1
00:00:01,668 --> 00:00:04,004
(Jim)
Every story has a beginning.
2
00:00:04,071 --> 00:00:06,540
We were just
an ORDINARY family until...
(man) hold on!
3
00:00:06,607 --> 00:00:08,942
(j.J.) Oh, my god!
(grunts)
4
00:00:09,009 --> 00:00:10,944
Something extraordinary
has happened.
5
00:00:11,011 --> 00:00:12,946
(George) You can jump
just over a quarter mile,
6
00:00:13,013 --> 00:00:15,015
can lift 11,000 pounds.
(whoosh)
7
00:00:15,082 --> 00:00:16,750
(Stephanie) I'm fast.
8
00:00:16,817 --> 00:00:18,919
(Daphne)
I can hear people's thoughts.
9
00:00:18,986 --> 00:00:22,022
(j.J.) I've got, like,
this super-brain.
(whoosh)
10
00:00:22,089 --> 00:00:25,459
Find out who knows about him,
and then take care of it.
11
00:00:28,662 --> 00:00:30,998
Are you sure about this?
The party starts in...
12
00:00:31,064 --> 00:00:32,499
two hours.
13
00:00:32,566 --> 00:00:35,502
Yeah. I don't think you'll have
enough time to put all those up.
14
00:00:35,569 --> 00:00:37,971
I think we can manage.
15
00:00:38,038 --> 00:00:40,307
(pats back)
thanks.
16
00:00:40,374 --> 00:00:43,177
(box thuds)
(sighs)
17
00:00:43,243 --> 00:00:44,845
Two hours, huh?
18
00:00:44,912 --> 00:00:47,181
(sighs) Yep.
19
00:00:51,385 --> 00:00:55,055
(whooshing and rattling)
20
00:01:01,495 --> 00:01:03,964
(pants)
21
00:01:04,031 --> 00:01:05,265
(sighs)
22
00:01:05,332 --> 00:01:08,902
Oh, look at that, Jim.
23
00:01:08,969 --> 00:01:12,172
No problem.
I'll take it from here.
24
00:01:12,239 --> 00:01:13,740
(chuckles)
25
00:01:15,876 --> 00:01:17,311
(grunts)
26
00:01:17,377 --> 00:01:20,147
(whoosh, Staples)
ah.
27
00:01:20,214 --> 00:01:23,417
Oh, I love surprise parties.
Have you called George yet?
28
00:01:23,483 --> 00:01:26,220
Just about to. Just need
to finalize the details.
(whoosh)
29
00:01:26,286 --> 00:01:28,222
(cell phone rings)
30
00:01:28,288 --> 00:01:29,723
Hey.
31
00:01:29,790 --> 00:01:32,092
Hey! Buddy! You ready
for guys' night out--
32
00:01:32,159 --> 00:01:34,595
just the two of us...
out...
33
00:01:34,661 --> 00:01:36,263
with No agenda whatsoever?
34
00:01:36,330 --> 00:01:38,265
Except for going
to some surprise party
35
00:01:38,332 --> 00:01:40,100
and acting all surprised?
36
00:01:40,167 --> 00:01:43,103
(chuckles)
exactly. Except that.
37
00:01:43,170 --> 00:01:46,106
(chuckles) She's standing
right there, isn't she?
38
00:01:46,173 --> 00:01:48,108
Good instincts.
39
00:01:48,175 --> 00:01:51,612
Uh, so we should start
about 8:00 at rococo?
40
00:01:51,678 --> 00:01:54,248
I am practicing my stunned
expression as we speak.
41
00:01:54,314 --> 00:01:55,749
Perfect.
(beep)
42
00:01:55,816 --> 00:01:57,985
Yes! (laughs)
43
00:01:58,051 --> 00:02:00,921
George, you can relax.
44
00:02:00,988 --> 00:02:03,924
The jury loved you.
45
00:02:03,991 --> 00:02:06,627
I don't know.
46
00:02:06,693 --> 00:02:09,096
Can I ask you...
47
00:02:09,162 --> 00:02:11,899
why are you gunning so hard
for luka anyway?
48
00:02:11,965 --> 00:02:13,734
No reason.
49
00:02:13,800 --> 00:02:15,969
Just doing my job.
50
00:02:16,036 --> 00:02:17,971
Well, you're good at it.
51
00:02:18,038 --> 00:02:20,541
(chuckles) Ms. Grayson,
we haven't even scratched
52
00:02:20,607 --> 00:02:24,178
the surface
of what I'm good at yet.
53
00:02:24,244 --> 00:02:26,647
Very smooth, counselor.
54
00:02:26,713 --> 00:02:28,115
(both chuckle)
55
00:02:28,182 --> 00:02:30,217
(gavel Bangs)
56
00:02:30,284 --> 00:02:34,054
in the matter of
people vs. Silvan luka,
57
00:02:34,121 --> 00:02:36,523
on the charges of racketeering
and felony extortion,
58
00:02:36,590 --> 00:02:39,059
we, the jury, find the defendant
59
00:02:39,126 --> 00:02:40,961
not guilty.
60
00:02:41,028 --> 00:02:42,529
(gallery murmuring)
61
00:02:42,596 --> 00:02:45,065
(chuckles)
62
00:02:45,132 --> 00:02:47,134
Thank you.
(man) You're welcome.
63
00:02:47,201 --> 00:02:50,470
You tell your boss
we'll be coming for him next.
64
00:02:52,206 --> 00:02:53,707
What was that?
65
00:02:56,176 --> 00:02:57,945
(chair scrapes floor)
66
00:02:58,011 --> 00:03:01,615
I said, tell your boss
we'll be coming for him next.
67
00:03:01,682 --> 00:03:03,116
Okay. I will.
68
00:03:03,183 --> 00:03:06,119
I don't think Mr. Kadare will
be all that worried, though,
69
00:03:06,186 --> 00:03:09,423
considering you guys couldn't
even getme,right?
70
00:03:09,489 --> 00:03:11,425
Just a matter of time.
71
00:03:11,491 --> 00:03:13,427
I'll be so
up in your business,
72
00:03:13,493 --> 00:03:16,263
I will show up
on your next m.R.I.
73
00:03:16,330 --> 00:03:18,498
(chuckles)
(chuckles) That's clever.
74
00:03:18,565 --> 00:03:21,969
That's not very smart,
though, counselor.
75
00:03:26,106 --> 00:03:28,842
(Megan)
It sounds like a threat.
76
00:03:28,909 --> 00:03:31,345
(chuckles) I know.
My parents are making me go
77
00:03:31,411 --> 00:03:34,548
to my dad's friend's
so-not-a-surprise party.
(laughs)
78
00:03:34,615 --> 00:03:37,050
You could have just asked me.
I had plans.
79
00:03:37,117 --> 00:03:40,254
Yeah, with me. I thought we were
spending the day together.
80
00:03:40,320 --> 00:03:43,023
I just didn't think we'd be
doing something so Boring.
81
00:03:43,090 --> 00:03:46,426
You know, he could date
any girl in the school,
82
00:03:46,493 --> 00:03:48,695
even some of the guys,
and he chooses her.
83
00:03:48,762 --> 00:03:50,497
I hate you!
84
00:03:50,564 --> 00:03:54,101
(sighs)
85
00:03:54,168 --> 00:03:56,970
Should see her on a bad day.
86
00:03:59,606 --> 00:04:02,442
(all) Surprise! (cheering)
87
00:04:02,509 --> 00:04:04,144
♪♪♪
88
00:04:04,211 --> 00:04:06,613
(George) What are you--
okay, you know what?
89
00:04:06,680 --> 00:04:09,349
I-I'm gonna get you back,
every last one of y'all.
90
00:04:09,416 --> 00:04:13,120
I didn't see it coming. Give me
a second to just--ohh. Oh.
91
00:04:13,187 --> 00:04:15,088
♪♪♪
92
00:04:15,155 --> 00:04:16,823
You! Thank you. Ohh.
93
00:04:16,890 --> 00:04:18,825
(kisses)
Happy birthday, George.
94
00:04:18,892 --> 00:04:21,428
Mm. Thank you.
Were you surprised?
I mean, you seemed surprised.
95
00:04:21,495 --> 00:04:24,498
Were you surprised?
Honestly did not suspect
a thing. I was...
96
00:04:24,565 --> 00:04:27,100
(whoosh)
(thinking) Should I have
added "honestly"?
97
00:04:27,167 --> 00:04:29,603
For a lawyer,
I'm a terrible liar.
98
00:04:29,670 --> 00:04:33,173
He was
really surprised, mom.
(laughs)
99
00:04:33,240 --> 00:04:35,008
(whispers) Thank you.
(chuckles)
100
00:04:35,075 --> 00:04:38,011
(lowered voice)
Way to go, Olivier.
101
00:04:38,078 --> 00:04:40,948
Hey. Surprise. (laughs)
(high-pitched voice)
Oh! Look who's here!
102
00:04:41,014 --> 00:04:43,984
(normal voice) You kept
this from me all day?
I tried. (laughs)
103
00:04:44,051 --> 00:04:46,520
(laughs) Oh, man.
Oh, So, okay,
104
00:04:46,587 --> 00:04:49,690
this is Amanda,
my co-counsel on the luka trial.
(both) Oh.
105
00:04:49,756 --> 00:04:51,758
Amanda, Well,
this is Jim and Stephanie,
106
00:04:51,825 --> 00:04:53,760
my... co-counsel
on everything else. (laughs)
107
00:04:53,827 --> 00:04:56,263
It is so nice to meet you both.
