1 00:00:01,201 --> 00:00:04,605 (Jim) We were no longer an ordinary family. 2 00:00:04,671 --> 00:00:09,309 (whooshing) 3 00:00:09,376 --> 00:00:13,580 and we soon realized we weren't alone. 4 00:00:17,284 --> 00:00:19,620 I hear people's thoughts. I can hear them think 5 00:00:19,686 --> 00:00:23,223 or Not think certain things. 6 00:00:23,290 --> 00:00:24,758 I don't love you. 7 00:00:24,825 --> 00:00:27,561 Stay out of my life, Joshua... forever. 8 00:00:27,628 --> 00:00:29,229 You think dr. King Is in charge? 9 00:00:29,296 --> 00:00:31,765 This is so much bigger than any of you think. 10 00:00:31,832 --> 00:00:33,066 Mr. Winnick? 11 00:00:33,133 --> 00:00:34,601 So what you want? 12 00:00:34,668 --> 00:00:37,604 To offer you a job. 13 00:00:37,671 --> 00:00:40,674 (eternal summers' "pogo" playing) 14 00:00:43,844 --> 00:00:45,279 ♪ far ♪ 15 00:00:45,345 --> 00:00:48,582 ♪ a long way to run ♪ 16 00:00:50,083 --> 00:00:51,318 ♪ when ♪ 17 00:00:51,385 --> 00:00:52,753 ♪ you're not having... ♪ 18 00:00:52,819 --> 00:00:55,055 (growling) 19 00:00:55,122 --> 00:00:56,757 ♪ It's a pogo life ♪ 20 00:00:56,823 --> 00:00:58,325 (growling) 21 00:00:58,392 --> 00:01:02,095 ♪ Thinking everything is fine ♪ Hello? 22 00:01:02,162 --> 00:01:05,098 ♪ When you're wasting time ♪ 23 00:01:05,165 --> 00:01:08,635 (growling) 24 00:01:08,702 --> 00:01:11,705 ♪♪♪ 25 00:01:17,511 --> 00:01:19,980 (roar) Aah! 26 00:01:20,047 --> 00:01:21,615 (crunch, thud) 27 00:01:21,682 --> 00:01:25,752 (slashing) (screaming) 28 00:01:25,819 --> 00:01:27,921 AAH! Aah! 29 00:01:27,988 --> 00:01:30,991 (screaming in Distance) 30 00:01:35,762 --> 00:01:39,466 (George) Something you don't see every day. 31 00:01:39,533 --> 00:01:41,869 Ugh. Police think it was an animal attack. 32 00:01:41,935 --> 00:01:44,304 In Montcliff park? Right? Closest thing I've seen to wildlife there 33 00:01:44,371 --> 00:01:47,140 was an OBESE squirrel eating waffle Fries. 34 00:01:47,207 --> 00:01:49,610 Whatever did this didn't do it for food. 35 00:01:49,676 --> 00:01:51,011 There were no bite marks. 36 00:01:51,078 --> 00:01:54,014 What do you think, it was a... like, a mountain lion? 37 00:01:54,081 --> 00:01:56,917 No. Mountain lions have what-- four claws? This thing had five. 38 00:01:56,984 --> 00:01:58,919 Weirder Still-- police combed the Trail, 39 00:01:58,986 --> 00:02:02,256 didn't find any tracks. What kind of animal doesn't leave tracks? 40 00:02:02,322 --> 00:02:04,391 Come here. 41 00:02:04,458 --> 00:02:07,427 You got a friend over at the coroner's Office, right? Yeah. Why? 42 00:02:07,494 --> 00:02:09,863 Why don't you give him a call? See what he turns up? 43 00:02:09,930 --> 00:02:11,365 What are you thinking? 44 00:02:11,431 --> 00:02:13,500 That maybe this wasn't an animal at all. 45 00:02:13,567 --> 00:02:16,103 Maybe it was a... (Stephanie) a super? 46 00:02:16,170 --> 00:02:17,738 You should have seen the photos-- 47 00:02:17,804 --> 00:02:21,008 this poor woman, clawed beyond recognition. 48 00:02:21,074 --> 00:02:23,043 But no evidence of an animal attack. 49 00:02:23,110 --> 00:02:25,045 All the supers I know are super-human, 50 00:02:25,112 --> 00:02:29,850 not super-animal. We've already seen humans turn into mist, fire... 51 00:02:29,917 --> 00:02:32,819 guess we can't rule out anything until we know exactly how 52 00:02:32,886 --> 00:02:34,721 thetrilsettumis capable of affecting people. 53 00:02:34,788 --> 00:02:36,924 Well, I'll bet Dr. King Already knows. 54 00:02:36,990 --> 00:02:38,926 Look, now that you're part of his project, 55 00:02:38,992 --> 00:02:41,428 you've gotta have access to some sort of database, 56 00:02:41,495 --> 00:02:43,430 a list of patients and their abilities. 57 00:02:43,497 --> 00:02:46,967 Well, he is meticulous. I'm sure he keeps records on everything. 58 00:02:47,034 --> 00:02:49,436 We have to know what else is out there. 59 00:02:51,839 --> 00:02:53,407 Hey. Hey. 60 00:02:53,473 --> 00:02:54,908 (kisses) Guess what? 61 00:02:54,975 --> 00:02:57,878 I don't know. I'm not the one who can read minds. 62 00:02:57,945 --> 00:02:59,112 Er, Anyway, 63 00:02:59,179 --> 00:03:02,015 uh, do you know who Sara bareilles is? 64 00:03:02,082 --> 00:03:05,118 How could I not? She is on every playlist you make. 65 00:03:05,185 --> 00:03:06,587 Yeah, I pay attention. 66 00:03:06,653 --> 00:03:08,589 Well, I just found out she's in town 67 00:03:08,655 --> 00:03:10,824 Shooting her new video at windward amphitheater. 68 00:03:10,891 --> 00:03:12,326 Seriously? Yeah. 69 00:03:12,392 --> 00:03:14,228 When? Well, today, as in this afternoon. 70 00:03:14,294 --> 00:03:17,231 That's a good enough reason to ditch. 71 00:03:17,297 --> 00:03:19,900 Ditch? Uh, as in School? 72 00:03:19,967 --> 00:03:22,736 Uh, yeah. Isn't that what you were gonna say? 73 00:03:22,803 --> 00:03:25,739 No, I just thought that it was cool she was in town. 74 00:03:25,806 --> 00:03:28,308 I can't actually go. My parents would-- well, you just tell them It's all good, 75 00:03:28,375 --> 00:03:32,312 in your oh-so-persuasive brainwashing way. 76 00:03:32,379 --> 00:03:36,316 I don't really like to do that... too often. 77 00:03:36,383 --> 00:03:38,919 Besides, I was gonna finish my history paper 78 00:03:38,986 --> 00:03:41,421 During math class. Okay, so... 79 00:03:41,488 --> 00:03:45,092 that's it? If your history paper was done, you'd ditch? 80 00:03:45,158 --> 00:03:47,828 I guess-- Okay, great. 81 00:03:47,895 --> 00:03:50,197 That's all I need to know. Okay. 82 00:04:09,283 --> 00:04:12,252 Mr. Litchfield, I couldn't help but notice that my packet has 83 00:04:12,319 --> 00:04:14,855 different practice problems than the rest of the team. 84 00:04:14,922 --> 00:04:17,591 Giving you the same work as them would be like 85 00:04:17,658 --> 00:04:20,460 asking Stephen hawking To play chutes and ladders. But this equation-- 86 00:04:20,527 --> 00:04:23,730 it's beyond anything they'd ever ask in an academic decathlon. 87 00:04:23,797 --> 00:04:28,435 Are you afraid you aren't up to the challenge, Mr. Powell? At least tell me what I'm trying to solve. 88 00:04:28,502 --> 00:04:30,904 I mean, where did you get this? It doesn't matter. 89 00:04:30,971 --> 00:04:33,907 How do you expect me to balance a complex biochemical equation 90 00:04:33,974 --> 00:04:36,210 without some sort of context? 91 00:04:36,276 --> 00:04:40,113 Just... answer them. 92 00:04:46,253 --> 00:04:48,322 (knock on door) (Stephanie) Dr. King? 93 00:04:48,388 --> 00:04:50,023 Stephanie, come in. 94 00:04:50,090 --> 00:04:52,426 Always lovely to see you. 95 00:04:52,492 --> 00:04:55,629 Thank you. You know, I was thinking... 96 00:04:55,696 --> 00:04:58,398 in order to be a more effective part of your team, 97 00:04:58,465 --> 00:05:01,168 I should probably get to know the patients you treated 98 00:05:01,235 --> 00:05:02,236 before I started. 