1 00:00:28,680 --> 00:00:30,682 - Anne. - Owen. 2 00:00:33,240 --> 00:00:34,287 Do it. 3 00:00:34,560 --> 00:00:36,050 I can't. 4 00:00:36,600 --> 00:00:37,886 Orders? 5 00:00:38,040 --> 00:00:40,088 Operation Skeleton Key. 6 00:00:41,160 --> 00:00:42,764 Skeleton Key? 7 00:00:43,200 --> 00:00:45,043 That was a long time ago. 8 00:00:46,040 --> 00:00:47,530 You're looking for the device. 9 00:00:49,760 --> 00:00:52,809 Let me out, and I'll tell you where it is. 10 00:01:39,880 --> 00:01:41,325 Yes? 11 00:01:45,360 --> 00:01:46,521 Four hours. 12 00:01:57,000 --> 00:01:58,206 Yes. 13 00:02:27,480 --> 00:02:29,164 Oh, no, thank you. 14 00:02:30,680 --> 00:02:31,727 Thank you. 15 00:02:32,000 --> 00:02:33,525 I'd like to make a toast. 16 00:02:34,360 --> 00:02:37,091 It's long overdue, for which I apologize. 17 00:02:37,240 --> 00:02:39,004 Well, we've all been a little busy. 18 00:02:39,760 --> 00:02:42,161 Still, rogue agents shouldn't keep us... 19 00:02:42,320 --> 00:02:44,482 from properly celebrating your engagement. 20 00:02:44,680 --> 00:02:47,411 - Heh. - The night's young, don't jinx it. 21 00:02:48,040 --> 00:02:49,929 To Michael and Nikita... 22 00:02:50,760 --> 00:02:52,125 meant to be. 23 00:02:53,680 --> 00:02:55,762 It's been a long road... 24 00:02:56,040 --> 00:02:57,849 and hard-fought... 25 00:02:58,320 --> 00:03:00,448 but it's gotta get easier from here, right? 26 00:03:04,040 --> 00:03:06,611 Nikita... Where do I start? 27 00:03:06,760 --> 00:03:09,286 Um, I hope you know I'd do anything for you. 28 00:03:09,600 --> 00:03:11,682 You mean more than taking a bullet? 29 00:03:16,120 --> 00:03:18,282 It's okay. I've taken a shot for Alex before. 30 00:03:18,560 --> 00:03:20,164 Actually, she shot you. 31 00:03:20,800 --> 00:03:21,961 In the Kevlar. 32 00:03:22,320 --> 00:03:24,322 To save her life. 33 00:03:24,640 --> 00:03:27,450 Few things say "love" like a bullet to a non-essential area. 34 00:03:27,640 --> 00:03:28,846 Why haven't you shot me? 35 00:03:29,240 --> 00:03:30,366 Keep talking. 36 00:03:30,560 --> 00:03:32,130 A new toast. 37 00:03:32,280 --> 00:03:33,725 To us. 38 00:03:34,680 --> 00:03:38,480 If we can survive each other, we can survive anything. 39 00:03:41,160 --> 00:03:42,400 Cheers. 40 00:03:43,320 --> 00:03:45,482 - Cheers. - Cheers. 41 00:03:52,040 --> 00:03:53,849 Birkhoff wants us in now. 42 00:03:54,080 --> 00:03:57,129 He's just upset because we're off shift and he's not. 43 00:03:57,960 --> 00:03:59,086 Don't worry, we got it. 44 00:04:06,320 --> 00:04:07,731 What was that? 45 00:04:09,560 --> 00:04:11,210 We don't need to get into this now. 46 00:04:12,880 --> 00:04:14,644 Get into what? 47 00:04:15,520 --> 00:04:17,363 Something you're not ready to hear. 48 00:04:18,280 --> 00:04:19,361 What? 49 00:04:24,800 --> 00:04:26,484 You need to leave Division. 50 00:04:27,480 --> 00:04:29,926 - You think you owe Nikita something... - You're right. 51 00:04:31,240 --> 00:04:32,651 I don't want to hear it. 52 00:04:44,200 --> 00:04:46,487 So listen, ahem... 53 00:04:46,680 --> 00:04:49,126 I've been thinking about how we left things. 54 00:04:49,480 --> 00:04:51,084 Maybe we should have dinner. 55 00:04:52,080 --> 00:04:53,286 I appreciate the offer... 56 00:04:53,440 --> 00:04:56,808 but I think we should keep our relationship strictly professional. 57 00:04:56,960 --> 00:04:59,486 We're finally able to peacefully coexist at work... 58 00:04:59,640 --> 00:05:01,529 and I don't want to complicate that. 59 00:05:01,680 --> 00:05:03,091 Another dirty 30? 60 00:05:05,320 --> 00:05:06,845 Not exactly. 61 00:05:10,560 --> 00:05:11,641 Oh, my God. 62 00:05:13,680 --> 00:05:14,761 Owen. 63 00:05:16,160 --> 00:05:18,970 You and I have more in common than you think, Owen. 64 00:05:21,160 --> 00:05:23,003 Division took everything from me too. 65 00:05:34,240 --> 00:05:36,163 If you ever need anything... 66 00:05:37,120 --> 00:05:38,531 I'll be around. 67 00:05:38,880 --> 00:05:40,120 Okay? 68 00:05:42,360 --> 00:05:43,566 He's alive. 69 00:05:43,720 --> 00:05:45,643 He disappeared six months ago. 70 00:05:46,080 --> 00:05:48,242 - How'd you find him? - The evening news. 71 00:05:48,400 --> 00:05:51,609 According to reports, Owen Elliot tried to rob a bank in Montreal. 72 00:05:52,080 --> 00:05:54,765 The same bank where he stopped a robbery two years ago. 73 00:05:54,920 --> 00:05:57,810 Nothing was stolen and he was gone when the cops arrived. 74 00:05:58,040 --> 00:06:00,646 It wasn't a robbery. He's sending me a message. 