1 00:00:01,668 --> 00:00:04,037 (Jim) Every story has a beginning. 2 00:00:04,104 --> 00:00:06,540 We were just an ORDINARY family until... (man) hold on! 3 00:00:06,607 --> 00:00:08,976 (j.J.) Oh, my god! (grunts) 4 00:00:09,042 --> 00:00:10,944 Something extraordinary has happened. 5 00:00:11,011 --> 00:00:14,147 Aah! (George) You can jump just over a quarter mile, 6 00:00:14,214 --> 00:00:15,749 can lift 11,000 pounds. (whoosh) 7 00:00:15,816 --> 00:00:17,551 (Stephanie) I'm fast. 8 00:00:17,618 --> 00:00:19,353 (overlapping thoughts) (Daphne) I can hear people's thoughts. 9 00:00:19,419 --> 00:00:21,989 (j.J.) I've got, like, this super-brain. (whoosh) 10 00:00:22,055 --> 00:00:25,526 So you turned your garage into-- what every secret crime-fighter needs--a Lair. 11 00:00:25,592 --> 00:00:29,530 Don't you see? I can finally make a difference. I think I liked us better when we were just dysfunctional. 12 00:00:32,332 --> 00:00:34,268 It's tuesday. Don't forget to-- 13 00:00:34,334 --> 00:00:36,270 put out the trash? 14 00:00:36,336 --> 00:00:38,405 Look at you all on top of it. 15 00:00:38,472 --> 00:00:39,907 (chuckles) 16 00:00:39,973 --> 00:00:42,976 Trent! Turn off the game and come in for dinner! 17 00:00:43,043 --> 00:00:46,046 (explosions, gunfire, beeping) 18 00:00:49,016 --> 00:00:52,553 Just once, I'd like us to eat together, like a normal family. 19 00:00:52,619 --> 00:00:54,588 Eh, but we are like a normal family. 20 00:00:54,655 --> 00:00:58,025 How? We watch tv. We eat. We talk. 21 00:00:58,091 --> 00:01:00,761 Yeah, we talk about our powers. 22 00:01:00,827 --> 00:01:03,797 Why don't we talk about other things, like books or politics? 23 00:01:03,864 --> 00:01:06,800 Or how we're gonna afford all the repairs to this place? 24 00:01:06,867 --> 00:01:09,770 (chuckles) We're not the only ones, you know. (grunts) 25 00:01:09,837 --> 00:01:13,473 Mm. Normal families have problems, too. 26 00:01:13,540 --> 00:01:15,442 Mm. 27 00:01:15,509 --> 00:01:16,944 (doorbell rings) 28 00:01:17,010 --> 00:01:20,447 I'll get it. 29 00:01:20,514 --> 00:01:22,950 Trent! Dinner's getting cold. 30 00:01:27,087 --> 00:01:29,356 Oh, my god. Aah! 31 00:01:29,423 --> 00:01:32,659 Aah! (grunts) 32 00:01:32,726 --> 00:01:34,828 Aah! 33 00:01:36,830 --> 00:01:38,699 (screams) (muffled voice) Aah! 34 00:01:38,765 --> 00:01:40,601 (screams) (grunts) 35 00:01:40,667 --> 00:01:43,003 (grunts) Aah! (grunts) 36 00:01:43,070 --> 00:01:45,939 (groans) 37 00:01:46,006 --> 00:01:48,108 AAH! 38 00:01:48,175 --> 00:01:50,844 (grunts) 39 00:01:50,911 --> 00:01:52,346 (man coughs) (woman) No! 40 00:01:52,412 --> 00:01:54,848 (grunts) 41 00:01:54,915 --> 00:01:56,350 (grunts) 42 00:01:56,416 --> 00:01:57,851 (sniffles) 43 00:01:57,918 --> 00:02:00,754 (pants) 44 00:02:02,656 --> 00:02:05,893 (Trent) Yes! Got to the next level. 45 00:02:13,000 --> 00:02:16,003 (buttons clicking) 46 00:02:20,674 --> 00:02:22,176 (cocks gun) 47 00:02:22,242 --> 00:02:25,112 I just want to let everyone know that your daughter tried to read 48 00:02:25,179 --> 00:02:27,114 the thoughts of a stray dog today. 49 00:02:27,181 --> 00:02:30,717 I thought that my powers might help him find his home. Aw, honey, that's so sweet. 50 00:02:30,784 --> 00:02:33,387 (chuckles) Sweet? Okay, wait a minute. No one else is concerned 51 00:02:33,453 --> 00:02:35,889 that a girl two years away from college actually thought 52 00:02:35,956 --> 00:02:38,659 a dog might think in English? (chuckles) 53 00:02:38,725 --> 00:02:40,827 (doorbell rings) Mm. I'll get it. 54 00:02:40,894 --> 00:02:43,030 Okay. How would that even make sense? 55 00:02:43,096 --> 00:02:45,666 (Daphne) Well, it made sense to me, okay? 56 00:02:49,636 --> 00:02:51,438 (both) Surprise! 57 00:02:51,505 --> 00:02:55,409 Mom, dad... what are you doing here? (chuckles) 58 00:02:55,475 --> 00:02:57,477 Hi, honey. Mmm. Mwah. 59 00:02:57,544 --> 00:03:00,547 We were on our way to your father's veteran convention, 60 00:03:00,614 --> 00:03:02,549 and we were passing through and we thought, 61 00:03:02,616 --> 00:03:05,385 why not stop by and help you out for a few days? Help? For a few days? 62 00:03:05,452 --> 00:03:09,423 Yes. Uh... uh, kids, look who's here. (chuckles) 63 00:03:09,489 --> 00:03:11,325 Hi, grandma. Hi, sweetheart. 64 00:03:11,391 --> 00:03:15,062 Grandpa, how are you? Well, j.J., looks like you and our pekingese 65 00:03:15,128 --> 00:03:16,597 use the same barber. 66 00:03:16,663 --> 00:03:19,099 Allan, stop. We just got here. Ohh. 67 00:03:19,166 --> 00:03:21,101 You should've called or... called. 68 00:03:21,168 --> 00:03:23,237 Well, we didn't want you worrying about straightening up. 69 00:03:23,303 --> 00:03:25,539 We know how hard it is 70 00:03:25,606 --> 00:03:29,443 to keep things nice when you're so busy with work. 71 00:03:29,510 --> 00:03:31,712 Allan, how are ya? Jim. Don't worry. 72 00:03:31,778 --> 00:03:34,715 I'll make Sure and go easy on your coloring hand. (laughs) 73 00:03:34,781 --> 00:03:37,985 (laughs) We really have missed you around here. (bones crunch) 74 00:03:38,051 --> 00:03:40,254 Well, Hey, hey! Someone's been working out. 75 00:03:40,320 --> 00:03:41,922 Finally. 76 00:03:41,989 --> 00:03:45,259 Uh, yeah, I'm sure you're tired from your long drive... hey. 77 00:03:45,325 --> 00:03:47,427 So why don't you get settled? 78 00:03:47,494 --> 00:03:49,930 Andwewill all go get their bags. Come on! Oh, no, no. 79 00:03:49,997 --> 00:03:51,632 Perfect. No, no. Stay put. 80 00:03:51,698 --> 00:03:54,601 But you don't have to do that. R-really, I mean... 81 00:03:54,668 --> 00:03:58,305 nope. Got it! Yep. Stay. We're good. 82 00:03:58,372 --> 00:04:00,407 You didn't call? (door closes) 83 00:04:00,474 --> 00:04:03,544 I know things have been a little crazy around here lately, 84 00:04:03,610 --> 00:04:07,047 but it's very important that we all just act normal. What do you mean by "normal"? 85 00:04:07,114 --> 00:04:11,018 I-I, uh, not being super. I mean, just be yourself, 86 00:04:11,084 --> 00:04:13,921 or the self you used to be... before. 87 00:04:13,987 --> 00:04:16,924 Okay, so you want us to lie? Wait a minute. Didn't I just get grounded 88 00:04:16,990 --> 00:04:19,426 for keeping my superpowers a secret? 89 00:04:19,493 --> 00:04:22,429 That's different. We're your parents. Yeah, Well, Grandma and grandpa are your parents. 90 00:04:22,496 --> 00:04:24,798 They kind of have a point, honey. Jim. 91 00:04:24,865 --> 00:04:28,135 Kids, would you take a few bags inside, please? (sighs) 92 00:04:28,202 --> 00:04:31,238 (sighs) 93 00:04:31,305 --> 00:04:34,041 Look, what would be so bad for us to show 'em 94 00:04:34,107 --> 00:04:35,609 what we can do? 95 00:04:35,676 --> 00:04:38,045 You mean show off. 96 00:04:38,111 --> 00:04:41,315 Okay, so what's so wrong about that? Ohh. 97 00:04:41,381 --> 00:04:44,885 And Let's be honest. Your father--he never liked me. (bang) 98 00:04:44,952 --> 00:04:46,587 That's not True. 99 00:04:46,653 --> 00:04:49,189 The man never gave me permission to marry you. 100 00:04:49,256 --> 00:04:52,192 Ohh. If that's not showing his cards, I don't know what is. 101 00:04:52,259 --> 00:04:54,194 But Maybe if he knew about my powers, 102 00:04:54,261 --> 00:04:56,563 he'd finally think I was worthy of you. 103 00:04:56,630 --> 00:04:59,900 Ohh. But I don't need him to tell me that. 104 00:04:59,967 --> 00:05:01,768 Yeah, well, maybe I do. 105 00:05:01,835 --> 00:05:04,505 (sighs) Look, when your mom and stepdad came to visit, 106 00:05:04,571 --> 00:05:07,441 I agreed not to have sex while they were in the house. 