1
00:00:07,270 --> 00:00:09,510
(indistinct radio chatter)
2
00:00:10,910 --> 00:00:11,790
What do we got?
3
00:00:11,990 --> 00:00:13,130
The victim is
Rosalie Gonzalez,
4
00:00:13,330 --> 00:00:15,890
23 years old, just moved
in six months ago.
5
00:00:16,100 --> 00:00:18,560
You the first on the scene?
Yeah, unfortunately.
6
00:00:18,760 --> 00:00:20,030
What do we know so far?
7
00:00:20,230 --> 00:00:21,530
The call came in
as a wellness check.
8
00:00:21,730 --> 00:00:22,740
Her parents hadn't
heard from her,
9
00:00:22,940 --> 00:00:24,520
and she didn't
show up for work today.
10
00:00:26,360 --> 00:00:27,310
When I got here,
I rang the bell,
11
00:00:27,510 --> 00:00:29,110
but there was
no answer.
12
00:00:29,310 --> 00:00:30,510
Any signs of forced entry?
13
00:00:30,710 --> 00:00:31,680
No. The back door was open,
14
00:00:31,880 --> 00:00:33,450
but not forced.
That's how I got in.
15
00:00:33,650 --> 00:00:35,410
(phone ringing)
16
00:00:35,610 --> 00:00:37,820
The vic's phone. Her
mom's been calling her
17
00:00:38,020 --> 00:00:39,550
since I got here.
You got an address?
18
00:00:39,750 --> 00:00:40,690
Yeah.
Good.
19
00:00:40,890 --> 00:00:42,290
Make the notification in person.
20
00:00:42,490 --> 00:00:44,070
Will do.
21
00:00:44,870 --> 00:00:47,390
BAEZ: The rosary beads
are black onyx, the note...
22
00:00:47,590 --> 00:00:49,160
DANNY: "Return to me,
for I have redeemed you."
23
00:00:49,360 --> 00:00:51,160
BAEZ:
Strangled, posed...
24
00:00:51,360 --> 00:00:54,230
it has all the earmarks
of our Dr. Walker.
(phone ringing)
25
00:00:54,430 --> 00:00:56,500
Yeah, except he's
in Bellehaven right now.
26
00:00:56,700 --> 00:00:57,840
Reagan.
(sighs)
27
00:00:58,040 --> 00:00:58,970
What?
28
00:00:59,170 --> 00:01:01,110
Rosary beads,
posed, note?
29
00:01:01,310 --> 00:01:03,310
Okay, got it.
30
00:01:03,510 --> 00:01:04,610
They just found another victim.
31
00:01:04,810 --> 00:01:07,310
Same MO, except this
one's in Suffolk County.
32
00:01:07,510 --> 00:01:09,150
Copycat?
God only knows.
33
00:01:09,350 --> 00:01:11,120
I got to take a road trip.
34
00:01:11,320 --> 00:01:13,890
The city is still continuing
to see a surge in crime--
35
00:01:14,090 --> 00:01:16,490
okay, not just quality-of-life,
but violent crime--
36
00:01:16,690 --> 00:01:17,720
among the homeless
37
00:01:17,920 --> 00:01:19,530
and emotionally disturbed
population.
38
00:01:19,730 --> 00:01:20,830
That's about to end.
39
00:01:21,030 --> 00:01:22,500
Oh, is that a crystal ball
you've got there?
40
00:01:22,700 --> 00:01:25,060
No, just a dynamic initiative.
41
00:01:25,260 --> 00:01:27,770
I'm excited to announce
Mission: Open Arms,
42
00:01:27,970 --> 00:01:31,440
a joint effort with the NYPD
to remove and transport
43
00:01:31,640 --> 00:01:33,610
homeless and
emotionally disturbed citizens
44
00:01:33,810 --> 00:01:36,910
from our streets and
to dedicated shelters.
45
00:01:37,110 --> 00:01:38,110
By charging them with what?
46
00:01:38,310 --> 00:01:39,750
They don't need to be charged.
47
00:01:39,950 --> 00:01:42,650
Our finest will be
strategically and humanely
48
00:01:42,850 --> 00:01:44,020
"talking them into handcuffs,"
49
00:01:44,220 --> 00:01:47,400
the first step for
their fresh start.
50
00:01:49,370 --> 00:01:51,390
I mean...
51
00:01:51,590 --> 00:01:53,930
"talk 'em into handcuffs"?
52
00:01:54,130 --> 00:01:58,130
The only way that works
on our streets, with our cops,
53
00:01:58,330 --> 00:01:59,670
is if that talk starts with
54
00:01:59,870 --> 00:02:01,530
"You're under arrest,
dot dot dot."
55
00:02:01,730 --> 00:02:04,170
But the mayor made it sound
like it was an option.
56
00:02:04,370 --> 00:02:06,870
Well, I don't know, Helen.
57
00:02:07,070 --> 00:02:09,210
It's hard to know
what the mayor's thinking,
58
00:02:09,410 --> 00:02:12,810
but you can't just
pluck people off the street
59
00:02:13,010 --> 00:02:15,180
because they might
cause a disturbance
60
00:02:15,380 --> 00:02:17,480
or could be bad for tourism.
61
00:02:17,680 --> 00:02:19,420
Commissioner, the mayor called
Mission: Open Arms
62
00:02:19,620 --> 00:02:21,450
a joint effort with NYPD.
63
00:02:21,650 --> 00:02:26,690
Well, I just heard about
"mission impossible"
64
00:02:26,890 --> 00:02:29,810
about an hour ago,
like the rest of the world.
65
00:02:30,710 --> 00:02:32,430
And, look... (sighs)
66
00:02:32,630 --> 00:02:35,270
I'm just as surprised
67
00:02:35,470 --> 00:02:38,750
and dismayed as my cops.
68
00:02:42,690 --> 00:02:44,580
And that's all, folks.
69
00:02:44,780 --> 00:02:46,610
(overlapping shouting)
70
00:02:46,810 --> 00:02:50,350
I can't go! Please!
71
00:02:50,550 --> 00:02:52,420
My son's at home.
You have to stay still.
72
00:02:52,620 --> 00:02:53,790
Hey, I'm Officer Janko,
73
00:02:53,990 --> 00:02:55,520
this is Officer Badillo.
We're going to help you.
74
00:02:55,720 --> 00:02:56,520
BADILLO:
Where's your son?
75
00:02:56,720 --> 00:02:58,390
At home with a neighbor...
76
00:02:58,590 --> 00:02:59,660
We got her address.
77
00:02:59,860 --> 00:03:00,830
Okay. We're gonna
make sure he's okay.
78
00:03:01,030 --> 00:03:02,530
(sobbing)
Who did this to you?
79
00:03:02,730 --> 00:03:04,530
Uh, uh...
Did you get a good look
at him or her?
80
00:03:04,730 --> 00:03:08,570
Him. Uh, g-gray hoodie,
81
00:03:08,770 --> 00:03:10,070
um, black jeans and...
82
00:03:10,270 --> 00:03:11,800
black and red sneakers.
83
00:03:12,000 --> 00:03:12,910
Young? Old?
84
00:03:13,110 --> 00:03:15,070
Twenties, I-I think...
All right.
85
00:03:15,270 --> 00:03:17,340
2-9 David to central, be advised
86
00:03:17,540 --> 00:03:18,840
we are on the lookout
for one suspect.
87
00:03:19,040 --> 00:03:21,010
Male, last seen headed south
on the East River...
88
00:03:21,210 --> 00:03:22,480
DISPATCH:
...wearing black jeans,
a gray hoodie,
89
00:03:22,680 --> 00:03:24,000
and black and red sneakers.
90
00:03:25,770 --> 00:03:27,450
I think this could be him.
91
00:03:27,650 --> 00:03:29,240
Matches the description.
Pull us over.
92
00:03:30,310 --> 00:03:32,840
Hey, police. Hold up. Hey!
93
00:03:35,140 --> 00:03:37,050
(grunting)
(crying)
94
00:03:40,380 --> 00:03:42,950
(siren approaching)
95
00:03:44,620 --> 00:03:46,370
Help me cuff him up.
96
00:03:46,570 --> 00:03:47,970
Man, I didn't even do nothing.
97
00:03:48,170 --> 00:03:49,110
Yeah? Why'd you run?
98
00:03:49,310 --> 00:03:50,310
Is it a crime to run?
99
00:03:50,510 --> 00:03:51,280
And what happened
to your hands, huh?
100
00:03:51,480 --> 00:03:52,310
Man, that's nothing.
101
00:03:52,510 --> 00:03:53,610
Looks like blood.
102
00:03:53,810 --> 00:03:55,410
You're under
arrest for assault.
103
00:03:55,610 --> 00:03:57,150
Looks like you're
gonna need a lawyer.
104
00:03:57,350 --> 00:03:58,350
I don't need no lawyer.
105
00:03:58,550 --> 00:03:59,620
You just call Erin Reagan.
106
00:03:59,820 --> 00:04:01,820
Erin Reagan? Why is that?
107
00:04:02,020 --> 00:04:03,570
'Cause she'll take care of me.
108
00:04:05,110 --> 00:04:06,730
Come on.
109
00:04:06,930 --> 00:04:09,660
Fighting fire with fire
just burns down the house.
110
00:04:09,860 --> 00:04:11,200
And what would you have me do?
111
00:04:11,400 --> 00:04:13,830
Shuffle on up to the mic
with marbles in my mouth?
112
00:04:14,030 --> 00:04:15,870
I'd have you let me do my job!
Be happy to.
113
00:04:16,070 --> 00:04:18,070
You can start with
rewinding the clock
114
00:04:18,270 --> 00:04:19,670
and giving me
a heads-up on this.
115
00:04:19,870 --> 00:04:21,770
Boss, to be fair, it
came out of left field.
116
00:04:21,970 --> 00:04:24,180
For all of us.
Let's take a time-out here.
117
00:04:24,380 --> 00:04:25,480
And do what?
118
00:04:25,680 --> 00:04:27,860
Let the mayor
rewrite the Patrol Guide?
119
00:04:28,730 --> 00:04:30,220
Look, call his office,
120
00:04:30,420 --> 00:04:32,920
and give him a heads-up
that I'm coming over.
121
00:04:33,120 --> 00:04:35,620
See? No ambush.
I'm playing nice.
122
00:04:35,820 --> 00:04:36,690
I'm riding shotgun.
123
00:04:36,890 --> 00:04:39,490
No, you're not. Not this time.
