1 00:01:04,399 --> 00:01:08,403 كل سنة عودة غريبة للمدرسة نرى بعضنا البعض مرة أخرى 2 00:01:08,486 --> 00:01:11,573 ولكن على الأقل لدي أفضل صديقتان (جينس) و (أيميلي) 3 00:01:13,449 --> 00:01:16,494 إننا نسير بالعرض البطيء لأجل ذلك كل الفتيات المثيرات يلفتون الانتباه 4 00:01:17,370 --> 00:01:18,371 إنها دعابة 5 00:01:19,038 --> 00:01:23,501 إننا فقط نريد أن نظهر عدم المبالاة وخصوصاً أمام الصبيان 6 00:01:27,005 --> 00:01:30,174 !وهذه هي أنا .. لا أهتم 7 00:01:33,553 --> 00:01:38,141 (وذلك هو (جينس) و (لويد يبدو وأن علاقاته معقدة للغاية 8 00:01:39,726 --> 00:01:42,979 وهذا هو (وين) حسناً لا شخص أيضاً يهتم لأمره 9 00:01:43,021 --> 00:01:44,022 مرحباً ,, مالذي حصل 10 00:01:45,189 --> 00:01:49,986 ولكن عندما نتحدث عن الصداقة أعني (أعني الصداقة الحقيقية مثلي أنا (وكايل 11 00:01:50,528 --> 00:01:52,864 يمكنك الاهتمام وأن تكون الشخص الذي تريده 12 00:01:53,615 --> 00:01:54,907 أوه , وهذه 13 00:01:55,450 --> 00:01:58,494 "ندعوها "باللاصقة لأنها تلتصق بكل الشباب 14 00:01:58,536 --> 00:02:01,706 وتدعي بأنها تحبهم . على أية حال 15 00:02:02,749 --> 00:02:05,543 كل الذي أعلمه أنني تعبت من الادعاءات 16 00:02:05,960 --> 00:02:07,879 والحقيقة أنني فقط أريد أن أحظى بعام رائع 17 00:02:10,173 --> 00:02:13,301 مثل السنة الماضية (عندما وقعت بحب (شاد 18 00:02:15,553 --> 00:02:18,681 "إلى الأبد" 19 00:02:24,729 --> 00:02:28,316 نتحدث دوماً منذ أن أصبحنا أنا وكايل) أصدقاء) 20 00:02:33,738 --> 00:02:34,781 أنا هنا 21 00:02:37,033 --> 00:02:38,660 أتمنى أن نبقى هكذا دائماً 22 00:02:42,372 --> 00:02:45,041 على أية حال ,, ها نحن ذا نسير بالتيار 23 00:02:45,083 --> 00:02:48,336 نجرب الحب والحياة ونضحك بصوت عالٍ 24 00:02:48,419 --> 00:02:52,340 (ومن الجميل أن إسمي (لولا (ولكن الجميع يدعونني (لول 25 00:02:52,365 --> 00:02:55,365 لــــــول) مشاهدة ممتعة) Done By : Waseem Odabashy To : Memo 24 26 00:03:00,002 --> 00:03:01,302 الفصل الأول 27 00:03:01,140 --> 00:03:04,560 صديقتي لا يمكنني أن أصدق (أنها سرقت حقيبتي (الزاديك 28 00:03:04,769 --> 00:03:06,479 كان عندي العرض الخاص لهذا الشيء 29 00:03:07,563 --> 00:03:09,482 يا إلهي إغنيتك الجديدة رائعة 30 00:03:09,565 --> 00:03:10,566 هل أعجبتك؟ 31 00:03:10,650 --> 00:03:12,235 مقطوعة الجيتار كانت مثيرة 32 00:03:13,486 --> 00:03:15,655 سيداتي , سيداتي , مرحباً بعودتكن 33 00:03:16,447 --> 00:03:18,616 !حسناً (وين) لا تحاول , فهمت 34 00:03:18,658 --> 00:03:20,201 إنكِ تعلمين أنكِ تريدينني - نعم - 35 00:03:20,284 --> 00:03:22,120 حسناً , أريك أن تتركني وشأني الآن 36 00:03:22,578 --> 00:03:24,664 يعجبني أن تكوني وحيدتاً بالمساء - نعم , نعم - 37 00:03:24,789 --> 00:03:26,582 جميل , سأراكي وحيدتاً بالمساء 38 00:03:28,543 --> 00:03:32,130 يا إلهي , جماله فتان 39 00:03:35,007 --> 00:03:37,427 لا أستيطع أن أصدق أنك تدرسين حصص الحسابات فقط بسببه 40 00:03:38,010 --> 00:03:40,972 إذن, اشتقتِ لي - نعم - 41 00:03:41,556 --> 00:03:43,182 هل إشتقت لي؟ 42 00:03:44,225 --> 00:03:46,310 كيف جرت أمور مستشار المعسكر 43 00:03:46,561 --> 00:03:48,479 لقد كان موحش 44 00:03:48,980 --> 00:03:50,106 لم تتصل أو تبعث لي رسائل 45 00:03:50,314 --> 00:03:53,818 بلا , ولكنها لم تصلكي لأنه لم تكن هنالك تغطية 46 00:03:55,153 --> 00:03:59,657 بالاضافة أنني كنت أقيم علاقة مع المستشارة التي ترافقنا 47 00:04:02,160 --> 00:04:05,663 ...نعم, لا مشكلة كنت فقط 48 00:04:05,747 --> 00:04:07,165 لقد كانت لمرة واحدة فقط 49 00:04:07,290 --> 00:04:09,834 لا , ذلك جيد أنا سعيدة لأنك قلت ذلك 50 00:04:09,876 --> 00:04:13,880 لأنني أقمت علاقتاً مع شخص آخر فقط لأجرب ذلك الشيء 51 00:04:15,006 --> 00:04:19,510 أتنمى بأن تحتفظي برقمه لأنني أكره لك أن تبقي وحيدتا 52 00:04:20,011 --> 00:04:21,012 أحصل عليه من الاتصال السريع 53 00:04:26,142 --> 00:04:28,186 هاي (لولا) هل أنتِ بخير 54 00:04:28,978 --> 00:04:29,979 (لولا) 55 00:04:30,271 --> 00:04:31,647 مرحباً, (لولا) هل أنتِ على مايرام 56 00:05:09,560 --> 00:05:11,145 مرحباً , مالذي حصل بحصة الكرة الطائرة 57 00:05:11,229 --> 00:05:12,396 لقد أصابني ألم في المعدة 58 00:05:12,563 --> 00:05:14,398 اذن ستكونين الدلفين , ماذا كان اسمه 59 00:05:17,735 --> 00:05:18,986 لولا) هل ذلك كان فن برازيلي؟) 60 00:05:19,320 --> 00:05:20,321 أمي 61 00:05:21,447 --> 00:05:22,448 أمي , ماذا؟ 62 00:05:23,574 --> 00:05:27,370 لاشيء. ذلك , ذلك جسدي وسأعتني به كما يروق لي 63 00:05:27,578 --> 00:05:31,165 لا ليس كذلك ولن أترككي لكي تكوني نجمة للفحش 64 00:05:31,582 --> 00:05:32,583 "ماذا تعني نجمة "الفحش 65 00:05:32,625 --> 00:05:33,626 لا شيء - لا شيء - 66 00:05:35,795 --> 00:05:40,383 لا يجب أن تقومي بأي شيء مع الفتية أعني سوف تقومين بإخباري , صحيح؟ 67 00:05:40,466 --> 00:05:42,051 نعم أمي , سوف أخبرك 68 00:05:42,260 --> 00:05:45,930 أريد فقط أن أسترخي وأغتسل وأكون بالخارج بصحبة عائلتي 69 00:05:46,180 --> 00:05:49,267 وبعدها ماذا , ها انتي ذا تضعينني بمحاكمة بسبب اختياراتي 70 00:05:49,350 --> 00:05:50,351 أنا لم أعد طفلة 71 00:05:50,685 --> 00:05:53,271 هاي, عودي والتقطي هذه الملابس 72 00:05:53,521 --> 00:05:54,689 أنا لست خادمتك 73 00:05:55,648 --> 00:05:59,151 لا يفترض بالأمهات أن يمتكلن غريزة الحماية 74 00:05:59,485 --> 00:06:03,990 هي ليس لديها أدنى فكرة عنا ما جرى بالخارج لم يكن يوماً مثالياً 75 00:06:16,347 --> 00:06:17,547 (لولا) ضميني 76 00:06:24,635 --> 00:06:25,720 طفلتي 77 00:06:27,471 --> 00:06:30,433 احبك أمي - أحبك أيضاً - 78 00:06:44,655 --> 00:06:47,992 اسرعي أمي , أمي إنك تأخريني 79 00:06:48,075 --> 00:06:50,077 حسناً أفيقي مبكراً أنا لست سائقكي الخاص 80 00:06:50,161 --> 00:06:51,621 إنني لم أشرب قهوتي بعد 81 00:06:52,663 --> 00:06:56,500 لولا هل هذا قميصي توقفي عن سرقة أشيائي 82 00:06:56,584 --> 00:06:58,169 حسنناً أمي تريدينني أن أتجمد 83 00:06:58,210 --> 00:06:59,587 تعتمدي عليه ليجعلكي أجمل 84 00:07:04,133 --> 00:07:07,845 ها أنا هنا أقلكي إلى المدرسة وأفكر سيكون ذلك جيداً 85 00:07:07,887 --> 00:07:12,016 نستطيع بأن نحظى بحديث رائع ولن يكون هنالك أحد سوانا 86 00:07:12,183 --> 00:07:14,644 وها أنتي غارقة بتفاهاتك وأنا لست احداها 87 00:07:14,685 --> 00:07:17,021 أنا هنا , أنا هنا 88 00:07:25,988 --> 00:07:28,741 هاي , هاي , هاي - ماذا, هنا , هنا - 89 00:07:34,163 --> 00:07:35,206 هيا 90 00:08:13,703 --> 00:08:15,788 وسبب التأخر هو؟ 91 00:08:17,206 --> 00:08:18,582 حسنناً , أنتي على وشك الضحك 92 00:08:18,749 --> 00:08:20,501 ذلك بقدر الذي سيضحكني 93 00:08:23,504 --> 00:08:25,881 هل شاهدت وجهها - نعم إنها تريدني - 94 00:08:25,923 --> 00:08:26,924 !أصمت 95 00:08:27,550 --> 00:08:29,510 (حسنناً , هل تراضيتي مع (شاد 96 00:08:30,011 --> 00:08:31,012 لا 97 00:08:31,929 --> 00:08:35,141 حسنناً سأخبركِ بشيء لو كنت بمكانه لما سمحت لكِ بالرحيل 98 00:08:35,850 --> 00:08:36,851 نعم, ولكن أنت لست هو 99 00:08:37,101 --> 00:08:39,937 أعلم أننا أصدقاء ولكنني لا أتفق دائماً معه 100 00:08:40,312 --> 00:08:41,313 أعلم 101 00:08:42,440 --> 00:08:44,817 وأتمنى أن نبقى أصدقاء دوماً 102 00:08:46,235 --> 00:08:47,236 وأنا كذلك 103 00:08:48,487 --> 00:08:49,488 جيد 104 00:08:50,156 --> 00:08:51,157 جيد 105 00:08:55,536 --> 00:09:00,624 س مربع = 9 ع +4 ق ق = 9 ج = 13 106 00:09:00,708 --> 00:09:01,709 أية أسئلة؟ 107 00:09:01,876 --> 00:09:05,129 حسناً ركزوا لنسرع يا رفاق , السؤال التالي 108 00:09:08,632 --> 00:09:09,800 ايميلي) هل تستطيعي حل ذلك)؟ 109 00:09:15,473 --> 00:09:17,099 هل تريدي بعض المساعدة في الحل؟ 110 00:09:19,060 --> 00:09:20,811 حسناً , ليست معقدة لهذه الدرجة 111 00:09:21,145 --> 00:09:26,025 بالبداية لنعرف المدى لـ ف يجب أن نحل المعكوس لـ 112 00:09:26,942 --> 00:09:29,153 ف القوة السلبية الأولى 113 00:09:30,404 --> 00:09:33,866 س = س + على 114 00:10:02,394 --> 00:10:07,066 س على س -2 115 00:10:07,149 --> 00:10:08,359 حسناً , هل فهمتي 116 00:10:08,442 --> 00:10:10,861 نعم - حسناً , هل الجميع فهم ذلك - 117 00:10:17,076 --> 00:10:18,077 أسف لقد تأخرت 118 00:10:20,287 --> 00:10:21,497 حسناً , أدخل 119 00:10:27,002 --> 00:10:28,712 يا رجل , الفتيات مفتونات 120 00:10:29,421 --> 00:10:30,422 نعم , كان عليك أن تعلم 121 00:10:30,840 --> 00:10:31,841 ماذا؟ 122 00:10:34,718 --> 00:10:35,719 ما مشكلتك؟ 123 00:10:42,745 --> 00:10:43,745 الزموا الصمت رجاءً 124 00:10:46,230 --> 00:10:48,107 ذلك ليس مسلياً هل تريد أن احضر المديرة 125 00:10:49,191 --> 00:10:50,442 ماذا؟ إنه خبر فرنسي 126 00:10:52,111 --> 00:10:53,237 أسف لقد تأخرت 127 00:10:53,403 --> 00:10:54,045 تبدأ الحصة الساعة الثامنة 128 00:10:54,405 --> 00:10:57,032 آسفة - هاي, اكتفيت من الاقدام الزموا الهدوء 129 00:10:57,408 --> 00:10:59,660 وأنت ضعه خارجاً ليس لك أن تأكل بالصف 130 00:11:03,200 --> 00:11:04,200 لا هواتف محمولة 131 00:11:04,498 --> 00:11:07,543 بالبدالة من يستخدم 132 00:11:08,586 --> 00:11:11,255 ضعوه على الطاولة سوف ألغي رحلة الربيع الى باريس 133 00:11:12,510 --> 00:11:13,610 لا تريدون أن أصاب بالجنون هذه السنة 134 00:11:18,137 --> 00:11:19,138 مرحباً 135 00:11:20,806 --> 00:11:21,807 شكراً 136 00:11:22,558 --> 00:11:28,230 حسناً, والدتي تريد أن تعلم اذا كنت تقدم بعض الدروس الخصوصية 137 00:11:28,939 --> 00:11:30,107 دروس خصوصية لماذا؟ 138 00:11:31,233 --> 00:11:32,443 للحسابات بالتاكيد 139 00:11:33,235 --> 00:11:34,236 لوالدتك؟ 140 00:11:34,528 --> 00:11:35,821 لا, لي 141 00:11:37,323 --> 00:11:38,699 حسناً حسناً , أنا اسف 142 00:11:40,492 --> 00:11:44,163 لا , لا لدي مواعيد كافية لهذا الفصل الدراسي 143 00:11:45,247 --> 00:11:47,374 حتى في مساء يوم الجمعة؟ 144 00:11:47,750 --> 00:11:50,002 نعم, حتى مساء يوم الجمعة 145 00:11:50,461 --> 00:11:52,963 حسناً ذلك سيء للغاية 146 00:11:53,589 --> 00:11:55,799 اعتقد انني سوف أراك في الجوار 147 00:11:56,342 --> 00:11:57,426 نعم سوف اراكِ بالصف 148 00:11:57,843 --> 00:11:59,011 حسناً , أراك بالجوار 149 00:12:00,262 --> 00:12:01,263 سوف أراكِ بالصف 150 00:12:01,597 --> 00:12:02,598 حسناً 151 00:12:04,433 --> 00:12:06,810 عندما ذهب لأتحدث معه بالصف خجل وحمرت خدوده 152 00:12:06,894 --> 00:12:09,563 لقد احمرت خدوده عندما ذهبت لاتحدث معه - يا إلهي , إنه أستاذك - 153 00:12:09,647 --> 00:12:11,690 لا , غير مهم - أصمتي - 154 00:12:11,774 --> 00:12:14,276 حسناً انظروا (شاد) يقف هناك هل تريديون القدوم 155 00:12:14,318 --> 00:12:15,486 لا , هكذا أفضل - لماذا - 156 00:12:15,569 --> 00:12:17,696 لماذا - لأنها ستكون سعيدة إذا لم نذهب - 157 00:12:18,864 --> 00:12:20,449 لماذا هي دائماً ترافقه؟ 158 00:12:20,616 --> 00:12:23,285 (لأنها (اللاصقة تلتصق بأي شيء 159 00:12:23,327 --> 00:12:25,162 سلاحها حقاً , لا 160 00:12:25,204 --> 00:12:26,205 أعلم 161 00:12:26,288 --> 00:12:27,915 يعجبني قميصك 162 00:12:28,207 --> 00:12:30,668 نعم, وأنا يعجبني ما بداخل قميصك- أنت , توقف - 163 00:12:31,335 --> 00:12:33,629 مالذي يجري - هل أستطيع أن أتحدث معكِ لثانية - 164 00:12:34,463 --> 00:12:36,173 هيا - آسف - 165 00:12:36,382 --> 00:12:37,383 لا عليك 166 00:12:38,926 --> 00:12:42,930 اذن , الآن لقد فعلت ِذلك مع الجميع 167 00:12:43,013 --> 00:12:44,974 لذا أعتقد أنه بإمكاني أن أفعل القليل منه معكِ - هل أنت جاد - 168 00:12:47,476 --> 00:12:48,477 عن ماذا كان كل ذلك؟ 