1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:23,920 --> 00:00:28,000 {\an8}"השעועית הזאת ב-7.5 לירה... 4 00:00:28,080 --> 00:00:31,440 {\an8}השעועית הזאת ב-7.5 לירה... 5 00:00:31,520 --> 00:00:35,080 {\an8}תן להן לרתוח, תן להן לרקוד... 6 00:00:35,160 --> 00:00:38,920 {\an8}תן להן לרתוח, תן להן לרקוד... 7 00:00:39,000 --> 00:00:42,880 {\an8}נענעני את הירכיים, הלימה שלי... אני אוהב אותך מהלב. 8 00:00:42,960 --> 00:00:46,520 {\an8}אם את אוהבת אותי מהלב, עזבי את הגבר שלך ובואי אליי... 9 00:00:46,600 --> 00:00:50,160 {\an8}נענעני את הירכיים, הלימה שלי... אני אוהב אותך מהלב. 10 00:00:50,240 --> 00:00:54,520 {\an8}אם את אוהבת אותי מהלב, עזבי את הגבר שלך ובואי אליי... 11 00:01:13,840 --> 00:01:17,560 {\an8}הערב בא, אבל אין סימן לאבא... 12 00:01:17,640 --> 00:01:20,920 {\an8}הערב בא, אבל אין סימן לכסף. 13 00:01:21,000 --> 00:01:24,800 {\an8}הילדים בבית, אוכלים את השמיכות שלהם... 14 00:01:24,880 --> 00:01:28,600 {\an8}הילדים בבית, אוכלים את השמיכות שלהם... 15 00:01:28,680 --> 00:01:32,200 {\an8}נענעני את הירכיים, הלימה שלי... אני אוהב אותך מהלב. 16 00:01:32,280 --> 00:01:36,680 {\an8}אם את אוהבת אותי מהלב, עזבי את הגבר שלך ובואי אליי..." 17 00:02:09,080 --> 00:02:13,480 בלי חגורות הצלה, בלי רפלקטור מכ"ם, אורות שמאל וימין לא עובדים. 18 00:02:13,560 --> 00:02:15,400 ללא תעודת כושר הפלגה. 19 00:02:15,480 --> 00:02:18,880 אין גם מנוע לסירה! -חוסיין! חתיכת בוגד! 20 00:02:18,960 --> 00:02:21,840 למה? זה נכון. אנחנו קרבנות פה! תראה, המפקד! 21 00:02:22,840 --> 00:02:24,360 איפה הג'י? הלך הג'י! 22 00:02:24,440 --> 00:02:28,360 תפסיק! אוקיי, עשיתם מסיבה בים. אבל למה בנתיב של אונייה? 23 00:02:28,440 --> 00:02:32,480 אנחנו לא מטורפים, המפקד. למה שנרצה להיכנס לה לנתיב? מוהרם לא הצליח להתניע את המנוע. 24 00:02:32,560 --> 00:02:34,440 הוא חתר וחתר אבל לא הגיע לשום מקום. 25 00:02:34,520 --> 00:02:36,760 מה נעשה? זה הלחם והחמאה שלנו, המפקד. 26 00:02:36,840 --> 00:02:39,360 כן, זה הלחם והחמאה, המפקד. זו הפרנסה שלנו. 27 00:02:39,440 --> 00:02:41,600 אירפן אחי אמר שנעשה מסיבה לחתן. 28 00:02:41,680 --> 00:02:45,240 הוא אמר שנעשה את זה בסירה. קדימה, תגיד לו, אירפן אחי! 29 00:02:46,000 --> 00:02:48,400 אמרתי שאנחנו צריכים לעשות מסיבה עם החתן בנמל. 30 00:02:48,480 --> 00:02:50,920 צריך חגורות הצלה כמובן אם יוצאים לים, אבל טוב... 31 00:02:51,000 --> 00:02:53,080 לך לעזאזל! דפקת אותנו תוך שניות! 32 00:02:53,160 --> 00:02:56,160 כאילו אי פעם ראית חגורת הצלה! -תגיד את האמת או שאקרע לך את הצורה! 33 00:02:56,240 --> 00:02:57,200 תפסיקו! 34 00:02:57,280 --> 00:02:59,280 אתה, שמנצ'יק. צעד קדימה. 35 00:02:59,360 --> 00:03:03,240 תכתוב, קורבן מספר אחד. מה השם שלך? -חוסיין באדם. 36 00:03:03,320 --> 00:03:05,120 מה השם של אימא שלך? -עיישה. 37 00:03:05,200 --> 00:03:06,760 השם של אבא שלך? 38 00:03:06,840 --> 00:03:10,080 עלי ריזה, אבל כתוב חליל בתעודת הזהות שלי. -מי זה חליל? 39 00:03:10,160 --> 00:03:13,920 סבא שלי. זאת אומרת, בתעודת הזהות שלי מופיע השם שלו בתור השם של אבא שלי. 40 00:03:14,000 --> 00:03:17,120 אז אתה משתמש בשם המשפחה של אימא שלך? -כן. 41 00:03:18,520 --> 00:03:22,520 {\an8}- צ'נקלה/גייקלי - 42 00:03:28,600 --> 00:03:31,800 בוקר טוב, אוצרות! מה נשמע? -בוקר, חוסיין! 43 00:03:31,880 --> 00:03:34,320 אל תחכי לי לארוחת ערב הלילה. תמשיכי בלעדיי, סבתא. 44 00:03:34,400 --> 00:03:37,160 מה אתה עושה, חוסיין? -מנגן בחתונה בדליאן. 45 00:03:37,240 --> 00:03:39,680 כמה אתה מקבל? -הם אמרו 100 לירה לכל אחד. 46 00:03:39,760 --> 00:03:41,280 אל תבזבז את הכל שוב על שתייה! 47 00:03:41,360 --> 00:03:44,480 תראו מי מדבר! לא ראיתי אותך שותה מים 45 שנה! 48 00:03:44,560 --> 00:03:47,240 ואתה אומר שהכבד שלך נראה נקי, איך שזה לא עובד. 49 00:03:47,320 --> 00:03:50,520 הרופא שלך שיחק עם זה! -בטח שזה נקי. 50 00:03:50,600 --> 00:03:52,320 הרופא אומר שזה כמו כבד של טלה משובח. 51 00:03:53,480 --> 00:03:57,800 בכל מקרה, אוקיי, להתראות. -חכה, אל תלך! בבקשה. 52 00:03:57,880 --> 00:04:00,480 אין מצב, סבתא. אני מעדיף למות! -תוריד את זה, בחור צעיר. 53 00:04:00,560 --> 00:04:04,080 תראי, אני עושה את זה כבר 30 שנה וזה אי פעם הועיל לי!? אני הפכתי לביצה במקום. 54 00:04:04,160 --> 00:04:05,680 קדימה, שתה את זה. 55 00:04:05,760 --> 00:04:08,960 בראבו, בחור צעיר! 56 00:04:09,040 --> 00:04:11,240 תן לזה להפעיל את קסמיו. 57 00:04:11,800 --> 00:04:13,600 האצ'ה! -אה? 58 00:04:13,680 --> 00:04:15,600 תני לי קצת כסף. 59 00:04:15,680 --> 00:04:16,960 אתה תיתן לי קצת! 60 00:04:17,040 --> 00:04:20,080 אני אומר לך, אני מרושש. אני אמכור את העגלה ואחזיר את זה. 61 00:04:20,160 --> 00:04:21,680 העגלה הזאת אף פעם לא תהיה מוכנה! 62 00:04:21,760 --> 00:04:24,800 הסוסים ימותו לפני שהעגלה הזאת תהיה מוכנה! 63 00:04:25,400 --> 00:04:29,080 את כזאת עקשנית, אישה! כזאת עקשנית! 64 00:04:33,600 --> 00:04:35,840 לך לעזאזל! כל בוקר מחורבן! 65 00:04:39,800 --> 00:04:43,360 אוי ואבוי! ידעתי שאני אראה אותך. 66 00:04:52,040 --> 00:04:55,800 רק מבט אחד ואני אתן הכל! את חייבת להיות כל כך טהורה? 67 00:05:07,600 --> 00:05:10,320 סלאם עליכום, מוראט אלמדר! -עליכום סלאם, חוסיין אחי! 68 00:05:10,400 --> 00:05:12,600 אז מה העניינים? -בסדר. כרגיל. בוא לפה. 69 00:05:12,680 --> 00:05:15,080 אז תן לנו גילוח. -בטח, אין בעיה. 70 00:05:27,840 --> 00:05:29,080 אבי שאל עליך אתמול. 71 00:05:30,120 --> 00:05:32,560 שאלתי אותו על זה. מתברר שהילדה חולה. 72 00:05:33,120 --> 00:05:34,800 הוא אמר שאתה צריך ללכת לראות. 73 00:05:34,880 --> 00:05:37,240 הנייד שלך היה כבוי. 74 00:05:38,360 --> 00:05:41,320 אמרתי שתקפוץ אליו בבוקר, שתרפא אותה. 75 00:05:43,000 --> 00:05:46,240 אמרתי שגדולה בעולם הזה היא לא לשכוח טובות. 76 00:05:46,320 --> 00:05:49,920 אמרתי שהוא ידאג לך יום אחד. אמרתי את הדבר הנכון? 77 00:05:51,120 --> 00:05:54,400 השתגעת? אתה תחתוך אותי! איזה אבי? איזו ילדה? 78 00:05:54,480 --> 00:05:56,200 אתה יודע, יאקופ אבי. 79 00:05:56,280 --> 00:05:58,680 למה אתה מדבר ככה!? חתיכת פסיכי! 80 00:05:58,760 --> 00:06:00,640 אני אקפוץ אליו. עכשיו תן לנו גילוח! 81 00:06:00,720 --> 00:06:03,600 היי, אוקיי. עכשיו תטה את הראש ואני אעשה לך גילוח רגיל. 82 00:06:03,680 --> 00:06:06,800 תהיה רגוע או שאני אהרוג אותך! -עשה לי טובה! אוקיי, אוקיי. קדימה. 83 00:06:10,840 --> 00:06:12,800 היא מושבתת. -אה? 84 00:06:12,880 --> 00:06:15,040 ברצינות. -מה אני יכול לעשות? 85 00:06:15,120 --> 00:06:17,320 אתה לא מוציא אותה? -לאיפה? 86 00:06:17,400 --> 00:06:22,280 לחנויות! תראה, היא לא יכולה לחרבן. היא כולה נפוחה. תוציא אותה. 87 00:06:22,360 --> 00:06:23,840 אבל היא לא מוכנה ללכת! 88 00:06:23,920 --> 00:06:25,880 בטח שהיא לא מוכנה! בוא לפה. 89 00:06:29,240 --> 00:06:30,920 תראה. מה זה? 90 00:06:31,000 --> 00:06:32,560 מה זה? -המיניסקוס שלה. 91 00:06:33,320 --> 00:06:35,240 זה מיניסקוס קרוע, יאקופ אבי. 92 00:06:35,320 --> 00:06:38,240 אבל היא לא משחקת כדורגל! גם לפרות נקרע המיניסקוס? 93 00:06:38,320 --> 00:06:40,600 בטח! אסור לה? איך היא אמורה לסובב את הברך שלה? 94 00:06:46,800 --> 00:06:49,960 היי! זה מוהרם אגה! -ברוך הבא, מוהרם! 95 00:06:50,040 --> 00:06:51,280 תודה, חבר'ה. 96 00:06:51,360 --> 00:06:54,120 למה אתה קושר את הכלב, המפקד? שחרר אותו, תן לו להסתובב. 97 00:06:54,200 --> 00:06:56,360 אלוהים יעזור לנו! אין מצב, חבר'ה. -למה לא? 98 00:06:56,440 --> 00:06:59,360 הוא כולו חרמן, חבר'ה. הוא לא עוזב את הכלבות בסביבה במנוחה. 99 00:06:59,440 --> 00:07:03,240 הוא נדלק על הכלבה של גמזה במלון. 100 00:07:03,840 --> 00:07:05,680 כשאני מחפש אותו, הוא שם. הוא יסבך אותי. 101 00:07:05,760 --> 00:07:08,840 הוא חתיכת רודף שמלות! 102 00:07:09,480 --> 00:07:11,000 מה שלומך, סבן אחי? 103 00:07:11,080 --> 00:07:12,920 אפילו הכלב יותר טוב בזה ממני. 104 00:07:13,920 --> 00:07:17,440 חוסיין, יש לי בעיות גדולות, בן. טוב, אתה תבין. 105 00:07:17,520 --> 00:07:21,120 אתה מכיר את הגלולות? אלו שעוזרות? לנסות אותן? 106 00:07:21,200 --> 00:07:25,400 אבל הן אמורות להיות מסוכנות. הן עלולות לעשות לך התקף לב, אחי. 107 00:07:25,960 --> 00:07:27,960 אז מה אני יכול לעשות? -קיפודי ים. 108 00:07:28,040 --> 00:07:31,720 אה? -פתח אותם עם סכין ותבלע. 109 00:07:31,800 --> 00:07:32,800 זה עוזר? 110 00:07:32,880 --> 00:07:37,400 כן! זה אורגני. בדיוק מה שאתה צריך. וגם טבעי. 111 00:08:00,800 --> 00:08:04,800 תפסיק לפזול אליה, אחרת ניכנס לצרות. -מה אני יכול לעשות? היא מסתכלת עליי. 112 00:08:04,880 --> 00:08:05,880 אז אל תסתכל! 113 00:08:18,360 --> 00:08:20,760 מספיק! מה את? צוענייה? -אבל מה קרה? 114 00:08:20,840 --> 00:08:23,000 שבי! את יכולה לרקוד אחר כך. קדימה, שבי. זוזי! 115 00:08:45,760 --> 00:08:48,280 סמה! חכי, מותק. חכי, מותק. חכי! 116 00:08:52,280 --> 00:08:54,600 הבחורה בדרך החוצה! תפסיק את המוזיקה! 117 00:08:56,400 --> 00:08:57,840 היא הולכת להיחנק. 118 00:08:58,960 --> 00:09:02,400 היי, תפסיקו! אתם תחנקו אותה. אתם עושים את זה לא נכון! 119 00:09:04,200 --> 00:09:07,640 חוסיין! מה אתה עושה לאחותי!? 120 00:09:14,160 --> 00:09:16,080 אתה בסדר? -כן. 121 00:09:17,240 --> 00:09:19,360 כמה אצבעות? -שלוש. 122 00:09:19,440 --> 00:09:21,160 עכשיו. -חמש. 123 00:09:21,720 --> 00:09:23,920 מי זה? -אני לא מכיר אותו. 124 00:09:25,200 --> 00:09:27,600 לא, לא. הוא. -היא מתכוונת אליי. 125 00:09:27,680 --> 00:09:30,400 אירפן, הבהמה! האידיוט שריסק לי בקבוק על הראש! 126 00:09:30,480 --> 00:09:32,040 אוקיי, תירגע. 127 00:09:32,120 --> 00:09:36,160 היי, סליחה, חוסיין. קיבלתי רושם לא נכון. חשבתי... 128 00:09:36,240 --> 00:09:39,200 מה חשבת?! הצלתי את החיים שלה. 129 00:09:39,280 --> 00:09:41,720 נתקע לה גרגר חומוס בקנה הנשימה. 130 00:09:41,800 --> 00:09:45,440 הדבר היחיד שצריך לעשות זה ללחוץ על הסרעפת שלה או להפוך אותה. 131 00:09:45,520 --> 00:09:47,680 אוקיי, אירפן אחי. אתה יכול ללכת. 132 00:09:47,760 --> 00:09:50,520 הכל בסדר. הוא בהכרה. אוקיי? 133 00:09:50,600 --> 00:09:51,720 אה... 134 00:09:52,480 --> 00:09:54,240 באמת, אני מצטער, חוסיין. 135 00:10:00,400 --> 00:10:04,080 אני מניחה שאתה מתעניין ברפואה. -אני מתעניין בחיות. 136 00:10:05,560 --> 00:10:08,880 למדתי בעצמי, כשטיפלתי בחיות. בתור תחביב, זאת אומרת. 137 00:10:09,440 --> 00:10:13,440 אימא שלי ידעה לטפל בשברים וכאלה כשהיא הייתה בחיים. גם זה עזר. 138 00:10:13,520 --> 00:10:17,560 באמת? בכל מקרה, תרגיש טוב ואני אראה אותך שוב מחר. 139 00:10:18,120 --> 00:10:20,760 מתי? איפה? -פה. 140 00:10:22,160 --> 00:10:25,960 כן. דרך אגב, אני חוסיין. -ואני מוז'גן. 141 00:10:27,240 --> 00:10:31,000 נעים להכיר. -כנ"ל. תירגע קצת הלילה. 142 00:10:31,080 --> 00:10:34,280 בטח. אני אלך ישר למיטה. -אוקיי. 143 00:11:10,920 --> 00:11:16,640 בשם אלוהים, הרחמן, היה מפלטי, הנביא הקדוש. 144 00:11:16,720 --> 00:11:19,120 תציל את הילד שלי מהרוע, אלוהים. 145 00:11:19,200 --> 00:11:22,400 מלט אותו מצרות. 146 00:11:22,480 --> 00:11:24,440 האצ'ה! 147 00:11:24,520 --> 00:11:26,160 על מה את צורחת? 148 00:11:26,240 --> 00:11:30,040 הפחדת לי את הצורה! למה אתה שם מאחורה, לעזאזל איתך? 149 00:11:30,120 --> 00:11:32,720 החתולה ברחה. החתולה! אני מחפש אותה. ראית אותה? 150 00:11:33,280 --> 00:11:36,920 לא. יש לך סיגריות, חליל? -כן. 151 00:11:38,200 --> 00:11:42,920 אין לו אימא, אין לו אבא. אנחנו כל מה שיש לו בחיים. 152 00:11:43,480 --> 00:11:47,200 זה מפחיד אותי. -אבל הוא בסדר, תודה לאל. 153 00:11:48,000 --> 00:11:51,800 תודה לאל. ואם יכולנו למצוא לו אישה... 154 00:11:51,880 --> 00:11:55,480 זה יקרה בזמן המתאים, האצ'ה. הכל בחיים נקבע מראש. 155 00:11:57,840 --> 00:11:59,840 בואי לפה, זנזונת! 