124
00:04:39,690 --> 00:04:41,090
I am not gonna give you a chance
125
00:04:41,290 --> 00:04:44,280
to water down
just how insane this is.
126
00:04:49,950 --> 00:04:53,070
I've got a ton
of vacation time banked.
127
00:04:53,270 --> 00:04:55,090
High time I took some.
128
00:04:56,390 --> 00:04:58,090
(door opens)
129
00:04:58,860 --> 00:05:00,930
(door closes)
130
00:05:03,330 --> 00:05:04,280
(sighs)
131
00:05:04,480 --> 00:05:05,670
I don't know.
132
00:05:07,700 --> 00:05:08,550
Hi.
133
00:05:08,750 --> 00:05:10,090
Hi...
134
00:05:10,290 --> 00:05:11,990
I just wanted to pop by.
I heard that you're announcing
135
00:05:12,190 --> 00:05:14,660
your run at the Bar Association
dinner on Friday night.
136
00:05:14,860 --> 00:05:17,030
That was supposed
to be a secret.
137
00:05:17,230 --> 00:05:18,900
I just wanted to wish you luck.
138
00:05:19,100 --> 00:05:20,400
Well, you could've
wished me luck there.
139
00:05:20,600 --> 00:05:21,500
I'm not gonna be there.
140
00:05:21,700 --> 00:05:24,300
But you love hosting. Oh.
141
00:05:24,500 --> 00:05:25,740
(soft chuckle)
142
00:05:25,940 --> 00:05:27,840
You bowed out for me.
It's better this way.
143
00:05:28,040 --> 00:05:29,740
The focus should just be
on your run.
144
00:05:29,940 --> 00:05:32,980
Not that your ex-husband
is introducing you.
145
00:05:33,180 --> 00:05:35,150
Anyway, it's, uh,
it's no big deal.
146
00:05:35,350 --> 00:05:37,000
I got to go. Um...
147
00:05:37,770 --> 00:05:38,680
Break a leg.
148
00:05:38,880 --> 00:05:41,100
Thank you.
149
00:05:43,010 --> 00:05:46,190
Erin.
Nice to see you, Anthony.
150
00:05:46,390 --> 00:05:47,260
Hey.
151
00:05:47,460 --> 00:05:48,730
What's going on?
152
00:05:48,930 --> 00:05:50,400
There's a woman, Louise
Johnson, in the hospital.
153
00:05:50,600 --> 00:05:51,760
She was
assaulted, beaten
154
00:05:51,960 --> 00:05:53,870
and stomped on
by one Tyler Green.
155
00:05:54,070 --> 00:05:55,400
Why is that name familiar?
156
00:05:55,600 --> 00:05:57,600
He was arrested for assault
a couple of weeks ago.
157
00:05:57,800 --> 00:05:59,640
Right. We made him an offer...
158
00:05:59,840 --> 00:06:01,940
And agreed to a program,
instead of jail time.
159
00:06:02,140 --> 00:06:03,840
But apparently, he hasn't
shown up for the program.
160
00:06:04,040 --> 00:06:05,680
Well, how's the victim?
How's she doing?
161
00:06:05,880 --> 00:06:07,700
I really don't know.
162
00:06:09,470 --> 00:06:12,130
(seabirds calling)
163
00:06:15,400 --> 00:06:17,040
(sighs)
164
00:06:17,810 --> 00:06:20,690
You know,
never thought I'd find you
165
00:06:20,890 --> 00:06:22,760
in a setting
like this.
166
00:06:22,960 --> 00:06:24,880
(laughs) Me, neither.
167
00:06:25,850 --> 00:06:28,320
Far cry from Staten Island.
168
00:06:29,280 --> 00:06:31,250
Yeah. Aw.
169
00:06:32,520 --> 00:06:33,770
You look good.
You, too.
170
00:06:33,970 --> 00:06:36,580
Mm.
So you're
the big chief now, huh?
171
00:06:36,780 --> 00:06:37,940
Yep.
172
00:06:38,140 --> 00:06:39,810
Of a town with a quarter
of the number of people
173
00:06:40,010 --> 00:06:41,750
in the East Village.
Wow.
174
00:06:41,950 --> 00:06:43,620
So, not a lot of crime?
Well...
175
00:06:43,820 --> 00:06:45,720
Drunk driver,
missing dog,
176
00:06:45,920 --> 00:06:47,090
neighbor dispute,
177
00:06:47,290 --> 00:06:49,250
but not until
a couple weeks ago.
Yeah.
178
00:06:49,450 --> 00:06:50,790
What's the story?
179
00:06:50,990 --> 00:06:55,190
A, uh, summer renter rented
a bungalow off of Main Street.
180
00:06:55,390 --> 00:06:57,130
Found strangled and posed.
181
00:06:57,330 --> 00:06:58,560
With rosary beads
and a biblical quote?
182
00:06:58,760 --> 00:07:01,270
"Vengeance is mine,
I will repay."
183
00:07:01,470 --> 00:07:02,940
Yeah, same MO as my guy.
184
00:07:03,140 --> 00:07:04,740
I'll take it from here.
Ah, no, no, no, no, no.
185
00:07:04,940 --> 00:07:06,240
I don't think so.
186
00:07:06,440 --> 00:07:09,510
You're the best detective
I've ever worked with, but...
187
00:07:09,710 --> 00:07:13,310
this guy is not the only one who
wants a little vengeance, so...
188
00:07:13,510 --> 00:07:14,580
we'll work it together.
189
00:07:14,780 --> 00:07:16,800
I'd love to.
(phone ringing)
190
00:07:18,530 --> 00:07:20,120
Hey, Baez.
191
00:07:20,320 --> 00:07:22,050
Looks like this isn't
a copycat killer after all.
192
00:07:22,250 --> 00:07:23,660
Why not?
BAEZ: Because I just
193
00:07:23,860 --> 00:07:24,960
talked to Bellehaven.
194
00:07:25,160 --> 00:07:27,480
Dr. Walker was released
three weeks ago.
195
00:07:29,850 --> 00:07:31,180
(groans)
196
00:07:33,180 --> 00:07:36,250
* *
197
00:07:55,740 --> 00:07:57,460
Yeah. And on the given day,
198
00:07:57,660 --> 00:08:00,690
dozens of cops tied up
in wrongful arrest allegations.
199
00:08:00,890 --> 00:08:02,160
Ah, we'd handle that, too.
200
00:08:02,360 --> 00:08:04,900
Mr. Mayor, you can't
just "handle" all of this.
201
00:08:05,100 --> 00:08:05,930
You can if you're me.
202
00:08:06,130 --> 00:08:07,870
I need proof.
I need facts.
203
00:08:08,070 --> 00:08:09,500
I need partners
who get on board.
204
00:08:09,700 --> 00:08:11,970
And I need partners
who look before they leap.
205
00:08:12,170 --> 00:08:13,640
I did look.
206
00:08:13,840 --> 00:08:14,910
I can't always factor in
207
00:08:15,110 --> 00:08:16,270
your litany of grievances
and excuses.
208
00:08:16,470 --> 00:08:18,980
The world moves
too fast for that.
209
00:08:19,180 --> 00:08:20,780
Late for the governor.
210
00:08:20,980 --> 00:08:22,850
Well, you're always late.
211
00:08:23,050 --> 00:08:24,780
Who is on board,
if you didn't know.
212
00:08:24,980 --> 00:08:26,420
We're not done yet.
213
00:08:26,620 --> 00:08:27,820
Yeah, we kind of are.
214
00:08:28,020 --> 00:08:29,610
I'll ride with you.
215
00:08:30,910 --> 00:08:32,090
How the hell did he get out?
216
00:08:32,290 --> 00:08:33,590
And why the hell
didn't you tell me?
217
00:08:33,790 --> 00:08:35,790
Uh, I have no idea what
you're talking about right now.
218
00:08:35,990 --> 00:08:37,330
Dr. Leonard Walker.
219
00:08:37,530 --> 00:08:38,930
The nutjob that killed
all those women.
220
00:08:39,130 --> 00:08:40,070
He's in Bellehaven.
221
00:08:40,270 --> 00:08:41,970
No, he was in Bellehaven.
222
00:08:42,170 --> 00:08:43,440
He got out three weeks ago,
223
00:08:43,640 --> 00:08:45,670
and now I got two more
dead women on my hands.
224
00:08:45,870 --> 00:08:47,940
I-I had no idea he was released.
225
00:08:48,140 --> 00:08:50,210
Oh, okay, fine, you didn't
know he was released.
226
00:08:50,410 --> 00:08:52,310
Can we at least
charge the guy now?
227
00:08:52,510 --> 00:08:54,080
With what? You have new evidence
228
00:08:54,280 --> 00:08:55,810
tying him to the recent murders?
229
00:08:56,010 --> 00:08:57,180
You mean besides
the lock of hair
230
00:08:57,380 --> 00:08:58,580
that he had in his possession?
231
00:08:58,780 --> 00:09:00,490
The one that didn't match
any of our victims?
232
00:09:00,690 --> 00:09:02,660
Well, what about
the rosary beads?
You have no prints,
233
00:09:02,860 --> 00:09:03,790
no evidence, okay?
234
00:09:03,990 --> 00:09:05,420
He bought rosary beads.
235
00:09:05,620 --> 00:09:07,730
You know how many Catholics
there are in New York City?
236
00:09:07,930 --> 00:09:09,190
You have nothing.
237
00:09:09,390 --> 00:09:11,400
He confessed to me
that he killed those women.
238
00:09:11,600 --> 00:09:13,430
In the waiting room
of a psych ward.
239
00:09:13,630 --> 00:09:14,630
And he recanted.
240
00:09:14,830 --> 00:09:16,030
It's your word against his.
241
00:09:16,230 --> 00:09:18,600
I have two more women
killed with the same MO.
242
00:09:18,800 --> 00:09:20,240
What the hell am I
supposed to do with that?
243
00:09:20,440 --> 00:09:22,780
You're supposed to get
some evidence, a witness,
244
00:09:22,980 --> 00:09:23,940
a signed confession,
245
00:09:24,140 --> 00:09:26,010
surveillance video,
something.
246
00:09:26,210 --> 00:09:27,510
Something tangible.
247
00:09:27,710 --> 00:09:29,280
(knocking)
Hey.
248
00:09:29,480 --> 00:09:32,180
Erin, we just
picked up a guy--
I know, Tyler Green.
249
00:09:32,380 --> 00:09:33,950
And there's nothing I can do
to change it.
250
00:09:34,150 --> 00:09:35,520
I followed protocol.
