1
00:00:01,702 --> 00:00:04,104
(Jim)
Every story has a beginning.
2
00:00:04,171 --> 00:00:06,607
We were just
an ORDINARY family until...
(man) hold on!
3
00:00:06,673 --> 00:00:08,942
(j.J.) Oh, my god!
(grunts)
4
00:00:09,009 --> 00:00:10,878
Something extraordinary
has happened.
5
00:00:10,944 --> 00:00:12,946
(George) You can jump
just over a quarter mile,
6
00:00:13,013 --> 00:00:15,015
can lift 11,000 pounds.
(whoosh)
7
00:00:15,082 --> 00:00:16,750
(Stephanie) I'm fast.
8
00:00:16,817 --> 00:00:18,919
(Daphne) I can see
and hear people's thoughts.
9
00:00:18,986 --> 00:00:20,921
(j.J.) I've got, like,
this super-brain.
10
00:00:20,988 --> 00:00:23,557
Our arrangement is over.
I'm done.
11
00:00:23,624 --> 00:00:25,759
He's refusing
to take his injections,
12
00:00:25,826 --> 00:00:29,897
and, Victoria, I know exactly
how you can help me.
13
00:00:38,572 --> 00:00:39,973
Good morning.
14
00:00:40,040 --> 00:00:42,943
Breakfast is almost ready.
Can you set the table?
15
00:00:43,010 --> 00:00:46,947
Sorry. I have a student council
meeting this morning.
Mm. Uh, j.J.
16
00:00:47,014 --> 00:00:50,918
I'm making eggs,
just the way you like them.
No can do.
I'm meeting Natalie
17
00:00:50,984 --> 00:00:54,021
for an early morning
Cram session.
That's not a euphemism.
They're actually studying.
18
00:00:54,087 --> 00:00:57,724
All right, when was the last
time we all ate together,
19
00:00:57,791 --> 00:01:01,528
just the 4 of us? Hmm?
Uh, 4:00 p.M. Pacific
Standard time, on christmas eve.
20
00:01:01,595 --> 00:01:05,265
Oh. That was a long time.
Uh, dinner tonight--no excuses.
21
00:01:05,332 --> 00:01:06,266
Absolutely.
22
00:01:06,333 --> 00:01:09,102
Absolutely.
23
00:01:09,169 --> 00:01:10,604
(sighs)
24
00:01:10,671 --> 00:01:12,105
(door closes)
25
00:01:12,172 --> 00:01:15,108
Yeah, I don't leave a room that
fast even when I use my powers.
26
00:01:15,175 --> 00:01:17,978
(chuckles)
(chuckles) Well,
there's nothingI'dlike more
27
00:01:18,045 --> 00:01:20,681
than to have breakfast
with you.
Mm.
28
00:01:20,747 --> 00:01:22,749
(cell phone rings)
Right after I talk to George.
29
00:01:22,816 --> 00:01:24,618
(beep)
Hello, George.
30
00:01:24,685 --> 00:01:26,653
Good morning. New one for you--
31
00:01:26,720 --> 00:01:29,323
escaped cons on the run
as we speak.
32
00:01:29,389 --> 00:01:31,525
Escaped cons?
(sighs)
33
00:01:31,592 --> 00:01:34,595
How many?
Four. And they've already
taken out two cops.
34
00:01:34,661 --> 00:01:36,096
The ringleader is
35
00:01:36,163 --> 00:01:37,431
Austin Davies--
36
00:01:37,497 --> 00:01:40,000
last seen on foot,
headed to Pacific bay college.
37
00:01:40,067 --> 00:01:41,435
Go, now.
38
00:01:41,502 --> 00:01:43,337
(siren wailing)
39
00:01:44,338 --> 00:01:47,508
(speaks indistinctly)
40
00:01:47,574 --> 00:01:49,843
(brakes squeal)
41
00:01:49,910 --> 00:01:51,178
(siren whoops)
42
00:01:51,245 --> 00:01:54,047
(motorcycle engine revs)
43
00:01:57,184 --> 00:01:59,653
(students scream)
44
00:01:59,720 --> 00:02:01,722
Get out of the way! Move!
(man) Oh!
45
00:02:01,788 --> 00:02:04,157
(woman) AAH!
Move!
46
00:02:04,224 --> 00:02:07,528
(Horn honks)
Get out of the way!
47
00:02:07,594 --> 00:02:09,696
Move!
(woman) Aah!
48
00:02:17,304 --> 00:02:20,307
(grunts and gasps)
49
00:02:20,374 --> 00:02:22,075
(groaning)
50
00:02:26,813 --> 00:02:29,016
China's Tang dynasty,
51
00:02:29,082 --> 00:02:31,485
which lasted from 618 a.D.
To 907 a.D...
52
00:02:31,552 --> 00:02:34,321
(Chris thinking)
This is torture.
53
00:02:34,388 --> 00:02:37,891
Will Daphne Powell
ever stop talking?
54
00:02:37,958 --> 00:02:40,761
Um... and... and--and much like
Europe's renaissance era,
55
00:02:40,827 --> 00:02:42,763
the Tang dynasty, uh...
56
00:02:42,829 --> 00:02:45,265
(sighs) Gotta drown out
that voice.
57
00:02:45,332 --> 00:02:47,234
(man) ♪ I gotta get away ♪
58
00:02:47,301 --> 00:02:50,237
uh, faltering,
uh, I mean flowering...
59
00:02:50,304 --> 00:02:51,805
Daphne, is everything okay?
60
00:02:51,872 --> 00:02:56,276
Sorry. It's just really hard
to concentrate with that music.
61
00:02:56,343 --> 00:02:58,145
Christopher minor.
62
00:02:58,212 --> 00:02:59,713
♪ Let's go ♪
63
00:03:02,316 --> 00:03:04,985
(music stops)
Give me that little music box.
64
00:03:05,052 --> 00:03:07,020
(sighs)
65
00:03:07,087 --> 00:03:10,324
And in exchange,
I'll be giving you detention.
66
00:03:10,390 --> 00:03:12,359
Okay, miss Franco,
we're ready for your report.
67
00:03:12,426 --> 00:03:14,928
(lowered voice)
it wasn't enough that
68
00:03:14,995 --> 00:03:18,932
you got my brother suspended,
now you get me detention?
(lowered voice) Uh, it's not
my fault you're a total jerk.
69
00:03:18,999 --> 00:03:21,268
Just explain to me
why who I am
70
00:03:21,335 --> 00:03:24,671
and what I do is
so interesting to you.
"Interesting" is not
the adjective I would use.
71
00:03:24,738 --> 00:03:26,473
Uh, annoying, repugnant.
72
00:03:26,540 --> 00:03:29,476
(normal voice) I'd continue
going on, but I wouldn't want
73
00:03:29,543 --> 00:03:31,778
to annoy you with my voice.
Miss Powell.
74
00:03:31,845 --> 00:03:33,747
Since you can't seem
to give this class
75
00:03:33,814 --> 00:03:36,116
as much attention
as you're giving Mr. Minor,
76
00:03:36,183 --> 00:03:38,218
perhaps you'll enjoy
keeping him company
77
00:03:38,285 --> 00:03:39,753
in Detention this afternoon.
78
00:03:39,820 --> 00:03:41,255
Yes, ma'am.
79
00:03:42,990 --> 00:03:45,726
(cell phone rings)
(Stephanie) Hello?
80
00:03:45,792 --> 00:03:48,328
(whirring)
(whispering) hi. It's me--
Katie. Although I didn't need
81
00:03:48,395 --> 00:03:51,765
to say "it's me," because I said
my name right afterwards.
82
00:03:51,832 --> 00:03:55,435
Why are you whispering?
Is everything okay?
Yeah, it's Joshua.
He's not getting any better.
83
00:03:55,502 --> 00:03:58,639
Well, then you should take him
to a doctor.
I know.
84
00:03:58,705 --> 00:04:00,941
I've been trying,
but he refuses to go.
85
00:04:01,008 --> 00:04:02,943
I'm really worried about him.
86
00:04:03,010 --> 00:04:05,946
Do you think that you could
take a look at him?
87
00:04:06,013 --> 00:04:08,949
I guess you could bring him here
to the lab. It's pretty empty.
88
00:04:09,016 --> 00:04:10,918
Everyone's at that conference
on quantum dots.
89
00:04:10,984 --> 00:04:14,588
So just get him here,
and I'll see what I can do.
90
00:04:14,655 --> 00:04:15,856
Right,
91
00:04:15,923 --> 00:04:19,159
just... get him to the lab.
92
00:04:22,329 --> 00:04:25,265
I don't mean to brag, but I did
manage to take down the perp
93
00:04:25,332 --> 00:04:26,934
without anyone seeing me,
94
00:04:27,000 --> 00:04:31,004
and I even made it home in time
for breakfast with Steph.
