1 00:00:01,835 --> 00:00:04,037 (Jim) Every story has a beginning. 2 00:00:04,104 --> 00:00:06,707 We were just an ORDINARY family until... (man) hold on! 3 00:00:06,773 --> 00:00:08,976 (j.J.) Oh, my god! (grunts) 4 00:00:09,042 --> 00:00:10,043 Something extraordinary has happened. 5 00:00:10,110 --> 00:00:12,980 (George) You can jump just over a quarter mile, 6 00:00:13,046 --> 00:00:15,115 can lift 11,000 pounds. (whoosh) 7 00:00:15,182 --> 00:00:16,049 (Stephanie) I'm fast. 8 00:00:16,116 --> 00:00:18,051 (overlapping thoughts) (Daphne) I can hear people's thoughts. 9 00:00:18,118 --> 00:00:21,188 (j.J.) I've got, like, this super-brain. 10 00:00:21,255 --> 00:00:23,924 So you turned your garage into-- what every secret crime-fighter needs--a Lair. 11 00:00:23,991 --> 00:00:26,059 Don't you see? I can finally make a difference. 12 00:00:26,126 --> 00:00:30,063 (pants) 13 00:00:30,130 --> 00:00:31,098 (gunshot) It's done. 14 00:00:32,099 --> 00:00:35,102 (seagulls crying) 15 00:00:37,538 --> 00:00:38,805 (crack) 16 00:00:43,110 --> 00:00:47,181 How'd you know how to find me? How hard could it be? 17 00:00:47,247 --> 00:00:50,184 Remember back in school when you had stuff on your mind, you used 18 00:00:50,250 --> 00:00:53,520 to come out here and try to hit balls into the ocean? 19 00:00:53,587 --> 00:00:56,056 Now you're hitting 'em over the ocean. (chuckles) It's a little more than stuff on my mind, George. 20 00:00:56,123 --> 00:00:58,392 My family's developed superpowers, 21 00:00:58,458 --> 00:01:01,028 and the only friend I had at the police department 22 00:01:01,094 --> 00:01:04,231 was found Dead last night. (bat hits ball, whoosh) 23 00:01:04,298 --> 00:01:06,867 And what good are having these abilities 24 00:01:06,934 --> 00:01:10,604 if I can't protect the people I care about? You just can't protect everyone all the time. 25 00:01:10,671 --> 00:01:13,040 Well, I can sure as hell try. 26 00:01:13,106 --> 00:01:16,210 (bat hits ball, whoosh) 27 00:01:16,276 --> 00:01:19,046 How about protecting yourself? Yeah, you forgot, didn't you? 28 00:01:19,112 --> 00:01:21,048 Remember what you were told? 29 00:01:21,114 --> 00:01:25,752 If you are not there on time tonight, you are a dead man. 30 00:01:25,819 --> 00:01:28,188 Yeah. I'm late. Very late. 31 00:01:28,255 --> 00:01:31,091 I'll clean all this stuff up. Go! 32 00:01:34,194 --> 00:01:35,929 (whoosh) 33 00:01:35,996 --> 00:01:37,798 man. 34 00:01:37,865 --> 00:01:40,868 I never get tired of that. 35 00:01:40,934 --> 00:01:44,404 Okay, with the distance you're covering, it shouldn't take you 36 00:01:44,471 --> 00:01:47,774 that long. You got a clear landing on the westbourne hotel. 37 00:01:47,841 --> 00:01:50,043 (grunts) 38 00:01:50,110 --> 00:01:52,880 whoa! Oh! 39 00:01:52,946 --> 00:01:55,148 Whoa! 40 00:01:55,215 --> 00:01:56,049 (thud) 41 00:01:56,116 --> 00:01:59,553 (George) You just tripped over the roof again, didn't you? 42 00:01:59,620 --> 00:02:01,021 You know what? 43 00:02:01,088 --> 00:02:03,023 You seriously gotta start working in some finesse, man. 44 00:02:03,090 --> 00:02:05,859 A little less black eye, a little more peas, a'ight? 45 00:02:05,926 --> 00:02:08,729 Okay. One minute to 7:00. I'm here, and I don't see it. 46 00:02:08,795 --> 00:02:11,064 Go right, but hurry. The clock's ticking. 47 00:02:11,131 --> 00:02:14,268 Excuse me. Coming through! Excuse me. 48 00:02:14,334 --> 00:02:16,036 Coming through. Excuse me. Any second now... 49 00:02:16,103 --> 00:02:18,839 heads up, heads up, heads up! 50 00:02:18,906 --> 00:02:20,040 Almost there. 51 00:02:20,107 --> 00:02:22,042 (pants) I made it. 52 00:02:22,109 --> 00:02:25,145 Nice. 53 00:02:25,212 --> 00:02:28,682 Tell steph I'm on the way. I knew you'd make it to the tuxedo shop. 54 00:02:28,749 --> 00:02:32,352 (man) Ah, Mr. Powell, your tux is ready. 55 00:02:32,419 --> 00:02:34,154 (man) ♪ Come see me tonight ♪ 56 00:02:34,221 --> 00:02:37,691 ♪ it feels like the time is right ♪ 57 00:02:37,758 --> 00:02:39,960 ♪ for a rendezvous ♪ 58 00:02:40,027 --> 00:02:43,964 ♪ only me and you ♪ 59 00:02:44,031 --> 00:02:46,033 ♪ don't wait, hesitate ♪ 60 00:02:46,099 --> 00:02:49,570 hi. ♪ It's our finest hour ♪ 61 00:02:49,636 --> 00:02:52,306 Dad, where have you been? You missed the entire wedding. 62 00:02:52,372 --> 00:02:54,041 Well-- powells, so glad you could come. 63 00:02:54,107 --> 00:02:57,477 Oh, you look beautiful. Oh, we wouldn't have missed it. 64 00:02:57,544 --> 00:03:00,981 Daphne, j.J., it seems like just yesterday I was babysitting you, 65 00:03:01,048 --> 00:03:03,984 and now-- and now you're married to some superrich stud. 66 00:03:04,051 --> 00:03:06,320 (chuckles) Daphne. 67 00:03:06,386 --> 00:03:08,222 It's True. 68 00:03:08,288 --> 00:03:10,657 Honestly, I have you guys to thank for this. 69 00:03:10,724 --> 00:03:13,727 I mean, years of babysitting Daph and j.J... oh. 70 00:03:13,794 --> 00:03:16,697 Watching the two of you, I remember thinking, 71 00:03:16,763 --> 00:03:19,600 what they have-- that's what I want. 72 00:03:19,666 --> 00:03:23,237 (chuckles) See you on the dance floor? 73 00:03:23,303 --> 00:03:26,039 Yes. (chuckles) 74 00:03:26,106 --> 00:03:28,408 (sighs) 75 00:03:28,475 --> 00:03:30,544 So what about it, Jim? 76 00:03:30,611 --> 00:03:33,614 Whenwasthe last time we danced together? 77 00:03:33,680 --> 00:03:36,850 Yeah, go, dad. Come on, dad. Let's see what you got. (chuckles) 78 00:03:36,917 --> 00:03:39,019 You know I don't dance. No, I know you don't like to dance. 79 00:03:39,086 --> 00:03:41,021 Have you forgotten our wedding? 80 00:03:41,088 --> 00:03:44,024 Have your toes forgotten our wedding? (laughs) 81 00:03:44,091 --> 00:03:46,827 (clank, electricity powers down) 82 00:03:46,894 --> 00:03:48,629 (guests murmuring) What's going on? 83 00:03:48,695 --> 00:03:50,998 It's some sort of power outage or something. 84 00:03:51,064 --> 00:03:53,133 Everybody, freeze! (guests scream) 85 00:03:53,200 --> 00:03:57,004 (man) Get down on the ground! Let's get your watches, Earrings, pearls, jewelry. 86 00:03:57,070 --> 00:03:59,306 Stay there. Stay there. Stay down. Stay down. 87 00:03:59,373 --> 00:04:02,409 (machine gunfire) (women scream) 88 00:04:02,476 --> 00:04:05,879 Open up your purses and empty out your wallets. Let's go! You! Let's go! 89 00:04:05,946 --> 00:04:07,814 (man) All right. Move it! Wallets and cash. 90 00:04:07,881 --> 00:04:10,684 (man) Let's go! Wallets! (man) Let's go, let's go! I don't got all night! 91 00:04:10,751 --> 00:04:13,220 You. Your watch. You! Just--just give me a minute. (grunts) 92 00:04:13,287 --> 00:04:16,056 (Daphne gasps) This is not a negotiation! This is a robbery! 93 00:04:16,123 --> 00:04:18,058 Here. Now. Let's go! Let's go! 94 00:04:18,125 --> 00:04:21,728 (whispers) No, honey! (whispers) I can handle this. 95 00:04:21,795 --> 00:04:24,865 Without someone getting caught in the cross fire? 96 00:04:24,932 --> 00:04:27,868 Let's go! In the bag. Earrings, too. (man) Let's go! 97 00:04:27,935 --> 00:04:29,837 You! Barbie. The ring. 98 00:04:31,104 --> 00:04:34,775 (whispers) Mom. Come on. Put the ring in the bag. 99 00:04:34,842 --> 00:04:36,743 No, steph. Let's go. 100 00:04:44,251 --> 00:04:46,653 All right, let's go! Let's go! Let's go! 101 00:04:46,720 --> 00:04:49,957 Get out of here! Go! Go, guys! 102 00:04:50,023 --> 00:04:52,192 Where's dad going? 103 00:04:52,259 --> 00:04:54,094 (guests shouting indistinctly) 104 00:04:59,533 --> 00:05:03,170 (whirring) 105 00:05:07,107 --> 00:05:10,811 (whoosh) (grunts) 106 00:05:10,878 --> 00:05:11,111 (thud) 107 00:05:13,614 --> 00:05:14,748 (thud) 108 00:05:14,815 --> 00:05:16,116 (grunts) 109 00:05:20,254 --> 00:05:22,923 (sighs) 110 00:05:22,990 --> 00:05:26,527 (birds whistling) 111 00:05:26,593 --> 00:05:30,497 Hey, Dad, where did you run off to last night? 