251
00:09:35,720 --> 00:09:37,020
Meaning she's not in the mood
to help either of us.
252
00:09:37,220 --> 00:09:38,290
Are you kidding me?
253
00:09:38,490 --> 00:09:39,990
I am sick and tired
of the two of you
254
00:09:40,190 --> 00:09:41,830
feeling like you can
come up here any time
255
00:09:42,030 --> 00:09:44,100
and complain about what you
think is wrong with the system.
256
00:09:44,300 --> 00:09:45,200
So how about this?
257
00:09:45,400 --> 00:09:46,670
The revolving door is now shut.
258
00:09:46,870 --> 00:09:49,870
Go to any other ADA
with your complaints,
259
00:09:50,070 --> 00:09:51,450
but do not come to me.
260
00:09:58,190 --> 00:10:00,650
You can't ask
my cops to haul in
261
00:10:00,850 --> 00:10:04,550
an emotionally disturbed person
based on loopholes in city law.
262
00:10:04,750 --> 00:10:07,950
Do EDPs generally raise
obscure legal technicalities?
263
00:10:08,150 --> 00:10:12,340
Generally, they raise broken
bottles and hypodermic needles.
264
00:10:16,380 --> 00:10:17,860
Charlie, this detour
needs a detour of its own.
265
00:10:18,060 --> 00:10:18,930
Come on, move it.
266
00:10:19,130 --> 00:10:21,050
Get out of the city!
267
00:10:22,720 --> 00:10:23,840
Get out of the city!
268
00:10:24,040 --> 00:10:25,220
What are you doing here?
269
00:10:25,920 --> 00:10:27,170
Get out of here!
270
00:10:27,370 --> 00:10:28,610
Get off of me!
271
00:10:28,810 --> 00:10:29,810
(sighs)
272
00:10:30,010 --> 00:10:32,530
(indistinct shouting)
273
00:10:33,160 --> 00:10:34,580
(grunts) Get off of me!
274
00:10:34,780 --> 00:10:36,700
(grunting)
WOMAN:
You're nothing but trouble.
275
00:10:38,070 --> 00:10:39,550
Get off of him.
276
00:10:39,750 --> 00:10:41,570
(groans)
277
00:10:42,670 --> 00:10:44,920
And you want us
to round up that
278
00:10:45,120 --> 00:10:46,460
for sleeping in doorways?
279
00:10:46,660 --> 00:10:49,580
And you want some little
old lady to go up against that?
280
00:10:50,380 --> 00:10:51,860
You know what else
is way off here?
281
00:10:52,060 --> 00:10:53,770
How my NYPD driver rerouted
282
00:10:53,970 --> 00:10:56,700
to this particular nightmare
of an intersection.
283
00:10:56,900 --> 00:10:58,070
How he slowed to a crawl
284
00:10:58,270 --> 00:11:00,240
the second the light
turned yellow.
285
00:11:00,440 --> 00:11:02,040
How damn convenient this is
286
00:11:02,240 --> 00:11:03,980
for your little show-and-tell.
287
00:11:04,180 --> 00:11:06,310
You're saying I set this up?
288
00:11:06,510 --> 00:11:07,810
I wouldn't put it past you.
289
00:11:08,010 --> 00:11:09,720
And it didn't get past me.
290
00:11:09,920 --> 00:11:12,150
You're out of line, Mr. Mayor.
291
00:11:12,350 --> 00:11:13,590
If I am, I'll apologize.
292
00:11:13,790 --> 00:11:16,320
But I want this entire
incident investigated,
293
00:11:16,520 --> 00:11:19,540
reverse-engineered,
every single move.
294
00:11:22,910 --> 00:11:24,450
(sighs)
295
00:11:28,720 --> 00:11:29,670
Hello, Mr. Walker.
296
00:11:29,870 --> 00:11:31,170
Doctor.
297
00:11:31,370 --> 00:11:32,970
That's right. My apologies.
298
00:11:33,170 --> 00:11:34,610
I forgot. You're a healer.
299
00:11:34,810 --> 00:11:36,980
I didn't have to come
in here, you know.
300
00:11:37,180 --> 00:11:38,080
No, you didn't.
301
00:11:38,280 --> 00:11:39,830
And I appreciate you coming in.
302
00:11:40,830 --> 00:11:42,110
I was thinking maybe
you could help me
303
00:11:42,310 --> 00:11:43,580
with two more murder victims.
304
00:11:43,780 --> 00:11:44,950
If I can.
305
00:11:45,150 --> 00:11:46,850
Great.
306
00:11:47,050 --> 00:11:48,990
The first
is Rosalie Gonzalez.
307
00:11:49,190 --> 00:11:51,460
Same MO as before. Strangled.
308
00:11:51,660 --> 00:11:52,690
Posed.
309
00:11:52,890 --> 00:11:53,990
Biblical quote.
310
00:11:54,190 --> 00:11:55,390
And what makes you think
311
00:11:55,590 --> 00:11:56,800
I'd know anything about that?
312
00:11:57,000 --> 00:11:58,810
She was missing a lock of hair.
313
00:12:02,920 --> 00:12:05,600
Next is Melinda Cohen.
314
00:12:05,800 --> 00:12:07,240
She was renting a home
on Long Island.
315
00:12:07,440 --> 00:12:11,410
Ooh, I do like the color
of her nail polish.
316
00:12:11,610 --> 00:12:12,610
Do you?
317
00:12:12,810 --> 00:12:14,250
I believe that's
called "ballet pink."
318
00:12:14,450 --> 00:12:16,380
Ballet pink... Hmm.
319
00:12:16,580 --> 00:12:19,200
You remember what you
told me before, Doc?
320
00:12:20,370 --> 00:12:22,290
You told me that you
killed them all.
321
00:12:22,490 --> 00:12:25,170
No, I don't recall that.
322
00:12:26,040 --> 00:12:27,310
Okay.
323
00:12:28,240 --> 00:12:32,660
With your expertise
and insight, maybe you can
324
00:12:32,870 --> 00:12:35,630
help me figure out who
the person was who did this.
325
00:12:35,830 --> 00:12:38,420
What makes you think
it's only one person?
326
00:12:40,360 --> 00:12:41,810
What are you talking about?
327
00:12:42,010 --> 00:12:44,280
Well, I'm just wondering if...
328
00:12:44,480 --> 00:12:46,430
it might be a team.
329
00:12:47,400 --> 00:12:49,660
A teacher and an apprentice.
330
00:12:50,930 --> 00:12:52,430
Who are you talking about?
331
00:12:54,040 --> 00:12:56,590
There is something called
doctor-patient confidentiality.
332
00:12:56,790 --> 00:12:58,560
Which goes out the window
when murder is involved.
333
00:12:58,760 --> 00:13:01,230
But I still wouldn't want
to betray anyone's confidence.
334
00:13:01,430 --> 00:13:02,260
That's fair.
335
00:13:02,460 --> 00:13:03,960
I can respect that.
336
00:13:04,160 --> 00:13:06,510
Maybe we could start
with just a first name.
337
00:13:10,120 --> 00:13:11,200
His name's Jeremy.
338
00:13:11,400 --> 00:13:12,540
Jeremy.
339
00:13:12,740 --> 00:13:14,010
Okay.
340
00:13:14,210 --> 00:13:16,340
Does Jeremy have a last name?
341
00:13:16,540 --> 00:13:18,010
I think I've said too much.
342
00:13:18,210 --> 00:13:19,340
I believe he'd be
343
00:13:19,540 --> 00:13:21,350
angry that I told.
344
00:13:21,550 --> 00:13:23,320
Maybe I could talk to Jeremy?
345
00:13:23,520 --> 00:13:25,250
You know, take you
out of the equation.
346
00:13:25,450 --> 00:13:27,750
You help me, I help you.
347
00:13:27,950 --> 00:13:29,490
No. That makes no sense.
348
00:13:29,690 --> 00:13:30,360
Why not?
349
00:13:30,560 --> 00:13:32,710
I don't need any help.
350
00:13:39,710 --> 00:13:40,430
Ms. Johnson?
351
00:13:40,630 --> 00:13:42,400
I'm ADA Erin Reagan.
352
00:13:42,600 --> 00:13:44,000
I was hoping to ask
you a few questions.
353
00:13:44,200 --> 00:13:45,540
Reagan?
354
00:13:45,740 --> 00:13:48,670
Aren't you the one who let
that animal go free?
355
00:13:48,870 --> 00:13:52,140
He was not set free,
he was placed in a program.
356
00:13:52,340 --> 00:13:54,880
And you have the nerve
357
00:13:55,080 --> 00:13:57,020
to come talk to me?
358
00:13:57,220 --> 00:13:58,480
Look at my face.
359
00:13:58,680 --> 00:14:01,490
I can't do much
unless you give me
360
00:14:01,690 --> 00:14:02,820
the details about what happened.
361
00:14:03,020 --> 00:14:04,290
What happened was
362
00:14:04,490 --> 00:14:07,730
he was arrested
for assaulting another woman,
363
00:14:07,930 --> 00:14:09,160
three weeks ago.
364
00:14:09,360 --> 00:14:11,730
And you let him loose
to do it again
365
00:14:11,930 --> 00:14:15,700
because you don't give a damn
about victims like me.
366
00:14:15,900 --> 00:14:18,070
I'm very sorry that
this happened to you--
367
00:14:18,270 --> 00:14:19,240
Get out!
368
00:14:19,440 --> 00:14:21,390
Get out!
369
00:14:22,190 --> 00:14:23,590
(sighs)
370
00:14:24,660 --> 00:14:26,240
I can't talk
to you right now.
371
00:14:26,440 --> 00:14:27,810
But you can listen.
372
00:14:28,010 --> 00:14:29,410
I didn't mean
to set you off earlier.
373
00:14:29,610 --> 00:14:30,850
It's fine, forget it.
374
00:14:31,050 --> 00:14:33,990
Just want you to understand,
it was nothing personal.
375
00:14:34,190 --> 00:14:36,350
Right. "Nothing personal."
376
00:14:36,550 --> 00:14:38,990
You know, every week,
I sit at that table
377
00:14:39,190 --> 00:14:40,690
surrounded by cops.
378
00:14:40,890 --> 00:14:43,830
At this point, I'm the only one
not in the family business.
379
00:14:44,030 --> 00:14:45,900
And that's fine.
I... I'm fine with it.
380
00:14:46,100 --> 00:14:48,830
But it would be nice
if once in a while
381
00:14:49,030 --> 00:14:50,570
you guys realized
that these things hit me
382
00:14:50,770 --> 00:14:52,400
just as much
as they hit you.