95
00:04:33,073 --> 00:04:36,777
Look, I-I know it's not the most
interesting story in the world,
96
00:04:36,844 --> 00:04:39,112
but it does involve
a motorcycle takedown.
97
00:04:39,179 --> 00:04:42,850
Sorry.
Do you know who that is?
Another one of your embarrassing
blind date stories?
98
00:04:42,916 --> 00:04:45,219
Rachel Jacobs, I.A.B.
99
00:04:45,285 --> 00:04:46,687
Internal affairs?
100
00:04:46,753 --> 00:04:49,690
What's she doing here?
Look, Jim, I didn't want
to worry you,
101
00:04:49,756 --> 00:04:52,693
but I've heard rumors
that I.A.'s been looking into
102
00:04:52,759 --> 00:04:55,395
some of the arrests being made
in Pacific bay lately.
Why would that worry me?
103
00:04:55,462 --> 00:04:58,565
Two reasons--one,
all of the arrests in question
104
00:04:58,632 --> 00:05:00,734
are of criminals you took down,
and two--
105
00:05:00,801 --> 00:05:04,438
well, with a one like that,
I'm not sure we need a two.
106
00:05:04,505 --> 00:05:06,406
(Rachel) Mr. St. Cloud.
107
00:05:06,473 --> 00:05:08,942
I have a few questions,
if you have a moment.
108
00:05:09,009 --> 00:05:10,043
Absolutely.
109
00:05:10,110 --> 00:05:13,380
Rachel Jacobs,
internal affairs bureau.
110
00:05:13,447 --> 00:05:15,549
Uh, Jim Powell.
111
00:05:15,616 --> 00:05:17,117
I'm just a sketch artist.
112
00:05:17,184 --> 00:05:19,920
Okay, well, you wanna
get this over with?
113
00:05:19,987 --> 00:05:21,555
Please.
114
00:05:25,759 --> 00:05:28,262
(sighs)
(Mr. Litchfield)
as we've established,
115
00:05:28,328 --> 00:05:30,264
a radical is
a mathematical expression
116
00:05:30,330 --> 00:05:32,266
containing
the square root symbol.
117
00:05:32,332 --> 00:05:34,601
To solve a radical expression,
118
00:05:34,668 --> 00:05:37,337
you must first find a number
119
00:05:37,404 --> 00:05:40,274
that when multiplied
by itself...
(cell phone vibrating)
120
00:05:40,340 --> 00:05:43,677
Yields the number
beneath the radical.
121
00:05:43,744 --> 00:05:45,445
Ooh.
122
00:05:45,512 --> 00:05:47,614
Look at this.
123
00:05:47,681 --> 00:05:49,550
Blossoming Love via texting.
124
00:05:49,616 --> 00:05:53,120
I'm l.M.A.O. Right now.
(whispers) Mr. Litchfield,
please don't.
125
00:05:53,187 --> 00:05:56,256
"What's your favorite color?"
Hers is Violet,
126
00:05:56,323 --> 00:05:59,526
his blue. Way to put yourself
out there, Mr. Powell.
127
00:05:59,593 --> 00:06:01,595
"Favorite childhood memory"?
128
00:06:01,662 --> 00:06:03,263
Miss Poston says
129
00:06:03,330 --> 00:06:05,699
"the day it snowed in visalia
where I grew up.
130
00:06:05,766 --> 00:06:08,769
"It had never happened before,
and it made me believe
131
00:06:08,836 --> 00:06:11,438
that anything is possible." Ugh.
(students laugh)
132
00:06:11,505 --> 00:06:14,441
Well, there's one thing that
won't be possible, young lady--
133
00:06:14,508 --> 00:06:17,344
you going home after school
today,
134
00:06:17,411 --> 00:06:20,814
because I'll be seeing you both
for detention.
135
00:06:24,718 --> 00:06:26,720
(whispers) I'm sorry.
136
00:06:30,924 --> 00:06:33,894
(elevator bell dings)
I know. I've become
a walking cliché--
137
00:06:33,961 --> 00:06:35,963
a woman who can't find
her wallet.
138
00:06:36,029 --> 00:06:39,299
But I'm pretty sure
I left it in my desk.
Okay, let's just grab it
and go.
139
00:06:39,366 --> 00:06:41,668
The air feels a little stale
in this place.
140
00:06:43,370 --> 00:06:45,672
Katie Andrews.
141
00:06:45,739 --> 00:06:47,774
Ms. Morrow.
I was surprised to hear
142
00:06:47,841 --> 00:06:50,777
you decided not to transfer
to the miami facility.
143
00:06:50,844 --> 00:06:52,679
Well, uh... (chuckles)
144
00:06:52,746 --> 00:06:55,315
I had some pretty compelling
reasons to stay.
145
00:06:55,382 --> 00:06:57,618
Ah. I see.
146
00:06:57,684 --> 00:06:59,119
Well...
147
00:06:59,186 --> 00:07:00,487
Victoria Morrow.
148
00:07:00,554 --> 00:07:02,422
Joshua.
149
00:07:02,489 --> 00:07:04,858
What is it that you do here?
150
00:07:04,925 --> 00:07:08,228
Victoria's
the V.P. Of human resources.
151
00:07:08,295 --> 00:07:10,564
Humanresources--
that's interesting.
152
00:07:14,134 --> 00:07:16,937
Well, it was nice to meet you,
Joshua.
153
00:07:17,004 --> 00:07:19,373
I'm sure
I'll see you again soon.
154
00:07:22,576 --> 00:07:23,944
(whirring)
155
00:07:24,011 --> 00:07:27,381
(Katie gasps) Dr. Powell.
What a surprise...
156
00:07:27,447 --> 00:07:30,851
to see you here
in your own lab.
157
00:07:30,918 --> 00:07:34,388
Oh, Joshua. You don't look
so well. Are you--
158
00:07:34,454 --> 00:07:37,324
I'm--I'm fine.
Just fighting something off.
Mm.
159
00:07:37,391 --> 00:07:41,094
Can we get out of here now?
Uh, you know, you should let me
take a look at you.
160
00:07:41,161 --> 00:07:44,731
I might be able to help.
You planned this, didn't you?
161
00:07:44,798 --> 00:07:46,800
what? No. No.
162
00:07:46,867 --> 00:07:49,770
Yes. Look, I just think
that Dr. Powell
163
00:07:49,837 --> 00:07:51,805
can help you feel better.
Doctors can't help.
164
00:07:51,872 --> 00:07:55,075
Why not?
(alarm blaring)
165
00:08:01,515 --> 00:08:03,884
Dr. Powell, what's going on?
Radiation alarm.
166
00:08:03,951 --> 00:08:05,886
There must be a Leak
somewhere in the building.
167
00:08:05,953 --> 00:08:08,055
Oh, my god.
The doors are sealed.
168
00:08:08,121 --> 00:08:09,723
We're in lockdown.
169
00:08:11,491 --> 00:08:14,094
(George) Nobody's alleged
police brutality...
170
00:08:14,161 --> 00:08:16,964
yet. But how long before
one of these perps file suit?
171
00:08:17,030 --> 00:08:19,099
We have a rogue cop here,
counselor,
172
00:08:19,166 --> 00:08:21,401
and It's my job
to find out who it is.
173
00:08:21,468 --> 00:08:23,237
(police radio chatter)
174
00:08:23,303 --> 00:08:27,274
(indistinct conversations)
175
00:08:27,341 --> 00:08:29,576
(telephone rings)
176
00:08:31,845 --> 00:08:34,381
(police radio chatter continues)
177
00:08:35,516 --> 00:08:38,552
(ring)
178
00:08:43,991 --> 00:08:45,726
(ring)
179
00:08:49,129 --> 00:08:52,799
(grunts)
180
00:08:52,866 --> 00:08:55,435
You gotta relax, man.
181
00:08:55,502 --> 00:08:58,272
You--you are acting
like a suspect.
182
00:08:58,338 --> 00:09:01,341
That's probably
because Iama suspect.
Not yet. Jacobs is looking
for a rogue cop,
183
00:09:01,408 --> 00:09:03,343
not a rogue sketch artist.
184
00:09:03,410 --> 00:09:06,013
Just--just be cool, and it'll
be over before you know it.
185
00:09:06,079 --> 00:09:08,215
(bell rings)
186
00:09:08,282 --> 00:09:10,817
(police radio chatter)
187
00:09:13,820 --> 00:09:16,957
(bell rings)
188
00:09:18,892 --> 00:09:22,262
(bell rings)
189
00:09:22,329 --> 00:09:24,064
(whispers) go.
190
00:09:24,131 --> 00:09:26,200
(grunts)
(grunts)
191
00:09:26,266 --> 00:09:29,603
(grunting)
192
00:09:29,670 --> 00:09:32,139
(man) Move! Move!