156 00:12:02,080 --> 00:12:03,480 תראי את זה! 157 00:12:19,000 --> 00:12:22,360 סבא, מה קורה? 158 00:12:22,440 --> 00:12:25,040 אה? -מה אתה עושה? 159 00:12:25,120 --> 00:12:29,000 בוקר, חוסיין. מה המצב איתך? -בסדר. כרגיל. מה איתך? 160 00:12:29,560 --> 00:12:31,960 למה אתה מצפה? -מה קורה עם הקיר? 161 00:12:32,040 --> 00:12:36,880 אה... עשיתי מראה. תראה! אני תולה אותה פה על הקיר. 162 00:12:36,960 --> 00:12:39,800 בשעה כזאת למען השם!? 163 00:12:44,120 --> 00:12:45,920 סבא? 164 00:12:46,000 --> 00:12:48,440 גידלת שושנים ורודות השנה? 165 00:12:48,520 --> 00:12:51,840 כן, יש עוד מאחורה. אני לוקח 25 לירה לשושנה. 166 00:12:52,760 --> 00:12:55,040 גם אני צריך לשלם? -כן. 167 00:12:57,880 --> 00:13:00,280 לך לעזאזל! כל בוקר מחורבן! 168 00:13:03,000 --> 00:13:05,920 מה שלומך? -מה שלומך? 169 00:13:06,000 --> 00:13:10,280 טוב, תודה. זה כאב אתמול בלילה? -כן. 170 00:13:10,360 --> 00:13:12,640 טוב, זה היה צפוי. -כן. 171 00:13:19,960 --> 00:13:22,200 כמעט נגמר. -הלוואי שזה לא ייגמר לעולם. 172 00:13:23,440 --> 00:13:24,440 מה? 173 00:13:25,520 --> 00:13:27,200 התכוונתי לליגת העל בכדורגל. 174 00:13:32,200 --> 00:13:35,040 אתה מנגן מאוד יפה בקלרינט. -בואי נקווה. 175 00:13:35,680 --> 00:13:38,160 סליחה? -הכל בזכות האהבה. 176 00:13:39,160 --> 00:13:42,200 טוב, כל אחד עושה עבודה טובה אם הוא אוהב את מה שהוא עושה. 177 00:13:42,960 --> 00:13:44,000 כן. 178 00:13:45,880 --> 00:13:47,960 טוב, סיימנו. אני שמחה שאתה מרגיש יותר טוב. 179 00:13:48,920 --> 00:13:51,360 אוקיי. תודה. יום טוב. 180 00:13:55,080 --> 00:13:56,480 שכחת את העציץ שלך. 181 00:13:57,960 --> 00:13:59,640 לא, הבאתי את העציץ בשבילך. 182 00:14:00,200 --> 00:14:03,600 פישלתי. דברים יצאו משליטה. את יצאת מגדרך. זאת הסיבה. 183 00:14:04,160 --> 00:14:07,120 זה מאוד נחמד מצידך. -כן. 184 00:14:08,680 --> 00:14:09,840 יום טוב. 185 00:14:09,920 --> 00:14:11,520 גם לך. 186 00:14:18,600 --> 00:14:22,520 סבן אחי? -אני גמור, חוסיין! הרגת אותי. אני לוהט! 187 00:14:23,080 --> 00:14:24,840 כמה אכלת? -דלי שלם. 188 00:14:24,920 --> 00:14:28,560 אלוהים אדירים! דולפין לא היה אוכל כל כך הרבה! חרא! 189 00:14:28,640 --> 00:14:31,640 מאיפה לי לדעת? אתה לא אמרת. -זה עזר במשהו? 190 00:14:31,720 --> 00:14:37,320 זה דופק מאתמול בלילה כמו גונג. האחות נמצאת? 191 00:14:37,400 --> 00:14:39,480 מה אתה רוצה מהאחות? -להראות לה, כמובן! 192 00:14:39,560 --> 00:14:44,280 אין מצב! לך לרופא בצ'נקלה. זה חמור. 193 00:14:44,360 --> 00:14:46,040 הוא אכל דלי שלם של קיפודי ים? 194 00:14:46,120 --> 00:14:50,040 כן. הוא אומר שזה דפק כמו גונג כל הלילה! 195 00:14:51,800 --> 00:14:55,040 היי, תקשיב. איך היה עם התחבושות? 196 00:14:55,120 --> 00:14:57,560 אה? -רק "אה" כשלא מתאים לך? 197 00:14:57,640 --> 00:15:00,560 הוא אומר שכולם צריכים טיפול בבית חולים בימינו. 198 00:15:00,640 --> 00:15:04,080 הוא אומר שאלוהים יעניק לכולם אחות כמו מוז'גן! 199 00:15:04,920 --> 00:15:06,680 היי, תפסיקו להקניט אותי! 200 00:15:06,760 --> 00:15:12,960 "השיר העצוב מתנגן ומוז'גן ואני בוכים... 201 00:15:13,040 --> 00:15:15,240 השיר העצוב מתנגן ומוז'גן ואני בוכים..." 202 00:15:15,320 --> 00:15:18,880 תראו, יצאתם משליטה! ותאט קצת, מוראט. 203 00:15:18,960 --> 00:15:20,160 אבל אני נוסע לאט, אחי. 204 00:15:20,240 --> 00:15:22,480 אתה לא! אני רואה את הכל כמו סרט רץ. 205 00:16:13,760 --> 00:16:15,880 איזו מהממת... היא הרסה את ההגדרות שלי. 206 00:16:15,960 --> 00:16:19,120 היי, בוס. צא משם ותחזור להגדרות היצרן. 207 00:16:19,200 --> 00:16:20,640 תלחץ על "הגדרות". 208 00:16:23,680 --> 00:16:28,040 בוא תלחץ עליי. כאילו זה כל כך קל... זה משהו גדול. 209 00:16:28,120 --> 00:16:34,000 אני לא מחשיב תקופות בלי אהבה בתור חיים. אני רציני. 210 00:16:35,760 --> 00:16:39,360 "אם לשוני תדבק לחכי 211 00:16:40,760 --> 00:16:44,640 ולא אוכל עוד לומר את שמך... 212 00:16:45,200 --> 00:16:49,840 אם עיניי ייעקרו ולא אוכל עוד לראות את פנייך... 213 00:16:49,920 --> 00:16:53,720 אם ידיי יהיו קשורות ולא אוכל עוד להחזיק בידך..." 214 00:16:57,120 --> 00:17:00,000 אתם חושבים שיש לה מישהו? -טוב, אף פעם לא ראיתי אותה עם אף אחד. 215 00:17:00,080 --> 00:17:02,840 גם אני לא. -מוראט, אתה? 216 00:17:04,880 --> 00:17:06,400 בוס... 217 00:17:07,680 --> 00:17:09,880 אחי! -מה קורה!? 218 00:17:10,600 --> 00:17:11,520 לא, לא ראיתי. 219 00:17:11,600 --> 00:17:14,480 אז למה עשית את כל הדבר הזה? אני אמחץ לך את הפרצוף יום אחד! 220 00:17:14,560 --> 00:17:18,200 וואו! לא לוקח לך הרבה זמן לאבד את זה! אתה בטח אגרסיבי לגמרי. 221 00:17:18,280 --> 00:17:20,400 האופי שלך השתנה. חוסיין, זה לא עובד. 222 00:17:20,480 --> 00:17:23,160 זה עובד. הוא רק קצת נסחף. 223 00:17:23,240 --> 00:17:25,360 כל ההגדרות שלו התבלבלו. זה נורמלי. 224 00:17:25,440 --> 00:17:28,000 אז קדימה. תשתו את זה! 225 00:17:28,080 --> 00:17:31,000 מספיק! אנחנו כמו פרות משוגעות אחרי כל השתייה הזאת. 226 00:17:55,240 --> 00:18:00,360 היי, למה אנחנו הולכים לאי? -אני עומד לעשות לך את הטובה של החיים! 227 00:18:02,440 --> 00:18:05,240 הנה הן! -אוי, אלוהים! 228 00:18:05,320 --> 00:18:06,600 קדימה, זוז. -אני לא בא. 229 00:18:06,680 --> 00:18:09,560 קדימה, חוסיין! זוז! -אני לא בא. בבקשה, איבו! 230 00:18:09,640 --> 00:18:12,800 זוז! איזה מין גבר אתה? קדימה. 231 00:18:18,080 --> 00:18:19,080 שלום! 232 00:18:22,320 --> 00:18:23,360 מה קורה איתך? 233 00:18:23,440 --> 00:18:24,520 אני בסדר. ואת? -כרגיל. 234 00:18:26,400 --> 00:18:28,920 שלום, חוסיין. -שלום, מוז'גן. 235 00:18:29,000 --> 00:18:30,080 איך הראש שלך? 236 00:18:30,160 --> 00:18:33,040 בסדר. זה כאילו משהו מתנדנד שם בפנים, אבל זה בסדר. 237 00:18:36,600 --> 00:18:38,680 זה שירות חובה, נכון? את תעזבי כשזה ייגמר? 238 00:18:40,240 --> 00:18:44,800 האמת שיפהפה פה, אבל... החיים מלאים הפתעות. 239 00:18:44,880 --> 00:18:47,600 אני לא מתכננת תוכניות לטווח ארוך. -אני אף פעם לא מתכנן. 240 00:18:48,160 --> 00:18:49,520 למה לא? -הן לא מתגשמות. 241 00:18:57,080 --> 00:19:00,400 היי! דולפינים קופצים! תראה! 242 00:19:02,080 --> 00:19:04,240 הן מבורכות, החיות האלה. בטח שורץ פה דגים. 243 00:19:04,320 --> 00:19:05,600 הם כאלה יפים! 244 00:19:20,120 --> 00:19:21,080 רוצה? 245 00:19:22,600 --> 00:19:23,680 לא, תודה. 246 00:19:33,000 --> 00:19:34,280 למה אתה עושה פרצוף כזה? 247 00:19:38,160 --> 00:19:39,000 זה בגלל התפוח? 248 00:19:39,080 --> 00:19:40,080 אז גילית! 249 00:19:40,160 --> 00:19:43,960 אל תאכלי את זה! תזרקי את זה לדולפינים. קדימה! 250 00:19:47,640 --> 00:19:49,240 איבו! -אה? 251 00:19:49,320 --> 00:19:52,160 בטח אח שלי יודע. -יודע מה? 252 00:19:52,240 --> 00:19:54,160 עלינו. -אין סיכוי! 253 00:19:54,240 --> 00:19:57,440 הוא היה עולה עליי אם הוא היה יודע. -אם הוא לא היה, אני הייתי. 254 00:19:59,240 --> 00:20:01,160 אבל לא היה לך את האומץ. 255 00:20:02,600 --> 00:20:03,640 חיה! 256 00:20:04,600 --> 00:20:05,680 חוסיין. 257 00:20:07,800 --> 00:20:09,720 סבתא שלך מזכירה לי את סבתא שלי, אתה יודע? 258 00:20:11,480 --> 00:20:15,080 כשהייתי כועסת על ההורים שלי בתור ילדה, תמיד הלכתי לסבתא שלי. 259 00:20:16,160 --> 00:20:17,600 היא הייתה החברה הכי טובה שלי. 260 00:20:18,280 --> 00:20:22,760 עם המוח הילדותי שלי, הייתי לוקחת את התיק ואומרת, "בואי נלך סבתא. הם יכולים להישאר". 261 00:20:24,920 --> 00:20:29,080 כשאני הייתי כועס על שלי בתור ילד הייתי הולך לישון מיד, 262 00:20:30,880 --> 00:20:33,160 כדי שאוכל לחלום על אבא שלי. 263 00:20:33,240 --> 00:20:36,800 מעולם לא ראיתי אותו, מעולם לא הכרתי אותו, מעולם גם לא ידעתי איזה בנאדם הוא. 264 00:20:36,880 --> 00:20:40,760 דמיינתי שהוא היה... גבר עצום, כמו ענק. 265 00:20:41,800 --> 00:20:44,920 הוא היה מרים אותי בשתי אצבעות, מניח אותי על הכתפיים שלו... 266 00:20:45,000 --> 00:20:47,640 והיינו מטיילים ביחד בחצר של בית הספר. 267 00:20:48,240 --> 00:20:52,880 אבל זה כאילו היינו עפים, עד להרי אידה. 268 00:20:54,200 --> 00:20:55,520 אבא שלך מת, אה? 269 00:20:55,600 --> 00:20:56,760 כן. 270 00:20:58,840 --> 00:21:00,680 ואז יום אחד פגשתי את זה, 271 00:21:01,680 --> 00:21:03,320 והחלומות נגמרו. 272 00:21:03,400 --> 00:21:06,800 אני נושף את כל הבעיות והדאגות שלי לתוך הדבר הזה והן נעלמות. 273 00:21:07,920 --> 00:21:10,880 את יודעת, לנגן בזה זה קצת כמו לצעוק. 274 00:21:10,960 --> 00:21:13,360 נגיד את זה ככה, הפכתי לעוד חלילן מהמלין. 275 00:21:14,280 --> 00:21:15,600 אל תגיד את זה. 276 00:21:17,600 --> 00:21:19,000 קשה לנגן בקלרינט, נכון? 277 00:21:19,720 --> 00:21:21,440 כל דבר יפה הוא קשה, מוז'גן. 278 00:21:22,120 --> 00:21:26,760 צריך לעבוד על זה. זה כלי מאוד עקשן. הוא בוחר את הנגנים שלו. 279 00:21:27,680 --> 00:21:30,520 יש אנשים שמנגנים חודשיים ולא מצליחים להוציא צליל. 280 00:21:31,000 --> 00:21:34,400 יש אנשים שלוקחים את זה פעם אחת וזה קורה בפעם הראשונה. 281 00:21:36,240 --> 00:21:37,640 תנסי. בואי נראה אם זה יבחר בך. 282 00:21:39,800 --> 00:21:44,040 אני לא יודעת. -תראי, זה פשוט. תעשי ככה עם השפתיים. 283 00:21:52,000 --> 00:21:53,040 ככה? 284 00:22:00,960 --> 00:22:01,960 כן. 285 00:22:02,040 --> 00:22:04,400 אני לא יכולה. אתה תנגן. -כמה תשלמי לי? 286 00:22:06,160 --> 00:22:07,440 השיר הראשון על חשבון הבית. 287 00:23:00,320 --> 00:23:02,520 קרעת לי את הלב בשעת לילה כזאת. 288 00:23:03,000 --> 00:23:04,360 אתה ביקשת את זה. 289 00:23:05,920 --> 00:23:08,840 חוסיין, אין לך בחורה? 290 00:23:09,400 --> 00:23:10,440 יש לי, אבל... 291 00:23:11,480 --> 00:23:14,600 חוסיין, תן לי כסף. -היי, מה זה אמור להביע? 292 00:23:15,200 --> 00:23:18,280 הייתי מבקש מסבתא שלך, אבל היא בחיים לא תיתן לי. היא רק חושבת עליך. 293 00:23:19,280 --> 00:23:22,600 אני צריך כסף, בן. אני חייב להעביר את העגלה. 294 00:23:22,680 --> 00:23:26,400 אני לא יכול לשלם על הסרן או על הלכה. -גם לי אין שום דבר, סבא. 295 00:23:27,240 --> 00:23:28,600 לא, באמת? 296 00:24:07,200 --> 00:24:08,880 מה זה לעזאזל? 297 00:24:08,960 --> 00:24:10,880 שמרת פה הון תועפות, סבתא! 298 00:24:23,960 --> 00:24:25,120 מה זה לעזאזל? 299 00:24:30,520 --> 00:24:32,040 עיישה באדם. 300 00:24:34,960 --> 00:24:36,200 עלי ריזה שקאר. 301 00:24:37,440 --> 00:24:39,120 אבא שלי כתב לאימא שלי? 302 00:24:59,040 --> 00:25:04,120 בני, אימא שלך נהייתה גאה מדי לגבי זה. הגבר לא יודע עליך בכלל. 303 00:25:04,200 --> 00:25:07,120 הוא היה מאורס כשהוא פגש את אימא שלך. הוא רימה את הילדה שלי! 304 00:25:07,720 --> 00:25:11,440 הוא המיט עלינו חרפה! היינו חייבים להמשיך לזוז כדי שהוא לא ימצא אותנו. 305 00:25:11,520 --> 00:25:15,000 אימא שלך הסתירה ממך את כל זה. התכוונו לספר לך יום אחד. 306 00:25:15,080 --> 00:25:17,240 נורא פחדנו שתעזוב, בני. 307 00:25:17,320 --> 00:25:22,160 תפחדו! אתם צודקים! אני אעזוב! איך אתם יכולים להסתיר משהו כזה? 308 00:25:22,240 --> 00:25:23,640 מה לגבי כל מה שעברתי? 309 00:25:24,400 --> 00:25:27,200 כל הסיפורים האלו, סיפורים על ספינות טובעות, 310 00:25:27,280 --> 00:25:30,120 על זה שאין לו קבר, ושהייתה להם חתונה דתית. 311 00:25:30,680 --> 00:25:35,000 אם רק הייתם מספרים לי מוקדם יותר. ככה זה יותר גרוע! דברו איתי! 312 00:25:35,560 --> 00:25:36,960 זה היה לטובתך, בני. 313 00:25:37,040 --> 00:25:40,520 תשתקי או שתגרמי לדם שלי לרתוח! ואת ממשיכה לדבר על טובתי. 314 00:25:41,520 --> 00:25:43,160 אני הולך למצוא את האיש הזה! 315 00:25:43,680 --> 00:25:47,640 איך תמצא אותו? יש לך רק שם ותמונה שלו. 316 00:25:48,200 --> 00:25:52,400 המכתבים נכתבו באיסטנבול, והכתובת מאחורה. 317 00:25:52,480 --> 00:25:54,920 אני אלך למצוא אותו. -אבל הוא בטח כבר מת עכשיו. 318 00:25:59,760 --> 00:26:01,040 אוי, מוז'גן! 319 00:26:02,480 --> 00:26:04,000 כנראה שזה יצטרך לחכות. 320 00:26:18,000 --> 00:26:20,280 - תחנת אוטובוסים אזינה - 321 00:26:25,080 --> 00:26:27,760 אתה יכול לבוא לפה? -כן, אחותי? 322 00:26:27,840 --> 00:26:30,040 אני במספר שש. -אוקיי, אחותי. זה פה. 323 00:26:30,120 --> 00:26:32,280 אבל יש פה גבר! -את מדברת עליי? 324 00:26:32,840 --> 00:26:34,920 אמרתי להם מאה פעם לשים אותי ליד אישה. 325 00:26:35,000 --> 00:26:38,400 אוקיי, אחותי. בוא, אחי. בוא איתי. 326 00:26:44,080 --> 00:26:47,640 בכל מקרה לא היה מקום. -חצוף, תתחפף. 