1 00:00:01,702 --> 00:00:04,104 (Jim) Every story has a beginning. 2 00:00:04,171 --> 00:00:06,607 We were just an ORDINARY family until... (man) hold on! 3 00:00:06,673 --> 00:00:08,942 (j.J.) Oh, my god! (grunts) 4 00:00:09,009 --> 00:00:10,878 Something extraordinary has happened. 5 00:00:10,944 --> 00:00:12,946 (George) You can jump just over a quarter mile, 6 00:00:13,013 --> 00:00:15,015 can lift 11,000 pounds. (whoosh) 7 00:00:15,082 --> 00:00:16,750 (Stephanie) I'm fast. 8 00:00:16,817 --> 00:00:18,919 (Daphne) I can see and hear people's thoughts. 9 00:00:18,986 --> 00:00:20,921 (j.J.) I've got, like, this super-brain. 10 00:00:20,988 --> 00:00:23,557 Our arrangement is over. I'm done. 11 00:00:23,624 --> 00:00:25,759 He's refusing to take his injections, 12 00:00:25,826 --> 00:00:29,897 and, Victoria, I know exactly how you can help me. 13 00:00:38,572 --> 00:00:39,973 Good morning. 14 00:00:40,040 --> 00:00:42,943 Breakfast is almost ready. Can you set the table? 15 00:00:43,010 --> 00:00:46,947 Sorry. I have a student council meeting this morning. Mm. Uh, j.J. 16 00:00:47,014 --> 00:00:50,918 I'm making eggs, just the way you like them. No can do. I'm meeting Natalie 17 00:00:50,984 --> 00:00:54,021 for an early morning Cram session. That's not a euphemism. They're actually studying. 18 00:00:54,087 --> 00:00:57,724 All right, when was the last time we all ate together, 19 00:00:57,791 --> 00:01:01,528 just the 4 of us? Hmm? Uh, 4:00 p.M. Pacific Standard time, on christmas eve. 20 00:01:01,595 --> 00:01:05,265 Oh. That was a long time. Uh, dinner tonight--no excuses. 21 00:01:05,332 --> 00:01:06,266 Absolutely. 22 00:01:06,333 --> 00:01:09,102 Absolutely. 23 00:01:09,169 --> 00:01:10,604 (sighs) 24 00:01:10,671 --> 00:01:12,105 (door closes) 25 00:01:12,172 --> 00:01:15,108 Yeah, I don't leave a room that fast even when I use my powers. 26 00:01:15,175 --> 00:01:17,978 (chuckles) (chuckles) Well, there's nothingI'dlike more 27 00:01:18,045 --> 00:01:20,681 than to have breakfast with you. Mm. 28 00:01:20,747 --> 00:01:22,749 (cell phone rings) Right after I talk to George. 29 00:01:22,816 --> 00:01:24,618 (beep) Hello, George. 30 00:01:24,685 --> 00:01:26,653 Good morning. New one for you-- 31 00:01:26,720 --> 00:01:29,323 escaped cons on the run as we speak. 32 00:01:29,389 --> 00:01:31,525 Escaped cons? (sighs) 33 00:01:31,592 --> 00:01:34,595 How many? Four. And they've already taken out two cops. 34 00:01:34,661 --> 00:01:36,096 The ringleader is 35 00:01:36,163 --> 00:01:37,431 Austin Davies-- 36 00:01:37,497 --> 00:01:40,000 last seen on foot, headed to Pacific bay college. 37 00:01:40,067 --> 00:01:41,435 Go, now. 38 00:01:41,502 --> 00:01:43,337 (siren wailing) 39 00:01:44,338 --> 00:01:47,508 (speaks indistinctly) 40 00:01:47,574 --> 00:01:49,843 (brakes squeal) 41 00:01:49,910 --> 00:01:51,178 (siren whoops) 42 00:01:51,245 --> 00:01:54,047 (motorcycle engine revs) 43 00:01:57,184 --> 00:01:59,653 (students scream) 44 00:01:59,720 --> 00:02:01,722 Get out of the way! Move! (man) Oh! 45 00:02:01,788 --> 00:02:04,157 (woman) AAH! Move! 46 00:02:04,224 --> 00:02:07,528 (Horn honks) Get out of the way! 47 00:02:07,594 --> 00:02:09,696 Move! (woman) Aah! 48 00:02:17,304 --> 00:02:20,307 (grunts and gasps) 49 00:02:20,374 --> 00:02:22,075 (groaning) 50 00:02:26,813 --> 00:02:29,016 China's Tang dynasty, 51 00:02:29,082 --> 00:02:31,485 which lasted from 618 a.D. To 907 a.D... 52 00:02:31,552 --> 00:02:34,321 (Chris thinking) This is torture. 53 00:02:34,388 --> 00:02:37,891 Will Daphne Powell ever stop talking? 54 00:02:37,958 --> 00:02:40,761 Um... and... and--and much like Europe's renaissance era, 55 00:02:40,827 --> 00:02:42,763 the Tang dynasty, uh... 56 00:02:42,829 --> 00:02:45,265 (sighs) Gotta drown out that voice. 57 00:02:45,332 --> 00:02:47,234 (man) ♪ I gotta get away ♪ 58 00:02:47,301 --> 00:02:50,237 uh, faltering, uh, I mean flowering... 59 00:02:50,304 --> 00:02:51,805 Daphne, is everything okay? 60 00:02:51,872 --> 00:02:56,276 Sorry. It's just really hard to concentrate with that music. 61 00:02:56,343 --> 00:02:58,145 Christopher minor. 62 00:02:58,212 --> 00:02:59,713 ♪ Let's go ♪ 63 00:03:02,316 --> 00:03:04,985 (music stops) Give me that little music box. 64 00:03:05,052 --> 00:03:07,020 (sighs) 65 00:03:07,087 --> 00:03:10,324 And in exchange, I'll be giving you detention. 66 00:03:10,390 --> 00:03:12,359 Okay, miss Franco, we're ready for your report. 67 00:03:12,426 --> 00:03:14,928 (lowered voice) it wasn't enough that 68 00:03:14,995 --> 00:03:18,932 you got my brother suspended, now you get me detention? (lowered voice) Uh, it's not my fault you're a total jerk. 69 00:03:18,999 --> 00:03:21,268 Just explain to me why who I am 70 00:03:21,335 --> 00:03:24,671 and what I do is so interesting to you. "Interesting" is not the adjective I would use. 71 00:03:24,738 --> 00:03:26,473 Uh, annoying, repugnant. 72 00:03:26,540 --> 00:03:29,476 (normal voice) I'd continue going on, but I wouldn't want 73 00:03:29,543 --> 00:03:31,778 to annoy you with my voice. Miss Powell. 74 00:03:31,845 --> 00:03:33,747 Since you can't seem to give this class 75 00:03:33,814 --> 00:03:36,116 as much attention as you're giving Mr. Minor, 76 00:03:36,183 --> 00:03:38,218 perhaps you'll enjoy keeping him company 77 00:03:38,285 --> 00:03:39,753 in Detention this afternoon. 78 00:03:39,820 --> 00:03:41,255 Yes, ma'am. 79 00:03:42,990 --> 00:03:45,726 (cell phone rings) (Stephanie) Hello? 80 00:03:45,792 --> 00:03:48,328 (whirring) (whispering) hi. It's me-- Katie. Although I didn't need 81 00:03:48,395 --> 00:03:51,765 to say "it's me," because I said my name right afterwards. 82 00:03:51,832 --> 00:03:55,435 Why are you whispering? Is everything okay? Yeah, it's Joshua. He's not getting any better. 83 00:03:55,502 --> 00:03:58,639 Well, then you should take him to a doctor. I know. 84 00:03:58,705 --> 00:04:00,941 I've been trying, but he refuses to go. 85 00:04:01,008 --> 00:04:02,943 I'm really worried about him. 86 00:04:03,010 --> 00:04:05,946 Do you think that you could take a look at him? 87 00:04:06,013 --> 00:04:08,949 I guess you could bring him here to the lab. It's pretty empty. 88 00:04:09,016 --> 00:04:10,918 Everyone's at that conference on quantum dots. 89 00:04:10,984 --> 00:04:14,588 So just get him here, and I'll see what I can do. 90 00:04:14,655 --> 00:04:15,856 Right, 91 00:04:15,923 --> 00:04:19,159 just... get him to the lab. 92 00:04:22,329 --> 00:04:25,265 I don't mean to brag, but I did manage to take down the perp 93 00:04:25,332 --> 00:04:26,934 without anyone seeing me, 94 00:04:27,000 --> 00:04:31,004 and I even made it home in time for breakfast with Steph. 95 00:04:33,073 --> 00:04:36,777 Look, I-I know it's not the most interesting story in the world, 96 00:04:36,844 --> 00:04:39,112 but it does involve a motorcycle takedown. 