1 00:00:01,835 --> 00:00:04,605 (Jim) We were no longer an ordinary family. 2 00:00:04,671 --> 00:00:09,176 (whooshing) 3 00:00:09,243 --> 00:00:13,447 and we soon realized we weren't alone. 4 00:00:17,918 --> 00:00:19,386 (gasps) 5 00:00:19,453 --> 00:00:23,090 is there anything you have ever told me that's True? 6 00:00:23,156 --> 00:00:26,426 Yeah, that I love you. It's hard to imagine dr. King Would be involved 7 00:00:26,493 --> 00:00:28,061 and everything about him is a lie. 8 00:00:28,128 --> 00:00:30,097 I know exactly how you can help. 9 00:00:30,163 --> 00:00:31,765 (door opens) 10 00:00:31,832 --> 00:00:34,001 Hey, I'm home! 11 00:00:34,067 --> 00:00:36,603 Ohh. 12 00:00:36,670 --> 00:00:38,338 (keys clatter) 13 00:00:40,741 --> 00:00:42,442 Jim? 14 00:00:42,509 --> 00:00:43,944 Daphne? 15 00:00:44,011 --> 00:00:45,512 J.J.? 16 00:00:49,316 --> 00:00:51,885 Oh, god. Jim! 17 00:00:51,952 --> 00:00:53,387 Jim! 18 00:00:53,453 --> 00:00:56,089 Jim. Ohh! 19 00:00:56,156 --> 00:00:59,092 (sobbing) no. 20 00:00:59,159 --> 00:01:02,429 No, Jim. No. 21 00:01:02,496 --> 00:01:05,666 No! 22 00:01:07,201 --> 00:01:10,137 Mom, you're looking at this in all the wrong light. 23 00:01:10,204 --> 00:01:12,105 Think of it as... 24 00:01:12,172 --> 00:01:13,941 stimulating the local economy. 25 00:01:14,007 --> 00:01:15,442 Mnh-mnh. No. 26 00:01:15,509 --> 00:01:18,445 I am not going to give you an advance on your allowance 27 00:01:18,512 --> 00:01:22,149 so you can just go hang out at the mall with your friends. 28 00:01:22,216 --> 00:01:25,419 Answer's no. Mom, just listen for a second. 29 00:01:25,485 --> 00:01:27,487 (sighs) 30 00:01:27,554 --> 00:01:29,957 Please... can I have an advance on my allowance 31 00:01:30,023 --> 00:01:32,092 this one last time? 32 00:01:32,159 --> 00:01:33,594 (whoosh) 33 00:01:33,660 --> 00:01:36,330 This one last time... 34 00:01:36,396 --> 00:01:38,665 I'll make an exception. 35 00:01:41,235 --> 00:01:42,669 (sighs) 36 00:01:42,736 --> 00:01:45,672 That is so unfair. She never changes her mind when I beg. 37 00:01:45,739 --> 00:01:48,008 You must be, like, the mom whisperer or something. 38 00:01:48,075 --> 00:01:50,777 Mm. Benefits of being the favorite child. 39 00:01:50,844 --> 00:01:52,779 Well, you'd be the favorite sister 40 00:01:52,846 --> 00:01:55,349 if you can convince Natalie to change her mind about dating me. 41 00:01:55,415 --> 00:01:58,485 Why? I thought you guys were meeting for coffee this morning. 42 00:01:58,552 --> 00:02:00,988 We are. She just doesn't know it yet. Smooth. 43 00:02:01,054 --> 00:02:03,457 Have a great day, guys. Bye, dad. Thank you. 44 00:02:03,524 --> 00:02:06,093 Bye, dad. 45 00:02:06,159 --> 00:02:09,263 Oh, you look nice. Where are you off to? 46 00:02:09,329 --> 00:02:11,398 The same place I go to every day. 47 00:02:11,465 --> 00:02:14,401 Work? You mean, where we just found out that 48 00:02:14,468 --> 00:02:17,304 your boss is secretly conducting human experiments? 49 00:02:17,371 --> 00:02:19,139 Pretty much. Yeah. 50 00:02:19,206 --> 00:02:22,209 Great. Just wanna make sure we're clear on the plan. 51 00:02:22,276 --> 00:02:24,211 Look, if I can get close to King 52 00:02:24,278 --> 00:02:26,947 and find the facility where he's been doing this testing, 53 00:02:27,014 --> 00:02:30,651 then we'll have all the proof We need to stop him. As a crime fighter, I think your plan makes sense, 54 00:02:30,717 --> 00:02:34,054 but as a husband-- Jim, I know you want to protect me, but we both know 55 00:02:34,121 --> 00:02:37,591 I'm the only one that can get us on the inside. 56 00:02:37,658 --> 00:02:40,460 (sighs) (king) I need you to get on the inside. 57 00:02:40,527 --> 00:02:43,096 Stephanie Powell and her husband 58 00:02:43,163 --> 00:02:46,500 have somehow developed abilities. 59 00:02:46,567 --> 00:02:49,269 They're not receiving treatments? 60 00:02:49,336 --> 00:02:51,672 Not from me. 61 00:02:51,738 --> 00:02:54,174 She can move at... (chuckles) Remarkable speed, 62 00:02:54,241 --> 00:02:55,676 and with his strength, 63 00:02:55,742 --> 00:02:58,478 he can move... anything he wants. 64 00:02:58,545 --> 00:03:01,114 (chuckles) quite the power couple. 65 00:03:01,181 --> 00:03:03,617 We need to study them, 66 00:03:03,684 --> 00:03:06,119 find out the extent of their powers. 67 00:03:06,186 --> 00:03:08,088 Well, then you came to the right girl. 68 00:03:08,155 --> 00:03:10,090 (Katie)Dr. Kingis behind all this? 69 00:03:10,157 --> 00:03:12,226 Every super we've fought has one thing in common-- 70 00:03:12,292 --> 00:03:13,727 they've gotten their powers 71 00:03:13,794 --> 00:03:15,729 courtesy of an experimental medical procedure 72 00:03:15,796 --> 00:03:18,131 administered by... guess who. 73 00:03:18,198 --> 00:03:21,602 Oh. Wow. That's a lot to absorb. Uh, I think I need to sit. 74 00:03:21,668 --> 00:03:24,605 Look, and we still don't know how we got our powers. 75 00:03:24,671 --> 00:03:27,474 I mean, what if-- what if dr. King is behind that, too? 76 00:03:27,541 --> 00:03:30,210 And what if everything that's happened to us 77 00:03:30,277 --> 00:03:33,447 is part of his experiments? Well, you know, good luck finding out. 78 00:03:33,514 --> 00:03:36,116 The villainneverreveals his secrets 79 00:03:36,183 --> 00:03:38,485 unless he's about to kill the hero. 80 00:03:38,552 --> 00:03:40,988 All right. Not really a preferable scenario. 81 00:03:41,054 --> 00:03:44,258 Mnh-mnh. I just have to figure out a way to get in, gain his trust. 82 00:03:44,324 --> 00:03:48,095 Yeah, but how? You're chock-full of those pesky morals. 83 00:03:48,161 --> 00:03:50,430 (chuckles) 84 00:03:50,497 --> 00:03:54,101 (beeping and whirring) I want her as far away from King as possible. 85 00:03:54,168 --> 00:03:56,770 I don't think that's gonna happen. 86 00:03:56,837 --> 00:03:58,772 Stephanie's got a taste of the crime-fighting bug, 87 00:03:58,839 --> 00:04:01,341 and me thinks she likey. What if king Figures out that she's undercover? 88 00:04:01,408 --> 00:04:03,844 I mean, there's gotta be a way we can take him down 89 00:04:03,911 --> 00:04:06,346 and get her out of global tech as fast as we can. In the d.A.'s Office, 90 00:04:06,413 --> 00:04:09,316 when we can't make a case against a target like king, 91 00:04:09,383 --> 00:04:11,818 we flip someone close to him, like an advisor... 92 00:04:11,885 --> 00:04:14,188 or an accountant... or a super villain. 93 00:04:14,254 --> 00:04:17,391 These people were given their powers against their will. 94 00:04:17,457 --> 00:04:20,394 If we could get one of 'em to turn against King... 95 00:04:20,460 --> 00:04:22,396 how? I mean, where are we gonna find one? 96 00:04:22,462 --> 00:04:25,199 What, just, you know, run an ad in the personals-- 97 00:04:25,265 --> 00:04:27,768 "single super seeking same for testing and whistle-blowing"? 98 00:04:27,835 --> 00:04:32,005 Orwe could trace all calls to and from King's cell. 99 00:04:32,072 --> 00:04:34,007 Already did it. Right here. (types) 100 00:04:34,074 --> 00:04:36,710 It's a federal offense, so you can thank me later. 