1
00:00:01,835 --> 00:00:04,037
(Jim)
Every story has a beginning.
2
00:00:04,104 --> 00:00:06,707
We were just
an ORDINARY family until...
(man) hold on!
3
00:00:06,773 --> 00:00:08,976
(j.J.) Oh, my god!
(grunts)
4
00:00:09,042 --> 00:00:10,043
Something extraordinary
has happened.
5
00:00:10,110 --> 00:00:12,980
(George) You can jump
just over a quarter mile,
6
00:00:13,046 --> 00:00:15,115
can lift 11,000 pounds.
(whoosh)
7
00:00:15,182 --> 00:00:16,049
(Stephanie) I'm fast.
8
00:00:16,116 --> 00:00:18,051
(overlapping thoughts)
(Daphne)
I can hear people's thoughts.
9
00:00:18,118 --> 00:00:21,188
(j.J.) I've got, like,
this super-brain.
10
00:00:21,255 --> 00:00:23,924
So you turned your garage
into--
what every secret crime-fighter
needs--a Lair.
11
00:00:23,991 --> 00:00:26,059
Don't you see? I can
finally make a difference.
12
00:00:26,126 --> 00:00:30,063
(pants)
13
00:00:30,130 --> 00:00:31,098
(gunshot)
It's done.
14
00:00:32,099 --> 00:00:35,102
(seagulls crying)
15
00:00:37,538 --> 00:00:38,805
(crack)
16
00:00:43,110 --> 00:00:47,181
How'd you know
how to find me?
How hard could it be?
17
00:00:47,247 --> 00:00:50,184
Remember back in school when you
had stuff on your mind, you used
18
00:00:50,250 --> 00:00:53,520
to come out here and try
to hit balls into the ocean?
19
00:00:53,587 --> 00:00:56,056
Now you're hitting 'em
over the ocean. (chuckles)
It's a little more than stuff
on my mind, George.
20
00:00:56,123 --> 00:00:58,392
My family's developed
superpowers,
21
00:00:58,458 --> 00:01:01,028
and the only friend I had
at the police department
22
00:01:01,094 --> 00:01:04,231
was found Dead last night.
(bat hits ball, whoosh)
23
00:01:04,298 --> 00:01:06,867
And what good are having
these abilities
24
00:01:06,934 --> 00:01:10,604
if I can't protect
the people I care about?
You just can't protect
everyone all the time.
25
00:01:10,671 --> 00:01:13,040
Well,
I can sure as hell try.
26
00:01:13,106 --> 00:01:16,210
(bat hits ball, whoosh)
27
00:01:16,276 --> 00:01:19,046
How about protecting yourself?
Yeah, you forgot, didn't you?
28
00:01:19,112 --> 00:01:21,048
Remember what you were told?
29
00:01:21,114 --> 00:01:25,752
If you are not there on time
tonight, you are a dead man.
30
00:01:25,819 --> 00:01:28,188
Yeah. I'm late.
Very late.
31
00:01:28,255 --> 00:01:31,091
I'll clean
all this stuff up. Go!
32
00:01:34,194 --> 00:01:35,929
(whoosh)
33
00:01:35,996 --> 00:01:37,798
man.
34
00:01:37,865 --> 00:01:40,868
I never get tired of that.
35
00:01:40,934 --> 00:01:44,404
Okay, with the distance you're
covering, it shouldn't take you
36
00:01:44,471 --> 00:01:47,774
that long. You got a clear
landing on the westbourne hotel.
37
00:01:47,841 --> 00:01:50,043
(grunts)
38
00:01:50,110 --> 00:01:52,880
whoa! Oh!
39
00:01:52,946 --> 00:01:55,148
Whoa!
40
00:01:55,215 --> 00:01:56,049
(thud)
41
00:01:56,116 --> 00:01:59,553
(George) You just tripped
over the roof again, didn't you?
42
00:01:59,620 --> 00:02:01,021
You know what?
43
00:02:01,088 --> 00:02:03,023
You seriously gotta start
working in some finesse, man.
44
00:02:03,090 --> 00:02:05,859
A little less black eye,
a little more peas, a'ight?
45
00:02:05,926 --> 00:02:08,729
Okay. One minute to 7:00.
I'm here, and I don't see it.
46
00:02:08,795 --> 00:02:11,064
Go right, but hurry.
The clock's ticking.
47
00:02:11,131 --> 00:02:14,268
Excuse me. Coming through!
Excuse me.
48
00:02:14,334 --> 00:02:16,036
Coming through. Excuse me.
Any second now...
49
00:02:16,103 --> 00:02:18,839
heads up,
heads up, heads up!
50
00:02:18,906 --> 00:02:20,040
Almost there.
51
00:02:20,107 --> 00:02:22,042
(pants) I made it.
52
00:02:22,109 --> 00:02:25,145
Nice.
53
00:02:25,212 --> 00:02:28,682
Tell steph I'm on the way.
I knew you'd make it
to the tuxedo shop.
54
00:02:28,749 --> 00:02:32,352
(man) Ah, Mr. Powell,
your tux is ready.
55
00:02:32,419 --> 00:02:34,154
(man) ♪ Come see me tonight ♪
56
00:02:34,221 --> 00:02:37,691
♪ it feels like
the time is right ♪
57
00:02:37,758 --> 00:02:39,960
♪ for a rendezvous ♪
58
00:02:40,027 --> 00:02:43,964
♪ only me and you ♪
59
00:02:44,031 --> 00:02:46,033
♪ don't wait, hesitate ♪
60
00:02:46,099 --> 00:02:49,570
hi.
♪ It's our finest hour ♪
61
00:02:49,636 --> 00:02:52,306
Dad, where have you been?
You missed the entire wedding.
62
00:02:52,372 --> 00:02:54,041
Well--
powells,
so glad you could come.
63
00:02:54,107 --> 00:02:57,477
Oh, you look beautiful.
Oh, we wouldn't have
missed it.
64
00:02:57,544 --> 00:03:00,981
Daphne, j.J., it seems like just
yesterday I was babysitting you,
65
00:03:01,048 --> 00:03:03,984
and now--
and now you're married
to some superrich stud.
66
00:03:04,051 --> 00:03:06,320
(chuckles)
Daphne.
67
00:03:06,386 --> 00:03:08,222
It's True.
68
00:03:08,288 --> 00:03:10,657
Honestly, I have you guys
to thank for this.
69
00:03:10,724 --> 00:03:13,727
I mean, years of babysitting
Daph and j.J...
oh.
70
00:03:13,794 --> 00:03:16,697
Watching the two of you,
I remember thinking,
71
00:03:16,763 --> 00:03:19,600
what they have--
that's what I want.
72
00:03:19,666 --> 00:03:23,237
(chuckles)
See you on the dance floor?
73
00:03:23,303 --> 00:03:26,039
Yes.
(chuckles)
74
00:03:26,106 --> 00:03:28,408
(sighs)
75
00:03:28,475 --> 00:03:30,544
So what about it, Jim?
76
00:03:30,611 --> 00:03:33,614
Whenwasthe last time
we danced together?
77
00:03:33,680 --> 00:03:36,850
Yeah, go, dad.
Come on, dad. Let's see
what you got. (chuckles)
78
00:03:36,917 --> 00:03:39,019
You know I don't dance.
No, I know
you don't like to dance.
79
00:03:39,086 --> 00:03:41,021
Have you forgotten
our wedding?
80
00:03:41,088 --> 00:03:44,024
Have your toes forgotten
our wedding?
(laughs)
81
00:03:44,091 --> 00:03:46,827
(clank, electricity powers down)
82
00:03:46,894 --> 00:03:48,629
(guests murmuring)
What's going on?
83
00:03:48,695 --> 00:03:50,998
It's some sort of power outage
or something.
84
00:03:51,064 --> 00:03:53,133
Everybody, freeze!
(guests scream)
85
00:03:53,200 --> 00:03:57,004
(man)
Get down on the ground!
Let's get your watches,
Earrings, pearls, jewelry.
86
00:03:57,070 --> 00:03:59,306
Stay there. Stay there.
Stay down. Stay down.
87
00:03:59,373 --> 00:04:02,409
(machine gunfire)
(women scream)
88
00:04:02,476 --> 00:04:05,879
Open up your purses and empty
out your wallets. Let's go!
You! Let's go!
89
00:04:05,946 --> 00:04:07,814
(man) All right. Move it!
Wallets and cash.
90
00:04:07,881 --> 00:04:10,684
(man) Let's go! Wallets!
(man) Let's go, let's go!
I don't got all night!
91
00:04:10,751 --> 00:04:13,220
You. Your watch. You!
Just--just give me
a minute. (grunts)
92
00:04:13,287 --> 00:04:16,056
(Daphne gasps)
This is not a negotiation!
This is a robbery!
93
00:04:16,123 --> 00:04:18,058
Here. Now.
Let's go! Let's go!
94
00:04:18,125 --> 00:04:21,728
(whispers) No, honey!
(whispers)
I can handle this.
95
00:04:21,795 --> 00:04:24,865
Without someone getting
caught in the cross fire?
96
00:04:24,932 --> 00:04:27,868
Let's go! In the bag.
Earrings, too.
(man) Let's go!
97
00:04:27,935 --> 00:04:29,837
You! Barbie. The ring.
98
00:04:31,104 --> 00:04:34,775
(whispers) Mom.
Come on.
Put the ring in the bag.
99
00:04:34,842 --> 00:04:36,743
No, steph.
Let's go.
100
00:04:44,251 --> 00:04:46,653
All right, let's go!
Let's go! Let's go!
101
00:04:46,720 --> 00:04:49,957
Get out of here!
Go! Go, guys!
102
00:04:50,023 --> 00:04:52,192
Where's dad going?