99 00:05:02,302 --> 00:05:05,772 If there's a database of patients 100 00:05:05,839 --> 00:05:07,541 and their reactions to the serum... 101 00:05:07,608 --> 00:05:09,910 a database of... for instance, 102 00:05:09,977 --> 00:05:14,214 did any of the past patients display animalistic tendencies? 103 00:05:14,281 --> 00:05:17,017 I haven't come across that yet, no. 104 00:05:17,084 --> 00:05:19,319 Why do you ask? Hmm. 105 00:05:19,386 --> 00:05:23,056 There was a death in Montcliff Park this morning. 106 00:05:23,123 --> 00:05:24,925 The police thought it was an animal based on 107 00:05:24,992 --> 00:05:28,262 the claw marks, But the evidence was inconsistent, so I-- 108 00:05:28,328 --> 00:05:30,430 so you thought it might be one of ours. 109 00:05:30,497 --> 00:05:32,432 Look, just so you know, 110 00:05:32,499 --> 00:05:35,903 we're very thorough with our evaluations, But, uh... 111 00:05:35,969 --> 00:05:39,940 I'll let you know if I come across anyone with claws. 112 00:05:40,007 --> 00:05:42,910 (scrape) 113 00:05:44,945 --> 00:05:47,247 (scrape) 114 00:05:55,756 --> 00:05:57,824 (squish) 115 00:06:06,667 --> 00:06:09,937 I have a few questions for you. 116 00:06:10,003 --> 00:06:13,807 The first is, are you an idiot? 117 00:06:13,874 --> 00:06:17,344 Excuse me? It's a yes or no question-- are you an idiot? 118 00:06:17,411 --> 00:06:18,879 No. 119 00:06:18,946 --> 00:06:20,948 Good. 120 00:06:21,014 --> 00:06:23,116 Then you must have had some logical reason 121 00:06:23,183 --> 00:06:25,652 for leaving behind that woman's body. Hmm? 122 00:06:25,719 --> 00:06:28,856 I mean, a non-idiot would know that there has to be an autopsy, 123 00:06:28,922 --> 00:06:30,691 and an autopsy could lead to 124 00:06:30,757 --> 00:06:33,594 some very uncomfortable questions as to her identity. 125 00:06:33,660 --> 00:06:35,596 People heard her screaming. 126 00:06:35,662 --> 00:06:39,099 What was I supposed to do, kill them, too? 127 00:06:39,166 --> 00:06:42,603 Just because I'm like this... 128 00:06:42,669 --> 00:06:44,137 I'm not an animal. 129 00:06:44,204 --> 00:06:48,408 Regardless, that body cannot be traced back to us. 130 00:06:51,011 --> 00:06:53,113 What do you want me to do? 131 00:06:53,180 --> 00:06:55,516 Go fetch. 132 00:06:58,585 --> 00:07:02,589 George st. Cloud, please. 133 00:07:02,656 --> 00:07:06,093 George... You know that Jane Doe you were asking about? 134 00:07:06,159 --> 00:07:10,998 I, uh... I think you need to see this for yourself. 135 00:07:12,933 --> 00:07:14,668 (latch clicks) 136 00:07:14,735 --> 00:07:17,671 Sounded spooked. Said he'd never seen anything like it. You know what he meant? 137 00:07:17,738 --> 00:07:20,174 I didn't wanna get into it over the phone 138 00:07:20,240 --> 00:07:22,176 in case your hunch about the super was right. 139 00:07:22,242 --> 00:07:24,178 Well, maybe he was lifting evidence, you know, 140 00:07:24,244 --> 00:07:26,513 like the killer's fingerprints or d.N.A.? 141 00:07:26,580 --> 00:07:29,183 whatever he found, it was definitely something strange. 142 00:07:39,459 --> 00:07:45,399 ♪♪♪ 143 00:07:56,910 --> 00:07:59,346 That was crazy. When I go to a morgue, 144 00:07:59,413 --> 00:08:01,315 I expect to see dead people, yes... 145 00:08:01,381 --> 00:08:03,116 but pre-dead people. 146 00:08:03,183 --> 00:08:05,118 Maybe there was something about Jane Doe 147 00:08:05,185 --> 00:08:07,087 the killer didn't want anyone else to find out. 148 00:08:07,154 --> 00:08:09,089 That would explain why he went after the body. 149 00:08:09,156 --> 00:08:11,091 And then maybe the coroner got in his way, 150 00:08:11,158 --> 00:08:13,427 and that would explain why the coroner needs a coroner. 151 00:08:13,493 --> 00:08:15,462 At least you guys were able to snag his report. 152 00:08:15,529 --> 00:08:17,464 Listen to this-- according to the autopsy, 153 00:08:17,531 --> 00:08:20,901 Jane Doe's d.N.A. Was mutated. Her cells were filled 154 00:08:20,968 --> 00:08:24,538 with Chloroform and adenosine triphosphate. Why does that sound familiar? 155 00:08:24,605 --> 00:08:27,107 'cause they're the same chemicals I found when I tested 156 00:08:27,174 --> 00:08:29,476 our blood. Jane Doe had a huge amount oftrilsettum 157 00:08:29,543 --> 00:08:32,045 in her system. So the victim was a super, too? 158 00:08:32,112 --> 00:08:36,116 (radio static) (man) Area units be advised-- aftermath of a 10-91e, 159 00:08:36,183 --> 00:08:40,053 vicious animal attack, at Laurel and Woodson. Guys, is there gonna be more blood? 160 00:08:40,120 --> 00:08:42,589 'cause I already need a night-light to sleep. We got it. 161 00:08:42,656 --> 00:08:43,824 Stay here. 162 00:08:47,160 --> 00:08:50,097 Hey, j.J. 163 00:08:50,163 --> 00:08:53,267 Little dude. I've been looking for you. 164 00:08:53,333 --> 00:08:56,069 And I feel a request coming on. 165 00:08:56,136 --> 00:08:57,604 Okay, Well, see, daph and I 166 00:08:57,671 --> 00:08:59,606 were planning on cutting out early today. 167 00:08:59,673 --> 00:09:04,144 Daphne's ditching school? It's a work in progress. She won't leave 168 00:09:04,211 --> 00:09:07,948 unless she finishes her history paper. I'm sure she'll finish it. She's a smart girl. 169 00:09:08,015 --> 00:09:09,850 But she's not as smart as you. 170 00:09:09,917 --> 00:09:12,986 I was thinking you could write it for her. 171 00:09:13,053 --> 00:09:15,722 Why would I do that? 172 00:09:15,789 --> 00:09:17,691 Come on, j.J. 173 00:09:17,758 --> 00:09:19,459 What? 174 00:09:19,526 --> 00:09:21,461 I know what's what. 175 00:09:21,528 --> 00:09:24,298 What do you mean what's what? 176 00:09:24,364 --> 00:09:26,633 You gonna make me say it? 177 00:09:26,700 --> 00:09:29,503 Here, in front of the mortals of p.B. High? 178 00:09:29,570 --> 00:09:32,172 'cause I'm sure they would love to know... 179 00:09:32,239 --> 00:09:38,278 (lowered voice) That they go to school with a super genius. 180 00:09:38,345 --> 00:09:40,714 You think about it, pal, okay? 181 00:09:44,218 --> 00:09:47,087 I can't believe you told Chris about us. 182 00:09:47,154 --> 00:09:49,723 I had to. No, you wanted to. 183 00:09:49,790 --> 00:09:52,726 You could have kept pushing his thoughts. But that's so manipulative. 184 00:09:52,793 --> 00:09:55,395 What kind of a relationship is that? 185 00:09:55,462 --> 00:09:57,397 So your dirty-haired boyfriend is more important 186 00:09:57,464 --> 00:10:01,401 than our family? You know, if mom and dad found out-- but they don't have to. 187 00:10:01,468 --> 00:10:03,403 Look, for the first time in forever, 188 00:10:03,470 --> 00:10:05,939 I finally get to be myself with somebody I care about. 189 00:10:06,006 --> 00:10:08,509 He knows what happened to me, and yet he still likes me-- 190 00:10:08,575 --> 00:10:10,477 maybe even more because of it. 191 00:10:10,544 --> 00:10:13,347 Do you know how that feels, j.J.? 192 00:10:13,413 --> 00:10:15,015 fine. I will write your dumb paper, 193 00:10:15,082 --> 00:10:18,051 but I need something in return. (sighs) 194 00:10:18,118 --> 00:10:20,888 now Mr. Litchfield is acting weirder than normal. 