97 00:04:39,179 --> 00:04:42,850 Sorry. Do you know who that is? Another one of your embarrassing blind date stories? 98 00:04:42,916 --> 00:04:45,219 Rachel Jacobs, I.A.B. 99 00:04:45,285 --> 00:04:46,687 Internal affairs? 100 00:04:46,753 --> 00:04:49,690 What's she doing here? Look, Jim, I didn't want to worry you, 101 00:04:49,756 --> 00:04:52,693 but I've heard rumors that I.A.'s been looking into 102 00:04:52,759 --> 00:04:55,395 some of the arrests being made in Pacific bay lately. Why would that worry me? 103 00:04:55,462 --> 00:04:58,565 Two reasons--one, all of the arrests in question 104 00:04:58,632 --> 00:05:00,734 are of criminals you took down, and two-- 105 00:05:00,801 --> 00:05:04,438 well, with a one like that, I'm not sure we need a two. 106 00:05:04,505 --> 00:05:06,406 (Rachel) Mr. St. Cloud. 107 00:05:06,473 --> 00:05:08,942 I have a few questions, if you have a moment. 108 00:05:09,009 --> 00:05:10,043 Absolutely. 109 00:05:10,110 --> 00:05:13,380 Rachel Jacobs, internal affairs bureau. 110 00:05:13,447 --> 00:05:15,549 Uh, Jim Powell. 111 00:05:15,616 --> 00:05:17,117 I'm just a sketch artist. 112 00:05:17,184 --> 00:05:19,920 Okay, well, you wanna get this over with? 113 00:05:19,987 --> 00:05:21,555 Please. 114 00:05:25,759 --> 00:05:28,262 (sighs) (Mr. Litchfield) as we've established, 115 00:05:28,328 --> 00:05:30,264 a radical is a mathematical expression 116 00:05:30,330 --> 00:05:32,266 containing the square root symbol. 117 00:05:32,332 --> 00:05:34,601 To solve a radical expression, 118 00:05:34,668 --> 00:05:37,337 you must first find a number 119 00:05:37,404 --> 00:05:40,274 that when multiplied by itself... (cell phone vibrating) 120 00:05:40,340 --> 00:05:43,677 Yields the number beneath the radical. 121 00:05:43,744 --> 00:05:45,445 Ooh. 122 00:05:45,512 --> 00:05:47,614 Look at this. 123 00:05:47,681 --> 00:05:49,550 Blossoming Love via texting. 124 00:05:49,616 --> 00:05:53,120 I'm l.M.A.O. Right now. (whispers) Mr. Litchfield, please don't. 125 00:05:53,187 --> 00:05:56,256 "What's your favorite color?" Hers is Violet, 126 00:05:56,323 --> 00:05:59,526 his blue. Way to put yourself out there, Mr. Powell. 127 00:05:59,593 --> 00:06:01,595 "Favorite childhood memory"? 128 00:06:01,662 --> 00:06:03,263 Miss Poston says 129 00:06:03,330 --> 00:06:05,699 "the day it snowed in visalia where I grew up. 130 00:06:05,766 --> 00:06:08,769 "It had never happened before, and it made me believe 131 00:06:08,836 --> 00:06:11,438 that anything is possible." Ugh. (students laugh) 132 00:06:11,505 --> 00:06:14,441 Well, there's one thing that won't be possible, young lady-- 133 00:06:14,508 --> 00:06:17,344 you going home after school today, 134 00:06:17,411 --> 00:06:20,814 because I'll be seeing you both for detention. 135 00:06:24,718 --> 00:06:26,720 (whispers) I'm sorry. 136 00:06:30,924 --> 00:06:33,894 (elevator bell dings) I know. I've become a walking cliché-- 137 00:06:33,961 --> 00:06:35,963 a woman who can't find her wallet. 138 00:06:36,029 --> 00:06:39,299 But I'm pretty sure I left it in my desk. Okay, let's just grab it and go. 139 00:06:39,366 --> 00:06:41,668 The air feels a little stale in this place. 140 00:06:43,370 --> 00:06:45,672 Katie Andrews. 141 00:06:45,739 --> 00:06:47,774 Ms. Morrow. I was surprised to hear 142 00:06:47,841 --> 00:06:50,777 you decided not to transfer to the miami facility. 143 00:06:50,844 --> 00:06:52,679 Well, uh... (chuckles) 144 00:06:52,746 --> 00:06:55,315 I had some pretty compelling reasons to stay. 145 00:06:55,382 --> 00:06:57,618 Ah. I see. 146 00:06:57,684 --> 00:06:59,119 Well... 147 00:06:59,186 --> 00:07:00,487 Victoria Morrow. 148 00:07:00,554 --> 00:07:02,422 Joshua. 149 00:07:02,489 --> 00:07:04,858 What is it that you do here? 150 00:07:04,925 --> 00:07:08,228 Victoria's the V.P. Of human resources. 151 00:07:08,295 --> 00:07:10,564 Humanresources-- that's interesting. 152 00:07:14,134 --> 00:07:16,937 Well, it was nice to meet you, Joshua. 153 00:07:17,004 --> 00:07:19,373 I'm sure I'll see you again soon. 154 00:07:22,576 --> 00:07:23,944 (whirring) 155 00:07:24,011 --> 00:07:27,381 (Katie gasps) Dr. Powell. What a surprise... 156 00:07:27,447 --> 00:07:30,851 to see you here in your own lab. 157 00:07:30,918 --> 00:07:34,388 Oh, Joshua. You don't look so well. Are you-- 158 00:07:34,454 --> 00:07:37,324 I'm--I'm fine. Just fighting something off. Mm. 159 00:07:37,391 --> 00:07:41,094 Can we get out of here now? Uh, you know, you should let me take a look at you. 160 00:07:41,161 --> 00:07:44,731 I might be able to help. You planned this, didn't you? 161 00:07:44,798 --> 00:07:46,800 what? No. No. 162 00:07:46,867 --> 00:07:49,770 Yes. Look, I just think that Dr. Powell 163 00:07:49,837 --> 00:07:51,805 can help you feel better. Doctors can't help. 164 00:07:51,872 --> 00:07:55,075 Why not? (alarm blaring) 165 00:08:01,515 --> 00:08:03,884 Dr. Powell, what's going on? Radiation alarm. 166 00:08:03,951 --> 00:08:05,886 There must be a Leak somewhere in the building. 167 00:08:05,953 --> 00:08:08,055 Oh, my god. The doors are sealed. 168 00:08:08,121 --> 00:08:09,723 We're in lockdown. 169 00:08:11,491 --> 00:08:14,094 (George) Nobody's alleged police brutality... 170 00:08:14,161 --> 00:08:16,964 yet. But how long before one of these perps file suit? 171 00:08:17,030 --> 00:08:19,099 We have a rogue cop here, counselor, 172 00:08:19,166 --> 00:08:21,401 and It's my job to find out who it is. 173 00:08:21,468 --> 00:08:23,237 (police radio chatter) 174 00:08:23,303 --> 00:08:27,274 (indistinct conversations) 175 00:08:27,341 --> 00:08:29,576 (telephone rings) 176 00:08:31,845 --> 00:08:34,381 (police radio chatter continues) 177 00:08:35,516 --> 00:08:38,552 (ring) 178 00:08:43,991 --> 00:08:45,726 (ring) 179 00:08:49,129 --> 00:08:52,799 (grunts) 180 00:08:52,866 --> 00:08:55,435 You gotta relax, man. 181 00:08:55,502 --> 00:08:58,272 You--you are acting like a suspect. 182 00:08:58,338 --> 00:09:01,341 That's probably because Iama suspect. Not yet. Jacobs is looking for a rogue cop, 183 00:09:01,408 --> 00:09:03,343 not a rogue sketch artist. 184 00:09:03,410 --> 00:09:06,013 Just--just be cool, and it'll be over before you know it. 185 00:09:06,079 --> 00:09:08,215 (bell rings) 186 00:09:08,282 --> 00:09:10,817 (police radio chatter) 187 00:09:13,820 --> 00:09:16,957 (bell rings) 188 00:09:18,892 --> 00:09:22,262 (bell rings) 189 00:09:22,329 --> 00:09:24,064 (whispers) go. 190 00:09:24,131 --> 00:09:26,200 (grunts) (grunts) 191 00:09:26,266 --> 00:09:29,603 (grunting) 192 00:09:29,670 --> 00:09:32,139 (man) Move! Move! 193 00:09:32,206 --> 00:09:33,507 (grunts) 194 00:09:36,543 --> 00:09:39,713 (gunshots) What the hell was that? 195 00:09:39,780 --> 00:09:41,448 (woman) Aah! (man) Shooter! 196 00:09:41,515 --> 00:09:43,250 (man) Gun! (man) Hold still. 