1
00:00:01,101 --> 00:00:04,037
(Jim) We were no longer
an ordinary family.
2
00:00:04,104 --> 00:00:09,409
(whooshing)
3
00:00:09,476 --> 00:00:13,113
and we soon realized
we weren't alone.
4
00:00:18,085 --> 00:00:19,720
(gasps)
5
00:00:21,655 --> 00:00:23,824
Our arrangement is over.
I'm done.
6
00:00:23,891 --> 00:00:26,026
I'm working on my own serum,
an antidote. You'll no longer
7
00:00:26,093 --> 00:00:28,061
have your powers,
but you'd be--
normal?
8
00:00:28,128 --> 00:00:31,665
(voice breaks) I won't tell
anybody what I saw!
(whispers)
Oh, I know you won't.
9
00:00:34,468 --> 00:00:36,570
(tires screech, Horn honks)
10
00:00:36,637 --> 00:00:38,038
(grunts)
11
00:00:38,105 --> 00:00:41,175
Ohh. (scoffs) Where's he
headed now, George?
12
00:00:41,241 --> 00:00:44,144
Ha. I told you to stay
up on the rooftops.
13
00:00:44,211 --> 00:00:47,147
(tires screech, horns honking)
I got him crossing 5th,
probably heading to the subway.
14
00:00:47,214 --> 00:00:50,884
(pants) got it!
15
00:00:50,951 --> 00:00:52,553
(Horn blares)
16
00:00:52,619 --> 00:00:55,022
Yeah, until now. Guess what?
You got him running
17
00:00:55,088 --> 00:00:58,058
down a dead end, but, dude,
be careful. The man is armed.
18
00:00:58,125 --> 00:01:01,962
(panting)
19
00:01:02,029 --> 00:01:05,632
All right. You know,
this'll go a lot easier
20
00:01:05,699 --> 00:01:08,869
if you just turn
yourself in.
21
00:01:08,936 --> 00:01:12,172
I meant, easier on you.
22
00:01:12,239 --> 00:01:13,841
(gunshots)
23
00:01:13,907 --> 00:01:15,409
(clanks)
24
00:01:15,475 --> 00:01:18,846
What the...
25
00:01:18,912 --> 00:01:21,682
(bullet whizzes)
26
00:01:21,748 --> 00:01:23,684
(clank)
27
00:01:26,119 --> 00:01:29,957
(thud)
28
00:01:30,023 --> 00:01:32,459
Come on.
29
00:01:32,526 --> 00:01:33,060
(sighs)
30
00:01:33,126 --> 00:01:37,030
(both grunting)
31
00:01:37,097 --> 00:01:39,032
(groans)
32
00:01:39,099 --> 00:01:41,034
All right, George.
I got him. Call the cops.
33
00:01:41,101 --> 00:01:43,337
Let's clean him up.
34
00:01:43,403 --> 00:01:46,173
(woman) Jasper! Jasper.
Jasper, say something to me.
35
00:01:46,240 --> 00:01:47,808
Somebody help me!
36
00:01:47,875 --> 00:01:50,043
(voice breaking)
Jasper, talk to me. Talk to me.
37
00:01:50,110 --> 00:01:53,347
Somebody shot my son!
Help me!
38
00:01:53,413 --> 00:01:55,148
Please! Please.
39
00:01:55,215 --> 00:01:57,751
Oh, no.
Come on. Say something
to me, please.
40
00:01:57,818 --> 00:01:59,653
Somebody help me, please!
41
00:01:59,720 --> 00:02:01,522
Jasper.
42
00:02:01,588 --> 00:02:04,525
(monitor beeping rhythmically,
ventilator hissing)
(man) I need a chem-7, stat.
43
00:02:04,591 --> 00:02:08,595
Someone get me a tray kit.
(woman)
here is the chest film.
44
00:02:11,431 --> 00:02:14,468
(lowered voice) Tell me that
you are not blaming yourself
45
00:02:14,535 --> 00:02:16,937
for this.
(lowered voice)
If I hadn't cornered that guy,
46
00:02:17,004 --> 00:02:19,940
he wouldn't have pulled the gun.
How is not my fault?
Yeah, but there's no telling
47
00:02:20,007 --> 00:02:22,509
what he might have done
had he gotten away.
48
00:02:22,576 --> 00:02:24,778
Think of all the people
you might have saved.
49
00:02:24,845 --> 00:02:26,046
The doctors have it
under control.
50
00:02:26,113 --> 00:02:29,716
There is nothing
you can do, Jim.
51
00:02:29,783 --> 00:02:32,452
I can't,
but maybe steph can.
52
00:02:35,789 --> 00:02:37,057
(Katie) Hey.
53
00:02:37,124 --> 00:02:39,426
(whispers) Hey.
54
00:02:39,493 --> 00:02:43,130
I can't believe you're awake
before me. I'm sorry.
55
00:02:43,197 --> 00:02:45,132
Did you want
to say something?
56
00:02:45,199 --> 00:02:47,100
Just this.
57
00:02:51,839 --> 00:02:53,040
Holy Frak.
58
00:02:53,106 --> 00:02:56,476
Katie, I've spent
most of my life
59
00:02:56,543 --> 00:02:57,044
feeling out of place...
60
00:02:57,110 --> 00:03:00,814
until I met you,
61
00:03:00,881 --> 00:03:03,517
and I don't ever want
to lose that feeling,
62
00:03:03,584 --> 00:03:05,052
and I never want to live
without you again,
63
00:03:05,118 --> 00:03:09,056
so... Katie Andrews,
will you--
if you're asking me
to marry you,
64
00:03:09,122 --> 00:03:11,959
which I'm 96.3% sure
that you are,
65
00:03:12,025 --> 00:03:14,962
then, oh, my god, yes!
Yes, yes, yes! (laughs)
66
00:03:15,028 --> 00:03:17,965
(laughs) When I have the money,
I'll buy you a ring you deserve.
67
00:03:18,031 --> 00:03:20,033
This is all that I want.
68
00:03:20,100 --> 00:03:23,136
Youare all that I want.
69
00:03:29,209 --> 00:03:31,044
Oh. Wow. He's a lucky guy.
70
00:03:31,111 --> 00:03:34,047
I'm the lucky one.
(chuckles)
Mm, then why does it sound
71
00:03:34,114 --> 00:03:37,851
like you're trying
to convince yourself?
No, I'm just...
72
00:03:37,918 --> 00:03:40,854
okay, so I always had
a crush on wolverine,
73
00:03:40,921 --> 00:03:42,923
but I never thought
about What would happen
74
00:03:42,990 --> 00:03:44,925
if I actuallymarried
wolverine
75
00:03:44,992 --> 00:03:47,361
and if we had
little wolvie babies.
76
00:03:47,427 --> 00:03:49,029
Oh.
(lowered voice)
I mean, if we had kids,
77
00:03:49,096 --> 00:03:51,965
do you think they would
have superpowers?
78
00:03:52,032 --> 00:03:54,601
Because the terrible Twos
would be much terribler
79
00:03:54,668 --> 00:03:57,171
with Telekinesis.
Well, hopefully you won't
have to worry.
80
00:03:57,237 --> 00:03:59,039
I took our little test subject
off thetrilsettumyesterday
81
00:03:59,106 --> 00:04:01,041
to prepare him
for the antidote.
82
00:04:01,108 --> 00:04:04,044
If it works on him, it may
work on Joshua as well,
83
00:04:04,111 --> 00:04:08,615
meaning he'll be back
to normal before you know it.
84
00:04:08,682 --> 00:04:11,385
That would be the best wedding
present you could give me.
85
00:04:11,451 --> 00:04:13,854
Oh, well,
first things first.
86
00:04:13,921 --> 00:04:15,856
I'd like to throw you
an engagement party.
87
00:04:15,923 --> 00:04:18,525
It's what batman would do
for Robin.
Aw. (laughs)
Steph, you're the best.
88
00:04:18,592 --> 00:04:21,528
Oh. Mm.
But I'm pretty sure that
Robin's a confirmed bachelor...
89
00:04:21,595 --> 00:04:23,664
huh?
If you know what I mean.
90
00:04:26,133 --> 00:04:28,969
(tv playing Indistinctly)
Hi.
91
00:04:29,036 --> 00:04:32,906
Daphne. Hey.
What are you doing here?
92
00:04:32,973 --> 00:04:35,709
You weren't at school today.
Are you okay?
93
00:04:35,776 --> 00:04:38,879
Yeah. I kinda had my HANDS
full here, so...
who the hell's at the door?
94
00:04:38,946 --> 00:04:41,882
It's just a friend, Dad.
Thanks for checking on me.
95
00:04:41,949 --> 00:04:45,052
Listen, my parents are
having a party tonight...
96
00:04:45,118 --> 00:04:49,056
(laughing)
and I thought that maybe you
would come and keep me company.
97
00:04:49,122 --> 00:04:52,059
I know it's gonna be Boring,
but there'll be food,
98
00:04:52,125 --> 00:04:54,261
and... me.
