1 00:00:01,668 --> 00:00:04,004 (Jim) Every story has a beginning. 2 00:00:04,071 --> 00:00:06,540 We were just an ORDINARY family until... (man) hold on! 3 00:00:06,607 --> 00:00:08,942 (j.J.) Oh, my god! (grunts) 4 00:00:09,009 --> 00:00:10,944 Something extraordinary has happened. 5 00:00:11,011 --> 00:00:12,946 (George) You can jump just over a quarter mile, 6 00:00:13,013 --> 00:00:15,015 can lift 11,000 pounds. (whoosh) 7 00:00:15,082 --> 00:00:16,750 (Stephanie) I'm fast. 8 00:00:16,817 --> 00:00:18,919 (Daphne) I can hear people's thoughts. 9 00:00:18,986 --> 00:00:22,022 (j.J.) I've got, like, this super-brain. (whoosh) 10 00:00:22,089 --> 00:00:25,459 Find out who knows about him, and then take care of it. 11 00:00:28,662 --> 00:00:30,998 Are you sure about this? The party starts in... 12 00:00:31,064 --> 00:00:32,499 two hours. 13 00:00:32,566 --> 00:00:35,502 Yeah. I don't think you'll have enough time to put all those up. 14 00:00:35,569 --> 00:00:37,971 I think we can manage. 15 00:00:38,038 --> 00:00:40,307 (pats back) thanks. 16 00:00:40,374 --> 00:00:43,177 (box thuds) (sighs) 17 00:00:43,243 --> 00:00:44,845 Two hours, huh? 18 00:00:44,912 --> 00:00:47,181 (sighs) Yep. 19 00:00:51,385 --> 00:00:55,055 (whooshing and rattling) 20 00:01:01,495 --> 00:01:03,964 (pants) 21 00:01:04,031 --> 00:01:05,265 (sighs) 22 00:01:05,332 --> 00:01:08,902 Oh, look at that, Jim. 23 00:01:08,969 --> 00:01:12,172 No problem. I'll take it from here. 24 00:01:12,239 --> 00:01:13,740 (chuckles) 25 00:01:15,876 --> 00:01:17,311 (grunts) 26 00:01:17,377 --> 00:01:20,147 (whoosh, Staples) ah. 27 00:01:20,214 --> 00:01:23,417 Oh, I love surprise parties. Have you called George yet? 28 00:01:23,483 --> 00:01:26,220 Just about to. Just need to finalize the details. (whoosh) 29 00:01:26,286 --> 00:01:28,222 (cell phone rings) 30 00:01:28,288 --> 00:01:29,723 Hey. 31 00:01:29,790 --> 00:01:32,092 Hey! Buddy! You ready for guys' night out-- 32 00:01:32,159 --> 00:01:34,595 just the two of us... out... 33 00:01:34,661 --> 00:01:36,263 with No agenda whatsoever? 34 00:01:36,330 --> 00:01:38,265 Except for going to some surprise party 35 00:01:38,332 --> 00:01:40,100 and acting all surprised? 36 00:01:40,167 --> 00:01:43,103 (chuckles) exactly. Except that. 37 00:01:43,170 --> 00:01:46,106 (chuckles) She's standing right there, isn't she? 38 00:01:46,173 --> 00:01:48,108 Good instincts. 39 00:01:48,175 --> 00:01:51,612 Uh, so we should start about 8:00 at rococo? 40 00:01:51,678 --> 00:01:54,248 I am practicing my stunned expression as we speak. 41 00:01:54,314 --> 00:01:55,749 Perfect. (beep) 42 00:01:55,816 --> 00:01:57,985 Yes! (laughs) 43 00:01:58,051 --> 00:02:00,921 George, you can relax. 44 00:02:00,988 --> 00:02:03,924 The jury loved you. 45 00:02:03,991 --> 00:02:06,627 I don't know. 46 00:02:06,693 --> 00:02:09,096 Can I ask you... 47 00:02:09,162 --> 00:02:11,899 why are you gunning so hard for luka anyway? 48 00:02:11,965 --> 00:02:13,734 No reason. 49 00:02:13,800 --> 00:02:15,969 Just doing my job. 50 00:02:16,036 --> 00:02:17,971 Well, you're good at it. 51 00:02:18,038 --> 00:02:20,541 (chuckles) Ms. Grayson, we haven't even scratched 52 00:02:20,607 --> 00:02:24,178 the surface of what I'm good at yet. 53 00:02:24,244 --> 00:02:26,647 Very smooth, counselor. 54 00:02:26,713 --> 00:02:28,115 (both chuckle) 55 00:02:28,182 --> 00:02:30,217 (gavel Bangs) 56 00:02:30,284 --> 00:02:34,054 in the matter of people vs. Silvan luka, 57 00:02:34,121 --> 00:02:36,523 on the charges of racketeering and felony extortion, 58 00:02:36,590 --> 00:02:39,059 we, the jury, find the defendant 59 00:02:39,126 --> 00:02:40,961 not guilty. 60 00:02:41,028 --> 00:02:42,529 (gallery murmuring) 61 00:02:42,596 --> 00:02:45,065 (chuckles) 62 00:02:45,132 --> 00:02:47,134 Thank you. (man) You're welcome. 63 00:02:47,201 --> 00:02:50,470 You tell your boss we'll be coming for him next. 64 00:02:52,206 --> 00:02:53,707 What was that? 65 00:02:56,176 --> 00:02:57,945 (chair scrapes floor) 66 00:02:58,011 --> 00:03:01,615 I said, tell your boss we'll be coming for him next. 67 00:03:01,682 --> 00:03:03,116 Okay. I will. 68 00:03:03,183 --> 00:03:06,119 I don't think Mr. Kadare will be all that worried, though, 69 00:03:06,186 --> 00:03:09,423 considering you guys couldn't even getme,right? 70 00:03:09,489 --> 00:03:11,425 Just a matter of time. 71 00:03:11,491 --> 00:03:13,427 I'll be so up in your business, 72 00:03:13,493 --> 00:03:16,263 I will show up on your next m.R.I. 73 00:03:16,330 --> 00:03:18,498 (chuckles) (chuckles) That's clever. 74 00:03:18,565 --> 00:03:21,969 That's not very smart, though, counselor. 75 00:03:26,106 --> 00:03:28,842 (Megan) It sounds like a threat. 76 00:03:28,909 --> 00:03:31,345 (chuckles) I know. My parents are making me go 77 00:03:31,411 --> 00:03:34,548 to my dad's friend's so-not-a-surprise party. (laughs) 78 00:03:34,615 --> 00:03:37,050 You could have just asked me. I had plans. 79 00:03:37,117 --> 00:03:40,254 Yeah, with me. I thought we were spending the day together. 80 00:03:40,320 --> 00:03:43,023 I just didn't think we'd be doing something so Boring. 81 00:03:43,090 --> 00:03:46,426 You know, he could date any girl in the school, 82 00:03:46,493 --> 00:03:48,695 even some of the guys, and he chooses her. 83 00:03:48,762 --> 00:03:50,497 I hate you! 84 00:03:50,564 --> 00:03:54,101 (sighs) 85 00:03:54,168 --> 00:03:56,970 Should see her on a bad day. 86 00:03:59,606 --> 00:04:02,442 (all) Surprise! (cheering) 87 00:04:02,509 --> 00:04:04,144 ♪♪♪ 88 00:04:04,211 --> 00:04:06,613 (George) What are you-- okay, you know what? 89 00:04:06,680 --> 00:04:09,349 I-I'm gonna get you back, every last one of y'all. 90 00:04:09,416 --> 00:04:13,120 I didn't see it coming. Give me a second to just--ohh. Oh. 91 00:04:13,187 --> 00:04:15,088 ♪♪♪ 92 00:04:15,155 --> 00:04:16,823 You! Thank you. Ohh. 93 00:04:16,890 --> 00:04:18,825 (kisses) Happy birthday, George. 94 00:04:18,892 --> 00:04:21,428 Mm. Thank you. Were you surprised? I mean, you seemed surprised. 95 00:04:21,495 --> 00:04:24,498 Were you surprised? Honestly did not suspect a thing. I was... 96 00:04:24,565 --> 00:04:27,100 (whoosh) (thinking) Should I have added "honestly"? 97 00:04:27,167 --> 00:04:29,603 For a lawyer, I'm a terrible liar. 98 00:04:29,670 --> 00:04:33,173 He was really surprised, mom. (laughs) 99 00:04:33,240 --> 00:04:35,008 (whispers) Thank you. (chuckles) 100 00:04:35,075 --> 00:04:38,011 (lowered voice) Way to go, Olivier. 101 00:04:38,078 --> 00:04:40,948 Hey. Surprise. (laughs) (high-pitched voice) Oh! Look who's here! 102 00:04:41,014 --> 00:04:43,984 (normal voice) You kept this from me all day? I tried. (laughs) 103 00:04:44,051 --> 00:04:46,520 (laughs) Oh, man. Oh, So, okay, 104 00:04:46,587 --> 00:04:49,690 this is Amanda, my co-counsel on the luka trial. (both) Oh. 105 00:04:49,756 --> 00:04:51,758 Amanda, Well, this is Jim and Stephanie, 106 00:04:51,825 --> 00:04:53,760 my... co-counsel on everything else. (laughs) 107 00:04:53,827 --> 00:04:56,263 It is so nice to meet you both. 108 00:04:56,330 --> 00:04:59,199 George has told me everything about you guys. Everything? Really? 