1
00:00:01,668 --> 00:00:04,037
(Jim)
Every story has a beginning.
2
00:00:04,104 --> 00:00:06,540
We were just
an ORDINARY family until...
(man) hold on!
3
00:00:06,607 --> 00:00:08,976
(j.J.) Oh, my god!
(grunts)
4
00:00:09,042 --> 00:00:10,944
Something extraordinary
has happened.
5
00:00:11,011 --> 00:00:14,147
Aah!
(George) You can jump
just over a quarter mile,
6
00:00:14,214 --> 00:00:15,749
can lift 11,000 pounds.
(whoosh)
7
00:00:15,816 --> 00:00:17,551
(Stephanie) I'm fast.
8
00:00:17,618 --> 00:00:19,353
(overlapping thoughts)
(Daphne)
I can hear people's thoughts.
9
00:00:19,419 --> 00:00:21,989
(j.J.) I've got, like,
this super-brain.
(whoosh)
10
00:00:22,055 --> 00:00:25,526
So you turned your garage
into--
what every secret crime-fighter
needs--a Lair.
11
00:00:25,592 --> 00:00:29,530
Don't you see? I can
finally make a difference.
I think I liked us better
when we were just dysfunctional.
12
00:00:32,332 --> 00:00:34,268
It's tuesday.
Don't forget to--
13
00:00:34,334 --> 00:00:36,270
put out the trash?
14
00:00:36,336 --> 00:00:38,405
Look at you
all on top of it.
15
00:00:38,472 --> 00:00:39,907
(chuckles)
16
00:00:39,973 --> 00:00:42,976
Trent! Turn off the game
and come in for dinner!
17
00:00:43,043 --> 00:00:46,046
(explosions, gunfire, beeping)
18
00:00:49,016 --> 00:00:52,553
Just once, I'd like us to eat
together, like a normal family.
19
00:00:52,619 --> 00:00:54,588
Eh, but we are like
a normal family.
20
00:00:54,655 --> 00:00:58,025
How?
We watch tv.
We eat. We talk.
21
00:00:58,091 --> 00:01:00,761
Yeah, we talk
about our powers.
22
00:01:00,827 --> 00:01:03,797
Why don't we talk about other
things, like books or politics?
23
00:01:03,864 --> 00:01:06,800
Or how we're gonna afford
all the repairs to this place?
24
00:01:06,867 --> 00:01:09,770
(chuckles)
We're not the only ones,
you know. (grunts)
25
00:01:09,837 --> 00:01:13,473
Mm.
Normal families have
problems, too.
26
00:01:13,540 --> 00:01:15,442
Mm.
27
00:01:15,509 --> 00:01:16,944
(doorbell rings)
28
00:01:17,010 --> 00:01:20,447
I'll get it.
29
00:01:20,514 --> 00:01:22,950
Trent!
Dinner's getting cold.
30
00:01:27,087 --> 00:01:29,356
Oh, my god. Aah!
31
00:01:29,423 --> 00:01:32,659
Aah! (grunts)
32
00:01:32,726 --> 00:01:34,828
Aah!
33
00:01:36,830 --> 00:01:38,699
(screams)
(muffled voice) Aah!
34
00:01:38,765 --> 00:01:40,601
(screams)
(grunts)
35
00:01:40,667 --> 00:01:43,003
(grunts)
Aah! (grunts)
36
00:01:43,070 --> 00:01:45,939
(groans)
37
00:01:46,006 --> 00:01:48,108
AAH!
38
00:01:48,175 --> 00:01:50,844
(grunts)
39
00:01:50,911 --> 00:01:52,346
(man coughs)
(woman) No!
40
00:01:52,412 --> 00:01:54,848
(grunts)
41
00:01:54,915 --> 00:01:56,350
(grunts)
42
00:01:56,416 --> 00:01:57,851
(sniffles)
43
00:01:57,918 --> 00:02:00,754
(pants)
44
00:02:02,656 --> 00:02:05,893
(Trent) Yes!
Got to the next level.
45
00:02:13,000 --> 00:02:16,003
(buttons clicking)
46
00:02:20,674 --> 00:02:22,176
(cocks gun)
47
00:02:22,242 --> 00:02:25,112
I just want to let everyone know
that your daughter tried to read
48
00:02:25,179 --> 00:02:27,114
the thoughts
of a stray dog today.
49
00:02:27,181 --> 00:02:30,717
I thought that my powers
might help him find his home.
Aw, honey, that's so sweet.
50
00:02:30,784 --> 00:02:33,387
(chuckles)
Sweet? Okay, wait a minute.
No one else is concerned
51
00:02:33,453 --> 00:02:35,889
that a girl two years away
from college actually thought
52
00:02:35,956 --> 00:02:38,659
a dog might think
in English?
(chuckles)
53
00:02:38,725 --> 00:02:40,827
(doorbell rings)
Mm. I'll get it.
54
00:02:40,894 --> 00:02:43,030
Okay.
How would that
even make sense?
55
00:02:43,096 --> 00:02:45,666
(Daphne) Well, it made sense
to me, okay?
56
00:02:49,636 --> 00:02:51,438
(both) Surprise!
57
00:02:51,505 --> 00:02:55,409
Mom, dad... what are you
doing here? (chuckles)
58
00:02:55,475 --> 00:02:57,477
Hi, honey. Mmm. Mwah.
59
00:02:57,544 --> 00:03:00,547
We were on our way to your
father's veteran convention,
60
00:03:00,614 --> 00:03:02,549
and we were passing through
and we thought,
61
00:03:02,616 --> 00:03:05,385
why not stop by and help you
out for a few days?
Help? For a few days?
62
00:03:05,452 --> 00:03:09,423
Yes.
Uh... uh, kids,
look who's here. (chuckles)
63
00:03:09,489 --> 00:03:11,325
Hi, grandma.
Hi, sweetheart.
64
00:03:11,391 --> 00:03:15,062
Grandpa, how are you?
Well, j.J., looks like
you and our pekingese
65
00:03:15,128 --> 00:03:16,597
use the same barber.
66
00:03:16,663 --> 00:03:19,099
Allan, stop.
We just got here.
Ohh.
67
00:03:19,166 --> 00:03:21,101
You should've called
or... called.
68
00:03:21,168 --> 00:03:23,237
Well, we didn't want you
worrying about straightening up.
69
00:03:23,303 --> 00:03:25,539
We know how hard it is
70
00:03:25,606 --> 00:03:29,443
to keep things nice
when you're so busy with work.
71
00:03:29,510 --> 00:03:31,712
Allan, how are ya?
Jim. Don't worry.
72
00:03:31,778 --> 00:03:34,715
I'll make Sure and go easy on
your coloring hand. (laughs)
73
00:03:34,781 --> 00:03:37,985
(laughs) We really have
missed you around here.
(bones crunch)
74
00:03:38,051 --> 00:03:40,254
Well, Hey, hey!
Someone's been working out.
75
00:03:40,320 --> 00:03:41,922
Finally.
76
00:03:41,989 --> 00:03:45,259
Uh, yeah, I'm sure you're
tired from your long drive...
hey.
77
00:03:45,325 --> 00:03:47,427
So why don't you get
settled?
78
00:03:47,494 --> 00:03:49,930
Andwewill all go get
their bags. Come on!
Oh, no, no.
79
00:03:49,997 --> 00:03:51,632
Perfect.
No, no. Stay put.
80
00:03:51,698 --> 00:03:54,601
But you don't have to do that.
R-really, I mean...
81
00:03:54,668 --> 00:03:58,305
nope. Got it!
Yep. Stay. We're good.
82
00:03:58,372 --> 00:04:00,407
You didn't call?
(door closes)
83
00:04:00,474 --> 00:04:03,544
I know things have been a little
crazy around here lately,
84
00:04:03,610 --> 00:04:07,047
but it's very important
that we all just act normal.
What do you mean by "normal"?
85
00:04:07,114 --> 00:04:11,018
I-I, uh, not being super.
I mean, just be yourself,
86
00:04:11,084 --> 00:04:13,921
or the self you used to be...
before.
87
00:04:13,987 --> 00:04:16,924
Okay, so you want us to lie?
Wait a minute.
Didn't I just get grounded
88
00:04:16,990 --> 00:04:19,426
for keeping
my superpowers a secret?
89
00:04:19,493 --> 00:04:22,429
That's different.
We're your parents.
Yeah, Well, Grandma
and grandpa are your parents.
90
00:04:22,496 --> 00:04:24,798
They kind of have
a point, honey.
Jim.
91
00:04:24,865 --> 00:04:28,135
Kids, would you take
a few bags inside, please?
(sighs)
92
00:04:28,202 --> 00:04:31,238
(sighs)
93
00:04:31,305 --> 00:04:34,041
Look, what would be so bad
for us to show 'em
94
00:04:34,107 --> 00:04:35,609
what we can do?
95
00:04:35,676 --> 00:04:38,045
You mean show off.
96
00:04:38,111 --> 00:04:41,315
Okay, so what's so wrong
about that?
Ohh.