197 00:09:43,317 --> 00:09:45,652 (man) Let her go. Anybody moves, and she's dead. 198 00:09:45,719 --> 00:09:49,423 Drop your weapons now! Yeah, I'm gonna get right on that. 199 00:09:49,489 --> 00:09:52,459 Ten of us and only one of you. I think your math is a bit off, ace. 200 00:09:52,526 --> 00:09:55,262 (man) Put your weapons down! (Austin) Guns down, now! 201 00:09:55,329 --> 00:09:58,498 (man) now! Back off. Now get back. Back up. Back up. 202 00:09:58,565 --> 00:10:00,267 (man) Don't do anything stupid. 203 00:10:00,334 --> 00:10:03,470 (man) Move now! Turn around! Get back! Move! Move! 204 00:10:03,537 --> 00:10:05,973 You didn't have any plans for lunch, did you? 205 00:10:06,039 --> 00:10:08,275 (man) Turn around! 206 00:10:08,342 --> 00:10:14,248 ♪♪♪ 207 00:10:26,026 --> 00:10:28,395 (man) Get in there! Move! (Austin) Lock 'em up. 208 00:10:28,462 --> 00:10:29,997 (man) Move! 209 00:10:32,065 --> 00:10:35,002 What the hell are we gonna do? Tough question. 210 00:10:35,068 --> 00:10:38,138 If only we knew a guy who could stop bullets. That's your plan? 211 00:10:38,205 --> 00:10:41,642 To out myself in front of an entire precinct full of cops? 212 00:10:41,708 --> 00:10:45,179 Okay, that's a good point. 213 00:10:45,245 --> 00:10:47,314 Wait a minute. Did you ever see "die hard"? 214 00:10:47,381 --> 00:10:50,851 Did you just ask... I am insulted that you asked me that. 215 00:10:50,918 --> 00:10:54,087 Air vents. I'll bet these go to anywhere in the building. 216 00:10:54,154 --> 00:10:57,758 So? Like you said, Jacobs will get a little suspicious 217 00:10:57,824 --> 00:11:00,394 if you jump down in the middle of the squad room 218 00:11:00,460 --> 00:11:03,597 and took out four armed felons. That's why John Mcclane didn't take on all the terrorists 219 00:11:03,664 --> 00:11:05,098 at thesametime. 220 00:11:05,165 --> 00:11:09,102 He picked 'em off one by one. (clicks tongue) 221 00:11:09,169 --> 00:11:11,038 Oh, I get it. 222 00:11:11,104 --> 00:11:14,274 But in order to get them alone, you need a man on the inside. 223 00:11:14,341 --> 00:11:17,945 Oh, no, it's too dangerous. Hey, Bruce Willis would've never gotten out of there alive 224 00:11:18,011 --> 00:11:21,248 if he didn't have that black dude helping him. 225 00:11:21,315 --> 00:11:24,251 Jim, let me be your black dude. 226 00:11:24,318 --> 00:11:27,588 (alarm blaring) Okay, Katie, don't lose your cool. Um, it's not a big deal. 227 00:11:27,654 --> 00:11:29,590 You're just trapped 228 00:11:29,656 --> 00:11:32,259 in a glass room in a steel building 229 00:11:32,326 --> 00:11:36,263 with absolutely no possible means of escape. You're gonna be fine. 230 00:11:36,330 --> 00:11:39,466 Just take some deep breaths. No. No deep breaths. You're gonna use up all the oxygen. 231 00:11:39,533 --> 00:11:41,468 (pants) (doors Click, alarm stops blaring) 232 00:11:41,535 --> 00:11:43,103 Oh. Oh, god. 233 00:11:43,170 --> 00:11:46,106 See? We're already back online. Just a matter of time. Oh, my god. 234 00:11:46,173 --> 00:11:47,674 Oh. 235 00:11:47,741 --> 00:11:50,611 He's burning up. 236 00:11:50,677 --> 00:11:52,513 All right. 237 00:11:52,579 --> 00:11:54,681 Look, Josh, I'm gonna need to examine you. 238 00:11:54,748 --> 00:11:56,683 All right, we're all trapped here, 239 00:11:56,750 --> 00:11:58,752 breathing the same recycled air. 240 00:11:58,819 --> 00:12:02,856 We need to know what it is you're carrying. Good idea. He looks terrible. 241 00:12:02,923 --> 00:12:05,926 It seems we've had a contaminant Leak in the specimen room. 242 00:12:05,993 --> 00:12:07,928 I was able to unlock the interior doors, 243 00:12:07,995 --> 00:12:10,931 but I'm afraid that the rest of the building's under quarantine 244 00:12:10,998 --> 00:12:13,500 until security finishes its sweep. 245 00:12:13,567 --> 00:12:16,370 Look, I know I'm new here, but isn't there some kind 246 00:12:16,436 --> 00:12:20,274 of clearance level that could help us override the system? Yes, a black key card. Dr. Powell has one. 247 00:12:20,340 --> 00:12:22,342 Well, she's clearly busy with your friend, 248 00:12:22,409 --> 00:12:25,179 but perhaps she'd let you use it. Oh. Yeah. 249 00:12:25,245 --> 00:12:28,415 I'll take good care of him. Go. Get us out of here. Thank you. 250 00:12:30,050 --> 00:12:32,619 Katie, wait. Stay here with me? 251 00:12:32,686 --> 00:12:34,755 You're in good hands with Dr. Powell. 252 00:12:34,821 --> 00:12:37,324 We'll be right back. 253 00:12:40,527 --> 00:12:43,297 The rules are as follows-- no electronic devices, 254 00:12:43,363 --> 00:12:46,800 no talking, no exiting this classroom without my permission, 255 00:12:46,867 --> 00:12:49,269 and keep your eyes on your homework at all times. 256 00:12:49,336 --> 00:12:52,606 What if I've already completed my homework? Then you can work 257 00:12:52,673 --> 00:12:57,277 on the latin translation for "not my problem." Bailey, are you sure you're n the right classroom? 258 00:12:57,344 --> 00:13:00,347 This isdetention. I'm exactly where I'm supposed to be, 259 00:13:00,414 --> 00:13:03,050 but thanks for the concern, president Powell. 260 00:13:03,116 --> 00:13:04,718 (snaps cell phone shut) 261 00:13:04,785 --> 00:13:07,721 I've important work to attend to in the teachers' lounge, 262 00:13:07,788 --> 00:13:10,657 but I will be checking in, regularly. 263 00:13:14,394 --> 00:13:16,930 (door closes) Litchfield's a joke. 264 00:13:16,997 --> 00:13:20,100 He'll stick his caterpillar eyebrows in here, like, once. 265 00:13:20,167 --> 00:13:23,804 We should blow out. Just do what he says. I don't want to get in any more trouble. 266 00:13:23,871 --> 00:13:25,806 Think of it this way-- 267 00:13:25,873 --> 00:13:29,176 we get to spend some quality time together. Actually, about that-- 268 00:13:29,243 --> 00:13:32,846 j.J., I need to break up with you. 269 00:13:43,790 --> 00:13:47,261 (Austin) All right, let me simplify this for you-- 270 00:13:47,327 --> 00:13:49,997 every half-hour, I shoot another hostage. 271 00:13:50,063 --> 00:13:52,866 If you want to keep the body count down, 272 00:13:52,933 --> 00:13:55,068 you get me that plane. 273 00:13:55,135 --> 00:13:58,305 Whew! City bureaucracy. Am I right? 274 00:13:58,372 --> 00:14:01,441 What? Back in the '90s, man, one hostage would guarantee you 275 00:14:01,508 --> 00:14:03,443 a plane out of the closest airport-- 276 00:14:03,510 --> 00:14:06,380 one of them private ones, too, you know, with the leather-- what are you talking about? 277 00:14:06,446 --> 00:14:09,149 You just got off the phone with the department negotiator, 278 00:14:09,216 --> 00:14:11,418 am I right? Asked you to talk about your feelings 279 00:14:11,485 --> 00:14:13,921 or something? All I'm saying is, you need to have a professional 280 00:14:13,987 --> 00:14:15,923 doing the talking for you. I'm an attorney. 