 00:21:13,320 --> 00:21:15,250 Well, I guess now maybe you lost that 541 00:21:15,450 --> 00:21:17,590 since you moved to Suffolk County. 542 00:21:17,790 --> 00:21:19,020 No. 543 00:21:19,220 --> 00:21:20,390 I just mellowed. 544 00:21:20,590 --> 00:21:23,400 It's hard not to when you realize 545 00:21:23,600 --> 00:21:26,000 there's a portion of the world that cares if someone's pool 546 00:21:26,200 --> 00:21:28,530 is five feet from the fence, but... 547 00:21:28,730 --> 00:21:30,690 that's the world I want to live in. 548 00:21:31,450 --> 00:21:32,740 You know, you should try it. 549 00:21:32,940 --> 00:21:34,240 Yeah, maybe I will. 550 00:21:34,440 --> 00:21:36,140 After we nail this son of a bitch. 551 00:21:36,340 --> 00:21:38,080 Seriously, the longer he's out here, 552 00:21:38,280 --> 00:21:40,240 the more likely it is he finds another victim. 553 00:21:40,450 --> 00:21:42,280 What about that, uh, lock of hair we found? 554 00:21:42,480 --> 00:21:44,050 Don't know who it belongs to. 555 00:21:44,250 --> 00:21:45,820 Try Ancestry? Don't have a match yet. 556 00:21:46,020 --> 00:21:47,720 (phone ringing) One second. 557 00:21:47,920 --> 00:21:49,240 Reagan. 558 00:21:50,200 --> 00:21:51,560 What the hell are you talking about? 559 00:21:51,760 --> 00:21:53,120 I'm sitting on his house right now. 560 00:21:53,320 --> 00:21:55,430 (sighs) Son of a bitch. 561 00:21:55,630 --> 00:21:57,760 Yeah, thank you. (phone clicks off) 562 00:21:57,960 --> 00:21:59,480 They found another victim. 563 00:22:00,580 --> 00:22:03,180 Welcome back, Jackie. Yeah. 564 00:22:04,050 --> 00:22:06,390 (overlapping shouting) 565 00:22:16,960 --> 00:22:18,750 We got no comment! 566 00:22:18,950 --> 00:22:20,330 Thank you. 567 00:22:21,100 --> 00:22:22,990 You okay? 568 00:22:23,190 --> 00:22:24,760 Do you want a drink? 569 00:22:24,960 --> 00:22:26,760 Just want to forget this whole thing happened. 570 00:22:26,960 --> 00:22:28,460 It'll all blow over soon. 571 00:22:28,660 --> 00:22:30,600 Well, not for Louise Johnson, it won't. 572 00:22:30,800 --> 00:22:33,730 I mean, even if I can prove that Tyler Green attacked her, 573 00:22:33,930 --> 00:22:36,770 her injuries didn't cause permanent damage. 574 00:22:36,970 --> 00:22:38,470 So, without her cooperation, 575 00:22:38,670 --> 00:22:41,290 he's looking at... maybe a year? 576 00:22:42,360 --> 00:22:44,440 All because of me. 577 00:22:44,640 --> 00:22:46,110 How were you supposed to know that Tyler Green 578 00:22:46,310 --> 00:22:47,380 was gonna go out and attack someone? 579 00:22:47,580 --> 00:22:49,210 You don't have a crystal ball. 580 00:22:49,410 --> 00:22:52,150 Well, apparently, I don't have good judgement, either. Yeah, you do. 581 00:22:52,350 --> 00:22:53,820 You got great judgement. 582 00:22:54,020 --> 00:22:55,950 It was one mistake. 583 00:22:56,150 --> 00:22:57,660 And once this election is over, 584 00:22:57,860 --> 00:23:00,090 you're never gonna have to deal with this kind of stuff anymore. 585 00:23:00,290 --> 00:23:02,330 How do you figure that? Are you kidding? 586 00:23:02,530 --> 00:23:03,960 You're gonna be too busy 587 00:23:04,160 --> 00:23:06,130 wining and dining and giving speeches 588 00:23:06,330 --> 00:23:09,530 and press conferences and lobbying politicians. 589 00:23:09,730 --> 00:23:12,740 Well, I didn't think of it that way. Absolutely. 590 00:23:12,940 --> 00:23:15,590 You're not gonna have time to deal with victims anymore. 591 00:23:16,960 --> 00:23:18,860 And that's what you want, right? 592 00:23:22,260 --> 00:23:24,030 Yeah. Right. 593 00:23:24,800 --> 00:23:27,050 JACKIE: Cassandra Petsanas. 23 years old. 594 00:23:27,250 --> 00:23:29,290 DANNY: Sitting on his house for hours before you showed up. 595 00:23:29,490 --> 00:23:31,290 If he was there, he couldn't have left. 596 00:23:31,490 --> 00:23:33,090 Maybe he went out the back. 597 00:23:33,290 --> 00:23:35,230 Looks like his phone pinged about a half a mile from here, 598 00:23:35,430 --> 00:23:36,890 so he was in the vicinity. 