101 00:04:36,777 --> 00:04:39,880 A few out of state calls, a bunch of 1-800 numbers. (beeps) 102 00:04:39,947 --> 00:04:42,850 (Jim) Oh, whoa, whoa. Wh-what about that number? (beep) 103 00:04:42,916 --> 00:04:44,852 Bunch of calls there. That could be our guy. 104 00:04:44,918 --> 00:04:47,521 Get me an address. We'll find out. 105 00:04:47,588 --> 00:04:49,523 ♪♪♪ 106 00:04:49,590 --> 00:04:51,024 Natalie! 107 00:04:51,091 --> 00:04:54,061 Hey. (chuckles) 108 00:04:54,127 --> 00:04:56,630 It's so weird that we're here at the same time. 109 00:04:56,697 --> 00:04:58,632 (chuckles) What a random phenomenon 110 00:04:58,699 --> 00:05:01,101 in the probability theory of... breakfast. 111 00:05:01,168 --> 00:05:03,337 I come here every morning, 112 00:05:03,403 --> 00:05:05,038 which you knew, 113 00:05:05,105 --> 00:05:08,775 making it a known variable and not very random. 114 00:05:08,842 --> 00:05:11,278 For the record, if this were a romantic comedy, 115 00:05:11,345 --> 00:05:14,114 you would've found that totally charming. 116 00:05:14,181 --> 00:05:15,616 You've been... 117 00:05:15,682 --> 00:05:17,551 (sighs) Adorably... 118 00:05:17,618 --> 00:05:19,052 persistent. 119 00:05:19,119 --> 00:05:21,255 And here comes the "but." 120 00:05:21,321 --> 00:05:24,258 But you and me getting back together is... 121 00:05:24,324 --> 00:05:26,493 (sighs) 122 00:05:34,801 --> 00:05:36,236 impossible. 123 00:05:36,303 --> 00:05:38,438 What's wrong? 124 00:05:38,505 --> 00:05:40,174 Her locket. 125 00:05:43,844 --> 00:05:46,747 I'm sorry. It's just... it just looks like the one 126 00:05:46,813 --> 00:05:49,917 my mom used to wear all the time, is all. 127 00:05:49,983 --> 00:05:52,319 You can ask her where she got it. 128 00:05:52,386 --> 00:05:55,589 I'm sure she'd sell it back to you, if she-- we didn't sell my mom's locket, j.J. It was taken from her. 129 00:05:55,656 --> 00:05:58,759 She didn't die because she was sick or something. 130 00:05:58,825 --> 00:06:02,596 She was murdered. 131 00:06:05,332 --> 00:06:06,767 According to this, 132 00:06:06,834 --> 00:06:08,769 she and a co-worker were walking home 133 00:06:08,836 --> 00:06:10,938 when they were robbed and then shot. 134 00:06:11,004 --> 00:06:12,439 The co-worker survived, 135 00:06:12,506 --> 00:06:14,942 but Natalie's mom wasn't so lucky. 136 00:06:15,008 --> 00:06:17,644 The case was never solved. You better not be thinking what I think you're thinking. 137 00:06:17,711 --> 00:06:20,647 You already know what I'm thinking. (sighs) Stay out of it, j.J. 138 00:06:20,714 --> 00:06:22,850 If there was a way to solve this, 139 00:06:22,916 --> 00:06:25,853 the cops would've done it already. If this locket is actually her mom's, it's a clue-- 140 00:06:25,919 --> 00:06:28,655 a clue the police never had-- and if I can figure this out, 141 00:06:28,722 --> 00:06:31,425 she can finally move on with her life and have some closure. 142 00:06:31,491 --> 00:06:35,128 And fall into the arms of her nerd in shining armor. This isn't about me. 143 00:06:35,195 --> 00:06:38,265 You didn't see her face today when she saw the locket. 144 00:06:38,332 --> 00:06:39,633 I just want to help her. 145 00:06:39,700 --> 00:06:42,836 (rattling) 146 00:06:46,874 --> 00:06:50,644 Mom? What are you looking for? 147 00:06:50,711 --> 00:06:54,348 Uh, honey, I just thought I'd do a little straightening up 148 00:06:54,414 --> 00:06:57,184 during my lunch break. You came all the way home to clean our bathroom? 149 00:06:57,251 --> 00:07:00,254 All the way is, like, 10 seconds with super speed. 150 00:07:00,320 --> 00:07:02,422 (j.J.) but you cleaned last night. 151 00:07:02,489 --> 00:07:05,192 I did, but, I mean, look at this place. 152 00:07:05,259 --> 00:07:07,728 Do you know how quickly bacteria reaccumulates? Mm. 153 00:07:07,794 --> 00:07:09,229 (cell phone rings, beep) 154 00:07:09,296 --> 00:07:11,298 Oh. Hello? 155 00:07:11,365 --> 00:07:13,066 (king) Where are you? 156 00:07:13,133 --> 00:07:16,270 At home with the kids. Why? There's something important I need to tell you. 157 00:07:16,336 --> 00:07:18,105 Uh, hold on. 158 00:07:18,172 --> 00:07:20,174 (lowered voice) It's dr. King. 159 00:07:22,543 --> 00:07:24,211 (door closes) 160 00:07:24,278 --> 00:07:27,314 What's going on? Stephanie Just left work, and she's on her way home. 161 00:07:27,381 --> 00:07:30,350 Thanks for the warning. 162 00:07:30,417 --> 00:07:32,619 (whoosh) 163 00:07:32,686 --> 00:07:35,088 I'd hate for us to come face-to-face. 164 00:07:35,155 --> 00:07:36,657 (beeps) 165 00:07:38,959 --> 00:07:44,898 ♪♪♪ 166 00:07:59,046 --> 00:08:00,547 (whoosh) 167 00:08:00,614 --> 00:08:04,117 whew. Nice building. 168 00:08:04,184 --> 00:08:07,087 Whoever King's been calling is in a much higher tax bracket 169 00:08:07,154 --> 00:08:10,090 than I am. Will you just look for apartment 20-B? 170 00:08:10,157 --> 00:08:12,326 The Tenant's name is Jeremy waldren. 171 00:08:12,392 --> 00:08:14,394 King's phone records show he's called this guy 172 00:08:14,461 --> 00:08:16,897 more than 20 times in the last 3 days. 173 00:08:16,964 --> 00:08:19,900 (sighs) So unless this guy is his bookie or his shrink, 174 00:08:19,967 --> 00:08:23,303 he's probably involved in Whatever King is up to. 175 00:08:23,370 --> 00:08:26,306 Uh, no one's home. Dude, you had me commit a federal offense. 176 00:08:26,373 --> 00:08:28,976 The least you could do is pop a doorknob. 177 00:08:29,042 --> 00:08:30,878 (sighs) 178 00:08:30,944 --> 00:08:32,880 Ah, the hell with it. 179 00:08:32,946 --> 00:08:34,648 (clanks) 180 00:08:34,715 --> 00:08:37,618 (grunts) I'm in. 181 00:08:37,684 --> 00:08:39,119 What do you see? 182 00:08:39,186 --> 00:08:42,256 Not much. No photos, no mail. 183 00:08:42,322 --> 00:08:44,591 Nothing to indicate... 184 00:08:44,658 --> 00:08:47,327 anything. 185 00:08:52,499 --> 00:08:54,668 Jim, what's happening? 186 00:08:56,336 --> 00:08:57,771 Oh, my god. 187 00:08:57,838 --> 00:09:01,108 What? What is it? 188 00:09:11,618 --> 00:09:14,154 Tell me what you're seeing. 189 00:09:17,624 --> 00:09:19,526 Hey, Chris. What's up? 190 00:09:19,593 --> 00:09:22,029 (Chris) Hey, uh, what are you doing right now? 191 00:09:22,095 --> 00:09:23,697 Not much. 192 00:09:23,764 --> 00:09:26,667 I gotta help my brother with something later, but... my bike won't start. 193 00:09:26,733 --> 00:09:29,970 I could really use a ride. Plus, I figured... 194 00:09:30,037 --> 00:09:33,173 (Chris' voice) It was a good excuse to see you. 195 00:09:33,240 --> 00:09:35,175 Hang on. I'm on my way. 196 00:09:35,242 --> 00:09:36,677 I'll be here. (whoosh) 197 00:09:36,743 --> 00:09:38,245 (beep) 198 00:10:13,514 --> 00:10:16,984 What are you doing? 199 00:10:19,186 --> 00:10:22,089 Mom said that she had washed my favorite pair of jeans, 200 00:10:22,155 --> 00:10:24,758 and I couldn't find them. 201 00:10:24,825 --> 00:10:27,961 Okay. Well, we should get going. 