1
00:00:00,100 --> 00:00:03,337
Every story has a beginning.
2
00:00:03,403 --> 00:00:07,174
But ours... doesn't start
the way you might think.
3
00:00:07,241 --> 00:00:10,277
Sure, it begins on a street
that looks like most
4
00:00:10,344 --> 00:00:13,280
and with a family
that was, for the most part,
5
00:00:13,347 --> 00:00:15,983
Normal, average, ordinary.
6
00:00:16,049 --> 00:00:18,685
It was the morning I convinced
my wife Stephanie
7
00:00:18,752 --> 00:00:22,523
to turn her research trip into
a much-needed family vacation.
8
00:00:22,589 --> 00:00:24,391
While your mom's working,
we'll be out and about
9
00:00:24,458 --> 00:00:26,026
exploring belém.
Belém?
10
00:00:26,093 --> 00:00:28,829
It's in Brazil, sweetie.
Brazil?
11
00:00:28,896 --> 00:00:30,964
South America, dumb-ass.
Hey, hey.
12
00:00:31,031 --> 00:00:33,100
I just don't know why
we have to go right now.
13
00:00:33,166 --> 00:00:35,736
It's not a good time
for me and Lucas.
Not a good time?
14
00:00:35,802 --> 00:00:38,405
You've only been dating
this kid for two weeks.
Lucas Fisher? When did...
you start dating Lucas Fisher?
15
00:00:38,472 --> 00:00:40,474
Just because you twitter-spy me
doesn't mean that you know
16
00:00:40,541 --> 00:00:41,041
everything about my life.
Twitter-spy?
17
00:00:41,108 --> 00:00:43,043
When was the last time we did
something together as a family?
18
00:00:43,110 --> 00:00:45,045
Last month. You forced us
To play charades,
19
00:00:45,112 --> 00:00:47,047
and then you pulled out
your back,
20
00:00:47,114 --> 00:00:51,185
miming some scene
from "iron man."
That was an old sports injury
I reaggravated.
21
00:00:51,251 --> 00:00:53,353
No, I mean,
when was the last time
22
00:00:53,420 --> 00:00:55,522
we did something as a family?
Um... mnh-mnh.
23
00:00:55,589 --> 00:00:58,559
Yellowstone, three years ago.
We all got poison Ivy.
24
00:00:58,625 --> 00:01:00,561
There's no poison Ivy
in Brazil, kid. Right?
25
00:01:00,627 --> 00:01:03,230
I just don't know why
you guys can't go without me,
26
00:01:03,297 --> 00:01:04,998
and then photoshop me in
later.
27
00:01:05,065 --> 00:01:06,066
Look, we're all gonna go,
28
00:01:06,133 --> 00:01:10,170
and we're all gonna have
the time of our lives.
29
00:01:14,741 --> 00:01:16,677
(girl) That's the plane?
Are you kidding?
30
00:01:16,743 --> 00:01:19,279
It does look a little...
like a flying Coffin.
31
00:01:19,346 --> 00:01:21,048
Come on, you guys.
Since we've been here,
32
00:01:21,114 --> 00:01:23,050
we have not done
one thing together.
33
00:01:23,116 --> 00:01:26,353
You text, you work,
and you stare at the television.
34
00:01:26,420 --> 00:01:29,423
You gotta concentrate.
It's in south american.
For one hour,
35
00:01:29,489 --> 00:01:33,460
we are going to take
a sunset tour of the rainforest
36
00:01:33,527 --> 00:01:36,930
together as a family, because
that's how memories are made,
37
00:01:36,997 --> 00:01:39,032
whether you want them
or not!
(propellers whirring loudly)
38
00:01:39,099 --> 00:01:42,469
(engine roaring)
39
00:01:42,536 --> 00:01:45,239
(thunder crashing)
40
00:01:48,509 --> 00:01:50,043
Hey! The storm really came
out of nowhere, huh?
41
00:01:50,110 --> 00:01:55,015
Don't worry.
I've flown through much worse.
42
00:01:55,082 --> 00:01:56,750
Oh, yeah? When?
43
00:01:56,817 --> 00:01:59,152
Actually, I was just
trying to make you feel better.
