1 00:00:15,040 --> 00:00:16,610 Surprise. 2 00:00:19,600 --> 00:00:21,045 Oh, my God. 3 00:00:22,280 --> 00:00:24,203 - Derek? - Yes, from online. 4 00:00:24,360 --> 00:00:26,567 - What are you doing here? - Yeah, I know. 5 00:00:26,720 --> 00:00:28,370 I just couldn't help myself. 6 00:00:28,520 --> 00:00:33,048 Can you believe our profiles say we're a 97 percent match? 7 00:00:34,000 --> 00:00:36,287 How did you find me? 8 00:00:36,600 --> 00:00:39,080 I saw a photo of you on Facebook from a company picnic. 9 00:00:39,240 --> 00:00:42,130 And I gotta tell you, you look much better in person. 10 00:00:46,760 --> 00:00:50,810 Listen, I'm gonna go find some water to put these flowers in. 11 00:00:50,960 --> 00:00:52,962 I'll talk to you later. 12 00:00:53,640 --> 00:00:55,847 Online. Okay? 13 00:01:41,960 --> 00:01:44,884 You know, I'm not normally the jealous type... 14 00:01:45,080 --> 00:01:51,247 but did you wanna tell me who Darlene643 from Cincinnati is? 15 00:01:52,560 --> 00:01:54,449 I can explain. 16 00:01:55,760 --> 00:01:56,966 You remember Heidecker? 17 00:01:57,120 --> 00:01:59,964 - The guy with the plane full of kids? - Uh, yeah, how could we forget? 18 00:02:00,120 --> 00:02:02,691 - Him and his psycho science friends. - The Shop. 19 00:02:03,160 --> 00:02:06,050 - That's what they call themselves? - That's what I call them. 20 00:02:06,200 --> 00:02:09,921 Like the place in Stephen King books. They make cool stuff that kills people. 21 00:02:10,080 --> 00:02:12,003 Tell me you haven't been messing around. 22 00:02:12,160 --> 00:02:15,448 I've been following every lead I could find. One finally paid off. 23 00:02:15,600 --> 00:02:18,365 I really hope you're not talking about Darlene. 24 00:02:18,520 --> 00:02:20,648 I found parking stubs in Heidecker's plane. 25 00:02:20,800 --> 00:02:24,885 I followed him to Cincinnati. Darlene got me into the surveillance room. 26 00:02:26,040 --> 00:02:29,123 Her ID card got me into the surveillance room. 27 00:02:29,280 --> 00:02:31,009 Now, this is him, in Kosovo. 28 00:02:32,080 --> 00:02:34,321 And this is him in Cincinnati. 29 00:02:34,480 --> 00:02:37,882 He visited the same floor twice a month for six months. 30 00:02:38,040 --> 00:02:40,168 - Bellfar Systems. - What does Bellfar do? 31 00:02:40,320 --> 00:02:42,800 - I don't know. - Could be barking up the wrong tree. 32 00:02:42,960 --> 00:02:46,965 That's what I thought until I found military-grade encryption on their sewers. 33 00:02:47,120 --> 00:02:48,201 What do you wanna do? 34 00:02:48,360 --> 00:02:51,011 Walk up to their door and ask them for a new hand? 35 00:02:51,160 --> 00:02:53,811 More like knock it down and take what I want. Birkhoff. 36 00:02:53,960 --> 00:02:56,850 If you hack their security, I can be in and out tonight. 37 00:02:59,600 --> 00:03:00,761 You mean we can. 38 00:03:02,560 --> 00:03:03,686 Okay. 39 00:03:03,840 --> 00:03:05,001 I'll start mission prep. 40 00:03:21,920 --> 00:03:23,251 I'm hacking it now. 41 00:03:23,840 --> 00:03:25,922 I'm right outside. 42 00:03:32,760 --> 00:03:35,047 It's the second on your left. 43 00:03:40,920 --> 00:03:42,524 I got it. 44 00:03:48,440 --> 00:03:49,885 Hello? 45 00:03:53,920 --> 00:03:55,729 Is someone there? 46 00:03:58,800 --> 00:04:00,404 Hello? 47 00:04:02,400 --> 00:04:04,004 Hey! Hey. 48 00:04:05,840 --> 00:04:07,046 Hey. 49 00:04:10,760 --> 00:04:12,842 - Is Sonya okay? - She's fine. 50 00:04:13,000 --> 00:04:16,527 The explosive was just a diversion so she couldn't get a look at him. 51 00:04:16,960 --> 00:04:19,850 - Then what was he trying to do? - Take out a server array. 52 00:04:24,680 --> 00:04:26,682 - Anything? - The charge was small enough... 53 00:04:26,840 --> 00:04:29,207 that it could've sat undetected for weeks. 54 00:04:29,360 --> 00:04:31,442 - Do we know what the target was? - Not yet. 55 00:04:31,600 --> 00:04:36,049 I need to check through the logs to see if any had their diagnostic LED activated. 56 00:04:36,200 --> 00:04:37,326 What's that? 57 00:04:37,760 --> 00:04:40,161 It's a green light so anyone who's not Birkhoff... 58 00:04:40,320 --> 00:04:43,005 - can find what they're looking for. - Any guesses? 59 00:04:43,920 --> 00:04:46,287 This is Division's brain. 60 00:04:46,440 --> 00:04:49,046 I mean, you could cripple key systems. 61 00:04:49,200 --> 00:04:50,247 Erase files. 62 00:04:50,920 --> 00:04:53,890 Then that's our priority. Find out what the target was. 63 00:04:54,040 --> 00:04:55,121 And why. 64 00:04:59,720 --> 00:05:01,802 So this is where you met Darlene. 65 00:05:01,960 --> 00:05:04,725 This very spot. I told her she could be the one. 66 00:05:04,880 --> 00:05:07,611 On the first date? You move too fast. 67 00:05:07,760 --> 00:05:09,524 Ah, it's probably for the best. 68 00:05:09,680 --> 00:05:11,330 Her favorite movie is Mac and Me. 69 00:05:11,480 --> 00:05:12,845 Creepy puppet Mac and Me? 70 00:05:13,040 --> 00:05:14,480 - Yeah. - Makes you shudder... 