97
00:04:41,381 --> 00:04:44,885
And Let's be honest.
Your father--he never liked me.
(bang)
98
00:04:44,952 --> 00:04:46,587
That's not True.
99
00:04:46,653 --> 00:04:49,189
The man never gave me
permission to marry you.
100
00:04:49,256 --> 00:04:52,192
Ohh.
If that's not showing his cards,
I don't know what is.
101
00:04:52,259 --> 00:04:54,194
But Maybe if he knew
about my powers,
102
00:04:54,261 --> 00:04:56,563
he'd finally think
I was worthy of you.
103
00:04:56,630 --> 00:04:59,900
Ohh. But I don't need him
to tell me that.
104
00:04:59,967 --> 00:05:01,768
Yeah, well, maybe I do.
105
00:05:01,835 --> 00:05:04,505
(sighs) Look, when your mom
and stepdad came to visit,
106
00:05:04,571 --> 00:05:07,441
I agreed not to have sex
while they were in the house.
107
00:05:07,508 --> 00:05:10,444
As much as I'd like to believe
sex is one of my superpowers,
108
00:05:10,511 --> 00:05:13,680
honey, I'm pretty sure this
belongs in a different argument.
109
00:05:13,747 --> 00:05:16,517
You know, whatever! All right?
We're not gonna tell them!
110
00:05:16,583 --> 00:05:19,620
All right, my father--
he can't control himself.
111
00:05:19,686 --> 00:05:23,023
He has a few beers
out on the golf course,
112
00:05:23,090 --> 00:05:26,059
he'll tell everyone.
My parents, my rules.
113
00:05:26,126 --> 00:05:28,929
It's just for a few days.
114
00:05:28,996 --> 00:05:30,597
Okay.
115
00:05:30,664 --> 00:05:33,066
Okay.
116
00:05:33,133 --> 00:05:35,669
(birds chirping)
117
00:05:35,736 --> 00:05:39,439
Oh, good morning. (chuckles)
Good morning.
Are the kids already gone?
118
00:05:39,506 --> 00:05:41,441
Uh, mom,
what are you doing?
119
00:05:41,508 --> 00:05:43,443
Wow. Iwasmaking
a shopping list,
120
00:05:43,510 --> 00:05:45,612
but I see you're fully stocked.
121
00:05:45,679 --> 00:05:47,748
What happened?
Did you lose your job?
122
00:05:47,814 --> 00:05:50,918
No, actually I got
sort of a promotion.
123
00:05:50,984 --> 00:05:53,887
Is that so?
124
00:05:53,954 --> 00:05:57,090
(cell phone rings)
sorry.
I gotta take this one.
125
00:05:57,157 --> 00:05:58,592
(beep)
126
00:05:58,659 --> 00:06:00,127
Perfect timing, George.
127
00:06:00,194 --> 00:06:02,262
Steph's parents showed up
last night.
128
00:06:02,329 --> 00:06:04,264
You mean satan's branch
of the a.A.R.P.?
129
00:06:04,331 --> 00:06:07,267
that would be them.
What's going on?
Well, it turns out that
130
00:06:07,334 --> 00:06:10,270
your house wasn't the only one
invaded last night.
What do you mean?
131
00:06:10,337 --> 00:06:12,272
Family on leadwell--
perps busted in,
132
00:06:12,339 --> 00:06:14,675
cleared 'em out,
put the husband in the hospital.
133
00:06:14,741 --> 00:06:18,145
The Wife and kids are down
at the station right now.
(sighs)
134
00:06:18,212 --> 00:06:20,981
So what do you want to do
about that, Jim?
135
00:06:21,048 --> 00:06:22,482
(beep)
136
00:06:22,549 --> 00:06:25,686
Sorry, folks. Something's come
up at work. I have to go.
137
00:06:25,752 --> 00:06:29,356
Honey, I thought we decided
you weren't going towork
138
00:06:29,423 --> 00:06:32,359
while my parents were here?
No, we agreed I wouldn't
workin the house.
139
00:06:32,426 --> 00:06:34,695
I'll be back in an hour.
Promise.
(sighs)
140
00:06:34,761 --> 00:06:37,931
Sorry. Crime never sleeps.
Gotta go.
141
00:06:37,998 --> 00:06:39,933
(door closes)
142
00:06:40,000 --> 00:06:42,503
What's he got,
an emergency sketch? (laughs)
(laughs)
143
00:06:42,569 --> 00:06:45,772
Jim's job's
very important to him.
Does he do that a lot?
144
00:06:45,839 --> 00:06:48,675
You know, take a call
and then run out?
145
00:06:48,742 --> 00:06:51,311
All right,
well, I gotta get to work.
146
00:06:51,378 --> 00:06:54,014
Uh, make yourself at home
and have a great day.
(keys jangle)
147
00:06:54,081 --> 00:06:55,516
aren't you forgetting
something?
148
00:06:55,582 --> 00:06:58,519
Or are you planning on running
the 20 miles to work?
149
00:06:58,585 --> 00:07:01,388
(laughs) Oh.
Wouldn't that be funny?
(chuckles)
150
00:07:01,455 --> 00:07:03,223
(chuckles)
151
00:07:03,290 --> 00:07:04,725
Bye.
Bye.
152
00:07:04,791 --> 00:07:06,226
(door closes)
153
00:07:09,496 --> 00:07:10,898
(indistinct conversations)
154
00:07:10,964 --> 00:07:12,900
Hey, George. What's up?
155
00:07:12,966 --> 00:07:15,636
The family's in
with Cordero right now.
156
00:07:15,702 --> 00:07:18,805
The, uh, staffords.
I know them.
157
00:07:18,872 --> 00:07:22,109
The boy did a show with Daphne
back in middle school.
158
00:07:22,176 --> 00:07:25,112
Mrs. Stafford.
Jim Powell. Hey.
159
00:07:25,179 --> 00:07:26,947
Jim, hi.
Hi.
160
00:07:27,014 --> 00:07:29,917
Sorry. We've just--
I heard. If there's
anything I can do,
161
00:07:29,983 --> 00:07:32,920
or if Daphne can bring anything
for your son from school--
No. He's fine.
162
00:07:32,986 --> 00:07:36,557
He was in the other room playing
video games the whole time.
Oh.
163
00:07:36,623 --> 00:07:39,726
Never even knew
they were there.
How about
we let 'em go home?
164
00:07:39,793 --> 00:07:42,062
Well, don't you want me
to sit with them,
165
00:07:42,129 --> 00:07:44,598
see if they can I.D.
The people--
they had masks on
the whole time,
166
00:07:44,665 --> 00:07:47,968
so I guess there's nothing
you can do to help on this one.
All right. I'm sorry.
167
00:07:48,035 --> 00:07:50,470
Thank you.
Take care. See ya later.
168
00:07:50,537 --> 00:07:52,472
Second home invasion
this week
169
00:07:52,539 --> 00:07:55,275
and not a single lead.
170
00:07:55,342 --> 00:07:57,277
We need to find
these bastards.
171
00:07:57,344 --> 00:07:59,279
Hey, hey,
I-I'd love to help,
172
00:07:59,346 --> 00:08:01,315
but steph's parents
are in town this week.
173
00:08:01,381 --> 00:08:03,317
I gotta keep everything
on the down low.
174
00:08:03,383 --> 00:08:05,485
You do know that
if you're holding back
175
00:08:05,552 --> 00:08:08,488
because of your in-laws, you're
letting the terrorists win.
George,
they're not terrorists.
176
00:08:08,555 --> 00:08:11,091
Yes, they are.
Emotional terrorists.
177
00:08:11,158 --> 00:08:13,961
And they've been waging war
on your marriage for years.
I'm sorry,
178
00:08:14,027 --> 00:08:17,464
But the cops are gonna have
to handle this one on their own.
Look... (sighs)
179
00:08:17,531 --> 00:08:20,067
(telephone rings in distance)
They hate your freedom!
180
00:08:48,695 --> 00:08:50,731
What do you mean "strange"?
181
00:08:50,797 --> 00:08:53,600
Is there something
you two want to tell us?
182
00:08:53,667 --> 00:08:57,104
No, I don't think so?
You went up at the end
of that sentence.
183
00:08:57,171 --> 00:08:59,106
Are you asking or answering?
184
00:08:59,173 --> 00:09:01,608
What about the damage
around the house,
185
00:09:01,675 --> 00:09:04,178
the hole in the wall?
186
00:09:04,244 --> 00:09:07,247
We're doing some work...
on the wiring.
Yeah.
187
00:09:07,314 --> 00:09:08,949
With your fist?
188
00:09:09,016 --> 00:09:12,152
N--
w-we're
in between contractors.
189
00:09:12,219 --> 00:09:14,821
That's right.
I'm surprised you can
afford one, Stephanie.
190
00:09:14,888 --> 00:09:18,425
I've seen your closet.
Dozens and dozens of sneakers.
191
00:09:18,492 --> 00:09:21,228
You're either a shopaholic
or a rap artist.
192
00:09:21,295 --> 00:09:24,865
Mom, I--
not to mention the trough
of JUNK food next to your bed.