202 00:10:28,028 --> 00:10:30,430 Where? 203 00:10:30,497 --> 00:10:33,600 To the coffee shop. You said you'd help me. 204 00:10:33,667 --> 00:10:36,570 With the case-- Natalie's mom and the locket. 205 00:10:36,637 --> 00:10:39,173 Oh, god. 206 00:10:39,239 --> 00:10:42,543 Please tell me you haven't lost your memory again. 207 00:10:42,609 --> 00:10:44,044 No, I didn't. 208 00:10:44,111 --> 00:10:46,046 I just don't know why you need my help. 209 00:10:46,113 --> 00:10:49,049 Can't you figure this locket thing out on your own? 210 00:10:49,116 --> 00:10:50,551 (sighs) 211 00:10:50,617 --> 00:10:53,854 I spent the last hour memorizing 27 books on criminal behavior, 212 00:10:53,921 --> 00:10:56,890 so now I know over a thousand theories 213 00:10:56,957 --> 00:10:59,593 on how to entrap a suspect, but they're still just theories. 214 00:10:59,660 --> 00:11:01,929 My super-brain can only get me so far. 215 00:11:01,995 --> 00:11:05,265 Look, if I could read minds, I wouldn't need you, 216 00:11:05,332 --> 00:11:07,267 but I do, so let's go. 217 00:11:07,334 --> 00:11:10,237 I can see how that would be very handy. 218 00:11:10,304 --> 00:11:12,239 Sorry. I can't. 219 00:11:12,306 --> 00:11:15,108 I gotta go meet Chris. 220 00:11:15,175 --> 00:11:16,610 Good chat. 221 00:11:16,677 --> 00:11:18,212 Very, uh... 222 00:11:18,278 --> 00:11:19,847 educational. 223 00:11:25,185 --> 00:11:26,587 (king) Stephanie. 224 00:11:26,653 --> 00:11:31,425 To what do I owe this unexpected pleasure? 225 00:11:31,491 --> 00:11:34,728 Yeah, I've been thinking about Chiles' research-- 226 00:11:34,795 --> 00:11:38,699 the development of the serum, the superhumans he created-- 227 00:11:38,765 --> 00:11:42,369 and I can't help but wonder what tremendous social impact 228 00:11:42,436 --> 00:11:44,838 his work might have had had he continued. 229 00:11:44,905 --> 00:11:49,443 His trials were ethically questionable, 230 00:11:49,510 --> 00:11:52,446 not to mention illegal. I believe he was on to something 231 00:11:52,513 --> 00:11:54,448 that could change the course of history, 232 00:11:54,515 --> 00:11:57,384 and I want to be part of that change. Do you? 233 00:11:57,451 --> 00:11:59,253 With your permission, 234 00:11:59,319 --> 00:12:02,756 I would like to continue with his trials. 235 00:12:02,823 --> 00:12:05,259 Under your supervision, of course. 236 00:12:05,325 --> 00:12:09,029 I understand your desire to help people, 237 00:12:09,096 --> 00:12:11,598 but until there's a way to do it ethically, 238 00:12:11,665 --> 00:12:13,500 I'm sorry, Stephanie. 239 00:12:13,567 --> 00:12:16,436 We'll just have to be patient. 240 00:12:16,503 --> 00:12:18,605 (cell phone Rings) 241 00:12:18,672 --> 00:12:21,008 Uh, excuse me. Um, thank you for your time. 242 00:12:21,074 --> 00:12:23,010 (ring) 243 00:12:23,076 --> 00:12:24,511 (door closes) 244 00:12:24,578 --> 00:12:27,748 Jim, slow down. Why are you in this man's apartment? 245 00:12:27,814 --> 00:12:30,751 You wanted to track king at work. Yeah, it was a total bust. 246 00:12:30,817 --> 00:12:33,921 Well, I thought I'd investigate his life outside of global tech. 247 00:12:33,987 --> 00:12:36,256 And as it turns out, 248 00:12:36,323 --> 00:12:38,926 he's been investigatingus. What? 249 00:12:38,992 --> 00:12:41,595 What did you find? Dozens of surveillance photos. 250 00:12:41,662 --> 00:12:43,697 It's like he's had someone watching our every move. 251 00:12:43,764 --> 00:12:46,099 Oh, my god. I'm gonna have to call the Kids, 252 00:12:46,166 --> 00:12:48,101 warn them that we're being followed. 253 00:12:48,168 --> 00:12:50,938 No. I mean, you really think We should involve them? 254 00:12:51,004 --> 00:12:54,608 Unfortunately, they already are. 255 00:12:56,944 --> 00:13:00,981 (telephone rings) 256 00:13:01,048 --> 00:13:06,153 (ring) 257 00:13:06,220 --> 00:13:07,554 (ring, beep) 258 00:13:07,621 --> 00:13:10,424 Hi, daddy. Oh, thank god you answered. 259 00:13:10,490 --> 00:13:13,093 Are you okay? Yeah. Why wouldn't I be? 260 00:13:13,160 --> 00:13:14,561 All right, Daphne, 261 00:13:14,628 --> 00:13:16,563 I-I don't want to scare you, 262 00:13:16,630 --> 00:13:18,899 but have you noticed anyone suspicious 263 00:13:18,966 --> 00:13:20,934 a-around your school, around the neighborhood? 264 00:13:21,001 --> 00:13:23,804 A-anyone out of place? No. 265 00:13:23,871 --> 00:13:26,240 What are you talking about? 266 00:13:26,306 --> 00:13:29,309 Someone's been following our family. 267 00:13:29,376 --> 00:13:31,445 I'll explain later. I just wanted to make sure 268 00:13:31,512 --> 00:13:33,847 you and your brother are okay. 269 00:13:33,914 --> 00:13:35,616 Yeah. We're fine. 270 00:13:35,682 --> 00:13:37,618 J.J.'s there? 271 00:13:37,684 --> 00:13:40,254 Yep. Staring right at him. Okay, now listen up. 272 00:13:40,320 --> 00:13:42,589 Neither of you leave the house. You got it? 273 00:13:42,656 --> 00:13:44,858 Don't answer the phone. Don't talk to anybody. 274 00:13:44,925 --> 00:13:47,194 Just--I'll take care of this. 275 00:13:47,261 --> 00:13:50,230 How exactly are you going to do that? Don't worry about it. 276 00:13:50,297 --> 00:13:52,199 You two just stay safe. 277 00:13:52,266 --> 00:13:53,500 (beep) 278 00:14:00,507 --> 00:14:02,776 Hey, j.J. Why didn't you wait up for me? 279 00:14:02,843 --> 00:14:04,778 You said you needed my help. 280 00:14:04,845 --> 00:14:06,747 I thought you weren't coming. 281 00:14:06,813 --> 00:14:09,750 You said you had to go meet Chris. I did, but he wasn't there. 282 00:14:09,816 --> 00:14:12,219 Wait. I didn't tell you I was meeting him, did I? 283 00:14:12,286 --> 00:14:14,254 Whatever. 284 00:14:14,321 --> 00:14:17,324 All right, that's her. 285 00:14:17,391 --> 00:14:19,626 Watch my back. 286 00:14:22,663 --> 00:14:24,598 Can I get a double espresso? 287 00:14:24,665 --> 00:14:27,968 A little young, don't you think? They say caffeine increases brain activity. 288 00:14:30,003 --> 00:14:32,973 Nice locket. Where'd you get it? 289 00:14:33,040 --> 00:14:36,944 My, uh... boyfriend gave it to me. 290 00:14:37,010 --> 00:14:39,279 That's $2. 291 00:14:39,346 --> 00:14:42,950 (lowered voice) She's lying. She hesitated before answering. 292 00:14:43,016 --> 00:14:45,252 (steam hissing) Alone that isn't a clear indicator, 293 00:14:45,319 --> 00:14:47,588 but combined with the increased blink rate 294 00:14:47,654 --> 00:14:51,225 and the way her voice went up half an octave-- Oh, okay. Okay. Calm down, Sherlock. I get it. 295 00:14:51,291 --> 00:14:53,560 (clears throat) sorry. The reason my brother was 296 00:14:53,627 --> 00:14:56,430 asking about the locket is we wanna get one for our mom. 297 00:14:56,496 --> 00:14:58,432 Do you knowwhere your boyfriend got it? 298 00:14:58,498 --> 00:15:00,667 (thinking) God, I hate nosy kids. 299 00:15:00,734 --> 00:15:02,970 (whoosh) He didn't tell me, 300 00:15:03,036 --> 00:15:06,139 but I'm pretty sure it's one-of-a-kind, so... 301 00:15:06,206 --> 00:15:09,977 you owe $2. 