1 00:00:01,101 --> 00:00:04,037 (Jim) We were no longer an ordinary family. 2 00:00:04,104 --> 00:00:09,409 (whooshing) 3 00:00:09,476 --> 00:00:13,113 and we soon realized we weren't alone. 4 00:00:18,085 --> 00:00:19,720 (gasps) 5 00:00:21,655 --> 00:00:23,824 Our arrangement is over. I'm done. 6 00:00:23,891 --> 00:00:26,026 I'm working on my own serum, an antidote. You'll no longer 7 00:00:26,093 --> 00:00:28,061 have your powers, but you'd be-- normal? 8 00:00:28,128 --> 00:00:31,665 (voice breaks) I won't tell anybody what I saw! (whispers) Oh, I know you won't. 9 00:00:34,468 --> 00:00:36,570 (tires screech, Horn honks) 10 00:00:36,637 --> 00:00:38,038 (grunts) 11 00:00:38,105 --> 00:00:41,175 Ohh. (scoffs) Where's he headed now, George? 12 00:00:41,241 --> 00:00:44,144 Ha. I told you to stay up on the rooftops. 13 00:00:44,211 --> 00:00:47,147 (tires screech, horns honking) I got him crossing 5th, probably heading to the subway. 14 00:00:47,214 --> 00:00:50,884 (pants) got it! 15 00:00:50,951 --> 00:00:52,553 (Horn blares) 16 00:00:52,619 --> 00:00:55,022 Yeah, until now. Guess what? You got him running 17 00:00:55,088 --> 00:00:58,058 down a dead end, but, dude, be careful. The man is armed. 18 00:00:58,125 --> 00:01:01,962 (panting) 19 00:01:02,029 --> 00:01:05,632 All right. You know, this'll go a lot easier 20 00:01:05,699 --> 00:01:08,869 if you just turn yourself in. 21 00:01:08,936 --> 00:01:12,172 I meant, easier on you. 22 00:01:12,239 --> 00:01:13,841 (gunshots) 23 00:01:13,907 --> 00:01:15,409 (clanks) 24 00:01:15,475 --> 00:01:18,846 What the... 25 00:01:18,912 --> 00:01:21,682 (bullet whizzes) 26 00:01:21,748 --> 00:01:23,684 (clank) 27 00:01:26,119 --> 00:01:29,957 (thud) 28 00:01:30,023 --> 00:01:32,459 Come on. 29 00:01:32,526 --> 00:01:33,060 (sighs) 30 00:01:33,126 --> 00:01:37,030 (both grunting) 31 00:01:37,097 --> 00:01:39,032 (groans) 32 00:01:39,099 --> 00:01:41,034 All right, George. I got him. Call the cops. 33 00:01:41,101 --> 00:01:43,337 Let's clean him up. 34 00:01:43,403 --> 00:01:46,173 (woman) Jasper! Jasper. Jasper, say something to me. 35 00:01:46,240 --> 00:01:47,808 Somebody help me! 36 00:01:47,875 --> 00:01:50,043 (voice breaking) Jasper, talk to me. Talk to me. 37 00:01:50,110 --> 00:01:53,347 Somebody shot my son! Help me! 38 00:01:53,413 --> 00:01:55,148 Please! Please. 39 00:01:55,215 --> 00:01:57,751 Oh, no. Come on. Say something to me, please. 40 00:01:57,818 --> 00:01:59,653 Somebody help me, please! 41 00:01:59,720 --> 00:02:01,522 Jasper. 42 00:02:01,588 --> 00:02:04,525 (monitor beeping rhythmically, ventilator hissing) (man) I need a chem-7, stat. 43 00:02:04,591 --> 00:02:08,595 Someone get me a tray kit. (woman) here is the chest film. 44 00:02:11,431 --> 00:02:14,468 (lowered voice) Tell me that you are not blaming yourself 45 00:02:14,535 --> 00:02:16,937 for this. (lowered voice) If I hadn't cornered that guy, 46 00:02:17,004 --> 00:02:19,940 he wouldn't have pulled the gun. How is not my fault? Yeah, but there's no telling 47 00:02:20,007 --> 00:02:22,509 what he might have done had he gotten away. 48 00:02:22,576 --> 00:02:24,778 Think of all the people you might have saved. 49 00:02:24,845 --> 00:02:26,046 The doctors have it under control. 50 00:02:26,113 --> 00:02:29,716 There is nothing you can do, Jim. 51 00:02:29,783 --> 00:02:32,452 I can't, but maybe steph can. 52 00:02:35,789 --> 00:02:37,057 (Katie) Hey. 53 00:02:37,124 --> 00:02:39,426 (whispers) Hey. 54 00:02:39,493 --> 00:02:43,130 I can't believe you're awake before me. I'm sorry. 55 00:02:43,197 --> 00:02:45,132 Did you want to say something? 56 00:02:45,199 --> 00:02:47,100 Just this. 57 00:02:51,839 --> 00:02:53,040 Holy Frak. 58 00:02:53,106 --> 00:02:56,476 Katie, I've spent most of my life 59 00:02:56,543 --> 00:02:57,044 feeling out of place... 60 00:02:57,110 --> 00:03:00,814 until I met you, 61 00:03:00,881 --> 00:03:03,517 and I don't ever want to lose that feeling, 62 00:03:03,584 --> 00:03:05,052 and I never want to live without you again, 63 00:03:05,118 --> 00:03:09,056 so... Katie Andrews, will you-- if you're asking me to marry you, 64 00:03:09,122 --> 00:03:11,959 which I'm 96.3% sure that you are, 65 00:03:12,025 --> 00:03:14,962 then, oh, my god, yes! Yes, yes, yes! (laughs) 66 00:03:15,028 --> 00:03:17,965 (laughs) When I have the money, I'll buy you a ring you deserve. 67 00:03:18,031 --> 00:03:20,033 This is all that I want. 68 00:03:20,100 --> 00:03:23,136 Youare all that I want. 69 00:03:29,209 --> 00:03:31,044 Oh. Wow. He's a lucky guy. 70 00:03:31,111 --> 00:03:34,047 I'm the lucky one. (chuckles) Mm, then why does it sound 71 00:03:34,114 --> 00:03:37,851 like you're trying to convince yourself? No, I'm just... 72 00:03:37,918 --> 00:03:40,854 okay, so I always had a crush on wolverine, 73 00:03:40,921 --> 00:03:42,923 but I never thought about What would happen 74 00:03:42,990 --> 00:03:44,925 if I actuallymarried wolverine 75 00:03:44,992 --> 00:03:47,361 and if we had little wolvie babies. 76 00:03:47,427 --> 00:03:49,029 Oh. (lowered voice) I mean, if we had kids, 77 00:03:49,096 --> 00:03:51,965 do you think they would have superpowers? 78 00:03:52,032 --> 00:03:54,601 Because the terrible Twos would be much terribler 79 00:03:54,668 --> 00:03:57,171 with Telekinesis. Well, hopefully you won't have to worry. 80 00:03:57,237 --> 00:03:59,039 I took our little test subject off thetrilsettumyesterday 81 00:03:59,106 --> 00:04:01,041 to prepare him for the antidote. 82 00:04:01,108 --> 00:04:04,044 If it works on him, it may work on Joshua as well, 83 00:04:04,111 --> 00:04:08,615 meaning he'll be back to normal before you know it. 84 00:04:08,682 --> 00:04:11,385 That would be the best wedding present you could give me. 85 00:04:11,451 --> 00:04:13,854 Oh, well, first things first. 86 00:04:13,921 --> 00:04:15,856 I'd like to throw you an engagement party. 87 00:04:15,923 --> 00:04:18,525 It's what batman would do for Robin. Aw. (laughs) Steph, you're the best. 88 00:04:18,592 --> 00:04:21,528 Oh. Mm. But I'm pretty sure that Robin's a confirmed bachelor... 89 00:04:21,595 --> 00:04:23,664 huh? If you know what I mean. 90 00:04:26,133 --> 00:04:28,969 (tv playing Indistinctly) Hi. 91 00:04:29,036 --> 00:04:32,906 Daphne. Hey. What are you doing here? 92 00:04:32,973 --> 00:04:35,709 You weren't at school today. Are you okay? 93 00:04:35,776 --> 00:04:38,879 Yeah. I kinda had my HANDS full here, so... who the hell's at the door? 94 00:04:38,946 --> 00:04:41,882 It's just a friend, Dad. Thanks for checking on me. 95 00:04:41,949 --> 00:04:45,052 Listen, my parents are having a party tonight... 96 00:04:45,118 --> 00:04:49,056 (laughing) and I thought that maybe you would come and keep me company. 97 00:04:49,122 --> 00:04:52,059 I know it's gonna be Boring, but there'll be food, 98 00:04:52,125 --> 00:04:54,261 and... me. 99 00:04:54,328 --> 00:04:56,897 Look, I would come, but I just-- 100 00:04:56,964 --> 00:04:59,299 I... (sighs) I just took on a new job, 101 00:04:59,366 --> 00:05:02,169 and it's too late to get someone to cover my shift, so... how many jobs do you have? 102 00:05:02,236 --> 00:05:04,471 (lowered voice) Uh, ever since my Dad's accident, 103 00:05:04,538 --> 00:05:07,474 it's been kind of up to me to pay the bills. 