195 00:10:20,954 --> 00:10:23,657 I need you to read his mind and find out why 196 00:10:23,724 --> 00:10:26,193 this academic decathlon is so epically important to him. 197 00:10:26,260 --> 00:10:27,361 Deal? 198 00:10:27,427 --> 00:10:28,962 Deal. 199 00:10:29,029 --> 00:10:31,732 (police radio chatter) 200 00:10:31,798 --> 00:10:34,334 (camera shutter clicking) 201 00:10:43,911 --> 00:10:46,513 What are you doing here, Powell? 202 00:10:46,580 --> 00:10:49,917 Uh, desk sarge Sent me down, 203 00:10:49,983 --> 00:10:52,219 see if I could get a sketch. 204 00:10:52,286 --> 00:10:54,321 Sorry. No witnesses, so no sketches. 205 00:10:56,924 --> 00:11:00,761 This place is a mess. We don't even got a body, 206 00:11:00,827 --> 00:11:03,997 and no clue what the hell happened here. 207 00:11:14,675 --> 00:11:16,610 What'd you get? 208 00:11:16,677 --> 00:11:18,612 Well, it's the same killer. 209 00:11:18,679 --> 00:11:20,747 There's claw marks all over the place. 210 00:11:20,814 --> 00:11:24,852 Victim looks like he was some sort of drug addict. Well, question is, whatkindof drug? 211 00:11:24,918 --> 00:11:27,421 I couldn't get close enough. 212 00:11:27,487 --> 00:11:30,224 Oh. That's my specialty, hon. I'll be right back. 213 00:11:30,290 --> 00:11:31,959 (whoosh) 214 00:11:40,167 --> 00:11:42,402 (whoosh) okay. You were half right. 215 00:11:42,469 --> 00:11:45,272 He was a drug addict, but guess what his drug of choice was? 216 00:11:45,339 --> 00:11:46,840 The trilsettum? 217 00:11:46,907 --> 00:11:49,710 (whispers) Exactly. 218 00:11:49,776 --> 00:11:52,546 Come on. Let's go. 219 00:11:55,082 --> 00:11:58,819 Okay. We're all clear. You ready? 220 00:11:58,886 --> 00:12:02,589 Uh, no. But Let's do it. 221 00:12:02,656 --> 00:12:07,594 And just where do you two think you're going? 222 00:12:07,661 --> 00:12:09,429 Oh, god. We're dead. 223 00:12:09,496 --> 00:12:10,931 No, we're not. 224 00:12:10,998 --> 00:12:13,934 Yes. We're gonna get suspended and my dad's gonna kill me, 225 00:12:14,001 --> 00:12:16,637 therefore, I die. No, you can do anything you want in this world. 226 00:12:16,703 --> 00:12:18,105 Anything, anytime. 227 00:12:18,172 --> 00:12:20,107 Just remember how special you are, daph. Chris minor. 228 00:12:20,174 --> 00:12:22,109 I'm not surprised to see you trying to exit the premises... 229 00:12:22,176 --> 00:12:23,644 again. 230 00:12:23,710 --> 00:12:26,313 But with Daphne Powell? 231 00:12:26,380 --> 00:12:29,917 You both need to join me in my office immediately. 232 00:12:29,983 --> 00:12:33,854 Daphne... vice principal Nance? 233 00:12:33,921 --> 00:12:38,091 We're... not going to your office. 234 00:12:38,158 --> 00:12:41,094 No real need to go to my office, is there? 235 00:12:41,161 --> 00:12:44,298 A note. Get us a note. 236 00:12:44,364 --> 00:12:47,668 Um, and You should write us a note 237 00:12:47,734 --> 00:12:49,503 excusing us from class. 238 00:12:49,570 --> 00:12:53,106 You know what? I'm gonna write you a note, 239 00:12:53,173 --> 00:12:55,108 excusing you both from class today. 240 00:12:55,175 --> 00:12:59,279 Come on. Do one more. 241 00:12:59,346 --> 00:13:01,348 Uh, how about some extra money... 242 00:13:01,415 --> 00:13:03,851 for gas? 243 00:13:03,917 --> 00:13:06,019 Before you go... 244 00:13:06,086 --> 00:13:07,521 (paper Rustles) 245 00:13:07,588 --> 00:13:10,190 Buy yourselves a little something special... 246 00:13:10,257 --> 00:13:12,259 on me. 247 00:13:15,929 --> 00:13:17,965 All right. Here's what we know-- 248 00:13:18,031 --> 00:13:20,734 two supers have been targeted and killed, 249 00:13:20,801 --> 00:13:23,437 and it seems a third is our suspect. 250 00:13:23,504 --> 00:13:27,441 But why kill one of his own kind? You know what? Can I just ask a question? 251 00:13:27,508 --> 00:13:29,977 Does it really matter? If this guy wants to find 252 00:13:30,043 --> 00:13:32,312 all the supervillains and take care of 'em, 253 00:13:32,379 --> 00:13:37,518 why should we stop him? He's doing us a favor, isn't he? George, people are being murdered in cold blood. 254 00:13:37,584 --> 00:13:40,254 Yeah, cold-blooded people. That second victim 255 00:13:40,320 --> 00:13:42,256 had an IMPRESSIVE rap sheet. 256 00:13:42,322 --> 00:13:45,259 Wouldn't doubt if the same goes for Jane Doe. So you're saying when it comes to supers, 257 00:13:45,325 --> 00:13:48,929 it's guilty until proven innocent? Chances are, yeah. 258 00:13:48,996 --> 00:13:51,064 Present company excluded. 259 00:13:51,131 --> 00:13:53,267 Look, if our supervigilante 260 00:13:53,333 --> 00:13:55,269 wants to take out all the bad people, 261 00:13:55,335 --> 00:13:57,604 why should we risk our own lives Getting in his way? 262 00:13:57,671 --> 00:14:00,440 After what I've seen firsthand, 263 00:14:00,507 --> 00:14:03,043 these people being turned into monsters against their will, 264 00:14:03,110 --> 00:14:06,280 I can't say that any of them deserve to die, 265 00:14:06,346 --> 00:14:07,714 especially not like this. 266 00:14:07,781 --> 00:14:11,885 Now if no one can stop this guy, then we have to... 267 00:14:11,952 --> 00:14:13,921 with or without your help. 268 00:14:13,987 --> 00:14:17,224 Steph, do not be like that. You know I'm gonna help you. 269 00:14:17,291 --> 00:14:20,427 The problem is, we gotta figure out 270 00:14:20,494 --> 00:14:23,497 where this guy's headed next. 271 00:14:38,846 --> 00:14:40,247 (gasps) I'm sorry. 272 00:14:40,314 --> 00:14:42,616 I didn't mean to scare you. No, it's my fault. 273 00:14:42,683 --> 00:14:45,052 I tend to spaz when I find strange men 274 00:14:45,118 --> 00:14:47,254 lurking in front of my apartment. 275 00:14:47,321 --> 00:14:49,256 Oh, not that you're strange... 276 00:14:49,323 --> 00:14:51,058 or even necessarily lurking. 277 00:14:51,124 --> 00:14:52,559 Can I help you? 278 00:14:52,626 --> 00:14:54,061 Uh, actually, I'm... 279 00:14:54,127 --> 00:14:56,396 I'm looking for a friend of mine. 280 00:14:59,032 --> 00:15:00,968 I understand he's been staying here. 281 00:15:01,034 --> 00:15:03,136 Well, if you're talking about Joshua, trust me, 282 00:15:03,203 --> 00:15:05,739 this is the last place you're gonna find him. 283 00:15:05,806 --> 00:15:07,007 Really? 284 00:15:07,074 --> 00:15:08,775 Yep. 285 00:15:08,842 --> 00:15:13,614 Hmm. (sniffs) 286 00:15:13,680 --> 00:15:16,149 No, I'm pretty sure he's been here. 287 00:15:16,216 --> 00:15:19,386 Well, I'm even prettier Sure that he's not here now. 288 00:15:19,453 --> 00:15:22,389 We broke up, and I haven't talked to him since, so... 289 00:15:22,456 --> 00:15:23,857 well, all right. 