99
00:04:54,328 --> 00:04:56,897
Look, I would come,
but I just--
100
00:04:56,964 --> 00:04:59,299
I... (sighs)
I just took on a new job,
101
00:04:59,366 --> 00:05:02,169
and it's too late to get someone
to cover my shift, so...
how many jobs do you have?
102
00:05:02,236 --> 00:05:04,471
(lowered voice) Uh,
ever since my Dad's accident,
103
00:05:04,538 --> 00:05:07,474
it's been kind of up to me
to pay the bills.
104
00:05:07,541 --> 00:05:10,310
He can't really hold a job,
so...
105
00:05:10,377 --> 00:05:13,947
I said,
close the damn door!
106
00:05:14,014 --> 00:05:15,883
(sighs)
107
00:05:15,949 --> 00:05:18,819
I'll tell you what.
108
00:05:18,886 --> 00:05:21,822
Maybe I can come for a bit.
I gotta get out of the house.
109
00:05:21,889 --> 00:05:23,056
Dad, I'll be back.
110
00:05:23,123 --> 00:05:27,027
???
111
00:05:27,094 --> 00:05:31,298
(indistinct conversations)
112
00:05:35,335 --> 00:05:37,738
Jim, it's a party.
113
00:05:37,804 --> 00:05:39,106
I know.
114
00:05:39,173 --> 00:05:42,943
Then why do you look like
you're at a funeral?
115
00:05:43,010 --> 00:05:46,813
Look, we need to talk...
in Private.
116
00:05:46,880 --> 00:05:48,048
Oh, Jim.
It wasn't your fault.
117
00:05:48,115 --> 00:05:51,685
It was a stray bullet.
It was an accident.
118
00:05:51,752 --> 00:05:53,754
Which I'm responsible for.
119
00:05:53,820 --> 00:05:56,390
What else could you
possibly do?
120
00:05:59,092 --> 00:06:02,029
Thetrilsettumserum?
No. Just put that away.
121
00:06:02,095 --> 00:06:04,398
It's dangerous.
122
00:06:04,464 --> 00:06:06,567
Then why did you bring it
into our house?
123
00:06:06,633 --> 00:06:09,570
(sighs) Because there's things
I can't do at the lab.
124
00:06:09,636 --> 00:06:12,039
(sighs) but you said it
could be used to cure people.
125
00:06:12,105 --> 00:06:16,877
Well, maybe, but you've seen
what it does to people,
126
00:06:16,944 --> 00:06:20,447
how addicted they become,
and...
if the kid's gonna die,
isn't that a small price to pay?
127
00:06:20,514 --> 00:06:23,417
I mean, if we actually have
something that can cure people,
128
00:06:23,483 --> 00:06:26,420
why wouldn't we use it?
Because interfering
in this kid's life--
129
00:06:26,486 --> 00:06:27,054
That's not the solution.
130
00:06:27,120 --> 00:06:29,423
(sighs)
131
00:06:29,489 --> 00:06:32,926
look, I'm sorry this happened,
but we can't play God.
132
00:06:32,993 --> 00:06:34,561
(sighs)
133
00:06:34,628 --> 00:06:35,963
(doorbell rings)
134
00:06:36,029 --> 00:06:38,365
Dr. King?
135
00:06:38,432 --> 00:06:41,902
This is a surprise--
a good one, I mean.
136
00:06:41,969 --> 00:06:45,038
I was so thrilled
to hear the news, Katie.
Oh.
137
00:06:45,105 --> 00:06:48,842
Yeah. My congratulations
to you.
Well, you should come in.
138
00:06:48,909 --> 00:06:50,210
Ohh. (sighs)
(king) Okay.
139
00:06:50,277 --> 00:06:52,946
(lowered voice) What the hell
is he doing here?
Oh.
140
00:06:53,013 --> 00:06:54,948
(lowered voice)
Um, well, I-I invited him.
What?
141
00:06:55,015 --> 00:06:57,351
Well, I just started
to gain his trust.
142
00:06:57,417 --> 00:07:00,687
It would've been suspicious
if I didn't.
143
00:07:00,754 --> 00:07:02,689
I didn't think
he'd actually come.
144
00:07:02,756 --> 00:07:04,992
All right. Fine. (sighs)
145
00:07:11,098 --> 00:07:15,002
(whispers)
I'll see you, all right?
Yeah. O-Okay. (chuckles)
146
00:07:15,068 --> 00:07:17,938
What are you doing here?
147
00:07:18,005 --> 00:07:19,673
She's actually
quite charming.
148
00:07:19,740 --> 00:07:23,210
You know, I can almost see
why you would give everything up
149
00:07:23,277 --> 00:07:27,047
for her... almost.
You need to leave now.
150
00:07:27,114 --> 00:07:29,049
And miss your engagement party?
(chuckles)
151
00:07:29,116 --> 00:07:34,488
(glass clinking)
152
00:07:34,555 --> 00:07:36,557
(lowered voice)
Please don't do this.
153
00:07:36,623 --> 00:07:38,225
(lowered voice) Relax. Relax.
154
00:07:38,292 --> 00:07:40,360
(normal voice) Good evening.
155
00:07:40,427 --> 00:07:44,765
As coincidence would have it,
I am honored to know both sides
156
00:07:44,831 --> 00:07:47,467
of this union
that we're celebrating.
157
00:07:47,534 --> 00:07:49,036
Katie is a beloved employee
at global tech...
Oh.
158
00:07:49,102 --> 00:07:53,040
And Joshua--Well...
159
00:07:53,106 --> 00:07:56,777
uh, many of you don't know
160
00:07:56,844 --> 00:08:00,047
that Joshua and I...
go way back.
161
00:08:00,113 --> 00:08:03,317
As I've told him
over the years,
162
00:08:03,383 --> 00:08:07,654
he is capable of doing
anything he chooses,
163
00:08:07,721 --> 00:08:12,192
of being anyone
he chooses to be,
164
00:08:12,259 --> 00:08:14,027
and now he's chosen...
165
00:08:14,094 --> 00:08:16,029
to be a fool in Love.
166
00:08:16,096 --> 00:08:19,933
(laughter)
167
00:08:20,000 --> 00:08:22,135
So... (chuckles)
168
00:08:22,202 --> 00:08:25,739
to the fate that brought
you two together.
169
00:08:25,806 --> 00:08:27,841
(all) cheers!
(applause)
170
00:08:27,908 --> 00:08:29,042
(man) Congratulations.
(clink)
171
00:08:29,109 --> 00:08:32,279
(man) Whoo-hoo!
(sighs)
172
00:08:37,417 --> 00:08:40,220
(lowered voice)
You've made your father proud.
173
00:08:44,091 --> 00:08:47,594
(water running)
174
00:08:47,661 --> 00:08:49,029
(shatters)
Aah!
175
00:08:49,096 --> 00:08:51,031
(Stephanie) Jim.
176
00:08:51,098 --> 00:08:54,034
(clatter)
is there something
you want to tell me?
177
00:08:54,101 --> 00:08:57,037
I've already broken
five of these?
178
00:08:57,104 --> 00:09:00,040
Maybe you should wash 'em.
No, that's not
what I'm talking about.
179
00:09:00,107 --> 00:09:03,043
The serum. Where is it?
180
00:09:03,110 --> 00:09:07,014
I don't know.
I didn't take it.
Well, someone did.
181
00:09:07,080 --> 00:09:09,049
(Stephanie) I put it back in
the dresser, but now it's gone.
182
00:09:09,116 --> 00:09:12,119
Oh, you don't think
someone at the party...
183
00:09:12,186 --> 00:09:15,222
Oh, Jim.
Do you know what this means?
184
00:09:18,892 --> 00:09:22,095
We could be responsible for...
185
00:09:24,965 --> 00:09:30,904
???
186
00:09:42,449 --> 00:09:45,385
We need to compile a list. There
were 26 guests at the party.
187
00:09:45,452 --> 00:09:48,388
Any one of them could've
taken the serum.
I think
it was professor plum
188
00:09:48,455 --> 00:09:52,059
with the lead pipe
in the library.
Come on, Daphne.
This is serious.
189
00:09:52,125 --> 00:09:55,028
(sighs)
How about we start with
the only certified bad guy
190
00:09:55,095 --> 00:09:59,032
in the room--your boss?
Dr. King? Well, he doesn't
need to steal the serum.
191
00:09:59,099 --> 00:10:02,169
He has access to his own.
(sighs) I guess.
192
00:10:02,236 --> 00:10:05,239
Especially when there was
someone else at the party
193
00:10:05,305 --> 00:10:08,408
who had more MOTIVE--
someone who needs it to survive.
194
00:10:08,475 --> 00:10:10,043
I have no idea
what you're saying.
195
00:10:10,110 --> 00:10:13,881
I had some of the serum
at the House last night, Joshua,
196
00:10:13,947 --> 00:10:16,016
and now it's gone.