109 00:04:59,266 --> 00:05:02,870 Well, everything you guys mean to him. Aw. 110 00:05:02,936 --> 00:05:04,338 I'll be right back. 111 00:05:04,404 --> 00:05:07,341 I think the Birthday boy needs a glass of Champagne. 112 00:05:07,407 --> 00:05:10,477 Uh, so... how long have you two been dating? 113 00:05:10,544 --> 00:05:12,479 Amanda? Mm-hmm. 114 00:05:12,546 --> 00:05:14,815 No, we--we work--I told you, we work together. 115 00:05:14,882 --> 00:05:17,417 Well, she wants to-- date you, I mean. 116 00:05:17,484 --> 00:05:20,387 How do you--how do you-- how--how can you tell? 117 00:05:20,454 --> 00:05:23,657 Throbbing carotid, light moisture on her epidermal layer, 118 00:05:23,724 --> 00:05:26,426 dilated pupils--all classic symptoms of pheromone emissions. 119 00:05:26,493 --> 00:05:29,429 Ooh. I've been hanging out with Katie a little too much. 120 00:05:29,496 --> 00:05:31,698 (laughs) Uh, excuse me. 121 00:05:31,765 --> 00:05:35,269 (laughs) 122 00:05:35,335 --> 00:05:39,006 You should ask her out... or study her. 123 00:05:39,072 --> 00:05:40,674 (both laugh) 124 00:05:42,976 --> 00:05:45,712 (exhales deeply) 125 00:05:45,779 --> 00:05:48,715 Hi. Are you okay, sweetie? 126 00:05:48,782 --> 00:05:51,218 You ever try to extend a complex function 127 00:05:51,285 --> 00:05:53,720 with a differential open subset on a riemann surface? 128 00:05:53,787 --> 00:05:55,222 Mm. Not lately. 129 00:05:55,289 --> 00:05:56,723 Oh! Then don't start. 130 00:05:56,790 --> 00:06:00,427 Trust me. It is not as easy as it sounds. 131 00:06:00,494 --> 00:06:02,930 Uh, maybe it's time we get you a tutor. 132 00:06:02,996 --> 00:06:04,431 (chuckles) 133 00:06:04,498 --> 00:06:07,267 Mom, tutors are for kids havingtroublewith school. 134 00:06:07,334 --> 00:06:08,769 You are. 135 00:06:08,836 --> 00:06:10,270 That's why you're taking 136 00:06:10,337 --> 00:06:12,272 graduate-level math classes online. 137 00:06:12,339 --> 00:06:15,909 We need to find you someone who can challenge you academically 138 00:06:15,976 --> 00:06:18,445 so you can fully realize your gifts. 139 00:06:18,512 --> 00:06:21,381 Okay. (chuckles) And, uh, who can do that? 140 00:06:21,448 --> 00:06:24,651 ♪♪♪ 141 00:06:24,718 --> 00:06:27,254 Katie, it's a party. You're excused from work. 142 00:06:27,321 --> 00:06:29,256 No, no, no. I'm not working. 143 00:06:29,323 --> 00:06:32,259 I'm just, um, I'm returning an E-mail from This guy 144 00:06:32,326 --> 00:06:34,628 that I met online. (cell phone shuts) 145 00:06:34,695 --> 00:06:37,097 Everyone says that internet dating is, like, 146 00:06:37,164 --> 00:06:39,099 for geeky, socially awkward types, 147 00:06:39,166 --> 00:06:42,302 but I meet a lot of people just like me. 148 00:06:42,369 --> 00:06:44,104 Right. Mm-hmm. 149 00:06:44,171 --> 00:06:47,107 Well, uh, on a completely unrelated note, j.J. Needs-- 150 00:06:47,174 --> 00:06:49,776 (gasps) You want me to tutor him. 151 00:06:49,843 --> 00:06:53,380 I knew it was just a matter of time before you realized 152 00:06:53,447 --> 00:06:55,449 he needed more intellectual stimulation. And you don't mind? 153 00:06:55,516 --> 00:06:57,417 I was gonna suggest it. 154 00:06:57,484 --> 00:07:00,420 I mean, this might be my only chance to tutor 155 00:07:00,487 --> 00:07:04,324 a-a burgeoning lex luthor or... 156 00:07:04,391 --> 00:07:06,827 Oh, even, say, a young Reed Richards. 157 00:07:06,894 --> 00:07:10,230 Okay, work might not be the only reason I'm single. 158 00:07:10,297 --> 00:07:13,600 ♪♪♪ 159 00:07:13,667 --> 00:07:16,170 (man) ♪ I said, so ♪ 160 00:07:16,236 --> 00:07:18,772 I gotta be honest. 161 00:07:18,839 --> 00:07:20,274 A few hours ago, 162 00:07:20,340 --> 00:07:21,775 I was going through 163 00:07:21,842 --> 00:07:24,711 one of the worst days of my life. 164 00:07:24,778 --> 00:07:27,214 And now... 165 00:07:27,281 --> 00:07:29,116 doesn't seem so bad. 166 00:07:29,183 --> 00:07:31,218 (sighs) 167 00:07:31,285 --> 00:07:34,021 We're gonna get him, you know--luka. 168 00:07:34,087 --> 00:07:35,722 Yeah. 169 00:07:35,789 --> 00:07:37,724 Next time we'll make a better case. 170 00:07:37,791 --> 00:07:39,560 We'll find better witnesses. 171 00:07:39,626 --> 00:07:40,928 Definitely. 172 00:07:40,994 --> 00:07:44,064 I wouldn't bet against us. 173 00:07:45,933 --> 00:07:48,001 Speaking of us... 174 00:07:48,068 --> 00:07:50,337 us? 175 00:07:50,404 --> 00:07:52,239 I mean... 176 00:07:52,306 --> 00:07:54,441 since we're co-workers, 177 00:07:54,508 --> 00:07:56,343 we probably shouldn't... intermingle. 178 00:07:56,410 --> 00:07:58,312 No. 179 00:07:58,378 --> 00:07:59,880 No. Yeah. 180 00:07:59,947 --> 00:08:02,749 Unless you think there might be 181 00:08:02,816 --> 00:08:04,751 some sort of birthday exemption. 182 00:08:04,818 --> 00:08:06,253 Definitely. 183 00:08:06,320 --> 00:08:08,755 I definitely think There should be a birthday-- 184 00:08:08,822 --> 00:08:11,825 ♪♪♪ 185 00:08:18,498 --> 00:08:21,435 I'll see you at the office. 186 00:08:21,502 --> 00:08:24,771 And... maybe out of the office, right? Maybe. 187 00:08:24,838 --> 00:08:28,041 Wh-- happy birthday. 188 00:08:28,108 --> 00:08:30,043 Thank you. 189 00:08:30,110 --> 00:08:33,213 ♪♪♪ 190 00:08:35,949 --> 00:08:37,784 (gunshot) 191 00:08:42,656 --> 00:08:44,725 Hey! 192 00:08:46,026 --> 00:08:48,095 Amanda. 193 00:08:48,161 --> 00:08:50,097 No. It's okay. It's okay. 194 00:08:50,163 --> 00:08:52,099 I'm right here. I'm right here. 195 00:08:52,165 --> 00:08:53,901 (whispers) I'm right here. 196 00:08:53,967 --> 00:08:55,102 (normal voice) I n--yeah. 197 00:08:55,169 --> 00:08:58,939 I need an ambulance at 4160 Dane canyon. 198 00:08:59,006 --> 00:09:01,008 A d.A.'s been shot. 199 00:09:01,074 --> 00:09:02,509 Help! 200 00:09:02,576 --> 00:09:04,711 (whispers) It's okay. 201 00:09:06,280 --> 00:09:08,448 Help! 202 00:09:08,515 --> 00:09:11,418 ♪♪♪ 203 00:09:23,931 --> 00:09:25,365 (siren wailing) 204 00:09:25,432 --> 00:09:27,367 (woman over p.A.) dr. Torres, 205 00:09:27,434 --> 00:09:29,069 please Dial 119, please. 206 00:09:29,136 --> 00:09:31,605 Dr. Torres, please Dial 119. 207 00:09:31,672 --> 00:09:34,274 (pants) George, are you all right? Is Amanda? 208 00:09:34,341 --> 00:09:36,710 They're operating on her right now. 209 00:09:36,777 --> 00:09:40,614 The bullet hit her lung. They won't even--I don't know. 210 00:09:40,681 --> 00:09:42,316 Who did this? George. 211 00:09:42,382 --> 00:09:44,318 If I had to guess, 212 00:09:44,384 --> 00:09:46,720 this guy I was prosecuting, silvan luka. 213 00:09:46,787 --> 00:09:50,424 Well, you told me he got off. Why would he-- I threatened him. 214 00:09:50,490 --> 00:09:54,127 I told him after the verdict that I'd be coming after him. 215 00:09:54,194 --> 00:09:56,763 It's my fault... again. What? No. No, it isn't, George. 216 00:09:56,830 --> 00:09:58,265 You don't get it. 217 00:09:58,332 --> 00:10:01,001 Five years ago, when I was new in the d.A.'s Office, 218 00:10:01,068 --> 00:10:03,737 Ihad a chance to put luka away for aggravated assault. 219 00:10:03,804 --> 00:10:05,739 Iscrewed up the suppression hearing. 220 00:10:05,806 --> 00:10:08,709 His confession got thrown out, and he walked. But that--that doesn't mean 221 00:10:08,775 --> 00:10:10,777 you're responsible for everything he's done since. 222 00:10:10,844 --> 00:10:12,779 Actually, it kind of does. It's called vicarious liability. 