290 00:15:23,924 --> 00:15:25,092 Okay. 291 00:15:25,158 --> 00:15:29,196 I'm--I'm sorry to have bothered you. 292 00:15:41,208 --> 00:15:43,944 It's you. 293 00:15:44,011 --> 00:15:46,180 It's me what? 294 00:15:48,615 --> 00:15:51,752 (gasps) Oh, my god. 295 00:15:51,818 --> 00:15:54,354 (squish) 296 00:15:54,421 --> 00:15:56,356 Okay, whoever you think I am, 297 00:15:56,423 --> 00:16:00,427 I'm pretty sure you've got me confused with somebody else. Ain't no use lying to me. 298 00:16:00,494 --> 00:16:03,096 I know you're one of them, too. I'm not lying. 299 00:16:03,163 --> 00:16:05,232 At times like this, I make it a firm policy 300 00:16:05,299 --> 00:16:07,935 to exclusively tell the truth! (growls) 301 00:16:08,001 --> 00:16:09,503 AAH! 302 00:16:11,171 --> 00:16:12,105 Aah! 303 00:16:12,172 --> 00:16:15,275 Oh! Oh! 304 00:16:15,342 --> 00:16:16,877 (gasps) 305 00:16:17,945 --> 00:16:19,012 (thud) 306 00:16:26,887 --> 00:16:29,923 Okay. Someone or something tried to attack me-- 307 00:16:29,990 --> 00:16:33,694 a man, but with claws. 308 00:16:33,760 --> 00:16:35,929 And not like hot wolverine claws, 309 00:16:35,996 --> 00:16:37,731 but like scary wild animal claws. 310 00:16:37,798 --> 00:16:40,000 And he said he was looking for Joshua. 311 00:16:40,067 --> 00:16:44,938 Okay. A-and what areyoulooking for? 312 00:16:45,005 --> 00:16:47,774 Well, maybe he was right. Maybe Joshua's here, too. 313 00:16:47,841 --> 00:16:49,943 Under your bed? 314 00:16:50,010 --> 00:16:52,446 I don't know. He lied about everything else. 315 00:16:52,513 --> 00:16:56,316 Maybe he can turn invisible, too. 316 00:16:56,383 --> 00:16:59,419 Katie, Joshua's not coming back. 317 00:16:59,486 --> 00:17:01,021 All right. 318 00:17:01,088 --> 00:17:04,658 Then who just telekinetically launched thatmanimal 319 00:17:04,725 --> 00:17:06,326 into my neighbor's car? 320 00:17:06,393 --> 00:17:08,495 (clang) (gasps) 321 00:17:13,066 --> 00:17:15,002 Did I just do that? 322 00:17:15,068 --> 00:17:18,939 Uh, I-I think that you just did that. 323 00:17:19,006 --> 00:17:20,440 Okay. 324 00:17:20,507 --> 00:17:22,176 I need to sit down. 325 00:17:22,242 --> 00:17:24,178 (scrape) (gasps) 326 00:17:26,380 --> 00:17:27,814 All right. 327 00:17:27,881 --> 00:17:31,418 So far this guy's Only attacked supers. 328 00:17:31,485 --> 00:17:34,421 So he must have known somehow that Katie has powers. 329 00:17:34,488 --> 00:17:36,423 How? I didn't even know I have powers. 330 00:17:36,490 --> 00:17:39,593 And also, how the hell do I have powers? 331 00:17:39,660 --> 00:17:41,929 Katie, I'll take you to the lab, and we'll run some tests. No, no. 332 00:17:41,995 --> 00:17:45,132 We have to take her someplace safe. 333 00:17:45,199 --> 00:17:47,434 If this guy went after Katie, 334 00:17:47,501 --> 00:17:49,670 he's not working off some hit list. 335 00:17:49,736 --> 00:17:52,439 He's like an animal, hunting. 336 00:17:52,506 --> 00:17:55,776 Hunting anyone who has powers. 337 00:17:55,843 --> 00:17:57,945 (both) the kids. 338 00:17:58,011 --> 00:18:00,981 I'll pull them out of school right now. I can get there faster. 339 00:18:01,048 --> 00:18:03,984 All right, uh, me and Katie-- we'll meet you at the Lair. 340 00:18:04,051 --> 00:18:06,553 Okay, let's go. Okay. 341 00:18:09,590 --> 00:18:11,859 (Dial tone rings) 342 00:18:11,925 --> 00:18:14,361 (beep) What are the odds you're calling me with good news? 343 00:18:14,428 --> 00:18:18,065 I got news. You tell me if it's good or not. 344 00:18:18,131 --> 00:18:20,734 The list of targets you gave me--it's incomplete. 345 00:18:20,801 --> 00:18:23,003 What are you talking about? There's people out there 346 00:18:23,070 --> 00:18:25,806 with the scent, who--who aren't on it, 347 00:18:25,873 --> 00:18:27,808 like this family, the powells. 348 00:18:27,875 --> 00:18:29,176 Are you sure? 349 00:18:29,243 --> 00:18:31,445 Well, you don't pay me to guess. 350 00:18:31,512 --> 00:18:33,113 So... 351 00:18:33,180 --> 00:18:35,682 what do you want me to do about it? 352 00:18:35,749 --> 00:18:38,385 Kill them all. 353 00:18:38,452 --> 00:18:40,220 List or no list, 354 00:18:40,287 --> 00:18:42,923 if there'strilsettumin their blood, I want them dead. 355 00:18:42,990 --> 00:18:44,925 (beep) 356 00:18:54,968 --> 00:18:57,404 The kid refuses to do the work. 357 00:18:57,471 --> 00:18:58,539 This sounds more like 358 00:18:58,605 --> 00:19:00,941 a you problem than a me problem. 359 00:19:01,008 --> 00:19:03,443 Well, maybe if I knew why these equations were so important, 360 00:19:03,510 --> 00:19:05,312 I could-- oh, you have three degrees, 361 00:19:05,379 --> 00:19:07,314 Mr. Litchfield, and you're teaching high school. 362 00:19:07,381 --> 00:19:09,750 Since when has knowledge helped you achieve anything? 363 00:19:09,816 --> 00:19:12,619 I can't just force him to do it. 364 00:19:12,686 --> 00:19:16,423 Well, we each have our own ways of getting things done. (bell rings) 365 00:19:16,490 --> 00:19:18,926 do I need to show you mine? 366 00:19:18,992 --> 00:19:20,260 No, sir. 367 00:19:20,327 --> 00:19:23,130 I'll--I'll get it done. (beep) 368 00:19:23,197 --> 00:19:26,133 (indistinct conversations) 369 00:19:26,200 --> 00:19:28,302 Mr. Powell. 370 00:19:28,368 --> 00:19:29,770 Mr. Powell. 371 00:19:29,837 --> 00:19:32,272 I said you needed to finish this. 372 00:19:32,339 --> 00:19:34,775 Why were you unable to complete these Equations? 373 00:19:34,842 --> 00:19:37,277 Look, I have to get to my next class. 374 00:19:37,344 --> 00:19:39,713 I'll speak To your next teacher. They'll understand 375 00:19:39,780 --> 00:19:42,115 if you're tardy, but I need to see some progress. 376 00:19:42,182 --> 00:19:44,117 You need to see a shrink. 377 00:19:44,184 --> 00:19:47,487 What was that? Mr. Powell, don't underestimate my authority-- 378 00:19:47,554 --> 00:19:48,989 j.J.? 379 00:19:49,056 --> 00:19:50,657 mom? 380 00:19:50,724 --> 00:19:52,159 Mrs. Powell. 381 00:19:52,226 --> 00:19:55,128 I was just complimenting your son on his tenacity and haircut. 382 00:19:55,195 --> 00:19:58,131 Great. Look, uh, we have a family emergency, and I need 383 00:19:58,198 --> 00:20:01,134 to take j.J. Out of school for the rest of the afternoon. 384 00:20:01,201 --> 00:20:05,439 Whatever you need. Keep up the good work, j.J. 385 00:20:05,506 --> 00:20:08,442 Where's your sister? She's not in her fifth-period class. 386 00:20:08,509 --> 00:20:10,944 I don't know. What--what's going on? 387 00:20:11,011 --> 00:20:14,248 I'll explain later. Just right now We need to find her. 388 00:20:14,314 --> 00:20:17,251 It's not safe for any of us to be alone. 389 00:20:17,317 --> 00:20:19,419 Well, I don't think that she's alone. 390 00:20:19,486 --> 00:20:22,556 Wait, whoa, whoa, whoa. J.J., Daphne could be in real trouble. 391 00:20:22,623 --> 00:20:25,092 If you know where she is, you need to-- 392 00:20:25,158 --> 00:20:27,227 she's with Chris. They ditched. 