1 00:00:08,482 --> 00:00:10,620 Why are we backing up a 10-21? 2 00:00:10,724 --> 00:00:11,931 You remember that construction site burglary 3 00:00:12,034 --> 00:00:13,655 that we responded to a few weeks back? 4 00:00:13,758 --> 00:00:15,206 Two doesn't make a pattern. 5 00:00:15,310 --> 00:00:16,206 The third time's the charm. 6 00:00:16,309 --> 00:00:17,758 All in David Sector 7 00:00:17,862 --> 00:00:19,172 and all targeting the same 8 00:00:19,275 --> 00:00:21,551 real estate developer-- Craig Stutz. 9 00:00:21,655 --> 00:00:23,137 STUTZ: Fun and games, right, huh? 10 00:00:23,241 --> 00:00:24,206 I'm gonna wipe that stupid smirk 11 00:00:24,310 --> 00:00:25,206 off your face. 12 00:00:25,310 --> 00:00:26,206 You think stealing's 13 00:00:26,310 --> 00:00:27,344 a joke, buddy? 14 00:00:27,448 --> 00:00:28,344 This is a family-run business. 15 00:00:28,448 --> 00:00:29,620 Back up.Back him up. 16 00:00:29,724 --> 00:00:30,862 What's going on here? 17 00:00:30,965 --> 00:00:32,896 This is Craig Stutz, he owns the place. 18 00:00:33,000 --> 00:00:34,448 This little ingrate stole from my site. 19 00:00:34,551 --> 00:00:35,655 MARCUS: I didn't steal jack. 20 00:00:35,758 --> 00:00:37,172 I told you, it was the cops. 21 00:00:37,275 --> 00:00:39,103 All right, be quiet. I need more story, and fast. 22 00:00:39,206 --> 00:00:41,551 Yeah, after you people did nothing the last two times, 23 00:00:41,655 --> 00:00:43,551 I hired Marcus here as security. 24 00:00:43,655 --> 00:00:44,724 OFFICER GREY: Who called in to alert us 25 00:00:44,827 --> 00:00:46,793 of the robbery at 0615 hours. 26 00:00:46,896 --> 00:00:48,241 After it happened. 27 00:00:48,344 --> 00:00:49,448 MARCUS: Oh, my God. 28 00:00:49,551 --> 00:00:50,689 He let the guy waltz right in, 29 00:00:50,793 --> 00:00:52,172 and I have iton tape. 30 00:00:52,275 --> 00:00:53,448 What aren't you understanding here? 31 00:00:53,551 --> 00:00:55,965 The guy who did this was one of them. 32 00:00:56,068 --> 00:00:57,517 He was NYPD? 33 00:00:57,620 --> 00:00:59,379 Flashed his badge at me and everything. 34 00:01:07,344 --> 00:01:08,793 Thank you. 35 00:01:11,344 --> 00:01:13,862 Danny Reagan. 36 00:01:13,965 --> 00:01:15,827 My oldest and bestest. 37 00:01:15,931 --> 00:01:16,862 Mickey Patrick? 38 00:01:16,965 --> 00:01:17,862 The hell you doing 39 00:01:17,965 --> 00:01:19,413 showing your face around here? 40 00:01:19,517 --> 00:01:20,931 Turns out you cannot take the boy out of Brooklyn. 41 00:01:21,033 --> 00:01:22,310 I'm back, baby. 42 00:01:22,413 --> 00:01:23,758 Brooklyn's finest, back where he belongs. 43 00:01:23,862 --> 00:01:25,793 You do realize this isn't exactly 44 00:01:25,896 --> 00:01:27,965 how witness protection works, right? Yeah, no, 45 00:01:28,068 --> 00:01:29,379 I know, but Danny, get this. 46 00:01:29,482 --> 00:01:31,310 The whole Vasquez clan, 47 00:01:31,413 --> 00:01:33,344 behind bars. All of them. 48 00:01:33,448 --> 00:01:34,517 And so here I am. 49 00:01:34,620 --> 00:01:35,655 Been all good since August. 50 00:01:35,758 --> 00:01:37,103 Ah. Six months you been back? 51 00:01:37,206 --> 00:01:39,033 I should have called earlier. Some friend, huh? 52 00:01:39,137 --> 00:01:40,344 It's fine. It's water under the bridge. 53 00:01:40,448 --> 00:01:41,620 I'm just glad to see you. 54 00:01:41,723 --> 00:01:43,448 It's good to see you, man. 55 00:01:43,551 --> 00:01:44,862 Good to see you, too. What are the odds? 56 00:01:44,965 --> 00:01:46,344 Pretty good, actually.Yeah, I figured. 57 00:01:46,448 --> 00:01:47,620 What the hell's going on? 58 00:01:47,723 --> 00:01:49,793 [sighs] Danny, uh, 59 00:01:49,896 --> 00:01:52,482 you got a minute, talk something through? 60 00:01:52,586 --> 00:01:55,758 Yeah, let's get out of sight.Okay. 61 00:01:55,862 --> 00:01:57,551 Look at this. 62 00:01:58,965 --> 00:02:01,137 This is Alona. 63 00:02:01,241 --> 00:02:03,034 We're engaged to be married. 64 00:02:03,137 --> 00:02:05,482 Wow. She's beautiful. Congrats. 65 00:02:05,586 --> 00:02:07,379 Yeah. The thing is, 66 00:02:07,482 --> 00:02:10,000 I haven't heard from her in almost three days. 67 00:02:10,103 --> 00:02:11,655 Same problem, different woman, huh? 68 00:02:11,758 --> 00:02:13,655 Danny, I'm being serious.So am I. 69 00:02:13,758 --> 00:02:15,620 No, it's not like... Look, so we-we fought 70 00:02:15,724 --> 00:02:17,379 a little bit, but, no, this is... 71 00:02:17,482 --> 00:02:18,793 this is completely unlike her. 72 00:02:18,896 --> 00:02:20,482 I'm starting to worry something's seriously wrong. 73 00:02:20,586 --> 00:02:22,241 Okay, so why don't you call your local precinct? 74 00:02:22,344 --> 00:02:24,241 Here's the rub. 75 00:02:24,344 --> 00:02:27,896 We-we kind of met through a service. 76 00:02:28,000 --> 00:02:29,413 Mm-hmm. 77 00:02:29,517 --> 00:02:31,793 Eastern European war refugee. She gets a green card, 78 00:02:31,896 --> 00:02:33,620 you get $30,000. Something like that? 79 00:02:35,034 --> 00:02:36,379 $20K. 80 00:02:36,482 --> 00:02:39,172 You never were much of a negotiator. 81 00:02:39,275 --> 00:02:40,241 I would report her missing, 82 00:02:40,344 --> 00:02:41,896 but what if she got arrested? 83 00:02:42,000 --> 00:02:43,724 What if she got deported?Well, our cops 84 00:02:43,827 --> 00:02:45,344 are not permitted to contact ICE, so it's not a problem. 85 00:02:45,448 --> 00:02:46,689 I can't take that risk, though, Danny. 86 00:02:46,793 --> 00:02:47,793 I can't risk losing her.Well, I can't take 87 00:02:47,896 --> 00:02:50,000 the risk of getting involved here. 88 00:02:52,827 --> 00:02:55,034 Look, brother, 89 00:02:55,137 --> 00:02:56,965 I know how this looks. It's like, 90 00:02:57,067 --> 00:02:59,067 same old Mickey doing the same old crap. 91 00:02:59,172 --> 00:03:00,586 This is different. I mean, sure, it started like you said, 92 00:03:00,689 --> 00:03:02,896 but when she came over, 93 00:03:03,000 --> 00:03:05,000 we fell for each other. 94 00:03:05,103 --> 00:03:08,310 We fell for each other, completely, totally, 95 00:03:08,413 --> 00:03:10,896 and now I do not know what to do. 96 00:03:15,275 --> 00:03:17,000 4:00. 97 00:03:17,103 --> 00:03:18,103 What's that? 98 00:03:18,206 --> 00:03:20,655 That's when my tour ends. 99 00:03:22,068 --> 00:03:23,379 I'll pick you up. 100 00:03:23,482 --> 00:03:25,310 Thank you.Don't thank me. 101 00:03:25,413 --> 00:03:27,413 I haven't done a damn thing yet. 102 00:03:29,862 --> 00:03:32,103 And last stop on the grand tour, 103 00:03:32,206 --> 00:03:33,482 the muster room. 104 00:03:33,586 --> 00:03:34,551 Actually, the boss would like to take a visit 105 00:03:34,655 --> 00:03:36,034 to the detective squad first. 106 00:03:36,137 --> 00:03:38,655 [woman sobbing]Officer. 107 00:03:38,758 --> 00:03:39,930 I'm sorry. 108 00:03:40,034 --> 00:03:41,103 Boss. 109 00:03:41,206 --> 00:03:42,275 Ma'am, are you all right? 110 00:03:42,379 --> 00:03:44,034 Uh... 111 00:03:50,067 --> 00:03:51,965 I... 112 00:03:53,103 --> 00:03:55,689 I just killed my husband. 113 00:03:55,793 --> 00:03:57,689 [crying] 114 00:04:04,896 --> 00:04:07,965 ♪ ♪ 115 00:04:28,689 --> 00:04:30,379 Ho ho ho. 116 00:04:30,482 --> 00:04:31,551 [Erin chuckles] 117 00:04:31,655 --> 00:04:32,620 Well, it's a little late for Christmas, 118 00:04:32,724 --> 00:04:34,137 don't you think, Santa? 119 00:04:34,241 --> 00:04:35,413 It's been bumper- to-bumper traffic 120 00:04:35,517 --> 00:04:37,931 on the BQE since mid-December, so... 121 00:04:38,965 --> 00:04:40,034 Better late than never, though, right? 122 00:04:40,137 --> 00:04:42,448 Seriously, what is this all about? 123 00:04:42,551 --> 00:04:44,068 I don't like goodbyes, 124 00:04:44,172 --> 00:04:46,689 so when one's coming, 125 00:04:46,793 --> 00:04:49,206 I make myself celebrate it instead of getting all mopey. 