383
00:14:52,600 --> 00:14:54,170
I know they do.
Right, but the difference is
384
00:14:54,370 --> 00:14:57,210
you have 35,000 brothers in blue
385
00:14:57,410 --> 00:14:59,280
who have your back
all the time,
386
00:14:59,480 --> 00:15:00,880
especially during tough times.
387
00:15:01,080 --> 00:15:01,910
I don't have that.
388
00:15:02,110 --> 00:15:04,220
I don't have a wall of ADAs
389
00:15:04,420 --> 00:15:06,720
standing up there beside
me to take the heat.
390
00:15:06,920 --> 00:15:09,250
So when my own
family piles it on,
391
00:15:09,450 --> 00:15:12,010
it gets a bit much.
392
00:15:17,250 --> 00:15:19,460
Look, I don't know what
you want me to tell you.
393
00:15:19,660 --> 00:15:21,330
Dr. Walker was released
because he was no longer
394
00:15:21,530 --> 00:15:23,540
a danger to himself or others.
395
00:15:23,740 --> 00:15:25,070
Why don't you tell
that to the two women
396
00:15:25,270 --> 00:15:26,700
he killed since
you let him out?
397
00:15:26,900 --> 00:15:28,710
Then why don't you
arrest him, Detective?
398
00:15:28,910 --> 00:15:30,240
All right.
Hold on a second, Doc.
399
00:15:30,440 --> 00:15:31,740
What if it was your
girlfriend, or your wife?
400
00:15:31,940 --> 00:15:33,350
Or your sister
or your mother?
401
00:15:33,550 --> 00:15:34,480
Would it be different
for you then?
402
00:15:34,680 --> 00:15:35,880
What do you want from me?
403
00:15:36,080 --> 00:15:37,680
He told me that some guy
Jeremy was the killer.
404
00:15:37,880 --> 00:15:40,220
Did he ever mention
this Jeremy to you?
Yes.
405
00:15:40,420 --> 00:15:41,620
Well, who the hell is Jeremy?
406
00:15:41,820 --> 00:15:44,340
Jeremy is Dr. Walker's
alternate identity.
407
00:15:45,610 --> 00:15:47,030
What are you talking about?
408
00:15:47,230 --> 00:15:49,560
Walker suffers from
Dissociative Identity Disorder.
409
00:15:49,760 --> 00:15:51,200
Multiple personalities?
410
00:15:51,400 --> 00:15:52,500
That's what it
used to be called.
411
00:15:52,700 --> 00:15:54,030
It's when you feel the presence
412
00:15:54,230 --> 00:15:56,800
of two or more people
talking and living in your head.
413
00:15:57,000 --> 00:15:58,400
So...?
414
00:15:58,600 --> 00:16:01,790
So, Jeremy, I'm afraid,
is Dr. Walker.
415
00:16:09,600 --> 00:16:11,680
You got to be kidding me.
I wish.
416
00:16:11,880 --> 00:16:13,150
'Fraid not, boss.
417
00:16:13,350 --> 00:16:14,520
How the hell...
418
00:16:14,720 --> 00:16:16,350
Cops' chat rooms
and forum threads
419
00:16:16,550 --> 00:16:19,660
blew up after the mayor's
appearance on that radio show.
420
00:16:19,860 --> 00:16:22,030
Mostly the usual
huffing and puffing.
421
00:16:22,230 --> 00:16:24,130
But there was someone
on the mayor's detail
422
00:16:24,330 --> 00:16:26,600
that put out word
when you got in his ride.
423
00:16:26,800 --> 00:16:27,970
But a decision was made
424
00:16:28,170 --> 00:16:31,340
to detour through
those specific blocks.
425
00:16:31,540 --> 00:16:33,740
Yeah.
Two homeless shelters,
426
00:16:33,940 --> 00:16:36,270
three liquor stores,
four weed shops
427
00:16:36,470 --> 00:16:37,880
and a methadone clinic,
428
00:16:38,080 --> 00:16:40,750
all within 100 feet
of that light.
429
00:16:40,950 --> 00:16:43,850
And the EDP was known
to the beat cops
430
00:16:44,050 --> 00:16:46,220
to be triggered
by official vehicles.
431
00:16:46,420 --> 00:16:49,900
There may have been some...
encouragement.
432
00:16:50,970 --> 00:16:54,290
I wish all our cops
could be that resourceful.
433
00:16:54,490 --> 00:16:55,910
We got names.
434
00:16:57,050 --> 00:16:58,530
Of the officers involved.
435
00:16:58,730 --> 00:16:59,730
He gets that, Sid.
436
00:16:59,930 --> 00:17:01,670
Oh. You want 'em
up here forthwith?
437
00:17:01,870 --> 00:17:03,300
No.
438
00:17:03,500 --> 00:17:04,500
When, then?
439
00:17:04,700 --> 00:17:06,490
I don't.
440
00:17:07,820 --> 00:17:09,370
I've been PC
long enough to know
441
00:17:09,570 --> 00:17:13,050
the culture of this department
can only be seen as top-down.
442
00:17:13,250 --> 00:17:16,010
As stupid as that stunt was,
443
00:17:16,210 --> 00:17:18,680
I'm not throwing anybody
under the bus.
444
00:17:18,880 --> 00:17:21,470
I'll take the heat myself.
445
00:17:25,210 --> 00:17:27,130
How many more of these
do we have to do?
446
00:17:27,330 --> 00:17:29,290
Just two.
447
00:17:29,490 --> 00:17:30,830
Or three.
448
00:17:31,030 --> 00:17:33,430
Ay, Dios mío. What do you want?
449
00:17:33,630 --> 00:17:34,900
Alissa Martin?
450
00:17:35,100 --> 00:17:36,330
Depends.
You were assaulted
two months ago?
451
00:17:36,530 --> 00:17:37,970
Yeah. Where were you then?
452
00:17:38,170 --> 00:17:40,960
We have someone in custody we
think might be your attacker.
453
00:17:41,960 --> 00:17:42,810
We want you to come
down to precinct,
454
00:17:43,010 --> 00:17:44,010
sit with a detective,
455
00:17:44,210 --> 00:17:45,010
(scoffs)
...look at a photo array,
456
00:17:45,210 --> 00:17:46,210
go over the case.
457
00:17:46,410 --> 00:17:47,680
I don't think so.
458
00:17:47,880 --> 00:17:49,310
Don't you want to find
the guy that assaulted you?
459
00:17:49,510 --> 00:17:51,320
Sure I do.
But let's say I cooperate.
460
00:17:51,520 --> 00:17:52,720
Then what? You arrest him
461
00:17:52,920 --> 00:17:54,120
and then he gets released
back onto the street
462
00:17:54,320 --> 00:17:55,590
and who do you think
he'll be looking for?
463
00:17:55,790 --> 00:17:56,720
The bitch that turned him in.
464
00:17:56,920 --> 00:17:58,160
No, thanks.
465
00:17:58,360 --> 00:17:59,820
How many more doors
do we need to get
466
00:18:00,020 --> 00:18:01,190
slammed in our face
before we decide
467
00:18:01,390 --> 00:18:02,490
to call it a day?
(sighs)
468
00:18:02,690 --> 00:18:04,060
Wait, don't you
think it's weird
469
00:18:04,260 --> 00:18:05,700
that she doesn't want
to help put the guy away?
No.
470
00:18:05,900 --> 00:18:06,960
Not in a
neighborhood like this.
471
00:18:07,170 --> 00:18:08,470
Did you see the tattoo
on her wrist?
472
00:18:08,670 --> 00:18:09,700
I didn't notice. Why?
473
00:18:09,900 --> 00:18:11,000
Louise Johnson had
the exact same one.
474
00:18:11,200 --> 00:18:12,990
What are the odds of that?
475
00:18:13,960 --> 00:18:15,270
Three blue stars.
476
00:18:15,470 --> 00:18:16,910
And according
to the gang unit,
477
00:18:17,110 --> 00:18:18,710
it's a common symbol for
the Flatbush Disciples.
478
00:18:18,910 --> 00:18:20,250
I'm not familiar with them.
479
00:18:20,450 --> 00:18:21,950
Well, they got their start
out at the projects
480
00:18:22,150 --> 00:18:23,450
in East Flatbush.
481
00:18:23,650 --> 00:18:25,920
Initiation into the gang
includes agreeing to a beatdown.
482
00:18:26,120 --> 00:18:27,450
You can't fight back,
you're supposed
483
00:18:27,650 --> 00:18:28,590
to just take your punches.
484
00:18:28,790 --> 00:18:30,460
Wait, you think our vic was...
485
00:18:30,660 --> 00:18:33,020
beaten up as a gang initiation?
486
00:18:33,230 --> 00:18:34,360
I don't know,
but it would explain
487
00:18:34,560 --> 00:18:36,160
why she wouldn't
cooperate with us.
488
00:18:36,360 --> 00:18:38,760
But she described her attacker.
Why would she do that?
489
00:18:38,960 --> 00:18:40,030
I don't know that, either.
490
00:18:40,230 --> 00:18:41,370
But who you know who else
is a member
491
00:18:41,570 --> 00:18:43,550
of the Flatbush Disciples?
Tyler Green.
492
00:18:50,560 --> 00:18:52,530
So the buck stops here.
493
00:18:53,400 --> 00:18:56,160
And... I'm very sorry.
494
00:18:57,430 --> 00:18:59,150
Thought you had
nothing to do with it.
495
00:18:59,350 --> 00:19:00,990
(sighs)
496
00:19:01,190 --> 00:19:02,350
Like I said...
497
00:19:02,550 --> 00:19:03,520
Yeah, yeah.
498
00:19:03,720 --> 00:19:05,520
The buck stops there.
499
00:19:05,720 --> 00:19:07,930
What about the guilty cops?
500
00:19:08,130 --> 00:19:10,300
They are being dealt with.
501
00:19:10,500 --> 00:19:11,730
How?
502
00:19:11,930 --> 00:19:13,900
Commendations, a parade?
503
00:19:14,100 --> 00:19:17,140
Modified duty,
pending investigation.
504
00:19:17,340 --> 00:19:20,910
Your detail is being switched
out even as I speak.
505
00:19:21,110 --> 00:19:23,180
And if the allegations
are substantiated,
506
00:19:23,380 --> 00:19:25,340
they will be sent
back to patrol.