169 00:12:49,895 --> 00:12:52,273 كن راقِ يا صديقي - وما يهمك أنت - 170 00:12:55,901 --> 00:12:59,947 أنا أكره (شاد) وأكره كل ثانية قضيتها بحبه 171 00:13:00,614 --> 00:13:01,865 لا يوجد أقذر منه 172 00:13:08,414 --> 00:13:12,251 حسناً هل أستطيع أن آتي الليلة - لا , لايمكننا أن نفعل ذلك كل ليلة - 173 00:13:12,668 --> 00:13:13,919 ماهو أهم مافي الطلاق 174 00:13:18,716 --> 00:13:22,469 يا إلهي , والدي بالغالب يتسمر باقامة علاقة مع والدتي 175 00:13:22,553 --> 00:13:23,887 أو أن هنالك طريقة أخرى بالخارج 176 00:13:23,929 --> 00:13:26,557 على أية حال , لا استطيع أن أمر بذلك مجدداً 177 00:13:27,558 --> 00:13:31,437 حسيناً وبعد جيمي كارتير كان رون 178 00:13:31,645 --> 00:13:32,771 رونالد 179 00:13:33,731 --> 00:13:35,232 رونالد ماكدونالدز؟ 180 00:13:35,441 --> 00:13:36,859 إنكِ غبية للغاية 181 00:13:37,318 --> 00:13:39,278 إيثان) , رجاءاً حاول أن تكون انسانياً) 182 00:13:40,154 --> 00:13:42,698 حسناً , اذن رونالد ريجان 183 00:13:43,073 --> 00:13:47,244 ما زلت لا أصدق أن الرجل الخفي الذي يواعد أمي هو والدي 184 00:13:47,995 --> 00:13:49,413 وماذا تخفي أيضاً؟ 185 00:13:49,830 --> 00:13:52,499 ماذا , ماذا , لما تلك النظرات 186 00:13:53,625 --> 00:13:54,918 لاشيء , أنا فقط أنظر لكِ 187 00:14:00,090 --> 00:14:02,384 حسنا , استمر رونالد ريجان 188 00:14:04,470 --> 00:14:07,765 اخلع حذاءك - لماذا؟ الصغار نائمون 189 00:14:09,433 --> 00:14:10,684 صوت الأرضية 190 00:14:12,102 --> 00:14:14,605 وكأنني أسرق منزلي - منزلك السابق - 191 00:14:16,940 --> 00:14:19,443 هل تعتقدي بأنه من الخطأ أن أواعد طليقي مرة أخرى 192 00:14:24,239 --> 00:14:25,240 نعم؟ 193 00:14:25,783 --> 00:14:26,784 لا؟ 194 00:14:29,119 --> 00:14:32,373 هل تستطيعي أن تتوقفي عن ذلك وتعطيني اجابة واضحة 195 00:14:39,728 --> 00:14:40,428 "هل سنذهب لحفل "معركة الفرق 196 00:14:40,464 --> 00:14:41,673 (توقف (ايثان 197 00:14:43,698 --> 00:14:45,498 (نعم, من أجل (كايل (ليس من أجل (شاد 198 00:14:47,388 --> 00:14:48,389 (جاكسون) 199 00:14:49,139 --> 00:14:50,140 توقف 200 00:14:50,766 --> 00:14:52,309 جاكسون) اصمت) 201 00:14:52,643 --> 00:14:54,061 توقف , سوف أدفعها في مؤخرتك 202 00:14:54,144 --> 00:14:55,479 أمي, هل سمعتي ذلك 203 00:14:56,146 --> 00:14:57,564 لولا) , اللغة) 204 00:14:59,691 --> 00:15:02,820 جاكسون) , سوف أقتلك) لقد أقسمت 205 00:15:03,237 --> 00:15:06,323 لقد تعبت من هذا الشيء أعطني إياه , أعطني إياه 206 00:15:08,158 --> 00:15:09,159 أمي - أنت - 207 00:15:09,243 --> 00:15:10,244 أمي 208 00:15:10,828 --> 00:15:12,871 أمي , (ايميلي) لا تريدني أن أتدرب 209 00:15:13,664 --> 00:15:14,832 إنه وقت العشاء 210 00:15:15,541 --> 00:15:18,752 العشاء على الطاولة من المفترض أن تكون بالمنزل خلال نصف ساعة 211 00:15:18,961 --> 00:15:20,462 حسناً , حسناً , سأعود 212 00:15:20,587 --> 00:15:22,756 إنك تعرف والدك - حسناً , على أيه حال - 213 00:15:24,258 --> 00:15:25,843 اسف يا رفاق , وقعت بالحصار 214 00:15:25,884 --> 00:15:27,845 حصار, صديقي لدينا تدريب بربك 215 00:15:27,928 --> 00:15:30,013 لا سنأجله للمرة القادمة, أعدكم - نأجله - 216 00:15:30,347 --> 00:15:32,975 اخي سيضر بنا هذا التأخر حفلة "معركة الفرق" على الأبواب 217 00:15:33,016 --> 00:15:34,768 لن يضر بنا أخي سنكون في الموعد 218 00:15:34,852 --> 00:15:35,853 سيكون كل شيء على ما يرام 219 00:15:36,770 --> 00:15:39,356 صديقي أمور الأطفال هذه , حسناً 220 00:15:39,398 --> 00:15:40,858 ليس عليك العودة إلى المنزل كل ما تلقيت اتصال من والدتك 221 00:15:41,024 --> 00:15:42,025 أراكم لاحقاً 222 00:15:43,444 --> 00:15:44,570 إننا عديمي الحظ 223 00:15:45,737 --> 00:15:47,364 حسناً , الجميع يحصل على تذكرة 224 00:15:49,366 --> 00:15:51,910 نريد أن نراكم جميعاً هناك "بدون شامبو" 225 00:15:54,037 --> 00:15:55,038 النصف النهائي 226 00:15:56,707 --> 00:16:00,461 سيدات احصلوا عليها مجاناً ورافقونا بدون شامبو و الشباب 10 دولار 227 00:16:01,295 --> 00:16:02,296 تعاول واعطنا رأيك 228 00:16:02,463 --> 00:16:06,675 أي نوع من الموسيقى - آندي) , موسيقى من كل الأنوع) 229 00:16:06,717 --> 00:16:08,427 حسناً , أذا كنتِ ستتواجدين هناك سأكون هناك 230 00:16:09,761 --> 00:16:11,263 هل توزعين التذاكر الآن 231 00:16:11,972 --> 00:16:14,766 نعم , ولكن على ما يبدو أن الجمال يسهل المهمة 232 00:16:16,059 --> 00:16:17,269 وعلي أن اعلم أنك تعنين نفسك 233 00:16:17,561 --> 00:16:18,645 لا تكوني غيورة 234 00:16:18,854 --> 00:16:20,856 لا تقلقي - لن أقلق مطلقاً - 235 00:17:14,618 --> 00:17:17,120 أقسم لكم يا رفاق, لو لم نعمل من خلال ذلك بعد 236 00:17:17,162 --> 00:17:18,455 يا إلهي إنك سوف تفعلها 237 00:17:18,580 --> 00:17:19,790 حسناً 238 00:17:19,831 --> 00:17:21,625 لقد كنت رائع - هل تعتقدي ذلك - 239 00:17:21,708 --> 00:17:23,794 نعم - شكراً - 240 00:17:23,835 --> 00:17:25,587 أعلم ذلك - أعلم ذلك - 241 00:17:25,629 --> 00:17:26,964 لقد كنت مذهلاً 242 00:17:27,005 --> 00:17:29,341 لا أنتِ المذهلة 243 00:17:33,345 --> 00:17:34,346 !(كايل) 244 00:17:35,639 --> 00:17:36,640 هل أنت آتي؟ 245 00:17:37,307 --> 00:17:38,725 نعم, نعم 246 00:17:40,310 --> 00:17:41,311 هيا 247 00:17:44,523 --> 00:17:46,108 سنقدم موسيقى الروك المرة القادمة 248 00:18:04,251 --> 00:18:05,419 ها هو ذا 249 00:18:06,044 --> 00:18:07,045 حسناً, أين كنت ؟ 250 00:18:07,337 --> 00:18:09,673 عند (شاد) نعمل على مشروع في مادة التاريخ 251 00:18:10,007 --> 00:18:11,008 كيف كان المشروع 252 00:18:11,174 --> 00:18:14,011 لقد كان رائعاً إنه عن الثورة الصناعية 253 00:18:14,344 --> 00:18:15,345 عزيزي, تريد بعض الحساء؟ 254 00:18:16,763 --> 00:18:17,764 شكراً 255 00:18:19,891 --> 00:18:23,562 حسناً , والدي هل تتذكر حفلة "معركة الفرق" التي اخبرتك بها 256 00:18:24,605 --> 00:18:26,440 الفائز سيحصل على عقد للتسجيل 257 00:18:27,024 --> 00:18:30,110 إنه أكثر من مجرد عرض ولكن علينا اكتشاف ذلك 258 00:18:31,069 --> 00:18:32,070 أعطيني الملح 259 00:18:34,364 --> 00:18:35,782 هل سمع ما قلته؟ 260 00:18:36,116 --> 00:18:37,743 نعم, هل سمعت ما قلت للتو 261 00:18:38,493 --> 00:18:40,412 سنتحدث عن الموسيقى عندما يكون تحصيلك الدراسي أفضل 262 00:18:48,003 --> 00:18:49,004 شكراً لك 263 00:18:53,842 --> 00:18:55,427 لولا) لقد قلت لا) 264 00:18:55,719 --> 00:18:58,722 إنني عائدة إلى المنزل , انا بالمحكمة 265 00:18:59,181 --> 00:19:03,393 لأنني حصلت على التذكرة أتعلمين توقفي عن طرح هذا السؤال 266 00:19:03,560 --> 00:19:04,936 سوف أركِ بالمنزل 267 00:19:09,232 --> 00:19:10,233 اوه , تباً 268 00:19:10,275 --> 00:19:11,276 حقاً 269 00:19:13,654 --> 00:19:14,655 تريدين المساعدة؟ 270 00:19:15,113 --> 00:19:16,740 لا, الا اذا كنت ستصلح هذا 271 00:19:17,240 --> 00:19:18,575 ليست مهارتي المفضلة 272 00:19:18,742 --> 00:19:21,078 اذاً , ذلك غير مجدي - غير مجدي - 273 00:19:22,412 --> 00:19:25,248 حسناً, إلى أين سنذهب؟ - ماذا؟ - 274 00:19:25,916 --> 00:19:28,126 لا تستطيعي أن تسيري إلى المنزل وأشك بأنك ستجدين سيارة أجرة 275 00:19:28,418 --> 00:19:32,089 حسناً لقد قامو بتأخيري بالمحكمة أولائك المتسكعين فقط لاعطائي تذكرة 276 00:19:32,589 --> 00:19:34,925 فقط لأن تسجيلي إنتهى منذ يوم 277 00:19:37,761 --> 00:19:38,970 لن تجدي سيارة أجرة 278 00:19:40,889 --> 00:19:42,599 صدقيني , أنا سائق آمن جداً 279 00:19:44,935 --> 00:19:45,936 حسناً 280 00:19:49,523 --> 00:19:51,024 تريدين بعض المساعدة - نعم - 281 00:19:59,950 --> 00:20:02,452 هيا, مالذي تنتظريه؟ 282 00:20:03,787 --> 00:20:07,332 ولكن ماذا عن خوذتك الشرطة سيخالفوك لأي شيء 283 00:20:07,416 --> 00:20:09,126 لا تقلقي , سأكون على ما يرام 284 00:20:10,293 --> 00:20:11,461 لديك إمرأة جميلة أيها المحقق 285 00:20:11,545 --> 00:20:12,921 وأنت كذلك 286 00:20:16,007 --> 00:20:17,342 جاهزة - نعم - 287 00:20:39,072 --> 00:20:40,574 دعيني أساعدك بهذا لابد وأنه عالق بشيء 288 00:20:40,657 --> 00:20:41,658 حسناً 289 00:20:51,626 --> 00:20:56,339 شكراً, أنا آسفة لقد أهنت لك مهنتك 290 00:20:57,090 --> 00:20:58,508 لا عليكِ لقد إعتدت على ذلك 291 00:20:59,176 --> 00:21:00,802 سبب الإنقاذ 292 00:21:01,845 --> 00:21:02,846 بأي وقت 293 00:21:06,600 --> 00:21:07,601 هل هو مثير؟ 294 00:21:08,935 --> 00:21:10,061 إنكِ سيئة للغاية 295 00:21:10,687 --> 00:21:15,400 ذلك ليس مهم لأنني لن أخرج مع شرطيء عرفته بالصدفة 296 00:21:15,484 --> 00:21:18,820 حسناً ليلة واحدة بسرعة وقذارة فقط واحدة 297 00:21:18,862 --> 00:21:21,364 لا , لأن ذلك ليس أسلوبي 298 00:21:21,490 --> 00:21:22,491 مع الرجل 299 00:21:22,657 --> 00:21:24,117 لا , ليس السرعة والقذارة 300 00:21:25,076 --> 00:21:27,329 حسناً, لقد مر على طلاقكي أكثر من سنة 301 00:21:27,370 --> 00:21:29,080 حان الوقت لتتقدمي خطوة للأمام وتعودي للعلب من جديد 302 00:21:29,164 --> 00:21:31,166 دعيني أخبركِ بشيء إذا كنت إمرأة مطلقة 303 00:21:31,333 --> 00:21:32,459 إذا أصبحتي إمرأة مطلقة ماذا؟ 304 00:21:33,418 --> 00:21:34,878 لاشيء, لاشيء 305 00:21:35,212 --> 00:21:37,214 لاشيء - كل شيء - 306 00:21:37,589 --> 00:21:40,717 أنا أنام كل ليلة مع رجل مختلف مثلك تماماً 307 00:21:41,051 --> 00:21:43,386 أوه , حقاً ..أنا لم أنام مع أحد ولكن أنتِ 308 00:21:43,470 --> 00:21:46,264 أنا لا أتحدث عنك !أنا أتحدث عن الرجال,الرجال 309 00:21:46,348 --> 00:21:51,603 إنك تلمحين لنا , تلمحين لنا أنا الرجال قوم سيئون للغاية 310 00:21:51,686 --> 00:21:53,021 أنظروا من يتواجد هنا 311 00:21:53,271 --> 00:21:56,233 أمي (جيرمي) حصل على دراجة جيرمي) حصل على دراجة) 312 00:21:56,316 --> 00:21:57,901 جيرمي) حصل على دراجة ؟) 313 00:21:58,026 --> 00:21:59,736 نعم أبي , ذلك جيد - مفاجأة - 314 00:21:59,778 --> 00:22:01,655 نعم - نعم , لدي دراجة للأولاد - 315 00:22:01,780 --> 00:22:03,281 إنتظروا , معذرة سنناقش ذلك 316 00:22:03,448 --> 00:22:06,743 أعتقد أنه يجب أن أحصل على واحدة لربما تأخرت عن المدرسة 317 00:22:06,868 --> 00:22:08,495 ذلك لن يحدث - لماذا - 318 00:22:08,578 --> 00:22:10,163 لأنني لن أذهب 319 00:22:10,247 --> 00:22:12,624 واجمع جسمك المقشر من على الرصيف والمطليء بالدهان 320 00:22:12,707 --> 00:22:13,959 ذلك مشهد درامي 321 00:22:14,626 --> 00:22:16,545 إنه ليس درامي ولن تحصلي على واحدة 322 00:22:16,628 --> 00:22:17,629 على أية حال 323 00:22:18,171 --> 00:22:19,256 إلى أين نحن ذاهبون؟ 324 00:22:19,381 --> 00:22:21,216 علي أن أدع (جيرمي) يشاهد شيء ما بالكمبيوتر 325 00:22:21,299 --> 00:22:22,300 كيف لك أن تتخذي قرارك بدون.. 326 00:22:22,384 --> 00:22:24,845 أعلم , ولكن علينا أن نجلس على الطاولة - سوف نعود - 327 00:22:24,928 --> 00:22:27,097 نحن غير مهتمين كثيراً بحديث المُسنين 328 00:22:27,138 --> 00:22:28,139 نعم , شكراً ابي 329 00:22:28,223 --> 00:22:29,224 ماذا؟ - مُسنين - 330 00:22:29,266 --> 00:22:31,768 نحن لا نهتم بأحاديث المراهقين 331 00:22:31,852 --> 00:22:33,103 حديث المُسنين - هل أنت جاد - 332 00:22:33,270 --> 00:22:35,188 إنها مؤدبة للغاية - أنا أصبغ لحيتي - 333 00:22:38,775 --> 00:22:39,776 ما رأيك 334 00:22:39,943 --> 00:22:41,695 ليس سيء من هذا؟ 335 00:22:41,862 --> 00:22:42,863 (صديقي(كايل 336 00:22:43,780 --> 00:22:44,948 (حسناً, السيد (كايل 337 00:22:45,073 --> 00:22:46,074 أصمت 338 00:22:47,117 --> 00:22:48,118 هل (لولا) تدخن؟ 339 00:22:48,410 --> 00:22:49,411 هل جننت؟ 340 00:22:50,203 --> 00:22:52,122 هل تدخنين أمامها؟ 341 00:22:52,956 --> 00:22:55,876 (مطلقاً, ماذا عن (جيرمي 342 00:22:56,376 --> 00:22:58,712 لا تقلقي , (جيرمي) يكره المخدرات 343 00:23:00,046 --> 00:23:02,883 أعتقد بأني سأذهب برحلة بحرية ماذا عنكِ 344 00:23:03,508 --> 00:23:05,635 لا أعلم ولكن والدي مازال على علاقة بأمي 345 00:23:06,052 --> 00:23:08,471 سحقاً, هل أنتِ سعيدة بذلك 346 00:23:08,638 --> 00:23:11,349 لا , أنا منزعجة لأنهم يكذبون علي وأعلم أن ذلك لن يجدي نفعاً 347 00:23:12,142 --> 00:23:13,143 أفهم شعورك 348 00:23:19,941 --> 00:23:21,484 لذا , سوف أطلب منك معروفاً. 349 00:23:21,818 --> 00:23:23,570 حسناً, مالذي تريديه؟ 350 00:23:26,114 --> 00:23:27,115 أريد منك أن تنام معي 351 00:23:29,910 --> 00:23:32,370 الآن النساء ليسو مثل البرغي 352 00:23:33,455 --> 00:23:35,749 حسناً, إنهم يريدون شيء من الارتباط العاطفي 353 00:23:36,333 --> 00:23:38,168 هل نحن كذلك - مع أنني لم أعني ذلك - 354 00:23:38,418 --> 00:23:41,671 ليس من المهم كيف تفكر إمرأتك المتححرة ما أنت عليه 355 00:23:41,713 --> 00:23:44,799 الجنس عند الرجل والمرأة مختلفين تماماً 356 00:23:45,175 --> 00:23:48,803 بربك , ماهذا الأمر العظيم وكأنني أطلب منك أن تقتلني بشفقة 357 00:23:48,845 --> 00:23:51,640 إنها معروف بسيط ,إنك تعرفني منذ زمن بربك 358 00:23:51,681 --> 00:23:52,682 إنه ليس مجرد معروف صغير 359 00:23:52,807 --> 00:23:54,893 حسناً, ماذا كنتي ستقولي لو أنني طلبت منكِ ذلك 360 00:23:54,976 --> 00:23:56,227 موافقة 361 00:23:57,270 --> 00:24:00,273 لقد قلت لا حسناً أنا أحترمكي 362 00:24:01,191 --> 00:24:03,151 إنكم يا رجال تمتلكون مرض يدعى الاحترام الغبي 363 00:24:03,318 --> 00:24:05,987 نعم وعندما لا نحترمكم , تدعوننا بالمتسكعين وغير الاخلاقين , ونمتصكم 364 00:24:07,030 --> 00:24:08,365 حسناً, الموضوع التالي 365 00:24:09,407 --> 00:24:10,533 لماذا لا تفعلي ذلك مع (السيد (كايل 366 00:24:10,909 --> 00:24:13,912 لأنه يعتقد أنني فعلتها من قبل وإذا طلبت منه ذلك 367 00:24:13,995 --> 00:24:16,706 سيعلم أنني كذبت عليه (وبعدها سوف يعرف (شاد 368 00:24:17,707 --> 00:24:18,875 إنكم يا فتيات .. معتوهات 369 00:24:19,125 --> 00:24:21,628 إننا لسنا معتوهات (حتى أنهت (لوسي) علاقتها (بريك 370 00:24:21,962 --> 00:24:23,546 إنها تخرج مع مجموعة كبيرة من الرجال 371 00:24:23,880 --> 00:24:25,757 (الجميع يعلم أن لوسي (فاسقة 372 00:24:26,675 --> 00:24:30,887 إنها تمتلك الوقت لحياتها وأعتقد بأن الجميع ألقى قذارة في سريرها. 373 00:24:32,305 --> 00:24:33,556 أنا متأسف 374 00:24:33,848 --> 00:24:35,058 عليكم أن تعتادو على قذاراتي 375 00:24:35,183 --> 00:24:36,559 لقد كذبت عليك 376 00:24:36,601 --> 00:24:39,229 (ماذا عنك وعن (آلين هل ما زلتوا ترون بعضكم 377 00:24:40,397 --> 00:24:41,773 فقط بصحبة الأولاد 378 00:24:42,816 --> 00:24:46,820 جيد لأنني شاهدته يوماً مع أحد الساقطات 379 00:24:46,903 --> 00:24:49,197 لابد وأنك عرفتها هل تتذكرها (رومان) 380 00:24:49,280 --> 00:24:52,075 حسناً, لا يعني أنهم مرتبطين بشيء فعلياً لمجرد أنهم كان سوياً 381 00:24:52,242 --> 00:24:53,243 عزيزي 382 00:24:54,744 --> 00:24:56,371 لايعني شيء , حسناً 383 00:24:57,455 --> 00:24:59,332 يا إلهي , هل تفوهت لتوي بشيء أحمق 384 00:25:01,334 --> 00:25:02,335 ليس كلياً 385 00:25:03,795 --> 00:25:04,796 لماذا؟ 386 00:25:07,424 --> 00:25:08,717 تريدون الفطائر؟ - نعم , لو سمحتي - 387 00:25:08,758 --> 00:25:10,385 أفضل القليل , شكرا - نعم - 388 00:25:24,774 --> 00:25:25,775 هاي 389 00:25:26,818 --> 00:25:28,278 هل أن مرتبط بأحد آخر 390 00:25:29,320 --> 00:25:30,321 ماذا؟ 391 00:25:31,364 --> 00:25:32,365 لقد سمعتني 392 00:25:34,492 --> 00:25:35,493 تعنين 393 00:25:37,454 --> 00:25:41,458 هل لدي علاقة جنسية مع إحداهن 394 00:25:41,958 --> 00:25:42,959 بالضبط 395 00:25:45,003 --> 00:25:46,713 ما خطبك؟ 396 00:25:47,630 --> 00:25:50,550 إذن ليس لديك أي علاقة أخرى غيري؟ 397 00:25:55,263 --> 00:25:57,849 أنا لا أعلم أعتقدت أننا عدنا كما بالسابق 398 00:25:57,932 --> 00:26:00,351 ولماذا حتى تسألينني هذا السؤال 399 00:26:00,435 --> 00:26:01,561 هل نحن كذلك؟ 400 00:26:12,655 --> 00:26:13,656 أنا أكرهها , أنظروا لها 401 00:26:15,158 --> 00:26:17,243 حتى ملابسها الداخلية للعاهرات - بشكل كامل - 402 00:26:17,577 --> 00:26:19,954 وبسبب تلك الأشياء كتبوا الأغاني عنها 403 00:26:20,205 --> 00:26:21,331 أتمنى أن أحظفى بمثل مؤخرتها 404 00:26:21,664 --> 00:26:23,208 بربك - ماذا - 405 00:26:23,291 --> 00:26:25,293 مؤخرتها تعمل بشكل دائم 406 00:26:25,502 --> 00:26:28,129 أتعلمون ليس مهم إن كنت أعمل خارجاً وأفعل أي شيء 407 00:26:28,171 --> 00:26:29,881 مؤخرتي ستكون ناعمتاً دائماً 408 00:26:32,967 --> 00:26:35,887 إيم) هل هذه الزهور على ملابسك الداخلية) 409 00:26:35,970 --> 00:26:39,349 أصمتي, حسناً والدتي هي من أشترتها ماذا يفترض بي أن أفعل حيال ذلك 410 00:26:39,432 --> 00:26:41,893 لقد أحضرت لي الكثير من التي تمتلكهن النجمة (فيكتوريا سيكرت) ولكنها لم تلائمني 411 00:26:41,976 --> 00:26:43,311 وهي لن تذهب لإعادتها هل تريديها؟ 412 00:26:43,520 --> 00:26:45,105 نعم - حسناً - 413 00:26:45,522 --> 00:26:47,190 نعم, لا , أريد بعض الأشياء (التي ستعجب (كولين 414 00:26:47,440 --> 00:26:48,483 (من هو (كولين 415 00:26:48,566 --> 00:26:50,235 السيد (روس) , مدرس الحسابات 416 00:26:50,985 --> 00:26:52,320 هل تمزحين - لا - 417 00:26:52,362 --> 00:26:53,363 لا تقلقي - إنكِ مريضة - 418 00:26:53,905 --> 00:26:55,615 ضاعفيها , ضاعفيها , ضاعفيها - إنكِ مريضة 419 00:26:55,698 --> 00:26:56,950 إنكِ مريضة - إنكِ مريضة - 420 00:27:00,662 --> 00:27:02,831 إيملي) , (إيملي) حرريني) هيا أنا أحبك 421 00:27:02,956 --> 00:27:04,457 حسناً , إذهب وضايق شخصاً غيري - أنا أحبكِ - 422 00:27:04,541 --> 00:27:05,542 لا , هيا 423 00:27:08,545 --> 00:27:10,505 أنت , إنتبه - لقد كنت أسعى للكرة - 424 00:27:10,964 --> 00:27:12,090 هاي , (لولا) هل أنتِ بخير 425 00:27:12,173 --> 00:27:13,925 هيا بنا - ذلك غير مضحك , لماذا تضحكين - 426 00:27:14,342 --> 00:27:16,010 ذلك ممتعاً دائماً عندما يخطيء أحدهم 427 00:27:16,052 --> 00:27:17,387 أنتِ , هل نستطيع متابعة اللعب 428 00:27:17,720 --> 00:27:19,472 ابتعدي وتجاهليه إنه شخص مهزوز 429 00:27:25,770 --> 00:27:27,730 توقفي عن ملاحقتي - عليك أنت ذلك - 430 00:27:28,064 --> 00:27:30,191 مؤخرة الرضيعة - توقف عن مناداتي بذلك - 431 00:27:30,400 --> 00:27:32,277 توقف عن مناداتي بذلك - 432 00:27:34,904 --> 00:27:37,490 أنت , بربك دعها - جمالك يزداد عندما تغضبين - 433 00:27:37,574 --> 00:27:40,243 إذهب للجحيم - لولا) إبتعدي) - 434 00:27:40,326 --> 00:27:42,203 فقط ابتعد من هنا , دعها بربك - هل تمازحني - 435 00:27:42,245 --> 00:27:43,997 بربك , هيا , دعها بجدية 436 00:27:44,080 --> 00:27:46,249 لولا) توقفي) - هيا , هيا - 437 00:27:46,666 --> 00:27:49,127 لا استطيع أن أصدق بأنني كنت أواعدك - توقف يا أخي - 438 00:27:49,669 --> 00:27:50,795 (البطل (كايل 439 00:27:54,799 --> 00:27:57,135 اسمعيني , إنه ليس خطأي إنه لم يتوقف عن مضايقتي 440 00:27:57,218 --> 00:27:58,219 عليكِ ذلك 441 00:27:58,261 --> 00:28:00,305 والآن أنتم تضايقونني 442 00:28:01,681 --> 00:28:03,057 رجاءاً لا تتصلي بوالدتي 443 00:28:04,267 --> 00:28:06,686 أعطيني هاتفك - لا لو سمحتي يا أمي - 444 00:28:06,769 --> 00:28:10,231 بل أستطيع درجات سيئة بالمرة الأولى ولكن هذا شيء غير مقبول 445 00:28:10,273 --> 00:28:13,818 أمي أقسم لكِ أنه ليس خطأي - خطأ من هو إذن - 446 00:28:14,402 --> 00:28:15,403 لا أريد أن أتحدث عن ذلك 447 00:28:15,528 --> 00:28:17,947 حسناً لا تريدي أن تتحدثي إذن أعطيني هاتفك 448 00:28:18,031 --> 00:28:19,324 إنه ليس معي (مع (جينس 449 00:28:19,949 --> 00:28:21,993 إنه بحوزة (جينس) أمي 450 00:28:25,622 --> 00:28:27,248 لا يا أمي ذلك ليس عادلاً 451 00:28:27,290 --> 00:28:29,918 أتعلمين ما هو الظلم أن يأتيني إتصال وأنا أجتمع مع عميل 452 00:28:29,959 --> 00:28:32,462 لأنكِ بدأتي بمشاجرة في المدرسة - إنه ليس خطأي - 453 00:28:32,503 --> 00:28:35,965 ولأخبركِ بشيء ذلك الاتفاق عن سهرة يوم الجمعة قد ألغيت 454 00:28:37,926 --> 00:28:39,636 شاد) دعاني بالساقطة حسناً؟) 455 00:28:40,220 --> 00:28:43,556 هل كنتِ تريدين مني أن اتركه أشكره 456 00:28:44,265 --> 00:28:45,266 (صديقكِ (شاد 457 00:28:46,142 --> 00:28:47,644 لم يعد صديقي بعد الآن 458 00:28:50,980 --> 00:28:51,981 لماذا دعاكِ بذلك؟ 459 00:28:53,107 --> 00:28:54,359 يا إلهي , تريدين أن تعرفي كل شيء 460 00:28:56,027 --> 00:28:58,154 نعم , أريد ذلك أذا أردتي إستعادة هاتفك 461 00:28:58,488 --> 00:29:00,156 ذلك إبتزاز يا أمي - أعلم - 462 00:29:00,281 --> 00:29:01,866 توقفي - أنظري هنا - 463 00:29:01,991 --> 00:29:03,576 (وصلتكِ رسالة من (ايميلي - لا - 464 00:29:03,660 --> 00:29:06,329 وهي تقول مرحباً - أمي توقفي - 465 00:29:09,666 --> 00:29:12,168 شاد) أقام علاقة مع أحد آخر ) ولكي أظهر انني لا أبالي 466 00:29:12,210 --> 00:29:13,544 قلت له وأنا فعلتها أيضاً 467 00:29:14,712 --> 00:29:16,547 هل فعلتيها؟ - لا - 468 00:29:16,631 --> 00:29:19,008 هل هذا كل ما يهمك أنني أقمت علاقة أو لا 469 00:29:19,175 --> 00:29:21,386 لا ذلك ليس كل شيء أنا أهتم به 470 00:29:21,469 --> 00:29:24,722 لا أريدكِ أن تفعلي خطأ ناجماً عن الحقد 471 00:29:25,515 --> 00:29:27,267 حبيبتي أنا أهتم بكِ 472 00:29:29,560 --> 00:29:30,687 أنا أعلم, أنا آسفة أمي 473 00:29:31,145 --> 00:29:32,855 لماذا لم تخبريني ؟ 474 00:29:34,357 --> 00:29:36,859 أحبك امي - وأنا أيضاً عزيزتي - 475 00:29:38,069 --> 00:29:40,029 هل استطيع استعادة هاتفي 476 00:29:44,784 --> 00:29:46,119 وأن أحظى بحفلة ليلة الجمعة 477 00:29:47,578 --> 00:29:48,579 صديقتان 478 00:29:49,247 --> 00:29:50,248 ستة 479 00:29:50,540 --> 00:29:51,958 أربعة - اتفقنا - 480 00:30:05,542 --> 00:30:06,742 هل أنتِ بخير؟ 481 00:30:08,946 --> 00:30:10,246 نعم, شكراً لدفاعك عني 482 00:30:11,171 --> 00:30:12,371 لم أكن أريد أن أشاهد (شاد) وهو يُضرب 483 00:30:13,750 --> 00:30:14,950 (كايل) 484 00:30:15,063 --> 00:30:16,263 ماذا؟ 485 00:31:55,456 --> 00:31:59,627 لا أستطيع أن أحبه ولكنني أحبه بالفعل أشعر بذلك بشكل حقيقي معه 486 00:31:59,710 --> 00:32:02,880 لو عرف بذلك , ستنتهي صداقتنا 487 00:32:02,964 --> 00:32:05,049 حسناً, سأخفي ذلك 488 00:32:23,443 --> 00:32:25,027 (مرحباً (لول 489 00:32:25,111 --> 00:32:29,365 ... ربما علينا لا أريد(شاد) أن يفهمنا بشكل خاطيء 490 00:32:29,866 --> 00:32:31,367 إنه غيور جداً 491 00:32:31,409 --> 00:32:33,077 أنا لا ألومه 492 00:32:34,078 --> 00:32:37,081 حسناً أنا منبهرة لأنك ما تزال تخرج بصحبتي 493 00:32:38,207 --> 00:32:39,542 أنا أعشق الخروج بصحبتك 494 00:32:40,209 --> 00:32:41,294 هيا 495 00:32:41,377 --> 00:32:43,337 حسناً أراكِ لاحقا .