193
00:09:24,932 --> 00:09:26,433
Oh.
194
00:09:28,702 --> 00:09:31,638
They're on to us.
(lowered voice)
They are not on to us.
195
00:09:31,705 --> 00:09:34,141
They couldn't possibly
guess our secret.
(sighs)
196
00:09:34,208 --> 00:09:37,144
All we have to do is act
like a normal family.
197
00:09:37,211 --> 00:09:39,646
Oh. Well, you think
you can handle that?
198
00:09:39,713 --> 00:09:42,149
I've already told George
I'm off the clock.
199
00:09:42,216 --> 00:09:44,151
For the next 48 hours,
200
00:09:44,218 --> 00:09:46,353
this house is gonna be
crime-free.
201
00:09:46,420 --> 00:09:49,890
(indistinct conversations)
202
00:09:49,957 --> 00:09:52,726
Hey, Trent,
I heard about what happened.
203
00:09:52,793 --> 00:09:54,228
I'm so sorry.
204
00:09:54,294 --> 00:09:55,762
Yeah. World travels fast.
205
00:09:55,829 --> 00:09:57,264
It's high school.
The only thing people like
206
00:09:57,331 --> 00:09:59,766
to talk more about
than their own problems
207
00:09:59,833 --> 00:10:02,936
are someone else's.
208
00:10:03,003 --> 00:10:04,938
Anyway,
I just wanna let you know
209
00:10:05,005 --> 00:10:06,940
that if you need anybody
to talk to,
210
00:10:07,007 --> 00:10:09,176
I've been through some
pretty traumatic stuff.
211
00:10:09,243 --> 00:10:11,345
I appreciate it,
but I'm fine.
212
00:10:11,411 --> 00:10:13,313
I mean,
I didn't see anything.
213
00:10:13,380 --> 00:10:16,216
So even if I wanted
to talk about it,
214
00:10:16,283 --> 00:10:18,118
I wouldn't know what to say.
215
00:10:18,185 --> 00:10:21,855
(thinking) What if the police
find out I lied?
216
00:10:21,922 --> 00:10:24,591
So I'll... see you around?
217
00:11:05,666 --> 00:11:08,735
She was making a rattling noise
all the way down here.
218
00:11:08,802 --> 00:11:11,905
Why didn't you just take it
to a gas station?
219
00:11:11,972 --> 00:11:15,108
Because it's important to learn
how to do things yourself, j.J.
220
00:11:15,175 --> 00:11:17,945
When you find something you're
good at, you'll understand.
221
00:11:18,011 --> 00:11:20,347
(sighs)
222
00:11:20,414 --> 00:11:22,549
Hand me that ratchet.
223
00:11:22,616 --> 00:11:25,719
(clank)
224
00:11:25,786 --> 00:11:28,055
(chuckles) This is
a crescent wrench.
225
00:11:28,121 --> 00:11:30,057
Did your Dad never
teach you anything?
226
00:11:30,123 --> 00:11:31,892
Not about cars.
227
00:11:31,959 --> 00:11:36,063
Look, j.J., you're not exactly
a wizard at school,
228
00:11:36,129 --> 00:11:38,699
so something like a mechanic
is a pretty good career.
229
00:11:38,765 --> 00:11:42,936
You gotta set your sights
on something realistic.
230
00:11:43,003 --> 00:11:47,474
(whirring)
231
00:11:49,676 --> 00:11:51,545
So... what happens
232
00:11:51,612 --> 00:11:54,548
if you find out where
the rattling is coming from?
233
00:11:54,615 --> 00:11:58,719
I'll just stay out here
till I do.
234
00:11:58,785 --> 00:12:02,489
Sorry, grandpa.
I wish I could help.
235
00:12:04,091 --> 00:12:06,527
Uh, well, at first,
it was just like usual.
236
00:12:06,593 --> 00:12:09,329
I heard Trent's thoughts.
But then when I touched him,
237
00:12:09,396 --> 00:12:12,299
it was like somebody plugged
a computer monitor into my head.
238
00:12:12,366 --> 00:12:15,636
Isawwhat he saw.
But Trent told the cops
he didn't see anything
239
00:12:15,702 --> 00:12:18,639
at the robbery.
Yeah, if there's one thing
I've learned with my powers,
240
00:12:18,705 --> 00:12:21,808
that just because somebody Says
something doesn't make it True.
So a visual component?
241
00:12:21,875 --> 00:12:25,279
Yeah.
Did you see what the bad guy
looked like?
242
00:12:25,345 --> 00:12:27,347
Could you describe him to me?
No, Jim.
243
00:12:27,414 --> 00:12:29,616
Well, uh, it's hard
to see a face.
244
00:12:29,683 --> 00:12:32,819
It's kind of just
all chopped up images.
Well, try to concentrate
on each one--age, hair color,
245
00:12:32,886 --> 00:12:35,155
any distinguishing--
Jim.
246
00:12:35,222 --> 00:12:38,258
Oh! I bet if I talked to Trent
again, I could see more,
247
00:12:38,325 --> 00:12:41,762
and then I could help dad
catch the bad guy.
No, absolutely not. That's
way too dangerous, Daphne.
248
00:12:41,828 --> 00:12:45,299
You are not doing that.
You got it?
Oh, we have to tell them
about our powers. We do.
249
00:12:45,365 --> 00:12:47,668
I am sick of being the way
grandpa remembered me,
250
00:12:47,734 --> 00:12:49,670
of being the way I used to be.
251
00:12:49,736 --> 00:12:51,939
J.J., if anybody
can understand that, it's me.
252
00:12:52,005 --> 00:12:55,943
But it's just for another day
or so.
Well, you still need a plan
for the next day or so,
253
00:12:56,009 --> 00:12:58,512
a way to keep
their idle hands less... idle.
254
00:12:58,579 --> 00:13:02,716
So... grandma's gonna spend
tomorrow with you.
255
00:13:02,783 --> 00:13:05,152
Uh, no, no.
I have spent my whole life
256
00:13:05,219 --> 00:13:08,922
trying to avoid that scenario.
And since j.J. Has been doing
so well in School lately,
257
00:13:08,989 --> 00:13:11,592
I'm gonna write you a note
so you can have tomorrow off.
258
00:13:11,658 --> 00:13:13,026
Yes!
What?!
259
00:13:13,093 --> 00:13:15,562
so he can spend it
with grandpa.
Yes!
260
00:13:15,629 --> 00:13:18,432
What?!
you know, show him a good time,
h-have a pizza, play some pool.
261
00:13:18,498 --> 00:13:21,435
You know
how he loves to play pool.
He doesn't love to play pool.
262
00:13:21,502 --> 00:13:25,672
He loves to beat me at pool
and take my money.
All right, which is exactly
what you're gonna do tomorrow.
263
00:13:25,739 --> 00:13:28,475
That way,
everything will seem normal.
264
00:13:28,542 --> 00:13:30,511
Plan?
265
00:13:30,577 --> 00:13:32,179
Plan?
(makes whooshing sound)
266
00:13:32,246 --> 00:13:35,449
(cell phone buzzing)
267
00:13:35,516 --> 00:13:38,652
(snorts)
268
00:13:38,719 --> 00:13:40,888
(beep)
269
00:13:40,954 --> 00:13:44,091
(whispering) George, do you have
any idea what time it is?
Yeah, I do.
270
00:13:44,157 --> 00:13:46,093
Been out here for hours,
patrolling the neighborhood
271
00:13:46,159 --> 00:13:48,128
where the home invasions
went down.
272
00:13:48,195 --> 00:13:51,999
Wish you were here with me.
I can't.
With Steph's parents here,
273
00:13:52,065 --> 00:13:55,002
it'd just be too hard
to sneak out.
Be tougher to live
with yourself
274
00:13:55,068 --> 00:13:57,538
knowing you could've stopped
another home from getting hit.
275
00:13:57,604 --> 00:13:59,573
(sighs)
Maybe that's just me.
276
00:14:07,814 --> 00:14:09,316
(door closes)
277
00:14:15,155 --> 00:14:17,090
I mean, you should hear
Stephanie's dad.
278
00:14:17,157 --> 00:14:19,760
He treats me like I'm
the biggest loser on the planet.
279
00:14:19,826 --> 00:14:22,763
Not taking that stuff personal
now. He never liked you, ever.
280
00:14:22,829 --> 00:14:25,098
Remember, how I drove
all the way to bridgeport
281
00:14:25,165 --> 00:14:28,268
in the snow to ask
if I could propose to steph?
Yeah,
in your old yellow datsun
282
00:14:28,335 --> 00:14:30,103
with that broke-ass Heater.
283
00:14:30,170 --> 00:14:32,039
(grunts)
284
00:14:32,105 --> 00:14:34,942
Then after I asked him
if I could marry his daughter,
285
00:14:35,008 --> 00:14:36,944
there's this long pause.
He was like,
286
00:14:37,010 --> 00:14:39,947
"I'd rather you not."