104 00:05:07,541 --> 00:05:10,310 He can't really hold a job, so... 105 00:05:10,377 --> 00:05:13,947 I said, close the damn door! 106 00:05:14,014 --> 00:05:15,883 (sighs) 107 00:05:15,949 --> 00:05:18,819 I'll tell you what. 108 00:05:18,886 --> 00:05:21,822 Maybe I can come for a bit. I gotta get out of the house. 109 00:05:21,889 --> 00:05:23,056 Dad, I'll be back. 110 00:05:23,123 --> 00:05:27,027 ??? 111 00:05:27,094 --> 00:05:31,298 (indistinct conversations) 112 00:05:35,335 --> 00:05:37,738 Jim, it's a party. 113 00:05:37,804 --> 00:05:39,106 I know. 114 00:05:39,173 --> 00:05:42,943 Then why do you look like you're at a funeral? 115 00:05:43,010 --> 00:05:46,813 Look, we need to talk... in Private. 116 00:05:46,880 --> 00:05:48,048 Oh, Jim. It wasn't your fault. 117 00:05:48,115 --> 00:05:51,685 It was a stray bullet. It was an accident. 118 00:05:51,752 --> 00:05:53,754 Which I'm responsible for. 119 00:05:53,820 --> 00:05:56,390 What else could you possibly do? 120 00:05:59,092 --> 00:06:02,029 Thetrilsettumserum? No. Just put that away. 121 00:06:02,095 --> 00:06:04,398 It's dangerous. 122 00:06:04,464 --> 00:06:06,567 Then why did you bring it into our house? 123 00:06:06,633 --> 00:06:09,570 (sighs) Because there's things I can't do at the lab. 124 00:06:09,636 --> 00:06:12,039 (sighs) but you said it could be used to cure people. 125 00:06:12,105 --> 00:06:16,877 Well, maybe, but you've seen what it does to people, 126 00:06:16,944 --> 00:06:20,447 how addicted they become, and... if the kid's gonna die, isn't that a small price to pay? 127 00:06:20,514 --> 00:06:23,417 I mean, if we actually have something that can cure people, 128 00:06:23,483 --> 00:06:26,420 why wouldn't we use it? Because interfering in this kid's life-- 129 00:06:26,486 --> 00:06:27,054 That's not the solution. 130 00:06:27,120 --> 00:06:29,423 (sighs) 131 00:06:29,489 --> 00:06:32,926 look, I'm sorry this happened, but we can't play God. 132 00:06:32,993 --> 00:06:34,561 (sighs) 133 00:06:34,628 --> 00:06:35,963 (doorbell rings) 134 00:06:36,029 --> 00:06:38,365 Dr. King? 135 00:06:38,432 --> 00:06:41,902 This is a surprise-- a good one, I mean. 136 00:06:41,969 --> 00:06:45,038 I was so thrilled to hear the news, Katie. Oh. 137 00:06:45,105 --> 00:06:48,842 Yeah. My congratulations to you. Well, you should come in. 138 00:06:48,909 --> 00:06:50,210 Ohh. (sighs) (king) Okay. 139 00:06:50,277 --> 00:06:52,946 (lowered voice) What the hell is he doing here? Oh. 140 00:06:53,013 --> 00:06:54,948 (lowered voice) Um, well, I-I invited him. What? 141 00:06:55,015 --> 00:06:57,351 Well, I just started to gain his trust. 142 00:06:57,417 --> 00:07:00,687 It would've been suspicious if I didn't. 143 00:07:00,754 --> 00:07:02,689 I didn't think he'd actually come. 144 00:07:02,756 --> 00:07:04,992 All right. Fine. (sighs) 145 00:07:11,098 --> 00:07:15,002 (whispers) I'll see you, all right? Yeah. O-Okay. (chuckles) 146 00:07:15,068 --> 00:07:17,938 What are you doing here? 147 00:07:18,005 --> 00:07:19,673 She's actually quite charming. 148 00:07:19,740 --> 00:07:23,210 You know, I can almost see why you would give everything up 149 00:07:23,277 --> 00:07:27,047 for her... almost. You need to leave now. 150 00:07:27,114 --> 00:07:29,049 And miss your engagement party? (chuckles) 151 00:07:29,116 --> 00:07:34,488 (glass clinking) 152 00:07:34,555 --> 00:07:36,557 (lowered voice) Please don't do this. 153 00:07:36,623 --> 00:07:38,225 (lowered voice) Relax. Relax. 154 00:07:38,292 --> 00:07:40,360 (normal voice) Good evening. 155 00:07:40,427 --> 00:07:44,765 As coincidence would have it, I am honored to know both sides 156 00:07:44,831 --> 00:07:47,467 of this union that we're celebrating. 157 00:07:47,534 --> 00:07:49,036 Katie is a beloved employee at global tech... Oh. 158 00:07:49,102 --> 00:07:53,040 And Joshua--Well... 159 00:07:53,106 --> 00:07:56,777 uh, many of you don't know 160 00:07:56,844 --> 00:08:00,047 that Joshua and I... go way back. 161 00:08:00,113 --> 00:08:03,317 As I've told him over the years, 162 00:08:03,383 --> 00:08:07,654 he is capable of doing anything he chooses, 163 00:08:07,721 --> 00:08:12,192 of being anyone he chooses to be, 164 00:08:12,259 --> 00:08:14,027 and now he's chosen... 165 00:08:14,094 --> 00:08:16,029 to be a fool in Love. 166 00:08:16,096 --> 00:08:19,933 (laughter) 167 00:08:20,000 --> 00:08:22,135 So... (chuckles) 168 00:08:22,202 --> 00:08:25,739 to the fate that brought you two together. 169 00:08:25,806 --> 00:08:27,841 (all) cheers! (applause) 170 00:08:27,908 --> 00:08:29,042 (man) Congratulations. (clink) 171 00:08:29,109 --> 00:08:32,279 (man) Whoo-hoo! (sighs) 172 00:08:37,417 --> 00:08:40,220 (lowered voice) You've made your father proud. 173 00:08:44,091 --> 00:08:47,594 (water running) 174 00:08:47,661 --> 00:08:49,029 (shatters) Aah! 175 00:08:49,096 --> 00:08:51,031 (Stephanie) Jim. 176 00:08:51,098 --> 00:08:54,034 (clatter) is there something you want to tell me? 177 00:08:54,101 --> 00:08:57,037 I've already broken five of these? 178 00:08:57,104 --> 00:09:00,040 Maybe you should wash 'em. No, that's not what I'm talking about. 179 00:09:00,107 --> 00:09:03,043 The serum. Where is it? 180 00:09:03,110 --> 00:09:07,014 I don't know. I didn't take it. Well, someone did. 181 00:09:07,080 --> 00:09:09,049 (Stephanie) I put it back in the dresser, but now it's gone. 182 00:09:09,116 --> 00:09:12,119 Oh, you don't think someone at the party... 183 00:09:12,186 --> 00:09:15,222 Oh, Jim. Do you know what this means? 184 00:09:18,892 --> 00:09:22,095 We could be responsible for... 185 00:09:24,965 --> 00:09:30,904 ??? 186 00:09:42,449 --> 00:09:45,385 We need to compile a list. There were 26 guests at the party. 187 00:09:45,452 --> 00:09:48,388 Any one of them could've taken the serum. I think it was professor plum 188 00:09:48,455 --> 00:09:52,059 with the lead pipe in the library. Come on, Daphne. This is serious. 189 00:09:52,125 --> 00:09:55,028 (sighs) How about we start with the only certified bad guy 190 00:09:55,095 --> 00:09:59,032 in the room--your boss? Dr. King? Well, he doesn't need to steal the serum. 191 00:09:59,099 --> 00:10:02,169 He has access to his own. (sighs) I guess. 192 00:10:02,236 --> 00:10:05,239 Especially when there was someone else at the party 193 00:10:05,305 --> 00:10:08,408 who had more MOTIVE-- someone who needs it to survive. 194 00:10:08,475 --> 00:10:10,043 I have no idea what you're saying. 195 00:10:10,110 --> 00:10:13,881 I had some of the serum at the House last night, Joshua, 196 00:10:13,947 --> 00:10:16,016 and now it's gone. 197 00:10:16,083 --> 00:10:19,720 (laughs) Wow. We've been engaged for 26 hours now, 198 00:10:19,786 --> 00:10:21,722 and already you don't trust me. 199 00:10:21,788 --> 00:10:25,392 I'm sorry. It's just... who Else would want it? 200 00:10:25,459 --> 00:10:28,028 Probably not the guy who's trying to get rid of his powers. 