599 00:23:37,090 --> 00:23:38,800 And then, after that, we didn't get any signal. 600 00:23:39,000 --> 00:23:41,100 So he turns off his phone, kills our vic and then what? 601 00:23:41,300 --> 00:23:43,020 Called the squad, looking for you. 602 00:23:43,650 --> 00:23:45,170 He called the squad looking for me? 603 00:23:45,370 --> 00:23:46,700 What the hell did he say? The message was 604 00:23:46,900 --> 00:23:48,640 he saw you sitting out front of his house 605 00:23:48,840 --> 00:23:51,140 and he just wanted to wish you a good night. 606 00:23:51,340 --> 00:23:52,510 (scoffs) 607 00:23:52,710 --> 00:23:54,430 (sighs) 608 00:24:05,110 --> 00:24:06,220 Your client is looking at 609 00:24:06,420 --> 00:24:08,460 assault one and attempted murder. 610 00:24:08,660 --> 00:24:09,860 That's five to 25. 611 00:24:10,060 --> 00:24:11,830 If he pleads, I can offer ten. 612 00:24:12,030 --> 00:24:13,500 Let's not waste each other's time, Erin. 613 00:24:13,700 --> 00:24:15,130 I know that Louise Johnson isn't cooperating with your office. 614 00:24:15,330 --> 00:24:17,470 Your client stomped on the victim. 615 00:24:17,670 --> 00:24:19,800 Well, has your victim given a statement to that effect? 616 00:24:20,000 --> 00:24:21,770 I didn't think so. 617 00:24:21,970 --> 00:24:22,840 Even if you brought this to trial, 618 00:24:23,040 --> 00:24:24,380 you don't have enough to win. 619 00:24:24,580 --> 00:24:26,110 Frankly, you don't even have enough for an indictment. 620 00:24:26,310 --> 00:24:28,650 Louise Johnson will be cooperating. 621 00:24:28,850 --> 00:24:30,780 Assault three. Six months. 622 00:24:30,980 --> 00:24:32,280 Take it or leave it. 623 00:24:32,480 --> 00:24:35,050 I'll take my chances with the jury. Fine. 624 00:24:35,250 --> 00:24:38,770 Good luck telling the victim that you screwed her over twice. 625 00:24:45,580 --> 00:24:46,760 We got a match from the hair. 626 00:24:46,960 --> 00:24:49,170 Miriam Walker, 66 years old. 627 00:24:49,370 --> 00:24:51,370 She went missing seven years ago. 628 00:24:51,570 --> 00:24:53,170 Miriam Walker... 629 00:24:53,370 --> 00:24:56,470 Like as in Dr. Walker's mom? Looks that way. 630 00:24:56,670 --> 00:24:58,810 She was living in the house with him when she went missing. 631 00:24:59,010 --> 00:24:59,980 He probably killed her. 632 00:25:00,180 --> 00:25:01,850 We don't have a body. 633 00:25:02,050 --> 00:25:04,250 That's how we're gonna catch him. 634 00:25:04,450 --> 00:25:06,870 How? We're gonna play his game. 635 00:25:08,500 --> 00:25:11,920 My lawyer told me not to talk to you without her present. 636 00:25:12,120 --> 00:25:14,430 Yeah, she told me she'll be here any minute. 637 00:25:14,630 --> 00:25:15,690 Hmm. We can wait. 638 00:25:15,890 --> 00:25:17,980 I think we should. Great. 639 00:25:19,380 --> 00:25:21,250 (sighs) 640 00:25:25,790 --> 00:25:27,420 (grunts) 641 00:25:29,790 --> 00:25:31,280 What have you got there? 642 00:25:31,480 --> 00:25:34,210 Did you know human hair can last a very long time like this-- 643 00:25:34,410 --> 00:25:37,680 in a plastic bag-- before it decomposes? 644 00:25:37,880 --> 00:25:38,920 That's not yours. 645 00:25:39,120 --> 00:25:41,220 No, it's not. It's actually... 646 00:25:41,420 --> 00:25:42,590 your mother's. 647 00:25:42,790 --> 00:25:45,190 That's what the DNA test said. 648 00:25:45,390 --> 00:25:46,690 Miriam Walker. 649 00:25:46,890 --> 00:25:48,590 Well, she's been missing for a long time. 650 00:25:48,790 --> 00:25:49,960 What are you saying? 