44
00:01:59,219 --> 00:02:03,724
This is about as bad
as I've ever been up in.
45
00:02:03,790 --> 00:02:06,093
Who are you texting now?
God.
46
00:02:06,159 --> 00:02:08,462
(thunder crashes, bang)
Aah!
47
00:02:08,529 --> 00:02:10,264
Where are your life vests?
Back there!
48
00:02:10,330 --> 00:02:11,932
hold on!
49
00:02:11,999 --> 00:02:14,234
Dad?
It's okay, pussycat. Uhh!
50
00:02:14,301 --> 00:02:15,869
Are we gonna crash?
51
00:02:15,936 --> 00:02:17,304
Here.
52
00:02:17,371 --> 00:02:20,941
Okay, kid, just like
space mountain, right?
53
00:02:21,008 --> 00:02:22,943
As soon as Mitch
gets us down safely,
54
00:02:23,010 --> 00:02:27,314
son, you'll be begging me
to go up again, I promise.
55
00:02:27,381 --> 00:02:29,917
Um, that didn't happen
on space mountain.
56
00:02:29,983 --> 00:02:31,718
(Mitch) Mayday, mayday, mayday.
57
00:02:31,785 --> 00:02:36,256
(speaking indistinctly)
58
00:02:36,323 --> 00:02:39,326
mom, I'm gonna die, and I
haven't even done it yet!
59
00:02:39,393 --> 00:02:43,130
Listen, listen, we're gonna
be all right, I promise!
60
00:02:43,197 --> 00:02:45,032
Have I ever lied to you before?
61
00:02:45,098 --> 00:02:48,235
About anything this important?
62
00:02:48,302 --> 00:02:50,037
Yeah.
63
00:02:50,103 --> 00:02:52,973
(bang)
Buckle up!
64
00:02:54,107 --> 00:02:57,544
(engine roaring)
65
00:03:02,182 --> 00:03:03,917
Steph!
66
00:03:03,984 --> 00:03:05,919
Me, too.
67
00:03:05,986 --> 00:03:07,588
At that moment,
68
00:03:07,654 --> 00:03:09,957
I couldn't help wondering
How my family gothere...
69
00:03:10,023 --> 00:03:12,226
from here--
70
00:03:12,292 --> 00:03:16,129
a time that was,
quite simply, perfect.
71
00:03:16,196 --> 00:03:19,199
And I had never been happier.
72
00:03:19,266 --> 00:03:21,768
But if there is a downside
to your family
73
00:03:21,835 --> 00:03:24,004
being the center
of your entire world...
74
00:03:24,071 --> 00:03:25,038
toss the rock with dad?
75
00:03:25,105 --> 00:03:27,040
It's that eventually,
all families grow up...
76
00:03:27,107 --> 00:03:31,011
Wanna play some ball
with Daddy?
Grow apart.
77
00:03:31,078 --> 00:03:33,013
Stephanie barely had time
to notice.
78
00:03:33,080 --> 00:03:35,015
Who could blame her?
Her career
79
00:03:35,082 --> 00:03:37,751
as a research scientist
had taken off.
80
00:03:37,818 --> 00:03:39,853
(voice amplified)
...executive vice President
81
00:03:39,920 --> 00:03:41,922
of research.
(applause)
82
00:03:41,989 --> 00:03:44,124
And I was happy for her.
83
00:03:47,394 --> 00:03:50,397
But I missed...
84
00:03:50,464 --> 00:03:51,031
us.
85
00:03:51,098 --> 00:03:54,601
We were all living
under the same roof.
(Click)
86
00:03:54,668 --> 00:03:56,937
But in different worlds.
87
00:03:57,004 --> 00:03:59,039
And I was all alone in mine.
88
00:03:59,106 --> 00:04:03,810
So that's how we got here.
89
00:04:03,877 --> 00:04:05,212
And this--
90
00:04:05,279 --> 00:04:06,914
this was the beginning.
91
00:04:12,219 --> 00:04:13,053
Hold on!
92
00:04:13,120 --> 00:04:15,055
Oh, my god!
(cries)
93
00:04:15,122 --> 00:04:17,691
Brace for impact!