103
00:04:52,259 --> 00:04:54,094
(guests shouting indistinctly)
104
00:04:59,533 --> 00:05:03,170
(whirring)
105
00:05:07,107 --> 00:05:10,811
(whoosh)
(grunts)
106
00:05:10,878 --> 00:05:11,111
(thud)
107
00:05:13,614 --> 00:05:14,748
(thud)
108
00:05:14,815 --> 00:05:16,116
(grunts)
109
00:05:20,254 --> 00:05:22,923
(sighs)
110
00:05:22,990 --> 00:05:26,527
(birds whistling)
111
00:05:26,593 --> 00:05:30,497
Hey, Dad, where did you run
off to last night?
112
00:05:30,564 --> 00:05:32,799
Well, I just...
113
00:05:32,866 --> 00:05:35,802
went to call the police.
Why didn't you use
your powers?
114
00:05:35,869 --> 00:05:39,173
I mean, you could've
stopped 'em, right?
Well--
115
00:05:39,239 --> 00:05:42,342
becausehe knew it was
too dangerous. Right, honey?
116
00:05:42,409 --> 00:05:43,043
Right. Exactly.
117
00:05:43,110 --> 00:05:46,046
Look, it's the cops' jobs
to catch the bad guys.
118
00:05:46,113 --> 00:05:49,116
It's your father's job
to--
draw them?
119
00:05:49,183 --> 00:05:51,151
(vehicle approaches, Horn honks)
120
00:05:51,218 --> 00:05:53,487
Bye, guys. Love you.
(Stephanie) Bye, sweetie.
121
00:05:53,554 --> 00:05:56,156
Have a good one.
(j.J.) Bye, Dad.
122
00:06:00,327 --> 00:06:03,263
Hey. I'm finally doing
something that I'm proud of.
123
00:06:03,330 --> 00:06:04,064
What's wrong with letting
our kids know that?
124
00:06:04,131 --> 00:06:06,066
What's wrong is making them
lie awake at night
125
00:06:06,133 --> 00:06:09,403
wondering If their father
is gonna come home alive.
126
00:06:09,469 --> 00:06:12,606
You know, you wouldn't be
saying that if I was a cop.
Well, you're not a cop,
Jim, all right?
127
00:06:12,673 --> 00:06:15,442
You're just
some very strong man...
(keys jangle)
128
00:06:15,509 --> 00:06:17,444
Who's putting himself
into dangerous situations
129
00:06:17,511 --> 00:06:20,447
who doesn't know what to do
once he gets there.
130
00:06:20,514 --> 00:06:22,482
(keys jangle)
131
00:06:22,549 --> 00:06:24,985
Oh, where are you going?
132
00:06:25,052 --> 00:06:27,821
To figure out
how to get your ring back.
133
00:06:27,888 --> 00:06:29,590
(door closes)
(chuckles)
134
00:06:29,656 --> 00:06:32,159
Quite the winning streak,
Powell.
135
00:06:32,226 --> 00:06:35,629
Must be your
incredible teaching skills, sir.
(laughter)
136
00:06:35,696 --> 00:06:38,131
(school bell rings)
Impressive.
137
00:06:38,198 --> 00:06:41,468
Seems like last week you were
just as clueless as I was.
138
00:06:41,535 --> 00:06:44,471
Yeah, well, it was like
I just woke up one morning,
139
00:06:44,538 --> 00:06:48,475
and it all made sense.
(chuckles)
Wish I could've woken up
with you. (chuckles)
140
00:06:48,542 --> 00:06:50,477
You know what I mean.
141
00:06:50,544 --> 00:06:53,347
(chuckles)
142
00:06:53,413 --> 00:06:55,182
(gasps)
143
00:06:55,249 --> 00:06:57,184
Hey. Um, Sara.
144
00:06:57,251 --> 00:06:59,186
I could help you study
sometime. Anytime, actually.
145
00:06:59,253 --> 00:07:02,256
You know, just say the word,
and I'm sure I'm free.
146
00:07:02,322 --> 00:07:04,258
(chuckles) Not that
I'm always free, you know.
147
00:07:04,324 --> 00:07:07,261
I mean, I am--
all right.
How about Friday night?
148
00:07:07,327 --> 00:07:09,229
(chuckles)
149
00:07:09,296 --> 00:07:12,499
I'd ask what
all those tingly things
150
00:07:12,566 --> 00:07:13,066
that you're feeling are,
151
00:07:13,133 --> 00:07:16,069
but that would imply
that I care, and I don't.
152
00:07:16,136 --> 00:07:19,506
Just came
to give you these.
153
00:07:19,573 --> 00:07:22,509
More homework? I just finished
two reports for you last night.
154
00:07:22,576 --> 00:07:25,512
You know, this is blackmail.
Hey, anytime you wanna tell mom
and dad that you've been lying
155
00:07:25,579 --> 00:07:28,515
and the only reason you're
doing so well in School
156
00:07:28,582 --> 00:07:30,551
is because you have
genius powers, let me know.
157
00:07:30,617 --> 00:07:32,920
Until then, get crackin'.
(girl) Hey, daph.
158
00:07:32,986 --> 00:07:34,054
(sighs)
159
00:07:34,121 --> 00:07:37,524
I heard about
your family's plane crash.
Yeah.
160
00:07:37,591 --> 00:07:38,058
So crazy.
161
00:07:38,125 --> 00:07:41,728
It feels like we haven't
talked in, like, forever.
162
00:07:41,795 --> 00:07:44,731
Yeah, I've just been busy,
um, readjusting, I guess.
163
00:07:44,798 --> 00:07:47,100
(chuckles) You wanna
hang out after school?
164
00:07:47,167 --> 00:07:49,870
(thinking)
Please say yes.
165
00:07:49,937 --> 00:07:52,339
I really don't wanna be
alone right now.
166
00:07:52,406 --> 00:07:55,108
Yeah. Sure. I-I'd love that.
167
00:07:55,175 --> 00:07:57,477
Um, you wanna come over
after school?
Okay. (chuckles)
168
00:07:57,544 --> 00:07:59,947
(chuckles) Bye.
Bye.
169
00:08:06,920 --> 00:08:10,824
Your hand looks So weird
without your wedding ring on.
170
00:08:10,891 --> 00:08:13,827
You know what? I heard
a couple of the I.T. Guys
171
00:08:13,894 --> 00:08:16,864
asking if you're single now.
Ugh. Tell them
I'm happily married
172
00:08:16,930 --> 00:08:19,867
to a man who can beat up
their entire department.
173
00:08:19,933 --> 00:08:21,802
Ah. Dr. King.
174
00:08:21,869 --> 00:08:23,170
(sighs) You got it.
175
00:08:23,237 --> 00:08:26,507
The board is throwing
their funding behind you
176
00:08:26,573 --> 00:08:28,775
and that plant of yours.
177
00:08:28,842 --> 00:08:30,944
(laughs)
You're kidding.
178
00:08:31,011 --> 00:08:34,848
(chuckles)
Oh, my god. Dr. King, you don't
know what this means to me.
179
00:08:34,915 --> 00:08:36,717
And me.
180
00:08:36,783 --> 00:08:38,519
I help. (clears throat)
181
00:08:38,585 --> 00:08:40,053
Uh, because the grant
is so substantial,
182
00:08:40,120 --> 00:08:42,055
global tech will be
taking out
183
00:08:42,122 --> 00:08:45,025
an equally large, uh,
insurance policy onyou.
184
00:08:45,092 --> 00:08:48,328
Insurance Policy?
185
00:08:48,395 --> 00:08:50,597
Yeah, you just need to take
a standard physical,
186
00:08:50,664 --> 00:08:52,366
initial a few paragraphs.
187
00:08:52,432 --> 00:08:54,368
Uh, dr. King--
188
00:08:54,434 --> 00:08:57,404
don't worry.
You're worth every penny.
189
00:08:57,471 --> 00:08:58,672
Hmm.
190
00:09:00,374 --> 00:09:03,210
Are you thinking
what I'm thinking?
191
00:09:03,277 --> 00:09:05,846
Maybe for the first time
ever, yes.
192
00:09:05,913 --> 00:09:08,382
A physical means that
they're gonna draw my blood.
193
00:09:08,448 --> 00:09:11,051
(whispers) Which is chock-full
of anomalies since the accident.
194
00:09:11,118 --> 00:09:14,821
(lowered voice) and once
they test that blood,
195
00:09:14,888 --> 00:09:16,823
they're gonna discover
that I'm not normal,
196
00:09:16,890 --> 00:09:19,893
meaning once they do, they're
not gonna fund my research.
197
00:09:19,960 --> 00:09:22,896
You'llbethe research.
198
00:09:22,963 --> 00:09:24,798
(sighs)
199
00:09:24,865 --> 00:09:27,601
(Jim) It was so dark.
I didn't get the best look
200
00:09:27,668 --> 00:09:30,604
at the robbers.
So what'd the cops say when
you showed 'em your sketches?
201
00:09:30,671 --> 00:09:32,606
Oh, they complimented
my shading technique.
202
00:09:32,673 --> 00:09:34,608
What do you think
they said?
203
00:09:34,675 --> 00:09:37,611
They told me to Butt out and let
them handle their business.
204
00:09:37,678 --> 00:09:40,480
(sighs) It'd just be
a hell of a lot easier
205
00:09:40,547 --> 00:09:44,184
if everyone knew
what I was doing.
Easier how?
You reading those comic books?
206
00:09:44,251 --> 00:09:47,187
There is a reason that those
guys have secret identities.
207
00:09:47,254 --> 00:09:50,190
'cause the minute someone
Finds out it's you, it's over.
208
00:09:50,257 --> 00:09:52,960
Somebody gets robbed and you
don't stop it--Jim's fault.
209
00:09:53,026 --> 00:09:55,195
Can't be in two places
at the same time.
210
00:09:55,262 --> 00:09:57,197
Somebody gets killed--
Jim's fault.
211
00:09:57,264 --> 00:09:59,199
Kid gets hurt just
trying to be like you--
212
00:09:59,266 --> 00:10:02,169
so that's it? I gotta lie every
day for the rest of my life?
213
00:10:02,236 --> 00:10:05,672
I'm a lawyer. Trust me.
You get used to it.