651 00:25:50,160 --> 00:25:52,000 You know, in the Victorian times, 652 00:25:52,200 --> 00:25:54,830 people would take a lock of hair like this 653 00:25:55,030 --> 00:25:56,200 as a sign of affection 654 00:25:56,400 --> 00:25:58,740 or to preserve someone's memory. 655 00:25:58,940 --> 00:26:00,610 Which one was it for you, Doc? 656 00:26:00,810 --> 00:26:02,640 I know what you're doing. 657 00:26:02,840 --> 00:26:04,490 Do you? 658 00:26:05,490 --> 00:26:06,480 (soft chuckle) 659 00:26:06,680 --> 00:26:08,780 You and I, we're... (chuckles) 660 00:26:08,980 --> 00:26:11,020 ...we're not that different. 661 00:26:11,220 --> 00:26:12,850 Actually, we're very different. 662 00:26:13,050 --> 00:26:15,190 You like to murder innocent young women, 663 00:26:15,390 --> 00:26:16,390 and I don't. 664 00:26:16,590 --> 00:26:19,620 But you see yourself as an avenger. 665 00:26:19,820 --> 00:26:20,960 Am I right? 666 00:26:21,160 --> 00:26:24,760 I'd like to ask Jeremy what he thinks. 667 00:26:24,960 --> 00:26:26,600 He doesn't talk to strangers. 668 00:26:26,800 --> 00:26:27,900 Then maybe you should ask him 669 00:26:28,100 --> 00:26:29,070 where the hell he was yesterday 670 00:26:29,270 --> 00:26:31,040 between the hours of 6:30 and 8:30. 671 00:26:31,240 --> 00:26:33,970 Jeremy is unavailable at this time. 672 00:26:34,170 --> 00:26:35,140 Then where the hell were you 673 00:26:35,340 --> 00:26:36,440 between the hours of 6:30 and 8:30? 674 00:26:36,640 --> 00:26:37,940 I was home watching you 675 00:26:38,140 --> 00:26:39,960 sitting outside my house. 676 00:26:43,600 --> 00:26:45,270 I have to leave now. 677 00:26:46,200 --> 00:26:47,550 We're not finished. 678 00:26:47,750 --> 00:26:52,120 I'm sorry, but I have a lot of work left to do. 679 00:26:52,320 --> 00:26:54,430 Follow me this way. 680 00:26:54,630 --> 00:26:56,580 (sighs) 681 00:26:58,650 --> 00:26:59,900 I got nothing from him. 682 00:27:00,100 --> 00:27:01,400 I have some good news. 683 00:27:01,600 --> 00:27:03,640 Apparently, Walker's mother had a house in Mattituck 684 00:27:03,840 --> 00:27:05,540 registered in her maiden name. 685 00:27:05,740 --> 00:27:06,970 Jackie's securing a warrant. 686 00:27:07,170 --> 00:27:08,140 Great. Do you want to take a ride? Yeah. 687 00:27:08,340 --> 00:27:10,420 Of course. Let's go. 688 00:27:20,430 --> 00:27:22,450 I already told you, I'm not giving a statement. 689 00:27:22,650 --> 00:27:25,020 so why can't you just leave me alone? 690 00:27:25,220 --> 00:27:26,660 Because we think you haven't told us the whole truth. 691 00:27:26,860 --> 00:27:28,090 Now I'm a liar? 692 00:27:28,290 --> 00:27:30,490 Your tattoo is from the Flatbush Disciples. 693 00:27:30,690 --> 00:27:32,000 So? 694 00:27:32,200 --> 00:27:33,800 So maybe you got assaulted as part of a gang initiation. 695 00:27:34,000 --> 00:27:35,570 (groans) Oh, my God. 696 00:27:35,770 --> 00:27:37,100 Look, we're just trying to help. 697 00:27:37,300 --> 00:27:39,590 You're accusing me of lying about being attacked. 698 00:27:40,390 --> 00:27:42,670 You're basically telling me I asked to get beat up 699 00:27:42,870 --> 00:27:45,080 so I could become part of the Flatbush Disciples. 700 00:27:45,280 --> 00:27:46,340 Really? JAMIE: You tell us. 701 00:27:46,540 --> 00:27:47,880 We're out there busting our ass 702 00:27:48,080 --> 00:27:49,250 trying to bring Tyler Green to justice 703 00:27:49,450 --> 00:27:50,880 and you're doing absolutely nothing to help. 704 00:27:51,080 --> 00:27:52,680 I'm not trying to protect myself. 705 00:27:52,880 --> 00:27:54,620 I'm trying to protect my son. 706 00:27:54,820 --> 00:27:56,470 Then tell us the truth. 