327 00:26:47,720 --> 00:26:52,240 שבי, אחותי. שבי. אוקיי, אחי. תראה, המקום הזה פנוי. אתה יכול לשבת שם. 328 00:26:52,320 --> 00:26:54,240 חכה רגע. המקום הזה שלי. 329 00:26:54,320 --> 00:26:57,240 איזה מהם? -13 ו-14. הזמנתי את שניהם. 330 00:26:57,320 --> 00:26:59,480 יופי לך. למה אתה צריך שני מושבים? 331 00:26:59,560 --> 00:27:00,960 מה זה עניינך? 332 00:27:01,720 --> 00:27:03,440 זה בסדר, אחי. בוא נלך לחלק האחורי. 333 00:27:03,520 --> 00:27:06,760 אנחנו נמצא לך מקום. בוא. -אולי פשוט אצא אם אני עושה כ"כ הרבה בעיות? 334 00:27:06,840 --> 00:27:10,760 מה זה פה, גוררים אותי בכל האוטובוס? -אוקיי, אחי. תתקדם לכיוון החלק האחורי. 335 00:27:11,320 --> 00:27:13,480 אחי! בוא לפה! 336 00:27:13,560 --> 00:27:15,240 בדיוק. שב שם. 337 00:27:30,920 --> 00:27:32,320 - איסטנבול צ'נקלה - 338 00:27:43,600 --> 00:27:44,840 רמיז אחי? 339 00:27:44,920 --> 00:27:49,160 חוסיין? וואו! זה הילד שלי! 340 00:27:49,240 --> 00:27:51,280 ברוך הבא, חוסיין. חיכיתי לך כל כך הרבה זמן! 341 00:27:51,840 --> 00:27:54,200 מה שלומך, אחי? הכל בסדר? -אני בסדר, ילד. אתה יודע. 342 00:27:54,280 --> 00:27:56,920 אני מסתדר עם חוט ומחט. היי, אני שמח שבאת! 343 00:27:57,000 --> 00:28:00,600 גם אני, אחי. התגעגעתי אליך. -שב. 344 00:28:01,280 --> 00:28:07,960 חכה רגע, כמה שנים עברו? 1991, 2001, 2009. 18 שנה! 345 00:28:08,040 --> 00:28:11,160 קל לומר. תראה איך הזמן רץ. איך הייתה הנסיעה? 346 00:28:11,240 --> 00:28:14,800 בכל מקרה יש שירות הסעות לשכונה הזאת, רמיז אחי. רק שאלתי אנשים לאורך הדרך. 347 00:28:14,880 --> 00:28:17,520 יופי! רוצה תה, חוסיין? -תן לי להכין את זה, אחי. 348 00:28:17,600 --> 00:28:18,880 עזוב אותך! 349 00:28:18,960 --> 00:28:22,400 וואו, רמיז אחי. לא השתנית בכלל. אתה בדיוק כמו שזכרתי אותך. 350 00:28:22,480 --> 00:28:25,120 הלוואי! יש לי שערות אפורות בתחת! 351 00:28:25,200 --> 00:28:28,640 אני רואה אותך עכשיו, אתה יודע, חיים שלמים עברו. 352 00:28:28,720 --> 00:28:32,920 אני מזדקן. היית בכזה גודל ועכשיו אתה גדול כמו שור. מדהים! 353 00:28:33,000 --> 00:28:35,640 אני נזכר בתקופה שהכנתי את בגד המילה שלך. 354 00:28:35,720 --> 00:28:39,040 אני זוכר איך צרחת במילה... 355 00:28:39,120 --> 00:28:41,000 "הם חותכים את זה! הם חותכים את זה!" 356 00:28:41,080 --> 00:28:42,360 טוב, הם חתכו. 357 00:28:43,120 --> 00:28:45,480 איך המוזיקה? אתה עדיין מנגן? 358 00:28:45,560 --> 00:28:47,680 נראה לך שאפסיק אי פעם? אני אנגן כל עוד אני חי. 359 00:28:47,760 --> 00:28:50,960 נהדר! מה שלום חליל אגה והאצ'ה אחותי? בוא נשמע! 360 00:28:51,800 --> 00:28:53,720 רמיז אחי, הם זקנים, אתה יודע. 361 00:28:53,800 --> 00:28:56,080 הם רבים ורבים, ואז הם שוב חברים. 362 00:28:56,640 --> 00:28:58,040 יופי! נהדר! 363 00:28:58,120 --> 00:29:01,320 אז מה קורה? מה המשימה החשובה שהזכרת בטלפון, חוסיין? 364 00:29:01,400 --> 00:29:02,880 אני אגיד לך עוד רגע, אחי. 365 00:29:03,920 --> 00:29:08,400 תראה, חוסיין, החנות כולה שלך. אני חייב ללכת לבנק לפני שהוא נסגר. 366 00:29:08,480 --> 00:29:10,840 יש חשבון דחוף לשלם. תן לי לעשות את זה ואני מיד חוזר. 367 00:29:10,920 --> 00:29:12,160 אני אלך אם תיתן לי הוראות. 368 00:29:12,240 --> 00:29:14,040 לא, לא. זה דורש את החתימה שלי. 369 00:29:14,120 --> 00:29:17,920 אתה תרגיש בבית. אני מיד חוזר. 370 00:29:18,560 --> 00:29:19,720 אוקיי, אחי. 371 00:29:48,080 --> 00:29:49,360 שלום, חמוד! 372 00:29:50,520 --> 00:29:51,520 רמיז לא פה? 373 00:29:54,840 --> 00:29:56,600 טוב, רמיז אחי... 374 00:29:56,680 --> 00:29:59,640 אבל זה לא מתאים! אני אאחר לחזרות. 375 00:29:59,720 --> 00:30:01,360 אוי אלוהים, איפה השמלה שלי? 376 00:30:02,200 --> 00:30:03,640 טוב, רמיז אחי... 377 00:30:05,200 --> 00:30:08,000 אה, הנה. בוא נראה אם הוא הוריד את המחשוף. 378 00:30:08,080 --> 00:30:09,640 תחזיק את זה צמוד אליי. 379 00:30:09,720 --> 00:30:11,960 תחזיק את זה שזה לא ייפול. 380 00:30:12,040 --> 00:30:14,000 לא, לא ככה, ילד! 381 00:30:14,080 --> 00:30:16,240 תחזיק את התיק. 382 00:30:16,760 --> 00:30:20,720 אתה יכול גם להחזיק את השרוול? אני לא יכולה לראות משהו כזה. 383 00:30:21,600 --> 00:30:24,320 עדיף שאני אמדוד את זה עליי. 384 00:30:24,400 --> 00:30:26,240 אתה תחכה שם. 385 00:30:26,920 --> 00:30:29,160 היי, "זיפים"! אתה לא מציץ, נכון? 386 00:30:29,240 --> 00:30:30,600 איך את יכולה לחשוב ככה!? 387 00:30:37,120 --> 00:30:40,640 לך על זה, ילד! לך על זה! 388 00:30:40,720 --> 00:30:43,120 קדימה, ילד! רוץ! 389 00:30:43,680 --> 00:30:45,880 אני פשוט לא יכולה לראות איך זה יצא. 390 00:30:47,280 --> 00:30:51,080 בחיי! זה גורם לי להיראות שמנה? אה? 391 00:30:51,880 --> 00:30:54,520 מה הוא עשה למחשוף!? הוא חושב שאני נזירה? 392 00:30:54,600 --> 00:30:56,360 אני אמורה לעלות לבמה בשמלה הזאת! 393 00:30:56,440 --> 00:30:59,080 חתיכת נוד זקן, רמיז! כמה פעמים כבר? 394 00:30:59,160 --> 00:31:02,120 אני כל כך לחוצה שאני יכולה לבכות! ואני גם מאחרת לחזרות! 395 00:31:02,600 --> 00:31:05,920 עכשיו תקשיב, קח את המספריים ותפתח את המחשוף. 396 00:31:06,000 --> 00:31:08,880 קדימה, ילד! אני מאחרת. -אבל אני... 397 00:31:08,960 --> 00:31:10,760 אתה פותח את זה, לא את הפה שלך! 398 00:31:10,840 --> 00:31:13,800 תחתוך את זה. פתח את זה, קדימה! 399 00:31:15,400 --> 00:31:16,640 אוי, אלוהים! פאק! 400 00:31:17,720 --> 00:31:18,520 מה עשית!? 401 00:31:19,480 --> 00:31:23,320 אוי, לא. -לך לעזאזל, "זיפים"! השמלה נהרסה! 402 00:31:23,400 --> 00:31:26,280 מה אם נרביץ על זה קצת דבק? -הנה! הרבצתי! 403 00:31:26,360 --> 00:31:27,600 מה זה היה!? 404 00:31:27,680 --> 00:31:29,640 איזה מין עוזר אתה? הרסת את כל השמלה! 405 00:31:29,720 --> 00:31:32,440 אני לא עוזר. אני שומר על המקום. אני מוזיקאי! 406 00:31:32,520 --> 00:31:36,680 סול, סול, לה, סי, לה, סול, פה, סול, רה, מי, פה, סול, סול. 407 00:31:37,760 --> 00:31:40,920 חזרתי, אחותי! -איפה היית, רמיז!? 408 00:31:41,000 --> 00:31:42,840 בבנק. היה לי... -אל תגיד לי בבנק! 409 00:31:42,920 --> 00:31:46,000 מילאת שוברי הימורים, נכון? -אה, טוב... לא! איזה שוברים? 410 00:31:46,080 --> 00:31:48,240 רד מזה! אתה חושב שאני לא מכירה אותך? 411 00:31:48,320 --> 00:31:50,360 הסופרסטאר המכונה גם "רמיז הסוס". 412 00:31:51,000 --> 00:31:53,040 ישימו פסל שלך במסלול המירוצים, אתה יודע? 413 00:31:53,600 --> 00:31:56,360 "רמיז הסוס"? -אז התיידדת עם הבחור שלנו. 414 00:31:56,440 --> 00:32:00,480 כל כך נדהמתי כשהוא הרס את השמלה שחשבתי להתיידד. 415 00:32:01,720 --> 00:32:02,680 כן. 416 00:32:03,560 --> 00:32:04,640 אל תפתח את הפה שלך ככה! 417 00:32:25,240 --> 00:32:31,960 "אלמלא אהבתי... אם לבי לא היה כל כך בוער.... 418 00:32:32,520 --> 00:32:35,120 מי היה מתקשר אליך... מי היה מתקשר..." 419 00:32:37,840 --> 00:32:38,800 אולה! 420 00:33:11,520 --> 00:33:13,440 זהו זה! אטי על הקאנון! 421 00:33:27,000 --> 00:33:30,800 אני מיד חוזרת. -פירוז... פירוז... 422 00:33:31,480 --> 00:33:33,320 מטורף! לא אמרתי לך לא לבוא לפה? אה? 423 00:33:33,400 --> 00:33:35,320 אני לא יכול, פירוז. אני לא יכול. 424 00:33:35,400 --> 00:33:36,520 מה אתה לא יכול? 425 00:33:36,600 --> 00:33:38,920 כמה פעמים אמרתי לך שזה נגמר? אתה לא קולט? 426 00:33:39,000 --> 00:33:41,200 אז אני אתאבד, פירוז! 427 00:33:41,280 --> 00:33:44,000 בבקשה. תעשה מה שבא לך. עכשיו עוף מפה! קדימה! 428 00:33:44,080 --> 00:33:49,440 פירוז, תקשיבי. שאלו את הייאם אם הוא רוצה ארמון או אחוזה. 429 00:33:49,520 --> 00:33:54,400 הוא אמר מה הוא יעשה עם זה או זה אם אין מאהבת שהולכת בפנים? 430 00:33:54,480 --> 00:33:57,280 הייאם אמר את זה, אה? מועזז אבאצ'י שר את זה! 431 00:33:57,360 --> 00:33:59,720 צא מפה! עכשיו! או שאני אדאג שיכסחו אותך! 432 00:33:59,800 --> 00:34:02,520 תראי, פירוז. רק חכי... 433 00:34:02,600 --> 00:34:05,640 איפה היית, מטין?! אה? איך הוא נכנס, מטין? 434 00:34:06,200 --> 00:34:09,160 השומרים בדלת נרדמו, פירוז. אתם פשוט, לא להאמין! 435 00:34:09,240 --> 00:34:12,480 אבל גם אתה נרדם, המנהל מטין! 436 00:34:12,560 --> 00:34:14,040 גם אתה! אני אגיד לך! 437 00:34:14,640 --> 00:34:17,880 פירוז, אני בודק את המספרים. את רוצה שלא נרוויח כסף הלילה? 438 00:34:18,640 --> 00:34:22,680 פירוז... -אה, סליחה! תוציאו אותו. חלאה! 439 00:34:23,920 --> 00:34:27,800 מה אתה אומר? -באמת, זה ככה, רמיז אחי. 440 00:34:27,880 --> 00:34:30,920 מתברר שאבא שלי לא מת לפני שנולדתי. הוא היה בחיים. 441 00:34:31,000 --> 00:34:32,600 אלוהים! 442 00:34:32,680 --> 00:34:36,480 כן. זה נפל עליי כמו ערימת לבנים. איזו מין הפתעה זאת? 443 00:34:36,560 --> 00:34:38,360 תירגע, חוסיין. תירגע. 444 00:34:38,440 --> 00:34:41,000 נמצא את אבא שלך איכשהו, חי או מת. אל תדאג. 445 00:34:41,560 --> 00:34:45,000 תראה את זה, רמיז אחי. יש לי תמונה שלו. 446 00:34:45,080 --> 00:34:47,040 הנה. והכתובת שלו מאחורה. 447 00:34:47,120 --> 00:34:48,520 בוא נראה. 448 00:34:50,360 --> 00:34:54,280 אלמאדאג. אוקיי. נבדוק את זה מחר. 449 00:34:54,880 --> 00:34:56,880 אחי, באמת שאין צורך. אמצא את המקום בעצמי. 450 00:34:56,960 --> 00:34:58,320 לא בא בחשבון! 451 00:34:59,080 --> 00:35:02,400 אחי, אני לא יכול להרוס לך את העבודה. אל תגרום לי להרגיש רע, בבקשה! 452 00:35:02,480 --> 00:35:04,880 אם אני לא אסתדר לבד, אתה יכול לעזור לי. 453 00:35:04,960 --> 00:35:08,520 היי, בחייך. בוא. -אני זה שהולך. 454 00:35:09,160 --> 00:35:11,440 תוריד את זה! 455 00:36:05,800 --> 00:36:08,840 לך לעזאזל! פסיכי! 456 00:36:21,200 --> 00:36:24,440 בן, תן לי לבוא איתך. המקום שורץ מניאקים. זאת איסטנבול! 457 00:36:24,520 --> 00:36:27,240 אין צורך, רמיז אחי. אני לא רוצה להרוס לך את העבודה. 458 00:36:27,320 --> 00:36:30,360 בסדר, חוסיין. תזכור, קח את ה-71-טי משם, 459 00:36:30,440 --> 00:36:31,600 ורד ב"טאקסים". 460 00:36:31,680 --> 00:36:35,560 בחזור, קח מונית שירות ל"בקירקוי" מ"טלימאנה". זה יותר קל. 461 00:36:35,640 --> 00:36:37,240 אוקיי, אחי. שהיה לך יום טוב. 462 00:36:38,320 --> 00:36:40,120 היי, חכה. יש לך כסף? 463 00:36:40,200 --> 00:36:41,880 כן. -אוקיי, אז שהיה לך יום טוב. 464 00:36:41,960 --> 00:36:42,920 גם לך. 465 00:36:46,520 --> 00:36:47,800 בוקר, פירוזן. 466 00:36:47,880 --> 00:36:49,920 בוקר, הלוחש לסוסים. 467 00:36:50,000 --> 00:36:52,520 שלום, רמיז ביי. -שלום, מטין. 468 00:36:53,160 --> 00:36:56,640 לאן הילד הולך? -יוצא לעשות משימה בלשית. 469 00:36:57,200 --> 00:37:00,760 התלבושות מוכנות? אני אאסוף אותן מחר. -הן יהיו מוכנות, מטין. אל תדאג. 470 00:37:00,840 --> 00:37:03,080 אוקיי, בוא נזוז. אנחנו מאחרים, מטין. 471 00:37:23,240 --> 00:37:25,600 היי, אתה מתחכך בי? 472 00:37:26,400 --> 00:37:29,280 אתה הולך אחריי כמו ברווזון כל הזמן! 473 00:37:29,360 --> 00:37:33,560 אני אשבור את זה ואתקע לך את זה בכיס! זוז מפה! זוז! 474 00:37:39,800 --> 00:37:43,360 זה המקום. אין פה אף אחד? 475 00:37:45,600 --> 00:37:47,040 אה, הם עברו? 476 00:37:50,440 --> 00:37:51,800 ארנווטקוי. 477 00:37:54,160 --> 00:37:55,560 מספר 35. 478 00:37:59,240 --> 00:38:02,720 אין איזה שרת או מישהו? בוא נשאל שם. 479 00:38:12,400 --> 00:38:16,440 וואו! וואו! מי שם? 480 00:38:17,920 --> 00:38:18,840 מי שם? 481 00:38:20,600 --> 00:38:22,920 שלום. לחצתי על הפעמון של השרת, אבל... 482 00:38:23,000 --> 00:38:26,680 למה אתה לוחץ על פעמונים אם אתה לא יודע של מי הם? 483 00:38:26,760 --> 00:38:30,080 סליחה, אחי. הבניין פה ליד ריק? 484 00:38:30,160 --> 00:38:32,040 כן, בדיוק. זה ריק. 485 00:38:32,120 --> 00:38:36,480 אחי, סליחה. אני רוצה לשאול משהו. באיזו דירה גר השרת? 486 00:38:39,000 --> 00:38:42,760 אין שרת בבניין הזה! -אז מי מטפל בבניין? 487 00:38:43,320 --> 00:38:44,600 לא עניינך המחורבן! 488 00:38:45,160 --> 00:38:47,360 אל תקלל, חבר. זה מביש. 489 00:38:47,440 --> 00:38:51,000 אל תדבר איתי על בושה! אתה גורם לי לצעוק בשעה כזאת. 490 00:38:51,080 --> 00:38:53,520 אז אל תצעק. זו אשמתך. על מה אתה צועק? 491 00:38:53,600 --> 00:38:56,680 לחצת על הפעמון המחורבן שלי! -אז? אני לוחץ עליך? 492 00:38:57,240 --> 00:38:58,640 חכה שם. אני יוצא החוצה! 