- أراك لاحقاً - 496 00:32:57,062 --> 00:32:58,262 الشاب غير المبالي : ما إسمك؟ الفتاة الشقراء : لا , المجهول = الإثارة 497 00:33:10,850 --> 00:33:12,050 الشباب غير المبالي : إنكِ مجنونة الفتاة الشقراء : كلياً 498 00:33:25,338 --> 00:33:26,756 إين دجاجتي ؟ 499 00:33:42,271 --> 00:33:43,272 (جاكسون) 500 00:33:43,356 --> 00:33:44,357 دجاجتي 501 00:33:50,780 --> 00:33:51,781 (جاكسون) 502 00:33:53,199 --> 00:33:54,867 ماذا - أين دجاجتي - 503 00:33:55,201 --> 00:33:56,202 وكيف لي أن أعلم 504 00:33:57,620 --> 00:33:59,705 حقاً , وماهذا ؟ 505 00:33:59,914 --> 00:34:03,376 أمي أنا أقسم - أنا لن أسمح بالكذب في منزلي - 506 00:34:09,674 --> 00:34:10,967 أكره حياتي 507 00:34:12,802 --> 00:34:14,303 لحظة , إلى أين قلتي سوف تذهبين؟ 508 00:34:14,387 --> 00:34:17,431 أنه فقط أسبوع للإسترخاء مع الفتيات 509 00:34:17,515 --> 00:34:18,516 أية فتيات 510 00:34:19,433 --> 00:34:21,644 في الحقيقة إنكِ لا تعرفينهن 511 00:34:22,019 --> 00:34:25,731 لديكِ أصدقاء لا أعرفهم .. مثل من ؟ 512 00:34:27,608 --> 00:34:29,610 لحظة , لماذا لا تذهب (ايما) (وايثان) مع والدي 513 00:34:29,652 --> 00:34:31,404 لأنه خارج المدينة هذه العطلة 514 00:34:31,946 --> 00:34:33,322 إذن أمي- نعم عزيزتي - 515 00:34:33,364 --> 00:34:34,991 هل عرفتي مايجب عليك فعله - نعم عزيزتي - 516 00:34:35,074 --> 00:34:37,952 ستجتمع مع 3 أًصدقاء - ثلاثة فقط أنا أعني ذلك - 517 00:34:37,994 --> 00:34:40,538 و وجبات البتيزا - بيتزا فقط , فهمتِ ذلك - 518 00:34:40,663 --> 00:34:41,664 ربما أريد طعاماً صينياً 519 00:34:41,706 --> 00:34:44,834 ولا تدعيهم يتحدثوا اليكِ برفق لانهم عديمي الرحمة 520 00:34:44,917 --> 00:34:48,004 أنا - حقاً , وما المدهش ذلك من طباع الصين 521 00:34:48,170 --> 00:34:50,590 ها نحن ذا - هذه حقيبتك - 522 00:34:53,175 --> 00:34:54,176 هل تريدون الإرتياح مني 523 00:34:54,260 --> 00:34:55,344 لا - بلا - 524 00:34:55,845 --> 00:34:57,013 مع السلامة - مع السلامة - 525 00:34:58,097 --> 00:34:59,974 أحبكِ امي - أحبك - 526 00:35:00,016 --> 00:35:02,393 وقت الحفل - مستحيل , ثلاثة أصدقاء فقط - 527 00:35:02,476 --> 00:35:03,519 بربك - ربما خمسة - 528 00:35:03,644 --> 00:35:04,687 بربك - فقط خمسة - 529 00:35:04,729 --> 00:35:06,147 أتعلمين , عندما قالت 3 كانت تعني 30 530 00:35:06,188 --> 00:35:08,024 لا لم تعني ذلك - بربك , كوني رحيمة - 531 00:35:08,107 --> 00:35:09,108 ذلك بقدر الرحمة التي سأتلقاها 532 00:35:13,654 --> 00:35:15,865 إنك تعلمين أنها ستقضي العطلة بصحبة والدي 533 00:35:15,948 --> 00:35:19,577 ذلك رومانسياً جداً أن يخرجون بالجوار مثل المراهقين 534 00:35:20,870 --> 00:35:23,164 للأسف , لم يعد المراهقون كذلك 535 00:35:23,539 --> 00:35:25,166 اوه , عزيزتي 536 00:35:27,376 --> 00:35:29,003 إنهم جميلون للغاية 537 00:35:29,545 --> 00:35:30,671 أعتقد ذلك 538 00:35:41,307 --> 00:35:44,393 حسناً , هل تلعب كرة السلة - نعم كثيراً - 539 00:35:44,852 --> 00:35:47,021 كم يبلغ طولك - تقريباً 6.2 قدم 540 00:35:48,105 --> 00:35:50,232 معذرة يا جدة هل تريدي شراباً 541 00:35:50,358 --> 00:35:53,152 شكراً عزيزتي سآخذ بعض السكوتش مع الصودا 542 00:35:53,319 --> 00:35:55,696 بالحقيقة , ضعي ذلك السكوتش مع قليل من الصودا 543 00:35:56,739 --> 00:35:57,740 ليس كثيراً 544 00:35:57,865 --> 00:36:00,576 اصغي لي , هذا سيساعدها على النوم لكي نستظيع أن نحظى بحفل طوال الليل 545 00:36:00,910 --> 00:36:01,911 سوف أذهب للجحيم 546 00:36:02,620 --> 00:36:03,621 إنكِ كالدجاجة 547 00:36:04,705 --> 00:36:06,624 تفضلي شرابك - شكراً يا حلوتي - 548 00:36:10,544 --> 00:36:12,713 حسناً , كيف طعمه ؟ - انه جيد - 549 00:36:12,755 --> 00:36:13,798 شكراً لأنك جلبتيه لي 550 00:36:15,925 --> 00:36:19,011 ولكنها لم تعاود الاتصال بي مطلقاً لقد رأيتكِ , أين تذهبين؟ 551 00:36:19,220 --> 00:36:20,888 انتظر , سوف أتصل بك لاحقاً 552 00:36:20,930 --> 00:36:21,931 (أراك لاحقاً , (وين 553 00:36:22,682 --> 00:36:25,059 وين) , (وين) هل هذا قميصك) 554 00:36:25,768 --> 00:36:27,019 لا أعلم 555 00:36:27,937 --> 00:36:28,938 حسناً , أصمت 556 00:36:30,606 --> 00:36:32,733 لا , ولكن هل هو قديم 557 00:36:33,192 --> 00:36:35,611 قديم؟ - أو جديد - 558 00:36:35,653 --> 00:36:36,696 لا أعلم - هل يوجد الكثير منه - 559 00:36:36,779 --> 00:36:38,572 هل استعرته من أحد ؟ 560 00:36:38,739 --> 00:36:40,157 لا , لا مطلقاً 561 00:36:41,075 --> 00:36:42,702 يا إلهي , حسناً 562 00:36:43,452 --> 00:36:45,871 أنا فقط ,, حسناً 563 00:36:46,288 --> 00:36:48,332 علي أن أذهب - هل انتِ على مايرام - 564 00:37:07,309 --> 00:37:10,479 أنا حقاً أريد أن أقبلكِ - وأنا كذلك - 565 00:37:10,813 --> 00:37:12,440 لنشعل الحفلة 566 00:38:11,207 --> 00:38:14,418 ليس من السهولة أن تتحول الصداقة إلى علاقة حب 567 00:38:14,502 --> 00:38:18,881 الأخبار الجيدة أننا نضحك كثيراً ولكني أفكر بأن كلانا غير مستعد لذلك 568 00:38:18,964 --> 00:38:21,926 وتبقى هذه الليلة هي الليلة المثالية 569 00:38:22,426 --> 00:38:23,511 الأخبار السيئة 570 00:38:24,720 --> 00:38:30,684 أمي تركت والدي وعادت إلى المنزل أبكر بقليل منما توقعت 571 00:38:34,522 --> 00:38:35,606 (لولا) 572 00:38:39,610 --> 00:38:41,111 عزيزتي , سأساعدك بهذه القمامة 573 00:38:41,529 --> 00:38:42,947 شكراً أمي , لقد ساعدتني بما يكفي 574 00:38:46,075 --> 00:38:47,076 مرحباً أمي 575 00:38:49,245 --> 00:38:51,747 بماذا أبدأ بأعقاب السجائر أم بالواقي 576 00:38:51,789 --> 00:38:54,250 لم تكن أنا - ذلك ليس مزاحاً أمي - 577 00:38:54,583 --> 00:38:57,711 أستطيع أن اشرح لكِ - سأكون ممتنة إذا فعلتِ ذلك - 578 00:38:58,045 --> 00:39:00,840 أعرف أن ذلك يبدو سيئاً - إنه يبدو سيء للغاية - 579 00:39:00,923 --> 00:39:02,758 أمي ليس لدي أدنى فكرة كيف قدموا هؤلاء القوم 580 00:39:02,842 --> 00:39:04,969 كان لدي فقط أصدقائي ومن ثم ظهروا كل هؤلاء 581 00:39:05,052 --> 00:39:07,388 لا أعلم كيف حصل ذلك - أمي كيف تسمحي لذلك أن يحصل - 582 00:39:07,471 --> 00:39:11,100 عزيزتي لا أعلم ولكن مشروبي لم يكن كما إعتدتُ عليه 583 00:39:12,768 --> 00:39:13,769 وماهذا؟ 584 00:39:14,562 --> 00:39:17,815 لم اكن أدخن , أنا لا أدخن 585 00:39:17,940 --> 00:39:21,277 إذا فعلتي ذلك مجدداً ستكونين في حضانة والدكِ فهمتي 586 00:39:21,360 --> 00:39:23,112 ذلك سيكون حلماً , أمي 587 00:39:23,195 --> 00:39:25,322 ولا تقلقي , سأراكِ هناك صباحاً 588 00:39:27,950 --> 00:39:31,662 لقد الغيت رحلتكِ الى باريس ويجب أن تعودي وتنظفي هذا 589 00:39:33,664 --> 00:39:36,208 لا أستطيع أن أصدق بأن الأمر أصبح بهذا السوء 590 00:39:36,458 --> 00:39:39,962 لماذا لا أحظى بحياة طبيعية ما هو الشيء المفقود 591 00:39:42,256 --> 00:39:45,801 لوليد) تعال إلى هنا يجب ) أن نتدرب , كلمني 592 00:39:47,887 --> 00:39:48,888 إنها لم تصله حتى 593 00:39:51,515 --> 00:39:52,516 حسناً, كيف كانت الحفلة 594 00:39:54,268 --> 00:39:56,979 جميلة 595 00:39:59,481 --> 00:40:00,482 فعلت أي شيء ممتع؟ 596 00:40:01,650 --> 00:40:03,068 تعلم , جدتها كانت هناك 597 00:40:18,250 --> 00:40:20,127 لماذا (لولا) تنظف يا أمي 598 00:40:20,210 --> 00:40:21,211 إسألها 599 00:40:26,325 --> 00:40:27,525 حفلة رائعة 600 00:40:33,695 --> 00:40:34,895 أنا محبطة للغاية من حوالي الشهر 601 00:40:35,360 --> 00:40:36,560 لالالالالالا 602 00:40:40,835 --> 00:40:42,035 إشتقتُ لكِ 603 00:40:42,685 --> 00:40:43,885 وأنا كذلك 604 00:40:44,775 --> 00:40:45,975 لا أستطيع الانتظار لأكون في باريس بصحبتك 605 00:40:46,000 --> 00:40:47,200 آمل أن توافق أمي على ذهابي 606 00:40:55,110 --> 00:40:56,310 سوف توافق تمني ذلك 607 00:41:06,507 --> 00:41:07,508 (آن) 608 00:41:08,467 --> 00:41:09,593 ماذا تريد؟ 609 00:41:09,677 --> 00:41:11,720 هل تحبي أن نتوقف عن المشاجرة بسبب الاشياء التافهة 610 00:41:12,137 --> 00:41:16,141 تفاهات, تدعي بأن معاشرتك لإحدى الساقطات تفاهة 611 00:41:16,225 --> 00:41:18,894 (آن) - لا أستطيع فعل ذلك - 612 00:41:18,978 --> 00:41:22,106 أتعلم , إنك أفضل شيء في حياتي والأسوء كذلك 613 00:41:22,189 --> 00:41:25,526 ..آن) أنا أقسم أنني لم أنم مع ) - توقف عن الحلفان - 614 00:41:25,609 --> 00:41:28,737 والشيء الأهم أن تتوقف عن الكذب معي بكل شيء 615 00:41:29,530 --> 00:41:32,700 أعتقد أننا لو اقتربنا أكثر سوف نكون ما نرد أن نكون 616 00:41:32,741 --> 00:41:33,909 ..أي 617 00:41:34,159 --> 00:41:35,661 مجلس الآباء 618 00:41:37,746 --> 00:41:39,331 علي أن اذهب آن) لو سمحتي لا تغلقي) 619 00:41:56,598 --> 00:41:58,183 ذلك سكون جيد 620 00:42:00,060 --> 00:42:02,604 رائع , اختكِ مثيرة مرحباً انا (شاد) 621 00:42:02,646 --> 00:42:04,106 هي ليست اختي 622 00:42:04,189 --> 00:42:05,816 بالحقيقة أنا زوجة أبيها 623 00:42:05,899 --> 00:42:07,776 (وهي زوجتي (بال 624 00:42:10,404 --> 00:42:12,948 الزموا الهدوء رجاءاً 625 00:42:13,073 --> 00:42:14,366 هدوء 626 00:42:14,450 --> 00:42:17,244 مرحباً بأولياء الأمور والطلبة 627 00:42:17,286 --> 00:42:18,662 مرحباً 628 00:42:18,746 --> 00:42:20,581 يا الهي إنه جميل للغاية - تفقده - 629 00:42:20,622 --> 00:42:23,667 لدينا محقق من قسم مكافحة المخدرات 630 00:42:23,751 --> 00:42:25,461 من قسم شرطة شيكاجو 631 00:42:26,128 --> 00:42:27,463 انه هنا ليتحدث لكم 632 00:42:27,546 --> 00:42:30,549 لذا أعطوه تركيزكم 633 00:42:30,674 --> 00:42:32,301 لقد حظي بتركيزي 634 00:42:33,302 --> 00:42:34,970 ماذا؟ 635 00:42:35,012 --> 00:42:37,514 ساتيل) رجاء الهدوء) 636 00:42:40,434 --> 00:42:42,603 أنا متأكد أنه لجميعكم شيء أفضل لعمله 637 00:42:42,644 --> 00:42:46,065 أكثر من الجلوس هنا والاستماع لبعض الاشخاص التربويون 638 00:42:46,148 --> 00:42:47,649 نعم 639 00:42:48,108 --> 00:42:49,359 لقد سمعتكم لقد سمعتكم 640 00:42:49,443 --> 00:42:51,361 ولكن هنالك بعض الحقائق يجب أن أعطيكم إياها 641 00:42:51,445 --> 00:42:54,364 سأريكم صورة عن التأثيرات الضارة 642 00:42:54,490 --> 00:42:56,825 من استخدام المخدرات ألقوا نظرة 643 00:43:03,791 --> 00:43:05,125 والآن حصلت على تركيزكم 644 00:43:05,167 --> 00:43:08,462 سأريكم التأثير الحقيقي لمخدر "تي إتش سي" على العقل 645 00:43:08,545 --> 00:43:12,341 تي إتش سي" ينتشر بالأوعية" لذلك نسميه بالمخدرات الناعمة 646 00:43:13,217 --> 00:43:16,804 إنظروا إلى هذه الصورة , واضحه للغاية ولم تعد لينة كما كانت 647 00:43:17,513 --> 00:43:21,558 أضرار الحشيش ممكن أن تتراوح من جوون العظمة إلى الذعر 648 00:43:21,642 --> 00:43:23,227 وحتى الفصام 649 00:43:23,811 --> 00:43:25,437 لقد كان الحوار رائعاً - أعلم ذلك - 650 00:43:25,521 --> 00:43:27,147 آمل أن تفهمي بعض الذي قاله - حسناً - 651 00:43:27,189 --> 00:43:28,232 لماذا تسرعين؟ 652 00:43:28,315 --> 00:43:31,193 لأنه يوجد شخص لا أريد أن أراه 653 00:43:31,276 --> 00:43:32,486 هناك (جينس) , علي أن أذهب - لا , لا - 654 00:43:32,528 --> 00:43:34,488 علنيا أن ..., علينا أن نذهب - هاي - 655 00:43:34,530 --> 00:43:36,949 كيف حالك ؟ - أهلا , كيف حالك - 656 00:43:37,032 --> 00:43:38,158 جيد, كيف حال كعبك؟ 