108
00:04:56,330 --> 00:04:59,199
George has told me
everything about you guys.
Everything? Really?
109
00:04:59,266 --> 00:05:02,870
Well, everything
you guys mean to him.
Aw.
110
00:05:02,936 --> 00:05:04,338
I'll be right back.
111
00:05:04,404 --> 00:05:07,341
I think the Birthday boy needs
a glass of Champagne.
112
00:05:07,407 --> 00:05:10,477
Uh, so... how long have
you two been dating?
113
00:05:10,544 --> 00:05:12,479
Amanda?
Mm-hmm.
114
00:05:12,546 --> 00:05:14,815
No, we--we work--I told you,
we work together.
115
00:05:14,882 --> 00:05:17,417
Well, she wants to--
date you, I mean.
116
00:05:17,484 --> 00:05:20,387
How do you--how do you--
how--how can you tell?
117
00:05:20,454 --> 00:05:23,657
Throbbing carotid, light
moisture on her epidermal layer,
118
00:05:23,724 --> 00:05:26,426
dilated pupils--all classic
symptoms of pheromone emissions.
119
00:05:26,493 --> 00:05:29,429
Ooh. I've been hanging out
with Katie a little too much.
120
00:05:29,496 --> 00:05:31,698
(laughs) Uh, excuse me.
121
00:05:31,765 --> 00:05:35,269
(laughs)
122
00:05:35,335 --> 00:05:39,006
You should ask her out...
or study her.
123
00:05:39,072 --> 00:05:40,674
(both laugh)
124
00:05:42,976 --> 00:05:45,712
(exhales deeply)
125
00:05:45,779 --> 00:05:48,715
Hi. Are you okay, sweetie?
126
00:05:48,782 --> 00:05:51,218
You ever try to extend
a complex function
127
00:05:51,285 --> 00:05:53,720
with a differential open subset
on a riemann surface?
128
00:05:53,787 --> 00:05:55,222
Mm. Not lately.
129
00:05:55,289 --> 00:05:56,723
Oh! Then don't start.
130
00:05:56,790 --> 00:06:00,427
Trust me. It is not
as easy as it sounds.
131
00:06:00,494 --> 00:06:02,930
Uh, maybe it's time
we get you a tutor.
132
00:06:02,996 --> 00:06:04,431
(chuckles)
133
00:06:04,498 --> 00:06:07,267
Mom, tutors are for kids
havingtroublewith school.
134
00:06:07,334 --> 00:06:08,769
You are.
135
00:06:08,836 --> 00:06:10,270
That's why you're taking
136
00:06:10,337 --> 00:06:12,272
graduate-level math classes
online.
137
00:06:12,339 --> 00:06:15,909
We need to find you someone who
can challenge you academically
138
00:06:15,976 --> 00:06:18,445
so you can fully realize
your gifts.
139
00:06:18,512 --> 00:06:21,381
Okay. (chuckles)
And, uh, who can do that?
140
00:06:21,448 --> 00:06:24,651
♪♪♪
141
00:06:24,718 --> 00:06:27,254
Katie, it's a party.
You're excused from work.
142
00:06:27,321 --> 00:06:29,256
No, no, no.
I'm not working.
143
00:06:29,323 --> 00:06:32,259
I'm just, um, I'm returning
an E-mail from This guy
144
00:06:32,326 --> 00:06:34,628
that I met online.
(cell phone shuts)
145
00:06:34,695 --> 00:06:37,097
Everyone says that
internet dating is, like,
146
00:06:37,164 --> 00:06:39,099
for geeky,
socially awkward types,
147
00:06:39,166 --> 00:06:42,302
but I meet a lot of people
just like me.
148
00:06:42,369 --> 00:06:44,104
Right.
Mm-hmm.
149
00:06:44,171 --> 00:06:47,107
Well, uh, on a completely
unrelated note, j.J. Needs--
150
00:06:47,174 --> 00:06:49,776
(gasps)
You want me to tutor him.
151
00:06:49,843 --> 00:06:53,380
I knew it was just a matter
of time before you realized
152
00:06:53,447 --> 00:06:55,449
he needed more
intellectual stimulation.
And you don't mind?
153
00:06:55,516 --> 00:06:57,417
I was gonna suggest it.
154
00:06:57,484 --> 00:07:00,420
I mean, this might be
my only chance to tutor
155
00:07:00,487 --> 00:07:04,324
a-a burgeoning lex luthor
or...
156
00:07:04,391 --> 00:07:06,827
Oh, even, say,
a young Reed Richards.
157
00:07:06,894 --> 00:07:10,230
Okay, work might not be
the only reason I'm single.
158
00:07:10,297 --> 00:07:13,600
♪♪♪
159
00:07:13,667 --> 00:07:16,170
(man) ♪ I said, so ♪
160
00:07:16,236 --> 00:07:18,772
I gotta be honest.
161
00:07:18,839 --> 00:07:20,274
A few hours ago,
162
00:07:20,340 --> 00:07:21,775
I was going through
163
00:07:21,842 --> 00:07:24,711
one of the worst days
of my life.
164
00:07:24,778 --> 00:07:27,214
And now...
165
00:07:27,281 --> 00:07:29,116
doesn't seem so bad.
166
00:07:29,183 --> 00:07:31,218
(sighs)
167
00:07:31,285 --> 00:07:34,021
We're gonna get him,
you know--luka.
168
00:07:34,087 --> 00:07:35,722
Yeah.
169
00:07:35,789 --> 00:07:37,724
Next time we'll make
a better case.
170
00:07:37,791 --> 00:07:39,560
We'll find better witnesses.
171
00:07:39,626 --> 00:07:40,928
Definitely.
172
00:07:40,994 --> 00:07:44,064
I wouldn't bet against us.
173
00:07:45,933 --> 00:07:48,001
Speaking of us...
174
00:07:48,068 --> 00:07:50,337
us?
175
00:07:50,404 --> 00:07:52,239
I mean...
176
00:07:52,306 --> 00:07:54,441
since we're co-workers,
177
00:07:54,508 --> 00:07:56,343
we probably shouldn't...
intermingle.
178
00:07:56,410 --> 00:07:58,312
No.
179
00:07:58,378 --> 00:07:59,880
No. Yeah.
180
00:07:59,947 --> 00:08:02,749
Unless you think
there might be
181
00:08:02,816 --> 00:08:04,751
some sort
of birthday exemption.
182
00:08:04,818 --> 00:08:06,253
Definitely.
183
00:08:06,320 --> 00:08:08,755
I definitely think
There should be a birthday--
184
00:08:08,822 --> 00:08:11,825
♪♪♪
185
00:08:18,498 --> 00:08:21,435
I'll see you
at the office.
186
00:08:21,502 --> 00:08:24,771
And... maybe out of the office,
right?
Maybe.
187
00:08:24,838 --> 00:08:28,041
Wh--
happy birthday.
188
00:08:28,108 --> 00:08:30,043
Thank you.
189
00:08:30,110 --> 00:08:33,213
♪♪♪
190
00:08:35,949 --> 00:08:37,784
(gunshot)
191
00:08:42,656 --> 00:08:44,725
Hey!
192
00:08:46,026 --> 00:08:48,095
Amanda.
193
00:08:48,161 --> 00:08:50,097
No. It's okay. It's okay.
194
00:08:50,163 --> 00:08:52,099
I'm right here.
I'm right here.
195
00:08:52,165 --> 00:08:53,901
(whispers) I'm right here.
196
00:08:53,967 --> 00:08:55,102
(normal voice) I n--yeah.
197
00:08:55,169 --> 00:08:58,939
I need an ambulance
at 4160 Dane canyon.
198
00:08:59,006 --> 00:09:01,008
A d.A.'s been shot.
199
00:09:01,074 --> 00:09:02,509
Help!
200
00:09:02,576 --> 00:09:04,711
(whispers) It's okay.
201
00:09:06,280 --> 00:09:08,448
Help!
202
00:09:08,515 --> 00:09:11,418
♪♪♪
203
00:09:23,931 --> 00:09:25,365
(siren wailing)
204
00:09:25,432 --> 00:09:27,367
(woman over p.A.) dr. Torres,
205
00:09:27,434 --> 00:09:29,069
please Dial 119, please.
206
00:09:29,136 --> 00:09:31,605
Dr. Torres, please Dial 119.
207
00:09:31,672 --> 00:09:34,274
(pants) George, are you
all right? Is Amanda?
208
00:09:34,341 --> 00:09:36,710
They're operating on her
right now.
209
00:09:36,777 --> 00:09:40,614
The bullet hit her lung.
They won't even--I don't know.
210
00:09:40,681 --> 00:09:42,316
Who did this? George.
211
00:09:42,382 --> 00:09:44,318
If I had to guess,
212
00:09:44,384 --> 00:09:46,720
this guy I was prosecuting,
silvan luka.
213
00:09:46,787 --> 00:09:50,424
Well, you told me he got off.
Why would he--
I threatened him.
214
00:09:50,490 --> 00:09:54,127
I told him after the verdict
that I'd be coming after him.
215
00:09:54,194 --> 00:09:56,763
It's my fault... again.
What? No.
No, it isn't, George.
216
00:09:56,830 --> 00:09:58,265
You don't get it.