112 00:05:30,564 --> 00:05:32,799 Well, I just... 113 00:05:32,866 --> 00:05:35,802 went to call the police. Why didn't you use your powers? 114 00:05:35,869 --> 00:05:39,173 I mean, you could've stopped 'em, right? Well-- 115 00:05:39,239 --> 00:05:42,342 becausehe knew it was too dangerous. Right, honey? 116 00:05:42,409 --> 00:05:43,043 Right. Exactly. 117 00:05:43,110 --> 00:05:46,046 Look, it's the cops' jobs to catch the bad guys. 118 00:05:46,113 --> 00:05:49,116 It's your father's job to-- draw them? 119 00:05:49,183 --> 00:05:51,151 (vehicle approaches, Horn honks) 120 00:05:51,218 --> 00:05:53,487 Bye, guys. Love you. (Stephanie) Bye, sweetie. 121 00:05:53,554 --> 00:05:56,156 Have a good one. (j.J.) Bye, Dad. 122 00:06:00,327 --> 00:06:03,263 Hey. I'm finally doing something that I'm proud of. 123 00:06:03,330 --> 00:06:04,064 What's wrong with letting our kids know that? 124 00:06:04,131 --> 00:06:06,066 What's wrong is making them lie awake at night 125 00:06:06,133 --> 00:06:09,403 wondering If their father is gonna come home alive. 126 00:06:09,469 --> 00:06:12,606 You know, you wouldn't be saying that if I was a cop. Well, you're not a cop, Jim, all right? 127 00:06:12,673 --> 00:06:15,442 You're just some very strong man... (keys jangle) 128 00:06:15,509 --> 00:06:17,444 Who's putting himself into dangerous situations 129 00:06:17,511 --> 00:06:20,447 who doesn't know what to do once he gets there. 130 00:06:20,514 --> 00:06:22,482 (keys jangle) 131 00:06:22,549 --> 00:06:24,985 Oh, where are you going? 132 00:06:25,052 --> 00:06:27,821 To figure out how to get your ring back. 133 00:06:27,888 --> 00:06:29,590 (door closes) (chuckles) 134 00:06:29,656 --> 00:06:32,159 Quite the winning streak, Powell. 135 00:06:32,226 --> 00:06:35,629 Must be your incredible teaching skills, sir. (laughter) 136 00:06:35,696 --> 00:06:38,131 (school bell rings) Impressive. 137 00:06:38,198 --> 00:06:41,468 Seems like last week you were just as clueless as I was. 138 00:06:41,535 --> 00:06:44,471 Yeah, well, it was like I just woke up one morning, 139 00:06:44,538 --> 00:06:48,475 and it all made sense. (chuckles) Wish I could've woken up with you. (chuckles) 140 00:06:48,542 --> 00:06:50,477 You know what I mean. 141 00:06:50,544 --> 00:06:53,347 (chuckles) 142 00:06:53,413 --> 00:06:55,182 (gasps) 143 00:06:55,249 --> 00:06:57,184 Hey. Um, Sara. 144 00:06:57,251 --> 00:06:59,186 I could help you study sometime. Anytime, actually. 145 00:06:59,253 --> 00:07:02,256 You know, just say the word, and I'm sure I'm free. 146 00:07:02,322 --> 00:07:04,258 (chuckles) Not that I'm always free, you know. 147 00:07:04,324 --> 00:07:07,261 I mean, I am-- all right. How about Friday night? 148 00:07:07,327 --> 00:07:09,229 (chuckles) 149 00:07:09,296 --> 00:07:12,499 I'd ask what all those tingly things 150 00:07:12,566 --> 00:07:13,066 that you're feeling are, 151 00:07:13,133 --> 00:07:16,069 but that would imply that I care, and I don't. 152 00:07:16,136 --> 00:07:19,506 Just came to give you these. 153 00:07:19,573 --> 00:07:22,509 More homework? I just finished two reports for you last night. 154 00:07:22,576 --> 00:07:25,512 You know, this is blackmail. Hey, anytime you wanna tell mom and dad that you've been lying 155 00:07:25,579 --> 00:07:28,515 and the only reason you're doing so well in School 156 00:07:28,582 --> 00:07:30,551 is because you have genius powers, let me know. 157 00:07:30,617 --> 00:07:32,920 Until then, get crackin'. (girl) Hey, daph. 158 00:07:32,986 --> 00:07:34,054 (sighs) 159 00:07:34,121 --> 00:07:37,524 I heard about your family's plane crash. Yeah. 160 00:07:37,591 --> 00:07:38,058 So crazy. 161 00:07:38,125 --> 00:07:41,728 It feels like we haven't talked in, like, forever. 162 00:07:41,795 --> 00:07:44,731 Yeah, I've just been busy, um, readjusting, I guess. 163 00:07:44,798 --> 00:07:47,100 (chuckles) You wanna hang out after school? 164 00:07:47,167 --> 00:07:49,870 (thinking) Please say yes. 165 00:07:49,937 --> 00:07:52,339 I really don't wanna be alone right now. 166 00:07:52,406 --> 00:07:55,108 Yeah. Sure. I-I'd love that. 167 00:07:55,175 --> 00:07:57,477 Um, you wanna come over after school? Okay. (chuckles) 168 00:07:57,544 --> 00:07:59,947 (chuckles) Bye. Bye. 169 00:08:06,920 --> 00:08:10,824 Your hand looks So weird without your wedding ring on. 170 00:08:10,891 --> 00:08:13,827 You know what? I heard a couple of the I.T. Guys 171 00:08:13,894 --> 00:08:16,864 asking if you're single now. Ugh. Tell them I'm happily married 172 00:08:16,930 --> 00:08:19,867 to a man who can beat up their entire department. 173 00:08:19,933 --> 00:08:21,802 Ah. Dr. King. 174 00:08:21,869 --> 00:08:23,170 (sighs) You got it. 175 00:08:23,237 --> 00:08:26,507 The board is throwing their funding behind you 176 00:08:26,573 --> 00:08:28,775 and that plant of yours. 177 00:08:28,842 --> 00:08:30,944 (laughs) You're kidding. 178 00:08:31,011 --> 00:08:34,848 (chuckles) Oh, my god. Dr. King, you don't know what this means to me. 179 00:08:34,915 --> 00:08:36,717 And me. 180 00:08:36,783 --> 00:08:38,519 I help. (clears throat) 181 00:08:38,585 --> 00:08:40,053 Uh, because the grant is so substantial, 182 00:08:40,120 --> 00:08:42,055 global tech will be taking out 183 00:08:42,122 --> 00:08:45,025 an equally large, uh, insurance policy onyou. 184 00:08:45,092 --> 00:08:48,328 Insurance Policy? 185 00:08:48,395 --> 00:08:50,597 Yeah, you just need to take a standard physical, 186 00:08:50,664 --> 00:08:52,366 initial a few paragraphs. 187 00:08:52,432 --> 00:08:54,368 Uh, dr. King-- 188 00:08:54,434 --> 00:08:57,404 don't worry. You're worth every penny. 189 00:08:57,471 --> 00:08:58,672 Hmm. 190 00:09:00,374 --> 00:09:03,210 Are you thinking what I'm thinking? 191 00:09:03,277 --> 00:09:05,846 Maybe for the first time ever, yes. 192 00:09:05,913 --> 00:09:08,382 A physical means that they're gonna draw my blood. 193 00:09:08,448 --> 00:09:11,051 (whispers) Which is chock-full of anomalies since the accident. 194 00:09:11,118 --> 00:09:14,821 (lowered voice) and once they test that blood, 195 00:09:14,888 --> 00:09:16,823 they're gonna discover that I'm not normal, 196 00:09:16,890 --> 00:09:19,893 meaning once they do, they're not gonna fund my research. 197 00:09:19,960 --> 00:09:22,896 You'llbethe research. 198 00:09:22,963 --> 00:09:24,798 (sighs) 199 00:09:24,865 --> 00:09:27,601 (Jim) It was so dark. I didn't get the best look 200 00:09:27,668 --> 00:09:30,604 at the robbers. So what'd the cops say when you showed 'em your sketches? 201 00:09:30,671 --> 00:09:32,606 Oh, they complimented my shading technique. 202 00:09:32,673 --> 00:09:34,608 What do you think they said? 203 00:09:34,675 --> 00:09:37,611 They told me to Butt out and let them handle their business. 204 00:09:37,678 --> 00:09:40,480 (sighs) It'd just be a hell of a lot easier 205 00:09:40,547 --> 00:09:44,184 if everyone knew what I was doing. Easier how? You reading those comic books? 206 00:09:44,251 --> 00:09:47,187 There is a reason that those guys have secret identities. 207 00:09:47,254 --> 00:09:50,190 'cause the minute someone Finds out it's you, it's over. 208 00:09:50,257 --> 00:09:52,960 Somebody gets robbed and you don't stop it--Jim's fault. 209 00:09:53,026 --> 00:09:55,195 Can't be in two places at the same time. 210 00:09:55,262 --> 00:09:57,197 Somebody gets killed-- Jim's fault. 211 00:09:57,264 --> 00:09:59,199 Kid gets hurt just trying to be like you-- 212 00:09:59,266 --> 00:10:02,169 so that's it? I gotta lie every day for the rest of my life? 213 00:10:02,236 --> 00:10:05,672 I'm a lawyer. Trust me. You get used to it. 214 00:10:05,739 --> 00:10:07,908 (sighs) Check this out. 215 00:10:07,975 --> 00:10:11,044 It's the third high-end wedding hit this month. 