281 00:14:15,989 --> 00:14:18,258 Negotiating's what I get paid for. 282 00:14:18,325 --> 00:14:21,261 And my first piece of advice-- do not violate the civil rights 283 00:14:21,328 --> 00:14:24,131 of these hostages. You will only piss off the guys 284 00:14:24,198 --> 00:14:26,133 you're trying to get that plane from. 285 00:14:26,200 --> 00:14:29,603 Start by getting that young lady right there some snacks. 286 00:14:29,670 --> 00:14:32,039 Fed Hostages are happy hostages. 287 00:14:32,105 --> 00:14:36,109 Go find some food. 288 00:14:36,176 --> 00:14:38,111 Outside the supply room, 289 00:14:38,178 --> 00:14:42,249 there's some vending machines. 290 00:14:42,316 --> 00:14:43,650 In the hallway, 291 00:14:43,717 --> 00:14:46,220 just outside the supply room. 292 00:14:46,286 --> 00:14:48,455 Yippee-ki-yay. 293 00:14:52,426 --> 00:14:54,862 That was brutal, how she did you like that. 294 00:14:54,928 --> 00:14:57,931 She went all "shock and awe" on your heart, man. 295 00:14:57,998 --> 00:15:00,434 The worst part is that we're stuck here together, 296 00:15:00,501 --> 00:15:02,503 so it's like reverse stockholm syndrome. 297 00:15:02,569 --> 00:15:04,538 Who says you're stuck here? 298 00:15:04,605 --> 00:15:07,140 You do know what "detention" means, right? 299 00:15:07,207 --> 00:15:09,710 Come on. Let's get outta here, liberate my ipod. 300 00:15:09,776 --> 00:15:13,614 Serious? Are you sure-- look, hey, that's the problem with you smart kids-- 301 00:15:13,680 --> 00:15:16,116 too much time thinking about things, 302 00:15:16,183 --> 00:15:18,385 not enough time doing 'em. (lowered voice) and as a bonus, 303 00:15:18,452 --> 00:15:21,388 we show that girl that you got better things to do 304 00:15:21,455 --> 00:15:23,457 than sit around, thinking about her. 305 00:15:25,325 --> 00:15:27,094 Where you guys going? 306 00:15:27,160 --> 00:15:30,931 Uh, anywhere but here. Are you crazy? You can't leave. 307 00:15:30,998 --> 00:15:33,734 I can't? I thought that if it can snow in visalia, 308 00:15:33,800 --> 00:15:35,502 anything's possible. 309 00:15:39,106 --> 00:15:41,608 (door opens and closes) 310 00:15:41,675 --> 00:15:43,744 idiots. 311 00:15:58,892 --> 00:16:00,694 How you doin'? 312 00:16:03,130 --> 00:16:04,464 (chuckles) 313 00:16:08,335 --> 00:16:10,103 (lowered voice) Hey. 314 00:16:10,170 --> 00:16:11,905 Where's your friend? 315 00:16:11,972 --> 00:16:14,908 (lowered voice) Hmm? The jumpy guy with the bald head. 316 00:16:14,975 --> 00:16:18,378 I don't know. Why? I was pretty Sure he was here when all this went down. 317 00:16:18,445 --> 00:16:21,181 (man) Hey, Davies. Davies. He's not in there. 318 00:16:21,248 --> 00:16:24,685 What? Nothing but a busted vending machine and a lot of chips. 319 00:16:36,697 --> 00:16:39,600 I don't know a lot about you, Joshua, 320 00:16:39,666 --> 00:16:43,270 but I do know a little bit about your symptoms, 321 00:16:43,337 --> 00:16:46,907 so... why don't you tell me what you're on? 322 00:16:46,974 --> 00:16:49,409 I appreciate your concern, but I'm not on drugs. 323 00:16:49,476 --> 00:16:53,046 Right. Then you won't mind if I take a blood sample, 324 00:16:53,113 --> 00:16:56,683 so I can-- no needles, no samples. Look, I'm fine. 325 00:16:56,750 --> 00:16:59,419 I just need some air. 326 00:16:59,486 --> 00:17:02,022 The building's completely secured. You... 327 00:17:02,089 --> 00:17:04,858 Oh, I'm sure I could find a way out 328 00:17:04,925 --> 00:17:06,927 if I put my mind to it. 329 00:17:06,994 --> 00:17:08,262 (door closes) 330 00:17:08,328 --> 00:17:11,565 (inhales sharply) 331 00:17:19,173 --> 00:17:20,207 (grunts) 332 00:17:20,274 --> 00:17:23,177 (inhales and exhales deeply) 333 00:17:27,581 --> 00:17:29,516 (Katie) That door's locked. 334 00:17:29,583 --> 00:17:31,985 We can't go anywhere until the system's reset. 335 00:17:32,052 --> 00:17:34,321 I'm not going back in that lab, 336 00:17:34,388 --> 00:17:36,757 and I'm not taking any tests. 337 00:17:36,823 --> 00:17:39,059 I don't want to test you. 338 00:17:39,126 --> 00:17:41,261 I just want to help you feel better. 339 00:17:41,328 --> 00:17:43,463 Katie, not now. 340 00:17:43,530 --> 00:17:45,399 Why not? 341 00:17:45,465 --> 00:17:47,501 It's just you and me here. 342 00:17:47,568 --> 00:17:50,737 It's just Joshua and Katie. 343 00:17:55,409 --> 00:17:57,678 You're not Katie. 344 00:18:00,314 --> 00:18:01,882 Did you miss me? 345 00:18:01,949 --> 00:18:04,184 Where is she? 346 00:18:04,251 --> 00:18:06,486 Where is she?! 347 00:18:19,166 --> 00:18:22,402 what are you doing here? Taking care of you. 348 00:18:22,469 --> 00:18:24,404 Clearly, Ms. Andrews isn't up to the task. 349 00:18:24,471 --> 00:18:26,173 (weakly) Just stay away from us. 350 00:18:26,240 --> 00:18:28,108 Aw, how adorable. 351 00:18:28,175 --> 00:18:31,111 Standing up for her when you can barely stand on your own. 352 00:18:31,178 --> 00:18:34,982 I see chivalry isn't dead. You, on the other hand... 353 00:18:35,048 --> 00:18:37,684 it's been too long since your last treatment. 354 00:18:37,751 --> 00:18:41,488 You're going through severe withdrawal. 355 00:18:41,555 --> 00:18:43,924 (inhaling sharply) 356 00:18:43,991 --> 00:18:45,259 (grunts) 357 00:18:45,325 --> 00:18:47,761 All this pain can go away, 358 00:18:47,828 --> 00:18:50,497 if you just come back to us, 359 00:18:50,564 --> 00:18:52,466 to me. 360 00:18:52,533 --> 00:18:55,269 (grunts) 361 00:18:55,335 --> 00:18:56,870 (sighs) 362 00:19:00,574 --> 00:19:04,378 fine. We can do it the hard way. 363 00:19:04,444 --> 00:19:05,946 In about 20 minutes, 364 00:19:06,013 --> 00:19:08,549 your organs are going to shut down one by one. 365 00:19:08,615 --> 00:19:11,552 And when you're finally too weak to put up a fight, 366 00:19:11,618 --> 00:19:14,087 I'll inject you and bring you to dr. King. 367 00:19:14,154 --> 00:19:16,089 Don't you see, Joshua, 368 00:19:16,156 --> 00:19:19,426 either way, this little flirtation with a normal life 369 00:19:19,493 --> 00:19:21,428 will soon be over. 370 00:19:21,495 --> 00:19:23,997 (inhales sharply) 371 00:19:27,367 --> 00:19:31,772 (panting) 372 00:19:31,839 --> 00:19:34,274 What are you looking at? Me? 373 00:19:34,341 --> 00:19:37,144 No. The other a.D.A. Who keeps staring up at the air vents. 374 00:19:37,211 --> 00:19:40,247 I was wondering when they were gonna turn the A.C. On in here. 375 00:19:40,314 --> 00:19:43,116 It's hot. (man) Guys, it's waid. I need help. 376 00:19:43,183 --> 00:19:46,053 Waid, where the hell are you? I think we missed one of the cops. 377 00:19:46,119 --> 00:19:49,556 I've got him pinned down near the gun cage, but I need help. Go. 378 00:19:49,623 --> 00:19:51,124 Go! 379 00:19:54,194 --> 00:19:55,729 (man) Waid? 380 00:19:55,796 --> 00:19:58,065 You there, man? 381 00:20:03,036 --> 00:20:06,440 Howyoudoin'? (punch thuds) 382 00:20:06,507 --> 00:20:08,442 They should've been back by now. 383 00:20:08,509 --> 00:20:10,944 Maybe We should go looking for them. 384 00:20:11,011 --> 00:20:14,615 You worried about j.J. OrChris? 