71 00:05:14,560 --> 00:05:16,767 at the thought of date night. 72 00:05:17,400 --> 00:05:22,327 Also bow down before Shadow Walker, for not even The Shop... 73 00:05:23,880 --> 00:05:25,450 is a match for his might. 74 00:05:25,600 --> 00:05:27,841 Okay, so, what's your perfect date night? 75 00:05:28,000 --> 00:05:29,445 Are you kidding? We're on it. 76 00:05:29,640 --> 00:05:32,928 A sneak-and-creep into a high-security building run by a shadowy organization. 77 00:05:33,080 --> 00:05:35,401 - Wow. You really know how to spoil a girl. - Mm-hm. 78 00:05:36,160 --> 00:05:39,528 If I'd known shmoopies was gonna be part of this, I would've said no. 79 00:05:39,680 --> 00:05:41,205 Thankfully you guys are almost there. 80 00:05:49,320 --> 00:05:50,651 Maybe I spoke too soon. 81 00:05:50,800 --> 00:05:52,689 - What's going on? - Hang on. 82 00:05:52,840 --> 00:05:55,650 What happened to the might of Shadow Walker? 83 00:05:55,800 --> 00:05:58,121 - Birkhoff. - Guys? 84 00:05:59,560 --> 00:06:00,800 Think I lost you. 85 00:06:01,000 --> 00:06:02,889 Birkhoff. 86 00:06:12,200 --> 00:06:13,929 You think they knew we were coming? 87 00:06:14,080 --> 00:06:16,845 Or no one was here to begin with. 88 00:06:18,720 --> 00:06:20,722 Are you seeing that? 89 00:06:22,240 --> 00:06:23,366 Yeah. 90 00:06:27,680 --> 00:06:29,887 Someone left a light on. 91 00:06:42,080 --> 00:06:43,969 - What the hell? - You are not speaking... 92 00:06:44,120 --> 00:06:45,884 to a man returned from the dead. 93 00:06:46,040 --> 00:06:49,089 We do not possess that technology. Yet. 94 00:06:49,600 --> 00:06:52,251 - So who are you? - A familiar face. 95 00:06:52,400 --> 00:06:54,448 This is a digital mask. 96 00:06:54,640 --> 00:06:57,371 As were the surveillance images that Michael found. 97 00:06:57,560 --> 00:06:59,369 You lured us here. 98 00:06:59,560 --> 00:07:01,449 To extend an olive branch. 99 00:07:01,600 --> 00:07:04,444 Not one for personal admirers. Who are you? 100 00:07:04,600 --> 00:07:08,002 Who we are isn't nearly as important as what we can do. 101 00:07:08,520 --> 00:07:11,444 Please, open the case. 102 00:07:14,520 --> 00:07:17,967 If we 'd wanted to kill you, we would have. 103 00:07:28,400 --> 00:07:31,802 You are looking at a bio-prosthesis. 104 00:07:31,960 --> 00:07:34,440 Tissue grown from Michael's own DNA... 105 00:07:34,640 --> 00:07:37,803 drastically reduces the risk of limb rejection. 106 00:07:39,640 --> 00:07:41,290 Nice. So, what do you want? 107 00:07:42,040 --> 00:07:43,883 Consider this a gift. 108 00:07:45,520 --> 00:07:49,411 A way of mending the relationship between our two organizations. 109 00:07:49,560 --> 00:07:51,801 I didn't know we had a relationship. 110 00:07:51,960 --> 00:07:53,689 We do now. 111 00:08:07,040 --> 00:08:08,371 Doc said it checks out. 112 00:08:08,960 --> 00:08:10,564 So the hand is real. 113 00:08:10,760 --> 00:08:12,762 Everything Heidecker said was true. 114 00:08:12,920 --> 00:08:15,400 Any idea how they got your DNA? 115 00:08:15,560 --> 00:08:18,928 Got some theories, but they all end with me never leaving this bunker. 116 00:08:19,080 --> 00:08:23,085 Well, Heidecker... The dead Heidecker told me that The Shop has blood work... 117 00:08:23,240 --> 00:08:26,084 - on every Division agent. - It's catchy, right? The Shop. 118 00:08:26,960 --> 00:08:28,769 Yeah. They've got our attention. 119 00:08:28,920 --> 00:08:32,447 What do we do? I can't walk into the ER and have them pop it back on. 120 00:08:32,600 --> 00:08:36,730 Yeah, and that's assuming it's not gonna go all Idle Hands on you if they did. 121 00:08:37,440 --> 00:08:40,808 So The Shop's the only one that can perform the surgery? 122 00:08:40,960 --> 00:08:42,325 Why am I not surprised? 123 00:08:42,480 --> 00:08:44,721 Birkhoff, you think you can get them online? 124 00:08:46,720 --> 00:08:48,882 - What, are you scared of it? - No. 125 00:08:49,840 --> 00:08:52,969 Would I rest easier if we dissolved it in acid? Sure. 126 00:08:53,120 --> 00:08:54,281 But I'm not scared. 127 00:08:54,440 --> 00:08:55,726 Son of a... 128 00:08:57,640 --> 00:08:59,404 Relax, Mr. Birkhoff. 129 00:09:00,600 --> 00:09:04,127 Our interest is in Division's skills, not its systems. 130 00:09:04,280 --> 00:09:06,806 - Here we go. - We are thinkers not doers. 131 00:09:07,320 --> 00:09:10,210 When we needed something, we asked Percy to take care of it. 132 00:09:10,400 --> 00:09:13,768 Oh, I'm sorry, I killed Percy. Have to come up with another strategy. 133 00:09:13,920 --> 00:09:16,048 Our strategy is mathematics. 134 00:09:16,240 --> 00:09:19,881 You do something for us, we do something for you. 135 00:09:22,320 --> 00:09:24,243 We need you to retrieve an item. 136 00:09:24,400 --> 00:09:27,768 Deliver it to us, and we will perform Michael's surgery. 