201 00:10:28,095 --> 00:10:32,065 Listen, Katie, I was given the choice 202 00:10:32,132 --> 00:10:34,935 between amazing abilities and an amazing woman, 203 00:10:35,002 --> 00:10:38,539 and I chose you, and I promise never to lie to you, 204 00:10:38,605 --> 00:10:42,176 but that doesn't mean anything if you don't believe me. 205 00:10:43,110 --> 00:10:46,680 So do you? 206 00:10:46,747 --> 00:10:49,683 I do. 207 00:10:49,750 --> 00:10:53,320 (bell rings) 208 00:10:53,387 --> 00:10:56,723 Remember, applications for the Taft merit Scholarship 209 00:10:56,790 --> 00:10:59,593 are due tomorrow. $10,000, people. 210 00:10:59,660 --> 00:11:01,962 Take it from someone living on a teacher's salary-- 211 00:11:02,029 --> 00:11:03,664 that isn't chump change. 212 00:11:06,366 --> 00:11:09,036 A word, Mr. Powell? Come on. What'd I do this time? 213 00:11:09,102 --> 00:11:12,339 I know we've had our difficulties in the past, 214 00:11:12,406 --> 00:11:15,042 but I'd like to leave that behind us. What's the catch? 215 00:11:15,108 --> 00:11:17,611 Oh. (chuckles) You're quite intuitive, Mr. Powell, 216 00:11:17,678 --> 00:11:20,047 and it's because of this intuitive genius 217 00:11:20,113 --> 00:11:23,884 that I am inviting you to join the academic decathlon team. 218 00:11:23,951 --> 00:11:26,053 As you may know, I am the team's advisor, 219 00:11:26,119 --> 00:11:30,357 and I believe it would be a great challenge for you. I seriously doubt that. 220 00:11:30,424 --> 00:11:31,024 So... you're not interested? 221 00:11:31,091 --> 00:11:34,995 You're quite intuitive yourself, Mr. Litchfield. (chuckles) 222 00:11:38,198 --> 00:11:39,066 Hey, Nat. 223 00:11:39,132 --> 00:11:42,035 Hi. I was wondering if you wanted to hang out tonight-- 224 00:11:42,102 --> 00:11:44,471 you know, as friends. 225 00:11:44,538 --> 00:11:47,474 I won't even look at you. Seriously. It's not-- 226 00:11:47,541 --> 00:11:49,042 (sighs) J.J., you keep acting like I don'twant 227 00:11:49,109 --> 00:11:53,480 to spend time with you. I do. It's just... you have to study. 228 00:11:53,547 --> 00:11:55,716 Well, don't you? Yeah. Of Course. 229 00:11:55,782 --> 00:11:58,118 Look, I'm applying for that merit scholarship 230 00:11:58,185 --> 00:12:00,687 Everyone's talking about, and if I'm gonna get it, 231 00:12:00,754 --> 00:12:02,689 then I can't afford to let my grades slip 232 00:12:02,756 --> 00:12:04,691 because I'm hanging out with some cute boy. 233 00:12:04,758 --> 00:12:06,894 So you're... saying I'm cute? 234 00:12:06,960 --> 00:12:09,396 (chuckles) I'm saying, you're a distraction, 235 00:12:09,463 --> 00:12:12,399 and if I have to choose a "ship" Right now, 236 00:12:12,466 --> 00:12:14,034 it's not a friendship or a relationship. 237 00:12:14,101 --> 00:12:16,470 It's a scholarship. 238 00:12:30,817 --> 00:12:32,052 Uh, pardon me. 239 00:12:32,119 --> 00:12:34,755 How's he doing? 240 00:12:34,821 --> 00:12:36,023 He's still stable. (sighs) 241 00:12:36,089 --> 00:12:39,026 I'm sorry. I should probably know your name. 242 00:12:39,092 --> 00:12:41,061 No, uh, I-I drove the ambulance. 243 00:12:41,128 --> 00:12:45,632 I just wanted to tell you how sorry I am about your son. 244 00:12:45,699 --> 00:12:48,001 Thank you so much. (cell phone rings) 245 00:12:48,068 --> 00:12:50,804 Excuse me. 246 00:12:50,871 --> 00:12:51,972 (ring) 247 00:12:52,039 --> 00:12:53,774 hello? 248 00:12:53,841 --> 00:12:56,043 Look, uh, whoever took the serum, it wasn't Joshua. How can you be sure? 249 00:12:56,109 --> 00:12:59,179 Because I asked him. And? 250 00:12:59,246 --> 00:13:01,315 He promised he didn't. 251 00:13:01,381 --> 00:13:03,684 That's what bad guys do, steph. 252 00:13:03,750 --> 00:13:06,720 They say they didn't do it. They lie. Look, you should've heard him, Jim. 253 00:13:06,787 --> 00:13:09,656 He's so in love with Katie. There's no way he would 254 00:13:09,723 --> 00:13:11,058 do anything to risk that. 255 00:13:11,124 --> 00:13:14,661 But ifhedidn't take the serum, then who did? 256 00:13:16,530 --> 00:13:18,465 (George) Chris minor? 257 00:13:18,532 --> 00:13:21,368 Look at his record-- underage driving, truancy. 258 00:13:21,435 --> 00:13:23,337 My Daughter's dating a criminal. 259 00:13:23,403 --> 00:13:27,274 He's not exactly al Capone, Jim. Not yet, but these are gateway Crimes. 260 00:13:27,341 --> 00:13:29,476 Gateway to what, loitering? 261 00:13:29,543 --> 00:13:32,513 I'm serious, George. This isn't like getting your wallet stolen. 262 00:13:32,579 --> 00:13:34,047 If this stuff gets in the wrong hands, 263 00:13:34,114 --> 00:13:38,151 there's no telling what kind of hell will break loose. (woman) All units, please respond. 264 00:13:38,218 --> 00:13:41,154 211-s at the corner of beach and Laurel. (alarm blaring) 265 00:13:41,221 --> 00:13:43,156 What's at the corner of beach and Laurel? 266 00:13:43,223 --> 00:13:44,925 (both) Pacific access Bank. 267 00:13:44,992 --> 00:13:46,026 (George) Appreciate it, guys. 268 00:13:46,093 --> 00:13:49,363 Cops think it was a smash and grab. 269 00:13:49,429 --> 00:13:52,065 Some explosive device attached to the a.T.M. Machine-- 270 00:13:52,132 --> 00:13:53,734 small boom, big haul. 271 00:13:53,800 --> 00:13:56,069 You see any blast residue on the ground of the a.T.M.? 272 00:13:56,136 --> 00:13:59,039 not really. Why? Well, a bomb would've 273 00:13:59,106 --> 00:14:02,009 blasted stuff out and away from the machine. 274 00:14:02,075 --> 00:14:04,678 It looks like all the damage here is in. 275 00:14:04,745 --> 00:14:06,013 "In" Meaning... 276 00:14:06,079 --> 00:14:08,949 come here. Look, police write their reports 277 00:14:09,016 --> 00:14:10,918 based on what they think is possible, 278 00:14:10,984 --> 00:14:13,854 and a super villain punching a hole through an a.T.M. 279 00:14:13,921 --> 00:14:16,857 Is not one of those possibilities. That's what you think is going on here? 280 00:14:16,924 --> 00:14:20,093 The super serum goes missing from my house one night... 281 00:14:20,160 --> 00:14:23,197 Super crime happens the next day, a few blocks away. So do the cops have any more leads? 282 00:14:23,263 --> 00:14:25,032 No, just one witness. Didn't get a plate, 283 00:14:25,098 --> 00:14:30,103 but she said she saw someone take off on a blue motorcycle. A blue motorcycle? 284 00:14:30,170 --> 00:14:32,406 You know someone who rides one of those? 285 00:14:36,476 --> 00:14:38,612 Hey, nice ride. 286 00:14:38,679 --> 00:14:40,747 Mr. Powell? 287 00:14:40,814 --> 00:14:42,115 It's unique. 288 00:14:42,182 --> 00:14:45,118 Don't see many of those around here, which isn't a good thing 289 00:14:45,185 --> 00:14:48,589 when the cops are out looking for one. I'm not following. 290 00:14:48,655 --> 00:14:52,392 Follow this--you took something from my house last night, 291 00:14:52,459 --> 00:14:53,026 something dangerous. 