197
00:10:16,083 --> 00:10:19,720
(laughs) Wow. We've been
engaged for 26 hours now,
198
00:10:19,786 --> 00:10:21,722
and already
you don't trust me.
199
00:10:21,788 --> 00:10:25,392
I'm sorry. It's just...
who Else would want it?
200
00:10:25,459 --> 00:10:28,028
Probably not the guy who's
trying to get rid of his powers.
201
00:10:28,095 --> 00:10:32,065
Listen, Katie,
I was given the choice
202
00:10:32,132 --> 00:10:34,935
between amazing abilities
and an amazing woman,
203
00:10:35,002 --> 00:10:38,539
and I chose you, and I promise
never to lie to you,
204
00:10:38,605 --> 00:10:42,176
but that doesn't mean anything
if you don't believe me.
205
00:10:43,110 --> 00:10:46,680
So do you?
206
00:10:46,747 --> 00:10:49,683
I do.
207
00:10:49,750 --> 00:10:53,320
(bell rings)
208
00:10:53,387 --> 00:10:56,723
Remember, applications
for the Taft merit Scholarship
209
00:10:56,790 --> 00:10:59,593
are due tomorrow.
$10,000, people.
210
00:10:59,660 --> 00:11:01,962
Take it from someone living
on a teacher's salary--
211
00:11:02,029 --> 00:11:03,664
that isn't chump change.
212
00:11:06,366 --> 00:11:09,036
A word, Mr. Powell?
Come on.
What'd I do this time?
213
00:11:09,102 --> 00:11:12,339
I know we've had
our difficulties in the past,
214
00:11:12,406 --> 00:11:15,042
but I'd like to leave
that behind us.
What's the catch?
215
00:11:15,108 --> 00:11:17,611
Oh. (chuckles) You're
quite intuitive, Mr. Powell,
216
00:11:17,678 --> 00:11:20,047
and it's because of
this intuitive genius
217
00:11:20,113 --> 00:11:23,884
that I am inviting you to join
the academic decathlon team.
218
00:11:23,951 --> 00:11:26,053
As you may know,
I am the team's advisor,
219
00:11:26,119 --> 00:11:30,357
and I believe it would be
a great challenge for you.
I seriously doubt that.
220
00:11:30,424 --> 00:11:31,024
So... you're not interested?
221
00:11:31,091 --> 00:11:34,995
You're quite intuitive yourself,
Mr. Litchfield. (chuckles)
222
00:11:38,198 --> 00:11:39,066
Hey, Nat.
223
00:11:39,132 --> 00:11:42,035
Hi. I was wondering if you
wanted to hang out tonight--
224
00:11:42,102 --> 00:11:44,471
you know, as friends.
225
00:11:44,538 --> 00:11:47,474
I won't even look at you.
Seriously. It's not--
226
00:11:47,541 --> 00:11:49,042
(sighs) J.J., you keep
acting like I don'twant
227
00:11:49,109 --> 00:11:53,480
to spend time with you.
I do. It's just...
you have to study.
228
00:11:53,547 --> 00:11:55,716
Well, don't you?
Yeah. Of Course.
229
00:11:55,782 --> 00:11:58,118
Look, I'm applying
for that merit scholarship
230
00:11:58,185 --> 00:12:00,687
Everyone's talking about,
and if I'm gonna get it,
231
00:12:00,754 --> 00:12:02,689
then I can't afford
to let my grades slip
232
00:12:02,756 --> 00:12:04,691
because I'm hanging out
with some cute boy.
233
00:12:04,758 --> 00:12:06,894
So you're...
saying I'm cute?
234
00:12:06,960 --> 00:12:09,396
(chuckles) I'm saying,
you're a distraction,
235
00:12:09,463 --> 00:12:12,399
and if I have to choose
a "ship" Right now,
236
00:12:12,466 --> 00:12:14,034
it's not a friendship
or a relationship.
237
00:12:14,101 --> 00:12:16,470
It's a scholarship.
238
00:12:30,817 --> 00:12:32,052
Uh, pardon me.
239
00:12:32,119 --> 00:12:34,755
How's he doing?
240
00:12:34,821 --> 00:12:36,023
He's still stable.
(sighs)
241
00:12:36,089 --> 00:12:39,026
I'm sorry. I should
probably know your name.
242
00:12:39,092 --> 00:12:41,061
No, uh,
I-I drove the ambulance.
243
00:12:41,128 --> 00:12:45,632
I just wanted to tell you
how sorry I am about your son.
244
00:12:45,699 --> 00:12:48,001
Thank you so much.
(cell phone rings)
245
00:12:48,068 --> 00:12:50,804
Excuse me.
246
00:12:50,871 --> 00:12:51,972
(ring)
247
00:12:52,039 --> 00:12:53,774
hello?
248
00:12:53,841 --> 00:12:56,043
Look, uh, whoever took
the serum, it wasn't Joshua.
How can you be sure?
249
00:12:56,109 --> 00:12:59,179
Because I asked him.
And?
250
00:12:59,246 --> 00:13:01,315
He promised he didn't.
251
00:13:01,381 --> 00:13:03,684
That's what bad guys do,
steph.
252
00:13:03,750 --> 00:13:06,720
They say they didn't do it.
They lie.
Look, you should've
heard him, Jim.
253
00:13:06,787 --> 00:13:09,656
He's so in love with Katie.
There's no way he would
254
00:13:09,723 --> 00:13:11,058
do anything to risk that.
255
00:13:11,124 --> 00:13:14,661
But ifhedidn't take the serum,
then who did?
256
00:13:16,530 --> 00:13:18,465
(George) Chris minor?
257
00:13:18,532 --> 00:13:21,368
Look at his record--
underage driving, truancy.
258
00:13:21,435 --> 00:13:23,337
My Daughter's dating
a criminal.
259
00:13:23,403 --> 00:13:27,274
He's not exactly al Capone,
Jim.
Not yet, but these are
gateway Crimes.
260
00:13:27,341 --> 00:13:29,476
Gateway to what, loitering?
261
00:13:29,543 --> 00:13:32,513
I'm serious, George. This isn't
like getting your wallet stolen.
262
00:13:32,579 --> 00:13:34,047
If this stuff gets
in the wrong hands,
263
00:13:34,114 --> 00:13:38,151
there's no telling what kind
of hell will break loose.
(woman) All units,
please respond.
264
00:13:38,218 --> 00:13:41,154
211-s at the corner
of beach and Laurel.
(alarm blaring)
265
00:13:41,221 --> 00:13:43,156
What's at the corner
of beach and Laurel?
266
00:13:43,223 --> 00:13:44,925
(both) Pacific access Bank.
267
00:13:44,992 --> 00:13:46,026
(George) Appreciate it, guys.
268
00:13:46,093 --> 00:13:49,363
Cops think it was
a smash and grab.
269
00:13:49,429 --> 00:13:52,065
Some explosive device attached
to the a.T.M. Machine--
270
00:13:52,132 --> 00:13:53,734
small boom, big haul.
271
00:13:53,800 --> 00:13:56,069
You see any blast residue
on the ground of the a.T.M.?
272
00:13:56,136 --> 00:13:59,039
not really. Why?
Well, a bomb would've
273
00:13:59,106 --> 00:14:02,009
blasted stuff out and away
from the machine.
274
00:14:02,075 --> 00:14:04,678
It looks like all the damage
here is in.
275
00:14:04,745 --> 00:14:06,013
"In" Meaning...
276
00:14:06,079 --> 00:14:08,949
come here. Look,
police write their reports
277
00:14:09,016 --> 00:14:10,918
based on what they think
is possible,
278
00:14:10,984 --> 00:14:13,854
and a super villain punching
a hole through an a.T.M.
279
00:14:13,921 --> 00:14:16,857
Is not one
of those possibilities.
That's what you think is
going on here?
280
00:14:16,924 --> 00:14:20,093
The super serum goes missing
from my house one night...
281
00:14:20,160 --> 00:14:23,197
Super crime happens the next
day, a few blocks away.
So do the cops have
any more leads?
282
00:14:23,263 --> 00:14:25,032
No, just one witness.
Didn't get a plate,
283
00:14:25,098 --> 00:14:30,103
but she said she saw someone
take off on a blue motorcycle.
A blue motorcycle?
284
00:14:30,170 --> 00:14:32,406
You know someone
who rides one of those?
285
00:14:36,476 --> 00:14:38,612
Hey, nice ride.
286
00:14:38,679 --> 00:14:40,747
Mr. Powell?
287
00:14:40,814 --> 00:14:42,115
It's unique.
288
00:14:42,182 --> 00:14:45,118
Don't see many of those around
here, which isn't a good thing
289
00:14:45,185 --> 00:14:48,589
when the cops are out
looking for one.
I'm not following.
290
00:14:48,655 --> 00:14:52,392
Follow this--you took something
from my house last night,
291
00:14:52,459 --> 00:14:53,026
something dangerous.