302 00:15:10,043 --> 00:15:13,046 Stop lying. Just tell us where you really got the locket. 303 00:15:13,113 --> 00:15:14,481 (whoosh) 304 00:15:14,548 --> 00:15:17,417 I saw it in an antique shop, the one on windward. 305 00:15:17,484 --> 00:15:19,620 It was way overpriced, so I stole it. 306 00:15:19,686 --> 00:15:22,756 Thanks for the coffee. 307 00:15:22,823 --> 00:15:24,324 Take it. 308 00:15:29,096 --> 00:15:31,465 Maybe this whole thing's a trap. 309 00:15:31,532 --> 00:15:34,868 Jim, I want you to get out of therenow. This apartment is our only lead. 310 00:15:34,935 --> 00:15:37,838 I'm not leaving here till I know who we're dealing with. 311 00:15:37,905 --> 00:15:39,840 Yeah, but what do you have in mind? 312 00:15:39,907 --> 00:15:42,776 (sighs) Whether waldren exists or not, 313 00:15:42,843 --> 00:15:46,947 someone's been here to answer King's calls. 314 00:15:47,014 --> 00:15:49,249 I should dust for prints. Yeah, right, 315 00:15:49,316 --> 00:15:52,186 like you happened to bring a dusting kit with you. You know what, George? 316 00:15:52,252 --> 00:15:55,822 Sometimes you just gotta improvise. 317 00:16:20,948 --> 00:16:22,549 (lock clicks) 318 00:16:34,494 --> 00:16:36,430 who the hell are you?! 319 00:16:36,496 --> 00:16:38,599 (pants) You're in my apartment. 320 00:16:38,665 --> 00:16:40,934 Shouldn't I be asking you that question? 321 00:16:41,001 --> 00:16:44,838 Are you working for King? Why are you watching my family? 322 00:16:44,905 --> 00:16:46,840 Look, I know this all appears rather indicting, 323 00:16:46,907 --> 00:16:49,109 but you truly have nothing to be afraid of. 324 00:16:49,176 --> 00:16:51,879 I can prove it to you. Just look at my I.D. 325 00:16:51,945 --> 00:16:54,147 (spritzes) Aah! (groans) 326 00:16:54,214 --> 00:16:55,582 AAH! 327 00:17:08,829 --> 00:17:10,964 (Horn honks) 328 00:17:11,031 --> 00:17:13,200 (man speaks indistinctly) 329 00:17:28,815 --> 00:17:32,252 The entire family has powers? 330 00:17:32,319 --> 00:17:35,022 The Daughter's a mind reader. 331 00:17:35,088 --> 00:17:37,090 And the boy? 332 00:17:37,157 --> 00:17:39,326 In a stunningly self-congratulatory moment, 333 00:17:39,393 --> 00:17:41,929 he diagnosed himself as having a super-brain. 334 00:17:41,995 --> 00:17:44,731 And you think that the powells are 335 00:17:44,798 --> 00:17:47,301 maintaining permanence? 336 00:17:47,367 --> 00:17:49,603 Their powers appear to be stable. 337 00:17:49,670 --> 00:17:52,606 There's no serum to be found. Amazing. 338 00:17:52,673 --> 00:17:55,843 Ah, But if anyone could figure out a way, 339 00:17:55,909 --> 00:17:58,145 it would be dr. Powell. 340 00:17:58,212 --> 00:18:00,214 I need you to find out more. 341 00:18:00,280 --> 00:18:03,217 Jim Powell's on to me. 342 00:18:03,283 --> 00:18:05,886 So eliminate him. 343 00:18:05,953 --> 00:18:07,087 Sorry? 344 00:18:07,154 --> 00:18:09,089 Eliminatehim 345 00:18:09,156 --> 00:18:10,591 and replace him. 346 00:18:10,657 --> 00:18:14,628 Wait. So this plan-- getting rid of Jim-- 347 00:18:14,695 --> 00:18:18,065 is it to ensure the success of the program? 348 00:18:18,131 --> 00:18:19,600 Victoria. 349 00:18:19,666 --> 00:18:22,503 Well, your feelings for her are understandable. 350 00:18:22,569 --> 00:18:25,939 You would be wise to focus on the task at hand. 351 00:18:26,006 --> 00:18:29,109 Remove Jim Powell from the equation. 352 00:18:29,176 --> 00:18:30,978 Got it. 353 00:18:31,044 --> 00:18:35,382 And she just vanished into the crowd. What is it about beautiful women? 354 00:18:35,449 --> 00:18:37,718 One minute they're right there, the next minute, 355 00:18:37,784 --> 00:18:40,554 they take the good Couch and they're gone. (police radio chatter) 356 00:18:40,621 --> 00:18:43,557 So you can't find a single match for her in your system? 357 00:18:43,624 --> 00:18:46,560 No. And I need to know who the hell I'm dealing with here. Just relax. 358 00:18:46,627 --> 00:18:49,429 Once I'm out of trial, we will go to the Lair and crack this. 359 00:18:49,496 --> 00:18:51,431 I promise. We will find her. 360 00:18:51,498 --> 00:18:54,067 No one just disappears outta thin air. 361 00:18:54,134 --> 00:18:56,770 (man) You're gonna have to jump. (boy) What about scarecrow? 362 00:18:56,837 --> 00:18:58,005 Hi. 363 00:18:58,071 --> 00:19:00,040 Katie. (turns off tv) 364 00:19:00,107 --> 00:19:02,142 You're supposed to be at work. 365 00:19:02,209 --> 00:19:04,645 Well, this morning you said you weren't feeling well, 366 00:19:04,711 --> 00:19:06,980 so I brought you some Tom yum soup. 367 00:19:07,047 --> 00:19:10,751 It is the Thai equivalent of chicken noodle. (chuckles) 368 00:19:10,817 --> 00:19:12,319 (clicks tongue) 369 00:19:12,386 --> 00:19:13,820 aw. You're sweating. 370 00:19:13,887 --> 00:19:16,156 Yeah, it's nothing. It's hot in here. 371 00:19:16,223 --> 00:19:19,459 You're going through withdrawal again. 372 00:19:19,526 --> 00:19:22,262 When was the last time you took the serum? 373 00:19:22,329 --> 00:19:23,797 My dosage ran out. 374 00:19:23,864 --> 00:19:25,566 Okay. 375 00:19:25,632 --> 00:19:28,468 Then you go back to dr. King and you get some more. 376 00:19:28,535 --> 00:19:30,470 At least until we figure out-- 377 00:19:30,537 --> 00:19:32,105 I won't do that. 378 00:19:32,172 --> 00:19:34,107 Well, then you have to let me 379 00:19:34,174 --> 00:19:35,976 tell dr. Powell the truth about you, 380 00:19:36,043 --> 00:19:39,713 because if there's anyone who can help you, it's her. That's not True. 381 00:19:39,780 --> 00:19:41,114 Wh-- 382 00:19:41,181 --> 00:19:44,518 you can help me. You know as much about 383 00:19:44,585 --> 00:19:46,753 thetrilsettumplant as Dr. Powell. 384 00:19:46,820 --> 00:19:48,889 You can replicate King's formula. 385 00:19:48,956 --> 00:19:50,390 (scoffs) 386 00:19:50,457 --> 00:19:53,260 (whispers) Please, Katie. 387 00:19:53,327 --> 00:19:54,995 (normal voice) I need you. 388 00:19:57,531 --> 00:20:01,101 (Horn blares) (j.J.) I have a few questions about a locket. 389 00:20:01,168 --> 00:20:03,937 This is what the locket looked like. 390 00:20:04,004 --> 00:20:05,606 Do you remember it? 391 00:20:05,672 --> 00:20:08,976 Yeah. This one was stolen a few weeks ago. 392 00:20:09,042 --> 00:20:11,979 You know anything about that? No. I just need the contact information 393 00:20:12,045 --> 00:20:14,615 of who originally sold it to you. 394 00:20:14,681 --> 00:20:17,251 Not gonna happen. I don't give out client information. 395 00:20:17,317 --> 00:20:21,588 I got some earrings I can sell you real cheap. 396 00:20:21,655 --> 00:20:25,926 Maybe the word that my brother was missing was "please." 397 00:20:25,993 --> 00:20:27,327 (whoosh) 398 00:20:27,394 --> 00:20:30,464 Give him all the information you have about that locket 399 00:20:30,531 --> 00:20:32,299 right now...please. 400 00:20:32,366 --> 00:20:34,301 The guy wouldn't give me his name. 401 00:20:34,368 --> 00:20:36,637 I remember I paid him with a check. 402 00:20:36,703 --> 00:20:40,941 His signature's on the back. I'll get it for you. Thanks. 