292 00:14:53,093 --> 00:14:56,597 It's making you do things that you're gonna regret 293 00:14:56,663 --> 00:15:00,734 if you don't already. Like--like robbing a.T.M. Machines? Look, is this 294 00:15:00,801 --> 00:15:04,238 some kind of new tactic to keep me away from your daughter? 295 00:15:04,304 --> 00:15:07,307 Because the WHOLE psycho Dad thing--it just might work. (cell phone Rings) 296 00:15:07,374 --> 00:15:11,278 Hello, George. I'm standing here with our suspect now. (George) Yeah, about that-- 297 00:15:11,345 --> 00:15:14,848 I don't, um, think he's the guy. 298 00:15:14,915 --> 00:15:17,184 What do you mean, you don't think he's our guy? 299 00:15:17,251 --> 00:15:19,887 Well, a minute ago, there was another a.T.M. Robbery. 300 00:15:19,953 --> 00:15:21,889 M.O. Identical to the last one. 301 00:15:21,955 --> 00:15:24,892 So if you're standing there with Chris, there's no way 302 00:15:24,958 --> 00:15:26,894 that he could be downtown, 303 00:15:26,960 --> 00:15:30,631 going manny pacquiao on a cash machine. Okay, if he didn't do it then who did? 304 00:15:32,633 --> 00:15:34,868 Since you're a fan of surprises, 305 00:15:34,935 --> 00:15:38,805 I thought you might like one of your own. Oh, imagine how it must feel 306 00:15:38,872 --> 00:15:41,041 to be the last one to know your own son's getting married. I'm not your son. 307 00:15:41,108 --> 00:15:44,178 Don't be fooled by biology. 308 00:15:44,244 --> 00:15:46,046 I loved you as I would one of my own. 309 00:15:46,113 --> 00:15:49,183 Love? 310 00:15:49,249 --> 00:15:51,985 Is that what you call it? 311 00:15:52,052 --> 00:15:54,021 Pumping experimental serum into a 6-year-old? 312 00:15:54,087 --> 00:15:58,592 It saved your life, as I recall. And turned me into a killer. 313 00:15:58,659 --> 00:16:00,327 Details. 314 00:16:00,394 --> 00:16:02,596 Ah, Yeah. 315 00:16:04,565 --> 00:16:06,066 The reason I came to the powells' yesterday was 316 00:16:06,133 --> 00:16:10,337 to let you know you'll always have a home here. 317 00:16:10,404 --> 00:16:13,707 Wow. What a coincidence, because the reason I came here 318 00:16:13,774 --> 00:16:16,109 was to tell you I'll never come back. 319 00:16:16,176 --> 00:16:18,312 Without the serum, you'll die. 320 00:16:18,378 --> 00:16:22,049 Hmm? Unless you found someone who can synthesize an antidote, 321 00:16:22,115 --> 00:16:26,753 counteract thetrilsettum and prevent withdrawal. 322 00:16:26,820 --> 00:16:30,424 But very few minds in the world are even capable of... 323 00:16:33,093 --> 00:16:38,265 Dr. Powell is helping you, isn't she? 324 00:16:38,332 --> 00:16:41,301 (chuckles) Oh, my boy. (sighs) 325 00:16:41,368 --> 00:16:45,038 Well, that explains the ditzy lab tech. 326 00:16:45,105 --> 00:16:48,475 She's just your way in, isn't she, 327 00:16:48,542 --> 00:16:51,044 to get close to Stephanie Powell in your quest for normalcy? 328 00:16:51,111 --> 00:16:53,614 No, that's not True. 329 00:16:53,680 --> 00:16:57,050 I love Katie. And I'm not your boy. 330 00:16:57,117 --> 00:16:59,520 And whatever it is you turned me into, 331 00:16:59,586 --> 00:17:02,122 I won't be that for much longer Either. 332 00:17:12,199 --> 00:17:13,800 Hey. How's it goin'? 333 00:17:13,867 --> 00:17:16,837 I don't know. You tell me. 334 00:17:16,904 --> 00:17:18,839 All right, look, I can explain. 335 00:17:18,906 --> 00:17:21,208 Explain what? How you harassed my boyfriend 336 00:17:21,275 --> 00:17:24,811 in front of theentireschool? I was just trying to protect you. 337 00:17:24,878 --> 00:17:28,382 Oh, sure, by ensuring that no one would wanna talk to me 338 00:17:28,448 --> 00:17:32,753 for fear of being accosted by captain embarrassing. Okay, I'm sorry. Look, you were right. I was wrong. 339 00:17:32,819 --> 00:17:35,055 Chris didn't take the serum. Of course he didn't. 340 00:17:36,757 --> 00:17:37,057 You know, 341 00:17:37,124 --> 00:17:41,261 sometimes I wish you'd been given super hearing 342 00:17:41,328 --> 00:17:42,896 instead of super strength. 343 00:17:42,963 --> 00:17:44,031 Then maybe you would actually listen to me 344 00:17:44,097 --> 00:17:46,967 every once in a while. (door opens and closes) 345 00:17:47,034 --> 00:17:48,969 (doorbell rings) 346 00:17:49,036 --> 00:17:51,038 Hey, Chris, get the door. I'm having lunch. 347 00:17:51,104 --> 00:17:52,940 Chris! 348 00:17:53,006 --> 00:17:54,107 I'm coming. 349 00:17:56,844 --> 00:17:57,044 (sighs) 350 00:17:57,110 --> 00:18:00,047 Okay, before you say anything, I am so sorry. 351 00:18:00,113 --> 00:18:04,885 My dad has some serious boundary issues that I-- (lowered voice) Uh, Daphne, it's okay. 352 00:18:04,952 --> 00:18:06,854 No, it's not okay. 353 00:18:06,920 --> 00:18:10,157 My dad accused you of stealing. That-- (normal voice) Calm down. It's no big deal. 354 00:18:10,224 --> 00:18:14,127 Seriously, it's fine. Whatever's missing, it sounds important. That doesn't-- 355 00:18:14,194 --> 00:18:17,297 I'm sure he's just questioning everyone at the party. (sighs) 356 00:18:17,364 --> 00:18:18,732 It's cool. 357 00:18:18,799 --> 00:18:20,300 Hey. Come here. 358 00:18:25,105 --> 00:18:29,042 (Chris) I told you, Daphne's mom said this heals people. 359 00:18:29,109 --> 00:18:31,111 You ready? 360 00:18:31,178 --> 00:18:33,447 Yeah. 361 00:18:33,514 --> 00:18:35,015 (gasps) 362 00:18:35,082 --> 00:18:36,650 Chris, my legs. 363 00:18:36,717 --> 00:18:38,218 Oh, my god, Chris. 364 00:18:41,288 --> 00:18:44,858 It works. 365 00:18:44,925 --> 00:18:46,059 (laughs) 366 00:19:01,108 --> 00:19:04,378 (Stephanie) Katie, look. 367 00:19:04,444 --> 00:19:06,146 No signs of withdrawal. 368 00:19:06,213 --> 00:19:09,516 (chuckles) Oh, my God. It worked? 369 00:19:09,583 --> 00:19:11,185 Uh... 370 00:19:11,251 --> 00:19:12,219 (whirring) 371 00:19:12,286 --> 00:19:14,021 and not only that, his organs-- 372 00:19:14,087 --> 00:19:16,356 the antidote healed them. 373 00:19:16,423 --> 00:19:19,193 (chuckles) You know, maybe you should get Joshua down here. 374 00:19:19,259 --> 00:19:22,329 If he's willing, it might be worth it to test it on him. 375 00:19:22,396 --> 00:19:25,499 If this works, if he could be normal... 376 00:19:25,566 --> 00:19:27,501 don't jump the gun just yet. 377 00:19:27,568 --> 00:19:29,503 No, no, no, no. I'm not jumping, 378 00:19:29,570 --> 00:19:31,238 just... hoping. 379 00:19:34,241 --> 00:19:36,043 Dad, I gotta talk to you about Chris. 380 00:19:36,109 --> 00:19:39,046 Yeah, and I was thinking about what you said to me earlier. 381 00:19:39,112 --> 00:19:42,049 I guess I'm just naturally suspi-- dad, you were right. 382 00:19:42,115 --> 00:19:45,652 Chris took it. He stole the serum. What? 383 00:19:45,719 --> 00:19:48,055 But it wasn't for him. He was trying To help his Dad. 384 00:19:48,121 --> 00:19:51,225 They were in a car accident two years ago. 385 00:19:51,291 --> 00:19:53,627 Chris was driving, and he feels responsible 386 00:19:53,694 --> 00:19:55,762 because his Dad was paralyzed after that. 387 00:19:55,829 --> 00:19:57,064 Until now. 388 00:19:57,130 --> 00:19:59,499 I saw it. Mr. Minor took the serum, 389 00:19:59,566 --> 00:20:02,302 and then it was like nothing was wrong with his legs at all. 390 00:20:02,369 --> 00:20:03,971 He can walk. 391 00:20:04,037 --> 00:20:07,140 He's been doing a Heck of a lot more than just walking. 