107 00:05:07,508 --> 00:05:10,444 As much as I'd like to believe sex is one of my superpowers, 108 00:05:10,511 --> 00:05:13,680 honey, I'm pretty sure this belongs in a different argument. 109 00:05:13,747 --> 00:05:16,517 You know, whatever! All right? We're not gonna tell them! 110 00:05:16,583 --> 00:05:19,620 All right, my father-- he can't control himself. 111 00:05:19,686 --> 00:05:23,023 He has a few beers out on the golf course, 112 00:05:23,090 --> 00:05:26,059 he'll tell everyone. My parents, my rules. 113 00:05:26,126 --> 00:05:28,929 It's just for a few days. 114 00:05:28,996 --> 00:05:30,597 Okay. 115 00:05:30,664 --> 00:05:33,066 Okay. 116 00:05:33,133 --> 00:05:35,669 (birds chirping) 117 00:05:35,736 --> 00:05:39,439 Oh, good morning. (chuckles) Good morning. Are the kids already gone? 118 00:05:39,506 --> 00:05:41,441 Uh, mom, what are you doing? 119 00:05:41,508 --> 00:05:43,443 Wow. Iwasmaking a shopping list, 120 00:05:43,510 --> 00:05:45,612 but I see you're fully stocked. 121 00:05:45,679 --> 00:05:47,748 What happened? Did you lose your job? 122 00:05:47,814 --> 00:05:50,918 No, actually I got sort of a promotion. 123 00:05:50,984 --> 00:05:53,887 Is that so? 124 00:05:53,954 --> 00:05:57,090 (cell phone rings) sorry. I gotta take this one. 125 00:05:57,157 --> 00:05:58,592 (beep) 126 00:05:58,659 --> 00:06:00,127 Perfect timing, George. 127 00:06:00,194 --> 00:06:02,262 Steph's parents showed up last night. 128 00:06:02,329 --> 00:06:04,264 You mean satan's branch of the a.A.R.P.? 129 00:06:04,331 --> 00:06:07,267 that would be them. What's going on? Well, it turns out that 130 00:06:07,334 --> 00:06:10,270 your house wasn't the only one invaded last night. What do you mean? 131 00:06:10,337 --> 00:06:12,272 Family on leadwell-- perps busted in, 132 00:06:12,339 --> 00:06:14,675 cleared 'em out, put the husband in the hospital. 133 00:06:14,741 --> 00:06:18,145 The Wife and kids are down at the station right now. (sighs) 134 00:06:18,212 --> 00:06:20,981 So what do you want to do about that, Jim? 135 00:06:21,048 --> 00:06:22,482 (beep) 136 00:06:22,549 --> 00:06:25,686 Sorry, folks. Something's come up at work. I have to go. 137 00:06:25,752 --> 00:06:29,356 Honey, I thought we decided you weren't going towork 138 00:06:29,423 --> 00:06:32,359 while my parents were here? No, we agreed I wouldn't workin the house. 139 00:06:32,426 --> 00:06:34,695 I'll be back in an hour. Promise. (sighs) 140 00:06:34,761 --> 00:06:37,931 Sorry. Crime never sleeps. Gotta go. 141 00:06:37,998 --> 00:06:39,933 (door closes) 142 00:06:40,000 --> 00:06:42,503 What's he got, an emergency sketch? (laughs) (laughs) 143 00:06:42,569 --> 00:06:45,772 Jim's job's very important to him. Does he do that a lot? 144 00:06:45,839 --> 00:06:48,675 You know, take a call and then run out? 145 00:06:48,742 --> 00:06:51,311 All right, well, I gotta get to work. 146 00:06:51,378 --> 00:06:54,014 Uh, make yourself at home and have a great day. (keys jangle) 147 00:06:54,081 --> 00:06:55,516 aren't you forgetting something? 148 00:06:55,582 --> 00:06:58,519 Or are you planning on running the 20 miles to work? 149 00:06:58,585 --> 00:07:01,388 (laughs) Oh. Wouldn't that be funny? (chuckles) 150 00:07:01,455 --> 00:07:03,223 (chuckles) 151 00:07:03,290 --> 00:07:04,725 Bye. Bye. 152 00:07:04,791 --> 00:07:06,226 (door closes) 153 00:07:09,496 --> 00:07:10,898 (indistinct conversations) 154 00:07:10,964 --> 00:07:12,900 Hey, George. What's up? 155 00:07:12,966 --> 00:07:15,636 The family's in with Cordero right now. 156 00:07:15,702 --> 00:07:18,805 The, uh, staffords. I know them. 157 00:07:18,872 --> 00:07:22,109 The boy did a show with Daphne back in middle school. 158 00:07:22,176 --> 00:07:25,112 Mrs. Stafford. Jim Powell. Hey. 159 00:07:25,179 --> 00:07:26,947 Jim, hi. Hi. 160 00:07:27,014 --> 00:07:29,917 Sorry. We've just-- I heard. If there's anything I can do, 161 00:07:29,983 --> 00:07:32,920 or if Daphne can bring anything for your son from school-- No. He's fine. 162 00:07:32,986 --> 00:07:36,557 He was in the other room playing video games the whole time. Oh. 163 00:07:36,623 --> 00:07:39,726 Never even knew they were there. How about we let 'em go home? 164 00:07:39,793 --> 00:07:42,062 Well, don't you want me to sit with them, 165 00:07:42,129 --> 00:07:44,598 see if they can I.D. The people-- they had masks on the whole time, 166 00:07:44,665 --> 00:07:47,968 so I guess there's nothing you can do to help on this one. All right. I'm sorry. 167 00:07:48,035 --> 00:07:50,470 Thank you. Take care. See ya later. 168 00:07:50,537 --> 00:07:52,472 Second home invasion this week 169 00:07:52,539 --> 00:07:55,275 and not a single lead. 170 00:07:55,342 --> 00:07:57,277 We need to find these bastards. 171 00:07:57,344 --> 00:07:59,279 Hey, hey, I-I'd love to help, 172 00:07:59,346 --> 00:08:01,315 but steph's parents are in town this week. 173 00:08:01,381 --> 00:08:03,317 I gotta keep everything on the down low. 174 00:08:03,383 --> 00:08:05,485 You do know that if you're holding back 175 00:08:05,552 --> 00:08:08,488 because of your in-laws, you're letting the terrorists win. George, they're not terrorists. 176 00:08:08,555 --> 00:08:11,091 Yes, they are. Emotional terrorists. 177 00:08:11,158 --> 00:08:13,961 And they've been waging war on your marriage for years. I'm sorry, 178 00:08:14,027 --> 00:08:17,464 But the cops are gonna have to handle this one on their own. Look... (sighs) 179 00:08:17,531 --> 00:08:20,067 (telephone rings in distance) They hate your freedom! 180 00:08:48,695 --> 00:08:50,731 What do you mean "strange"? 181 00:08:50,797 --> 00:08:53,600 Is there something you two want to tell us? 182 00:08:53,667 --> 00:08:57,104 No, I don't think so? You went up at the end of that sentence. 183 00:08:57,171 --> 00:08:59,106 Are you asking or answering? 184 00:08:59,173 --> 00:09:01,608 What about the damage around the house, 185 00:09:01,675 --> 00:09:04,178 the hole in the wall? 186 00:09:04,244 --> 00:09:07,247 We're doing some work... on the wiring. Yeah. 187 00:09:07,314 --> 00:09:08,949 With your fist? 188 00:09:09,016 --> 00:09:12,152 N-- w-we're in between contractors. 189 00:09:12,219 --> 00:09:14,821 That's right. I'm surprised you can afford one, Stephanie. 190 00:09:14,888 --> 00:09:18,425 I've seen your closet. Dozens and dozens of sneakers. 191 00:09:18,492 --> 00:09:21,228 You're either a shopaholic or a rap artist. 