217
00:09:58,332 --> 00:10:01,001
Five years ago, when I was new
in the d.A.'s Office,
218
00:10:01,068 --> 00:10:03,737
Ihad a chance to put luka away
for aggravated assault.
219
00:10:03,804 --> 00:10:05,739
Iscrewed up
the suppression hearing.
220
00:10:05,806 --> 00:10:08,709
His confession got thrown out,
and he walked.
But that--that doesn't mean
221
00:10:08,775 --> 00:10:10,777
you're responsible for
everything he's done since.
222
00:10:10,844 --> 00:10:12,779
Actually, it kind of does.
It's called vicarious liability.
223
00:10:12,846 --> 00:10:16,617
Every first-year law student
knows it.
Uh, f-fine.
224
00:10:16,683 --> 00:10:18,652
But now we're finally
in a position
225
00:10:18,719 --> 00:10:20,654
to do something about it.
226
00:10:20,721 --> 00:10:22,489
Let me help you, George.
227
00:10:22,556 --> 00:10:25,425
Whatever you're thinking
right now,
228
00:10:25,492 --> 00:10:28,428
you just stop it.
What have we been doing
these last few months, George?
229
00:10:28,495 --> 00:10:31,431
What have you been
training me for?
You know, I-I don't know,
230
00:10:31,498 --> 00:10:34,434
but it wasn't for you to go
after albanian mobsters.
231
00:10:34,501 --> 00:10:36,937
I will watch him.
I will wait.
232
00:10:37,004 --> 00:10:40,307
And when he does something
illegal, I will pounce.
No, you will
leave this one be!
233
00:10:40,374 --> 00:10:42,809
You do not want
silvan luka in your life.
234
00:10:42,876 --> 00:10:45,112
You don't want him
in your family's life.
235
00:10:45,179 --> 00:10:48,182
Please. I got enough To worry
about right now, okay?
236
00:10:55,389 --> 00:10:57,057
(Katie) okay.
237
00:10:57,124 --> 00:11:00,727
Now before We begin
any mind-elevating dialogue
238
00:11:00,794 --> 00:11:02,729
condescendingly labeled
as "tutoring,"
239
00:11:02,796 --> 00:11:05,732
I need to establish a baseline
assessment of your abilities,
240
00:11:05,799 --> 00:11:08,101
sowhat I've done is
I've started
241
00:11:08,168 --> 00:11:10,103
with the wechsler adult
intelligence scale, but--
242
00:11:10,170 --> 00:11:14,041
does this take into account
the impact of stereotype threat
243
00:11:14,107 --> 00:11:15,776
on psychometrics?
244
00:11:15,843 --> 00:11:18,946
You need to develop
a standard deviation algorithm
245
00:11:19,012 --> 00:11:20,948
that controls
for a testing Bias,
246
00:11:21,014 --> 00:11:24,051
and if you don't mind, I think
I can tweak your methodology.
Oh. Sure. Yeah.
247
00:11:24,117 --> 00:11:26,587
(typing)
Let's see
what we have here.
248
00:11:26,653 --> 00:11:28,922
I was gonna--
I was gonna do that.
Okay.
249
00:11:32,326 --> 00:11:35,429
Wow. I must've
really freaked you out,
250
00:11:35,495 --> 00:11:37,731
if you're walking by
Without even saying Hello.
251
00:11:37,798 --> 00:11:39,933
Where's Kristy?
252
00:11:40,000 --> 00:11:43,604
We don't spend a ton of time
together since we broke up.
253
00:11:43,670 --> 00:11:46,440
Oh. Uh, I-I'm so sorry.
254
00:11:46,507 --> 00:11:47,941
It's... complicated--
255
00:11:48,008 --> 00:11:51,011
kinda like our
whole relationship, actually.
256
00:11:51,078 --> 00:11:53,280
So what was
yesterday's fight about?
257
00:11:53,347 --> 00:11:55,749
What they're always about--
just stupid stuff.
258
00:11:55,816 --> 00:11:59,119
(whoosh)
(thinking) The modernism
exhibit at the museum.
259
00:11:59,186 --> 00:12:01,154
I just thought
I heard Kristy
260
00:12:01,221 --> 00:12:03,257
saying something about
a museum?
261
00:12:03,323 --> 00:12:06,760
Yeah. I wanted to go check out
this exhibit at the gerhman,
262
00:12:06,827 --> 00:12:09,129
and she wanted to go to--
the modernism exhibit?
263
00:12:09,196 --> 00:12:11,932
Yeah. How did, uh,
how'd you know that?
264
00:12:11,999 --> 00:12:15,903
My dad. He told me about it.
He's... kind of an artist.
265
00:12:15,969 --> 00:12:17,604
Really?
266
00:12:17,671 --> 00:12:19,840
Yeah.
So is my brother.
267
00:12:19,907 --> 00:12:22,543
That's kinda the reason why
I wanted to go. Hey...
(lock clicks)
268
00:12:22,609 --> 00:12:24,645
why don't we go?
269
00:12:24,711 --> 00:12:27,447
Together?
Well, yeah, it's always
more fun to go with someone
270
00:12:27,514 --> 00:12:29,917
you can actually talk
about the art with, right?
271
00:12:29,983 --> 00:12:31,685
Right. (chuckles)
272
00:12:31,752 --> 00:12:33,187
right.
273
00:12:33,253 --> 00:12:35,822
(grunting) Ooh.
274
00:12:35,889 --> 00:12:37,324
(stool scrapes floor)
275
00:12:37,391 --> 00:12:39,193
(thud, scrape)
276
00:12:39,259 --> 00:12:42,563
Are we going skiing?
277
00:12:42,629 --> 00:12:44,064
Uh...
278
00:12:44,131 --> 00:12:45,566
no.
279
00:12:45,632 --> 00:12:47,568
I'm looking for a knit cap
280
00:12:47,634 --> 00:12:49,770
for my head...
281
00:12:49,837 --> 00:12:51,972
that gets cold sometimes.
282
00:12:52,039 --> 00:12:53,473
Whatever. Don't care.
283
00:12:53,540 --> 00:12:56,777
Um, I wanted to know if I could
borrow some of your art books.
284
00:12:56,844 --> 00:12:59,646
Sure. Yeah. Um, I'm glad
you're taking an interest.
285
00:12:59,713 --> 00:13:01,715
They're in my studio.
286
00:13:01,782 --> 00:13:04,985
Thanks.
Good luck with that.
287
00:13:05,052 --> 00:13:07,287
(exhales deeply)
288
00:13:10,257 --> 00:13:12,526
(sighs)
289
00:13:12,593 --> 00:13:15,529
You told me you thought there
was someone else out there
290
00:13:15,596 --> 00:13:16,997
with enhanced abilities.
291
00:13:17,064 --> 00:13:19,499
Any closer to finding out
his identity?
292
00:13:19,566 --> 00:13:22,102
Still looking.
Give me time.
293
00:13:22,169 --> 00:13:25,272
I have given you plenty
of time. Get it done.
294
00:13:25,339 --> 00:13:27,441
(receiver clatters,
knock on door)
295
00:13:27,508 --> 00:13:29,510
(chuckles)
296
00:13:29,576 --> 00:13:31,478
Dr. Powell.
Mm.
297
00:13:31,545 --> 00:13:34,982
Thank you for stopping by.
Uh, well, you made it sound like
I didn't have much of a choice.
298
00:13:35,048 --> 00:13:36,483
(chuckles)
(chuckles)
299
00:13:36,550 --> 00:13:39,887
Well, uh, what I need
to talk to you about is...
300
00:13:39,953 --> 00:13:41,522
it's delicate.
301
00:13:41,588 --> 00:13:43,690
It concerns dr. Volson
302
00:13:43,757 --> 00:13:45,859
and his genomic research.
303
00:13:45,926 --> 00:13:48,362
I know you've been trying
to find out more
304
00:13:48,428 --> 00:13:51,932
about the work he was doing.
Well, Yes, because it bears
pretty remarkable similarities
305
00:13:51,999 --> 00:13:53,433
to my own work.
306
00:13:53,500 --> 00:13:55,269
Hence my concern.
307
00:13:55,335 --> 00:13:57,104
I'm not following.
308
00:13:57,171 --> 00:13:59,640
Volson was a polarizing figure
at this company.
309
00:13:59,706 --> 00:14:02,843
His work was considered
"fringe" science.
310
00:14:02,910 --> 00:14:05,512
After Global Tech
fired volson,
311
00:14:05,579 --> 00:14:08,015
he went off the deep end.
312
00:14:08,081 --> 00:14:11,518
He left the country.
313
00:14:11,585 --> 00:14:13,520
His suicide was
a tragic ending
314
00:14:13,587 --> 00:14:15,923
to what must have been
a difficult life.
315
00:14:15,989 --> 00:14:18,425
It's a cautionary tale
to us all.
316
00:14:18,492 --> 00:14:19,927
(sighs)
317
00:14:19,993 --> 00:14:21,929
My long-winded point--
318
00:14:21,995 --> 00:14:25,132
if you value your research
at all,
319
00:14:25,199 --> 00:14:28,769
stay as far away from
Douglas volson as possible.
320
00:14:28,836 --> 00:14:30,604
Well, uh...
321
00:14:30,671 --> 00:14:33,273
I appreciate
you looking out for me.
322
00:14:33,340 --> 00:14:36,076
Always.
323
00:14:40,080 --> 00:14:43,617
(man)
Get out! Get over there!