393 00:20:27,294 --> 00:20:29,630 Okay, and went where? I don't know. 394 00:20:29,696 --> 00:20:33,267 Chris just said that they were gonna do something special. (sighs) 395 00:20:33,333 --> 00:20:35,936 (amplified voice) Thank you so much for coming out. 396 00:20:36,003 --> 00:20:38,539 Are you ready to do this? (cheering) 397 00:20:38,605 --> 00:20:41,608 (Sara bareilles' "uncharted" playing) 398 00:20:44,711 --> 00:20:47,147 Hi. Sorry. You guys are not on the list. 399 00:20:47,214 --> 00:20:49,917 Aw, come on. It's a video shoot. You're telling me 400 00:20:49,983 --> 00:20:52,920 there's not enough room for two more people in the crowd? 401 00:20:52,986 --> 00:20:54,922 Unless they've changed the definition 402 00:20:54,988 --> 00:20:58,258 of "not on the list," then Yeah, that's what I'm telling you. 403 00:20:58,325 --> 00:20:59,760 At least we tried. 404 00:20:59,826 --> 00:21:01,862 But we haven't tried everything. 405 00:21:01,929 --> 00:21:04,898 Look. Come on. We're here. 406 00:21:04,965 --> 00:21:07,935 Let's just have some fun. You really want to go back 407 00:21:08,001 --> 00:21:10,938 to school, listen to ms. Becker drone on about cosines? 408 00:21:11,004 --> 00:21:15,442 You're a good person, Daphne. You deserve this. 409 00:21:15,509 --> 00:21:18,478 So... what do you say? 410 00:21:18,545 --> 00:21:20,981 I say... 411 00:21:21,048 --> 00:21:22,850 excuse me. 412 00:21:22,916 --> 00:21:25,686 Look, I told you-- I know, we're not on the list. 413 00:21:25,752 --> 00:21:28,689 But what you didn't realize is that we're with Sara's label, 414 00:21:28,755 --> 00:21:31,158 and you need to escort us to the front row. 415 00:21:31,225 --> 00:21:33,026 Right. Sorry. Label people. 416 00:21:33,093 --> 00:21:35,896 Let me get you some laminates. Follow me to the front row. 417 00:21:35,963 --> 00:21:36,897 Thanks. 418 00:21:36,964 --> 00:21:38,899 (chuckles) You are so cool. 419 00:21:38,966 --> 00:21:41,401 I know. Keep telling me it. 420 00:21:41,468 --> 00:21:44,037 Angular like the joker. 421 00:21:44,104 --> 00:21:47,541 Oh, in the cartoon, not the movie. 422 00:21:47,608 --> 00:21:51,345 And intense, hulk-like eyes. 423 00:21:51,411 --> 00:21:52,946 Okay... 424 00:21:53,013 --> 00:21:54,348 (mouse clicking) 425 00:21:54,414 --> 00:21:57,317 what? Notgreeneyes. Dark, intimidating eyes. 426 00:21:57,384 --> 00:21:58,919 You said hulk-like. 427 00:21:58,986 --> 00:22:01,221 I meant in demeanor. 428 00:22:01,288 --> 00:22:02,556 Hair. 429 00:22:02,623 --> 00:22:04,191 Lots of it. 430 00:22:04,258 --> 00:22:06,560 Scruffy, unkempt, dark... 431 00:22:06,627 --> 00:22:09,363 very Tony Stark in his "demon in a bottle" days. 432 00:22:09,429 --> 00:22:12,266 How did someone as fine as you become such a geek? 433 00:22:14,568 --> 00:22:16,069 What are you doing? 434 00:22:16,136 --> 00:22:19,339 Trying to make something move across the room and hit you. 435 00:22:19,406 --> 00:22:21,508 Of all the frigging sidekicks to get superpowers, 436 00:22:21,575 --> 00:22:24,044 it had to be this one. (computer whirring) 437 00:22:24,111 --> 00:22:25,712 We got him. 438 00:22:25,779 --> 00:22:27,948 (beep) 439 00:22:28,015 --> 00:22:30,417 How about these guys? Any of 'em look familiar? 440 00:22:30,484 --> 00:22:33,387 Yes. That one. Lucas winnick. 441 00:22:33,453 --> 00:22:34,721 (beep) 442 00:22:34,788 --> 00:22:39,092 Well, his file says that he's currently on death row. 443 00:22:39,159 --> 00:22:42,095 Well, then what was he doing standing in my front yard? 444 00:22:42,162 --> 00:22:45,265 I think I know. Lucas winnick is a patient of Dr. King's. 445 00:22:45,332 --> 00:22:48,101 Wait, you've met the guy who attacked me? 446 00:22:48,168 --> 00:22:52,239 Not just that. I think I created him. 447 00:22:52,306 --> 00:22:55,209 Maybe he wants some sort of revenge. 448 00:22:55,275 --> 00:22:58,212 Well, I'm not gonna stand Here and wait to find out. 449 00:22:58,278 --> 00:22:59,513 Where you going? 450 00:22:59,580 --> 00:23:01,114 His last known address. 451 00:23:01,181 --> 00:23:03,617 We have to find this guy before he finds us. 452 00:23:03,684 --> 00:23:05,819 Wait, Jim. Has anyone heard from Daphne? 453 00:23:05,886 --> 00:23:08,822 She wasn't at school? No, and she's not answering her cell. 454 00:23:08,889 --> 00:23:12,159 I'm gonna go look for her. No, you find winnick. I'm gonna go back to the house, 455 00:23:12,226 --> 00:23:14,628 see if Daphne's there, and bring her back here, okay? 456 00:23:14,695 --> 00:23:15,929 All right. Okay. 457 00:23:15,996 --> 00:23:17,798 I'm-a need a bigger Lair. 458 00:23:47,594 --> 00:23:50,497 (door opens in Distance) 459 00:23:50,564 --> 00:23:53,433 (door closes in Distance) (Stephanie) Daphne? 460 00:23:53,500 --> 00:23:54,935 Daphne. 461 00:23:55,002 --> 00:23:57,938 If you're here with Chris, we'll talk about that later, 462 00:23:58,005 --> 00:24:00,908 but right now we have to get somewhere safe. 463 00:24:00,974 --> 00:24:02,910 She's not here, Dr. Powell. 464 00:24:02,976 --> 00:24:06,180 (gasps) 465 00:24:06,246 --> 00:24:08,482 But I don't want you to worry. 466 00:24:08,549 --> 00:24:11,618 Now that I got her scent, 467 00:24:11,685 --> 00:24:15,689 I can find her for you real quick. 468 00:24:15,756 --> 00:24:17,191 Look... 469 00:24:17,257 --> 00:24:20,194 look, if you're angry about what happened to you, I can-- 470 00:24:20,260 --> 00:24:21,828 angry? 471 00:24:21,895 --> 00:24:23,797 Why would I be angry? 472 00:24:23,864 --> 00:24:26,066 You set me free. 473 00:24:26,133 --> 00:24:30,003 And for that, I ask you to spare my family. 474 00:24:30,070 --> 00:24:32,005 (squish) You mean like 475 00:24:32,072 --> 00:24:35,175 a "you scratch my back, I scratch yours" kind of thing? 476 00:24:35,242 --> 00:24:38,679 (whoosh) Look, you've been given a second chance. 477 00:24:38,745 --> 00:24:40,681 Don't waste it like this. 478 00:24:40,747 --> 00:24:43,650 And do what? Get a job? 479 00:24:43,717 --> 00:24:47,154 You know anyone else who's gonna hire somebody off of death row? 480 00:24:47,221 --> 00:24:51,658 "Anyone else"? Did someone hire you to kill us? 481 00:24:51,725 --> 00:24:53,627 Doesn't matter. 482 00:24:53,694 --> 00:24:56,697 No. Look, if--if there's someone else behind this, 483 00:24:56,763 --> 00:24:59,766 you could turn them in, make a deal. 484 00:24:59,833 --> 00:25:01,969 We have a friend that's an a.D.A. 485 00:25:02,035 --> 00:25:04,471 Maybe we could help you get a lighter sentence. 486 00:25:04,538 --> 00:25:06,106 After everything I've done? 487 00:25:06,173 --> 00:25:08,909 (squish) 488 00:25:10,677 --> 00:25:13,113 You'd really do that for me? 489 00:25:13,180 --> 00:25:16,850 Yes. Yes, I would. 490 00:25:16,917 --> 00:25:18,986 (keys clatter) 491 00:25:19,052 --> 00:25:21,922 Why? 492 00:25:21,989 --> 00:25:24,391 Because... 493 00:25:24,458 --> 00:25:28,929 more than anyone, we understand what you're going through. 