192 00:09:21,295 --> 00:09:24,865 Mom, I-- not to mention the trough of JUNK food next to your bed. 193 00:09:24,932 --> 00:09:26,433 Oh. 194 00:09:28,702 --> 00:09:31,638 They're on to us. (lowered voice) They are not on to us. 195 00:09:31,705 --> 00:09:34,141 They couldn't possibly guess our secret. (sighs) 196 00:09:34,208 --> 00:09:37,144 All we have to do is act like a normal family. 197 00:09:37,211 --> 00:09:39,646 Oh. Well, you think you can handle that? 198 00:09:39,713 --> 00:09:42,149 I've already told George I'm off the clock. 199 00:09:42,216 --> 00:09:44,151 For the next 48 hours, 200 00:09:44,218 --> 00:09:46,353 this house is gonna be crime-free. 201 00:09:46,420 --> 00:09:49,890 (indistinct conversations) 202 00:09:49,957 --> 00:09:52,726 Hey, Trent, I heard about what happened. 203 00:09:52,793 --> 00:09:54,228 I'm so sorry. 204 00:09:54,294 --> 00:09:55,762 Yeah. World travels fast. 205 00:09:55,829 --> 00:09:57,264 It's high school. The only thing people like 206 00:09:57,331 --> 00:09:59,766 to talk more about than their own problems 207 00:09:59,833 --> 00:10:02,936 are someone else's. 208 00:10:03,003 --> 00:10:04,938 Anyway, I just wanna let you know 209 00:10:05,005 --> 00:10:06,940 that if you need anybody to talk to, 210 00:10:07,007 --> 00:10:09,176 I've been through some pretty traumatic stuff. 211 00:10:09,243 --> 00:10:11,345 I appreciate it, but I'm fine. 212 00:10:11,411 --> 00:10:13,313 I mean, I didn't see anything. 213 00:10:13,380 --> 00:10:16,216 So even if I wanted to talk about it, 214 00:10:16,283 --> 00:10:18,118 I wouldn't know what to say. 215 00:10:18,185 --> 00:10:21,855 (thinking) What if the police find out I lied? 216 00:10:21,922 --> 00:10:24,591 So I'll... see you around? 217 00:11:05,666 --> 00:11:08,735 She was making a rattling noise all the way down here. 218 00:11:08,802 --> 00:11:11,905 Why didn't you just take it to a gas station? 219 00:11:11,972 --> 00:11:15,108 Because it's important to learn how to do things yourself, j.J. 220 00:11:15,175 --> 00:11:17,945 When you find something you're good at, you'll understand. 221 00:11:18,011 --> 00:11:20,347 (sighs) 222 00:11:20,414 --> 00:11:22,549 Hand me that ratchet. 223 00:11:22,616 --> 00:11:25,719 (clank) 224 00:11:25,786 --> 00:11:28,055 (chuckles) This is a crescent wrench. 225 00:11:28,121 --> 00:11:30,057 Did your Dad never teach you anything? 226 00:11:30,123 --> 00:11:31,892 Not about cars. 227 00:11:31,959 --> 00:11:36,063 Look, j.J., you're not exactly a wizard at school, 228 00:11:36,129 --> 00:11:38,699 so something like a mechanic is a pretty good career. 229 00:11:38,765 --> 00:11:42,936 You gotta set your sights on something realistic. 230 00:11:43,003 --> 00:11:47,474 (whirring) 231 00:11:49,676 --> 00:11:51,545 So... what happens 232 00:11:51,612 --> 00:11:54,548 if you find out where the rattling is coming from? 233 00:11:54,615 --> 00:11:58,719 I'll just stay out here till I do. 234 00:11:58,785 --> 00:12:02,489 Sorry, grandpa. I wish I could help. 235 00:12:04,091 --> 00:12:06,527 Uh, well, at first, it was just like usual. 236 00:12:06,593 --> 00:12:09,329 I heard Trent's thoughts. But then when I touched him, 237 00:12:09,396 --> 00:12:12,299 it was like somebody plugged a computer monitor into my head. 238 00:12:12,366 --> 00:12:15,636 Isawwhat he saw. But Trent told the cops he didn't see anything 239 00:12:15,702 --> 00:12:18,639 at the robbery. Yeah, if there's one thing I've learned with my powers, 240 00:12:18,705 --> 00:12:21,808 that just because somebody Says something doesn't make it True. So a visual component? 241 00:12:21,875 --> 00:12:25,279 Yeah. Did you see what the bad guy looked like? 242 00:12:25,345 --> 00:12:27,347 Could you describe him to me? No, Jim. 243 00:12:27,414 --> 00:12:29,616 Well, uh, it's hard to see a face. 244 00:12:29,683 --> 00:12:32,819 It's kind of just all chopped up images. Well, try to concentrate on each one--age, hair color, 245 00:12:32,886 --> 00:12:35,155 any distinguishing-- Jim. 246 00:12:35,222 --> 00:12:38,258 Oh! I bet if I talked to Trent again, I could see more, 247 00:12:38,325 --> 00:12:41,762 and then I could help dad catch the bad guy. No, absolutely not. That's way too dangerous, Daphne. 248 00:12:41,828 --> 00:12:45,299 You are not doing that. You got it? Oh, we have to tell them about our powers. We do. 249 00:12:45,365 --> 00:12:47,668 I am sick of being the way grandpa remembered me, 250 00:12:47,734 --> 00:12:49,670 of being the way I used to be. 251 00:12:49,736 --> 00:12:51,939 J.J., if anybody can understand that, it's me. 252 00:12:52,005 --> 00:12:55,943 But it's just for another day or so. Well, you still need a plan for the next day or so, 253 00:12:56,009 --> 00:12:58,512 a way to keep their idle hands less... idle. 254 00:12:58,579 --> 00:13:02,716 So... grandma's gonna spend tomorrow with you. 255 00:13:02,783 --> 00:13:05,152 Uh, no, no. I have spent my whole life 256 00:13:05,219 --> 00:13:08,922 trying to avoid that scenario. And since j.J. Has been doing so well in School lately, 257 00:13:08,989 --> 00:13:11,592 I'm gonna write you a note so you can have tomorrow off. 258 00:13:11,658 --> 00:13:13,026 Yes! What?! 259 00:13:13,093 --> 00:13:15,562 so he can spend it with grandpa. Yes! 260 00:13:15,629 --> 00:13:18,432 What?! you know, show him a good time, h-have a pizza, play some pool. 261 00:13:18,498 --> 00:13:21,435 You know how he loves to play pool. He doesn't love to play pool. 262 00:13:21,502 --> 00:13:25,672 He loves to beat me at pool and take my money. All right, which is exactly what you're gonna do tomorrow. 263 00:13:25,739 --> 00:13:28,475 That way, everything will seem normal. 264 00:13:28,542 --> 00:13:30,511 Plan? 265 00:13:30,577 --> 00:13:32,179 Plan? (makes whooshing sound) 266 00:13:32,246 --> 00:13:35,449 (cell phone buzzing) 267 00:13:35,516 --> 00:13:38,652 (snorts) 268 00:13:38,719 --> 00:13:40,888 (beep) 269 00:13:40,954 --> 00:13:44,091 (whispering) George, do you have any idea what time it is? Yeah, I do. 270 00:13:44,157 --> 00:13:46,093 Been out here for hours, patrolling the neighborhood 271 00:13:46,159 --> 00:13:48,128 where the home invasions went down. 272 00:13:48,195 --> 00:13:51,999 Wish you were here with me. I can't. With Steph's parents here, 273 00:13:52,065 --> 00:13:55,002 it'd just be too hard to sneak out. Be tougher to live with yourself 274 00:13:55,068 --> 00:13:57,538 knowing you could've stopped another home from getting hit. 275 00:13:57,604 --> 00:13:59,573 (sighs) Maybe that's just me. 276 00:14:07,814 --> 00:14:09,316 (door closes) 277 00:14:15,155 --> 00:14:17,090 I mean, you should hear Stephanie's dad. 278 00:14:17,157 --> 00:14:19,760 He treats me like I'm the biggest loser on the planet. 279 00:14:19,826 --> 00:14:22,763 Not taking that stuff personal now. He never liked you, ever. 280 00:14:22,829 --> 00:14:25,098 Remember, how I drove all the way to bridgeport 281 00:14:25,165 --> 00:14:28,268 in the snow to ask if I could propose to steph? Yeah, in your old yellow datsun 282 00:14:28,335 --> 00:14:30,103 with that broke-ass Heater. 