1
00:00:01,835 --> 00:00:04,605
(Jim) We were no longer
an ordinary family.
2
00:00:04,671 --> 00:00:09,176
(whooshing)
3
00:00:09,243 --> 00:00:13,447
and we soon realized
we weren't alone.
4
00:00:17,918 --> 00:00:19,386
(gasps)
5
00:00:19,453 --> 00:00:23,090
is there anything you have
ever told me that's True?
6
00:00:23,156 --> 00:00:26,426
Yeah, that I love you.
It's hard to imagine
dr. King Would be involved
7
00:00:26,493 --> 00:00:28,061
and everything about him
is a lie.
8
00:00:28,128 --> 00:00:30,097
I know exactly
how you can help.
9
00:00:30,163 --> 00:00:31,765
(door opens)
10
00:00:31,832 --> 00:00:34,001
Hey, I'm home!
11
00:00:34,067 --> 00:00:36,603
Ohh.
12
00:00:36,670 --> 00:00:38,338
(keys clatter)
13
00:00:40,741 --> 00:00:42,442
Jim?
14
00:00:42,509 --> 00:00:43,944
Daphne?
15
00:00:44,011 --> 00:00:45,512
J.J.?
16
00:00:49,316 --> 00:00:51,885
Oh, god. Jim!
17
00:00:51,952 --> 00:00:53,387
Jim!
18
00:00:53,453 --> 00:00:56,089
Jim. Ohh!
19
00:00:56,156 --> 00:00:59,092
(sobbing) no.
20
00:00:59,159 --> 00:01:02,429
No, Jim. No.
21
00:01:02,496 --> 00:01:05,666
No!
22
00:01:07,201 --> 00:01:10,137
Mom, you're looking at this
in all the wrong light.
23
00:01:10,204 --> 00:01:12,105
Think of it as...
24
00:01:12,172 --> 00:01:13,941
stimulating
the local economy.
25
00:01:14,007 --> 00:01:15,442
Mnh-mnh. No.
26
00:01:15,509 --> 00:01:18,445
I am not going to give you
an advance on your allowance
27
00:01:18,512 --> 00:01:22,149
so you can just go hang out
at the mall with your friends.
28
00:01:22,216 --> 00:01:25,419
Answer's no.
Mom, just listen
for a second.
29
00:01:25,485 --> 00:01:27,487
(sighs)
30
00:01:27,554 --> 00:01:29,957
Please... can I have
an advance on my allowance
31
00:01:30,023 --> 00:01:32,092
this one last time?
32
00:01:32,159 --> 00:01:33,594
(whoosh)
33
00:01:33,660 --> 00:01:36,330
This one last time...
34
00:01:36,396 --> 00:01:38,665
I'll make an exception.
35
00:01:41,235 --> 00:01:42,669
(sighs)
36
00:01:42,736 --> 00:01:45,672
That is so unfair. She never
changes her mind when I beg.
37
00:01:45,739 --> 00:01:48,008
You must be, like,
the mom whisperer or something.
38
00:01:48,075 --> 00:01:50,777
Mm. Benefits of being
the favorite child.
39
00:01:50,844 --> 00:01:52,779
Well, you'd be
the favorite sister
40
00:01:52,846 --> 00:01:55,349
if you can convince Natalie to
change her mind about dating me.
41
00:01:55,415 --> 00:01:58,485
Why? I thought you guys were
meeting for coffee this morning.
42
00:01:58,552 --> 00:02:00,988
We are.
She just doesn't know it yet.
Smooth.
43
00:02:01,054 --> 00:02:03,457
Have a great day, guys.
Bye, dad. Thank you.
44
00:02:03,524 --> 00:02:06,093
Bye, dad.
45
00:02:06,159 --> 00:02:09,263
Oh, you look nice.
Where are you off to?
46
00:02:09,329 --> 00:02:11,398
The same place I go to
every day.
47
00:02:11,465 --> 00:02:14,401
Work? You mean, where we
just found out that
48
00:02:14,468 --> 00:02:17,304
your boss is secretly conducting
human experiments?
49
00:02:17,371 --> 00:02:19,139
Pretty much. Yeah.
50
00:02:19,206 --> 00:02:22,209
Great. Just wanna make sure
we're clear on the plan.
51
00:02:22,276 --> 00:02:24,211
Look,
if I can get close to King
52
00:02:24,278 --> 00:02:26,947
and find the facility where
he's been doing this testing,
53
00:02:27,014 --> 00:02:30,651
then we'll have all the proof
We need to stop him.
As a crime fighter,
I think your plan makes sense,
54
00:02:30,717 --> 00:02:34,054
but as a husband--
Jim, I know you want
to protect me, but we both know
55
00:02:34,121 --> 00:02:37,591
I'm the only one that
can get us on the inside.
56
00:02:37,658 --> 00:02:40,460
(sighs)
(king) I need you
to get on the inside.
57
00:02:40,527 --> 00:02:43,096
Stephanie Powell
and her husband
58
00:02:43,163 --> 00:02:46,500
have somehow developed
abilities.
59
00:02:46,567 --> 00:02:49,269
They're not receiving
treatments?
60
00:02:49,336 --> 00:02:51,672
Not from me.
61
00:02:51,738 --> 00:02:54,174
She can move at...
(chuckles) Remarkable speed,
62
00:02:54,241 --> 00:02:55,676
and with his strength,
63
00:02:55,742 --> 00:02:58,478
he can move...
anything he wants.
64
00:02:58,545 --> 00:03:01,114
(chuckles)
quite the power couple.
65
00:03:01,181 --> 00:03:03,617
We need to study them,
66
00:03:03,684 --> 00:03:06,119
find out the extent
of their powers.
67
00:03:06,186 --> 00:03:08,088
Well, then you came
to the right girl.
68
00:03:08,155 --> 00:03:10,090
(Katie)Dr. Kingis behind
all this?
69
00:03:10,157 --> 00:03:12,226
Every super we've fought has
one thing in common--
70
00:03:12,292 --> 00:03:13,727
they've gotten their powers
71
00:03:13,794 --> 00:03:15,729
courtesy of an experimental
medical procedure
72
00:03:15,796 --> 00:03:18,131
administered by...
guess who.
73
00:03:18,198 --> 00:03:21,602
Oh. Wow. That's a lot to absorb.
Uh, I think I need to sit.
74
00:03:21,668 --> 00:03:24,605
Look, and we still don't know
how we got our powers.
75
00:03:24,671 --> 00:03:27,474
I mean, what if--
what if dr. King is
behind that, too?
76
00:03:27,541 --> 00:03:30,210
And what if everything
that's happened to us
77
00:03:30,277 --> 00:03:33,447
is part of his experiments?
Well, you know,
good luck finding out.
78
00:03:33,514 --> 00:03:36,116
The villainneverreveals
his secrets
79
00:03:36,183 --> 00:03:38,485
unless he's about to kill
the hero.
80
00:03:38,552 --> 00:03:40,988
All right. Not really
a preferable scenario.
81
00:03:41,054 --> 00:03:44,258
Mnh-mnh.
I just have to figure out a way
to get in, gain his trust.
82
00:03:44,324 --> 00:03:48,095
Yeah, but how? You're chock-full
of those pesky morals.
83
00:03:48,161 --> 00:03:50,430
(chuckles)
84
00:03:50,497 --> 00:03:54,101
(beeping and whirring)
I want her as far away
from King as possible.
85
00:03:54,168 --> 00:03:56,770
I don't think
that's gonna happen.
86
00:03:56,837 --> 00:03:58,772
Stephanie's got a taste
of the crime-fighting bug,
87
00:03:58,839 --> 00:04:01,341
and me thinks she likey.
What if king Figures out
that she's undercover?
88
00:04:01,408 --> 00:04:03,844
I mean, there's gotta be
a way we can take him down
89
00:04:03,911 --> 00:04:06,346
and get her out of global tech
as fast as we can.
In the d.A.'s Office,
90
00:04:06,413 --> 00:04:09,316
when we can't make a case
against a target like king,
91
00:04:09,383 --> 00:04:11,818
we flip someone close to him,
like an advisor...
92
00:04:11,885 --> 00:04:14,188
or an accountant...
or a super villain.
93
00:04:14,254 --> 00:04:17,391
These people were given
their powers against their will.
94
00:04:17,457 --> 00:04:20,394
If we could get one of 'em
to turn against King...
95
00:04:20,460 --> 00:04:22,396
how? I mean,
where are we gonna find one?
96
00:04:22,462 --> 00:04:25,199
What, just, you know,
run an ad in the personals--
97
00:04:25,265 --> 00:04:27,768
"single super seeking same for
testing and whistle-blowing"?
98
00:04:27,835 --> 00:04:32,005
Orwe could trace all calls
to and from King's cell.
99
00:04:32,072 --> 00:04:34,007
Already did it. Right here.
(types)
100
00:04:34,074 --> 00:04:36,710
It's a federal offense,
so you can thank me later.