385 00:20:14,681 --> 00:20:18,252 Oh, don't even bother. I know you're into that little felon. 386 00:20:18,318 --> 00:20:21,054 He's not a felon, and I'm not into him. I heard he got arrested. 387 00:20:21,121 --> 00:20:23,757 But whatevs. I guess that's hot in its own way. 388 00:20:23,824 --> 00:20:28,595 Can we please be quiet? I can't afford another detention. I almost forgot you were here. 389 00:20:28,662 --> 00:20:31,131 So why'd you dump the president's brother? 390 00:20:31,198 --> 00:20:33,600 Bailey. No, it's fine. I like j.J., 391 00:20:33,667 --> 00:20:36,937 But he was just getting in the way of my schoolwork. 392 00:20:37,004 --> 00:20:39,806 What an expected yet depressing answer. In fact, 393 00:20:39,873 --> 00:20:43,544 breaking up with a guy as smart as j.J. Is shortsighted. What do you mean? 394 00:20:43,610 --> 00:20:47,648 I mean, whoever dated bill gates in the ninth grade 395 00:20:47,714 --> 00:20:49,750 is totally kicking herself right now. 396 00:20:52,819 --> 00:20:54,254 Quesada, you there? 397 00:20:54,321 --> 00:20:56,723 (static crackles) What the hell's going on?! 398 00:20:59,159 --> 00:21:00,394 ohh. 399 00:21:00,460 --> 00:21:01,929 (inhales sharply) 400 00:21:01,995 --> 00:21:05,199 (folders clatter) 401 00:21:08,302 --> 00:21:10,771 (lowered voice) Someone is taking out his men. 402 00:21:10,838 --> 00:21:12,773 (lowered voice) "Taking out his men"? 403 00:21:12,840 --> 00:21:15,275 (scoffs) You've got one hell of an active imagination. 404 00:21:15,342 --> 00:21:17,778 Maybe. But one thing I didn't imagine was 405 00:21:17,845 --> 00:21:20,948 that your Buddy was here when all this went down. 406 00:21:21,014 --> 00:21:24,251 Come on. The only way that Jim can make bad guys disappear is 407 00:21:24,318 --> 00:21:27,254 with his eraser. Well, whoever it is, he's not a cop. 408 00:21:27,321 --> 00:21:29,756 Anyone with an ounce of law enforcement training 409 00:21:29,823 --> 00:21:32,459 would know that they're putting everyone here at risk. 410 00:21:32,526 --> 00:21:34,962 You and I want to live through this, 411 00:21:35,028 --> 00:21:38,832 we better pray that they catch him. 412 00:21:43,537 --> 00:21:45,539 Where's Joshua? 413 00:21:45,606 --> 00:21:48,709 Uh, he followed you when you left with Victoria. 414 00:21:48,775 --> 00:21:52,145 Any closer to figuring out what's wrong with him? 415 00:21:52,212 --> 00:21:53,981 Look, Katie, 416 00:21:54,047 --> 00:21:56,316 I hope it's nothing serious. 417 00:21:56,383 --> 00:21:58,318 I mean, we're a research facility. 418 00:21:58,385 --> 00:22:01,855 We don't have advanced medicines that might be required. 419 00:22:01,922 --> 00:22:04,358 Well, we do have access 420 00:22:04,424 --> 00:22:07,861 to one kind of very advanced medicine. 421 00:22:07,928 --> 00:22:09,997 Yes, but we don't know the extent 422 00:22:10,063 --> 00:22:12,499 to which that plant can affect people. 423 00:22:12,566 --> 00:22:15,102 We know it has a chance of helping them. 424 00:22:15,169 --> 00:22:18,105 And we know that when dr. Chiles injected his subjects, 425 00:22:18,172 --> 00:22:20,107 that they developed uncontrollable abilities 426 00:22:20,174 --> 00:22:23,110 that destroyed their lives. If someone you loved was in Danger-- 427 00:22:23,177 --> 00:22:26,113 if this was Jim or j.J. Or Daphne-- 428 00:22:26,180 --> 00:22:28,448 you would inject them in a heartbeat. 429 00:22:28,515 --> 00:22:30,184 (panting) 430 00:22:30,250 --> 00:22:33,554 don't... trust Katie. 431 00:22:44,765 --> 00:22:47,668 Is he gonna be okay? Katie, I'm gonna do everything I can. 432 00:22:47,734 --> 00:22:50,671 But what did he mean when he said I can't trust you? I have no idea. 433 00:22:50,737 --> 00:22:53,841 Maybe the fever's induced some sort of mild aphasia? 434 00:22:53,907 --> 00:22:56,944 You need to get something to bring his temperature down. 435 00:22:57,010 --> 00:23:00,747 Ice packs. Um, I could get some from the... kitchen. (whoosh) 436 00:23:00,814 --> 00:23:04,351 Good idea. That should help. 437 00:23:04,418 --> 00:23:07,421 Katie, why are you staring like that? 438 00:23:07,487 --> 00:23:09,189 Well, uh... 439 00:23:09,256 --> 00:23:12,860 well, it just amazes me that you can do that. 440 00:23:12,926 --> 00:23:15,429 Can you just give me a minute? 441 00:23:15,495 --> 00:23:18,632 I'm gonna go check on the e.T.A. For getting us out of here. All right. 442 00:23:21,335 --> 00:23:24,538 (inhales and exhales deeply) Brueur, pick a hostage. 443 00:23:24,605 --> 00:23:27,541 I'm not gonna wait while these cops try to screw me. 444 00:23:27,608 --> 00:23:30,444 Actually, one of the hostages wants to talk to you. 445 00:23:30,511 --> 00:23:32,946 Perfect. A volunteer. Put a bullet in his head. 446 00:23:33,013 --> 00:23:36,416 Do that and you'll never know who's taking out your men. 447 00:23:38,318 --> 00:23:40,854 So let me get this straight-- 448 00:23:40,921 --> 00:23:44,091 the guy who's been offing my men... is quite possibly the same guy 449 00:23:44,157 --> 00:23:46,093 who's been running around this city 450 00:23:46,159 --> 00:23:48,762 apprehending criminals, including you. 451 00:23:48,829 --> 00:23:51,598 Before you got laid out, did you catch a look at the guy? 452 00:23:51,665 --> 00:23:55,102 Yeah. I think he was a stocky guy, bald-- excuse me! 453 00:23:55,169 --> 00:23:58,472 Excuse me. Can I--can I get some assistance over here, please? 454 00:23:58,539 --> 00:24:01,942 Is there something I can help you with, Counselor? Look, man, I had a venti latte 455 00:24:02,009 --> 00:24:04,945 before you guys went all "black Hawk down" in here. 456 00:24:05,012 --> 00:24:07,948 Okay, I think the milk was off. I got a nervous stomach 457 00:24:08,015 --> 00:24:11,051 without all the guns being pointed at me, you know, 458 00:24:11,118 --> 00:24:14,154 so I gotta go, man. I gotta go bad. 459 00:24:14,221 --> 00:24:16,757 Look, speaking as your attorney, 460 00:24:16,823 --> 00:24:19,159 I strongly advise you against preventing a man 461 00:24:19,226 --> 00:24:22,462 from doing his business. Well, speaking as the guy with the gun, 462 00:24:22,529 --> 00:24:25,566 I'd advise you to hold it. 463 00:24:25,632 --> 00:24:28,468 This Fox running around my henhouse-- 464 00:24:28,535 --> 00:24:31,305 What's his name? 465 00:24:31,371 --> 00:24:33,674 Litchfield almost caught us. 466 00:24:33,740 --> 00:24:37,678 I mean, I was sweating, but j.J. Was ice. (snaps fingers) 467 00:24:37,744 --> 00:24:40,614 Wow, you guys are like "ocean's 11"-- 468 00:24:40,681 --> 00:24:43,217 minus the hot guys, nice suits, 469 00:24:43,283 --> 00:24:46,720 and anything remotely interesting. Oh, yeah? What do you have to talk about 470 00:24:46,787 --> 00:24:49,256 that's so interesting, Bailey, Besides, hmm, padded Bras 471 00:24:49,323 --> 00:24:52,526 and trust funds? How about a game of truth or dare? 472 00:24:52,593 --> 00:24:54,862 No. God, please, can we just be quiet 473 00:24:54,928 --> 00:24:59,466 so we don't get in any more trouble? I'm up for it. 474 00:24:59,533 --> 00:25:01,935 I'll play... if everyone plays. 