216 00:10:11,111 --> 00:10:13,614 (mouse clicking) with the scores these guys are making, 217 00:10:13,680 --> 00:10:16,016 probably not the last. Meaning? 218 00:10:16,083 --> 00:10:18,652 Meaning you don't return the tux, Jim. 219 00:10:18,719 --> 00:10:21,054 We got some weddings to crash. 220 00:10:25,726 --> 00:10:27,628 That's from our trip to Brazil. 221 00:10:27,694 --> 00:10:29,062 Your parents seem so happy. (chuckles) 222 00:10:29,129 --> 00:10:33,267 (thinking) Her parents are so perfect. 223 00:10:33,333 --> 00:10:34,902 She'd never understand. 224 00:10:34,968 --> 00:10:36,470 You okay, Megan? 225 00:10:36,537 --> 00:10:38,605 Yeah. Thanks for having me over. 226 00:10:38,672 --> 00:10:40,974 It's been forever since we've hung out. 227 00:10:41,041 --> 00:10:43,177 Yeah. 228 00:10:43,243 --> 00:10:46,013 Why can't mom just forgive him and come home? 229 00:10:46,079 --> 00:10:47,648 For what it's worth, 230 00:10:47,714 --> 00:10:49,650 my parents May seem really happy, 231 00:10:49,716 --> 00:10:52,119 but... they have their own problems, too. 232 00:10:52,186 --> 00:10:55,022 What are you talking about? 233 00:10:55,088 --> 00:10:57,958 Uh, your parents-- aren't they splitting up? 234 00:10:58,025 --> 00:11:00,260 How did you know that? 235 00:11:02,095 --> 00:11:05,899 Were you going through my stuff when I was in the bathroom? 236 00:11:05,966 --> 00:11:08,402 No, I wasn't. I-- you just looked like 237 00:11:08,468 --> 00:11:10,037 you needed somebody to talk to, so-- 238 00:11:10,103 --> 00:11:13,473 so you just happened to guess 239 00:11:13,540 --> 00:11:16,276 exactly What was going on in my life? 240 00:11:16,343 --> 00:11:17,878 I gotta go. 241 00:11:17,945 --> 00:11:20,247 N-- 242 00:11:20,314 --> 00:11:22,249 ohh. Oh. 243 00:11:22,316 --> 00:11:24,218 Hi. Hi. 244 00:11:24,284 --> 00:11:26,119 Uh... 245 00:11:26,186 --> 00:11:29,723 I... thought Megan was staying for dinner. 246 00:11:30,090 --> 00:11:32,893 Everything all right? 247 00:11:32,960 --> 00:11:35,829 I have to tell somebody about this, about...me. 248 00:11:35,896 --> 00:11:37,798 Okay. I mean, we're here. 249 00:11:37,865 --> 00:11:40,968 Anything you want to talk about-- no. Not you guys. 250 00:11:41,034 --> 00:11:43,971 I have to tell Megan. She thinks I'm a freak. 251 00:11:44,037 --> 00:11:46,974 Oh. No, honey. She doesn't think you're a freak. 252 00:11:47,040 --> 00:11:50,611 And if the wrong person found out about us... 253 00:11:50,677 --> 00:11:54,681 I-I'm sorry. Some things are better if they stay a secret. But that's not fair. 254 00:11:54,748 --> 00:11:56,049 You and mom got to tell your friends. 255 00:11:56,116 --> 00:11:58,986 Why can't I tell mine? 256 00:11:59,052 --> 00:12:01,054 (sighs) 257 00:12:03,090 --> 00:12:09,029 ♪♪♪ 258 00:12:19,106 --> 00:12:22,809 Your father and I have talked about it, Daphne. 259 00:12:22,876 --> 00:12:25,812 And you're right. You do need to talk to someone, 260 00:12:25,879 --> 00:12:28,549 so uncle George and Katie are here to... talk... 261 00:12:28,615 --> 00:12:32,152 or listen... or whatever's on your mind. 262 00:12:32,219 --> 00:12:34,188 (thinking) I'm so hungry. 263 00:12:34,254 --> 00:12:37,191 How about somebody offering a cracker or a piece of cheese 264 00:12:37,257 --> 00:12:40,360 or something? 265 00:12:40,427 --> 00:12:43,630 (gasps) Oh, my god. Daphne can read my mind. 266 00:12:43,697 --> 00:12:46,633 I don't wanna talk to your friends about my feelings. 267 00:12:46,700 --> 00:12:48,602 I wanna talk to mine. 268 00:12:48,669 --> 00:12:51,038 And I'm pretty sure I have nothing to talk about. 269 00:12:51,104 --> 00:12:54,842 Well, we'll talk about how that makes you feel, j.J. 270 00:12:54,908 --> 00:12:57,644 I'm here for you, man. I'm here for the both of you. 271 00:12:57,711 --> 00:12:59,012 (sighs) okay. So-- 272 00:12:59,079 --> 00:13:01,048 so you're telling me that we have one of two options. 273 00:13:01,114 --> 00:13:04,484 We can either talk toyourlab tech... 274 00:13:04,551 --> 00:13:08,856 oryourbest friend whoyouconfide in. 275 00:13:08,922 --> 00:13:11,859 Air it out, daph. I'm a vault. You can tell me anything. 276 00:13:11,925 --> 00:13:14,228 (thinking) Anything but that puberty stuff. 277 00:13:14,294 --> 00:13:16,029 Just pass right over that, please. 278 00:13:16,096 --> 00:13:18,031 Look, Katie is bound by medical oath, 279 00:13:18,098 --> 00:13:21,134 and George has been your father's best friend 280 00:13:21,201 --> 00:13:24,137 for half his life. And Megan's been my friend Since kindergarten, 281 00:13:24,204 --> 00:13:26,240 which is... more percent of my life. 282 00:13:26,306 --> 00:13:28,342 Two-thirds. 283 00:13:28,408 --> 00:13:30,277 66.6 repeating. 284 00:13:30,344 --> 00:13:31,044 Or... whatever. 285 00:13:31,111 --> 00:13:34,515 I'm sorry. We just can't risk it. 286 00:13:34,581 --> 00:13:38,352 Fine. I won't say anything to anyoneever. 287 00:13:38,418 --> 00:13:39,052 May I be excused? 288 00:13:39,119 --> 00:13:42,890 I have homework to do. 289 00:13:42,956 --> 00:13:45,325 Uh, that went well. (chuckles) 290 00:13:45,392 --> 00:13:47,528 Will there be food? 291 00:13:47,594 --> 00:13:50,564 ♪♪♪ 292 00:13:50,631 --> 00:13:52,699 Here's your a.P. History essay. 293 00:13:52,766 --> 00:13:54,768 I went off on a few irrelevant tangents 294 00:13:54,835 --> 00:13:57,938 about Roosevelt's violation of laissez-faire economics. 295 00:13:58,005 --> 00:14:01,141 Wanted to make sure no one accuses you of cheating. 296 00:14:01,208 --> 00:14:03,110 Thanks. 297 00:14:06,079 --> 00:14:08,315 All right. What's the favor? 298 00:14:08,382 --> 00:14:10,984 (chuckles) What do you mean? 299 00:14:11,051 --> 00:14:13,220 I can read minds, remember, j.J.? 300 00:14:13,287 --> 00:14:15,155 right. 301 00:14:15,222 --> 00:14:17,724 So there's this girl-- Sara Berg. 302 00:14:17,791 --> 00:14:20,093 Will you find out if she likes me? 303 00:14:20,160 --> 00:14:22,029 With your, um... 304 00:14:22,095 --> 00:14:24,998 I'm not gonna use my powers to hook you up like a plot 305 00:14:25,065 --> 00:14:27,034 from one of mom and dad's old John Hughes movies. 306 00:14:27,100 --> 00:14:29,036 Please, daph, just this once, for me... 307 00:14:29,102 --> 00:14:32,306 and your 10- to 12-page, single-spaced report 308 00:14:32,372 --> 00:14:33,040 on "the iliad"? 309 00:14:33,106 --> 00:14:35,042 (knock on door) (dr. King) Come in. 310 00:14:35,108 --> 00:14:37,945 Dr. King, do you have a moment? 311 00:14:38,011 --> 00:14:40,547 For you, dr. Powell, I might even have two. 312 00:14:40,614 --> 00:14:41,949 Mm. 313 00:14:42,015 --> 00:14:45,118 It's about the funding for my research. 314 00:14:45,185 --> 00:14:48,055 I've worked--we've worked so hard to get to this point, 315 00:14:48,121 --> 00:14:51,525 and the idea that it all rests 316 00:14:51,592 --> 00:14:52,059 on some insurance physical-- 317 00:14:52,125 --> 00:14:55,729 well, I mean, it just doesn't seem fair. 318 00:14:55,796 --> 00:14:58,298 You're nervous. I get it. Uh, you know, 319 00:14:58,365 --> 00:15:01,068 we're all nervous when it comes to medical testing. 320 00:15:01,134 --> 00:15:03,403 No, no. You don't understand. 321 00:15:03,470 --> 00:15:05,472 Well, it's essentially a formality. 322 00:15:05,539 --> 00:15:08,475 We already have your blood sample. I'm sure it'll be fine. 323 00:15:08,542 --> 00:15:10,043 You have my sample? 324 00:15:10,110 --> 00:15:12,679 Well, I don't have it, but our lab does. 325 00:15:12,746 --> 00:15:15,382 You... you gave it to them this afternoon, remember? 