403 00:20:41,008 --> 00:20:43,944 So helpful. (j.J.) how did you do that? 404 00:20:44,011 --> 00:20:46,947 I didn't do anything. He just had a change of heart. 405 00:20:47,014 --> 00:20:49,917 You are so lying. You just blinked 8 times in 2.3 seconds. 406 00:20:49,983 --> 00:20:54,021 This criminology stuff's getting really irritating. Plus, the allowance advance from mom this morning? 407 00:20:54,087 --> 00:20:56,423 The confession from the barista? 408 00:20:56,490 --> 00:20:58,592 And now contact Info for... Kyle Rainey? 409 00:20:58,659 --> 00:21:01,762 What's going on, Daphne? Something's up. 410 00:21:01,828 --> 00:21:04,131 Just leave it alone, j.J. 411 00:21:04,198 --> 00:21:05,599 (whoosh) 412 00:21:05,666 --> 00:21:09,169 forget it. I'm just gonna leave it alone. 413 00:21:09,236 --> 00:21:10,771 Wait a minute. 414 00:21:10,838 --> 00:21:12,773 You just did it tome. 415 00:21:12,840 --> 00:21:15,809 You're not just reading thoughts. You're creating them, 416 00:21:15,876 --> 00:21:18,812 placing them in people's minds. Why didn't it work on you? 417 00:21:18,879 --> 00:21:22,149 Probably because I exercise 38% more control over my brain 418 00:21:22,216 --> 00:21:24,418 than most people do. But you know who doesn't? 419 00:21:24,484 --> 00:21:26,186 Kyle Rainey. 420 00:21:26,253 --> 00:21:28,222 With the right kind of influence, 421 00:21:28,288 --> 00:21:32,526 he can tell us where he got that locket. 422 00:21:40,000 --> 00:21:44,304 Hey, I was wondering if you wanted me to order the usu-- 423 00:21:44,371 --> 00:21:47,508 Okay, I know what this looks like. 424 00:21:47,574 --> 00:21:49,943 It looks like you're stealing thetrilsettum coronis 425 00:21:50,010 --> 00:21:52,112 from the Lab. 426 00:21:52,179 --> 00:21:55,115 Good. So we're clear on that. (clatter) 427 00:21:55,182 --> 00:21:58,485 I have a good reason. Joshua--he needs it. 428 00:21:58,552 --> 00:22:00,053 Why? 429 00:22:00,120 --> 00:22:02,322 I can't tell you. 430 00:22:02,389 --> 00:22:04,558 I'm sorry. My honor code explicitly-- 431 00:22:04,625 --> 00:22:07,227 oh. Okay, just pretend I have 432 00:22:07,294 --> 00:22:09,263 wonder woman's rope of truth around you, 433 00:22:09,329 --> 00:22:11,398 and you feel compelled to discloseeverything. 434 00:22:11,465 --> 00:22:13,767 Technically, it's a lasso. Katie. 435 00:22:13,834 --> 00:22:15,736 (whispers) Okay. 436 00:22:17,838 --> 00:22:20,440 (telephone ringing in Distance) 437 00:22:20,507 --> 00:22:23,210 (normal voice) Joshua's one of them. 438 00:22:23,277 --> 00:22:25,612 He's a super. 439 00:22:25,679 --> 00:22:27,614 What? 440 00:22:27,681 --> 00:22:28,949 W-- 441 00:22:29,016 --> 00:22:31,251 why--why would you keep this from me? 442 00:22:31,318 --> 00:22:33,253 Because He asked me to keep his secret, 443 00:22:33,320 --> 00:22:35,255 just like you asked me to keep yours. 444 00:22:35,322 --> 00:22:37,191 And remember when he was sick? 445 00:22:37,257 --> 00:22:39,193 Well, he wasn't exactly sick per se. 446 00:22:39,259 --> 00:22:42,029 He was going through withdrawal. 447 00:22:42,095 --> 00:22:43,430 Withdrawal? 448 00:22:43,497 --> 00:22:46,500 He got his powers from... 449 00:22:46,567 --> 00:22:48,902 dr. King's treatments. 450 00:22:48,969 --> 00:22:51,772 Mm-hmm. And now he doesn't want to take the serum anymore. 451 00:22:51,839 --> 00:22:54,274 And he's trying to quit, but his body won't let him. 452 00:22:54,341 --> 00:22:57,177 So I'm trying to replicate the formula. 453 00:22:57,244 --> 00:22:59,780 Joshua needs your help, Dr. Powell. 454 00:22:59,847 --> 00:23:02,115 I need your help. 455 00:23:02,182 --> 00:23:04,384 And whatever he is, 456 00:23:04,451 --> 00:23:06,420 I just--I love him. 457 00:23:06,486 --> 00:23:09,923 (sighs) 458 00:23:09,990 --> 00:23:11,925 (whirring) 459 00:23:11,992 --> 00:23:15,529 (beep) (sighs) I can't get anything off of this print. 460 00:23:15,596 --> 00:23:17,497 No d.M.V. Record, no passport. 461 00:23:17,564 --> 00:23:19,600 It's like she doesn't even exist. 462 00:23:19,666 --> 00:23:21,568 (Click) 463 00:23:21,635 --> 00:23:23,136 Oh, she exists. 464 00:23:25,405 --> 00:23:26,507 Ow! (shell casing clatters) 465 00:23:26,573 --> 00:23:28,509 (grunts) 466 00:23:28,575 --> 00:23:31,311 What?! you shot me! 467 00:23:31,378 --> 00:23:34,515 What the... I have someone stalking my family, 468 00:23:34,581 --> 00:23:36,850 and you're playing around with guns? 469 00:23:36,917 --> 00:23:38,685 (metal creaks) 470 00:23:38,752 --> 00:23:42,089 I thought you didn't even like guns. 471 00:23:42,155 --> 00:23:44,091 I-I-I was putting it away, 472 00:23:44,157 --> 00:23:46,827 and I guess the safety must've been off. 473 00:23:46,894 --> 00:23:48,762 Well, hurry up. 474 00:23:48,829 --> 00:23:50,797 I... I want to run a search 475 00:23:50,864 --> 00:23:55,002 on the fingerprints we found in the apartment. 476 00:23:55,068 --> 00:23:59,339 I'm gonna just get us some snacks, and I'll be right back. 477 00:24:22,129 --> 00:24:25,699 (door opens) Another day, another victory! You know what? 478 00:24:25,766 --> 00:24:28,669 I keep winning cases like this, they're gonna have to build 479 00:24:28,735 --> 00:24:31,171 a statue of me outside the courthouse. (bottles clink) 480 00:24:31,238 --> 00:24:33,173 Court? What are you talking about? 481 00:24:33,240 --> 00:24:36,543 I thought you went to get snacks. Snacks from where? 482 00:24:36,610 --> 00:24:40,314 From your house, where you went, after you shot me in the back. 483 00:24:40,380 --> 00:24:42,015 Okay, wait a minute. 484 00:24:42,082 --> 00:24:44,318 Let's back up... 485 00:24:44,384 --> 00:24:47,554 a whole lot, like, right to where you said I shot someone. 486 00:24:47,621 --> 00:24:50,224 You were standing right there with a gun. 487 00:24:50,290 --> 00:24:52,226 Maybe it was someone else. 488 00:24:52,292 --> 00:24:55,462 You know, we don't all look alike, Jim. 489 00:24:57,030 --> 00:24:58,966 Oh, my god. 490 00:24:59,032 --> 00:25:02,803 What? There's only one way you could've been at the court 491 00:25:02,870 --> 00:25:04,805 and in the Lair at the same time-- 492 00:25:04,872 --> 00:25:08,308 is if one of the yous wasn't you. Okay, look, you know what I'll do? 493 00:25:08,375 --> 00:25:10,711 I'll outside and then we can just start over-- 494 00:25:10,777 --> 00:25:12,713 no, no, no. Hold up. Hold up. 495 00:25:12,779 --> 00:25:14,715 A-a few weeks back, steph crossed paths 496 00:25:14,781 --> 00:25:18,418 with a-a woman who was some sort of shape-shifter. 497 00:25:18,485 --> 00:25:19,920 Shape-shifter? 498 00:25:19,987 --> 00:25:22,923 And that redhead who I chased out of the apartment today-- 499 00:25:22,990 --> 00:25:25,125 if that's really what she is... 500 00:25:28,495 --> 00:25:32,766 maybe I didn't lose her on the street after all. 501 00:25:32,833 --> 00:25:34,768 Maybe she turned into someone else. 502 00:25:34,835 --> 00:25:38,005 And that apparently, it's you. 503 00:25:38,071 --> 00:25:39,506 I don't get it. 504 00:25:39,573 --> 00:25:41,909 Why would someone shoot someone who's bulletproof? 