193
00:09:32,206 --> 00:09:33,507
(grunts)
194
00:09:36,543 --> 00:09:39,713
(gunshots)
What the hell was that?
195
00:09:39,780 --> 00:09:41,448
(woman) Aah!
(man) Shooter!
196
00:09:41,515 --> 00:09:43,250
(man) Gun!
(man) Hold still.
197
00:09:43,317 --> 00:09:45,652
(man) Let her go.
Anybody moves, and she's dead.
198
00:09:45,719 --> 00:09:49,423
Drop your weapons now!
Yeah, I'm gonna
get right on that.
199
00:09:49,489 --> 00:09:52,459
Ten of us and only one of you.
I think your math is
a bit off, ace.
200
00:09:52,526 --> 00:09:55,262
(man) Put your weapons down!
(Austin) Guns down, now!
201
00:09:55,329 --> 00:09:58,498
(man) now! Back off.
Now get back.
Back up. Back up.
202
00:09:58,565 --> 00:10:00,267
(man) Don't do
anything stupid.
203
00:10:00,334 --> 00:10:03,470
(man) Move now!
Turn around! Get back!
Move! Move!
204
00:10:03,537 --> 00:10:05,973
You didn't have any plans
for lunch, did you?
205
00:10:06,039 --> 00:10:08,275
(man) Turn around!
206
00:10:08,342 --> 00:10:14,248
♪♪♪
207
00:10:26,026 --> 00:10:28,395
(man) Get in there! Move!
(Austin) Lock 'em up.
208
00:10:28,462 --> 00:10:29,997
(man) Move!
209
00:10:32,065 --> 00:10:35,002
What the hell
are we gonna do?
Tough question.
210
00:10:35,068 --> 00:10:38,138
If only we knew a guy
who could stop bullets.
That's your plan?
211
00:10:38,205 --> 00:10:41,642
To out myself in front of
an entire precinct full of cops?
212
00:10:41,708 --> 00:10:45,179
Okay, that's a good point.
213
00:10:45,245 --> 00:10:47,314
Wait a minute.
Did you ever see "die hard"?
214
00:10:47,381 --> 00:10:50,851
Did you just ask... I am
insulted that you asked me that.
215
00:10:50,918 --> 00:10:54,087
Air vents. I'll bet these go
to anywhere in the building.
216
00:10:54,154 --> 00:10:57,758
So? Like you said, Jacobs will
get a little suspicious
217
00:10:57,824 --> 00:11:00,394
if you jump down in the middle
of the squad room
218
00:11:00,460 --> 00:11:03,597
and took out four armed felons.
That's why John Mcclane didn't
take on all the terrorists
219
00:11:03,664 --> 00:11:05,098
at thesametime.
220
00:11:05,165 --> 00:11:09,102
He picked 'em off one by one.
(clicks tongue)
221
00:11:09,169 --> 00:11:11,038
Oh, I get it.
222
00:11:11,104 --> 00:11:14,274
But in order to get them alone,
you need a man on the inside.
223
00:11:14,341 --> 00:11:17,945
Oh, no, it's too dangerous.
Hey, Bruce Willis would've never
gotten out of there alive
224
00:11:18,011 --> 00:11:21,248
if he didn't have
that black dude helping him.
225
00:11:21,315 --> 00:11:24,251
Jim,
let me be your black dude.
226
00:11:24,318 --> 00:11:27,588
(alarm blaring)
Okay, Katie, don't lose your
cool. Um, it's not a big deal.
227
00:11:27,654 --> 00:11:29,590
You're just trapped
228
00:11:29,656 --> 00:11:32,259
in a glass room
in a steel building
229
00:11:32,326 --> 00:11:36,263
with absolutely
no possible means of escape.
You're gonna be fine.
230
00:11:36,330 --> 00:11:39,466
Just take some deep breaths.
No. No deep breaths. You're
gonna use up all the oxygen.
231
00:11:39,533 --> 00:11:41,468
(pants)
(doors Click,
alarm stops blaring)
232
00:11:41,535 --> 00:11:43,103
Oh.
Oh, god.
233
00:11:43,170 --> 00:11:46,106
See? We're already back online.
Just a matter of time.
Oh, my god.
234
00:11:46,173 --> 00:11:47,674
Oh.
235
00:11:47,741 --> 00:11:50,611
He's burning up.
236
00:11:50,677 --> 00:11:52,513
All right.
237
00:11:52,579 --> 00:11:54,681
Look, Josh, I'm gonna need
to examine you.
238
00:11:54,748 --> 00:11:56,683
All right,
we're all trapped here,
239
00:11:56,750 --> 00:11:58,752
breathing
the same recycled air.
240
00:11:58,819 --> 00:12:02,856
We need to know what it is
you're carrying.
Good idea.
He looks terrible.
241
00:12:02,923 --> 00:12:05,926
It seems we've had a contaminant
Leak in the specimen room.
242
00:12:05,993 --> 00:12:07,928
I was able to unlock
the interior doors,
243
00:12:07,995 --> 00:12:10,931
but I'm afraid that the rest of
the building's under quarantine
244
00:12:10,998 --> 00:12:13,500
until security
finishes its sweep.
245
00:12:13,567 --> 00:12:16,370
Look, I know I'm new here,
but isn't there some kind
246
00:12:16,436 --> 00:12:20,274
of clearance level that could
help us override the system?
Yes, a black key card.
Dr. Powell has one.
247
00:12:20,340 --> 00:12:22,342
Well, she's clearly busy
with your friend,
248
00:12:22,409 --> 00:12:25,179
but perhaps
she'd let you use it.
Oh. Yeah.
249
00:12:25,245 --> 00:12:28,415
I'll take good care of him.
Go. Get us out of here.
Thank you.
250
00:12:30,050 --> 00:12:32,619
Katie, wait.
Stay here with me?
251
00:12:32,686 --> 00:12:34,755
You're in good hands
with Dr. Powell.
252
00:12:34,821 --> 00:12:37,324
We'll be right back.
253
00:12:40,527 --> 00:12:43,297
The rules are as follows--
no electronic devices,
254
00:12:43,363 --> 00:12:46,800
no talking, no exiting this
classroom without my permission,
255
00:12:46,867 --> 00:12:49,269
and keep your eyes
on your homework at all times.
256
00:12:49,336 --> 00:12:52,606
What if I've already completed
my homework?
Then you can work
257
00:12:52,673 --> 00:12:57,277
on the latin translation
for "not my problem."
Bailey, are you sure
you're n the right classroom?
258
00:12:57,344 --> 00:13:00,347
This isdetention.
I'm exactly
where I'm supposed to be,
259
00:13:00,414 --> 00:13:03,050
but thanks for the concern,
president Powell.
260
00:13:03,116 --> 00:13:04,718
(snaps cell phone shut)
261
00:13:04,785 --> 00:13:07,721
I've important work to attend
to in the teachers' lounge,
262
00:13:07,788 --> 00:13:10,657
but I will be checking in,
regularly.
263
00:13:14,394 --> 00:13:16,930
(door closes)
Litchfield's a joke.
264
00:13:16,997 --> 00:13:20,100
He'll stick his caterpillar
eyebrows in here, like, once.
265
00:13:20,167 --> 00:13:23,804
We should blow out.
Just do what he says. I don't
want to get in any more trouble.
266
00:13:23,871 --> 00:13:25,806
Think of it this way--
267
00:13:25,873 --> 00:13:29,176
we get to spend
some quality time together.
Actually, about that--
268
00:13:29,243 --> 00:13:32,846
j.J.,
I need to break up with you.
269
00:13:43,790 --> 00:13:47,261
(Austin) All right,
let me simplify this for you--
270
00:13:47,327 --> 00:13:49,997
every half-hour,
I shoot another hostage.
271
00:13:50,063 --> 00:13:52,866
If you want to keep
the body count down,
272
00:13:52,933 --> 00:13:55,068
you get me that plane.
273
00:13:55,135 --> 00:13:58,305
Whew! City bureaucracy.
Am I right?
274
00:13:58,372 --> 00:14:01,441
What?
Back in the '90s, man,
one hostage would guarantee you
275
00:14:01,508 --> 00:14:03,443
a plane out
of the closest airport--
276
00:14:03,510 --> 00:14:06,380
one of them private ones, too,
you know, with the leather--
what are you talking about?
277
00:14:06,446 --> 00:14:09,149
You just got off the phone
with the department negotiator,
278
00:14:09,216 --> 00:14:11,418
am I right? Asked you to talk
about your feelings
279
00:14:11,485 --> 00:14:13,921
or something? All I'm saying is,
you need to have a professional
280
00:14:13,987 --> 00:14:15,923
doing the talking for you.
I'm an attorney.