292
00:14:53,093 --> 00:14:56,597
It's making you do things
that you're gonna regret
293
00:14:56,663 --> 00:15:00,734
if you don't already. Like--like
robbing a.T.M. Machines?
Look, is this
294
00:15:00,801 --> 00:15:04,238
some kind of new tactic to keep
me away from your daughter?
295
00:15:04,304 --> 00:15:07,307
Because the WHOLE psycho Dad
thing--it just might work.
(cell phone Rings)
296
00:15:07,374 --> 00:15:11,278
Hello, George. I'm standing here
with our suspect now.
(George) Yeah, about that--
297
00:15:11,345 --> 00:15:14,848
I don't, um, think he's the guy.
298
00:15:14,915 --> 00:15:17,184
What do you mean,
you don't think he's our guy?
299
00:15:17,251 --> 00:15:19,887
Well, a minute ago, there was
another a.T.M. Robbery.
300
00:15:19,953 --> 00:15:21,889
M.O. Identical to the last one.
301
00:15:21,955 --> 00:15:24,892
So if you're standing there
with Chris, there's no way
302
00:15:24,958 --> 00:15:26,894
that he could be downtown,
303
00:15:26,960 --> 00:15:30,631
going manny pacquiao
on a cash machine.
Okay, if he didn't do it
then who did?
304
00:15:32,633 --> 00:15:34,868
Since you're a fan
of surprises,
305
00:15:34,935 --> 00:15:38,805
I thought you might like
one of your own.
Oh, imagine how it must feel
306
00:15:38,872 --> 00:15:41,041
to be the last one to know
your own son's getting married.
I'm not your son.
307
00:15:41,108 --> 00:15:44,178
Don't be fooled by biology.
308
00:15:44,244 --> 00:15:46,046
I loved you as I would
one of my own.
309
00:15:46,113 --> 00:15:49,183
Love?
310
00:15:49,249 --> 00:15:51,985
Is that what you call it?
311
00:15:52,052 --> 00:15:54,021
Pumping experimental serum
into a 6-year-old?
312
00:15:54,087 --> 00:15:58,592
It saved your life,
as I recall.
And turned me into a killer.
313
00:15:58,659 --> 00:16:00,327
Details.
314
00:16:00,394 --> 00:16:02,596
Ah, Yeah.
315
00:16:04,565 --> 00:16:06,066
The reason I came
to the powells' yesterday was
316
00:16:06,133 --> 00:16:10,337
to let you know you'll always
have a home here.
317
00:16:10,404 --> 00:16:13,707
Wow. What a coincidence,
because the reason I came here
318
00:16:13,774 --> 00:16:16,109
was to tell you
I'll never come back.
319
00:16:16,176 --> 00:16:18,312
Without the serum,
you'll die.
320
00:16:18,378 --> 00:16:22,049
Hmm?
Unless you found someone
who can synthesize an antidote,
321
00:16:22,115 --> 00:16:26,753
counteract thetrilsettum
and prevent withdrawal.
322
00:16:26,820 --> 00:16:30,424
But very few minds in the world
are even capable of...
323
00:16:33,093 --> 00:16:38,265
Dr. Powell is helping you,
isn't she?
324
00:16:38,332 --> 00:16:41,301
(chuckles) Oh, my boy.
(sighs)
325
00:16:41,368 --> 00:16:45,038
Well, that explains
the ditzy lab tech.
326
00:16:45,105 --> 00:16:48,475
She's just your way in,
isn't she,
327
00:16:48,542 --> 00:16:51,044
to get close to Stephanie Powell
in your quest for normalcy?
328
00:16:51,111 --> 00:16:53,614
No, that's not True.
329
00:16:53,680 --> 00:16:57,050
I love Katie.
And I'm not your boy.
330
00:16:57,117 --> 00:16:59,520
And whatever it is
you turned me into,
331
00:16:59,586 --> 00:17:02,122
I won't be that
for much longer Either.
332
00:17:12,199 --> 00:17:13,800
Hey. How's it goin'?
333
00:17:13,867 --> 00:17:16,837
I don't know. You tell me.
334
00:17:16,904 --> 00:17:18,839
All right, look,
I can explain.
335
00:17:18,906 --> 00:17:21,208
Explain what? How you
harassed my boyfriend
336
00:17:21,275 --> 00:17:24,811
in front of theentireschool?
I was just trying
to protect you.
337
00:17:24,878 --> 00:17:28,382
Oh, sure, by ensuring that
no one would wanna talk to me
338
00:17:28,448 --> 00:17:32,753
for fear of being accosted
by captain embarrassing.
Okay, I'm sorry. Look,
you were right. I was wrong.
339
00:17:32,819 --> 00:17:35,055
Chris didn't take the serum.
Of course he didn't.
340
00:17:36,757 --> 00:17:37,057
You know,
341
00:17:37,124 --> 00:17:41,261
sometimes I wish
you'd been given super hearing
342
00:17:41,328 --> 00:17:42,896
instead of super strength.
343
00:17:42,963 --> 00:17:44,031
Then maybe you would
actually listen to me
344
00:17:44,097 --> 00:17:46,967
every once in a while.
(door opens and closes)
345
00:17:47,034 --> 00:17:48,969
(doorbell rings)
346
00:17:49,036 --> 00:17:51,038
Hey, Chris, get the door.
I'm having lunch.
347
00:17:51,104 --> 00:17:52,940
Chris!
348
00:17:53,006 --> 00:17:54,107
I'm coming.
349
00:17:56,844 --> 00:17:57,044
(sighs)
350
00:17:57,110 --> 00:18:00,047
Okay, before you say anything,
I am so sorry.
351
00:18:00,113 --> 00:18:04,885
My dad has some serious
boundary issues that I--
(lowered voice)
Uh, Daphne, it's okay.
352
00:18:04,952 --> 00:18:06,854
No, it's not okay.
353
00:18:06,920 --> 00:18:10,157
My dad accused you
of stealing. That--
(normal voice) Calm down.
It's no big deal.
354
00:18:10,224 --> 00:18:14,127
Seriously, it's fine. Whatever's
missing, it sounds important.
That doesn't--
355
00:18:14,194 --> 00:18:17,297
I'm sure he's just questioning
everyone at the party.
(sighs)
356
00:18:17,364 --> 00:18:18,732
It's cool.
357
00:18:18,799 --> 00:18:20,300
Hey. Come here.
358
00:18:25,105 --> 00:18:29,042
(Chris) I told you, Daphne's mom
said this heals people.
359
00:18:29,109 --> 00:18:31,111
You ready?
360
00:18:31,178 --> 00:18:33,447
Yeah.
361
00:18:33,514 --> 00:18:35,015
(gasps)
362
00:18:35,082 --> 00:18:36,650
Chris, my legs.
363
00:18:36,717 --> 00:18:38,218
Oh, my god, Chris.
364
00:18:41,288 --> 00:18:44,858
It works.
365
00:18:44,925 --> 00:18:46,059
(laughs)
366
00:19:01,108 --> 00:19:04,378
(Stephanie) Katie, look.
367
00:19:04,444 --> 00:19:06,146
No signs of withdrawal.
368
00:19:06,213 --> 00:19:09,516
(chuckles)
Oh, my God. It worked?
369
00:19:09,583 --> 00:19:11,185
Uh...
370
00:19:11,251 --> 00:19:12,219
(whirring)
371
00:19:12,286 --> 00:19:14,021
and not only that,
his organs--
372
00:19:14,087 --> 00:19:16,356
the antidote healed them.
373
00:19:16,423 --> 00:19:19,193
(chuckles)
You know, maybe you should
get Joshua down here.
374
00:19:19,259 --> 00:19:22,329
If he's willing, it might
be worth it to test it on him.
375
00:19:22,396 --> 00:19:25,499
If this works,
if he could be normal...
376
00:19:25,566 --> 00:19:27,501
don't jump the gun just yet.
377
00:19:27,568 --> 00:19:29,503
No, no, no, no.
I'm not jumping,
378
00:19:29,570 --> 00:19:31,238
just... hoping.
379
00:19:34,241 --> 00:19:36,043
Dad, I gotta talk to you
about Chris.
380
00:19:36,109 --> 00:19:39,046
Yeah, and I was thinking about
what you said to me earlier.
381
00:19:39,112 --> 00:19:42,049
I guess I'm just
naturally suspi--
dad, you were right.
382
00:19:42,115 --> 00:19:45,652
Chris took it.
He stole the serum.
What?
383
00:19:45,719 --> 00:19:48,055
But it wasn't for him.
He was trying To help his Dad.
384
00:19:48,121 --> 00:19:51,225
They were in a car accident
two years ago.
385
00:19:51,291 --> 00:19:53,627
Chris was driving,
and he feels responsible
386
00:19:53,694 --> 00:19:55,762
because his Dad was paralyzed
after that.
387
00:19:55,829 --> 00:19:57,064
Until now.
388
00:19:57,130 --> 00:19:59,499
I saw it.
Mr. Minor took the serum,
389
00:19:59,566 --> 00:20:02,302
and then it was like nothing
was wrong with his legs at all.