223 00:10:12,846 --> 00:10:16,617 Every first-year law student knows it. Uh, f-fine. 224 00:10:16,683 --> 00:10:18,652 But now we're finally in a position 225 00:10:18,719 --> 00:10:20,654 to do something about it. 226 00:10:20,721 --> 00:10:22,489 Let me help you, George. 227 00:10:22,556 --> 00:10:25,425 Whatever you're thinking right now, 228 00:10:25,492 --> 00:10:28,428 you just stop it. What have we been doing these last few months, George? 229 00:10:28,495 --> 00:10:31,431 What have you been training me for? You know, I-I don't know, 230 00:10:31,498 --> 00:10:34,434 but it wasn't for you to go after albanian mobsters. 231 00:10:34,501 --> 00:10:36,937 I will watch him. I will wait. 232 00:10:37,004 --> 00:10:40,307 And when he does something illegal, I will pounce. No, you will leave this one be! 233 00:10:40,374 --> 00:10:42,809 You do not want silvan luka in your life. 234 00:10:42,876 --> 00:10:45,112 You don't want him in your family's life. 235 00:10:45,179 --> 00:10:48,182 Please. I got enough To worry about right now, okay? 236 00:10:55,389 --> 00:10:57,057 (Katie) okay. 237 00:10:57,124 --> 00:11:00,727 Now before We begin any mind-elevating dialogue 238 00:11:00,794 --> 00:11:02,729 condescendingly labeled as "tutoring," 239 00:11:02,796 --> 00:11:05,732 I need to establish a baseline assessment of your abilities, 240 00:11:05,799 --> 00:11:08,101 sowhat I've done is I've started 241 00:11:08,168 --> 00:11:10,103 with the wechsler adult intelligence scale, but-- 242 00:11:10,170 --> 00:11:14,041 does this take into account the impact of stereotype threat 243 00:11:14,107 --> 00:11:15,776 on psychometrics? 244 00:11:15,843 --> 00:11:18,946 You need to develop a standard deviation algorithm 245 00:11:19,012 --> 00:11:20,948 that controls for a testing Bias, 246 00:11:21,014 --> 00:11:24,051 and if you don't mind, I think I can tweak your methodology. Oh. Sure. Yeah. 247 00:11:24,117 --> 00:11:26,587 (typing) Let's see what we have here. 248 00:11:26,653 --> 00:11:28,922 I was gonna-- I was gonna do that. Okay. 249 00:11:32,326 --> 00:11:35,429 Wow. I must've really freaked you out, 250 00:11:35,495 --> 00:11:37,731 if you're walking by Without even saying Hello. 251 00:11:37,798 --> 00:11:39,933 Where's Kristy? 252 00:11:40,000 --> 00:11:43,604 We don't spend a ton of time together since we broke up. 253 00:11:43,670 --> 00:11:46,440 Oh. Uh, I-I'm so sorry. 254 00:11:46,507 --> 00:11:47,941 It's... complicated-- 255 00:11:48,008 --> 00:11:51,011 kinda like our whole relationship, actually. 256 00:11:51,078 --> 00:11:53,280 So what was yesterday's fight about? 257 00:11:53,347 --> 00:11:55,749 What they're always about-- just stupid stuff. 258 00:11:55,816 --> 00:11:59,119 (whoosh) (thinking) The modernism exhibit at the museum. 259 00:11:59,186 --> 00:12:01,154 I just thought I heard Kristy 260 00:12:01,221 --> 00:12:03,257 saying something about a museum? 261 00:12:03,323 --> 00:12:06,760 Yeah. I wanted to go check out this exhibit at the gerhman, 262 00:12:06,827 --> 00:12:09,129 and she wanted to go to-- the modernism exhibit? 263 00:12:09,196 --> 00:12:11,932 Yeah. How did, uh, how'd you know that? 264 00:12:11,999 --> 00:12:15,903 My dad. He told me about it. He's... kind of an artist. 265 00:12:15,969 --> 00:12:17,604 Really? 266 00:12:17,671 --> 00:12:19,840 Yeah. So is my brother. 267 00:12:19,907 --> 00:12:22,543 That's kinda the reason why I wanted to go. Hey... (lock clicks) 268 00:12:22,609 --> 00:12:24,645 why don't we go? 269 00:12:24,711 --> 00:12:27,447 Together? Well, yeah, it's always more fun to go with someone 270 00:12:27,514 --> 00:12:29,917 you can actually talk about the art with, right? 271 00:12:29,983 --> 00:12:31,685 Right. (chuckles) 272 00:12:31,752 --> 00:12:33,187 right. 273 00:12:33,253 --> 00:12:35,822 (grunting) Ooh. 274 00:12:35,889 --> 00:12:37,324 (stool scrapes floor) 275 00:12:37,391 --> 00:12:39,193 (thud, scrape) 276 00:12:39,259 --> 00:12:42,563 Are we going skiing? 277 00:12:42,629 --> 00:12:44,064 Uh... 278 00:12:44,131 --> 00:12:45,566 no. 279 00:12:45,632 --> 00:12:47,568 I'm looking for a knit cap 280 00:12:47,634 --> 00:12:49,770 for my head... 281 00:12:49,837 --> 00:12:51,972 that gets cold sometimes. 282 00:12:52,039 --> 00:12:53,473 Whatever. Don't care. 283 00:12:53,540 --> 00:12:56,777 Um, I wanted to know if I could borrow some of your art books. 284 00:12:56,844 --> 00:12:59,646 Sure. Yeah. Um, I'm glad you're taking an interest. 285 00:12:59,713 --> 00:13:01,715 They're in my studio. 286 00:13:01,782 --> 00:13:04,985 Thanks. Good luck with that. 287 00:13:05,052 --> 00:13:07,287 (exhales deeply) 288 00:13:10,257 --> 00:13:12,526 (sighs) 289 00:13:12,593 --> 00:13:15,529 You told me you thought there was someone else out there 290 00:13:15,596 --> 00:13:16,997 with enhanced abilities. 291 00:13:17,064 --> 00:13:19,499 Any closer to finding out his identity? 292 00:13:19,566 --> 00:13:22,102 Still looking. Give me time. 293 00:13:22,169 --> 00:13:25,272 I have given you plenty of time. Get it done. 294 00:13:25,339 --> 00:13:27,441 (receiver clatters, knock on door) 295 00:13:27,508 --> 00:13:29,510 (chuckles) 296 00:13:29,576 --> 00:13:31,478 Dr. Powell. Mm. 297 00:13:31,545 --> 00:13:34,982 Thank you for stopping by. Uh, well, you made it sound like I didn't have much of a choice. 298 00:13:35,048 --> 00:13:36,483 (chuckles) (chuckles) 299 00:13:36,550 --> 00:13:39,887 Well, uh, what I need to talk to you about is... 300 00:13:39,953 --> 00:13:41,522 it's delicate. 301 00:13:41,588 --> 00:13:43,690 It concerns dr. Volson 302 00:13:43,757 --> 00:13:45,859 and his genomic research. 303 00:13:45,926 --> 00:13:48,362 I know you've been trying to find out more 304 00:13:48,428 --> 00:13:51,932 about the work he was doing. Well, Yes, because it bears pretty remarkable similarities 305 00:13:51,999 --> 00:13:53,433 to my own work. 306 00:13:53,500 --> 00:13:55,269 Hence my concern. 307 00:13:55,335 --> 00:13:57,104 I'm not following. 308 00:13:57,171 --> 00:13:59,640 Volson was a polarizing figure at this company. 309 00:13:59,706 --> 00:14:02,843 His work was considered "fringe" science. 310 00:14:02,910 --> 00:14:05,512 After Global Tech fired volson, 311 00:14:05,579 --> 00:14:08,015 he went off the deep end. 312 00:14:08,081 --> 00:14:11,518 He left the country. 313 00:14:11,585 --> 00:14:13,520 His suicide was a tragic ending 314 00:14:13,587 --> 00:14:15,923 to what must have been a difficult life. 315 00:14:15,989 --> 00:14:18,425 It's a cautionary tale to us all. 316 00:14:18,492 --> 00:14:19,927 (sighs) 317 00:14:19,993 --> 00:14:21,929 My long-winded point-- 318 00:14:21,995 --> 00:14:25,132 if you value your research at all, 319 00:14:25,199 --> 00:14:28,769 stay as far away from Douglas volson as possible. 320 00:14:28,836 --> 00:14:30,604 Well, uh... 321 00:14:30,671 --> 00:14:33,273 I appreciate you looking out for me. 322 00:14:33,340 --> 00:14:36,076 Always. 323 00:14:40,080 --> 00:14:43,617 (man) Get out! Get over there! 324 00:14:43,684 --> 00:14:46,620 (grunts) 325 00:14:49,423 --> 00:14:53,093 What did I tell you was gonna happen 326 00:14:53,160 --> 00:14:56,597 the next time the count came back short? (panting) 327 00:14:56,663 --> 00:14:58,599 Do you remember the conversation? 