326 00:15:15,449 --> 00:15:18,385 And once they test it in the morning, 327 00:15:18,452 --> 00:15:21,154 you'll have your funding, so stop worrying. 328 00:15:24,758 --> 00:15:28,328 (lowered voice) You had a "Sophie's choice"-- 329 00:15:28,395 --> 00:15:31,198 your family or your research-- and I did not want you 330 00:15:31,265 --> 00:15:34,168 to be haunted by that decision like Meryl streep was. (lowered voice) So you took the physical for me? 331 00:15:34,234 --> 00:15:37,171 I had your I.D. Badge, and the nurse was so sweet. 332 00:15:37,237 --> 00:15:39,473 She didn't ask any questions. Ohh. 333 00:15:39,540 --> 00:15:41,041 She just took my blood and listened to my heart, 334 00:15:41,108 --> 00:15:43,977 and... I thought you would be happy about this. 335 00:15:44,044 --> 00:15:46,046 Katie, a part of me is touched, 336 00:15:46,113 --> 00:15:50,517 but when I was hired here, my blood was drawn, analyzed. 337 00:15:50,584 --> 00:15:52,486 Part of my employee screening. 338 00:15:52,553 --> 00:15:55,489 And now they'll compare my old sample with my new one, 339 00:15:55,556 --> 00:15:58,892 and when it is, it's a felony. 340 00:15:58,959 --> 00:16:01,361 Questions, inquiries. Your job and possibly mine. 341 00:16:01,428 --> 00:16:02,029 Okay. 342 00:16:02,095 --> 00:16:05,365 Okay. It's okay. It's not a big deal. 343 00:16:05,432 --> 00:16:06,033 Um... 344 00:16:06,099 --> 00:16:09,369 they won't be testing your blood-- 345 00:16:09,436 --> 00:16:11,338 my blood Until tomorrow morning, 346 00:16:11,405 --> 00:16:13,040 so we will just have to... 347 00:16:13,106 --> 00:16:15,776 get to it first. 348 00:16:15,843 --> 00:16:18,378 Right. 349 00:16:18,445 --> 00:16:22,115 (indistinct conversations) 350 00:16:31,024 --> 00:16:33,694 Oh! (laughs) Oh! I'm so sorry. 351 00:16:33,760 --> 00:16:35,128 It was an accident. 352 00:16:35,195 --> 00:16:36,763 Oh. Pre-algebra. 353 00:16:36,830 --> 00:16:39,132 I-I think my brother's in this class-- 354 00:16:39,199 --> 00:16:41,502 j.J. Powell? 355 00:16:41,568 --> 00:16:44,805 J.J.! Yeah. Um, he's helping me with my homework. 356 00:16:44,872 --> 00:16:47,174 Oh, you must be Sara. He's--he's mentioned you. 357 00:16:47,241 --> 00:16:49,977 (thinking) God, I hope he doesn't like me. 358 00:16:50,043 --> 00:16:53,714 You know, he's always talking about his classmates. 359 00:16:53,780 --> 00:16:55,048 What do you think of j.J.? 360 00:16:55,115 --> 00:16:58,185 he's nice... for a major tool. 361 00:16:59,119 --> 00:17:01,054 He's great. Super helpful. 362 00:17:01,121 --> 00:17:05,359 Um, I gotta go. See ya. 363 00:17:05,425 --> 00:17:08,929 (Billy Joel's "you may be right" playing) 364 00:17:08,996 --> 00:17:11,398 (Jim) Crashing weddings in hopes of catching 365 00:17:11,465 --> 00:17:12,032 the bad guys in action. 366 00:17:12,099 --> 00:17:14,034 I can't believe we're actually doing this. 367 00:17:14,101 --> 00:17:17,037 You can thank me later when we get steph's ring back. 368 00:17:17,104 --> 00:17:19,339 Yo. Thank you. 369 00:17:19,406 --> 00:17:20,040 Cheers. 370 00:17:20,107 --> 00:17:23,010 ♪ I was only having fun ♪ 371 00:17:23,076 --> 00:17:25,846 check out the bling. They practically opened 372 00:17:25,913 --> 00:17:28,982 their safety-deposit boxes to get right for this affair. Ohh. 373 00:17:29,049 --> 00:17:31,652 Yeah. It's a perfect place to hit. 374 00:17:31,718 --> 00:17:33,654 Excuse me. Huh? 375 00:17:33,720 --> 00:17:36,390 I don't believe we've met. I'm Lou, Kristen's father. 376 00:17:36,456 --> 00:17:39,860 I'm Jim. We're with the Groom. 377 00:17:39,927 --> 00:17:42,029 Oh, you must be one of Pete's friends from medical school. 378 00:17:42,095 --> 00:17:45,999 Exactly. I'm one of Pete's friends from medical school. 379 00:17:46,066 --> 00:17:48,402 Ahem. Hey, congratulations. 380 00:17:48,468 --> 00:17:49,036 Thank you. 381 00:17:49,102 --> 00:17:51,405 Lovely affair. Cheers. 382 00:17:51,471 --> 00:17:52,039 (clink) 383 00:17:52,105 --> 00:17:54,408 Thank you. 384 00:17:54,474 --> 00:17:57,377 Doctor? See, all that practice lying to Daphne is paying off. 385 00:17:57,444 --> 00:18:00,480 Come on. We gotta blend in, and the best way to do that 386 00:18:00,547 --> 00:18:03,483 at a wedding is on the dance floor. Let's go. 387 00:18:03,550 --> 00:18:05,018 (Jim) what? 388 00:18:05,085 --> 00:18:07,354 ♪ You may be right ♪ 389 00:18:07,421 --> 00:18:10,224 ♪ I may be crazy ♪ 390 00:18:10,290 --> 00:18:14,027 ♪ hey, but it just may be a lunatic you're looking for ♪ 391 00:18:14,094 --> 00:18:16,997 now I see why you can't land worth a damn. 392 00:18:17,064 --> 00:18:19,633 You dance like you're trying to escape angry villagers. 393 00:18:19,700 --> 00:18:21,502 ♪ Oh, don't try to save me ♪ 394 00:18:21,568 --> 00:18:23,937 (George) what? 395 00:18:24,004 --> 00:18:26,773 (Lou) Excuse me. 396 00:18:26,840 --> 00:18:28,141 Excuse me, doctor? 397 00:18:28,208 --> 00:18:32,012 Jim! There's someone here that wanted to say hello to you. 398 00:18:32,079 --> 00:18:35,115 Hey! (chuckles) Pete, how are ya? 399 00:18:35,182 --> 00:18:36,917 Congratulations. 400 00:18:36,984 --> 00:18:39,253 Feels like it's been forever. 401 00:18:39,319 --> 00:18:40,854 I'm sorry. Do I--do I know you? 402 00:18:40,921 --> 00:18:42,890 (chuckles) Oh, hey, man. Pete, what, you-- 403 00:18:42,956 --> 00:18:44,892 what, you don't remember us now? 404 00:18:44,958 --> 00:18:47,094 George. Jim. Med school. 405 00:18:47,160 --> 00:18:50,564 And you both went to my same... Yeah, well, I mean-- well, I dropped out, 406 00:18:50,631 --> 00:18:52,566 'cause I just realized, you know what? 407 00:18:52,633 --> 00:18:53,934 Dermatology wasn't my thing, 408 00:18:54,001 --> 00:18:56,937 but this guy is an artist with a scalpel. I had a mole once. 409 00:18:57,004 --> 00:19:00,107 He slices it off. Whoop! Like tuna sashimi. It was a little mole. 410 00:19:00,174 --> 00:19:03,043 And I invited you? Look, bottom line is, we just love you, bro. 411 00:19:03,110 --> 00:19:05,045 I'm happy for you. We love you. Proud, seriously. Oh. 412 00:19:05,112 --> 00:19:08,515 (clank, electricity powers down) 413 00:19:08,582 --> 00:19:12,152 (guests murmuring) 414 00:19:12,219 --> 00:19:14,588 (whispers) George. 415 00:19:14,655 --> 00:19:16,056 Go now! 416 00:19:16,123 --> 00:19:18,592 Aah! 417 00:19:18,659 --> 00:19:20,093 (thud, glass shatters) 418 00:19:20,160 --> 00:19:22,329 (indistinct shouting) 419 00:19:22,396 --> 00:19:24,064 I'm trying to cut this cake. 420 00:19:24,131 --> 00:19:28,001 (woman) the cake! Oh, my god! The cake! 421 00:19:28,068 --> 00:19:30,404 No! 422 00:19:30,470 --> 00:19:33,040 So where are you guys registered? 423 00:19:47,421 --> 00:19:49,022 If you wanna get better at this crime-fighting thing, 424 00:19:49,089 --> 00:19:52,726 we're gonna have to keep you from crash-landing on rooftops 425 00:19:52,793 --> 00:19:56,096 and missing fire escapes. Really? And how you gonna do that? 426 00:19:56,163 --> 00:19:59,099 By working on your finesse-- I.E., giving you some. 427 00:19:59,166 --> 00:20:02,102 This will help you land better. "Dance mix U.S.A."? (chuckles) "Booty quake hits of the '90s"? 428 00:20:02,169 --> 00:20:03,036 (Usher) ♪ Hey ♪ ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 429 00:20:03,103 --> 00:20:05,038 dancing will teach you how to, you know, 430 00:20:05,105 --> 00:20:07,040 be more aware of your body and--and show you 431 00:20:07,107 --> 00:20:10,043 how to move it in a more controlled way. 432 00:20:10,110 --> 00:20:12,346 This way you can catch the bad guys, 433 00:20:12,412 --> 00:20:15,749 blend in at weddings, and look good doing it. George, I don't think this is a very good idea. 434 00:20:15,816 --> 00:20:19,219 Oh, I know, but the key to this whole thing 435 00:20:19,286 --> 00:20:21,588 is just feeling the beat. You feel that? 436 00:20:21,655 --> 00:20:23,357 Do you feel that? 437 00:20:23,423 --> 00:20:24,958 Yes, I feel it. 438 00:20:25,025 --> 00:20:27,728 Okay, good. Now what does it make you wanna do, huh? 439 00:20:27,794 --> 00:20:29,029 You wanna tap them feet, right? 