126 00:04:49,310 --> 00:04:51,344 Goodbye? I'm not going anywhere. 127 00:04:51,448 --> 00:04:53,931 Your campaign announcement is just around the corner, 128 00:04:54,034 --> 00:04:56,724 and when that happens, you are out of here. 129 00:04:56,827 --> 00:05:00,137 Well, I might be out of here, but never out of your life. 130 00:05:00,241 --> 00:05:01,275 That's what Shmerin Shreagan said, 131 00:05:01,379 --> 00:05:02,862 the A.D.A. who used to work 132 00:05:02,965 --> 00:05:04,586 in this office. 133 00:05:04,689 --> 00:05:06,172 Come on, open. 134 00:05:06,275 --> 00:05:08,000 Pizza. 135 00:05:11,000 --> 00:05:12,517 Chips? 136 00:05:12,620 --> 00:05:14,620 We're gonna sit on a surveillance together. 137 00:05:14,724 --> 00:05:16,310 My parting gift to you. 138 00:05:16,413 --> 00:05:19,551 Your parting gift is sitting on surveillance? 139 00:05:19,655 --> 00:05:21,172 On the Tully Richards case. 140 00:05:21,275 --> 00:05:23,724 We are this close, and you ain't walking out that door 141 00:05:23,827 --> 00:05:25,896 till we nail him to the wall. 142 00:05:28,551 --> 00:05:30,896 There's a difference between working with a crook 143 00:05:31,000 --> 00:05:33,068 and refusing to get in their way. 144 00:05:33,172 --> 00:05:34,586 Then, what took you so long to call this in? 145 00:05:34,689 --> 00:05:35,862 Self-preservation. 146 00:05:35,965 --> 00:05:37,000 Or acting in concert? 147 00:05:37,103 --> 00:05:38,413 [knock on door] 148 00:05:38,517 --> 00:05:40,413 Hey, boss. 149 00:05:41,724 --> 00:05:44,482 Stuart Eiseman, Mr. Powers' attorney. 150 00:05:44,586 --> 00:05:46,517 And the cavalry arrives. 151 00:05:47,689 --> 00:05:49,068 That's your perp. 152 00:05:49,172 --> 00:05:50,482 Our investigators pulled that off 153 00:05:50,586 --> 00:05:52,206 a doorbell cam two blocks north of the scene. 154 00:05:52,310 --> 00:05:54,000 CHRISTO: We were getting there.Of course you were. 155 00:05:54,103 --> 00:05:55,482 Is my client under arrest? 156 00:05:58,275 --> 00:05:59,689 No. 157 00:05:59,793 --> 00:06:01,206 Mazel. Marcus, 158 00:06:01,310 --> 00:06:02,827 let's go. 159 00:06:02,931 --> 00:06:05,379 [door opens] 160 00:06:08,344 --> 00:06:10,655 None of Alona's other roommates have heard from her either? 161 00:06:10,758 --> 00:06:12,275 Not a single one. 162 00:06:12,379 --> 00:06:14,793 And all of her belongings are just as she left them. 163 00:06:14,896 --> 00:06:16,620 Come on, no one's heard from here? 164 00:06:16,724 --> 00:06:18,068 Okay, all right. 165 00:06:18,172 --> 00:06:20,034 Step back and let me do my job.All right. 166 00:06:21,241 --> 00:06:22,517 A lot of people stay here? 167 00:06:22,620 --> 00:06:24,137 Six girls. 168 00:06:24,241 --> 00:06:25,482 Six girls? 169 00:06:25,586 --> 00:06:26,724 Packed in, huh? 170 00:06:26,827 --> 00:06:28,034 We're all fleeing something. 171 00:06:28,137 --> 00:06:30,310 War, oppression, abusive partners. 172 00:06:30,413 --> 00:06:32,206 We try to take care of each other. 173 00:06:32,310 --> 00:06:34,689 Right. What about Alona? What was she fleeing? 174 00:06:34,793 --> 00:06:36,379 She didn't share much. 175 00:06:36,482 --> 00:06:37,931 Come on, you expect us to believe that? 176 00:06:38,034 --> 00:06:39,068 You're hiding something. Come on, spit it out. 177 00:06:39,172 --> 00:06:40,689 Okay, sit down! 178 00:06:41,758 --> 00:06:44,034 Forgive my companion, he doesn't like his teeth very much 179 00:06:44,137 --> 00:06:46,241 and is hoping someone will knock 'em out for him. 180 00:06:46,344 --> 00:06:47,931 I'm sorry. 181 00:06:48,758 --> 00:06:50,482 My bad, I apologize. 182 00:06:50,586 --> 00:06:51,965 Can you tell me if there was anything unusual 183 00:06:52,068 --> 00:06:53,448 happening with Alona? 184 00:06:53,551 --> 00:06:55,275 Any fights, domestic disputes, anything? 185 00:06:55,379 --> 00:06:57,413 No, nothing like that, 186 00:06:57,517 --> 00:06:58,931 but there was one thing. 187 00:06:59,034 --> 00:07:00,655 What is it? 188 00:07:00,758 --> 00:07:02,310 Um... 189 00:07:03,068 --> 00:07:05,000 Last week she took a phone call, 190 00:07:05,103 --> 00:07:06,620 got very upset afterwards. 191 00:07:06,724 --> 00:07:07,896 Said it was the people 192 00:07:08,000 --> 00:07:09,620 who helped her come to New York. 193 00:07:09,724 --> 00:07:10,896 Great. 194 00:07:11,000 --> 00:07:12,103 I can only imagine who'd be involved 195 00:07:12,206 --> 00:07:14,206 in a business like that.Exactly. 196 00:07:14,310 --> 00:07:17,137 And she was so shaken up, so... 197 00:07:17,241 --> 00:07:19,034 I took a picture of the phone number 198 00:07:19,137 --> 00:07:20,344 when she was in the shower. 199 00:07:20,448 --> 00:07:21,551 I'm sorry, I know I shouldn't have. 200 00:07:21,655 --> 00:07:24,517 No. You should have. 201 00:07:24,620 --> 00:07:26,517 You did good. 202 00:07:31,241 --> 00:07:33,413 JAMIE: Gustavo Abreu. You really don't remember him? 203 00:07:33,517 --> 00:07:35,034 CHRISTO: Not in the vaguest. He's a cop? A captain. 204 00:07:35,137 --> 00:07:36,482 Not NYPD, though. 205 00:07:36,586 --> 00:07:38,482 A national police force out of Venezuela. 206 00:07:38,586 --> 00:07:41,758 I escorted him on a tour of the precinct back in 2018. 207 00:07:41,862 --> 00:07:42,793 Okay, yeah. 208 00:07:42,896 --> 00:07:44,551 I think I remember the guy. 209 00:07:44,655 --> 00:07:46,275 But you're absolutely positive? 210 00:07:46,379 --> 00:07:48,896 The guys upstairs have me host a ton of those tours. 211 00:07:49,000 --> 00:07:51,103 Good old poster boy like you? I'm sure. 212 00:07:51,206 --> 00:07:53,793 But this guy really stood out. 213 00:07:53,896 --> 00:07:56,310 He was, you know, presented well, 214 00:07:56,413 --> 00:07:57,896 he asked all the right questions, 215 00:07:58,000 --> 00:07:59,413 he was respectable. 216 00:07:59,517 --> 00:08:02,034 He even picked up the tab for a few drinks after. 217 00:08:02,137 --> 00:08:03,931 GREY: That info you requested, Sarge. 218 00:08:04,034 --> 00:08:05,448 Thank you. 219 00:08:06,758 --> 00:08:07,965 Okay. 220 00:08:08,068 --> 00:08:10,310 "USCIS indicates that Gustavo Abreu 221 00:08:10,413 --> 00:08:13,413 applied for asylum status in New York in March of 2019." 222 00:08:13,517 --> 00:08:15,620 Bingo.GREY:And get this. 223 00:08:15,724 --> 00:08:17,068 Looks like he's been working in construction 224 00:08:17,172 --> 00:08:19,068 on a public works project nearby. 225 00:08:22,137 --> 00:08:23,206 Eyes up, okay? 226 00:08:23,310 --> 00:08:24,241 This guy knows our playbook, 227 00:08:24,344 --> 00:08:26,068 so no room for error. 228 00:08:32,586 --> 00:08:33,793 Can I help you? 229 00:08:33,895 --> 00:08:35,482 Yeah, I'm looking for Gustavo Abreu. 230 00:08:35,586 --> 00:08:36,758 I'm Sergeant Reagan. 231 00:08:36,861 --> 00:08:38,758 Yeah, no problem. 232 00:08:38,861 --> 00:08:40,413 [whistles] Gustavo! 233 00:08:40,517 --> 00:08:42,000 Come here. 234 00:08:42,102 --> 00:08:43,517 Someone here to see you. 235 00:08:44,448 --> 00:08:46,344 JAMIE: Thank you. 236 00:08:48,103 --> 00:08:49,413 Put down the blade, yeah? 237 00:08:49,517 --> 00:08:51,310 I mean no harm, huh? 238 00:08:53,344 --> 00:08:55,137 Gustavo? 239 00:08:55,241 --> 00:08:56,758 You know why we're here. 240 00:08:56,862 --> 00:08:58,482 Sergeant Reagan. 241 00:08:58,586 --> 00:09:00,068 Come on, let's go. 242 00:09:00,172 --> 00:09:01,586 Hey. 243 00:09:01,689 --> 00:09:02,862 Hey, hey.Keep your hands where we can see 'em. 244 00:09:02,965 --> 00:09:04,172 You know better than that. 245 00:09:05,000 --> 00:09:07,103 Slow. 246 00:09:08,862 --> 00:09:10,586 My wife. 247 00:09:11,758 --> 00:09:13,344 You'll get your call. Come on. 248 00:09:13,448 --> 00:09:15,206 WOMAN: Hola, mi amor. 249 00:09:15,310 --> 00:09:16,724 I'm being detained, but I need you and the kids to know 250 00:09:16,827 --> 00:09:17,724 everything's gonna be all right. 