328 00:14:58,665 --> 00:15:00,133 Silvan, p-please don't. 329 00:15:00,200 --> 00:15:01,635 I remember. 330 00:15:01,702 --> 00:15:03,837 I remember, because I went through great pains 331 00:15:03,904 --> 00:15:06,240 to make it memorable for you. 332 00:15:06,306 --> 00:15:08,642 (thud, clatter) 333 00:15:08,709 --> 00:15:10,811 Huh? 334 00:15:10,878 --> 00:15:13,881 I-I didn't take it. You didn't take it? Who took it? 335 00:15:13,947 --> 00:15:16,750 (woman) 9-1-1. (whispering) I'd like to report a crime in progress. 336 00:15:16,817 --> 00:15:19,152 Springfield street in the warehouse district. 337 00:15:19,219 --> 00:15:22,489 Are you in any danger? 338 00:15:22,556 --> 00:15:25,893 I think I can handle myself. 339 00:15:30,197 --> 00:15:33,600 (panting) Hey. Please. 340 00:15:33,667 --> 00:15:35,636 I want my money, skel. 341 00:15:37,971 --> 00:15:40,040 Please don't. 342 00:15:40,107 --> 00:15:41,942 What? Please. 343 00:15:42,009 --> 00:15:43,877 Why please don't? What? 344 00:15:54,655 --> 00:15:57,024 Go get him! 345 00:16:37,164 --> 00:16:39,766 (gunshots) (grunts) 346 00:16:39,833 --> 00:16:42,936 (grunts) (muffled voice) Aah! 347 00:16:43,003 --> 00:16:44,438 (grunts) 348 00:16:44,505 --> 00:16:47,474 (sirens wailing) 349 00:16:47,541 --> 00:16:49,910 (grunts) 350 00:17:01,788 --> 00:17:04,758 Freeze! Your hands-- let me see 'em! 351 00:17:04,825 --> 00:17:07,294 Get your hands up, Buddy! 352 00:17:08,896 --> 00:17:12,266 (police radio chatter in Distance) 353 00:17:22,843 --> 00:17:26,113 (cell phone Ringing) 354 00:17:26,180 --> 00:17:27,614 Hello? 355 00:17:27,681 --> 00:17:29,449 Unbelievable. 356 00:17:29,516 --> 00:17:31,518 George? You don't listen to me worth a damn, 357 00:17:31,585 --> 00:17:33,387 but you are unbelievable. 358 00:17:33,453 --> 00:17:35,389 Silvan luka had a very bad night last night, 359 00:17:35,455 --> 00:17:38,392 and I have a funny feeling that you're the reason why. 360 00:17:38,458 --> 00:17:40,594 Yeah, I might have had a hand in that. 361 00:17:40,661 --> 00:17:43,797 I knew it! I kn-- cops said they found 362 00:17:43,864 --> 00:17:46,900 squished bullets all over the place, and I'm like, 363 00:17:46,967 --> 00:17:49,770 yeah, that would be my boy Jim. 364 00:17:49,837 --> 00:17:51,672 So you're not mad? 365 00:17:51,738 --> 00:17:54,107 At you giving me another shot at luka? 366 00:17:54,174 --> 00:17:55,609 No. 367 00:17:55,676 --> 00:17:57,110 I'll get over it. 368 00:17:57,177 --> 00:18:00,247 What's wrong? This is supposed to be the part 369 00:18:00,314 --> 00:18:03,750 where you brag about how cool it was to take that dude down. 370 00:18:03,817 --> 00:18:05,752 Right. (chuckles) Yeah. I'm just tired. Long night. 371 00:18:05,819 --> 00:18:08,755 All right, Well, listen, you get your Butt some super-rest, 372 00:18:08,822 --> 00:18:10,757 because you earned it, okay? 373 00:18:10,824 --> 00:18:12,759 All right. I'll see ya. 374 00:18:12,826 --> 00:18:15,529 All right. 375 00:18:15,596 --> 00:18:17,497 (cell phone beeps) 376 00:18:17,564 --> 00:18:19,366 Ohh. 377 00:18:19,433 --> 00:18:20,901 Everything All right, Daph? 378 00:18:20,968 --> 00:18:24,605 Uh, this modernist art crap-- how didyoulearn it all? 379 00:18:24,671 --> 00:18:27,441 Well, it helped not to think of it as crap, for one thing. 380 00:18:27,508 --> 00:18:29,443 Good morning... 381 00:18:29,510 --> 00:18:32,779 to which the proper response is also "good morning." 382 00:18:32,846 --> 00:18:35,749 Thank you. Any news on Amanda? 383 00:18:35,816 --> 00:18:38,385 George says the doctors are optimistic. 384 00:18:38,452 --> 00:18:40,521 Then why do you look so worried? 385 00:18:40,587 --> 00:18:42,256 Uh... 386 00:18:42,322 --> 00:18:44,391 (lowered voice) I was out last night... 387 00:18:44,458 --> 00:18:48,061 and I think someone saw me, you know, being me. Ohh. Jim. 388 00:18:48,128 --> 00:18:51,732 I know, but seeing me is a long way from identifying me. 389 00:18:51,798 --> 00:18:53,600 Yeah, but what if they can? 390 00:18:53,667 --> 00:18:56,403 That would be why I look worried. Mm. 391 00:18:56,470 --> 00:18:58,038 I need you to upload these to your brain. 392 00:18:58,105 --> 00:19:01,108 One, I'm busy, and, two, I'm not a computer. 393 00:19:01,175 --> 00:19:03,510 Actually, you kind of are. 394 00:19:03,577 --> 00:19:07,147 See, I need you to learn all of this stuff, 395 00:19:07,214 --> 00:19:09,917 so that you can then teach it to me. And, three, why? 396 00:19:09,983 --> 00:19:12,653 So I can impress a guy. (chuckles) Such predictable motives. No, thank you. 397 00:19:12,719 --> 00:19:16,423 (sighs) fine. But if you ever want to have a private thought 398 00:19:16,490 --> 00:19:18,425 around me ever again... 399 00:19:18,492 --> 00:19:21,094 This is extortion. 400 00:19:21,161 --> 00:19:24,097 See? I knew you were a genius. 401 00:19:24,164 --> 00:19:27,100 (sighs) 402 00:19:27,167 --> 00:19:28,602 (whoosh) 403 00:19:28,669 --> 00:19:30,804 (thinking) The modernist movement 404 00:19:30,871 --> 00:19:33,340 has its roots in the age of enlightenment 405 00:19:33,407 --> 00:19:35,776 and strives to put aside traditional art 406 00:19:35,843 --> 00:19:37,778 to experiment with New ideas. 407 00:19:37,845 --> 00:19:40,647 Did you say that or think it? 408 00:19:40,714 --> 00:19:42,749 I thought it. Why? 409 00:19:42,816 --> 00:19:45,986 I think I have a better idea. 410 00:19:46,053 --> 00:19:47,988 (lowered voice) Oh, dr. Powell. Hmm? 411 00:19:48,055 --> 00:19:49,957 They're--here. What's that? 412 00:19:50,023 --> 00:19:52,459 Carbo-fuel. You're taking a little run to the border. 413 00:19:52,526 --> 00:19:54,962 No, I am briefing the review board 414 00:19:55,028 --> 00:19:57,464 on my plant Research in three hours. 415 00:19:57,531 --> 00:20:00,467 No problem. You can make it to mexico in 20 minutes. 416 00:20:00,534 --> 00:20:02,970 All right. Why don't you start from the beginning? 417 00:20:03,036 --> 00:20:05,472 Okay, you know how dr. King Told you 418 00:20:05,539 --> 00:20:07,474 that volson left the country? Mm-hmm. 419 00:20:07,541 --> 00:20:09,977 Well, when I researched his widow's last known address, 420 00:20:10,043 --> 00:20:12,479 I embarrassed to say that I defaulted 421 00:20:12,546 --> 00:20:14,481 to a distinctly american assumption. 422 00:20:14,548 --> 00:20:16,984 Ah. You only looked in the U.S. 423 00:20:17,050 --> 00:20:19,987 And the whole time She was living in a little hacienda 424 00:20:20,053 --> 00:20:21,989 outside veracruz, mexico. (chuckles) Yes. 425 00:20:22,055 --> 00:20:24,424 But Dr. King said to avoid anything volson-related. 426 00:20:24,491 --> 00:20:26,927 Hmm. Which makes sense, if you can, say, 427 00:20:26,994 --> 00:20:30,764 resist knowing the whole story. 428 00:20:30,831 --> 00:20:33,867 The vanilla Bean's delicious. 429 00:20:33,934 --> 00:20:37,804 Oh, I love this piece. 430 00:20:37,871 --> 00:20:40,641 "Yorrick's lament" by fournet. 431 00:20:40,707 --> 00:20:43,510 The use of bricolage is actually more indicative 432 00:20:43,577 --> 00:20:47,147 of a postmodern aesthetic than a modernist abstraction. 