214
00:10:05,739 --> 00:10:07,908
(sighs)
Check this out.
215
00:10:07,975 --> 00:10:11,044
It's the third high-end wedding
hit this month.
216
00:10:11,111 --> 00:10:13,614
(mouse clicking)
with the scores
these guys are making,
217
00:10:13,680 --> 00:10:16,016
probably not the last.
Meaning?
218
00:10:16,083 --> 00:10:18,652
Meaning you don't return
the tux, Jim.
219
00:10:18,719 --> 00:10:21,054
We got some weddings
to crash.
220
00:10:25,726 --> 00:10:27,628
That's from our trip
to Brazil.
221
00:10:27,694 --> 00:10:29,062
Your parents seem
so happy. (chuckles)
222
00:10:29,129 --> 00:10:33,267
(thinking)
Her parents are so perfect.
223
00:10:33,333 --> 00:10:34,902
She'd never understand.
224
00:10:34,968 --> 00:10:36,470
You okay, Megan?
225
00:10:36,537 --> 00:10:38,605
Yeah.
Thanks for having me over.
226
00:10:38,672 --> 00:10:40,974
It's been forever
since we've hung out.
227
00:10:41,041 --> 00:10:43,177
Yeah.
228
00:10:43,243 --> 00:10:46,013
Why can't mom just
forgive him and come home?
229
00:10:46,079 --> 00:10:47,648
For what it's worth,
230
00:10:47,714 --> 00:10:49,650
my parents May seem
really happy,
231
00:10:49,716 --> 00:10:52,119
but... they have
their own problems, too.
232
00:10:52,186 --> 00:10:55,022
What are you talking about?
233
00:10:55,088 --> 00:10:57,958
Uh, your parents--
aren't they splitting up?
234
00:10:58,025 --> 00:11:00,260
How did you know that?
235
00:11:02,095 --> 00:11:05,899
Were you going through my stuff
when I was in the bathroom?
236
00:11:05,966 --> 00:11:08,402
No, I wasn't. I--
you just looked like
237
00:11:08,468 --> 00:11:10,037
you needed somebody
to talk to, so--
238
00:11:10,103 --> 00:11:13,473
so you just happened
to guess
239
00:11:13,540 --> 00:11:16,276
exactly What was going on
in my life?
240
00:11:16,343 --> 00:11:17,878
I gotta go.
241
00:11:17,945 --> 00:11:20,247
N--
242
00:11:20,314 --> 00:11:22,249
ohh. Oh.
243
00:11:22,316 --> 00:11:24,218
Hi.
Hi.
244
00:11:24,284 --> 00:11:26,119
Uh...
245
00:11:26,186 --> 00:11:29,723
I... thought Megan
was staying for dinner.
246
00:11:30,090 --> 00:11:32,893
Everything all right?
247
00:11:32,960 --> 00:11:35,829
I have to tell somebody
about this, about...me.
248
00:11:35,896 --> 00:11:37,798
Okay. I mean, we're here.
249
00:11:37,865 --> 00:11:40,968
Anything you want
to talk about--
no. Not you guys.
250
00:11:41,034 --> 00:11:43,971
I have to tell Megan.
She thinks I'm a freak.
251
00:11:44,037 --> 00:11:46,974
Oh. No, honey. She doesn't
think you're a freak.
252
00:11:47,040 --> 00:11:50,611
And if the wrong person
found out about us...
253
00:11:50,677 --> 00:11:54,681
I-I'm sorry. Some things are
better if they stay a secret.
But that's not fair.
254
00:11:54,748 --> 00:11:56,049
You and mom got to tell
your friends.
255
00:11:56,116 --> 00:11:58,986
Why can't I tell mine?
256
00:11:59,052 --> 00:12:01,054
(sighs)
257
00:12:03,090 --> 00:12:09,029
♪♪♪
258
00:12:19,106 --> 00:12:22,809
Your father and I have
talked about it, Daphne.
259
00:12:22,876 --> 00:12:25,812
And you're right. You do
need to talk to someone,
260
00:12:25,879 --> 00:12:28,549
so uncle George and Katie
are here to... talk...
261
00:12:28,615 --> 00:12:32,152
or listen...
or whatever's on your mind.
262
00:12:32,219 --> 00:12:34,188
(thinking) I'm so hungry.
263
00:12:34,254 --> 00:12:37,191
How about somebody offering
a cracker or a piece of cheese
264
00:12:37,257 --> 00:12:40,360
or something?
265
00:12:40,427 --> 00:12:43,630
(gasps) Oh, my god.
Daphne can read my mind.
266
00:12:43,697 --> 00:12:46,633
I don't wanna talk to
your friends about my feelings.
267
00:12:46,700 --> 00:12:48,602
I wanna talk to mine.
268
00:12:48,669 --> 00:12:51,038
And I'm pretty sure I have
nothing to talk about.
269
00:12:51,104 --> 00:12:54,842
Well, we'll talk about how
that makes you feel, j.J.
270
00:12:54,908 --> 00:12:57,644
I'm here for you, man.
I'm here for the both of you.
271
00:12:57,711 --> 00:12:59,012
(sighs)
okay. So--
272
00:12:59,079 --> 00:13:01,048
so you're telling me that
we have one of two options.
273
00:13:01,114 --> 00:13:04,484
We can either talk
toyourlab tech...
274
00:13:04,551 --> 00:13:08,856
oryourbest friend
whoyouconfide in.
275
00:13:08,922 --> 00:13:11,859
Air it out, daph. I'm a vault.
You can tell me anything.
276
00:13:11,925 --> 00:13:14,228
(thinking) Anything
but that puberty stuff.
277
00:13:14,294 --> 00:13:16,029
Just pass right over
that, please.
278
00:13:16,096 --> 00:13:18,031
Look, Katie is bound
by medical oath,
279
00:13:18,098 --> 00:13:21,134
and George has been
your father's best friend
280
00:13:21,201 --> 00:13:24,137
for half his life.
And Megan's been my friend
Since kindergarten,
281
00:13:24,204 --> 00:13:26,240
which is...
more percent of my life.
282
00:13:26,306 --> 00:13:28,342
Two-thirds.
283
00:13:28,408 --> 00:13:30,277
66.6 repeating.
284
00:13:30,344 --> 00:13:31,044
Or... whatever.
285
00:13:31,111 --> 00:13:34,515
I'm sorry.
We just can't risk it.
286
00:13:34,581 --> 00:13:38,352
Fine. I won't say anything
to anyoneever.
287
00:13:38,418 --> 00:13:39,052
May I be excused?
288
00:13:39,119 --> 00:13:42,890
I have homework to do.
289
00:13:42,956 --> 00:13:45,325
Uh, that went well.
(chuckles)
290
00:13:45,392 --> 00:13:47,528
Will there be food?
291
00:13:47,594 --> 00:13:50,564
♪♪♪
292
00:13:50,631 --> 00:13:52,699
Here's
your a.P. History essay.
293
00:13:52,766 --> 00:13:54,768
I went off on
a few irrelevant tangents
294
00:13:54,835 --> 00:13:57,938
about Roosevelt's violation
of laissez-faire economics.
295
00:13:58,005 --> 00:14:01,141
Wanted to make sure no one
accuses you of cheating.
296
00:14:01,208 --> 00:14:03,110
Thanks.
297
00:14:06,079 --> 00:14:08,315
All right.
What's the favor?
298
00:14:08,382 --> 00:14:10,984
(chuckles) What do you mean?
299
00:14:11,051 --> 00:14:13,220
I can read minds,
remember, j.J.?
300
00:14:13,287 --> 00:14:15,155
right.
301
00:14:15,222 --> 00:14:17,724
So there's this girl--
Sara Berg.
302
00:14:17,791 --> 00:14:20,093
Will you find out
if she likes me?
303
00:14:20,160 --> 00:14:22,029
With your, um...
304
00:14:22,095 --> 00:14:24,998
I'm not gonna use my powers
to hook you up like a plot
305
00:14:25,065 --> 00:14:27,034
from one of mom and dad's
old John Hughes movies.
306
00:14:27,100 --> 00:14:29,036
Please, daph,
just this once, for me...
307
00:14:29,102 --> 00:14:32,306
and your 10- to 12-page,
single-spaced report
308
00:14:32,372 --> 00:14:33,040
on "the iliad"?
309
00:14:33,106 --> 00:14:35,042
(knock on door)
(dr. King) Come in.
310
00:14:35,108 --> 00:14:37,945
Dr. King,
do you have a moment?
311
00:14:38,011 --> 00:14:40,547
For you, dr. Powell,
I might even have two.
312
00:14:40,614 --> 00:14:41,949
Mm.
313
00:14:42,015 --> 00:14:45,118
It's about the funding
for my research.
314
00:14:45,185 --> 00:14:48,055
I've worked--we've worked
so hard to get to this point,
315
00:14:48,121 --> 00:14:51,525
and the idea
that it all rests
316
00:14:51,592 --> 00:14:52,059
on some insurance physical--
317
00:14:52,125 --> 00:14:55,729
well, I mean,
it just doesn't seem fair.
318
00:14:55,796 --> 00:14:58,298
You're nervous. I get it.
Uh, you know,
319
00:14:58,365 --> 00:15:01,068
we're all nervous when
it comes to medical testing.
320
00:15:01,134 --> 00:15:03,403
No, no.
You don't understand.
321
00:15:03,470 --> 00:15:05,472
Well, it's essentially
a formality.
322
00:15:05,539 --> 00:15:08,475
We already have your blood
sample. I'm sure it'll be fine.
323
00:15:08,542 --> 00:15:10,043
You have my sample?
324
00:15:10,110 --> 00:15:12,679
Well, I don't have it,
but our lab does.
325
00:15:12,746 --> 00:15:15,382
You... you gave it to them
this afternoon, remember?
326
00:15:15,449 --> 00:15:18,385
And once they test it
in the morning,
327
00:15:18,452 --> 00:15:21,154
you'll have your funding,
so stop worrying.