505 00:25:41,975 --> 00:25:44,444 Maybe she doesn't know that you're bulletproof. 506 00:25:44,511 --> 00:25:46,613 That's why she's spying on you guys. 507 00:25:46,680 --> 00:25:49,449 She's trying to find your weaknesses. 508 00:25:49,516 --> 00:25:51,985 He's seen your face. It's only a matter of time 509 00:25:52,052 --> 00:25:56,190 before he discovers your identity. 510 00:25:56,256 --> 00:25:57,958 Unless he already has. 511 00:26:01,828 --> 00:26:04,264 Well, I'm sure he's just looking for his wife. 512 00:26:04,331 --> 00:26:07,201 Well, see that he finds her. 513 00:26:09,303 --> 00:26:11,338 Jim. Honey. 514 00:26:11,405 --> 00:26:14,508 What are you doing here? (lowered voice) we have to talk, in private. 515 00:26:18,412 --> 00:26:20,047 We're not safe. 516 00:26:20,113 --> 00:26:22,616 That shape-shifter who infiltrated your lab-- 517 00:26:22,683 --> 00:26:25,385 she's back. How do you know? 518 00:26:25,452 --> 00:26:27,387 Well, she kind of gave herself away 519 00:26:27,454 --> 00:26:30,591 by impersonating George and trying to kill me. (gasps) 520 00:26:30,657 --> 00:26:32,926 I think she's the one who's been tracking us. 521 00:26:32,993 --> 00:26:34,962 Somehow she discovered our powers, 522 00:26:35,028 --> 00:26:37,798 and now she's trying to find out our kryptonite. 523 00:26:37,865 --> 00:26:40,934 Well, how do you know she hasn't already? 524 00:26:41,001 --> 00:26:43,170 Well, because I'm still alive and you're... 525 00:26:46,373 --> 00:26:49,543 Jim. Y-you think that I'm her? 526 00:26:49,610 --> 00:26:54,147 I think we can't be too careful about anybody right now. 527 00:26:54,214 --> 00:26:56,016 (sighs) 528 00:26:56,083 --> 00:26:58,619 You're right. But who else do you know 529 00:26:58,685 --> 00:27:01,522 who's reading the New Jonathan Franzen, 530 00:27:01,588 --> 00:27:04,391 has a thing for vanilla bean energy bars, 531 00:27:04,458 --> 00:27:08,595 and keeps a vial of Lavender oil on her bedside table? 532 00:27:08,662 --> 00:27:10,097 Just my wife. 533 00:27:10,163 --> 00:27:13,100 Mm. (sighs) Okay, well, the most important thing 534 00:27:13,166 --> 00:27:16,270 is that we do not talk about our powers with anyone-- 535 00:27:16,336 --> 00:27:18,438 George, Katie, not even the kids. 536 00:27:18,505 --> 00:27:21,008 And since we only know my weakness--So long 537 00:27:21,074 --> 00:27:23,777 as I don't kiss anybody wearing your cinoxate lip stuff-- 538 00:27:23,844 --> 00:27:25,279 We should be fine. 539 00:27:25,345 --> 00:27:28,182 (chuckles) Well, honey, if you kiss anyone besides me, 540 00:27:28,248 --> 00:27:31,552 I'll kill you before she does. 541 00:27:35,222 --> 00:27:38,192 This is a bad idea. You don't know anything about this guy. 542 00:27:38,258 --> 00:27:40,194 I'm just gonna ask a few questions, 543 00:27:40,260 --> 00:27:42,896 and if we find something, we tell it to the police. 544 00:27:42,963 --> 00:27:44,598 (tools rattle) 545 00:27:44,665 --> 00:27:47,901 Excuse me. Mr. Rainey? 546 00:27:47,968 --> 00:27:49,903 Yeah. Can I help you? 547 00:27:49,970 --> 00:27:51,905 Maybe. Uh... 548 00:27:51,972 --> 00:27:54,708 we're here about a locket that you sold ten years ago. 549 00:27:54,775 --> 00:27:58,111 Ten years ago, huh? That's--that's a long time ago. 550 00:27:58,178 --> 00:28:00,347 Hey, honey. I brought you some, uh, 551 00:28:00,414 --> 00:28:03,150 oh. I'm sorry. I didn't realize... 552 00:28:03,217 --> 00:28:06,153 sorry to be intruding. Uh, we're trying to help a friend out, 553 00:28:06,220 --> 00:28:09,156 and we thought that maybe your husband could help us. Oh. 554 00:28:09,223 --> 00:28:12,759 Yeah. Her name's Natalie Poston. Her mom-- Poston? 555 00:28:12,826 --> 00:28:14,761 Do you know her? I did. 556 00:28:14,828 --> 00:28:17,931 You two used to work together, right? Yeah. Yeah, we did. Uh, listen, Sweetheart, 557 00:28:17,998 --> 00:28:20,167 why don't you let me handle this? 558 00:28:20,234 --> 00:28:22,503 I'll--I'll be right in, okay? Sure. 559 00:28:22,569 --> 00:28:25,439 Thank you. (woman) Okay. Dinner's almost ready. 560 00:28:25,506 --> 00:28:28,342 Okay. 561 00:28:28,408 --> 00:28:31,478 Wait. The article that I read said that she was 562 00:28:31,545 --> 00:28:34,481 with a co-worker the night that She was murdered. Were you-- 563 00:28:34,548 --> 00:28:36,683 yeah. I was shot, too. 564 00:28:36,750 --> 00:28:38,018 Nearly died. 565 00:28:38,085 --> 00:28:40,420 I--I've been through all this with the cops, 566 00:28:40,487 --> 00:28:42,756 so I'm sorry about your friend and all, 567 00:28:42,823 --> 00:28:46,393 But, uh, I think you guys should probably go. 568 00:28:46,460 --> 00:28:49,763 If you have nothing to hide, 569 00:28:49,830 --> 00:28:53,467 then why are you so anxious for us to leave? (woman) I don't know what kind of host I'd be 570 00:28:53,534 --> 00:28:56,470 if I didn't offer you both some iced tea. 571 00:28:58,005 --> 00:29:00,407 Thanks. (whoosh) 572 00:29:02,476 --> 00:29:03,610 Wait. Wait. 573 00:29:03,677 --> 00:29:05,679 Wait. You don't have to do this. 574 00:29:05,746 --> 00:29:07,114 Don't! Don't! 575 00:29:07,181 --> 00:29:09,249 no! No! Aah! 576 00:29:15,822 --> 00:29:18,592 (whoosh) 577 00:29:23,363 --> 00:29:25,766 Are you okay? 578 00:29:25,832 --> 00:29:28,235 No. 579 00:29:28,302 --> 00:29:30,404 It's--it's nothing. 580 00:29:30,470 --> 00:29:33,340 Um, my phone is on vibrate, 581 00:29:33,407 --> 00:29:35,509 and I should really get this. 582 00:29:35,576 --> 00:29:39,179 J.J., would you like to come with me? To answer your phone? 583 00:29:39,246 --> 00:29:41,815 No, I'm good. 584 00:29:41,882 --> 00:29:44,051 (j.J. Sips) Excuse me. 585 00:29:44,117 --> 00:29:46,653 (clears throat) 586 00:29:49,156 --> 00:29:51,925 (whirring) How much do you love me? 587 00:29:51,992 --> 00:29:55,395 Not enough to shout it out loud in a room full of other men. Yeah, but listen, there's a reason 588 00:29:55,462 --> 00:29:57,397 you came up short on those prints. 589 00:29:57,464 --> 00:30:00,400 The Lair's computer was only linked to the precinct database, 590 00:30:00,467 --> 00:30:02,436 which means you can only get an I.D. 591 00:30:02,503 --> 00:30:05,639 If the perp has a criminal record. 592 00:30:05,706 --> 00:30:07,975 So I took the liberty of widening the search, 593 00:30:08,041 --> 00:30:10,544 and your girl's prints came up in social services. 594 00:30:10,611 --> 00:30:13,013 Amelia Hammond. Parents died in a car crash. 595 00:30:13,080 --> 00:30:16,383 No surviving relatives, so she ends up in Foster care. 596 00:30:16,450 --> 00:30:20,220 Eventually, she's adopted by Dr. Dayton king. 597 00:30:21,822 --> 00:30:24,157 (cell phone rings) 598 00:30:24,224 --> 00:30:27,094 (beep) Hey, daph. What's up? 599 00:30:27,160 --> 00:30:30,097 Dad, j.J. And I did something we shouldn't have, 600 00:30:30,163 --> 00:30:33,133 and now we're in trouble. Whoa, whoa, whoa. Slow down, Daphne. What's wrong? 