433 00:20:47,214 --> 00:20:50,150 (whoosh) (thinking) The funny thing is, is that fournet is 434 00:20:50,217 --> 00:20:53,187 a contemporary of de chirico... the funny thing is... 435 00:20:53,253 --> 00:20:56,190 arguably The first surrealist artist. Fournet is a contemporary of de chirico, 436 00:20:56,256 --> 00:20:58,325 who is arguably the first surrealist artist. 437 00:20:58,392 --> 00:21:01,195 You really know about this stuff, huh? (chuckles) 438 00:21:01,261 --> 00:21:03,564 I just really love art. 439 00:21:03,630 --> 00:21:05,132 (chuckles) 440 00:21:07,534 --> 00:21:09,102 Oh, this one's nice. 441 00:21:09,169 --> 00:21:11,471 Oh. Good adumbration. (chuckles) 442 00:21:11,538 --> 00:21:14,107 Show-off. 443 00:21:14,174 --> 00:21:16,977 My parents Had this beach house in San Diego, 444 00:21:17,044 --> 00:21:19,980 and if you woke up early enough, the sky looked just like this. (chuckles) That sounds great. 445 00:21:20,047 --> 00:21:23,417 I didn't know that you guys had a beach house. 446 00:21:23,483 --> 00:21:26,386 Uh, we don't. Uh, now the bank does. 447 00:21:26,453 --> 00:21:28,689 Not that you care about my parents' money issues. 448 00:21:28,755 --> 00:21:31,725 N-no, if it matters to you, I am more than happy to listen. 449 00:21:31,792 --> 00:21:33,727 (cell phone Rings) 450 00:21:33,794 --> 00:21:35,229 Uh, it's my brother. 451 00:21:35,295 --> 00:21:37,231 Oh. Go ahead. Talk to him. 452 00:21:37,297 --> 00:21:38,732 All right. 453 00:21:38,799 --> 00:21:41,301 I'm just gonna be looking at this adumbration. 454 00:21:43,003 --> 00:21:45,439 (sighs, lowered voice) Please don't lag so far behind. 455 00:21:45,506 --> 00:21:47,441 You almost went out of range. 456 00:21:47,508 --> 00:21:49,443 (lowered voice) I'm not a radio transmitter, 457 00:21:49,510 --> 00:21:51,512 and you keep treating me like technical equipment. 458 00:21:51,578 --> 00:21:55,015 Fine. Just stay closer, but don't let him see you. 459 00:21:55,082 --> 00:21:57,518 (sighs) You owe me big-time for this one. 460 00:21:57,584 --> 00:22:00,087 And by the way, don't paraphrase me. 461 00:22:00,153 --> 00:22:02,089 You misrepresented my entire view 462 00:22:02,155 --> 00:22:03,657 on the impressionists. 463 00:22:05,659 --> 00:22:07,160 (under breath) moron. 464 00:22:15,569 --> 00:22:17,504 I know what he bills out at, 465 00:22:17,571 --> 00:22:19,806 so let me just save you a couple grand. 466 00:22:19,873 --> 00:22:22,142 You were apprehended with a known drug dealer 467 00:22:22,209 --> 00:22:24,144 and about a quarter million in meth. 468 00:22:24,211 --> 00:22:26,180 Legally speaking, you are in deep doo-doo. 469 00:22:26,246 --> 00:22:28,182 Is there a point to all this? 470 00:22:28,248 --> 00:22:30,751 Oh, the point is, the only way 471 00:22:30,817 --> 00:22:33,754 your client's gonna avoid Jail time is if he deals. 472 00:22:33,820 --> 00:22:35,222 The good news is, 473 00:22:35,289 --> 00:22:38,425 he's not at the top of the criminal food chain. See... 474 00:22:38,492 --> 00:22:41,562 I want your boss-- Victor kadare. 475 00:22:41,628 --> 00:22:43,263 You testify against him, 476 00:22:43,330 --> 00:22:45,732 I'll let you plead down your sentence. 477 00:22:45,799 --> 00:22:48,669 Well, that's really tempting, 478 00:22:48,735 --> 00:22:50,671 but I got a counteroffer. 479 00:22:50,737 --> 00:22:52,673 The guy that took me down... 480 00:22:52,739 --> 00:22:54,174 (sighs) 481 00:22:54,241 --> 00:22:56,176 I saw him throw a Van. 482 00:22:56,243 --> 00:22:59,213 He caught my bullets right from my gun, 483 00:22:59,279 --> 00:23:01,248 which means either I'm crazy, 484 00:23:01,315 --> 00:23:04,618 or the Pacific bay P.D. Has some kind of supercop 485 00:23:04,685 --> 00:23:06,587 they're trying to keep a secret. 486 00:23:06,653 --> 00:23:08,755 (chuckles) 487 00:23:08,822 --> 00:23:10,924 (laughs) Okay. So you're saying-- 488 00:23:10,991 --> 00:23:13,460 and--and I wanna get this straight, okay-- 489 00:23:13,527 --> 00:23:16,463 that there's some kind of top secret supercop out there 490 00:23:16,530 --> 00:23:20,434 that the Pacific bay P.D. Is trying to keep under wraps. 491 00:23:20,501 --> 00:23:22,769 That's--Oh, I get it. 492 00:23:22,836 --> 00:23:25,172 You guys are going for the insanity-- 493 00:23:25,239 --> 00:23:26,773 I saw his face! 494 00:23:26,840 --> 00:23:29,943 If he does work for the police department, 495 00:23:30,010 --> 00:23:32,446 he's gonna have a photo on file, right? 496 00:23:32,513 --> 00:23:34,615 Which means it'll probably take me maybe about, 497 00:23:34,681 --> 00:23:38,752 what, a day to find out what the guy's name is? 498 00:23:38,819 --> 00:23:41,822 Uh, that is, unless, of course, 499 00:23:41,889 --> 00:23:44,858 you can offer my client some reason to remain quiet, 500 00:23:44,925 --> 00:23:46,527 like, say, uh, 501 00:23:46,593 --> 00:23:49,329 dropping these charges. 502 00:23:49,396 --> 00:23:50,898 (sucks teeth) 503 00:23:50,964 --> 00:23:53,734 (Bret) I would not have believed it. (chuckles) 504 00:23:53,800 --> 00:23:55,969 You really know your modern art. 505 00:23:56,036 --> 00:23:58,639 Kristy would've never, uh-- Oh, I'm sorry. 506 00:23:58,705 --> 00:24:00,207 No, it's--it's fine. 507 00:24:00,274 --> 00:24:02,209 You guys dated for a while. 508 00:24:02,276 --> 00:24:05,679 It's not like that just disappears. 509 00:24:05,746 --> 00:24:07,648 She was fun sometimes, 510 00:24:07,714 --> 00:24:10,918 but... things are easier with you. 511 00:24:10,984 --> 00:24:12,419 Really? 512 00:24:12,486 --> 00:24:14,721 Yeah, I can talk to you. (chuckles) 513 00:24:14,788 --> 00:24:17,925 It's like you can read my mind. (chuckles) As if, right? 514 00:24:17,991 --> 00:24:19,593 No, s-seriously. 515 00:24:19,660 --> 00:24:21,762 You're pretty amazing. 516 00:24:21,828 --> 00:24:23,897 Thanks. 517 00:24:23,964 --> 00:24:25,899 You're pretty amazing yourself. (chuckles) 518 00:24:25,966 --> 00:24:27,467 (chuckles) 519 00:24:35,342 --> 00:24:37,778 (George, lowered voice) I'm gonna make this quick. 520 00:24:37,845 --> 00:24:39,780 What the hell were you thinking? 521 00:24:39,847 --> 00:24:42,216 Let 'em see you be super? (sighs) 522 00:24:42,282 --> 00:24:44,218 fine. If you have to. 523 00:24:44,284 --> 00:24:46,253 Let 'em see your face? No problem. 524 00:24:46,320 --> 00:24:49,356 But never, ever let 'em see both at the same time! I know. I screwed up. 525 00:24:49,423 --> 00:24:51,925 You think? All right. I hear you. But what are you gonna do now? 526 00:24:51,992 --> 00:24:55,863 You mean after I drop the charges against luka? No, you can't do that, George. 527 00:24:55,929 --> 00:24:57,998 Luka's an extortionist. This is how extortion works. 528 00:24:58,065 --> 00:25:00,133 You either do what he says, or he threatens 529 00:25:00,200 --> 00:25:02,269 to ruin your life. Let's not get overly dramatic. 530 00:25:02,336 --> 00:25:04,271 No, I'm being under-dramatic, 531 00:25:04,338 --> 00:25:07,274 because if he outs you, which he can, that's it. Game over. 532 00:25:07,341 --> 00:25:09,943 And I'm not just talking about your crime-fighting. 533 00:25:10,010 --> 00:25:12,446 I'm talking about your life, your family. 534 00:25:12,513 --> 00:25:14,481 I wanted to do something. 535 00:25:14,548 --> 00:25:16,483 I know you told me not to, 536 00:25:16,550 --> 00:25:19,486 but you could never tell me to not help you, George. Never. 