493 00:38:58,720 --> 00:39:00,200 בוא. מה אכפת לי? 494 00:39:00,280 --> 00:39:04,360 אתה עובר לגור ליד הכניסה ועוד מקטר על זה! אם זה כל כך מפריע לך, דחוף נייר לאוזניים! 495 00:39:04,440 --> 00:39:06,880 בן, הבנאדם משוגע. תברח! 496 00:39:07,520 --> 00:39:10,560 הוא משוגע? -כן, משוגע! רוץ, בן. רוץ! 497 00:39:10,640 --> 00:39:13,840 רואה את הזקן שם שמוכר מציתים? הוא מכיר את כל האזור. 498 00:39:13,920 --> 00:39:16,080 הוא נמצא פה הכי הרבה זמן. לך תשאל אותו. 499 00:39:16,160 --> 00:39:17,760 זה משוגע. רוץ! 500 00:39:17,840 --> 00:39:20,000 לא מתעסקים עם משוגעים. אז אני הולך. 501 00:39:27,600 --> 00:39:31,120 שלום, סבא'לה. שמעתי שאתה מכיר את כולם בשכונה הזאת. 502 00:39:32,240 --> 00:39:34,880 אני מחפש מישהו, אבל, בוא נראה אם אתה מכיר אותו. 503 00:39:37,560 --> 00:39:39,440 מי זה? -אבא שלי. עלי ריזה שקאר. 504 00:39:40,000 --> 00:39:43,360 זה עלי ריזה שקאר. -כן. זה עלי ריזה שקאר. 505 00:39:43,440 --> 00:39:45,920 הוא מוזיקאי. -כן! הוא מנגן בסקסופון. 506 00:39:46,000 --> 00:39:49,160 הוא מנגן בסקסופון! -איפה הוא עכשיו? 507 00:39:49,240 --> 00:39:52,000 איפה הוא עכשיו? -שמעתי שהוא גר פה. 508 00:39:52,560 --> 00:39:53,440 הוא גר פה פעם. 509 00:39:53,520 --> 00:39:55,480 טוב, כולם עברו מפה. הם רוקנו את הבניין. 510 00:39:55,560 --> 00:39:58,480 הבניין ריק. 511 00:39:58,560 --> 00:40:02,320 בלון גז התפוצץ בבניין. כמאל מת, היד של הילדה עפה. 512 00:40:02,400 --> 00:40:06,760 מה? -היד עפה עד למטה ונחתה אצל הירקן! 513 00:40:06,840 --> 00:40:08,360 אבא שלי? -מי זה אבא שלך? 514 00:40:08,440 --> 00:40:09,520 אתה יודע, עלי ריזה. 515 00:40:09,600 --> 00:40:12,840 אה, עלי ריזה. הוא קיבל 2,000 לירה. 516 00:40:12,920 --> 00:40:17,040 תראה! היו לה חתולים. בואי לפה, חתלתולה! 517 00:40:23,840 --> 00:40:24,720 אללה! 518 00:40:25,800 --> 00:40:26,640 אללה! 519 00:40:29,760 --> 00:40:35,440 - מוכתר פארק באחטיאר קאסלי - 520 00:40:35,520 --> 00:40:37,880 - תחנת משטרה מרכזית אלמאדאג - 521 00:41:04,640 --> 00:41:09,320 איי! זה ממש כואב! -הציפורן חודרנית, אחותי. 522 00:41:09,400 --> 00:41:12,760 ראיתי. זה נורא. בבקשה, אייטן. תיזהרי קצת! 523 00:41:19,800 --> 00:41:23,240 אחותי, פאתיח שלך פה. -פירוזן! 524 00:41:24,000 --> 00:41:25,680 אל תקראי לו "פאתיח שלי". 525 00:41:25,760 --> 00:41:30,040 פירוזן! אני יודע שאת שם! ראיתי אותך, פרח! 526 00:41:30,120 --> 00:41:32,160 עזבי את זה. -בואי החוצה ונדבר, פירוזן! 527 00:41:32,240 --> 00:41:34,320 פירוזן, למען השם, תהיי רגועה. הוא תכף ילך. 528 00:41:35,200 --> 00:41:36,320 פירוזן! 529 00:41:36,400 --> 00:41:40,000 אבל נמאס לי ממנו, מטו, ואתמול בלילה הוא הציץ עליי. 530 00:41:40,480 --> 00:41:42,920 מאהב יעשה הכל! הכל! 531 00:41:43,560 --> 00:41:46,440 שנתקשר למשטרה? -אל תדליק אותי, מטו. 532 00:41:46,920 --> 00:41:50,920 פירוז! מי יאהב אותך עכשיו? 533 00:41:51,480 --> 00:41:55,400 מי יהיה הפנתר שלך כשאת מלטפת ועושה אהבה? 534 00:41:55,480 --> 00:41:58,280 וואו! עד כאן! -פירוזן! 535 00:41:59,960 --> 00:42:02,560 פירוז! -בן זונה! 536 00:42:02,640 --> 00:42:05,240 פירוז! -בואי אליי, אהובתי. תסלחי לי! 537 00:42:05,320 --> 00:42:08,080 מה אתה רוצה ממני? 538 00:42:08,160 --> 00:42:10,640 פירוז, אל תהרגי את הפנתר שלך. תסלחי לי, פירוז. 539 00:42:10,720 --> 00:42:12,760 שיזדיין הפנתר שלך! 540 00:42:12,840 --> 00:42:16,200 פירוזן! פירוזן! -פירוזן אחותי, לא! 541 00:42:16,280 --> 00:42:17,640 אל תקרעי את הבחור לחתיכות! 542 00:42:18,200 --> 00:42:20,720 אל תיתן לזה להשפיע עליך, חוסיין. מחר יום חדש. 543 00:42:20,800 --> 00:42:22,840 לך שוב ותעשה עוד חיפוש. 544 00:42:23,480 --> 00:42:24,640 תודה, רמיז אחי. 545 00:42:26,080 --> 00:42:26,960 לילה טוב. 546 00:42:27,560 --> 00:42:29,480 אוקיי, לילה טוב. אני הולך לישון. 547 00:42:43,040 --> 00:42:44,680 אל תגיד שהם שוב סגורים! 548 00:42:50,120 --> 00:42:52,320 סלאם עליכום, אחי! -עליכום סלאם. 549 00:42:52,400 --> 00:42:54,160 אחי, מתי אתה חושב שהמקום הזה ייפתח? 550 00:42:54,240 --> 00:42:56,560 גברת רוזה נסעה לבודרום, בטח תחזור רק עוד שבוע. 551 00:42:57,120 --> 00:43:00,280 שבוע? -זה בדרך כלל מה שקורה. יש לה שם עוד חנות. 552 00:43:01,280 --> 00:43:05,200 אוי ואבוי! מה אני אעשה באיסטנבול שבוע שלם? 553 00:43:09,120 --> 00:43:12,080 אל תיתן לזה להשפיע עליך, חוסיין. בוא נראה. 554 00:43:17,440 --> 00:43:19,360 כן, מטין? -הלו, רמיז ביי. 555 00:43:19,440 --> 00:43:21,080 אני הולך להיות עסוק בזמן הקרוב. 556 00:43:21,160 --> 00:43:23,880 אתה יכול להביא את התלבושות לפירוזן? -איפה היא? 557 00:43:26,760 --> 00:43:29,200 אוקיי, אני מיד אשלח אותם, מטין. יום טוב. 558 00:43:29,760 --> 00:43:31,640 תודה. להתראות. 559 00:43:31,720 --> 00:43:34,680 טוב, מטין. תעביר את הטלפון לשקט. אנחנו מתחילים בשיעור. זריז! 560 00:43:34,760 --> 00:43:35,680 מגיע, המורה. 561 00:43:35,760 --> 00:43:39,000 אוקיי, נתחיל בבסיס. 562 00:43:39,080 --> 00:43:41,240 לצד. תנו לזה עוד אנרגיה! 563 00:43:42,680 --> 00:43:45,720 אה, חוסיין! הבאת את השמלות שלי? 564 00:43:45,800 --> 00:43:49,560 היי, תודה. זה היה אסון רודף אסון. 565 00:43:49,640 --> 00:43:50,840 הכל השתבש היום. 566 00:43:51,400 --> 00:43:54,280 זה הראיון הראשון שלי למגזין ואני לא מוצאת את מטין היקר. 567 00:43:54,360 --> 00:43:57,480 אתה מתאר לעצמך? כאילו, אני עומדת להתחרפן. וזה עוד צילום קונספט! 568 00:43:58,160 --> 00:43:59,200 כן. 569 00:44:00,840 --> 00:44:03,360 היי, חוסיין... אתה פנוי היום? 570 00:44:04,280 --> 00:44:05,840 לא תכננתי כלום. רק ישבתי בחנות. 571 00:44:06,760 --> 00:44:09,160 תן לי קצת שירות היום, בסדר? -לתת לך מה? 572 00:44:09,240 --> 00:44:12,160 לא, לא התכוונתי כזה. אתה מוכן לעזור לי היום? 573 00:44:12,240 --> 00:44:14,680 אני מתכוונת, אם אתה מוכן לעזור לי עם הצילומים היום? 574 00:44:14,760 --> 00:44:16,360 בטח, אם אני יכול, אחותי. 575 00:44:16,920 --> 00:44:19,160 זה הגבר שלי! אתה גיבור! 576 00:44:19,240 --> 00:44:21,560 עכשיו קח את אלה. תלה אותם כדי שלא יתקמטו. 577 00:44:21,640 --> 00:44:24,480 אה! אני מה זה עצבנית, אתה יודע. אני גוועת! זה עצבים, סטרס. 578 00:44:24,560 --> 00:44:26,040 בוא נלך לאכול משהו. 579 00:44:26,120 --> 00:44:28,320 שב פה. בוא נירגע. 580 00:44:28,400 --> 00:44:29,880 נמלא את עצמנו ואז נלך לעבוד. 581 00:44:29,960 --> 00:44:32,560 שים אותם שם כדי שלא יתקמטו. אתה יכול לבוא לפה, מותק? 582 00:44:34,480 --> 00:44:37,600 כן? -בוא לא נסתבך עם תפריטים. 583 00:44:37,680 --> 00:44:40,880 מה אפשר להזמין שיגיע מהר? -המנות המיוחדות שלנו... 584 00:44:40,960 --> 00:44:43,680 זה קצת יותר מדי. בוא לא ניכנס לזה. 585 00:44:43,760 --> 00:44:47,240 אנחנו רוצים משהו קצת יותר... יותר כמו חטיף. 586 00:44:48,440 --> 00:44:52,680 אוקיי. אז אם כך, אתם יכולים להזמין "בוגה בייס", קלמרי ריזוטו שחור, 587 00:44:52,760 --> 00:44:54,320 או פילה מיניון. 588 00:44:54,400 --> 00:44:57,720 אה! תראה, פילה מיניון זה נחמד, אבל... 589 00:44:57,800 --> 00:44:59,600 העניין הוא, אני לא אוכלת עוף. 590 00:44:59,680 --> 00:45:01,840 אבל פילה מיניון עשוי מבשר אדום, גברתי. 591 00:45:04,000 --> 00:45:06,480 זה היה עם עוף בדיסלדורף. 592 00:45:07,480 --> 00:45:10,480 וואטאבר. אז אתם עושים את זה אחרת. אמרת ריזוטו, נכון? 593 00:45:10,560 --> 00:45:12,640 כן, ריזוטו שחור דה לה קלמרי. 594 00:45:13,480 --> 00:45:17,880 דה לה... אוקיי. קלמרי זה אומר שיהיה בזה קלמרי? 595 00:45:17,960 --> 00:45:21,480 יופי, אז נזמין את זה. שניים כאלה. 596 00:45:22,040 --> 00:45:23,560 אוקיי. מה תשתו? 597 00:45:25,120 --> 00:45:27,000 מים. -מים, אוקיי. 598 00:45:27,080 --> 00:45:28,160 אוקיי, תודה. 599 00:45:29,720 --> 00:45:31,200 אתה אוהב קלמרי, נכון, חוסיין? 600 00:45:31,280 --> 00:45:34,720 אני מצ'נקלה. אנחנו מנשנשים קלמרי כל הזמן. 601 00:45:35,280 --> 00:45:37,040 אה, זה נשמע טוב! פריך וקראנצ'י. 602 00:45:37,120 --> 00:45:40,000 טוב, הנה. בוא נראה איך זה כאן. 603 00:45:45,920 --> 00:45:48,280 מה זה? -ריזוטו שחור עם קלמרי. 604 00:45:48,360 --> 00:45:50,640 איפה הקלמרי? -איפשהו בתוך זה. 605 00:45:51,120 --> 00:45:53,040 משאית דרסה את זה או משהו? מה זה? 606 00:46:01,040 --> 00:46:04,880 זה דווקא טעים. -אחותי, מה זה השחור? 607 00:46:04,960 --> 00:46:06,280 טוב... 608 00:46:07,320 --> 00:46:10,520 הדיו של הקלמרי, אני מניחה. -אוכלים את זה? 609 00:46:11,600 --> 00:46:12,600 אה, כן. 610 00:46:12,680 --> 00:46:17,400 החיה משפריצה את הדבר הזה כשהיא נמלטת על נפשה! 611 00:46:19,240 --> 00:46:20,200 קדימה, תאכל את זה. 612 00:46:23,360 --> 00:46:24,680 שלום, חבר'ה. 613 00:46:25,960 --> 00:46:27,480 שלום, גברת פירוזן. -שלום. 614 00:46:27,560 --> 00:46:28,680 סליחה שאיחרתי. 615 00:46:28,760 --> 00:46:31,440 הפקקים באיסטנבול. את מכירה את זה. -כן. 616 00:46:31,520 --> 00:46:34,160 מה דעתך שנעשה קודם את הראיון? אחר כך נמשיך לצילומים. 617 00:46:34,240 --> 00:46:37,480 בטח. ז'אלה אמרת, נכון? -כן. 618 00:46:37,560 --> 00:46:40,280 ברוכה הבאה. חוסיין, אתה יכול לזוז הצידה 619 00:46:40,360 --> 00:46:42,080 ולעשות מקום לגברת ז'אלה. 620 00:46:42,680 --> 00:46:46,720 כשחושבים על מופעים במועדוני לילה באיסטנבול את הראשונה שעולה לראש. 621 00:46:46,800 --> 00:46:51,880 עדיין לא הוצאת אלבום, אבל את מקבלת הרבה יותר עבודה מאמנים ששחררו אלבומים. 622 00:46:51,960 --> 00:46:53,400 מה היית אומרת, הסוד שלך? 623 00:46:54,480 --> 00:46:57,760 אה, טוב, את יודעת, גם סזן אקסו היא מזל סרטן. 624 00:46:57,840 --> 00:47:02,720 אנחנו אנשים אמוציונליים, מלאי אמוציות, רגש, לגמרי... 625 00:47:04,040 --> 00:47:07,880 וכמובן להתנהג בטבעיות, זה מאוד חשוב. 626 00:47:07,960 --> 00:47:10,560 זה מצליח לנגוע בקהל. 627 00:47:10,640 --> 00:47:13,640 אני הולכת על שירים פופולריים ברפרטואר שלי באופן כללי. 628 00:47:13,720 --> 00:47:15,920 אני מעולה על הבמה, כאילו. כן, ככה אומרים. 629 00:47:16,000 --> 00:47:19,280 טוב, אני מקווה שהאלבום יכה גלים בקרוב מאוד. 630 00:47:19,360 --> 00:47:21,800 לקחתי כמה שירים מ"יילדיז". 631 00:47:21,880 --> 00:47:26,800 יש שירים שלי, וכולי. -אז כתבת גם את המילים? 632 00:47:27,680 --> 00:47:31,320 כן, כתבתי חלק מהמילים. 633 00:47:31,400 --> 00:47:35,640 "מצאתי מאהב חדש, יותר נאמן ממך 634 00:47:35,720 --> 00:47:39,080 אנחנו מטיילים ליד הבוספורוס, הגבר החדש שלי כל כך שונה 635 00:47:39,680 --> 00:47:43,320 הוא לא פוגע בי כמוך, המכונית שלו מלאה בעור 636 00:47:43,400 --> 00:47:47,200 הוא לא עוזב אותי כל הזמן, אה! הגבר הזה כל כך שונה." 637 00:47:47,280 --> 00:47:48,320 ואז מגיע הקטע. 638 00:47:48,400 --> 00:47:52,360 "חלומי, חלומי, חלומי, חלומי, הגבר שלי כל כך שונה. 639 00:47:52,440 --> 00:47:54,760 אנחנו נתחתן בקיץ הזה, 640 00:47:54,840 --> 00:47:57,240 חוזי העתידות צודקים מאוד" הקטע הזה יותר טוב. 641 00:47:57,320 --> 00:48:01,440 "חלומי, חלומי, חלומי, חלומי, הגבר שלי כל כך שונה. 642 00:48:01,520 --> 00:48:05,200 אנחנו יוצאים למלדיביים לירח דבש, הכותרות צודקות מאוד." 643 00:48:05,280 --> 00:48:08,920 זה רפרנס אליכם, הקטע עם "הכותרות". 644 00:48:09,520 --> 00:48:12,120 תמיד כשאנחנו מראיינים אמנים למגזין "אולוסקופ" 645 00:48:12,200 --> 00:48:16,680 אנחנו מראיינים גם את הצוות שלהם. 646 00:48:16,760 --> 00:48:18,640 זאת אומרת, אם זה בסדר, כמובן. 647 00:48:18,720 --> 00:48:24,200 אה, כמובן, בטח, תראייני. -הדבר האהוב על פירוזן? 648 00:48:25,200 --> 00:48:26,480 קלמרי שחור! 649 00:48:27,640 --> 00:48:30,720 משהו שמשגע אותה? -שהשמלה שלה נקרעת. 650 00:48:32,560 --> 00:48:36,560 אם היית צריך לתאר את פירוזן במשפט אחד, מה זה היה? 651 00:48:36,640 --> 00:48:41,120 טוב, הצד הרע שלה מבאס. אבל היא דווקא בנאדם טוב. 652 00:48:43,840 --> 00:48:46,320 אוקיי, אז בואו נעשה את הצילומים. 653 00:48:46,400 --> 00:48:47,560 בטח. 654 00:48:48,960 --> 00:48:51,400 תפעילו את המאוורר. המאוורר! 655 00:48:51,480 --> 00:48:52,640 שנייה, שנייה. 