75 00:06:00,800 --> 00:06:02,211 What if it's a trap? 76 00:06:02,480 --> 00:06:04,130 Owen wouldn't do that. 77 00:06:04,320 --> 00:06:05,765 Why not just call? 78 00:06:05,920 --> 00:06:07,410 He wouldn't know where to call. 79 00:06:07,560 --> 00:06:09,801 He'd try the beach house, and that's gone. 80 00:06:10,000 --> 00:06:12,924 That's why he's back on the grid, he wants me to find him. 81 00:06:13,080 --> 00:06:14,570 I know where he's headed next. 82 00:06:14,960 --> 00:06:16,530 - Take a team. - A team? 83 00:06:16,680 --> 00:06:19,126 Ryan, we've been looking for Owen for six months. 84 00:06:19,360 --> 00:06:22,364 He's not some rogue agent who just refused to come in. 85 00:06:22,520 --> 00:06:24,966 He probably doesn't even know what's happened here. 86 00:06:25,120 --> 00:06:27,088 And we don't know what's happened to him. 87 00:06:28,000 --> 00:06:29,809 An abandoned school? 88 00:06:30,240 --> 00:06:31,880 After Owen fled that bank two years ago... 89 00:06:32,000 --> 00:06:33,968 he went to ground. This is where I tracked him. 90 00:06:36,320 --> 00:06:38,846 Don't worry, they know the drill. Non-lethal only. 91 00:06:39,320 --> 00:06:40,731 Yeah, what about you? 92 00:06:40,920 --> 00:06:42,365 I'll try not to shoot him. 93 00:07:11,560 --> 00:07:13,210 Where is she? Where's Nikita? 94 00:07:14,840 --> 00:07:16,285 Where is she? 95 00:07:18,920 --> 00:07:20,445 No, Owen! 96 00:07:20,880 --> 00:07:23,201 I'm here, it's okay. Let him go. 97 00:07:23,520 --> 00:07:25,887 He's not a threat. They're with us, they all are. 98 00:07:26,040 --> 00:07:27,963 They're with you? They're Division! 99 00:07:28,440 --> 00:07:29,851 And so are we. 100 00:07:30,520 --> 00:07:32,807 I know it's crazy, but it's a long story. 101 00:07:32,960 --> 00:07:34,883 Percy's dead, Amanda's gone rogue. 102 00:07:35,080 --> 00:07:37,651 No one is gonna hurt you, but you have to let him go. 103 00:07:37,800 --> 00:07:39,131 Things are different now. 104 00:07:43,520 --> 00:07:46,842 - Michael! - What? I didn't shoot him. 105 00:08:02,080 --> 00:08:05,527 This is ridiculous. Owen has told us after he got taken by Gogol... 106 00:08:05,680 --> 00:08:07,364 he was put in a Russian prison. 107 00:08:07,520 --> 00:08:10,808 We have no evidence to back up his story. Let's interrogate him... 108 00:08:10,960 --> 00:08:12,803 and make sure this isn't some ploy. 109 00:08:12,960 --> 00:08:16,442 Say what you want about the guy, but Owen's not a criminal mastermind. 110 00:08:16,640 --> 00:08:20,201 Gogol must've bribed a guard to keep him unlisted so we couldn't find him. 111 00:08:20,400 --> 00:08:22,243 Then there's nothing to worry about. 112 00:08:22,400 --> 00:08:25,370 We verify he's telling the truth and that's the end of it. 113 00:08:26,040 --> 00:08:28,088 Fine. I'll talk to him. 114 00:08:28,480 --> 00:08:31,086 Nikita, you're too close to this. 115 00:08:31,880 --> 00:08:35,362 We need someone impartial. Someone he doesn't know. 116 00:08:39,640 --> 00:08:40,971 Hello, Owen. 117 00:08:42,080 --> 00:08:45,004 - I'm Alex. - So you're Alex. 118 00:08:46,000 --> 00:08:48,446 Last time I saw Nikita, you guys were on the outs. 119 00:08:48,760 --> 00:08:50,489 What, you kiss and make up? 120 00:08:51,280 --> 00:08:53,487 Wasn't any kissing, but yes. 121 00:08:53,640 --> 00:08:55,290 Now it's your turn to talk. 122 00:09:00,280 --> 00:09:03,523 You told Nikita you were in a Russian prison. How did you get out? 123 00:09:04,920 --> 00:09:07,491 One of your Division Cleaners broke me out. 124 00:09:09,000 --> 00:09:10,126 Anne. 125 00:09:10,640 --> 00:09:12,881 Ex-Division. Now rogue. 126 00:09:17,480 --> 00:09:18,970 You knew Anne. 127 00:09:20,680 --> 00:09:21,966 Were you two friends? 128 00:09:23,040 --> 00:09:24,804 Anne doesn't have friends. 129 00:09:25,640 --> 00:09:28,291 If you weren't friends, why would she help you? 130 00:09:28,640 --> 00:09:30,688 She wanted information on an old mission. 131 00:09:30,920 --> 00:09:32,331 Which mission? 132 00:09:32,920 --> 00:09:34,524 Operation Skeleton Key. 133 00:09:35,000 --> 00:09:37,321 NSA had some genius dude in their basement... 134 00:09:37,480 --> 00:09:39,801 developing unbreakable encryption algorithms. 135 00:09:39,960 --> 00:09:41,883 But this guy wasn't just designing them. 136 00:09:42,040 --> 00:09:44,122 He was also figuring out how to crack them. 137 00:09:44,280 --> 00:09:47,523 Let me guess. Percy found out, and while it's not quite treason... 