328
00:15:24,758 --> 00:15:28,328
(lowered voice) You had
a "Sophie's choice"--
329
00:15:28,395 --> 00:15:31,198
your family or your research--
and I did not want you
330
00:15:31,265 --> 00:15:34,168
to be haunted by that decision
like Meryl streep was.
(lowered voice) So you took
the physical for me?
331
00:15:34,234 --> 00:15:37,171
I had your I.D. Badge,
and the nurse was so sweet.
332
00:15:37,237 --> 00:15:39,473
She didn't ask
any questions.
Ohh.
333
00:15:39,540 --> 00:15:41,041
She just took my blood
and listened to my heart,
334
00:15:41,108 --> 00:15:43,977
and... I thought you would
be happy about this.
335
00:15:44,044 --> 00:15:46,046
Katie,
a part of me is touched,
336
00:15:46,113 --> 00:15:50,517
but when I was hired here,
my blood was drawn, analyzed.
337
00:15:50,584 --> 00:15:52,486
Part of
my employee screening.
338
00:15:52,553 --> 00:15:55,489
And now they'll compare
my old sample with my new one,
339
00:15:55,556 --> 00:15:58,892
and when it is,
it's a felony.
340
00:15:58,959 --> 00:16:01,361
Questions, inquiries.
Your job and possibly mine.
341
00:16:01,428 --> 00:16:02,029
Okay.
342
00:16:02,095 --> 00:16:05,365
Okay. It's okay.
It's not a big deal.
343
00:16:05,432 --> 00:16:06,033
Um...
344
00:16:06,099 --> 00:16:09,369
they won't be testing
your blood--
345
00:16:09,436 --> 00:16:11,338
my blood
Until tomorrow morning,
346
00:16:11,405 --> 00:16:13,040
so we will just have to...
347
00:16:13,106 --> 00:16:15,776
get to it first.
348
00:16:15,843 --> 00:16:18,378
Right.
349
00:16:18,445 --> 00:16:22,115
(indistinct conversations)
350
00:16:31,024 --> 00:16:33,694
Oh! (laughs)
Oh! I'm so sorry.
351
00:16:33,760 --> 00:16:35,128
It was an accident.
352
00:16:35,195 --> 00:16:36,763
Oh. Pre-algebra.
353
00:16:36,830 --> 00:16:39,132
I-I think my brother's
in this class--
354
00:16:39,199 --> 00:16:41,502
j.J. Powell?
355
00:16:41,568 --> 00:16:44,805
J.J.! Yeah. Um, he's helping me
with my homework.
356
00:16:44,872 --> 00:16:47,174
Oh, you must be Sara.
He's--he's mentioned you.
357
00:16:47,241 --> 00:16:49,977
(thinking) God, I hope
he doesn't like me.
358
00:16:50,043 --> 00:16:53,714
You know, he's always talking
about his classmates.
359
00:16:53,780 --> 00:16:55,048
What do you think of j.J.?
360
00:16:55,115 --> 00:16:58,185
he's nice...
for a major tool.
361
00:16:59,119 --> 00:17:01,054
He's great. Super helpful.
362
00:17:01,121 --> 00:17:05,359
Um, I gotta go. See ya.
363
00:17:05,425 --> 00:17:08,929
(Billy Joel's
"you may be right" playing)
364
00:17:08,996 --> 00:17:11,398
(Jim) Crashing weddings
in hopes of catching
365
00:17:11,465 --> 00:17:12,032
the bad guys in action.
366
00:17:12,099 --> 00:17:14,034
I can't believe
we're actually doing this.
367
00:17:14,101 --> 00:17:17,037
You can thank me later
when we get steph's ring back.
368
00:17:17,104 --> 00:17:19,339
Yo. Thank you.
369
00:17:19,406 --> 00:17:20,040
Cheers.
370
00:17:20,107 --> 00:17:23,010
♪ I was only having fun ♪
371
00:17:23,076 --> 00:17:25,846
check out the bling.
They practically opened
372
00:17:25,913 --> 00:17:28,982
their safety-deposit boxes
to get right for this affair.
Ohh.
373
00:17:29,049 --> 00:17:31,652
Yeah.
It's a perfect place
to hit.
374
00:17:31,718 --> 00:17:33,654
Excuse me.
Huh?
375
00:17:33,720 --> 00:17:36,390
I don't believe we've met.
I'm Lou, Kristen's father.
376
00:17:36,456 --> 00:17:39,860
I'm Jim.
We're with the Groom.
377
00:17:39,927 --> 00:17:42,029
Oh, you must be one of Pete's
friends from medical school.
378
00:17:42,095 --> 00:17:45,999
Exactly. I'm one of Pete's
friends from medical school.
379
00:17:46,066 --> 00:17:48,402
Ahem. Hey, congratulations.
380
00:17:48,468 --> 00:17:49,036
Thank you.
381
00:17:49,102 --> 00:17:51,405
Lovely affair. Cheers.
382
00:17:51,471 --> 00:17:52,039
(clink)
383
00:17:52,105 --> 00:17:54,408
Thank you.
384
00:17:54,474 --> 00:17:57,377
Doctor? See, all that practice
lying to Daphne is paying off.
385
00:17:57,444 --> 00:18:00,480
Come on. We gotta blend in,
and the best way to do that
386
00:18:00,547 --> 00:18:03,483
at a wedding is on
the dance floor. Let's go.
387
00:18:03,550 --> 00:18:05,018
(Jim) what?
388
00:18:05,085 --> 00:18:07,354
♪ You may be right ♪
389
00:18:07,421 --> 00:18:10,224
♪ I may be crazy ♪
390
00:18:10,290 --> 00:18:14,027
♪ hey, but it just may be
a lunatic you're looking for ♪
391
00:18:14,094 --> 00:18:16,997
now I see why you can't land
worth a damn.
392
00:18:17,064 --> 00:18:19,633
You dance like you're trying
to escape angry villagers.
393
00:18:19,700 --> 00:18:21,502
♪ Oh, don't try to save me ♪
394
00:18:21,568 --> 00:18:23,937
(George) what?
395
00:18:24,004 --> 00:18:26,773
(Lou) Excuse me.
396
00:18:26,840 --> 00:18:28,141
Excuse me, doctor?
397
00:18:28,208 --> 00:18:32,012
Jim! There's someone here
that wanted to say hello to you.
398
00:18:32,079 --> 00:18:35,115
Hey! (chuckles)
Pete, how are ya?
399
00:18:35,182 --> 00:18:36,917
Congratulations.
400
00:18:36,984 --> 00:18:39,253
Feels like
it's been forever.
401
00:18:39,319 --> 00:18:40,854
I'm sorry.
Do I--do I know you?
402
00:18:40,921 --> 00:18:42,890
(chuckles) Oh, hey, man.
Pete, what, you--
403
00:18:42,956 --> 00:18:44,892
what,
you don't remember us now?
404
00:18:44,958 --> 00:18:47,094
George. Jim. Med school.
405
00:18:47,160 --> 00:18:50,564
And you both went
to my same...
Yeah, well, I mean--
well, I dropped out,
406
00:18:50,631 --> 00:18:52,566
'cause I just realized,
you know what?
407
00:18:52,633 --> 00:18:53,934
Dermatology wasn't
my thing,
408
00:18:54,001 --> 00:18:56,937
but this guy is an artist with
a scalpel. I had a mole once.
409
00:18:57,004 --> 00:19:00,107
He slices it off. Whoop!
Like tuna sashimi.
It was a little mole.
410
00:19:00,174 --> 00:19:03,043
And I invited you?
Look, bottom line is,
we just love you, bro.
411
00:19:03,110 --> 00:19:05,045
I'm happy for you. We love you.
Proud, seriously. Oh.
412
00:19:05,112 --> 00:19:08,515
(clank, electricity powers down)
413
00:19:08,582 --> 00:19:12,152
(guests murmuring)
414
00:19:12,219 --> 00:19:14,588
(whispers) George.
415
00:19:14,655 --> 00:19:16,056
Go now!
416
00:19:16,123 --> 00:19:18,592
Aah!
417
00:19:18,659 --> 00:19:20,093
(thud, glass shatters)
418
00:19:20,160 --> 00:19:22,329
(indistinct shouting)
419
00:19:22,396 --> 00:19:24,064
I'm trying
to cut this cake.
420
00:19:24,131 --> 00:19:28,001
(woman) the cake!
Oh, my god! The cake!
421
00:19:28,068 --> 00:19:30,404
No!
422
00:19:30,470 --> 00:19:33,040
So where are you guys
registered?
423
00:19:47,421 --> 00:19:49,022
If you wanna get better
at this crime-fighting thing,
424
00:19:49,089 --> 00:19:52,726
we're gonna have to keep you
from crash-landing on rooftops
425
00:19:52,793 --> 00:19:56,096
and missing fire escapes.
Really?
And how you gonna do that?
426
00:19:56,163 --> 00:19:59,099
By working on your finesse--
I.E., giving you some.
427
00:19:59,166 --> 00:20:02,102
This will help you land
better.
"Dance mix U.S.A."? (chuckles)
"Booty quake hits of the '90s"?
428
00:20:02,169 --> 00:20:03,036
(Usher) ♪ Hey ♪
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
429
00:20:03,103 --> 00:20:05,038
dancing will teach you
how to, you know,
430
00:20:05,105 --> 00:20:07,040
be more aware of your body
and--and show you
431
00:20:07,107 --> 00:20:10,043
how to move it
in a more controlled way.
432
00:20:10,110 --> 00:20:12,346
This way you can catch
the bad guys,
433
00:20:12,412 --> 00:20:15,749
blend in at weddings,
and look good doing it.
George, I don't think
this is a very good idea.
434
00:20:15,816 --> 00:20:19,219
Oh, I know, but the key
to this whole thing
435
00:20:19,286 --> 00:20:21,588
is just feeling the beat.
You feel that?
436
00:20:21,655 --> 00:20:23,357
Do you feel that?
437
00:20:23,423 --> 00:20:24,958
Yes, I feel it.