707 00:27:57,710 --> 00:27:59,310 We can help you with that. 708 00:28:00,440 --> 00:28:01,890 I... (sighs) 709 00:28:02,090 --> 00:28:05,210 ...didn't get beat up because I trying to get into a gang. 710 00:28:06,380 --> 00:28:09,980 I got beat up because I wanted to get out of it. 711 00:28:11,790 --> 00:28:14,110 What happened when you asked to leave the gang? 712 00:28:14,310 --> 00:28:15,970 Tyler Green told me the only way 713 00:28:16,170 --> 00:28:18,290 someone can leave the gang is in a body bag. 714 00:28:22,060 --> 00:28:24,300 (applause) 715 00:28:27,530 --> 00:28:29,450 CHASE: ...and the spirit of our gathering today 716 00:28:29,650 --> 00:28:32,360 comes right from Emma Lazarus' beautiful sonnet 717 00:28:32,560 --> 00:28:35,290 inscribed on our Statue of Liberty. 718 00:28:35,490 --> 00:28:39,500 We welcome not only "your tired, your poor, 719 00:28:39,700 --> 00:28:42,070 your huddled masses yearning to breathe free"... 720 00:28:42,270 --> 00:28:45,700 So if you give in to blackmail, is it a sin? 721 00:28:45,900 --> 00:28:47,810 Hmm. I'm not sure. 722 00:28:48,010 --> 00:28:49,210 Well, say it is. 723 00:28:49,410 --> 00:28:52,880 So if you defy blackmail, is it a virtue? 724 00:28:53,080 --> 00:28:55,650 Again, I'm not sure. 725 00:28:55,850 --> 00:28:57,680 CHASE: ...proud New Yorkers welcome 726 00:28:57,880 --> 00:29:00,680 your marginalized, your disenfranchised, 727 00:29:00,890 --> 00:29:03,790 your mentally and emotionally challenged 728 00:29:03,990 --> 00:29:06,790 yearning to be safe and warm, 729 00:29:06,990 --> 00:29:09,580 fed and cared for. 730 00:29:13,980 --> 00:29:16,900 I'm honored that my partner in Mission: Open Arms 731 00:29:17,100 --> 00:29:18,590 could be with us today. 732 00:29:20,720 --> 00:29:23,710 Please welcome Commissioner Frank Reagan. 733 00:29:23,910 --> 00:29:25,760 (applause) 734 00:29:27,760 --> 00:29:29,480 Thank you, Mr. Mayor, 735 00:29:29,680 --> 00:29:31,180 and thank you, Commissioner Reagan, 736 00:29:31,380 --> 00:29:33,350 for so graciously offering up your time 737 00:29:33,550 --> 00:29:36,020 so that I might celebrate 738 00:29:36,220 --> 00:29:37,720 and bless this... 739 00:29:37,920 --> 00:29:39,490 wonderful partnership. 740 00:29:39,690 --> 00:29:41,380 (sighs) 741 00:29:42,880 --> 00:29:45,560 We're all God's children, 742 00:29:45,760 --> 00:29:48,130 but in the warp and woof of the daily grind, 743 00:29:48,330 --> 00:29:52,150 we sometimes forget to recognize and embrace that. 744 00:29:53,350 --> 00:29:56,040 But today, here... 745 00:29:56,240 --> 00:29:58,080 the mayor... 746 00:29:58,280 --> 00:29:59,610 and the commissioner... 747 00:29:59,810 --> 00:30:03,330 have brought us together in harmony. 748 00:30:13,310 --> 00:30:15,490 With all due respect, Your Eminence-- 749 00:30:15,690 --> 00:30:17,630 Which always means disrespect is about to follow. 750 00:30:17,830 --> 00:30:19,760 I am the mayor, on the mayor's schedule. 751 00:30:19,960 --> 00:30:22,420 And I'll be brief if you'll just be quiet. 752 00:30:23,720 --> 00:30:27,640 Now, a person walks down the block 753 00:30:27,840 --> 00:30:29,770 and the crowds part and the men tip their hats 754 00:30:29,970 --> 00:30:31,980 and the women curtsy 755 00:30:32,180 --> 00:30:33,780 and a stranger in this town 756 00:30:33,980 --> 00:30:36,150 asks, "Who is that person?" 757 00:30:36,350 --> 00:30:38,730 What town are we in? 758 00:30:39,930 --> 00:30:42,290 Well, the answer is never, 759 00:30:42,490 --> 00:30:44,520 "Oh, he's the commissioner of this place" 760 00:30:44,720 --> 00:30:46,490 or "He's the archbishop of this place." 761 00:30:46,690 --> 00:30:50,410 No, the answer is always, "He's the mayor of this place." 762 00:30:53,510 --> 00:30:57,300 He's the mayor of this place and he deserves your respect. 763 00:30:57,500 --> 00:30:59,250 Hmm? 764 00:31:00,890 --> 00:31:02,940 How long have you been in office? Three years? 765 00:31:03,140 --> 00:31:04,780 Three and a half. Uh-huh. 766 00:31:04,980 --> 00:31:08,110 He's been rising through the ranks of the NYPD 767 00:31:08,310 --> 00:31:10,300 since he was 22 years old. 768 00:31:12,630 --> 00:31:15,420 He's forgotten more about policing this city 769 00:31:15,620 --> 00:31:17,620 than you'll ever learn about being its mayor. 