287
00:14:40,013 --> 00:14:42,983
(siren wailing)
I wish I could show him
who I am now,
288
00:14:43,050 --> 00:14:45,886
all the things I can do.
289
00:14:45,953 --> 00:14:47,154
George?
290
00:14:47,221 --> 00:14:48,655
Are you still there?
291
00:14:48,722 --> 00:14:50,924
Yeah,
but I gotta call you back.
292
00:14:53,660 --> 00:14:56,730
(police radio chatter)
293
00:14:56,797 --> 00:15:00,601
(car door alert dings)
294
00:15:00,667 --> 00:15:03,103
(police radio chatter continues)
man, just be cool, a'ight?
295
00:15:03,170 --> 00:15:06,907
Step out of the vehicle
right now.
296
00:15:06,974 --> 00:15:09,910
Hands up.
Do you have any cause
to pull me over?
297
00:15:09,977 --> 00:15:12,880
I'm an a.D.A.
I got my badge right here.
Hands where I can see 'em.
298
00:15:12,946 --> 00:15:15,182
Oh! Making assumptions about me
based on my appearance
299
00:15:15,249 --> 00:15:17,184
is a breach of the fourth
amendment of the constitution,
300
00:15:17,251 --> 00:15:20,020
which states you cannot detain
an individual, even momentarily,
301
00:15:20,087 --> 00:15:22,189
without a reasonable
and articulatable suspicion,
302
00:15:22,256 --> 00:15:24,858
which you, sir, have none of.
303
00:15:24,925 --> 00:15:26,860
Also, familiarize yourself
with the 14th amendment,
304
00:15:26,927 --> 00:15:29,863
which requires all citizens be
treated equally under the law,
305
00:15:29,930 --> 00:15:32,232
regardless of the color
of their skin.
306
00:15:32,299 --> 00:15:34,902
Do you want me to start citing
the 1954 a.C.L.U. Suit
307
00:15:34,968 --> 00:15:38,939
white vs. Williams
or are you good?
Uh, no, sir. My apologies.
You can actually go.
308
00:15:39,006 --> 00:15:40,941
I don't need
your permission to go.
309
00:15:41,008 --> 00:15:42,643
Badge number 680,
310
00:15:42,709 --> 00:15:46,046
Officer hartwick,youcan go.
And drive safely.
311
00:15:57,824 --> 00:15:58,959
Hey, Trent.
312
00:16:00,494 --> 00:16:03,463
You feeling any better?
Yeah.
313
00:16:06,333 --> 00:16:08,502
So... my grandparents
are in town visiting,
314
00:16:08,569 --> 00:16:12,940
which has its ups and down,
but on a plus side,
315
00:16:13,006 --> 00:16:15,342
grandma bakes.
316
00:16:15,409 --> 00:16:16,844
Peanut Butter chocolate chip.
317
00:16:16,910 --> 00:16:17,945
Thanks.
318
00:16:18,011 --> 00:16:19,680
You're welcome.
319
00:16:19,746 --> 00:16:23,350
Listen, after my family's
plane crash,
320
00:16:23,417 --> 00:16:26,353
I didn't wanna talk to anybody.
I was just so freaked out.
321
00:16:26,420 --> 00:16:30,591
But then when I finally did,
I was... so relieved.
322
00:16:30,657 --> 00:16:33,260
So...
323
00:16:33,327 --> 00:16:35,262
I just want you to know
that...
324
00:16:35,329 --> 00:16:38,765
if you ever feel like
you wanna talk to anybody,
325
00:16:38,832 --> 00:16:41,969
I'm here for you.
326
00:16:49,910 --> 00:16:51,712
(gun cocks)
327
00:16:51,778 --> 00:16:54,381
We're not killing a kid.
328
00:16:56,750 --> 00:17:00,988
If you say anything to anyone,
we'll pay you another visit,
329
00:17:01,054 --> 00:17:05,092
where you'll say good-Bye
to your mommy and your daddy...
330
00:17:05,158 --> 00:17:06,827
forever.
331
00:17:14,668 --> 00:17:17,004
I'm sorry.
332
00:17:18,505 --> 00:17:21,608
(indistinct conversations,
telephone ringing)
333
00:17:21,675 --> 00:17:23,777
Dad.
334
00:17:23,844 --> 00:17:25,846
Can we talk?
335
00:17:25,913 --> 00:17:28,682
(sighs) Come with me.
336
00:17:30,484 --> 00:17:33,487
Your mother was
very clear about this, Daphne.
337
00:17:33,554 --> 00:17:37,157
We both agreed you're not
using your powers for this.
338
00:17:37,224 --> 00:17:40,194
But I know what the guy
looks like. I saw his face.
339
00:17:40,260 --> 00:17:43,430
Forget what you saw. You're not
getting involved here.
340
00:17:43,497 --> 00:17:44,932
I'm already involved.
341
00:17:44,998 --> 00:17:46,934
How am I supposed to live
with Myself
342
00:17:47,000 --> 00:17:49,770
knowing I could have helped
Somebody and chose not to?
343
00:17:49,837 --> 00:17:53,607
You of all people
should understand this.
344
00:17:53,674 --> 00:17:56,176
(sighs)
345
00:18:02,683 --> 00:18:04,418
All right, Daphne.
346
00:18:04,484 --> 00:18:06,420
Tell me what you saw.
347
00:18:19,433 --> 00:18:21,602
And this is the main lab.
348
00:18:21,668 --> 00:18:23,237
Dr. Powell, excuse me.
349
00:18:23,303 --> 00:18:25,305
I just confirmed the P.C.R.
Results with an r.L.F.T.--
350
00:18:25,372 --> 00:18:28,809
Katie, this is my mom. She will
be visiting with us today.
351
00:18:28,876 --> 00:18:31,345
Oh.
Barbara Crane.
352
00:18:31,411 --> 00:18:33,847
It is an honor to meet you.
After all, your womb
353
00:18:33,914 --> 00:18:36,750
was the gestation point
for scientific greatness.
354
00:18:36,817 --> 00:18:38,552
Uh... (chuckles)
355
00:18:38,619 --> 00:18:41,154
What a lovely,
awkward compliment.
356
00:18:41,221 --> 00:18:43,524
Kate, did you get
your lab coat tailored?
357
00:18:43,590 --> 00:18:45,359
Usually, they're so boxy,
but on you...
358
00:18:45,425 --> 00:18:47,361
I do take them in
a little bit.
359
00:18:47,427 --> 00:18:49,763
That is so sweet of you
to notice.
360
00:18:49,830 --> 00:18:52,232
What are you doing this evening?
Running home to your family?
361
00:18:52,299 --> 00:18:56,103
Oh, no, it's just me and atom.
He's my cat. A-Tom.
362
00:18:56,170 --> 00:18:59,773
It's... like a unit of matter.
It's a homonym.
363
00:18:59,840 --> 00:19:03,443
You should... come to dinner.
Definitely. Please.
364
00:19:03,510 --> 00:19:07,981
I don't know. I don't wanna get
in the way of your family time.
Mom, will you excuse us?
365
00:19:08,048 --> 00:19:10,484
Katie, there's
a phytopathogenic fungi samples
366
00:19:10,551 --> 00:19:12,052
that need your attention.
367
00:19:12,119 --> 00:19:13,887
(sighs)
368
00:19:13,954 --> 00:19:15,889
(lowered voice)
you have to come to dinner.
369
00:19:15,956 --> 00:19:17,891
It'll be the perfect buffer.
370
00:19:17,958 --> 00:19:20,894
(lowered voice) Okay, you know
what? She seems really nice--
371
00:19:20,961 --> 00:19:23,764
not at all like
you've described her.
You know what? Try Spending
more than two seconds with her.
372
00:19:23,830 --> 00:19:26,633
(normal voice) Mom!
(clatter)
373
00:19:26,700 --> 00:19:29,636
You know, if you think that
she has assumptions about you,
374
00:19:29,703 --> 00:19:31,538
maybe it's because you have
some abouther.
375
00:19:31,605 --> 00:19:35,609
I think you should try
opening up a little bit.
376
00:19:35,676 --> 00:19:37,945
Try it.
377
00:19:38,011 --> 00:19:39,947
This laboratory is
very impressive.
378
00:19:40,013 --> 00:19:42,449
I'm so happy for you,
sweetheart.
379
00:19:42,516 --> 00:19:43,917
Oh. (chuckles)
380
00:19:43,984 --> 00:19:45,919
It's very nice that
you accomplish something,
381
00:19:45,986 --> 00:19:49,923
with all the time you spend
away from your children.
382
00:19:49,990 --> 00:19:51,959
(indistinct conversations)
383
00:19:52,025 --> 00:19:53,260
Where'd you get this from?
384
00:19:53,327 --> 00:19:55,662
(telephone ringing)
385
00:19:57,497 --> 00:19:58,966
The Stafford kid.
386
00:19:59,032 --> 00:20:00,968
The same kid who said
387
00:20:01,034 --> 00:20:03,103
the intruders had masks on
the whole time?
388
00:20:03,170 --> 00:20:05,038
He's lying to you
or he's lying to me.