251 00:09:17,827 --> 00:09:18,931 Uh, this isn't like home. 252 00:09:19,034 --> 00:09:20,344 Give me the phone. 253 00:09:20,448 --> 00:09:21,379 What? Gustavo? 254 00:09:21,482 --> 00:09:22,551 Te quiero con todo mi alma. 255 00:09:23,965 --> 00:09:25,896 You got anything on you? 256 00:09:26,862 --> 00:09:29,310 So far her story checks out. 257 00:09:29,413 --> 00:09:33,000 Patrol responded to eight domestic violence jobs 258 00:09:33,103 --> 00:09:34,655 at her residence in the past year, 259 00:09:34,758 --> 00:09:36,517 all of them logged at the precinct. 260 00:09:36,620 --> 00:09:39,724 Looks like this may have fallen through the cracks. 261 00:09:39,827 --> 00:09:41,241 How's that for understatement? 262 00:09:41,344 --> 00:09:43,482 GORMLEY: And she got an order of protection in January, 263 00:09:43,586 --> 00:09:45,172 but he kept coming. 264 00:09:45,275 --> 00:09:46,862 So, fell through the cracks, 265 00:09:46,965 --> 00:09:48,724 and the cracks got paved over. 266 00:09:48,827 --> 00:09:50,827 I know this is a shock to the system... 267 00:09:50,931 --> 00:09:52,793 Please don't say "but." 268 00:09:52,896 --> 00:09:54,931 ...but before you try to do anything, 269 00:09:55,034 --> 00:09:56,965 you need to know you can't do anything. 270 00:09:57,068 --> 00:09:58,482 BAKER: What? 271 00:09:58,586 --> 00:10:00,620 Multiple beatings, order of protection violated? 272 00:10:00,724 --> 00:10:02,517 I'm just saying this isn't our purview going forward. 273 00:10:02,620 --> 00:10:04,931 Oh, what the hell's purview got to do with it? 274 00:10:05,034 --> 00:10:06,689 In that it's in the system now. 275 00:10:06,793 --> 00:10:08,655 We are the system, Garrett. 276 00:10:08,758 --> 00:10:10,413 No, we are just one part of it. 277 00:10:10,517 --> 00:10:12,344 Well, we're a pretty big part of it. 278 00:10:12,448 --> 00:10:14,482 Should be her husband looking at 20 years, not her. 279 00:10:14,586 --> 00:10:16,896 Her husband's looking at the lid of a coffin, 280 00:10:17,000 --> 00:10:18,172 which is why it's in the hands 281 00:10:18,275 --> 00:10:19,586 of the district attorney's office. 282 00:10:19,689 --> 00:10:21,137 The D.A. does not respond 283 00:10:21,241 --> 00:10:23,896 to domestic disturbance calls. 284 00:10:24,000 --> 00:10:25,000 We do. 285 00:10:25,103 --> 00:10:26,310 I know this is difficult. 286 00:10:26,413 --> 00:10:29,551 She did commit murder, confessed to you, 287 00:10:29,655 --> 00:10:30,931 of all people. 288 00:10:31,034 --> 00:10:32,482 It's simply not your place to get involved. 289 00:10:32,586 --> 00:10:33,758 But this could be on us. 290 00:10:33,862 --> 00:10:35,310 That's not how the system works. 291 00:10:35,413 --> 00:10:38,103 So she stabs her husband to death, 292 00:10:38,206 --> 00:10:40,793 and the first thing she does is run up the block 293 00:10:40,896 --> 00:10:43,379 to the local precinct and confess. 294 00:10:44,172 --> 00:10:46,793 My detective skills may be a little rusty, 295 00:10:46,896 --> 00:10:49,137 but that is unusual. 296 00:10:49,241 --> 00:10:52,000 I know the circumstances are unusual. 297 00:10:52,103 --> 00:10:55,931 I know I can't fix the whole system, Garrett, 298 00:10:56,034 --> 00:10:59,758 but what I can do is make sure our part of it 299 00:10:59,862 --> 00:11:02,068 does not fail her again. 300 00:11:12,586 --> 00:11:14,000 Sorry, another bum lead.Yeah. 301 00:11:15,275 --> 00:11:16,413 Hey, Danny, I-I appreciate you 302 00:11:16,517 --> 00:11:17,551 taking the time, though. 303 00:11:17,655 --> 00:11:19,448 Lending your know-how and whatnot. 304 00:11:19,551 --> 00:11:20,862 That's right. 305 00:11:20,965 --> 00:11:22,448 How could I say no to your irresistible charm? 306 00:11:22,551 --> 00:11:24,000 [phone ringing] 307 00:11:24,103 --> 00:11:26,379 Uh, give me one second to take this. Yeah. 308 00:11:26,482 --> 00:11:27,931 Okay. Hey. 309 00:11:28,034 --> 00:11:29,517 BAEZ: Hey.You got something for me? 310 00:11:29,620 --> 00:11:31,172 That phone number you asked me to look into, 311 00:11:31,275 --> 00:11:33,172 it belongs to Bernie Mendez. 312 00:11:33,275 --> 00:11:34,758 Is that a name I should know? 313 00:11:34,862 --> 00:11:37,103 He's an up-and-comer, runs a family out of Yonkers. 314 00:11:37,206 --> 00:11:40,310 A lot like the one your buddy Mickey used to run numbers for. 315 00:11:40,413 --> 00:11:42,413 You don't say. 316 00:11:42,517 --> 00:11:44,344 Okay, I'm on it. 317 00:11:48,482 --> 00:11:49,827 What was that? 318 00:11:49,931 --> 00:11:51,586 Uh, just something to do with my kid's school. 319 00:11:51,689 --> 00:11:53,482 No big deal.All right. 320 00:12:03,689 --> 00:12:05,482 How are you holding up? 321 00:12:05,586 --> 00:12:07,103 About how you think. 322 00:12:07,206 --> 00:12:09,517 I can't make any promises. 323 00:12:09,620 --> 00:12:11,586 I didn't ask for any. 324 00:12:11,689 --> 00:12:14,413 But why are you here? 325 00:12:14,517 --> 00:12:16,000 Well, uh... 326 00:12:16,862 --> 00:12:18,034 I can't turn back time 327 00:12:18,137 --> 00:12:20,827 and put that knife back in the drawer. 328 00:12:20,931 --> 00:12:22,586 But... 329 00:12:26,137 --> 00:12:27,310 Let me ask you, 330 00:12:27,413 --> 00:12:29,586 the NYPD responded 331 00:12:29,689 --> 00:12:33,103 to eight domestic incidents 332 00:12:33,206 --> 00:12:34,655 at your home. 333 00:12:34,758 --> 00:12:36,241 Do I have that right? 334 00:12:36,344 --> 00:12:38,413 At least eight. 335 00:12:38,517 --> 00:12:41,103 Any idea why your husband 336 00:12:41,206 --> 00:12:44,620 never got anything more than a slap on the wrist? 337 00:12:45,827 --> 00:12:47,758 Isn't that for you to tell me? 338 00:12:48,655 --> 00:12:50,275 Uh, it's not a rhetorical question. 339 00:12:50,379 --> 00:12:51,896 I'm... 340 00:12:52,000 --> 00:12:55,275 I'm trying to figure out what I don't know. 341 00:12:56,068 --> 00:12:58,448 What I told you all is all I know. 342 00:12:59,241 --> 00:13:02,551 Every time he'd beat me down, I'd call the cops. 343 00:13:02,655 --> 00:13:05,448 They'd show up, give him a talking-to, 344 00:13:05,551 --> 00:13:07,448 and be on their way. 345 00:13:07,551 --> 00:13:10,241 You got an order of protection. 346 00:13:10,344 --> 00:13:11,758 That didn't stop him one bit. 347 00:13:12,862 --> 00:13:14,862 Cops didn't stop him neither. 348 00:13:14,965 --> 00:13:16,517 [sighs] 349 00:13:16,620 --> 00:13:18,827 Can you do something for me? 350 00:13:20,172 --> 00:13:23,724 After he violated the order of protection, 351 00:13:23,827 --> 00:13:26,655 my officers came back to see you again, didn't they? 352 00:13:26,758 --> 00:13:28,310 Sure did. 353 00:13:28,413 --> 00:13:30,482 And the same old, same old happened. 354 00:13:31,344 --> 00:13:33,379 Well... 355 00:13:33,482 --> 00:13:35,034 what I'd like you to do 356 00:13:35,137 --> 00:13:36,448 is be as specific as you can 357 00:13:36,551 --> 00:13:40,620 about what the "same old, same old" was. 358 00:13:40,724 --> 00:13:44,586 Don't leave anything out, even if it seems trivial. 359 00:13:46,241 --> 00:13:49,965 Reginald'd show up high, as usual. 360 00:13:50,068 --> 00:13:53,827 Pissed off about something, as usual... 361 00:13:54,827 --> 00:13:56,896 ...and took it out on me and my arm. 362 00:13:57,793 --> 00:14:00,413 Nearly snapped it in two, bending it behind my back. 363 00:14:00,517 --> 00:14:02,689 And then you called the cops. 364 00:14:03,517 --> 00:14:05,620 And then the same two showed up as before. 365 00:14:10,862 --> 00:14:12,862 Same two? 366 00:14:13,689 --> 00:14:16,517 That's right, the same two every time, 367 00:14:16,620 --> 00:14:20,034 after the first four, five times. 368 00:14:21,482 --> 00:14:23,000 I'm a... 369 00:14:24,586 --> 00:14:26,689 I'm a little confused here. 370 00:14:27,689 --> 00:14:30,827 At first, cops in uniforms came. 371 00:14:31,862 --> 00:14:34,000 Whoever had the shift, I guess. 