324
00:14:43,684 --> 00:14:46,620
(grunts)
325
00:14:49,423 --> 00:14:53,093
What did I tell you
was gonna happen
326
00:14:53,160 --> 00:14:56,597
the next time
the count came back short?
(panting)
327
00:14:56,663 --> 00:14:58,599
Do you remember
the conversation?
328
00:14:58,665 --> 00:15:00,133
Silvan, p-please don't.
329
00:15:00,200 --> 00:15:01,635
I remember.
330
00:15:01,702 --> 00:15:03,837
I remember, because I went
through great pains
331
00:15:03,904 --> 00:15:06,240
to make it memorable
for you.
332
00:15:06,306 --> 00:15:08,642
(thud, clatter)
333
00:15:08,709 --> 00:15:10,811
Huh?
334
00:15:10,878 --> 00:15:13,881
I-I didn't take it.
You didn't take it?
Who took it?
335
00:15:13,947 --> 00:15:16,750
(woman) 9-1-1.
(whispering) I'd like to report
a crime in progress.
336
00:15:16,817 --> 00:15:19,152
Springfield street
in the warehouse district.
337
00:15:19,219 --> 00:15:22,489
Are you in any danger?
338
00:15:22,556 --> 00:15:25,893
I think
I can handle myself.
339
00:15:30,197 --> 00:15:33,600
(panting) Hey. Please.
340
00:15:33,667 --> 00:15:35,636
I want my money, skel.
341
00:15:37,971 --> 00:15:40,040
Please don't.
342
00:15:40,107 --> 00:15:41,942
What?
Please.
343
00:15:42,009 --> 00:15:43,877
Why please don't? What?
344
00:15:54,655 --> 00:15:57,024
Go get him!
345
00:16:37,164 --> 00:16:39,766
(gunshots)
(grunts)
346
00:16:39,833 --> 00:16:42,936
(grunts)
(muffled voice) Aah!
347
00:16:43,003 --> 00:16:44,438
(grunts)
348
00:16:44,505 --> 00:16:47,474
(sirens wailing)
349
00:16:47,541 --> 00:16:49,910
(grunts)
350
00:17:01,788 --> 00:17:04,758
Freeze! Your hands--
let me see 'em!
351
00:17:04,825 --> 00:17:07,294
Get your hands up, Buddy!
352
00:17:08,896 --> 00:17:12,266
(police radio chatter
in Distance)
353
00:17:22,843 --> 00:17:26,113
(cell phone Ringing)
354
00:17:26,180 --> 00:17:27,614
Hello?
355
00:17:27,681 --> 00:17:29,449
Unbelievable.
356
00:17:29,516 --> 00:17:31,518
George?
You don't listen to me
worth a damn,
357
00:17:31,585 --> 00:17:33,387
but you are unbelievable.
358
00:17:33,453 --> 00:17:35,389
Silvan luka had
a very bad night last night,
359
00:17:35,455 --> 00:17:38,392
and I have a funny feeling
that you're the reason why.
360
00:17:38,458 --> 00:17:40,594
Yeah, I might have had
a hand in that.
361
00:17:40,661 --> 00:17:43,797
I knew it! I kn--
cops said they found
362
00:17:43,864 --> 00:17:46,900
squished bullets all over
the place, and I'm like,
363
00:17:46,967 --> 00:17:49,770
yeah, that would be
my boy Jim.
364
00:17:49,837 --> 00:17:51,672
So you're not mad?
365
00:17:51,738 --> 00:17:54,107
At you giving me
another shot at luka?
366
00:17:54,174 --> 00:17:55,609
No.
367
00:17:55,676 --> 00:17:57,110
I'll get over it.
368
00:17:57,177 --> 00:18:00,247
What's wrong? This is
supposed to be the part
369
00:18:00,314 --> 00:18:03,750
where you brag about how cool
it was to take that dude down.
370
00:18:03,817 --> 00:18:05,752
Right. (chuckles) Yeah.
I'm just tired. Long night.
371
00:18:05,819 --> 00:18:08,755
All right, Well, listen, you get
your Butt some super-rest,
372
00:18:08,822 --> 00:18:10,757
because you earned it, okay?
373
00:18:10,824 --> 00:18:12,759
All right. I'll see ya.
374
00:18:12,826 --> 00:18:15,529
All right.
375
00:18:15,596 --> 00:18:17,497
(cell phone beeps)
376
00:18:17,564 --> 00:18:19,366
Ohh.
377
00:18:19,433 --> 00:18:20,901
Everything All right,
Daph?
378
00:18:20,968 --> 00:18:24,605
Uh, this modernist art crap--
how didyoulearn it all?
379
00:18:24,671 --> 00:18:27,441
Well, it helped not to think
of it as crap, for one thing.
380
00:18:27,508 --> 00:18:29,443
Good morning...
381
00:18:29,510 --> 00:18:32,779
to which the proper response
is also "good morning."
382
00:18:32,846 --> 00:18:35,749
Thank you.
Any news on Amanda?
383
00:18:35,816 --> 00:18:38,385
George says the doctors
are optimistic.
384
00:18:38,452 --> 00:18:40,521
Then why do you look
so worried?
385
00:18:40,587 --> 00:18:42,256
Uh...
386
00:18:42,322 --> 00:18:44,391
(lowered voice)
I was out last night...
387
00:18:44,458 --> 00:18:48,061
and I think someone saw me,
you know, being me.
Ohh. Jim.
388
00:18:48,128 --> 00:18:51,732
I know, but seeing me is
a long way from identifying me.
389
00:18:51,798 --> 00:18:53,600
Yeah,
but what if they can?
390
00:18:53,667 --> 00:18:56,403
That would be
why I look worried.
Mm.
391
00:18:56,470 --> 00:18:58,038
I need you to upload these
to your brain.
392
00:18:58,105 --> 00:19:01,108
One, I'm busy, and, two,
I'm not a computer.
393
00:19:01,175 --> 00:19:03,510
Actually, you kind of are.
394
00:19:03,577 --> 00:19:07,147
See, I need you to learn
all of this stuff,
395
00:19:07,214 --> 00:19:09,917
so that you can then
teach it to me.
And, three, why?
396
00:19:09,983 --> 00:19:12,653
So I can impress a guy.
(chuckles) Such predictable
motives. No, thank you.
397
00:19:12,719 --> 00:19:16,423
(sighs) fine. But if you ever
want to have a private thought
398
00:19:16,490 --> 00:19:18,425
around me ever again...
399
00:19:18,492 --> 00:19:21,094
This is extortion.
400
00:19:21,161 --> 00:19:24,097
See?
I knew you were a genius.
401
00:19:24,164 --> 00:19:27,100
(sighs)
402
00:19:27,167 --> 00:19:28,602
(whoosh)
403
00:19:28,669 --> 00:19:30,804
(thinking)
The modernist movement
404
00:19:30,871 --> 00:19:33,340
has its roots
in the age of enlightenment
405
00:19:33,407 --> 00:19:35,776
and strives to put aside
traditional art
406
00:19:35,843 --> 00:19:37,778
to experiment
with New ideas.
407
00:19:37,845 --> 00:19:40,647
Did you say that
or think it?
408
00:19:40,714 --> 00:19:42,749
I thought it. Why?
409
00:19:42,816 --> 00:19:45,986
I think
I have a better idea.
410
00:19:46,053 --> 00:19:47,988
(lowered voice)
Oh, dr. Powell.
Hmm?
411
00:19:48,055 --> 00:19:49,957
They're--here.
What's that?
412
00:19:50,023 --> 00:19:52,459
Carbo-fuel. You're taking
a little run to the border.
413
00:19:52,526 --> 00:19:54,962
No, I am briefing
the review board
414
00:19:55,028 --> 00:19:57,464
on my plant Research
in three hours.
415
00:19:57,531 --> 00:20:00,467
No problem. You can make it
to mexico in 20 minutes.
416
00:20:00,534 --> 00:20:02,970
All right. Why don't you
start from the beginning?
417
00:20:03,036 --> 00:20:05,472
Okay, you know
how dr. King Told you
418
00:20:05,539 --> 00:20:07,474
that volson left
the country?
Mm-hmm.
419
00:20:07,541 --> 00:20:09,977
Well, when I researched
his widow's last known address,
420
00:20:10,043 --> 00:20:12,479
I embarrassed to say
that I defaulted
421
00:20:12,546 --> 00:20:14,481
to a distinctly american
assumption.
422
00:20:14,548 --> 00:20:16,984
Ah. You only looked
in the U.S.
423
00:20:17,050 --> 00:20:19,987
And the whole time She was
living in a little hacienda
424
00:20:20,053 --> 00:20:21,989
outside veracruz, mexico.
(chuckles) Yes.
425
00:20:22,055 --> 00:20:24,424
But Dr. King said to avoid
anything volson-related.
426
00:20:24,491 --> 00:20:26,927
Hmm. Which makes sense,
if you can, say,
427
00:20:26,994 --> 00:20:30,764
resist knowing
the whole story.
428
00:20:30,831 --> 00:20:33,867
The vanilla Bean's
delicious.
429
00:20:33,934 --> 00:20:37,804
Oh, I love this piece.
430
00:20:37,871 --> 00:20:40,641
"Yorrick's lament"
by fournet.
431
00:20:40,707 --> 00:20:43,510
The use of bricolage is
actually more indicative
432
00:20:43,577 --> 00:20:47,147
of a postmodern aesthetic
than a modernist abstraction.