656 00:48:52,720 --> 00:48:56,480 אפשר "גברת סרטן" קצת יותר נשית? 657 00:48:56,560 --> 00:48:59,600 פנטסטי! קצת יותר סקסי. 658 00:49:00,280 --> 00:49:01,760 ושוב. 659 00:49:03,600 --> 00:49:04,600 מה אתה עושה? 660 00:49:04,680 --> 00:49:08,000 היא מזיעה! אני מנגב את זה. -אוקיי. עכשיו אם לא אכפת לך. 661 00:49:09,360 --> 00:49:11,520 אוקיי. -אוקיי, יופי, בואו נמשיך. 662 00:49:11,600 --> 00:49:13,720 תמשיכי! יופי. בדיוק, נהדר. 663 00:49:13,800 --> 00:49:17,640 אני יורד לזווית נמוכה עכשיו. בואי נראה שיניים. כן, כן... 664 00:49:17,720 --> 00:49:18,720 מה אתה עושה? 665 00:49:18,800 --> 00:49:21,160 זה יעזור לה לעצבים. אם היא תשתה כוס, היא תירגע. 666 00:49:21,240 --> 00:49:23,400 אם לא אכפת לך, בוא פשוט נעשה את הצילומים. 667 00:49:23,480 --> 00:49:26,080 כן, כי זה הורס לי את הריכוז עכשיו. 668 00:49:28,040 --> 00:49:31,000 תדליק את זה, ילד! בדיוק! 669 00:49:31,080 --> 00:49:34,520 יותר אישה. תזוזי. יותר נשית. 670 00:49:35,200 --> 00:49:38,400 פירוזן אחותי, את לא רוצה את זנב השור? להביא את זה? 671 00:49:39,160 --> 00:49:41,120 לא יודעת. אם הם רוצים את זה. 672 00:49:41,200 --> 00:49:44,560 לא, לא. אנחנו לא צריכים את זה. -אם כך, אוקיי. אני מוכנה. 673 00:49:53,840 --> 00:49:55,120 כן, יופי. 674 00:49:59,160 --> 00:50:02,280 זה שטויות! שוורים הם לא ככה. 675 00:50:02,360 --> 00:50:04,640 אתה לא רואה שוורים ככה! מתי שור עשה פעם ככה? 676 00:50:04,720 --> 00:50:08,800 תעמוד מול שור קשור והוא ישתחרר ויהרוג אותך. 677 00:50:08,880 --> 00:50:11,120 חוסיין, בסדר. קשה לי להתרכז. בסדר, חוסיין. 678 00:50:12,680 --> 00:50:18,120 אוקיי, בואי נפנה הצידה עכשיו. כן, בואי ניתן מבט פראי יותר. 679 00:50:18,200 --> 00:50:19,720 כן. ושוב, אוקיי? כן. 680 00:50:19,800 --> 00:50:22,200 למען השם! -כן! 681 00:50:22,280 --> 00:50:25,000 אתה אומר לה לפנות הצידה ולפתוח את הפה? אף שור לא עושה את זה! 682 00:50:25,080 --> 00:50:27,080 זה הכל משחק אחד גדול בשבילך, "פלאש עלי"! 683 00:50:27,160 --> 00:50:30,760 כאילו, איזה מין שור עושה את זה? שור שפותח את הפה ככה? 684 00:50:30,840 --> 00:50:33,080 הוא שותה מהשוקת? מה הוא אמור לעשות? 685 00:50:33,160 --> 00:50:35,360 זה לא דומה בכלל לדבר האמיתי. לעזאזל! תראו... 686 00:50:35,440 --> 00:50:36,440 אולי תשתוק! 687 00:50:36,520 --> 00:50:41,200 אתה מבייש את האישה! אתה גורם לה להזיע שעות. גם הסרטן היה חרא. 688 00:50:42,040 --> 00:50:44,480 הכל בגללך. אתה ממהר מדי. אין סרטנים כאלה! 689 00:50:44,560 --> 00:50:46,600 אחותי, אני אומר את זה לטובתך. 690 00:50:46,680 --> 00:50:48,640 מה הקטע של סרטן שהוא כמו חייל רגלי? 691 00:50:48,720 --> 00:50:51,320 סרטנים קוברים את התחת שלהם בחול, עולים מעליו, 692 00:50:51,400 --> 00:50:52,240 ועושים ככה. 693 00:50:52,320 --> 00:50:55,400 הם זזים אחורה וקוברים את עצמם. הכל לא נכון. 694 00:50:55,480 --> 00:50:58,040 בגללך. אתה ממהר מדי. 695 00:50:58,120 --> 00:51:01,880 היא שור, אה? שור שפונה הצידה ופותח את הפה שלו? 696 00:51:01,960 --> 00:51:04,640 אתה מצלם חתיכת סרט פורנו עם השור שלך! 697 00:51:04,720 --> 00:51:09,440 תקשיב, "זיפים". נגמרה לי הסבלנות, אוקיי? תחזור למקום שלך ואל תשגע אותי פה! 698 00:51:24,400 --> 00:51:25,480 בדיוק! 699 00:51:27,120 --> 00:51:28,160 נפלא! 700 00:51:30,160 --> 00:51:33,600 די עם אריות ונמרים. זה לא ייגמר. מספיק! תראה, האישה רטובה מזיעה! 701 00:51:34,160 --> 00:51:38,720 מספיק! היא תחטוף שפעת חזירים! -אוקיי, אוקיי. גם ככה סיימנו. 702 00:51:39,280 --> 00:51:41,160 אני ממש מצטער. אני קצת מאחר. 703 00:51:41,240 --> 00:51:43,920 איפה היית, מטין? 704 00:51:44,000 --> 00:51:46,080 איפה היית, מטין? 705 00:51:46,160 --> 00:51:49,240 סידרתי את החוב שלנו. 706 00:51:49,320 --> 00:51:51,200 הכל סיפורים! מה בכלל אתה מסדר? 707 00:51:51,280 --> 00:51:53,640 אנחנו כמעט מתים פה! היא הייתה כל חיה על פני האדמה. 708 00:51:53,720 --> 00:51:56,760 האישה זחלה פה על הרצפה. קח אותנו הביתה! 709 00:52:01,760 --> 00:52:05,840 חוסיין, הפכת להיות תושב איסטנבול, אתה יודע! שלחתי אותך בחתיכה אחת וחזרת מפורק! 710 00:52:06,600 --> 00:52:07,640 עשיתי בושות. 711 00:52:07,720 --> 00:52:10,920 שתה את זה! -אני אקיא אם אני אשתה, רמיז אחי. 712 00:52:11,000 --> 00:52:13,240 שתה את זה או שאני אעיף לך כאפה. 713 00:52:13,920 --> 00:52:16,680 תמיד כשאני שותה וויסקי זה נגמר ככה. 714 00:52:16,760 --> 00:52:20,040 הצלם הזה עיצבן אותי. לכן השתכרתי. אחרת הייתי בסדר. 715 00:52:20,120 --> 00:52:21,000 שתה! 716 00:52:40,160 --> 00:52:42,840 זה מבוי סתום, רמיז אחי. עבר שבוע. 717 00:52:43,400 --> 00:52:47,480 הייתי בכל מקום. במשטרה, במועצה המקומית, במשרד הרישום. אין שום זכר לבחור. 718 00:52:47,560 --> 00:52:49,560 אני פשוט מטיח את הראש בקיר לבנים. 719 00:52:50,240 --> 00:52:53,560 נשארה לי רק חנות התכשיטים. אני מקווה שייצא לי לבדוק את זה. 720 00:52:53,640 --> 00:52:55,160 מה אם נדפיס כמה פליירים? 721 00:52:55,240 --> 00:52:56,720 אבל התמונה כל כך ישנה, אחי. 722 00:52:56,800 --> 00:52:59,520 חשבתי לפרסם מודעה בעיתון, אבל התמונה כל כך ישנה. 723 00:53:00,160 --> 00:53:02,120 סליחה, אבל לא נותרה לי פרוטה. 724 00:53:02,920 --> 00:53:04,000 אני פה, בן. 725 00:53:04,080 --> 00:53:06,920 עזוב, רמיז אחי. הטרדתי אותך כבר יותר מדי. 726 00:53:07,600 --> 00:53:09,360 אל תדבר ככה, אני אפוצץ לך את הראש. 727 00:53:09,440 --> 00:53:12,560 ניגבתי לך את התחת כשהיית תינוק, לעזאזל! אני כמעט נחשב אבא שלך. 728 00:53:13,120 --> 00:53:16,120 הלוואי שהיית אבא שלי, אחי. אתה כזה בנאדם הגון. 729 00:53:20,280 --> 00:53:21,840 קח את זה, קדימה. -אין סיכוי. 730 00:53:22,480 --> 00:53:23,640 קח את זה. 731 00:53:25,680 --> 00:53:27,760 אני הולך לבנק. -מה, שוב? 732 00:54:34,720 --> 00:54:35,800 חוסיין? 733 00:54:37,000 --> 00:54:39,240 שלום, אחותי. -אתה מנגן מדהים. 734 00:54:39,800 --> 00:54:41,160 תודה. זה רק תחביב. 735 00:54:41,240 --> 00:54:43,040 מה זאת אומרת, ילד? אתה מקצוען אמיתי. 736 00:54:43,120 --> 00:54:45,360 טוב, אני מנגן בזה מאז שהייתי ילד, כמובן. 737 00:54:45,440 --> 00:54:47,080 בחיי! 738 00:54:48,040 --> 00:54:50,560 הדהמת אותי בשעה כזאת בבוקר, "זיפים". 739 00:54:50,640 --> 00:54:54,720 מאז שהייתי ילד אני מנגן בזה בכל פעם שדברים מבאסים אותי. 740 00:54:55,360 --> 00:54:57,200 אז דברים ממש מבאסים אותך עכשיו. 741 00:54:57,280 --> 00:54:59,040 נכון, אחותי. 742 00:54:59,120 --> 00:55:01,920 את מבינה, פירוזן אחותי, רק התרגלתי להיות לבד 743 00:55:02,000 --> 00:55:03,640 ופתאום אמרו לי שיש לי אבא. 744 00:55:04,120 --> 00:55:05,240 אז באתי עד לפה. 745 00:55:05,800 --> 00:55:08,120 הייתי מטרד לכולם. הרסתי את השגרה של רמיז אחי. 746 00:55:09,440 --> 00:55:13,640 קרו גם דברים אחרים אצלי בבית. 747 00:55:15,600 --> 00:55:19,360 אז איך קוראים לה? 748 00:55:19,440 --> 00:55:20,520 מוז'גן. 749 00:55:21,280 --> 00:55:24,360 היי, אפילו כשאתה אומר את השם שלה העיניים שלך נדלקות, "זיפים"! 750 00:55:25,440 --> 00:55:26,800 הייתי אומרת שאתה מאוהב. 751 00:55:26,880 --> 00:55:29,280 כן. 752 00:55:39,960 --> 00:55:42,040 סלאם עליכום! -שלום. 753 00:55:42,120 --> 00:55:44,080 תודה לאל. -סליחה? 754 00:55:47,320 --> 00:55:49,000 לא, הפנים לא מוכרות. 755 00:55:49,600 --> 00:55:51,360 אבל המכתבים מפנים לכתובת הזאת. 756 00:55:51,440 --> 00:55:55,400 אוקיי, אבל זה היה לפני 30 שנה. אנחנו פה שמונה שנים. 757 00:55:56,040 --> 00:55:58,960 כן. מה את חושבת שאני צריך לעשות עכשיו? 758 00:55:59,040 --> 00:56:01,440 חיפשת באינטרנט? -אה? 759 00:56:01,520 --> 00:56:03,080 בדקת באינטרנט? 760 00:56:03,640 --> 00:56:05,920 אה! למה לא חשבתי על זה? 761 00:56:06,000 --> 00:56:07,880 את צודקת. אף פעם לא בדקתי. 762 00:56:07,960 --> 00:56:10,000 יש קפה אינטרנט ממש שם מאחורה. 763 00:56:10,080 --> 00:56:13,120 אוקיי. אז אני אלך לבדוק. תודה רבה על הטרחה. 764 00:56:13,200 --> 00:56:15,560 בשמחה. בהצלחה. -להתראות. 765 00:56:18,120 --> 00:56:19,120 אה... 766 00:56:20,640 --> 00:56:21,960 הטבעת הזאת? 767 00:56:23,560 --> 00:56:27,080 היא טורקיז. יפה, נכון? -יפהפייה. 768 00:56:27,160 --> 00:56:29,520 זה ממש כמו הים אצלי בכפר. אותו צבע. 769 00:56:31,320 --> 00:56:34,000 כמה זה? -אני אתן לך אותה ב-275 לירה. 770 00:56:35,160 --> 00:56:37,600 אם אשלם מקדמה, תוכלי לשמור לי אותה לכמה ימים? 771 00:56:37,680 --> 00:56:40,280 בטח. אבל אני לא צריכה מקדמה. -באמת? 772 00:56:41,920 --> 00:56:43,120 טוב, 773 00:56:45,160 --> 00:56:46,760 להתראות. 774 00:56:49,840 --> 00:56:52,760 - גוגל טורקיה - 775 00:57:00,960 --> 00:57:02,560 איזה מין מחשב חכמולוג זה!? 776 00:57:02,640 --> 00:57:04,680 "אתה מתכוון לזה? אתה מתכוון לזה?" 777 00:57:04,760 --> 00:57:06,200 כן, לזה התכוונתי! 778 00:57:11,520 --> 00:57:14,480 הלו, מטין? הייתי במקלחת, לא יכולתי לענות. מה קורה? 779 00:57:16,160 --> 00:57:17,760 איך הוא יכול לעזוב? 780 00:57:19,200 --> 00:57:20,920 אנחנו מופיעים הלילה! 781 00:57:22,400 --> 00:57:25,160 מה? אני לא מבינה. השתגעת? 782 00:57:26,000 --> 00:57:30,280 תראה, אני עבדתי בלי תשלום בעצמי רק כדי שהוא יקבל את שלו. חרא כפוי טובה! 783 00:57:30,360 --> 00:57:32,840 אני לא עושה את זה, מטין! תעשה מה שאתה רוצה. לא יודעת. 784 00:57:33,360 --> 00:57:37,160 מטין! אני לא עושה את ההופעה שלי אצל זריפי עם שלושה נגני סאז 785 00:57:37,240 --> 00:57:41,000 כדי שאנשים יוכלו לצחוק עליי, אוקיי? בבקשה! תסדר את זה! 786 00:57:42,400 --> 00:57:47,200 טוב, בסדר. איבו לא היה אמור לבוא לנגן לילה אחד? 787 00:57:47,280 --> 00:57:52,400 למה? לא, אני לא מקבלת את זה! לא, אני... 788 00:57:52,480 --> 00:57:55,040 בסדר, בסדר. סדר את זה! 789 00:57:55,120 --> 00:57:58,360 אה! חכה! הפוסטרים וכל זה מסודרים? 790 00:57:58,440 --> 00:58:01,680 בסדר, בסדר. טוב, ביי. 791 00:58:02,640 --> 00:58:05,400 אוף! אני רק אוכלת חרא כל הזמן. 792 00:58:09,080 --> 00:58:14,480 הלו? מי זה? אה? 793 00:58:15,960 --> 00:58:17,600 מטין? איזה מטין? 794 00:58:19,600 --> 00:58:24,040 מטין המנהל של פירוזן? אה! אוקיי. מה נשמע? 795 00:58:25,920 --> 00:58:26,920 הלילה? 796 00:58:28,560 --> 00:58:31,000 תראה, אין לי כל כך מצב רוח. 797 00:58:31,080 --> 00:58:33,160 יש בעיה משפחתית. אישית. 798 00:58:33,240 --> 00:58:34,640 כן. 799 00:58:36,200 --> 00:58:38,880 כן. 250 לירה? 800 00:58:39,720 --> 00:58:42,760 טוב, מה אני אעשה? אז אני אבוא לנגן. 801 00:59:00,920 --> 00:59:06,160 "כל סיפורי האהבה הם שקרים בכל מקרה, 802 00:59:06,240 --> 00:59:09,040 הם תמיד מסתיימים בצער..." 803 00:59:10,760 --> 00:59:13,200 אנחנו מזייפים עכשיו. -בגללך! 804 00:59:14,280 --> 00:59:15,800 מה? -בגללך! 805 00:59:16,360 --> 00:59:18,720 היי, רק הגעת! אתה מנסה להתרברב פה? 806 00:59:18,800 --> 00:59:21,320 חכה, חכה. מה אתה אומר, חוסיין? 807 00:59:21,400 --> 00:59:25,320 אחותי, אם תשירי את השיר בטון הזה שאלוהים יעזור לנו! 808 00:59:25,880 --> 00:59:27,800 הוא מאלץ אותך לשיר בטון שמתאים לסרטאב. 809 00:59:27,880 --> 00:59:30,880 את לא סופרן, את אלט. זיהיתי אותך. 810 00:59:30,960 --> 00:59:34,320 בטון כזה הוא יגרום לך לצרוח כל הלילה כמו "טרזן ממניסה". 811 00:59:34,880 --> 00:59:36,600 נגן ב"איי" ובוא נראה אם היא מצליחה. 812 00:59:36,680 --> 00:59:40,200 נגן ב"איי" ובוא נראה אם היא מצליחה. 813 00:59:40,280 --> 00:59:41,840 אוקיי, תעשה את זה. קדימה. 814 01:00:12,960 --> 01:00:14,280 - פירוזן - 815 01:00:14,360 --> 01:00:18,080 פירוז! פירוז! הלדון אסקיצ'ילר הגיע! 816 01:00:18,160 --> 01:00:19,400 אתה לא רציני! 817 01:00:19,480 --> 01:00:23,600 אוף, איזה לילה! אני לא מאמינה. זה עושה לי כאבי בטן. 818 01:00:23,680 --> 01:00:25,720 קדימה, אולי תתכונני להופעה? -כן, אוקיי. 819 01:00:25,800 --> 01:00:27,840 קדימה, חבר'ה. תתחילו לזוז ולהתחמם קצת. 820 01:00:27,920 --> 01:00:30,120 זוזו, חבר'ה. 821 01:00:30,200 --> 01:00:31,880 מטין אחי, מי זה הלדון אסקיצ'ילר? 822 01:00:31,960 --> 01:00:34,400 כל איסטנבול שלו, חמוד. הוא תותח. 823 01:00:34,480 --> 01:00:37,720 מה קרה לקול שלך? -זה מעצבים. קדימה! 