770 00:31:17,820 --> 00:31:18,890 He's a professional 771 00:31:19,090 --> 00:31:20,420 and as best as they come, 772 00:31:20,620 --> 00:31:23,140 and he deserves your respect. 773 00:31:27,380 --> 00:31:31,820 The uncompromising leader always goes it alone. 774 00:31:32,590 --> 00:31:34,740 And the people he leads always lose 775 00:31:34,940 --> 00:31:37,220 and suffer because of it. 776 00:31:38,160 --> 00:31:40,340 Start leading together 777 00:31:40,540 --> 00:31:42,650 and save your political grandstanding 778 00:31:42,850 --> 00:31:44,780 for the bathroom mirror. 779 00:31:44,980 --> 00:31:46,650 Huh? 780 00:31:46,850 --> 00:31:48,400 Now shake hands. 781 00:31:51,270 --> 00:31:53,340 I mean it. 782 00:32:00,280 --> 00:32:02,280 (sighs) 783 00:32:12,360 --> 00:32:14,600 (indistinct radio chatter) 784 00:32:18,430 --> 00:32:20,550 OFFICER: He's upstairs. FEMALE OFFICER: Okay. 785 00:32:20,750 --> 00:32:22,390 OFFICER: Uh, you know, I'm gonna head down to the basement. 786 00:32:22,590 --> 00:32:23,970 FEMALE OFFICER: Sounds good. 787 00:32:27,980 --> 00:32:29,390 Anything? 788 00:32:29,590 --> 00:32:31,100 Yeah, there's food in the fridge, 789 00:32:31,300 --> 00:32:32,760 electricity's been turned on. 790 00:32:32,960 --> 00:32:34,630 Somebody has definitely been using this place. 791 00:32:34,830 --> 00:32:36,780 All right. Let's keep looking. 792 00:32:38,920 --> 00:32:41,210 Danny, neighbor said she saw him two days ago. 793 00:32:41,410 --> 00:32:43,640 All right. I haven't checked the garage yet. 794 00:32:43,840 --> 00:32:46,490 You know what? Get the cadaver dog. 795 00:32:53,100 --> 00:32:55,050 Let's do a once-over. 796 00:32:55,250 --> 00:32:56,090 Search. 797 00:32:56,290 --> 00:32:58,470 Search. 798 00:33:00,240 --> 00:33:01,960 (sniffing) 799 00:33:02,160 --> 00:33:03,190 (whimpering) 800 00:33:03,390 --> 00:33:05,130 Looks like we got a hit here, Detective. 801 00:33:05,330 --> 00:33:06,160 In the wall? Yes. 802 00:33:06,360 --> 00:33:07,550 All right, step out. 803 00:33:09,080 --> 00:33:10,920 (thumping) 804 00:33:11,650 --> 00:33:13,100 (hollow thumping) 805 00:33:13,300 --> 00:33:15,460 Yeah, let's get that open. 806 00:33:27,000 --> 00:33:28,870 (soft exhale) 807 00:33:31,070 --> 00:33:32,910 I think we found his mother. 808 00:33:42,280 --> 00:33:43,130 Oh. 809 00:33:43,330 --> 00:33:44,700 Wow. What are you doing here? 810 00:33:44,900 --> 00:33:47,270 Uh, not exactly 35,000, but not bad, right? 811 00:33:47,470 --> 00:33:50,370 Think of us as your brotherhood of justice. 812 00:33:50,570 --> 00:33:51,480 And sisterhood. 813 00:33:51,680 --> 00:33:53,290 JACK: Not sure where that leaves me. 814 00:33:54,260 --> 00:33:56,010 And what are you doing here? 815 00:33:56,210 --> 00:33:58,580 I heard that, uh, we were forming a support group, 816 00:33:58,780 --> 00:34:00,620 and I wanted to support you. 817 00:34:00,820 --> 00:34:02,150 JANKO: So, don't leave us hanging, 818 00:34:02,350 --> 00:34:03,590 did you get the indictment? 819 00:34:03,790 --> 00:34:05,690 The jury voted to indict 820 00:34:05,890 --> 00:34:07,110 Tyler Green. 821 00:34:07,940 --> 00:34:09,530 Two counts of attempted murder, 822 00:34:09,730 --> 00:34:10,790 one count of assault. 823 00:34:10,990 --> 00:34:12,630 That is fantastic. Yep. 824 00:34:12,830 --> 00:34:13,930 Great investigative work. 825 00:34:14,130 --> 00:34:15,300 I couldn't have done it without you. 826 00:34:15,500 --> 00:34:16,700 ABETEMARCO: All right, so what do you say 827 00:34:16,900 --> 00:34:18,470 we go out for a drink to celebrate? 828 00:34:18,670 --> 00:34:19,700 Yeah. Great. You buying? 