438
00:20:25,025 --> 00:20:27,728
Okay, good. Now what does it
make you wanna do, huh?
439
00:20:27,794 --> 00:20:29,029
You wanna tap them feet,
right?
440
00:20:29,096 --> 00:20:33,400
Tap your foot, bro. Tap.
Tap your feet. Nice tappin'.
441
00:20:33,467 --> 00:20:34,935
Okay. Yeah.
Commit to it. Unh!
442
00:20:35,002 --> 00:20:37,037
Nice. There you go. Unh! Okay,
good. Now just lean. All right.
443
00:20:37,104 --> 00:20:41,141
Yes! Yes, tap your feet.
There you go. Unh! Okay, good.
444
00:20:41,208 --> 00:20:43,977
Yeah. What does that
make you wanna do, Huh?
445
00:20:44,044 --> 00:20:47,814
Makes you want to turn, right?
Turn with style, baby. Turn.
446
00:20:47,881 --> 00:20:50,017
(chuckles) Oh.
Turn, baby, turn!
Yeah, just turn!
447
00:20:50,083 --> 00:20:51,018
(thud)
Oh!
448
00:20:51,084 --> 00:20:54,188
Ohh.
449
00:20:54,254 --> 00:20:56,857
Nothin' a little spackle
can't fix.
450
00:20:56,924 --> 00:20:58,025
Dad?
451
00:20:58,091 --> 00:21:00,694
Daphne.
(clatter)
452
00:21:00,761 --> 00:21:03,063
Uh, hey, hi. Hi.
453
00:21:03,130 --> 00:21:06,233
What are you doing?
454
00:21:06,300 --> 00:21:08,302
I-I was just learning
some moves
455
00:21:08,368 --> 00:21:11,738
that George was teaching me
for the next time
456
00:21:11,805 --> 00:21:13,907
your mom and I are invited
to a wedding.
457
00:21:13,974 --> 00:21:16,310
Check it.
458
00:21:16,376 --> 00:21:19,513
♪ Sexy from her head to toe ♪
459
00:21:19,580 --> 00:21:21,114
Oh, don't do that.
460
00:21:21,181 --> 00:21:23,317
What do you want, Daphne?
461
00:21:23,383 --> 00:21:26,820
Um... actually, I wanted
to talk to George.
462
00:21:26,887 --> 00:21:28,722
(music stops)
463
00:21:28,789 --> 00:21:30,958
Oh, hey, sweetie.
That's great.
464
00:21:31,024 --> 00:21:33,894
Enjoy.
465
00:21:33,961 --> 00:21:36,430
(sighs)
466
00:21:38,699 --> 00:21:41,735
Mm.
(tapping)
467
00:21:41,802 --> 00:21:45,239
Dr. Powell.
Okay, not to rush you,
468
00:21:45,305 --> 00:21:48,442
but retrieving that blood sample
is just a Tad time-sensitive,
469
00:21:48,509 --> 00:21:50,811
you know,
if we wanna stay employed
470
00:21:50,878 --> 00:21:53,814
or, say, out of jail.
Ohh. Sorry, Katie.
471
00:21:53,881 --> 00:21:56,049
I've never had to plan
a break-in before.
472
00:21:56,116 --> 00:22:00,087
All right. So where is
the blood sample being kept?
473
00:22:00,153 --> 00:22:01,755
Lab a.F.-15. Subbasement.
474
00:22:01,822 --> 00:22:04,892
Well, a.F.-15 is
black key card access only.
475
00:22:04,958 --> 00:22:07,094
We can't use my card.
It'll I.D. Me.
476
00:22:07,160 --> 00:22:10,931
So we just have to get
our hands on another key card.
477
00:22:10,998 --> 00:22:14,801
Who else do we know
who has code black access?
478
00:22:14,868 --> 00:22:17,538
I knew it was just
a matter of time
479
00:22:17,604 --> 00:22:19,973
before you lost interest in
Dr. Powell's prehistoric plant.
480
00:22:20,040 --> 00:22:22,142
Well, uh, after
the staff meeting last week,
481
00:22:22,209 --> 00:22:24,778
I realized you and I have
never really talked
482
00:22:24,845 --> 00:22:26,747
about your work
with polypeptide folds.
483
00:22:26,813 --> 00:22:28,749
I had no idea you cared.
484
00:22:28,815 --> 00:22:30,751
What? Of course.
(chuckles)
485
00:22:30,817 --> 00:22:32,819
For example, um,
how did you solve
486
00:22:32,886 --> 00:22:34,021
the problem
of plasmic resistance?
487
00:22:34,087 --> 00:22:37,724
Well, it's actually
quite unexpected.
488
00:22:37,791 --> 00:22:40,227
What you have to do is
linearize the structure
489
00:22:40,294 --> 00:22:42,629
to permit the addition
of chimeric plasmids.
490
00:22:42,696 --> 00:22:44,031
(gasps) Oh, my God.
That is genius.
491
00:22:44,097 --> 00:22:46,500
(whoosh)
492
00:22:46,567 --> 00:22:50,337
Did they just... did they
just kick the A.C. On?
493
00:22:50,404 --> 00:22:54,408
I'm so glad
we had this little chat.
494
00:22:54,474 --> 00:22:58,145
So your dad said
you needed some advice.
Yeah, with j.J.
495
00:22:58,212 --> 00:23:01,215
He asked me to mind-read
this girl that he has a crush on
496
00:23:01,281 --> 00:23:03,050
and see
how she feels about him--
497
00:23:03,116 --> 00:23:06,587
oh. Whoa. Okay. See,
mind reading, super-jumping--
498
00:23:06,653 --> 00:23:08,222
I'm wingin' it, all right?
499
00:23:08,288 --> 00:23:10,023
Girl problems--
now you're in my wheelhouse.
500
00:23:10,090 --> 00:23:13,060
You sure? I was the flower girl
at both of your weddings.
501
00:23:13,126 --> 00:23:16,029
Fine. I suck at marriage,
but I am great at dating,
502
00:23:16,096 --> 00:23:18,799
so what's the problem?
Shoot.
503
00:23:18,866 --> 00:23:22,503
The girl j.J. Likes thinks
he's a total loser.
504
00:23:22,569 --> 00:23:26,707
Oh. And you don't know how
to break the news to j.J.?
505
00:23:26,773 --> 00:23:30,711
easy. Don't. No sense in
Letting him get hurt like that.
506
00:23:30,777 --> 00:23:32,846
But I have to be honest
with him.
507
00:23:32,913 --> 00:23:35,816
Says who? Just tell him that
she's not into guys like him,
508
00:23:35,883 --> 00:23:37,985
you know, like,
she only dates astronauts
509
00:23:38,051 --> 00:23:40,888
or, like, oceanographers.
Whatever.
510
00:23:40,954 --> 00:23:42,689
Just pick something
that j.J. Isn't.
511
00:23:42,756 --> 00:23:45,325
This way,
it's not personal.
512
00:23:45,392 --> 00:23:48,395
Okay. Okay, uh, were you really
teaching my dad how to dance?
513
00:23:48,462 --> 00:23:50,731
Whoa. Look at the time.
514
00:23:50,797 --> 00:23:53,500
(chuckles) Oh, man.
Gotta get back to work.
515
00:23:53,567 --> 00:23:56,036
(thinking) careful.
She can read your mind.
516
00:23:56,103 --> 00:24:00,908
You two have been spending
a lot of time together
517
00:24:00,974 --> 00:24:02,543
Ever since
everything happened.
518
00:24:02,609 --> 00:24:04,178
Alabama--Montgomery.
519
00:24:04,244 --> 00:24:05,879
Alaska--juneau.
520
00:24:05,946 --> 00:24:07,347
New Mexico--Santa fe...
521
00:24:07,414 --> 00:24:09,383
No, albuquerque.
522
00:24:09,449 --> 00:24:12,052
(door closes)
(Daphne) I think
something's going on with dad.
523
00:24:12,119 --> 00:24:15,022
I was talking to George,
and it was like he was covering,
524
00:24:15,088 --> 00:24:17,024
keeping a secret for him.
525
00:24:17,090 --> 00:24:19,059
Who cares?
Did you mind-read Sara yet?
526
00:24:19,126 --> 00:24:21,828
What'd she say--
527
00:24:21,895 --> 00:24:24,264
I mean... think?
528
00:24:24,331 --> 00:24:26,300
She... likes you.
529
00:24:26,366 --> 00:24:28,302
She thinks
you're really cool.
530
00:24:28,368 --> 00:24:30,904
And?
531
00:24:30,971 --> 00:24:33,941
(sighs) Y-you're just
not her type. Sorry.
532
00:24:34,007 --> 00:24:36,877
(sighs) W-wait a minute. What do
you mean, I'm not her type?
533
00:24:36,944 --> 00:24:40,113
I didn't know she had a type.
I mean, I could be her type.
534
00:24:40,180 --> 00:24:42,382
Mm... (chuckles)
No, you can't.
535
00:24:42,449 --> 00:24:45,052
What do you mean? What--
what type of guys does she date?
536
00:24:45,118 --> 00:24:47,054
Jewish ones. (chuckles)
537
00:24:47,120 --> 00:24:50,090
She only dates jewish guys?
538
00:24:50,157 --> 00:24:52,092
Uh, I don't really know.
539
00:24:52,159 --> 00:24:55,028
It's what she said--
or... thought.
540
00:24:58,665 --> 00:25:01,368
(door closes)
541
00:25:04,838 --> 00:25:06,473
(beep)
542
00:25:06,540 --> 00:25:08,408
(typing)
543
00:25:08,475 --> 00:25:10,043
(beep)
544
00:25:10,110 --> 00:25:12,846
(taps key, beep)
545
00:25:14,114 --> 00:25:16,116
(whoosh)
546
00:25:19,119 --> 00:25:22,556
(beeps)
547
00:25:22,623 --> 00:25:26,059
You're breaking into the lab?
I don't have a choice. I have
to get that blood sample back.