507
00:19:25,540 --> 00:19:27,650
You say that like
I'm supposed to salute you
508
00:19:27,850 --> 00:19:29,610
with tears in my eyes.
509
00:19:29,810 --> 00:19:31,930
Who the hell was involved?
510
00:19:33,870 --> 00:19:35,190
That is police business.
511
00:19:35,390 --> 00:19:37,120
It's also City Hall business.
512
00:19:37,320 --> 00:19:39,160
Some of your cops
put this city's mayor
513
00:19:39,360 --> 00:19:40,490
in physical jeopardy.
514
00:19:40,690 --> 00:19:45,180
It is an ongoing
internal investigation.
515
00:19:50,050 --> 00:19:51,920
Hmm.
516
00:19:53,620 --> 00:19:57,240
I'm dedicating a new intake
facility for our homeless
517
00:19:57,440 --> 00:20:01,460
and mentally challenged,
tomorrow afternoon.
518
00:20:02,360 --> 00:20:05,780
Either you join me
at the podium
519
00:20:05,980 --> 00:20:09,440
and sing my praises
like it's the national anthem...
520
00:20:10,970 --> 00:20:13,560
...or your cops
will be ferreted out
521
00:20:13,760 --> 00:20:16,010
and named to the press.
522
00:20:18,880 --> 00:20:21,320
Where's the buck stop, again?
523
00:20:23,450 --> 00:20:25,020
With me.
524
00:20:26,590 --> 00:20:28,960
Then I'll see you there.
525
00:20:33,460 --> 00:20:35,500
* *
526
00:20:46,270 --> 00:20:47,730
I knew I'd find you here.
527
00:20:47,930 --> 00:20:48,730
Ah...
528
00:20:48,930 --> 00:20:50,230
Don't tell Baez.
Ha.
529
00:20:50,430 --> 00:20:52,460
She's the one that told me
to bring you the coffee.
530
00:20:52,660 --> 00:20:54,230
Mm.
So, you're not fooling
either of us.
531
00:20:54,430 --> 00:20:56,600
Mm, still Captain
Obvious, I guess.
532
00:20:56,800 --> 00:20:58,300
Yeah. (laughs)
533
00:20:58,500 --> 00:20:59,600
All right,
so what's the plan?
534
00:20:59,800 --> 00:21:01,710
We're gonna sit in front
of this guy's house
535
00:21:01,910 --> 00:21:03,740
until he makes a mistake?
I'm just filling in
for the regular detail
536
00:21:03,940 --> 00:21:05,980
till they show up. Walker
didn't show up for work,
537
00:21:06,180 --> 00:21:08,080
I'm hoping he's inside.
That's it.
538
00:21:08,280 --> 00:21:10,350
I forgot how personally
you take your cases.
539
00:21:10,550 --> 00:21:13,120
If I remember correctly, you
take them pretty personal, too.
540
00:21:13,320 --> 00:21:15,250
Well, I guess now
maybe you lost that
541
00:21:15,450 --> 00:21:17,590
since you moved
to Suffolk County.
542
00:21:17,790 --> 00:21:19,020
No.
543
00:21:19,220 --> 00:21:20,390
I just mellowed.
544
00:21:20,590 --> 00:21:23,400
It's hard not to
when you realize
545
00:21:23,600 --> 00:21:26,000
there's a portion of the world
that cares if someone's pool
546
00:21:26,200 --> 00:21:28,530
is five feet
from the fence, but...
547
00:21:28,730 --> 00:21:30,690
that's the world
I want to live in.
548
00:21:31,450 --> 00:21:32,740
You know, you should try it.
549
00:21:32,940 --> 00:21:34,240
Yeah, maybe I will.
550
00:21:34,440 --> 00:21:36,140
After we nail
this son of a bitch.
551
00:21:36,340 --> 00:21:38,080
Seriously, the longer
he's out here,
552
00:21:38,280 --> 00:21:40,240
the more likely it is
he finds another victim.
553
00:21:40,450 --> 00:21:42,280
What about that, uh,
lock of hair we found?
554
00:21:42,480 --> 00:21:44,050
Don't know who it belongs to.
555
00:21:44,250 --> 00:21:45,820
Try Ancestry?
Don't have a match yet.
556
00:21:46,020 --> 00:21:47,720
(phone ringing)
One second.
557
00:21:47,920 --> 00:21:49,240
Reagan.
558
00:21:50,200 --> 00:21:51,560
What the hell
are you talking about?
559
00:21:51,760 --> 00:21:53,120
I'm sitting on his
house right now.
560
00:21:53,320 --> 00:21:55,430
(sighs) Son of a bitch.
561
00:21:55,630 --> 00:21:57,760
Yeah, thank you.
(phone clicks off)
562
00:21:57,960 --> 00:21:59,480
They found another victim.
563
00:22:00,580 --> 00:22:03,180
Welcome back, Jackie.
Yeah.
564
00:22:04,050 --> 00:22:06,390
(overlapping shouting)
565
00:22:16,960 --> 00:22:18,750
We got no comment!
566
00:22:18,950 --> 00:22:20,330
Thank you.
567
00:22:21,100 --> 00:22:22,990
You okay?
568
00:22:23,190 --> 00:22:24,760
Do you want a drink?
569
00:22:24,960 --> 00:22:26,760
Just want to forget
this whole thing happened.
570
00:22:26,960 --> 00:22:28,460
It'll all blow over soon.
571
00:22:28,660 --> 00:22:30,600
Well, not for Louise Johnson,
it won't.
572
00:22:30,800 --> 00:22:33,730
I mean, even if I can prove
that Tyler Green attacked her,
573
00:22:33,930 --> 00:22:36,770
her injuries didn't
cause permanent damage.
574
00:22:36,970 --> 00:22:38,470
So, without her cooperation,
575
00:22:38,670 --> 00:22:41,290
he's looking at... maybe a year?
576
00:22:42,360 --> 00:22:44,440
All because of me.
577
00:22:44,640 --> 00:22:46,110
How were you supposed
to know that Tyler Green
578
00:22:46,310 --> 00:22:47,380
was gonna go out
and attack someone?
579
00:22:47,580 --> 00:22:49,210
You don't have a crystal ball.
580
00:22:49,410 --> 00:22:52,150
Well, apparently, I don't
have good judgement, either.
Yeah, you do.
581
00:22:52,350 --> 00:22:53,820
You got great judgement.
582
00:22:54,020 --> 00:22:55,950
It was one mistake.
583
00:22:56,150 --> 00:22:57,660
And once this election is over,
584
00:22:57,860 --> 00:23:00,090
you're never gonna have to deal
with this kind of stuff anymore.
585
00:23:00,290 --> 00:23:02,330
How do you figure that?
Are you kidding?
586
00:23:02,530 --> 00:23:03,960
You're gonna be too busy
587
00:23:04,160 --> 00:23:06,130
wining and dining
and giving speeches
588
00:23:06,330 --> 00:23:09,530
and press conferences
and lobbying politicians.
589
00:23:09,730 --> 00:23:12,740
Well, I didn't think
of it that way.
Absolutely.
590
00:23:12,940 --> 00:23:15,590
You're not gonna have time
to deal with victims anymore.
591
00:23:16,960 --> 00:23:18,860
And that's what you want, right?
592
00:23:22,260 --> 00:23:24,030
Yeah. Right.
593
00:23:24,800 --> 00:23:27,050
JACKIE: Cassandra Petsanas.
23 years old.
594
00:23:27,250 --> 00:23:29,290
DANNY: Sitting on his house
for hours before you showed up.
595
00:23:29,490 --> 00:23:31,290
If he was there,
he couldn't have left.
596
00:23:31,490 --> 00:23:33,090
Maybe he went out the back.
597
00:23:33,290 --> 00:23:35,230
Looks like his phone pinged
about a half a mile from here,
598
00:23:35,430 --> 00:23:36,890
so he was in the vicinity.
599
00:23:37,090 --> 00:23:38,800
And then, after that,
we didn't get any signal.
600
00:23:39,000 --> 00:23:41,100
So he turns off his phone,
kills our vic and then what?
601
00:23:41,300 --> 00:23:43,020
Called the squad,
looking for you.
602
00:23:43,650 --> 00:23:45,170
He called the squad
looking for me?
603
00:23:45,370 --> 00:23:46,700
What the hell did he say?
The message was
604
00:23:46,900 --> 00:23:48,640
he saw you sitting
out front of his house
605
00:23:48,840 --> 00:23:51,140
and he just wanted
to wish you a good night.
606
00:23:51,340 --> 00:23:52,510
(scoffs)
607
00:23:52,710 --> 00:23:54,430
(sighs)
608
00:24:05,110 --> 00:24:06,220
Your client is looking at
609
00:24:06,420 --> 00:24:08,460
assault one
and attempted murder.
610
00:24:08,660 --> 00:24:09,860
That's five to 25.
611
00:24:10,060 --> 00:24:11,830
If he pleads, I can offer ten.
612
00:24:12,030 --> 00:24:13,500
Let's not waste each
other's time, Erin.
613
00:24:13,700 --> 00:24:15,130
I know that Louise Johnson isn't
cooperating with your office.
614
00:24:15,330 --> 00:24:17,470
Your client stomped
on the victim.
615
00:24:17,670 --> 00:24:19,800
Well, has your victim given
a statement to that effect?
616
00:24:20,000 --> 00:24:21,770
I didn't think so.
617
00:24:21,970 --> 00:24:22,840
Even if you brought
this to trial,
618
00:24:23,040 --> 00:24:24,380
you don't have enough to win.
619
00:24:24,580 --> 00:24:26,110
Frankly, you don't even have
enough for an indictment.
620
00:24:26,310 --> 00:24:28,650
Louise Johnson
will be cooperating.
621
00:24:28,850 --> 00:24:30,780
Assault three. Six months.
622
00:24:30,980 --> 00:24:32,280
Take it or leave it.
623
00:24:32,480 --> 00:24:35,050
I'll take my chances
with the jury.
Fine.
624
00:24:35,250 --> 00:24:38,770
Good luck telling the victim
that you screwed her over twice.
625
00:24:45,580 --> 00:24:46,760
We got a match
from the hair.
626
00:24:46,960 --> 00:24:49,170
Miriam Walker,
66 years old.
627
00:24:49,370 --> 00:24:51,370
She went missing
seven years ago.
628
00:24:51,570 --> 00:24:53,170
Miriam Walker...
629
00:24:53,370 --> 00:24:56,470
Like as in Dr. Walker's mom?
Looks that way.
630
00:24:56,670 --> 00:24:58,810
She was living in the house
with him when she went missing.