137 00:09:29,240 --> 00:09:31,163 Take some time, review the files. 138 00:09:31,680 --> 00:09:33,921 I'll await your call. 139 00:09:37,040 --> 00:09:38,371 You two should talk. 140 00:09:39,280 --> 00:09:40,884 For whatever it's worth... 141 00:09:41,040 --> 00:09:45,682 my vote goes for Dissolve the Laptop in Acid. 142 00:09:47,840 --> 00:09:50,002 I know what you're thinking. 143 00:09:50,160 --> 00:09:51,525 This is a bad idea... 144 00:09:51,680 --> 00:09:54,843 but Nikita, when I found out, I didn't believe it was possible. 145 00:09:55,000 --> 00:09:57,731 But now that it's right in front of us... 146 00:09:58,200 --> 00:10:01,966 I just thought you were getting used to the replacement, that's all. 147 00:10:02,160 --> 00:10:04,606 I'm trying to make do... 148 00:10:05,120 --> 00:10:07,841 but when I realized there was something out there that was real... 149 00:10:08,000 --> 00:10:11,288 then every glitch, every spike of pain made it that much worse. 150 00:10:11,440 --> 00:10:12,487 You're still in pain? 151 00:10:14,400 --> 00:10:17,006 - Why didn't you tell me? - You had enough to deal with. 152 00:10:17,160 --> 00:10:19,049 What else are you keeping from me? 153 00:10:19,560 --> 00:10:21,927 I don't know. You mean besides Darlene? 154 00:10:22,080 --> 00:10:24,970 No. You don't get to dodge this one. 155 00:10:29,600 --> 00:10:32,570 I hate not being in the field with you. 156 00:10:33,040 --> 00:10:37,045 Being on that mission with you last night, that was like old times. 157 00:10:37,560 --> 00:10:39,483 And I'd like more of those. 158 00:10:44,920 --> 00:10:46,206 What do we got? 159 00:10:46,720 --> 00:10:48,722 From what we can tell it was a two-man op. 160 00:10:48,880 --> 00:10:51,963 The door was hacked off-site, someone else planted the charge. 161 00:10:52,120 --> 00:10:54,168 Figured what circuit board he was after. 162 00:10:54,320 --> 00:10:56,129 The tracker array. 163 00:10:56,280 --> 00:10:58,681 The trackers? All of them? 164 00:11:03,040 --> 00:11:04,405 What is it? 165 00:11:04,880 --> 00:11:07,008 Sonya said it could've sat there for weeks. 166 00:11:07,160 --> 00:11:09,288 He was only planting the charge. 167 00:11:09,480 --> 00:11:12,450 It wasn't supposed to go off yet. 168 00:11:13,200 --> 00:11:15,521 What were they waiting for? 169 00:11:16,000 --> 00:11:18,401 More people to sign up. 170 00:11:18,920 --> 00:11:21,685 There is something much bigger going on here. 171 00:11:21,840 --> 00:11:24,241 Organized dissent. 172 00:11:24,400 --> 00:11:25,447 A mutiny. 173 00:11:26,080 --> 00:11:29,801 I was afraid this would happen when you told everybody about Danforth. 174 00:11:30,000 --> 00:11:32,810 - I did this? - Alex, you told 300 trained killers... 175 00:11:33,000 --> 00:11:35,207 the government has a gun to their head. 176 00:11:35,360 --> 00:11:37,601 Not all of them wanna stick around. 177 00:11:37,800 --> 00:11:42,044 What they don't know is if enough people join the mutiny, it won't matter. 178 00:11:42,200 --> 00:11:44,009 It'll hit the tipping point. 179 00:11:44,160 --> 00:11:45,889 Tipping point? 180 00:11:46,040 --> 00:11:49,362 One, two people make a run, we call them rogues, add them to the list. 181 00:11:49,560 --> 00:11:53,201 A half, even a third of our people make a break for it, that is chaos. 182 00:11:54,880 --> 00:11:58,362 - There's only one way to cover that up. - Send in the SEALS. 183 00:12:00,160 --> 00:12:02,731 When I told them about Danforth, I did not intend... 184 00:12:02,880 --> 00:12:07,010 It could take Division down and there won't be anything we can do about it. 185 00:12:11,680 --> 00:12:13,011 Sonya almost caught me. 186 00:12:13,160 --> 00:12:17,165 But she didn't. And they don't know the room was unlocked from my terminal. 187 00:12:17,320 --> 00:12:18,685 Rachel, we need to lay low. 188 00:12:18,880 --> 00:12:20,769 Division will never get shut down. 189 00:12:20,920 --> 00:12:24,083 We are stuck here until a mission kills us or the government does. 190 00:12:25,400 --> 00:12:28,085 It's Percy all over again. 191 00:12:28,720 --> 00:12:29,767 Put some feelers out. 192 00:12:29,920 --> 00:12:32,491 - Be smart about who you approach. - I'm on it. 193 00:12:35,320 --> 00:12:37,322 The plan won't work anymore. It can't. 194 00:12:37,520 --> 00:12:39,363 Just chill. 195 00:12:39,960 --> 00:12:43,567 There are other ways to take out the trackers. That's only... 196 00:12:43,720 --> 00:12:44,846 Not good enough. 197 00:12:45,000 --> 00:12:47,526 Double up on the countermeasures here and here. 198 00:12:47,680 --> 00:12:49,489 Copy that. 199 00:12:51,280 --> 00:12:53,123 Ryan has Alex and Sean on this. 200 00:12:53,280 --> 00:12:55,647 Which is why you need to cover your tracks. 201 00:12:55,800 --> 00:12:57,529 We are gonna get there, Chris. 202 00:12:57,680 --> 00:12:59,205 We are gonna be free. 203 00:13:01,240 --> 00:13:03,368 I wish I remembered what that felt like. 204 00:13:03,520 --> 00:13:05,363 It's like riding a bike. 205 00:13:05,520 --> 00:13:07,682 You never forget. 