829 00:34:19,900 --> 00:34:21,270 Yes. (laughter) 830 00:34:21,470 --> 00:34:22,870 And we're gonna go out that way 831 00:34:23,070 --> 00:34:24,930 because there's reporters that way. 832 00:34:26,890 --> 00:34:28,500 JAMIE: All right. Great. 833 00:34:30,630 --> 00:34:33,000 (overlapping shouting) 834 00:34:36,170 --> 00:34:37,120 I would like to make a statement. 835 00:34:37,320 --> 00:34:38,920 Uh, I'm sure you're all hearing 836 00:34:39,120 --> 00:34:40,560 just about now that we got an indictment 837 00:34:40,760 --> 00:34:43,030 in the Tyler Green case, thanks to the testimony 838 00:34:43,230 --> 00:34:45,780 of multiple victims, including Louise Johnson. 839 00:34:46,610 --> 00:34:48,530 He will be arraigned in Supreme Court 840 00:34:48,730 --> 00:34:51,770 and is looking at 25 years if convicted. 841 00:34:51,970 --> 00:34:54,440 So justice was served. Today, at least. 842 00:34:54,640 --> 00:34:58,080 Um, recent events have clarified a few things for me, 843 00:34:58,280 --> 00:35:01,450 so I want to address the question of... 844 00:35:01,650 --> 00:35:03,910 when I will be announcing officially my run 845 00:35:04,110 --> 00:35:05,580 for Manhattan District Attorney. 846 00:35:05,780 --> 00:35:07,650 And the answer to that is: 847 00:35:07,850 --> 00:35:09,500 not this time around. 848 00:35:11,640 --> 00:35:13,320 I believe I am where I need to be 849 00:35:13,520 --> 00:35:15,630 and where I will do the most good. 850 00:35:15,830 --> 00:35:16,960 And, uh... 851 00:35:17,160 --> 00:35:19,600 right now, it's as simple as that. 852 00:35:19,800 --> 00:35:21,060 Just a quick question. 853 00:35:21,270 --> 00:35:22,500 So, thank you. 854 00:35:22,700 --> 00:35:24,190 (overlapping shouting) 855 00:35:25,020 --> 00:35:26,600 You ready to celebrate? 856 00:35:26,800 --> 00:35:30,010 Wow, you are full of surprises today. (laughs) 857 00:35:30,210 --> 00:35:32,130 well, you ain't seen nothing yet. 858 00:35:49,740 --> 00:35:50,960 How was your vacation? 859 00:35:51,160 --> 00:35:53,030 Wonderful. 860 00:35:53,230 --> 00:35:55,130 Where'd you go? 861 00:35:55,330 --> 00:35:57,870 Knicks at the Garden, Hopper at the Whitney 862 00:35:58,070 --> 00:36:00,520 and take-out on my couch. 863 00:36:02,520 --> 00:36:06,430 With a stop at St. Patrick's Cathedral? 864 00:36:08,700 --> 00:36:10,260 Why would I do that? 865 00:36:11,470 --> 00:36:13,250 Because real leaders have a compass 866 00:36:13,450 --> 00:36:16,000 and yours directed you there. 867 00:36:22,680 --> 00:36:24,140 He tell you? 868 00:36:25,080 --> 00:36:26,930 No. 869 00:36:27,130 --> 00:36:28,750 Just a wild guess. 870 00:36:31,250 --> 00:36:32,540 You need a wingman, 871 00:36:32,740 --> 00:36:35,690 whether you know it or not or like it or not. 872 00:36:37,060 --> 00:36:39,160 If you say so. 873 00:36:40,390 --> 00:36:42,010 Plus, Kearns has God backing him up. 874 00:36:42,210 --> 00:36:44,770 So you had to listen, being you. 875 00:36:47,600 --> 00:36:48,320 Dinner? 876 00:36:48,520 --> 00:36:49,920 Only if you're buying. 877 00:36:50,120 --> 00:36:52,710 Elio's, 7:30. 878 00:36:54,140 --> 00:36:55,580 See you there. 879 00:36:59,250 --> 00:37:01,470 We're done here. Let's head back to the city. 880 00:37:01,670 --> 00:37:03,900 Good. I don't want to leave Elena for so long. 881 00:37:04,100 --> 00:37:05,240 I don't blame you. 882 00:37:05,440 --> 00:37:06,640 Jackie said the license plate readers 883 00:37:06,840 --> 00:37:08,710 didn't track Walker's car down here. 884 00:37:08,910 --> 00:37:10,910 Well, he hasn't made it back to his place in the city. 885 00:37:11,110 --> 00:37:13,040 What about his phone? His phone's off. 886 00:37:13,240 --> 00:37:14,350 TECH: Detectives? 887 00:37:14,550 --> 00:37:15,710 I'm looking for Chief Curatola? 