281
00:14:15,989 --> 00:14:18,258
Negotiating's
what I get paid for.
282
00:14:18,325 --> 00:14:21,261
And my first piece of advice--
do not violate the civil rights
283
00:14:21,328 --> 00:14:24,131
of these hostages.
You will only piss off the guys
284
00:14:24,198 --> 00:14:26,133
you're trying to get
that plane from.
285
00:14:26,200 --> 00:14:29,603
Start by getting that young lady
right there some snacks.
286
00:14:29,670 --> 00:14:32,039
Fed Hostages are happy hostages.
287
00:14:32,105 --> 00:14:36,109
Go find some food.
288
00:14:36,176 --> 00:14:38,111
Outside the supply room,
289
00:14:38,178 --> 00:14:42,249
there's some vending machines.
290
00:14:42,316 --> 00:14:43,650
In the hallway,
291
00:14:43,717 --> 00:14:46,220
just outside the supply room.
292
00:14:46,286 --> 00:14:48,455
Yippee-ki-yay.
293
00:14:52,426 --> 00:14:54,862
That was brutal,
how she did you like that.
294
00:14:54,928 --> 00:14:57,931
She went all "shock and awe"
on your heart, man.
295
00:14:57,998 --> 00:15:00,434
The worst part is that
we're stuck here together,
296
00:15:00,501 --> 00:15:02,503
so it's like
reverse stockholm syndrome.
297
00:15:02,569 --> 00:15:04,538
Who says you're stuck here?
298
00:15:04,605 --> 00:15:07,140
You do know what "detention"
means, right?
299
00:15:07,207 --> 00:15:09,710
Come on. Let's get outta here,
liberate my ipod.
300
00:15:09,776 --> 00:15:13,614
Serious? Are you sure--
look, hey, that's the problem
with you smart kids--
301
00:15:13,680 --> 00:15:16,116
too much time thinking
about things,
302
00:15:16,183 --> 00:15:18,385
not enough time doing 'em.
(lowered voice) and as a bonus,
303
00:15:18,452 --> 00:15:21,388
we show that girl that
you got better things to do
304
00:15:21,455 --> 00:15:23,457
than sit around,
thinking about her.
305
00:15:25,325 --> 00:15:27,094
Where you guys going?
306
00:15:27,160 --> 00:15:30,931
Uh, anywhere but here.
Are you crazy?
You can't leave.
307
00:15:30,998 --> 00:15:33,734
I can't? I thought
that if it can snow in visalia,
308
00:15:33,800 --> 00:15:35,502
anything's possible.
309
00:15:39,106 --> 00:15:41,608
(door opens and closes)
310
00:15:41,675 --> 00:15:43,744
idiots.
311
00:15:58,892 --> 00:16:00,694
How you doin'?
312
00:16:03,130 --> 00:16:04,464
(chuckles)
313
00:16:08,335 --> 00:16:10,103
(lowered voice) Hey.
314
00:16:10,170 --> 00:16:11,905
Where's your friend?
315
00:16:11,972 --> 00:16:14,908
(lowered voice) Hmm?
The jumpy guy
with the bald head.
316
00:16:14,975 --> 00:16:18,378
I don't know. Why?
I was pretty Sure he was here
when all this went down.
317
00:16:18,445 --> 00:16:21,181
(man) Hey, Davies. Davies.
He's not in there.
318
00:16:21,248 --> 00:16:24,685
What?
Nothing but a busted vending
machine and a lot of chips.
319
00:16:36,697 --> 00:16:39,600
I don't know a lot about you,
Joshua,
320
00:16:39,666 --> 00:16:43,270
but I do know a little bit
about your symptoms,
321
00:16:43,337 --> 00:16:46,907
so... why don't you tell me
what you're on?
322
00:16:46,974 --> 00:16:49,409
I appreciate your concern,
but I'm not on drugs.
323
00:16:49,476 --> 00:16:53,046
Right. Then you won't mind
if I take a blood sample,
324
00:16:53,113 --> 00:16:56,683
so I can--
no needles, no samples.
Look, I'm fine.
325
00:16:56,750 --> 00:16:59,419
I just need some air.
326
00:16:59,486 --> 00:17:02,022
The building's
completely secured. You...
327
00:17:02,089 --> 00:17:04,858
Oh, I'm sure
I could find a way out
328
00:17:04,925 --> 00:17:06,927
if I put my mind to it.
329
00:17:06,994 --> 00:17:08,262
(door closes)
330
00:17:08,328 --> 00:17:11,565
(inhales sharply)
331
00:17:19,173 --> 00:17:20,207
(grunts)
332
00:17:20,274 --> 00:17:23,177
(inhales and exhales deeply)
333
00:17:27,581 --> 00:17:29,516
(Katie) That door's locked.
334
00:17:29,583 --> 00:17:31,985
We can't go anywhere
until the system's reset.
335
00:17:32,052 --> 00:17:34,321
I'm not going back
in that lab,
336
00:17:34,388 --> 00:17:36,757
and I'm not taking any tests.
337
00:17:36,823 --> 00:17:39,059
I don't want to test you.
338
00:17:39,126 --> 00:17:41,261
I just want to help you
feel better.
339
00:17:41,328 --> 00:17:43,463
Katie, not now.
340
00:17:43,530 --> 00:17:45,399
Why not?
341
00:17:45,465 --> 00:17:47,501
It's just you and me here.
342
00:17:47,568 --> 00:17:50,737
It's just Joshua and Katie.
343
00:17:55,409 --> 00:17:57,678
You're not Katie.
344
00:18:00,314 --> 00:18:01,882
Did you miss me?
345
00:18:01,949 --> 00:18:04,184
Where is she?
346
00:18:04,251 --> 00:18:06,486
Where is she?!
347
00:18:19,166 --> 00:18:22,402
what are you doing here?
Taking care of you.
348
00:18:22,469 --> 00:18:24,404
Clearly, Ms. Andrews
isn't up to the task.
349
00:18:24,471 --> 00:18:26,173
(weakly) Just stay away
from us.
350
00:18:26,240 --> 00:18:28,108
Aw, how adorable.
351
00:18:28,175 --> 00:18:31,111
Standing up for her when you can
barely stand on your own.
352
00:18:31,178 --> 00:18:34,982
I see chivalry isn't dead.
You, on the other hand...
353
00:18:35,048 --> 00:18:37,684
it's been too long
since your last treatment.
354
00:18:37,751 --> 00:18:41,488
You're going through
severe withdrawal.
355
00:18:41,555 --> 00:18:43,924
(inhaling sharply)
356
00:18:43,991 --> 00:18:45,259
(grunts)
357
00:18:45,325 --> 00:18:47,761
All this pain can go away,
358
00:18:47,828 --> 00:18:50,497
if you just come back to us,
359
00:18:50,564 --> 00:18:52,466
to me.
360
00:18:52,533 --> 00:18:55,269
(grunts)
361
00:18:55,335 --> 00:18:56,870
(sighs)
362
00:19:00,574 --> 00:19:04,378
fine. We can do it
the hard way.
363
00:19:04,444 --> 00:19:05,946
In about 20 minutes,
364
00:19:06,013 --> 00:19:08,549
your organs are going
to shut down one by one.
365
00:19:08,615 --> 00:19:11,552
And when you're finally
too weak to put up a fight,
366
00:19:11,618 --> 00:19:14,087
I'll inject you
and bring you to dr. King.
367
00:19:14,154 --> 00:19:16,089
Don't you see, Joshua,
368
00:19:16,156 --> 00:19:19,426
either way, this little
flirtation with a normal life
369
00:19:19,493 --> 00:19:21,428
will soon be over.
370
00:19:21,495 --> 00:19:23,997
(inhales sharply)
371
00:19:27,367 --> 00:19:31,772
(panting)
372
00:19:31,839 --> 00:19:34,274
What are you looking at?
Me?
373
00:19:34,341 --> 00:19:37,144
No. The other a.D.A. Who keeps
staring up at the air vents.
374
00:19:37,211 --> 00:19:40,247
I was wondering when they were
gonna turn the A.C. On in here.
375
00:19:40,314 --> 00:19:43,116
It's hot.
(man) Guys, it's waid.
I need help.
376
00:19:43,183 --> 00:19:46,053
Waid, where the hell are you?
I think we missed
one of the cops.
377
00:19:46,119 --> 00:19:49,556
I've got him pinned down near
the gun cage, but I need help.
Go.
378
00:19:49,623 --> 00:19:51,124
Go!
379
00:19:54,194 --> 00:19:55,729
(man) Waid?
380
00:19:55,796 --> 00:19:58,065
You there, man?
381
00:20:03,036 --> 00:20:06,440
Howyoudoin'?
(punch thuds)
382
00:20:06,507 --> 00:20:08,442
They should've been back
by now.