206 00:13:08,800 --> 00:13:12,566 The Shop wants us to break into a lab in China and steal a biotech device. 207 00:13:12,720 --> 00:13:15,724 It's a delivery system for Prions, protein-based infections... 208 00:13:15,880 --> 00:13:19,805 that'll eventually allow us to cure everything from colds to cancer. 209 00:13:19,960 --> 00:13:22,247 - Doesn't sound so bad. - Well, it's hard to say. 210 00:13:22,440 --> 00:13:26,286 But this thing, it actually infects you with a cure. 211 00:13:26,440 --> 00:13:29,523 Or Ebola or the T-virus. Who knows, in six months... 212 00:13:29,680 --> 00:13:31,682 we could be fighting off zombie hordes. 213 00:13:31,840 --> 00:13:35,003 All right, what else have we found on this Shop? 214 00:13:35,160 --> 00:13:38,562 They're probably a think tank that develops tech for the U.S. Military. 215 00:13:39,560 --> 00:13:42,040 Putting this into U.S. hands wouldn't be the worst. 216 00:13:42,200 --> 00:13:46,171 One thing you have to realize, Fletch, is if we do this, it's a four-man op. 217 00:13:46,320 --> 00:13:47,560 We will need personnel. 218 00:13:47,760 --> 00:13:50,525 Nobody's gonna wanna hear about a side mission. Not now. 219 00:13:50,720 --> 00:13:52,324 It'd have to be volunteer only. 220 00:13:52,480 --> 00:13:55,643 I've got two guys I can get on board already. 221 00:13:55,800 --> 00:13:57,882 - Owen might be down as well. - Owen's out. 222 00:13:58,040 --> 00:14:01,362 He's keeping tabs on Danforth. Just as a precaution. 223 00:14:01,520 --> 00:14:03,648 - Are you considering this? - Nothing says... 224 00:14:03,800 --> 00:14:06,804 we have to do what The Shop wants. We get it, we control it. 225 00:14:09,000 --> 00:14:13,005 All right, small footprints, volunteers only. 226 00:14:13,200 --> 00:14:15,646 Other than that, I see no reason not to move ahead. 227 00:14:15,800 --> 00:14:18,610 Heh. Could give you a list. 228 00:14:31,560 --> 00:14:33,801 Welcome. It's a pleasure to have you here. 229 00:14:33,960 --> 00:14:35,086 Thank you. 230 00:14:35,240 --> 00:14:37,720 I've reviewed the plans for your facility in China. 231 00:14:37,880 --> 00:14:41,601 I'm sure you'll be impressed with the level of security our firm can provide. 232 00:14:41,760 --> 00:14:44,047 I hope so. We're looking for the best. 233 00:14:44,880 --> 00:14:46,962 All our agents are former special forces. 234 00:14:47,120 --> 00:14:51,011 And our protocols are custom tailored to withstand all methods of infiltration. 235 00:14:52,720 --> 00:14:54,210 - How so? - To begin with... 236 00:14:54,360 --> 00:14:57,284 we don't rely solely on technology. Cameras can be hacked. 237 00:14:57,440 --> 00:15:01,729 So constant watch is kept on our high-value assets from this soundproof room. 238 00:15:05,280 --> 00:15:07,044 All right, we're tapped in. 239 00:15:08,080 --> 00:15:11,448 Setting the cameras to loop. 240 00:15:11,600 --> 00:15:14,331 - Okay, it's up to Nikki now. - This better work, Birkhoff. 241 00:15:14,480 --> 00:15:15,891 Relax. It'll work. 242 00:15:16,040 --> 00:15:18,805 And if it doesn't, she can handle herself. 243 00:15:19,600 --> 00:15:22,888 - I sincerely hope your methods work. - It'll work. 244 00:15:23,040 --> 00:15:27,045 Window's just another camera waiting to be looped. 245 00:15:33,960 --> 00:15:35,769 Is Jason ready? 246 00:15:35,920 --> 00:15:37,763 We're in position. 247 00:16:03,320 --> 00:16:04,731 Down. Get down. 248 00:16:07,120 --> 00:16:10,363 - How'd your Mandarin hold up? - I only needed to learn one phrase. 249 00:16:10,520 --> 00:16:13,842 None of our facilities have ever had a security breach. 250 00:16:14,000 --> 00:16:15,968 That's impressive. 251 00:16:16,160 --> 00:16:18,925 You know, it only takes one. 252 00:16:23,880 --> 00:16:27,089 Guess lastly, could you show me how you handle employee security? 253 00:16:27,240 --> 00:16:29,891 All of our employees wear RFID-enabled badges. 254 00:16:30,040 --> 00:16:33,123 - You can see them... - I did see them when I walked in. 255 00:16:53,680 --> 00:16:55,250 It's time to go. 256 00:16:55,920 --> 00:16:57,046 We're on the move. 257 00:17:12,320 --> 00:17:13,401 Stop! 258 00:17:19,400 --> 00:17:21,767 Damn it, Jason, come on. 259 00:17:21,920 --> 00:17:24,207 - Nikita, we gotta go. - Go. 260 00:17:24,360 --> 00:17:25,646 Come on. 261 00:17:43,520 --> 00:17:46,808 Hold up. Hey. 262 00:17:47,320 --> 00:17:49,482 Hey. I thought you were in armory. 263 00:17:49,640 --> 00:17:52,928 Yeah. I was on my way and then Michael found me... 264 00:17:53,080 --> 00:17:55,003 asked me to go on the China op. 265 00:17:55,920 --> 00:17:59,003 I told him I was busy stopping a potential mutiny. 266 00:17:59,880 --> 00:18:00,961 Mutiny? 267 00:18:01,120 --> 00:18:04,124 Ryan's coming on a little strong, don't you think? 