537 00:25:19,553 --> 00:25:20,988 (sighs) 538 00:25:21,054 --> 00:25:22,990 Please. Don't drop this case. 539 00:25:23,056 --> 00:25:24,458 I have to, 540 00:25:24,525 --> 00:25:27,461 'cause you could never tell me not to help you, either. 541 00:25:27,528 --> 00:25:30,497 And if I don't, here's what's gonna happen. 542 00:25:30,564 --> 00:25:33,133 People Are gonna look at you and your family, 543 00:25:33,200 --> 00:25:34,935 and they're gonna say, 544 00:25:35,002 --> 00:25:37,938 "who are they? What are they? Maybe they're not even human." 545 00:25:38,005 --> 00:25:39,439 The questions, 546 00:25:39,506 --> 00:25:41,775 the fear, the scrutiny-- 547 00:25:41,842 --> 00:25:44,511 It's never gonna stop. 548 00:25:46,880 --> 00:25:49,016 (Stephanie) All right. How am I doing? (whooshing) 549 00:25:49,082 --> 00:25:52,352 (Katie) You're almost at the mexicali border. 550 00:25:52,419 --> 00:25:55,155 I hope you remembered to bring your passport. 551 00:25:55,222 --> 00:25:57,824 I don't think that'll be a problem. 552 00:25:59,226 --> 00:26:01,962 (whoosh) 553 00:26:04,932 --> 00:26:07,935 (skidding) 554 00:26:11,305 --> 00:26:13,807 (coughs) 555 00:26:13,874 --> 00:26:15,309 Mm. 556 00:26:15,375 --> 00:26:16,810 Whew. 557 00:26:16,877 --> 00:26:19,880 (sighs) 558 00:26:27,654 --> 00:26:29,256 Hello? 559 00:26:32,326 --> 00:26:34,094 ¿Buenos días? 560 00:26:34,161 --> 00:26:36,330 Mrs. Volson? 561 00:26:41,668 --> 00:26:43,403 Mrs. Volson? 562 00:26:43,470 --> 00:26:45,939 Dr. Powell. 563 00:26:46,006 --> 00:26:48,108 I was wondering 564 00:26:48,175 --> 00:26:50,544 when you'd get around to visiting me. 565 00:26:59,586 --> 00:27:02,089 Funny, I didn't hear a car drive in. 566 00:27:02,155 --> 00:27:04,858 Uh, it's at the hotel. I ran here. 567 00:27:04,925 --> 00:27:06,360 Well, jogged, actually. 568 00:27:06,426 --> 00:27:09,429 If you don't mind me asking, how did you know I was coming? 569 00:27:09,496 --> 00:27:12,099 The scientific community is a small one, Dr. Powell. 570 00:27:12,165 --> 00:27:14,601 If you're continuing my husband's research, 571 00:27:14,668 --> 00:27:17,104 did you imagine that I wouldn't find out? 572 00:27:17,171 --> 00:27:19,606 I wasn't aware I was continuing it. 573 00:27:19,673 --> 00:27:21,608 You don't know much, do you? 574 00:27:21,675 --> 00:27:24,211 Well, that's why I ran down here... 575 00:27:24,278 --> 00:27:26,346 so to speak. (chuckles) 576 00:27:26,413 --> 00:27:28,315 Sit down. 577 00:27:35,155 --> 00:27:39,092 Well, uh, maybe you could tell me why he left global tech. 578 00:27:39,159 --> 00:27:41,929 He was fired. 579 00:27:41,995 --> 00:27:44,565 He, uh, borrowed some of his research 580 00:27:44,631 --> 00:27:46,066 and took it home. 581 00:27:46,133 --> 00:27:49,169 (sighs) He brought home two injections-- 582 00:27:49,236 --> 00:27:51,805 one for him and one for me. 583 00:27:51,872 --> 00:27:53,807 And a few days later... 584 00:27:53,874 --> 00:27:56,176 whew. (chuckles) 585 00:27:56,243 --> 00:27:58,111 You could walk. 586 00:27:58,178 --> 00:28:00,514 And much more. 587 00:28:00,581 --> 00:28:03,417 We could do amazing things... 588 00:28:03,483 --> 00:28:05,619 for a little while, at least. 589 00:28:05,686 --> 00:28:07,588 So the effect was temporary? 590 00:28:07,654 --> 00:28:10,424 Everything was temporary-- 591 00:28:10,490 --> 00:28:12,759 our abilities... 592 00:28:12,826 --> 00:28:15,929 my husband's job... 593 00:28:15,996 --> 00:28:18,332 and ultimately his life. 594 00:28:21,068 --> 00:28:24,004 So far, we have determined that your brain is more powerful 595 00:28:24,071 --> 00:28:27,307 than an n.S.A. Supercomputer, but right now you can only hold 596 00:28:27,374 --> 00:28:30,310 the information you process for about six hours, 597 00:28:30,377 --> 00:28:32,279 so basically you're like... 598 00:28:32,346 --> 00:28:36,016 "a beautiful mind" meets "memento." 599 00:28:36,083 --> 00:28:37,918 Are you all right? 600 00:28:37,985 --> 00:28:41,255 Oh, sorry. I'm just... 601 00:28:41,321 --> 00:28:42,756 kinda distracted. 602 00:28:42,823 --> 00:28:45,659 If it's work, I'm sure I can help. (chuckles) 603 00:28:45,726 --> 00:28:48,829 No, it's personal, and It's really stupid. 604 00:28:48,896 --> 00:28:50,364 A guy thing? 605 00:28:50,430 --> 00:28:52,366 It's interesting that your abilities include 606 00:28:52,432 --> 00:28:53,867 ENHANCED deductive reasoning. 607 00:28:53,934 --> 00:28:55,369 (chuckles) 608 00:28:55,435 --> 00:28:57,604 (sighs) okay. 609 00:28:57,671 --> 00:29:00,174 So I was supposed to have a drink 610 00:29:00,240 --> 00:29:03,177 with this guy I met online, and he stood me up. 611 00:29:03,243 --> 00:29:05,812 Well, that doesn't make any sense, that you would-- 612 00:29:05,879 --> 00:29:07,314 Yeah, neither does dating. 613 00:29:07,381 --> 00:29:10,918 Chaos Theory seems predictable by comparison. 614 00:29:10,984 --> 00:29:13,420 No, I mean... (chuckles) 615 00:29:13,487 --> 00:29:15,756 Why are you meeting guys online? 616 00:29:15,822 --> 00:29:18,458 (chuckles) You're, like... 617 00:29:18,525 --> 00:29:19,960 amazing. 618 00:29:20,027 --> 00:29:21,461 (chuckles) 619 00:29:21,528 --> 00:29:22,963 Aw. 620 00:29:23,030 --> 00:29:25,999 J.J., that is so sweet. 621 00:29:26,066 --> 00:29:28,168 She's lonely. 622 00:29:28,235 --> 00:29:31,405 She must be, if she's spending her free time with you. 623 00:29:31,471 --> 00:29:33,640 She's helping me in the interest of science 624 00:29:33,707 --> 00:29:37,711 and because she's cool. And old enough that she would go to jail 625 00:29:37,778 --> 00:29:40,514 for doing what you're thinking. S-Stop reading my mind! 626 00:29:40,581 --> 00:29:44,017 Like it takes a mind reader. I just wanna help her find somebody. Age-appropriate. 627 00:29:44,084 --> 00:29:46,019 Good luck with that. 628 00:29:46,086 --> 00:29:49,857 Any age-appropriate guy is either taken or a jerk 629 00:29:49,923 --> 00:29:51,358 or both. 630 00:29:51,425 --> 00:29:54,995 Sorry, j.J., you can't just invent the perfect guy. 631 00:30:01,735 --> 00:30:05,506 (typing) 632 00:30:07,608 --> 00:30:11,111 (chuckles) 633 00:30:11,178 --> 00:30:14,548 (exhales deeply) 634 00:30:14,615 --> 00:30:18,318 (whooshing) 635 00:30:20,153 --> 00:30:22,256 (chuckles) 636 00:30:22,322 --> 00:30:24,391 (typing) 637 00:30:24,458 --> 00:30:26,894 (Stephanie) Mnh-mnh. No. You can't do this. 638 00:30:26,960 --> 00:30:28,896 I can't let George drop this case. 639 00:30:28,962 --> 00:30:31,899 And if I have to take the chance that luka outs me, 640 00:30:31,965 --> 00:30:34,301 then that's a risk I'm gonna have to take. 641 00:30:34,368 --> 00:30:37,437 It's not just your risk. It's ours. It's your family's. 642 00:30:37,504 --> 00:30:39,439 Convicting one criminal is not worth it. 643 00:30:39,506 --> 00:30:41,942 Look, I-I know. I get it. And you're right. 644 00:30:42,009 --> 00:30:44,878 But we didn't ask for these powers. 645 00:30:44,945 --> 00:30:46,947 Ididn't ask for these powers. 646 00:30:47,014 --> 00:30:49,616 Don't tell me they come with a great responsibility, please. 647 00:30:49,683 --> 00:30:51,118 But they do. 648 00:30:51,185 --> 00:30:52,619 (sighs) 649 00:30:52,686 --> 00:30:55,088 And those responsibilities carry risks, 650 00:30:55,155 --> 00:30:59,526 and I need to take that risk, because it's George. 