101
00:04:36,777 --> 00:04:39,880
A few out of state calls,
a bunch of 1-800 numbers.
(beeps)
102
00:04:39,947 --> 00:04:42,850
(Jim) Oh, whoa, whoa.
Wh-what about that number?
(beep)
103
00:04:42,916 --> 00:04:44,852
Bunch of calls there.
That could be our guy.
104
00:04:44,918 --> 00:04:47,521
Get me an address.
We'll find out.
105
00:04:47,588 --> 00:04:49,523
♪♪♪
106
00:04:49,590 --> 00:04:51,024
Natalie!
107
00:04:51,091 --> 00:04:54,061
Hey. (chuckles)
108
00:04:54,127 --> 00:04:56,630
It's so weird that
we're here at the same time.
109
00:04:56,697 --> 00:04:58,632
(chuckles)
What a random phenomenon
110
00:04:58,699 --> 00:05:01,101
in the probability theory
of... breakfast.
111
00:05:01,168 --> 00:05:03,337
I come here every morning,
112
00:05:03,403 --> 00:05:05,038
which you knew,
113
00:05:05,105 --> 00:05:08,775
making it a known variable
and not very random.
114
00:05:08,842 --> 00:05:11,278
For the record, if this were
a romantic comedy,
115
00:05:11,345 --> 00:05:14,114
you would've found that
totally charming.
116
00:05:14,181 --> 00:05:15,616
You've been...
117
00:05:15,682 --> 00:05:17,551
(sighs) Adorably...
118
00:05:17,618 --> 00:05:19,052
persistent.
119
00:05:19,119 --> 00:05:21,255
And here comes the "but."
120
00:05:21,321 --> 00:05:24,258
But you and me getting
back together is...
121
00:05:24,324 --> 00:05:26,493
(sighs)
122
00:05:34,801 --> 00:05:36,236
impossible.
123
00:05:36,303 --> 00:05:38,438
What's wrong?
124
00:05:38,505 --> 00:05:40,174
Her locket.
125
00:05:43,844 --> 00:05:46,747
I'm sorry. It's just...
it just looks like the one
126
00:05:46,813 --> 00:05:49,917
my mom used to wear
all the time, is all.
127
00:05:49,983 --> 00:05:52,319
You can ask her
where she got it.
128
00:05:52,386 --> 00:05:55,589
I'm sure she'd sell it back
to you, if she--
we didn't sell my mom's locket,
j.J. It was taken from her.
129
00:05:55,656 --> 00:05:58,759
She didn't die because she
was sick or something.
130
00:05:58,825 --> 00:06:02,596
She was murdered.
131
00:06:05,332 --> 00:06:06,767
According to this,
132
00:06:06,834 --> 00:06:08,769
she and a co-worker
were walking home
133
00:06:08,836 --> 00:06:10,938
when they were robbed
and then shot.
134
00:06:11,004 --> 00:06:12,439
The co-worker survived,
135
00:06:12,506 --> 00:06:14,942
but Natalie's mom
wasn't so lucky.
136
00:06:15,008 --> 00:06:17,644
The case was never solved.
You better not be thinking
what I think you're thinking.
137
00:06:17,711 --> 00:06:20,647
You already know
what I'm thinking.
(sighs)
Stay out of it, j.J.
138
00:06:20,714 --> 00:06:22,850
If there was a way
to solve this,
139
00:06:22,916 --> 00:06:25,853
the cops would've done it
already.
If this locket is actually
her mom's, it's a clue--
140
00:06:25,919 --> 00:06:28,655
a clue the police never had--
and if I can figure this out,
141
00:06:28,722 --> 00:06:31,425
she can finally move on with
her life and have some closure.
142
00:06:31,491 --> 00:06:35,128
And fall into the arms
of her nerd in shining armor.
This isn't about me.
143
00:06:35,195 --> 00:06:38,265
You didn't see her face today
when she saw the locket.
144
00:06:38,332 --> 00:06:39,633
I just want to help her.
145
00:06:39,700 --> 00:06:42,836
(rattling)
146
00:06:46,874 --> 00:06:50,644
Mom?
What are you looking for?
147
00:06:50,711 --> 00:06:54,348
Uh, honey, I just thought I'd do
a little straightening up
148
00:06:54,414 --> 00:06:57,184
during my lunch break.
You came all the way home
to clean our bathroom?
149
00:06:57,251 --> 00:07:00,254
All the way is, like,
10 seconds with super speed.
150
00:07:00,320 --> 00:07:02,422
(j.J.)
but you cleaned last night.
151
00:07:02,489 --> 00:07:05,192
I did, but, I mean,
look at this place.
152
00:07:05,259 --> 00:07:07,728
Do you know how quickly
bacteria reaccumulates? Mm.
153
00:07:07,794 --> 00:07:09,229
(cell phone rings, beep)
154
00:07:09,296 --> 00:07:11,298
Oh. Hello?
155
00:07:11,365 --> 00:07:13,066
(king) Where are you?
156
00:07:13,133 --> 00:07:16,270
At home with the kids. Why?
There's something important
I need to tell you.
157
00:07:16,336 --> 00:07:18,105
Uh, hold on.
158
00:07:18,172 --> 00:07:20,174
(lowered voice) It's dr. King.
159
00:07:22,543 --> 00:07:24,211
(door closes)
160
00:07:24,278 --> 00:07:27,314
What's going on?
Stephanie Just left work,
and she's on her way home.
161
00:07:27,381 --> 00:07:30,350
Thanks for the warning.
162
00:07:30,417 --> 00:07:32,619
(whoosh)
163
00:07:32,686 --> 00:07:35,088
I'd hate for us to come
face-to-face.
164
00:07:35,155 --> 00:07:36,657
(beeps)
165
00:07:38,959 --> 00:07:44,898
♪♪♪
166
00:07:59,046 --> 00:08:00,547
(whoosh)
167
00:08:00,614 --> 00:08:04,117
whew. Nice building.
168
00:08:04,184 --> 00:08:07,087
Whoever King's been calling is
in a much higher tax bracket
169
00:08:07,154 --> 00:08:10,090
than I am.
Will you just look
for apartment 20-B?
170
00:08:10,157 --> 00:08:12,326
The Tenant's name is
Jeremy waldren.
171
00:08:12,392 --> 00:08:14,394
King's phone records show
he's called this guy
172
00:08:14,461 --> 00:08:16,897
more than 20 times
in the last 3 days.
173
00:08:16,964 --> 00:08:19,900
(sighs) So unless this guy is
his bookie or his shrink,
174
00:08:19,967 --> 00:08:23,303
he's probably involved
in Whatever King is up to.
175
00:08:23,370 --> 00:08:26,306
Uh, no one's home.
Dude, you had me commit
a federal offense.
176
00:08:26,373 --> 00:08:28,976
The least you could do is
pop a doorknob.
177
00:08:29,042 --> 00:08:30,878
(sighs)
178
00:08:30,944 --> 00:08:32,880
Ah, the hell with it.
179
00:08:32,946 --> 00:08:34,648
(clanks)
180
00:08:34,715 --> 00:08:37,618
(grunts) I'm in.
181
00:08:37,684 --> 00:08:39,119
What do you see?
182
00:08:39,186 --> 00:08:42,256
Not much.
No photos, no mail.
183
00:08:42,322 --> 00:08:44,591
Nothing to indicate...
184
00:08:44,658 --> 00:08:47,327
anything.
185
00:08:52,499 --> 00:08:54,668
Jim, what's happening?
186
00:08:56,336 --> 00:08:57,771
Oh, my god.
187
00:08:57,838 --> 00:09:01,108
What? What is it?
188
00:09:11,618 --> 00:09:14,154
Tell me
what you're seeing.
189
00:09:17,624 --> 00:09:19,526
Hey, Chris. What's up?
190
00:09:19,593 --> 00:09:22,029
(Chris) Hey, uh, what are
you doing right now?
191
00:09:22,095 --> 00:09:23,697
Not much.
192
00:09:23,764 --> 00:09:26,667
I gotta help my brother
with something later, but...
my bike won't start.
193
00:09:26,733 --> 00:09:29,970
I could really use a ride.
Plus, I figured...
194
00:09:30,037 --> 00:09:33,173
(Chris' voice) It was
a good excuse to see you.
195
00:09:33,240 --> 00:09:35,175
Hang on. I'm on my way.
196
00:09:35,242 --> 00:09:36,677
I'll be here.
(whoosh)
197
00:09:36,743 --> 00:09:38,245
(beep)
198
00:10:13,514 --> 00:10:16,984
What are you doing?
199
00:10:19,186 --> 00:10:22,089
Mom said that she had washed
my favorite pair of jeans,
200
00:10:22,155 --> 00:10:24,758
and I couldn't find them.
201
00:10:24,825 --> 00:10:27,961
Okay.
Well, we should get going.
202
00:10:28,028 --> 00:10:30,430
Where?
203
00:10:30,497 --> 00:10:33,600
To the coffee shop.
You said you'd help me.