283 00:14:30,170 --> 00:14:32,039 (grunts) 284 00:14:32,105 --> 00:14:34,942 Then after I asked him if I could marry his daughter, 285 00:14:35,008 --> 00:14:36,944 there's this long pause. He was like, 286 00:14:37,010 --> 00:14:39,947 "I'd rather you not." 287 00:14:40,013 --> 00:14:42,983 (siren wailing) I wish I could show him who I am now, 288 00:14:43,050 --> 00:14:45,886 all the things I can do. 289 00:14:45,953 --> 00:14:47,154 George? 290 00:14:47,221 --> 00:14:48,655 Are you still there? 291 00:14:48,722 --> 00:14:50,924 Yeah, but I gotta call you back. 292 00:14:53,660 --> 00:14:56,730 (police radio chatter) 293 00:14:56,797 --> 00:15:00,601 (car door alert dings) 294 00:15:00,667 --> 00:15:03,103 (police radio chatter continues) man, just be cool, a'ight? 295 00:15:03,170 --> 00:15:06,907 Step out of the vehicle right now. 296 00:15:06,974 --> 00:15:09,910 Hands up. Do you have any cause to pull me over? 297 00:15:09,977 --> 00:15:12,880 I'm an a.D.A. I got my badge right here. Hands where I can see 'em. 298 00:15:12,946 --> 00:15:15,182 Oh! Making assumptions about me based on my appearance 299 00:15:15,249 --> 00:15:17,184 is a breach of the fourth amendment of the constitution, 300 00:15:17,251 --> 00:15:20,020 which states you cannot detain an individual, even momentarily, 301 00:15:20,087 --> 00:15:22,189 without a reasonable and articulatable suspicion, 302 00:15:22,256 --> 00:15:24,858 which you, sir, have none of. 303 00:15:24,925 --> 00:15:26,860 Also, familiarize yourself with the 14th amendment, 304 00:15:26,927 --> 00:15:29,863 which requires all citizens be treated equally under the law, 305 00:15:29,930 --> 00:15:32,232 regardless of the color of their skin. 306 00:15:32,299 --> 00:15:34,902 Do you want me to start citing the 1954 a.C.L.U. Suit 307 00:15:34,968 --> 00:15:38,939 white vs. Williams or are you good? Uh, no, sir. My apologies. You can actually go. 308 00:15:39,006 --> 00:15:40,941 I don't need your permission to go. 309 00:15:41,008 --> 00:15:42,643 Badge number 680, 310 00:15:42,709 --> 00:15:46,046 Officer hartwick,youcan go. And drive safely. 311 00:15:57,824 --> 00:15:58,959 Hey, Trent. 312 00:16:00,494 --> 00:16:03,463 You feeling any better? Yeah. 313 00:16:06,333 --> 00:16:08,502 So... my grandparents are in town visiting, 314 00:16:08,569 --> 00:16:12,940 which has its ups and down, but on a plus side, 315 00:16:13,006 --> 00:16:15,342 grandma bakes. 316 00:16:15,409 --> 00:16:16,844 Peanut Butter chocolate chip. 317 00:16:16,910 --> 00:16:17,945 Thanks. 318 00:16:18,011 --> 00:16:19,680 You're welcome. 319 00:16:19,746 --> 00:16:23,350 Listen, after my family's plane crash, 320 00:16:23,417 --> 00:16:26,353 I didn't wanna talk to anybody. I was just so freaked out. 321 00:16:26,420 --> 00:16:30,591 But then when I finally did, I was... so relieved. 322 00:16:30,657 --> 00:16:33,260 So... 323 00:16:33,327 --> 00:16:35,262 I just want you to know that... 324 00:16:35,329 --> 00:16:38,765 if you ever feel like you wanna talk to anybody, 325 00:16:38,832 --> 00:16:41,969 I'm here for you. 326 00:16:49,910 --> 00:16:51,712 (gun cocks) 327 00:16:51,778 --> 00:16:54,381 We're not killing a kid. 328 00:16:56,750 --> 00:17:00,988 If you say anything to anyone, we'll pay you another visit, 329 00:17:01,054 --> 00:17:05,092 where you'll say good-Bye to your mommy and your daddy... 330 00:17:05,158 --> 00:17:06,827 forever. 331 00:17:14,668 --> 00:17:17,004 I'm sorry. 332 00:17:18,505 --> 00:17:21,608 (indistinct conversations, telephone ringing) 333 00:17:21,675 --> 00:17:23,777 Dad. 334 00:17:23,844 --> 00:17:25,846 Can we talk? 335 00:17:25,913 --> 00:17:28,682 (sighs) Come with me. 336 00:17:30,484 --> 00:17:33,487 Your mother was very clear about this, Daphne. 337 00:17:33,554 --> 00:17:37,157 We both agreed you're not using your powers for this. 338 00:17:37,224 --> 00:17:40,194 But I know what the guy looks like. I saw his face. 339 00:17:40,260 --> 00:17:43,430 Forget what you saw. You're not getting involved here. 340 00:17:43,497 --> 00:17:44,932 I'm already involved. 341 00:17:44,998 --> 00:17:46,934 How am I supposed to live with Myself 342 00:17:47,000 --> 00:17:49,770 knowing I could have helped Somebody and chose not to? 343 00:17:49,837 --> 00:17:53,607 You of all people should understand this. 344 00:17:53,674 --> 00:17:56,176 (sighs) 345 00:18:02,683 --> 00:18:04,418 All right, Daphne. 346 00:18:04,484 --> 00:18:06,420 Tell me what you saw. 347 00:18:19,433 --> 00:18:21,602 And this is the main lab. 348 00:18:21,668 --> 00:18:23,237 Dr. Powell, excuse me. 349 00:18:23,303 --> 00:18:25,305 I just confirmed the P.C.R. Results with an r.L.F.T.-- 350 00:18:25,372 --> 00:18:28,809 Katie, this is my mom. She will be visiting with us today. 351 00:18:28,876 --> 00:18:31,345 Oh. Barbara Crane. 352 00:18:31,411 --> 00:18:33,847 It is an honor to meet you. After all, your womb 353 00:18:33,914 --> 00:18:36,750 was the gestation point for scientific greatness. 354 00:18:36,817 --> 00:18:38,552 Uh... (chuckles) 355 00:18:38,619 --> 00:18:41,154 What a lovely, awkward compliment. 356 00:18:41,221 --> 00:18:43,524 Kate, did you get your lab coat tailored? 357 00:18:43,590 --> 00:18:45,359 Usually, they're so boxy, but on you... 358 00:18:45,425 --> 00:18:47,361 I do take them in a little bit. 359 00:18:47,427 --> 00:18:49,763 That is so sweet of you to notice. 360 00:18:49,830 --> 00:18:52,232 What are you doing this evening? Running home to your family? 361 00:18:52,299 --> 00:18:56,103 Oh, no, it's just me and atom. He's my cat. A-Tom. 362 00:18:56,170 --> 00:18:59,773 It's... like a unit of matter. It's a homonym. 363 00:18:59,840 --> 00:19:03,443 You should... come to dinner. Definitely. Please. 364 00:19:03,510 --> 00:19:07,981 I don't know. I don't wanna get in the way of your family time. Mom, will you excuse us? 365 00:19:08,048 --> 00:19:10,484 Katie, there's a phytopathogenic fungi samples 366 00:19:10,551 --> 00:19:12,052 that need your attention. 367 00:19:12,119 --> 00:19:13,887 (sighs) 368 00:19:13,954 --> 00:19:15,889 (lowered voice) you have to come to dinner. 369 00:19:15,956 --> 00:19:17,891 It'll be the perfect buffer. 370 00:19:17,958 --> 00:19:20,894 (lowered voice) Okay, you know what? She seems really nice-- 371 00:19:20,961 --> 00:19:23,764 not at all like you've described her. You know what? Try Spending more than two seconds with her. 372 00:19:23,830 --> 00:19:26,633 (normal voice) Mom! (clatter) 373 00:19:26,700 --> 00:19:29,636 You know, if you think that she has assumptions about you, 374 00:19:29,703 --> 00:19:31,538 maybe it's because you have some abouther. 375 00:19:31,605 --> 00:19:35,609 I think you should try opening up a little bit. 376 00:19:35,676 --> 00:19:37,945 Try it. 377 00:19:38,011 --> 00:19:39,947 This laboratory is very impressive. 378 00:19:40,013 --> 00:19:42,449 I'm so happy for you, sweetheart. 379 00:19:42,516 --> 00:19:43,917 Oh. (chuckles) 380 00:19:43,984 --> 00:19:45,919 It's very nice that you accomplish something, 381 00:19:45,986 --> 00:19:49,923 with all the time you spend away from your children. 