94
00:04:17,758 --> 00:04:20,694
(roaring)
95
00:04:20,761 --> 00:04:21,061
(all screaming)
96
00:04:21,128 --> 00:04:24,631
UHH!
97
00:04:33,373 --> 00:04:34,508
Dad!
98
00:04:34,575 --> 00:04:36,810
Uhh!
Mom!
99
00:04:36,877 --> 00:04:39,179
Fortunately, we all survived.
Jim, the pilot!
100
00:04:39,246 --> 00:04:40,514
Mitch!
(thunder crashes)
101
00:04:40,581 --> 00:04:45,118
Unfortunately, our pilot
wasn't as lucky.
102
00:04:45,185 --> 00:04:47,120
We held each other close...
103
00:04:49,089 --> 00:04:52,059
vowing a new beginning
to things...
104
00:04:52,125 --> 00:04:54,895
sincere...
105
00:04:54,962 --> 00:04:57,698
heartfelt promises...
106
00:04:57,764 --> 00:05:00,968
(engine roaring)
107
00:05:01,034 --> 00:05:02,970
That lasted about 30 seconds.
108
00:05:03,036 --> 00:05:04,972
All right, Well,
just shoot me an e-mail,
109
00:05:05,038 --> 00:05:07,941
and I will see you first thing
in the morning. All right, Bye.
110
00:05:08,008 --> 00:05:10,544
J.J., remember,
your report's due tomorrow,
111
00:05:10,611 --> 00:05:13,714
and, Daphne, you need to find
your basketball uniform.
112
00:05:13,780 --> 00:05:17,985
Sorry. Ugh.
That was Katie from the lab.
113
00:05:18,051 --> 00:05:20,320
(keys jangle)
You okay?
114
00:05:20,387 --> 00:05:24,758
Guess it was crazy to think
the Trip would change anything.
115
00:05:24,825 --> 00:05:27,761
Oh. Look, Jim,
I know you want us to have
116
00:05:27,828 --> 00:05:30,063
some great family moments,
but... come on.
117
00:05:30,130 --> 00:05:31,064
We survived
a plane crash together.
118
00:05:31,131 --> 00:05:34,468
Talk about a memory
that lasts a lifetime.
119
00:05:34,535 --> 00:05:36,737
(cell phone rings)
120
00:05:36,803 --> 00:05:37,738
(ring)
121
00:05:37,804 --> 00:05:39,740
Yeah, it's work.
It can wait.
122
00:05:39,806 --> 00:05:41,975
How about dinner
tomorrow night?
123
00:05:42,042 --> 00:05:45,179
Hmm? No cell phones.
No urgent e-mails.
124
00:05:45,245 --> 00:05:48,949
Just a nice bottle of wine
and a few hours to remind us.
125
00:05:49,016 --> 00:05:50,517
Of what?
126
00:05:50,584 --> 00:05:52,920
How great we are together.
127
00:05:58,492 --> 00:06:01,428
Know what I was really thinking
when that plane was going down?
128
00:06:01,495 --> 00:06:04,231
"I shoulda flown commercial"?
The world needs her--
129
00:06:04,298 --> 00:06:08,001
I mean, who she is,
what she does.
130
00:06:08,068 --> 00:06:09,636
I mean, Stephanie matters.
131
00:06:09,703 --> 00:06:11,004
And me?
(crack)
132
00:06:11,071 --> 00:06:14,041
Who am I? A-a failed painter?
Ineffectual police artist?
133
00:06:14,107 --> 00:06:17,611
Guy who won't shut up
when I'm trying to hit?
134
00:06:17,678 --> 00:06:19,613
Look, have you tried--
radical idea--
135
00:06:19,680 --> 00:06:21,215
just telling her
how you feel?
136
00:06:21,281 --> 00:06:23,016
How are you supposed
to tell someone
137
00:06:23,083 --> 00:06:24,918
that you've been living
separate lives?
138
00:06:24,985 --> 00:06:26,920
I am no expert on marriage,
139
00:06:26,987 --> 00:06:28,922
as my last two wives
will attest,
140
00:06:28,989 --> 00:06:30,090
but... here.
141
00:06:33,227 --> 00:06:34,828
A divorce attorney?
142
00:06:34,895 --> 00:06:36,864
Oh, that's the wrong card.