433
00:20:47,214 --> 00:20:50,150
(whoosh)
(thinking) The funny thing
is, is that fournet is
434
00:20:50,217 --> 00:20:53,187
a contemporary
of de chirico...
the funny thing is...
435
00:20:53,253 --> 00:20:56,190
arguably
The first surrealist artist.
Fournet is a contemporary
of de chirico,
436
00:20:56,256 --> 00:20:58,325
who is arguably
the first surrealist artist.
437
00:20:58,392 --> 00:21:01,195
You really know about
this stuff, huh? (chuckles)
438
00:21:01,261 --> 00:21:03,564
I just really love art.
439
00:21:03,630 --> 00:21:05,132
(chuckles)
440
00:21:07,534 --> 00:21:09,102
Oh, this one's nice.
441
00:21:09,169 --> 00:21:11,471
Oh. Good adumbration.
(chuckles)
442
00:21:11,538 --> 00:21:14,107
Show-off.
443
00:21:14,174 --> 00:21:16,977
My parents Had
this beach house in San Diego,
444
00:21:17,044 --> 00:21:19,980
and if you woke up early enough,
the sky looked just like this.
(chuckles) That sounds great.
445
00:21:20,047 --> 00:21:23,417
I didn't know that
you guys had a beach house.
446
00:21:23,483 --> 00:21:26,386
Uh, we don't.
Uh, now the bank does.
447
00:21:26,453 --> 00:21:28,689
Not that you care about
my parents' money issues.
448
00:21:28,755 --> 00:21:31,725
N-no, if it matters to you,
I am more than happy to listen.
449
00:21:31,792 --> 00:21:33,727
(cell phone Rings)
450
00:21:33,794 --> 00:21:35,229
Uh, it's my brother.
451
00:21:35,295 --> 00:21:37,231
Oh. Go ahead. Talk to him.
452
00:21:37,297 --> 00:21:38,732
All right.
453
00:21:38,799 --> 00:21:41,301
I'm just gonna be looking
at this adumbration.
454
00:21:43,003 --> 00:21:45,439
(sighs, lowered voice)
Please don't lag so far behind.
455
00:21:45,506 --> 00:21:47,441
You almost went out
of range.
456
00:21:47,508 --> 00:21:49,443
(lowered voice)
I'm not a radio transmitter,
457
00:21:49,510 --> 00:21:51,512
and you keep treating me
like technical equipment.
458
00:21:51,578 --> 00:21:55,015
Fine. Just stay closer,
but don't let him see you.
459
00:21:55,082 --> 00:21:57,518
(sighs) You owe me big-time
for this one.
460
00:21:57,584 --> 00:22:00,087
And by the way,
don't paraphrase me.
461
00:22:00,153 --> 00:22:02,089
You misrepresented
my entire view
462
00:22:02,155 --> 00:22:03,657
on the impressionists.
463
00:22:05,659 --> 00:22:07,160
(under breath) moron.
464
00:22:15,569 --> 00:22:17,504
I know
what he bills out at,
465
00:22:17,571 --> 00:22:19,806
so let me just save you
a couple grand.
466
00:22:19,873 --> 00:22:22,142
You were apprehended
with a known drug dealer
467
00:22:22,209 --> 00:22:24,144
and about
a quarter million in meth.
468
00:22:24,211 --> 00:22:26,180
Legally speaking,
you are in deep doo-doo.
469
00:22:26,246 --> 00:22:28,182
Is there a point to all this?
470
00:22:28,248 --> 00:22:30,751
Oh, the point is,
the only way
471
00:22:30,817 --> 00:22:33,754
your client's gonna avoid
Jail time is if he deals.
472
00:22:33,820 --> 00:22:35,222
The good news is,
473
00:22:35,289 --> 00:22:38,425
he's not at the top of
the criminal food chain. See...
474
00:22:38,492 --> 00:22:41,562
I want your boss--
Victor kadare.
475
00:22:41,628 --> 00:22:43,263
You testify against him,
476
00:22:43,330 --> 00:22:45,732
I'll let you plead down
your sentence.
477
00:22:45,799 --> 00:22:48,669
Well,
that's really tempting,
478
00:22:48,735 --> 00:22:50,671
but I got a counteroffer.
479
00:22:50,737 --> 00:22:52,673
The guy that took me down...
480
00:22:52,739 --> 00:22:54,174
(sighs)
481
00:22:54,241 --> 00:22:56,176
I saw him throw a Van.
482
00:22:56,243 --> 00:22:59,213
He caught my bullets
right from my gun,
483
00:22:59,279 --> 00:23:01,248
which means either
I'm crazy,
484
00:23:01,315 --> 00:23:04,618
or the Pacific bay P.D.
Has some kind of supercop
485
00:23:04,685 --> 00:23:06,587
they're trying to keep
a secret.
486
00:23:06,653 --> 00:23:08,755
(chuckles)
487
00:23:08,822 --> 00:23:10,924
(laughs) Okay.
So you're saying--
488
00:23:10,991 --> 00:23:13,460
and--and I wanna get this
straight, okay--
489
00:23:13,527 --> 00:23:16,463
that there's some kind of
top secret supercop out there
490
00:23:16,530 --> 00:23:20,434
that the Pacific bay P.D.
Is trying to keep under wraps.
491
00:23:20,501 --> 00:23:22,769
That's--Oh, I get it.
492
00:23:22,836 --> 00:23:25,172
You guys are going
for the insanity--
493
00:23:25,239 --> 00:23:26,773
I saw his face!
494
00:23:26,840 --> 00:23:29,943
If he does work
for the police department,
495
00:23:30,010 --> 00:23:32,446
he's gonna have
a photo on file, right?
496
00:23:32,513 --> 00:23:34,615
Which means it'll probably
take me maybe about,
497
00:23:34,681 --> 00:23:38,752
what, a day to find out
what the guy's name is?
498
00:23:38,819 --> 00:23:41,822
Uh, that is,
unless, of course,
499
00:23:41,889 --> 00:23:44,858
you can offer my client
some reason to remain quiet,
500
00:23:44,925 --> 00:23:46,527
like, say, uh,
501
00:23:46,593 --> 00:23:49,329
dropping these charges.
502
00:23:49,396 --> 00:23:50,898
(sucks teeth)
503
00:23:50,964 --> 00:23:53,734
(Bret) I would not have
believed it. (chuckles)
504
00:23:53,800 --> 00:23:55,969
You really know
your modern art.
505
00:23:56,036 --> 00:23:58,639
Kristy would've never, uh--
Oh, I'm sorry.
506
00:23:58,705 --> 00:24:00,207
No, it's--it's fine.
507
00:24:00,274 --> 00:24:02,209
You guys dated
for a while.
508
00:24:02,276 --> 00:24:05,679
It's not like
that just disappears.
509
00:24:05,746 --> 00:24:07,648
She was fun sometimes,
510
00:24:07,714 --> 00:24:10,918
but... things are easier
with you.
511
00:24:10,984 --> 00:24:12,419
Really?
512
00:24:12,486 --> 00:24:14,721
Yeah, I can talk to you.
(chuckles)
513
00:24:14,788 --> 00:24:17,925
It's like
you can read my mind.
(chuckles) As if, right?
514
00:24:17,991 --> 00:24:19,593
No, s-seriously.
515
00:24:19,660 --> 00:24:21,762
You're pretty amazing.
516
00:24:21,828 --> 00:24:23,897
Thanks.
517
00:24:23,964 --> 00:24:25,899
You're pretty amazing
yourself. (chuckles)
518
00:24:25,966 --> 00:24:27,467
(chuckles)
519
00:24:35,342 --> 00:24:37,778
(George, lowered voice)
I'm gonna make this quick.
520
00:24:37,845 --> 00:24:39,780
What the hell
were you thinking?
521
00:24:39,847 --> 00:24:42,216
Let 'em see you be super?
(sighs)
522
00:24:42,282 --> 00:24:44,218
fine. If you have to.
523
00:24:44,284 --> 00:24:46,253
Let 'em see your face?
No problem.
524
00:24:46,320 --> 00:24:49,356
But never, ever let 'em see
both at the same time!
I know. I screwed up.
525
00:24:49,423 --> 00:24:51,925
You think?
All right. I hear you.
But what are you gonna do now?
526
00:24:51,992 --> 00:24:55,863
You mean after I drop
the charges against luka?
No, you can't do that,
George.
527
00:24:55,929 --> 00:24:57,998
Luka's an extortionist.
This is how extortion works.
528
00:24:58,065 --> 00:25:00,133
You either do what he says,
or he threatens
529
00:25:00,200 --> 00:25:02,269
to ruin your life.
Let's not get
overly dramatic.
530
00:25:02,336 --> 00:25:04,271
No, I'm being under-dramatic,
531
00:25:04,338 --> 00:25:07,274
because if he outs you, which
he can, that's it. Game over.
532
00:25:07,341 --> 00:25:09,943
And I'm not just talking
about your crime-fighting.
533
00:25:10,010 --> 00:25:12,446
I'm talking about your life,
your family.
534
00:25:12,513 --> 00:25:14,481
I wanted to do something.
535
00:25:14,548 --> 00:25:16,483
I know
you told me not to,
536
00:25:16,550 --> 00:25:19,486
but you could never tell me
to not help you, George. Never.
537
00:25:19,553 --> 00:25:20,988
(sighs)
538
00:25:21,054 --> 00:25:22,990
Please.
Don't drop this case.