383
00:20:08,509 --> 00:20:10,944
Maybe We should
go looking for them.
384
00:20:11,011 --> 00:20:14,615
You worried about j.J.
OrChris?
385
00:20:14,681 --> 00:20:18,252
Oh, don't even bother. I know
you're into that little felon.
386
00:20:18,318 --> 00:20:21,054
He's not a felon,
and I'm not into him.
I heard he got arrested.
387
00:20:21,121 --> 00:20:23,757
But whatevs. I guess that's hot
in its own way.
388
00:20:23,824 --> 00:20:28,595
Can we please be quiet? I can't
afford another detention.
I almost forgot you were here.
389
00:20:28,662 --> 00:20:31,131
So why'd you dump
the president's brother?
390
00:20:31,198 --> 00:20:33,600
Bailey.
No, it's fine. I like j.J.,
391
00:20:33,667 --> 00:20:36,937
But he was just getting
in the way of my schoolwork.
392
00:20:37,004 --> 00:20:39,806
What an expected
yet depressing answer. In fact,
393
00:20:39,873 --> 00:20:43,544
breaking up with a guy as smart
as j.J. Is shortsighted.
What do you mean?
394
00:20:43,610 --> 00:20:47,648
I mean, whoever dated bill gates
in the ninth grade
395
00:20:47,714 --> 00:20:49,750
is totally kicking herself
right now.
396
00:20:52,819 --> 00:20:54,254
Quesada, you there?
397
00:20:54,321 --> 00:20:56,723
(static crackles)
What the hell's going on?!
398
00:20:59,159 --> 00:21:00,394
ohh.
399
00:21:00,460 --> 00:21:01,929
(inhales sharply)
400
00:21:01,995 --> 00:21:05,199
(folders clatter)
401
00:21:08,302 --> 00:21:10,771
(lowered voice) Someone is
taking out his men.
402
00:21:10,838 --> 00:21:12,773
(lowered voice)
"Taking out his men"?
403
00:21:12,840 --> 00:21:15,275
(scoffs) You've got one hell
of an active imagination.
404
00:21:15,342 --> 00:21:17,778
Maybe. But one thing
I didn't imagine was
405
00:21:17,845 --> 00:21:20,948
that your Buddy was here
when all this went down.
406
00:21:21,014 --> 00:21:24,251
Come on. The only way that Jim
can make bad guys disappear is
407
00:21:24,318 --> 00:21:27,254
with his eraser.
Well, whoever it is,
he's not a cop.
408
00:21:27,321 --> 00:21:29,756
Anyone with an ounce
of law enforcement training
409
00:21:29,823 --> 00:21:32,459
would know that they're putting
everyone here at risk.
410
00:21:32,526 --> 00:21:34,962
You and I want
to live through this,
411
00:21:35,028 --> 00:21:38,832
we better pray
that they catch him.
412
00:21:43,537 --> 00:21:45,539
Where's Joshua?
413
00:21:45,606 --> 00:21:48,709
Uh, he followed you
when you left with Victoria.
414
00:21:48,775 --> 00:21:52,145
Any closer to figuring out
what's wrong with him?
415
00:21:52,212 --> 00:21:53,981
Look, Katie,
416
00:21:54,047 --> 00:21:56,316
I hope it's nothing serious.
417
00:21:56,383 --> 00:21:58,318
I mean,
we're a research facility.
418
00:21:58,385 --> 00:22:01,855
We don't have advanced medicines
that might be required.
419
00:22:01,922 --> 00:22:04,358
Well, we do have access
420
00:22:04,424 --> 00:22:07,861
to one kind
of very advanced medicine.
421
00:22:07,928 --> 00:22:09,997
Yes, but we don't know
the extent
422
00:22:10,063 --> 00:22:12,499
to which that plant
can affect people.
423
00:22:12,566 --> 00:22:15,102
We know it has a chance
of helping them.
424
00:22:15,169 --> 00:22:18,105
And we know that when dr. Chiles
injected his subjects,
425
00:22:18,172 --> 00:22:20,107
that they developed
uncontrollable abilities
426
00:22:20,174 --> 00:22:23,110
that destroyed their lives.
If someone you loved was
in Danger--
427
00:22:23,177 --> 00:22:26,113
if this was Jim or j.J.
Or Daphne--
428
00:22:26,180 --> 00:22:28,448
you would inject them
in a heartbeat.
429
00:22:28,515 --> 00:22:30,184
(panting)
430
00:22:30,250 --> 00:22:33,554
don't... trust Katie.
431
00:22:44,765 --> 00:22:47,668
Is he gonna be okay?
Katie, I'm gonna
do everything I can.
432
00:22:47,734 --> 00:22:50,671
But what did he mean when
he said I can't trust you?
I have no idea.
433
00:22:50,737 --> 00:22:53,841
Maybe the fever's induced
some sort of mild aphasia?
434
00:22:53,907 --> 00:22:56,944
You need to get something
to bring his temperature down.
435
00:22:57,010 --> 00:23:00,747
Ice packs. Um, I could get some
from the... kitchen.
(whoosh)
436
00:23:00,814 --> 00:23:04,351
Good idea. That should help.
437
00:23:04,418 --> 00:23:07,421
Katie, why are you staring
like that?
438
00:23:07,487 --> 00:23:09,189
Well, uh...
439
00:23:09,256 --> 00:23:12,860
well, it just amazes me
that you can do that.
440
00:23:12,926 --> 00:23:15,429
Can you
just give me a minute?
441
00:23:15,495 --> 00:23:18,632
I'm gonna go check on the e.T.A.
For getting us out of here.
All right.
442
00:23:21,335 --> 00:23:24,538
(inhales and exhales deeply)
Brueur, pick a hostage.
443
00:23:24,605 --> 00:23:27,541
I'm not gonna wait while
these cops try to screw me.
444
00:23:27,608 --> 00:23:30,444
Actually, one of the hostages
wants to talk to you.
445
00:23:30,511 --> 00:23:32,946
Perfect. A volunteer.
Put a bullet in his head.
446
00:23:33,013 --> 00:23:36,416
Do that and you'll never know
who's taking out your men.
447
00:23:38,318 --> 00:23:40,854
So let me
get this straight--
448
00:23:40,921 --> 00:23:44,091
the guy who's been
offing my men...
is quite possibly
the same guy
449
00:23:44,157 --> 00:23:46,093
who's been running
around this city
450
00:23:46,159 --> 00:23:48,762
apprehending criminals,
including you.
451
00:23:48,829 --> 00:23:51,598
Before you got laid out, did you
catch a look at the guy?
452
00:23:51,665 --> 00:23:55,102
Yeah. I think he was
a stocky guy, bald--
excuse me!
453
00:23:55,169 --> 00:23:58,472
Excuse me. Can I--can I get some
assistance over here, please?
454
00:23:58,539 --> 00:24:01,942
Is there something I can
help you with, Counselor?
Look, man, I had a venti latte
455
00:24:02,009 --> 00:24:04,945
before you guys went
all "black Hawk down" in here.
456
00:24:05,012 --> 00:24:07,948
Okay, I think the milk was off.
I got a nervous stomach
457
00:24:08,015 --> 00:24:11,051
without all the guns
being pointed at me, you know,
458
00:24:11,118 --> 00:24:14,154
so I gotta go, man.
I gotta go bad.
459
00:24:14,221 --> 00:24:16,757
Look, speaking as your attorney,
460
00:24:16,823 --> 00:24:19,159
I strongly advise you
against preventing a man
461
00:24:19,226 --> 00:24:22,462
from doing his business.
Well, speaking as the guy
with the gun,
462
00:24:22,529 --> 00:24:25,566
I'd advise you to hold it.
463
00:24:25,632 --> 00:24:28,468
This Fox running around
my henhouse--
464
00:24:28,535 --> 00:24:31,305
What's his name?
465
00:24:31,371 --> 00:24:33,674
Litchfield almost caught us.
466
00:24:33,740 --> 00:24:37,678
I mean, I was sweating,
but j.J. Was ice.
(snaps fingers)
467
00:24:37,744 --> 00:24:40,614
Wow, you guys are
like "ocean's 11"--
468
00:24:40,681 --> 00:24:43,217
minus the hot guys,
nice suits,
469
00:24:43,283 --> 00:24:46,720
and anything
remotely interesting.
Oh, yeah? What do you have
to talk about
470
00:24:46,787 --> 00:24:49,256
that's so interesting, Bailey,
Besides, hmm, padded Bras
471
00:24:49,323 --> 00:24:52,526
and trust funds?
How about a game
of truth or dare?
472
00:24:52,593 --> 00:24:54,862
No. God, please,
can we just be quiet
473
00:24:54,928 --> 00:24:59,466
so we don't get
in any more trouble?
I'm up for it.