651 00:30:59,593 --> 00:31:02,429 (sighs) 652 00:31:02,496 --> 00:31:03,931 You're right. 653 00:31:03,997 --> 00:31:05,432 I am? 654 00:31:05,499 --> 00:31:06,934 (chuckles) 655 00:31:07,000 --> 00:31:08,936 Yes, I-I am. 656 00:31:09,002 --> 00:31:12,539 No, y-you're right that these powers come with risks. 657 00:31:12,606 --> 00:31:14,608 Remember Dr. Volson? 658 00:31:14,675 --> 00:31:16,310 Yeah. 659 00:31:16,376 --> 00:31:18,812 Well, I went to see his wife today, 660 00:31:18,879 --> 00:31:20,314 and she told me 661 00:31:20,380 --> 00:31:23,750 that they had powers, too. 662 00:31:23,817 --> 00:31:25,252 They were like us? 663 00:31:25,319 --> 00:31:27,087 Mm-hmm. 664 00:31:27,154 --> 00:31:29,590 For a while. 665 00:31:29,656 --> 00:31:31,592 Until their abilities... 666 00:31:31,658 --> 00:31:34,428 went away. 667 00:31:34,494 --> 00:31:37,264 And volson--on all accounts, a kindly eccentric-- 668 00:31:37,331 --> 00:31:41,168 went Mad and... 669 00:31:41,235 --> 00:31:43,403 ultimately suicidal. 670 00:31:43,470 --> 00:31:46,607 What, the--the powers... 671 00:31:46,673 --> 00:31:49,543 (sighs) You know, if you ask his wife, 672 00:31:49,610 --> 00:31:52,713 it was the powers that killed him, 673 00:31:52,779 --> 00:31:55,048 and maybe this is just finally proof 674 00:31:55,115 --> 00:31:57,751 of what I've thought all along. 675 00:31:57,818 --> 00:32:01,421 Maybe they're killing us, too. 676 00:32:01,488 --> 00:32:04,958 (sighs) 677 00:32:05,025 --> 00:32:08,428 (sighs) 678 00:32:25,245 --> 00:32:27,681 you. You are a genius. You know what? 679 00:32:27,748 --> 00:32:30,184 Actually, I'm a genius for recognizing your genius. 680 00:32:30,250 --> 00:32:32,186 Long night last night, George. 681 00:32:32,252 --> 00:32:34,655 Yesterday, when you said to call luka's bluff, 682 00:32:34,721 --> 00:32:37,157 I went home, played a little xbox. 683 00:32:37,224 --> 00:32:40,127 I was about towhup this 10-year-old online... George. 684 00:32:40,194 --> 00:32:42,529 When it hit me. You said, "call Luka's bluff." 685 00:32:42,596 --> 00:32:44,498 But what if it were backwards? 686 00:32:44,565 --> 00:32:46,934 (whispers) What if we did the bluffing? 687 00:32:47,000 --> 00:32:49,937 Let me put it this way. What are you talking about? 688 00:32:50,003 --> 00:32:51,939 You know, don't worry about it. 689 00:32:52,005 --> 00:32:54,441 You just stay here and maintain your secret identity. 690 00:32:54,508 --> 00:32:56,009 I got this. 691 00:32:59,446 --> 00:33:01,949 Okay. Well, let's say, for the sake of argument, 692 00:33:02,015 --> 00:33:04,418 that the police do have some kind of supercop. 693 00:33:04,484 --> 00:33:06,420 Let's even assume 694 00:33:06,486 --> 00:33:08,922 that he's my best friend in the whole world, 695 00:33:08,989 --> 00:33:12,192 and I don't want anyone to know. So... what? 696 00:33:12,259 --> 00:33:14,528 You've still gotta find this hypothetical superhero. 697 00:33:14,595 --> 00:33:17,598 You gotta identify him in a city of, what, 4 million people? 698 00:33:17,664 --> 00:33:21,235 And you've gotta get proof of his alleged super-Ness somehow. 699 00:33:21,301 --> 00:33:22,736 (inhales sharply) 700 00:33:22,803 --> 00:33:26,173 That's a whole lot of "maybe"s. 701 00:33:26,240 --> 00:33:27,674 But here's some certainty. 702 00:33:27,741 --> 00:33:29,176 (chair scrapes floor) 703 00:33:29,243 --> 00:33:32,513 me nailing you-- oh, that you can bank on. 704 00:33:32,579 --> 00:33:35,349 Nice speech. 705 00:33:35,415 --> 00:33:38,752 Yeah, I practiced it in my shower this morning. 706 00:33:38,819 --> 00:33:40,921 I like the acoustics. Simple choice-- 707 00:33:40,988 --> 00:33:43,423 jail or pulling a rabbit out of a hat. 708 00:33:43,490 --> 00:33:45,926 And before you think too hard here, 709 00:33:45,993 --> 00:33:48,362 this is not a trick question. 710 00:33:48,428 --> 00:33:51,431 I wanna walk. Clean. 711 00:33:51,498 --> 00:33:54,101 You were arrested with a quarter million in meth, 712 00:33:54,168 --> 00:33:55,602 and you are linked 713 00:33:55,669 --> 00:33:57,771 to the attempted murder of an a.D.A. 714 00:33:57,838 --> 00:33:59,773 You will plead to a Lesser charge, 715 00:33:59,840 --> 00:34:02,276 and you will thank me for my generosity, 716 00:34:02,342 --> 00:34:05,179 but you're gonna be my chief witness in my case 717 00:34:05,245 --> 00:34:08,248 against your boss, Victor kadare. 718 00:34:13,654 --> 00:34:15,455 Paper it up, counselor. 719 00:34:18,759 --> 00:34:21,261 (laughs) Okay, if you get any happier, 720 00:34:21,328 --> 00:34:23,263 you're gonna break out in song. 721 00:34:23,330 --> 00:34:25,832 (both laugh) 722 00:34:39,680 --> 00:34:43,150 (Katie) "It's just so hard to meet the right guy." 723 00:34:43,217 --> 00:34:45,652 (typing) "I guess that's why 724 00:34:45,719 --> 00:34:48,755 I took a flyer..." 725 00:34:48,822 --> 00:34:50,324 Katie, I-- hi. 726 00:34:50,390 --> 00:34:52,860 (chair rattles and thuds) Hey. Uh... how are you... doing? 727 00:34:52,926 --> 00:34:55,095 Uh, why are you... talking... like this? 728 00:34:55,162 --> 00:34:58,098 'cause I'm I.M.Ing with this guy I met online, 729 00:34:58,165 --> 00:35:00,300 and I know it's completely unprofessional, 730 00:35:00,367 --> 00:35:01,802 particularly using company bandwidth, 731 00:35:01,869 --> 00:35:04,338 but he replied to my profile. I-- oh! What's his name? 732 00:35:04,404 --> 00:35:05,839 Will. (chair rolls) 733 00:35:05,906 --> 00:35:08,141 and we have so much in common. 734 00:35:08,208 --> 00:35:11,144 It's like he's me, but in masculine internet form. 735 00:35:11,211 --> 00:35:14,448 (chuckles) "Likes-- graphic novels, double helixes. 736 00:35:14,515 --> 00:35:16,450 Dislikes-- Cosplay and vaporware." 737 00:35:16,517 --> 00:35:18,852 (chuckles) 738 00:35:18,919 --> 00:35:21,355 Sounds like love at first avatar. (chuckles) 739 00:35:21,421 --> 00:35:24,358 All right, so how long have you been I.M.Ing with him? 45 minutes. 740 00:35:24,424 --> 00:35:26,860 Oh. Oh, we need to move this along. 741 00:35:26,927 --> 00:35:29,863 All right, uh, ask him to dinner. What? No. I can't do that. 742 00:35:29,930 --> 00:35:31,765 (sighs) Just type. 743 00:35:31,832 --> 00:35:33,934 (sighs) 744 00:35:39,006 --> 00:35:40,941 Uh... 745 00:35:41,008 --> 00:35:42,342 (taps key) 746 00:35:42,409 --> 00:35:45,512 How about tonight? 747 00:35:45,579 --> 00:35:47,147 Really? 748 00:35:47,214 --> 00:35:50,217 What, you got something else better to do? 749 00:35:50,284 --> 00:35:51,251 (taps key) 750 00:35:51,318 --> 00:35:52,986 Uh... 751 00:35:53,053 --> 00:35:55,756 (types) 752 00:35:55,822 --> 00:35:59,159 Uh-oh. That's not good. An interrogative response 753 00:35:59,226 --> 00:36:03,096 indicates a clear lack of interest. (sighs) Yeah, may I? 754 00:36:03,163 --> 00:36:04,631 S-Sure? (typing) 755 00:36:04,698 --> 00:36:07,634 "the whole point of doing this is to meet someone, right?" Right. 756 00:36:07,701 --> 00:36:10,037 "So why not tonight? 757 00:36:10,103 --> 00:36:12,606 "There's a great place called chaykins's. 758 00:36:12,673 --> 00:36:15,142 "I'll be there tonight at--" 759 00:36:15,209 --> 00:36:16,977 5:45. 760 00:36:17,044 --> 00:36:18,478 "8:00. 