475 00:25:02,002 --> 00:25:05,806 Fine. Truth or dare? 476 00:25:05,873 --> 00:25:09,109 Truth. Heard a rumor you've been arrested. 477 00:25:09,176 --> 00:25:12,546 Do you believe everything you hear? Kinda depends on how she hears it. 478 00:25:12,613 --> 00:25:15,048 Ahem. So... 479 00:25:15,115 --> 00:25:17,951 is it True? 480 00:25:20,554 --> 00:25:21,655 No. 481 00:25:21,722 --> 00:25:24,391 Okay. Daphne... 482 00:25:24,458 --> 00:25:27,327 truth or dare? 483 00:25:27,394 --> 00:25:29,596 Truth. No, uh, dare. 484 00:25:29,663 --> 00:25:32,766 I dare you to kiss Chris. 485 00:25:32,833 --> 00:25:35,302 Really mature, Bailey. 486 00:25:35,369 --> 00:25:38,405 I'll do it. No problem. 487 00:25:44,444 --> 00:25:47,648 (whoosh) 488 00:25:47,714 --> 00:25:50,918 (man speaks indistinctly) 489 00:25:50,984 --> 00:25:52,419 (man) You're under arrest. 490 00:25:52,486 --> 00:25:54,922 You have the right to remain silent. 491 00:25:54,988 --> 00:25:57,991 (siren wailing) 492 00:26:00,427 --> 00:26:02,429 (whoosh) 493 00:26:10,204 --> 00:26:13,640 (Austin) Excuse me, Mr. Hero, 494 00:26:13,707 --> 00:26:16,176 Mr. Guy taking out my men, 495 00:26:16,243 --> 00:26:19,680 I have one question for you-- 496 00:26:19,746 --> 00:26:25,185 how did a guy who looks like you get a girl who looks like this 497 00:26:25,252 --> 00:26:27,888 to marry you? And these kids-- I mean, they're beautiful. 498 00:26:27,955 --> 00:26:29,890 Certainly don't look anything like you. 499 00:26:29,957 --> 00:26:32,693 You leave my family out of this. And there we go. 500 00:26:32,759 --> 00:26:35,395 Hello there, Mr. Powell. 501 00:26:35,462 --> 00:26:37,631 I see you like playing "die hard." 502 00:26:37,698 --> 00:26:40,801 I really like that movie, too, especially the part 503 00:26:40,868 --> 00:26:43,136 where Hans starts going through the hostages 504 00:26:43,203 --> 00:26:46,640 to find the one that mcclane really cares about. 505 00:26:46,707 --> 00:26:48,709 I'm giving you five seconds. 506 00:26:48,775 --> 00:26:51,945 Five, four, 507 00:26:52,012 --> 00:26:53,480 three... 508 00:26:53,547 --> 00:26:55,449 (gunshot) No. 509 00:26:55,516 --> 00:26:58,118 (Jim) Wait! Don't! 510 00:26:59,753 --> 00:27:02,356 I admit, she's not the obvious choice, 511 00:27:02,422 --> 00:27:06,226 but at least now we know what kind of hero you really are. 512 00:27:06,293 --> 00:27:07,895 Sacrificing yourself 513 00:27:07,961 --> 00:27:11,765 for the bitch that's trying to bust you-- 514 00:27:11,832 --> 00:27:14,001 that's commendable. (chair rolls) 515 00:27:14,067 --> 00:27:17,004 Stupid, but commendable. 516 00:27:17,070 --> 00:27:19,506 Just don't hurt anyone else. 517 00:27:19,573 --> 00:27:21,508 I'm the one you want. 518 00:27:21,575 --> 00:27:24,111 (groans) 519 00:27:24,178 --> 00:27:26,547 All right, Natalie, 520 00:27:26,613 --> 00:27:30,050 you're next. How about a little truth, if you dare? 521 00:27:30,117 --> 00:27:31,385 Fine. Whatever. 522 00:27:31,451 --> 00:27:33,754 Why'd you break up with j.J.? 523 00:27:33,820 --> 00:27:37,024 Boring. We already did this. No, I want to know why. 524 00:27:37,090 --> 00:27:40,527 J.J., I move around a lot. Okay, it's just better if-- why do you move? 525 00:27:42,763 --> 00:27:46,066 It doesn't matter. I just do. It matters to me. 526 00:27:46,133 --> 00:27:49,670 And me. I want to hear something juicy out of all this. 527 00:27:52,039 --> 00:27:55,442 I move because I never knew my dad, 528 00:27:55,509 --> 00:27:57,511 and my mom died when I was 4. 529 00:27:57,578 --> 00:28:00,981 So I just bounce around from one Foster family to another. 530 00:28:01,048 --> 00:28:04,251 That's why I can't get distracted by Anything 531 00:28:04,318 --> 00:28:05,752 or anyone-- 532 00:28:05,819 --> 00:28:07,754 because if I don't get good grades, 533 00:28:07,821 --> 00:28:10,757 get a scholarship, then my life stays like this... 534 00:28:10,824 --> 00:28:12,759 forever. 535 00:28:12,826 --> 00:28:14,761 And I'm sorry, 536 00:28:14,828 --> 00:28:18,799 but I just can't risk that. 537 00:28:22,002 --> 00:28:24,004 (sighs) 538 00:28:24,071 --> 00:28:25,839 Katie, what's wrong? 539 00:28:25,906 --> 00:28:29,343 I don't know. Okay, one minute, I'm wandering down the hall, 540 00:28:29,409 --> 00:28:32,946 I'm wondering if you would beat the flash in a race, 541 00:28:33,013 --> 00:28:35,949 and the next, I am waking up on the floor of the specimen room. 542 00:28:36,016 --> 00:28:39,653 I think someone Might've... what the hell is going on? 543 00:28:39,720 --> 00:28:41,588 Oh, my god. 544 00:28:54,001 --> 00:28:57,171 Okay, I don't know who she is or why she looks like me-- 545 00:28:57,237 --> 00:29:00,274 I look like you? Youlook likeme! I don't know what's going on here, 546 00:29:00,340 --> 00:29:02,543 but somehow one of you is a fake. 547 00:29:02,609 --> 00:29:06,046 She is. She's some sort of body snatcher. She is. She's wearing some sort of prosthetic Mask. 548 00:29:06,113 --> 00:29:07,748 Okay, shape-shifting is 549 00:29:07,814 --> 00:29:09,716 a very common trait among super villains, 550 00:29:09,783 --> 00:29:12,986 and she would know that if she were the real me. Enough. Neither one of you is 551 00:29:13,053 --> 00:29:15,989 leaving this room until I know who you really are. 552 00:29:16,056 --> 00:29:18,025 Oh, I know. A quiz. 553 00:29:18,091 --> 00:29:19,860 Well, that's... 554 00:29:19,927 --> 00:29:23,730 actually a very solid method of determining the imposter. 555 00:29:23,797 --> 00:29:26,233 Okay, a quiz. Okay. 556 00:29:26,300 --> 00:29:28,735 Ah. Who is your favorite x-man? 557 00:29:28,802 --> 00:29:31,171 Kitty pryde. Kitty pryde. 558 00:29:31,238 --> 00:29:33,607 All right, uh... 559 00:29:33,674 --> 00:29:35,209 ah. 560 00:29:35,275 --> 00:29:37,678 Who is the president on the battlestargalactica? 561 00:29:37,744 --> 00:29:40,214 Laura roslin! No! Until She was replaced by Lee adama. 562 00:29:40,280 --> 00:29:42,449 Okay, this is ridiculous. 563 00:29:42,516 --> 00:29:44,484 Whoever she is, she has clearly studied up on me. 564 00:29:44,551 --> 00:29:46,887 Okay, katies, 565 00:29:46,954 --> 00:29:50,424 what did you do last week for the very first time? 566 00:29:55,462 --> 00:29:58,632 (whispers) Um... whoa, Whoa, whoa, whoa. No. What are you doing? 567 00:29:58,699 --> 00:30:02,302 (whispers) Stephanie, watch out. Don't come closer. T-t-t--stay. 568 00:30:02,369 --> 00:30:04,738 Both of you answer the question. 569 00:30:04,805 --> 00:30:06,840 (normal voice) I will. I'm... 570 00:30:06,907 --> 00:30:09,042 I don't want to say it in front of her. 571 00:30:09,109 --> 00:30:13,113 (whispers) It's embarrassing to be a 28-year-old virgin. 