824 01:00:37,800 --> 01:00:39,480 אתה מתכוון מאפיה או מה? 825 01:00:39,560 --> 01:00:45,840 "עם כל נשימה משוך אותי לתוכך מכף רגל ועד ראש ותן לי להישאר שם 826 01:00:46,600 --> 01:00:52,920 עם כל נשימה משוך אותי לתוכך מכף רגל ועד ראש ותן לי להישאר שם 827 01:00:53,680 --> 01:00:58,080 כל סיפורי האהבה הם שקרים בכל מקרה, 828 01:00:58,160 --> 01:01:01,480 הם תמיד מסתיימים בצער 829 01:01:01,560 --> 01:01:08,120 גם אם בדידות היא כל מה שיישאר, אתה שווה את זה..." 830 01:01:08,200 --> 01:01:09,160 בואו נשמע אתכם! 831 01:01:09,240 --> 01:01:13,760 "כל סיפורי האהבה הם שקרים בכל מקרה, 832 01:01:13,840 --> 01:01:16,880 הם תמיד מסתיימים בצער 833 01:01:17,440 --> 01:01:24,160 גם אם בדידות היא כל מה שיישאר, אתה שווה את זה..." 834 01:01:26,880 --> 01:01:30,960 תודה! תודה על מחיאות הכפיים! לבריאות! כיף לנו? 835 01:01:32,320 --> 01:01:35,920 לחיים! תודה! תודה לכם! 836 01:01:38,560 --> 01:01:41,760 ראיתי, ראיתי. ברוך הבא. ברוך הבא. 837 01:01:42,240 --> 01:01:45,560 אדון הלדון כיבד אותנו בנוכחותו פה הלילה. 838 01:01:45,640 --> 01:01:50,480 תודה רבה, והוא ביקש שיר. 839 01:01:51,480 --> 01:01:54,000 שוב תודה. בואו רק נבדוק את הסולם אם זה בסדר מבחינתכם. 840 01:01:54,680 --> 01:01:56,920 אני לא מכירה את השיר הזה. -אז מה נעשה? 841 01:01:57,000 --> 01:01:58,360 אין לי מושג מה המילים. 842 01:01:58,440 --> 01:01:59,800 מה זה? -אתה מכיר את זה? 843 01:01:59,880 --> 01:02:02,880 אני זוכר טוב את המילים אבל אני צריך לכתוב אותם. 844 01:02:02,960 --> 01:02:04,640 שכח מזה, ילד. אין זמן. 845 01:02:04,720 --> 01:02:06,000 קדימה! אתה מכיר את השיר? 846 01:02:06,080 --> 01:02:08,720 אני יודע את המילים. -היי, מה שם המשפחה שלך? 847 01:02:08,800 --> 01:02:09,800 באדם. 848 01:02:11,680 --> 01:02:13,280 יש לנו עכשיו הפתעה בשבילכם. 849 01:02:14,240 --> 01:02:17,840 אנחנו כמובן הולכים לנגן את הבקשה של אדון הלדון. 850 01:02:17,920 --> 01:02:22,600 אנחנו נשמע את השיר הזה בביצוע הזמר והמוזיקאי המפורסם 851 01:02:22,680 --> 01:02:25,440 שנולד וגדל בצ'נקלה, חוסיין באדם! 852 01:02:25,520 --> 01:02:29,840 קדימה, מאסטרו! אנחנו מקשיבים! חוסיין באדם, מחיאות כפיים! 853 01:02:35,280 --> 01:02:40,720 קודם כל, אני רוצה... 854 01:02:42,160 --> 01:02:46,320 להודות לגברת פירוזן שנתנה לי את ההזדמנות הזאת. 855 01:02:53,160 --> 01:02:58,280 "אומרים שעלים לא ינשרו אם כך אלוהים ירצה 856 01:02:59,240 --> 01:03:04,760 אומרים שאנשים לא ימותו אם כך אלוהים ירצה 857 01:03:04,840 --> 01:03:10,480 אומרים שעלים לא ינשרו אם כך אלוהים ירצה 858 01:03:10,560 --> 01:03:15,320 אומרים שאנשים לא ימותו אם כך אלוהים ירצה 859 01:03:15,800 --> 01:03:21,720 האם את אלוהים? כי הרגת אותי 860 01:03:21,800 --> 01:03:27,080 גרמת לחברים ולמשפחה לצחוק עליי 861 01:03:27,160 --> 01:03:32,640 האם את אלוהים? כי הרגת אותי 862 01:03:33,200 --> 01:03:38,160 גרמת לחברים ולמשפחה לצחוק עליי 863 01:03:38,240 --> 01:03:43,760 תקשיבי למצפון שלך, מה הוא אומר לך? 864 01:03:43,840 --> 01:03:49,120 הלב הזה מת למענך 865 01:03:49,200 --> 01:03:54,880 תקשיבי למצפון שלך, מה הוא אומר לך? 866 01:03:54,960 --> 01:04:00,800 הלב הזה מת למענך." 867 01:04:04,400 --> 01:04:06,920 תן חיוך, הלדון אחי. 868 01:04:09,360 --> 01:04:13,080 בחיי, "זיפים"! אתה רוצה למות? איך יכולת לקרוא לו "הלדון אחי"? 869 01:04:13,160 --> 01:04:14,920 אז מה אני צריך לומר? -מה זאת אומרת? 870 01:04:15,000 --> 01:04:17,680 הוא לא חבר שלך מהצבא. ממש פישלת פה! 871 01:04:17,760 --> 01:04:22,160 אחותי, תראי. אם הייתי מדבר איתו פנים מול פנים, הייתי שומר דיסטאנס. 872 01:04:22,240 --> 01:04:24,680 אבל על הבמה דבר כזה זה בסדר. כאילו, באמת! 873 01:04:24,760 --> 01:04:26,800 אה! חתיכת טמבל! אתה כזה טמבל! 874 01:04:26,880 --> 01:04:29,080 פירוז, פירוז! -ערב טוב. 875 01:04:29,160 --> 01:04:31,400 ערב טוב. -זה מאדון הלדון. 876 01:04:32,560 --> 01:04:34,240 תודה, תודה. -אחריך. 877 01:04:43,800 --> 01:04:44,760 זה בשבילך. 878 01:04:44,840 --> 01:04:46,040 בשבילי? 879 01:04:48,680 --> 01:04:52,760 "מסמטיאני לצנ'קלי... תבלה עם זה, גבר." 880 01:04:52,840 --> 01:04:54,520 הבחור שלח לי כסף. 881 01:05:00,640 --> 01:05:03,560 עכשיו אני צריך לחלוק את זה עם הלהקה, 882 01:05:05,440 --> 01:05:06,240 נכון? 883 01:05:06,960 --> 01:05:09,160 תראי, אחותי. הייתי לוקח מונית. 884 01:05:09,800 --> 01:05:12,000 בחייך, אלוף! רמיז גר רחוב אחד ממני. 885 01:05:12,080 --> 01:05:16,960 אמרנו שנוריד אותך שם! למען השם! הרווחת כמה דולרים ופתאום יש לך קוצים במכנסיים. 886 01:05:17,040 --> 01:05:18,520 זה בגלל זרימת הדם, את יודעת? 887 01:05:18,600 --> 01:05:19,480 אה? 888 01:05:19,560 --> 01:05:22,440 את יודעת, לפעמים מגרד בתחת 889 01:05:22,520 --> 01:05:25,120 או ביד או משהו? -אז? 890 01:05:25,200 --> 01:05:26,800 זה כלי הדם שלך עושים את זה. 891 01:05:27,440 --> 01:05:32,760 כשהדם פתאום פורץ לתוך הוורידים זה גורם לך לגרד. 892 01:05:32,840 --> 01:05:33,720 אה! 893 01:05:33,800 --> 01:05:37,680 ציפורים עושות משהו כזה, נכון? כשהן מנקרות את הכנפיים שלהן. 894 01:05:37,760 --> 01:05:40,160 זה גם כלי הדם? -לא. זה בגלל שהן צריכות. 895 01:05:43,960 --> 01:05:47,520 אתה משוגע, "זיפים". באמת! 896 01:05:48,280 --> 01:05:49,880 אני אוהבת משוגעים! 897 01:05:51,080 --> 01:05:53,760 איי, זה היה אחד טוב! 898 01:06:08,160 --> 01:06:09,360 מה קורה, חוסיין? 899 01:06:11,120 --> 01:06:14,000 הוא לא עונה, אחותי. תלכי, אני אמצא מלון. 900 01:06:14,080 --> 01:06:15,240 טוב, צלצל בפעמון. 901 01:06:15,320 --> 01:06:19,160 אין שמות. אני לא יכול להעיר אנשים בשעה כזאת. 902 01:06:19,240 --> 01:06:21,720 תראה, ילד. הדירה לא הייתה אחת מתחת לקומה העליונה? 903 01:06:21,800 --> 01:06:23,160 יש שתי דירות בכל קומה. 904 01:06:23,240 --> 01:06:26,640 איך יודעים איזו מהן שלו? זה כמו רולטה רוסית. אני כולי לחוץ, את יודעת! 905 01:06:28,280 --> 01:06:31,840 אלוף, אתה לא מכיר אף אחד בבניין? 906 01:06:31,920 --> 01:06:34,640 לא. -אז אוקיי. כנס. 907 01:06:35,200 --> 01:06:36,920 כנס לאיפה? -אליי. 908 01:06:40,440 --> 01:06:43,920 לעזאזל איתך! -אתה עדיין מסתכל כמו גולם. כנס, ילד. 909 01:06:44,000 --> 01:06:48,600 להיכנס? -כנס! למען השם, בשעה כזאת! 910 01:07:09,560 --> 01:07:11,680 אוקיי, מטין. להתראות. ביי! 911 01:07:48,880 --> 01:07:51,080 בבקשה, "זיפים". תלבש את זה. מקווה שזה יתאים. 912 01:07:51,640 --> 01:07:54,360 תודה על הטרחה, פירוזן אחותי. -אוקיי, לילה טוב. 913 01:07:54,440 --> 01:07:55,680 פירוזן אחותי. -מה? 914 01:07:56,240 --> 01:07:58,760 למה יש את כל הצעצועים והבובות האלו בכל מקום? 915 01:08:00,280 --> 01:08:03,840 לא יודעת. אני אוספת אותם מאז שהייתי קטנה. 916 01:08:05,080 --> 01:08:06,360 תראה אותה! 917 01:08:09,280 --> 01:08:12,120 מה קרה? זה מפחיד אותך? -לא. אני לא מופתע. 918 01:08:12,200 --> 01:08:16,640 אתה יודע שיש אנשים שמפחדים מבובות סמרטוטים, נכון? 919 01:08:17,280 --> 01:08:19,520 הם חושבים שהן יתעוררו לחיים בלילה או משהו. 920 01:08:19,600 --> 01:08:22,280 כאילו, מתייחסים אליהן כמו אל כשפים וכאלה. אתה מבין? 921 01:08:23,240 --> 01:08:24,400 כן. 922 01:08:24,720 --> 01:08:27,160 אל תפחד! -אוי! מה את עושה!? 923 01:08:29,320 --> 01:08:32,120 בחיי, אתה בנאדם מבוגר ותראה איך פחדת! 924 01:08:33,400 --> 01:08:36,480 אוקיי. אוקיי, לילה טוב. היי, תקשיב. 925 01:08:36,560 --> 01:08:39,440 יש סיפורים כאלה, אתה יודע. שמעת על חיילי הבדיל, נכון? 926 01:08:40,000 --> 01:08:41,160 זה לא שיר של קנאן דוגולו? 927 01:08:43,400 --> 01:08:46,880 אוי, אלוהים, "זיפים"! קדימה, לך לישון. קדימה! 928 01:08:55,320 --> 01:08:56,800 חוסיין! חוסיין, קום! 929 01:08:56,880 --> 01:08:59,320 בשם אלוהים. מה קורה, אחותי? 930 01:08:59,400 --> 01:09:01,920 חוסיין, פאתיח פה. -מי זה פאתיח? 931 01:09:02,000 --> 01:09:03,760 לא משנה עכשיו. פשוט תתחבא איפשהו. 932 01:09:03,840 --> 01:09:06,520 הוא צועק כמו משוגע, פסיכי! 933 01:09:09,840 --> 01:09:11,640 איפה אני אמור להתחבא? 934 01:09:12,600 --> 01:09:14,360 מה אתה רוצה!? 935 01:09:14,440 --> 01:09:16,720 עוף לי מהבית! זה... -למה את לא נותנת לי להיכנס!? 936 01:09:16,800 --> 01:09:21,120 אתה לא יכול להיכנס בשעה כזאת ולבייש אותי מול השכנים! 937 01:09:21,200 --> 01:09:24,000 זוזי הצידה! -תראה, השכנים יתקשרו שוב למשטרה! 938 01:09:24,080 --> 01:09:25,960 פאתיח! -איפה הבן זונה הזה? 939 01:09:26,040 --> 01:09:27,760 איפה מה? 940 01:09:27,840 --> 01:09:30,400 לך לעזאזל! -את מביאה גברים הביתה? 941 01:09:30,480 --> 01:09:33,600 אני לא מביאה אף אחד הביתה! לך לעזאזל, פאתיח! 942 01:09:33,680 --> 01:09:38,320 בוא לפה! בוא לפה, אמרתי! 943 01:09:41,120 --> 01:09:43,880 איפה אתה!? -אין פה אף אחד. 944 01:09:52,160 --> 01:09:53,600 אוי ואבוי! 945 01:10:00,680 --> 01:10:03,600 מי אתה, לעזאזל? 946 01:10:08,360 --> 01:10:10,520 ועוד לובש את הטרנינג שלי. 947 01:10:11,160 --> 01:10:12,240 אני אוריד את זה, אחי. 948 01:10:14,080 --> 01:10:16,600 אני אחנוק אותך! 949 01:10:16,680 --> 01:10:20,440 לא! אל תעשה את זה! פאתיח! אתה תהרוג אותו! פאתיח! 950 01:10:20,520 --> 01:10:24,440 לא! אתה תהרוג אותו! 951 01:10:28,800 --> 01:10:31,760 אתה לא יודע מי אני?! אידיוט! 952 01:10:36,200 --> 01:10:37,560 הוא לא ימות, נכון? 953 01:10:37,640 --> 01:10:41,640 לא. אף פעם לא קורה לו שום דבר. אני אתקשר למטין. הוא יבוא ויעיף מפה את הבהמה הזה. 954 01:10:41,720 --> 01:10:46,200 או שנתקע אותו מחוץ לכניסה לדירה. הוא יתעורר עם הזמן מהאוויר הצח. 955 01:10:46,800 --> 01:10:48,040 אוקיי. בוא נעשה את זה. 956 01:10:49,240 --> 01:10:51,360 אה! זין על הדוב או הפיל הזה או מה שזה שלא יהיה! 957 01:10:52,880 --> 01:10:54,240 סליחה, אחותי. 958 01:10:58,360 --> 01:11:02,280 בכל מקרה, תודה לאל שזה נגמר. יכלו לקרות דברים יותר גרועים, בן. 959 01:11:02,360 --> 01:11:05,360 הבחור חנק אותי. 960 01:11:05,440 --> 01:11:07,240 תראה. כל הצוואר שלי חבול. 961 01:11:07,320 --> 01:11:09,400 אוקיי, סתום, חוסיין. 962 01:11:09,480 --> 01:11:11,600 הלחמניות האלו גם ככה נתקעות לי בגרון. 963 01:11:11,680 --> 01:11:14,160 המצפון שלי הורג אותי. הכל באשמתי. 964 01:11:14,720 --> 01:11:17,680 איך זה יכול להיות באשמתך, אה? 965 01:11:18,240 --> 01:11:19,800 אני רק הולך לבנק. 966 01:11:19,880 --> 01:11:21,960 תראה, אם תצליח, אני שותפה איתך הפעם! 967 01:11:30,680 --> 01:11:33,040 אז הוא בטח מאוד אהב אותך. -מה? 968 01:11:34,200 --> 01:11:38,120 אני מדבר על הגבר שלך. לאור זה שהוא ניסה לחנוק אותי, הוא בטח מאוד אהב אותך. 969 01:11:39,840 --> 01:11:43,600 כן, הוא אהב אותי. לכן הוא הלך לזיין את הזמרת שלי, נכון? 970 01:11:43,680 --> 01:11:46,080 אה. זה לא בסדר. 971 01:11:46,640 --> 01:11:50,280 ועוד עם מישהי מהעבודה, זה ממש נורא. 972 01:11:51,160 --> 01:11:53,800 חוסיין, אל תגזים, אוקיי? 973 01:11:56,120 --> 01:11:58,680 בכל מקרה, אתה עדיין מחפש את אבא שלך? -כן. 974 01:12:00,680 --> 01:12:03,600 אם נלך לתוכנית בוקר בטלוויזיה, נמצא אותו תוך יום, אתה יודע. 975 01:12:03,680 --> 01:12:04,920 בטלוויזיה? 976 01:12:05,000 --> 01:12:06,600 לא. אני אעשה מעצמי אידיוט. 977 01:12:06,680 --> 01:12:08,680 אעמוד שם כמו פינוקיו. 978 01:12:09,160 --> 01:12:11,000 לעולם לא אוכל לחזור לצ'נקלה. 979 01:12:12,080 --> 01:12:13,760 טוב, אז מה לגבי מודעה בעיתון? 980 01:12:14,320 --> 01:12:15,720 זה קצת יקר. 981 01:12:15,800 --> 01:12:17,840 כאילו, אולי מאוחר יותר. 982 01:12:18,560 --> 01:12:22,040 תני לי לבדוק היום את הכתובות שמצאתי באינטרנט. 983 01:12:22,120 --> 01:12:23,800 אוקיי. אני באה איתך. 984 01:12:23,880 --> 01:12:25,120 את ממש לא חייבת. 985 01:12:25,200 --> 01:12:29,280 אתה משוגע? אני גם ככה מרגישה נורא אשמה. לפחות תן לי לעשות לך טובה. 986 01:12:30,360 --> 01:12:31,760 תודה, אחותי. 987 01:12:38,080 --> 01:12:40,600 זאת אחת הכתובות מהאינטרנט. 988 01:12:40,680 --> 01:12:42,800 "שקאר גבינות", עלי ריזה שקאר. 989 01:12:44,600 --> 01:12:46,000 היי! תראה! 990 01:12:48,040 --> 01:12:49,160 הוא נראה כמוני! 