761 00:36:18,545 --> 00:36:21,215 Sound like a plan?" (taps key) 762 00:36:21,281 --> 00:36:23,951 Oh... god. 763 00:36:28,956 --> 00:36:31,558 (taps keys) 764 00:36:31,625 --> 00:36:33,160 (laughs) 765 00:36:33,227 --> 00:36:36,630 Looks like you have a date. 766 00:36:36,697 --> 00:36:39,099 (gasps) 767 00:36:39,166 --> 00:36:41,301 Uh... 768 00:36:41,368 --> 00:36:43,804 you--you didwhat? What were you thinking? 769 00:36:43,871 --> 00:36:46,807 I got all flustered. I'm new to this fake internet dating. 770 00:36:46,874 --> 00:36:49,142 I was just trying to help her. 771 00:36:49,209 --> 00:36:51,144 By Breaking her heart into a million pieces? 772 00:36:51,211 --> 00:36:54,147 By Showing her that there's some cool guys out there. Oh, j.J., 773 00:36:54,214 --> 00:36:56,750 how could a super-genius be so epically stupid? 774 00:36:56,817 --> 00:36:59,987 What am I gonna do? I can't show up, and if she does-- 775 00:37:00,053 --> 00:37:03,390 she'll realize she's been stood up. 776 00:37:03,457 --> 00:37:07,127 Trust me. It won't come as a surprise. She's a girl. 777 00:37:07,194 --> 00:37:09,630 She knows all guys are jerks. (sighs) 778 00:37:09,696 --> 00:37:11,899 What some girls won't do 779 00:37:11,965 --> 00:37:14,134 to avoid going out on a date with me. (chuckles) 780 00:37:14,201 --> 00:37:17,104 You know, you didn't have to get shot. 781 00:37:17,171 --> 00:37:19,106 You could've just fled the country 782 00:37:19,173 --> 00:37:21,175 like the rest of 'em. You could've-- wait. Wait. Did-- 783 00:37:21,241 --> 00:37:24,011 did we make an actual date? I seem to recall saying "maybe." 784 00:37:24,077 --> 00:37:26,513 There wasn't an implied agreement? 785 00:37:26,580 --> 00:37:28,015 (whirs) 786 00:37:28,081 --> 00:37:30,851 Yes, George. 787 00:37:30,918 --> 00:37:32,953 Come here. (chuckles) 788 00:37:35,389 --> 00:37:37,824 So basically, it took her nearly getting killed 789 00:37:37,891 --> 00:37:39,826 for you to finally man up. 790 00:37:39,893 --> 00:37:42,196 Yeah, that's a nice story to tell your kids. 791 00:37:42,262 --> 00:37:44,198 What's gonna happen with luka? 792 00:37:44,264 --> 00:37:47,167 Oh, well, they're moving him to county lockup, and then, 793 00:37:47,234 --> 00:37:50,170 from there, upstate until we've built our case against kadare. 794 00:37:50,237 --> 00:37:52,439 (George) Now I don't know what's gonna happen, 795 00:37:52,506 --> 00:37:55,442 but there's Only one thing I know that's more satisfying 796 00:37:55,509 --> 00:37:57,945 than nailing luka, and that is protecting you, 797 00:37:58,011 --> 00:38:01,081 so you don't have to worry about Silvan luka ever again. 798 00:38:03,817 --> 00:38:06,820 ♪♪♪ 799 00:38:16,396 --> 00:38:19,233 (distorted voice) AAH! 800 00:38:19,299 --> 00:38:21,935 Aah. 801 00:38:41,655 --> 00:38:43,090 (bag zips) 802 00:38:43,156 --> 00:38:45,092 Silvan luka, reputed mob lieutenant, 803 00:38:45,158 --> 00:38:47,094 died while in police custody today. 804 00:38:47,160 --> 00:38:49,096 Preliminary reports indicate the cause of death 805 00:38:49,162 --> 00:38:50,597 was a heart attack. 806 00:38:50,664 --> 00:38:52,599 No word yet on the officers involved in the... 807 00:38:52,666 --> 00:38:55,002 a heart attack? Guy was barely 40. 808 00:38:55,068 --> 00:38:56,737 Plus, kinda heartless. 809 00:38:56,803 --> 00:38:59,106 Timing's convenient, though. 810 00:38:59,173 --> 00:39:01,441 You think it was a hit? 811 00:39:01,508 --> 00:39:03,944 Why? What are you thinking? 812 00:39:04,011 --> 00:39:05,445 Nothing. 813 00:39:05,512 --> 00:39:08,615 (sighs) maybe it's a coincidence, 814 00:39:08,682 --> 00:39:11,118 but everyone who's finding out about me-- 815 00:39:11,185 --> 00:39:12,753 Cho, luka-- 816 00:39:12,819 --> 00:39:15,255 they all seem to be winding up... 817 00:39:15,322 --> 00:39:17,758 dead. 818 00:39:21,328 --> 00:39:22,763 Hey. 819 00:39:22,829 --> 00:39:24,765 Bret. Hi. 820 00:39:24,831 --> 00:39:26,266 Wanna come in? 821 00:39:26,333 --> 00:39:27,835 Yeah. 822 00:39:35,576 --> 00:39:37,845 Look, I'm sorry about the other day. 823 00:39:37,911 --> 00:39:39,947 I should've told you about me and Kristy, 824 00:39:40,013 --> 00:39:41,949 about us getting back together. 825 00:39:42,015 --> 00:39:44,751 It's okay. 826 00:39:44,818 --> 00:39:48,188 We went to a museum together. You don't owe me anything. 827 00:39:48,255 --> 00:39:50,190 Well, I still feel bad. 828 00:39:50,257 --> 00:39:52,693 Don't. You got back together with Kristy. 829 00:39:52,759 --> 00:39:54,928 You should be feeling great. (whoosh) 830 00:39:54,995 --> 00:39:56,430 (thinking) I know, 831 00:39:56,496 --> 00:40:00,000 except I might've chosen the wrong girl. 832 00:40:02,002 --> 00:40:04,972 Well, I, uh, I should go. 833 00:40:05,038 --> 00:40:06,473 See you around? 834 00:40:06,540 --> 00:40:08,609 Yeah. Definitely. 835 00:40:08,675 --> 00:40:10,110 (door opens) 836 00:40:10,177 --> 00:40:12,779 So she knows? 837 00:40:12,846 --> 00:40:14,448 Well, that's... 838 00:40:14,515 --> 00:40:17,317 an interesting development. 839 00:40:17,384 --> 00:40:19,319 What did you tell her exactly? 840 00:40:19,386 --> 00:40:21,688 Exactly what we agreed upon. 841 00:40:21,755 --> 00:40:25,259 I-I followed the script word for word. 842 00:40:25,325 --> 00:40:27,995 Well, you can expect your standard payment. 843 00:40:36,703 --> 00:40:38,138 (receiver clatters) 844 00:40:38,205 --> 00:40:39,940 (sighs) 845 00:40:40,007 --> 00:40:41,441 (knock on door) 846 00:40:41,508 --> 00:40:43,844 Ah, Stephanie. I was just talking about you. 847 00:40:43,911 --> 00:40:46,446 Oh. All good things, I hope. 848 00:40:46,513 --> 00:40:49,116 Always. You wanted to see me? 849 00:40:49,183 --> 00:40:51,919 Yes. Uh, I just came by to thank you for waving me off volson. 850 00:40:51,985 --> 00:40:54,254 I don't want to become another cautionary tale. (chuckles) 851 00:40:54,321 --> 00:40:58,091 Very wise, as I've come to expect, where you're concerned. 852 00:40:58,158 --> 00:41:00,360 Well, Thank you for looking out for me. 853 00:41:00,427 --> 00:41:02,863 I'll always have my eye on you, Stephanie. 854 00:41:02,930 --> 00:41:04,932 That you can count on. 855 00:41:04,998 --> 00:41:07,868 Great. 856 00:41:07,935 --> 00:41:09,770 (door closes) 857 00:41:09,837 --> 00:41:11,839 Sorry you had to wait. 858 00:41:16,009 --> 00:41:19,446 The employee who just left is dr. Stephanie Powell. 859 00:41:19,513 --> 00:41:22,749 She's starting to know too much. 860 00:41:22,816 --> 00:41:24,718 I want you 861 00:41:24,785 --> 00:41:26,720 to keep an eye on her 862 00:41:26,787 --> 00:41:28,922 and those closest to her. 863 00:41:28,989 --> 00:41:31,558 Find out what she knows, 864 00:41:31,625 --> 00:41:33,560 before I have to do anything... 865 00:41:33,627 --> 00:41:36,129 Rash. 866 00:41:36,196 --> 00:41:37,965 What is it? 867 00:41:38,031 --> 00:41:40,467 Nothing. 868 00:41:40,534 --> 00:41:42,669 Do you recognize anyone? 869 00:41:42,736 --> 00:41:44,171 No. 870 00:41:44,238 --> 00:41:47,441 I've never seen these people before in my life, 871 00:41:47,508 --> 00:41:50,177 but I'm sure I can find a way in. 872 00:42:25,345 --> 00:42:27,447 Ms. Andrews, hi. 873 00:42:27,514 --> 00:42:28,949 Hi. 874 00:42:29,016 --> 00:42:30,417 May I join you? 875 00:42:30,484 --> 00:42:31,985 Um, will? 876 00:42:32,052 --> 00:42:33,487 That's me. 877 00:42:33,554 --> 00:42:35,422 (chuckles)