631
00:24:59,010 --> 00:24:59,980
He probably killed her.
632
00:25:00,180 --> 00:25:01,850
We don't have a body.
633
00:25:02,050 --> 00:25:04,250
That's how
we're gonna catch him.
634
00:25:04,450 --> 00:25:06,870
How?
We're gonna play his game.
635
00:25:08,500 --> 00:25:11,920
My lawyer told me not to talk
to you without her present.
636
00:25:12,120 --> 00:25:14,430
Yeah, she told me
she'll be here any minute.
637
00:25:14,630 --> 00:25:15,690
Hmm.
We can wait.
638
00:25:15,890 --> 00:25:17,980
I think we should.
Great.
639
00:25:19,380 --> 00:25:21,250
(sighs)
640
00:25:25,790 --> 00:25:27,420
(grunts)
641
00:25:29,790 --> 00:25:31,280
What have you got there?
642
00:25:31,480 --> 00:25:34,210
Did you know human hair can last
a very long time like this--
643
00:25:34,410 --> 00:25:37,680
in a plastic bag--
before it decomposes?
644
00:25:37,880 --> 00:25:38,920
That's not yours.
645
00:25:39,120 --> 00:25:41,220
No, it's not. It's actually...
646
00:25:41,420 --> 00:25:42,590
your mother's.
647
00:25:42,790 --> 00:25:45,190
That's what
the DNA test said.
648
00:25:45,390 --> 00:25:46,690
Miriam Walker.
649
00:25:46,890 --> 00:25:48,590
Well, she's been missing
for a long time.
650
00:25:48,790 --> 00:25:49,960
What are you saying?
651
00:25:50,160 --> 00:25:52,000
You know,
in the Victorian times,
652
00:25:52,200 --> 00:25:54,830
people would take
a lock of hair like this
653
00:25:55,030 --> 00:25:56,200
as a sign of affection
654
00:25:56,400 --> 00:25:58,740
or to preserve
someone's memory.
655
00:25:58,940 --> 00:26:00,610
Which one was it for you, Doc?
656
00:26:00,810 --> 00:26:02,640
I know what you're doing.
657
00:26:02,840 --> 00:26:04,490
Do you?
658
00:26:05,490 --> 00:26:06,480
(soft chuckle)
659
00:26:06,680 --> 00:26:08,780
You and I, we're...
(chuckles)
660
00:26:08,980 --> 00:26:11,020
...we're not
that different.
661
00:26:11,220 --> 00:26:12,850
Actually,
we're very different.
662
00:26:13,050 --> 00:26:15,190
You like to murder
innocent young women,
663
00:26:15,390 --> 00:26:16,390
and I don't.
664
00:26:16,590 --> 00:26:19,620
But you see yourself
as an avenger.
665
00:26:19,820 --> 00:26:20,960
Am I right?
666
00:26:21,160 --> 00:26:24,760
I'd like to ask Jeremy
what he thinks.
667
00:26:24,960 --> 00:26:26,600
He doesn't talk to strangers.
668
00:26:26,800 --> 00:26:27,900
Then maybe
you should ask him
669
00:26:28,100 --> 00:26:29,070
where the hell he was yesterday
670
00:26:29,270 --> 00:26:31,040
between the hours
of 6:30 and 8:30.
671
00:26:31,240 --> 00:26:33,970
Jeremy is unavailable
at this time.
672
00:26:34,170 --> 00:26:35,140
Then where the hell were you
673
00:26:35,340 --> 00:26:36,440
between the hours
of 6:30 and 8:30?
674
00:26:36,640 --> 00:26:37,940
I was home watching you
675
00:26:38,140 --> 00:26:39,960
sitting outside my house.
676
00:26:43,600 --> 00:26:45,270
I have to leave now.
677
00:26:46,200 --> 00:26:47,550
We're not finished.
678
00:26:47,750 --> 00:26:52,120
I'm sorry, but I have a lot
of work left to do.
679
00:26:52,320 --> 00:26:54,430
Follow me this way.
680
00:26:54,630 --> 00:26:56,580
(sighs)
681
00:26:58,650 --> 00:26:59,900
I got nothing from him.
682
00:27:00,100 --> 00:27:01,400
I have some good news.
683
00:27:01,600 --> 00:27:03,640
Apparently, Walker's mother
had a house in Mattituck
684
00:27:03,840 --> 00:27:05,540
registered in her maiden name.
685
00:27:05,740 --> 00:27:06,970
Jackie's securing a warrant.
686
00:27:07,170 --> 00:27:08,140
Great. Do you want
to take a ride?
Yeah.
687
00:27:08,340 --> 00:27:10,420
Of course.
Let's go.
688
00:27:20,430 --> 00:27:22,450
I already told you,
I'm not giving a statement.
689
00:27:22,650 --> 00:27:25,020
so why can't you
just leave me alone?
690
00:27:25,220 --> 00:27:26,660
Because we think you haven't
told us the whole truth.
691
00:27:26,860 --> 00:27:28,090
Now I'm a liar?
692
00:27:28,290 --> 00:27:30,490
Your tattoo is from
the Flatbush Disciples.
693
00:27:30,690 --> 00:27:32,000
So?
694
00:27:32,200 --> 00:27:33,800
So maybe you got assaulted
as part of a gang initiation.
695
00:27:34,000 --> 00:27:35,570
(groans) Oh, my God.
696
00:27:35,770 --> 00:27:37,100
Look, we're just trying to help.
697
00:27:37,300 --> 00:27:39,590
You're accusing me of lying
about being attacked.
698
00:27:40,390 --> 00:27:42,670
You're basically telling me
I asked to get beat up
699
00:27:42,870 --> 00:27:45,080
so I could become part
of the Flatbush Disciples.
700
00:27:45,280 --> 00:27:46,340
Really?
JAMIE: You tell us.
701
00:27:46,540 --> 00:27:47,880
We're out there busting our ass
702
00:27:48,080 --> 00:27:49,250
trying to bring Tyler Green
to justice
703
00:27:49,450 --> 00:27:50,880
and you're doing absolutely
nothing to help.
704
00:27:51,080 --> 00:27:52,680
I'm not trying
to protect myself.
705
00:27:52,880 --> 00:27:54,620
I'm trying to protect my son.
706
00:27:54,820 --> 00:27:56,470
Then tell us the truth.
707
00:27:57,710 --> 00:27:59,310
We can help you with that.
708
00:28:00,440 --> 00:28:01,890
I... (sighs)
709
00:28:02,090 --> 00:28:05,210
...didn't get beat up because
I trying to get into a gang.
710
00:28:06,380 --> 00:28:09,980
I got beat up because
I wanted to get out of it.
711
00:28:11,790 --> 00:28:14,110
What happened when you
asked to leave the gang?
712
00:28:14,310 --> 00:28:15,970
Tyler Green told me the only way
713
00:28:16,170 --> 00:28:18,290
someone can leave the gang
is in a body bag.
714
00:28:22,060 --> 00:28:24,300
(applause)
715
00:28:27,530 --> 00:28:29,450
CHASE: ...and the spirit
of our gathering today
716
00:28:29,650 --> 00:28:32,360
comes right from Emma Lazarus'
beautiful sonnet
717
00:28:32,560 --> 00:28:35,290
inscribed on our
Statue of Liberty.
718
00:28:35,490 --> 00:28:39,500
We welcome not only
"your tired, your poor,
719
00:28:39,700 --> 00:28:42,070
your huddled masses yearning
to breathe free"...
720
00:28:42,270 --> 00:28:45,700
So if you give in to
blackmail, is it a sin?
721
00:28:45,900 --> 00:28:47,810
Hmm. I'm not sure.
722
00:28:48,010 --> 00:28:49,210
Well, say it is.
723
00:28:49,410 --> 00:28:52,880
So if you defy blackmail,
is it a virtue?
724
00:28:53,080 --> 00:28:55,650
Again, I'm not sure.
725
00:28:55,850 --> 00:28:57,680
CHASE: ...proud
New Yorkers welcome
726
00:28:57,880 --> 00:29:00,680
your marginalized,
your disenfranchised,
727
00:29:00,890 --> 00:29:03,790
your mentally
and emotionally challenged
728
00:29:03,990 --> 00:29:06,790
yearning to be
safe and warm,
729
00:29:06,990 --> 00:29:09,580
fed and cared for.
730
00:29:13,980 --> 00:29:16,900
I'm honored that my partner
in Mission: Open Arms
731
00:29:17,100 --> 00:29:18,590
could be with us today.
732
00:29:20,720 --> 00:29:23,710
Please welcome
Commissioner Frank Reagan.
733
00:29:23,910 --> 00:29:25,760
(applause)
734
00:29:27,760 --> 00:29:29,480
Thank you, Mr. Mayor,
735
00:29:29,680 --> 00:29:31,180
and thank you,
Commissioner Reagan,
736
00:29:31,380 --> 00:29:33,350
for so graciously
offering up your time
737
00:29:33,550 --> 00:29:36,020
so that I might
celebrate
738
00:29:36,220 --> 00:29:37,720
and bless this...
739
00:29:37,920 --> 00:29:39,490
wonderful partnership.
740
00:29:39,690 --> 00:29:41,380
(sighs)
741
00:29:42,880 --> 00:29:45,560
We're all God's children,
742
00:29:45,760 --> 00:29:48,130
but in the warp and woof
of the daily grind,
743
00:29:48,330 --> 00:29:52,150
we sometimes forget to recognize
and embrace that.
744
00:29:53,350 --> 00:29:56,040
But today, here...
745
00:29:56,240 --> 00:29:58,080
the mayor...
746
00:29:58,280 --> 00:29:59,610
and the
commissioner...
747
00:29:59,810 --> 00:30:03,330
have brought us together
in harmony.
748
00:30:13,310 --> 00:30:15,490
With all due respect,
Your Eminence--
749
00:30:15,690 --> 00:30:17,630
Which always means disrespect
is about to follow.
750
00:30:17,830 --> 00:30:19,760
I am the mayor,
on the mayor's schedule.
751
00:30:19,960 --> 00:30:22,420
And I'll be brief
if you'll just be quiet.
752
00:30:23,720 --> 00:30:27,640
Now, a person walks
down the block
753
00:30:27,840 --> 00:30:29,770
and the crowds part
and the men tip their hats
754
00:30:29,970 --> 00:30:31,980
and the women curtsy
755
00:30:32,180 --> 00:30:33,780
and a stranger
in this town
756
00:30:33,980 --> 00:30:36,150
asks, "Who is that person?"