372 00:14:35,137 --> 00:14:37,689 Then... one time, 373 00:14:37,793 --> 00:14:41,241 two cops in suits and ties. 374 00:14:41,344 --> 00:14:44,448 After that, only those two. 375 00:14:44,551 --> 00:14:48,551 Night or day, the same two. 376 00:14:53,827 --> 00:14:56,551 Suits and ties. So, detectives. 377 00:14:56,655 --> 00:14:58,310 If you say so. 378 00:14:58,413 --> 00:15:01,241 Did they identify themselves as detectives? 379 00:15:01,344 --> 00:15:03,034 They flashed their badges. 380 00:15:03,137 --> 00:15:07,586 The only identifying they ever did was about the other one. 381 00:15:07,689 --> 00:15:10,034 "My partner" this, "my partner" that, 382 00:15:10,137 --> 00:15:12,034 like they were... 383 00:15:12,137 --> 00:15:13,275 What's that called? 384 00:15:13,379 --> 00:15:15,172 Um... 385 00:15:15,275 --> 00:15:16,689 conjoined twins. 386 00:15:16,793 --> 00:15:19,103 Two halves of a whole. 387 00:15:23,793 --> 00:15:25,551 [sighs] 388 00:15:27,689 --> 00:15:30,896 I didn't resign. I fled for my life. 389 00:15:31,000 --> 00:15:34,551 Says here you deserted your post back home without notice. 390 00:15:34,655 --> 00:15:36,068 If I stayed, even another hour, 391 00:15:36,172 --> 00:15:38,034 the same corrupt officials who wrote that report 392 00:15:38,137 --> 00:15:39,310 would have come after my family. 393 00:15:39,413 --> 00:15:40,862 I didn't have a choice. 394 00:15:40,965 --> 00:15:42,862 What about stealing from those construction sites? 395 00:15:42,965 --> 00:15:44,448 You didn't have a choice about that either? 396 00:15:44,551 --> 00:15:45,827 In so many words, 397 00:15:45,931 --> 00:15:46,896 no. 398 00:15:47,000 --> 00:15:49,068 So you admit it was you. 399 00:15:50,137 --> 00:15:52,137 Craig Stutz and those corrupt officials, 400 00:15:52,241 --> 00:15:53,206 they're not so different. 401 00:15:53,310 --> 00:15:54,965 Stutz threatened your family? 402 00:15:55,068 --> 00:15:58,103 People I've worked with on other sites. 403 00:15:58,206 --> 00:15:59,965 Laborers, immigrants. 404 00:16:00,068 --> 00:16:02,034 He pays them dirt, then, when they complain, 405 00:16:02,137 --> 00:16:03,482 he threatens them, 406 00:16:03,586 --> 00:16:05,137 says he knows people at Immigration. 407 00:16:05,241 --> 00:16:07,310 So you dial 911, you don't steal his lunch pail. 408 00:16:07,413 --> 00:16:08,655 It's not that simple. 409 00:16:08,758 --> 00:16:10,620 These laborers, they believe his lies. 410 00:16:10,724 --> 00:16:12,896 They believe he has the power to deport them. 411 00:16:14,275 --> 00:16:15,517 They wouldn't cooperate. 412 00:16:15,620 --> 00:16:17,206 Then you make 'em cooperate. 413 00:16:17,310 --> 00:16:19,379 [sighs] I only took back 414 00:16:19,482 --> 00:16:21,724 what Stutz owed them, not a penny more. 415 00:16:21,827 --> 00:16:23,965 And how much did you pocket? 416 00:16:24,068 --> 00:16:25,482 None. 417 00:16:25,586 --> 00:16:27,206 I swear to that. 418 00:16:28,034 --> 00:16:30,448 Look, even if I believed you about Stutz, 419 00:16:30,551 --> 00:16:32,137 I doubt there's anything we can do about it now. 420 00:16:32,241 --> 00:16:34,724 You've already jeopardized any case against him. 421 00:16:34,827 --> 00:16:36,793 No... I can prove it. I can get him to talk. 422 00:16:36,896 --> 00:16:38,517 That's not the way this works. 423 00:16:38,620 --> 00:16:41,103 These are good, hardworking people he's abused. 424 00:16:41,206 --> 00:16:44,758 A lot of them engineers, business owners back home. 425 00:16:47,103 --> 00:16:49,517 Please don't punish these people for my mistakes. 426 00:16:54,448 --> 00:16:56,448 I'm sorry, Gustavo. 427 00:16:56,551 --> 00:16:58,448 You've forced my hand. 428 00:17:03,034 --> 00:17:05,344 It was a left back there. You just missed it. 429 00:17:05,448 --> 00:17:06,482 Yeah, I know. 430 00:17:06,586 --> 00:17:08,000 So turn around. 431 00:17:08,103 --> 00:17:10,517 You came back east to get a fresh start? 432 00:17:10,619 --> 00:17:12,310 That's right.Uh-huh. 433 00:17:13,137 --> 00:17:14,517 So why the hell's Alona getting calls 434 00:17:14,619 --> 00:17:17,034 from a guy like Bernie Mendez, hmm? 435 00:17:17,964 --> 00:17:20,310 Ah, no, Danny, no, you got this all mixed up. 436 00:17:20,413 --> 00:17:21,827 No, Bernie swore to me 437 00:17:21,931 --> 00:17:24,378 he had nothing to do with Alona's disappearance. 438 00:17:24,482 --> 00:17:25,931 Doesn't matter, you should've told me from the start. 439 00:17:26,034 --> 00:17:28,172 Bernie set me up with Alona as a favor. 440 00:17:28,275 --> 00:17:30,241 That's it, okay? He heard about Connie, my situation... 441 00:17:30,344 --> 00:17:31,310 A guy like Bernie 442 00:17:31,413 --> 00:17:33,034 doesn't do a favor for anyone 443 00:17:33,137 --> 00:17:35,379 unless he's expecting something in return. 444 00:17:35,482 --> 00:17:36,965 That's not what this is. 445 00:17:37,068 --> 00:17:38,827 Uh-huh. 446 00:17:40,931 --> 00:17:43,172 This is your stop. 447 00:17:43,275 --> 00:17:45,000 Ah, come on. 448 00:17:47,206 --> 00:17:48,724 Danny. 449 00:17:48,827 --> 00:17:50,482 Get out. 450 00:17:52,275 --> 00:17:53,275 I said get out! 451 00:17:53,379 --> 00:17:55,517 I'm not running with those guys. 452 00:17:55,620 --> 00:17:56,586 Really? Then why'd you call me 453 00:17:56,689 --> 00:17:57,862 instead of calling the cops? 454 00:17:57,965 --> 00:17:59,517 I told you, this was to protect Alona. 455 00:17:59,620 --> 00:18:02,103 Even now, you're still lying to me to my face. 456 00:18:02,206 --> 00:18:03,965 Danny, this is the God's honest truth. 457 00:18:04,068 --> 00:18:06,172 No, it isn't, this is about you protecting your 20 grand 458 00:18:06,275 --> 00:18:08,137 that you don't want to lose, and keeping yourself 459 00:18:08,241 --> 00:18:09,482 from getting busted 460 00:18:09,586 --> 00:18:10,862 for whatever other racket you're involved in. 461 00:18:10,965 --> 00:18:12,620 Fine, fine. That's what you think of me? 462 00:18:12,724 --> 00:18:13,931 Yeah, that's what I think. 463 00:18:14,034 --> 00:18:15,620 Fine. Fine, Danny. 464 00:18:15,724 --> 00:18:17,517 I'll see you around.Yeah, I'll see you around. 465 00:18:17,620 --> 00:18:19,103 See you around. 466 00:18:25,103 --> 00:18:26,793 Where is he? 467 00:18:26,896 --> 00:18:28,896 Ain't you ever heard, "patience is a virtue"? 468 00:18:29,000 --> 00:18:31,655 I like action, okay? I like results. 469 00:18:31,758 --> 00:18:33,413 What I would like is Tully Richards 470 00:18:33,517 --> 00:18:34,586 to walk down that sidewalk, 471 00:18:34,689 --> 00:18:36,275 that's what I would like. 472 00:18:36,379 --> 00:18:37,310 You like action and results, 473 00:18:37,413 --> 00:18:38,379 and you're running for D.A.? 474 00:18:38,482 --> 00:18:39,482 [laughs] 475 00:18:39,586 --> 00:18:41,172 Good luck with that. 476 00:18:41,275 --> 00:18:42,655 What's that supposed to mean? 477 00:18:42,758 --> 00:18:44,310 Only that being D.A. 478 00:18:44,413 --> 00:18:45,655 is just being a politician, 479 00:18:45,758 --> 00:18:47,793 which I'm sure has its own rewards, 480 00:18:47,896 --> 00:18:50,310 but action and actual results? 481 00:18:50,413 --> 00:18:53,758 You're gonna be real disappointed. 482 00:18:55,034 --> 00:18:57,068 Well, how long you been sitting on that? 483 00:18:57,172 --> 00:18:58,103 Since the beginning? 484 00:18:58,206 --> 00:19:00,275 What are you talking about? 485 00:19:00,379 --> 00:19:02,172 Sounds like you have strong doubts 486 00:19:02,275 --> 00:19:05,344 that I'll be an effective D.A. 487 00:19:06,344 --> 00:19:07,758 I think you'll make a great D.A. 488 00:19:09,896 --> 00:19:12,655 I just don't understand why you want it. 489 00:19:13,655 --> 00:19:15,310 Anthony, I've been an A.D.A. 490 00:19:15,413 --> 00:19:18,000 for 20-something years. 491 00:19:19,517 --> 00:19:22,448 Ain't no answer to my question. 