138 00:09:47,680 --> 00:09:50,331 it was close enough for him to blackmail genius dude. 139 00:09:50,520 --> 00:09:53,842 Owen faked the guy's death and Percy turned him into his pet engineer. 140 00:09:54,440 --> 00:09:57,171 - The Engineer. - The designer of the black boxes? 141 00:09:57,360 --> 00:10:00,648 Before Percy snapped his neck right in front of me. 142 00:10:01,640 --> 00:10:03,847 What's this device that Anne was after? 143 00:10:04,840 --> 00:10:06,490 Cryptograph. 144 00:10:08,200 --> 00:10:09,565 Master key. 145 00:10:10,520 --> 00:10:13,490 Access to any system in the world. 146 00:10:14,480 --> 00:10:15,641 Any system? 147 00:10:15,840 --> 00:10:18,241 FBI, CIA, NSA? 148 00:10:18,440 --> 00:10:19,566 Division. 149 00:10:20,880 --> 00:10:23,770 Probably why the device was stored off-site for safekeeping. 150 00:10:23,960 --> 00:10:28,841 Percy, the Engineer and Owen. 151 00:10:31,200 --> 00:10:32,770 And Owen's the only one left. 152 00:10:37,200 --> 00:10:38,725 You've been busy. 153 00:10:39,200 --> 00:10:40,690 Percy. Amanda. Ari. 154 00:10:40,840 --> 00:10:43,286 Checked a lot off your to-do list while I was gone. 155 00:10:43,480 --> 00:10:45,209 I got a haircut too. 156 00:10:45,480 --> 00:10:47,767 Shut down Division. 157 00:10:48,040 --> 00:10:49,087 - Owen... - Nikita. 158 00:10:50,280 --> 00:10:51,611 What are you doing here? 159 00:10:51,840 --> 00:10:54,605 I'm helping people like us who deserve a second chance. 160 00:10:54,760 --> 00:10:57,411 Seems like you're hunting and killing people like us. 161 00:10:57,560 --> 00:10:58,925 Not killing, bringing in. 162 00:11:00,080 --> 00:11:01,570 How many you brought in so far? 163 00:11:03,400 --> 00:11:06,768 We are saving lives, okay? There were some CIA assets... 164 00:11:06,920 --> 00:11:09,082 and a kidnapped girl we reunited with her... 165 00:11:09,240 --> 00:11:11,766 How many rogue agents have you found? 166 00:11:11,920 --> 00:11:13,922 - Three, but... - And how many... 167 00:11:14,760 --> 00:11:16,046 did you bring in alive? 168 00:11:20,280 --> 00:11:23,921 So when you say things are different, you really meant nothing's changed. 169 00:11:24,400 --> 00:11:26,084 Look, I've had my doubts, like you. 170 00:11:26,240 --> 00:11:29,801 But we're still trying to find our feet. It's only been a couple of months. 171 00:11:30,040 --> 00:11:31,963 Is that how long it takes to get numb? 172 00:11:36,160 --> 00:11:38,970 Actions have consequences, Nikita. 173 00:11:39,120 --> 00:11:40,804 You told me that. 174 00:11:41,280 --> 00:11:43,806 Are you thinking about all of the consequences? 175 00:11:45,960 --> 00:11:47,086 Hey. 176 00:11:47,240 --> 00:11:50,449 We're prepped for retrieval. We just need to know where to go. 177 00:11:54,280 --> 00:11:57,807 You remember how I told you the Engineer's a little bit weird? 178 00:12:05,560 --> 00:12:08,769 The Engineer kept his super-secret decoder ring in a cemetery? 179 00:12:08,920 --> 00:12:10,206 He was paranoid. 180 00:12:10,560 --> 00:12:14,360 Hated that Percy kept the black boxes in banks because banks always get robbed. 181 00:12:15,480 --> 00:12:17,323 Looks a lot different now. 182 00:12:18,160 --> 00:12:20,447 I guess they got a lot of new dead people. 183 00:12:21,000 --> 00:12:23,287 Why don't we split up? What are we looking for? 184 00:12:23,440 --> 00:12:24,851 Anthony George. 185 00:12:25,000 --> 00:12:27,685 It's a, uh... It's a flat marker. 186 00:12:55,200 --> 00:12:56,247 Got it! 187 00:13:11,880 --> 00:13:13,564 What is this, armed grave robbers? 188 00:13:42,800 --> 00:13:44,165 Taking fire, we need backup! 189 00:13:44,760 --> 00:13:46,250 Michael, cover me. 190 00:13:46,400 --> 00:13:47,925 I'm going to find Owen. 191 00:13:57,760 --> 00:13:59,683 Mikey, your backup's on the scene. 192 00:13:59,840 --> 00:14:01,683 Alpha's approaching you from the north. 193 00:14:24,920 --> 00:14:27,082 - Owen? - He resisted. 194 00:14:27,240 --> 00:14:29,481 Get the package out of the back. 195 00:14:35,080 --> 00:14:36,286 It's done. 196 00:14:55,360 --> 00:14:57,000 Alpha Team, search for survivors. 197 00:15:00,000 --> 00:15:01,525 This one's alive. 198 00:15:02,320 --> 00:15:04,448 Does Anne have a frigging army now? 199 00:15:04,600 --> 00:15:06,648 Anne's just a soldier. 200 00:15:06,960 --> 00:15:08,007 It's Amanda's army. 201 00:15:15,840 --> 00:15:18,207 How did Amanda build an army without us knowing? 202 00:15:18,360 --> 00:15:20,010 We knew she was recruiting. 