757
00:30:36,350 --> 00:30:38,730
What town are we in?
758
00:30:39,930 --> 00:30:42,290
Well, the answer is never,
759
00:30:42,490 --> 00:30:44,520
"Oh, he's the commissioner
of this place"
760
00:30:44,720 --> 00:30:46,490
or "He's the archbishop
of this place."
761
00:30:46,690 --> 00:30:50,410
No, the answer is always,
"He's the mayor of this place."
762
00:30:53,510 --> 00:30:57,300
He's the mayor of this place
and he deserves your respect.
763
00:30:57,500 --> 00:30:59,250
Hmm?
764
00:31:00,890 --> 00:31:02,940
How long have you been
in office? Three years?
765
00:31:03,140 --> 00:31:04,780
Three and a half.
Uh-huh.
766
00:31:04,980 --> 00:31:08,110
He's been rising through
the ranks of the NYPD
767
00:31:08,310 --> 00:31:10,300
since he was 22 years old.
768
00:31:12,630 --> 00:31:15,420
He's forgotten more
about policing this city
769
00:31:15,620 --> 00:31:17,620
than you'll ever learn
about being its mayor.
770
00:31:17,820 --> 00:31:18,890
He's a professional
771
00:31:19,090 --> 00:31:20,420
and as best as they come,
772
00:31:20,620 --> 00:31:23,140
and he deserves your respect.
773
00:31:27,380 --> 00:31:31,820
The uncompromising leader
always goes it alone.
774
00:31:32,590 --> 00:31:34,740
And the people he leads
always lose
775
00:31:34,940 --> 00:31:37,220
and suffer because of it.
776
00:31:38,160 --> 00:31:40,340
Start leading together
777
00:31:40,540 --> 00:31:42,650
and save your
political grandstanding
778
00:31:42,850 --> 00:31:44,780
for the bathroom mirror.
779
00:31:44,980 --> 00:31:46,650
Huh?
780
00:31:46,850 --> 00:31:48,400
Now shake hands.
781
00:31:51,270 --> 00:31:53,340
I mean it.
782
00:32:00,280 --> 00:32:02,280
(sighs)
783
00:32:12,360 --> 00:32:14,600
(indistinct radio chatter)
784
00:32:18,430 --> 00:32:20,550
OFFICER: He's upstairs.
FEMALE OFFICER: Okay.
785
00:32:20,750 --> 00:32:22,390
OFFICER:
Uh, you know, I'm gonna head
down to the basement.
786
00:32:22,590 --> 00:32:23,970
FEMALE OFFICER:
Sounds good.
787
00:32:27,980 --> 00:32:29,390
Anything?
788
00:32:29,590 --> 00:32:31,100
Yeah, there's food
in the fridge,
789
00:32:31,300 --> 00:32:32,760
electricity's been
turned on.
790
00:32:32,960 --> 00:32:34,630
Somebody has definitely
been using this place.
791
00:32:34,830 --> 00:32:36,780
All right.
Let's keep looking.
792
00:32:38,920 --> 00:32:41,210
Danny, neighbor said
she saw him two days ago.
793
00:32:41,410 --> 00:32:43,640
All right. I haven't
checked the garage yet.
794
00:32:43,840 --> 00:32:46,490
You know what?
Get the cadaver dog.
795
00:32:53,100 --> 00:32:55,050
Let's do a once-over.
796
00:32:55,250 --> 00:32:56,090
Search.
797
00:32:56,290 --> 00:32:58,470
Search.
798
00:33:00,240 --> 00:33:01,960
(sniffing)
799
00:33:02,160 --> 00:33:03,190
(whimpering)
800
00:33:03,390 --> 00:33:05,130
Looks like we got
a hit here, Detective.
801
00:33:05,330 --> 00:33:06,160
In the wall?
Yes.
802
00:33:06,360 --> 00:33:07,550
All right, step out.
803
00:33:09,080 --> 00:33:10,920
(thumping)
804
00:33:11,650 --> 00:33:13,100
(hollow thumping)
805
00:33:13,300 --> 00:33:15,460
Yeah, let's get that open.
806
00:33:27,000 --> 00:33:28,870
(soft exhale)
807
00:33:31,070 --> 00:33:32,910
I think we found
his mother.
808
00:33:42,280 --> 00:33:43,130
Oh.
809
00:33:43,330 --> 00:33:44,700
Wow. What are you doing here?
810
00:33:44,900 --> 00:33:47,270
Uh, not exactly 35,000,
but not bad, right?
811
00:33:47,470 --> 00:33:50,370
Think of us as your
brotherhood of justice.
812
00:33:50,570 --> 00:33:51,480
And sisterhood.
813
00:33:51,680 --> 00:33:53,290
JACK: Not sure where
that leaves me.
814
00:33:54,260 --> 00:33:56,010
And what are you doing here?
815
00:33:56,210 --> 00:33:58,580
I heard that, uh, we were
forming a support group,
816
00:33:58,780 --> 00:34:00,620
and I wanted to support you.
817
00:34:00,820 --> 00:34:02,150
JANKO: So, don't
leave us hanging,
818
00:34:02,350 --> 00:34:03,590
did you get
the indictment?
819
00:34:03,790 --> 00:34:05,690
The jury voted to indict
820
00:34:05,890 --> 00:34:07,110
Tyler Green.
821
00:34:07,940 --> 00:34:09,530
Two counts of attempted murder,
822
00:34:09,730 --> 00:34:10,790
one count of assault.
823
00:34:10,990 --> 00:34:12,630
That is fantastic.
Yep.
824
00:34:12,830 --> 00:34:13,930
Great investigative work.
825
00:34:14,130 --> 00:34:15,300
I couldn't have done it
without you.
826
00:34:15,500 --> 00:34:16,700
ABETEMARCO: All right,
so what do you say
827
00:34:16,900 --> 00:34:18,470
we go out for a drink
to celebrate?
828
00:34:18,670 --> 00:34:19,700
Yeah.
Great. You buying?
829
00:34:19,900 --> 00:34:21,270
Yes.
(laughter)
830
00:34:21,470 --> 00:34:22,870
And we're gonna go
out that way
831
00:34:23,070 --> 00:34:24,930
because there's
reporters that way.
832
00:34:26,890 --> 00:34:28,500
JAMIE: All right.
Great.
833
00:34:30,630 --> 00:34:33,000
(overlapping shouting)
834
00:34:36,170 --> 00:34:37,120
I would like
to make a statement.
835
00:34:37,320 --> 00:34:38,920
Uh, I'm sure you're all hearing
836
00:34:39,120 --> 00:34:40,560
just about now that
we got an indictment
837
00:34:40,760 --> 00:34:43,030
in the Tyler Green case,
thanks to the testimony
838
00:34:43,230 --> 00:34:45,780
of multiple victims,
including Louise Johnson.
839
00:34:46,610 --> 00:34:48,530
He will be arraigned
in Supreme Court
840
00:34:48,730 --> 00:34:51,770
and is looking at 25 years
if convicted.
841
00:34:51,970 --> 00:34:54,440
So justice was served.
Today, at least.
842
00:34:54,640 --> 00:34:58,080
Um, recent events have
clarified a few things for me,
843
00:34:58,280 --> 00:35:01,450
so I want to address
the question of...
844
00:35:01,650 --> 00:35:03,910
when I will be announcing
officially my run
845
00:35:04,110 --> 00:35:05,580
for Manhattan District Attorney.
846
00:35:05,780 --> 00:35:07,650
And the answer to that is:
847
00:35:07,850 --> 00:35:09,500
not this time around.
848
00:35:11,640 --> 00:35:13,320
I believe I am where
I need to be
849
00:35:13,520 --> 00:35:15,630
and where I will do
the most good.
850
00:35:15,830 --> 00:35:16,960
And, uh...
851
00:35:17,160 --> 00:35:19,600
right now,
it's as simple as that.
852
00:35:19,800 --> 00:35:21,060
Just a quick question.
853
00:35:21,270 --> 00:35:22,500
So, thank you.
854
00:35:22,700 --> 00:35:24,190
(overlapping shouting)
855
00:35:25,020 --> 00:35:26,600
You ready to celebrate?
856
00:35:26,800 --> 00:35:30,010
Wow, you are full
of surprises today.
(laughs)
857
00:35:30,210 --> 00:35:32,130
well, you ain't seen
nothing yet.
858
00:35:49,740 --> 00:35:50,960
How was your vacation?
859
00:35:51,160 --> 00:35:53,030
Wonderful.
860
00:35:53,230 --> 00:35:55,130
Where'd you go?
861
00:35:55,330 --> 00:35:57,870
Knicks at the Garden,
Hopper at the Whitney
862
00:35:58,070 --> 00:36:00,520
and take-out on my couch.
863
00:36:02,520 --> 00:36:06,430
With a stop at
St. Patrick's Cathedral?
864
00:36:08,700 --> 00:36:10,260
Why would I do that?
865
00:36:11,470 --> 00:36:13,250
Because real leaders
have a compass
866
00:36:13,450 --> 00:36:16,000
and yours directed you there.
867
00:36:22,680 --> 00:36:24,140
He tell you?
868
00:36:25,080 --> 00:36:26,930
No.
869
00:36:27,130 --> 00:36:28,750
Just a wild guess.
870
00:36:31,250 --> 00:36:32,540
You need a wingman,
871
00:36:32,740 --> 00:36:35,690
whether you know it or not
or like it or not.
872
00:36:37,060 --> 00:36:39,160
If you say so.
873
00:36:40,390 --> 00:36:42,010
Plus, Kearns has God
backing him up.
874
00:36:42,210 --> 00:36:44,770
So you had to listen, being you.
875
00:36:47,600 --> 00:36:48,320
Dinner?
876
00:36:48,520 --> 00:36:49,920
Only if you're buying.
877
00:36:50,120 --> 00:36:52,710
Elio's, 7:30.
878
00:36:54,140 --> 00:36:55,580
See you there.
879
00:36:59,250 --> 00:37:01,470
We're done here.
Let's head back to the city.
880
00:37:01,670 --> 00:37:03,900
Good. I don't want
to leave Elena for so long.
881
00:37:04,100 --> 00:37:05,240
I don't blame you.
882
00:37:05,440 --> 00:37:06,640
Jackie said the
license plate readers
883
00:37:06,840 --> 00:37:08,710
didn't track Walker's
car down here.
884
00:37:08,910 --> 00:37:10,910
Well, he hasn't made it back
to his place in the city.