268 00:18:04,320 --> 00:18:05,606 He's not the only one. 269 00:18:05,760 --> 00:18:07,569 What is that supposed to mean? 270 00:18:07,720 --> 00:18:10,405 The real reason I didn't go is I'm worried about you. 271 00:18:10,560 --> 00:18:12,005 You have been different. 272 00:18:12,160 --> 00:18:13,650 Ever since South Ossetia. 273 00:18:15,520 --> 00:18:17,329 I start showing a little bit of backbone... 274 00:18:17,480 --> 00:18:19,960 all of a sudden Amanda did something to me. 275 00:18:20,160 --> 00:18:22,481 Look, when we were in that bombed-out hospital... 276 00:18:22,640 --> 00:18:25,041 looking for Larissa, I saw one of those chairs. 277 00:18:25,200 --> 00:18:27,487 The same one that Amanda used on Owen. 278 00:18:31,280 --> 00:18:32,725 I was never in that chair. 279 00:18:32,920 --> 00:18:35,844 - I was in another room the whole time. - So nothing happened. 280 00:18:36,000 --> 00:18:39,891 The only thing that happened is that I didn't save Larissa. 281 00:19:08,800 --> 00:19:13,089 Hey. Act like you care about what's on this tablet. 282 00:19:13,240 --> 00:19:14,924 Just spoke with Jeanette and Sammy. 283 00:19:15,080 --> 00:19:17,242 They each got four or five people to join up. 284 00:19:17,400 --> 00:19:20,927 I hate to say it, but Jason's death has been the best recruitment poster. 285 00:19:21,600 --> 00:19:24,763 People know now what will happen to them if Division drags on. 286 00:19:24,920 --> 00:19:27,571 Michael and Nikita knew damn well what they were doing. 287 00:19:27,720 --> 00:19:29,927 I don't care if he volunteered. 288 00:19:30,080 --> 00:19:32,287 First chance we get, we get out of here. 289 00:19:33,080 --> 00:19:35,924 Not the first chance, the best chance. 290 00:19:36,440 --> 00:19:38,602 Really great work on these satellite updates. 291 00:19:38,760 --> 00:19:41,286 - Keep doing what you're doing. - Got it. 292 00:19:43,960 --> 00:19:45,530 Nikita. 293 00:19:46,640 --> 00:19:47,687 Sorry. 294 00:19:47,840 --> 00:19:50,366 - My bad. - How's Michael? 295 00:19:50,520 --> 00:19:53,171 He must be devastated. Jason really looked up to him. 296 00:19:54,880 --> 00:19:56,644 We're all devastated. 297 00:19:56,840 --> 00:20:00,322 Jason took a bullet for us. It's no small thing. 298 00:20:00,480 --> 00:20:03,165 I was in Ops the day you killed Percy. 299 00:20:03,320 --> 00:20:04,810 You came in and spoke to us. 300 00:20:06,640 --> 00:20:08,881 And you made that promise. 301 00:20:09,680 --> 00:20:12,524 You're the reason we're all gonna get out of here someday. 302 00:20:14,680 --> 00:20:16,489 It's real. 303 00:20:16,640 --> 00:20:18,881 It's exactly what The Shop told us it would be. 304 00:20:19,040 --> 00:20:21,247 That doesn't mean that it can't be twisted... 305 00:20:21,400 --> 00:20:23,801 into something horrible and nightmare-inducing. 306 00:20:23,960 --> 00:20:25,086 What about the Chinese? 307 00:20:25,280 --> 00:20:28,090 - Did you scrub our footprints? - I got three teams on it. 308 00:20:28,240 --> 00:20:30,049 Well done. 309 00:20:30,560 --> 00:20:33,484 - I understand you were successful. - I hate when he does that. 310 00:20:33,640 --> 00:20:36,371 - You have the Prion? - We do. When do I get my hand? 311 00:20:36,520 --> 00:20:38,329 Tonight. 312 00:20:38,480 --> 00:20:41,609 Fourteenth floor of the Bremmer Building. Buffalo, New York. 313 00:20:41,800 --> 00:20:46,362 Deliver the package, we will attach your hand on-site. 314 00:20:51,520 --> 00:20:53,090 Attach it on-site? 315 00:20:53,240 --> 00:20:56,084 That means there's gonna be a team of Shop surgeons... 316 00:20:56,240 --> 00:20:59,289 - waiting to do the deed. - And we're gonna walk into that? 317 00:20:59,520 --> 00:21:01,921 - A manned Shop facility. - Walk in and stick around. 318 00:21:02,080 --> 00:21:04,526 I don't care how cutting-edge they are. It's gonna take hours. 319 00:21:04,680 --> 00:21:07,889 I don't wanna think about what these guys can do with time on their hands. 320 00:21:08,040 --> 00:21:11,203 Hey, nerd, can you rig an explosive to this canister? 321 00:21:12,880 --> 00:21:16,362 If Michael's gonna be under the knife, they're gonna be under the gun. 322 00:21:17,240 --> 00:21:19,720 This row's clean. It's all here. 323 00:21:19,920 --> 00:21:23,447 Same here. The explosives are all accounted for. 324 00:21:23,600 --> 00:21:25,125 Hold up. 325 00:21:25,280 --> 00:21:28,045 This one looks like it's been rewrapped. 326 00:21:31,560 --> 00:21:32,891 That's modeling clay. 327 00:21:33,760 --> 00:21:37,242 Took almost half a brick. They have more than enough explosive left. 328 00:21:38,440 --> 00:21:40,761 Well, we have to make sure they never use it. 329 00:21:40,920 --> 00:21:43,287 I got your update. Any luck on finding who it is? 330 00:21:43,960 --> 00:21:46,327 - Not yet. - I don't like being one step behind. 