382 00:19:49,990 --> 00:19:51,959 (indistinct conversations) 383 00:19:52,025 --> 00:19:53,260 Where'd you get this from? 384 00:19:53,327 --> 00:19:55,662 (telephone ringing) 385 00:19:57,497 --> 00:19:58,966 The Stafford kid. 386 00:19:59,032 --> 00:20:00,968 The same kid who said 387 00:20:01,034 --> 00:20:03,103 the intruders had masks on the whole time? 388 00:20:03,170 --> 00:20:05,038 He's lying to you or he's lying to me. 389 00:20:05,105 --> 00:20:07,040 Either way, he's not telling-- 390 00:20:07,107 --> 00:20:10,043 he's a 16-year-old kid who had a guy hold a gun to his head 391 00:20:10,110 --> 00:20:11,612 and threaten to kill his family. 392 00:20:11,678 --> 00:20:14,748 Yeah, and of all the people that he could have come clean to, 393 00:20:14,815 --> 00:20:16,450 he chose you. Look, I promised him that this wouldn't go out wide. 394 00:20:16,517 --> 00:20:19,419 All I'm asking you is to keep the description in House, 395 00:20:19,486 --> 00:20:22,256 find the perp, bust him, but don't let anyone know 396 00:20:22,322 --> 00:20:25,759 where the lead came from. Are you telling me how to do my job? 397 00:20:25,826 --> 00:20:28,762 I'm asking you, for once, to think of the victim 398 00:20:28,829 --> 00:20:31,265 as much as you think of the criminal. 399 00:20:35,035 --> 00:20:37,538 All right, Powell. 400 00:20:37,604 --> 00:20:39,506 Thank you. 401 00:20:42,042 --> 00:20:46,547 (indistinct conversations, telephone ringing) 402 00:20:46,613 --> 00:20:49,616 (man) ♪ I'm smiling in the mirror and I just woke up ♪ 403 00:20:49,683 --> 00:20:52,119 ♪ I put a pound of coffee in my favorite cup ♪ 404 00:20:52,186 --> 00:20:55,222 ♪ got the house to myself but I'm not alone ♪ 405 00:20:55,289 --> 00:20:57,257 ♪ gonna pass on the Couch, I put the tv on ♪ 406 00:20:57,324 --> 00:20:58,926 come on. 407 00:20:58,992 --> 00:21:01,895 It's not rocket science. Just aim and shoot. 408 00:21:01,962 --> 00:21:05,799 ♪♪♪ 409 00:21:05,866 --> 00:21:08,769 (whooshing, beeping) 410 00:21:08,836 --> 00:21:10,103 Ah, too bad. 411 00:21:10,170 --> 00:21:13,006 You know, j.J., It's all in the angles. 412 00:21:13,073 --> 00:21:14,441 Thanks, grandpa. 413 00:21:14,508 --> 00:21:17,211 I'm sure I'll figure it out one day. 414 00:21:17,277 --> 00:21:19,112 So your Dad-- 415 00:21:19,179 --> 00:21:22,349 he working a lot of strange hours lately? 416 00:21:22,416 --> 00:21:23,517 Sort of. 417 00:21:23,584 --> 00:21:26,553 Well, Actually, I don't really know. 418 00:21:26,620 --> 00:21:30,324 It's a simple question. Either he is, or he isn't. Hey. 419 00:21:30,390 --> 00:21:32,893 Jim, we were just talking about you. Glad you could join us. 420 00:21:32,960 --> 00:21:34,928 Your son's down 30 bucks already. 421 00:21:34,995 --> 00:21:37,097 Maybe you can lend him a hand. 422 00:21:37,164 --> 00:21:39,266 Sounds like I need to lend him some money. 423 00:21:39,333 --> 00:21:40,968 No. (laughs) Man's gotta learn to pay his own debts. 424 00:21:41,034 --> 00:21:43,737 Can't grow up thinking he can survive on handouts, 425 00:21:43,804 --> 00:21:47,708 or--I don't know--living off the work of his loved ones. 426 00:21:47,774 --> 00:21:49,409 ♪ Hey, hey ♪ 427 00:21:49,476 --> 00:21:51,044 corner pocket. 428 00:21:51,111 --> 00:21:53,514 Ahh. 429 00:21:53,580 --> 00:21:55,616 Pay up, kid. Bet's a bet. 430 00:21:55,682 --> 00:21:58,719 Like I always say, make a mistake, 431 00:21:58,785 --> 00:22:00,721 you gotta live with the consequences. 432 00:22:00,787 --> 00:22:03,423 Same thing I told Stephanie 433 00:22:03,490 --> 00:22:05,926 the day I walked her down the aisle. 434 00:22:05,993 --> 00:22:08,028 How about we play one more game, Allan? 435 00:22:08,095 --> 00:22:11,565 You wanna see if you can win some of your son's money back? 436 00:22:11,632 --> 00:22:15,435 No, I just wanna let j.J. Have another shot at you. 437 00:22:15,502 --> 00:22:18,172 You know, practice that new technique 438 00:22:18,238 --> 00:22:20,440 you've been working on-- you know, 439 00:22:20,507 --> 00:22:23,443 the one you picked up down in South America. 440 00:22:23,510 --> 00:22:25,012 (lowered voice) Are you sure? 441 00:22:25,078 --> 00:22:27,214 Absolutely. 442 00:22:27,281 --> 00:22:29,016 Rack 'em up. 443 00:22:29,082 --> 00:22:33,220 I can't remember the last time we had alone time together. 444 00:22:33,287 --> 00:22:36,557 Oh, maybe we should celebrate, order some wine. 445 00:22:36,623 --> 00:22:40,928 You're drinking midday? Stephanie, are you okay? 446 00:22:40,994 --> 00:22:43,864 (chuckles) Work is exciting. 447 00:22:43,931 --> 00:22:46,266 J.J.'s doing exceptionally Well at school. Waiter? 448 00:22:46,333 --> 00:22:47,668 Glass of pinot, please. 449 00:22:47,734 --> 00:22:49,503 Daphne's in full-blown teenage mode, 450 00:22:49,570 --> 00:22:51,972 which means whatever we say, she does the exact opposite. 451 00:22:52,039 --> 00:22:53,941 I wonder where she got that trait. 452 00:22:54,007 --> 00:22:57,377 Your first word was "no." I wanted you to go to wellesley, 453 00:22:57,444 --> 00:22:59,379 but you chose to clomp around m.I.T. 454 00:22:59,446 --> 00:23:01,748 Without wearing makeup or contact lenses, 455 00:23:01,815 --> 00:23:03,750 and those townies you dated-- 456 00:23:03,817 --> 00:23:05,752 couldn't you pick a boy from the campus? 457 00:23:05,819 --> 00:23:07,754 Every one of them was wrong for you. 458 00:23:07,821 --> 00:23:10,657 Mom, just cut Jim a break. That's not what I meant. What I'm trying-- 459 00:23:10,724 --> 00:23:13,694 no. No, you know what? It's not just about Jim. 460 00:23:13,760 --> 00:23:15,696 You and dad have judged everything I've done. 461 00:23:15,762 --> 00:23:17,931 If I'm successful at work, then I must be failing 462 00:23:17,998 --> 00:23:20,601 as a wife and mother at home. Well, guess what? 463 00:23:20,667 --> 00:23:23,937 Icando it all. 464 00:23:24,004 --> 00:23:26,473 What should we order? 465 00:23:26,540 --> 00:23:28,909 (whooshing) 466 00:23:38,685 --> 00:23:40,420 (laughs) 467 00:23:40,487 --> 00:23:41,755 Hey, grandpa. 468 00:23:41,822 --> 00:23:44,358 How much you wanna bet I can win the game in one shot? 469 00:23:44,424 --> 00:23:46,159 One shot? 470 00:23:46,226 --> 00:23:48,028 You realize you still have the three balls 471 00:23:48,095 --> 00:23:50,697 plus the 8 out there? Yes, sir, I do. 472 00:23:50,764 --> 00:23:53,300 Hell, I'll bet you my car. 473 00:23:53,367 --> 00:23:55,936 Uh, ahem, Allan, no. I don't-- I don't think you wanna-- 474 00:23:56,003 --> 00:23:58,772 keep your ears on, Van gogh. I got this. No, I don't think you do. 475 00:23:58,839 --> 00:24:00,774 I've been playing this boy for years. 476 00:24:00,841 --> 00:24:04,144 I know what he's capable of and what he's not. 477 00:24:04,211 --> 00:24:07,948 You know, you'd be surprised what the people in this family 478 00:24:08,015 --> 00:24:10,417 are capable of if you only gave us a chance. 479 00:24:10,484 --> 00:24:12,419 My car against your summer vacation, 480 00:24:12,486 --> 00:24:15,122 spent working for me. 481 00:24:17,324 --> 00:24:18,258 Fine. 482 00:24:18,325 --> 00:24:19,826 Deal. 483 00:24:25,699 --> 00:24:28,001 (whooshing) 484 00:24:35,008 --> 00:24:36,109 (laughs) 485 00:24:37,511 --> 00:24:40,180 Well, a bet's a bet, grandpa. 486 00:24:40,247 --> 00:24:43,717 You make a mistake, you gotta live with the consequences. 