389
00:20:05,105 --> 00:20:07,040
Either way,
he's not telling--
390
00:20:07,107 --> 00:20:10,043
he's a 16-year-old kid who had
a guy hold a gun to his head
391
00:20:10,110 --> 00:20:11,612
and threaten
to kill his family.
392
00:20:11,678 --> 00:20:14,748
Yeah, and of all the people that
he could have come clean to,
393
00:20:14,815 --> 00:20:16,450
he chose you.
Look, I promised him that
this wouldn't go out wide.
394
00:20:16,517 --> 00:20:19,419
All I'm asking you is to
keep the description in House,
395
00:20:19,486 --> 00:20:22,256
find the perp, bust him,
but don't let anyone know
396
00:20:22,322 --> 00:20:25,759
where the lead came from.
Are you telling me
how to do my job?
397
00:20:25,826 --> 00:20:28,762
I'm asking you, for once,
to think of the victim
398
00:20:28,829 --> 00:20:31,265
as much as you think
of the criminal.
399
00:20:35,035 --> 00:20:37,538
All right, Powell.
400
00:20:37,604 --> 00:20:39,506
Thank you.
401
00:20:42,042 --> 00:20:46,547
(indistinct conversations,
telephone ringing)
402
00:20:46,613 --> 00:20:49,616
(man) ♪ I'm smiling in
the mirror and I just woke up ♪
403
00:20:49,683 --> 00:20:52,119
♪ I put a pound of coffee
in my favorite cup ♪
404
00:20:52,186 --> 00:20:55,222
♪ got the house to myself
but I'm not alone ♪
405
00:20:55,289 --> 00:20:57,257
♪ gonna pass on the Couch,
I put the tv on ♪
406
00:20:57,324 --> 00:20:58,926
come on.
407
00:20:58,992 --> 00:21:01,895
It's not rocket science.
Just aim and shoot.
408
00:21:01,962 --> 00:21:05,799
♪♪♪
409
00:21:05,866 --> 00:21:08,769
(whooshing, beeping)
410
00:21:08,836 --> 00:21:10,103
Ah, too bad.
411
00:21:10,170 --> 00:21:13,006
You know, j.J.,
It's all in the angles.
412
00:21:13,073 --> 00:21:14,441
Thanks, grandpa.
413
00:21:14,508 --> 00:21:17,211
I'm sure
I'll figure it out one day.
414
00:21:17,277 --> 00:21:19,112
So your Dad--
415
00:21:19,179 --> 00:21:22,349
he working a lot of
strange hours lately?
416
00:21:22,416 --> 00:21:23,517
Sort of.
417
00:21:23,584 --> 00:21:26,553
Well, Actually,
I don't really know.
418
00:21:26,620 --> 00:21:30,324
It's a simple question.
Either he is, or he isn't.
Hey.
419
00:21:30,390 --> 00:21:32,893
Jim, we were just talking about
you. Glad you could join us.
420
00:21:32,960 --> 00:21:34,928
Your son's down
30 bucks already.
421
00:21:34,995 --> 00:21:37,097
Maybe you can lend him
a hand.
422
00:21:37,164 --> 00:21:39,266
Sounds like I need to
lend him some money.
423
00:21:39,333 --> 00:21:40,968
No. (laughs) Man's gotta
learn to pay his own debts.
424
00:21:41,034 --> 00:21:43,737
Can't grow up thinking
he can survive on handouts,
425
00:21:43,804 --> 00:21:47,708
or--I don't know--living off
the work of his loved ones.
426
00:21:47,774 --> 00:21:49,409
♪ Hey, hey ♪
427
00:21:49,476 --> 00:21:51,044
corner pocket.
428
00:21:51,111 --> 00:21:53,514
Ahh.
429
00:21:53,580 --> 00:21:55,616
Pay up, kid.
Bet's a bet.
430
00:21:55,682 --> 00:21:58,719
Like I always say,
make a mistake,
431
00:21:58,785 --> 00:22:00,721
you gotta live
with the consequences.
432
00:22:00,787 --> 00:22:03,423
Same thing I told Stephanie
433
00:22:03,490 --> 00:22:05,926
the day I walked her
down the aisle.
434
00:22:05,993 --> 00:22:08,028
How about we play
one more game, Allan?
435
00:22:08,095 --> 00:22:11,565
You wanna see if you can win
some of your son's money back?
436
00:22:11,632 --> 00:22:15,435
No, I just wanna let j.J.
Have another shot at you.
437
00:22:15,502 --> 00:22:18,172
You know,
practice that new technique
438
00:22:18,238 --> 00:22:20,440
you've been working on--
you know,
439
00:22:20,507 --> 00:22:23,443
the one you picked up
down in South America.
440
00:22:23,510 --> 00:22:25,012
(lowered voice) Are you sure?
441
00:22:25,078 --> 00:22:27,214
Absolutely.
442
00:22:27,281 --> 00:22:29,016
Rack 'em up.
443
00:22:29,082 --> 00:22:33,220
I can't remember the last time
we had alone time together.
444
00:22:33,287 --> 00:22:36,557
Oh, maybe we should celebrate,
order some wine.
445
00:22:36,623 --> 00:22:40,928
You're drinking midday?
Stephanie, are you okay?
446
00:22:40,994 --> 00:22:43,864
(chuckles) Work is exciting.
447
00:22:43,931 --> 00:22:46,266
J.J.'s doing exceptionally Well
at school. Waiter?
448
00:22:46,333 --> 00:22:47,668
Glass of pinot, please.
449
00:22:47,734 --> 00:22:49,503
Daphne's in
full-blown teenage mode,
450
00:22:49,570 --> 00:22:51,972
which means whatever we say,
she does the exact opposite.
451
00:22:52,039 --> 00:22:53,941
I wonder where
she got that trait.
452
00:22:54,007 --> 00:22:57,377
Your first word was "no." I
wanted you to go to wellesley,
453
00:22:57,444 --> 00:22:59,379
but you chose
to clomp around m.I.T.
454
00:22:59,446 --> 00:23:01,748
Without wearing makeup
or contact lenses,
455
00:23:01,815 --> 00:23:03,750
and those townies you dated--
456
00:23:03,817 --> 00:23:05,752
couldn't you pick
a boy from the campus?
457
00:23:05,819 --> 00:23:07,754
Every one of them
was wrong for you.
458
00:23:07,821 --> 00:23:10,657
Mom, just cut Jim a break.
That's not what I meant.
What I'm trying--
459
00:23:10,724 --> 00:23:13,694
no. No, you know what?
It's not just about Jim.
460
00:23:13,760 --> 00:23:15,696
You and dad have judged
everything I've done.
461
00:23:15,762 --> 00:23:17,931
If I'm successful at work,
then I must be failing
462
00:23:17,998 --> 00:23:20,601
as a wife and mother at home.
Well, guess what?
463
00:23:20,667 --> 00:23:23,937
Icando it all.
464
00:23:24,004 --> 00:23:26,473
What should we order?
465
00:23:26,540 --> 00:23:28,909
(whooshing)
466
00:23:38,685 --> 00:23:40,420
(laughs)
467
00:23:40,487 --> 00:23:41,755
Hey, grandpa.
468
00:23:41,822 --> 00:23:44,358
How much you wanna bet
I can win the game in one shot?
469
00:23:44,424 --> 00:23:46,159
One shot?
470
00:23:46,226 --> 00:23:48,028
You realize you still have
the three balls
471
00:23:48,095 --> 00:23:50,697
plus the 8 out there?
Yes, sir, I do.
472
00:23:50,764 --> 00:23:53,300
Hell, I'll bet you my car.
473
00:23:53,367 --> 00:23:55,936
Uh, ahem, Allan, no. I don't--
I don't think you wanna--
474
00:23:56,003 --> 00:23:58,772
keep your ears on, Van gogh.
I got this.
No, I don't think you do.
475
00:23:58,839 --> 00:24:00,774
I've been playing this boy
for years.
476
00:24:00,841 --> 00:24:04,144
I know what he's capable of
and what he's not.
477
00:24:04,211 --> 00:24:07,948
You know, you'd be surprised
what the people in this family
478
00:24:08,015 --> 00:24:10,417
are capable of
if you only gave us a chance.
479
00:24:10,484 --> 00:24:12,419
My car against
your summer vacation,
480
00:24:12,486 --> 00:24:15,122
spent working for me.
481
00:24:17,324 --> 00:24:18,258
Fine.
482
00:24:18,325 --> 00:24:19,826
Deal.
483
00:24:25,699 --> 00:24:28,001
(whooshing)
484
00:24:35,008 --> 00:24:36,109
(laughs)
485
00:24:37,511 --> 00:24:40,180
Well, a bet's a bet,
grandpa.
486
00:24:40,247 --> 00:24:43,717
You make a mistake, you gotta
live with the consequences.
487
00:24:48,322 --> 00:24:51,191
(man) We interrupt this program
to bring you
488
00:24:51,258 --> 00:24:52,759
this breaking news bulletin.