203 00:15:20,160 --> 00:15:23,528 That explains Anne, but not the other well-armed mercenaries. 204 00:15:23,680 --> 00:15:26,684 I think some of them were ex-Gogol. Just like Ari Tasarov. 205 00:15:26,840 --> 00:15:29,002 - Think they might still be together. - Lovely. 206 00:15:29,160 --> 00:15:32,607 Well, at least ex-Gogol agents have real identities that we can track. 207 00:15:33,080 --> 00:15:35,287 One of the gunmen from the cemetery survived. 208 00:15:35,440 --> 00:15:37,602 He's in Medical, we'll start with him. 209 00:15:42,520 --> 00:15:44,045 What? 210 00:15:45,040 --> 00:15:47,441 Can't figure out why Anne tried to grab Owen again. 211 00:15:47,680 --> 00:15:48,920 She had the drop on him. 212 00:15:49,080 --> 00:15:51,731 She could have killed him and taken the cryptograph. 213 00:15:51,880 --> 00:15:53,882 Maybe she wanted Owen for something else. 214 00:15:56,040 --> 00:15:57,804 She takes orders from Amanda. 215 00:15:57,960 --> 00:16:01,362 So the question is, what does Amanda want with Owen? 216 00:16:14,760 --> 00:16:16,410 Relax. 217 00:16:18,160 --> 00:16:20,128 No one's going to hurt you. 218 00:16:21,240 --> 00:16:22,844 Is this another hospital? 219 00:16:24,280 --> 00:16:26,282 Something like that. 220 00:16:30,640 --> 00:16:33,291 What is that? What are you doing? 221 00:16:33,480 --> 00:16:35,005 I'm going to help you. 222 00:16:41,520 --> 00:16:43,249 What are you doing down here? 223 00:16:44,680 --> 00:16:46,284 Looking for answers. 224 00:16:48,240 --> 00:16:51,130 I thought if I remembered what Amanda did to me back then... 225 00:16:51,320 --> 00:16:53,641 maybe I'd know what she wants with me now. 226 00:16:53,920 --> 00:16:55,604 We'll find out what Amanda's up to. 227 00:16:55,760 --> 00:16:57,171 We've got one of her guys. 228 00:16:57,320 --> 00:16:59,687 When he wakes up, we're gonna get started on him. 229 00:17:02,160 --> 00:17:04,003 I never told you everything about me. 230 00:17:06,120 --> 00:17:08,441 I never told you about my life before Division. 231 00:17:08,960 --> 00:17:11,440 I know you never liked to talk about it. 232 00:17:17,120 --> 00:17:19,043 Because I can't remember it. 233 00:17:20,640 --> 00:17:21,971 Any of it. 234 00:17:22,680 --> 00:17:24,284 My life before Division is... 235 00:17:26,120 --> 00:17:27,485 It's blank. 236 00:17:27,800 --> 00:17:30,804 That's impossible. You have to remember something. 237 00:17:30,960 --> 00:17:33,406 I thought it was from the drugs they put me on. 238 00:17:33,560 --> 00:17:36,484 The regimen altered everything else. Why not my memories too? 239 00:17:36,640 --> 00:17:40,531 - All this time. Why didn't you tell me? - Because there was so much going on. 240 00:17:40,680 --> 00:17:45,811 The black boxes, Percy, the guardians. I thought I'd have time to solve it later. 241 00:17:46,000 --> 00:17:49,243 Then you ended up in prison with nothing but time. 242 00:17:50,640 --> 00:17:52,165 That's when I realized... 243 00:17:52,320 --> 00:17:56,484 every time I try to remember my life before Division... 244 00:17:57,040 --> 00:18:01,250 I get these headaches, you know? Worse than anything. 245 00:18:02,000 --> 00:18:03,490 They erased your whole life. 246 00:18:03,840 --> 00:18:05,729 She erased my life. 247 00:18:06,720 --> 00:18:09,087 Amanda did this to me and I want to know why. 248 00:18:16,160 --> 00:18:17,730 Why don't you help me find her? 249 00:18:19,520 --> 00:18:21,249 We'll ask her in person. 250 00:19:00,120 --> 00:19:01,770 Did you have a pleasant trip? 251 00:19:02,720 --> 00:19:05,087 Caught a show, saw a few friends. 252 00:19:05,440 --> 00:19:08,523 I was surprised when Omri told me you'd flown to New York. 253 00:19:09,600 --> 00:19:11,443 I have a present for you. 254 00:19:21,440 --> 00:19:23,647 The cryptograph- 255 00:19:27,120 --> 00:19:29,771 So Mr. Elliot really did know where it was? 256 00:19:29,920 --> 00:19:32,446 Why else would I have Anne break him out of prison? 257 00:19:33,160 --> 00:19:34,321 Hmm, heh. 258 00:19:35,960 --> 00:19:39,282 This is going to make us a great deal of money. 259 00:19:41,280 --> 00:19:42,930 Did you see Nikita? 260 00:19:43,080 --> 00:19:44,491 Of course. 261 00:19:44,640 --> 00:19:46,688 I sent her a housewarming gift. 262 00:19:46,840 --> 00:19:49,127 She should be opening it soon. 263 00:19:52,360 --> 00:19:55,967 I don't know why he's unconscious. There's no sign of head trauma. 264 00:19:56,120 --> 00:19:58,805 Though I am seeing some fluid buildup near the lungs. 265 00:19:59,800 --> 00:20:01,802 He may be bleeding internally. 