888 00:37:15,910 --> 00:37:17,280 She left a little while ago. What's up? 889 00:37:17,480 --> 00:37:18,880 I think we found something worth looking at. 890 00:37:19,080 --> 00:37:20,300 May I? 891 00:37:27,340 --> 00:37:29,180 He wore a Con Electric uniform. 892 00:37:30,710 --> 00:37:33,130 That's how he got the girls to let him in their place. 893 00:37:33,330 --> 00:37:34,930 He wore a Con Electric uniform. 894 00:37:35,130 --> 00:37:36,720 (whistling) 895 00:37:41,660 --> 00:37:42,970 (phone ringing) 896 00:37:43,170 --> 00:37:45,010 Damn. 897 00:37:45,210 --> 00:37:46,080 (exhales) 898 00:37:46,280 --> 00:37:47,280 Danny. 899 00:37:47,480 --> 00:37:48,810 We figured out how he tricked the-- 900 00:37:49,010 --> 00:37:50,110 Listen, let me call you back. My lights just went out. 901 00:37:50,310 --> 00:37:51,500 The-- Your l-- 902 00:37:52,230 --> 00:37:53,470 (line beeps off) Jackie? Hello? 903 00:38:01,340 --> 00:38:03,160 (phone ringing) 904 00:38:03,360 --> 00:38:04,710 (grunts) Oh! 905 00:38:05,180 --> 00:38:06,510 We got to go. 906 00:38:07,510 --> 00:38:08,520 (gasps) 907 00:38:09,150 --> 00:38:10,870 Ow! (glass shatters) 908 00:38:11,070 --> 00:38:13,040 (yells) (screams) 909 00:38:13,240 --> 00:38:15,160 (grunting) 910 00:38:18,590 --> 00:38:19,730 (clicks) 911 00:38:25,970 --> 00:38:27,550 (grunting) (tires screech) 912 00:38:27,750 --> 00:38:29,740 (siren wailing) 913 00:38:31,200 --> 00:38:32,320 I'll take the front, you go around the side. 914 00:38:32,520 --> 00:38:34,380 BAEZ: You got it. 915 00:38:42,280 --> 00:38:43,570 Jack? 916 00:38:43,770 --> 00:38:44,840 Jackie? 917 00:38:45,040 --> 00:38:46,770 (gasping) 918 00:38:46,970 --> 00:38:47,870 Hey. 919 00:38:48,070 --> 00:38:49,010 Yeah. You okay? 920 00:38:49,210 --> 00:38:50,310 Yeah. Where is he? Where's Walker? 921 00:38:50,510 --> 00:38:52,140 I don't know. But he left. BAEZ: Danny? 922 00:38:52,340 --> 00:38:53,380 Hey! Take care of her. BAEZ: Yeah. 923 00:38:53,580 --> 00:38:55,050 I'm going after Walker. 924 00:38:55,250 --> 00:38:56,080 (coughing) 925 00:38:56,280 --> 00:38:57,700 You okay? 926 00:39:09,280 --> 00:39:11,510 (panting) 927 00:39:13,180 --> 00:39:14,600 Damn it. 928 00:39:14,800 --> 00:39:17,170 He's in the wind, but he's running out of places to go. 929 00:39:17,370 --> 00:39:19,440 Yeah. Well, if you hear anything... 930 00:39:19,640 --> 00:39:21,270 You'll be the first call. Same. 931 00:39:21,470 --> 00:39:22,870 Got to admit, 932 00:39:23,070 --> 00:39:25,210 it feels like old times working with you again, Jack. 933 00:39:25,410 --> 00:39:29,280 Yeah. Brought back everything I hate about the job. (chuckles) 934 00:39:29,480 --> 00:39:31,520 Yeah, I bet. But everything I... 935 00:39:31,720 --> 00:39:34,740 I love about working with you. Same. 936 00:39:36,740 --> 00:39:38,090 But you don't miss any of it at all? 937 00:39:38,290 --> 00:39:39,920 I mean, besides working with me? You? 938 00:39:40,120 --> 00:39:41,930 Yes, I miss you. (laughs) 939 00:39:42,130 --> 00:39:43,930 But, no, the city? No, no. 940 00:39:44,130 --> 00:39:45,600 Yeah. Not even a little bit. 941 00:39:45,800 --> 00:39:47,800 Because... I don't know, 942 00:39:48,000 --> 00:39:50,700 I finally... I found my happy place. 943 00:39:50,900 --> 00:39:51,670 Yeah, you did. 944 00:39:51,870 --> 00:39:53,240 And I think you should, too. 945 00:39:53,440 --> 00:39:55,740 I have. 946 00:39:55,940 --> 00:39:58,170 Yeah, I could tell. 947 00:39:58,370 --> 00:39:59,340 But if I ever need a change of pace, 948 00:39:59,540 --> 00:40:00,680 I'll be knocking on that door 949 00:40:00,880 --> 00:40:02,750 with a six-pack and a bottle of red wine. 950 00:40:02,950 --> 00:40:04,750 I'd like that. 951 00:40:04,950 --> 00:40:07,330 Me, too. You take care. 952 00:40:22,350 --> 00:40:23,900 (grunts) 953 00:40:24,100 --> 00:40:25,850 You ready? Yeah. 954 00:40:27,250 --> 00:40:29,210 You okay? Mm-hmm. 955 00:40:29,410 --> 00:40:31,170 Yeah, I'm... 956 00:40:31,370 --> 00:40:32,790 right where I want to be. 957 00:40:46,170 --> 00:40:47,590 Do you really feel like that? 958 00:40:47,790 --> 00:40:49,630 Like where you are is exactly where you want to be? 959 00:40:49,830 --> 00:40:50,790 I do. 960 00:40:50,990 --> 00:40:53,160 Turns out, the bluebird of happiness 961 00:40:53,360 --> 00:40:54,530 was in my own backyard. 