392 00:20:07,207 --> 00:20:10,711 Hey, Dad. What is this? 393 00:20:10,777 --> 00:20:13,113 What are you doing going through my stuff? 394 00:20:13,180 --> 00:20:15,849 Where'd you get that kind of money? 395 00:20:15,916 --> 00:20:20,587 Where do you think? I withdrew it from my savings Account. That's crap, Dad. We've been broke since your accident. 396 00:20:20,654 --> 00:20:22,990 Where did you get this? You know what? You didn't have any problem 397 00:20:23,056 --> 00:20:25,025 taking something that didn't belong to you 398 00:20:25,092 --> 00:20:28,762 when you snuck into your girlfriend's house 399 00:20:28,829 --> 00:20:32,499 and jacked that green potion for me, now did you? Because I was thinking about our family. I got it foryou, 400 00:20:32,566 --> 00:20:35,502 so you couldwalk,not so you could do whatever it is 401 00:20:35,569 --> 00:20:38,505 you're out there doing to get money like that. (chuckles) Mind your own business. 402 00:20:38,572 --> 00:20:40,674 And go get me another beer. All right? 403 00:20:40,741 --> 00:20:43,043 You've been sober for two years. Now you're drinking again? 404 00:20:43,110 --> 00:20:45,212 Forget it. 405 00:20:45,279 --> 00:20:48,348 (sets can down) I'll get it myself. 406 00:20:48,415 --> 00:20:50,851 (chair rattles) 407 00:20:50,918 --> 00:20:52,486 (grunts) 408 00:20:56,390 --> 00:21:00,594 (can tab clicks) I've been sitting in that chair for two years, 409 00:21:00,661 --> 00:21:03,597 just wishing you would've hit the tree Harder that day 410 00:21:03,664 --> 00:21:05,899 and killed me. 411 00:21:05,966 --> 00:21:07,901 Son, you gave me my legs back. 412 00:21:07,968 --> 00:21:10,003 You made me better than I ever was before. 413 00:21:10,070 --> 00:21:14,007 I'm gonna fix our lives, okay? I'm gonna make them better. 414 00:21:14,074 --> 00:21:17,878 You got no idea what your old man can do! 415 00:21:17,945 --> 00:21:20,247 Yeah, like busting into a.T.M.S? Christopher, you better shut up, 416 00:21:20,314 --> 00:21:24,418 or you're gonna wish I did die that day, all right? Got it? (sets can down) 417 00:21:27,120 --> 00:21:29,256 (indistinct conversations) 418 00:21:29,323 --> 00:21:31,024 Mr. Powell. A word, please? 419 00:21:31,091 --> 00:21:34,328 You can have as many words as you'd like, 420 00:21:34,394 --> 00:21:37,097 as long as they don't include "Academic" Or "Decathlon." 421 00:21:37,164 --> 00:21:40,067 J.J., Why are you so resistant to exercising your fertile brain 422 00:21:40,133 --> 00:21:42,970 with other like-minded individuals? 423 00:21:43,036 --> 00:21:45,038 Just have a lot going on, I guess. 424 00:21:45,105 --> 00:21:49,910 Oh, I know what you don'tgot going on--a lady friend. 425 00:21:49,977 --> 00:21:51,879 I know you have affection for young Natalie Poston. 426 00:21:51,945 --> 00:21:54,848 Why do you care so much about what I do or who I date? 427 00:21:54,915 --> 00:21:58,018 Well, I take great pride in my successes, Mr. Powell, 428 00:21:58,085 --> 00:22:01,889 and I have great faith in you. If you join my team, 429 00:22:01,955 --> 00:22:04,258 well, let me put it bluntly-- Natalie Poston's chances 430 00:22:04,324 --> 00:22:06,059 of being selected for the scholarship 431 00:22:06,126 --> 00:22:09,329 would vastly Improve. Think about it. 432 00:22:09,396 --> 00:22:11,098 (pats shoulder) 433 00:22:15,536 --> 00:22:18,405 My hope is when I inject this into your bloodstream, 434 00:22:18,472 --> 00:22:21,675 it'll counteract thetrilsettum in your system, 435 00:22:21,742 --> 00:22:23,677 rendering the active agents inert. 436 00:22:23,744 --> 00:22:25,045 She means, "Say sayonara to your superpowers." 437 00:22:25,112 --> 00:22:28,215 And what about all my withdrawal symptoms? 438 00:22:28,282 --> 00:22:30,551 Well, if I formulated this properly, 439 00:22:30,617 --> 00:22:32,686 you shouldn't have any. 440 00:22:32,753 --> 00:22:36,089 So in just a minute, You'll be normal. 441 00:22:36,156 --> 00:22:37,724 I'm sorry. Wait. 442 00:22:37,791 --> 00:22:41,562 Can you, uh, give us just a second, Dr. Powell? 443 00:22:41,628 --> 00:22:42,930 Yes, of course. 444 00:22:42,996 --> 00:22:44,031 Joshua, what's wrong? 445 00:22:44,097 --> 00:22:46,033 I know you're not scared of Needles. 446 00:22:46,099 --> 00:22:50,270 No, just this one. 447 00:22:50,337 --> 00:22:52,606 Look, Katie, 448 00:22:52,673 --> 00:22:54,041 this is how you know me. 449 00:22:54,107 --> 00:22:57,044 And I mean, I've seen the way your eyes light up 450 00:22:57,110 --> 00:23:00,047 when I use my powers, so I mean, once they're gone, 451 00:23:00,113 --> 00:23:03,050 how do I know you're still gonna look at me that way? 452 00:23:03,116 --> 00:23:06,153 Joshua... 453 00:23:06,220 --> 00:23:09,356 At the risk of being overly allegorical, 454 00:23:09,423 --> 00:23:11,058 with or without your powers, 455 00:23:11,124 --> 00:23:15,429 you make my cardiac organ levitate. 456 00:23:17,698 --> 00:23:19,600 Okay? Dr. Powell? 457 00:23:19,666 --> 00:23:21,134 I'm ready. 458 00:23:21,201 --> 00:23:23,670 Let's roll up your sleeve. 459 00:23:37,751 --> 00:23:40,420 (exhales deeply) 460 00:23:40,487 --> 00:23:43,524 (gasps) 461 00:23:47,160 --> 00:23:49,363 (voices overlapping) 462 00:23:49,429 --> 00:23:52,032 No. No. 463 00:23:52,099 --> 00:23:54,034 Oh, my gosh. 464 00:23:54,101 --> 00:23:57,471 (Katie) What's happening to him? 465 00:24:00,741 --> 00:24:03,777 (exhales deeply) 466 00:24:03,844 --> 00:24:06,914 Joshua, are you okay? 467 00:24:08,382 --> 00:24:10,050 I don't know. 468 00:24:10,117 --> 00:24:13,053 How do you feel? I don't know. 469 00:24:13,120 --> 00:24:17,224 Uh, Joshua, why don't you try to engage your powers? A test. 470 00:24:37,177 --> 00:24:38,045 I don't know why I thought... 471 00:24:38,111 --> 00:24:41,782 you could make me into something I've never been... 472 00:24:43,250 --> 00:24:44,551 normal. 473 00:24:44,618 --> 00:24:47,020 (beaker shatters) 474 00:24:47,087 --> 00:24:48,121 (sighs) 475 00:24:57,664 --> 00:25:01,001 Uh, Mr. Powell? You mind if I come in for a minute, Chris? 476 00:25:01,068 --> 00:25:03,770 Look, it's fine. Uh, Daphne already Apologized. 477 00:25:03,837 --> 00:25:06,940 Look, I'm not here to talk to you. I'm here to see your Dad. 478 00:25:07,007 --> 00:25:08,041 W-why? 479 00:25:08,108 --> 00:25:10,043 He's not here. (sniffles) 480 00:25:10,110 --> 00:25:14,515 Well, the man couldn't have gone very far without that thing, 481 00:25:14,581 --> 00:25:17,851 unless... he's made some sort of miraculous recovery. 482 00:25:17,918 --> 00:25:20,053 Um, no, of course not. My-- my Dad's at physical Therapy. 483 00:25:20,120 --> 00:25:24,324 He's been making improvements. Chris, why don't you stop lying to me? 484 00:25:24,391 --> 00:25:26,059 Look, I-I know you think you're helping him 485 00:25:26,126 --> 00:25:28,061 by taking that stuff out of my house, 486 00:25:28,128 --> 00:25:31,031 but you have no idea what it can do to a person. 