548
00:25:26,126 --> 00:25:29,029
Ah! J-just like I have
to get your ring back.
549
00:25:29,096 --> 00:25:31,031
(chuckles)
That's a piece of jewelry.
550
00:25:31,098 --> 00:25:33,934
You don't have to put
your life in danger.
551
00:25:34,001 --> 00:25:36,937
It's more than that.
At least, to me it is.
552
00:25:37,004 --> 00:25:39,540
You're stopping a felony,
and I'm committing one.
553
00:25:39,606 --> 00:25:42,943
Remember When we used
to have movie night?
554
00:25:43,010 --> 00:25:45,546
Hey. Be careful.
555
00:25:47,114 --> 00:25:49,116
You, too.
556
00:25:52,986 --> 00:25:55,889
Here.
557
00:25:58,825 --> 00:26:01,428
(sighs)
558
00:26:04,998 --> 00:26:06,867
Hey.
559
00:26:06,934 --> 00:26:09,870
Hey.
560
00:26:09,937 --> 00:26:12,673
Uh...
want one of these?
561
00:26:12,739 --> 00:26:15,242
No, thanks.
562
00:26:16,543 --> 00:26:19,446
You know,
when you were little,
563
00:26:19,513 --> 00:26:21,548
I used to arrange
the slices
564
00:26:21,615 --> 00:26:23,884
to look like
a lion's mane.
565
00:26:23,951 --> 00:26:25,052
Yeah,
when I was, like, a baby.
566
00:26:25,118 --> 00:26:29,056
I don't know if you've
noticed, but I'm 16 now.
567
00:26:29,122 --> 00:26:32,893
Daph, no matter how old you get,
you'll always be my baby.
568
00:26:32,960 --> 00:26:36,263
All right. I said it.
569
00:26:36,330 --> 00:26:39,066
(cell phone rings, beep)
570
00:26:39,132 --> 00:26:40,667
Hey, George. What's up?
571
00:26:40,734 --> 00:26:42,069
There's another wedding tonight.
572
00:26:42,135 --> 00:26:44,037
Belle Pacific hotel.
Place is just begging to be hit.
573
00:26:44,104 --> 00:26:47,040
Okay. I-I got it.
I'll be there.
(beep)
574
00:26:47,107 --> 00:26:50,043
I-I gotta go.
It's a work thing.
575
00:26:50,110 --> 00:26:53,046
Now? What kind of work thing?
576
00:26:53,113 --> 00:26:55,516
Uh, it's time-sensitive.
577
00:26:55,582 --> 00:26:57,885
Uh, description of a perp
is still fresh
578
00:26:57,951 --> 00:26:59,253
in the witness's mind.
579
00:26:59,319 --> 00:27:01,355
It's best
that I take advantage.
580
00:27:01,421 --> 00:27:03,724
Uh, okay.
Where are you going?
581
00:27:03,790 --> 00:27:07,394
(thinking)
Belle Pacific hotel.
582
00:27:07,461 --> 00:27:10,063
Precinct.
583
00:27:10,130 --> 00:27:13,433
Dad... you wouldn't lie
to me, right?
584
00:27:13,500 --> 00:27:16,336
You... always tell me
the truth?
585
00:27:18,605 --> 00:27:20,474
(chuckles) always.
586
00:27:26,213 --> 00:27:28,382
(door closes)
587
00:27:39,593 --> 00:27:40,060
(whoosh)
588
00:27:40,127 --> 00:27:43,597
(gasps) Oh, god. Ohh.
589
00:27:43,664 --> 00:27:46,066
Well, you...doknow that
I'm the one going in, right?
590
00:27:46,133 --> 00:27:48,468
Yeah. Yeah, I know.
591
00:27:48,535 --> 00:27:51,772
I just, you know, wanted
to feel like a part of things.
592
00:27:51,839 --> 00:27:54,675
So what do you say--
you wanna help me break into
593
00:27:54,741 --> 00:27:56,677
a highly secured
research facility?
594
00:27:56,743 --> 00:27:58,979
I thought
you would never ask.
Mm.
595
00:27:59,046 --> 00:28:02,182
So here's the plan. You'll
swap out this blood sample,
596
00:28:02,249 --> 00:28:04,351
the one you used last year
as a control
597
00:28:04,418 --> 00:28:05,052
for your genome research,
598
00:28:05,118 --> 00:28:08,755
withmyblood locked up
in the a.F.-15 lab.
599
00:28:08,822 --> 00:28:09,957
Right. Got it.
600
00:28:10,023 --> 00:28:12,259
Okay. Before you go in,
601
00:28:12,326 --> 00:28:15,262
you need to make sure you know
exactly where you're going.
602
00:28:15,329 --> 00:28:17,030
There are surveillance cameras
everywhere,
603
00:28:17,097 --> 00:28:19,032
so once you start running,
604
00:28:19,099 --> 00:28:22,569
the one thing you can't do
is stop.
605
00:28:24,471 --> 00:28:26,473
(Katie) As soon
as you enter the building,
606
00:28:26,540 --> 00:28:28,342
you'll be in camera sight.
607
00:28:28,408 --> 00:28:30,344
Well, a person moving
at normal speed would be,
608
00:28:30,410 --> 00:28:32,980
but luckily, you'll be moving
quite a bit faster.
609
00:28:33,046 --> 00:28:35,048
Just remember, it doesn't
matter how fast you're going
610
00:28:35,115 --> 00:28:37,918
if you're inside
something slow,
611
00:28:37,985 --> 00:28:40,254
so go past the elevators
and use the stairs.
612
00:28:40,320 --> 00:28:42,890
Now at the bottom of the stairs
is another guard, Sal.
613
00:28:42,956 --> 00:28:44,057
He enjoys gas station burritos,
conservative talk radio,
614
00:28:44,124 --> 00:28:48,529
and staring at your boobs when
he thinks you won't notice,
615
00:28:48,595 --> 00:28:51,632
which, again, at your speed,
won't be a problem,
616
00:28:51,698 --> 00:28:53,767
But the card reader is located
on the wall
617
00:28:53,834 --> 00:28:55,769
directly behind Sal,
and swiping it won't be easy.
618
00:28:55,836 --> 00:28:59,406
If you slow down,
it's a kodak moment.
619
00:28:59,473 --> 00:29:01,241
(whoosh)
620
00:29:13,554 --> 00:29:17,591
(whoosh)
621
00:29:25,499 --> 00:29:27,901
(Sara) You're a lifesaver.
622
00:29:27,968 --> 00:29:29,970
I would totally fail
if you weren't here.
623
00:29:30,037 --> 00:29:33,040
I'm performing a mitzvah.
624
00:29:33,106 --> 00:29:35,042
It's, uh, what we do.
625
00:29:35,108 --> 00:29:37,044
(chuckles)
626
00:29:37,110 --> 00:29:39,046
Show me what you got.
627
00:29:39,112 --> 00:29:42,015
(whoosh)
628
00:29:42,082 --> 00:29:45,986
Um... very close,
But "x" equals 5, not 42.
629
00:29:46,053 --> 00:29:48,589
(sighs) whatever.
I just need a "c."
630
00:29:48,655 --> 00:29:50,057
Maybe could you give me
an easier problem?
631
00:29:50,123 --> 00:29:52,459
Yeah. No, totally.
632
00:29:52,526 --> 00:29:54,895
Let's, uh, try to find
something.
633
00:29:54,962 --> 00:29:57,865
Uh... and... uh...
634
00:29:57,931 --> 00:30:01,168
(chuckles) What is--
what is this doing here?
635
00:30:01,235 --> 00:30:04,271
Uh, it's asong of Solomonpoem
I loved as a boy.
636
00:30:04,338 --> 00:30:06,907
J.J., um,
can we just study...
637
00:30:06,974 --> 00:30:08,275
please?
638
00:30:08,342 --> 00:30:09,910
Um, yeah. (chuckles)
639
00:30:09,977 --> 00:30:13,313
No, sorry. My bad.
I was, um, just, you know...
(chuckles)
640
00:30:13,380 --> 00:30:15,048
I, um, gotta keep an eye
on the clock.
641
00:30:15,115 --> 00:30:19,686
I'm already late
for shabbat dinner.
Sha-whatdinner?
642
00:30:19,753 --> 00:30:22,222
Blessing the candles.
Reciting the kiddush.
643
00:30:22,289 --> 00:30:24,224
How can you not know
what shabbat dinner is?
644
00:30:24,291 --> 00:30:27,060
Maybe because
I'm not jewish?
645
00:30:27,127 --> 00:30:30,063
(chuckles) Then why do you
only date jewish guys?
646
00:30:30,130 --> 00:30:34,635
Wh-what are you talking
about?
Uh...
647
00:30:34,701 --> 00:30:36,670
I... should go.
648
00:30:36,737 --> 00:30:39,006
(chuckles)
649
00:30:39,072 --> 00:30:41,909
(chuckles)
(door closes)
650
00:30:41,975 --> 00:30:43,510
(man) ♪ Every time I see you ♪
651
00:30:43,577 --> 00:30:47,047
where are all the cops?
They don't have enough manpower
to get everywhere.
652
00:30:47,114 --> 00:30:50,050
You see anything interesting?
Girl in the pink look
like she got
653
00:30:50,117 --> 00:30:52,052
a little thandi Newton/
sanaa Lathan thing going on.
654
00:30:52,119 --> 00:30:54,821
About the robbers, George.
655
00:30:54,888 --> 00:30:57,391
No, nothing yet.
(Lou bega's "mambo no. 5
(a little bit of...)" playing)
656
00:30:57,457 --> 00:30:58,959
Focus, George.
I'm--hey.
657
00:30:59,026 --> 00:31:01,962
Oh, no, no, no, no, no.
I'm not a very good dancer.
658
00:31:02,029 --> 00:31:04,064
♪ A little bit of Sandra
in the sun ♪
659
00:31:04,131 --> 00:31:07,134
just do what I taught you.
Come on.