204
00:10:33,667 --> 00:10:36,570
With the case--
Natalie's mom and the locket.
205
00:10:36,637 --> 00:10:39,173
Oh, god.
206
00:10:39,239 --> 00:10:42,543
Please tell me you haven't
lost your memory again.
207
00:10:42,609 --> 00:10:44,044
No, I didn't.
208
00:10:44,111 --> 00:10:46,046
I just don't know
why you need my help.
209
00:10:46,113 --> 00:10:49,049
Can't you figure this
locket thing out on your own?
210
00:10:49,116 --> 00:10:50,551
(sighs)
211
00:10:50,617 --> 00:10:53,854
I spent the last hour memorizing
27 books on criminal behavior,
212
00:10:53,921 --> 00:10:56,890
so now I know
over a thousand theories
213
00:10:56,957 --> 00:10:59,593
on how to entrap a suspect,
but they're still just theories.
214
00:10:59,660 --> 00:11:01,929
My super-brain can only
get me so far.
215
00:11:01,995 --> 00:11:05,265
Look, if I could read minds,
I wouldn't need you,
216
00:11:05,332 --> 00:11:07,267
but I do, so let's go.
217
00:11:07,334 --> 00:11:10,237
I can see how that
would be very handy.
218
00:11:10,304 --> 00:11:12,239
Sorry. I can't.
219
00:11:12,306 --> 00:11:15,108
I gotta go meet Chris.
220
00:11:15,175 --> 00:11:16,610
Good chat.
221
00:11:16,677 --> 00:11:18,212
Very, uh...
222
00:11:18,278 --> 00:11:19,847
educational.
223
00:11:25,185 --> 00:11:26,587
(king) Stephanie.
224
00:11:26,653 --> 00:11:31,425
To what do I owe
this unexpected pleasure?
225
00:11:31,491 --> 00:11:34,728
Yeah, I've been thinking
about Chiles' research--
226
00:11:34,795 --> 00:11:38,699
the development of the serum,
the superhumans he created--
227
00:11:38,765 --> 00:11:42,369
and I can't help but wonder
what tremendous social impact
228
00:11:42,436 --> 00:11:44,838
his work might have had
had he continued.
229
00:11:44,905 --> 00:11:49,443
His trials were
ethically questionable,
230
00:11:49,510 --> 00:11:52,446
not to mention illegal.
I believe
he was on to something
231
00:11:52,513 --> 00:11:54,448
that could change
the course of history,
232
00:11:54,515 --> 00:11:57,384
and I want to be part
of that change.
Do you?
233
00:11:57,451 --> 00:11:59,253
With your permission,
234
00:11:59,319 --> 00:12:02,756
I would like to continue
with his trials.
235
00:12:02,823 --> 00:12:05,259
Under your supervision,
of course.
236
00:12:05,325 --> 00:12:09,029
I understand your desire
to help people,
237
00:12:09,096 --> 00:12:11,598
but until there's a way
to do it ethically,
238
00:12:11,665 --> 00:12:13,500
I'm sorry, Stephanie.
239
00:12:13,567 --> 00:12:16,436
We'll just
have to be patient.
240
00:12:16,503 --> 00:12:18,605
(cell phone Rings)
241
00:12:18,672 --> 00:12:21,008
Uh, excuse me.
Um, thank you for your time.
242
00:12:21,074 --> 00:12:23,010
(ring)
243
00:12:23,076 --> 00:12:24,511
(door closes)
244
00:12:24,578 --> 00:12:27,748
Jim, slow down. Why are
you in this man's apartment?
245
00:12:27,814 --> 00:12:30,751
You wanted to track king
at work.
Yeah, it was a total bust.
246
00:12:30,817 --> 00:12:33,921
Well, I thought I'd investigate
his life outside of global tech.
247
00:12:33,987 --> 00:12:36,256
And as it turns out,
248
00:12:36,323 --> 00:12:38,926
he's been investigatingus.
What?
249
00:12:38,992 --> 00:12:41,595
What did you find?
Dozens of surveillance photos.
250
00:12:41,662 --> 00:12:43,697
It's like he's had someone
watching our every move.
251
00:12:43,764 --> 00:12:46,099
Oh, my god.
I'm gonna have to
call the Kids,
252
00:12:46,166 --> 00:12:48,101
warn them that
we're being followed.
253
00:12:48,168 --> 00:12:50,938
No. I mean, you really think
We should involve them?
254
00:12:51,004 --> 00:12:54,608
Unfortunately,
they already are.
255
00:12:56,944 --> 00:13:00,981
(telephone rings)
256
00:13:01,048 --> 00:13:06,153
(ring)
257
00:13:06,220 --> 00:13:07,554
(ring, beep)
258
00:13:07,621 --> 00:13:10,424
Hi, daddy.
Oh, thank god you answered.
259
00:13:10,490 --> 00:13:13,093
Are you okay?
Yeah. Why wouldn't I be?
260
00:13:13,160 --> 00:13:14,561
All right, Daphne,
261
00:13:14,628 --> 00:13:16,563
I-I don't want to scare you,
262
00:13:16,630 --> 00:13:18,899
but have you noticed
anyone suspicious
263
00:13:18,966 --> 00:13:20,934
a-around your school,
around the neighborhood?
264
00:13:21,001 --> 00:13:23,804
A-anyone out of place?
No.
265
00:13:23,871 --> 00:13:26,240
What are you talking about?
266
00:13:26,306 --> 00:13:29,309
Someone's been following
our family.
267
00:13:29,376 --> 00:13:31,445
I'll explain later.
I just wanted to make sure
268
00:13:31,512 --> 00:13:33,847
you and your brother are okay.
269
00:13:33,914 --> 00:13:35,616
Yeah. We're fine.
270
00:13:35,682 --> 00:13:37,618
J.J.'s there?
271
00:13:37,684 --> 00:13:40,254
Yep. Staring right at him.
Okay, now listen up.
272
00:13:40,320 --> 00:13:42,589
Neither of you leave the house.
You got it?
273
00:13:42,656 --> 00:13:44,858
Don't answer the phone.
Don't talk to anybody.
274
00:13:44,925 --> 00:13:47,194
Just--I'll take care of this.
275
00:13:47,261 --> 00:13:50,230
How exactly are
you going to do that?
Don't worry about it.
276
00:13:50,297 --> 00:13:52,199
You two just stay safe.
277
00:13:52,266 --> 00:13:53,500
(beep)
278
00:14:00,507 --> 00:14:02,776
Hey, j.J. Why didn't
you wait up for me?
279
00:14:02,843 --> 00:14:04,778
You said you needed my help.
280
00:14:04,845 --> 00:14:06,747
I thought you weren't coming.
281
00:14:06,813 --> 00:14:09,750
You said you had
to go meet Chris.
I did, but he wasn't there.
282
00:14:09,816 --> 00:14:12,219
Wait. I didn't tell you
I was meeting him, did I?
283
00:14:12,286 --> 00:14:14,254
Whatever.
284
00:14:14,321 --> 00:14:17,324
All right, that's her.
285
00:14:17,391 --> 00:14:19,626
Watch my back.
286
00:14:22,663 --> 00:14:24,598
Can I get a double espresso?
287
00:14:24,665 --> 00:14:27,968
A little young,
don't you think?
They say caffeine
increases brain activity.
288
00:14:30,003 --> 00:14:32,973
Nice locket.
Where'd you get it?
289
00:14:33,040 --> 00:14:36,944
My, uh... boyfriend
gave it to me.
290
00:14:37,010 --> 00:14:39,279
That's $2.
291
00:14:39,346 --> 00:14:42,950
(lowered voice) She's lying.
She hesitated before answering.
292
00:14:43,016 --> 00:14:45,252
(steam hissing)
Alone that isn't
a clear indicator,
293
00:14:45,319 --> 00:14:47,588
but combined
with the increased blink rate
294
00:14:47,654 --> 00:14:51,225
and the way her voice went up
half an octave--
Oh, okay. Okay.
Calm down, Sherlock. I get it.
295
00:14:51,291 --> 00:14:53,560
(clears throat) sorry.
The reason my brother was
296
00:14:53,627 --> 00:14:56,430
asking about the locket is
we wanna get one for our mom.
297
00:14:56,496 --> 00:14:58,432
Do you knowwhere
your boyfriend got it?
298
00:14:58,498 --> 00:15:00,667
(thinking)
God, I hate nosy kids.
299
00:15:00,734 --> 00:15:02,970
(whoosh)
He didn't tell me,
300
00:15:03,036 --> 00:15:06,139
but I'm pretty sure
it's one-of-a-kind, so...
301
00:15:06,206 --> 00:15:09,977
you owe $2.
302
00:15:10,043 --> 00:15:13,046
Stop lying. Just tell us
where you really got the locket.
303
00:15:13,113 --> 00:15:14,481
(whoosh)
304
00:15:14,548 --> 00:15:17,417
I saw it in an antique shop,
the one on windward.