539
00:25:23,056 --> 00:25:24,458
I have to,
540
00:25:24,525 --> 00:25:27,461
'cause you could never tell me
not to help you, either.
541
00:25:27,528 --> 00:25:30,497
And if I don't,
here's what's gonna happen.
542
00:25:30,564 --> 00:25:33,133
People Are gonna look at you
and your family,
543
00:25:33,200 --> 00:25:34,935
and they're gonna say,
544
00:25:35,002 --> 00:25:37,938
"who are they? What are they?
Maybe they're not even human."
545
00:25:38,005 --> 00:25:39,439
The questions,
546
00:25:39,506 --> 00:25:41,775
the fear, the scrutiny--
547
00:25:41,842 --> 00:25:44,511
It's never gonna stop.
548
00:25:46,880 --> 00:25:49,016
(Stephanie)
All right. How am I doing?
(whooshing)
549
00:25:49,082 --> 00:25:52,352
(Katie) You're almost
at the mexicali border.
550
00:25:52,419 --> 00:25:55,155
I hope you remembered
to bring your passport.
551
00:25:55,222 --> 00:25:57,824
I don't think that'll be
a problem.
552
00:25:59,226 --> 00:26:01,962
(whoosh)
553
00:26:04,932 --> 00:26:07,935
(skidding)
554
00:26:11,305 --> 00:26:13,807
(coughs)
555
00:26:13,874 --> 00:26:15,309
Mm.
556
00:26:15,375 --> 00:26:16,810
Whew.
557
00:26:16,877 --> 00:26:19,880
(sighs)
558
00:26:27,654 --> 00:26:29,256
Hello?
559
00:26:32,326 --> 00:26:34,094
¿Buenos días?
560
00:26:34,161 --> 00:26:36,330
Mrs. Volson?
561
00:26:41,668 --> 00:26:43,403
Mrs. Volson?
562
00:26:43,470 --> 00:26:45,939
Dr. Powell.
563
00:26:46,006 --> 00:26:48,108
I was wondering
564
00:26:48,175 --> 00:26:50,544
when you'd get around
to visiting me.
565
00:26:59,586 --> 00:27:02,089
Funny, I didn't hear
a car drive in.
566
00:27:02,155 --> 00:27:04,858
Uh, it's at the hotel.
I ran here.
567
00:27:04,925 --> 00:27:06,360
Well, jogged, actually.
568
00:27:06,426 --> 00:27:09,429
If you don't mind me asking,
how did you know I was coming?
569
00:27:09,496 --> 00:27:12,099
The scientific community
is a small one, Dr. Powell.
570
00:27:12,165 --> 00:27:14,601
If you're continuing
my husband's research,
571
00:27:14,668 --> 00:27:17,104
did you imagine
that I wouldn't find out?
572
00:27:17,171 --> 00:27:19,606
I wasn't aware
I was continuing it.
573
00:27:19,673 --> 00:27:21,608
You don't know much,
do you?
574
00:27:21,675 --> 00:27:24,211
Well, that's why I ran
down here...
575
00:27:24,278 --> 00:27:26,346
so to speak. (chuckles)
576
00:27:26,413 --> 00:27:28,315
Sit down.
577
00:27:35,155 --> 00:27:39,092
Well, uh, maybe you could
tell me why he left global tech.
578
00:27:39,159 --> 00:27:41,929
He was fired.
579
00:27:41,995 --> 00:27:44,565
He, uh, borrowed
some of his research
580
00:27:44,631 --> 00:27:46,066
and took it home.
581
00:27:46,133 --> 00:27:49,169
(sighs) He brought home
two injections--
582
00:27:49,236 --> 00:27:51,805
one for him
and one for me.
583
00:27:51,872 --> 00:27:53,807
And a few days later...
584
00:27:53,874 --> 00:27:56,176
whew. (chuckles)
585
00:27:56,243 --> 00:27:58,111
You could walk.
586
00:27:58,178 --> 00:28:00,514
And much more.
587
00:28:00,581 --> 00:28:03,417
We could do
amazing things...
588
00:28:03,483 --> 00:28:05,619
for a little while,
at least.
589
00:28:05,686 --> 00:28:07,588
So the effect was
temporary?
590
00:28:07,654 --> 00:28:10,424
Everything was temporary--
591
00:28:10,490 --> 00:28:12,759
our abilities...
592
00:28:12,826 --> 00:28:15,929
my husband's job...
593
00:28:15,996 --> 00:28:18,332
and ultimately his life.
594
00:28:21,068 --> 00:28:24,004
So far, we have determined that
your brain is more powerful
595
00:28:24,071 --> 00:28:27,307
than an n.S.A. Supercomputer,
but right now you can only hold
596
00:28:27,374 --> 00:28:30,310
the information you process
for about six hours,
597
00:28:30,377 --> 00:28:32,279
so basically you're like...
598
00:28:32,346 --> 00:28:36,016
"a beautiful mind"
meets "memento."
599
00:28:36,083 --> 00:28:37,918
Are you all right?
600
00:28:37,985 --> 00:28:41,255
Oh, sorry. I'm just...
601
00:28:41,321 --> 00:28:42,756
kinda distracted.
602
00:28:42,823 --> 00:28:45,659
If it's work, I'm sure
I can help. (chuckles)
603
00:28:45,726 --> 00:28:48,829
No, it's personal,
and It's really stupid.
604
00:28:48,896 --> 00:28:50,364
A guy thing?
605
00:28:50,430 --> 00:28:52,366
It's interesting
that your abilities include
606
00:28:52,432 --> 00:28:53,867
ENHANCED
deductive reasoning.
607
00:28:53,934 --> 00:28:55,369
(chuckles)
608
00:28:55,435 --> 00:28:57,604
(sighs) okay.
609
00:28:57,671 --> 00:29:00,174
So I was supposed
to have a drink
610
00:29:00,240 --> 00:29:03,177
with this guy I met online,
and he stood me up.
611
00:29:03,243 --> 00:29:05,812
Well, that doesn't make
any sense, that you would--
612
00:29:05,879 --> 00:29:07,314
Yeah, neither does dating.
613
00:29:07,381 --> 00:29:10,918
Chaos Theory seems
predictable by comparison.
614
00:29:10,984 --> 00:29:13,420
No, I mean... (chuckles)
615
00:29:13,487 --> 00:29:15,756
Why are you meeting guys
online?
616
00:29:15,822 --> 00:29:18,458
(chuckles) You're, like...
617
00:29:18,525 --> 00:29:19,960
amazing.
618
00:29:20,027 --> 00:29:21,461
(chuckles)
619
00:29:21,528 --> 00:29:22,963
Aw.
620
00:29:23,030 --> 00:29:25,999
J.J., that is so sweet.
621
00:29:26,066 --> 00:29:28,168
She's lonely.
622
00:29:28,235 --> 00:29:31,405
She must be, if she's spending
her free time with you.
623
00:29:31,471 --> 00:29:33,640
She's helping me
in the interest of science
624
00:29:33,707 --> 00:29:37,711
and because she's cool.
And old enough
that she would go to jail
625
00:29:37,778 --> 00:29:40,514
for doing
what you're thinking.
S-Stop reading my mind!
626
00:29:40,581 --> 00:29:44,017
Like it takes a mind reader.
I just wanna help her find
somebody. Age-appropriate.
627
00:29:44,084 --> 00:29:46,019
Good luck with that.
628
00:29:46,086 --> 00:29:49,857
Any age-appropriate guy
is either taken or a jerk
629
00:29:49,923 --> 00:29:51,358
or both.
630
00:29:51,425 --> 00:29:54,995
Sorry, j.J., you can't just
invent the perfect guy.
631
00:30:01,735 --> 00:30:05,506
(typing)
632
00:30:07,608 --> 00:30:11,111
(chuckles)
633
00:30:11,178 --> 00:30:14,548
(exhales deeply)
634
00:30:14,615 --> 00:30:18,318
(whooshing)
635
00:30:20,153 --> 00:30:22,256
(chuckles)
636
00:30:22,322 --> 00:30:24,391
(typing)
637
00:30:24,458 --> 00:30:26,894
(Stephanie) Mnh-mnh. No.
You can't do this.
638
00:30:26,960 --> 00:30:28,896
I can't let George drop
this case.
639
00:30:28,962 --> 00:30:31,899
And if I have to take
the chance that luka outs me,
640
00:30:31,965 --> 00:30:34,301
then that's a risk
I'm gonna have to take.
641
00:30:34,368 --> 00:30:37,437
It's not just your risk.
It's ours. It's your family's.
642
00:30:37,504 --> 00:30:39,439
Convicting one criminal
is not worth it.
643
00:30:39,506 --> 00:30:41,942
Look, I-I know. I get it.
And you're right.
644
00:30:42,009 --> 00:30:44,878
But we didn't ask
for these powers.
645
00:30:44,945 --> 00:30:46,947
Ididn't ask
for these powers.
646
00:30:47,014 --> 00:30:49,616
Don't tell me they come with
a great responsibility, please.
647
00:30:49,683 --> 00:30:51,118
But they do.
648
00:30:51,185 --> 00:30:52,619
(sighs)
649
00:30:52,686 --> 00:30:55,088
And those responsibilities
carry risks,
650
00:30:55,155 --> 00:30:59,526
and I need to take that risk,
because it's George.
651
00:30:59,593 --> 00:31:02,429
(sighs)
652
00:31:02,496 --> 00:31:03,931
You're right.