660
00:31:07,201 --> 00:31:09,036
♪ A little bit of Jessica,
here I am ♪
661
00:31:09,102 --> 00:31:12,272
♪ a little bit of you
makes me your man ♪
662
00:31:12,339 --> 00:31:13,974
oh!
663
00:31:16,176 --> 00:31:18,111
(George) Yeah.
You're gettin' it.
664
00:31:20,881 --> 00:31:22,049
Yeah. You're feelin' it
now, right?
665
00:31:22,115 --> 00:31:24,518
I'm feelin' somethin'.
666
00:31:24,585 --> 00:31:26,119
Yeah.
667
00:31:26,186 --> 00:31:28,488
Right? There you go.
668
00:31:28,555 --> 00:31:29,056
This is "mambo no. 5"--
669
00:31:29,122 --> 00:31:32,392
(clank, electricity powers down)
670
00:31:32,459 --> 00:31:35,329
(man) Everybody down!
Right now!
(woman screams)
671
00:31:35,395 --> 00:31:38,699
(guests shouting indistinctly)
672
00:31:38,765 --> 00:31:42,035
Let's go, let's go!
(whispers) This is it, man.
You know what you're gonna do?
673
00:31:42,102 --> 00:31:46,807
(lowered voice) I'm gonna
see a man about a ring.
(man) That watch. You!
674
00:31:46,874 --> 00:31:49,109
Let's go, let's go.
I don't got all night.
675
00:31:49,176 --> 00:31:50,944
(grunts)
(grunts)
676
00:31:51,011 --> 00:31:53,680
(indistinct shouting)
(woman screams)
677
00:31:53,747 --> 00:31:55,048
JIM!
Uhh!
678
00:31:55,115 --> 00:31:59,520
(grunts and pants)
679
00:31:59,586 --> 00:32:02,256
He's wearing
some kind of kevlar!
680
00:32:02,322 --> 00:32:05,792
We got the cops here.
Let's go, let's go, let's go!
681
00:32:13,700 --> 00:32:17,171
Excuse me. Daphne?
Dad?
682
00:32:17,237 --> 00:32:20,474
Uh, sweetheart,
I can explain...
what are you doing here?
Did you get shot?
683
00:32:20,541 --> 00:32:22,042
Just not right now.
I have to go.
684
00:32:22,109 --> 00:32:24,945
Dad...
685
00:32:32,452 --> 00:32:34,888
(grunts)
(whoosh)
686
00:32:39,092 --> 00:32:42,429
come on, boys!
Let's get a move on.
687
00:32:42,496 --> 00:32:44,998
(grunts)
688
00:32:45,065 --> 00:32:46,934
Aah!
689
00:32:47,000 --> 00:32:49,036
(siren wailing)
Unit 1724,
arriving at the scene.
690
00:32:49,102 --> 00:32:51,972
Aah!
691
00:33:07,988 --> 00:33:09,122
(crickets chirping)
692
00:33:15,128 --> 00:33:17,497
(sighs)
693
00:33:17,564 --> 00:33:19,566
(door closes)
You lied to me.
694
00:33:19,633 --> 00:33:21,602
You stood there,
looked me in the eyes,
695
00:33:21,668 --> 00:33:23,904
and said you were going
to the precinct.
696
00:33:23,971 --> 00:33:26,039
Iwas...
697
00:33:26,106 --> 00:33:28,041
just... after I stopped
a robbery.
698
00:33:28,108 --> 00:33:30,043
Jim.
I-I didn't want her
to worry.
699
00:33:30,110 --> 00:33:32,880
Look, you're 16 years old.
700
00:33:32,946 --> 00:33:35,716
You're supposed to be thinking
about Clothes and School
701
00:33:35,782 --> 00:33:38,719
and boys, god help me.
I'm your father.
702
00:33:38,785 --> 00:33:42,489
It's my job to worry aboutyou,
not the other way around.
703
00:33:42,556 --> 00:33:45,459
I have always been able
to count on a few things--
704
00:33:45,526 --> 00:33:49,363
j.J. Saying Stupid stuff,
mom always talking about work,
705
00:33:49,429 --> 00:33:51,698
and you always being honest
with me...
706
00:33:51,765 --> 00:33:54,168
about everything.
707
00:33:54,234 --> 00:33:56,069
But now you're lying to me,
708
00:33:56,136 --> 00:33:59,606
and you won't even let me
tell the truth toanyone.
709
00:33:59,673 --> 00:34:02,676
You're right.
Iam16 years old, dad,
710
00:34:02,743 --> 00:34:05,045
and I'm tired of being
the only one
711
00:34:05,112 --> 00:34:07,447
who has to keep secrets
around here--
712
00:34:07,514 --> 00:34:10,484
yoursandmine.
713
00:34:10,551 --> 00:34:13,487
Where--where are you going?
To tell Megan
everything I can do.
714
00:34:13,554 --> 00:34:15,589
Daphne, no.
715
00:34:15,656 --> 00:34:18,091
You can stop bullets, dad.
716
00:34:18,158 --> 00:34:19,893
Try stopping me.
717
00:34:19,960 --> 00:34:21,828
Hey.
718
00:34:21,895 --> 00:34:23,030
Jim! Jim. Jim,
you have to let her go.
719
00:34:23,096 --> 00:34:27,134
And let her tell someone
about what's happened to us?
720
00:34:27,201 --> 00:34:30,170
Imagine if you didn't have
George and I didn't have Katie.
721
00:34:30,237 --> 00:34:34,274
Megan's a kid. We don't know
how she's gonna react to this.
722
00:34:34,341 --> 00:34:36,610
I mean, she's not
mature enough to understand.
723
00:34:36,677 --> 00:34:38,612
We have to start
trusting her, Jim.
724
00:34:38,679 --> 00:34:40,614
Or what's the point
of keeping our secret
725
00:34:40,681 --> 00:34:43,617
if it's just gonna
drive her away?
(cell phone rings)
726
00:34:43,684 --> 00:34:45,686
(sighs)
727
00:34:45,752 --> 00:34:47,120
(beep)
Yeah, George.
728
00:34:49,423 --> 00:34:52,426
We got a problem. You need
to get down to the precinct.
729
00:34:52,492 --> 00:34:54,862
(Patrick Watson's
"sit down beside me" playing)
730
00:34:54,928 --> 00:34:56,864
(sighs)
731
00:34:56,930 --> 00:35:01,435
♪ Sit down beside me
and stay awhile ♪
732
00:35:01,502 --> 00:35:06,640
♪ Let our hearts do
their parts ♪
733
00:35:06,707 --> 00:35:10,677
♪ with Wine and words
to meet the hours ♪
734
00:35:10,744 --> 00:35:12,346
Hey, Megan.
735
00:35:12,412 --> 00:35:14,848
I want to apologize
736
00:35:14,915 --> 00:35:17,050
for being such a freak
lately.
737
00:35:17,117 --> 00:35:19,920
Fine. You just did.
738
00:35:19,987 --> 00:35:23,156
I'll see you in school.
739
00:35:23,223 --> 00:35:25,025
There's something else,
too.
740
00:35:25,092 --> 00:35:28,228
♪ 'cause that's who you are ♪
741
00:35:28,295 --> 00:35:30,898
I want to tell you
the truth...
742
00:35:30,964 --> 00:35:32,266
about how I knew
743
00:35:32,332 --> 00:35:34,334
your parents were getting
a divorce.
744
00:35:36,837 --> 00:35:38,906
♪ La, la, la ♪
745
00:35:38,972 --> 00:35:40,941
♪ la, La, la, la ♪
746
00:35:41,008 --> 00:35:43,777
it may seem really hard
to believe.
747
00:35:43,844 --> 00:35:46,046
I-it's even more difficult
to say...
748
00:35:46,113 --> 00:35:48,549
(inhales deeply)
749
00:35:48,615 --> 00:35:51,552
But here it goes.
750
00:35:51,618 --> 00:35:54,054
The truth is...
751
00:35:54,121 --> 00:35:56,523
(sighs)
752
00:35:56,590 --> 00:35:59,593
(telephone rings in Distance,
police radio chatter)
753
00:36:02,095 --> 00:36:05,232
(sighs) What the hell
is going on, George?
754
00:36:05,299 --> 00:36:07,868
I had that guy nailed,
not to mention
755
00:36:07,935 --> 00:36:11,772
all the--all the witnesses
at the wedding.
Who basically saw nothing.
I.D. Was messy. It was dark.
756
00:36:11,839 --> 00:36:13,040
(sighs)
They were wearing tuxes
like everyone else.
757
00:36:13,106 --> 00:36:17,511
There's nothing to hold him on,
unless you wanna charge him
758
00:36:17,578 --> 00:36:20,214
with obstruction of a Hood.
But you said they recovered
the getaway car.
759
00:36:20,280 --> 00:36:23,050
Yeah, but the perps were nowhere
near it, and with nothing
760
00:36:23,116 --> 00:36:26,053
to Link the evidence back
to them, we have no case.
But, George, then you have
to make a case. That's your job.
761
00:36:26,119 --> 00:36:29,857
You have to figure out
a way to--
Jim. Jim!
We have to let them go.
762
00:36:29,923 --> 00:36:31,859
That's how it works
for us mortals.
763
00:36:31,925 --> 00:36:34,862
Some you win. Some you don't.
The system is not perfect.
764
00:36:34,928 --> 00:36:36,230
I know that.
765
00:36:36,296 --> 00:36:39,566
Maybe with some practice,
766
00:36:39,633 --> 00:36:41,568
a little luck,
767
00:36:41,635 --> 00:36:43,770
we'll get 'em next time.
768
00:36:43,837 --> 00:36:47,641
(sighs) The bad guy gets away,
I lose my daughter's trust,
769
00:36:47,708 --> 00:36:50,711
and It's not a total loss?
I mean, how can you--
770
00:36:55,182 --> 00:36:57,351
that's steph's ring.
771
00:36:57,417 --> 00:37:00,020
One of the uniforms found it
at the scene.