390
00:20:02,369 --> 00:20:03,971
He can walk.
391
00:20:04,037 --> 00:20:07,140
He's been doing a Heck of a lot
more than just walking.
392
00:20:07,207 --> 00:20:10,711
Hey, Dad. What is this?
393
00:20:10,777 --> 00:20:13,113
What are you doing
going through my stuff?
394
00:20:13,180 --> 00:20:15,849
Where'd you get
that kind of money?
395
00:20:15,916 --> 00:20:20,587
Where do you think? I withdrew
it from my savings Account.
That's crap, Dad. We've been
broke since your accident.
396
00:20:20,654 --> 00:20:22,990
Where did you get this?
You know what?
You didn't have any problem
397
00:20:23,056 --> 00:20:25,025
taking something
that didn't belong to you
398
00:20:25,092 --> 00:20:28,762
when you snuck into
your girlfriend's house
399
00:20:28,829 --> 00:20:32,499
and jacked that green potion
for me, now did you?
Because I was thinking about
our family. I got it foryou,
400
00:20:32,566 --> 00:20:35,502
so you couldwalk,not so you
could do whatever it is
401
00:20:35,569 --> 00:20:38,505
you're out there doing
to get money like that.
(chuckles)
Mind your own business.
402
00:20:38,572 --> 00:20:40,674
And go get me another beer.
All right?
403
00:20:40,741 --> 00:20:43,043
You've been sober for two years.
Now you're drinking again?
404
00:20:43,110 --> 00:20:45,212
Forget it.
405
00:20:45,279 --> 00:20:48,348
(sets can down)
I'll get it myself.
406
00:20:48,415 --> 00:20:50,851
(chair rattles)
407
00:20:50,918 --> 00:20:52,486
(grunts)
408
00:20:56,390 --> 00:21:00,594
(can tab clicks)
I've been sitting in that chair
for two years,
409
00:21:00,661 --> 00:21:03,597
just wishing you would've hit
the tree Harder that day
410
00:21:03,664 --> 00:21:05,899
and killed me.
411
00:21:05,966 --> 00:21:07,901
Son,
you gave me my legs back.
412
00:21:07,968 --> 00:21:10,003
You made me better
than I ever was before.
413
00:21:10,070 --> 00:21:14,007
I'm gonna fix our lives, okay?
I'm gonna make them better.
414
00:21:14,074 --> 00:21:17,878
You got no idea
what your old man can do!
415
00:21:17,945 --> 00:21:20,247
Yeah,
like busting into a.T.M.S?
Christopher,
you better shut up,
416
00:21:20,314 --> 00:21:24,418
or you're gonna wish I did die
that day, all right? Got it?
(sets can down)
417
00:21:27,120 --> 00:21:29,256
(indistinct conversations)
418
00:21:29,323 --> 00:21:31,024
Mr. Powell.
A word, please?
419
00:21:31,091 --> 00:21:34,328
You can have as many words
as you'd like,
420
00:21:34,394 --> 00:21:37,097
as long as they don't include
"Academic" Or "Decathlon."
421
00:21:37,164 --> 00:21:40,067
J.J., Why are you so resistant
to exercising your fertile brain
422
00:21:40,133 --> 00:21:42,970
with other
like-minded individuals?
423
00:21:43,036 --> 00:21:45,038
Just have a lot going on,
I guess.
424
00:21:45,105 --> 00:21:49,910
Oh, I know what you don'tgot
going on--a lady friend.
425
00:21:49,977 --> 00:21:51,879
I know you have affection
for young Natalie Poston.
426
00:21:51,945 --> 00:21:54,848
Why do you care so much about
what I do or who I date?
427
00:21:54,915 --> 00:21:58,018
Well, I take great pride
in my successes, Mr. Powell,
428
00:21:58,085 --> 00:22:01,889
and I have great faith in you.
If you join my team,
429
00:22:01,955 --> 00:22:04,258
well, let me put it bluntly--
Natalie Poston's chances
430
00:22:04,324 --> 00:22:06,059
of being selected
for the scholarship
431
00:22:06,126 --> 00:22:09,329
would vastly Improve.
Think about it.
432
00:22:09,396 --> 00:22:11,098
(pats shoulder)
433
00:22:15,536 --> 00:22:18,405
My hope is when I inject
this into your bloodstream,
434
00:22:18,472 --> 00:22:21,675
it'll counteract thetrilsettum
in your system,
435
00:22:21,742 --> 00:22:23,677
rendering the active agents
inert.
436
00:22:23,744 --> 00:22:25,045
She means, "Say sayonara
to your superpowers."
437
00:22:25,112 --> 00:22:28,215
And what about
all my withdrawal symptoms?
438
00:22:28,282 --> 00:22:30,551
Well, if I formulated this
properly,
439
00:22:30,617 --> 00:22:32,686
you shouldn't have any.
440
00:22:32,753 --> 00:22:36,089
So in just a minute,
You'll be normal.
441
00:22:36,156 --> 00:22:37,724
I'm sorry. Wait.
442
00:22:37,791 --> 00:22:41,562
Can you, uh, give us
just a second, Dr. Powell?
443
00:22:41,628 --> 00:22:42,930
Yes, of course.
444
00:22:42,996 --> 00:22:44,031
Joshua, what's wrong?
445
00:22:44,097 --> 00:22:46,033
I know you're not scared
of Needles.
446
00:22:46,099 --> 00:22:50,270
No, just this one.
447
00:22:50,337 --> 00:22:52,606
Look, Katie,
448
00:22:52,673 --> 00:22:54,041
this is how you know me.
449
00:22:54,107 --> 00:22:57,044
And I mean, I've seen
the way your eyes light up
450
00:22:57,110 --> 00:23:00,047
when I use my powers, so I mean,
once they're gone,
451
00:23:00,113 --> 00:23:03,050
how do I know you're still
gonna look at me that way?
452
00:23:03,116 --> 00:23:06,153
Joshua...
453
00:23:06,220 --> 00:23:09,356
At the risk of being
overly allegorical,
454
00:23:09,423 --> 00:23:11,058
with or without your powers,
455
00:23:11,124 --> 00:23:15,429
you make my cardiac organ
levitate.
456
00:23:17,698 --> 00:23:19,600
Okay?
Dr. Powell?
457
00:23:19,666 --> 00:23:21,134
I'm ready.
458
00:23:21,201 --> 00:23:23,670
Let's roll up your sleeve.
459
00:23:37,751 --> 00:23:40,420
(exhales deeply)
460
00:23:40,487 --> 00:23:43,524
(gasps)
461
00:23:47,160 --> 00:23:49,363
(voices overlapping)
462
00:23:49,429 --> 00:23:52,032
No. No.
463
00:23:52,099 --> 00:23:54,034
Oh, my gosh.
464
00:23:54,101 --> 00:23:57,471
(Katie) What's happening to him?
465
00:24:00,741 --> 00:24:03,777
(exhales deeply)
466
00:24:03,844 --> 00:24:06,914
Joshua, are you okay?
467
00:24:08,382 --> 00:24:10,050
I don't know.
468
00:24:10,117 --> 00:24:13,053
How do you feel?
I don't know.
469
00:24:13,120 --> 00:24:17,224
Uh, Joshua, why don't you try
to engage your powers? A test.
470
00:24:37,177 --> 00:24:38,045
I don't know
why I thought...
471
00:24:38,111 --> 00:24:41,782
you could make me into something
I've never been...
472
00:24:43,250 --> 00:24:44,551
normal.
473
00:24:44,618 --> 00:24:47,020
(beaker shatters)
474
00:24:47,087 --> 00:24:48,121
(sighs)
475
00:24:57,664 --> 00:25:01,001
Uh, Mr. Powell?
You mind if I come in
for a minute, Chris?
476
00:25:01,068 --> 00:25:03,770
Look, it's fine.
Uh, Daphne already Apologized.
477
00:25:03,837 --> 00:25:06,940
Look, I'm not here to talk to
you. I'm here to see your Dad.
478
00:25:07,007 --> 00:25:08,041
W-why?
479
00:25:08,108 --> 00:25:10,043
He's not here. (sniffles)
480
00:25:10,110 --> 00:25:14,515
Well, the man couldn't have gone
very far without that thing,
481
00:25:14,581 --> 00:25:17,851
unless... he's made some sort
of miraculous recovery.
482
00:25:17,918 --> 00:25:20,053
Um, no, of course not. My--
my Dad's at physical Therapy.
483
00:25:20,120 --> 00:25:24,324
He's been making improvements.
Chris, why don't you
stop lying to me?
484
00:25:24,391 --> 00:25:26,059
Look, I-I know you think
you're helping him
485
00:25:26,126 --> 00:25:28,061
by taking that stuff
out of my house,
486
00:25:28,128 --> 00:25:31,031
but you have no idea
what it can do to a person.
487
00:25:31,098 --> 00:25:34,468
I-I don't know what stuff
you're talking about.