653
00:31:03,997 --> 00:31:05,432
I am?
654
00:31:05,499 --> 00:31:06,934
(chuckles)
655
00:31:07,000 --> 00:31:08,936
Yes, I-I am.
656
00:31:09,002 --> 00:31:12,539
No, y-you're right that
these powers come with risks.
657
00:31:12,606 --> 00:31:14,608
Remember Dr. Volson?
658
00:31:14,675 --> 00:31:16,310
Yeah.
659
00:31:16,376 --> 00:31:18,812
Well, I went to see
his wife today,
660
00:31:18,879 --> 00:31:20,314
and she told me
661
00:31:20,380 --> 00:31:23,750
that they had powers, too.
662
00:31:23,817 --> 00:31:25,252
They were like us?
663
00:31:25,319 --> 00:31:27,087
Mm-hmm.
664
00:31:27,154 --> 00:31:29,590
For a while.
665
00:31:29,656 --> 00:31:31,592
Until their abilities...
666
00:31:31,658 --> 00:31:34,428
went away.
667
00:31:34,494 --> 00:31:37,264
And volson--on all accounts,
a kindly eccentric--
668
00:31:37,331 --> 00:31:41,168
went Mad and...
669
00:31:41,235 --> 00:31:43,403
ultimately suicidal.
670
00:31:43,470 --> 00:31:46,607
What, the--the powers...
671
00:31:46,673 --> 00:31:49,543
(sighs) You know,
if you ask his wife,
672
00:31:49,610 --> 00:31:52,713
it was the powers
that killed him,
673
00:31:52,779 --> 00:31:55,048
and maybe this is
just finally proof
674
00:31:55,115 --> 00:31:57,751
of what I've thought
all along.
675
00:31:57,818 --> 00:32:01,421
Maybe they're killing us,
too.
676
00:32:01,488 --> 00:32:04,958
(sighs)
677
00:32:05,025 --> 00:32:08,428
(sighs)
678
00:32:25,245 --> 00:32:27,681
you. You are a genius.
You know what?
679
00:32:27,748 --> 00:32:30,184
Actually, I'm a genius
for recognizing your genius.
680
00:32:30,250 --> 00:32:32,186
Long night last night,
George.
681
00:32:32,252 --> 00:32:34,655
Yesterday, when you said
to call luka's bluff,
682
00:32:34,721 --> 00:32:37,157
I went home,
played a little xbox.
683
00:32:37,224 --> 00:32:40,127
I was about towhup
this 10-year-old online...
George.
684
00:32:40,194 --> 00:32:42,529
When it hit me. You said,
"call Luka's bluff."
685
00:32:42,596 --> 00:32:44,498
But what if it were
backwards?
686
00:32:44,565 --> 00:32:46,934
(whispers) What if
we did the bluffing?
687
00:32:47,000 --> 00:32:49,937
Let me put it this way.
What are you talking about?
688
00:32:50,003 --> 00:32:51,939
You know,
don't worry about it.
689
00:32:52,005 --> 00:32:54,441
You just stay here and maintain
your secret identity.
690
00:32:54,508 --> 00:32:56,009
I got this.
691
00:32:59,446 --> 00:33:01,949
Okay. Well, let's say,
for the sake of argument,
692
00:33:02,015 --> 00:33:04,418
that the police do have
some kind of supercop.
693
00:33:04,484 --> 00:33:06,420
Let's even assume
694
00:33:06,486 --> 00:33:08,922
that he's my best friend
in the whole world,
695
00:33:08,989 --> 00:33:12,192
and I don't want anyone
to know. So... what?
696
00:33:12,259 --> 00:33:14,528
You've still gotta find
this hypothetical superhero.
697
00:33:14,595 --> 00:33:17,598
You gotta identify him in a city
of, what, 4 million people?
698
00:33:17,664 --> 00:33:21,235
And you've gotta get proof of
his alleged super-Ness somehow.
699
00:33:21,301 --> 00:33:22,736
(inhales sharply)
700
00:33:22,803 --> 00:33:26,173
That's a whole lot
of "maybe"s.
701
00:33:26,240 --> 00:33:27,674
But here's some certainty.
702
00:33:27,741 --> 00:33:29,176
(chair scrapes floor)
703
00:33:29,243 --> 00:33:32,513
me nailing you--
oh, that you can bank on.
704
00:33:32,579 --> 00:33:35,349
Nice speech.
705
00:33:35,415 --> 00:33:38,752
Yeah, I practiced it
in my shower this morning.
706
00:33:38,819 --> 00:33:40,921
I like the acoustics.
Simple choice--
707
00:33:40,988 --> 00:33:43,423
jail or pulling
a rabbit out of a hat.
708
00:33:43,490 --> 00:33:45,926
And before you think
too hard here,
709
00:33:45,993 --> 00:33:48,362
this is not
a trick question.
710
00:33:48,428 --> 00:33:51,431
I wanna walk. Clean.
711
00:33:51,498 --> 00:33:54,101
You were arrested with
a quarter million in meth,
712
00:33:54,168 --> 00:33:55,602
and you are linked
713
00:33:55,669 --> 00:33:57,771
to the attempted murder
of an a.D.A.
714
00:33:57,838 --> 00:33:59,773
You will plead
to a Lesser charge,
715
00:33:59,840 --> 00:34:02,276
and you will thank me
for my generosity,
716
00:34:02,342 --> 00:34:05,179
but you're gonna be
my chief witness in my case
717
00:34:05,245 --> 00:34:08,248
against your boss,
Victor kadare.
718
00:34:13,654 --> 00:34:15,455
Paper it up, counselor.
719
00:34:18,759 --> 00:34:21,261
(laughs) Okay,
if you get any happier,
720
00:34:21,328 --> 00:34:23,263
you're gonna break out
in song.
721
00:34:23,330 --> 00:34:25,832
(both laugh)
722
00:34:39,680 --> 00:34:43,150
(Katie) "It's just so hard
to meet the right guy."
723
00:34:43,217 --> 00:34:45,652
(typing)
"I guess that's why
724
00:34:45,719 --> 00:34:48,755
I took a flyer..."
725
00:34:48,822 --> 00:34:50,324
Katie, I--
hi.
726
00:34:50,390 --> 00:34:52,860
(chair rattles and thuds)
Hey. Uh...
how are you... doing?
727
00:34:52,926 --> 00:34:55,095
Uh, why are you...
talking... like this?
728
00:34:55,162 --> 00:34:58,098
'cause I'm I.M.Ing
with this guy I met online,
729
00:34:58,165 --> 00:35:00,300
and I know it's
completely unprofessional,
730
00:35:00,367 --> 00:35:01,802
particularly using
company bandwidth,
731
00:35:01,869 --> 00:35:04,338
but he replied
to my profile. I--
oh! What's his name?
732
00:35:04,404 --> 00:35:05,839
Will.
(chair rolls)
733
00:35:05,906 --> 00:35:08,141
and we have
so much in common.
734
00:35:08,208 --> 00:35:11,144
It's like he's me, but in
masculine internet form.
735
00:35:11,211 --> 00:35:14,448
(chuckles) "Likes--
graphic novels, double helixes.
736
00:35:14,515 --> 00:35:16,450
Dislikes--
Cosplay and vaporware."
737
00:35:16,517 --> 00:35:18,852
(chuckles)
738
00:35:18,919 --> 00:35:21,355
Sounds like love
at first avatar.
(chuckles)
739
00:35:21,421 --> 00:35:24,358
All right, so how long have
you been I.M.Ing with him?
45 minutes.
740
00:35:24,424 --> 00:35:26,860
Oh. Oh, we need
to move this along.
741
00:35:26,927 --> 00:35:29,863
All right, uh,
ask him to dinner.
What? No. I can't do that.
742
00:35:29,930 --> 00:35:31,765
(sighs) Just type.
743
00:35:31,832 --> 00:35:33,934
(sighs)
744
00:35:39,006 --> 00:35:40,941
Uh...
745
00:35:41,008 --> 00:35:42,342
(taps key)
746
00:35:42,409 --> 00:35:45,512
How about tonight?
747
00:35:45,579 --> 00:35:47,147
Really?
748
00:35:47,214 --> 00:35:50,217
What, you got something else
better to do?
749
00:35:50,284 --> 00:35:51,251
(taps key)
750
00:35:51,318 --> 00:35:52,986
Uh...
751
00:35:53,053 --> 00:35:55,756
(types)
752
00:35:55,822 --> 00:35:59,159
Uh-oh. That's not good.
An interrogative response
753
00:35:59,226 --> 00:36:03,096
indicates a clear lack
of interest.
(sighs) Yeah, may I?
754
00:36:03,163 --> 00:36:04,631
S-Sure?
(typing)
755
00:36:04,698 --> 00:36:07,634
"the whole point of doing this
is to meet someone, right?"
Right.
756
00:36:07,701 --> 00:36:10,037
"So why not tonight?
757
00:36:10,103 --> 00:36:12,606
"There's a great place
called chaykins's.
758
00:36:12,673 --> 00:36:15,142
"I'll be there tonight at--"
759
00:36:15,209 --> 00:36:16,977
5:45.
760
00:36:17,044 --> 00:36:18,478
"8:00.
761
00:36:18,545 --> 00:36:21,215
Sound like a plan?"
(taps key)
762
00:36:21,281 --> 00:36:23,951
Oh... god.