474
00:24:59,533 --> 00:25:01,935
I'll play...
if everyone plays.
475
00:25:02,002 --> 00:25:05,806
Fine. Truth or dare?
476
00:25:05,873 --> 00:25:09,109
Truth.
Heard a rumor
you've been arrested.
477
00:25:09,176 --> 00:25:12,546
Do you believe
everything you hear?
Kinda depends
on how she hears it.
478
00:25:12,613 --> 00:25:15,048
Ahem. So...
479
00:25:15,115 --> 00:25:17,951
is it True?
480
00:25:20,554 --> 00:25:21,655
No.
481
00:25:21,722 --> 00:25:24,391
Okay. Daphne...
482
00:25:24,458 --> 00:25:27,327
truth or dare?
483
00:25:27,394 --> 00:25:29,596
Truth. No, uh, dare.
484
00:25:29,663 --> 00:25:32,766
I dare you to kiss Chris.
485
00:25:32,833 --> 00:25:35,302
Really mature, Bailey.
486
00:25:35,369 --> 00:25:38,405
I'll do it. No problem.
487
00:25:44,444 --> 00:25:47,648
(whoosh)
488
00:25:47,714 --> 00:25:50,918
(man speaks indistinctly)
489
00:25:50,984 --> 00:25:52,419
(man) You're under arrest.
490
00:25:52,486 --> 00:25:54,922
You have the right
to remain silent.
491
00:25:54,988 --> 00:25:57,991
(siren wailing)
492
00:26:00,427 --> 00:26:02,429
(whoosh)
493
00:26:10,204 --> 00:26:13,640
(Austin) Excuse me, Mr. Hero,
494
00:26:13,707 --> 00:26:16,176
Mr. Guy taking out my men,
495
00:26:16,243 --> 00:26:19,680
I have one question for you--
496
00:26:19,746 --> 00:26:25,185
how did a guy who looks like you
get a girl who looks like this
497
00:26:25,252 --> 00:26:27,888
to marry you? And these kids--
I mean, they're beautiful.
498
00:26:27,955 --> 00:26:29,890
Certainly don't look
anything like you.
499
00:26:29,957 --> 00:26:32,693
You leave my family
out of this.
And there we go.
500
00:26:32,759 --> 00:26:35,395
Hello there, Mr. Powell.
501
00:26:35,462 --> 00:26:37,631
I see you like playing
"die hard."
502
00:26:37,698 --> 00:26:40,801
I really like that movie, too,
especially the part
503
00:26:40,868 --> 00:26:43,136
where Hans starts
going through the hostages
504
00:26:43,203 --> 00:26:46,640
to find the one that
mcclane really cares about.
505
00:26:46,707 --> 00:26:48,709
I'm giving you five seconds.
506
00:26:48,775 --> 00:26:51,945
Five, four,
507
00:26:52,012 --> 00:26:53,480
three...
508
00:26:53,547 --> 00:26:55,449
(gunshot)
No.
509
00:26:55,516 --> 00:26:58,118
(Jim) Wait! Don't!
510
00:26:59,753 --> 00:27:02,356
I admit,
she's not the obvious choice,
511
00:27:02,422 --> 00:27:06,226
but at least now we know what
kind of hero you really are.
512
00:27:06,293 --> 00:27:07,895
Sacrificing yourself
513
00:27:07,961 --> 00:27:11,765
for the bitch
that's trying to bust you--
514
00:27:11,832 --> 00:27:14,001
that's commendable.
(chair rolls)
515
00:27:14,067 --> 00:27:17,004
Stupid, but commendable.
516
00:27:17,070 --> 00:27:19,506
Just don't hurt anyone else.
517
00:27:19,573 --> 00:27:21,508
I'm the one you want.
518
00:27:21,575 --> 00:27:24,111
(groans)
519
00:27:24,178 --> 00:27:26,547
All right, Natalie,
520
00:27:26,613 --> 00:27:30,050
you're next. How about
a little truth, if you dare?
521
00:27:30,117 --> 00:27:31,385
Fine. Whatever.
522
00:27:31,451 --> 00:27:33,754
Why'd you break up with j.J.?
523
00:27:33,820 --> 00:27:37,024
Boring. We already did this.
No, I want to know why.
524
00:27:37,090 --> 00:27:40,527
J.J., I move around a lot.
Okay, it's just better if--
why do you move?
525
00:27:42,763 --> 00:27:46,066
It doesn't matter. I just do.
It matters to me.
526
00:27:46,133 --> 00:27:49,670
And me. I want to hear
something juicy out of all this.
527
00:27:52,039 --> 00:27:55,442
I move because
I never knew my dad,
528
00:27:55,509 --> 00:27:57,511
and my mom died when I was 4.
529
00:27:57,578 --> 00:28:00,981
So I just bounce around from
one Foster family to another.
530
00:28:01,048 --> 00:28:04,251
That's why I can't get
distracted by Anything
531
00:28:04,318 --> 00:28:05,752
or anyone--
532
00:28:05,819 --> 00:28:07,754
because if I don't get
good grades,
533
00:28:07,821 --> 00:28:10,757
get a scholarship,
then my life stays like this...
534
00:28:10,824 --> 00:28:12,759
forever.
535
00:28:12,826 --> 00:28:14,761
And I'm sorry,
536
00:28:14,828 --> 00:28:18,799
but I just can't risk that.
537
00:28:22,002 --> 00:28:24,004
(sighs)
538
00:28:24,071 --> 00:28:25,839
Katie, what's wrong?
539
00:28:25,906 --> 00:28:29,343
I don't know. Okay, one minute,
I'm wandering down the hall,
540
00:28:29,409 --> 00:28:32,946
I'm wondering if you would
beat the flash in a race,
541
00:28:33,013 --> 00:28:35,949
and the next, I am waking up on
the floor of the specimen room.
542
00:28:36,016 --> 00:28:39,653
I think someone Might've...
what the hell is going on?
543
00:28:39,720 --> 00:28:41,588
Oh, my god.
544
00:28:54,001 --> 00:28:57,171
Okay, I don't know who she is
or why she looks like me--
545
00:28:57,237 --> 00:29:00,274
I look like you?
Youlook likeme!
I don't know
what's going on here,
546
00:29:00,340 --> 00:29:02,543
but somehow one of you
is a fake.
547
00:29:02,609 --> 00:29:06,046
She is. She's some sort
of body snatcher.
She is. She's wearing
some sort of prosthetic Mask.
548
00:29:06,113 --> 00:29:07,748
Okay, shape-shifting is
549
00:29:07,814 --> 00:29:09,716
a very common trait
among super villains,
550
00:29:09,783 --> 00:29:12,986
and she would know that
if she were the real me.
Enough. Neither one of you is
551
00:29:13,053 --> 00:29:15,989
leaving this room until I know
who you really are.
552
00:29:16,056 --> 00:29:18,025
Oh, I know. A quiz.
553
00:29:18,091 --> 00:29:19,860
Well, that's...
554
00:29:19,927 --> 00:29:23,730
actually a very solid method
of determining the imposter.
555
00:29:23,797 --> 00:29:26,233
Okay, a quiz.
Okay.
556
00:29:26,300 --> 00:29:28,735
Ah.
Who is your favorite x-man?
557
00:29:28,802 --> 00:29:31,171
Kitty pryde.
Kitty pryde.
558
00:29:31,238 --> 00:29:33,607
All right, uh...
559
00:29:33,674 --> 00:29:35,209
ah.
560
00:29:35,275 --> 00:29:37,678
Who is the president
on the battlestargalactica?
561
00:29:37,744 --> 00:29:40,214
Laura roslin!
No! Until She was replaced
by Lee adama.
562
00:29:40,280 --> 00:29:42,449
Okay, this is ridiculous.
563
00:29:42,516 --> 00:29:44,484
Whoever she is, she has
clearly studied up on me.
564
00:29:44,551 --> 00:29:46,887
Okay, katies,
565
00:29:46,954 --> 00:29:50,424
what did you do last week
for the very first time?
566
00:29:55,462 --> 00:29:58,632
(whispers) Um...
whoa, Whoa, whoa, whoa.
No. What are you doing?
567
00:29:58,699 --> 00:30:02,302
(whispers) Stephanie, watch out.
Don't come closer.
T-t-t--stay.
568
00:30:02,369 --> 00:30:04,738
Both of you
answer the question.
569
00:30:04,805 --> 00:30:06,840
(normal voice) I will.
I'm...
570
00:30:06,907 --> 00:30:09,042
I don't want to say it
in front of her.
571
00:30:09,109 --> 00:30:13,113
(whispers) It's embarrassing
to be a 28-year-old virgin.
572
00:30:13,180 --> 00:30:15,649
(sighs) Oh, Katie.
573
00:30:15,716 --> 00:30:16,817
Oh! Oh!