492 00:19:23,655 --> 00:19:24,862 And that's a double negative, 493 00:19:24,965 --> 00:19:27,137 which means I did answer your question. 494 00:19:27,241 --> 00:19:29,068 Now give me those chips. 495 00:19:32,034 --> 00:19:34,586 My man. Two times in the same week. 496 00:19:34,689 --> 00:19:35,689 Must be my lucky day. 497 00:19:35,793 --> 00:19:37,965 I hope so, Johnny. I hope so. 498 00:19:38,068 --> 00:19:40,413 Take it this isn't a social call? 499 00:19:41,620 --> 00:19:43,241 Not when a model citizen 500 00:19:43,344 --> 00:19:46,793 strolls through your precinct's front door covered in blood 501 00:19:46,896 --> 00:19:49,275 and confesses murder to the PC. 502 00:19:49,379 --> 00:19:51,517 So, no, not a social call. 503 00:19:51,620 --> 00:19:53,620 Terrible thing, the whole story. Just awful. 504 00:19:53,724 --> 00:19:55,551 It sure is.Whatever I can help you with, 505 00:19:55,655 --> 00:19:57,448 please just say the word. 506 00:19:57,551 --> 00:19:58,758 Yeah, I do have a question. 507 00:19:58,862 --> 00:20:00,103 Shoot. 508 00:20:00,206 --> 00:20:02,172 You want to tell me why the complaint reports 509 00:20:02,275 --> 00:20:03,758 on all these domestic jobs 510 00:20:03,862 --> 00:20:05,862 were signed by two of your patrol officers? 511 00:20:05,965 --> 00:20:07,896 They were the responding officers. 512 00:20:08,000 --> 00:20:10,068 Except Mrs. Jackson told me that two detectives 513 00:20:10,172 --> 00:20:12,310 came to the apartment the last few times. 514 00:20:12,413 --> 00:20:14,103 And she gave 515 00:20:14,206 --> 00:20:17,137 a pretty accurate description of your Hobbs and Renfro team. 516 00:20:17,241 --> 00:20:20,068 That's not possible. No, she's got that wrong. 517 00:20:20,172 --> 00:20:22,172 Yeah, well, that's what I told the boss. 518 00:20:22,275 --> 00:20:25,310 But then I went and checked out her building security camera. 519 00:20:25,413 --> 00:20:27,000 And lo and behold... 520 00:20:27,965 --> 00:20:29,551 ...she's telling the truth. 521 00:20:29,655 --> 00:20:31,448 Well, that ain't right. 522 00:20:31,551 --> 00:20:34,586 And I will certainly get to the bottom of it. 523 00:20:34,689 --> 00:20:36,896 I'm glad to hear that, Johnny. 524 00:20:37,724 --> 00:20:39,000 Got a lot going on here. 525 00:20:39,103 --> 00:20:41,793 May take a couple of days to, uh, chase this down. 526 00:20:41,896 --> 00:20:44,655 I hear you, but get it done, okay? 527 00:20:45,448 --> 00:20:46,689 Will do. 528 00:20:55,206 --> 00:20:56,310 Reagan, you got to get your head 529 00:20:56,413 --> 00:20:57,620 out of all this Mickey stuff. 530 00:20:57,724 --> 00:20:59,344 You know, there was a time that I would have 531 00:20:59,448 --> 00:21:02,379 counted Mickey as the fourth Reagan boy. 532 00:21:02,482 --> 00:21:04,793 Oh. And now? 533 00:21:04,896 --> 00:21:06,275 Now I just count him out. 534 00:21:08,206 --> 00:21:10,000 Wow. 535 00:21:10,827 --> 00:21:13,586 Sounds a lot like my brother. 536 00:21:13,689 --> 00:21:15,241 Javi? 537 00:21:15,344 --> 00:21:18,620 Yeah. He was a lot like your friend. 538 00:21:18,724 --> 00:21:21,448 You know? Always the boy who cried wolf. 539 00:21:21,551 --> 00:21:24,206 Yeah, till he wasn't. 540 00:21:26,448 --> 00:21:30,344 Caring for someone like that, it's torture. 541 00:21:30,448 --> 00:21:31,896 Every day, you've somehow 542 00:21:32,000 --> 00:21:33,517 got to convince yourself, 543 00:21:33,620 --> 00:21:35,517 today's the day he's changed. 544 00:21:35,620 --> 00:21:37,413 Right. 545 00:21:38,793 --> 00:21:41,068 [lock buzzes] 546 00:21:41,172 --> 00:21:43,103 I don't know why I'm even entertaining this. 547 00:21:43,206 --> 00:21:44,655 Because you know, deep down, 548 00:21:44,758 --> 00:21:46,655 it's the right thing to do. 549 00:21:46,758 --> 00:21:48,827 I can't register you as a C.I. 550 00:21:48,931 --> 00:21:50,206 because you're a recent immigrant, 551 00:21:50,310 --> 00:21:52,000 which means you have no ties to the community. 552 00:21:52,103 --> 00:21:54,137 And therefore I'm a flight risk. I know. 553 00:21:54,241 --> 00:21:55,689 Not to mention trying to sell it to the D.A. 554 00:21:55,793 --> 00:21:57,965 based on the testimony of a single serial burglar. 555 00:21:58,068 --> 00:21:59,655 We have to conduct a thorough investigation. 556 00:21:59,758 --> 00:22:01,517 And by that time, we'll already be too late. 557 00:22:02,655 --> 00:22:03,896 Check your phone. 558 00:22:04,000 --> 00:22:06,034 What? 559 00:22:06,137 --> 00:22:07,827 One of my guys is keeping tabs on Stutz. 560 00:22:07,931 --> 00:22:10,241 He sent you a few pictures. 561 00:22:11,827 --> 00:22:13,862 Stutz is burning the paper trail. 562 00:22:13,965 --> 00:22:15,137 Pay history, financials 563 00:22:15,241 --> 00:22:17,344 in the shred bins. 564 00:22:18,206 --> 00:22:20,068 Your little Robin Hood act tipped him off. 565 00:22:20,172 --> 00:22:22,310 So let me fix it by wearing a wire. 566 00:22:23,344 --> 00:22:24,586 We can get him on 567 00:22:24,689 --> 00:22:27,379 extortion, coercion at the very least. 568 00:22:27,482 --> 00:22:29,379 But if we don't act now, all of this was for nothing. 569 00:22:29,482 --> 00:22:31,413 Maybe that's what you deserve. 570 00:22:31,517 --> 00:22:35,000 You're right, and I'll get what's coming to me. 571 00:22:35,103 --> 00:22:37,965 But don't let my pride blind you, too. 572 00:22:41,689 --> 00:22:43,689 This is on me, Sid. 573 00:22:43,793 --> 00:22:45,931 Hobbs and Renfro fessed up. 574 00:22:46,034 --> 00:22:48,965 Then how's it on you? 575 00:22:49,068 --> 00:22:51,758 The captain should know what's going on in his command, 576 00:22:51,862 --> 00:22:53,655 and I was blindsided on this. 577 00:22:55,068 --> 00:22:57,379 The deceased, Reginald Jackson, 578 00:22:57,482 --> 00:22:59,827 was an informant they'd cultivated for years. 579 00:22:59,931 --> 00:23:01,758 And not just any C.I. 580 00:23:01,862 --> 00:23:05,241 I can't tell you the number of cases we closed using him. 581 00:23:05,344 --> 00:23:09,000 So my guys made a judgment call 582 00:23:09,103 --> 00:23:10,862 to keep him on the street. 583 00:23:10,965 --> 00:23:13,413 And out of the system. 584 00:23:13,517 --> 00:23:17,000 Which turned out to have collateral damage, yeah. 585 00:23:18,862 --> 00:23:22,551 But they were getting close on closing a major fentanyl ring, 586 00:23:22,655 --> 00:23:23,793 and like I said... 587 00:23:23,896 --> 00:23:25,241 Judgment call. 588 00:23:27,000 --> 00:23:29,517 [sighs] For God's sakes, John. 589 00:23:29,620 --> 00:23:31,172 So I've put 'em on 590 00:23:31,275 --> 00:23:34,172 modified pending and handed it up to Internal Affairs. 591 00:23:34,275 --> 00:23:35,931 Too little, too late. 592 00:23:36,034 --> 00:23:38,206 It's not a perfect world. 593 00:23:38,310 --> 00:23:40,344 We're good for now. 594 00:23:42,379 --> 00:23:46,482 But the PC wants us to drop by while you're up here. 595 00:23:49,827 --> 00:23:51,275 We or me? 596 00:23:51,379 --> 00:23:53,137 We. 597 00:23:53,241 --> 00:23:56,344 And, what, the way things are, cops out the door, 598 00:23:56,448 --> 00:23:58,172 you think he's gonna cut loose a captain 599 00:23:58,275 --> 00:23:59,862 for getting blindsided? 600 00:23:59,965 --> 00:24:02,068 It's a drive-by, just checking in. 601 00:24:02,172 --> 00:24:03,655 Come on, he don't bite. 602 00:24:09,034 --> 00:24:12,172 [sighs] 603 00:24:13,931 --> 00:24:16,965 I have Captain Bates and Lieutenant Gormley, sir. 604 00:24:17,068 --> 00:24:20,275 [sighs] 605 00:24:20,379 --> 00:24:22,206 Okay. 606 00:24:37,551 --> 00:24:38,896 Please have a seat. 607 00:24:40,793 --> 00:24:42,413 Just the captain. 608 00:24:43,517 --> 00:24:44,724 Boss? 609 00:24:44,827 --> 00:24:47,551 Give us the room, Sid. 610 00:25:00,206 --> 00:25:03,517 That Sid, he is a bronze statue of a cop. 611 00:25:03,620 --> 00:25:07,896 Sometimes I think he'd take a bullet for any one of us. 612 00:25:08,000 --> 00:25:10,620 Truer words. 