494 00:25:28,996 --> 00:25:31,565 Dr. Powell, your... 495 00:25:31,632 --> 00:25:35,335 your concern means... 496 00:25:37,371 --> 00:25:38,605 (grunts) 497 00:25:38,672 --> 00:25:41,041 (gasps) 498 00:25:41,108 --> 00:25:44,545 Absolutely nothing to me. 499 00:25:44,611 --> 00:25:45,946 (grunts) 500 00:25:46,013 --> 00:25:47,614 (moans) 501 00:25:47,681 --> 00:25:49,116 (thud) 502 00:25:49,183 --> 00:25:51,818 on the bright side, 503 00:25:51,885 --> 00:25:56,223 at least you won't have to watch me kill the rest of your family. 504 00:25:56,290 --> 00:25:58,926 (moaning) 505 00:26:10,304 --> 00:26:12,239 (gasps) Look. Look, look. 506 00:26:12,306 --> 00:26:14,842 What? It moved. 507 00:26:14,908 --> 00:26:16,176 It didn't move. 508 00:26:16,243 --> 00:26:19,279 Uh, well, then you must not have been looking, 509 00:26:19,346 --> 00:26:21,348 because it definitely moved. 510 00:26:21,415 --> 00:26:23,483 Oh, look. There. 511 00:26:23,550 --> 00:26:25,152 You shook the table. 512 00:26:25,219 --> 00:26:27,688 Okay, fine. So I shook the table. 513 00:26:27,754 --> 00:26:29,923 It's Only because this is so frustrating. 514 00:26:29,990 --> 00:26:32,426 I have moved a guy, a vase, and a chair. 515 00:26:32,492 --> 00:26:35,429 Why can't I just move a stupid glass when I want to? 516 00:26:35,495 --> 00:26:37,264 You find winnick? 517 00:26:37,331 --> 00:26:39,266 No. The address belonged to his mother, 518 00:26:39,333 --> 00:26:41,869 and as far as she knows, he's still in prison. 519 00:26:41,935 --> 00:26:44,671 You sure she's not hiding him? Did you see, like, 520 00:26:44,738 --> 00:26:47,441 a big scratching post or a giant litter box? 521 00:26:47,508 --> 00:26:49,510 Wait a minute. Where's Stephanie? 522 00:26:49,576 --> 00:26:51,812 She didn't get back from the house yet. 523 00:26:51,879 --> 00:26:54,147 What? Why didn't you call me? 524 00:26:54,214 --> 00:26:55,449 Where you going now? 525 00:26:55,516 --> 00:26:57,618 Home. 526 00:26:57,684 --> 00:26:59,620 Steph? 527 00:26:59,686 --> 00:27:03,857 Stephanie! 528 00:27:03,924 --> 00:27:05,359 Oh, my god! 529 00:27:05,425 --> 00:27:06,860 Steph... 530 00:27:06,927 --> 00:27:08,362 I'm fine, I'm fine. 531 00:27:08,428 --> 00:27:10,564 My--my metabolism... I'm a fast healer. 532 00:27:10,631 --> 00:27:13,667 Oh, my god. Oh, my god. 533 00:27:13,734 --> 00:27:15,602 Oh, god. 534 00:27:15,669 --> 00:27:17,137 What--what happened? 535 00:27:17,204 --> 00:27:19,173 Winnick-- 536 00:27:19,239 --> 00:27:21,108 he found me, 537 00:27:21,175 --> 00:27:23,877 and I-I think I stained the floor. 538 00:27:23,944 --> 00:27:26,146 Okay. Hang on, sweetheart. I'm gonna call 911. 539 00:27:26,213 --> 00:27:27,648 No, baby, no. 540 00:27:27,714 --> 00:27:31,118 What? An e.R. Doc would take my blood, ask too many questions. 541 00:27:31,185 --> 00:27:32,619 I don't care. You need-- 542 00:27:32,686 --> 00:27:34,988 this is my fault. I did this. 543 00:27:35,055 --> 00:27:36,390 No way. Please-- 544 00:27:36,456 --> 00:27:37,658 I created him. 545 00:27:37,724 --> 00:27:39,726 All right. Shh. 546 00:27:39,793 --> 00:27:42,129 Daphne... Where's Daphne? 547 00:27:42,196 --> 00:27:44,631 I'm gonna get you out of here. Come on. Daphne! 548 00:27:44,698 --> 00:27:46,967 (Sara bareilles' "uncharted" playing) 549 00:27:47,034 --> 00:27:50,904 ♪ AAH ♪ 550 00:27:50,971 --> 00:27:53,540 ♪ mmm ♪ 551 00:27:53,607 --> 00:27:55,509 ♪ no words ♪ 552 00:27:55,576 --> 00:27:58,278 ♪ my tears won't make any room for more, and it ♪ 553 00:27:58,345 --> 00:27:59,780 ♪ don't hurt ♪ 554 00:27:59,847 --> 00:28:03,150 ♪ like anything I've ever felt before, this is ♪ 555 00:28:03,217 --> 00:28:05,152 isn't this better than social studies? 556 00:28:05,219 --> 00:28:09,323 Best Ditch day ever. Thank you. No, thankyou. 557 00:28:09,389 --> 00:28:12,259 I'm just the idea man. You're the one that pulled it off. 558 00:28:12,326 --> 00:28:13,961 ♪ Just me ♪ 559 00:28:14,027 --> 00:28:16,964 ♪ in a room sunk down in a house in a town, and I ♪ 560 00:28:17,030 --> 00:28:18,465 ♪ don't breathe ♪ 561 00:28:18,532 --> 00:28:21,468 ♪ though I never meant to let it get away from me, now ♪ 562 00:28:21,535 --> 00:28:23,971 ♪ too much to hold, everybody has to ♪ 563 00:28:24,037 --> 00:28:27,140 ♪ get their hands on gold, and I want... ♪ 564 00:28:27,207 --> 00:28:29,710 Hey, Hey, Look, look, I know this sofa's really comfortable, 565 00:28:29,776 --> 00:28:32,613 but wouldn't she be better off in a hospital? 566 00:28:32,679 --> 00:28:35,048 I have a very stubborn wife. 567 00:28:35,115 --> 00:28:37,251 I just need to let my speed-healing work. 568 00:28:37,317 --> 00:28:41,255 You know a great place for that would be? A hospital. 569 00:28:41,321 --> 00:28:44,324 Jim, find Daphne. 570 00:28:44,391 --> 00:28:46,827 J.J. Look, I don't know where she is, I swear. 571 00:28:46,894 --> 00:28:48,595 Yeah, but you can find out, 572 00:28:48,662 --> 00:28:51,765 by hacking into her e-mail, her phone, whatever it takes. 573 00:28:51,832 --> 00:28:54,768 Dad, if I do that, she'll never speak to me again. 574 00:28:54,835 --> 00:28:58,105 If she gets killed, she'll never speak to you again, either. 575 00:28:58,172 --> 00:29:01,341 You make a good point. 576 00:29:01,408 --> 00:29:04,111 (typing on keyboard) 577 00:29:04,178 --> 00:29:08,315 (whirring) 578 00:29:08,382 --> 00:29:12,352 (continues typing) 579 00:29:12,419 --> 00:29:14,221 (pants) 580 00:29:17,291 --> 00:29:19,026 (keyboard clacks) 581 00:29:22,262 --> 00:29:24,798 I got it. It's a text from Chris. 582 00:29:24,865 --> 00:29:29,303 It says that they're on for Sara B at windward hall. 583 00:29:29,369 --> 00:29:31,538 ♪ I'm going down ♪ 584 00:29:31,605 --> 00:29:36,476 ♪ follow if you want, I won't just hang around ♪ 585 00:29:36,543 --> 00:29:38,478 (cell phone rings) ♪ like you'll show me where to go ♪ 586 00:29:38,545 --> 00:29:40,047 Oh, not again. 587 00:29:40,113 --> 00:29:41,148 What? 588 00:29:41,215 --> 00:29:43,650 My Dad's calling. I'm gonna find someplace 589 00:29:43,717 --> 00:29:46,320 that sounds like the library to call him back. 590 00:29:46,386 --> 00:29:48,589 Okay. Good luck with that. 591 00:29:48,655 --> 00:29:50,591 ♪ I'm going down ♪ 592 00:29:50,657 --> 00:29:53,093 ♪ follow if you want, I won't just hang around ♪ 593 00:29:53,160 --> 00:29:55,395 Daphne? 594 00:29:55,462 --> 00:29:57,497 Daphne Powell? 595 00:29:57,564 --> 00:30:00,601 My name's Lucas winnick. The school sent me. 596 00:30:00,667 --> 00:30:02,503 Look, I can explain-- 597 00:30:02,569 --> 00:30:04,004 I'm sorry. 598 00:30:04,071 --> 00:30:08,342 I-I have some, uh, difficult news. 599 00:30:08,408 --> 00:30:10,210 Your mother's been attacked. 600 00:30:10,277 --> 00:30:11,478 What? 601 00:30:11,545 --> 00:30:14,515 Her condition's very serious. She's at st. Joseph's. 602 00:30:14,581 --> 00:30:18,619 Oh, my god. Well, now, there's no reason to get too alarmed Just yet, 603 00:30:18,685 --> 00:30:21,088 but obviously, we wanted to inform the family. 