488
00:25:34,535 --> 00:25:37,004
It can make a man
do something like that.
489
00:25:37,070 --> 00:25:39,940
It can make a man
do something like this.
490
00:25:40,007 --> 00:25:42,943
Look, I know you're just
trying to protect your dad,
491
00:25:43,010 --> 00:25:45,445
but you're the one
who needs protection.
492
00:25:45,512 --> 00:25:48,749
I got this wiping out
on my skateboard.
493
00:25:51,051 --> 00:25:53,987
I think he's been running around
town, ripping off a.T.M.S.
494
00:25:54,054 --> 00:25:56,323
Punching holes in 'em
like this one.
495
00:25:56,390 --> 00:25:59,326
I need you to help us stop him
before he does something worse.
496
00:25:59,393 --> 00:26:02,629
(cell phone Rings)
497
00:26:02,696 --> 00:26:03,997
Yeah, George.
498
00:26:04,064 --> 00:26:05,032
Another a.T.M.?
499
00:26:05,098 --> 00:26:09,469
all right,
I'm--I'm on the way.
500
00:26:09,536 --> 00:26:12,606
Listen, Chris, I'm sorry you
had to go through this alone.
501
00:26:12,673 --> 00:26:15,809
I'm sorry no one was here
to protect you from your Dad.
502
00:26:15,876 --> 00:26:18,045
But you can help us protect
Everyone else from him,
503
00:26:18,111 --> 00:26:21,215
if you're willing.
504
00:26:29,556 --> 00:26:33,126
(Horn honking)
505
00:26:41,502 --> 00:26:42,069
(whoosh)
(grunts)
506
00:26:42,135 --> 00:26:45,439
Where'd you come from?
Take off the helmet,
507
00:26:45,506 --> 00:26:48,842
toss me the cash,
and get off the bike.
How about I hold on
to the cash
508
00:26:48,909 --> 00:26:52,279
and just run your ass over?
Look, I don't want
to have to hurt you.
509
00:26:52,346 --> 00:26:55,883
Don't worry. You won't.
510
00:26:55,949 --> 00:26:56,049
(grunts)
511
00:26:56,116 --> 00:26:59,319
whoa!
Oh! Oh!
512
00:26:59,386 --> 00:27:01,688
Come on. Come on.
(bones crack)
513
00:27:01,755 --> 00:27:03,724
(both grunt)
514
00:27:03,790 --> 00:27:06,460
Aah!
515
00:27:08,462 --> 00:27:12,599
(laughing)
516
00:27:12,666 --> 00:27:14,468
(motor revs)
517
00:27:14,535 --> 00:27:17,471
(laughs)
518
00:27:24,111 --> 00:27:26,547
(dog barking in distance)
519
00:27:26,613 --> 00:27:29,883
(Stephanie sighs)
520
00:27:29,950 --> 00:27:31,552
(groans)
521
00:27:33,086 --> 00:27:35,022
I'm worried about you, man.
522
00:27:35,088 --> 00:27:39,893
You haven't looked this bad
since my bachelor party.
523
00:27:39,960 --> 00:27:42,262
For my second wedding.
524
00:27:42,329 --> 00:27:44,498
So what happened out there?
525
00:27:44,565 --> 00:27:46,900
You mean besides
Roy minor Kicking my Butt?
526
00:27:46,967 --> 00:27:49,903
That serum of yours turned him
into a super criminal.
527
00:27:49,970 --> 00:27:52,172
Well, the serum may have
made him super,
528
00:27:52,239 --> 00:27:54,808
but Roy minor was
already a criminal.
529
00:27:54,875 --> 00:27:56,810
See, that's
how thetrilsettumworks.
530
00:27:56,877 --> 00:27:59,513
It takes who you are at
your core and it amplifies it.
531
00:27:59,580 --> 00:28:02,749
The question is, how do we stop
someone that's stronger than me?
532
00:28:02,816 --> 00:28:05,819
How do you get stronger
than invincible? You can't.
533
00:28:05,886 --> 00:28:08,822
You just go all out on his ass.
No, two guys as strong as us
go all out,
534
00:28:08,889 --> 00:28:11,058
there's no telling
what'll happen.
He's not gonna hurt you.
535
00:28:11,124 --> 00:28:14,928
I'm not talking about me.
Jim, what happened with the kid
was an accident.
536
00:28:14,995 --> 00:28:16,930
That I caused.
537
00:28:16,997 --> 00:28:19,933
Look, there's gotta be a way--
a safer way--to take Roy down.
538
00:28:20,000 --> 00:28:21,568
What about that--
539
00:28:21,635 --> 00:28:23,537
that antidote you're
developing for Joshua?
540
00:28:23,604 --> 00:28:25,772
Would that get rid
of Roy's powers?
541
00:28:25,839 --> 00:28:29,409
If it worked,
but so far it hasn't.
Wait a minute.
542
00:28:29,476 --> 00:28:31,378
So you need to take down
543
00:28:31,445 --> 00:28:34,481
someone Who's bigger
and stronger than you.
544
00:28:34,548 --> 00:28:38,418
I might know just the way.
545
00:28:38,485 --> 00:28:40,420
You still want to tell me
546
00:28:40,487 --> 00:28:43,690
that you got this
from your savings account?
(thud)
547
00:28:43,757 --> 00:28:47,461
Mind your business, son.
Dad, look, whatever you're
doing, you gotta Stop.
548
00:28:47,528 --> 00:28:50,898
You got your legs back.
Isn't that enough?
You think walking Makes up
549
00:28:50,964 --> 00:28:54,868
for being stuck in that chair
for two years?
I gave you that stuff
to help you start a new life,
550
00:28:54,935 --> 00:28:57,171
not go back to your old one.
Yeah, about that--
551
00:28:57,237 --> 00:28:59,039
I'm not really feeling
as strong as I was before.
552
00:28:59,106 --> 00:29:03,677
I think that juice you gave me
is starting to wear off.
Well, don't look at me,
'cause I'm not helping you
553
00:29:03,744 --> 00:29:06,547
get any more of it.
Look, you're gonna go
to your girlfriend
554
00:29:06,613 --> 00:29:10,350
and you're gonna get me
more of that stuff.
I'd rather see you
back in your chair.
555
00:29:10,417 --> 00:29:13,353
You sure about that? Because I
can go talk to her mom myself.
556
00:29:13,420 --> 00:29:15,455
You stay away
from that family.
557
00:29:25,165 --> 00:29:27,034
You should watch your mouth.
558
00:29:27,100 --> 00:29:31,738
Dr. King?
You wanted to see me?
559
00:29:31,805 --> 00:29:34,608
Stephanie, please come in.
560
00:29:34,675 --> 00:29:38,545
Look, now that we're working
more closely together,
561
00:29:38,612 --> 00:29:41,315
there's some issues I think
you should be made aware of.
Oh.
562
00:29:41,381 --> 00:29:44,318
I know you care a great deal
about Ms. Andrews,
563
00:29:44,384 --> 00:29:47,888
so when I learned of
her engagement, I was concerned.
564
00:29:47,955 --> 00:29:50,524
You know I'm familiar
with Joshua.
565
00:29:50,591 --> 00:29:52,860
Well, he was
566
00:29:52,926 --> 00:29:56,964
one of Dr. Chiles'
more successful experiments.
567
00:29:57,030 --> 00:29:59,099
Oh, my God. So he's a...
568
00:29:59,166 --> 00:30:02,269
yes.
569
00:30:02,336 --> 00:30:06,273
The abilities Joshua Developed
are quite Dangerous.
570
00:30:06,340 --> 00:30:08,942
Uh, I tried to explain this
to Katie,
571
00:30:09,009 --> 00:30:11,345
but she has no recollection
of our conversation.
572
00:30:11,411 --> 00:30:13,146
Well, that's odd.
573
00:30:13,213 --> 00:30:15,382
Not really. You see,
574
00:30:15,449 --> 00:30:17,618
Joshua has the ability
575
00:30:17,684 --> 00:30:19,353
to erase memories.
576
00:30:19,419 --> 00:30:23,524
I believe he must've done that
to Ms. Andrews.
577
00:30:25,325 --> 00:30:28,929
Why are you guys looking at me
like that?
You don't seem to remember
578
00:30:28,996 --> 00:30:31,932
anything That's happened to us
over the last three months.
579
00:30:31,999 --> 00:30:34,434
Erase memories?
580
00:30:34,501 --> 00:30:36,069
Is something wrong,
Stephanie?
581
00:30:36,136 --> 00:30:38,472
I-I hope nothing like that's
happened to you.
582
00:30:38,539 --> 00:30:42,176
I would hate to think--
no, no. No, nothing at all.
I'm fine.
583
00:30:42,242 --> 00:30:44,611
I'm just concerned about Katie.
That's all.
584
00:30:44,678 --> 00:30:47,514
Your assistant is marrying
a very dangerous man.