613 00:25:10,724 --> 00:25:13,103 Which is why I conducted 614 00:25:13,206 --> 00:25:15,344 a crucial piece of this myself. 615 00:25:15,448 --> 00:25:19,689 So Sid wouldn't be tempted to put his thumb on the scale. 616 00:25:19,793 --> 00:25:22,448 Piece of what, sir? 617 00:25:22,551 --> 00:25:25,517 I handled the interviews 618 00:25:25,620 --> 00:25:29,413 of Detectives Hobbs and Renfro myself. 619 00:25:33,620 --> 00:25:35,241 That piece. 620 00:25:40,275 --> 00:25:42,379 They told me that you said 621 00:25:42,482 --> 00:25:46,068 that they could look the other way on the domestics 622 00:25:46,172 --> 00:25:50,241 because Jackson's value as a C.I. trumped. 623 00:25:54,758 --> 00:25:57,448 It's a little more complicated than that. 624 00:25:59,241 --> 00:26:01,103 You try to tell me it was for the greater good, 625 00:26:01,206 --> 00:26:03,482 I'm gonna throw you out that window. 626 00:26:07,172 --> 00:26:09,379 Well... [sighs] 627 00:26:09,482 --> 00:26:12,551 ...not the greater good, okay? No. 628 00:26:12,655 --> 00:26:13,758 But for a huge case. 629 00:26:13,862 --> 00:26:15,172 I don't care if you were 630 00:26:15,275 --> 00:26:17,034 close to a cure for cancer. 631 00:26:17,137 --> 00:26:21,551 You do not turn that woman into a punching bag. 632 00:26:22,344 --> 00:26:24,241 That's not what I was doing. 633 00:26:25,724 --> 00:26:28,137 But it is what you did. 634 00:26:32,344 --> 00:26:35,241 All due respect, you've got this twisted up. 635 00:26:35,344 --> 00:26:38,275 Oh, I'm twisted up, all right. 636 00:26:40,068 --> 00:26:43,206 But not about the facts of this thing. 637 00:26:46,551 --> 00:26:49,551 Your gun and your shield, Captain. 638 00:26:56,517 --> 00:26:58,172 TV HOST: Victoria Falls is exactly what we're looking for. 639 00:26:58,275 --> 00:27:00,655 [buzzer sounds][knock on door] 640 00:27:00,758 --> 00:27:03,655 [TV host continues indistinctly] 641 00:27:06,344 --> 00:27:08,448 Show me your passport and your checkbook. 642 00:27:08,551 --> 00:27:10,931 Whoa, whoa, whoa, whoa. 643 00:27:11,034 --> 00:27:12,344 You want me in your life, fine. 644 00:27:12,448 --> 00:27:14,103 You don't get to barge in here, barking orders. 645 00:27:14,206 --> 00:27:15,517 Come on, just show me where they are. 646 00:27:15,620 --> 00:27:17,000 We've been through this already. They're all here. 647 00:27:17,103 --> 00:27:18,586 It's fine.Great, then show me. 648 00:27:18,689 --> 00:27:20,931 All right. 649 00:27:25,448 --> 00:27:27,310 Satisfied? 650 00:27:27,413 --> 00:27:28,310 Almost. 651 00:27:28,413 --> 00:27:29,620 Open up your checking account. 652 00:27:29,724 --> 00:27:30,896 No, not until you admit 653 00:27:31,000 --> 00:27:31,931 that what you said crossed a line. 654 00:27:32,034 --> 00:27:33,517 Open the checking account. 655 00:27:35,827 --> 00:27:37,379 You know what, Danny? 656 00:27:37,482 --> 00:27:39,137 You're such a... 657 00:27:40,137 --> 00:27:42,172 This makes no sense. 658 00:27:43,413 --> 00:27:44,413 It was all here this morning. 659 00:27:44,517 --> 00:27:46,000 Look at that, every penny gone. 660 00:27:46,103 --> 00:27:47,241 You said Alona had access to those accounts? 661 00:27:47,344 --> 00:27:49,655 Yeah, of course she does. She's my fiancé. 662 00:27:49,758 --> 00:27:51,103 No, Bernie... Bernie swore 663 00:27:51,206 --> 00:27:52,586 he wasn't involved, but if he was involved, 664 00:27:52,689 --> 00:27:54,965 then she's paid him already. There goes her leverage. 665 00:27:55,068 --> 00:27:56,758 Let's not jump to conclusions.Let's not? 666 00:27:56,862 --> 00:27:59,137 Love of my life could be lying dead in a ditch somewhere. 667 00:27:59,241 --> 00:28:00,551 And pacing's not gonna help either. 668 00:28:00,655 --> 00:28:01,655 We got to go to the bank, 669 00:28:01,758 --> 00:28:02,689 start pulling security footage. 670 00:28:02,793 --> 00:28:03,689 The only thing we have to do 671 00:28:03,793 --> 00:28:05,206 and the only hope we have 672 00:28:05,310 --> 00:28:06,482 is to get the NYPD involved. 673 00:28:06,586 --> 00:28:08,103 You're the NYPD. 674 00:28:08,206 --> 00:28:09,482 No, I'm your friend. 675 00:28:09,586 --> 00:28:11,689 We need to get them officially involved. 676 00:28:11,793 --> 00:28:14,172 I don't know, Danny, if they find out how Alona and I met... 677 00:28:14,275 --> 00:28:17,310 She may be looking at time. And you might, too. 678 00:28:18,379 --> 00:28:20,241 It's the only chance we got to save her life. 679 00:28:22,000 --> 00:28:23,551 You sure about this? 680 00:28:23,655 --> 00:28:24,758 You sure you love her? 681 00:28:24,862 --> 00:28:26,655 I love her, man. I'm all in. 682 00:28:27,689 --> 00:28:29,310 Then I got to call it in. 683 00:28:30,517 --> 00:28:31,551 All right, yeah. 684 00:28:31,655 --> 00:28:32,689 Just do it 685 00:28:32,793 --> 00:28:33,793 before I lose my nerve. 686 00:28:33,896 --> 00:28:35,448 Okay. 687 00:28:39,827 --> 00:28:41,379 ABETEMARCO:Chips? 688 00:28:42,413 --> 00:28:44,482 Slice? 689 00:28:44,586 --> 00:28:46,448 Candy? 690 00:28:46,551 --> 00:28:48,551 Come on, you love these.He's on the move. 691 00:28:48,655 --> 00:28:50,655 11 o'clock. 692 00:28:57,896 --> 00:28:59,068 Okay, hop out.What? 693 00:28:59,172 --> 00:29:01,000 Not a chance in hell. I'm going with you. 694 00:29:01,103 --> 00:29:02,275 Over my dead body. 695 00:29:02,379 --> 00:29:04,172 Get out now. And call the precinct. 696 00:29:04,275 --> 00:29:06,206 Tell them to pick you up. 697 00:29:07,344 --> 00:29:09,344 And stay on the radio in case I need backup. 698 00:29:15,827 --> 00:29:18,000 Never gonna forgive you for this, Anthony. 699 00:29:18,103 --> 00:29:19,344 ABETEMARCO: Off the air unless it's urgent. 700 00:29:20,620 --> 00:29:23,310 [siren wailing] 701 00:29:25,931 --> 00:29:27,275 [tires screech] 702 00:29:29,034 --> 00:29:29,931 Police. 703 00:29:30,034 --> 00:29:31,620 Out of the car now. 704 00:29:36,241 --> 00:29:37,965 Anthony, I think we have a problem here. 705 00:29:38,068 --> 00:29:40,068 Put your hands where I can see 'em. Come on, out of the car. 706 00:29:40,172 --> 00:29:41,655 Come on, move it. Open the trunk. 707 00:29:41,758 --> 00:29:42,793 Hey, man. Damn. 708 00:29:42,896 --> 00:29:44,275 Anthony. 709 00:29:47,517 --> 00:29:48,689 Step away. 710 00:29:48,793 --> 00:29:50,206 Put your hands where I can see 'em. 711 00:29:50,310 --> 00:29:51,344 Now. 712 00:30:02,379 --> 00:30:03,275 Hey! 713 00:30:03,379 --> 00:30:05,137 Where do you think you're going? 714 00:30:10,517 --> 00:30:11,586 [man laughing] 715 00:30:14,620 --> 00:30:17,379 Hey, what you thought you was gonna find, big man, hmm? 716 00:30:18,172 --> 00:30:20,551 Drugs? [laughs] 717 00:30:21,793 --> 00:30:23,172 Keep laughing. 718 00:30:23,275 --> 00:30:25,241 Uh-oh, he's calling for backup. 719 00:30:25,344 --> 00:30:26,310 [laughs] 720 00:30:26,413 --> 00:30:27,206 Hey, Erin, 721 00:30:27,310 --> 00:30:28,827 yeah, we got a problem. 722 00:30:28,931 --> 00:30:29,862 ERIN: Yeah, what's that? 723 00:30:29,965 --> 00:30:31,206 We've been duped. 724 00:30:31,310 --> 00:30:32,137 There's nothing but laundry in the duffel bag. 725 00:30:32,241 --> 00:30:33,517 Well, that's because 726 00:30:33,620 --> 00:30:35,620 I've got ten pounds of coke in this one. 727 00:30:40,965 --> 00:30:42,965 You are amazing, Reagan. 728 00:30:43,068 --> 00:30:44,896 Just amazing. 729 00:30:59,413 --> 00:31:00,724 JAMIE: The microphone in your cell phone 730 00:31:00,827 --> 00:31:02,448 is amplified, but it's still weak, 731 00:31:02,551 --> 00:31:05,172 so you need to make sure you're near the subject as he speaks. 732 00:31:05,275 --> 00:31:07,344 GUSTAVO: You act like I haven't done this a dozen times, Sergeant. 