305
00:15:17,484 --> 00:15:19,620
It was way overpriced,
so I stole it.
306
00:15:19,686 --> 00:15:22,756
Thanks for the coffee.
307
00:15:22,823 --> 00:15:24,324
Take it.
308
00:15:29,096 --> 00:15:31,465
Maybe this whole thing's
a trap.
309
00:15:31,532 --> 00:15:34,868
Jim, I want you
to get out of therenow.
This apartment is
our only lead.
310
00:15:34,935 --> 00:15:37,838
I'm not leaving here till
I know who we're dealing with.
311
00:15:37,905 --> 00:15:39,840
Yeah, but what do you have
in mind?
312
00:15:39,907 --> 00:15:42,776
(sighs)
Whether waldren exists or not,
313
00:15:42,843 --> 00:15:46,947
someone's been here
to answer King's calls.
314
00:15:47,014 --> 00:15:49,249
I should dust for prints.
Yeah, right,
315
00:15:49,316 --> 00:15:52,186
like you happened to bring
a dusting kit with you.
You know what, George?
316
00:15:52,252 --> 00:15:55,822
Sometimes you just
gotta improvise.
317
00:16:20,948 --> 00:16:22,549
(lock clicks)
318
00:16:34,494 --> 00:16:36,430
who the hell are you?!
319
00:16:36,496 --> 00:16:38,599
(pants)
You're in my apartment.
320
00:16:38,665 --> 00:16:40,934
Shouldn't I be asking you
that question?
321
00:16:41,001 --> 00:16:44,838
Are you working for King?
Why are you watching my family?
322
00:16:44,905 --> 00:16:46,840
Look, I know this all appears
rather indicting,
323
00:16:46,907 --> 00:16:49,109
but you truly have
nothing to be afraid of.
324
00:16:49,176 --> 00:16:51,879
I can prove it to you.
Just look at my I.D.
325
00:16:51,945 --> 00:16:54,147
(spritzes)
Aah! (groans)
326
00:16:54,214 --> 00:16:55,582
AAH!
327
00:17:08,829 --> 00:17:10,964
(Horn honks)
328
00:17:11,031 --> 00:17:13,200
(man speaks indistinctly)
329
00:17:28,815 --> 00:17:32,252
The entire family has powers?
330
00:17:32,319 --> 00:17:35,022
The Daughter's a mind reader.
331
00:17:35,088 --> 00:17:37,090
And the boy?
332
00:17:37,157 --> 00:17:39,326
In a stunningly
self-congratulatory moment,
333
00:17:39,393 --> 00:17:41,929
he diagnosed himself
as having a super-brain.
334
00:17:41,995 --> 00:17:44,731
And you think
that the powells are
335
00:17:44,798 --> 00:17:47,301
maintaining permanence?
336
00:17:47,367 --> 00:17:49,603
Their powers appear
to be stable.
337
00:17:49,670 --> 00:17:52,606
There's no serum to be found.
Amazing.
338
00:17:52,673 --> 00:17:55,843
Ah, But if anyone
could figure out a way,
339
00:17:55,909 --> 00:17:58,145
it would be dr. Powell.
340
00:17:58,212 --> 00:18:00,214
I need you to find out more.
341
00:18:00,280 --> 00:18:03,217
Jim Powell's on to me.
342
00:18:03,283 --> 00:18:05,886
So eliminate him.
343
00:18:05,953 --> 00:18:07,087
Sorry?
344
00:18:07,154 --> 00:18:09,089
Eliminatehim
345
00:18:09,156 --> 00:18:10,591
and replace him.
346
00:18:10,657 --> 00:18:14,628
Wait. So this plan--
getting rid of Jim--
347
00:18:14,695 --> 00:18:18,065
is it to ensure the success
of the program?
348
00:18:18,131 --> 00:18:19,600
Victoria.
349
00:18:19,666 --> 00:18:22,503
Well, your feelings for her
are understandable.
350
00:18:22,569 --> 00:18:25,939
You would be wise to focus
on the task at hand.
351
00:18:26,006 --> 00:18:29,109
Remove Jim Powell
from the equation.
352
00:18:29,176 --> 00:18:30,978
Got it.
353
00:18:31,044 --> 00:18:35,382
And she just vanished
into the crowd.
What is it
about beautiful women?
354
00:18:35,449 --> 00:18:37,718
One minute they're right there,
the next minute,
355
00:18:37,784 --> 00:18:40,554
they take the good Couch
and they're gone.
(police radio chatter)
356
00:18:40,621 --> 00:18:43,557
So you can't find a single match
for her in your system?
357
00:18:43,624 --> 00:18:46,560
No. And I need to know who
the hell I'm dealing with here.
Just relax.
358
00:18:46,627 --> 00:18:49,429
Once I'm out of trial, we will
go to the Lair and crack this.
359
00:18:49,496 --> 00:18:51,431
I promise. We will find her.
360
00:18:51,498 --> 00:18:54,067
No one just disappears
outta thin air.
361
00:18:54,134 --> 00:18:56,770
(man) You're gonna
have to jump.
(boy) What about scarecrow?
362
00:18:56,837 --> 00:18:58,005
Hi.
363
00:18:58,071 --> 00:19:00,040
Katie.
(turns off tv)
364
00:19:00,107 --> 00:19:02,142
You're supposed to
be at work.
365
00:19:02,209 --> 00:19:04,645
Well, this morning you said
you weren't feeling well,
366
00:19:04,711 --> 00:19:06,980
so I brought you
some Tom yum soup.
367
00:19:07,047 --> 00:19:10,751
It is the Thai equivalent
of chicken noodle. (chuckles)
368
00:19:10,817 --> 00:19:12,319
(clicks tongue)
369
00:19:12,386 --> 00:19:13,820
aw. You're sweating.
370
00:19:13,887 --> 00:19:16,156
Yeah, it's nothing.
It's hot in here.
371
00:19:16,223 --> 00:19:19,459
You're going through
withdrawal again.
372
00:19:19,526 --> 00:19:22,262
When was the last time
you took the serum?
373
00:19:22,329 --> 00:19:23,797
My dosage ran out.
374
00:19:23,864 --> 00:19:25,566
Okay.
375
00:19:25,632 --> 00:19:28,468
Then you go back to dr. King
and you get some more.
376
00:19:28,535 --> 00:19:30,470
At least
until we figure out--
377
00:19:30,537 --> 00:19:32,105
I won't do that.
378
00:19:32,172 --> 00:19:34,107
Well, then you have to let me
379
00:19:34,174 --> 00:19:35,976
tell dr. Powell the truth
about you,
380
00:19:36,043 --> 00:19:39,713
because if there's anyone
who can help you, it's her.
That's not True.
381
00:19:39,780 --> 00:19:41,114
Wh--
382
00:19:41,181 --> 00:19:44,518
you can help me.
You know as much about
383
00:19:44,585 --> 00:19:46,753
thetrilsettumplant
as Dr. Powell.
384
00:19:46,820 --> 00:19:48,889
You can replicate
King's formula.
385
00:19:48,956 --> 00:19:50,390
(scoffs)
386
00:19:50,457 --> 00:19:53,260
(whispers) Please, Katie.
387
00:19:53,327 --> 00:19:54,995
(normal voice) I need you.
388
00:19:57,531 --> 00:20:01,101
(Horn blares)
(j.J.) I have a few questions
about a locket.
389
00:20:01,168 --> 00:20:03,937
This is what the locket
looked like.
390
00:20:04,004 --> 00:20:05,606
Do you remember it?
391
00:20:05,672 --> 00:20:08,976
Yeah. This one was stolen
a few weeks ago.
392
00:20:09,042 --> 00:20:11,979
You know anything about that?
No. I just need
the contact information
393
00:20:12,045 --> 00:20:14,615
of who originally sold it
to you.
394
00:20:14,681 --> 00:20:17,251
Not gonna happen. I don't
give out client information.
395
00:20:17,317 --> 00:20:21,588
I got some earrings
I can sell you real cheap.
396
00:20:21,655 --> 00:20:25,926
Maybe the word that my brother
was missing was "please."
397
00:20:25,993 --> 00:20:27,327
(whoosh)
398
00:20:27,394 --> 00:20:30,464
Give him all the information
you have about that locket
399
00:20:30,531 --> 00:20:32,299
right now...please.
400
00:20:32,366 --> 00:20:34,301
The guy wouldn't give me
his name.
401
00:20:34,368 --> 00:20:36,637
I remember I paid him
with a check.
402
00:20:36,703 --> 00:20:40,941
His signature's on the back.
I'll get it for you.
Thanks.
403
00:20:41,008 --> 00:20:43,944
So helpful.
(j.J.) how did you do that?
404
00:20:44,011 --> 00:20:46,947
I didn't do anything.
He just had a change of heart.
405
00:20:47,014 --> 00:20:49,917
You are so lying. You just
blinked 8 times in 2.3 seconds.
406
00:20:49,983 --> 00:20:54,021
This criminology stuff's
getting really irritating.