585
00:30:47,581 --> 00:30:50,517
I think it's best
that she learn this from you
586
00:30:50,584 --> 00:30:53,020
before she has to learn it
the hard way.
587
00:30:53,086 --> 00:30:55,622
Okay. Thank you.
588
00:30:59,793 --> 00:31:01,361
(door opens and closes)
589
00:31:01,428 --> 00:31:04,131
I don't understand
why we're doing this.
590
00:31:04,198 --> 00:31:06,567
Because you're going up
against a supersized version
591
00:31:06,633 --> 00:31:10,103
of yourself, and you refuse
to punch him out.
And you think sparring
with you is gonna help?
592
00:31:10,170 --> 00:31:13,607
Ifyou can hit me.
George, if I hit you,
I'm gonna take your head off.
593
00:31:13,674 --> 00:31:16,009
That's a big "If." Go ahead.
594
00:31:16,076 --> 00:31:18,011
Ooh. (chuckles) Go ahead.
Hey.
595
00:31:18,078 --> 00:31:20,981
Go ahead. Try to hit me.
Ho, ho, ho!
596
00:31:21,048 --> 00:31:22,049
Ooh!
597
00:31:22,115 --> 00:31:25,352
See? That's what most people
think boxing Is about--
598
00:31:25,419 --> 00:31:27,988
that Tyson style,
1-punch knockout.
599
00:31:28,055 --> 00:31:31,525
No, the real sweet science is
about making your opponent miss.
600
00:31:31,592 --> 00:31:33,193
(grunts) Ah!
601
00:31:33,260 --> 00:31:35,529
Whoa!
602
00:31:35,596 --> 00:31:37,497
And the more you make
your opponent miss,
603
00:31:37,564 --> 00:31:40,033
the more energy he uses.
And in Roy's case,
604
00:31:40,100 --> 00:31:43,170
the more serum that burns
through his bloodstream.
605
00:31:43,237 --> 00:31:45,005
Ta-da.
606
00:31:45,072 --> 00:31:46,640
(grunting)
607
00:31:46,707 --> 00:31:47,040
Whoa.
608
00:31:47,107 --> 00:31:51,311
As long as you keep dodging...
609
00:31:51,378 --> 00:31:55,449
I can take him down without
ever laying a finger on him.
610
00:31:55,516 --> 00:31:56,984
(grunts)
611
00:31:57,050 --> 00:31:58,051
Oh. Oh. Oh. You okay?
612
00:31:58,118 --> 00:32:01,488
Yeah, I'm okay!
(cell phone Rings)
613
00:32:01,555 --> 00:32:04,925
Wait. Hold on a second.
(ring)
614
00:32:04,992 --> 00:32:07,194
Daphne?
615
00:32:07,261 --> 00:32:10,063
Chris, you have to tell me
what happened.
616
00:32:10,130 --> 00:32:12,065
I wiped out on my Motorcycle.
617
00:32:12,132 --> 00:32:16,436
Look, your father's capable
of some very dangerous things.
618
00:32:16,503 --> 00:32:20,040
I need to know where he is
before he--
what can you do?
619
00:32:20,107 --> 00:32:24,878
Look, whatever that stuff was,
it made him strong,
620
00:32:24,945 --> 00:32:26,046
really strong.
No one can stop him.
621
00:32:26,113 --> 00:32:30,384
I can,
if you tell me where he is.
622
00:32:34,154 --> 00:32:37,824
He said he was gonna go
get more of that juice. Um...
623
00:32:37,891 --> 00:32:39,893
someplace called...
global tech?
624
00:32:39,960 --> 00:32:42,296
(elevator bell dings)
(sighs deeply)
625
00:32:43,931 --> 00:32:45,699
Katie?
626
00:32:45,766 --> 00:32:47,668
(Katie) uh, I'm down here?
627
00:32:47,734 --> 00:32:49,670
Look, uh, Katie,
there's something
628
00:32:49,736 --> 00:32:53,006
I have to tell you
about Joshua.
Um, we kinda have a guest.
629
00:32:53,073 --> 00:32:56,109
Oh.
I-I met him in the parking lot,
and he asked to see your lab,
630
00:32:56,176 --> 00:32:59,046
and, well, he's--
he's very strong.
You're the one who makes
this stuff, right?
631
00:32:59,112 --> 00:33:02,749
Yeah.
Yeah, I need more of it.
632
00:33:02,816 --> 00:33:04,918
Just calm down, okay?
No one needs to get hurt.
633
00:33:04,985 --> 00:33:08,255
Oh, really?
Maybe I wasn't clear.
634
00:33:08,322 --> 00:33:11,258
I need you to get more of it,
or I'm gonna snap her neck.
635
00:33:11,325 --> 00:33:12,893
(pants)
okay?
636
00:33:20,100 --> 00:33:22,035
Okay.
Okay.
637
00:33:22,102 --> 00:33:26,406
Just please, calm down.
Please.
I got a tip for you,
nurse ratched.
638
00:33:26,473 --> 00:33:29,276
Telling a man to calm down never
really works. Now go get me more
639
00:33:29,343 --> 00:33:31,678
of them green vials of yours,
640
00:33:31,745 --> 00:33:34,815
and everything'll
be all good, okay?
The side effects from
that serum are startling--
641
00:33:34,882 --> 00:33:37,184
Oh, yeah? Can't be more
startling than being stuck
642
00:33:37,251 --> 00:33:40,053
in that chair without any hope
of ever getting out!
I understand.
643
00:33:40,120 --> 00:33:43,190
No, you don't understand crap!
I can walk now.
644
00:33:43,257 --> 00:33:46,193
And I'll kill both of you before
anyone takes that away from me.
645
00:33:46,260 --> 00:33:49,396
Now go get me
those green vials. Now!
646
00:33:49,463 --> 00:33:52,799
Okay. Okay. I just--
I'm gonna get them for you.
647
00:33:52,866 --> 00:33:56,270
I just have to unlock
that cabinet over there.
Good, good, good.
648
00:33:56,336 --> 00:33:58,038
Give me the key.
Give me the key.
649
00:33:58,105 --> 00:34:00,774
Now toss it over here.
650
00:34:00,841 --> 00:34:04,778
Don't even think about
having any bad aim. Good girl.
651
00:34:04,845 --> 00:34:06,213
Good girls.
652
00:34:06,280 --> 00:34:09,183
(laughs)
653
00:34:09,249 --> 00:34:11,919
(whispers) the sedative?
(whispers) Yeah.
654
00:34:11,985 --> 00:34:14,388
(whoosh)
655
00:34:16,924 --> 00:34:18,358
(grunts)
656
00:34:18,425 --> 00:34:20,627
No! Stephanie!
657
00:34:35,042 --> 00:34:37,110
Care for a rematch?
658
00:34:37,177 --> 00:34:39,213
It's a fight you can't win.
659
00:34:39,279 --> 00:34:40,047
We both know it.
660
00:34:40,113 --> 00:34:43,417
You sure about that?
(chuckles)
661
00:34:45,219 --> 00:34:47,387
missed me.
662
00:34:49,223 --> 00:34:50,457
Oh.
663
00:34:51,892 --> 00:34:52,125
(grunts)
664
00:34:55,762 --> 00:34:57,431
whoo!
Oh.
665
00:34:59,066 --> 00:35:01,435
Is that all you got?
(grunts)
666
00:35:07,508 --> 00:35:09,343
(laughs)
667
00:35:09,409 --> 00:35:11,111
(grunts)
668
00:35:11,178 --> 00:35:13,947
I'm surprised...
669
00:35:14,014 --> 00:35:17,050
with All the practice
you've had on your son.
670
00:35:17,117 --> 00:35:19,987
(grunts)
671
00:35:24,958 --> 00:35:26,927
(punch thuds)
672
00:35:26,994 --> 00:35:28,228
(thud)
673
00:35:28,295 --> 00:35:29,329
(wheezes)
674
00:35:29,396 --> 00:35:34,468
(grunts)
675
00:35:39,573 --> 00:35:41,108
(panting)
676
00:35:47,714 --> 00:35:49,049
No.
677
00:35:49,116 --> 00:35:51,051
(whoosh)
678
00:35:51,118 --> 00:35:54,421
(pants)
what?
679
00:35:57,391 --> 00:35:58,625
(grunts)
680
00:36:00,093 --> 00:36:04,198
Are you okay?
Yeah, it's over.
681
00:36:04,264 --> 00:36:06,433
(sighs)
I wish that were True.
682
00:36:06,500 --> 00:36:08,735
(knock on door)
683
00:36:11,538 --> 00:36:14,007
You did that to my daughter?
What?
684
00:36:14,074 --> 00:36:15,642
You erased her memory?
685
00:36:15,709 --> 00:36:18,212
What kind of a man
hurts a child like that?
686
00:36:18,278 --> 00:36:20,981
I didn't hurt her.
I was doing it to protect her.
687
00:36:21,048 --> 00:36:22,049
Protect her?!
688
00:36:22,115 --> 00:36:24,051
Yeah. Yes.