487 00:25:31,098 --> 00:25:34,468 I-I don't know what stuff you're talking about. 488 00:25:34,535 --> 00:25:37,004 It can make a man do something like that. 489 00:25:37,070 --> 00:25:39,940 It can make a man do something like this. 490 00:25:40,007 --> 00:25:42,943 Look, I know you're just trying to protect your dad, 491 00:25:43,010 --> 00:25:45,445 but you're the one who needs protection. 492 00:25:45,512 --> 00:25:48,749 I got this wiping out on my skateboard. 493 00:25:51,051 --> 00:25:53,987 I think he's been running around town, ripping off a.T.M.S. 494 00:25:54,054 --> 00:25:56,323 Punching holes in 'em like this one. 495 00:25:56,390 --> 00:25:59,326 I need you to help us stop him before he does something worse. 496 00:25:59,393 --> 00:26:02,629 (cell phone Rings) 497 00:26:02,696 --> 00:26:03,997 Yeah, George. 498 00:26:04,064 --> 00:26:05,032 Another a.T.M.? 499 00:26:05,098 --> 00:26:09,469 all right, I'm--I'm on the way. 500 00:26:09,536 --> 00:26:12,606 Listen, Chris, I'm sorry you had to go through this alone. 501 00:26:12,673 --> 00:26:15,809 I'm sorry no one was here to protect you from your Dad. 502 00:26:15,876 --> 00:26:18,045 But you can help us protect Everyone else from him, 503 00:26:18,111 --> 00:26:21,215 if you're willing. 504 00:26:29,556 --> 00:26:33,126 (Horn honking) 505 00:26:41,502 --> 00:26:42,069 (whoosh) (grunts) 506 00:26:42,135 --> 00:26:45,439 Where'd you come from? Take off the helmet, 507 00:26:45,506 --> 00:26:48,842 toss me the cash, and get off the bike. How about I hold on to the cash 508 00:26:48,909 --> 00:26:52,279 and just run your ass over? Look, I don't want to have to hurt you. 509 00:26:52,346 --> 00:26:55,883 Don't worry. You won't. 510 00:26:55,949 --> 00:26:56,049 (grunts) 511 00:26:56,116 --> 00:26:59,319 whoa! Oh! Oh! 512 00:26:59,386 --> 00:27:01,688 Come on. Come on. (bones crack) 513 00:27:01,755 --> 00:27:03,724 (both grunt) 514 00:27:03,790 --> 00:27:06,460 Aah! 515 00:27:08,462 --> 00:27:12,599 (laughing) 516 00:27:12,666 --> 00:27:14,468 (motor revs) 517 00:27:14,535 --> 00:27:17,471 (laughs) 518 00:27:24,111 --> 00:27:26,547 (dog barking in distance) 519 00:27:26,613 --> 00:27:29,883 (Stephanie sighs) 520 00:27:29,950 --> 00:27:31,552 (groans) 521 00:27:33,086 --> 00:27:35,022 I'm worried about you, man. 522 00:27:35,088 --> 00:27:39,893 You haven't looked this bad since my bachelor party. 523 00:27:39,960 --> 00:27:42,262 For my second wedding. 524 00:27:42,329 --> 00:27:44,498 So what happened out there? 525 00:27:44,565 --> 00:27:46,900 You mean besides Roy minor Kicking my Butt? 526 00:27:46,967 --> 00:27:49,903 That serum of yours turned him into a super criminal. 527 00:27:49,970 --> 00:27:52,172 Well, the serum may have made him super, 528 00:27:52,239 --> 00:27:54,808 but Roy minor was already a criminal. 529 00:27:54,875 --> 00:27:56,810 See, that's how thetrilsettumworks. 530 00:27:56,877 --> 00:27:59,513 It takes who you are at your core and it amplifies it. 531 00:27:59,580 --> 00:28:02,749 The question is, how do we stop someone that's stronger than me? 532 00:28:02,816 --> 00:28:05,819 How do you get stronger than invincible? You can't. 533 00:28:05,886 --> 00:28:08,822 You just go all out on his ass. No, two guys as strong as us go all out, 534 00:28:08,889 --> 00:28:11,058 there's no telling what'll happen. He's not gonna hurt you. 535 00:28:11,124 --> 00:28:14,928 I'm not talking about me. Jim, what happened with the kid was an accident. 536 00:28:14,995 --> 00:28:16,930 That I caused. 537 00:28:16,997 --> 00:28:19,933 Look, there's gotta be a way-- a safer way--to take Roy down. 538 00:28:20,000 --> 00:28:21,568 What about that-- 539 00:28:21,635 --> 00:28:23,537 that antidote you're developing for Joshua? 540 00:28:23,604 --> 00:28:25,772 Would that get rid of Roy's powers? 541 00:28:25,839 --> 00:28:29,409 If it worked, but so far it hasn't. Wait a minute. 542 00:28:29,476 --> 00:28:31,378 So you need to take down 543 00:28:31,445 --> 00:28:34,481 someone Who's bigger and stronger than you. 544 00:28:34,548 --> 00:28:38,418 I might know just the way. 545 00:28:38,485 --> 00:28:40,420 You still want to tell me 546 00:28:40,487 --> 00:28:43,690 that you got this from your savings account? (thud) 547 00:28:43,757 --> 00:28:47,461 Mind your business, son. Dad, look, whatever you're doing, you gotta Stop. 548 00:28:47,528 --> 00:28:50,898 You got your legs back. Isn't that enough? You think walking Makes up 549 00:28:50,964 --> 00:28:54,868 for being stuck in that chair for two years? I gave you that stuff to help you start a new life, 550 00:28:54,935 --> 00:28:57,171 not go back to your old one. Yeah, about that-- 551 00:28:57,237 --> 00:28:59,039 I'm not really feeling as strong as I was before. 552 00:28:59,106 --> 00:29:03,677 I think that juice you gave me is starting to wear off. Well, don't look at me, 'cause I'm not helping you 553 00:29:03,744 --> 00:29:06,547 get any more of it. Look, you're gonna go to your girlfriend 554 00:29:06,613 --> 00:29:10,350 and you're gonna get me more of that stuff. I'd rather see you back in your chair. 555 00:29:10,417 --> 00:29:13,353 You sure about that? Because I can go talk to her mom myself. 556 00:29:13,420 --> 00:29:15,455 You stay away from that family. 557 00:29:25,165 --> 00:29:27,034 You should watch your mouth. 558 00:29:27,100 --> 00:29:31,738 Dr. King? You wanted to see me? 559 00:29:31,805 --> 00:29:34,608 Stephanie, please come in. 560 00:29:34,675 --> 00:29:38,545 Look, now that we're working more closely together, 561 00:29:38,612 --> 00:29:41,315 there's some issues I think you should be made aware of. Oh. 562 00:29:41,381 --> 00:29:44,318 I know you care a great deal about Ms. Andrews, 563 00:29:44,384 --> 00:29:47,888 so when I learned of her engagement, I was concerned. 564 00:29:47,955 --> 00:29:50,524 You know I'm familiar with Joshua. 565 00:29:50,591 --> 00:29:52,860 Well, he was 566 00:29:52,926 --> 00:29:56,964 one of Dr. Chiles' more successful experiments. 567 00:29:57,030 --> 00:29:59,099 Oh, my God. So he's a... 568 00:29:59,166 --> 00:30:02,269 yes. 569 00:30:02,336 --> 00:30:06,273 The abilities Joshua Developed are quite Dangerous. 570 00:30:06,340 --> 00:30:08,942 Uh, I tried to explain this to Katie, 571 00:30:09,009 --> 00:30:11,345 but she has no recollection of our conversation. 572 00:30:11,411 --> 00:30:13,146 Well, that's odd. 573 00:30:13,213 --> 00:30:15,382 Not really. You see, 574 00:30:15,449 --> 00:30:17,618 Joshua has the ability 575 00:30:17,684 --> 00:30:19,353 to erase memories. 576 00:30:19,419 --> 00:30:23,524 I believe he must've done that to Ms. Andrews. 577 00:30:25,325 --> 00:30:28,929 Why are you guys looking at me like that? You don't seem to remember 578 00:30:28,996 --> 00:30:31,932 anything That's happened to us over the last three months. 579 00:30:31,999 --> 00:30:34,434 Erase memories? 