991 01:12:49,800 --> 01:12:53,920 אתה לא חושב שהוא אח שלך? הייתי אומרת שמצאת סוף סוף את אבא שלך. 992 01:12:54,000 --> 01:12:56,000 אוי ואבוי! -קדימה, בוא נלך. 993 01:12:56,080 --> 01:12:58,600 חכי, אחותי. חכי! אני לא מוכן לזה. 994 01:12:58,680 --> 01:13:00,800 מה יעזור לי אח עכשיו? 995 01:13:00,880 --> 01:13:02,680 תפסיק! קדימה, בוא נלך. 996 01:13:11,960 --> 01:13:14,520 כן? -סלאם עליכום! 997 01:13:14,600 --> 01:13:15,960 עליכום סלאם. 998 01:13:18,160 --> 01:13:19,160 מה רציתם? 999 01:13:19,960 --> 01:13:23,600 יש לך גבינת אזינה? -הכי טובה! 1000 01:13:24,160 --> 01:13:27,760 אתה אוהב את זה? -מת על זה. טעם את זה, אחי. 1001 01:13:28,400 --> 01:13:29,560 אחי? 1002 01:13:35,880 --> 01:13:38,000 טעים. -כמה אתם רוצים? 1003 01:13:39,480 --> 01:13:40,920 תן לנו קילו. 1004 01:13:42,360 --> 01:13:43,760 נו, תשאל! 1005 01:13:44,840 --> 01:13:48,080 חבר... אנחנו רוצים לשאול אותך משהו. 1006 01:13:48,640 --> 01:13:50,640 אנחנו מחפשים מישהו בשם עלי ריזה שקאר. 1007 01:13:50,720 --> 01:13:54,040 אה, אבא שלי הלך למסגד. -אבא שלך? 1008 01:13:54,120 --> 01:13:57,920 כן, אבא שלי. אני פואד שקאר. מה נשמע? 1009 01:13:58,000 --> 01:13:59,800 אבא שלך מנגן בסקס? 1010 01:13:59,880 --> 01:14:03,120 מה? -אבא שלך, הוא מנגן בסקס? 1011 01:14:03,920 --> 01:14:07,160 מנגן בסקס? היי, שמור על הפה שלך! -מה? אני שואל אם הוא מנגן בסקס! 1012 01:14:07,240 --> 01:14:08,880 היי, אתה מחפש צרות. תתחפף! 1013 01:14:08,960 --> 01:14:11,160 אוקיי, חבר. בסדר. תראה, הבנת לא נכון. 1014 01:14:11,240 --> 01:14:13,400 אנחנו מחפשים מישהו בשם עלי ריזה שקאר, בסדר? 1015 01:14:13,480 --> 01:14:15,240 הוא מוזיקאי. הוא מנגן בסקסופון. 1016 01:14:15,800 --> 01:14:17,280 תוציא תמונה שלו, נו! 1017 01:14:19,840 --> 01:14:21,280 זה הוא. הבחור באמצע. 1018 01:14:22,160 --> 01:14:27,000 זה לא אבא לי. אנחנו איכרים. אבא שלי גם חאג'. הנה הוא שם. 1019 01:14:30,640 --> 01:14:33,800 מעצבן אותי בשעה כזאת! 1020 01:14:33,880 --> 01:14:35,520 מה מעצבן אותך, חולה נפש? 1021 01:14:35,600 --> 01:14:39,280 זו אשמתך. אתה נראה כמוני. אתה לא דומה בכלל לאבא שלך. 1022 01:14:39,360 --> 01:14:42,840 זו אשמתך. גם הגבינה שלך מסריחה! אנחנו לא קונים אותה! 1023 01:14:42,920 --> 01:14:45,560 גבינת העיזים שסבתא שלי מכינה תגרום לך ללקק את האצבעות. 1024 01:14:45,640 --> 01:14:46,680 אוקיי, בוא נזוז. 1025 01:14:49,120 --> 01:14:52,400 בחיי, חוסיין. יש בך צד שפשוט מזמין צרות, מה אני אגיד לך. 1026 01:14:52,960 --> 01:14:55,920 מה עשיתי עכשיו, אחותי? -איך יכולת לשאול ככה את הבחור? 1027 01:14:56,000 --> 01:14:57,440 "אבא שלך מנגן בסקס"? 1028 01:14:57,520 --> 01:15:00,320 הוא לא הבין נכון. מה אני אעשה? 1029 01:15:00,400 --> 01:15:01,680 אלוהים! 1030 01:15:01,760 --> 01:15:04,720 אבא שלי ניגן בסקסופון. איך אני אמור לומר את זה? 1031 01:15:04,800 --> 01:15:08,320 אני מבואס בכל מקרה. חשבתי שמצאתי אותו, וזה ממש מבאס. 1032 01:15:08,880 --> 01:15:11,280 קדימה, בוא נזוז. נשים מודעה בעיתון, 1033 01:15:11,360 --> 01:15:13,840 ואז נחזור הביתה ונחכה לשמוע מזה. 1034 01:15:15,200 --> 01:15:17,280 תני לי לבדוק את הכתובת האחרונה, שלא אתחרט. 1035 01:15:17,840 --> 01:15:20,000 אוי! אתה והחרטות שלך! 1036 01:15:21,680 --> 01:15:24,280 בסדר, בסדר. אל תעשה פרצוף. זה בסדר. נלך. 1037 01:15:25,280 --> 01:15:27,560 היי, אתה יכול לבוא לפה? בוא נזמין את החשבון. 1038 01:15:28,080 --> 01:15:30,520 לא, בבקשה. זה בסדר. -שיהיה... 1039 01:15:33,640 --> 01:15:35,280 הם השתגעו לגמרי. 1040 01:15:35,360 --> 01:15:37,840 איך סנדוויץ' טוסט ושתי כוסות תה עולים 26.5 לירה? 1041 01:15:37,920 --> 01:15:40,200 אני יכול לסדר שישחטו לי עז במחיר הזה בגייקלי. 1042 01:15:40,280 --> 01:15:41,800 פה זה איסטנבול, ילד. 1043 01:15:41,880 --> 01:15:44,280 עם עוד 500 לירה אתה יכול לסדר שישחטו פה בנאדם. 1044 01:15:44,360 --> 01:15:47,040 קדימה, תשלם. -בוא לפה! 1045 01:16:00,320 --> 01:16:03,840 הנה זה. תראי, "שקאר אמלאק". 1046 01:16:03,920 --> 01:16:06,520 תשמע, חוסיין, אם זה ייכשל נפרסם מודעה בעיתון, אוקיי? 1047 01:16:06,600 --> 01:16:08,480 בסדר, אחותי. -קדימה, בוא ניכנס. 1048 01:16:10,320 --> 01:16:14,360 - שקאר אמלאק - 1049 01:16:23,280 --> 01:16:27,160 עכשיו תקשיב, עלי ריזה שקאר! לא אמרנו לך שאנחנו קונים את הקרקע הזאת? 1050 01:16:27,240 --> 01:16:29,760 אני נשבע, אחי! לא מכרתי אותה. זה לא קשור אליי. 1051 01:16:29,840 --> 01:16:32,080 שתוק! אתה מנסה לדפוק אותי, אה, מניאק!? 1052 01:16:32,160 --> 01:16:35,320 לא מכרתי אותה, אני נשבע, אחי! נמצא לך קרקע במקום אחר. 1053 01:16:35,400 --> 01:16:37,760 עוד פיסת אדמה, אה? קח את הקרקע המזדיינת שלך! 1054 01:16:52,560 --> 01:16:59,280 אה, אנחנו מחפשים מקום לשכור... 1055 01:16:59,360 --> 01:17:01,080 בלי מדרגות. 1056 01:17:01,160 --> 01:17:03,240 אמרו שלסוכן הנדל"ן הזה יש כמה מקומות. 1057 01:17:03,320 --> 01:17:06,080 העניין הוא, שאנחנו לא יכולים לראות. זה סוכן הנדל"ן? 1058 01:17:06,160 --> 01:17:09,280 כן. אנחנו לא יכולים לראות כלום. יש לנו בעיות. 1059 01:17:09,360 --> 01:17:12,080 אנחנו צריכים דירה בקומת קרקע. אמרו לנו שיש לכם פה. 1060 01:17:12,160 --> 01:17:14,360 יש לנו כלב. 1061 01:17:14,440 --> 01:17:16,800 אנשים כל הזמן מתלוננים. יש לכם דירת גן בשבילנו? 1062 01:17:16,880 --> 01:17:18,960 לא. הבעלים לא נמצא. תחזרו מאוחר יותר. 1063 01:17:19,040 --> 01:17:22,000 מתי לחזור? באיזו שעה? 1064 01:17:22,080 --> 01:17:25,640 תראו, ממש קשה לנו לעלות פה במדרגות. 1065 01:17:25,720 --> 01:17:29,560 בסדר, אל תגזים, אחי. נחזור אחר כך. 1066 01:17:29,640 --> 01:17:30,720 אבל מתי? 1067 01:17:30,800 --> 01:17:32,440 נחשוב על זה. להתראות! 1068 01:17:33,840 --> 01:17:39,160 בוא. איפה הייתה הדלת? אה! הנה. בוא. 1069 01:17:58,720 --> 01:18:00,160 למה אתה מסתכל אחורה!? 1070 01:18:00,240 --> 01:18:02,960 היי, הם יכולים לראות! -אוי ואבוי! 1071 01:18:46,200 --> 01:18:48,240 - פירוזן - 1072 01:18:55,320 --> 01:18:58,320 אחי, לאן אתה רוצה? -לתחנת האוטובוס. 1073 01:19:00,440 --> 01:19:01,280 מה? 1074 01:19:02,560 --> 01:19:04,600 העניין הזה הוא מבוי סתום. 1075 01:19:04,680 --> 01:19:06,320 עדיף שאני אחזור לגייקלי. 1076 01:19:07,280 --> 01:19:09,320 חתיכת מניאק! 1077 01:19:09,400 --> 01:19:12,880 עכשיו הכנסת אותי לחרא! לאן נראה לך שאתה הולך? 1078 01:19:12,960 --> 01:19:14,240 מה זה? מטורפים! 1079 01:19:14,320 --> 01:19:17,960 זו אשמתך! אמרת שאת רוצה לבוא! לא ביקשתי ממך. פשוט באת! 1080 01:19:18,040 --> 01:19:20,200 אחותי, תפסיקי עם זה! -סתום, אידיוט! 1081 01:19:20,280 --> 01:19:21,520 אחותי, מה את עושה? תירגעי! 1082 01:19:22,400 --> 01:19:24,640 אל תדחוף את האף שלך! מה זה עניינך? -בדיוק! 1083 01:19:33,280 --> 01:19:36,280 אמרתי לך שלא תמצא אותו ככה. הנה. סוף סוף מצאנו את אבא שלך. 1084 01:19:36,360 --> 01:19:38,600 לא, זה לא אבא שלי. הוא צעיר מדי. 1085 01:19:38,680 --> 01:19:40,640 אלוהים, תן לי סבלנות! 1086 01:19:40,720 --> 01:19:42,680 היי, אל תתחילו שוב או שאזרוק אתכם החוצה! 1087 01:19:42,760 --> 01:19:44,080 סתום, למען השם! 1088 01:19:44,160 --> 01:19:46,600 סתמי את, מופרעת! 1089 01:19:46,680 --> 01:19:49,680 למי קראת מופרעת, אה!? 1090 01:19:49,760 --> 01:19:51,120 תפסיק! -למי קראת מופרעת!? 1091 01:19:51,200 --> 01:19:53,280 אחי, תפסיק! אחי! -למי קראת מופרעת!? 1092 01:20:13,040 --> 01:20:16,880 לעזאזל! 1093 01:20:18,320 --> 01:20:19,360 צא, צא. 1094 01:20:20,880 --> 01:20:22,400 בוא אליי. 1095 01:20:22,480 --> 01:20:24,320 אלוהים! 1096 01:20:28,080 --> 01:20:29,520 המכונית טוטאל לוס! 1097 01:20:29,600 --> 01:20:32,520 עדיף המכונית מאשר... -סתמו! מטורפים! 1098 01:20:32,600 --> 01:20:34,640 למה הייתם צריכים לבחור אותי מכל איסטנבול? 1099 01:20:34,720 --> 01:20:37,520 אתה בסדר, חבר? -הצוואר שלי לא בסדר. 1100 01:20:37,600 --> 01:20:39,360 הצוואר שלך? 1101 01:20:41,080 --> 01:20:42,200 אני מבין בצווארים. 1102 01:20:42,280 --> 01:20:43,600 מה אתה עושה? -חכה. 1103 01:20:45,120 --> 01:20:46,600 זה כואב? -כן! 1104 01:20:46,680 --> 01:20:50,520 אה, רגע. עכשיו? -איי! כן! 1105 01:20:51,560 --> 01:20:53,040 ועכשיו? -כן. 1106 01:20:53,120 --> 01:20:54,440 טוב, עכשיו תשתחרר. 1107 01:20:57,360 --> 01:20:59,160 איך עכשיו? -יותר טוב. 1108 01:21:00,400 --> 01:21:02,320 הוא בסדר. רק נפרץ לו דיסק בצוואר. 1109 01:21:04,320 --> 01:21:05,680 החזרתי אותו למקום. 1110 01:21:06,400 --> 01:21:07,640 אחותי, גם לך יש שבר. 1111 01:21:07,720 --> 01:21:11,520 נראה לי שאיבדתי שן. תראה, היא שבורה. -לא השן שלך. האצבע שלך שבורה. 1112 01:21:12,280 --> 01:21:14,720 לא, האצבע שלי בסדר. זו השן שלי. -תראי. היא שבורה פה. 1113 01:21:15,960 --> 01:21:19,400 מה עשית? -המפרק השני חסר. 1114 01:21:19,480 --> 01:21:21,560 גם הראש שלך מדמם. 1115 01:21:21,640 --> 01:21:25,200 הצוואר שלי יותר טוב, אבל עכשיו אין לי תחושה בידיים. 1116 01:21:27,800 --> 01:21:30,000 את יודעת מה המספר של האמבולנסים באיסטנבול? 1117 01:21:33,080 --> 01:21:35,040 אלוהים אדירים! 1118 01:21:36,320 --> 01:21:37,360 אוי ואבוי! 1119 01:21:37,440 --> 01:21:39,720 - רפואה דחופה - 1120 01:21:55,720 --> 01:22:00,520 אין מה לדאוג. זה רק נקע מהפגיעה. 1121 01:22:01,080 --> 01:22:04,080 לי זה נראה כמו פריצת דיסק. -אולי תסתום! 1122 01:22:05,240 --> 01:22:07,040 בכל מקרה, מקווה שתרגישו טוב בקרוב. 1123 01:22:07,120 --> 01:22:09,720 תודה. סליחה, חבר. 1124 01:22:09,800 --> 01:22:12,160 גרמנו לך צער. 1125 01:22:12,240 --> 01:22:17,120 רק תראה באיזה מצב אתה. רגע, יש אצלי קצת, אבל אני לא יודעת כמה. 1126 01:22:17,960 --> 01:22:22,320 אה! הנה, קח את זה. נסה להסתדר עם זה. 1127 01:22:22,880 --> 01:22:24,920 והנה, אני ארשום לך את המספר שלי. 1128 01:22:25,000 --> 01:22:27,240 אפשר בבקשה עט, אחות? 1129 01:22:27,320 --> 01:22:29,560 תודה. תראה, אני רושמת את זה פה. טוב? 1130 01:22:30,440 --> 01:22:35,040 והמנהל שלי יתקן לך את האוטו. 1131 01:22:35,120 --> 01:22:38,560 התקשרתי אליו עכשיו אבל לא השגתי אותו. הנה, חבר. תודה. 1132 01:22:39,120 --> 01:22:40,800 מה שקרה קרה. 1133 01:22:40,880 --> 01:22:44,080 קח תרופה לשרירים, זה יעזור. אבל אל תיקח אותה עם אלכוהול. 1134 01:22:44,160 --> 01:22:47,440 בבקשה, תרחיקי אותו ממני. 1135 01:22:47,520 --> 01:22:48,920 זה כל מה שאני מבקש. 1136 01:22:49,600 --> 01:22:52,360 טוב, כמה שאתה אוהב חיים קלים. תחשוב על הצבע! 1137 01:22:52,440 --> 01:22:55,120 הבחור לא הגיע לבית חולים. הוא נשאר תקוע בעבודה. 1138 01:22:55,680 --> 01:22:58,240 מספיק! בסדר, חוסיין, בסדר. בוא נזוז גם אנחנו. 1139 01:22:58,320 --> 01:23:00,040 אידיוט! -בוא, נתחיל לזוז! 1140 01:23:00,120 --> 01:23:03,920 נתת לו יותר מדי. שילמת לו יותר מדי. -תשמע, האוטו של הבנאדם נהרס. בחייך! 1141 01:23:09,960 --> 01:23:12,160 אדון רמיז? -כן? 1142 01:23:13,880 --> 01:23:16,320 יש לך ביטוח, "זיפים"? -לא, אין סיכוי. 1143 01:23:16,400 --> 01:23:18,200 לא עושים את זה לאנשים מעל 120 ק"ג. 1144 01:23:19,760 --> 01:23:21,560 סליחה! את יכולה לעזור? 1145 01:23:21,640 --> 01:23:23,800 כן? -המיטה בחדר מקולקלת. היא לא עולה למעלה. 1146 01:23:23,880 --> 01:23:26,040 אמרתי את זה כבר חמישים פעם היום. 1147 01:23:26,120 --> 01:23:27,480 באיזה חדר זה, גברתי? 1148 01:23:27,560 --> 01:23:29,600 106. עלי ריזה שקאר. 1149 01:23:29,680 --> 01:23:32,040 עלי ריזה שקאר. אני אבדוק מיד. 1150 01:23:34,720 --> 01:23:37,240 אוקיי. נחליף את המיטה מיד. אני מאוד מצטערת. 1151 01:23:37,840 --> 01:23:39,520 הוא משתחרר מחר בכל מקרה. 1152 01:23:39,600 --> 01:23:41,920 כן. תודה. 1153 01:23:42,000 --> 01:23:44,320 - קבלה - 1154 01:23:45,400 --> 01:23:47,880 שמעת את זה, אחותי? היא אמרה עלי ריזה שקאר! 1155 01:23:47,960 --> 01:23:49,920 פעם שלישית גלידה, חוסיין! 1156 01:23:50,000 --> 01:23:52,880 אם נסתבך בצרות הפעם, אנחנו גם ככה כבר בבית חולים. קדימה! 1157 01:23:57,080 --> 01:23:59,480 חכה רגע, רמיז אחי. עשה לי טובה. 1158 01:24:04,440 --> 01:24:06,480 הילד שלך לא עונה. 1159 01:24:27,400 --> 01:24:28,600 זה נראה כמוהו, אתה יודע. 1160 01:24:29,400 --> 01:24:30,680 כן. 1161 01:24:34,840 --> 01:24:36,080 שלום? 1162 01:24:40,200 --> 01:24:42,760 רפואה שלמה. -תודה, בן. 1163 01:24:43,320 --> 01:24:46,280 רפואה שלמה. -תודה. נחמד מצידך. 