487 00:24:48,322 --> 00:24:51,191 (man) We interrupt this program to bring you 488 00:24:51,258 --> 00:24:52,759 this breaking news bulletin. 489 00:24:52,826 --> 00:24:54,828 The police have just released this sketch 490 00:24:54,895 --> 00:24:56,330 of a possible suspect... 491 00:24:56,396 --> 00:24:58,098 whoo! Smells great, honey. What's cooking? 492 00:24:58,165 --> 00:25:01,435 Oh, I don't know. You tell me. 493 00:25:01,502 --> 00:25:03,337 Please contact the Pacific Bay police department 494 00:25:03,403 --> 00:25:07,975 at 1-800-555-0199. 495 00:25:08,041 --> 00:25:10,944 (sighs) 496 00:25:11,011 --> 00:25:13,447 Daphne went out and got the information from Trent, 497 00:25:13,514 --> 00:25:15,949 came to me. What was I supposed to do? 498 00:25:16,016 --> 00:25:17,918 Fail my daughter? Just ignore it? 499 00:25:17,985 --> 00:25:20,420 (sighs) No, you were supposed to be a parent 500 00:25:20,487 --> 00:25:22,923 and do what we agreed to do, which was nothing. 501 00:25:22,990 --> 00:25:25,926 Is nothing too much to ask of you, Jim? Do me a favor. Just yell at me later. 502 00:25:25,993 --> 00:25:28,929 I have to get down to the precinct and tell Cordero 503 00:25:28,996 --> 00:25:30,931 to take the sketch off the tv. (door closes) 504 00:25:30,998 --> 00:25:34,067 Dad, you said you were gonna handle this. 505 00:25:34,134 --> 00:25:36,770 Daphne, it didn't go down the way it was supposed to. 506 00:25:36,837 --> 00:25:39,940 The detective told me he would deal with this discreetly. 507 00:25:40,007 --> 00:25:41,775 I thoughtyouwere gonna deal with this. 508 00:25:41,842 --> 00:25:45,546 Now it's all over the place. I mean, what about Trent? 509 00:25:45,612 --> 00:25:48,549 What if what I have done has put him in danger? 510 00:25:48,615 --> 00:25:50,617 I will never be able to live with myself. 511 00:25:50,684 --> 00:25:53,053 I'm gonna make this right, honey. 512 00:25:53,120 --> 00:25:55,455 It's gonna be fine. I promise you. 513 00:26:02,496 --> 00:26:06,433 (tv playing indistinctly) 514 00:26:06,500 --> 00:26:08,435 (woman) We interrupt this program 515 00:26:08,502 --> 00:26:10,437 with a breaking news update 516 00:26:10,504 --> 00:26:12,439 regarding the recent string of home invasions. 517 00:26:12,506 --> 00:26:14,942 The police have released this sketch of a possible suspect. 518 00:26:15,008 --> 00:26:17,377 He is considered armed and extremely dangerous. 519 00:26:17,444 --> 00:26:19,646 If you have any information regarding the suspect, 520 00:26:19,713 --> 00:26:23,483 please contact the Pacific Bay police department... 521 00:26:31,658 --> 00:26:33,227 you gave me your word. 522 00:26:33,293 --> 00:26:35,229 Yeah, and now I'm giving you the reality. 523 00:26:35,295 --> 00:26:37,731 Around here, we do whatever it takes to save lives. 524 00:26:37,798 --> 00:26:39,733 We don't worry about etiquette and promises. 525 00:26:39,800 --> 00:26:42,736 We worry about people. You are a son of a bitch. You know that? 526 00:26:42,803 --> 00:26:45,739 Yeah, and you let your emotions get in the way of your job. 527 00:26:45,806 --> 00:26:48,509 So we both got our things. 528 00:26:48,575 --> 00:26:50,511 Look, not that it's any of your business, 529 00:26:50,577 --> 00:26:52,646 but I've got a uniform posted in front of the kid's house. 530 00:26:52,713 --> 00:26:54,314 I'm not an idiot, Powell, 531 00:26:54,381 --> 00:26:57,551 and this ain't my first day on the job. 532 00:26:57,618 --> 00:27:00,053 The Kid and his family are gonna be fine. 533 00:27:00,120 --> 00:27:04,091 (indistinct conversations, telephone ringing) 534 00:27:11,164 --> 00:27:13,934 Stephanie, are you sure you don't need my help? 535 00:27:14,001 --> 00:27:16,670 No, no, I'm fine. I have everything under control. 536 00:27:16,737 --> 00:27:19,173 (sighs) (clatter) 537 00:27:29,683 --> 00:27:32,119 (sighs) 538 00:27:32,186 --> 00:27:33,220 Stephanie. 539 00:27:33,287 --> 00:27:35,055 (gasps) 540 00:27:35,122 --> 00:27:37,090 Everything looks so lovely. 541 00:27:37,157 --> 00:27:38,692 Thank you. 542 00:27:38,759 --> 00:27:42,596 Too bad it'll all be cold before your husband gets home. 543 00:27:42,663 --> 00:27:44,431 Where is he? 544 00:27:46,733 --> 00:27:49,436 Aah! Oh. 545 00:27:49,503 --> 00:27:52,472 You just made me feel all girly inside, man. 546 00:27:52,539 --> 00:27:55,008 Just help me keep an eye out, will ya? 547 00:27:55,075 --> 00:27:56,577 Let's go. 548 00:28:06,653 --> 00:28:10,257 (lowered voice) That's the cop that pulled me over. 549 00:28:10,324 --> 00:28:12,759 I oughta shimmy my way Down and beat his ass. 550 00:28:12,826 --> 00:28:15,095 (lowered voice) Well, that's good, George. 551 00:28:15,162 --> 00:28:18,098 Beat up the man Who's protecting the house of the family 552 00:28:18,165 --> 00:28:20,300 that I put in jeopardy. That's a good idea. 553 00:28:20,367 --> 00:28:22,002 Would you stop beating yourself up? 554 00:28:22,069 --> 00:28:25,005 In Most cases, crews like this take off soon as they think 555 00:28:25,072 --> 00:28:27,107 someone's on them. For all we know, 556 00:28:27,174 --> 00:28:30,177 that sketch coming out scared 'em off. (cell phone alert chimes) 557 00:28:30,244 --> 00:28:32,579 (sighs) 558 00:28:34,581 --> 00:28:38,018 Ah, shoot. It's steph. Go. 559 00:28:38,085 --> 00:28:40,521 I will let you know if something goes down here. 560 00:28:40,587 --> 00:28:42,489 You got your own home invasion to deal with. 561 00:28:42,556 --> 00:28:43,957 Go deal with it. 562 00:28:44,024 --> 00:28:45,592 All right. 563 00:28:48,195 --> 00:28:49,763 Aah! 564 00:28:49,830 --> 00:28:52,633 Hey! Hey, hey! 565 00:28:52,699 --> 00:28:55,169 Guess I'll figure out how to get down from here later. 566 00:28:55,235 --> 00:28:56,770 (utensil clatters) 567 00:28:56,837 --> 00:29:01,441 Can you pass the carrots to the boy who owns a car? (all chuckle) 568 00:29:01,508 --> 00:29:03,677 unbelievable. You can't even drive yet. 569 00:29:03,744 --> 00:29:08,015 Doesn't matter. Maybe I'll just use it for naps. (all chuckle) 570 00:29:08,081 --> 00:29:09,917 My daughter Cooked this beautiful meal, 571 00:29:09,983 --> 00:29:13,220 and you ruined it by being late. Oh, Allan, it's fine. 572 00:29:13,287 --> 00:29:15,722 No, she tried so hard, and It's his fault 573 00:29:15,789 --> 00:29:18,225 this roast tastes like a Plank of wood. (dish clatters) 574 00:29:18,292 --> 00:29:21,195 Again, I'm sorry. Got held up at work. 575 00:29:21,261 --> 00:29:23,197 You know, broccolini is such an underrated, 576 00:29:23,263 --> 00:29:25,265 genetically cross-pollinated vegetable-- 577 00:29:25,332 --> 00:29:27,935 you seem very... passionate about work lately, Jim. 578 00:29:28,001 --> 00:29:30,470 I am. I've really been hitting my groove. 