440 00:20:29,096 --> 00:20:33,400 Tap your foot, bro. Tap. Tap your feet. Nice tappin'. 441 00:20:33,467 --> 00:20:34,935 Okay. Yeah. Commit to it. Unh! 442 00:20:35,002 --> 00:20:37,037 Nice. There you go. Unh! Okay, good. Now just lean. All right. 443 00:20:37,104 --> 00:20:41,141 Yes! Yes, tap your feet. There you go. Unh! Okay, good. 444 00:20:41,208 --> 00:20:43,977 Yeah. What does that make you wanna do, Huh? 445 00:20:44,044 --> 00:20:47,814 Makes you want to turn, right? Turn with style, baby. Turn. 446 00:20:47,881 --> 00:20:50,017 (chuckles) Oh. Turn, baby, turn! Yeah, just turn! 447 00:20:50,083 --> 00:20:51,018 (thud) Oh! 448 00:20:51,084 --> 00:20:54,188 Ohh. 449 00:20:54,254 --> 00:20:56,857 Nothin' a little spackle can't fix. 450 00:20:56,924 --> 00:20:58,025 Dad? 451 00:20:58,091 --> 00:21:00,694 Daphne. (clatter) 452 00:21:00,761 --> 00:21:03,063 Uh, hey, hi. Hi. 453 00:21:03,130 --> 00:21:06,233 What are you doing? 454 00:21:06,300 --> 00:21:08,302 I-I was just learning some moves 455 00:21:08,368 --> 00:21:11,738 that George was teaching me for the next time 456 00:21:11,805 --> 00:21:13,907 your mom and I are invited to a wedding. 457 00:21:13,974 --> 00:21:16,310 Check it. 458 00:21:16,376 --> 00:21:19,513 ♪ Sexy from her head to toe ♪ 459 00:21:19,580 --> 00:21:21,114 Oh, don't do that. 460 00:21:21,181 --> 00:21:23,317 What do you want, Daphne? 461 00:21:23,383 --> 00:21:26,820 Um... actually, I wanted to talk to George. 462 00:21:26,887 --> 00:21:28,722 (music stops) 463 00:21:28,789 --> 00:21:30,958 Oh, hey, sweetie. That's great. 464 00:21:31,024 --> 00:21:33,894 Enjoy. 465 00:21:33,961 --> 00:21:36,430 (sighs) 466 00:21:38,699 --> 00:21:41,735 Mm. (tapping) 467 00:21:41,802 --> 00:21:45,239 Dr. Powell. Okay, not to rush you, 468 00:21:45,305 --> 00:21:48,442 but retrieving that blood sample is just a Tad time-sensitive, 469 00:21:48,509 --> 00:21:50,811 you know, if we wanna stay employed 470 00:21:50,878 --> 00:21:53,814 or, say, out of jail. Ohh. Sorry, Katie. 471 00:21:53,881 --> 00:21:56,049 I've never had to plan a break-in before. 472 00:21:56,116 --> 00:22:00,087 All right. So where is the blood sample being kept? 473 00:22:00,153 --> 00:22:01,755 Lab a.F.-15. Subbasement. 474 00:22:01,822 --> 00:22:04,892 Well, a.F.-15 is black key card access only. 475 00:22:04,958 --> 00:22:07,094 We can't use my card. It'll I.D. Me. 476 00:22:07,160 --> 00:22:10,931 So we just have to get our hands on another key card. 477 00:22:10,998 --> 00:22:14,801 Who else do we know who has code black access? 478 00:22:14,868 --> 00:22:17,538 I knew it was just a matter of time 479 00:22:17,604 --> 00:22:19,973 before you lost interest in Dr. Powell's prehistoric plant. 480 00:22:20,040 --> 00:22:22,142 Well, uh, after the staff meeting last week, 481 00:22:22,209 --> 00:22:24,778 I realized you and I have never really talked 482 00:22:24,845 --> 00:22:26,747 about your work with polypeptide folds. 483 00:22:26,813 --> 00:22:28,749 I had no idea you cared. 484 00:22:28,815 --> 00:22:30,751 What? Of course. (chuckles) 485 00:22:30,817 --> 00:22:32,819 For example, um, how did you solve 486 00:22:32,886 --> 00:22:34,021 the problem of plasmic resistance? 487 00:22:34,087 --> 00:22:37,724 Well, it's actually quite unexpected. 488 00:22:37,791 --> 00:22:40,227 What you have to do is linearize the structure 489 00:22:40,294 --> 00:22:42,629 to permit the addition of chimeric plasmids. 490 00:22:42,696 --> 00:22:44,031 (gasps) Oh, my God. That is genius. 491 00:22:44,097 --> 00:22:46,500 (whoosh) 492 00:22:46,567 --> 00:22:50,337 Did they just... did they just kick the A.C. On? 493 00:22:50,404 --> 00:22:54,408 I'm so glad we had this little chat. 494 00:22:54,474 --> 00:22:58,145 So your dad said you needed some advice. Yeah, with j.J. 495 00:22:58,212 --> 00:23:01,215 He asked me to mind-read this girl that he has a crush on 496 00:23:01,281 --> 00:23:03,050 and see how she feels about him-- 497 00:23:03,116 --> 00:23:06,587 oh. Whoa. Okay. See, mind reading, super-jumping-- 498 00:23:06,653 --> 00:23:08,222 I'm wingin' it, all right? 499 00:23:08,288 --> 00:23:10,023 Girl problems-- now you're in my wheelhouse. 500 00:23:10,090 --> 00:23:13,060 You sure? I was the flower girl at both of your weddings. 501 00:23:13,126 --> 00:23:16,029 Fine. I suck at marriage, but I am great at dating, 502 00:23:16,096 --> 00:23:18,799 so what's the problem? Shoot. 503 00:23:18,866 --> 00:23:22,503 The girl j.J. Likes thinks he's a total loser. 504 00:23:22,569 --> 00:23:26,707 Oh. And you don't know how to break the news to j.J.? 505 00:23:26,773 --> 00:23:30,711 easy. Don't. No sense in Letting him get hurt like that. 506 00:23:30,777 --> 00:23:32,846 But I have to be honest with him. 507 00:23:32,913 --> 00:23:35,816 Says who? Just tell him that she's not into guys like him, 508 00:23:35,883 --> 00:23:37,985 you know, like, she only dates astronauts 509 00:23:38,051 --> 00:23:40,888 or, like, oceanographers. Whatever. 510 00:23:40,954 --> 00:23:42,689 Just pick something that j.J. Isn't. 511 00:23:42,756 --> 00:23:45,325 This way, it's not personal. 512 00:23:45,392 --> 00:23:48,395 Okay. Okay, uh, were you really teaching my dad how to dance? 513 00:23:48,462 --> 00:23:50,731 Whoa. Look at the time. 514 00:23:50,797 --> 00:23:53,500 (chuckles) Oh, man. Gotta get back to work. 515 00:23:53,567 --> 00:23:56,036 (thinking) careful. She can read your mind. 516 00:23:56,103 --> 00:24:00,908 You two have been spending a lot of time together 517 00:24:00,974 --> 00:24:02,543 Ever since everything happened. 518 00:24:02,609 --> 00:24:04,178 Alabama--Montgomery. 519 00:24:04,244 --> 00:24:05,879 Alaska--juneau. 520 00:24:05,946 --> 00:24:07,347 New Mexico--Santa fe... 521 00:24:07,414 --> 00:24:09,383 No, albuquerque. 522 00:24:09,449 --> 00:24:12,052 (door closes) (Daphne) I think something's going on with dad. 523 00:24:12,119 --> 00:24:15,022 I was talking to George, and it was like he was covering, 524 00:24:15,088 --> 00:24:17,024 keeping a secret for him. 525 00:24:17,090 --> 00:24:19,059 Who cares? Did you mind-read Sara yet? 526 00:24:19,126 --> 00:24:21,828 What'd she say-- 527 00:24:21,895 --> 00:24:24,264 I mean... think? 528 00:24:24,331 --> 00:24:26,300 She... likes you. 529 00:24:26,366 --> 00:24:28,302 She thinks you're really cool. 530 00:24:28,368 --> 00:24:30,904 And? 531 00:24:30,971 --> 00:24:33,941 (sighs) Y-you're just not her type. Sorry. 532 00:24:34,007 --> 00:24:36,877 (sighs) W-wait a minute. What do you mean, I'm not her type? 533 00:24:36,944 --> 00:24:40,113 I didn't know she had a type. I mean, I could be her type. 534 00:24:40,180 --> 00:24:42,382 Mm... (chuckles) No, you can't. 535 00:24:42,449 --> 00:24:45,052 What do you mean? What-- what type of guys does she date? 536 00:24:45,118 --> 00:24:47,054 Jewish ones. (chuckles) 537 00:24:47,120 --> 00:24:50,090 She only dates jewish guys? 538 00:24:50,157 --> 00:24:52,092 Uh, I don't really know. 539 00:24:52,159 --> 00:24:55,028 It's what she said-- or... thought. 540 00:24:58,665 --> 00:25:01,368 (door closes) 541 00:25:04,838 --> 00:25:06,473 (beep) 542 00:25:06,540 --> 00:25:08,408 (typing) 543 00:25:08,475 --> 00:25:10,043 (beep) 544 00:25:10,110 --> 00:25:12,846 (taps key, beep) 545 00:25:14,114 --> 00:25:16,116 (whoosh) 546 00:25:19,119 --> 00:25:22,556 (beeps) 547 00:25:22,623 --> 00:25:26,059 You're breaking into the lab? I don't have a choice. I have to get that blood sample back. 548 00:25:26,126 --> 00:25:29,029 Ah! J-just like I have to get your ring back. 549 00:25:29,096 --> 00:25:31,031 (chuckles) That's a piece of jewelry. 