1164 01:24:47,520 --> 01:24:49,040 אה, סליחה. 1165 01:24:50,640 --> 01:24:54,160 שמי חוסיין, וזאת ידידה שלי, גברת פירוזן. 1166 01:24:55,680 --> 01:24:59,280 חיפשנו מישהו שנקרא עלי ריזה שקאר. 1167 01:24:59,360 --> 01:25:02,200 זה אתה? -כן. 1168 01:25:02,280 --> 01:25:03,480 כן. 1169 01:25:05,880 --> 01:25:08,160 סליחה שהפרענו לך. 1170 01:25:11,800 --> 01:25:14,080 זה אתה בתמונה הזאת במקרה? 1171 01:25:22,920 --> 01:25:25,240 זה ממש ישן! איפה מצאת את זה? 1172 01:25:27,160 --> 01:25:29,520 אתה הבן של פתחי? פתחי המתופף? 1173 01:25:29,600 --> 01:25:30,720 לא. 1174 01:25:35,520 --> 01:25:37,480 אתה כתבת את המכתבים האלו? 1175 01:25:52,760 --> 01:25:54,000 אימא שלי השאירה אותם. 1176 01:25:56,840 --> 01:25:58,080 אתה הבן של עיישה? 1177 01:25:58,880 --> 01:25:59,840 כן. 1178 01:26:01,000 --> 01:26:04,600 אמרת "השאירה". קרה משהו לעיישה? היא לא מתה, נכון? 1179 01:26:05,280 --> 01:26:06,360 אני חושש שכן. 1180 01:26:09,040 --> 01:26:12,680 אני מצטער לשמוע את זה, בני. הנה, אלו החיים. 1181 01:26:13,840 --> 01:26:15,680 אז אתה הבן של עיישה, אה? 1182 01:26:16,320 --> 01:26:17,920 אני גם הבן שלך. 1183 01:26:19,000 --> 01:26:21,760 מה? -אני גם הבן שלך. 1184 01:26:23,440 --> 01:26:27,080 אתה הבן שלי? -כן. 1185 01:26:27,880 --> 01:26:31,000 כשאימא איבדה כל תקווה איתך היא הייתה בהריון איתי. 1186 01:26:31,720 --> 01:26:33,200 היא הסתירה את זה ממך. 1187 01:26:34,080 --> 01:26:36,760 סבא וסבתא שלי גם ידעו את זה אבל הם גם הסתירו את זה. 1188 01:26:37,360 --> 01:26:41,480 מצאתי אותם מחטטים במגירה. ואז באתי עד לפה. 1189 01:26:41,560 --> 01:26:43,240 אימא מעולם לא התחתנה. 1190 01:26:44,000 --> 01:26:47,920 תמיד סיפרו לי בתור ילד שאבא שלי נפטר לפני שנולדתי. 1191 01:26:51,040 --> 01:26:55,520 אתה בסדר? -יש לו התקף. תן לו מים! 1192 01:27:05,960 --> 01:27:07,040 אתה בסדר? 1193 01:27:07,840 --> 01:27:09,880 אני בסדר, בן. אני בסדר. 1194 01:27:10,760 --> 01:27:12,640 אף פעם לא תהית לגבי אימא? 1195 01:27:14,720 --> 01:27:16,520 אתה משוגע? 1196 01:27:19,640 --> 01:27:24,000 כשפגשתי את אימא שלך הייתה לי ארוסה באיסטנבול. 1197 01:27:25,160 --> 01:27:28,480 היינו בלפסקי בהופעות. 1198 01:27:30,240 --> 01:27:35,440 לילה אחד, ראיתי את אימא שלך מהבמה. נשביתי בו במקום. 1199 01:27:37,520 --> 01:27:41,320 האירוסין שלי עפו מהחלון. התאהבתי. 1200 01:27:44,320 --> 01:27:49,960 הבעלים של האולם שהופענו בו, אישה, 1201 01:27:50,040 --> 01:27:53,200 היא שלחה לאימא שלך הודעה שיש לי ארוסה באיסטנבול. 1202 01:27:53,840 --> 01:27:56,160 היא אפילו לא נתנה לי הזדמנות להסביר. 1203 01:27:57,880 --> 01:28:00,160 אני מניח שהיו גם רכילויות. 1204 01:28:01,240 --> 01:28:02,760 היא מעולם לא סלחה לי. 1205 01:28:02,840 --> 01:28:03,920 היא צדקה. 1206 01:28:05,680 --> 01:28:10,400 כתבתי את המכתבים האלה. אמרתי לאנשים אחרים להתערב. 1207 01:28:10,480 --> 01:28:14,920 אבל ללא תועלת. ביטלתי גם את האירוסין אבל היא לא הייתה מוכנה להקשיב לי. 1208 01:28:16,720 --> 01:28:20,920 אחרי זמן מה המכתבים התחילו לחזור אליי. 1209 01:28:22,480 --> 01:28:24,440 ואיבדתי את עקבותיה. 1210 01:28:26,560 --> 01:28:30,360 שלוש או ארבע שנים אחר כך, 1211 01:28:30,440 --> 01:28:32,720 חבר מוזיקאי שלי אמר לי שהוא ראה אותה באזינה. 1212 01:28:34,320 --> 01:28:37,120 הלכתי וראיתי את אהובתי בשוק. 1213 01:28:38,360 --> 01:28:40,360 היא החזיקה ילד קטן. 1214 01:28:41,600 --> 01:28:45,280 תיארתי לעצמי שהיא נשואה. 1215 01:28:45,360 --> 01:28:47,760 הילד היה שמן כמובן. זה היה אני. 1216 01:28:49,200 --> 01:28:52,960 גם אני מעולם לא התחתנתי. 1217 01:28:54,640 --> 01:28:56,280 אז מי הייתה האישה בחוץ? 1218 01:28:56,840 --> 01:28:58,040 אה, היא? גברת שוקראן. 1219 01:28:58,120 --> 01:29:00,000 שכנה שלי. ידידה שלי לזמנים קשים. 1220 01:29:02,040 --> 01:29:04,480 חוסיין, קיבלת את הפנים של אימא שלך ואת הגוף שלי. 1221 01:29:05,040 --> 01:29:07,080 קיבלתי גם מוזיקה. אני מנגן בקלרינט. 1222 01:29:07,160 --> 01:29:08,680 נפלא. 1223 01:29:09,240 --> 01:29:10,400 אני יכול לקרוא לך אבא? 1224 01:29:10,960 --> 01:29:12,600 בטח שכן, בן. בטח! 1225 01:29:19,840 --> 01:29:21,840 אוי, אלוהים! אוי, אלוהים! 1226 01:29:23,160 --> 01:29:27,160 אבא, אלמלא גברת פירוזן לעולם לא הייתי מוצא אותך, אתה יודע. 1227 01:29:27,240 --> 01:29:28,800 לא, בחייך. 1228 01:29:28,880 --> 01:29:32,160 כל זה נועד להיות, בן. זה הגורל שלנו. 1229 01:29:32,240 --> 01:29:34,320 מעולם לא הייתה לי משפחה משלי עד עכשיו. 1230 01:29:35,000 --> 01:29:37,000 תודה לאל. 1231 01:29:37,880 --> 01:29:39,400 איך איבדנו את עיישה? 1232 01:29:39,480 --> 01:29:40,800 בתאונה. 1233 01:29:40,880 --> 01:29:42,360 תאונת רכב? 1234 01:29:42,440 --> 01:29:44,160 לא. הפרד דרך עליה. 1235 01:29:46,560 --> 01:29:50,440 נתקע לחיה קוץ בפרסה. היא ניסתה להוציא את זה. 1236 01:29:50,520 --> 01:29:54,000 החיה תקפה אותה פתאום. 1237 01:29:54,080 --> 01:29:56,000 ראיתי את אימא עפה באוויר. 1238 01:29:56,520 --> 01:29:57,680 אלוהים ישמור! 1239 01:30:01,160 --> 01:30:04,000 זה רמיז אחי. אני יודע שזה לא מנומס אבל אני תיכף חוזר. 1240 01:30:08,920 --> 01:30:11,960 טוב, החיים מלאים הפתעות, אה? אנחנו צריכים תמיד לומר תודה. 1241 01:30:12,040 --> 01:30:16,840 זה כאילו השמש יצאה ביום חורף קודר. 1242 01:30:17,440 --> 01:30:19,760 תן לי לבדוק מה קורה עם חוסיין. נחזור עוד דקה. 1243 01:30:20,640 --> 01:30:21,760 אוקיי. 1244 01:30:26,080 --> 01:30:27,280 מה קורה? 1245 01:30:28,440 --> 01:30:31,600 הבחורים עקבו אחרינו. הם תפסו את רמיז אחי. 1246 01:30:34,320 --> 01:30:37,080 הם אומרים שאם לא נלך הם יהרגו אותו. 1247 01:30:37,160 --> 01:30:38,640 אבל אם נלך, הם יהרגו את כולנו! 1248 01:30:38,720 --> 01:30:42,080 אמרתי שאני אלך לבד אבל הם אמרו שהם רוצים גם אותך. 1249 01:30:42,640 --> 01:30:44,640 את מכירה את גשר קרן הזהב? -כן. 1250 01:30:44,720 --> 01:30:47,120 אנחנו צריכים להיות מתחתיו בעוד שעה. 1251 01:30:47,200 --> 01:30:49,840 הם אמרו שאם נקרא למשטרה הם יחתכו לרמיז את הגרון. 1252 01:30:53,200 --> 01:30:54,480 מה נעשה? 1253 01:30:54,560 --> 01:30:57,320 חכה, אני חושבת. בוא נתקשר למטין. 1254 01:30:57,400 --> 01:30:58,880 את חושבת שמטין יציל אותנו? 1255 01:30:58,960 --> 01:31:03,840 יש לך רעיון יותר טוב? אולי הוא יביא איתנו כמה בחורים סמויים. מאיפה לי לדעת? 1256 01:31:04,920 --> 01:31:07,920 את צודקת. לפחות לא נלך כמו צאן לטבח. 1257 01:31:08,640 --> 01:31:09,920 רק שנייה, אחותי. 1258 01:31:20,000 --> 01:31:22,440 איפה אתה, מטין? 1259 01:31:22,520 --> 01:31:24,200 רק הגעת לפה, בן. לאן אתה הולך? 1260 01:31:24,280 --> 01:31:28,280 זה חשוב, אבא. חבר בצרה. הוא צריך אותי. 1261 01:31:28,840 --> 01:31:30,160 הטלפון הזה שלך? 1262 01:31:33,880 --> 01:31:35,160 תראה, הכנסתי את המספר שלי. 1263 01:31:35,880 --> 01:31:39,080 בסדר? תתקשר אליי אם קורה משהו. אתה משתחרר מחר, אה? 1264 01:31:39,160 --> 01:31:41,120 כן. -אני בטוח אהיה פה. 1265 01:31:41,200 --> 01:31:42,920 אוקיי. -טוב, שמור על עצמך. 1266 01:31:51,200 --> 01:31:53,760 למה הוא לא עונה, לעזאזל? 1267 01:31:55,440 --> 01:31:56,840 זה כל הזמן הולך למשיבון קולי. 1268 01:31:56,920 --> 01:31:59,960 תשאירי הודעה, אחותי. יש לנו 20 דקות. 1269 01:32:25,480 --> 01:32:29,240 רמיז אחי, הדבר הזה זה סיד חי. 1270 01:32:29,760 --> 01:32:31,560 זה יאכל לנו גם את העצמות. כמו קבר אחים. 1271 01:32:31,640 --> 01:32:33,920 חוסיין, הם יהרגו אותנו! חוסיין! 1272 01:32:35,480 --> 01:32:37,960 אוקיי, חבר'ה. זה מספיק. זוזו הצידה. 1273 01:32:38,040 --> 01:32:41,480 אחי, אני נשבע באלוהים שלא נספר לאף אחד! 1274 01:32:42,080 --> 01:32:43,760 למה אתה צריך להרוג אותנו, אחי? 1275 01:32:43,840 --> 01:32:45,840 אה, חוסיין! אה! אה! 1276 01:32:46,480 --> 01:32:48,440 בבקשה אל תהרוג אותנו! בבקשה! 1277 01:32:48,520 --> 01:32:51,160 אני אמרתי לכם ללכת לסוכן הנדל"ן? אה? 1278 01:32:51,240 --> 01:32:53,720 אחי, לא התכוונו ללכת לשם. זה היה הגורל, אני נשבע! 1279 01:32:53,800 --> 01:32:56,080 חיפשתי את אבא שלי. לא התכוונו ללכת לשם. 1280 01:32:56,720 --> 01:32:58,720 ואני ניסיתי לעזור לו. 1281 01:32:59,280 --> 01:33:01,840 בבקשה אל תהרוג אותנו! מבטיחה שלא נספר לאף אחד! 1282 01:33:03,800 --> 01:33:05,160 אז הנה זה בא. 1283 01:33:05,240 --> 01:33:07,320 רמיז אחי, סליחה, אחי. 1284 01:33:08,280 --> 01:33:11,520 פירוזן אחותי, אני מרגיש נורא. אני מצטער. 1285 01:33:12,360 --> 01:33:14,120 תתפללי עליי, סבתא! 1286 01:33:15,600 --> 01:33:16,920 עצור! 1287 01:33:17,440 --> 01:33:18,520 מה קורה? 1288 01:33:19,040 --> 01:33:20,160 פאתיח! 1289 01:33:23,000 --> 01:33:25,360 פאתיח שלך פה! 1290 01:33:25,440 --> 01:33:27,640 פאתיח שלך פה עם עוד חמישה בחורים! חמישה! 1291 01:33:30,560 --> 01:33:33,280 קדימה, חוסיין! רוץ, רוץ! קדימה! 1292 01:33:37,360 --> 01:33:41,240 פאתיח? בואו ניקח את פאתיח איתנו! -הוא יודע מה הוא עושה. הוא יסתדר. רוצו! 1293 01:33:49,880 --> 01:33:52,160 רמיז אחי, מצאנו את אבא, אתה יודע? 1294 01:33:53,280 --> 01:33:55,360 איי! שיזדיין אבא שלך! תתחיל לזוז! 1295 01:33:55,440 --> 01:33:56,920 זוז! 1296 01:34:08,520 --> 01:34:09,760 תסגירו את עצמכם! 1297 01:34:09,840 --> 01:34:12,680 בסדר. -אתה בסדר? 1298 01:34:32,040 --> 01:34:34,160 בוקר טוב, אבא. -בוקר! 1299 01:34:36,760 --> 01:34:39,840 איפה היית, בן? התקשרתי אליך כל הלילה. אין תשובה. 1300 01:34:39,920 --> 01:34:42,040 אל תשאל, אבא. הטלפון נשדד. 1301 01:34:42,120 --> 01:34:43,720 כמעט שדדו לנו גם את החיים! 1302 01:34:43,800 --> 01:34:44,960 מה קרה? 1303 01:34:45,040 --> 01:34:50,440 היינו בתחנת המשטרה כל הלילה. תודה לאל שאנחנו פה עכשיו. 1304 01:34:50,520 --> 01:34:52,880 יש לך תעודת זהות איתך? אני הולך לקחת אותך לאנשהו. 1305 01:34:52,960 --> 01:34:53,920 לאן? 1306 01:34:54,000 --> 01:34:57,800 למקום שתמיד יש בו קיץ, אבא. אנחנו נוסעים לגייקלי, הכפר שלי. בוא. 1307 01:34:59,360 --> 01:35:02,240 אני לא בא, בן. -למה אתה לא בא? 1308 01:35:03,000 --> 01:35:07,120 איך אני יכול להסתכל לסבא וסבתא שלך בפנים? תישאר אתה פה איתי. 1309 01:35:07,680 --> 01:35:10,040 לא, אבא! הם לא כאלה. 1310 01:35:10,120 --> 01:35:13,160 בוא איתי. תקשיב לי. זה גם יהיה טוב לבריאות שלך. 1311 01:35:13,640 --> 01:35:16,760 אנשים חיים שם הרבה זמן. הגיל הממוצע הוא 65. 1312 01:35:17,560 --> 01:35:18,760 אני בן 63. 1313 01:35:20,040 --> 01:35:22,640 אני מתכוון באופן כללי. כמובן שגם לאלוהים יש יד בזה. 1314 01:35:24,640 --> 01:35:27,520 קדימה, בנים! אל תתחילו לבלות! 1315 01:35:27,600 --> 01:35:28,960 הרכבת יוצאת! תתחילו לזוז! 1316 01:35:29,040 --> 01:35:30,000 בוא. 1317 01:35:34,920 --> 01:35:36,520 תודה לאל! אנחנו חוזרים. 1318 01:35:37,840 --> 01:35:39,880 היי, למה אני באה, "זיפים"? 1319 01:35:39,960 --> 01:35:45,160 טוב, אחותי. את יכולה ללכת לים. לצאת לנופש. עכשיו עונת הבוניטו! 1320 01:35:45,680 --> 01:35:47,560 זמן טוב! -כן. 1321 01:35:47,640 --> 01:35:50,880 ואני אזכה לראות את אימא שלי. אני צריך לשנות את הנוף. 1322 01:35:53,560 --> 01:35:55,920 אוי ואבוי! עצרי, אחותי! עצרי, עצרי! 1323 01:35:56,000 --> 01:35:57,080 מה קרה, בן? 1324 01:36:03,840 --> 01:36:04,960 מה קרה הפעם? 1325 01:36:05,040 --> 01:36:08,560 השארתי לי בצד טבעת בשביל מוז'גן. שכחתי לאסוף אותה. בואו נחזור! 1326 01:36:12,920 --> 01:36:15,560 הנה, קח את זאת. תן אותה לבחורה. בבקשה. 1327 01:36:16,520 --> 01:36:18,280 לא נחזור אחרי כל זה, או שאהרוג אותך. 1328 01:36:19,920 --> 01:36:23,360 אחותי, את בנאדם מדהים, את יודעת? תאמיני לי. 1329 01:36:24,520 --> 01:36:27,760 זה גם מזהב. את עדיין צריכה לבקש את ידה של הבחורה. 1330 01:36:27,840 --> 01:36:28,720 מה? 1331 01:36:28,800 --> 01:36:32,560 את חייבת לבקש את ידה של הבחורה. את חייבת לעזור לי עכשיו. יצאנו למסע הזה ביחד! 1332 01:36:34,600 --> 01:36:36,120 אוי ואבוי! 1333 01:36:46,760 --> 01:36:49,800 עברית: עמרם מרגלית