733 00:31:07,448 --> 00:31:09,586 Don't you worry about me. 734 00:31:14,344 --> 00:31:15,758 Oye. 735 00:31:15,862 --> 00:31:17,000 Me debes mucho dinero. 736 00:31:17,103 --> 00:31:19,034 Págame ahora. 737 00:31:19,137 --> 00:31:20,206 What the hell is this? 738 00:31:20,310 --> 00:31:21,793 Te dije, me debes mucho dinero, 739 00:31:21,896 --> 00:31:23,655 estúpido. 740 00:31:24,689 --> 00:31:25,655 ¿Eres sordo? 741 00:31:25,758 --> 00:31:28,724 English, do you speak it? 742 00:31:28,827 --> 00:31:30,413 You stole from my cousin Gabriel. 743 00:31:30,517 --> 00:31:32,793 STUTZ: I don't know who that is. 744 00:31:32,896 --> 00:31:34,068 Gabriel Perez is one of the laborers 745 00:31:34,172 --> 00:31:35,620 on your Cobble Hill project for two months. 746 00:31:35,724 --> 00:31:37,241 You didn't pay him $3,000. 747 00:31:37,344 --> 00:31:39,068 Take it up with the Better Business Bureau. 748 00:31:39,172 --> 00:31:41,241 They're not the ones who skimped him. 749 00:31:41,344 --> 00:31:44,793 You know, you don't sound like you're from around here. 750 00:31:44,896 --> 00:31:47,965 Do you have any identification on you? 751 00:31:48,068 --> 00:31:49,344 Come on, that's it. 752 00:31:49,448 --> 00:31:50,724 What's it to you? 753 00:31:50,827 --> 00:31:52,620 I got a few friends over at ICE. 754 00:31:52,724 --> 00:31:54,655 They wouldn't take too kindly to someone like you 755 00:31:54,758 --> 00:31:56,379 making accusations like this. 756 00:31:56,482 --> 00:31:58,137 Someone like me? 757 00:31:58,965 --> 00:32:00,827 Your cousin was lucky to have a job. 758 00:32:00,931 --> 00:32:03,862 Five dollars an hour doesn't seem very lucky to me. 759 00:32:06,965 --> 00:32:08,344 [chuckling] 760 00:32:08,448 --> 00:32:10,827 Oh, wow. 761 00:32:10,931 --> 00:32:14,034 You people have gotten so greedy these days. 762 00:32:14,137 --> 00:32:15,379 Listen, 763 00:32:15,482 --> 00:32:18,517 you want to file a complaint? Be my guest. 764 00:32:18,620 --> 00:32:20,206 I'll have your whole family deported 765 00:32:20,310 --> 00:32:21,655 by the end of the month. 766 00:32:22,827 --> 00:32:25,517 That loud enough for you, Sergeant? 767 00:32:29,931 --> 00:32:30,827 [static] 768 00:32:30,931 --> 00:32:32,034 Gustavo? 769 00:32:33,517 --> 00:32:35,103 [panting] 770 00:32:35,206 --> 00:32:36,172 What the hell was that? 771 00:32:36,275 --> 00:32:37,448 We lost audio, Sarge. 772 00:32:37,551 --> 00:32:39,275 I'm going in. Put it over the air. 773 00:32:39,379 --> 00:32:40,655 10-4. 774 00:32:52,551 --> 00:32:53,551 Where is he? 775 00:32:53,655 --> 00:32:55,482 That way.Stay there. 776 00:32:56,310 --> 00:32:58,448 OFFICER: Don't move. Hands where I can see 'em. 777 00:33:17,206 --> 00:33:18,655 You get eyes on him this way? 778 00:33:18,758 --> 00:33:20,551 No sign. Let's check the other side. 779 00:33:30,827 --> 00:33:32,344 I don't understand what I'm looking at. 780 00:33:32,448 --> 00:33:35,137 Bernie Mendez isn't involved, 781 00:33:35,241 --> 00:33:37,689 and Alona's not in danger. 782 00:33:38,482 --> 00:33:42,413 In fact, her name's not even Alona. 783 00:33:48,482 --> 00:33:50,275 Wha... Well, that can't be right 784 00:33:50,379 --> 00:33:51,379 because if that's right, then... 785 00:33:51,482 --> 00:33:52,551 Troopers pickedher up 786 00:33:52,655 --> 00:33:54,172 at a gas station in Garden City, 787 00:33:54,275 --> 00:33:57,310 every last dollar of yours stuffed into the rim 788 00:33:57,413 --> 00:33:58,896 of her spare tire. 789 00:34:02,206 --> 00:34:03,655 [scoffs] 790 00:34:04,482 --> 00:34:07,448 Is she even from the Ukraine? 791 00:34:09,344 --> 00:34:10,585 No. 792 00:34:15,413 --> 00:34:17,000 You still with me? 793 00:34:18,551 --> 00:34:20,793 Yeah. 794 00:34:22,068 --> 00:34:23,965 [chuckles] 795 00:34:24,068 --> 00:34:25,757 Yeah, I'm here. 796 00:34:26,585 --> 00:34:28,241 What the hell are you smiling about? 797 00:34:28,344 --> 00:34:29,931 'Cause it all makes sense finally, 798 00:34:30,034 --> 00:34:30,862 doesn't it, Danny? 799 00:34:30,965 --> 00:34:32,482 No shot a girl like that's 800 00:34:32,585 --> 00:34:34,310 ever gonna love a schmuck like me. 801 00:34:34,413 --> 00:34:35,620 Don't go there. 802 00:34:35,724 --> 00:34:38,000 How many others guys she pull this scam on? 803 00:34:38,103 --> 00:34:39,551 How many? 804 00:34:40,585 --> 00:34:42,172 [sighs] 805 00:34:43,620 --> 00:34:45,585 Well, there you have it. 806 00:34:46,447 --> 00:34:48,620 There it is, Danny. 807 00:34:48,724 --> 00:34:50,413 The great Mickey Patrick 808 00:34:50,516 --> 00:34:53,000 ain't nothing more than a dime a dozen. 809 00:35:02,068 --> 00:35:03,103 What's that? 810 00:35:03,206 --> 00:35:04,827 Three grand. 811 00:35:04,931 --> 00:35:07,758 Till the Feds make you whole. 812 00:35:08,896 --> 00:35:11,206 That way you won't have to go to Bernie. 813 00:35:11,310 --> 00:35:13,620 Uh... Danny, I can't. 814 00:35:13,724 --> 00:35:15,586 But you will. 815 00:35:28,620 --> 00:35:31,000 I don't know how to thank you, Danny. 816 00:35:31,103 --> 00:35:32,206 For everything. 817 00:35:32,310 --> 00:35:34,413 Friend of mine told me... 818 00:35:35,965 --> 00:35:37,517 ...you got to hang on to hope 819 00:35:37,620 --> 00:35:40,034 with a guy like you. 820 00:35:41,517 --> 00:35:44,034 That's my way of trying. 821 00:35:46,103 --> 00:35:48,241 I guess we're not gonna be drinking buddies anytime soon. 822 00:35:48,344 --> 00:35:50,482 No, I don't think it'll ever be the way it was, 823 00:35:50,586 --> 00:35:53,000 but, who knows, you, uh... 824 00:35:53,103 --> 00:35:55,103 you pay me back someday, 825 00:35:55,206 --> 00:35:57,758 whenever that may be, 826 00:35:57,862 --> 00:35:59,206 maybe we'll get a beer. 827 00:35:59,310 --> 00:36:00,724 I'd like that. 828 00:36:00,827 --> 00:36:02,551 Me, too. 829 00:36:05,689 --> 00:36:07,413 Take care of yourself, okay? 830 00:36:08,275 --> 00:36:10,586 You, too, Danny. 831 00:36:20,344 --> 00:36:23,517 What I want is a good, old-fashioned 832 00:36:23,620 --> 00:36:26,758 "lead the 5:00 news" perp walk. 833 00:36:26,862 --> 00:36:28,689 Frank, hang on a minute. 834 00:36:28,793 --> 00:36:30,103 You don't think they deserve it? 835 00:36:30,206 --> 00:36:31,379 Of course they do, 836 00:36:31,482 --> 00:36:32,862 but perp-walk three of our own? 837 00:36:32,965 --> 00:36:35,931 A precinct captain and two high-ranking detectives? 838 00:36:36,034 --> 00:36:37,413 What about it? 839 00:36:37,517 --> 00:36:39,206 Well, it'd be a very big deal. 840 00:36:39,310 --> 00:36:40,793 Damn right. 841 00:36:40,896 --> 00:36:43,413 'Cause this is a very big deal. 842 00:36:43,517 --> 00:36:45,758 Police union presidents will have a cow. 843 00:36:47,275 --> 00:36:48,482 Well, let 'em. 844 00:36:48,586 --> 00:36:49,862 Two wrongs don't make a right, 845 00:36:49,965 --> 00:36:52,137 to quote a million people and you. 846 00:36:52,241 --> 00:36:55,034 Okay, how would I be wrong? 847 00:36:56,275 --> 00:36:59,655 The department, this department that you run, 848 00:36:59,758 --> 00:37:01,517 has long-standing protocols 849 00:37:01,620 --> 00:37:04,448 for handling officers charged with wrongdoing. 850 00:37:04,551 --> 00:37:05,862 Perp walks ain't one of 'em. 851 00:37:05,965 --> 00:37:08,655 Yeah, I know, modified duty and suspension 852 00:37:08,758 --> 00:37:10,172 pending outcome of the investigation. 853 00:37:10,275 --> 00:37:11,551 Yes. 854 00:37:11,655 --> 00:37:13,310 But, look, Angela Jackson 855 00:37:13,413 --> 00:37:16,896 killed her chronically abusive husband in self-defense 856 00:37:17,000 --> 00:37:20,620 after we repeatedly ignored her cries for help. 857 00:37:20,724 --> 00:37:21,655 GARRETT: Nobody's defending...And now she's 858 00:37:21,758 --> 00:37:23,689 sitting in a cell in Rikers. 