885
00:37:11,110 --> 00:37:13,040
What about his phone?
His phone's off.
886
00:37:13,240 --> 00:37:14,350
TECH:
Detectives?
887
00:37:14,550 --> 00:37:15,710
I'm looking for Chief Curatola?
888
00:37:15,910 --> 00:37:17,280
She left a little
while ago. What's up?
889
00:37:17,480 --> 00:37:18,880
I think we found something
worth looking at.
890
00:37:19,080 --> 00:37:20,300
May I?
891
00:37:27,340 --> 00:37:29,180
He wore a Con Electric uniform.
892
00:37:30,710 --> 00:37:33,130
That's how he got the girls
to let him in their place.
893
00:37:33,330 --> 00:37:34,930
He wore
a Con Electric uniform.
894
00:37:35,130 --> 00:37:36,720
(whistling)
895
00:37:41,660 --> 00:37:42,970
(phone ringing)
896
00:37:43,170 --> 00:37:45,010
Damn.
897
00:37:45,210 --> 00:37:46,080
(exhales)
898
00:37:46,280 --> 00:37:47,280
Danny.
899
00:37:47,480 --> 00:37:48,810
We figured out how
he tricked the--
900
00:37:49,010 --> 00:37:50,110
Listen, let me call you back.
My lights just went out.
901
00:37:50,310 --> 00:37:51,500
The-- Your l--
902
00:37:52,230 --> 00:37:53,470
(line beeps off)
Jackie? Hello?
903
00:38:01,340 --> 00:38:03,160
(phone ringing)
904
00:38:03,360 --> 00:38:04,710
(grunts)
Oh!
905
00:38:05,180 --> 00:38:06,510
We got to go.
906
00:38:07,510 --> 00:38:08,520
(gasps)
907
00:38:09,150 --> 00:38:10,870
Ow!
(glass shatters)
908
00:38:11,070 --> 00:38:13,040
(yells)
(screams)
909
00:38:13,240 --> 00:38:15,160
(grunting)
910
00:38:18,590 --> 00:38:19,730
(clicks)
911
00:38:25,970 --> 00:38:27,550
(grunting)
(tires screech)
912
00:38:27,750 --> 00:38:29,740
(siren wailing)
913
00:38:31,200 --> 00:38:32,320
I'll take the front,
you go around the side.
914
00:38:32,520 --> 00:38:34,380
BAEZ:
You got it.
915
00:38:42,280 --> 00:38:43,570
Jack?
916
00:38:43,770 --> 00:38:44,840
Jackie?
917
00:38:45,040 --> 00:38:46,770
(gasping)
918
00:38:46,970 --> 00:38:47,870
Hey.
919
00:38:48,070 --> 00:38:49,010
Yeah.
You okay?
920
00:38:49,210 --> 00:38:50,310
Yeah.
Where is he? Where's Walker?
921
00:38:50,510 --> 00:38:52,140
I don't know. But he left.
BAEZ: Danny?
922
00:38:52,340 --> 00:38:53,380
Hey! Take care of her.
BAEZ: Yeah.
923
00:38:53,580 --> 00:38:55,050
I'm going after Walker.
924
00:38:55,250 --> 00:38:56,080
(coughing)
925
00:38:56,280 --> 00:38:57,700
You okay?
926
00:39:09,280 --> 00:39:11,510
(panting)
927
00:39:13,180 --> 00:39:14,600
Damn it.
928
00:39:14,800 --> 00:39:17,170
He's in the wind, but he's
running out of places to go.
929
00:39:17,370 --> 00:39:19,440
Yeah. Well, if you
hear anything...
930
00:39:19,640 --> 00:39:21,270
You'll be the first call.
Same.
931
00:39:21,470 --> 00:39:22,870
Got to admit,
932
00:39:23,070 --> 00:39:25,210
it feels like old times
working with you again, Jack.
933
00:39:25,410 --> 00:39:29,280
Yeah. Brought back everything
I hate about the job.
(chuckles)
934
00:39:29,480 --> 00:39:31,520
Yeah, I bet.
But everything I...
935
00:39:31,720 --> 00:39:34,740
I love about
working with you.
Same.
936
00:39:36,740 --> 00:39:38,090
But you don't miss
any of it at all?
937
00:39:38,290 --> 00:39:39,920
I mean, besides
working with me?
You?
938
00:39:40,120 --> 00:39:41,930
Yes, I miss you.
(laughs)
939
00:39:42,130 --> 00:39:43,930
But, no, the city?
No, no.
940
00:39:44,130 --> 00:39:45,600
Yeah.
Not even a little bit.
941
00:39:45,800 --> 00:39:47,800
Because...
I don't know,
942
00:39:48,000 --> 00:39:50,700
I finally...
I found my happy place.
943
00:39:50,900 --> 00:39:51,670
Yeah, you did.
944
00:39:51,870 --> 00:39:53,240
And I think you should, too.
945
00:39:53,440 --> 00:39:55,740
I have.
946
00:39:55,940 --> 00:39:58,170
Yeah, I could tell.
947
00:39:58,370 --> 00:39:59,340
But if I ever need
a change of pace,
948
00:39:59,540 --> 00:40:00,680
I'll be knocking on that door
949
00:40:00,880 --> 00:40:02,750
with a six-pack
and a bottle of red wine.
950
00:40:02,950 --> 00:40:04,750
I'd like that.
951
00:40:04,950 --> 00:40:07,330
Me, too. You take care.
952
00:40:22,350 --> 00:40:23,900
(grunts)
953
00:40:24,100 --> 00:40:25,850
You ready?
Yeah.
954
00:40:27,250 --> 00:40:29,210
You okay?
Mm-hmm.
955
00:40:29,410 --> 00:40:31,170
Yeah, I'm...
956
00:40:31,370 --> 00:40:32,790
right where I want to be.
957
00:40:46,170 --> 00:40:47,590
Do you really
feel like that?
958
00:40:47,790 --> 00:40:49,630
Like where you are is exactly
where you want to be?
959
00:40:49,830 --> 00:40:50,790
I do.
960
00:40:50,990 --> 00:40:53,160
Turns out,
the bluebird of happiness
961
00:40:53,360 --> 00:40:54,530
was in my own backyard.
962
00:40:54,730 --> 00:40:55,830
DANNY: So you're
saying putting
963
00:40:56,030 --> 00:40:57,170
dirtbags behind bars
964
00:40:57,370 --> 00:40:58,900
is the bluebird
of your happiness?
965
00:40:59,100 --> 00:41:00,540
For me, it is, yeah, mm-hmm.
966
00:41:00,740 --> 00:41:01,940
What about the rest of you?
967
00:41:02,140 --> 00:41:03,970
Well, it definitely is for me,
too, sad to say.
968
00:41:04,170 --> 00:41:05,610
Me, too.
Me three.
969
00:41:05,810 --> 00:41:06,610
Me four.
970
00:41:06,810 --> 00:41:08,380
I am sorry that you, and Jack,
971
00:41:08,580 --> 00:41:09,780
came all the way home
972
00:41:09,980 --> 00:41:12,180
for my non-announcement.
973
00:41:12,380 --> 00:41:14,050
Well, sorry not sorry.
974
00:41:14,250 --> 00:41:17,640
It filled this table for
the first time in a long time.
975
00:41:18,870 --> 00:41:20,160
I miss this.
976
00:41:20,360 --> 00:41:22,980
Trust me, I trust you guys
more than you miss me.
977
00:41:24,210 --> 00:41:25,560
I second that.
978
00:41:25,760 --> 00:41:27,560
You realized that you
just seconded that...
979
00:41:27,760 --> 00:41:29,070
we don't miss you very much.
980
00:41:29,270 --> 00:41:30,200
Shut up.
981
00:41:30,400 --> 00:41:31,330
Already?
982
00:41:31,530 --> 00:41:33,350
Music to my ears.
(laughter)
983
00:41:34,290 --> 00:41:37,170
I'm even more proud of you than
if you'd run for office and won.
984
00:41:37,370 --> 00:41:38,580
Thank you.
985
00:41:38,780 --> 00:41:39,780
JAMIE: You would've
never lasted, though.
986
00:41:39,980 --> 00:41:41,140
DA's a political office.
987
00:41:41,340 --> 00:41:43,510
Totally different species
of shark than you.
988
00:41:43,710 --> 00:41:44,720
Hmm.
989
00:41:44,920 --> 00:41:46,050
I think he meant that
as a compliment.
990
00:41:46,250 --> 00:41:47,620
Okay, yeah.
(laughter)
991
00:41:47,820 --> 00:41:49,390
Well, you know the PC
has to play in politics, too.
992
00:41:49,590 --> 00:41:50,650
You saying he's a shark?
993
00:41:50,850 --> 00:41:52,220
I'd say he's more bull
than shark.
994
00:41:52,420 --> 00:41:53,420
Lone wolf.
995
00:41:53,620 --> 00:41:55,090
Every mayor's white whale.
996
00:41:55,290 --> 00:41:57,310
All of the above.
997
00:41:58,580 --> 00:42:00,500
Hey, I'm just your
humble civil servant
998
00:42:00,700 --> 00:42:03,370
trying to get along
with everybody.
999
00:42:03,570 --> 00:42:05,970
(friendly jeering)
1000
00:42:06,170 --> 00:42:07,870
And again...
1001
00:42:08,070 --> 00:42:10,470
I can't tell you
how good it feels to...
1002
00:42:10,670 --> 00:42:13,830
have the whole
peanut gallery here today.
1003
00:42:18,870 --> 00:42:20,320
(contended sigh)
1004
00:42:20,520 --> 00:42:22,090
Who wants to say grace?
1005
00:42:22,290 --> 00:42:24,420
Under the circumstances,
1006
00:42:24,620 --> 00:42:26,760
I think it should be
a group effort.
1007
00:42:26,960 --> 00:42:28,410
There you go.
1008
00:42:31,980 --> 00:42:34,730
Bless us, O Lord,
and these thy gifts
1009
00:42:34,930 --> 00:42:37,700
which we are about to receive
from thy bounty
1010
00:42:37,900 --> 00:42:40,690
through Christ our Lord. Amen.
1011
00:42:43,390 --> 00:42:44,510
Okay.
Okay.
1012
00:42:44,710 --> 00:42:46,310
Okay.
(indistinct chatter)
1013
00:42:46,510 --> 00:42:47,310
Captioning sponsored by
CBS
1014
00:42:47,510 --> 00:42:49,110
And TOYOTA.
1015
00:42:49,310 --> 00:42:50,630
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org