I'm sorry about that.
143
00:06:36,930 --> 00:06:38,265
(exhales deeply)
Sorry, sorry, sorry.
144
00:06:38,332 --> 00:06:40,434
Couple's therapist?
145
00:06:40,501 --> 00:06:42,035
Both my ex-wives begged me
to seehim.
146
00:06:42,102 --> 00:06:46,607
That and hating me were the only
two things they had in common.
147
00:06:46,673 --> 00:06:48,775
Now had I listened,
148
00:06:48,842 --> 00:06:50,777
maybe I wouldn't have
needed this card.
149
00:06:50,844 --> 00:06:52,546
Maybe you won't either.
150
00:06:58,218 --> 00:06:59,486
(crack)
151
00:06:59,553 --> 00:07:02,489
(Jim) Ma'am,
the more details you give me,
152
00:07:02,556 --> 00:07:05,893
the better sketch I can draw.
I don't see the point.
153
00:07:05,959 --> 00:07:08,896
I already told the detectives
I couldn't see his face.
154
00:07:08,962 --> 00:07:11,265
He was wearing a Mask.
Of President obama, I know.
155
00:07:11,331 --> 00:07:13,267
(sighs) But if you
can remember anything--
156
00:07:13,333 --> 00:07:15,502
Uh, hair color, eye color.
157
00:07:15,569 --> 00:07:17,504
See, I can create
a composite
158
00:07:17,571 --> 00:07:19,439
which I can give
to the detectives.
159
00:07:19,506 --> 00:07:21,041
Now it's not gonna bring
your husband back,
160
00:07:21,108 --> 00:07:24,144
but it might help save
somebody else's.
161
00:07:24,211 --> 00:07:27,748
We opened that jewelry store
with money from my father.
162
00:07:27,814 --> 00:07:30,551
Why don't we take
a little break?
163
00:07:30,617 --> 00:07:33,053
(sobs)
164
00:07:33,120 --> 00:07:37,758
(exhales deeply)
165
00:07:37,824 --> 00:07:39,092
Powell.
166
00:07:39,159 --> 00:07:41,461
Cho.
167
00:07:41,528 --> 00:07:43,197
Detective Cho.
168
00:07:44,831 --> 00:07:46,033
(sighs)
169
00:07:46,099 --> 00:07:49,036
Day after day, facing people
you know you just can't help.
170
00:07:49,102 --> 00:07:53,006
Uh... how do you do it?
171
00:07:53,073 --> 00:07:57,044
By Not asking myself
that question.
172
00:07:57,110 --> 00:08:00,013
(sighs) Crime's up.
It's as bad as I've seen it.
173
00:08:00,080 --> 00:08:04,351
Sir, tell me what drugs
you're taking.
Wish more people around here
cared as much as you do.
174
00:08:04,418 --> 00:08:05,986
Ohh!
175
00:08:06,053 --> 00:08:07,754
Gun! Gun!
Right here!
176
00:08:07,821 --> 00:08:12,192
(indistinct shouting)
177
00:08:12,259 --> 00:08:13,227
(grunts)
178
00:08:13,293 --> 00:08:15,362
You all right?
179
00:08:15,429 --> 00:08:17,731
Yeah. You?
Yeah.
180
00:08:17,798 --> 00:08:20,100
(panting)
181
00:08:20,167 --> 00:08:22,035
(officers speaking indistinctly)
182
00:08:22,102 --> 00:08:25,339
The bullet--Where'd it go?
183
00:08:27,007 --> 00:08:29,176
Hey, hey. You all right?
184
00:08:29,243 --> 00:08:32,913
I, uh...
I just need some fresh air.
185
00:08:50,631 --> 00:08:56,570
♪♪♪
186
00:09:06,813 --> 00:09:08,148
In the morning,
187
00:09:08,215 --> 00:09:10,751
there's that split second
just before you wake up
188
00:09:10,817 --> 00:09:13,420
when the world hasn't pressed
itself in on your chest,
189
00:09:13,487 --> 00:09:15,422
before you remember your work
190
00:09:15,489 --> 00:09:18,058
or the husband
you can't connect with
191
00:09:18,125 --> 00:09:20,761
or the kids you fear
you'll disappoint.