331 00:21:46,480 --> 00:21:49,051 There's gotta be a way to bait them, to lure them out. 332 00:21:49,240 --> 00:21:53,245 - What are you gonna do? - I'm not sure yet. I'll think of something. 333 00:21:56,440 --> 00:21:58,090 So you're leaving again. 334 00:21:58,240 --> 00:22:00,766 One last job. Just me and Michael this time. 335 00:22:00,960 --> 00:22:03,281 Finding these rebels isn't really gonna matter... 336 00:22:03,440 --> 00:22:05,886 if you and Michael keep doing side-missions. 337 00:22:06,080 --> 00:22:08,447 It's just gonna make more people wanna rebel. 338 00:22:08,600 --> 00:22:10,284 I know. 339 00:22:10,440 --> 00:22:13,011 Just find this group for me. 340 00:22:13,440 --> 00:22:15,761 - We'll make an example out of them. - An example? 341 00:22:17,120 --> 00:22:19,964 - What, torture and solitary? - Neither. 342 00:22:20,120 --> 00:22:22,964 We're gonna march them out in front of everyone... 343 00:22:23,600 --> 00:22:25,090 and we're gonna forgive them. 344 00:22:27,160 --> 00:22:29,811 This is not the old Division anymore. 345 00:22:57,320 --> 00:23:01,803 - What if they have armed security? - They're thinkers, not doers. Remember? 346 00:23:01,960 --> 00:23:05,646 Just make sure they're comfortable operating with a gun to their head. 347 00:23:05,800 --> 00:23:09,247 Honey, I am an expert at making people do things with a gun to their head. 348 00:23:43,960 --> 00:23:45,564 You made it. 349 00:23:46,520 --> 00:23:48,284 Michael, have a seat. 350 00:23:58,320 --> 00:24:01,324 Nikita, a car will meet you outside. 351 00:24:01,480 --> 00:24:04,689 Once you have given us the Prion, we will begin the surgery. 352 00:24:04,920 --> 00:24:06,922 No. No deal till the surgery's done. 353 00:24:07,120 --> 00:24:09,851 Yeah, we have a bad history with people like you. 354 00:24:11,440 --> 00:24:14,683 Since the day you first made contact with us... 355 00:24:14,840 --> 00:24:17,127 we have only offered to help. 356 00:24:17,280 --> 00:24:19,442 Now we have given you a gift in good faith. 357 00:24:21,000 --> 00:24:23,367 Why not give us ours in return? 358 00:24:30,480 --> 00:24:33,450 - We knew it'd come to this. - That's why we have insurance. 359 00:24:33,640 --> 00:24:36,405 We're talking about surgery. This is going to take hours. 360 00:24:36,560 --> 00:24:40,770 - We're gonna have to trust these guys. - I won't do it. Not if it puts you at risk. 361 00:24:40,920 --> 00:24:42,160 It's not your decision. 362 00:24:43,040 --> 00:24:44,724 You can't control this anymore. 363 00:24:44,960 --> 00:24:46,724 Just let go. 364 00:24:49,600 --> 00:24:51,125 For me. 365 00:24:57,920 --> 00:24:59,524 All right, start the procedure. 366 00:24:59,720 --> 00:25:03,725 Shortly before we revive Michael, we'll signal you to deliver the Prion. 367 00:25:03,920 --> 00:25:05,365 And if I don't, he dies? 368 00:25:05,920 --> 00:25:07,922 No, we'll revive him. 369 00:25:08,080 --> 00:25:12,324 But he will not get the necessary anti-rejection serum. 370 00:25:12,520 --> 00:25:16,286 He will lose the hand in a matter of days... 371 00:25:16,440 --> 00:25:18,727 and it will be painful. 372 00:25:19,160 --> 00:25:20,366 We'll deliver. 373 00:25:21,080 --> 00:25:22,764 Fair enough. 374 00:25:22,920 --> 00:25:25,890 That wasn't so difficult, was it, Nikita? 375 00:25:26,520 --> 00:25:28,363 Place the bio-prosthesis on the table. 376 00:25:28,560 --> 00:25:30,927 The machine will do the rest. 377 00:25:56,960 --> 00:26:01,443 Michael, remove your prosthetic, position yourself in the chair... 378 00:26:01,600 --> 00:26:05,047 and Nikita, you will have to administer the anesthetic. 379 00:26:25,880 --> 00:26:29,168 Make sure you're the first thing I see when I wake up, huh? 380 00:26:34,760 --> 00:26:37,809 I thought this would be easier. No fingerprints? 381 00:26:37,960 --> 00:26:41,885 Casing was thrashed by the explosion. Whole area around the server was clean. 382 00:26:42,120 --> 00:26:44,930 Whoever's running this mutiny knows what they're doing. 383 00:26:45,120 --> 00:26:46,884 I may have something. 384 00:26:47,440 --> 00:26:49,807 - What is it? - Residual code from a hack. 385 00:26:50,400 --> 00:26:53,085 An active script left inside the terminal at the armory. 386 00:26:53,240 --> 00:26:54,526 That was me. 387 00:26:55,320 --> 00:26:56,810 - You? - Yeah. 388 00:26:57,920 --> 00:27:01,402 We know that they got the explosive from hacking access to the armory... 389 00:27:01,560 --> 00:27:05,201 so I laid a little dummy code, make them think they forgot to scrub it. 390 00:27:05,400 --> 00:27:07,721 - So when they scrub it... - We get an alert. 391 00:27:08,840 --> 00:27:11,366 - Wanna catch a fish, gotta have a hook. - Clever boy. 392 00:27:11,560 --> 00:27:15,451 - Isn't he, though? - Hmm. I'll monitor from here. 393 00:27:16,360 --> 00:27:17,964 We have a bite. 394 00:27:18,520 --> 00:27:21,649 - The thief is trying to erase the script. - Better get down there. 