962 00:40:54,730 --> 00:40:55,830 DANNY: So you're saying putting 963 00:40:56,030 --> 00:40:57,170 dirtbags behind bars 964 00:40:57,370 --> 00:40:58,900 is the bluebird of your happiness? 965 00:40:59,100 --> 00:41:00,540 For me, it is, yeah, mm-hmm. 966 00:41:00,740 --> 00:41:01,940 What about the rest of you? 967 00:41:02,140 --> 00:41:03,970 Well, it definitely is for me, too, sad to say. 968 00:41:04,170 --> 00:41:05,610 Me, too. Me three. 969 00:41:05,810 --> 00:41:06,610 Me four. 970 00:41:06,810 --> 00:41:08,380 I am sorry that you, and Jack, 971 00:41:08,580 --> 00:41:09,780 came all the way home 972 00:41:09,980 --> 00:41:12,180 for my non-announcement. 973 00:41:12,380 --> 00:41:14,050 Well, sorry not sorry. 974 00:41:14,250 --> 00:41:17,640 It filled this table for the first time in a long time. 975 00:41:18,870 --> 00:41:20,160 I miss this. 976 00:41:20,360 --> 00:41:22,980 Trust me, I trust you guys more than you miss me. 977 00:41:24,210 --> 00:41:25,560 I second that. 978 00:41:25,760 --> 00:41:27,560 You realized that you just seconded that... 979 00:41:27,760 --> 00:41:29,070 we don't miss you very much. 980 00:41:29,270 --> 00:41:30,200 Shut up. 981 00:41:30,400 --> 00:41:31,330 Already? 982 00:41:31,530 --> 00:41:33,350 Music to my ears. (laughter) 983 00:41:34,290 --> 00:41:37,170 I'm even more proud of you than if you'd run for office and won. 984 00:41:37,370 --> 00:41:38,580 Thank you. 985 00:41:38,780 --> 00:41:39,780 JAMIE: You would've never lasted, though. 986 00:41:39,980 --> 00:41:41,140 DA's a political office. 987 00:41:41,340 --> 00:41:43,510 Totally different species of shark than you. 988 00:41:43,710 --> 00:41:44,720 Hmm. 989 00:41:44,920 --> 00:41:46,050 I think he meant that as a compliment. 990 00:41:46,250 --> 00:41:47,620 Okay, yeah. (laughter) 991 00:41:47,820 --> 00:41:49,390 Well, you know the PC has to play in politics, too. 992 00:41:49,590 --> 00:41:50,650 You saying he's a shark? 993 00:41:50,850 --> 00:41:52,220 I'd say he's more bull than shark. 994 00:41:52,420 --> 00:41:53,420 Lone wolf. 995 00:41:53,620 --> 00:41:55,090 Every mayor's white whale. 996 00:41:55,290 --> 00:41:57,310 All of the above. 997 00:41:58,580 --> 00:42:00,500 Hey, I'm just your humble civil servant 998 00:42:00,700 --> 00:42:03,370 trying to get along with everybody. 999 00:42:03,570 --> 00:42:05,970 (friendly jeering) 1000 00:42:06,170 --> 00:42:07,870 And again... 1001 00:42:08,070 --> 00:42:10,470 I can't tell you how good it feels to... 1002 00:42:10,670 --> 00:42:13,830 have the whole peanut gallery here today. 1003 00:42:18,870 --> 00:42:20,320 (contended sigh) 1004 00:42:20,520 --> 00:42:22,090 Who wants to say grace? 1005 00:42:22,290 --> 00:42:24,420 Under the circumstances, 1006 00:42:24,620 --> 00:42:26,760 I think it should be a group effort. 1007 00:42:26,960 --> 00:42:28,410 There you go. 1008 00:42:31,980 --> 00:42:34,730 Bless us, O Lord, and these thy gifts 1009 00:42:34,930 --> 00:42:37,700 which we are about to receive from thy bounty 1010 00:42:37,900 --> 00:42:40,690 through Christ our Lord. Amen. 1011 00:42:43,390 --> 00:42:44,510 Okay. Okay. 1012 00:42:44,710 --> 00:42:46,310 Okay. (indistinct chatter) 1013 00:42:46,510 --> 00:42:47,310 Captioning sponsored by CBS 1014 00:42:47,510 --> 00:42:49,110 And TOYOTA. 1015 00:42:49,310 --> 00:42:50,630 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org