580 00:30:34,501 --> 00:30:36,069 Is something wrong, Stephanie? 581 00:30:36,136 --> 00:30:38,472 I-I hope nothing like that's happened to you. 582 00:30:38,539 --> 00:30:42,176 I would hate to think-- no, no. No, nothing at all. I'm fine. 583 00:30:42,242 --> 00:30:44,611 I'm just concerned about Katie. That's all. 584 00:30:44,678 --> 00:30:47,514 Your assistant is marrying a very dangerous man. 585 00:30:47,581 --> 00:30:50,517 I think it's best that she learn this from you 586 00:30:50,584 --> 00:30:53,020 before she has to learn it the hard way. 587 00:30:53,086 --> 00:30:55,622 Okay. Thank you. 588 00:30:59,793 --> 00:31:01,361 (door opens and closes) 589 00:31:01,428 --> 00:31:04,131 I don't understand why we're doing this. 590 00:31:04,198 --> 00:31:06,567 Because you're going up against a supersized version 591 00:31:06,633 --> 00:31:10,103 of yourself, and you refuse to punch him out. And you think sparring with you is gonna help? 592 00:31:10,170 --> 00:31:13,607 Ifyou can hit me. George, if I hit you, I'm gonna take your head off. 593 00:31:13,674 --> 00:31:16,009 That's a big "If." Go ahead. 594 00:31:16,076 --> 00:31:18,011 Ooh. (chuckles) Go ahead. Hey. 595 00:31:18,078 --> 00:31:20,981 Go ahead. Try to hit me. Ho, ho, ho! 596 00:31:21,048 --> 00:31:22,049 Ooh! 597 00:31:22,115 --> 00:31:25,352 See? That's what most people think boxing Is about-- 598 00:31:25,419 --> 00:31:27,988 that Tyson style, 1-punch knockout. 599 00:31:28,055 --> 00:31:31,525 No, the real sweet science is about making your opponent miss. 600 00:31:31,592 --> 00:31:33,193 (grunts) Ah! 601 00:31:33,260 --> 00:31:35,529 Whoa! 602 00:31:35,596 --> 00:31:37,497 And the more you make your opponent miss, 603 00:31:37,564 --> 00:31:40,033 the more energy he uses. And in Roy's case, 604 00:31:40,100 --> 00:31:43,170 the more serum that burns through his bloodstream. 605 00:31:43,237 --> 00:31:45,005 Ta-da. 606 00:31:45,072 --> 00:31:46,640 (grunting) 607 00:31:46,707 --> 00:31:47,040 Whoa. 608 00:31:47,107 --> 00:31:51,311 As long as you keep dodging... 609 00:31:51,378 --> 00:31:55,449 I can take him down without ever laying a finger on him. 610 00:31:55,516 --> 00:31:56,984 (grunts) 611 00:31:57,050 --> 00:31:58,051 Oh. Oh. Oh. You okay? 612 00:31:58,118 --> 00:32:01,488 Yeah, I'm okay! (cell phone Rings) 613 00:32:01,555 --> 00:32:04,925 Wait. Hold on a second. (ring) 614 00:32:04,992 --> 00:32:07,194 Daphne? 615 00:32:07,261 --> 00:32:10,063 Chris, you have to tell me what happened. 616 00:32:10,130 --> 00:32:12,065 I wiped out on my Motorcycle. 617 00:32:12,132 --> 00:32:16,436 Look, your father's capable of some very dangerous things. 618 00:32:16,503 --> 00:32:20,040 I need to know where he is before he-- what can you do? 619 00:32:20,107 --> 00:32:24,878 Look, whatever that stuff was, it made him strong, 620 00:32:24,945 --> 00:32:26,046 really strong. No one can stop him. 621 00:32:26,113 --> 00:32:30,384 I can, if you tell me where he is. 622 00:32:34,154 --> 00:32:37,824 He said he was gonna go get more of that juice. Um... 623 00:32:37,891 --> 00:32:39,893 someplace called... global tech? 624 00:32:39,960 --> 00:32:42,296 (elevator bell dings) (sighs deeply) 625 00:32:43,931 --> 00:32:45,699 Katie? 626 00:32:45,766 --> 00:32:47,668 (Katie) uh, I'm down here? 627 00:32:47,734 --> 00:32:49,670 Look, uh, Katie, there's something 628 00:32:49,736 --> 00:32:53,006 I have to tell you about Joshua. Um, we kinda have a guest. 629 00:32:53,073 --> 00:32:56,109 Oh. I-I met him in the parking lot, and he asked to see your lab, 630 00:32:56,176 --> 00:32:59,046 and, well, he's-- he's very strong. You're the one who makes this stuff, right? 631 00:32:59,112 --> 00:33:02,749 Yeah. Yeah, I need more of it. 632 00:33:02,816 --> 00:33:04,918 Just calm down, okay? No one needs to get hurt. 633 00:33:04,985 --> 00:33:08,255 Oh, really? Maybe I wasn't clear. 634 00:33:08,322 --> 00:33:11,258 I need you to get more of it, or I'm gonna snap her neck. 635 00:33:11,325 --> 00:33:12,893 (pants) okay? 636 00:33:20,100 --> 00:33:22,035 Okay. Okay. 637 00:33:22,102 --> 00:33:26,406 Just please, calm down. Please. I got a tip for you, nurse ratched. 638 00:33:26,473 --> 00:33:29,276 Telling a man to calm down never really works. Now go get me more 639 00:33:29,343 --> 00:33:31,678 of them green vials of yours, 640 00:33:31,745 --> 00:33:34,815 and everything'll be all good, okay? The side effects from that serum are startling-- 641 00:33:34,882 --> 00:33:37,184 Oh, yeah? Can't be more startling than being stuck 642 00:33:37,251 --> 00:33:40,053 in that chair without any hope of ever getting out! I understand. 643 00:33:40,120 --> 00:33:43,190 No, you don't understand crap! I can walk now. 644 00:33:43,257 --> 00:33:46,193 And I'll kill both of you before anyone takes that away from me. 645 00:33:46,260 --> 00:33:49,396 Now go get me those green vials. Now! 646 00:33:49,463 --> 00:33:52,799 Okay. Okay. I just-- I'm gonna get them for you. 647 00:33:52,866 --> 00:33:56,270 I just have to unlock that cabinet over there. Good, good, good. 648 00:33:56,336 --> 00:33:58,038 Give me the key. Give me the key. 649 00:33:58,105 --> 00:34:00,774 Now toss it over here. 650 00:34:00,841 --> 00:34:04,778 Don't even think about having any bad aim. Good girl. 651 00:34:04,845 --> 00:34:06,213 Good girls. 652 00:34:06,280 --> 00:34:09,183 (laughs) 653 00:34:09,249 --> 00:34:11,919 (whispers) the sedative? (whispers) Yeah. 654 00:34:11,985 --> 00:34:14,388 (whoosh) 655 00:34:16,924 --> 00:34:18,358 (grunts) 656 00:34:18,425 --> 00:34:20,627 No! Stephanie! 657 00:34:35,042 --> 00:34:37,110 Care for a rematch? 658 00:34:37,177 --> 00:34:39,213 It's a fight you can't win. 659 00:34:39,279 --> 00:34:40,047 We both know it. 660 00:34:40,113 --> 00:34:43,417 You sure about that? (chuckles) 661 00:34:45,219 --> 00:34:47,387 missed me. 662 00:34:49,223 --> 00:34:50,457 Oh. 663 00:34:51,892 --> 00:34:52,125 (grunts) 664 00:34:55,762 --> 00:34:57,431 whoo! Oh. 665 00:34:59,066 --> 00:35:01,435 Is that all you got? (grunts) 666 00:35:07,508 --> 00:35:09,343 (laughs) 667 00:35:09,409 --> 00:35:11,111 (grunts) 668 00:35:11,178 --> 00:35:13,947 I'm surprised... 669 00:35:14,014 --> 00:35:17,050 with All the practice you've had on your son. 670 00:35:17,117 --> 00:35:19,987 (grunts) 671 00:35:24,958 --> 00:35:26,927 (punch thuds) 672 00:35:26,994 --> 00:35:28,228 (thud) 673 00:35:28,295 --> 00:35:29,329 (wheezes) 674 00:35:29,396 --> 00:35:34,468 (grunts) 675 00:35:39,573 --> 00:35:41,108 (panting) 676 00:35:47,714 --> 00:35:49,049 No. 677 00:35:49,116 --> 00:35:51,051 (whoosh) 678 00:35:51,118 --> 00:35:54,421 (pants) what? 679 00:35:57,391 --> 00:35:58,625 (grunts) 680 00:36:00,093 --> 00:36:04,198 Are you okay? Yeah, it's over. 681 00:36:04,264 --> 00:36:06,433 (sighs) I wish that were True. 682 00:36:06,500 --> 00:36:08,735 (knock on door) 683 00:36:11,538 --> 00:36:14,007 You did that to my daughter? What? 684 00:36:14,074 --> 00:36:15,642 You erased her memory? 