395 00:27:21,800 --> 00:27:25,486 Wait. It's coming from Ops. 396 00:27:56,840 --> 00:27:58,604 Rachel, stop! 397 00:28:32,280 --> 00:28:34,044 A car is on its way. 398 00:28:34,240 --> 00:28:37,244 Once you've handed over the Prion, we'll finish the surgery. 399 00:28:37,440 --> 00:28:40,125 One more thing you should know. I have it rigged to blow. 400 00:28:40,320 --> 00:28:43,290 - If anything happens to Michael... - What happened to our deal? 401 00:28:43,440 --> 00:28:46,410 We still have one. This is my insurance. 402 00:29:24,840 --> 00:29:27,047 How the hell did they get here? 403 00:29:46,720 --> 00:29:48,722 Not before I take back what's mine. 404 00:29:48,880 --> 00:29:51,645 It's not yours, it's not mine. I don't have it anymore. 405 00:29:51,800 --> 00:29:54,041 I'll believe that when I see it. 406 00:30:43,960 --> 00:30:45,724 Should I be concerned about that explosion? 407 00:30:45,920 --> 00:30:48,366 - No. I'm on my way. - Time is running out. 408 00:30:48,560 --> 00:30:52,531 - I can go faster if you shut up. - One more thing. Look out behind you. 409 00:32:32,880 --> 00:32:35,724 - How's your boyfriend? - Annoyed. 410 00:32:35,880 --> 00:32:38,963 - They're patching him up in Medical. - Good thing you got caught. 411 00:32:39,120 --> 00:32:42,567 This way I don't have to tell the president another agent went rogue. 412 00:32:42,800 --> 00:32:44,040 Awesome. 413 00:32:44,560 --> 00:32:46,244 For you. 414 00:32:46,680 --> 00:32:49,570 You can still get your pardon once we've shut Division down. 415 00:32:49,720 --> 00:32:53,042 - That day will never come. - It will if people stop going rogue. 416 00:32:53,720 --> 00:32:56,326 Now, just tell me who else is involved and trust me... 417 00:32:56,480 --> 00:32:58,847 we will all get to walk away from here one day. 418 00:32:59,080 --> 00:33:01,208 The president will honor the deal. 419 00:33:01,400 --> 00:33:03,482 That's not a deal, it's an ultimatum. 420 00:33:05,080 --> 00:33:07,321 It was, Rachel. Not anymore. 421 00:33:07,480 --> 00:33:10,086 You don't have to take the fall for the others. 422 00:33:12,160 --> 00:33:13,889 Rachel. 423 00:33:16,160 --> 00:33:18,083 The plan to get everyone out... 424 00:33:18,280 --> 00:33:22,365 was my idea. Without me, it dies. 425 00:33:23,080 --> 00:33:25,606 - I need names. - I will take the fall for the others. 426 00:33:25,760 --> 00:33:28,809 I won't let them do the same for me. They're dead without me. 427 00:33:29,000 --> 00:33:31,924 - We need to know who they are. - That doesn't matter! 428 00:33:32,080 --> 00:33:35,926 Don't have to worry about any tipping point. No one else is going rogue. 429 00:33:37,440 --> 00:33:39,329 What did you just say? 430 00:33:39,680 --> 00:33:41,603 I said it's over. 431 00:33:42,040 --> 00:33:43,121 Tipping point. 432 00:33:45,120 --> 00:33:46,963 How could you know about that? 433 00:33:47,120 --> 00:33:49,964 - It's just a phrase. I don't... - I said that once. 434 00:33:50,120 --> 00:33:51,963 When I was talking to... 435 00:34:03,720 --> 00:34:07,486 Rachel says that she's the leader, but that isn't true, is it? 436 00:34:09,800 --> 00:34:14,124 She's not taking the fall for the others. She's taking the fall for you. 437 00:34:14,360 --> 00:34:16,362 Well, somebody has to look out for them. 438 00:34:17,440 --> 00:34:22,731 If they stay, you, and Nikita, this place, you're gonna get everyone killed. 439 00:34:22,920 --> 00:34:26,447 Alex, you can't possibly believe that. 440 00:34:26,640 --> 00:34:30,804 I've seen it. If Division is left standing, more people are gonna die. 441 00:34:31,000 --> 00:34:33,571 Just like Jason and Larissa. 442 00:34:33,800 --> 00:34:36,007 - Larissa? - And all the other girls. 443 00:34:39,880 --> 00:34:42,008 What? What other girls? 444 00:34:42,160 --> 00:34:44,401 No, I will not let you hurt them again. 445 00:34:48,800 --> 00:34:50,689 Alex, what are you doing? 446 00:34:50,880 --> 00:34:53,531 - Stay away from me. - Do it. 447 00:34:57,320 --> 00:35:01,928 - He's gonna turn us both in. - Alex, think. 448 00:35:02,840 --> 00:35:04,842 It's not too late to fix this. 449 00:35:06,040 --> 00:35:07,929 Alex, give me the gun... 450 00:35:26,440 --> 00:35:28,044 Alex. 451 00:35:29,000 --> 00:35:31,002 Alex, I'm sorry. 452 00:35:31,160 --> 00:35:34,687 I got your signal. I was gonna take the fall. I screwed up. I'm sorry. 453 00:35:34,840 --> 00:35:38,561 We have to get out of here. We gotta go before anybody knows what happened. 454 00:35:38,720 --> 00:35:41,041 We have to get everyone out. 455 00:35:43,480 --> 00:35:47,246 What the hell are you saying? It's just you and me now. 456 00:35:48,360 --> 00:35:49,725 Alex. 457 00:35:55,080 --> 00:35:58,402 You're right. You're right. It's just us. 458 00:36:00,240 --> 00:36:03,244 Nikita does whatever she thinks is best for her. 459 00:36:04,080 --> 00:36:07,926 We leave them here, they're just gonna become another Jason. 