772
00:37:00,087 --> 00:37:03,690
I thought you might want it.
773
00:37:13,333 --> 00:37:15,636
(chuckles)
TRAITOR! Blasphemer!
774
00:37:15,702 --> 00:37:18,639
What are you talking about?
When korach betrayed Moses,
god opened up the earth
775
00:37:18,705 --> 00:37:20,841
and swallowed him in
a gaping hole of hellfire!
776
00:37:20,908 --> 00:37:23,844
I'm sorry. I-I don't know
what I'm doing with this stuff.
777
00:37:23,911 --> 00:37:26,380
I just hear things.
Even when I was a little dim,
I never expected you,
778
00:37:26,446 --> 00:37:30,617
of all people,
to set me up like this!
I was just trying
to protect you.
779
00:37:30,684 --> 00:37:32,619
Yeah?
Well, you suck at it!
J.J.!
780
00:37:32,686 --> 00:37:35,422
I don't need this tsuris.
781
00:37:35,489 --> 00:37:37,925
What the Heck was that about?
782
00:37:37,991 --> 00:37:39,826
Long story.
783
00:37:39,893 --> 00:37:41,028
(sighs)
784
00:37:41,094 --> 00:37:44,998
So...
how did Megan handle it?
785
00:37:45,065 --> 00:37:48,035
She didn't,
'cause I didn't tell her.
786
00:37:48,101 --> 00:37:52,306
I told her I overheard her mom
talking about the divorce
787
00:37:52,372 --> 00:37:53,040
at the supermarket.
788
00:37:53,106 --> 00:37:55,042
So...
789
00:37:55,108 --> 00:37:58,612
Yeah. I lied.
790
00:37:58,679 --> 00:38:02,115
I just didn't want things
to change between me and Megan.
791
00:38:03,116 --> 00:38:06,053
I wanted to be normal again
for that one minute.
792
00:38:06,119 --> 00:38:09,056
Mm. (chuckles)
793
00:38:09,122 --> 00:38:11,258
'cause once you know
someone's secret, it's...
794
00:38:11,325 --> 00:38:14,261
(sniffles) It's all you can
think about sometimes, you know?
795
00:38:14,328 --> 00:38:16,730
Uh, at first, maybe.
796
00:38:16,797 --> 00:38:19,099
It's all I think about
with you.
797
00:38:19,166 --> 00:38:20,734
Oh, daph.
798
00:38:20,801 --> 00:38:23,737
Whenever you go out,
all I'll be thinking about is,
799
00:38:23,804 --> 00:38:26,607
where are you going,
and who are you fighting,
800
00:38:26,673 --> 00:38:28,041
and what kind of danger
are you in?
801
00:38:28,108 --> 00:38:30,043
No, no. (chuckles)
802
00:38:30,110 --> 00:38:34,381
For me, these powers--
they're finally allowing me
803
00:38:34,448 --> 00:38:37,518
to be the person that
I-I've always wanted to be.
804
00:38:37,584 --> 00:38:40,387
I know that sounds weird
coming from your dad,
805
00:38:40,454 --> 00:38:42,322
but it, uh, sometimes...
806
00:38:42,389 --> 00:38:43,023
(chuckles)
807
00:38:43,090 --> 00:38:46,326
Sometimes even us parents
haven't figured out
808
00:38:46,393 --> 00:38:47,027
who we are yet.
809
00:38:47,094 --> 00:38:49,930
(chuckles)
810
00:38:49,997 --> 00:38:52,766
But, listen, nothing's
going to happen to me.
811
00:38:52,833 --> 00:38:54,134
You understand?
812
00:38:54,201 --> 00:38:56,937
Nothing.
813
00:38:57,004 --> 00:39:00,040
(whispers)
Can you promise me that?
814
00:39:00,107 --> 00:39:03,277
No, I can't...
815
00:39:03,343 --> 00:39:05,612
(mouths word)
816
00:39:05,679 --> 00:39:08,682
But that's just something
we're gonna have to live with.
817
00:39:13,887 --> 00:39:15,189
(knock on door)
818
00:39:15,255 --> 00:39:17,257
Yeah?
(door squeaks)
819
00:39:17,324 --> 00:39:20,027
You needed to see me?
Have a seat.
820
00:39:22,095 --> 00:39:24,798
(door closes)
821
00:39:28,001 --> 00:39:29,036
I-I'm curious,
822
00:39:29,102 --> 00:39:32,339
w-were you in the building
last night?
823
00:39:32,406 --> 00:39:33,040
Me? No.
824
00:39:33,106 --> 00:39:36,443
Someone used your key card
to access the medical lab.
825
00:39:36,510 --> 00:39:39,046
Do you know who it was?
826
00:39:39,112 --> 00:39:41,048
No. Nothing showed up
on the surveillance tape.
827
00:39:41,114 --> 00:39:44,051
I'm sure it's just some sort
of glitch in the system.
828
00:39:44,117 --> 00:39:47,554
I'll have security look
into it.
829
00:39:47,621 --> 00:39:49,356
That's all, Francis.
830
00:39:49,423 --> 00:39:52,826
Okay. (clears throat)
831
00:39:57,564 --> 00:39:58,131
(door closes)
832
00:40:01,034 --> 00:40:02,836
(clicks keyboard keys)
833
00:40:08,108 --> 00:40:11,545
(Stephanie) You know
I don't like surprises,
834
00:40:11,612 --> 00:40:13,347
but how much further?
835
00:40:13,413 --> 00:40:14,047
Well, actually,
836
00:40:14,114 --> 00:40:17,684
we're right about...
837
00:40:17,751 --> 00:40:19,119
here.
838
00:40:21,622 --> 00:40:22,923
Jim.
839
00:40:22,990 --> 00:40:25,692
It takes six months
to get reservations here.
840
00:40:25,759 --> 00:40:28,028
Well, True.
841
00:40:28,095 --> 00:40:30,364
(laughs)
842
00:40:30,430 --> 00:40:32,933
That's why we're going
somewhere else. (grunts)
843
00:40:33,000 --> 00:40:34,434
(whoosh)
(laughs)
844
00:40:36,203 --> 00:40:38,138
(thud)
(laughs and gasps)
845
00:40:38,205 --> 00:40:40,140
(Ryan Bingham)
♪ If I was the sun ♪
846
00:40:40,207 --> 00:40:41,775
ohh.
847
00:40:41,842 --> 00:40:43,143
And much more exclusive.
848
00:40:43,210 --> 00:40:45,045
♪ I'd go with Love
most Everywhere ♪
849
00:40:45,112 --> 00:40:47,381
(laughs)
850
00:40:47,447 --> 00:40:51,051
I know how much time you spend
worrying about my powers.
851
00:40:51,118 --> 00:40:53,353
I just thought...
852
00:40:53,420 --> 00:40:56,056
we should spend a little time
enjoying them, too.
853
00:40:56,123 --> 00:40:58,859
♪ ...that I'm still around ♪
854
00:40:58,926 --> 00:41:00,027
♪ that's how strong my love is ♪
855
00:41:00,093 --> 00:41:03,997
Oh, and I have something
for you.
856
00:41:04,064 --> 00:41:08,135
♪ That's how strong my love is ♪
857
00:41:08,202 --> 00:41:10,037
(gasps)
858
00:41:10,103 --> 00:41:14,308
Jim, you got it back.
859
00:41:14,374 --> 00:41:16,944
♪ That's how strong my love is ♪
860
00:41:17,010 --> 00:41:19,513
(laughs)
Cops found it at the scene.
861
00:41:19,580 --> 00:41:21,048
Someone threw the bad guys
off their game.
(laughs)
862
00:41:21,114 --> 00:41:24,318
I'm not saying who.
863
00:41:24,384 --> 00:41:27,321
You know, I never told you this,
but that ring has got to be
864
00:41:27,387 --> 00:41:30,858
the ugliest ring
I've ever seen in my life.
No, it's not. (laughs)
865
00:41:30,924 --> 00:41:34,561
Absolutely.
It absolutely is.
Jim, I love this ring.
866
00:41:34,628 --> 00:41:38,565
When I bought it for you, I was
an ARTIST barely getting by.
867
00:41:38,632 --> 00:41:40,033
The only ring
I could afford was
868
00:41:40,100 --> 00:41:44,304
the smallest, ugliest ring
in the store.
(laughs) It's not ugly.
869
00:41:44,371 --> 00:41:47,708
And when I got down on my knee
and I proposed,
870
00:41:47,774 --> 00:41:50,511
you looked at it
and you said,
871
00:41:50,577 --> 00:41:52,546
"that's
the most beautiful thing
872
00:41:52,613 --> 00:41:53,947
I've ever seen."
873
00:41:54,014 --> 00:41:57,050
And I knew--I knew right then
I had the right girl.
874
00:41:57,117 --> 00:41:59,419
(sniffles)
875
00:41:59,486 --> 00:42:01,054
and every time I see it
on your finger,
876
00:42:01,121 --> 00:42:06,059
I know you love me
for who I am.
877
00:42:06,126 --> 00:42:07,928
And I love you
878
00:42:07,995 --> 00:42:11,498
for the beauty you see
in ordinary things.
879
00:42:11,565 --> 00:42:15,602
♪ To dry your eyes
and love you on and on ♪
880
00:42:15,669 --> 00:42:19,039
♪ that's how strong my love is ♪
881
00:42:19,106 --> 00:42:22,843
may I have this dance?
882
00:42:22,910 --> 00:42:25,512
♪ That's how strong my love is ♪
883
00:42:25,579 --> 00:42:30,117
♪ that's how strong my love is,
Darling ♪
884
00:42:30,184 --> 00:42:32,319
ohh.
885
00:42:32,386 --> 00:42:34,922
♪ That's how strong my love is ♪
886
00:42:34,988 --> 00:42:36,657
(laughs)
887
00:42:36,723 --> 00:42:42,529
♪ That's how strong my love is ♪
888
00:42:42,596 --> 00:42:45,098
♪ that's how strong my love is,
baby ♪