550 00:25:31,098 --> 00:25:33,934 You don't have to put your life in danger. 551 00:25:34,001 --> 00:25:36,937 It's more than that. At least, to me it is. 552 00:25:37,004 --> 00:25:39,540 You're stopping a felony, and I'm committing one. 553 00:25:39,606 --> 00:25:42,943 Remember When we used to have movie night? 554 00:25:43,010 --> 00:25:45,546 Hey. Be careful. 555 00:25:47,114 --> 00:25:49,116 You, too. 556 00:25:52,986 --> 00:25:55,889 Here. 557 00:25:58,825 --> 00:26:01,428 (sighs) 558 00:26:04,998 --> 00:26:06,867 Hey. 559 00:26:06,934 --> 00:26:09,870 Hey. 560 00:26:09,937 --> 00:26:12,673 Uh... want one of these? 561 00:26:12,739 --> 00:26:15,242 No, thanks. 562 00:26:16,543 --> 00:26:19,446 You know, when you were little, 563 00:26:19,513 --> 00:26:21,548 I used to arrange the slices 564 00:26:21,615 --> 00:26:23,884 to look like a lion's mane. 565 00:26:23,951 --> 00:26:25,052 Yeah, when I was, like, a baby. 566 00:26:25,118 --> 00:26:29,056 I don't know if you've noticed, but I'm 16 now. 567 00:26:29,122 --> 00:26:32,893 Daph, no matter how old you get, you'll always be my baby. 568 00:26:32,960 --> 00:26:36,263 All right. I said it. 569 00:26:36,330 --> 00:26:39,066 (cell phone rings, beep) 570 00:26:39,132 --> 00:26:40,667 Hey, George. What's up? 571 00:26:40,734 --> 00:26:42,069 There's another wedding tonight. 572 00:26:42,135 --> 00:26:44,037 Belle Pacific hotel. Place is just begging to be hit. 573 00:26:44,104 --> 00:26:47,040 Okay. I-I got it. I'll be there. (beep) 574 00:26:47,107 --> 00:26:50,043 I-I gotta go. It's a work thing. 575 00:26:50,110 --> 00:26:53,046 Now? What kind of work thing? 576 00:26:53,113 --> 00:26:55,516 Uh, it's time-sensitive. 577 00:26:55,582 --> 00:26:57,885 Uh, description of a perp is still fresh 578 00:26:57,951 --> 00:26:59,253 in the witness's mind. 579 00:26:59,319 --> 00:27:01,355 It's best that I take advantage. 580 00:27:01,421 --> 00:27:03,724 Uh, okay. Where are you going? 581 00:27:03,790 --> 00:27:07,394 (thinking) Belle Pacific hotel. 582 00:27:07,461 --> 00:27:10,063 Precinct. 583 00:27:10,130 --> 00:27:13,433 Dad... you wouldn't lie to me, right? 584 00:27:13,500 --> 00:27:16,336 You... always tell me the truth? 585 00:27:18,605 --> 00:27:20,474 (chuckles) always. 586 00:27:26,213 --> 00:27:28,382 (door closes) 587 00:27:39,593 --> 00:27:40,060 (whoosh) 588 00:27:40,127 --> 00:27:43,597 (gasps) Oh, god. Ohh. 589 00:27:43,664 --> 00:27:46,066 Well, you...doknow that I'm the one going in, right? 590 00:27:46,133 --> 00:27:48,468 Yeah. Yeah, I know. 591 00:27:48,535 --> 00:27:51,772 I just, you know, wanted to feel like a part of things. 592 00:27:51,839 --> 00:27:54,675 So what do you say-- you wanna help me break into 593 00:27:54,741 --> 00:27:56,677 a highly secured research facility? 594 00:27:56,743 --> 00:27:58,979 I thought you would never ask. Mm. 595 00:27:59,046 --> 00:28:02,182 So here's the plan. You'll swap out this blood sample, 596 00:28:02,249 --> 00:28:04,351 the one you used last year as a control 597 00:28:04,418 --> 00:28:05,052 for your genome research, 598 00:28:05,118 --> 00:28:08,755 withmyblood locked up in the a.F.-15 lab. 599 00:28:08,822 --> 00:28:09,957 Right. Got it. 600 00:28:10,023 --> 00:28:12,259 Okay. Before you go in, 601 00:28:12,326 --> 00:28:15,262 you need to make sure you know exactly where you're going. 602 00:28:15,329 --> 00:28:17,030 There are surveillance cameras everywhere, 603 00:28:17,097 --> 00:28:19,032 so once you start running, 604 00:28:19,099 --> 00:28:22,569 the one thing you can't do is stop. 605 00:28:24,471 --> 00:28:26,473 (Katie) As soon as you enter the building, 606 00:28:26,540 --> 00:28:28,342 you'll be in camera sight. 607 00:28:28,408 --> 00:28:30,344 Well, a person moving at normal speed would be, 608 00:28:30,410 --> 00:28:32,980 but luckily, you'll be moving quite a bit faster. 609 00:28:33,046 --> 00:28:35,048 Just remember, it doesn't matter how fast you're going 610 00:28:35,115 --> 00:28:37,918 if you're inside something slow, 611 00:28:37,985 --> 00:28:40,254 so go past the elevators and use the stairs. 612 00:28:40,320 --> 00:28:42,890 Now at the bottom of the stairs is another guard, Sal. 613 00:28:42,956 --> 00:28:44,057 He enjoys gas station burritos, conservative talk radio, 614 00:28:44,124 --> 00:28:48,529 and staring at your boobs when he thinks you won't notice, 615 00:28:48,595 --> 00:28:51,632 which, again, at your speed, won't be a problem, 616 00:28:51,698 --> 00:28:53,767 But the card reader is located on the wall 617 00:28:53,834 --> 00:28:55,769 directly behind Sal, and swiping it won't be easy. 618 00:28:55,836 --> 00:28:59,406 If you slow down, it's a kodak moment. 619 00:28:59,473 --> 00:29:01,241 (whoosh) 620 00:29:13,554 --> 00:29:17,591 (whoosh) 621 00:29:25,499 --> 00:29:27,901 (Sara) You're a lifesaver. 622 00:29:27,968 --> 00:29:29,970 I would totally fail if you weren't here. 623 00:29:30,037 --> 00:29:33,040 I'm performing a mitzvah. 624 00:29:33,106 --> 00:29:35,042 It's, uh, what we do. 625 00:29:35,108 --> 00:29:37,044 (chuckles) 626 00:29:37,110 --> 00:29:39,046 Show me what you got. 627 00:29:39,112 --> 00:29:42,015 (whoosh) 628 00:29:42,082 --> 00:29:45,986 Um... very close, But "x" equals 5, not 42. 629 00:29:46,053 --> 00:29:48,589 (sighs) whatever. I just need a "c." 630 00:29:48,655 --> 00:29:50,057 Maybe could you give me an easier problem? 631 00:29:50,123 --> 00:29:52,459 Yeah. No, totally. 632 00:29:52,526 --> 00:29:54,895 Let's, uh, try to find something. 633 00:29:54,962 --> 00:29:57,865 Uh... and... uh... 634 00:29:57,931 --> 00:30:01,168 (chuckles) What is-- what is this doing here? 635 00:30:01,235 --> 00:30:04,271 Uh, it's asong of Solomonpoem I loved as a boy. 636 00:30:04,338 --> 00:30:06,907 J.J., um, can we just study... 637 00:30:06,974 --> 00:30:08,275 please? 638 00:30:08,342 --> 00:30:09,910 Um, yeah. (chuckles) 639 00:30:09,977 --> 00:30:13,313 No, sorry. My bad. I was, um, just, you know... (chuckles) 640 00:30:13,380 --> 00:30:15,048 I, um, gotta keep an eye on the clock. 641 00:30:15,115 --> 00:30:19,686 I'm already late for shabbat dinner. Sha-whatdinner? 642 00:30:19,753 --> 00:30:22,222 Blessing the candles. Reciting the kiddush. 643 00:30:22,289 --> 00:30:24,224 How can you not know what shabbat dinner is? 644 00:30:24,291 --> 00:30:27,060 Maybe because I'm not jewish? 645 00:30:27,127 --> 00:30:30,063 (chuckles) Then why do you only date jewish guys? 646 00:30:30,130 --> 00:30:34,635 Wh-what are you talking about? Uh... 647 00:30:34,701 --> 00:30:36,670 I... should go. 648 00:30:36,737 --> 00:30:39,006 (chuckles) 649 00:30:39,072 --> 00:30:41,909 (chuckles) (door closes) 650 00:30:41,975 --> 00:30:43,510 (man) ♪ Every time I see you ♪ 651 00:30:43,577 --> 00:30:47,047 where are all the cops? They don't have enough manpower to get everywhere. 652 00:30:47,114 --> 00:30:50,050 You see anything interesting? Girl in the pink look like she got 653 00:30:50,117 --> 00:30:52,052 a little thandi Newton/ sanaa Lathan thing going on. 654 00:30:52,119 --> 00:30:54,821 About the robbers, George. 655 00:30:54,888 --> 00:30:57,391 No, nothing yet. (Lou bega's "mambo no. 5 (a little bit of...)" playing) 656 00:30:57,457 --> 00:30:58,959 Focus, George. I'm--hey. 657 00:30:59,026 --> 00:31:01,962 Oh, no, no, no, no, no. I'm not a very good dancer. 