574
00:30:16,884 --> 00:30:18,819
(chuckles)
(chuckles)
575
00:30:18,886 --> 00:30:20,254
AAH!
576
00:30:22,222 --> 00:30:24,825
Now It's just you...
577
00:30:24,892 --> 00:30:27,327
and me.
578
00:30:27,394 --> 00:30:31,698
(Rachel panting and grunting)
come on. Hand it over.
579
00:30:31,765 --> 00:30:33,667
Listen,
we'll get you what you want,
580
00:30:33,734 --> 00:30:35,936
but right now
she needs medical attention.
581
00:30:36,003 --> 00:30:39,106
Oh, is this the part where you
appeal to my sense of decency?
(telephone rings)
582
00:30:39,173 --> 00:30:41,642
get it.
583
00:30:41,708 --> 00:30:44,011
You see, the way I see it...
(ring)
584
00:30:44,077 --> 00:30:47,614
Today is gonna play out
one of two ways--
585
00:30:47,681 --> 00:30:50,617
either I'm gonna get outta here
or I'm gonna go back to prison.
586
00:30:50,684 --> 00:30:53,187
The only thing killing
Somebody's gonna change
587
00:30:53,253 --> 00:30:57,090
is how much there's to clean up
when I'm done.
Whoa, Whoa, whoa, whoa.
You don't need to do this.
588
00:30:57,157 --> 00:30:59,526
And you didn't have to
play hero.
589
00:30:59,593 --> 00:31:03,764
I guess we're both
in over our heads.
Wait. They're giving us
everything you asked for.
590
00:31:03,830 --> 00:31:07,301
The jet, the money,
all of it?
All of it.
591
00:31:07,367 --> 00:31:10,304
Whew.
Great. No one has to die. You
got what you want. Just bounce.
592
00:31:10,370 --> 00:31:12,673
Send us a postcard from
morocco, lebanon, wherever--
593
00:31:12,739 --> 00:31:15,108
Well, that'd be great.
594
00:31:15,175 --> 00:31:17,611
Except they probably got snipers
all over the precinct,
595
00:31:17,678 --> 00:31:20,447
biding their time
for an open shot.
596
00:31:20,514 --> 00:31:22,616
Take me with you.
597
00:31:22,683 --> 00:31:24,251
What?
What?
598
00:31:24,318 --> 00:31:26,653
As your insurance,
to keep the cops honest.
599
00:31:26,720 --> 00:31:28,722
Not a bad idea.
600
00:31:33,327 --> 00:31:35,462
Come on. Come on.
601
00:31:35,529 --> 00:31:37,931
Come on.
What are you doing?
602
00:31:37,998 --> 00:31:40,934
You keep the cops honest,
and she keeps you honest.
603
00:31:41,001 --> 00:31:42,436
Let's move.
604
00:31:42,503 --> 00:31:45,305
J.J., you're up.
605
00:31:45,372 --> 00:31:47,441
Truth.
606
00:31:47,508 --> 00:31:50,811
Tell us something
no one knows aboutyou.
607
00:31:50,878 --> 00:31:54,248
(whoosh)
(thinking) I'm gonna tell 'em
about my powers.
608
00:31:54,314 --> 00:31:56,750
Then Natalie will want
to be with me.
609
00:31:56,817 --> 00:31:59,219
J.J., No.
610
00:31:59,286 --> 00:32:03,257
Instead of telling you guys,
611
00:32:03,323 --> 00:32:05,158
I'll just show you.
612
00:32:12,165 --> 00:32:15,335
(whirring)
613
00:32:23,243 --> 00:32:27,481
Four months ago,
I was flunking out of school,
614
00:32:27,548 --> 00:32:31,351
and I thought I knew exactly
how my life was gonna turn out.
615
00:32:31,418 --> 00:32:32,920
Then one day,
616
00:32:32,986 --> 00:32:35,622
everything changed.
617
00:32:40,160 --> 00:32:41,828
And I realized...
618
00:32:41,895 --> 00:32:45,165
(button clicks)
Like seeing something miraculous
for the first time...
619
00:32:58,412 --> 00:33:01,215
I knew that anything
is possible.
620
00:33:05,919 --> 00:33:07,421
Just leave me alone.
621
00:33:07,487 --> 00:33:09,690
I didn't want it
to end this way.
622
00:33:09,756 --> 00:33:13,093
You seem like
a really sweet girl.
Stay away from me.
623
00:33:13,160 --> 00:33:16,096
I can't do that. You've already
caused us enough Problems,
624
00:33:16,163 --> 00:33:17,931
especially with Joshua.
625
00:33:17,998 --> 00:33:19,933
What are you talking about?
You don't even know him.
626
00:33:20,000 --> 00:33:21,935
Oh, I know him, Katie,
627
00:33:22,002 --> 00:33:24,238
quite a bit better than you.
628
00:33:24,304 --> 00:33:28,342
For instance, I know what's
happening to his body right now,
629
00:33:28,408 --> 00:33:31,578
I know he's not
who you think he is...
630
00:33:33,814 --> 00:33:37,451
and I know that
when you're gone...
631
00:33:39,186 --> 00:33:41,088
none of this will matter.
632
00:33:41,154 --> 00:33:42,589
(whoosh)
633
00:33:57,304 --> 00:34:00,274
Katie, you all right?
634
00:34:00,340 --> 00:34:02,009
Who are you?
635
00:34:03,744 --> 00:34:06,280
(Rachel)
This is all your fault.
636
00:34:06,346 --> 00:34:09,249
My fault? I saved you.
I wouldn't need saving
if you weren't running around,
637
00:34:09,316 --> 00:34:12,920
ignoring department protocol.
Protocol? I was
protecting the hostages.
638
00:34:12,986 --> 00:34:16,089
No, you were endangering them
by agitating the hostage takers.
639
00:34:16,156 --> 00:34:19,459
Actually, I'm finding all
of this conversation agitating.
640
00:34:19,526 --> 00:34:21,461
Why don't
you just let her go?
641
00:34:21,528 --> 00:34:24,965
I mean, you have me.
You don't need both of us.
642
00:34:25,032 --> 00:34:27,301
You know what? You're right.
643
00:34:27,367 --> 00:34:29,102
(grunts)
644
00:34:29,169 --> 00:34:32,639
For what it's worth, I agree.
It was all his fault.
645
00:34:32,706 --> 00:34:34,608
Come on!
(gasps)
646
00:34:34,675 --> 00:34:38,445
(Rachel panting)
647
00:34:39,746 --> 00:34:41,682
This area better be clear!
648
00:34:41,748 --> 00:34:44,618
I see one badge,
and I end her.
649
00:34:44,685 --> 00:34:46,920
(Austin) get it started.
650
00:34:46,987 --> 00:34:49,156
Come on.
651
00:34:49,223 --> 00:34:52,326
(Rachel grunts) Aah.
652
00:34:54,094 --> 00:34:55,996
(Horn honks)
(grunts)
653
00:34:58,165 --> 00:35:01,001
(grunts)
654
00:35:03,804 --> 00:35:06,773
How the hell
are you still alive?
655
00:35:18,719 --> 00:35:20,754
You should be dead.
656
00:35:20,821 --> 00:35:24,191
Well, that's pretty Harsh,
even from internal affairs.
657
00:35:24,258 --> 00:35:27,194
You know what I mean. I saw
you get shot point-Blank.
658
00:35:27,261 --> 00:35:30,497
Well, it helps
to be bulletproof.
659
00:35:32,866 --> 00:35:34,668
Kevlar Vest.
660
00:35:36,303 --> 00:35:38,438
It's been you, hasn't it?
661
00:35:38,505 --> 00:35:41,408
Running around the city
the past six months?
662
00:35:43,377 --> 00:35:46,313
You should get going. S.W.A.T.
Will be here any minute.
(sirens wailing in distance)
663
00:35:46,380 --> 00:35:48,515
What, you're not--
664
00:35:48,582 --> 00:35:50,751
no.
Why?
665
00:35:50,817 --> 00:35:54,755
Because you're a hero.
666
00:35:54,821 --> 00:35:56,990
You should go.
667
00:36:08,135 --> 00:36:10,771
You did that.
668
00:36:10,838 --> 00:36:12,773
You moved her
without touching her.
669
00:36:12,840 --> 00:36:15,275
(Stephanie moans)
Dr. Powell.
670
00:36:15,342 --> 00:36:16,944
You all right?
671
00:36:17,010 --> 00:36:19,012
Yeah.
672
00:36:21,682 --> 00:36:23,917
Oh, my god. What happened?
673
00:36:23,984 --> 00:36:26,587
Uh, Victoria--she... was me.
674
00:36:26,653 --> 00:36:30,090
I mean, she looked like me,
and then she tried to kill me,
675
00:36:30,157 --> 00:36:34,094
and then Joshua was there,
and he saved my life.