Plus, the allowance advance
from mom this morning?
407
00:20:54,087 --> 00:20:56,423
The confession
from the barista?
408
00:20:56,490 --> 00:20:58,592
And now contact Info
for... Kyle Rainey?
409
00:20:58,659 --> 00:21:01,762
What's going on, Daphne?
Something's up.
410
00:21:01,828 --> 00:21:04,131
Just leave it alone, j.J.
411
00:21:04,198 --> 00:21:05,599
(whoosh)
412
00:21:05,666 --> 00:21:09,169
forget it. I'm just
gonna leave it alone.
413
00:21:09,236 --> 00:21:10,771
Wait a minute.
414
00:21:10,838 --> 00:21:12,773
You just did it tome.
415
00:21:12,840 --> 00:21:15,809
You're not just reading
thoughts. You're creating them,
416
00:21:15,876 --> 00:21:18,812
placing them
in people's minds.
Why didn't it work on you?
417
00:21:18,879 --> 00:21:22,149
Probably because I exercise
38% more control over my brain
418
00:21:22,216 --> 00:21:24,418
than most people do.
But you know who doesn't?
419
00:21:24,484 --> 00:21:26,186
Kyle Rainey.
420
00:21:26,253 --> 00:21:28,222
With the right kind
of influence,
421
00:21:28,288 --> 00:21:32,526
he can tell us
where he got that locket.
422
00:21:40,000 --> 00:21:44,304
Hey, I was wondering if you
wanted me to order the usu--
423
00:21:44,371 --> 00:21:47,508
Okay,
I know what this looks like.
424
00:21:47,574 --> 00:21:49,943
It looks like you're stealing
thetrilsettum coronis
425
00:21:50,010 --> 00:21:52,112
from the Lab.
426
00:21:52,179 --> 00:21:55,115
Good. So we're clear on that.
(clatter)
427
00:21:55,182 --> 00:21:58,485
I have a good reason.
Joshua--he needs it.
428
00:21:58,552 --> 00:22:00,053
Why?
429
00:22:00,120 --> 00:22:02,322
I can't tell you.
430
00:22:02,389 --> 00:22:04,558
I'm sorry.
My honor code explicitly--
431
00:22:04,625 --> 00:22:07,227
oh.
Okay, just pretend I have
432
00:22:07,294 --> 00:22:09,263
wonder woman's rope of truth
around you,
433
00:22:09,329 --> 00:22:11,398
and you feel compelled
to discloseeverything.
434
00:22:11,465 --> 00:22:13,767
Technically, it's a lasso.
Katie.
435
00:22:13,834 --> 00:22:15,736
(whispers) Okay.
436
00:22:17,838 --> 00:22:20,440
(telephone ringing in Distance)
437
00:22:20,507 --> 00:22:23,210
(normal voice)
Joshua's one of them.
438
00:22:23,277 --> 00:22:25,612
He's a super.
439
00:22:25,679 --> 00:22:27,614
What?
440
00:22:27,681 --> 00:22:28,949
W--
441
00:22:29,016 --> 00:22:31,251
why--why would you keep this
from me?
442
00:22:31,318 --> 00:22:33,253
Because He asked me
to keep his secret,
443
00:22:33,320 --> 00:22:35,255
just like you asked me
to keep yours.
444
00:22:35,322 --> 00:22:37,191
And remember when
he was sick?
445
00:22:37,257 --> 00:22:39,193
Well, he wasn't exactly sick
per se.
446
00:22:39,259 --> 00:22:42,029
He was going
through withdrawal.
447
00:22:42,095 --> 00:22:43,430
Withdrawal?
448
00:22:43,497 --> 00:22:46,500
He got his powers from...
449
00:22:46,567 --> 00:22:48,902
dr. King's treatments.
450
00:22:48,969 --> 00:22:51,772
Mm-hmm. And now he doesn't want
to take the serum anymore.
451
00:22:51,839 --> 00:22:54,274
And he's trying to quit,
but his body won't let him.
452
00:22:54,341 --> 00:22:57,177
So I'm trying to replicate
the formula.
453
00:22:57,244 --> 00:22:59,780
Joshua needs your help,
Dr. Powell.
454
00:22:59,847 --> 00:23:02,115
I need your help.
455
00:23:02,182 --> 00:23:04,384
And whatever he is,
456
00:23:04,451 --> 00:23:06,420
I just--I love him.
457
00:23:06,486 --> 00:23:09,923
(sighs)
458
00:23:09,990 --> 00:23:11,925
(whirring)
459
00:23:11,992 --> 00:23:15,529
(beep)
(sighs) I can't get anything
off of this print.
460
00:23:15,596 --> 00:23:17,497
No d.M.V. Record,
no passport.
461
00:23:17,564 --> 00:23:19,600
It's like
she doesn't even exist.
462
00:23:19,666 --> 00:23:21,568
(Click)
463
00:23:21,635 --> 00:23:23,136
Oh, she exists.
464
00:23:25,405 --> 00:23:26,507
Ow!
(shell casing clatters)
465
00:23:26,573 --> 00:23:28,509
(grunts)
466
00:23:28,575 --> 00:23:31,311
What?! you shot me!
467
00:23:31,378 --> 00:23:34,515
What the... I have someone
stalking my family,
468
00:23:34,581 --> 00:23:36,850
and you're playing around
with guns?
469
00:23:36,917 --> 00:23:38,685
(metal creaks)
470
00:23:38,752 --> 00:23:42,089
I thought
you didn't even like guns.
471
00:23:42,155 --> 00:23:44,091
I-I-I was putting it away,
472
00:23:44,157 --> 00:23:46,827
and I guess the safety
must've been off.
473
00:23:46,894 --> 00:23:48,762
Well, hurry up.
474
00:23:48,829 --> 00:23:50,797
I... I want to run a search
475
00:23:50,864 --> 00:23:55,002
on the fingerprints we found
in the apartment.
476
00:23:55,068 --> 00:23:59,339
I'm gonna just get us some
snacks, and I'll be right back.
477
00:24:22,129 --> 00:24:25,699
(door opens)
Another day, another victory!
You know what?
478
00:24:25,766 --> 00:24:28,669
I keep winning cases like this,
they're gonna have to build
479
00:24:28,735 --> 00:24:31,171
a statue of me
outside the courthouse.
(bottles clink)
480
00:24:31,238 --> 00:24:33,173
Court?
What are you talking about?
481
00:24:33,240 --> 00:24:36,543
I thought you went
to get snacks.
Snacks from where?
482
00:24:36,610 --> 00:24:40,314
From your house, where you went,
after you shot me in the back.
483
00:24:40,380 --> 00:24:42,015
Okay, wait a minute.
484
00:24:42,082 --> 00:24:44,318
Let's back up...
485
00:24:44,384 --> 00:24:47,554
a whole lot, like, right to
where you said I shot someone.
486
00:24:47,621 --> 00:24:50,224
You were standing right there
with a gun.
487
00:24:50,290 --> 00:24:52,226
Maybe it was someone else.
488
00:24:52,292 --> 00:24:55,462
You know, we don't all
look alike, Jim.
489
00:24:57,030 --> 00:24:58,966
Oh, my god.
490
00:24:59,032 --> 00:25:02,803
What?
There's only one way you
could've been at the court
491
00:25:02,870 --> 00:25:04,805
and in the Lair
at the same time--
492
00:25:04,872 --> 00:25:08,308
is if one of the yous
wasn't you.
Okay, look,
you know what I'll do?
493
00:25:08,375 --> 00:25:10,711
I'll outside and then we can
just start over--
494
00:25:10,777 --> 00:25:12,713
no, no, no.
Hold up. Hold up.
495
00:25:12,779 --> 00:25:14,715
A-a few weeks back,
steph crossed paths
496
00:25:14,781 --> 00:25:18,418
with a-a woman who was
some sort of shape-shifter.
497
00:25:18,485 --> 00:25:19,920
Shape-shifter?
498
00:25:19,987 --> 00:25:22,923
And that redhead who I chased
out of the apartment today--
499
00:25:22,990 --> 00:25:25,125
if that's really
what she is...
500
00:25:28,495 --> 00:25:32,766
maybe I didn't lose her
on the street after all.
501
00:25:32,833 --> 00:25:34,768
Maybe she turned
into someone else.
502
00:25:34,835 --> 00:25:38,005
And that apparently,
it's you.
503
00:25:38,071 --> 00:25:39,506
I don't get it.
504
00:25:39,573 --> 00:25:41,909
Why would someone shoot
someone who's bulletproof?
505
00:25:41,975 --> 00:25:44,444
Maybe she doesn't know
that you're bulletproof.
506
00:25:44,511 --> 00:25:46,613
That's why she's spying
on you guys.
507
00:25:46,680 --> 00:25:49,449
She's trying to find
your weaknesses.
508
00:25:49,516 --> 00:25:51,985
He's seen your face.
It's only a matter of time
509
00:25:52,052 --> 00:25:56,190
before he discovers
your identity.