572 00:30:13,180 --> 00:30:15,649 (sighs) Oh, Katie. 573 00:30:15,716 --> 00:30:16,817 Oh! Oh! 574 00:30:16,884 --> 00:30:18,819 (chuckles) (chuckles) 575 00:30:18,886 --> 00:30:20,254 AAH! 576 00:30:22,222 --> 00:30:24,825 Now It's just you... 577 00:30:24,892 --> 00:30:27,327 and me. 578 00:30:27,394 --> 00:30:31,698 (Rachel panting and grunting) come on. Hand it over. 579 00:30:31,765 --> 00:30:33,667 Listen, we'll get you what you want, 580 00:30:33,734 --> 00:30:35,936 but right now she needs medical attention. 581 00:30:36,003 --> 00:30:39,106 Oh, is this the part where you appeal to my sense of decency? (telephone rings) 582 00:30:39,173 --> 00:30:41,642 get it. 583 00:30:41,708 --> 00:30:44,011 You see, the way I see it... (ring) 584 00:30:44,077 --> 00:30:47,614 Today is gonna play out one of two ways-- 585 00:30:47,681 --> 00:30:50,617 either I'm gonna get outta here or I'm gonna go back to prison. 586 00:30:50,684 --> 00:30:53,187 The only thing killing Somebody's gonna change 587 00:30:53,253 --> 00:30:57,090 is how much there's to clean up when I'm done. Whoa, Whoa, whoa, whoa. You don't need to do this. 588 00:30:57,157 --> 00:30:59,526 And you didn't have to play hero. 589 00:30:59,593 --> 00:31:03,764 I guess we're both in over our heads. Wait. They're giving us everything you asked for. 590 00:31:03,830 --> 00:31:07,301 The jet, the money, all of it? All of it. 591 00:31:07,367 --> 00:31:10,304 Whew. Great. No one has to die. You got what you want. Just bounce. 592 00:31:10,370 --> 00:31:12,673 Send us a postcard from morocco, lebanon, wherever-- 593 00:31:12,739 --> 00:31:15,108 Well, that'd be great. 594 00:31:15,175 --> 00:31:17,611 Except they probably got snipers all over the precinct, 595 00:31:17,678 --> 00:31:20,447 biding their time for an open shot. 596 00:31:20,514 --> 00:31:22,616 Take me with you. 597 00:31:22,683 --> 00:31:24,251 What? What? 598 00:31:24,318 --> 00:31:26,653 As your insurance, to keep the cops honest. 599 00:31:26,720 --> 00:31:28,722 Not a bad idea. 600 00:31:33,327 --> 00:31:35,462 Come on. Come on. 601 00:31:35,529 --> 00:31:37,931 Come on. What are you doing? 602 00:31:37,998 --> 00:31:40,934 You keep the cops honest, and she keeps you honest. 603 00:31:41,001 --> 00:31:42,436 Let's move. 604 00:31:42,503 --> 00:31:45,305 J.J., you're up. 605 00:31:45,372 --> 00:31:47,441 Truth. 606 00:31:47,508 --> 00:31:50,811 Tell us something no one knows aboutyou. 607 00:31:50,878 --> 00:31:54,248 (whoosh) (thinking) I'm gonna tell 'em about my powers. 608 00:31:54,314 --> 00:31:56,750 Then Natalie will want to be with me. 609 00:31:56,817 --> 00:31:59,219 J.J., No. 610 00:31:59,286 --> 00:32:03,257 Instead of telling you guys, 611 00:32:03,323 --> 00:32:05,158 I'll just show you. 612 00:32:12,165 --> 00:32:15,335 (whirring) 613 00:32:23,243 --> 00:32:27,481 Four months ago, I was flunking out of school, 614 00:32:27,548 --> 00:32:31,351 and I thought I knew exactly how my life was gonna turn out. 615 00:32:31,418 --> 00:32:32,920 Then one day, 616 00:32:32,986 --> 00:32:35,622 everything changed. 617 00:32:40,160 --> 00:32:41,828 And I realized... 618 00:32:41,895 --> 00:32:45,165 (button clicks) Like seeing something miraculous for the first time... 619 00:32:58,412 --> 00:33:01,215 I knew that anything is possible. 620 00:33:05,919 --> 00:33:07,421 Just leave me alone. 621 00:33:07,487 --> 00:33:09,690 I didn't want it to end this way. 622 00:33:09,756 --> 00:33:13,093 You seem like a really sweet girl. Stay away from me. 623 00:33:13,160 --> 00:33:16,096 I can't do that. You've already caused us enough Problems, 624 00:33:16,163 --> 00:33:17,931 especially with Joshua. 625 00:33:17,998 --> 00:33:19,933 What are you talking about? You don't even know him. 626 00:33:20,000 --> 00:33:21,935 Oh, I know him, Katie, 627 00:33:22,002 --> 00:33:24,238 quite a bit better than you. 628 00:33:24,304 --> 00:33:28,342 For instance, I know what's happening to his body right now, 629 00:33:28,408 --> 00:33:31,578 I know he's not who you think he is... 630 00:33:33,814 --> 00:33:37,451 and I know that when you're gone... 631 00:33:39,186 --> 00:33:41,088 none of this will matter. 632 00:33:41,154 --> 00:33:42,589 (whoosh) 633 00:33:57,304 --> 00:34:00,274 Katie, you all right? 634 00:34:00,340 --> 00:34:02,009 Who are you? 635 00:34:03,744 --> 00:34:06,280 (Rachel) This is all your fault. 636 00:34:06,346 --> 00:34:09,249 My fault? I saved you. I wouldn't need saving if you weren't running around, 637 00:34:09,316 --> 00:34:12,920 ignoring department protocol. Protocol? I was protecting the hostages. 638 00:34:12,986 --> 00:34:16,089 No, you were endangering them by agitating the hostage takers. 639 00:34:16,156 --> 00:34:19,459 Actually, I'm finding all of this conversation agitating. 640 00:34:19,526 --> 00:34:21,461 Why don't you just let her go? 641 00:34:21,528 --> 00:34:24,965 I mean, you have me. You don't need both of us. 642 00:34:25,032 --> 00:34:27,301 You know what? You're right. 643 00:34:27,367 --> 00:34:29,102 (grunts) 644 00:34:29,169 --> 00:34:32,639 For what it's worth, I agree. It was all his fault. 645 00:34:32,706 --> 00:34:34,608 Come on! (gasps) 646 00:34:34,675 --> 00:34:38,445 (Rachel panting) 647 00:34:39,746 --> 00:34:41,682 This area better be clear! 648 00:34:41,748 --> 00:34:44,618 I see one badge, and I end her. 649 00:34:44,685 --> 00:34:46,920 (Austin) get it started. 650 00:34:46,987 --> 00:34:49,156 Come on. 651 00:34:49,223 --> 00:34:52,326 (Rachel grunts) Aah. 652 00:34:54,094 --> 00:34:55,996 (Horn honks) (grunts) 653 00:34:58,165 --> 00:35:01,001 (grunts) 654 00:35:03,804 --> 00:35:06,773 How the hell are you still alive? 655 00:35:18,719 --> 00:35:20,754 You should be dead. 656 00:35:20,821 --> 00:35:24,191 Well, that's pretty Harsh, even from internal affairs. 657 00:35:24,258 --> 00:35:27,194 You know what I mean. I saw you get shot point-Blank. 658 00:35:27,261 --> 00:35:30,497 Well, it helps to be bulletproof. 659 00:35:32,866 --> 00:35:34,668 Kevlar Vest. 660 00:35:36,303 --> 00:35:38,438 It's been you, hasn't it? 661 00:35:38,505 --> 00:35:41,408 Running around the city the past six months? 662 00:35:43,377 --> 00:35:46,313 You should get going. S.W.A.T. Will be here any minute. (sirens wailing in distance) 663 00:35:46,380 --> 00:35:48,515 What, you're not-- 664 00:35:48,582 --> 00:35:50,751 no. Why? 665 00:35:50,817 --> 00:35:54,755 Because you're a hero. 666 00:35:54,821 --> 00:35:56,990 You should go. 667 00:36:08,135 --> 00:36:10,771 You did that. 668 00:36:10,838 --> 00:36:12,773 You moved her without touching her. 669 00:36:12,840 --> 00:36:15,275 (Stephanie moans) Dr. Powell. 670 00:36:15,342 --> 00:36:16,944 You all right? 671 00:36:17,010 --> 00:36:19,012 Yeah. 672 00:36:21,682 --> 00:36:23,917 Oh, my god. What happened? 