579 00:29:30,537 --> 00:29:33,807 Oh, nice you've found your calling so early in life. 580 00:29:33,874 --> 00:29:35,475 (cell phone rings, utensil clatters) 581 00:29:35,542 --> 00:29:38,278 (under breath) Sorry. (beep) 582 00:29:38,345 --> 00:29:39,947 ahem. Not a good time. 583 00:29:40,013 --> 00:29:42,616 Just calling to say all is cool. Enjoy your meal. Good to know. 584 00:29:42,683 --> 00:29:45,252 Talk to you later. Thank you very much. 585 00:29:48,655 --> 00:29:51,592 What? This? Uh... ahem. Left my light jacket at work, 586 00:29:51,658 --> 00:29:54,461 and the sergeant didn't want me to worry about it. 587 00:29:54,528 --> 00:29:56,063 What a considerate guy. 588 00:29:56,129 --> 00:29:58,966 Or maybe... it's not a guy. 589 00:29:59,032 --> 00:30:01,902 Maybe it's a female. What are you talking about? 590 00:30:01,969 --> 00:30:03,637 Oh, what else are you gonna say? Allan. 591 00:30:03,704 --> 00:30:06,507 (Stephanie) Dad. Oh, don't make me say this out loud in front of my grandkids. 592 00:30:06,573 --> 00:30:09,176 (j.J.) say what, grandpa? I honestly don't know what you're talking about. 593 00:30:09,243 --> 00:30:11,845 Oh, you're gonna play dumb? 594 00:30:11,912 --> 00:30:14,147 Don't you think we're a little past that now? 595 00:30:14,214 --> 00:30:16,917 Kids, maybe you can take a break and give the grownups 596 00:30:16,984 --> 00:30:19,720 some privacy? 597 00:30:19,786 --> 00:30:21,889 (sighs) 598 00:30:26,593 --> 00:30:28,428 (utensil clatters) 599 00:30:28,495 --> 00:30:31,265 You're cheating on my daughter. 600 00:30:31,331 --> 00:30:32,799 (Jim) What? Look at that! Slivered almonds. 601 00:30:32,866 --> 00:30:35,402 What are you talking about? I always knew this guy 602 00:30:35,469 --> 00:30:37,604 was no good for you, Stephanie. Now I have proof. 603 00:30:37,671 --> 00:30:39,339 Jim is always on a secret phone call. 604 00:30:39,406 --> 00:30:41,275 I saw him sneaking out of the house 605 00:30:41,341 --> 00:30:43,710 in the middle of the night, and It's like the guy's 606 00:30:43,777 --> 00:30:45,212 had a personality transplant. Suddenly, he's happy? 607 00:30:45,279 --> 00:30:48,215 Maybe if you weren't so consumed with your own work, 608 00:30:48,282 --> 00:30:50,250 Stephanie, you would have seen the signs. I wanna tell him. 609 00:30:50,317 --> 00:30:51,919 (whispers) No. Tell me what? 610 00:30:51,985 --> 00:30:54,721 The man has hated me for 18 years for no good reason, 611 00:30:54,788 --> 00:30:56,924 and now he thinks he has one. No. 612 00:30:56,990 --> 00:30:59,526 (sighs) I'm not having an affair, 613 00:30:59,593 --> 00:31:02,896 but I don't have permission to tell you what it is 614 00:31:02,963 --> 00:31:04,398 I'm actually doing. 615 00:31:04,464 --> 00:31:06,934 I'm sorry, honey. 616 00:31:07,000 --> 00:31:08,936 You know, I'm sorry, too, dad. 617 00:31:09,002 --> 00:31:11,038 I'm sorry you have never liked this man, 618 00:31:11,104 --> 00:31:13,607 which means you don't trust my decisions. 619 00:31:13,674 --> 00:31:15,108 You think I'm a bad parent. 620 00:31:15,175 --> 00:31:17,110 You think our kids are unmotivated and rude, 621 00:31:17,177 --> 00:31:19,613 but you don't even take the time to find out 622 00:31:19,680 --> 00:31:21,648 what a smart kid j.J. Is 623 00:31:21,715 --> 00:31:23,917 or what an intuitive woman Daphne's becoming. 624 00:31:23,984 --> 00:31:26,920 You only think you've figured out our dirty little secret, 625 00:31:26,987 --> 00:31:29,656 but you don't know us at all, and to be honest, 626 00:31:29,723 --> 00:31:32,326 I don't even want you to. 627 00:31:35,495 --> 00:31:38,098 Okay, so who wants cake? 628 00:31:38,165 --> 00:31:41,335 (crickets chirping) 629 00:32:17,905 --> 00:32:23,010 Just pick me up and drop me off like a cheap date. 630 00:32:24,845 --> 00:32:27,014 Oh, man. 631 00:32:28,515 --> 00:32:30,617 Ohh. 632 00:32:30,684 --> 00:32:35,923 Okay, okay, all right. Okay. I got it. I got it. 633 00:32:35,989 --> 00:32:37,925 Uh-oh! Uhh! You know what? 634 00:32:37,991 --> 00:32:40,928 Once I get down from here, I'm gonna get me 635 00:32:40,994 --> 00:32:43,931 some super powers and whup Jim's ass. Uhh! 636 00:32:43,997 --> 00:32:45,165 (thud) Uhh! 637 00:32:48,001 --> 00:32:49,770 (bang) (groans) 638 00:33:27,508 --> 00:33:30,444 This usually goes a lot faster when steph does it. 639 00:33:30,511 --> 00:33:32,446 (chuckles) Most things do these days. 640 00:33:32,513 --> 00:33:35,616 (cell phone rings) 641 00:33:35,682 --> 00:33:37,618 Hey, steph, where are you? 642 00:33:37,684 --> 00:33:41,088 Jim, you gotta get over herenow. 643 00:33:41,154 --> 00:33:44,925 I know you're in here. 644 00:33:44,992 --> 00:33:46,827 You can't hide from me. 645 00:33:52,833 --> 00:33:54,368 Come on out. 646 00:33:54,434 --> 00:33:58,338 I promise not to hurt you... or your family. 647 00:33:58,405 --> 00:34:01,675 I just wanna talk. 648 00:34:10,317 --> 00:34:13,187 (sighs) I know you're in there. 649 00:34:21,428 --> 00:34:23,597 I swear. 650 00:34:23,664 --> 00:34:26,333 I never said anything to anybody. 651 00:34:28,235 --> 00:34:30,237 And I know you never will. 652 00:34:37,344 --> 00:34:39,479 Uhh! You all right? 653 00:34:39,546 --> 00:34:40,681 What happened? 654 00:34:40,747 --> 00:34:42,983 (sirens wailing in Distance) 655 00:34:43,050 --> 00:34:45,986 Uh, maybe we can just keep this between us? 656 00:34:46,053 --> 00:34:48,088 (police radio chatter) 657 00:34:48,155 --> 00:34:49,923 Are you okay? Yeah, I'm fine. 658 00:34:49,990 --> 00:34:53,594 All right, why don't you tell me what happened tonight? 659 00:34:53,660 --> 00:34:54,828 Uh... 660 00:34:54,895 --> 00:34:56,964 (man) We got the perp. 661 00:35:17,317 --> 00:35:20,254 You waiting up for me? 662 00:35:26,660 --> 00:35:29,596 Hey. What was that for? 663 00:35:29,663 --> 00:35:33,834 I saw something tonight. 664 00:35:35,202 --> 00:35:39,106 A huge chasm. 665 00:35:39,173 --> 00:35:43,343 Two sides so far apart. 666 00:35:45,779 --> 00:35:52,352 Families--I mean, we start as a unit 667 00:35:52,419 --> 00:35:55,255 together, united. 668 00:35:55,322 --> 00:36:00,260 And over time, life happens, people change, 669 00:36:00,327 --> 00:36:02,696 and pretty soon, you're so far apart, 670 00:36:02,763 --> 00:36:04,698 you can't even see the person 671 00:36:04,765 --> 00:36:06,733 you're sitting next to you at dinner. 672 00:36:09,169 --> 00:36:13,607 That's what happened to me and my parents. 673 00:36:13,674 --> 00:36:17,177 That table might as well have been the grand canyon. 674 00:36:21,882 --> 00:36:26,119 But they don't really know who we are. 675 00:36:26,186 --> 00:36:30,591 But... part of that's because we haven't let them. 676 00:36:33,126 --> 00:36:36,063 (sighs) There are a lot of things I can run from, Jim, 677 00:36:36,129 --> 00:36:40,934 but I can't... run away from who we are. 678 00:36:41,001 --> 00:36:44,638 So... what do we do? 679 00:36:44,705 --> 00:36:48,976 Maybe it's time to stop running. 680 00:37:20,340 --> 00:37:23,510 Hey, Trent, I heard that those guys got arrested. 681 00:37:23,577 --> 00:37:25,712 That must make you feel a lot better. 