510
00:25:56,256 --> 00:25:57,958
Unless he already has.
511
00:26:01,828 --> 00:26:04,264
Well, I'm sure he's just
looking for his wife.
512
00:26:04,331 --> 00:26:07,201
Well, see that he finds her.
513
00:26:09,303 --> 00:26:11,338
Jim. Honey.
514
00:26:11,405 --> 00:26:14,508
What are you doing here?
(lowered voice) we have
to talk, in private.
515
00:26:18,412 --> 00:26:20,047
We're not safe.
516
00:26:20,113 --> 00:26:22,616
That shape-shifter
who infiltrated your lab--
517
00:26:22,683 --> 00:26:25,385
she's back.
How do you know?
518
00:26:25,452 --> 00:26:27,387
Well, she kind of
gave herself away
519
00:26:27,454 --> 00:26:30,591
by impersonating George
and trying to kill me.
(gasps)
520
00:26:30,657 --> 00:26:32,926
I think she's the one
who's been tracking us.
521
00:26:32,993 --> 00:26:34,962
Somehow she discovered
our powers,
522
00:26:35,028 --> 00:26:37,798
and now she's trying
to find out our kryptonite.
523
00:26:37,865 --> 00:26:40,934
Well, how do you know
she hasn't already?
524
00:26:41,001 --> 00:26:43,170
Well, because I'm still alive
and you're...
525
00:26:46,373 --> 00:26:49,543
Jim. Y-you think
that I'm her?
526
00:26:49,610 --> 00:26:54,147
I think we can't be too careful
about anybody right now.
527
00:26:54,214 --> 00:26:56,016
(sighs)
528
00:26:56,083 --> 00:26:58,619
You're right.
But who else do you know
529
00:26:58,685 --> 00:27:01,522
who's reading
the New Jonathan Franzen,
530
00:27:01,588 --> 00:27:04,391
has a thing
for vanilla bean energy bars,
531
00:27:04,458 --> 00:27:08,595
and keeps a vial of Lavender oil
on her bedside table?
532
00:27:08,662 --> 00:27:10,097
Just my wife.
533
00:27:10,163 --> 00:27:13,100
Mm. (sighs) Okay, well,
the most important thing
534
00:27:13,166 --> 00:27:16,270
is that we do not talk about
our powers with anyone--
535
00:27:16,336 --> 00:27:18,438
George, Katie,
not even the kids.
536
00:27:18,505 --> 00:27:21,008
And since we only know
my weakness--So long
537
00:27:21,074 --> 00:27:23,777
as I don't kiss anybody wearing
your cinoxate lip stuff--
538
00:27:23,844 --> 00:27:25,279
We should be fine.
539
00:27:25,345 --> 00:27:28,182
(chuckles) Well, honey,
if you kiss anyone besides me,
540
00:27:28,248 --> 00:27:31,552
I'll kill you
before she does.
541
00:27:35,222 --> 00:27:38,192
This is a bad idea. You don't
know anything about this guy.
542
00:27:38,258 --> 00:27:40,194
I'm just gonna ask
a few questions,
543
00:27:40,260 --> 00:27:42,896
and if we find something,
we tell it to the police.
544
00:27:42,963 --> 00:27:44,598
(tools rattle)
545
00:27:44,665 --> 00:27:47,901
Excuse me. Mr. Rainey?
546
00:27:47,968 --> 00:27:49,903
Yeah. Can I help you?
547
00:27:49,970 --> 00:27:51,905
Maybe. Uh...
548
00:27:51,972 --> 00:27:54,708
we're here about a locket
that you sold ten years ago.
549
00:27:54,775 --> 00:27:58,111
Ten years ago, huh?
That's--that's a long time ago.
550
00:27:58,178 --> 00:28:00,347
Hey, honey.
I brought you some, uh,
551
00:28:00,414 --> 00:28:03,150
oh. I'm sorry.
I didn't realize...
552
00:28:03,217 --> 00:28:06,153
sorry to be intruding. Uh, we're
trying to help a friend out,
553
00:28:06,220 --> 00:28:09,156
and we thought that maybe
your husband could help us.
Oh.
554
00:28:09,223 --> 00:28:12,759
Yeah. Her name's
Natalie Poston. Her mom--
Poston?
555
00:28:12,826 --> 00:28:14,761
Do you know her?
I did.
556
00:28:14,828 --> 00:28:17,931
You two used to work together,
right?
Yeah. Yeah, we did.
Uh, listen, Sweetheart,
557
00:28:17,998 --> 00:28:20,167
why don't you let me
handle this?
558
00:28:20,234 --> 00:28:22,503
I'll--I'll be right in, okay?
Sure.
559
00:28:22,569 --> 00:28:25,439
Thank you.
(woman) Okay.
Dinner's almost ready.
560
00:28:25,506 --> 00:28:28,342
Okay.
561
00:28:28,408 --> 00:28:31,478
Wait. The article that I read
said that she was
562
00:28:31,545 --> 00:28:34,481
with a co-worker the night that
She was murdered. Were you--
563
00:28:34,548 --> 00:28:36,683
yeah. I was shot, too.
564
00:28:36,750 --> 00:28:38,018
Nearly died.
565
00:28:38,085 --> 00:28:40,420
I--I've been through all this
with the cops,
566
00:28:40,487 --> 00:28:42,756
so I'm sorry about
your friend and all,
567
00:28:42,823 --> 00:28:46,393
But, uh, I think you guys
should probably go.
568
00:28:46,460 --> 00:28:49,763
If you have nothing to hide,
569
00:28:49,830 --> 00:28:53,467
then why are you so anxious
for us to leave?
(woman) I don't know
what kind of host I'd be
570
00:28:53,534 --> 00:28:56,470
if I didn't offer you both
some iced tea.
571
00:28:58,005 --> 00:29:00,407
Thanks.
(whoosh)
572
00:29:02,476 --> 00:29:03,610
Wait. Wait.
573
00:29:03,677 --> 00:29:05,679
Wait.
You don't have to do this.
574
00:29:05,746 --> 00:29:07,114
Don't! Don't!
575
00:29:07,181 --> 00:29:09,249
no! No!
Aah!
576
00:29:15,822 --> 00:29:18,592
(whoosh)
577
00:29:23,363 --> 00:29:25,766
Are you okay?
578
00:29:25,832 --> 00:29:28,235
No.
579
00:29:28,302 --> 00:29:30,404
It's--it's nothing.
580
00:29:30,470 --> 00:29:33,340
Um, my phone is on vibrate,
581
00:29:33,407 --> 00:29:35,509
and I should really get this.
582
00:29:35,576 --> 00:29:39,179
J.J., would you like
to come with me?
To answer your phone?
583
00:29:39,246 --> 00:29:41,815
No, I'm good.
584
00:29:41,882 --> 00:29:44,051
(j.J. Sips)
Excuse me.
585
00:29:44,117 --> 00:29:46,653
(clears throat)
586
00:29:49,156 --> 00:29:51,925
(whirring)
How much do you love me?
587
00:29:51,992 --> 00:29:55,395
Not enough to shout it out loud
in a room full of other men.
Yeah, but listen,
there's a reason
588
00:29:55,462 --> 00:29:57,397
you came up short
on those prints.
589
00:29:57,464 --> 00:30:00,400
The Lair's computer was only
linked to the precinct database,
590
00:30:00,467 --> 00:30:02,436
which means
you can only get an I.D.
591
00:30:02,503 --> 00:30:05,639
If the perp has
a criminal record.
592
00:30:05,706 --> 00:30:07,975
So I took the liberty
of widening the search,
593
00:30:08,041 --> 00:30:10,544
and your girl's prints
came up in social services.
594
00:30:10,611 --> 00:30:13,013
Amelia Hammond.
Parents died in a car crash.
595
00:30:13,080 --> 00:30:16,383
No surviving relatives,
so she ends up in Foster care.
596
00:30:16,450 --> 00:30:20,220
Eventually, she's adopted
by Dr. Dayton king.
597
00:30:21,822 --> 00:30:24,157
(cell phone rings)
598
00:30:24,224 --> 00:30:27,094
(beep)
Hey, daph. What's up?
599
00:30:27,160 --> 00:30:30,097
Dad, j.J. And I did something
we shouldn't have,
600
00:30:30,163 --> 00:30:33,133
and now we're in trouble.
Whoa, whoa, whoa. Slow down,
Daphne. What's wrong?
601
00:30:33,200 --> 00:30:35,469
You have to come
to 21 brush hill road.
602
00:30:35,536 --> 00:30:38,505
You have to come right now.
We know who killed--
you forgot your tea.
603
00:30:38,572 --> 00:30:41,108
(thud)
AAH!
604
00:30:41,175 --> 00:30:43,143
Daphne? Hello? Daphne?
605
00:30:50,584 --> 00:30:52,586
Daphne! Daphne!
606
00:30:54,087 --> 00:30:56,223
What did you do to her?
607
00:30:56,290 --> 00:30:59,092
If I were you, I'd worry
more about myself right now.