673 00:36:23,984 --> 00:36:26,587 Uh, Victoria--she... was me. 674 00:36:26,653 --> 00:36:30,090 I mean, she looked like me, and then she tried to kill me, 675 00:36:30,157 --> 00:36:34,094 and then Joshua was there, and he saved my life. 676 00:36:34,161 --> 00:36:37,631 I told you I just needed to sweat it out. 677 00:36:37,698 --> 00:36:40,567 (elevator bell dings, indistinct conversations) 678 00:36:40,634 --> 00:36:43,403 Doors must be working. 679 00:36:43,470 --> 00:36:46,440 Hey. What are we gonna do about Victoria? 680 00:36:46,507 --> 00:36:49,543 Whoever she is. 681 00:36:49,610 --> 00:36:53,447 (Stephanie) She's gone. (sighs) What do you think she was doing here? 682 00:36:53,514 --> 00:36:55,449 I don't know. I think more importantly, 683 00:36:55,516 --> 00:37:00,654 who is she gonna be the next time she shows up? 684 00:37:02,756 --> 00:37:04,658 (door closes) 685 00:37:10,297 --> 00:37:12,633 Glad to find you all so quiet. 686 00:37:12,699 --> 00:37:15,135 Huh. Though I can't imagine 687 00:37:15,202 --> 00:37:19,306 any of you had much to say to each other anyway. 688 00:37:20,507 --> 00:37:21,975 Miss browning. 689 00:37:22,042 --> 00:37:24,178 Miss Powell. 690 00:37:24,244 --> 00:37:27,681 Mr. Minor, here is your phone. 691 00:37:40,427 --> 00:37:43,864 Chris, can I ask you a question? 692 00:37:43,931 --> 00:37:45,299 Game's over. 693 00:37:45,365 --> 00:37:47,401 It's not part of the game. 694 00:37:47,467 --> 00:37:49,970 Tell me why you got arrested, and, please, 695 00:37:50,037 --> 00:37:51,839 don't lie to me. 696 00:37:51,905 --> 00:37:54,474 I can always tell when people are lying. 697 00:37:57,010 --> 00:37:59,847 (sighs) 698 00:37:59,913 --> 00:38:02,749 I was out to dinner with my dad, 699 00:38:02,816 --> 00:38:04,751 which meant he was drinking, 700 00:38:04,818 --> 00:38:06,753 more than usual this time. 701 00:38:06,820 --> 00:38:09,756 I didn't want him to drive, so I took his keys. 702 00:38:09,823 --> 00:38:12,359 And he said, "you're such a big man," 703 00:38:12,426 --> 00:38:15,929 that I should drive us home. 704 00:38:15,996 --> 00:38:19,600 But I was nervous. I barely knew how to work the clutch. 705 00:38:19,666 --> 00:38:22,102 (zips bag) and then... 706 00:38:22,169 --> 00:38:23,770 (sighs) 707 00:38:23,837 --> 00:38:26,840 I didn't see the tree. 708 00:38:26,907 --> 00:38:30,277 I got arrested for driving without a license, 709 00:38:30,344 --> 00:38:32,779 and my dad? Well, they say there's a chance 710 00:38:32,846 --> 00:38:34,248 he might walk again. 711 00:38:34,314 --> 00:38:37,518 (zipper Closes) 712 00:38:37,584 --> 00:38:38,986 look. 713 00:38:40,554 --> 00:38:43,557 Because you took his keys, you probably saved his life. 714 00:38:43,624 --> 00:38:46,593 I guess we'll never know. 715 00:38:46,660 --> 00:38:48,729 Hey, you know what? 716 00:38:48,795 --> 00:38:51,298 You never shared any secrets with us today. 717 00:38:53,000 --> 00:38:54,368 Uh... 718 00:38:54,434 --> 00:38:56,703 my secret is... 719 00:39:00,340 --> 00:39:02,442 I like you. 720 00:39:02,509 --> 00:39:04,111 That's a good secret. 721 00:39:04,178 --> 00:39:05,512 Hmm. 722 00:39:05,579 --> 00:39:06,947 Thanks. 723 00:39:17,724 --> 00:39:19,927 Hey, nat. 724 00:39:19,993 --> 00:39:22,129 Hey. I'm really n-- 725 00:39:22,196 --> 00:39:25,933 I'm really glad I know what's finally going on in your life. J.J.-- 726 00:39:25,999 --> 00:39:28,101 And I could totally be here for you. 727 00:39:28,168 --> 00:39:31,672 I'll--I'll--I'll help you with all your school stuff. 728 00:39:31,738 --> 00:39:34,007 You can hang out at my house. 729 00:39:34,074 --> 00:39:37,144 I know what you're trying to do, j.J., and It's sweet, 730 00:39:37,211 --> 00:39:41,448 but... I've been taking care of myself for a long time. 731 00:39:41,515 --> 00:39:45,519 I don't really know how to do it any other way. 732 00:39:45,586 --> 00:39:47,421 But thanks 733 00:39:47,487 --> 00:39:50,324 for reminding me what's possible again. 734 00:39:58,298 --> 00:40:00,267 Hey. 735 00:40:00,334 --> 00:40:01,668 Listen, j.J., 736 00:40:01,735 --> 00:40:05,172 you're smart enough To know things happen for a reason. 737 00:40:05,239 --> 00:40:07,975 Don't waste your time thinking about her. 738 00:40:11,879 --> 00:40:13,814 I'm sure there are better girls 739 00:40:13,881 --> 00:40:16,183 to waste your time thinking about. 740 00:40:16,250 --> 00:40:18,151 (chuckles) 741 00:40:18,218 --> 00:40:19,987 huh. 742 00:40:31,064 --> 00:40:33,500 I was sick, 743 00:40:33,567 --> 00:40:36,770 and there was a treatment that somehow made me better, 744 00:40:36,837 --> 00:40:38,939 but it also... 745 00:40:39,006 --> 00:40:40,674 made me different. 746 00:40:40,741 --> 00:40:43,810 It made me special. 747 00:40:43,877 --> 00:40:47,381 When I met you, I realized I didn't need this serum 748 00:40:47,447 --> 00:40:49,917 to make me feel that way. 749 00:40:49,983 --> 00:40:53,353 So then you were going through some sort of withdrawal? 750 00:40:53,420 --> 00:40:54,922 Mm-hmm. 751 00:40:56,490 --> 00:40:58,825 Okay. 752 00:40:58,892 --> 00:41:02,396 We'll try again. We just need to tell dr. Powell 753 00:41:02,462 --> 00:41:03,964 everything that's really going-- 754 00:41:04,031 --> 00:41:06,900 no, no. No. No one else can know about me. 755 00:41:06,967 --> 00:41:08,902 Wh-what else is there to know? 756 00:41:08,969 --> 00:41:11,405 I don't even know what you can do. 757 00:41:23,951 --> 00:41:26,153 What I can do doesn't matter. 758 00:41:26,220 --> 00:41:30,858 What matters is what I want to do, 759 00:41:30,924 --> 00:41:33,260 and that's be with you. 760 00:41:40,000 --> 00:41:43,170 Is that possible? 761 00:41:51,545 --> 00:41:53,614 (Sarah blasko) ♪ Pages turning ♪ 762 00:41:53,680 --> 00:41:55,516 ♪ lights are burning ♪ 763 00:41:55,582 --> 00:41:59,052 ♪ see what you could not see ♪ 764 00:41:59,119 --> 00:42:01,755 ♪ as plain as the day ♪ 765 00:42:01,822 --> 00:42:03,757 Hey, mama. Oh, hey, sweetie. 766 00:42:03,824 --> 00:42:05,425 ♪♪♪ 767 00:42:05,492 --> 00:42:08,195 Oh, looks great. 768 00:42:08,262 --> 00:42:09,763 Thank you. 769 00:42:09,830 --> 00:42:11,431 Mm. 770 00:42:11,498 --> 00:42:13,934 Ah. So good to be home. 771 00:42:14,001 --> 00:42:16,403 (chuckles) 772 00:42:16,470 --> 00:42:18,338 So... 773 00:42:18,405 --> 00:42:20,541 who wants to talk about their day? 774 00:42:20,607 --> 00:42:22,109 ♪ Never been ♪ 775 00:42:22,176 --> 00:42:24,778 ♪ we won't run ♪ 776 00:42:24,845 --> 00:42:26,446 ♪ we can't fight ♪ 777 00:42:26,513 --> 00:42:30,050 ♪ all that keeps us up at night ♪ 778 00:42:30,117 --> 00:42:32,019 you guys remember "die Hard"? 779 00:42:32,085 --> 00:42:33,987 Yeah. Of course. 780 00:42:34,054 --> 00:42:36,690 Believe it or not... 781 00:42:36,757 --> 00:42:38,659 I did that. 782 00:42:38,725 --> 00:42:40,427 ♪ Of our lives ♪ 783 00:42:40,494 --> 00:42:43,997 ♪ our lives ♪