601 00:30:33,200 --> 00:30:35,469 You have to come to 21 brush hill road. 602 00:30:35,536 --> 00:30:38,505 You have to come right now. We know who killed-- you forgot your tea. 603 00:30:38,572 --> 00:30:41,108 (thud) AAH! 604 00:30:41,175 --> 00:30:43,143 Daphne? Hello? Daphne? 605 00:30:50,584 --> 00:30:52,586 Daphne! Daphne! 606 00:30:54,087 --> 00:30:56,223 What did you do to her? 607 00:30:56,290 --> 00:30:59,092 If I were you, I'd worry more about myself right now. 608 00:30:59,159 --> 00:31:02,396 Melissa, put the gun down! I'm not helping you 609 00:31:02,462 --> 00:31:04,631 cover up another murder! Shut up. 610 00:31:04,698 --> 00:31:07,568 It was you. You killed Natalie's mother. 611 00:31:07,634 --> 00:31:10,304 She was sleeping with my husband. (slaps counter) 612 00:31:10,370 --> 00:31:14,274 Oh, my god. Daphne. I just wanted to scare her, but the gun went off. 613 00:31:14,341 --> 00:31:17,277 (garage door Closes) Look, I was just trying to protect my family, 614 00:31:17,344 --> 00:31:19,613 like I'm trying to do right now. 615 00:31:19,680 --> 00:31:21,548 Please. You don't have to do this. 616 00:31:21,615 --> 00:31:24,751 Please. No, don't do it. Shut up. 617 00:31:24,818 --> 00:31:26,920 I'm sorry. 618 00:31:26,987 --> 00:31:28,088 (Click) 619 00:31:28,155 --> 00:31:29,957 (Jim grunts) (j.J.) Dad? 620 00:31:31,491 --> 00:31:32,926 (grunts) 621 00:31:32,993 --> 00:31:35,229 (Kyle) What the hell? 622 00:31:35,295 --> 00:31:38,131 (grunts) AAH! 623 00:31:38,198 --> 00:31:40,100 Dad! Dad! 624 00:31:40,167 --> 00:31:43,136 All right. Daphne? 625 00:31:43,203 --> 00:31:44,638 You all right? 626 00:31:44,705 --> 00:31:46,707 (groans) Oh, what happened? 627 00:31:46,773 --> 00:31:51,445 It was awesome! Dad smashed through the door... 628 00:31:51,512 --> 00:31:54,615 we'll talk about this later. 629 00:31:54,681 --> 00:31:56,617 The cops are on the way. 630 00:31:56,683 --> 00:31:59,253 Let's get out of here. Let's go. (siren wails in Distance) 631 00:32:01,255 --> 00:32:04,258 Dr. Powell. Come in. 632 00:32:04,324 --> 00:32:06,660 I'm--I'm sorry. Come on in. Thank you. 633 00:32:08,295 --> 00:32:10,797 You asked for Katie's help, 634 00:32:10,864 --> 00:32:13,066 but you're going to get mine instead. 635 00:32:13,133 --> 00:32:15,435 You synthesized the serum. 636 00:32:15,502 --> 00:32:18,539 Better. I'm working on my own serum, 637 00:32:18,605 --> 00:32:21,441 one that'll counter thetrilsettumeffect. 638 00:32:21,508 --> 00:32:23,877 You'll no longer have your powers, but you'd be... 639 00:32:23,944 --> 00:32:25,045 normal? 640 00:32:25,112 --> 00:32:27,748 Yes. It's gonna take some time. 641 00:32:27,814 --> 00:32:30,150 The counter-serum will act as a beta Blocker, 642 00:32:30,217 --> 00:32:34,021 which will keep your organs from degenerating. 643 00:32:34,087 --> 00:32:36,156 And you're doing this in exchange for what? 644 00:32:36,223 --> 00:32:38,258 Nothing. 645 00:32:38,325 --> 00:32:40,594 No strings attached. 646 00:32:40,661 --> 00:32:43,130 Everything I do is to help my family, 647 00:32:43,197 --> 00:32:44,631 to protect them. 648 00:32:44,698 --> 00:32:47,868 And Katie--well, she's my family, too. 649 00:32:56,343 --> 00:32:58,445 But if youever 650 00:32:58,512 --> 00:33:00,547 do anything to harm her, 651 00:33:00,614 --> 00:33:03,116 there'll be no serum to protect you from me. 652 00:33:10,824 --> 00:33:12,759 (Jim) Are you out of your minds?! 653 00:33:12,826 --> 00:33:15,562 investigating a murder on your own? 654 00:33:15,629 --> 00:33:17,965 What were you two thinking? Uh, on a scale of one 655 00:33:18,031 --> 00:33:19,967 to we're grounded for the rest of our lives, 656 00:33:20,033 --> 00:33:23,504 what are we looking at? The rest of your lives about covers it. 657 00:33:23,570 --> 00:33:27,274 But right now we have bigger problems to deal with. (sighs) 658 00:33:27,341 --> 00:33:29,776 Sorry. Had a meeting that ran late. 659 00:33:29,843 --> 00:33:32,012 It's okay. Mm. 660 00:33:32,079 --> 00:33:33,380 Mm. 661 00:33:33,447 --> 00:33:35,382 I-I-I was just about 662 00:33:35,449 --> 00:33:39,253 to fill the kids in on the shape-shifter. (telephone rings) 663 00:33:39,319 --> 00:33:41,655 hang on. (beep) 664 00:33:41,722 --> 00:33:43,590 Hello. Hey, honey. 665 00:33:43,657 --> 00:33:47,561 I was stuck in a meeting, but I'm leaving now. 666 00:33:47,628 --> 00:33:49,763 Okay. Um... 667 00:33:49,830 --> 00:33:50,931 right. 668 00:33:50,998 --> 00:33:54,768 Uh, thanks for letting me know. 669 00:33:54,835 --> 00:33:56,170 (beep) 670 00:33:58,205 --> 00:34:00,007 Everything All right, sweetheart? 671 00:34:00,073 --> 00:34:01,975 Sure. Everything's fine. 672 00:34:02,042 --> 00:34:04,845 Who was that on the phone? 673 00:34:04,912 --> 00:34:08,248 Uh, that was... just George, you know, usual George stuff. 674 00:34:08,315 --> 00:34:11,652 Hmm. Kids, Uh, why don't you head upstairs? 675 00:34:11,718 --> 00:34:13,654 Come on. I was just about to eat. 676 00:34:13,720 --> 00:34:15,856 (under breath) Upstairs now. 677 00:34:15,923 --> 00:34:18,859 (thinking) This would be the wrong time not to listen. 678 00:34:18,926 --> 00:34:21,028 Take your brother upstairs. Lock the door. 679 00:34:21,094 --> 00:34:22,529 (whoosh) 680 00:34:22,596 --> 00:34:24,531 come on, j.J. 681 00:34:33,340 --> 00:34:35,843 So I'm guessing that wasn't George on the phone. (door closes) 682 00:34:35,909 --> 00:34:39,279 No. That was my wife. 683 00:34:39,346 --> 00:34:40,948 Mm. 684 00:34:41,014 --> 00:34:42,950 The one I actually married. 685 00:34:43,016 --> 00:34:46,153 You're right there. 686 00:34:46,220 --> 00:34:48,989 I want you out of our lives now. 687 00:34:49,056 --> 00:34:50,424 Too late. 688 00:34:50,490 --> 00:34:54,094 When I kissed you, I took away your superpowers, 689 00:34:54,161 --> 00:34:57,598 making itextremelyeasy for me to kill you. 690 00:34:57,664 --> 00:35:00,567 It's okay. With or without my powers, 691 00:35:00,634 --> 00:35:03,070 I'm pretty confident I can still kick your ass. 692 00:35:03,136 --> 00:35:04,972 Probably. 693 00:35:05,038 --> 00:35:07,674 But can you kick yours? 694 00:35:22,456 --> 00:35:24,391 If I don't have powers, 695 00:35:24,458 --> 00:35:26,460 that means you don't have powers either. 696 00:35:26,527 --> 00:35:30,430 Kudos. I see you're up on your rules on shape-shifting. 697 00:35:30,497 --> 00:35:32,499 But I don't think I'll need them. 698 00:35:32,566 --> 00:35:35,302 (grunts) (grunts) 699 00:35:35,369 --> 00:35:38,572 once you're gone, how will anyone prove I'm not you? (grunts) 700 00:35:41,241 --> 00:35:43,677 UHH! 701 00:35:43,744 --> 00:35:47,147 My family knows a lot more about me than just how I look. 702 00:35:47,214 --> 00:35:49,683 But you wouldn't understand that, would you, Amelia? 703 00:35:49,750 --> 00:35:53,820 Look at that. Jim thinks he's being clever. 