192
00:09:20,827 --> 00:09:23,964
(whistling)
193
00:09:24,031 --> 00:09:25,966
But what I woke up to
that morning
194
00:09:26,033 --> 00:09:28,168
was something very different.
195
00:09:28,235 --> 00:09:30,971
(whistling
Strauss' "the blue danube")
196
00:09:31,038 --> 00:09:33,974
What I woke up to was a man
I hadn't seen in years.
197
00:09:34,041 --> 00:09:36,143
Beautiful day, huh?
198
00:09:36,210 --> 00:09:37,778
(sighs)
199
00:09:37,845 --> 00:09:39,847
Want me to close this?
200
00:09:43,083 --> 00:09:46,420
I've been...
meaning to fix that.
201
00:09:46,486 --> 00:09:49,156
Though Jim seemed different,
202
00:09:49,223 --> 00:09:52,092
I barely had time
to wonder why.
203
00:09:52,159 --> 00:09:54,061
And truth is, I barely had
any time at all.
204
00:09:54,127 --> 00:09:56,530
Between work and home,
205
00:09:56,597 --> 00:09:58,599
there weren't enough hours
in the day.
206
00:09:58,665 --> 00:10:00,868
J.J.'s meeting
with the guidance counselor
207
00:10:00,934 --> 00:10:02,069
is at 3:00, But they might
move it back to 2:00, so...
208
00:10:02,135 --> 00:10:04,838
(both)
be on call just in case.
209
00:10:04,905 --> 00:10:07,908
All right, anybody who wants
a ride, now would be the time.
210
00:10:07,975 --> 00:10:09,042
Let's go.
Uh, eggs right here!
211
00:10:09,109 --> 00:10:15,015
♪♪♪
212
00:10:15,082 --> 00:10:17,117
All right,
I will see you later, j.J.
213
00:10:17,184 --> 00:10:20,387
Daph... are you okay?
214
00:10:20,454 --> 00:10:22,022
Look, I can tell there's
something on your mind.
215
00:10:22,089 --> 00:10:26,093
About Lucas
or the plane crash?
216
00:10:26,159 --> 00:10:28,061
We did just have
a near-death experience.
217
00:10:28,128 --> 00:10:30,063
It's bound to change you.
218
00:10:30,130 --> 00:10:32,933
That whore! Ugh!
219
00:10:33,000 --> 00:10:34,635
Or not.
220
00:10:34,701 --> 00:10:36,904
(speaking indistinctly)
Hi, baby. Excuse me.
221
00:10:36,970 --> 00:10:39,173
Hi.
Daphne, you're back.
222
00:10:39,239 --> 00:10:41,008
Yeah, just in time, too,
apparently.
223
00:10:41,074 --> 00:10:43,010
Yeah, I'm really glad that
you survived the accident.
224
00:10:43,076 --> 00:10:44,711
Those memorial assemblies
are super depressing.
225
00:10:44,778 --> 00:10:47,848
Oh, I know. I remember the one
we had for your virginity.
226
00:10:47,915 --> 00:10:50,851
What was it, like,
two years ago?
(chuckles sarcastically)
See ya.
227
00:10:50,918 --> 00:10:52,219
See ya. Hey.
228
00:10:52,286 --> 00:10:54,087
Hi.
229
00:10:54,154 --> 00:10:56,890
Mmm. I'm so glad you're back.
Me, too.
230
00:10:56,957 --> 00:10:59,059
How are you?
Better now.
231
00:10:59,126 --> 00:11:01,695
Well, I'll hook up with you
later, okay?
232
00:11:01,762 --> 00:11:03,130
Okay.
233
00:11:03,197 --> 00:11:04,765
(school bell Rings)
234
00:11:04,831 --> 00:11:08,302
Hey, daph. Nice view.
I can't tell what's cuter--
235
00:11:08,368 --> 00:11:11,305
the fact that Lucas has no idea
Lindsay's hitting on him,
236
00:11:11,371 --> 00:11:13,907
or that he's too into me
to see it.
237
00:11:13,974 --> 00:11:16,043
The Board's waiting for you
in the conference room.