676
00:36:34,161 --> 00:36:37,631
I told you I just needed
to sweat it out.
677
00:36:37,698 --> 00:36:40,567
(elevator bell dings,
indistinct conversations)
678
00:36:40,634 --> 00:36:43,403
Doors must be working.
679
00:36:43,470 --> 00:36:46,440
Hey. What are we gonna do
about Victoria?
680
00:36:46,507 --> 00:36:49,543
Whoever she is.
681
00:36:49,610 --> 00:36:53,447
(Stephanie) She's gone.
(sighs) What do you think
she was doing here?
682
00:36:53,514 --> 00:36:55,449
I don't know.
I think more importantly,
683
00:36:55,516 --> 00:37:00,654
who is she gonna be
the next time she shows up?
684
00:37:02,756 --> 00:37:04,658
(door closes)
685
00:37:10,297 --> 00:37:12,633
Glad to find
you all so quiet.
686
00:37:12,699 --> 00:37:15,135
Huh. Though I can't imagine
687
00:37:15,202 --> 00:37:19,306
any of you had much to say
to each other anyway.
688
00:37:20,507 --> 00:37:21,975
Miss browning.
689
00:37:22,042 --> 00:37:24,178
Miss Powell.
690
00:37:24,244 --> 00:37:27,681
Mr. Minor, here is your phone.
691
00:37:40,427 --> 00:37:43,864
Chris,
can I ask you a question?
692
00:37:43,931 --> 00:37:45,299
Game's over.
693
00:37:45,365 --> 00:37:47,401
It's not part of the game.
694
00:37:47,467 --> 00:37:49,970
Tell me why you got arrested,
and, please,
695
00:37:50,037 --> 00:37:51,839
don't lie to me.
696
00:37:51,905 --> 00:37:54,474
I can always tell
when people are lying.
697
00:37:57,010 --> 00:37:59,847
(sighs)
698
00:37:59,913 --> 00:38:02,749
I was out to dinner
with my dad,
699
00:38:02,816 --> 00:38:04,751
which meant he was drinking,
700
00:38:04,818 --> 00:38:06,753
more than usual this time.
701
00:38:06,820 --> 00:38:09,756
I didn't want him to drive,
so I took his keys.
702
00:38:09,823 --> 00:38:12,359
And he said,
"you're such a big man,"
703
00:38:12,426 --> 00:38:15,929
that I should drive us home.
704
00:38:15,996 --> 00:38:19,600
But I was nervous. I barely knew
how to work the clutch.
705
00:38:19,666 --> 00:38:22,102
(zips bag)
and then...
706
00:38:22,169 --> 00:38:23,770
(sighs)
707
00:38:23,837 --> 00:38:26,840
I didn't see the tree.
708
00:38:26,907 --> 00:38:30,277
I got arrested for driving
without a license,
709
00:38:30,344 --> 00:38:32,779
and my dad? Well,
they say there's a chance
710
00:38:32,846 --> 00:38:34,248
he might walk again.
711
00:38:34,314 --> 00:38:37,518
(zipper Closes)
712
00:38:37,584 --> 00:38:38,986
look.
713
00:38:40,554 --> 00:38:43,557
Because you took his keys,
you probably saved his life.
714
00:38:43,624 --> 00:38:46,593
I guess we'll never know.
715
00:38:46,660 --> 00:38:48,729
Hey, you know what?
716
00:38:48,795 --> 00:38:51,298
You never shared any secrets
with us today.
717
00:38:53,000 --> 00:38:54,368
Uh...
718
00:38:54,434 --> 00:38:56,703
my secret is...
719
00:39:00,340 --> 00:39:02,442
I like you.
720
00:39:02,509 --> 00:39:04,111
That's a good secret.
721
00:39:04,178 --> 00:39:05,512
Hmm.
722
00:39:05,579 --> 00:39:06,947
Thanks.
723
00:39:17,724 --> 00:39:19,927
Hey, nat.
724
00:39:19,993 --> 00:39:22,129
Hey. I'm really n--
725
00:39:22,196 --> 00:39:25,933
I'm really glad I know what's
finally going on in your life.
J.J.--
726
00:39:25,999 --> 00:39:28,101
And I could totally be here
for you.
727
00:39:28,168 --> 00:39:31,672
I'll--I'll--I'll help you
with all your school stuff.
728
00:39:31,738 --> 00:39:34,007
You can hang out at my house.
729
00:39:34,074 --> 00:39:37,144
I know what you're trying to do,
j.J., and It's sweet,
730
00:39:37,211 --> 00:39:41,448
but... I've been taking care
of myself for a long time.
731
00:39:41,515 --> 00:39:45,519
I don't really know
how to do it any other way.
732
00:39:45,586 --> 00:39:47,421
But thanks
733
00:39:47,487 --> 00:39:50,324
for reminding me
what's possible again.
734
00:39:58,298 --> 00:40:00,267
Hey.
735
00:40:00,334 --> 00:40:01,668
Listen, j.J.,
736
00:40:01,735 --> 00:40:05,172
you're smart enough To know
things happen for a reason.
737
00:40:05,239 --> 00:40:07,975
Don't waste your time
thinking about her.
738
00:40:11,879 --> 00:40:13,814
I'm sure there are
better girls
739
00:40:13,881 --> 00:40:16,183
to waste your time
thinking about.
740
00:40:16,250 --> 00:40:18,151
(chuckles)
741
00:40:18,218 --> 00:40:19,987
huh.
742
00:40:31,064 --> 00:40:33,500
I was sick,
743
00:40:33,567 --> 00:40:36,770
and there was a treatment
that somehow made me better,
744
00:40:36,837 --> 00:40:38,939
but it also...
745
00:40:39,006 --> 00:40:40,674
made me different.
746
00:40:40,741 --> 00:40:43,810
It made me special.
747
00:40:43,877 --> 00:40:47,381
When I met you, I realized
I didn't need this serum
748
00:40:47,447 --> 00:40:49,917
to make me feel that way.
749
00:40:49,983 --> 00:40:53,353
So then you were going through
some sort of withdrawal?
750
00:40:53,420 --> 00:40:54,922
Mm-hmm.
751
00:40:56,490 --> 00:40:58,825
Okay.
752
00:40:58,892 --> 00:41:02,396
We'll try again.
We just need to tell dr. Powell
753
00:41:02,462 --> 00:41:03,964
everything
that's really going--
754
00:41:04,031 --> 00:41:06,900
no, no. No. No one else
can know about me.
755
00:41:06,967 --> 00:41:08,902
Wh-what else is there
to know?
756
00:41:08,969 --> 00:41:11,405
I don't even know
what you can do.
757
00:41:23,951 --> 00:41:26,153
What I can do
doesn't matter.
758
00:41:26,220 --> 00:41:30,858
What matters is
what I want to do,
759
00:41:30,924 --> 00:41:33,260
and that's be with you.
760
00:41:40,000 --> 00:41:43,170
Is that possible?
761
00:41:51,545 --> 00:41:53,614
(Sarah blasko) ♪ Pages turning ♪
762
00:41:53,680 --> 00:41:55,516
♪ lights are burning ♪
763
00:41:55,582 --> 00:41:59,052
♪ see what you could not see ♪
764
00:41:59,119 --> 00:42:01,755
♪ as plain as the day ♪
765
00:42:01,822 --> 00:42:03,757
Hey, mama.
Oh, hey, sweetie.
766
00:42:03,824 --> 00:42:05,425
♪♪♪
767
00:42:05,492 --> 00:42:08,195
Oh, looks great.
768
00:42:08,262 --> 00:42:09,763
Thank you.
769
00:42:09,830 --> 00:42:11,431
Mm.
770
00:42:11,498 --> 00:42:13,934
Ah. So good to be home.
771
00:42:14,001 --> 00:42:16,403
(chuckles)
772
00:42:16,470 --> 00:42:18,338
So...
773
00:42:18,405 --> 00:42:20,541
who wants to talk
about their day?
774
00:42:20,607 --> 00:42:22,109
♪ Never been ♪
775
00:42:22,176 --> 00:42:24,778
♪ we won't run ♪
776
00:42:24,845 --> 00:42:26,446
♪ we can't fight ♪
777
00:42:26,513 --> 00:42:30,050
♪ all that keeps us up
at night ♪
778
00:42:30,117 --> 00:42:32,019
you guys remember
"die Hard"?
779
00:42:32,085 --> 00:42:33,987
Yeah.
Of course.
780
00:42:34,054 --> 00:42:36,690
Believe it or not...
781
00:42:36,757 --> 00:42:38,659
I did that.
782
00:42:38,725 --> 00:42:40,427
♪ Of our lives ♪
783
00:42:40,494 --> 00:42:43,997
♪ our lives ♪