658 00:31:02,029 --> 00:31:04,064 ♪ A little bit of Sandra in the sun ♪ 659 00:31:04,131 --> 00:31:07,134 just do what I taught you. Come on. 660 00:31:07,201 --> 00:31:09,036 ♪ A little bit of Jessica, here I am ♪ 661 00:31:09,102 --> 00:31:12,272 ♪ a little bit of you makes me your man ♪ 662 00:31:12,339 --> 00:31:13,974 oh! 663 00:31:16,176 --> 00:31:18,111 (George) Yeah. You're gettin' it. 664 00:31:20,881 --> 00:31:22,049 Yeah. You're feelin' it now, right? 665 00:31:22,115 --> 00:31:24,518 I'm feelin' somethin'. 666 00:31:24,585 --> 00:31:26,119 Yeah. 667 00:31:26,186 --> 00:31:28,488 Right? There you go. 668 00:31:28,555 --> 00:31:29,056 This is "mambo no. 5"-- 669 00:31:29,122 --> 00:31:32,392 (clank, electricity powers down) 670 00:31:32,459 --> 00:31:35,329 (man) Everybody down! Right now! (woman screams) 671 00:31:35,395 --> 00:31:38,699 (guests shouting indistinctly) 672 00:31:38,765 --> 00:31:42,035 Let's go, let's go! (whispers) This is it, man. You know what you're gonna do? 673 00:31:42,102 --> 00:31:46,807 (lowered voice) I'm gonna see a man about a ring. (man) That watch. You! 674 00:31:46,874 --> 00:31:49,109 Let's go, let's go. I don't got all night. 675 00:31:49,176 --> 00:31:50,944 (grunts) (grunts) 676 00:31:51,011 --> 00:31:53,680 (indistinct shouting) (woman screams) 677 00:31:53,747 --> 00:31:55,048 JIM! Uhh! 678 00:31:55,115 --> 00:31:59,520 (grunts and pants) 679 00:31:59,586 --> 00:32:02,256 He's wearing some kind of kevlar! 680 00:32:02,322 --> 00:32:05,792 We got the cops here. Let's go, let's go, let's go! 681 00:32:13,700 --> 00:32:17,171 Excuse me. Daphne? Dad? 682 00:32:17,237 --> 00:32:20,474 Uh, sweetheart, I can explain... what are you doing here? Did you get shot? 683 00:32:20,541 --> 00:32:22,042 Just not right now. I have to go. 684 00:32:22,109 --> 00:32:24,945 Dad... 685 00:32:32,452 --> 00:32:34,888 (grunts) (whoosh) 686 00:32:39,092 --> 00:32:42,429 come on, boys! Let's get a move on. 687 00:32:42,496 --> 00:32:44,998 (grunts) 688 00:32:45,065 --> 00:32:46,934 Aah! 689 00:32:47,000 --> 00:32:49,036 (siren wailing) Unit 1724, arriving at the scene. 690 00:32:49,102 --> 00:32:51,972 Aah! 691 00:33:07,988 --> 00:33:09,122 (crickets chirping) 692 00:33:15,128 --> 00:33:17,497 (sighs) 693 00:33:17,564 --> 00:33:19,566 (door closes) You lied to me. 694 00:33:19,633 --> 00:33:21,602 You stood there, looked me in the eyes, 695 00:33:21,668 --> 00:33:23,904 and said you were going to the precinct. 696 00:33:23,971 --> 00:33:26,039 Iwas... 697 00:33:26,106 --> 00:33:28,041 just... after I stopped a robbery. 698 00:33:28,108 --> 00:33:30,043 Jim. I-I didn't want her to worry. 699 00:33:30,110 --> 00:33:32,880 Look, you're 16 years old. 700 00:33:32,946 --> 00:33:35,716 You're supposed to be thinking about Clothes and School 701 00:33:35,782 --> 00:33:38,719 and boys, god help me. I'm your father. 702 00:33:38,785 --> 00:33:42,489 It's my job to worry aboutyou, not the other way around. 703 00:33:42,556 --> 00:33:45,459 I have always been able to count on a few things-- 704 00:33:45,526 --> 00:33:49,363 j.J. Saying Stupid stuff, mom always talking about work, 705 00:33:49,429 --> 00:33:51,698 and you always being honest with me... 706 00:33:51,765 --> 00:33:54,168 about everything. 707 00:33:54,234 --> 00:33:56,069 But now you're lying to me, 708 00:33:56,136 --> 00:33:59,606 and you won't even let me tell the truth toanyone. 709 00:33:59,673 --> 00:34:02,676 You're right. Iam16 years old, dad, 710 00:34:02,743 --> 00:34:05,045 and I'm tired of being the only one 711 00:34:05,112 --> 00:34:07,447 who has to keep secrets around here-- 712 00:34:07,514 --> 00:34:10,484 yoursandmine. 713 00:34:10,551 --> 00:34:13,487 Where--where are you going? To tell Megan everything I can do. 714 00:34:13,554 --> 00:34:15,589 Daphne, no. 715 00:34:15,656 --> 00:34:18,091 You can stop bullets, dad. 716 00:34:18,158 --> 00:34:19,893 Try stopping me. 717 00:34:19,960 --> 00:34:21,828 Hey. 718 00:34:21,895 --> 00:34:23,030 Jim! Jim. Jim, you have to let her go. 719 00:34:23,096 --> 00:34:27,134 And let her tell someone about what's happened to us? 720 00:34:27,201 --> 00:34:30,170 Imagine if you didn't have George and I didn't have Katie. 721 00:34:30,237 --> 00:34:34,274 Megan's a kid. We don't know how she's gonna react to this. 722 00:34:34,341 --> 00:34:36,610 I mean, she's not mature enough to understand. 723 00:34:36,677 --> 00:34:38,612 We have to start trusting her, Jim. 724 00:34:38,679 --> 00:34:40,614 Or what's the point of keeping our secret 725 00:34:40,681 --> 00:34:43,617 if it's just gonna drive her away? (cell phone rings) 726 00:34:43,684 --> 00:34:45,686 (sighs) 727 00:34:45,752 --> 00:34:47,120 (beep) Yeah, George. 728 00:34:49,423 --> 00:34:52,426 We got a problem. You need to get down to the precinct. 729 00:34:52,492 --> 00:34:54,862 (Patrick Watson's "sit down beside me" playing) 730 00:34:54,928 --> 00:34:56,864 (sighs) 731 00:34:56,930 --> 00:35:01,435 ♪ Sit down beside me and stay awhile ♪ 732 00:35:01,502 --> 00:35:06,640 ♪ Let our hearts do their parts ♪ 733 00:35:06,707 --> 00:35:10,677 ♪ with Wine and words to meet the hours ♪ 734 00:35:10,744 --> 00:35:12,346 Hey, Megan. 735 00:35:12,412 --> 00:35:14,848 I want to apologize 736 00:35:14,915 --> 00:35:17,050 for being such a freak lately. 737 00:35:17,117 --> 00:35:19,920 Fine. You just did. 738 00:35:19,987 --> 00:35:23,156 I'll see you in school. 739 00:35:23,223 --> 00:35:25,025 There's something else, too. 740 00:35:25,092 --> 00:35:28,228 ♪ 'cause that's who you are ♪ 741 00:35:28,295 --> 00:35:30,898 I want to tell you the truth... 742 00:35:30,964 --> 00:35:32,266 about how I knew 743 00:35:32,332 --> 00:35:34,334 your parents were getting a divorce. 744 00:35:36,837 --> 00:35:38,906 ♪ La, la, la ♪ 745 00:35:38,972 --> 00:35:40,941 ♪ la, La, la, la ♪ 746 00:35:41,008 --> 00:35:43,777 it may seem really hard to believe. 747 00:35:43,844 --> 00:35:46,046 I-it's even more difficult to say... 748 00:35:46,113 --> 00:35:48,549 (inhales deeply) 749 00:35:48,615 --> 00:35:51,552 But here it goes. 750 00:35:51,618 --> 00:35:54,054 The truth is... 751 00:35:54,121 --> 00:35:56,523 (sighs) 752 00:35:56,590 --> 00:35:59,593 (telephone rings in Distance, police radio chatter) 753 00:36:02,095 --> 00:36:05,232 (sighs) What the hell is going on, George? 754 00:36:05,299 --> 00:36:07,868 I had that guy nailed, not to mention 755 00:36:07,935 --> 00:36:11,772 all the--all the witnesses at the wedding. Who basically saw nothing. I.D. Was messy. It was dark. 756 00:36:11,839 --> 00:36:13,040 (sighs) They were wearing tuxes like everyone else. 757 00:36:13,106 --> 00:36:17,511 There's nothing to hold him on, unless you wanna charge him 758 00:36:17,578 --> 00:36:20,214 with obstruction of a Hood. But you said they recovered the getaway car. 759 00:36:20,280 --> 00:36:23,050 Yeah, but the perps were nowhere near it, and with nothing 760 00:36:23,116 --> 00:36:26,053 to Link the evidence back to them, we have no case. But, George, then you have to make a case. That's your job. 761 00:36:26,119 --> 00:36:29,857 You have to figure out a way to-- Jim. Jim! We have to let them go. 762 00:36:29,923 --> 00:36:31,859 That's how it works for us mortals. 763 00:36:31,925 --> 00:36:34,862 Some you win. Some you don't. The system is not perfect. 764 00:36:34,928 --> 00:36:36,230 I know that. 765 00:36:36,296 --> 00:36:39,566 Maybe with some practice, 766 00:36:39,633 --> 00:36:41,568 a little luck, 767 00:36:41,635 --> 00:36:43,770 we'll get 'em next time. 768 00:36:43,837 --> 00:36:47,641 (sighs) The bad guy gets away, I lose my daughter's trust, 769 00:36:47,708 --> 00:36:50,711 and It's not a total loss? I mean, how can you-- 770 00:36:55,182 --> 00:36:57,351 that's steph's ring. 771 00:36:57,417 --> 00:37:00,020 One of the uniforms found it at the scene. 