266 00:20:02,120 --> 00:20:04,202 Let's try to relieve the pressure. 267 00:20:16,400 --> 00:20:18,641 That's not blood. Something's wrong. 268 00:20:33,040 --> 00:20:34,166 Biohazard detected. 269 00:20:34,320 --> 00:20:35,526 Evacuate now! 270 00:20:35,680 --> 00:20:37,648 - Biohazard detected. - Lock them down! 271 00:20:37,800 --> 00:20:40,804 Biohazard detected. Biohazard detected. 272 00:20:42,240 --> 00:20:45,130 Biohazard detected. 273 00:21:12,480 --> 00:21:14,005 We're clear. 274 00:21:17,360 --> 00:21:18,566 We're clear. 275 00:21:34,320 --> 00:21:35,367 Eight dead. 276 00:21:35,560 --> 00:21:39,531 Including our prisoner. Another four more probably won't make it. 277 00:21:40,600 --> 00:21:42,204 Do we know what it was? 278 00:21:42,720 --> 00:21:44,210 Liquid Sarin. 279 00:21:44,560 --> 00:21:47,245 Housed inside a thin silicon pouch. 280 00:21:47,400 --> 00:21:51,450 So when the doctor broke the seal, it hit the air and turned to vapor. 281 00:21:51,600 --> 00:21:55,366 Ventilation system sealed off the area, but not fast enough. 282 00:21:55,520 --> 00:21:57,124 She did this. 283 00:21:57,560 --> 00:21:59,244 Hello, Division. 284 00:21:59,560 --> 00:22:03,281 You must all be wondering how such a terrible accident could've happened... 285 00:22:03,440 --> 00:22:05,920 in this place where you've always been safe. 286 00:22:06,080 --> 00:22:07,969 Well, let me assure you. 287 00:22:08,440 --> 00:22:12,331 This was no accident and you no longer have a safe place. 288 00:22:14,720 --> 00:22:18,850 Nikita murdered Percy and forced me out. 289 00:22:19,040 --> 00:22:20,929 She killed your friends and comrades... 290 00:22:21,080 --> 00:22:23,731 and now you follow her because she told you a story. 291 00:22:23,880 --> 00:22:25,962 - You got anything? - I'm completely shut out. 292 00:22:26,120 --> 00:22:29,966 If you behaved like good boys and girls the government would forgive your sins. 293 00:22:30,160 --> 00:22:31,446 How is she doing this? 294 00:22:31,600 --> 00:22:34,444 It's her shiny new cryptograph, she's taking it for a spin. 295 00:22:35,400 --> 00:22:38,882 If something seems too good to be true, it is. 296 00:22:39,080 --> 00:22:42,129 - Shut down the signal. Now. - We're trying. 297 00:22:42,280 --> 00:22:44,362 - Pull the plug! - On the entire system? 298 00:22:45,120 --> 00:22:47,600 But for those of you that stay... 299 00:22:50,440 --> 00:22:53,489 I will hunt you, I will find you... 300 00:22:53,680 --> 00:22:55,967 and you will pay with your life. 301 00:22:57,800 --> 00:23:00,007 If your government doesn't erase you first. 302 00:23:07,880 --> 00:23:10,008 That's why you went into the field. 303 00:23:11,800 --> 00:23:14,770 You wanted to make sure that your human bioweapon... 304 00:23:14,920 --> 00:23:17,321 would end up on Nikita's doorstep. 305 00:23:18,400 --> 00:23:20,641 - Some things can't be delegated. - Hmm. 306 00:23:21,440 --> 00:23:23,488 How did you know they wouldn't kill him? 307 00:23:23,640 --> 00:23:26,962 I trained the medical staff on how to handle injured prisoners... 308 00:23:27,120 --> 00:23:29,168 and prep them for interrogation. 309 00:23:29,320 --> 00:23:30,970 Besides, he was too valuable. 310 00:23:31,120 --> 00:23:34,488 - I should've been consulted. - I'm tired of waiting. It's time to act. 311 00:23:34,680 --> 00:23:39,322 Congratulations. In one step you've united Nikita and all of Division against us. 312 00:23:40,160 --> 00:23:43,209 Do you really think they're gathering up torches and pitchforks? 313 00:23:44,160 --> 00:23:47,482 Ari, they're rats scrambling for a way off a sinking ship. 314 00:23:47,680 --> 00:23:51,002 You're not thinking clearly. You're letting your anger toward Nikita... 315 00:23:51,160 --> 00:23:52,844 I am perfectly clear! 316 00:23:55,800 --> 00:23:57,848 I gave Nikita everything. 317 00:23:58,240 --> 00:24:00,368 That street urchin with the bad eyebrows? 318 00:24:00,520 --> 00:24:03,251 She wasn't a leader. She was worthless. 319 00:24:03,840 --> 00:24:06,844 I created the Nikita people fear and respect. 320 00:24:07,000 --> 00:24:09,970 Then she used the gifts I gave her against me. 321 00:24:11,840 --> 00:24:14,047 I'm ready to return the favor. 322 00:24:18,680 --> 00:24:21,251 Amanda lies. We all know that. 323 00:24:22,040 --> 00:24:24,042 I made a promise to every one of you... 324 00:24:24,200 --> 00:24:26,726 and I intend to keep it, no matter what. 325 00:24:27,680 --> 00:24:30,570 So let's get back to work. Let's find her. 326 00:24:34,040 --> 00:24:37,567 Let's get the bodies out of the building. I don't want to take chances. 