238
00:11:16,109 --> 00:11:19,046
Mm. Oh, crap,
I'm having dinner with Jim,
239
00:11:19,112 --> 00:11:22,115
and I forgot to make
reservations. Could you...
Yeah.
240
00:11:22,182 --> 00:11:23,717
All right, someplace...
romantic.
241
00:11:23,784 --> 00:11:27,087
Where they won't give
the table away if I'm late.
Okay. Yes.
242
00:11:27,154 --> 00:11:29,056
But amid
the untold natural resources
243
00:11:29,122 --> 00:11:31,959
of the amazon basin,
we have uncovered perhaps
244
00:11:32,025 --> 00:11:34,027
the crown jewel--
thetrilsetum coronis.
245
00:11:34,094 --> 00:11:36,063
(high-pitched beeping)
246
00:11:36,129 --> 00:11:38,498
a plant?
247
00:11:38,565 --> 00:11:42,569
You're wasting the board's time
on a plant?
248
00:11:42,636 --> 00:11:45,539
Carbon-14 dating traces
thetrilsetum coronis
249
00:11:45,606 --> 00:11:47,541
back to the pleistocene epoch,
250
00:11:47,608 --> 00:11:48,942
and as we know,
that was the--
251
00:11:49,009 --> 00:11:50,043
Oh, well, I stand corrected.
252
00:11:50,110 --> 00:11:53,046
You're wasting the board's time
on a really old plant.
Dr. Chiles...
253
00:11:53,113 --> 00:11:56,316
You'll get your turn to waste
the board's time.
254
00:11:56,383 --> 00:11:58,719
Indeed. Continue, Dr. Powell.
255
00:11:58,785 --> 00:12:01,889
Our facilities in BeléM
are already experimenting
256
00:12:01,955 --> 00:12:04,258
with Practical applications
across our divisions--
257
00:12:04,324 --> 00:12:07,127
pharmaceuticals, papers,
green fuel.
258
00:12:07,194 --> 00:12:10,464
I'd bet money there is nothing
this plant can't do.
259
00:12:10,531 --> 00:12:14,001
I wanna buy out the whole place.
One hour.
260
00:12:14,067 --> 00:12:16,637
And I want you
to take a break.
261
00:12:16,703 --> 00:12:19,039
Sorry. I'm not allowed
to leave you alone here...
262
00:12:19,106 --> 00:12:22,209
for more than an hour.
263
00:12:37,090 --> 00:12:39,059
(coin drops)
264
00:12:39,126 --> 00:12:41,795
(clicking, thud)
265
00:12:44,331 --> 00:12:46,233
(exhales deeply)
266
00:12:46,300 --> 00:12:49,203
(clank, whirring)
267
00:12:53,106 --> 00:12:55,976
(beep)
268
00:12:56,043 --> 00:12:57,878
(whoosh)
269
00:12:57,945 --> 00:12:59,346
(fence rattles)
270
00:12:59,413 --> 00:13:00,113
come on.
271
00:13:04,551 --> 00:13:05,986
(beep)
272
00:13:07,287 --> 00:13:08,455
(beep)
273
00:13:09,790 --> 00:13:11,024
(whoosh)
274
00:13:14,795 --> 00:13:16,997
(whooshing)
275
00:13:17,064 --> 00:13:18,031
(laughs)
276
00:13:18,098 --> 00:13:21,935
(whooshing)
277
00:13:23,570 --> 00:13:24,838
Whoo!
278
00:13:27,107 --> 00:13:29,710
(high-pitched whirring)
279
00:13:42,155 --> 00:13:43,457
(whoosh)
280
00:13:43,524 --> 00:13:44,057
(telephone ringing in Distance)
281
00:13:44,124 --> 00:13:47,261
Dr. King.
Stephanie.
282
00:13:47,327 --> 00:13:49,263
I've been looking for you.
283
00:13:49,329 --> 00:13:51,265
Sorry, I had to...
step out for a second.
284
00:13:51,331 --> 00:13:53,267
No.
No need to be defensive.
285
00:13:53,333 --> 00:13:55,669
I'm not that much
of a taskmaster, am I?
286
00:13:55,736 --> 00:13:58,505
Don't answer that.
At least not honestly.