772 00:37:00,087 --> 00:37:03,690 I thought you might want it. 773 00:37:13,333 --> 00:37:15,636 (chuckles) TRAITOR! Blasphemer! 774 00:37:15,702 --> 00:37:18,639 What are you talking about? When korach betrayed Moses, god opened up the earth 775 00:37:18,705 --> 00:37:20,841 and swallowed him in a gaping hole of hellfire! 776 00:37:20,908 --> 00:37:23,844 I'm sorry. I-I don't know what I'm doing with this stuff. 777 00:37:23,911 --> 00:37:26,380 I just hear things. Even when I was a little dim, I never expected you, 778 00:37:26,446 --> 00:37:30,617 of all people, to set me up like this! I was just trying to protect you. 779 00:37:30,684 --> 00:37:32,619 Yeah? Well, you suck at it! J.J.! 780 00:37:32,686 --> 00:37:35,422 I don't need this tsuris. 781 00:37:35,489 --> 00:37:37,925 What the Heck was that about? 782 00:37:37,991 --> 00:37:39,826 Long story. 783 00:37:39,893 --> 00:37:41,028 (sighs) 784 00:37:41,094 --> 00:37:44,998 So... how did Megan handle it? 785 00:37:45,065 --> 00:37:48,035 She didn't, 'cause I didn't tell her. 786 00:37:48,101 --> 00:37:52,306 I told her I overheard her mom talking about the divorce 787 00:37:52,372 --> 00:37:53,040 at the supermarket. 788 00:37:53,106 --> 00:37:55,042 So... 789 00:37:55,108 --> 00:37:58,612 Yeah. I lied. 790 00:37:58,679 --> 00:38:02,115 I just didn't want things to change between me and Megan. 791 00:38:03,116 --> 00:38:06,053 I wanted to be normal again for that one minute. 792 00:38:06,119 --> 00:38:09,056 Mm. (chuckles) 793 00:38:09,122 --> 00:38:11,258 'cause once you know someone's secret, it's... 794 00:38:11,325 --> 00:38:14,261 (sniffles) It's all you can think about sometimes, you know? 795 00:38:14,328 --> 00:38:16,730 Uh, at first, maybe. 796 00:38:16,797 --> 00:38:19,099 It's all I think about with you. 797 00:38:19,166 --> 00:38:20,734 Oh, daph. 798 00:38:20,801 --> 00:38:23,737 Whenever you go out, all I'll be thinking about is, 799 00:38:23,804 --> 00:38:26,607 where are you going, and who are you fighting, 800 00:38:26,673 --> 00:38:28,041 and what kind of danger are you in? 801 00:38:28,108 --> 00:38:30,043 No, no. (chuckles) 802 00:38:30,110 --> 00:38:34,381 For me, these powers-- they're finally allowing me 803 00:38:34,448 --> 00:38:37,518 to be the person that I-I've always wanted to be. 804 00:38:37,584 --> 00:38:40,387 I know that sounds weird coming from your dad, 805 00:38:40,454 --> 00:38:42,322 but it, uh, sometimes... 806 00:38:42,389 --> 00:38:43,023 (chuckles) 807 00:38:43,090 --> 00:38:46,326 Sometimes even us parents haven't figured out 808 00:38:46,393 --> 00:38:47,027 who we are yet. 809 00:38:47,094 --> 00:38:49,930 (chuckles) 810 00:38:49,997 --> 00:38:52,766 But, listen, nothing's going to happen to me. 811 00:38:52,833 --> 00:38:54,134 You understand? 812 00:38:54,201 --> 00:38:56,937 Nothing. 813 00:38:57,004 --> 00:39:00,040 (whispers) Can you promise me that? 814 00:39:00,107 --> 00:39:03,277 No, I can't... 815 00:39:03,343 --> 00:39:05,612 (mouths word) 816 00:39:05,679 --> 00:39:08,682 But that's just something we're gonna have to live with. 817 00:39:13,887 --> 00:39:15,189 (knock on door) 818 00:39:15,255 --> 00:39:17,257 Yeah? (door squeaks) 819 00:39:17,324 --> 00:39:20,027 You needed to see me? Have a seat. 820 00:39:22,095 --> 00:39:24,798 (door closes) 821 00:39:28,001 --> 00:39:29,036 I-I'm curious, 822 00:39:29,102 --> 00:39:32,339 w-were you in the building last night? 823 00:39:32,406 --> 00:39:33,040 Me? No. 824 00:39:33,106 --> 00:39:36,443 Someone used your key card to access the medical lab. 825 00:39:36,510 --> 00:39:39,046 Do you know who it was? 826 00:39:39,112 --> 00:39:41,048 No. Nothing showed up on the surveillance tape. 827 00:39:41,114 --> 00:39:44,051 I'm sure it's just some sort of glitch in the system. 828 00:39:44,117 --> 00:39:47,554 I'll have security look into it. 829 00:39:47,621 --> 00:39:49,356 That's all, Francis. 830 00:39:49,423 --> 00:39:52,826 Okay. (clears throat) 831 00:39:57,564 --> 00:39:58,131 (door closes) 832 00:40:01,034 --> 00:40:02,836 (clicks keyboard keys) 833 00:40:08,108 --> 00:40:11,545 (Stephanie) You know I don't like surprises, 834 00:40:11,612 --> 00:40:13,347 but how much further? 835 00:40:13,413 --> 00:40:14,047 Well, actually, 836 00:40:14,114 --> 00:40:17,684 we're right about... 837 00:40:17,751 --> 00:40:19,119 here. 838 00:40:21,622 --> 00:40:22,923 Jim. 839 00:40:22,990 --> 00:40:25,692 It takes six months to get reservations here. 840 00:40:25,759 --> 00:40:28,028 Well, True. 841 00:40:28,095 --> 00:40:30,364 (laughs) 842 00:40:30,430 --> 00:40:32,933 That's why we're going somewhere else. (grunts) 843 00:40:33,000 --> 00:40:34,434 (whoosh) (laughs) 844 00:40:36,203 --> 00:40:38,138 (thud) (laughs and gasps) 845 00:40:38,205 --> 00:40:40,140 (Ryan Bingham) ♪ If I was the sun ♪ 846 00:40:40,207 --> 00:40:41,775 ohh. 847 00:40:41,842 --> 00:40:43,143 And much more exclusive. 848 00:40:43,210 --> 00:40:45,045 ♪ I'd go with Love most Everywhere ♪ 849 00:40:45,112 --> 00:40:47,381 (laughs) 850 00:40:47,447 --> 00:40:51,051 I know how much time you spend worrying about my powers. 851 00:40:51,118 --> 00:40:53,353 I just thought... 852 00:40:53,420 --> 00:40:56,056 we should spend a little time enjoying them, too. 853 00:40:56,123 --> 00:40:58,859 ♪ ...that I'm still around ♪ 854 00:40:58,926 --> 00:41:00,027 ♪ that's how strong my love is ♪ 855 00:41:00,093 --> 00:41:03,997 Oh, and I have something for you. 856 00:41:04,064 --> 00:41:08,135 ♪ That's how strong my love is ♪ 857 00:41:08,202 --> 00:41:10,037 (gasps) 858 00:41:10,103 --> 00:41:14,308 Jim, you got it back. 859 00:41:14,374 --> 00:41:16,944 ♪ That's how strong my love is ♪ 860 00:41:17,010 --> 00:41:19,513 (laughs) Cops found it at the scene. 861 00:41:19,580 --> 00:41:21,048 Someone threw the bad guys off their game. (laughs) 862 00:41:21,114 --> 00:41:24,318 I'm not saying who. 863 00:41:24,384 --> 00:41:27,321 You know, I never told you this, but that ring has got to be 864 00:41:27,387 --> 00:41:30,858 the ugliest ring I've ever seen in my life. No, it's not. (laughs) 865 00:41:30,924 --> 00:41:34,561 Absolutely. It absolutely is. Jim, I love this ring. 866 00:41:34,628 --> 00:41:38,565 When I bought it for you, I was an ARTIST barely getting by. 867 00:41:38,632 --> 00:41:40,033 The only ring I could afford was 868 00:41:40,100 --> 00:41:44,304 the smallest, ugliest ring in the store. (laughs) It's not ugly. 869 00:41:44,371 --> 00:41:47,708 And when I got down on my knee and I proposed, 870 00:41:47,774 --> 00:41:50,511 you looked at it and you said, 871 00:41:50,577 --> 00:41:52,546 "that's the most beautiful thing 872 00:41:52,613 --> 00:41:53,947 I've ever seen." 873 00:41:54,014 --> 00:41:57,050 And I knew--I knew right then I had the right girl. 874 00:41:57,117 --> 00:41:59,419 (sniffles) 875 00:41:59,486 --> 00:42:01,054 and every time I see it on your finger, 876 00:42:01,121 --> 00:42:06,059 I know you love me for who I am. 877 00:42:06,126 --> 00:42:07,928 And I love you 878 00:42:07,995 --> 00:42:11,498 for the beauty you see in ordinary things. 879 00:42:11,565 --> 00:42:15,602 ♪ To dry your eyes and love you on and on ♪ 880 00:42:15,669 --> 00:42:19,039 ♪ that's how strong my love is ♪ 881 00:42:19,106 --> 00:42:22,843 may I have this dance? 882 00:42:22,910 --> 00:42:25,512 ♪ That's how strong my love is ♪ 883 00:42:25,579 --> 00:42:30,117 ♪ that's how strong my love is, Darling ♪ 884 00:42:30,184 --> 00:42:32,319 ohh. 885 00:42:32,386 --> 00:42:34,922 ♪ That's how strong my love is ♪ 886 00:42:34,988 --> 00:42:36,657 (laughs) 887 00:42:36,723 --> 00:42:42,529 ♪ That's how strong my love is ♪ 888 00:42:42,596 --> 00:42:45,098 ♪ that's how strong my love is, baby ♪