608
00:30:59,159 --> 00:31:02,396
Melissa, put the gun down!
I'm not helping you
609
00:31:02,462 --> 00:31:04,631
cover up another murder!
Shut up.
610
00:31:04,698 --> 00:31:07,568
It was you.
You killed Natalie's mother.
611
00:31:07,634 --> 00:31:10,304
She was sleeping
with my husband.
(slaps counter)
612
00:31:10,370 --> 00:31:14,274
Oh, my god. Daphne.
I just wanted to scare her,
but the gun went off.
613
00:31:14,341 --> 00:31:17,277
(garage door Closes)
Look, I was just trying
to protect my family,
614
00:31:17,344 --> 00:31:19,613
like I'm trying to do
right now.
615
00:31:19,680 --> 00:31:21,548
Please.
You don't have to do this.
616
00:31:21,615 --> 00:31:24,751
Please. No, don't do it.
Shut up.
617
00:31:24,818 --> 00:31:26,920
I'm sorry.
618
00:31:26,987 --> 00:31:28,088
(Click)
619
00:31:28,155 --> 00:31:29,957
(Jim grunts)
(j.J.) Dad?
620
00:31:31,491 --> 00:31:32,926
(grunts)
621
00:31:32,993 --> 00:31:35,229
(Kyle) What the hell?
622
00:31:35,295 --> 00:31:38,131
(grunts)
AAH!
623
00:31:38,198 --> 00:31:40,100
Dad! Dad!
624
00:31:40,167 --> 00:31:43,136
All right. Daphne?
625
00:31:43,203 --> 00:31:44,638
You all right?
626
00:31:44,705 --> 00:31:46,707
(groans) Oh, what happened?
627
00:31:46,773 --> 00:31:51,445
It was awesome! Dad smashed
through the door...
628
00:31:51,512 --> 00:31:54,615
we'll talk about this later.
629
00:31:54,681 --> 00:31:56,617
The cops are on the way.
630
00:31:56,683 --> 00:31:59,253
Let's get out of here.
Let's go.
(siren wails in Distance)
631
00:32:01,255 --> 00:32:04,258
Dr. Powell. Come in.
632
00:32:04,324 --> 00:32:06,660
I'm--I'm sorry. Come on in.
Thank you.
633
00:32:08,295 --> 00:32:10,797
You asked for Katie's help,
634
00:32:10,864 --> 00:32:13,066
but you're going to get mine
instead.
635
00:32:13,133 --> 00:32:15,435
You synthesized the serum.
636
00:32:15,502 --> 00:32:18,539
Better. I'm working
on my own serum,
637
00:32:18,605 --> 00:32:21,441
one that'll counter
thetrilsettumeffect.
638
00:32:21,508 --> 00:32:23,877
You'll no longer have
your powers, but you'd be...
639
00:32:23,944 --> 00:32:25,045
normal?
640
00:32:25,112 --> 00:32:27,748
Yes.
It's gonna take some time.
641
00:32:27,814 --> 00:32:30,150
The counter-serum will act
as a beta Blocker,
642
00:32:30,217 --> 00:32:34,021
which will keep your organs
from degenerating.
643
00:32:34,087 --> 00:32:36,156
And you're doing this
in exchange for what?
644
00:32:36,223 --> 00:32:38,258
Nothing.
645
00:32:38,325 --> 00:32:40,594
No strings attached.
646
00:32:40,661 --> 00:32:43,130
Everything I do is
to help my family,
647
00:32:43,197 --> 00:32:44,631
to protect them.
648
00:32:44,698 --> 00:32:47,868
And Katie--well,
she's my family, too.
649
00:32:56,343 --> 00:32:58,445
But if youever
650
00:32:58,512 --> 00:33:00,547
do anything to harm her,
651
00:33:00,614 --> 00:33:03,116
there'll be no serum
to protect you from me.
652
00:33:10,824 --> 00:33:12,759
(Jim)
Are you out of your minds?!
653
00:33:12,826 --> 00:33:15,562
investigating a murder
on your own?
654
00:33:15,629 --> 00:33:17,965
What were you two thinking?
Uh, on a scale of one
655
00:33:18,031 --> 00:33:19,967
to we're grounded
for the rest of our lives,
656
00:33:20,033 --> 00:33:23,504
what are we looking at?
The rest of your lives
about covers it.
657
00:33:23,570 --> 00:33:27,274
But right now we have
bigger problems to deal with.
(sighs)
658
00:33:27,341 --> 00:33:29,776
Sorry. Had a meeting
that ran late.
659
00:33:29,843 --> 00:33:32,012
It's okay.
Mm.
660
00:33:32,079 --> 00:33:33,380
Mm.
661
00:33:33,447 --> 00:33:35,382
I-I-I was just about
662
00:33:35,449 --> 00:33:39,253
to fill the kids in
on the shape-shifter.
(telephone rings)
663
00:33:39,319 --> 00:33:41,655
hang on.
(beep)
664
00:33:41,722 --> 00:33:43,590
Hello.
Hey, honey.
665
00:33:43,657 --> 00:33:47,561
I was stuck in a meeting,
but I'm leaving now.
666
00:33:47,628 --> 00:33:49,763
Okay. Um...
667
00:33:49,830 --> 00:33:50,931
right.
668
00:33:50,998 --> 00:33:54,768
Uh, thanks
for letting me know.
669
00:33:54,835 --> 00:33:56,170
(beep)
670
00:33:58,205 --> 00:34:00,007
Everything All right,
sweetheart?
671
00:34:00,073 --> 00:34:01,975
Sure. Everything's fine.
672
00:34:02,042 --> 00:34:04,845
Who was that on the phone?
673
00:34:04,912 --> 00:34:08,248
Uh, that was... just George,
you know, usual George stuff.
674
00:34:08,315 --> 00:34:11,652
Hmm.
Kids, Uh, why don't
you head upstairs?
675
00:34:11,718 --> 00:34:13,654
Come on.
I was just about to eat.
676
00:34:13,720 --> 00:34:15,856
(under breath) Upstairs now.
677
00:34:15,923 --> 00:34:18,859
(thinking) This would be
the wrong time not to listen.
678
00:34:18,926 --> 00:34:21,028
Take your brother upstairs.
Lock the door.
679
00:34:21,094 --> 00:34:22,529
(whoosh)
680
00:34:22,596 --> 00:34:24,531
come on, j.J.
681
00:34:33,340 --> 00:34:35,843
So I'm guessing that wasn't
George on the phone.
(door closes)
682
00:34:35,909 --> 00:34:39,279
No. That was my wife.
683
00:34:39,346 --> 00:34:40,948
Mm.
684
00:34:41,014 --> 00:34:42,950
The one I actually married.
685
00:34:43,016 --> 00:34:46,153
You're right there.
686
00:34:46,220 --> 00:34:48,989
I want you
out of our lives now.
687
00:34:49,056 --> 00:34:50,424
Too late.
688
00:34:50,490 --> 00:34:54,094
When I kissed you,
I took away your superpowers,
689
00:34:54,161 --> 00:34:57,598
making itextremelyeasy
for me to kill you.
690
00:34:57,664 --> 00:35:00,567
It's okay.
With or without my powers,
691
00:35:00,634 --> 00:35:03,070
I'm pretty confident
I can still kick your ass.
692
00:35:03,136 --> 00:35:04,972
Probably.
693
00:35:05,038 --> 00:35:07,674
But can you kick yours?
694
00:35:22,456 --> 00:35:24,391
If I don't have powers,
695
00:35:24,458 --> 00:35:26,460
that means you don't have
powers either.
696
00:35:26,527 --> 00:35:30,430
Kudos. I see you're up on
your rules on shape-shifting.
697
00:35:30,497 --> 00:35:32,499
But I don't think
I'll need them.
698
00:35:32,566 --> 00:35:35,302
(grunts)
(grunts)
699
00:35:35,369 --> 00:35:38,572
once you're gone, how will
anyone prove I'm not you?
(grunts)
700
00:35:41,241 --> 00:35:43,677
UHH!
701
00:35:43,744 --> 00:35:47,147
My family knows a lot more
about me than just how I look.
702
00:35:47,214 --> 00:35:49,683
But you wouldn't understand
that, would you, Amelia?
703
00:35:49,750 --> 00:35:53,820
Look at that. Jim thinks
he's being clever.
704
00:35:53,887 --> 00:35:55,689
(grunts)
(grunts)
705
00:35:55,756 --> 00:35:57,624
(both grunting)
706
00:36:00,460 --> 00:36:02,696
Oh!
707
00:36:02,763 --> 00:36:04,431
(grunts) Oh!
708
00:36:04,498 --> 00:36:08,769
(grunting)
709
00:36:08,836 --> 00:36:10,237
Ooh!
710
00:36:10,304 --> 00:36:11,972
(grunts)
(grunts) oh!
711
00:36:14,107 --> 00:36:16,643
Oh!