489
00:24:52,826 --> 00:24:54,828
The police have just released
this sketch
490
00:24:54,895 --> 00:24:56,330
of a possible suspect...
491
00:24:56,396 --> 00:24:58,098
whoo! Smells great, honey.
What's cooking?
492
00:24:58,165 --> 00:25:01,435
Oh, I don't know.
You tell me.
493
00:25:01,502 --> 00:25:03,337
Please contact the Pacific Bay
police department
494
00:25:03,403 --> 00:25:07,975
at 1-800-555-0199.
495
00:25:08,041 --> 00:25:10,944
(sighs)
496
00:25:11,011 --> 00:25:13,447
Daphne went out and got
the information from Trent,
497
00:25:13,514 --> 00:25:15,949
came to me.
What was I supposed to do?
498
00:25:16,016 --> 00:25:17,918
Fail my daughter?
Just ignore it?
499
00:25:17,985 --> 00:25:20,420
(sighs) No, you were
supposed to be a parent
500
00:25:20,487 --> 00:25:22,923
and do what we agreed to do,
which was nothing.
501
00:25:22,990 --> 00:25:25,926
Is nothing too much to ask
of you, Jim?
Do me a favor.
Just yell at me later.
502
00:25:25,993 --> 00:25:28,929
I have to get down to
the precinct and tell Cordero
503
00:25:28,996 --> 00:25:30,931
to take the sketch off the tv.
(door closes)
504
00:25:30,998 --> 00:25:34,067
Dad, you said
you were gonna handle this.
505
00:25:34,134 --> 00:25:36,770
Daphne, it didn't go down
the way it was supposed to.
506
00:25:36,837 --> 00:25:39,940
The detective told me he would
deal with this discreetly.
507
00:25:40,007 --> 00:25:41,775
I thoughtyouwere
gonna deal with this.
508
00:25:41,842 --> 00:25:45,546
Now it's all over the place.
I mean, what about Trent?
509
00:25:45,612 --> 00:25:48,549
What if what I have done
has put him in danger?
510
00:25:48,615 --> 00:25:50,617
I will never be able
to live with myself.
511
00:25:50,684 --> 00:25:53,053
I'm gonna make this right,
honey.
512
00:25:53,120 --> 00:25:55,455
It's gonna be fine.
I promise you.
513
00:26:02,496 --> 00:26:06,433
(tv playing indistinctly)
514
00:26:06,500 --> 00:26:08,435
(woman)
We interrupt this program
515
00:26:08,502 --> 00:26:10,437
with a breaking news update
516
00:26:10,504 --> 00:26:12,439
regarding the recent string
of home invasions.
517
00:26:12,506 --> 00:26:14,942
The police have released this
sketch of a possible suspect.
518
00:26:15,008 --> 00:26:17,377
He is considered armed
and extremely dangerous.
519
00:26:17,444 --> 00:26:19,646
If you have any information
regarding the suspect,
520
00:26:19,713 --> 00:26:23,483
please contact the Pacific Bay
police department...
521
00:26:31,658 --> 00:26:33,227
you gave me your word.
522
00:26:33,293 --> 00:26:35,229
Yeah, and now I'm giving you
the reality.
523
00:26:35,295 --> 00:26:37,731
Around here, we do whatever
it takes to save lives.
524
00:26:37,798 --> 00:26:39,733
We don't worry about
etiquette and promises.
525
00:26:39,800 --> 00:26:42,736
We worry about people.
You are a son of a bitch.
You know that?
526
00:26:42,803 --> 00:26:45,739
Yeah, and you let your emotions
get in the way of your job.
527
00:26:45,806 --> 00:26:48,509
So we both got our things.
528
00:26:48,575 --> 00:26:50,511
Look, not that
it's any of your business,
529
00:26:50,577 --> 00:26:52,646
but I've got a uniform posted
in front of the kid's house.
530
00:26:52,713 --> 00:26:54,314
I'm not an idiot, Powell,
531
00:26:54,381 --> 00:26:57,551
and this ain't my first day
on the job.
532
00:26:57,618 --> 00:27:00,053
The Kid and his family
are gonna be fine.
533
00:27:00,120 --> 00:27:04,091
(indistinct conversations,
telephone ringing)
534
00:27:11,164 --> 00:27:13,934
Stephanie, are you sure
you don't need my help?
535
00:27:14,001 --> 00:27:16,670
No, no, I'm fine. I have
everything under control.
536
00:27:16,737 --> 00:27:19,173
(sighs)
(clatter)
537
00:27:29,683 --> 00:27:32,119
(sighs)
538
00:27:32,186 --> 00:27:33,220
Stephanie.
539
00:27:33,287 --> 00:27:35,055
(gasps)
540
00:27:35,122 --> 00:27:37,090
Everything looks
so lovely.
541
00:27:37,157 --> 00:27:38,692
Thank you.
542
00:27:38,759 --> 00:27:42,596
Too bad it'll all be cold
before your husband gets home.
543
00:27:42,663 --> 00:27:44,431
Where is he?
544
00:27:46,733 --> 00:27:49,436
Aah! Oh.
545
00:27:49,503 --> 00:27:52,472
You just made me feel
all girly inside, man.
546
00:27:52,539 --> 00:27:55,008
Just help me keep an eye out,
will ya?
547
00:27:55,075 --> 00:27:56,577
Let's go.
548
00:28:06,653 --> 00:28:10,257
(lowered voice) That's the cop
that pulled me over.
549
00:28:10,324 --> 00:28:12,759
I oughta shimmy my way Down
and beat his ass.
550
00:28:12,826 --> 00:28:15,095
(lowered voice)
Well, that's good, George.
551
00:28:15,162 --> 00:28:18,098
Beat up the man Who's protecting
the house of the family
552
00:28:18,165 --> 00:28:20,300
that I put in jeopardy.
That's a good idea.
553
00:28:20,367 --> 00:28:22,002
Would you stop
beating yourself up?
554
00:28:22,069 --> 00:28:25,005
In Most cases, crews like this
take off soon as they think
555
00:28:25,072 --> 00:28:27,107
someone's on them.
For all we know,
556
00:28:27,174 --> 00:28:30,177
that sketch coming out
scared 'em off.
(cell phone alert chimes)
557
00:28:30,244 --> 00:28:32,579
(sighs)
558
00:28:34,581 --> 00:28:38,018
Ah, shoot. It's steph.
Go.
559
00:28:38,085 --> 00:28:40,521
I will let you know
if something goes down here.
560
00:28:40,587 --> 00:28:42,489
You got your own
home invasion to deal with.
561
00:28:42,556 --> 00:28:43,957
Go deal with it.
562
00:28:44,024 --> 00:28:45,592
All right.
563
00:28:48,195 --> 00:28:49,763
Aah!
564
00:28:49,830 --> 00:28:52,633
Hey! Hey, hey!
565
00:28:52,699 --> 00:28:55,169
Guess I'll figure out how
to get down from here later.
566
00:28:55,235 --> 00:28:56,770
(utensil clatters)
567
00:28:56,837 --> 00:29:01,441
Can you pass the carrots
to the boy who owns a car?
(all chuckle)
568
00:29:01,508 --> 00:29:03,677
unbelievable.
You can't even drive yet.
569
00:29:03,744 --> 00:29:08,015
Doesn't matter.
Maybe I'll just use it for naps.
(all chuckle)
570
00:29:08,081 --> 00:29:09,917
My daughter Cooked
this beautiful meal,
571
00:29:09,983 --> 00:29:13,220
and you ruined it by being late.
Oh, Allan, it's fine.
572
00:29:13,287 --> 00:29:15,722
No, she tried so hard,
and It's his fault
573
00:29:15,789 --> 00:29:18,225
this roast tastes
like a Plank of wood.
(dish clatters)
574
00:29:18,292 --> 00:29:21,195
Again, I'm sorry.
Got held up at work.
575
00:29:21,261 --> 00:29:23,197
You know, broccolini is such
an underrated,
576
00:29:23,263 --> 00:29:25,265
genetically cross-pollinated
vegetable--
577
00:29:25,332 --> 00:29:27,935
you seem very... passionate
about work lately, Jim.
578
00:29:28,001 --> 00:29:30,470
I am. I've really
been hitting my groove.
579
00:29:30,537 --> 00:29:33,807
Oh, nice you've found
your calling so early in life.
580
00:29:33,874 --> 00:29:35,475
(cell phone rings,
utensil clatters)
581
00:29:35,542 --> 00:29:38,278
(under breath) Sorry.
(beep)
582
00:29:38,345 --> 00:29:39,947
ahem. Not a good time.
583
00:29:40,013 --> 00:29:42,616
Just calling to say all is cool.
Enjoy your meal.
Good to know.
584
00:29:42,683 --> 00:29:45,252
Talk to you later.
Thank you very much.
585
00:29:48,655 --> 00:29:51,592
What? This? Uh... ahem.
Left my light jacket at work,
586
00:29:51,658 --> 00:29:54,461
and the sergeant didn't
want me to worry about it.
587
00:29:54,528 --> 00:29:56,063
What a considerate guy.