704 00:35:53,887 --> 00:35:55,689 (grunts) (grunts) 705 00:35:55,756 --> 00:35:57,624 (both grunting) 706 00:36:00,460 --> 00:36:02,696 Oh! 707 00:36:02,763 --> 00:36:04,431 (grunts) Oh! 708 00:36:04,498 --> 00:36:08,769 (grunting) 709 00:36:08,836 --> 00:36:10,237 Ooh! 710 00:36:10,304 --> 00:36:11,972 (grunts) (grunts) oh! 711 00:36:14,107 --> 00:36:16,643 Oh! 712 00:36:16,710 --> 00:36:18,278 (grunts) 713 00:36:18,345 --> 00:36:21,248 We know a lot more about dr. King's plans than you think. 714 00:36:21,315 --> 00:36:23,250 (strained voice) Well, then you must know 715 00:36:23,317 --> 00:36:26,486 that dr. King has his eyes set on your wife. 716 00:36:26,553 --> 00:36:29,223 Why else do you think he sent me here to kill you? 717 00:36:31,792 --> 00:36:33,093 (grunts) 718 00:36:33,160 --> 00:36:35,762 (screams) 719 00:36:35,829 --> 00:36:37,297 Aah! 720 00:36:50,611 --> 00:36:52,112 (grunts) 721 00:36:55,315 --> 00:36:56,517 Oh! 722 00:36:58,318 --> 00:37:02,055 (panting) 723 00:37:12,132 --> 00:37:15,936 (insects chirping) 724 00:37:16,003 --> 00:37:19,940 Hey. I'm home. 725 00:37:20,007 --> 00:37:21,441 (sighs) 726 00:37:21,508 --> 00:37:23,010 (keys jangle) 727 00:37:23,076 --> 00:37:25,245 Jim? 728 00:37:28,048 --> 00:37:30,617 (panting) Oh, god. Jim! 729 00:37:30,684 --> 00:37:33,554 Jim! Jim. Oh! 730 00:37:33,620 --> 00:37:35,222 (crying) 731 00:37:35,289 --> 00:37:37,057 no! 732 00:37:37,124 --> 00:37:38,759 No! Jim. 733 00:37:38,825 --> 00:37:41,128 (sobbing) 734 00:37:41,195 --> 00:37:42,429 No. 735 00:37:42,496 --> 00:37:44,498 No. 736 00:37:44,565 --> 00:37:45,899 Oh! 737 00:37:45,966 --> 00:37:47,134 Stephanie. 738 00:37:47,201 --> 00:37:50,337 (gasps) Aah! 739 00:37:50,404 --> 00:37:52,105 (panting) 740 00:38:01,782 --> 00:38:03,116 Oh. 741 00:38:03,183 --> 00:38:05,619 (crying) 742 00:38:05,686 --> 00:38:07,087 It's okay. 743 00:38:07,154 --> 00:38:08,422 I'm okay. 744 00:38:08,488 --> 00:38:11,191 (chuckles) 745 00:38:11,258 --> 00:38:14,561 (sniffles) Oh! 746 00:38:14,628 --> 00:38:17,164 (sniffles) 747 00:38:18,832 --> 00:38:21,301 she--she's dead, isn't she? 748 00:38:23,737 --> 00:38:26,039 (sighs deeply) 749 00:38:26,106 --> 00:38:28,976 What are we gonna do? 750 00:38:44,324 --> 00:38:46,593 (trunk closes) (Stephanie) Thank you for coming. 751 00:38:46,660 --> 00:38:49,029 I guess I owed you. 752 00:38:49,096 --> 00:38:51,932 Don't worry about this. I'll take care of her. 753 00:38:51,999 --> 00:38:54,768 You knew her? She was a friend. 754 00:38:54,835 --> 00:38:57,104 More than a friend once upon a time. 755 00:38:57,171 --> 00:38:58,772 I'm sorry. 756 00:38:58,839 --> 00:39:02,176 Don't be. She paid for her choices. 757 00:39:02,242 --> 00:39:04,678 That's why I'm trying to make better ones. 758 00:39:04,745 --> 00:39:07,681 I didn't tell you about me because I didn't want 759 00:39:07,748 --> 00:39:10,851 you to get involved any more deeply than you already are. 760 00:39:10,918 --> 00:39:12,419 It's just too dangerous. 761 00:39:12,486 --> 00:39:16,156 Not for us, it isn't. If we work together, we can stop king. 762 00:39:16,223 --> 00:39:18,158 You think dr. King Is in charge? 763 00:39:18,225 --> 00:39:21,428 This is so much bigger than any of you think. 764 00:39:21,495 --> 00:39:23,931 And as soon as king Finds out Victoria's dead, 765 00:39:23,997 --> 00:39:26,466 he's gonna come after your family with a vengeance. 766 00:39:26,533 --> 00:39:30,470 W-Well, then he has to think she's still alive. 767 00:39:30,537 --> 00:39:33,774 Look, if she can pretend to be us, we can pretend to be her. 768 00:39:33,841 --> 00:39:37,811 You'll never be able to convince him. I just need one thing that Victoria would know-- 769 00:39:37,878 --> 00:39:40,514 a secret about king. 770 00:39:40,581 --> 00:39:43,984 I think I might be able to help you out with that. 771 00:39:46,486 --> 00:39:49,156 (school bell rings) (j.J.) Hey, Natalie. 772 00:39:49,223 --> 00:39:51,358 I've been looking for you. 773 00:39:51,425 --> 00:39:52,860 Hey. 774 00:39:52,926 --> 00:39:57,130 So I heard the police caught your mom's murderer. 775 00:39:57,197 --> 00:40:00,934 How did you know that? My dad works at the station. 776 00:40:01,001 --> 00:40:04,771 Yeah, he told me. 777 00:40:04,838 --> 00:40:08,008 But it must be a relief, right? To have some closure? 778 00:40:08,075 --> 00:40:11,979 I guess it is, yeah. 779 00:40:12,045 --> 00:40:14,281 It won't bring my mother back. 780 00:40:18,719 --> 00:40:21,154 Well, this won't bring her back either, 781 00:40:21,221 --> 00:40:24,324 but it'll help keep her memory close. 782 00:40:27,394 --> 00:40:28,762 J.J. 783 00:40:31,765 --> 00:40:35,669 I can't believe you did this for me. 784 00:40:35,736 --> 00:40:37,838 I don't know what to say. 785 00:40:37,905 --> 00:40:40,607 You don't have to say anything. 786 00:40:50,384 --> 00:40:52,486 (elevator bell dings) 787 00:40:52,553 --> 00:40:54,588 Stephanie? 788 00:40:54,655 --> 00:40:56,490 You're here early. 789 00:40:57,724 --> 00:41:00,661 (whispers) no. No, it's me. Victoria. 790 00:41:02,262 --> 00:41:03,597 What's wrong? 791 00:41:03,664 --> 00:41:07,134 Would you please resume your normal form? 792 00:41:07,201 --> 00:41:11,038 I need to be sure it's you. 793 00:41:11,104 --> 00:41:14,808 And I need to be cautious who sees me change. 794 00:41:14,875 --> 00:41:18,779 Too many Close calls lately. 795 00:41:18,846 --> 00:41:20,747 Besides... 796 00:41:20,814 --> 00:41:22,950 I thought you preferred this form. 797 00:41:23,016 --> 00:41:26,920 I mean, she is what you want, isn't she? 798 00:41:26,987 --> 00:41:29,423 Victoria, please. 799 00:41:29,489 --> 00:41:32,059 Can you just... 800 00:41:32,125 --> 00:41:34,394 what did you find out about them? 801 00:41:34,461 --> 00:41:36,563 Oh, not as much as I would've liked. 802 00:41:36,630 --> 00:41:38,565 But what about their powers? 803 00:41:38,632 --> 00:41:40,868 Where did their powers come from? 804 00:41:40,934 --> 00:41:43,403 I'm very close to an answer on that. 805 00:41:43,470 --> 00:41:46,507 I just need to go to where it started for them-- 806 00:41:46,573 --> 00:41:47,908 to belém, Brazil. 807 00:41:47,975 --> 00:41:50,444 You're right. 808 00:41:50,511 --> 00:41:54,014 The timing of it all makes perfect sense. 809 00:41:54,081 --> 00:41:56,316 And while I'm away, 810 00:41:56,383 --> 00:42:00,087 I think it'd be wise to bring Stephanie into the fold. 811 00:42:00,153 --> 00:42:02,723 Now why would I do that? 812 00:42:02,789 --> 00:42:05,726 I think she's going to be key to the project moving forward, 813 00:42:05,792 --> 00:42:07,761 and if you're gonna trust anyone, it's her. 814 00:42:07,828 --> 00:42:10,864 I mean, come on. She was your student. She admires you. 815 00:42:10,931 --> 00:42:15,736 She said she would do absolutely anything for you. 816 00:42:18,672 --> 00:42:20,107 She said that? 817 00:42:20,174 --> 00:42:22,209 Mm-hmm. (giggles) 818 00:42:22,276 --> 00:42:24,478 I have no doubt that dr. Powell 819 00:42:24,545 --> 00:42:27,114 will be a wonderful addition to your team. 820 00:42:29,283 --> 00:42:30,250 Yes. 821 00:42:30,317 --> 00:42:33,020 (chuckles) 822 00:42:33,086 --> 00:42:34,621 I believe you're right. 823 00:42:36,657 --> 00:42:38,258 (sighs)