460 00:36:08,080 --> 00:36:11,289 - There's nothing we can do now. - No, the plan will still work. 461 00:36:11,520 --> 00:36:14,922 How? 462 00:36:16,720 --> 00:36:18,768 You're gonna have to take the fall. 463 00:36:20,280 --> 00:36:23,090 - Make it look like you took my gun. - They'll think I shot him. 464 00:36:23,280 --> 00:36:25,089 They're not gonna kill you. 465 00:36:25,280 --> 00:36:28,489 They'll put you in holding, they'll interrogate you. 466 00:36:28,640 --> 00:36:32,281 All you have to do is hold out long enough so that I can set everyone free. 467 00:36:32,440 --> 00:36:34,329 What if he lives? 468 00:36:34,520 --> 00:36:37,251 Rachel, we're gonna be okay. All of us. 469 00:36:38,960 --> 00:36:41,406 Freedom. Remember? 470 00:36:42,440 --> 00:36:44,442 It's like riding a bike. 471 00:36:45,320 --> 00:36:46,970 Exactly. 472 00:36:50,080 --> 00:36:53,163 Now, I need you to hit me. Make it good. I'll call for help. 473 00:36:53,320 --> 00:36:55,800 You get upstairs, you make sure you get caught. 474 00:36:59,360 --> 00:37:01,283 See you on the other side. 475 00:37:12,480 --> 00:37:15,450 Oh, my God. Alex. 476 00:37:16,480 --> 00:37:17,766 Alex. 477 00:37:19,120 --> 00:37:22,841 He's lost a lot of blood. They're not sure when he'll wake up. 478 00:37:24,000 --> 00:37:26,002 I should have been here. 479 00:37:27,680 --> 00:37:30,047 - You couldn't have known. - What happened? 480 00:37:30,200 --> 00:37:31,326 It was a breakout. 481 00:37:31,480 --> 00:37:34,529 Rachel's people have been rigging terminals from the start. 482 00:37:34,680 --> 00:37:38,321 One of them hacked an interrogation room door, stormed in behind me. 483 00:37:38,840 --> 00:37:40,968 Rachel grabbed my gun, took off firing. 484 00:37:41,120 --> 00:37:43,521 The only reason I didn't get shot was... 485 00:37:45,360 --> 00:37:47,362 he took a bullet for me. 486 00:37:48,160 --> 00:37:52,131 Okay, did Rachel say something before it happened? 487 00:37:53,520 --> 00:37:55,249 She said... 488 00:37:58,200 --> 00:37:59,361 that she's had enough. 489 00:38:01,880 --> 00:38:04,406 Closed-door meetings, missions on the side. 490 00:38:04,600 --> 00:38:06,250 Division's run by an inner circle. 491 00:38:06,400 --> 00:38:10,121 One that isn't concerned with anyone's future or shutting this place down. 492 00:38:12,400 --> 00:38:14,880 So she wants us all dead? 493 00:38:16,040 --> 00:38:18,646 She wants everyone to be free. 494 00:38:36,880 --> 00:38:38,450 I know you're upset, Dr. Wong. 495 00:38:38,640 --> 00:38:40,768 I agreed to let you break into my lab. 496 00:38:40,960 --> 00:38:44,965 But I did not expect this. This was unacceptable. 497 00:38:45,160 --> 00:38:47,731 Completely unacceptable. 498 00:38:48,240 --> 00:38:53,121 We used Division to steal the Prion so you would appear to be a victim. 499 00:38:53,280 --> 00:38:55,567 You're protected, Dr. Wong. 500 00:38:55,720 --> 00:38:57,245 And so is our organization. 501 00:38:57,400 --> 00:38:59,607 You were to get my men to follow the thief... 502 00:38:59,760 --> 00:39:02,081 to an American corporation. 503 00:39:02,240 --> 00:39:05,084 - We did that. - There wasn't supposed to be a gunfight. 504 00:39:06,760 --> 00:39:08,888 State security will ask too many questions. 505 00:39:09,040 --> 00:39:11,088 We have that under control. 506 00:39:13,120 --> 00:39:17,489 And Division? Did you get them to stop asking questions about us? 507 00:39:18,280 --> 00:39:21,762 All they know, or think they know, is we are a U.S.-based organization... 508 00:39:21,960 --> 00:39:24,930 with a keen interest in technology. 509 00:39:25,080 --> 00:39:28,323 We also arranged for one of them to receive a very nice gift. 510 00:39:29,720 --> 00:39:32,803 I have high hopes for our future. 511 00:39:33,760 --> 00:39:37,765 These things take time, of course. 512 00:39:46,800 --> 00:39:49,326 You know, Fletch, I gotta tell you... 513 00:39:50,480 --> 00:39:54,804 the day that you came up with your crazy idea to keep Division open... 514 00:39:57,760 --> 00:39:59,728 I was scared. 515 00:40:02,000 --> 00:40:04,048 Part of me just wanted to run. 516 00:40:04,240 --> 00:40:10,043 Just bust through the doors and fight our way out. 517 00:40:12,680 --> 00:40:15,001 But you saw a future. 518 00:40:17,760 --> 00:40:21,526 You saw something that none of us could see. 519 00:40:25,160 --> 00:40:26,844 I wonder... 520 00:40:28,640 --> 00:40:30,688 did you see this? 521 00:40:34,160 --> 00:40:36,686 I'm so sorry I wasn't there. 522 00:40:43,040 --> 00:40:46,203 You know, you told me once that... 523 00:40:47,160 --> 00:40:49,208 I saved your life. 524 00:40:50,360 --> 00:40:52,328 You remember? 525 00:40:55,360 --> 00:40:57,488 The truth is... 526 00:40:57,680 --> 00:41:01,207 my friend, you saved mine. 527 00:41:02,880 --> 00:41:05,326 More times than I can even tell you. 528 00:41:11,160 --> 00:41:14,050 We can't do this without you.