763
00:36:28,956 --> 00:36:31,558
(taps keys)
764
00:36:31,625 --> 00:36:33,160
(laughs)
765
00:36:33,227 --> 00:36:36,630
Looks like
you have a date.
766
00:36:36,697 --> 00:36:39,099
(gasps)
767
00:36:39,166 --> 00:36:41,301
Uh...
768
00:36:41,368 --> 00:36:43,804
you--you didwhat?
What were you thinking?
769
00:36:43,871 --> 00:36:46,807
I got all flustered. I'm new
to this fake internet dating.
770
00:36:46,874 --> 00:36:49,142
I was just trying
to help her.
771
00:36:49,209 --> 00:36:51,144
By Breaking her heart
into a million pieces?
772
00:36:51,211 --> 00:36:54,147
By Showing her that there's
some cool guys out there.
Oh, j.J.,
773
00:36:54,214 --> 00:36:56,750
how could a super-genius
be so epically stupid?
774
00:36:56,817 --> 00:36:59,987
What am I gonna do? I can't
show up, and if she does--
775
00:37:00,053 --> 00:37:03,390
she'll realize
she's been stood up.
776
00:37:03,457 --> 00:37:07,127
Trust me. It won't come
as a surprise. She's a girl.
777
00:37:07,194 --> 00:37:09,630
She knows
all guys are jerks.
(sighs)
778
00:37:09,696 --> 00:37:11,899
What some girls won't do
779
00:37:11,965 --> 00:37:14,134
to avoid going out on a date
with me.
(chuckles)
780
00:37:14,201 --> 00:37:17,104
You know, you didn't have
to get shot.
781
00:37:17,171 --> 00:37:19,106
You could've just fled
the country
782
00:37:19,173 --> 00:37:21,175
like the rest of 'em.
You could've--
wait. Wait. Did--
783
00:37:21,241 --> 00:37:24,011
did we make an actual date?
I seem to recall saying "maybe."
784
00:37:24,077 --> 00:37:26,513
There wasn't
an implied agreement?
785
00:37:26,580 --> 00:37:28,015
(whirs)
786
00:37:28,081 --> 00:37:30,851
Yes, George.
787
00:37:30,918 --> 00:37:32,953
Come here. (chuckles)
788
00:37:35,389 --> 00:37:37,824
So basically, it took her
nearly getting killed
789
00:37:37,891 --> 00:37:39,826
for you to finally man up.
790
00:37:39,893 --> 00:37:42,196
Yeah, that's a nice story
to tell your kids.
791
00:37:42,262 --> 00:37:44,198
What's gonna happen
with luka?
792
00:37:44,264 --> 00:37:47,167
Oh, well, they're moving him
to county lockup, and then,
793
00:37:47,234 --> 00:37:50,170
from there, upstate until we've
built our case against kadare.
794
00:37:50,237 --> 00:37:52,439
(George) Now I don't know
what's gonna happen,
795
00:37:52,506 --> 00:37:55,442
but there's Only one thing
I know that's more satisfying
796
00:37:55,509 --> 00:37:57,945
than nailing luka,
and that is protecting you,
797
00:37:58,011 --> 00:38:01,081
so you don't have to worry
about Silvan luka ever again.
798
00:38:03,817 --> 00:38:06,820
♪♪♪
799
00:38:16,396 --> 00:38:19,233
(distorted voice) AAH!
800
00:38:19,299 --> 00:38:21,935
Aah.
801
00:38:41,655 --> 00:38:43,090
(bag zips)
802
00:38:43,156 --> 00:38:45,092
Silvan luka,
reputed mob lieutenant,
803
00:38:45,158 --> 00:38:47,094
died while in police custody
today.
804
00:38:47,160 --> 00:38:49,096
Preliminary reports indicate
the cause of death
805
00:38:49,162 --> 00:38:50,597
was a heart attack.
806
00:38:50,664 --> 00:38:52,599
No word yet on the officers
involved in the...
807
00:38:52,666 --> 00:38:55,002
a heart attack?
Guy was barely 40.
808
00:38:55,068 --> 00:38:56,737
Plus, kinda heartless.
809
00:38:56,803 --> 00:38:59,106
Timing's convenient, though.
810
00:38:59,173 --> 00:39:01,441
You think it was a hit?
811
00:39:01,508 --> 00:39:03,944
Why?
What are you thinking?
812
00:39:04,011 --> 00:39:05,445
Nothing.
813
00:39:05,512 --> 00:39:08,615
(sighs)
maybe it's a coincidence,
814
00:39:08,682 --> 00:39:11,118
but everyone who's
finding out about me--
815
00:39:11,185 --> 00:39:12,753
Cho, luka--
816
00:39:12,819 --> 00:39:15,255
they all seem to be
winding up...
817
00:39:15,322 --> 00:39:17,758
dead.
818
00:39:21,328 --> 00:39:22,763
Hey.
819
00:39:22,829 --> 00:39:24,765
Bret. Hi.
820
00:39:24,831 --> 00:39:26,266
Wanna come in?
821
00:39:26,333 --> 00:39:27,835
Yeah.
822
00:39:35,576 --> 00:39:37,845
Look, I'm sorry
about the other day.
823
00:39:37,911 --> 00:39:39,947
I should've told you
about me and Kristy,
824
00:39:40,013 --> 00:39:41,949
about us
getting back together.
825
00:39:42,015 --> 00:39:44,751
It's okay.
826
00:39:44,818 --> 00:39:48,188
We went to a museum together.
You don't owe me anything.
827
00:39:48,255 --> 00:39:50,190
Well, I still feel bad.
828
00:39:50,257 --> 00:39:52,693
Don't. You got back
together with Kristy.
829
00:39:52,759 --> 00:39:54,928
You should be feeling great.
(whoosh)
830
00:39:54,995 --> 00:39:56,430
(thinking) I know,
831
00:39:56,496 --> 00:40:00,000
except I might've chosen
the wrong girl.
832
00:40:02,002 --> 00:40:04,972
Well, I, uh, I should go.
833
00:40:05,038 --> 00:40:06,473
See you around?
834
00:40:06,540 --> 00:40:08,609
Yeah. Definitely.
835
00:40:08,675 --> 00:40:10,110
(door opens)
836
00:40:10,177 --> 00:40:12,779
So she knows?
837
00:40:12,846 --> 00:40:14,448
Well, that's...
838
00:40:14,515 --> 00:40:17,317
an interesting development.
839
00:40:17,384 --> 00:40:19,319
What did you tell her
exactly?
840
00:40:19,386 --> 00:40:21,688
Exactly
what we agreed upon.
841
00:40:21,755 --> 00:40:25,259
I-I followed the script
word for word.
842
00:40:25,325 --> 00:40:27,995
Well, you can expect
your standard payment.
843
00:40:36,703 --> 00:40:38,138
(receiver clatters)
844
00:40:38,205 --> 00:40:39,940
(sighs)
845
00:40:40,007 --> 00:40:41,441
(knock on door)
846
00:40:41,508 --> 00:40:43,844
Ah, Stephanie. I was just
talking about you.
847
00:40:43,911 --> 00:40:46,446
Oh. All good things, I hope.
848
00:40:46,513 --> 00:40:49,116
Always.
You wanted to see me?
849
00:40:49,183 --> 00:40:51,919
Yes. Uh, I just came by to thank
you for waving me off volson.
850
00:40:51,985 --> 00:40:54,254
I don't want to become another
cautionary tale. (chuckles)
851
00:40:54,321 --> 00:40:58,091
Very wise, as I've come to
expect, where you're concerned.
852
00:40:58,158 --> 00:41:00,360
Well, Thank you
for looking out for me.
853
00:41:00,427 --> 00:41:02,863
I'll always have my eye
on you, Stephanie.
854
00:41:02,930 --> 00:41:04,932
That you can count on.
855
00:41:04,998 --> 00:41:07,868
Great.
856
00:41:07,935 --> 00:41:09,770
(door closes)
857
00:41:09,837 --> 00:41:11,839
Sorry you had to wait.
858
00:41:16,009 --> 00:41:19,446
The employee who just left
is dr. Stephanie Powell.
859
00:41:19,513 --> 00:41:22,749
She's starting to know
too much.
860
00:41:22,816 --> 00:41:24,718
I want you
861
00:41:24,785 --> 00:41:26,720
to keep an eye on her
862
00:41:26,787 --> 00:41:28,922
and those closest to her.
863
00:41:28,989 --> 00:41:31,558
Find out what she knows,
864
00:41:31,625 --> 00:41:33,560
before I have to do
anything...
865
00:41:33,627 --> 00:41:36,129
Rash.
866
00:41:36,196 --> 00:41:37,965
What is it?
867
00:41:38,031 --> 00:41:40,467
Nothing.
868
00:41:40,534 --> 00:41:42,669
Do you recognize anyone?
869
00:41:42,736 --> 00:41:44,171
No.
870
00:41:44,238 --> 00:41:47,441
I've never seen these people
before in my life,
871
00:41:47,508 --> 00:41:50,177
but I'm sure
I can find a way in.
872
00:42:25,345 --> 00:42:27,447
Ms. Andrews, hi.
873
00:42:27,514 --> 00:42:28,949
Hi.
874
00:42:29,016 --> 00:42:30,417
May I join you?
875
00:42:30,484 --> 00:42:31,985
Um, will?
876
00:42:32,052 --> 00:42:33,487
That's me.
877
00:42:33,554 --> 00:42:35,422
(chuckles)