604 00:30:21,154 --> 00:30:24,224 All right. Let me just go tell my boyfriend What happened. 605 00:30:24,291 --> 00:30:27,327 I'm sorry. We--we don't have time for that. 606 00:30:27,394 --> 00:30:30,797 If you just come with me, I can take you to her. 607 00:30:30,864 --> 00:30:32,299 Uh... 608 00:30:32,366 --> 00:30:34,301 sure. 609 00:30:49,316 --> 00:30:50,751 I'm sorry. 610 00:30:50,817 --> 00:30:53,754 I didn't know where to park. I'm just around this corner. 611 00:30:53,820 --> 00:30:56,256 Um, what happened to my mom, exactly? 612 00:30:56,323 --> 00:30:58,759 It appears as though She was attacked in your home. 613 00:30:58,825 --> 00:31:00,360 Random, really. 614 00:31:00,427 --> 00:31:01,595 Attacked? 615 00:31:01,662 --> 00:31:04,598 Yeah, the police think it was some kind of animal. 616 00:31:04,665 --> 00:31:07,601 But I can assure you... 617 00:31:07,668 --> 00:31:10,170 it was not. 618 00:31:13,006 --> 00:31:15,709 (screams) 619 00:31:15,776 --> 00:31:16,777 (whoosh) 620 00:31:16,844 --> 00:31:18,145 (grunts) 621 00:31:18,212 --> 00:31:20,447 Daphne, get out of here. Go home. 622 00:31:20,514 --> 00:31:21,715 (growls) Dad! 623 00:31:21,782 --> 00:31:23,050 (yells, grunts) 624 00:31:23,116 --> 00:31:26,386 (grunts) 625 00:31:26,453 --> 00:31:29,423 Brave man, deciding to orphan his children. (grunts) 626 00:31:29,489 --> 00:31:30,424 (grunts) 627 00:31:30,490 --> 00:31:33,260 (whoosh) 628 00:31:36,830 --> 00:31:39,066 (growls) 629 00:31:39,132 --> 00:31:42,803 Go home. 630 00:31:42,870 --> 00:31:44,771 (whoosh) 631 00:31:44,838 --> 00:31:45,939 (grunts) 632 00:31:46,006 --> 00:31:47,307 (whoosh) 633 00:31:47,374 --> 00:31:49,042 Oof. 634 00:31:49,109 --> 00:31:50,477 (whoosh) 635 00:31:50,544 --> 00:31:53,447 (both grunting) 636 00:31:53,514 --> 00:31:55,048 (thwack) 637 00:31:55,115 --> 00:31:58,886 (yells, grunts) You know that stuff they injected you with? 638 00:31:58,952 --> 00:32:02,823 They say it brings out who you really are in your core. 639 00:32:02,890 --> 00:32:05,826 Well, you must have been one animal when you were a kid. 640 00:32:05,893 --> 00:32:08,195 That's what your mama says. 641 00:32:08,262 --> 00:32:10,297 (yells) 642 00:32:10,364 --> 00:32:12,132 (yells) 643 00:32:12,199 --> 00:32:13,667 (grunts) 644 00:32:13,734 --> 00:32:14,902 (groans) 645 00:32:14,968 --> 00:32:18,138 speaking of family, I think I still got 646 00:32:18,205 --> 00:32:21,141 a little bit of your wife left Under my fingertips, 647 00:32:21,208 --> 00:32:23,777 if you want something to remember her by. 648 00:32:23,844 --> 00:32:25,512 (yells) 649 00:32:25,579 --> 00:32:28,715 (both grunting) 650 00:32:35,155 --> 00:32:37,057 (whoosh) 651 00:32:37,124 --> 00:32:40,761 (groans) 652 00:32:40,827 --> 00:32:41,962 (grunts) 653 00:32:42,029 --> 00:32:43,130 (grunts) 654 00:32:43,197 --> 00:32:44,198 (grunts) 655 00:32:44,264 --> 00:32:45,399 (grunts) 656 00:32:45,465 --> 00:32:47,534 Dad! Stop! 657 00:32:49,503 --> 00:32:51,638 Just call the police, okay? 658 00:32:51,705 --> 00:32:54,174 His powers are gonna wear off, right? 659 00:32:54,241 --> 00:32:55,843 (thud) 660 00:32:57,711 --> 00:32:59,446 I'm sorry. 661 00:32:59,513 --> 00:33:03,617 I'm sorry. I didn't know what he might do to you. 662 00:33:03,684 --> 00:33:05,219 What about mom? 663 00:33:05,285 --> 00:33:09,990 He said something about her. Is she gonna be okay? 664 00:33:12,092 --> 00:33:15,429 Her fever's 106, and her pulse is thready. 665 00:33:15,495 --> 00:33:17,931 Mom? Mom? 666 00:33:17,998 --> 00:33:19,433 What's going on? 667 00:33:19,499 --> 00:33:21,301 Mom. Mom! 668 00:33:24,471 --> 00:33:25,939 She looks worse. 669 00:33:26,006 --> 00:33:28,442 Well, her body's trying to heal itself, 670 00:33:28,509 --> 00:33:30,944 but she seems to have contracted some kind of infection. 671 00:33:31,011 --> 00:33:32,946 All right, that's it. Hospital. Now. 672 00:33:33,013 --> 00:33:34,448 No, no, Jim. 673 00:33:34,515 --> 00:33:38,418 No, they'll find out about us. We'll be even more exposed. 674 00:33:38,485 --> 00:33:39,887 Dad. 675 00:33:39,953 --> 00:33:44,091 (whoosh) 676 00:33:44,157 --> 00:33:46,093 It looks like staphylococcus aureus. 677 00:33:46,159 --> 00:33:48,729 It could kill her if it's untreated. 678 00:33:48,795 --> 00:33:51,498 We could try beta-lactam antibacterials. 679 00:33:51,565 --> 00:33:53,000 Cephalosporin? Oxazolidone? 680 00:33:53,066 --> 00:33:56,670 If we push the wrong one, it could make her worse, 681 00:33:56,737 --> 00:33:59,106 and I don't have time to do the research. 682 00:33:59,173 --> 00:34:01,642 I'm sorry, but this is my call now, 683 00:34:01,708 --> 00:34:04,144 and there is one doctor we can take her to. 684 00:34:04,211 --> 00:34:06,146 Someone you can trust. 685 00:34:06,213 --> 00:34:09,016 Not exactly. 686 00:34:09,082 --> 00:34:11,919 Oh, my god. W-what-- 687 00:34:11,985 --> 00:34:15,489 she was attacked. One of your supers. What are you talking about? 688 00:34:15,556 --> 00:34:18,458 The man you had steph INJECT last week--he did this, 689 00:34:18,525 --> 00:34:19,960 and now she's dying. 690 00:34:20,027 --> 00:34:22,930 Well... we have to get-- get her to a hospital. 691 00:34:22,996 --> 00:34:25,699 They have the proper equipment-- you know that can't happen! 692 00:34:25,766 --> 00:34:28,435 Why not? Stop. Enough! No more games! 693 00:34:28,502 --> 00:34:31,305 You know what we are, and we know what you're doing, 694 00:34:31,371 --> 00:34:32,940 so let's stop pretending 695 00:34:33,006 --> 00:34:37,110 and do everything we can to save her life! 696 00:34:37,177 --> 00:34:38,946 Right now! 697 00:34:39,012 --> 00:34:41,615 Okay. 698 00:34:43,684 --> 00:34:47,287 Staphylococcus aureus. 699 00:34:50,824 --> 00:34:52,426 It's aggressive. 700 00:34:52,492 --> 00:34:54,928 The super who attacked her must have been carrying 701 00:34:54,995 --> 00:34:57,130 some kind of drug-resistant bacteria. 702 00:34:57,197 --> 00:34:58,432 Then give her medicine. 703 00:34:58,498 --> 00:35:01,535 The Infection's too widespread. 704 00:35:03,470 --> 00:35:07,941 What about your serum? Thetrilsettumformula. 705 00:35:08,008 --> 00:35:10,444 Steph said It's like some sort of Miracle cure. 706 00:35:10,511 --> 00:35:12,546 With Extremely unpredictable side effects-- 707 00:35:12,613 --> 00:35:14,982 I don't care! 708 00:35:15,048 --> 00:35:17,751 If anything happen-- 709 00:35:21,455 --> 00:35:25,325 (voice breaking) I can't let anything happen to her. 710 00:35:29,196 --> 00:35:31,632 (beeps) 711 00:35:31,698 --> 00:35:34,168 (whoosh) 712 00:35:53,053 --> 00:35:55,923 here, let me. She's my wife. 713 00:36:23,283 --> 00:36:27,254 (hissing) 714 00:36:27,321 --> 00:36:30,090 Nothing's happening. It didn't work! 715 00:36:30,157 --> 00:36:32,259 Jim, just wait. But she's dying! 716 00:36:32,326 --> 00:36:35,729 She needs more. Give her another shot! Please! 