657 00:43:38,617 --> 00:43:41,370 إنه بخير 658 00:43:41,453 --> 00:43:44,540 المرة الأولى صدفة المرة الثانية! كان علي أطلب ذلك من القدر 659 00:43:44,873 --> 00:43:46,375 وهل هذا ما طلبته؟ 660 00:43:46,458 --> 00:43:48,710 هل تعرفه ؟ - يا إلهي , لا أتمنى ذلك - 661 00:43:49,461 --> 00:43:51,296 أعتقد أنه سيقّيد والدتكِ في سريرك 662 00:43:51,380 --> 00:43:54,550 أصمتي , أصمتي ,لا تقولي ذلك 663 00:43:54,633 --> 00:43:56,593 هل ستأتي الليلة؟ - سوف أحاول ولكنني محبطة - 664 00:43:57,386 --> 00:43:59,221 عملك الفني - انظري , انظري - 665 00:43:59,263 --> 00:44:01,223 إنها تجعل الأمر يسوء - حقاً - 666 00:44:01,265 --> 00:44:02,850 إنها مقرفة , لا تهمني 667 00:44:03,100 --> 00:44:07,563 أتعلم لقد كان الحديث ممتعاً 668 00:44:07,646 --> 00:44:08,897 سأشتري لكِ شراباً 669 00:44:09,898 --> 00:44:11,650 ...أنا 670 00:44:12,317 --> 00:44:14,695 ذلك لم يكن طلباً أنا أخبركِ أنني سأشتري لكِ شراباً 671 00:44:17,030 --> 00:44:20,075 أمي هل أستطيع أن أذهب لمنزل جينس) , عندنا بعض الواجبات) 672 00:44:20,159 --> 00:44:21,493 ...لولا , هذا 673 00:44:21,577 --> 00:44:22,619 ( جيميس)- مرحباً - 674 00:44:22,703 --> 00:44:24,246 (إنها إبنتي (لولا - أمي, هل أستطيع أن أذهب؟ - 675 00:44:24,872 --> 00:44:26,415 لا عليكِ حل واجباتك في المنزل 676 00:44:26,456 --> 00:44:27,583 ذلك ليس عدلاً - ماذا قلتِ ؟ 677 00:44:27,666 --> 00:44:29,668 لاشيء , أحبك أمي 678 00:44:29,751 --> 00:44:31,003 أراكِ بالمنزل 679 00:44:33,255 --> 00:44:34,506 الأم الساحرة 680 00:44:35,048 --> 00:44:36,175 هل أنتِ جاهزة لتأخذي مشروبك 681 00:44:37,634 --> 00:44:40,470 اعتقدت أنه ليس طلباً - هو ليس كذلك - 682 00:44:42,431 --> 00:44:44,474 حسناً, جيد - نعم - 683 00:44:45,934 --> 00:44:48,061 هل رأيت (كايل)؟ - نعم , إنه بدورة المياه - 684 00:44:56,695 --> 00:44:58,113 مرحباً 685 00:45:13,545 --> 00:45:15,047 إذن, كيف كان ذلك 686 00:45:16,173 --> 00:45:18,675 رهيب - إنكِ مقرفة - 687 00:45:20,802 --> 00:45:22,346 هل كان ذلك جيداً - ماذا تعنين - 688 00:45:23,138 --> 00:45:25,724 بربك , لا تكذب علي فقط إعترف بذلك 689 00:45:27,017 --> 00:45:29,770 لول) , مالذي يجري) بماذا أخبرتيها؟ 690 00:45:29,811 --> 00:45:33,523 لاشيء , ليست غلطتي لكن عشيقتك الصغيرة لا تستطيع أن تتقبل المزاح 691 00:45:34,066 --> 00:45:37,486 لول) إنتظري , توقفي رجاءاً) 692 00:45:46,620 --> 00:45:48,288 علي أن أذهب 693 00:45:48,330 --> 00:45:50,958 أعلم ذلك , تعالي - حسناً , (وين) , توقف - 694 00:45:50,999 --> 00:45:54,211 مالذي تفعليه - الذي فعلناه للتو, لم يحدث مطلقاً - 695 00:45:54,294 --> 00:45:55,420 هل فهمت؟ 696 00:45:55,504 --> 00:45:57,214 إنك تمزحين - لا أنا جادة بذلك فهمت ؟ - 697 00:45:57,339 --> 00:46:01,051 خذ هذه , وانتظر خمس دقائق انا لا أمزح , لا أمزح إنتظر 698 00:46:01,134 --> 00:46:03,679 مالذي حصل , ماذا فعلت 699 00:46:13,272 --> 00:46:14,940 ربحت 700 00:46:15,607 --> 00:46:17,943 لول) إنتظري) - دعني وشأني - 701 00:46:18,026 --> 00:46:21,488 مهلاً هل قالت (أشلي) لكِ شيء بماذا اخبرتك؟ 702 00:46:21,530 --> 00:46:22,781 كايل) لا تتظاهر بالغباء) - لا , أنا جاد - 703 00:46:22,864 --> 00:46:24,574 مالأمر , بربك 704 00:46:24,658 --> 00:46:26,535 لا تمثل وكأنك لا تعلم - لول) توقفي , إلى ماذا ترمين ؟) - 705 00:46:26,618 --> 00:46:30,247 أرمي أن الجميع يعرف (أن لديها شاب في دورة المياه (كايل 706 00:46:31,039 --> 00:46:33,709 ...(ماذا, لحظة , هل تعتقدين أنا و (أشلي 707 00:46:34,042 --> 00:46:35,460 سويتاً بدورة المياه؟ 708 00:46:35,544 --> 00:46:37,379 نعم , على الأقل تستطيع أن تجلب أخرى بصحبتها 709 00:46:37,546 --> 00:46:38,797 مبروك 710 00:46:40,549 --> 00:46:43,093 مذهل , أعتقد أننا إنتهينا هنا 711 00:46:55,522 --> 00:46:56,606 (لولا) 712 00:46:59,985 --> 00:47:03,030 لولا) , حلوتي , مالذي جرى) 713 00:47:04,531 --> 00:47:06,074 لاشيء 714 00:47:06,116 --> 00:47:08,327 هيا , عليكِ أن تأكلي 715 00:47:08,410 --> 00:47:09,745 من الجيد أن تأكلي وأنتي حزينة 716 00:47:10,537 --> 00:47:12,331 ماذا تريدي أن تأكلي أي طعم يعجبكي؟ 717 00:47:12,414 --> 00:47:14,082 لا أريد شيء الآن 718 00:47:15,208 --> 00:47:17,878 إنكِ لن تتحولي لفاقدة الشهية هذه اللحظة أليس كذلك ؟ 719 00:47:18,545 --> 00:47:20,881 بل الهروب من الوجبة 720 00:47:22,591 --> 00:47:25,927 لا لقد شاهدت شيء على التلفاز , أعتقد أنه سريع التحضير 721 00:47:28,013 --> 00:47:30,807 إنه لا يساوي شيء - أعلم - 722 00:47:31,767 --> 00:47:34,102 لا أحد يستحق دمعتك حبيبتي 723 00:47:35,854 --> 00:47:37,481 سأذهب لأحضر لكِ بعض الحساء 724 00:47:37,564 --> 00:47:38,815 حسناً, أحبكِ 725 00:48:30,117 --> 00:48:32,828 لا لقد رأيته "كان بصحبة "اللاصقة 726 00:48:32,911 --> 00:48:33,995 متى؟ 727 00:48:34,037 --> 00:48:36,331 بعد محاضرة المخدرات 728 00:48:36,373 --> 00:48:38,625 وهل أنتِ متأكدة أنها كانت هي وهو؟ 729 00:48:38,667 --> 00:48:41,795 نعم , لقد رأيت الحقيبة الغبية, هل لي بأكثر من ذلك؟ 730 00:48:42,796 --> 00:48:44,005 لا, جيد 731 00:48:44,339 --> 00:48:47,676 مرحباً , عددت للخمسة ...أركِ 732 00:48:49,094 --> 00:48:50,595 ...ها هم ذا 733 00:48:51,680 --> 00:48:52,806 تباً 734 00:49:00,605 --> 00:49:02,065 ما خطبي ؟ 735 00:49:02,149 --> 00:49:04,943 هل يجب أن أوقع "على دماغي واكتب "تلاعب معي 736 00:49:05,026 --> 00:49:08,989 (أعني , غير متفاجئة من (آشلي !(ولكن (كايل 737 00:49:09,030 --> 00:49:11,658 الأشياء السيئة تأتي من ثلاثة (أشلي,كايل,شاد) 738 00:49:19,374 --> 00:49:21,918 هل تعلم كيف تبدو رائحة هذا التقرير 739 00:49:22,002 --> 00:49:23,086 ماذا؟ 740 00:49:25,213 --> 00:49:27,799 لا مزيد من الغناء, ميلاد مجيد 741 00:49:28,800 --> 00:49:30,469 ميلاد مجيد لك أيضاً 742 00:49:42,898 --> 00:49:45,108 الشيء الأهم هو جمالك 743 00:49:45,442 --> 00:49:46,860 ستحصلين على زوج ثري 744 00:49:48,111 --> 00:49:49,237 رائع 745 00:49:49,446 --> 00:49:51,239 آخر سنة حصلتِ على مرتبة الشرف 746 00:49:51,781 --> 00:49:53,158 أمي إنها مجرد (ب) واحدة 747 00:49:53,617 --> 00:49:55,619 هذا هو بيت القصيد 748 00:49:57,412 --> 00:50:01,666 أ) و (ب) في الرياضيات , (ج) في التاريخ (د) في الأحياء؟) 749 00:50:02,042 --> 00:50:03,585 لولا) , بماذا تفكرين) 750 00:50:03,668 --> 00:50:06,087 إنني لا أفكر بشيء أمي 751 00:50:06,171 --> 00:50:08,965 لأنني لا أهتم بتعداد سكان الصين 752 00:50:09,049 --> 00:50:11,218 أو بإنقسام الخلايا 753 00:50:11,259 --> 00:50:12,594 الشيء الوحيد الذي أهتم لأمره 754 00:50:12,677 --> 00:50:15,805 ذلك الشيء الموجع هو ..(كايل) و (اللاصقة) 755 00:50:15,889 --> 00:50:18,683 واريد أن أجرح قلبهم كما فعلوا بقلبي 756 00:50:20,180 --> 00:50:21,680 الفصل الثاني 757 00:50:25,065 --> 00:50:27,692 إذن, من هو الفتى الذي تريدي أن يصاب بالغيرة 758 00:50:27,776 --> 00:50:29,027 الشاب (الأيمو) الذي يجلس بجانب الساقطة 759 00:50:29,611 --> 00:50:31,446 شعر جميل - ماذا - 760 00:50:31,696 --> 00:50:34,407 ..بربك , هو ليس بهذا السوء أصمت لنجعل القبلة تبدو مثيرة 761 00:50:34,449 --> 00:50:35,784 حسناً 762 00:50:37,244 --> 00:50:39,412 مثلكي أنتِ فقط - نعم , ذلك صحيح - 763 00:50:39,454 --> 00:50:41,456 ... لا أنا لن أتحدث- من يريد الفتيات ؟ - 764 00:50:41,540 --> 00:50:42,666 بربك - لحظة , من ذلك الشاب؟ - 765 00:50:43,500 --> 00:50:46,503 من ذلك الشاب ؟ - جيرمي) , إنه لطيف لماذا؟) - 766 00:50:47,170 --> 00:50:48,338 لاشيء 767 00:50:50,507 --> 00:50:53,009 أعني أي غبي يقود هذه الدراجة بجو ممطر 768 00:50:53,093 --> 00:50:55,762 ولماذا تهتم؟ - نعم, لماذا تهتم؟ - 769 00:50:55,887 --> 00:50:57,889 أنا لا أهتم , هيا بنا 770 00:51:03,728 --> 00:51:05,021 لقد أزالة الصداقة 771 00:51:27,711 --> 00:51:28,712 أشكرك 772 00:51:30,255 --> 00:51:32,173 (إذن , كيف هو (جيرمي 773 00:51:32,215 --> 00:51:33,216 (كيف هي (آشلي 774 00:51:33,300 --> 00:51:34,676 إنكِ تعلمين أنني لم أرى آشلي 775 00:51:34,801 --> 00:51:36,094 هل نستطيع أن نتحدث؟ - حسناً - 776 00:51:36,386 --> 00:51:39,848 لا على إنفراد بمنزلك الساعة 7 مساء 777 00:51:39,973 --> 00:51:41,057 حسناً 778 00:51:41,433 --> 00:51:42,684 حسناً 779 00:51:43,602 --> 00:51:45,353 لقد إتصلتُ بكِ ولكنكِ لم تجيبي 780 00:51:45,437 --> 00:51:46,730 هيا , تعالي هنا 781 00:51:46,813 --> 00:51:47,814 من هي ؟ 782 00:51:47,856 --> 00:51:49,024 (إنها (آشلي 783 00:51:49,399 --> 00:51:51,026 لماذا إتصلت بها يا رجل 784 00:51:51,318 --> 00:51:52,652 مرحباً يا رفاق 785 00:51:53,778 --> 00:51:55,280 مرحباً 786 00:51:55,655 --> 00:51:56,698 يا إلهي 787 00:51:56,781 --> 00:51:59,451 إنها تظهر في أي مكان 788 00:51:59,534 --> 00:52:01,036 إنها كالكابوس 789 00:52:01,119 --> 00:52:03,079 لا تستطيعي أن تفيقي منه 790 00:52:03,163 --> 00:52:04,414 سيدي المسيح 791 00:52:05,248 --> 00:52:06,708 إنني أتعامل مع الأولاد كل يوم 792 00:52:06,791 --> 00:52:08,585 أعلم الإختلاف عندما تكون لدى الأولاد مشكلة 793 00:52:08,668 --> 00:52:09,669 وما إذا كانوا يريدوا بعض التحرر 794 00:52:09,711 --> 00:52:12,797 وصوتها كان طبيعياً للغالية 795 00:52:12,881 --> 00:52:13,965 لذا لا تشعري بالذنب 796 00:52:14,049 --> 00:52:15,842 مع الأولاد أنت دائماً مذنب 797 00:52:15,884 --> 00:52:17,385 إذا كنت متساهل كثيراً عندها أكون مذنب 798 00:52:18,178 --> 00:52:21,306 وإذا كنت حازماً , ذلك سيكون أسوء 799 00:52:21,473 --> 00:52:23,683 ودائماً أظهر وكأنني شرطي المنزل 800 00:52:23,892 --> 00:52:25,101 ذلك يكون الأسوء 801 00:52:27,979 --> 00:52:30,065 أنا أستمر بإهانة مهنتك 802 00:52:31,941 --> 00:52:34,569 المغزى أنني أنا دائماً التي تقول أن 803 00:52:34,653 --> 00:52:36,404 المرأة يجب أن يكون لها نفس الحقوق 804 00:52:36,446 --> 00:52:39,199 وأن تستمتع بالجنس كما يستمتعون الرجال 805 00:52:39,240 --> 00:52:40,617 لا أستطيع أن أوافق أكثر 806 00:52:41,326 --> 00:52:42,410 إنك تعلم ماذا أقصد 807 00:52:42,494 --> 00:52:43,620 أعرف ما تقصدين 808 00:52:43,703 --> 00:52:46,164 ولكنها إبنتي الصغيرة 809 00:52:46,247 --> 00:52:50,251 والآن هي تعيش حياتها كأمرأة متحررة 810 00:52:50,293 --> 00:52:52,295 أنا لا أعلم إن كنت أشعر بنفس الشيء 811 00:52:52,587 --> 00:52:54,964 ولا أعلم ماذا سأفعل برحلة باريس 812 00:52:55,256 --> 00:52:58,343 أنا مترددة جداً ولا أعلم ما يجب أن أصدقه 813 00:52:59,094 --> 00:53:00,679 إنها رحلة مدرسية 814 00:53:00,804 --> 00:53:03,098 عليكِ أن تدعيها تذهب إلى باريس 815 00:53:07,936 --> 00:53:11,439 هل تقول ذلك لتطمئنني أو أن ذلك هو الصواب 816 00:53:11,940 --> 00:53:14,067 أعتقد أنكِ تفكرين كثيراً 817 00:53:18,655 --> 00:53:22,701 مرحباً (لول) إنه أنا سأكون هناك خلال عشر دقائق 818 00:53:29,624 --> 00:53:32,252 إلى أين تظن أنك ذاهب؟ - إلى (شاد) , معذرةً - 819 00:53:32,293 --> 00:53:36,047 هل أنت ذلك الغبي الذي أحضر هذه إلى منزلي 820 00:53:36,214 --> 00:53:37,632 رجاءاً - رجاءاً ؟ - 821 00:53:37,799 --> 00:53:38,967 هل قلت رجاءاً - 822 00:53:39,050 --> 00:53:41,302 ماذا رأيك بأن تذهب الألحان إلى الجحيم 823 00:53:41,386 --> 00:53:43,471 لأنك ستلتحق بالمدرسة العسكرية السنة القادمة 824 00:53:43,513 --> 00:53:44,806 هل تظن أن ذلك مزاح 825 00:53:44,848 --> 00:53:47,392 أبعد يداك عن الجيتار - إنه الجيتار الخاص بي - 826 00:53:47,475 --> 00:53:50,311 أبي إنتظر مالذي تفعله ؟ هل جننت 827 00:53:50,520 --> 00:53:53,022 لا مزيد من الهواتف لا مزيد من الكمبيوتر 828 00:53:58,319 --> 00:54:00,905 مرحباً (كايل) أنا (لولا) هل تتذكرني 829 00:54:01,239 --> 00:54:04,117 على أية حال لقد إنتظرتك قرابة الساعة أنا لست مغفلة 830 00:54:04,159 --> 00:54:05,744 لا تتحدث معي مطلقاً مرة أخرى حسناً؟ 831 00:54:15,253 --> 00:54:19,758 شكراً لاستماعك لمشاكلي لقد ساعدتني حقاً 832 00:54:20,258 --> 00:54:22,218 إنها جزء من المهنة أيتها الأم 833 00:54:22,302 --> 00:54:24,429 لقد كان شيء جميل حقاً - نعم كان جميل - 834 00:54:33,146 --> 00:54:34,397 مالذي تفعله هنا؟ 835 00:54:36,065 --> 00:54:38,109 (آلين) (جيمس) 836 00:54:38,610 --> 00:54:41,029 آلين) , هو والد أولادي) 837 00:54:42,197 --> 00:54:43,823 (لولا) 838 00:54:46,034 --> 00:54:48,077 ..لقد نسيت كتبها 839 00:54:48,161 --> 00:54:50,538 لقد وقعت على ورقة ذهابها إلى باريس 840 00:54:50,622 --> 00:54:52,665 علينا أن نتحدث عن ذلك 841 00:54:52,791 --> 00:54:55,043 هل نتحدث عن ذلك الآن؟ 842 00:54:55,126 --> 00:54:56,294 (آلين) 843 00:54:56,503 --> 00:54:58,087 إنه فستان جميل 844 00:55:03,384 --> 00:55:04,385 طابت ليلتك 845 00:55:13,102 --> 00:55:14,395 هل أنتِ بخير 846 00:55:14,562 --> 00:55:15,647 نعم 847 00:55:16,981 --> 00:55:19,275 أعقتد بأن علي أن أترككِ لتشعري بالذنب بسلام 848 00:55:20,485 --> 00:55:22,403 أنا آسفة - لا عليكِ - 849 00:55:30,578 --> 00:55:31,996 طابت ليلتك 850 00:55:32,372 --> 00:55:33,748 طابت ليلتك 851 00:55:59,190 --> 00:56:00,400 لذيذ 852 00:56:07,448 --> 00:56:09,117 يا إلهي - يا إلهي , هل أنتِ بخير ؟ - 853 00:56:09,200 --> 00:56:10,660 أوه , مرحباً - (أوه , السيد (روس - 854 00:56:11,035 --> 00:56:13,621 أسفة لم أراك كيف حالك؟ 855 00:56:13,830 --> 00:56:16,291 جيد , جيد أتسوق بعض الضروريات 856 00:56:16,624 --> 00:56:18,293 نعم, وأنا كذلك 857 00:56:20,211 --> 00:56:21,254 إنه صحي 858 00:56:21,462 --> 00:56:22,839 هل تطبخ كثيراً 859 00:56:23,131 --> 00:56:24,257 نعم, أنا أهوى الطبخ 860 00:56:24,924 --> 00:56:25,967 أنا أحب الطبخ أيضاً 861 00:56:26,551 --> 00:56:28,553 أنا أطبخ معظم الوقت 862 00:56:28,970 --> 00:56:31,890 إيميلي) هل وجدتي الحليب؟) 863 00:56:32,098 --> 00:56:34,475 لا إنه ليس هناك 864 00:56:35,184 --> 00:56:37,812 (ولكن هذا هو مدرس الحسابات السيد (روس - كيف حالكِ؟ - 865 00:56:37,854 --> 00:56:39,147 إنها والدتي - مرحباً - 866 00:56:39,188 --> 00:56:40,857 وهذا هو أخي 867 00:56:41,024 --> 00:56:42,191 مرحباً 868 00:56:42,483 --> 00:56:46,487 أنا أعتذر كذلك عن الدروس الخصوصية ولكن لدي مواعيد كافية لهذا الفصل الدراسي 869 00:56:46,529 --> 00:56:48,531 (دروس خصوصية لـ (إيميلي 870 00:56:48,615 --> 00:56:49,616 نعم 871 00:56:51,326 --> 00:56:53,328 لا , لا أنا أسف 872 00:56:54,537 --> 00:56:57,165 هذا خطأي , كنت أقصد طالبة أخرى 873 00:56:57,582 --> 00:57:01,127 يجب على الأستاذة أن يحظو بذاكرة قوية أليس كذلك ؟, هيا 874 00:57:01,794 --> 00:57:03,129 (إيميلي )- نعم - 875 00:57:03,463 --> 00:57:05,089 سعدت بلقائك 876 00:57:05,965 --> 00:57:07,884 منذ متى ويكونوا الأساتذة بهذا الشكل 877 00:57:08,051 --> 00:57:09,260 نعم , معكِ حق 878 00:57:13,473 --> 00:57:16,100 كان يتبضع لنفسه هذا دليل أنه أعزب 879 00:57:16,225 --> 00:57:18,353 لذا . لن تذهبي وتقيمي علاقة مع أستاذك 880 00:57:18,686 --> 00:57:19,729 نعم, من قال ذلك 881 00:57:22,482 --> 00:57:25,276 ما خطبكِ تبدين و ..كأنكِ 882 00:57:25,401 --> 00:57:27,403 لا أستطيع أن لا أفكر (بـ(أشلي وكايل 883 00:57:34,535 --> 00:57:36,287 لولا), لقد كنت أنا حسناً) 884 00:57:36,955 --> 00:57:37,997 من كان؟ 885 00:57:38,122 --> 00:57:40,792 (لم تكن (اللاقصة) و(كايل كنت أنا 886 00:57:40,959 --> 00:57:42,377 في دورة مياه الشباب 887 00:57:42,418 --> 00:57:45,129 لم تري حقيبتها, إنها حقيبتي 888 00:57:47,215 --> 00:57:49,759 (إنتظري , أنتِ (وكايل - ! لا - 889 00:57:49,884 --> 00:57:52,929 أريد أن أخبرك مع من ولكنني لا أستطيع صدقيني 890 00:57:53,012 --> 00:57:56,891 حسناً, لقد كانت لمرة واحدة وأريد أن أنسى الأمر 891 00:57:56,975 --> 00:57:59,227 (لكي أكون جاهزة مع السيد (روس عندما يكون هو موافق 892 00:57:59,352 --> 00:58:00,353 أتعلمين 893 00:58:00,395 --> 00:58:01,729 يا إلهي , هل أنتِ جادة 894 00:58:01,813 --> 00:58:02,897 لقد أردت أن أخبرك 895 00:58:02,939 --> 00:58:05,900 ولكنكي أكملتي الأمر "وكأنكِ تقولي تقولي "من تدخل دورة مياه الصبيان 896 00:58:05,984 --> 00:58:07,151 تكون ساقطة 897 00:58:07,318 --> 00:58:09,237 لقد إنفصلنا أنا و(كايل) بسبب ذلك 898 00:58:09,320 --> 00:58:10,530 أنظري , أنا حقاً أسفة 899 00:58:10,571 --> 00:58:13,741 لا أستطيع أن أصدق أنكِ فعلت ذلك ,لاأستطيع أن أتحدث الآن آسفة 900 00:58:17,453 --> 00:58:18,579 حسناً 901 00:58:19,003 --> 00:58:23,103 مرحباً (كايل) لقد إكتشفت لتوي أن (الذي كان بدورة المياه ليس أنت و (آشلي أتصل بي , أنا متأسفة جداً 902 00:58:33,136 --> 00:58:35,847 عجباً لقد عدت مبكراً لكي تحدث تغييراً 903 00:58:36,973 --> 00:58:39,934 إنك تحل واجباتك لكي تحدث تغيراً 904 00:58:44,564 --> 00:58:46,107 أجب 905 00:59:07,253 --> 00:59:10,548 حسناً, بالنسبة لرحلة باريس 906 00:59:11,215 --> 00:59:12,467 نعم؟ 907 00:59:14,385 --> 00:59:16,637 هل كل أصدقاء ذاهبين؟ 908 00:59:18,222 --> 00:59:19,307 نعم 909 00:59:22,810 --> 00:59:26,397 وهل إذا سمحت لك بالذهاب ..ستعدينني 910 00:59:26,481 --> 00:59:28,900 يا إلهي أنا أعدكِ سأكون مطيعة أمي 911 00:59:28,983 --> 00:59:31,903 أرجوكِ أمي أرجوكِ أرجوكِ أرجوكِ أرجوكِ 912 00:59:32,028 --> 00:59:33,654 هل هذا يعني أنكِ موافقة؟ 913 00:59:34,697 --> 00:59:36,491 نعم ,نعم شكراً لكِ 914 00:59:38,659 --> 00:59:41,287 أمي إنها ليست غابة إنها باريس 915 00:59:41,829 --> 00:59:44,540 هذا ما أعطيتكِ إياه آخر مرة للمغص 916 00:59:44,624 --> 00:59:47,376 هل يجب أن أكتب عليه للمغص أم أنكِ ستتذكرين 917 00:59:47,460 --> 00:59:49,003 لدي عقل 918 00:59:50,088 --> 00:59:51,255 من الجيد ذلك يا ملاكي 919 00:59:51,339 --> 00:59:53,633 سأحزم حقائبي - ذلك جيد - 920 00:59:55,760 --> 00:59:57,178 لقد وجدتها يا حلوتي 921 00:59:57,345 --> 00:59:59,806 جميل , حسناً أيها المُحافظ 922 01:00:01,682 --> 01:00:03,851 ماهذا , لتغطي عينك المصابة؟ 923 01:00:03,893 --> 01:00:04,894 (لا إنه لـ (لولا 924 01:00:04,977 --> 01:00:06,229 لقد تركته هنا عندما كانت معي مساءً 925 01:00:06,312 --> 01:00:07,355 علي أن أعيده لها 926 01:00:07,396 --> 01:00:10,149 حقاً, كم ليلة نست فيها أشيائها 18؟ 927 01:00:10,441 --> 01:00:11,692 هل تظنينني غبية؟ 928 01:00:11,776 --> 01:00:13,986 لا , لا أظنكِ كذلك - ولا يجب أن تتركيها - 929 01:00:14,028 --> 01:00:16,030 إذا وجدت مثل هذه الأشياء فلن تذهبي لأي مكان 930 01:00:16,405 --> 01:00:19,033 إنها للفتيات السئيات أصحاب الدرجات السيئة وبلا مستقبل 931 01:00:19,158 --> 01:00:21,160 هذه قذارة , قذارة 932 01:00:28,876 --> 01:00:30,670 إنكِ تعديني أن تكوني حذرة صحيح؟ 933 01:00:30,753 --> 01:00:32,088 لماذا تستمري بهذا السؤال؟ 934 01:00:32,213 --> 01:00:35,883 إنني غير مرتاحة أن تكوني بصحبة عائلة لا أعرفها 935 01:00:35,925 --> 01:00:38,094 أمي إنها عائلة فرنسية ربما يكونوا صارمين أكثر منك 936 01:00:38,177 --> 01:00:39,178 حسناً 937 01:00:39,220 --> 01:00:43,808 حسناً لدي شيئاً لكِ لتضيفيه إلى مجموعتك 938 01:00:49,981 --> 01:00:51,983 لقد أحببته شكراً لكِ 939 01:00:52,400 --> 01:00:53,651 إنه جميل شكراً لكِ أمي 940 01:00:53,734 --> 01:00:55,278 على الرحب والسعة - أحبكِ - 941 01:00:55,945 --> 01:00:57,738 دعيني أضعه لكِ - نعم - 942 01:00:58,281 --> 01:00:59,282 إنه جميل جداً 943 01:00:59,365 --> 01:01:00,950 إنكِ تعديني أن تكوني حذرة صحيح؟ 944 01:01:01,033 --> 01:01:03,953 أنا أعدك , توقفي عن السؤال - حسناً - 945 01:01:04,203 --> 01:01:05,538 لا , لا - ماذا - 946 01:01:05,580 --> 01:01:06,622 لا, لا - ! أمي- 947 01:01:06,747 --> 01:01:07,915 أمي , ليس لدي قمصان شتوية 948 01:01:08,040 --> 01:01:09,667 لديكِ الكثير 949 01:01:09,750 --> 01:01:11,544 جميعها خشنة ,هذا أنعمها 950 01:01:11,586 --> 01:01:13,504 حسناً , 6 قطع من القماش الكشميري ستكون أفضل 951 01:01:13,588 --> 01:01:15,923 أمي , رجاءاً رجاءاً - لا, لا - 952 01:01:16,007 --> 01:01:18,217 أمي سوف أصاب بالبرد وعندما أرتديه سأشكركِ 953 01:01:18,259 --> 01:01:20,011 وكم أنا أحبك وكم أنتي تحبيني 954 01:01:20,094 --> 01:01:21,512 وكم أنا أشتاق لكِ أمي رجاءاً 955 01:01:21,596 --> 01:01:23,848 رجاءاً إنه المفضل لدي 956 01:01:23,931 --> 01:01:27,018 إنكِ لحوحة لدرجة الألم 957 01:01:27,518 --> 01:01:28,728 غير مصدق 958 01:01:28,769 --> 01:01:31,022 لا تخربيها - لن أفعل - 959 01:01:46,037 --> 01:01:48,164 سأحضر بعض الماء هل تريدي؟ 960 01:01:48,247 --> 01:01:50,208 أنا على مايرم شكراً 961 01:01:51,209 --> 01:01:52,710 (هل نحن بخير (لولا 962 01:01:52,960 --> 01:01:54,629 نعم نحن بخير 963 01:01:55,296 --> 01:01:57,089 أصغي, أستطيع أن أذهب الآن وأتحدث إليه حسناً 964 01:01:57,131 --> 01:01:58,424 أنا بخير 965 01:02:00,092 --> 01:02:02,595 حسناً , سأذهب وأحضر بعض الماء 966 01:02:03,638 --> 01:02:04,847 مالأمر؟ 967 01:02:04,972 --> 01:02:07,600 مازالت منزعجة مني سأحضر بعض الماء 968 01:02:33,167 --> 01:02:34,168 مرحباً 969 01:03:15,293 --> 01:03:17,753 آنسة (شاندر) أين نحن؟ إنه فظيع 970 01:03:20,047 --> 01:03:24,176 هيا نحن هنا هذه هي عوائلكم 971 01:03:27,054 --> 01:03:28,431 هيا, إنزلوا بسرعة يا فتيات 972 01:03:28,514 --> 01:03:30,224 حسناً , أين برج ايفيل؟ 973 01:03:32,560 --> 01:03:33,936 يا إلهي - هل ذلك كان خروفاً - 974 01:03:34,395 --> 01:03:36,105 آنسة (شاندر) هل أستطع أن أذهب للمنزل 975 01:03:36,188 --> 01:03:38,733 عندما قُلتِ أننا سنذهب لباريس ماذا عنيتي ؟ 976 01:03:38,816 --> 01:03:41,819 إننا على بعد 20 دقيقة حسناً 977 01:03:47,450 --> 01:03:50,661 إنها طريقة ليقول مرحباً إنه ترحيب فرنسي 978 01:03:52,538 --> 01:03:53,748 مالأمر؟ 979 01:03:54,999 --> 01:03:57,960 صديقي لقد شاهدت هذا بأفلام الرعب وغالباً ما تنتهي بشكل غير جيد 980 01:03:58,044 --> 01:04:00,129 علينا أن نخرج من هنا - لا تكن حكيماً يا أخي - 981 01:04:00,212 --> 01:04:03,090 حكيماً , هل تمازحني لا تقول لي ذلك 982 01:04:03,115 --> 01:04:04,315 ليلي) , حاول أن) تحسن التصرف 983 01:04:05,926 --> 01:04:08,429 يا إلهي أريد أن أصل إلى الفندق الآن 984 01:04:10,330 --> 01:04:11,530 آمل أنكِ تحبي الحلزون 985 01:04:16,025 --> 01:04:17,225 نبيذ أحمر أم أبيض؟ 986 01:04:26,113 --> 01:04:27,198 نخبك - نخبك - 987 01:04:50,846 --> 01:04:51,972 مرحباً 988 01:04:54,090 --> 01:04:56,390 هل لديكِ توصيلة لهاتفي؟ 