682 00:37:25,779 --> 00:37:31,185 You know, if you feel like something seems... crazy 683 00:37:31,251 --> 00:37:33,654 or... hard to believe, you can tell me. 684 00:37:33,720 --> 00:37:35,656 I'll believe whatever you say. 685 00:37:35,722 --> 00:37:37,558 Well, last night ws kinda hazy. 686 00:37:37,624 --> 00:37:39,259 All I know is I got away from that guy. 687 00:37:39,326 --> 00:37:41,261 I don't know how I did it. 688 00:37:41,328 --> 00:37:43,697 I guess someone's watching over me. 689 00:37:43,764 --> 00:37:46,166 Yeah. 690 00:37:50,671 --> 00:37:53,340 (whoosh) 691 00:37:55,275 --> 00:37:56,844 (gunshots) 692 00:38:01,014 --> 00:38:02,549 uhh! 693 00:38:02,616 --> 00:38:05,018 What happened? That was... 694 00:38:05,085 --> 00:38:07,554 (siren wailing in Distance) 695 00:38:07,621 --> 00:38:10,123 (whoosh) 696 00:38:12,092 --> 00:38:13,527 You really don't remember... 697 00:38:13,594 --> 00:38:16,597 anything that happened to you last night? 698 00:38:16,663 --> 00:38:20,534 No. Just that I'm lucky. 699 00:38:22,836 --> 00:38:24,738 Yeah. 700 00:38:29,409 --> 00:38:30,844 (Stephanie) Yeah, mom, dad... 701 00:38:30,911 --> 00:38:32,212 (Barbara) Yes? 702 00:38:32,279 --> 00:38:35,015 (sighs) Jim has something he'd like to tell you. 703 00:38:35,082 --> 00:38:36,450 I do? Yes. 704 00:38:36,517 --> 00:38:37,918 Are you sure? Yes. 705 00:38:37,985 --> 00:38:40,087 You don't owe us an explanation. 706 00:38:40,153 --> 00:38:43,423 Okay, um, 707 00:38:43,490 --> 00:38:45,592 you noticed that I haven't been home a lot, 708 00:38:45,659 --> 00:38:47,427 running around out and about all night. 709 00:38:47,494 --> 00:38:49,429 Uh, and I get how that looks. 710 00:38:49,496 --> 00:38:52,499 The truth is... 711 00:38:52,566 --> 00:38:55,435 I've been out... helping. 712 00:38:55,502 --> 00:38:58,438 Doing things for people that can't help themselves. 713 00:38:58,505 --> 00:39:00,941 You've been out volunteering? Oh, not exactly-- 714 00:39:01,008 --> 00:39:03,110 you've been out all hours of the night 715 00:39:03,177 --> 00:39:04,645 cleaning up the neighborhood. 716 00:39:04,711 --> 00:39:07,981 And all those shoes and that food Stephanie was hiding 717 00:39:08,048 --> 00:39:09,616 was for the homeless. No. 718 00:39:09,683 --> 00:39:11,251 It's like I always say. 719 00:39:11,318 --> 00:39:14,588 If you have to brag about helping those less fortunate, 720 00:39:14,655 --> 00:39:17,357 the only one you're really trying to help is yourself. See, Allan? He has been 721 00:39:17,424 --> 00:39:19,760 listening to you all these years. Steph, when you ran out last night, 722 00:39:19,826 --> 00:39:22,462 I got out I was out of line. I'm man enough to apologize. 723 00:39:22,529 --> 00:39:25,098 No, dad, it's not-- ah, ah. 724 00:39:25,165 --> 00:39:28,969 We accept your apology. 725 00:39:30,370 --> 00:39:32,940 Stephanie, I know I've been tough on you. 726 00:39:33,006 --> 00:39:35,943 Just when I see all you've accomplished in your life, 727 00:39:36,009 --> 00:39:38,779 I feel like I could have done more with mine-- 728 00:39:38,846 --> 00:39:42,115 maybe even more than just a wife and a mother. 729 00:39:42,182 --> 00:39:44,117 Mom, are you kidding me? 730 00:39:44,184 --> 00:39:46,420 I watched you growing up. 731 00:39:46,486 --> 00:39:49,356 Everything you did for us kids and for dad... 732 00:39:49,423 --> 00:39:52,492 it was like you had... superpowers. 733 00:39:55,829 --> 00:39:58,632 Mm. 734 00:39:58,699 --> 00:40:03,437 Sir, uh, Mr. Crane-- Allan--dad... 735 00:40:03,504 --> 00:40:06,940 I'd like to ask your permission 736 00:40:07,007 --> 00:40:09,009 to have married your daughter. 737 00:40:10,844 --> 00:40:12,479 I'd rather you didn't. 738 00:40:12,546 --> 00:40:14,982 But it wasn't up to me. It never was. 739 00:40:15,048 --> 00:40:16,617 My baby Looks pretty happy, 740 00:40:16,683 --> 00:40:18,886 so keep doing what you're doing. 741 00:40:18,952 --> 00:40:21,255 (Daphne) Grandma! (j.J.) grandpa! 742 00:40:21,321 --> 00:40:22,756 Almost forgot. J.J. 743 00:40:22,823 --> 00:40:24,691 (gasps) Seriously? 744 00:40:24,758 --> 00:40:26,426 Seriously? 745 00:40:26,493 --> 00:40:28,829 Whoa. It was a lucky shot. 746 00:40:28,896 --> 00:40:30,764 The kid's not taking your prized possession. 747 00:40:30,831 --> 00:40:34,601 You already did that. 748 00:40:34,668 --> 00:40:37,437 Keep it. 749 00:40:37,504 --> 00:40:38,972 A bet's a bet. 750 00:40:39,039 --> 00:40:41,308 I got it. 751 00:40:41,375 --> 00:40:42,476 Bye-Bye! 752 00:40:42,543 --> 00:40:44,178 Bye, grandma. Bye, grandpa. Bye, grandpa. 753 00:40:47,014 --> 00:40:48,182 (engine starts) 754 00:40:48,248 --> 00:40:49,950 Drive safe. 755 00:40:54,087 --> 00:40:55,889 Bye! Bye! 756 00:40:55,956 --> 00:40:57,758 (chuckles) Ow. 757 00:40:57,824 --> 00:41:01,094 Hey, are we really gonna keep this car? 758 00:41:01,161 --> 00:41:02,896 Well, I mean, it is j.J.'s. Yes! 759 00:41:02,963 --> 00:41:05,799 But... someone has to take care of it 760 00:41:05,866 --> 00:41:07,968 until j.J. Gets his license in two years-- 761 00:41:08,035 --> 00:41:12,139 someone responsible, someone named Daphne. 762 00:41:12,206 --> 00:41:13,507 Yes! 763 00:41:13,574 --> 00:41:14,975 Yes! 764 00:41:15,042 --> 00:41:18,011 Yes! Yes! 765 00:41:18,078 --> 00:41:20,013 (cee lo Green's "forget you" playing) 766 00:41:20,080 --> 00:41:22,983 ♪ I see you drivin' around town with the girl I love ♪ 767 00:41:23,050 --> 00:41:27,487 ♪ and I'm like, forget you, ooh-ooh-Ooh ♪ 768 00:41:27,554 --> 00:41:30,858 ♪ I guess the change in my pocket wasn't enough ♪ 769 00:41:30,924 --> 00:41:34,962 ♪ I'm like, forget you and forget her, too ♪ 770 00:41:35,028 --> 00:41:36,263 ♪ I said, if I was richer ♪ What happened? 771 00:41:36,330 --> 00:41:38,098 Pull over. Pull the car over. 772 00:41:38,165 --> 00:41:39,600 I knew you shouldn't... 773 00:41:39,666 --> 00:41:42,669 uh... 774 00:41:42,736 --> 00:41:45,172 ♪ and although there's pain in my chest ♪ 775 00:41:45,239 --> 00:41:47,307 ugh. Your father did this on purpose. 776 00:41:47,374 --> 00:41:49,843 Jim, it's an old car. (coughs) 777 00:41:49,910 --> 00:41:53,647 (thinking) I think the Valve covers might be loose. 778 00:41:53,714 --> 00:41:56,116 I bet j.J. Knows how to fix it. 779 00:41:56,183 --> 00:41:57,718 ♪♪♪ 780 00:41:57,784 --> 00:42:02,089 (sighs) Um... the Valve covers might be loose. 781 00:42:02,155 --> 00:42:05,092 If only I had a torque wrench or I could see under the car 782 00:42:05,158 --> 00:42:07,961 and make sure it's not the transmission. 783 00:42:08,028 --> 00:42:10,764 ♪ Just thought you should know ♪ (whoosh) 784 00:42:10,831 --> 00:42:13,800 I love it when she does that. 785 00:42:13,867 --> 00:42:15,969 Stand clear. Here we go. 786 00:42:16,036 --> 00:42:18,539 (grunts) 787 00:42:18,605 --> 00:42:20,307 (whoosh) 788 00:42:20,374 --> 00:42:22,142 ♪ and I'm like, forget you ♪ 789 00:42:22,209 --> 00:42:24,711 wow. That was quick. 790 00:42:24,778 --> 00:42:27,548 ♪ I guess the change in my pocket wasn't enough ♪ 791 00:42:27,614 --> 00:42:31,752 ♪ I'm like, forget you and forget her, too ♪ 792 00:42:31,818 --> 00:42:36,256 ♪ I said if I was richer, I'd still be with ya ♪ 793 00:42:36,323 --> 00:42:39,092 (laughter) 794 00:42:39,159 --> 00:42:41,094 ♪ And though there's pain in my chest ♪ 795 00:42:41,161 --> 00:42:43,263 ♪ I still wish you the best with a... ♪ 796 00:42:43,330 --> 00:42:46,200 ♪ forget you, ooh-ooh-Ooh ♪