712
00:36:16,710 --> 00:36:18,278
(grunts)
713
00:36:18,345 --> 00:36:21,248
We know a lot more about
dr. King's plans than you think.
714
00:36:21,315 --> 00:36:23,250
(strained voice) Well,
then you must know
715
00:36:23,317 --> 00:36:26,486
that dr. King has his eyes set
on your wife.
716
00:36:26,553 --> 00:36:29,223
Why else do you think
he sent me here to kill you?
717
00:36:31,792 --> 00:36:33,093
(grunts)
718
00:36:33,160 --> 00:36:35,762
(screams)
719
00:36:35,829 --> 00:36:37,297
Aah!
720
00:36:50,611 --> 00:36:52,112
(grunts)
721
00:36:55,315 --> 00:36:56,517
Oh!
722
00:36:58,318 --> 00:37:02,055
(panting)
723
00:37:12,132 --> 00:37:15,936
(insects chirping)
724
00:37:16,003 --> 00:37:19,940
Hey. I'm home.
725
00:37:20,007 --> 00:37:21,441
(sighs)
726
00:37:21,508 --> 00:37:23,010
(keys jangle)
727
00:37:23,076 --> 00:37:25,245
Jim?
728
00:37:28,048 --> 00:37:30,617
(panting) Oh, god. Jim!
729
00:37:30,684 --> 00:37:33,554
Jim! Jim. Oh!
730
00:37:33,620 --> 00:37:35,222
(crying)
731
00:37:35,289 --> 00:37:37,057
no!
732
00:37:37,124 --> 00:37:38,759
No! Jim.
733
00:37:38,825 --> 00:37:41,128
(sobbing)
734
00:37:41,195 --> 00:37:42,429
No.
735
00:37:42,496 --> 00:37:44,498
No.
736
00:37:44,565 --> 00:37:45,899
Oh!
737
00:37:45,966 --> 00:37:47,134
Stephanie.
738
00:37:47,201 --> 00:37:50,337
(gasps) Aah!
739
00:37:50,404 --> 00:37:52,105
(panting)
740
00:38:01,782 --> 00:38:03,116
Oh.
741
00:38:03,183 --> 00:38:05,619
(crying)
742
00:38:05,686 --> 00:38:07,087
It's okay.
743
00:38:07,154 --> 00:38:08,422
I'm okay.
744
00:38:08,488 --> 00:38:11,191
(chuckles)
745
00:38:11,258 --> 00:38:14,561
(sniffles) Oh!
746
00:38:14,628 --> 00:38:17,164
(sniffles)
747
00:38:18,832 --> 00:38:21,301
she--she's dead, isn't she?
748
00:38:23,737 --> 00:38:26,039
(sighs deeply)
749
00:38:26,106 --> 00:38:28,976
What are we gonna do?
750
00:38:44,324 --> 00:38:46,593
(trunk closes)
(Stephanie) Thank you
for coming.
751
00:38:46,660 --> 00:38:49,029
I guess I owed you.
752
00:38:49,096 --> 00:38:51,932
Don't worry about this.
I'll take care of her.
753
00:38:51,999 --> 00:38:54,768
You knew her?
She was a friend.
754
00:38:54,835 --> 00:38:57,104
More than a friend
once upon a time.
755
00:38:57,171 --> 00:38:58,772
I'm sorry.
756
00:38:58,839 --> 00:39:02,176
Don't be.
She paid for her choices.
757
00:39:02,242 --> 00:39:04,678
That's why I'm trying
to make better ones.
758
00:39:04,745 --> 00:39:07,681
I didn't tell you about me
because I didn't want
759
00:39:07,748 --> 00:39:10,851
you to get involved any more
deeply than you already are.
760
00:39:10,918 --> 00:39:12,419
It's just too dangerous.
761
00:39:12,486 --> 00:39:16,156
Not for us, it isn't. If we work
together, we can stop king.
762
00:39:16,223 --> 00:39:18,158
You think dr. King
Is in charge?
763
00:39:18,225 --> 00:39:21,428
This is so much bigger
than any of you think.
764
00:39:21,495 --> 00:39:23,931
And as soon as king Finds out
Victoria's dead,
765
00:39:23,997 --> 00:39:26,466
he's gonna come after
your family with a vengeance.
766
00:39:26,533 --> 00:39:30,470
W-Well, then he has to think
she's still alive.
767
00:39:30,537 --> 00:39:33,774
Look, if she can pretend to
be us, we can pretend to be her.
768
00:39:33,841 --> 00:39:37,811
You'll never be able
to convince him.
I just need one thing
that Victoria would know--
769
00:39:37,878 --> 00:39:40,514
a secret about king.
770
00:39:40,581 --> 00:39:43,984
I think I might be able
to help you out with that.
771
00:39:46,486 --> 00:39:49,156
(school bell rings)
(j.J.) Hey, Natalie.
772
00:39:49,223 --> 00:39:51,358
I've been looking for you.
773
00:39:51,425 --> 00:39:52,860
Hey.
774
00:39:52,926 --> 00:39:57,130
So I heard the police caught
your mom's murderer.
775
00:39:57,197 --> 00:40:00,934
How did you know that?
My dad works at the station.
776
00:40:01,001 --> 00:40:04,771
Yeah, he told me.
777
00:40:04,838 --> 00:40:08,008
But it must be a relief, right?
To have some closure?
778
00:40:08,075 --> 00:40:11,979
I guess it is, yeah.
779
00:40:12,045 --> 00:40:14,281
It won't bring my mother back.
780
00:40:18,719 --> 00:40:21,154
Well, this won't bring her
back either,
781
00:40:21,221 --> 00:40:24,324
but it'll help keep
her memory close.
782
00:40:27,394 --> 00:40:28,762
J.J.
783
00:40:31,765 --> 00:40:35,669
I can't believe
you did this for me.
784
00:40:35,736 --> 00:40:37,838
I don't know what to say.
785
00:40:37,905 --> 00:40:40,607
You don't have to
say anything.
786
00:40:50,384 --> 00:40:52,486
(elevator bell dings)
787
00:40:52,553 --> 00:40:54,588
Stephanie?
788
00:40:54,655 --> 00:40:56,490
You're here early.
789
00:40:57,724 --> 00:41:00,661
(whispers) no. No, it's me.
Victoria.
790
00:41:02,262 --> 00:41:03,597
What's wrong?
791
00:41:03,664 --> 00:41:07,134
Would you please resume
your normal form?
792
00:41:07,201 --> 00:41:11,038
I need to be sure it's you.
793
00:41:11,104 --> 00:41:14,808
And I need to be cautious
who sees me change.
794
00:41:14,875 --> 00:41:18,779
Too many Close calls lately.
795
00:41:18,846 --> 00:41:20,747
Besides...
796
00:41:20,814 --> 00:41:22,950
I thought you preferred
this form.
797
00:41:23,016 --> 00:41:26,920
I mean, she is what you want,
isn't she?
798
00:41:26,987 --> 00:41:29,423
Victoria, please.
799
00:41:29,489 --> 00:41:32,059
Can you just...
800
00:41:32,125 --> 00:41:34,394
what did you find out
about them?
801
00:41:34,461 --> 00:41:36,563
Oh, not as much
as I would've liked.
802
00:41:36,630 --> 00:41:38,565
But what about their powers?
803
00:41:38,632 --> 00:41:40,868
Where did their powers
come from?
804
00:41:40,934 --> 00:41:43,403
I'm very close
to an answer on that.
805
00:41:43,470 --> 00:41:46,507
I just need to go to where
it started for them--
806
00:41:46,573 --> 00:41:47,908
to belém, Brazil.
807
00:41:47,975 --> 00:41:50,444
You're right.
808
00:41:50,511 --> 00:41:54,014
The timing of it all
makes perfect sense.
809
00:41:54,081 --> 00:41:56,316
And while I'm away,
810
00:41:56,383 --> 00:42:00,087
I think it'd be wise to bring
Stephanie into the fold.
811
00:42:00,153 --> 00:42:02,723
Now why would I do that?
812
00:42:02,789 --> 00:42:05,726
I think she's going to be key
to the project moving forward,
813
00:42:05,792 --> 00:42:07,761
and if you're gonna
trust anyone, it's her.
814
00:42:07,828 --> 00:42:10,864
I mean, come on. She was
your student. She admires you.
815
00:42:10,931 --> 00:42:15,736
She said she would do
absolutely anything for you.
816
00:42:18,672 --> 00:42:20,107
She said that?
817
00:42:20,174 --> 00:42:22,209
Mm-hmm. (giggles)
818
00:42:22,276 --> 00:42:24,478
I have no doubt
that dr. Powell
819
00:42:24,545 --> 00:42:27,114
will be a wonderful addition
to your team.
820
00:42:29,283 --> 00:42:30,250
Yes.
821
00:42:30,317 --> 00:42:33,020
(chuckles)
822
00:42:33,086 --> 00:42:34,621
I believe you're right.
823
00:42:36,657 --> 00:42:38,258
(sighs)