689
00:36:24,117 --> 00:36:26,587
From Knowing too much.
690
00:36:26,653 --> 00:36:28,589
From Being too much like me.
691
00:36:28,655 --> 00:36:32,426
She will never be like you.
692
00:36:32,492 --> 00:36:35,629
Just do it. Do it.
693
00:36:35,696 --> 00:36:37,030
Don't worry. I will.
694
00:36:37,097 --> 00:36:40,100
Jim, Stop.
Don't hurt him.
695
00:36:43,036 --> 00:36:45,405
Leave that to me.
696
00:36:45,472 --> 00:36:47,508
(grunts)
697
00:36:47,574 --> 00:36:50,544
I-it's True?
698
00:36:50,611 --> 00:36:53,013
You took away Daphne's memory?
699
00:36:56,884 --> 00:36:58,385
Yes.
700
00:36:58,452 --> 00:37:01,488
Just like you took away mine
after I found out
701
00:37:01,555 --> 00:37:03,891
who you really are,
what you really do.
702
00:37:03,957 --> 00:37:05,492
Yes, I did.
703
00:37:06,660 --> 00:37:08,028
But I did it
because I love you.
704
00:37:08,095 --> 00:37:09,930
Stop.
705
00:37:09,997 --> 00:37:12,566
That's enough.
706
00:37:14,134 --> 00:37:18,238
I don't love you.
707
00:37:22,843 --> 00:37:24,611
I don't believe that.
708
00:37:26,513 --> 00:37:29,049
How could I love someone
who I don't even know?
709
00:37:29,116 --> 00:37:34,655
You've been lying to me
since the day I met you.
710
00:37:37,157 --> 00:37:40,827
Stay out of my life, Joshua,
711
00:37:40,894 --> 00:37:42,029
or whatever your name
really is,
712
00:37:42,095 --> 00:37:46,567
forever.
713
00:38:13,227 --> 00:38:14,695
(school bell Rings)
714
00:38:14,761 --> 00:38:17,698
J.J., can you believe it?
I got the scholarship.
715
00:38:17,764 --> 00:38:19,299
Oh, that's great.
716
00:38:19,366 --> 00:38:21,735
Mr. Litchfield just told me.
717
00:38:21,802 --> 00:38:24,004
Oh, no. Were you going out
for it, too?
718
00:38:24,071 --> 00:38:26,773
No. No. No, not at all.
719
00:38:26,840 --> 00:38:30,043
I'm just...
I'm happy for you.
720
00:38:30,110 --> 00:38:34,715
Excuse me.
I have to talk to somebody.
721
00:38:36,183 --> 00:38:38,385
You gave Natalie
that scholarship.
722
00:38:38,452 --> 00:38:41,688
Congratulations. Your
deductive skills are astounding.
723
00:38:41,755 --> 00:38:44,091
But I never agreed to join
your academic decathlon team.
724
00:38:44,157 --> 00:38:46,026
That's unfortunate.
I'd hate to inform Miss Poston
725
00:38:46,093 --> 00:38:49,596
that the award which
she's so obviously Excited about
726
00:38:49,663 --> 00:38:52,766
has been reassigned
to a more worthy student.
727
00:38:52,833 --> 00:38:56,103
This is Blackmail.
Think of it
as a lesson in Physics.
728
00:38:56,170 --> 00:38:59,540
Force multiplied by distance,
otherwise known as...
729
00:38:59,606 --> 00:39:00,040
Leverage.
730
00:39:00,107 --> 00:39:03,443
Hmm.
You're leveraging
my feelings for Natalie
731
00:39:03,510 --> 00:39:05,812
into my committing
to your team.
732
00:39:05,879 --> 00:39:07,981
Ah, you're a quick study,
Mr. Powell.
733
00:39:08,048 --> 00:39:10,050
That's why I need you.
734
00:39:10,117 --> 00:39:13,754
You're going to be
a tremendous asset to my team.
735
00:39:16,423 --> 00:39:19,359
(Daphne) I'm sorry
about your Dad.
736
00:39:19,426 --> 00:39:22,029
The truth is, I was relieved
when they took him away.
737
00:39:22,095 --> 00:39:25,032
Is that terrible to admit?
738
00:39:25,098 --> 00:39:27,467
No.
739
00:39:27,534 --> 00:39:30,470
Now you can go live
with Your mom and your brother,
740
00:39:30,537 --> 00:39:31,038
have a normal life.
741
00:39:31,104 --> 00:39:34,541
I took care of my dad
742
00:39:34,608 --> 00:39:36,944
'cause I felt guilty
for messing up his life,
743
00:39:37,010 --> 00:39:40,848
but... he's been
messing up mine
744
00:39:40,914 --> 00:39:43,250
for as long
as I can remember.
745
00:39:43,317 --> 00:39:46,253
Well, I'm sorry you had
to go through all that stuff
746
00:39:46,320 --> 00:39:48,488
by yourself, Chris.
747
00:39:48,555 --> 00:39:50,023
That's the thing--
748
00:39:50,090 --> 00:39:51,959
since I met you,
749
00:39:52,025 --> 00:39:55,062
I haven't felt so alone
anymore.
750
00:39:55,128 --> 00:39:58,065
You mean a lot to me.
751
00:39:58,131 --> 00:40:01,001
I, uh...
752
00:40:01,068 --> 00:40:02,569
(whoosh)
753
00:40:02,636 --> 00:40:04,671
(thinking)
I love you, Daphne.
754
00:40:07,908 --> 00:40:09,543
I love you, too.
755
00:40:16,016 --> 00:40:22,055
???
756
00:40:22,122 --> 00:40:25,926
(woman speaks indistinctly
over P.A.)
757
00:40:25,993 --> 00:40:29,763
???
758
00:40:29,830 --> 00:40:31,798
Jasper's surgery
was a success.
759
00:40:31,865 --> 00:40:34,034
That's great.
The thing is, when they were
doing the surgery,
760
00:40:34,101 --> 00:40:38,839
the doctor said
they found something--a tumor.
761
00:40:38,906 --> 00:40:41,842
He said it was so small,
we would've never known about it
762
00:40:41,909 --> 00:40:43,944
until it was too late.
763
00:40:44,011 --> 00:40:46,847
So he's gonna be okay?
764
00:40:46,914 --> 00:40:49,049
Actually, getting hit by
that bullet saved his life.
765
00:40:49,116 --> 00:40:52,419
Huh.
766
00:40:52,486 --> 00:40:54,855
(chuckles)
767
00:40:54,922 --> 00:40:58,158
(laughs)
768
00:40:58,225 --> 00:41:01,028
(man) ? After you leave ?
769
00:41:01,094 --> 00:41:03,063
? After you leave ?
770
00:41:03,130 --> 00:41:05,232
(crying)
771
00:41:05,299 --> 00:41:09,736
? Oh, you're gonna be ?
772
00:41:09,803 --> 00:41:12,139
? Guilt-free ?
773
00:41:12,206 --> 00:41:14,842
? After you leave ?
774
00:41:16,577 --> 00:41:19,313
? After you leave ?
775
00:41:19,379 --> 00:41:22,349
? Oh, you're gonna be ?
776
00:41:22,416 --> 00:41:26,887
? Guilt-free ?
777
00:41:26,954 --> 00:41:29,556
? Guilt-free ?
778
00:41:40,200 --> 00:41:43,837
? Oh ?
779
00:41:43,904 --> 00:41:45,005
? Back for more ?
780
00:41:45,072 --> 00:41:48,509
(whirring)
781
00:41:48,575 --> 00:41:51,211
???
782
00:41:53,914 --> 00:41:57,217
? Oh, oh ?
783
00:41:57,284 --> 00:41:59,853
? Back for more ?
784
00:41:59,920 --> 00:42:02,189
Amazing what you can accomplish,
Mr. Powell.
785
00:42:02,256 --> 00:42:03,724
(chuckles)
786
00:42:03,790 --> 00:42:06,593
You'll be a True asset
to the team.
787
00:42:06,660 --> 00:42:10,998
I knew that if you put your mind
to it, you'd get the job done.
788
00:42:11,064 --> 00:42:13,600
Most impressive,
Mr. Litchfield.
789
00:42:13,667 --> 00:42:16,470
Thank you.
You were right, sir.
790
00:42:16,537 --> 00:42:18,939
J.J. Powell is remarkable.
791
00:42:19,006 --> 00:42:21,542
He solved that problem
you gave me in seconds.
792
00:42:21,608 --> 00:42:22,109
Mm.
793
00:42:25,279 --> 00:42:27,214
(mutters)
794
00:42:33,720 --> 00:42:36,023
May I--may I ask you
a question, dr, king?
795
00:42:36,089 --> 00:42:37,024
Of course. Anything.
796
00:42:37,090 --> 00:42:40,360
Why did you want j.J. Powell,
in particular,
797
00:42:40,427 --> 00:42:41,962
to solve that problem?
798
00:42:42,029 --> 00:42:45,199
None of your damn business.