685 00:36:15,709 --> 00:36:18,212 What kind of a man hurts a child like that? 686 00:36:18,278 --> 00:36:20,981 I didn't hurt her. I was doing it to protect her. 687 00:36:21,048 --> 00:36:22,049 Protect her?! 688 00:36:22,115 --> 00:36:24,051 Yeah. Yes. 689 00:36:24,117 --> 00:36:26,587 From Knowing too much. 690 00:36:26,653 --> 00:36:28,589 From Being too much like me. 691 00:36:28,655 --> 00:36:32,426 She will never be like you. 692 00:36:32,492 --> 00:36:35,629 Just do it. Do it. 693 00:36:35,696 --> 00:36:37,030 Don't worry. I will. 694 00:36:37,097 --> 00:36:40,100 Jim, Stop. Don't hurt him. 695 00:36:43,036 --> 00:36:45,405 Leave that to me. 696 00:36:45,472 --> 00:36:47,508 (grunts) 697 00:36:47,574 --> 00:36:50,544 I-it's True? 698 00:36:50,611 --> 00:36:53,013 You took away Daphne's memory? 699 00:36:56,884 --> 00:36:58,385 Yes. 700 00:36:58,452 --> 00:37:01,488 Just like you took away mine after I found out 701 00:37:01,555 --> 00:37:03,891 who you really are, what you really do. 702 00:37:03,957 --> 00:37:05,492 Yes, I did. 703 00:37:06,660 --> 00:37:08,028 But I did it because I love you. 704 00:37:08,095 --> 00:37:09,930 Stop. 705 00:37:09,997 --> 00:37:12,566 That's enough. 706 00:37:14,134 --> 00:37:18,238 I don't love you. 707 00:37:22,843 --> 00:37:24,611 I don't believe that. 708 00:37:26,513 --> 00:37:29,049 How could I love someone who I don't even know? 709 00:37:29,116 --> 00:37:34,655 You've been lying to me since the day I met you. 710 00:37:37,157 --> 00:37:40,827 Stay out of my life, Joshua, 711 00:37:40,894 --> 00:37:42,029 or whatever your name really is, 712 00:37:42,095 --> 00:37:46,567 forever. 713 00:38:13,227 --> 00:38:14,695 (school bell Rings) 714 00:38:14,761 --> 00:38:17,698 J.J., can you believe it? I got the scholarship. 715 00:38:17,764 --> 00:38:19,299 Oh, that's great. 716 00:38:19,366 --> 00:38:21,735 Mr. Litchfield just told me. 717 00:38:21,802 --> 00:38:24,004 Oh, no. Were you going out for it, too? 718 00:38:24,071 --> 00:38:26,773 No. No. No, not at all. 719 00:38:26,840 --> 00:38:30,043 I'm just... I'm happy for you. 720 00:38:30,110 --> 00:38:34,715 Excuse me. I have to talk to somebody. 721 00:38:36,183 --> 00:38:38,385 You gave Natalie that scholarship. 722 00:38:38,452 --> 00:38:41,688 Congratulations. Your deductive skills are astounding. 723 00:38:41,755 --> 00:38:44,091 But I never agreed to join your academic decathlon team. 724 00:38:44,157 --> 00:38:46,026 That's unfortunate. I'd hate to inform Miss Poston 725 00:38:46,093 --> 00:38:49,596 that the award which she's so obviously Excited about 726 00:38:49,663 --> 00:38:52,766 has been reassigned to a more worthy student. 727 00:38:52,833 --> 00:38:56,103 This is Blackmail. Think of it as a lesson in Physics. 728 00:38:56,170 --> 00:38:59,540 Force multiplied by distance, otherwise known as... 729 00:38:59,606 --> 00:39:00,040 Leverage. 730 00:39:00,107 --> 00:39:03,443 Hmm. You're leveraging my feelings for Natalie 731 00:39:03,510 --> 00:39:05,812 into my committing to your team. 732 00:39:05,879 --> 00:39:07,981 Ah, you're a quick study, Mr. Powell. 733 00:39:08,048 --> 00:39:10,050 That's why I need you. 734 00:39:10,117 --> 00:39:13,754 You're going to be a tremendous asset to my team. 735 00:39:16,423 --> 00:39:19,359 (Daphne) I'm sorry about your Dad. 736 00:39:19,426 --> 00:39:22,029 The truth is, I was relieved when they took him away. 737 00:39:22,095 --> 00:39:25,032 Is that terrible to admit? 738 00:39:25,098 --> 00:39:27,467 No. 739 00:39:27,534 --> 00:39:30,470 Now you can go live with Your mom and your brother, 740 00:39:30,537 --> 00:39:31,038 have a normal life. 741 00:39:31,104 --> 00:39:34,541 I took care of my dad 742 00:39:34,608 --> 00:39:36,944 'cause I felt guilty for messing up his life, 743 00:39:37,010 --> 00:39:40,848 but... he's been messing up mine 744 00:39:40,914 --> 00:39:43,250 for as long as I can remember. 745 00:39:43,317 --> 00:39:46,253 Well, I'm sorry you had to go through all that stuff 746 00:39:46,320 --> 00:39:48,488 by yourself, Chris. 747 00:39:48,555 --> 00:39:50,023 That's the thing-- 748 00:39:50,090 --> 00:39:51,959 since I met you, 749 00:39:52,025 --> 00:39:55,062 I haven't felt so alone anymore. 750 00:39:55,128 --> 00:39:58,065 You mean a lot to me. 751 00:39:58,131 --> 00:40:01,001 I, uh... 752 00:40:01,068 --> 00:40:02,569 (whoosh) 753 00:40:02,636 --> 00:40:04,671 (thinking) I love you, Daphne. 754 00:40:07,908 --> 00:40:09,543 I love you, too. 755 00:40:16,016 --> 00:40:22,055 ??? 756 00:40:22,122 --> 00:40:25,926 (woman speaks indistinctly over P.A.) 757 00:40:25,993 --> 00:40:29,763 ??? 758 00:40:29,830 --> 00:40:31,798 Jasper's surgery was a success. 759 00:40:31,865 --> 00:40:34,034 That's great. The thing is, when they were doing the surgery, 760 00:40:34,101 --> 00:40:38,839 the doctor said they found something--a tumor. 761 00:40:38,906 --> 00:40:41,842 He said it was so small, we would've never known about it 762 00:40:41,909 --> 00:40:43,944 until it was too late. 763 00:40:44,011 --> 00:40:46,847 So he's gonna be okay? 764 00:40:46,914 --> 00:40:49,049 Actually, getting hit by that bullet saved his life. 765 00:40:49,116 --> 00:40:52,419 Huh. 766 00:40:52,486 --> 00:40:54,855 (chuckles) 767 00:40:54,922 --> 00:40:58,158 (laughs) 768 00:40:58,225 --> 00:41:01,028 (man) ? After you leave ? 769 00:41:01,094 --> 00:41:03,063 ? After you leave ? 770 00:41:03,130 --> 00:41:05,232 (crying) 771 00:41:05,299 --> 00:41:09,736 ? Oh, you're gonna be ? 772 00:41:09,803 --> 00:41:12,139 ? Guilt-free ? 773 00:41:12,206 --> 00:41:14,842 ? After you leave ? 774 00:41:16,577 --> 00:41:19,313 ? After you leave ? 775 00:41:19,379 --> 00:41:22,349 ? Oh, you're gonna be ? 776 00:41:22,416 --> 00:41:26,887 ? Guilt-free ? 777 00:41:26,954 --> 00:41:29,556 ? Guilt-free ? 778 00:41:40,200 --> 00:41:43,837 ? Oh ? 779 00:41:43,904 --> 00:41:45,005 ? Back for more ? 780 00:41:45,072 --> 00:41:48,509 (whirring) 781 00:41:48,575 --> 00:41:51,211 ??? 782 00:41:53,914 --> 00:41:57,217 ? Oh, oh ? 783 00:41:57,284 --> 00:41:59,853 ? Back for more ? 784 00:41:59,920 --> 00:42:02,189 Amazing what you can accomplish, Mr. Powell. 785 00:42:02,256 --> 00:42:03,724 (chuckles) 786 00:42:03,790 --> 00:42:06,593 You'll be a True asset to the team. 787 00:42:06,660 --> 00:42:10,998 I knew that if you put your mind to it, you'd get the job done. 788 00:42:11,064 --> 00:42:13,600 Most impressive, Mr. Litchfield. 789 00:42:13,667 --> 00:42:16,470 Thank you. You were right, sir. 790 00:42:16,537 --> 00:42:18,939 J.J. Powell is remarkable. 791 00:42:19,006 --> 00:42:21,542 He solved that problem you gave me in seconds. 792 00:42:21,608 --> 00:42:22,109 Mm. 793 00:42:25,279 --> 00:42:27,214 (mutters) 794 00:42:33,720 --> 00:42:36,023 May I--may I ask you a question, dr, king? 795 00:42:36,089 --> 00:42:37,024 Of course. Anything. 796 00:42:37,090 --> 00:42:40,360 Why did you want j.J. Powell, in particular, 797 00:42:40,427 --> 00:42:41,962 to solve that problem? 798 00:42:42,029 --> 00:42:45,199 None of your damn business.