588
00:29:56,129 --> 00:29:58,966
Or maybe...
it's not a guy.
589
00:29:59,032 --> 00:30:01,902
Maybe it's a female.
What are you talking about?
590
00:30:01,969 --> 00:30:03,637
Oh, what else are you gonna say?
Allan.
591
00:30:03,704 --> 00:30:06,507
(Stephanie) Dad.
Oh, don't make me say this out
loud in front of my grandkids.
592
00:30:06,573 --> 00:30:09,176
(j.J.) say what, grandpa?
I honestly don't know what
you're talking about.
593
00:30:09,243 --> 00:30:11,845
Oh, you're gonna play dumb?
594
00:30:11,912 --> 00:30:14,147
Don't you think we're
a little past that now?
595
00:30:14,214 --> 00:30:16,917
Kids, maybe you can take a break
and give the grownups
596
00:30:16,984 --> 00:30:19,720
some privacy?
597
00:30:19,786 --> 00:30:21,889
(sighs)
598
00:30:26,593 --> 00:30:28,428
(utensil clatters)
599
00:30:28,495 --> 00:30:31,265
You're cheating
on my daughter.
600
00:30:31,331 --> 00:30:32,799
(Jim) What?
Look at that!
Slivered almonds.
601
00:30:32,866 --> 00:30:35,402
What are you talking about?
I always knew this guy
602
00:30:35,469 --> 00:30:37,604
was no good for you, Stephanie.
Now I have proof.
603
00:30:37,671 --> 00:30:39,339
Jim is always
on a secret phone call.
604
00:30:39,406 --> 00:30:41,275
I saw him sneaking
out of the house
605
00:30:41,341 --> 00:30:43,710
in the middle of the night,
and It's like the guy's
606
00:30:43,777 --> 00:30:45,212
had a personality transplant.
Suddenly, he's happy?
607
00:30:45,279 --> 00:30:48,215
Maybe if you weren't
so consumed with your own work,
608
00:30:48,282 --> 00:30:50,250
Stephanie, you would have seen
the signs.
I wanna tell him.
609
00:30:50,317 --> 00:30:51,919
(whispers) No.
Tell me what?
610
00:30:51,985 --> 00:30:54,721
The man has hated me
for 18 years for no good reason,
611
00:30:54,788 --> 00:30:56,924
and now he thinks he has one.
No.
612
00:30:56,990 --> 00:30:59,526
(sighs) I'm not having
an affair,
613
00:30:59,593 --> 00:31:02,896
but I don't have permission
to tell you what it is
614
00:31:02,963 --> 00:31:04,398
I'm actually doing.
615
00:31:04,464 --> 00:31:06,934
I'm sorry, honey.
616
00:31:07,000 --> 00:31:08,936
You know,
I'm sorry, too, dad.
617
00:31:09,002 --> 00:31:11,038
I'm sorry you have
never liked this man,
618
00:31:11,104 --> 00:31:13,607
which means
you don't trust my decisions.
619
00:31:13,674 --> 00:31:15,108
You think I'm a bad parent.
620
00:31:15,175 --> 00:31:17,110
You think our kids
are unmotivated and rude,
621
00:31:17,177 --> 00:31:19,613
but you don't even
take the time to find out
622
00:31:19,680 --> 00:31:21,648
what a smart kid j.J. Is
623
00:31:21,715 --> 00:31:23,917
or what an intuitive woman
Daphne's becoming.
624
00:31:23,984 --> 00:31:26,920
You only think you've figured
out our dirty little secret,
625
00:31:26,987 --> 00:31:29,656
but you don't know us at all,
and to be honest,
626
00:31:29,723 --> 00:31:32,326
I don't even want you to.
627
00:31:35,495 --> 00:31:38,098
Okay, so who wants cake?
628
00:31:38,165 --> 00:31:41,335
(crickets chirping)
629
00:32:17,905 --> 00:32:23,010
Just pick me up and drop me off
like a cheap date.
630
00:32:24,845 --> 00:32:27,014
Oh, man.
631
00:32:28,515 --> 00:32:30,617
Ohh.
632
00:32:30,684 --> 00:32:35,923
Okay, okay, all right. Okay.
I got it. I got it.
633
00:32:35,989 --> 00:32:37,925
Uh-oh! Uhh! You know what?
634
00:32:37,991 --> 00:32:40,928
Once I get down from here,
I'm gonna get me
635
00:32:40,994 --> 00:32:43,931
some super powers
and whup Jim's ass. Uhh!
636
00:32:43,997 --> 00:32:45,165
(thud)
Uhh!
637
00:32:48,001 --> 00:32:49,770
(bang)
(groans)
638
00:33:27,508 --> 00:33:30,444
This usually goes a lot faster
when steph does it.
639
00:33:30,511 --> 00:33:32,446
(chuckles) Most things do
these days.
640
00:33:32,513 --> 00:33:35,616
(cell phone rings)
641
00:33:35,682 --> 00:33:37,618
Hey, steph, where are you?
642
00:33:37,684 --> 00:33:41,088
Jim, you gotta
get over herenow.
643
00:33:41,154 --> 00:33:44,925
I know you're in here.
644
00:33:44,992 --> 00:33:46,827
You can't hide from me.
645
00:33:52,833 --> 00:33:54,368
Come on out.
646
00:33:54,434 --> 00:33:58,338
I promise not to hurt you...
or your family.
647
00:33:58,405 --> 00:34:01,675
I just wanna talk.
648
00:34:10,317 --> 00:34:13,187
(sighs) I know you're in there.
649
00:34:21,428 --> 00:34:23,597
I swear.
650
00:34:23,664 --> 00:34:26,333
I never said anything
to anybody.
651
00:34:28,235 --> 00:34:30,237
And I know you never will.
652
00:34:37,344 --> 00:34:39,479
Uhh!
You all right?
653
00:34:39,546 --> 00:34:40,681
What happened?
654
00:34:40,747 --> 00:34:42,983
(sirens wailing in Distance)
655
00:34:43,050 --> 00:34:45,986
Uh, maybe we can just
keep this between us?
656
00:34:46,053 --> 00:34:48,088
(police radio chatter)
657
00:34:48,155 --> 00:34:49,923
Are you okay?
Yeah, I'm fine.
658
00:34:49,990 --> 00:34:53,594
All right, why don't you tell me
what happened tonight?
659
00:34:53,660 --> 00:34:54,828
Uh...
660
00:34:54,895 --> 00:34:56,964
(man) We got the perp.
661
00:35:17,317 --> 00:35:20,254
You waiting up for me?
662
00:35:26,660 --> 00:35:29,596
Hey. What was that for?
663
00:35:29,663 --> 00:35:33,834
I saw something tonight.
664
00:35:35,202 --> 00:35:39,106
A huge chasm.
665
00:35:39,173 --> 00:35:43,343
Two sides so far apart.
666
00:35:45,779 --> 00:35:52,352
Families--I mean,
we start as a unit
667
00:35:52,419 --> 00:35:55,255
together, united.
668
00:35:55,322 --> 00:36:00,260
And over time,
life happens, people change,
669
00:36:00,327 --> 00:36:02,696
and pretty soon,
you're so far apart,
670
00:36:02,763 --> 00:36:04,698
you can't even
see the person
671
00:36:04,765 --> 00:36:06,733
you're sitting next
to you at dinner.
672
00:36:09,169 --> 00:36:13,607
That's what happened
to me and my parents.
673
00:36:13,674 --> 00:36:17,177
That table might as well
have been the grand canyon.
674
00:36:21,882 --> 00:36:26,119
But they don't really know
who we are.
675
00:36:26,186 --> 00:36:30,591
But... part of that's because
we haven't let them.
676
00:36:33,126 --> 00:36:36,063
(sighs) There are a lot of
things I can run from, Jim,
677
00:36:36,129 --> 00:36:40,934
but I can't...
run away from who we are.
678
00:36:41,001 --> 00:36:44,638
So... what do we do?
679
00:36:44,705 --> 00:36:48,976
Maybe it's time
to stop running.
680
00:37:20,340 --> 00:37:23,510
Hey, Trent, I heard
that those guys got arrested.
681
00:37:23,577 --> 00:37:25,712
That must make you feel
a lot better.
682
00:37:25,779 --> 00:37:31,185
You know, if you feel like
something seems... crazy
683
00:37:31,251 --> 00:37:33,654
or... hard to believe,
you can tell me.
684
00:37:33,720 --> 00:37:35,656
I'll believe whatever
you say.
685
00:37:35,722 --> 00:37:37,558
Well, last night
ws kinda hazy.
686
00:37:37,624 --> 00:37:39,259
All I know is I got away
from that guy.
687
00:37:39,326 --> 00:37:41,261
I don't know how I did it.
688
00:37:41,328 --> 00:37:43,697
I guess
someone's watching over me.
689
00:37:43,764 --> 00:37:46,166
Yeah.
690
00:37:50,671 --> 00:37:53,340
(whoosh)
691
00:37:55,275 --> 00:37:56,844
(gunshots)
692
00:38:01,014 --> 00:38:02,549
uhh!