327 00:24:39,760 --> 00:24:41,205 I have something. 328 00:24:41,360 --> 00:24:43,886 We may be able to use Amanda's signal to track her. 329 00:24:45,720 --> 00:24:47,085 Thought she could taunt us? 330 00:24:47,560 --> 00:24:49,562 Now she's overplayed her hand. 331 00:24:58,920 --> 00:25:00,081 Sean? 332 00:25:01,080 --> 00:25:02,605 What are you doing here? 333 00:25:06,600 --> 00:25:08,568 You're not returning my calls. 334 00:25:08,720 --> 00:25:11,564 And then I hear Amanda set off a bomb inside Division... 335 00:25:11,720 --> 00:25:13,882 so I stopped by to see if you were alive. 336 00:25:14,040 --> 00:25:16,725 I'm fine. I wasn't even near Medical when it happened. 337 00:25:17,800 --> 00:25:18,926 Look around. 338 00:25:20,120 --> 00:25:22,088 As long as you're here, you're in danger. 339 00:25:22,240 --> 00:25:23,446 You got shot last week... 340 00:25:23,600 --> 00:25:25,967 - and could've been killed today. - But I wasn't. 341 00:25:26,120 --> 00:25:29,124 I know you want to protect me, but I made a promise to Nikita. 342 00:25:30,120 --> 00:25:31,451 Come here. 343 00:25:32,640 --> 00:25:34,768 I made a promise to my mother. 344 00:25:35,440 --> 00:25:36,680 She ended up dead. 345 00:25:38,240 --> 00:25:39,969 You did everything you could. 346 00:25:40,120 --> 00:25:43,283 When she told me about Division, I could've said to shut it down... 347 00:25:43,440 --> 00:25:44,965 resign and run like hell. 348 00:25:45,120 --> 00:25:47,088 We are shutting Division down. 349 00:25:47,240 --> 00:25:49,607 It's gonna take time, and once we clean it up... 350 00:25:49,760 --> 00:25:51,683 When I arrived it was a temporary post. 351 00:25:51,840 --> 00:25:54,491 "Supervise the cleanup," that's what she said. 352 00:25:54,640 --> 00:25:57,484 But whatever I did the mess got bigger, and a year later... 353 00:25:57,640 --> 00:26:01,167 she's gone, this place is standing and you are still standing in it. 354 00:26:02,160 --> 00:26:05,642 Now, I can't tell you what to do, Alex, but I'm not gonna stand by... 355 00:26:07,440 --> 00:26:10,330 and watch this place destroy another person that I love. 356 00:26:12,840 --> 00:26:14,171 What? 357 00:26:26,680 --> 00:26:28,091 I love you. 358 00:26:30,320 --> 00:26:32,846 If that's not enough of a reason for you to leave... 359 00:26:33,000 --> 00:26:34,604 then I got no reason to stay. 360 00:27:18,280 --> 00:27:19,361 Hey. 361 00:27:20,400 --> 00:27:22,289 - You okay? - Yeah, I'm okay. 362 00:27:22,720 --> 00:27:25,007 Please tell me we're going Amanda hunting. 363 00:27:25,240 --> 00:27:27,686 I think you should sit this one out. Your arm... 364 00:27:27,840 --> 00:27:28,921 ls fine. 365 00:27:30,720 --> 00:27:33,200 This is one mission that I don't want to miss. 366 00:27:33,880 --> 00:27:35,211 I've got it. 367 00:27:35,440 --> 00:27:37,090 They're in Luxembourg. 368 00:27:38,400 --> 00:27:40,084 In a wooded area outside Beaufort. 369 00:27:40,560 --> 00:27:42,244 Yes! That's my 9... 370 00:27:43,640 --> 00:27:45,290 Excellent professional colleague. 371 00:27:45,520 --> 00:27:49,411 Notify Alpha Team Four. Wheels up in two hours. We'll brief them on the plane. 372 00:27:49,600 --> 00:27:53,082 - Call it. - Amanda seems fond of fairy tales... 373 00:27:53,800 --> 00:27:56,087 Operation Black Forest. 374 00:27:57,240 --> 00:27:59,447 Let's burn the witch's house down. 375 00:28:20,800 --> 00:28:23,770 Alpha Team's first through the door. Clear the path. 376 00:28:23,920 --> 00:28:26,764 Sonya, guide Michael and Alex to that cryptograph. 377 00:28:26,920 --> 00:28:29,571 - Birkhoff? - I got Nikki and Owen, looking for Amanda. 378 00:28:30,120 --> 00:28:32,964 If you do see Amanda, you might want to avoid eye contact. 379 00:28:33,120 --> 00:28:35,851 Maybe you won't turn to stone, but why risk it? 380 00:28:36,000 --> 00:28:37,365 Thanks for the tip, nerd. 381 00:28:37,920 --> 00:28:39,729 Our people are in position. 382 00:28:41,080 --> 00:28:42,320 We're a go. 383 00:29:38,280 --> 00:29:39,441 Clear. 384 00:29:43,360 --> 00:29:45,886 This is Alex. I'm heading for the cryptograph. 385 00:29:46,040 --> 00:29:48,042 Turn right and go across the hall. 386 00:30:01,640 --> 00:30:03,688 - Eyes on Amanda. - Where? 387 00:30:04,120 --> 00:30:06,122 Birkhoff, guide me to Owen's tracker. 388 00:30:51,440 --> 00:30:52,726 I need to get you to safety. 