989 01:04:57,003 --> 01:04:58,103 لا, أخشى أنه ليس لدي 990 01:04:58,900 --> 01:04:59,412 أنا لا أحتاجها 991 01:04:59,688 --> 01:05:00,981 رائع 992 01:05:02,500 --> 01:05:03,700 (وهذه إبنتي (جان 993 01:05:04,003 --> 01:05:05,203 جان) , سلمي عليها) 994 01:05:12,326 --> 01:05:13,536 اشتقت لكِ كذلك 995 01:05:14,537 --> 01:05:15,746 جميل 996 01:05:15,830 --> 01:05:18,040 مرحباً بكم بمستشفى الأمراض العقلية 997 01:05:19,208 --> 01:05:21,001 حسناً أمي علي أن أذهب 998 01:05:21,085 --> 01:05:24,255 بطاريتي على وشك أن تنتهي وعلي أن أعثر على وصلة 999 01:05:24,338 --> 01:05:25,506 ليس لديهم واحدة 1000 01:05:26,632 --> 01:05:28,426 هذه العائلة غريبة 1001 01:05:28,801 --> 01:05:30,719 أحبكِ - حسناً , وداعاً - 1002 01:05:31,053 --> 01:05:32,847 تقول أن عائلتها غريبة 1003 01:05:32,972 --> 01:05:34,306 لذلك لم يكن علي أن أدعها تذهب 1004 01:05:34,348 --> 01:05:36,725 لماذا هم غريبون - إنهم ليسوا غريبون إنهم فرنسيون - 1005 01:05:36,809 --> 01:05:39,228 وكيف أنسى أن أعطيها توصيلة 1006 01:05:39,520 --> 01:05:41,522 يجب أن تدعيها لحياتها ذلك كافٍ 1007 01:05:41,856 --> 01:05:44,191 أتعلمين , علي أن أذهب- إلى أين ؟ - 1008 01:05:44,316 --> 01:05:46,485 أتعلمون , أليس لديكم واجبات دراسية؟ 1009 01:05:46,527 --> 01:05:48,654 نعم - نعم , اعتقد ذلك هيا لنحلها - 1010 01:05:50,489 --> 01:05:51,866 حسناً, هل يعجبكِ؟ 1011 01:05:52,199 --> 01:05:53,617 من؟ - من؟ - 1012 01:05:54,034 --> 01:05:56,912 نجم الفضاء - أمي , هل لكِ أن لا تناديه بذلك؟ 1013 01:05:56,996 --> 01:05:58,122 وأنا لا أفكر فيه 1014 01:05:58,956 --> 01:06:00,791 لا تضحكيني يا عزيزتي 1015 01:06:00,875 --> 01:06:02,376 إنني صادقة 1016 01:06:02,501 --> 01:06:05,504 أنا فقط اكره ذلك عندما كل شخص يتظاهر وكأن حياتكِ إنتهت 1017 01:06:05,546 --> 01:06:06,755 إذا لم يكن لديكِ رجل 1018 01:06:06,964 --> 01:06:09,091 لا يوجد مشكلة إذا عدتي الى المنزل على حصان 1019 01:06:09,300 --> 01:06:10,551 إذن , إلى أين ستذهبون؟ 1020 01:06:10,634 --> 01:06:13,554 امي , هل توقفتي عن طرح الاسئلة؟ 1021 01:06:13,762 --> 01:06:15,806 ليس عليكِ أن تعرفي كل شيء 1022 01:06:16,182 --> 01:06:17,224 كيف أبدو؟ 1023 01:06:18,058 --> 01:06:19,894 تبدين محبوبة 1024 01:06:21,437 --> 01:06:23,189 لا تنسي أن تأخذي وشاحك 1025 01:06:23,772 --> 01:06:25,691 وبقية الأغراض لتحمي نفسك 1026 01:06:26,442 --> 01:06:27,902 أوه امي - أنا أعني ذلك - 1027 01:06:28,235 --> 01:06:30,196 إنها تشبه أمي عندما (تتحدث مع (لولا 1028 01:06:30,404 --> 01:06:32,990 أنتم , هيا ماذا عن الواجبات 1029 01:06:33,073 --> 01:06:35,159 ,إنطلقوا تحولوا تحولوا , تحولوا 1030 01:06:35,242 --> 01:06:36,410 إستمتعي بوقتك 1031 01:06:44,877 --> 01:06:46,504 ذلك الشيء مقشعر جداً 1032 01:06:47,296 --> 01:06:50,633 يا إلهي , الجو هنا بارد جداً - أعلم - 1033 01:06:51,300 --> 01:06:53,552 ماذا , ألا يمتلك الفرنسيون مدفئة 1034 01:06:54,053 --> 01:06:57,431 لا , ولكن هذه القشعريرة بسبب ما فعلوه مشجعون جون - لماذا؟ - 1035 01:06:58,098 --> 01:06:59,683 لأنها طهيت وأصبحت شريحة لحم 1036 01:07:06,815 --> 01:07:08,776 لولا) لماذا ما زلتي منزعجة مني؟) 1037 01:07:09,235 --> 01:07:10,819 لأنني لم أكن سأفعل بكِ ما فعلتيه بي 1038 01:07:10,945 --> 01:07:12,613 ولكنكِ لا تعرفي حقاً مالذي حدث 1039 01:07:12,696 --> 01:07:13,906 ولو علمتي لن تتضايقي 1040 01:07:13,948 --> 01:07:15,324 لذلك لم تخبريني؟ 1041 01:07:18,077 --> 01:07:20,204 حسناً, ولكن لو أخبرتكِ 1042 01:07:20,287 --> 01:07:23,541 هل تعدينني بأنكِ لن تخبري أحد ولن تضحكي أمامي؟ 1043 01:07:24,166 --> 01:07:25,167 أعدك 1044 01:07:25,793 --> 01:07:28,462 إنكِ تقسمين ً؟ - نعم , هيا - 1045 01:07:31,715 --> 01:07:33,300 ماذا - يا إلهي - 1046 01:07:33,384 --> 01:07:35,344 هيا أخبريني - يا إلهي , لا أستطيع - 1047 01:07:36,804 --> 01:07:37,805 (لقد كان (وين 1048 01:07:38,222 --> 01:07:40,641 لقد قلتي لي أنك لن تضحكي 1049 01:07:40,766 --> 01:07:43,561 قلتي بأنكِ لن تضحكي - حسناً لقد فهمت لماذا كذبتِ علي - 1050 01:09:31,752 --> 01:09:34,880 إذن , (جيمس) ماذا تفعل بحياتك؟ 1051 01:09:35,422 --> 01:09:36,632 أنا شرطي 1052 01:09:37,549 --> 01:09:39,718 مكافحة المخردات - سمعتم ذلك - 1053 01:09:41,261 --> 01:09:44,098 تنفس جيداً, على رسلك 1054 01:09:44,139 --> 01:09:46,183 أنا أدخن فقط بسبب الألم الذي يصبني بقدمي 1055 01:09:46,767 --> 01:09:48,686 ألم القدم؟ - إنه يؤلمه كثيراً - 1056 01:09:48,769 --> 01:09:50,729 لا ليس كذلك - لا عليك حبيبي .- 1057 01:09:50,813 --> 01:09:53,190 إنه شرطي 1058 01:09:53,700 --> 01:09:55,700 (جان) , توقفي عن اللعب بدمية (نابليون) 1059 01:09:57,700 --> 01:09:58,900 هل تحبي الأدمغة 1060 01:10:01,300 --> 01:10:04,200 إننا نحبها, هي المفضلة عندها (أليس كذلك (جان 1061 01:10:08,001 --> 01:10:10,101 ياللشفقة هي حتى لم تأكل الأدمغة الخاصة بها 1062 01:10:11,550 --> 01:10:12,750 فعلاً ياللشفقة 1063 01:10:15,142 --> 01:10:16,143 توقف 1064 01:10:20,020 --> 01:10:20,720 سأذهب وأتفقدها 1065 01:10:20,759 --> 01:10:22,302 لا, لا لا ,لا 1066 01:10:28,003 --> 01:10:30,003 لولا), هل كل شيء ) على مايرام؟ 1067 01:10:35,100 --> 01:10:36,300 لا تقلقي سأهتم لأمرها 1068 01:10:37,009 --> 01:10:38,209 هل أنتِ متأكدة؟ 1069 01:10:38,277 --> 01:10:39,278 حسناً 1070 01:10:40,112 --> 01:10:41,113 (لولا) 1071 01:10:44,060 --> 01:10:45,061 لولا)؟) 1072 01:10:47,400 --> 01:10:48,902 يا إلهي 1073 01:10:51,206 --> 01:10:53,208 إنك عبقري عضلات رائعة 1074 01:10:58,800 --> 01:11:00,000 آسف على تأخري 1075 01:11:01,050 --> 01:11:02,250 هذه هي إبنت عمي 1076 01:11:03,200 --> 01:11:04,400 إنه لا تسمع ولا تتكلم 1077 01:11:07,009 --> 01:11:09,609 إنها تعيش في باريس وأنا لم أزورها مسبقاً 1078 01:11:14,400 --> 01:11:15,600 هل من مشكلة إذا بقية هنا هذه الليلة؟ 1079 01:11:17,004 --> 01:11:19,204 ولكنني لا أملك سرير إحتياطي 1080 01:11:20,600 --> 01:11:23,400 ربما (لويد) ليس لديه مانع أن ينام على الأريكة 1081 01:11:23,425 --> 01:11:25,825 (ينام هنا مع (ليلي 1082 01:11:25,850 --> 01:11:28,650 حسناً , إذا كانت (ليلي) موافقة هل أنتِ موافقة (ليلي) ؟ 1083 01:11:36,418 --> 01:11:37,419 سنذهب للسرير 1084 01:11:38,712 --> 01:11:41,548 شكراً لك , إنك رائع - إنك تتعبني , هذه المرة الثانية - 1085 01:11:48,806 --> 01:11:49,890 الصم والبكم 1086 01:11:53,769 --> 01:11:57,689 لماذا كانت معقدة جداً في شيكاجو - لا أعلم - 1087 01:11:59,733 --> 01:12:01,693 ولكنها ليست معقدة هنا 1088 01:12:06,615 --> 01:12:08,909 (لولا) - نعم - 1089 01:12:09,743 --> 01:12:12,079 هل تستطيع أن تسدي إلي معروفاً 1090 01:12:12,120 --> 01:12:15,082 هل تستطيعي أن تحتفظي بجيتاري حتى عودتي من شيكاجو؟ 1091 01:12:15,999 --> 01:12:17,709 إنك الشخص الوحيد الذي أثق به 1092 01:12:19,211 --> 01:12:20,212 بالتأكيد 1093 01:12:30,597 --> 01:12:33,433 هل أستطيع أن أخبرك شيئاً - ماذا؟ - 1094 01:12:34,768 --> 01:12:36,395 بالحقيقة , إنها تجربتي الأولى 1095 01:12:57,624 --> 01:13:01,044 إنها المرة الأولى بعد طلاقي 1096 01:13:41,800 --> 01:13:44,000 هل أنتِ بخير - نعم - 1097 01:13:56,433 --> 01:13:59,311 إنه من الرائع أن تحب شخصاً إلى حد الأذى 1098 01:13:59,978 --> 01:14:02,439 لا أعلم كيف ينجون الأشخاص من ذلك 1099 01:14:02,522 --> 01:14:04,483 بصراحة , أنا لم أنجو 1100 01:14:13,500 --> 01:14:14,700 ذلك لا يعني أنني لا أحبك إنني فقط متعب من التفكير بالحفل 1101 01:14:18,000 --> 01:14:19,200 الذي حصل بباريس سيبقى بباريس؟ 1102 01:14:22,080 --> 01:14:23,280 ...لا , ولكن 1103 01:14:27,200 --> 01:14:28,400 لا, ولكن نعم 1104 01:14:32,886 --> 01:14:34,972 مرحباً - مرحباً , مالأمر - 1105 01:14:35,764 --> 01:14:38,600 كيف كانت الرحلة أريد الأخبار الحصرية 1106 01:14:39,101 --> 01:14:40,936 أية أخبار - في باريس - 1107 01:14:42,062 --> 01:14:43,730 كانت جميلة 1108 01:14:45,315 --> 01:14:46,942 حسناً, ماذا فعلتِ 1109 01:14:47,859 --> 01:14:51,822 إنها رحلة مدرسية, زياراة لبرج ايفل لقد كانت جميلة 1110 01:14:52,364 --> 01:14:54,574 وتعلم القليل عن اللغة الفرنسية لم يكن هناك شيئاً مميزاً 1111 01:14:55,409 --> 01:14:56,410 ماذا عنكِ 1112 01:14:56,785 --> 01:14:58,328 أنا؟ - نعم, ماذا فعلتِ؟ - 1113 01:14:59,913 --> 01:15:03,583 بصراحة , لا شيء مميز 1114 01:15:13,135 --> 01:15:14,428 حسناً, هل أنتِ خائفة؟ 1115 01:15:14,469 --> 01:15:17,305 عندما يقوم بتقبيل شفتيك ذلك يعني أنه سيصبح عشيقك 1116 01:15:17,389 --> 01:15:18,849 وإذا لم يفعل إنسي ذلك 1117 01:15:20,726 --> 01:15:22,102 مرحباً 1118 01:15:23,937 --> 01:15:25,480 مالذي تفعله؟ 1119 01:15:26,982 --> 01:15:28,525 حسناً 1120 01:15:28,942 --> 01:15:30,694 حسناً, توقف - أحبكِ - 1121 01:15:32,863 --> 01:15:34,573 إذن, هل والدك سيدعك تلعب بالقارب 1122 01:15:34,614 --> 01:15:36,616 أو يجب علينا أن نحفر لك نفق للهروب؟ 1123 01:15:36,783 --> 01:15:38,618 هل تمازحني؟ لا توجد طريقة , سوف أوصل أبي للخراب 1124 01:15:38,660 --> 01:15:39,786 فرصتنا أن نوقع ذلك العرض 1125 01:15:39,828 --> 01:15:41,288 إنه عرض مغري صحيح؟ 1126 01:15:41,371 --> 01:15:44,041 أعني أنها الفرصة الأفضل لدينا يا أخي 1127 01:15:45,459 --> 01:15:46,960 ربما أن أدع والديك يتبنوني 1128 01:15:47,085 --> 01:15:49,421 نعم, وبعد ذلك أخي 1129 01:15:49,463 --> 01:15:51,715 سيقيم علاقة مع حبيبتي السابقة في منزلي 1130 01:15:55,469 --> 01:15:57,471 إصغي إلى , بالنسبة لذلك 1131 01:15:57,512 --> 01:15:59,723 عليك أن تنسى ذلك - لا عليك - 1132 01:16:00,932 --> 01:16:05,145 فقط كن صادقاً معي وسأكون بخير 1133 01:16:06,021 --> 01:16:07,689 أعني بأننا مثل الاخوة صحيح 1134 01:16:11,050 --> 01:16:12,250 (لقد تحدثت مع (شاد 1135 01:16:13,200 --> 01:16:14,400 ومن ثم؟ 1136 01:16:15,300 --> 01:16:16,500 كل شيء على ما يرام 1137 01:16:17,003 --> 01:16:18,203 ماذا أيضاً؟ 1138 01:16:19,700 --> 01:16:20,900 إنكِ فتاتي 1139 01:16:26,124 --> 01:16:27,626 إنه شيء رهيب 1140 01:16:28,085 --> 01:16:29,169 إنك عليل 1141 01:16:29,628 --> 01:16:31,755 حسناً, لن أفعل ذلك 1142 01:16:31,838 --> 01:16:33,882 كم خنزيراً علينا أن نشرحه بهذه الحصة 1143 01:16:34,549 --> 01:16:35,550 أين جميعة حقوق الحيوان 1144 01:16:35,842 --> 01:16:37,552 ماذا تعتقدي هل يختبرون ادوات تجميل الساقطة 1145 01:16:38,178 --> 01:16:40,680 توقف عن دعوة كل بنت ساقطة لقد اصبحت قديمة 1146 01:16:40,722 --> 01:16:42,641 حسناً, علي أية حال ساقطة - شكراً - 1147 01:16:43,350 --> 01:16:44,351 على الرحب والسعة 1148 01:16:44,684 --> 01:16:45,852 إنها تأتي من القلب 1149 01:16:45,936 --> 01:16:48,021 يا إلهي - إنه شيء مسيء للغاية - 1150 01:16:48,897 --> 01:16:50,690 كايل) توقف) 1151 01:16:52,526 --> 01:16:54,569 هل تمازحينني بهذه (الغرفة يا (لولا 1152 01:16:54,820 --> 01:16:56,196 إنها زريبة 1153 01:16:56,238 --> 01:16:57,364 حسناً, هل لكِ أن تبتعدي عن أشيائي 1154 01:16:57,447 --> 01:16:58,907 لن تجدي شيئاً عندها على أية حال 1155 01:16:58,990 --> 01:17:01,785 حسناً إذا لم أعثر على قميصي سوف تنحرمي من الكمبيوتر لمدة شهر 1156 01:17:01,868 --> 01:17:03,662 حسناً, أحبكِ أمي , أحبكِ 1157 01:17:17,717 --> 01:17:19,761 كذبت (إيميلي) عملت بشكل كامل 1158 01:17:20,011 --> 01:17:23,056 (واخيراً حظيت بعلاقة مع (كايل (علاقة مع (كايل 1159 01:17:45,912 --> 01:17:48,874 إنه أسوء شيء تخطأي به مع إبنتك 1160 01:17:48,915 --> 01:17:50,542 أن تفضحي أسرارها 1161 01:17:51,084 --> 01:17:52,711 أشعر بفظاعة 1162 01:17:53,420 --> 01:17:54,713 أخبريها إذن 1163 01:17:55,547 --> 01:17:56,965 ماذا ؟ - بكل شيء - 1164 01:17:57,632 --> 01:18:00,594 إنكِ وجدتي مذكرتها وعرفتي بكل شيء , أخبريها 1165 01:18:01,094 --> 01:18:03,305 ولكنها لن تسامحني 1166 01:18:25,118 --> 01:18:26,119 مرحباً 1167 01:18:30,457 --> 01:18:33,168 تريدي أن تتحدثي؟ 1168 01:18:33,835 --> 01:18:34,961 أنا أستمع 1169 01:18:35,253 --> 01:18:36,796 (نعم أريد أن أتحدث عن (لولا 1170 01:18:37,130 --> 01:18:38,548 هل طلبت؟ 1171 01:18:39,299 --> 01:18:40,800 إبدأ أنت 1172 01:18:41,635 --> 01:18:43,011 ماذا؟ - أنا عندي خبيرة - 1173 01:18:43,094 --> 01:18:44,679 التي جعلتني أصاب بالجنون 1174 01:18:49,935 --> 01:18:51,436 هل أخبرتيها أنك فعلتي ذلك 1175 01:18:52,479 --> 01:18:54,189 أنا لم أفعل ذلك مع أحد 1176 01:18:54,272 --> 01:18:56,483 حسناً, أنا آسف لم تفعلي 1177 01:18:56,566 --> 01:18:58,318 أعني من يفعل الفواحش 1178 01:18:58,985 --> 01:19:03,531 إنك إمرأة دائماً تقع بحب رجال الأعمال الرائعين 1179 01:19:03,823 --> 01:19:06,034 توقف , إنه ليس الوقت المناسب 1180 01:19:06,326 --> 01:19:08,203 بل إنه الوقت المناسب بالنسبة لي 1181 01:19:09,162 --> 01:19:11,873 ولكنني نسيت أنني أتحدث مع سيدة رفيعة المستوى 1182 01:19:13,333 --> 01:19:14,376 لولا) تدخن) 1183 01:19:15,669 --> 01:19:16,670 تتعاطى الحشيش 1184 01:19:17,128 --> 01:19:18,421 إنها تمر بمرحلة طيش 1185 01:19:18,505 --> 01:19:19,506 حسناً 1186 01:19:20,507 --> 01:19:21,675 إنكِ قدوتها 1187 01:19:22,842 --> 01:19:23,843 نعم 1188 01:19:24,386 --> 01:19:26,721 عندما عرفت عن حياتك الجنسية الجديدة لم تستطع أن تنتظر 1189 01:19:29,182 --> 01:19:31,434 أنتِ - أنك غبي , غبي بالتأكيد - 1190 01:19:31,559 --> 01:19:32,560 أنتِ 1191 01:19:41,653 --> 01:19:42,988 أراكِ لاحقاً 1192 01:19:44,197 --> 01:19:45,198 هيا , لنذهب 1193 01:19:45,657 --> 01:19:47,701 يجب أن أذهب - سوف نتأخر - 1194 01:19:52,539 --> 01:19:54,124 (مرحباً (آن - مرحباً - 1195 01:19:55,875 --> 01:19:57,544 أحبكِ - حسناً - 1196 01:19:59,379 --> 01:20:00,380 كان ذلك بروداً 1197 01:20:01,089 --> 01:20:03,133 حسناً, أنا لست مجنونة لكي أكون سعيدة بارتباطكِ بهذه الفتاة 1198 01:20:03,800 --> 01:20:06,720 تلك الفتاة هي صديقتي المقربة وسأخرج معها إذا أردت , هذه حياتي 1199 01:20:07,345 --> 01:20:08,888 ماذا؟ - إنها حياتي - 1200 01:20:08,972 --> 01:20:10,890 إنكِ إبنتي , مسؤوليتي 1201 01:20:10,932 --> 01:20:13,560 وحتى تصبحين بسن 18 هنالك بعض الأمور لن أتساهل بها 1202 01:20:13,643 --> 01:20:15,645 حقاً؟ مثل ماذا؟ - مثل أن تكوني طائشة في حياتك - 1203 01:20:15,729 --> 01:20:16,855 أنا لست طائشة 1204 01:20:16,896 --> 01:20:19,649 تدخني الحشيش , تشربي الكحول تنامي مع أحدهم 1205 01:20:19,733 --> 01:20:21,276 ماذا تسمين ذلك - من أين عرفتي ذلك - 1206 01:20:23,862 --> 01:20:25,238 لقد قرأت مذكراتك, حسناً 1207 01:20:25,739 --> 01:20:27,824 ماذا؟ ماذا؟ - لقد كانت بالصدفة - 1208 01:20:27,907 --> 01:20:29,617 لقد كنت أبحث عن قميصي ووجدتها 1209 01:20:29,701 --> 01:20:31,369 ذلك لم يكن صدفة , لم يكن خطأ 1210 01:20:31,411 --> 01:20:32,454 لقد كانت مخفية يا أمي 1211 01:20:32,537 --> 01:20:33,997 نعم , على الأقل نحن الآن في الموضوع المهم 1212 01:20:34,080 --> 01:20:35,749 نعم, إنك كاذبة هل تمازحيني 1213 01:20:35,999 --> 01:20:37,500 ليس لديكِ أي حق لتفعلي ذلك 1214 01:20:37,792 --> 01:20:39,336 إنها أشيائي الخاصة 1215 01:20:39,586 --> 01:20:40,712 يا إلهي , إنك ساقطة 1216 01:20:47,344 --> 01:20:50,055 (لولا) , (لولا) 1217 01:20:52,474 --> 01:20:54,309 (لولا) 1218 01:20:59,439 --> 01:21:00,940 (لولا) 1219 01:21:00,982 --> 01:21:02,525 هذا المنزل يحتاج إلى رجل 1220 01:21:02,942 --> 01:21:05,236 وماذا عني ؟ - يا عزيزي - 1221 01:21:05,528 --> 01:21:07,238 علينا أن نتحدث 1222 01:21:08,698 --> 01:21:12,285 إلى أين أنتي ذاهبة - إلى والدي , هل تمانعين؟ - 1223 01:21:14,746 --> 01:21:16,623 ليس بشكل كامل سأكون سعيدة لو أوصلتكِ 1224 01:21:16,706 --> 01:21:17,957 لا, لا أريد ذلك 1225 01:21:18,792 --> 01:21:19,793 مع السلامة 1226 01:21:24,631 --> 01:21:25,632 تعالي 1227 01:21:27,509 --> 01:21:31,805 عزيزتي , أعلم أعلم يا حبيبتي 1228 01:21:32,138 --> 01:21:34,307 سيجري الأمر على ما يرام سوف تعود 1229 01:21:36,101 --> 01:21:38,978 لم أكن مطلقاً بذلك السوء أليس كذلك ؟ - حسناً, ببعض الأحيان تكوني كذلك - 1230 01:21:40,400 --> 01:21:41,600 أمي قرأت مذكراتي 1231 01:21:44,600 --> 01:21:46,100 أصمتي - لقد دعوتها بالساقطة - 1232 01:21:48,125 --> 01:21:49,325 يا إلهي لو والدتي قرأت مذكراتي سوف أموت 1233 01:21:50,300 --> 01:21:50,800 أعلم ما هو الأسوء 1234 01:21:50,824 --> 01:21:52,700 إنني أضع ثوم في الصلصة 1235 01:21:54,244 --> 01:21:55,245 لا تفعل 1236 01:21:56,400 --> 01:21:57,600 لو أن أبي قرأ مذكراتي 1237 01:21:57,664 --> 01:21:58,665 حسناً 1238 01:22:01,126 --> 01:22:03,336 إيميلي) العشاء جاهز) - أنا قادمة - 1239 01:22:03,361 --> 01:22:04,561 (لول) 1240 01:22:09,000 --> 01:22:10,200 أين أنتِ؟ 1241 01:22:09,717 --> 01:22:12,011 هذا المثلث أ , ب ,جـ 1242 01:22:12,178 --> 01:22:14,347 بعد أن تترجمه قوة س ,ص 1243 01:22:14,722 --> 01:22:17,350 المثلث هو هـ و ي أم هـ و د ؟ 1244 01:22:18,059 --> 01:22:19,853 حسناً؟- (وين) - 1245 01:22:20,228 --> 01:22:22,105 أنت تعلم ماذا تعني القوة صحيح؟ 1246 01:22:22,480 --> 01:22:24,691 "نعم مثل قوة "هنيبال 1247 01:22:25,817 --> 01:22:28,236 جميل , هل تتراسل 1248 01:22:28,403 --> 01:22:29,863 مالذي تفعله , لم أكن أتراسل 1249 01:22:29,904 --> 01:22:31,531 حسناً, أريدك أن تركز في هذا 1250 01:22:31,573 --> 01:22:33,366 لقد أخبرتك ما هي القوة أنت سألتني ماهي القوة 1251 01:22:33,450 --> 01:22:34,951 لقد اخبرتك ما هي 1252 01:22:43,668 --> 01:22:45,003 مرحباً 1253 01:22:45,044 --> 01:22:49,132 لم تسمح لي الفرصة لشكرك على تسترك علي في مركز التسوق 1254 01:22:49,549 --> 01:22:51,384 إيميلي) ليس عليكِ أن تشكريني) 1255 01:22:52,886 --> 01:22:57,056 ولكن (إيميلي) إنكِ فتاة جميلة وكذلك ذكية 1256 01:22:57,474 --> 01:23:01,853 والفتيات الأذكياء لا ينبغي عليهم أن يكذبوا ويتلاعبوا ليحصلوا على مايريدون 1257 01:23:02,437 --> 01:23:03,438 هل فهمتي ماذا أقول 1258 01:23:04,731 --> 01:23:08,026 نعم, بشكل كامل 1259 01:23:08,359 --> 01:23:10,945 وكذلك (وين) جميل للغاية إنه صبي جيد 1260 01:23:11,029 --> 01:23:15,033 ولكن ربما تكوني السبب لتدعيه يركز في دروسه بشكل أكبر 1261 01:23:16,367 --> 01:23:18,870 حسناً - وكذلك الصورة التي بهاتفه - 1262 01:23:19,078 --> 01:23:20,246 دعيه يقوم باستبدالها 1263 01:23:21,873 --> 01:23:23,124 حسناً, حسناً 1264 01:23:23,833 --> 01:23:26,419 نعم , أنا ..سأفعل ذلك , وداعاً 1265 01:23:36,095 --> 01:23:38,932 لقد أمسكت بك, أكلتي القليل من الكريما 1266 01:23:39,307 --> 01:23:41,267 صحيح - سوف آكل بعض الشوكلا - 1267 01:23:41,309 --> 01:23:43,186 إنه ليست الأفضل بالنسبة لي 1268 01:23:48,107 --> 01:23:50,276 أترين , الكريما هي الأفضل 1269 01:23:50,944 --> 01:23:52,111 أنا أحب الشوكلا 1270 01:23:52,529 --> 01:23:54,989 إنكِ تشبهي والدتك 1271 01:23:59,786 --> 01:24:01,454 معقدة؟ 1272 01:24:01,955 --> 01:24:03,081 كثيراً 1273 01:24:10,755 --> 01:24:13,675 أمي العزيزة ..أنا آسفة عن ماقرأتيه في مذكرتي 1274 01:24:13,758 --> 01:24:15,718 وشعرتي بشيء مختلف حيالي 1275 01:24:15,802 --> 01:24:19,597 ولكن في الحقيقة لقد أردت أن أخبركِ بكل شيء 1276 01:24:19,639 --> 01:24:21,975 ولكن كنتُ خائفة 1277 01:24:22,767 --> 01:24:26,271 خائفة من ما كنت ستعتقديه عني وكنت خائفة ان تلومي نفسكِ 1278 01:24:26,479 --> 01:24:27,981 وليس عليكِ ذلك 1279 01:24:28,815 --> 01:24:32,569 أعلم أنني كنت أُتعبكِ هذه السنة ولم أقدر حبكِ 1280 01:24:34,737 --> 01:24:38,241 منذ أن تركتكِ لم أبكي لأنني حزينة 1281 01:24:38,825 --> 01:24:42,245 بل لأنني جعلتكِ كذلك وأنتِ لا تستحقي ذلك 1282 01:24:43,413 --> 01:24:45,373 أعلم بأن كل منا متمسكاً برأيه 1283 01:24:45,456 --> 01:24:48,710 ولكن ربما نتوصل لحل وسط 1284 01:24:48,793 --> 01:24:50,837 لقد اشتقت لكِ حد الألم 1285 01:24:51,170 --> 01:24:52,839 مع حبي (لولا) 1286 01:25:44,807 --> 01:25:47,435 لقد اشتقتُ لكِ كثيراً - وأنا كذلك - 1287 01:25:52,732 --> 01:25:56,944 أنا آسفة - لا عليك , أنا آسفة كذلك - 1288 01:26:03,743 --> 01:26:05,620 "معركة الفرق" 1289 01:26:07,330 --> 01:26:08,998 إكتشفها 1290 01:26:10,249 --> 01:26:13,586 "الحفلة النهائية "لمعركة الفرق - "معركة الفرق" - 1291 01:26:15,672 --> 01:26:18,049 لقد إنتهيت - كان ذلك سريعاً - 1292 01:26:19,050 --> 01:26:22,011 أنا لا أعلم إذا ما ذهبت قبل الحفلة الى المنزل أبي لن يدعني أغادر 1293 01:26:22,136 --> 01:26:23,888 لحظة , لقد قلت انك ستهتم بذلك 1294 01:26:25,056 --> 01:26:27,141 عليك أن تدرب بعض الشيء ونحن لا نستطيع الذهاب إلى منزلي 1295 01:26:27,725 --> 01:26:29,352 حسناً يا رفاق عليكم أن تتدربو بعض الشيء , أبقوني على علم 1296 01:26:29,435 --> 01:26:30,520 ولكن علي أن أذهب لأستعد 1297 01:26:31,979 --> 01:26:33,356 أفعلوا شيئاً 1298 01:26:33,815 --> 01:26:35,108 لأجلك؟ - أضربيني - 1299 01:26:35,191 --> 01:26:37,777 أمي, هل لي أن أطلب منكِ معروفاً 1300 01:26:37,819 --> 01:26:40,446 حسناً, تفضلي 1301 01:26:40,780 --> 01:26:44,992 إنه فقط, ستكونين أفضل والدة في هذا الكون 1302 01:26:45,076 --> 01:26:46,619 ماذا تريدين؟ - فقط لدي بعض الأصدقاء 1303 01:26:46,703 --> 01:26:48,621 بحاجة لأن يتدربوا على الرقص , تفضلوا 1304 01:26:49,247 --> 01:26:50,998 هذا هو (كايل) , إنك تتذكريه صحيح؟ 1305 01:26:51,082 --> 01:26:52,959 نعم, مرحباً - سعيد بلقائكِ مرة أخرى - 1306 01:26:53,000 --> 01:26:54,627 هو قائد هذا العرض إنك أفضل أم , وداعاً 1307 01:26:54,711 --> 01:26:56,129 شكراً لكِ - مرحباً - 1308 01:27:02,719 --> 01:27:03,970 إنك أفضل والدة بهذا الكون 1309 01:27:06,973 --> 01:27:07,974 (كايل) 1310 01:27:12,311 --> 01:27:13,813 لقد إنتهى 1311 01:28:33,518 --> 01:28:34,811 لدينا نتائجنا 1312 01:28:34,894 --> 01:28:37,814 والفائز "بمعركة الفرق" هم بدون شامبو 1313 01:28:38,439 --> 01:28:40,149 لندعم يأدون أغنية أخرى 1314 01:28:46,239 --> 01:28:47,240 شكراً لكم 1315 01:28:53,287 --> 01:28:55,414 هذه الأغنية مقدمة لشخص يعني لي كثيراً 1316 01:30:36,098 --> 01:30:38,309 أعتقد أنني أكثر شيء تعلمته بهذه السنة 1317 01:30:38,559 --> 01:30:41,520 هو أنك تستطيع أن تظهر أمام الجميع بأي مظهر تريده 1318 01:30:41,562 --> 01:30:43,648 ولكن عندما نتحدث عن الحب 1319 01:30:43,940 --> 01:30:45,149 أعني الحب الحقيقي 1320 01:30:45,900 --> 01:30:49,445 أفضل شيء أن تكون كما هو أنت 1321 01:31:12,385 --> 01:31:15,221 الحقيقة أنا وأمي لسنا مختلقات كثيراً 1322 01:31:16,889 --> 01:31:20,643 وبعد كل هذا نحن مستعدات لكي نكبر سوياً 1323 01:31:20,726 --> 01:31:23,437 ومن الجميل أن تعرفوا أنه لا يهم ما حصل 1324 01:31:24,146 --> 01:31:25,898 المهم أننا مجتعات سوياً 1325 01:31:32,700 --> 01:31:34,200 النهاية .. الحب الضائع 1326 01:31:34,225 --> 01:31:35,425 Done By : Waseem Odabashy To : Memo 24