693
00:38:02,616 --> 00:38:05,018
What happened? That was...
694
00:38:05,085 --> 00:38:07,554
(siren wailing in Distance)
695
00:38:07,621 --> 00:38:10,123
(whoosh)
696
00:38:12,092 --> 00:38:13,527
You really don't remember...
697
00:38:13,594 --> 00:38:16,597
anything that happened to you
last night?
698
00:38:16,663 --> 00:38:20,534
No. Just that I'm lucky.
699
00:38:22,836 --> 00:38:24,738
Yeah.
700
00:38:29,409 --> 00:38:30,844
(Stephanie) Yeah, mom, dad...
701
00:38:30,911 --> 00:38:32,212
(Barbara) Yes?
702
00:38:32,279 --> 00:38:35,015
(sighs) Jim has something
he'd like to tell you.
703
00:38:35,082 --> 00:38:36,450
I do?
Yes.
704
00:38:36,517 --> 00:38:37,918
Are you sure?
Yes.
705
00:38:37,985 --> 00:38:40,087
You don't owe us
an explanation.
706
00:38:40,153 --> 00:38:43,423
Okay, um,
707
00:38:43,490 --> 00:38:45,592
you noticed that
I haven't been home a lot,
708
00:38:45,659 --> 00:38:47,427
running around
out and about all night.
709
00:38:47,494 --> 00:38:49,429
Uh, and I get
how that looks.
710
00:38:49,496 --> 00:38:52,499
The truth is...
711
00:38:52,566 --> 00:38:55,435
I've been out... helping.
712
00:38:55,502 --> 00:38:58,438
Doing things for people
that can't help themselves.
713
00:38:58,505 --> 00:39:00,941
You've been out volunteering?
Oh, not exactly--
714
00:39:01,008 --> 00:39:03,110
you've been out all hours
of the night
715
00:39:03,177 --> 00:39:04,645
cleaning up the neighborhood.
716
00:39:04,711 --> 00:39:07,981
And all those shoes and that
food Stephanie was hiding
717
00:39:08,048 --> 00:39:09,616
was for the homeless.
No.
718
00:39:09,683 --> 00:39:11,251
It's like I always say.
719
00:39:11,318 --> 00:39:14,588
If you have to brag about
helping those less fortunate,
720
00:39:14,655 --> 00:39:17,357
the only one you're really
trying to help is yourself.
See, Allan? He has been
721
00:39:17,424 --> 00:39:19,760
listening to you
all these years.
Steph, when you ran out
last night,
722
00:39:19,826 --> 00:39:22,462
I got out I was out of line.
I'm man enough to apologize.
723
00:39:22,529 --> 00:39:25,098
No, dad, it's not--
ah, ah.
724
00:39:25,165 --> 00:39:28,969
We accept your apology.
725
00:39:30,370 --> 00:39:32,940
Stephanie, I know
I've been tough on you.
726
00:39:33,006 --> 00:39:35,943
Just when I see all you've
accomplished in your life,
727
00:39:36,009 --> 00:39:38,779
I feel like I could have done
more with mine--
728
00:39:38,846 --> 00:39:42,115
maybe even more than just
a wife and a mother.
729
00:39:42,182 --> 00:39:44,117
Mom, are you kidding me?
730
00:39:44,184 --> 00:39:46,420
I watched you growing up.
731
00:39:46,486 --> 00:39:49,356
Everything you did
for us kids and for dad...
732
00:39:49,423 --> 00:39:52,492
it was like you had...
superpowers.
733
00:39:55,829 --> 00:39:58,632
Mm.
734
00:39:58,699 --> 00:40:03,437
Sir, uh, Mr. Crane--
Allan--dad...
735
00:40:03,504 --> 00:40:06,940
I'd like to ask
your permission
736
00:40:07,007 --> 00:40:09,009
to have married
your daughter.
737
00:40:10,844 --> 00:40:12,479
I'd rather you didn't.
738
00:40:12,546 --> 00:40:14,982
But it wasn't up to me.
It never was.
739
00:40:15,048 --> 00:40:16,617
My baby Looks
pretty happy,
740
00:40:16,683 --> 00:40:18,886
so keep doing
what you're doing.
741
00:40:18,952 --> 00:40:21,255
(Daphne) Grandma!
(j.J.) grandpa!
742
00:40:21,321 --> 00:40:22,756
Almost forgot. J.J.
743
00:40:22,823 --> 00:40:24,691
(gasps) Seriously?
744
00:40:24,758 --> 00:40:26,426
Seriously?
745
00:40:26,493 --> 00:40:28,829
Whoa. It was a lucky shot.
746
00:40:28,896 --> 00:40:30,764
The kid's not taking
your prized possession.
747
00:40:30,831 --> 00:40:34,601
You already did that.
748
00:40:34,668 --> 00:40:37,437
Keep it.
749
00:40:37,504 --> 00:40:38,972
A bet's a bet.
750
00:40:39,039 --> 00:40:41,308
I got it.
751
00:40:41,375 --> 00:40:42,476
Bye-Bye!
752
00:40:42,543 --> 00:40:44,178
Bye, grandma. Bye, grandpa.
Bye, grandpa.
753
00:40:47,014 --> 00:40:48,182
(engine starts)
754
00:40:48,248 --> 00:40:49,950
Drive safe.
755
00:40:54,087 --> 00:40:55,889
Bye!
Bye!
756
00:40:55,956 --> 00:40:57,758
(chuckles) Ow.
757
00:40:57,824 --> 00:41:01,094
Hey, are we really
gonna keep this car?
758
00:41:01,161 --> 00:41:02,896
Well, I mean, it is j.J.'s.
Yes!
759
00:41:02,963 --> 00:41:05,799
But... someone has
to take care of it
760
00:41:05,866 --> 00:41:07,968
until j.J. Gets his license
in two years--
761
00:41:08,035 --> 00:41:12,139
someone responsible,
someone named Daphne.
762
00:41:12,206 --> 00:41:13,507
Yes!
763
00:41:13,574 --> 00:41:14,975
Yes!
764
00:41:15,042 --> 00:41:18,011
Yes! Yes!
765
00:41:18,078 --> 00:41:20,013
(cee lo Green's "forget you"
playing)
766
00:41:20,080 --> 00:41:22,983
♪ I see you drivin' around town
with the girl I love ♪
767
00:41:23,050 --> 00:41:27,487
♪ and I'm like, forget you,
ooh-ooh-Ooh ♪
768
00:41:27,554 --> 00:41:30,858
♪ I guess the change
in my pocket wasn't enough ♪
769
00:41:30,924 --> 00:41:34,962
♪ I'm like, forget you
and forget her, too ♪
770
00:41:35,028 --> 00:41:36,263
♪ I said, if I was richer ♪
What happened?
771
00:41:36,330 --> 00:41:38,098
Pull over.
Pull the car over.
772
00:41:38,165 --> 00:41:39,600
I knew you shouldn't...
773
00:41:39,666 --> 00:41:42,669
uh...
774
00:41:42,736 --> 00:41:45,172
♪ and although there's pain
in my chest ♪
775
00:41:45,239 --> 00:41:47,307
ugh. Your father did this
on purpose.
776
00:41:47,374 --> 00:41:49,843
Jim, it's an old car.
(coughs)
777
00:41:49,910 --> 00:41:53,647
(thinking) I think the Valve
covers might be loose.
778
00:41:53,714 --> 00:41:56,116
I bet j.J. Knows
how to fix it.
779
00:41:56,183 --> 00:41:57,718
♪♪♪
780
00:41:57,784 --> 00:42:02,089
(sighs) Um... the Valve covers
might be loose.
781
00:42:02,155 --> 00:42:05,092
If only I had a torque wrench
or I could see under the car
782
00:42:05,158 --> 00:42:07,961
and make sure
it's not the transmission.
783
00:42:08,028 --> 00:42:10,764
♪ Just thought you should know ♪
(whoosh)
784
00:42:10,831 --> 00:42:13,800
I love it
when she does that.
785
00:42:13,867 --> 00:42:15,969
Stand clear. Here we go.
786
00:42:16,036 --> 00:42:18,539
(grunts)
787
00:42:18,605 --> 00:42:20,307
(whoosh)
788
00:42:20,374 --> 00:42:22,142
♪ and I'm like, forget you ♪
789
00:42:22,209 --> 00:42:24,711
wow. That was quick.
790
00:42:24,778 --> 00:42:27,548
♪ I guess the change
in my pocket wasn't enough ♪
791
00:42:27,614 --> 00:42:31,752
♪ I'm like, forget you
and forget her, too ♪
792
00:42:31,818 --> 00:42:36,256
♪ I said if I was richer,
I'd still be with ya ♪
793
00:42:36,323 --> 00:42:39,092
(laughter)
794
00:42:39,159 --> 00:42:41,094
♪ And though there's pain
in my chest ♪
795
00:42:41,161 --> 00:42:43,263
♪ I still wish you the best
with a... ♪
796
00:42:43,330 --> 00:42:46,200
♪ forget you, ooh-ooh-Ooh ♪