389 00:30:53,480 --> 00:30:54,561 Kill them! 390 00:30:57,480 --> 00:30:58,845 Cover me. 391 00:31:00,960 --> 00:31:02,689 Go! 392 00:31:38,080 --> 00:31:39,320 Owen's not here. 393 00:31:39,480 --> 00:31:42,802 I'm looking at the screen now. You should be standing on top of him. 394 00:31:43,680 --> 00:31:45,603 Wait a minute, you are on top of him. 395 00:31:45,760 --> 00:31:47,046 The basement. 396 00:32:00,000 --> 00:32:01,365 Turn around slowly. 397 00:32:04,040 --> 00:32:07,169 I want to know what you did to me. Why'd you screw with my head? 398 00:32:07,360 --> 00:32:09,567 It was screwed up way before I got to it. 399 00:32:10,520 --> 00:32:13,524 You were a broken soldier they had to keep locked away. 400 00:32:19,520 --> 00:32:20,851 I fixed you. 401 00:32:23,600 --> 00:32:25,045 Keep him still. 402 00:32:26,280 --> 00:32:28,328 Everything is going to be all right, Owen. 403 00:32:29,120 --> 00:32:30,565 We'll fix this. 404 00:32:33,520 --> 00:32:36,046 You don't look well. Tell me... 405 00:32:36,720 --> 00:32:38,324 are the headaches back? 406 00:32:59,720 --> 00:33:01,609 Hey. Are you okay? 407 00:33:01,760 --> 00:33:04,604 I got the cryptothingy, ugh. 408 00:33:04,760 --> 00:33:07,240 Great. Let's go. Come on. 409 00:33:09,120 --> 00:33:10,360 I should shoot you. 410 00:33:11,200 --> 00:33:14,044 But you need me. You want answers and I have them. 411 00:33:14,200 --> 00:33:15,247 Tell me what you did! 412 00:33:15,400 --> 00:33:18,643 Where do you want me to start, Owen? Or should I call you Sam? 413 00:33:18,800 --> 00:33:21,121 - Unh. - That's what your friends called you. 414 00:33:21,280 --> 00:33:24,363 Before you killed them all. Isn't that right, Sam? 415 00:33:27,320 --> 00:33:29,288 Maybe you should give this to me. 416 00:33:29,480 --> 00:33:31,960 We don't want you to hurt anyone else. 417 00:33:32,400 --> 00:33:33,526 Hi. 418 00:33:37,600 --> 00:33:39,682 Anne, shoot Mr. Elliot. 419 00:33:40,000 --> 00:33:41,365 No. 420 00:33:41,520 --> 00:33:45,445 He's comes with us. I didn't go to all this trouble just to have you kill him. 421 00:33:45,600 --> 00:33:47,204 All this trouble? 422 00:33:55,480 --> 00:33:57,801 I can't get in the room, it's a steel door. 423 00:33:57,960 --> 00:34:01,282 What room? I'm looking at the plans right now, there is no room. 424 00:34:04,720 --> 00:34:06,131 It's new. 425 00:34:14,720 --> 00:34:15,926 What's Owen's position? 426 00:34:16,120 --> 00:34:17,849 He's at your two. Four meters in. 427 00:34:20,160 --> 00:34:22,162 This was never about the cryptograph. 428 00:34:22,320 --> 00:34:24,163 You knew where it was the whole time. 429 00:34:24,320 --> 00:34:25,401 You wanted Owen! 430 00:34:25,560 --> 00:34:29,770 You wouldn't have agreed to break him out unless he had something to offer. 431 00:34:44,480 --> 00:34:46,960 Now he offers a distraction. 432 00:35:03,560 --> 00:35:05,085 Owen's hurt! I need help! 433 00:35:05,240 --> 00:35:06,890 Amanda, she's getting away! 434 00:35:08,800 --> 00:35:10,529 She said she knows! 435 00:35:11,800 --> 00:35:13,962 It's okay, we'll get her. It's fine! 436 00:35:14,120 --> 00:35:15,360 I need help! 437 00:35:30,800 --> 00:35:32,802 Hey, you've reached Sean Pierce. 438 00:35:32,960 --> 00:35:35,008 I'm not here to take your call, so leave a message. 439 00:36:07,720 --> 00:36:09,882 You're still a terrible patient. 440 00:36:10,040 --> 00:36:13,567 - You're supposed to be laying down. - Yeah. 441 00:36:13,720 --> 00:36:17,088 If you want your patients to stay, you should probably get a TV in here. 442 00:36:17,240 --> 00:36:20,164 Oh, somebody's head is better. 443 00:36:20,360 --> 00:36:22,283 You're making complete sentences again. 444 00:36:25,480 --> 00:36:27,323 I'm still a little fuzzy. 445 00:36:28,440 --> 00:36:30,488 I don't know what she did to me... 446 00:36:30,720 --> 00:36:33,451 but she must've short-circuited my brain or something. 447 00:36:35,560 --> 00:36:38,291 You know, uh, after Emily died... 448 00:36:40,040 --> 00:36:43,442 I got up every morning... 449 00:36:43,600 --> 00:36:46,888 thinking today would be the day I'd finally put an end to Percy. 450 00:36:48,320 --> 00:36:49,810 You know? 451 00:36:50,560 --> 00:36:52,210 It's what drove me. 452 00:36:55,360 --> 00:36:56,964 Now he's gone... 453 00:36:57,640 --> 00:36:59,847 and the whole world has changed. 