287
00:13:58,572 --> 00:14:00,440
No, the reason
I was looking for you
288
00:14:00,507 --> 00:14:02,943
is I have some good news.
289
00:14:03,010 --> 00:14:04,645
The Chairman's intrigued.
290
00:14:04,711 --> 00:14:06,346
By?
You.
291
00:14:06,413 --> 00:14:10,317
Your very old plant,
specifically.
292
00:14:10,384 --> 00:14:12,052
He's flying in Tonight,
293
00:14:12,119 --> 00:14:15,355
wants an in-Depth presentation
over drinks.
294
00:14:15,422 --> 00:14:17,824
Drinks?
295
00:14:17,891 --> 00:14:21,862
A social custom commonly enjoyed
between adults.
296
00:14:21,929 --> 00:14:23,096
He wants to fund
your research.
297
00:14:25,098 --> 00:14:29,102
Don't fracture anything
jumping for joy.
298
00:14:29,169 --> 00:14:31,038
Can't wait.
299
00:14:31,104 --> 00:14:34,208
See you later.
We'll leave from here.
300
00:14:34,274 --> 00:14:36,109
Okay. (chuckles)
301
00:14:38,846 --> 00:14:40,180
(sighs)
302
00:14:40,247 --> 00:14:42,816
I mean,
if this is a surprise party,
303
00:14:42,883 --> 00:14:44,051
I'd say that the turnout's
a bit depressing.
304
00:14:44,117 --> 00:14:47,521
It's, uh, it's something
I gotta show you.
305
00:14:47,588 --> 00:14:49,022
Watch this.
306
00:14:49,089 --> 00:14:51,391
(clank, whirring)
307
00:14:51,458 --> 00:14:53,393
You know,
I'm no hideki matsui,
308
00:14:53,460 --> 00:14:56,396
but it might be a little easier
if you actually used a bat.
309
00:14:56,463 --> 00:14:57,631
(beep)
310
00:14:57,698 --> 00:14:59,299
(beep)
311
00:14:59,366 --> 00:15:00,067
(whoosh)
312
00:15:00,133 --> 00:15:02,402
(machine powers down)
313
00:15:02,469 --> 00:15:03,737
Ha!
314
00:15:03,804 --> 00:15:05,739
Oh, you've been taking
magic classes
315
00:15:05,806 --> 00:15:07,040
at the learning annex?
316
00:15:07,107 --> 00:15:09,409
It's not magic classes.
317
00:15:09,476 --> 00:15:11,712
Oh, whoa, Whoa, whoa,
I think we're
318
00:15:11,778 --> 00:15:13,814
stepping over the line here.
Where did you get that?
319
00:15:13,881 --> 00:15:16,717
Precinct supply closet.
Surprisingly poor lock.
320
00:15:16,783 --> 00:15:19,219
What do you need that for?
I don't. You do.
321
00:15:19,286 --> 00:15:22,289
(gun clicks)
I need you to shoot me.
322
00:15:24,424 --> 00:15:25,058
(clears throat)
323
00:15:25,125 --> 00:15:28,128
(dialing)
324
00:15:30,097 --> 00:15:32,099
Hey, it's me.
325
00:15:32,165 --> 00:15:35,469
Look, uh, date Night's
not looking so promising.
326
00:15:35,536 --> 00:15:37,905
Chairman's in town, and he--
no, that's fine.
327
00:15:37,971 --> 00:15:40,774
Oh. Okay.
328
00:15:40,841 --> 00:15:44,344
Well, um, I will get home
as soon as I can.
329
00:15:44,411 --> 00:15:46,547
We'll grab some takeout,
light some candles,
330
00:15:46,613 --> 00:15:49,116
and still have our night.
Absolutely.
331
00:15:49,183 --> 00:15:50,884
Okay.
332
00:15:52,953 --> 00:15:55,055
Okay, let's do this.
I can't believe
I'm gonna kill you.
333
00:15:55,122 --> 00:15:58,458
You're not gonna kill me,
George.
334
00:15:58,525 --> 00:16:01,929
You're just gonna shoot me.
I am a d.A.,
and according to the law,
335
00:16:01,995 --> 00:16:04,031
kinda the same thing.
I told you.
I did this yesterday.
336
00:16:04,097 --> 00:16:09,303
I just have to see
if I can do it again.