859 00:37:24,862 --> 00:37:27,551 Is she on modified duty, too? 860 00:37:27,655 --> 00:37:31,137 No, this is the process in place also. 861 00:37:31,241 --> 00:37:32,896 It's all we have. 862 00:37:33,000 --> 00:37:36,379 Boss, I'd like to pick up a flamethrower, too, but... 863 00:37:36,482 --> 00:37:37,482 Look... [sighs] 864 00:37:37,586 --> 00:37:39,137 I love my church, 865 00:37:39,241 --> 00:37:40,551 I value my faith, 866 00:37:40,655 --> 00:37:42,137 so I know that pride's a sin. 867 00:37:42,241 --> 00:37:44,620 But what if the show we put on 868 00:37:44,724 --> 00:37:46,896 isn't for our benefit? 869 00:37:47,000 --> 00:37:50,068 It's for the benefit of someone else. 870 00:37:51,965 --> 00:37:53,068 Mrs. Jackson. 871 00:37:53,172 --> 00:37:54,827 Yeah, I think she'd get a big kick 872 00:37:54,931 --> 00:37:58,172 out of seeing us put those three through a perp walk. 873 00:38:01,310 --> 00:38:03,655 Boss, as hard as this is to say, 874 00:38:03,758 --> 00:38:06,758 I can't carry out that command. 875 00:38:07,724 --> 00:38:09,758 He didn't actually give the order, Sid. 876 00:38:10,896 --> 00:38:12,103 He didn't? 877 00:38:18,172 --> 00:38:19,689 No, he didn't. 878 00:38:25,172 --> 00:38:27,482 Then... what? 879 00:38:31,344 --> 00:38:33,551 Just a bit of wishful thinking. 880 00:38:36,241 --> 00:38:38,103 Thanks for hearing me out. 881 00:38:38,206 --> 00:38:39,965 [sighs] 882 00:38:42,241 --> 00:38:44,620 ABETEMARCO: That dirtbag has been dealing drugs to kids 883 00:38:44,724 --> 00:38:46,034 for nearly a decade, 884 00:38:46,137 --> 00:38:49,482 and we just put his ass away for a dozen years. 885 00:38:49,586 --> 00:38:51,448 ERIN: Eligible for parole in five, though. 886 00:38:51,551 --> 00:38:52,724 Regardless, 887 00:38:52,827 --> 00:38:54,827 we got the bad guy and we locked him up. 888 00:38:54,931 --> 00:38:56,586 We, huh? 889 00:38:57,655 --> 00:38:59,724 Forgive me. You. It was all you, 890 00:38:59,827 --> 00:39:01,413 and I mean that sincerely. 891 00:39:01,517 --> 00:39:03,482 You were incredible out there. 892 00:39:03,586 --> 00:39:05,034 Okay, any reason why 893 00:39:05,137 --> 00:39:07,655 you're blowing smoke up my butt? 894 00:39:07,758 --> 00:39:09,241 I'm not gonna touch that one, 895 00:39:09,344 --> 00:39:11,448 thank you very much. 896 00:39:11,551 --> 00:39:14,172 I know what you're getting at, Anthony. 897 00:39:14,275 --> 00:39:15,586 Why would Igive up 898 00:39:15,689 --> 00:39:17,172 all the fun that we have 899 00:39:17,275 --> 00:39:19,517 for the drudgery of politics? 900 00:39:19,620 --> 00:39:22,068 This is where you belong, kiddo. 901 00:39:22,172 --> 00:39:23,241 [sighs] 902 00:39:23,344 --> 00:39:25,689 I'm not so sure about that. 903 00:39:25,793 --> 00:39:27,482 Come on. 904 00:39:27,586 --> 00:39:28,758 Tell me you didn't love the thrill 905 00:39:28,862 --> 00:39:30,689 of taking that guy down? 906 00:39:32,551 --> 00:39:34,620 Honestly, that never gets old. 907 00:39:39,896 --> 00:39:41,620 JAMIE: So, yes, I think I did the right thing, 908 00:39:41,724 --> 00:39:43,586 but my version of the right thing meant 909 00:39:43,689 --> 00:39:45,517 getting egg on my face when Gustavo ghosted me 910 00:39:45,620 --> 00:39:48,034 and getting a three-day rip for losing him. 911 00:39:51,310 --> 00:39:52,620 Okay, but what's the alternative? 912 00:39:52,724 --> 00:39:54,448 Check the patrol guide against your gut? 913 00:39:54,551 --> 00:39:55,586 No.Good, 'cause 914 00:39:55,689 --> 00:39:58,000 you'd be a day late to everything. 915 00:39:58,103 --> 00:39:59,896 Yeah, but he would've saved the embarrassment 916 00:40:00,000 --> 00:40:01,517 and the pay loss of a three-day rip. 917 00:40:01,620 --> 00:40:03,620 Just saying. 918 00:40:03,724 --> 00:40:05,275 Well, don't keep score. 919 00:40:05,379 --> 00:40:07,379 That's the secret. 920 00:40:07,482 --> 00:40:11,586 The grind... is the actual job. 921 00:40:11,689 --> 00:40:13,965 Respect the grind. 922 00:40:14,068 --> 00:40:15,655 Embrace the grind. 923 00:40:15,758 --> 00:40:18,655 Wins and losses come with, but they aren't it. 924 00:40:21,482 --> 00:40:23,034 Well, that is some sales pitch, Dad. 925 00:40:23,137 --> 00:40:26,793 The NYPD-- come for the thrills but stay for the grind. 926 00:40:26,896 --> 00:40:28,827 [laughter] 927 00:40:28,931 --> 00:40:31,000 JANKO:No, I mean, he's kind of right, though. 928 00:40:31,103 --> 00:40:33,344 I mean, you fall in love with that first big win, 929 00:40:33,448 --> 00:40:36,000 but you're really married to the day-in, day-out grind of it. 930 00:40:36,103 --> 00:40:37,827 You talking about him or the job? 931 00:40:38,931 --> 00:40:40,103 Oh, clearly, him.JAMIE: Probably both, gentlemen. 932 00:40:40,206 --> 00:40:41,724 JANKO: The job. 933 00:40:41,827 --> 00:40:43,551 Life with him is nothing but winning. 934 00:40:43,655 --> 00:40:45,586 ALL: Aw. 935 00:40:45,689 --> 00:40:46,827 JANKO:That's my story, I'm sticking to it, 936 00:40:46,931 --> 00:40:48,413 and you all can eat your hearts out. 937 00:40:48,517 --> 00:40:50,000 [laughter]Hey. 938 00:40:51,172 --> 00:40:52,206 What? 939 00:40:52,310 --> 00:40:53,827 Nothing. 940 00:40:53,931 --> 00:40:56,965 [chuckles] That nothing is something. Come on. 941 00:40:59,896 --> 00:41:03,310 I did a couple days on a stakeout. 942 00:41:03,413 --> 00:41:05,724 And it was raw and rainy, 943 00:41:05,827 --> 00:41:07,379 and a couple thousand calories 944 00:41:07,482 --> 00:41:09,068 of cold pizza 945 00:41:09,172 --> 00:41:10,965 and potato chips. 946 00:41:12,517 --> 00:41:13,517 So, did you get the guy? 947 00:41:13,620 --> 00:41:15,172 Yeah, we got him. 948 00:41:15,275 --> 00:41:16,689 So we won, but 949 00:41:16,793 --> 00:41:19,344 the real win was hanging with Anthony 950 00:41:19,448 --> 00:41:22,586 and, well, the grind. 951 00:41:23,689 --> 00:41:26,000 And there it is.Mm-hmm. 952 00:41:27,034 --> 00:41:30,551 Well, I got had by Mickey Patrick. Again. 953 00:41:30,655 --> 00:41:32,344 Again?Again. 954 00:41:32,448 --> 00:41:34,310 Is he still walking the Earth? 955 00:41:34,413 --> 00:41:36,241 Slithering is more like it, Grandpa. 956 00:41:36,344 --> 00:41:37,793 And yes, he is. 957 00:41:37,896 --> 00:41:39,034 And if he ever comes around 958 00:41:39,137 --> 00:41:40,241 looking for a favor 959 00:41:40,344 --> 00:41:41,344 from his cop friend again... 960 00:41:41,448 --> 00:41:42,827 You'll get had again? 961 00:41:42,931 --> 00:41:44,551 I probably will. 962 00:41:44,655 --> 00:41:46,000 [laughter] 963 00:41:46,862 --> 00:41:50,137 Well, to scratch out some payback 964 00:41:50,241 --> 00:41:51,482 for a woman I barely met, 965 00:41:51,586 --> 00:41:53,724 I, uh, terminated 966 00:41:53,827 --> 00:41:55,896 a captain and two detectives, 967 00:41:56,000 --> 00:41:58,172 which I could not afford to do. 968 00:42:01,275 --> 00:42:03,413 But you did. 969 00:42:03,517 --> 00:42:06,931 No real wins there, just... 970 00:42:07,034 --> 00:42:08,862 the grind. 971 00:42:08,965 --> 00:42:10,586 SEAN: Well, I'm sorry, guys, 972 00:42:10,689 --> 00:42:12,482 but it sounds like you're all a little mixed-up. 973 00:42:12,586 --> 00:42:14,620 I think you mean "ass-backwards." 974 00:42:14,724 --> 00:42:16,034 I'd say "committed." 975 00:42:16,137 --> 00:42:18,000 Maybe we should all be committed, like Bellevue. 976 00:42:18,103 --> 00:42:19,034 Right. 977 00:42:19,137 --> 00:42:20,965 FRANK: Hey. 978 00:42:21,724 --> 00:42:24,413 Glass half-empty or half-full? 979 00:42:24,517 --> 00:42:26,103 Half-full. 980 00:42:26,206 --> 00:42:27,517 Half-full.Half-full. 981 00:42:27,620 --> 00:42:29,000 Half-full.Half-full. 982 00:42:30,068 --> 00:42:31,310 There you go. 983 00:42:31,413 --> 00:42:33,241 To better days. 984 00:42:33,344 --> 00:42:35,965 ALL: To better days. 985 00:42:36,068 --> 00:42:39,448 Captioning sponsored by CBS 986 00:42:39,551 --> 00:42:41,275 And TOYOTA. 987 00:42:41,379 --> 00:42:43,724 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org