454 00:37:02,680 --> 00:37:04,523 I'm not really sure what's next. 455 00:37:05,960 --> 00:37:08,281 Hell, I'm not even really sure who I am. 456 00:37:10,160 --> 00:37:11,764 You know who you are? 457 00:37:12,360 --> 00:37:14,488 - You're our first success. - Heh. 458 00:37:15,200 --> 00:37:17,646 You're the first rogue agent we've brought in... 459 00:37:18,200 --> 00:37:19,884 - alive. - Heh. 460 00:37:20,040 --> 00:37:21,644 Yeah. 461 00:37:22,120 --> 00:37:25,010 Finally get to chalk one up in the win column, huh? 462 00:37:26,000 --> 00:37:30,210 I think it just means that we might be getting the hang of it. 463 00:37:31,480 --> 00:37:33,369 You know, it only counts if I stay. 464 00:37:36,120 --> 00:37:38,248 My schedule is pretty clear. 465 00:37:38,880 --> 00:37:40,689 I guess I could stick around. 466 00:37:56,800 --> 00:37:58,768 I don't know about you, but I'm starving. 467 00:37:59,760 --> 00:38:00,921 You're st...? 468 00:38:01,720 --> 00:38:03,404 Oh, you want to, um... 469 00:38:03,880 --> 00:38:06,531 Uh, I would love to, um... 470 00:38:07,600 --> 00:38:09,409 but I'm right in the middle of, um... 471 00:38:09,800 --> 00:38:11,689 What? What is all this? 472 00:38:15,280 --> 00:38:18,762 I kept thinking about Amanda's prophecy of doom. 473 00:38:21,240 --> 00:38:23,641 She used the cryptograph to get into our system... 474 00:38:23,800 --> 00:38:25,643 but how did she know when to do it? 475 00:38:25,800 --> 00:38:28,007 Maybe she knew the gas had been released. 476 00:38:28,200 --> 00:38:30,168 Like it was a trigger for the video. 477 00:38:30,320 --> 00:38:31,606 I thought of that. 478 00:38:31,760 --> 00:38:35,401 She didn't access our system until an hour after the attack. 479 00:38:38,720 --> 00:38:42,202 For her to know that, she would've had to have someone on the inside. 480 00:38:43,240 --> 00:38:45,561 I couldn't think of another explanation. 481 00:38:47,320 --> 00:38:49,129 Show me what you've done so far. 482 00:38:52,400 --> 00:38:54,129 Thought you were hungry. 483 00:38:54,760 --> 00:38:57,127 We'll order in. You can pay. 484 00:38:58,480 --> 00:39:00,130 We'd have to kill the delivery man. 485 00:39:00,280 --> 00:39:02,601 - Heh, true. - Heh. 486 00:39:12,600 --> 00:39:15,604 Since we found Amanda's safe house, she and Ari are on the run. 487 00:39:16,120 --> 00:39:18,600 It's not a total win, but it's a start. 488 00:39:18,920 --> 00:39:20,331 Owen's staying. 489 00:39:20,840 --> 00:39:22,171 It's a win. 490 00:39:23,800 --> 00:39:25,962 I looked at the room you found Owen in... 491 00:39:27,040 --> 00:39:29,042 and something caught my eye. 492 00:39:30,440 --> 00:39:33,967 We don't know what the chair does, but Birkhoff recognized this. 493 00:39:35,000 --> 00:39:37,002 It's used for brain surgery. 494 00:39:37,320 --> 00:39:39,641 Amanda tried to lobotomize him with it. 495 00:39:39,800 --> 00:39:41,962 You think she was going to use that on Owen? 496 00:39:42,120 --> 00:39:43,770 She already did something to him. 497 00:39:43,920 --> 00:39:46,241 Owen's tests show scarring in his brain. 498 00:39:46,440 --> 00:39:48,169 It's not recent... 499 00:39:48,360 --> 00:39:50,010 and it's not due to injury. 500 00:39:50,320 --> 00:39:52,004 They're surgical scars. 501 00:39:52,400 --> 00:39:55,290 - That's what caused his memory loss. - Most likely. 502 00:39:55,800 --> 00:39:57,131 Amanda won't stop. 503 00:39:57,280 --> 00:40:00,523 She is angry and her rage is focused on you. 504 00:40:01,000 --> 00:40:02,729 I can handle Amanda. 505 00:40:03,040 --> 00:40:05,281 In the last 48 hours... 506 00:40:05,880 --> 00:40:07,928 she has ambushed us... 507 00:40:08,360 --> 00:40:12,490 tried to kidnap Owen and set off a bioweapon within these walls. 508 00:40:12,960 --> 00:40:15,531 That's one hell of an opening move. 509 00:40:16,000 --> 00:40:18,571 Then we figure out what she's gonna do next. 510 00:40:27,040 --> 00:40:28,405 I have a task for you, Anne. 511 00:40:29,600 --> 00:40:30,761 Owen? 512 00:40:31,160 --> 00:40:32,889 Oh, that ship has sailed. 513 00:40:33,040 --> 00:40:35,008 Nikita knows I wanted Owen for something. 514 00:40:35,200 --> 00:40:38,124 She'll be too suspicious for my original plan to work. 515 00:40:38,400 --> 00:40:40,687 But I have an even better idea now. 516 00:40:41,520 --> 00:40:43,363 Why not just kill Nikita? 517 00:40:43,560 --> 00:40:46,245 I could've done it in the cemetery if you'd allowed it. 518 00:40:46,920 --> 00:40:50,561 Death is the last step of her journey, and we're not there yet. 519 00:40:51,320 --> 00:40:52,765 Her journey? 520 00:40:52,920 --> 00:40:54,445 I'm not done teaching her, Anne. 521 00:41:04,120 --> 00:41:07,010 I'm not done teaching her.