717 00:36:35,796 --> 00:36:38,932 Be patient. Let thetrilsettumdo its job. 718 00:36:38,999 --> 00:36:39,933 (groans) 719 00:36:40,000 --> 00:36:44,438 (murmurs) Jim. 720 00:36:44,505 --> 00:36:46,440 (whispers) Sweetie. 721 00:36:46,507 --> 00:36:49,910 W-what am I doing here? 722 00:36:49,977 --> 00:36:53,614 Shh, sweetheart. I'll explain later. 723 00:36:53,680 --> 00:36:55,983 You just rest now, okay? 724 00:36:56,049 --> 00:36:57,985 Rest. 725 00:36:58,051 --> 00:37:00,721 (murmurs) 726 00:37:03,323 --> 00:37:04,758 (whispers) Just rest, honey. 727 00:37:04,825 --> 00:37:06,627 Okay. 728 00:37:06,693 --> 00:37:09,096 (birds chirping) 729 00:37:09,162 --> 00:37:12,299 (indistinct conversations) 730 00:37:17,204 --> 00:37:21,008 How can I help you, Ms. Powell? 731 00:37:21,074 --> 00:37:24,211 Um, j.J. Asked that I give this to you-- 732 00:37:24,278 --> 00:37:26,713 the answer to the equation you gave him. 733 00:37:26,780 --> 00:37:29,216 Oh. God. 734 00:37:35,088 --> 00:37:36,490 (whoosh) 735 00:37:36,557 --> 00:37:38,258 Thank god Powell delivered. 736 00:37:38,325 --> 00:37:42,396 That bastard woulda killed me if I'd come back empty-handed. 737 00:37:42,462 --> 00:37:45,265 (whoosh) 738 00:37:45,332 --> 00:37:48,635 Something else I can help you with? 739 00:37:48,702 --> 00:37:52,139 Um, no. 740 00:37:52,206 --> 00:37:53,207 Thanks. 741 00:37:56,777 --> 00:37:59,646 (beep) 742 00:37:59,713 --> 00:38:02,216 Hey, j.J., It's me. Listen, something weirder than usual 743 00:38:02,282 --> 00:38:04,718 just happened with Mr. Litchfield, um, and I think 744 00:38:04,785 --> 00:38:07,721 that We should talk, so call me whenever you get this. Bye. 745 00:38:07,788 --> 00:38:09,590 Hey. Hey. 746 00:38:09,656 --> 00:38:11,391 How's your mom doing? 747 00:38:11,458 --> 00:38:14,862 She came home last night. She's gonna be okay. 748 00:38:14,928 --> 00:38:17,764 Good. I'm glad. 749 00:38:17,831 --> 00:38:20,367 I had a lot of fun with you yesterday. 750 00:38:20,434 --> 00:38:22,369 Me, too... 751 00:38:22,436 --> 00:38:24,271 I guess... 752 00:38:24,338 --> 00:38:27,274 'cause I really think that We should just take a break 753 00:38:27,341 --> 00:38:29,510 from this whole mind-pushing thing. 754 00:38:29,576 --> 00:38:31,512 Ah, come on, Daphne. 755 00:38:31,578 --> 00:38:34,448 Relax. Think about all the cool stuff we could do. 756 00:38:34,515 --> 00:38:35,949 I don't know, Chris-- 757 00:38:36,016 --> 00:38:38,719 just wait until you see the wish list I've been working on. 758 00:38:38,785 --> 00:38:39,786 Okay? 759 00:38:41,788 --> 00:38:44,124 We're gonna have so much fun. 760 00:38:46,827 --> 00:38:50,597 (tapping keys) 761 00:38:50,664 --> 00:38:51,598 (beep) 762 00:38:51,665 --> 00:38:52,599 (Click) 763 00:38:52,666 --> 00:38:54,168 (beep) 764 00:38:54,234 --> 00:38:55,669 (tap, Click) 765 00:38:55,736 --> 00:38:56,737 (beep) 766 00:38:59,907 --> 00:39:01,175 (beep) 767 00:39:01,241 --> 00:39:04,111 (man) Sir, the C.E.O. Is here to see you. 768 00:39:04,178 --> 00:39:08,115 Oh, I'm not really prepared for that-- 769 00:39:08,182 --> 00:39:09,449 get up, Dayton. 770 00:39:09,516 --> 00:39:10,918 (Click) 771 00:39:10,984 --> 00:39:13,353 I know how you've missed me. 772 00:39:13,420 --> 00:39:16,857 This is a welcome surprise. I... I thought you were still abroad. 773 00:39:16,924 --> 00:39:19,860 I can only be an absentee landlord if I trust my super, 774 00:39:19,927 --> 00:39:21,862 and currently, I do not. 775 00:39:21,929 --> 00:39:26,099 Our--our year-end fiscal report has never been rosier. 776 00:39:26,166 --> 00:39:28,602 I don't give a damn about that. 777 00:39:28,669 --> 00:39:31,805 Why are the supers running free around the city? 778 00:39:36,376 --> 00:39:39,847 I'm very sorry. I take full responsibility. 779 00:39:39,913 --> 00:39:43,817 It's my fault. 780 00:39:43,884 --> 00:39:46,320 I allowed you to operate with No oversight 781 00:39:46,386 --> 00:39:48,522 when clearly, you need a firm hand. 782 00:39:48,589 --> 00:39:50,924 Which is why, from now on, 783 00:39:50,991 --> 00:39:55,863 I shall be directly overseeing your every move. 784 00:39:55,929 --> 00:39:59,766 So tell me, any more surprises? 785 00:39:59,833 --> 00:40:02,269 Well, there is one thing. 786 00:40:02,336 --> 00:40:05,539 My "research" has brought us closer to solving 787 00:40:05,606 --> 00:40:10,344 the equation for power permanence. 788 00:40:10,410 --> 00:40:12,946 Once I've identified the final variable, 789 00:40:13,013 --> 00:40:14,114 (taps key) 790 00:40:14,181 --> 00:40:17,484 I'll be able to make the serum's effects last 791 00:40:17,551 --> 00:40:20,254 without reinjections. 792 00:40:20,320 --> 00:40:22,489 Dayton. 793 00:40:22,556 --> 00:40:24,958 Had I not heard this intriguing news, 794 00:40:25,025 --> 00:40:27,761 this conversation would have ended very differently for you. 795 00:40:34,701 --> 00:40:36,136 (knocks on door) 796 00:40:36,203 --> 00:40:38,639 Hey. I just came to grab my mom's stuff. 797 00:40:38,705 --> 00:40:39,706 Mm. 798 00:40:45,913 --> 00:40:48,982 Katie, are-- are you all right? 799 00:40:49,049 --> 00:40:51,985 Um... 800 00:40:52,052 --> 00:40:54,821 I figured out why I have powers. 801 00:40:54,888 --> 00:40:57,424 It's 'cause of Joshua. 802 00:40:57,491 --> 00:41:00,460 I thought that when he left, that I would just move on, 803 00:41:00,527 --> 00:41:03,463 but I couldn't. I didn't. It was like he'd... 804 00:41:03,530 --> 00:41:06,466 left a piece of himself with me, but I dismissed that 805 00:41:06,533 --> 00:41:09,770 as an emotional response, not a physiological one, 806 00:41:09,837 --> 00:41:12,272 so when I administered a battery of tests to try 807 00:41:12,339 --> 00:41:14,775 and learn why I was experiencing these super-like symptoms, 808 00:41:14,842 --> 00:41:17,678 I-I really did not expect to receive these results. 809 00:41:23,817 --> 00:41:26,753 Oh, my god, Katie. 810 00:41:26,820 --> 00:41:28,722 You're pregnant. 811 00:41:40,734 --> 00:41:43,170 Hey. Whoa, whoa. W-where do you think you're going? 812 00:41:43,237 --> 00:41:47,407 You shouldn't even be on your feet. Oh, no. I was just gonna go for a quick run. 813 00:41:47,474 --> 00:41:49,409 I've been cooped up in This house all day. 814 00:41:49,476 --> 00:41:51,345 I'm practically bouncing off the walls. 815 00:41:51,411 --> 00:41:53,347 Stephanie, you were just injected. This stuff 816 00:41:53,413 --> 00:41:55,849 could have side effects we don't even know about. 817 00:41:55,916 --> 00:41:59,052 I feel fine. I feel better than fine. I feel great. 818 00:41:59,119 --> 00:42:02,422 I'll be back in a minute, literally. I promise. 819 00:42:02,489 --> 00:42:03,423 Honey... 820 00:42:03,490 --> 00:42:04,758 (sighs) 821 00:42:04,825 --> 00:42:07,294 (door opens and closes) 822 00:42:14,168 --> 00:42:15,569 (whoosh) 823 00:42:41,028 --> 00:42:42,796 (whoosh)