What if you can't?
Where does that leave us?
337
00:16:09,369 --> 00:16:12,306
You dead and me showering
with a bunch of guys
338
00:16:12,372 --> 00:16:14,308
I suddenly wish
I hadn't put away.
339
00:16:14,374 --> 00:16:16,043
Something extraordinary's
happening to me.
340
00:16:16,109 --> 00:16:18,045
Something... impossible,
and I just...
341
00:16:18,111 --> 00:16:21,048
I need your help
to figure out what it is.
342
00:16:21,114 --> 00:16:23,550
Please?
343
00:16:29,089 --> 00:16:33,060
Okay, George. Just aim...
344
00:16:33,126 --> 00:16:35,295
and fire.
345
00:16:42,202 --> 00:16:44,137
Uh, I'm not--I'm not--
(whoosh)
346
00:16:44,204 --> 00:16:46,673
(thud)
347
00:16:51,078 --> 00:16:52,546
George?
348
00:16:52,613 --> 00:16:54,047
George?
349
00:16:54,114 --> 00:16:58,252
Dr. Powell.
Dr. King left a message--
350
00:16:58,318 --> 00:17:00,921
said to meet them
at the chairman's hotel.
351
00:17:00,988 --> 00:17:02,923
And I'd take the freeway
if I were you.
352
00:17:02,990 --> 00:17:05,259
Surface Streets are
a mess this time of day.
353
00:17:10,497 --> 00:17:12,232
And that's when it happened.
354
00:17:12,299 --> 00:17:14,968
In the world of science,
we call it
355
00:17:15,035 --> 00:17:16,803
an unexplained phenomenon.
356
00:17:16,870 --> 00:17:19,139
(whoosh)
357
00:17:19,206 --> 00:17:20,541
An occurrence so...
358
00:17:20,607 --> 00:17:22,809
Random and bizarre,
359
00:17:22,876 --> 00:17:25,179
it defies explanation.
360
00:17:27,948 --> 00:17:29,183
(whoosh)
361
00:17:30,817 --> 00:17:33,820
(whooshing)
362
00:17:52,706 --> 00:17:55,843
and in a life short on time,
363
00:17:55,909 --> 00:17:58,779
I suddenly found myself...
364
00:17:58,846 --> 00:18:00,380
fast.
365
00:18:00,447 --> 00:18:01,949
(whoosh)
366
00:18:02,015 --> 00:18:04,918
(horns blaring)
367
00:18:18,165 --> 00:18:20,100
For the next few weeks,
I did my best to act
368
00:18:20,167 --> 00:18:22,035
as if nothing had changed.
I'd kiss my family Good-Bye,
369
00:18:22,102 --> 00:18:24,938
counting the minutes
till I could meet George
370
00:18:25,005 --> 00:18:27,641
to write the owner's Manual
for my new ride.
371
00:18:27,708 --> 00:18:30,110
Most of them can fly.
I can't fly.
372
00:18:30,177 --> 00:18:33,447
I remember when you couldn't
catch bullets either.
I can't fly.
373
00:18:33,514 --> 00:18:35,716
Just take a running jump.
374
00:18:35,782 --> 00:18:38,118
Look, get a head of steam,
all right?
375
00:18:38,185 --> 00:18:41,054
And you just think
like something that can fly.
376
00:18:41,121 --> 00:18:45,092
(makes whooshing sound)
That's easy for you to say,
377
00:18:45,158 --> 00:18:47,461
but if this doesn't work,
I'm roadkill.
378
00:18:47,528 --> 00:18:51,532
From the guy that beggedme
to shoot him the other day. Huh.
379
00:18:54,501 --> 00:18:56,003
All right.
380
00:19:02,109 --> 00:19:05,112
(exhales deeply)
381
00:19:07,514 --> 00:19:11,218
(grunts)
382
00:19:12,252 --> 00:19:14,922
Aah!
383
00:19:14,988 --> 00:19:17,324
(crash)
384
00:19:17,391 --> 00:19:21,328
(car alarms blaring,
Horn honking)
385
00:19:21,395 --> 00:19:24,364
(dog barking in Distance)
386
00:19:25,632 --> 00:19:26,767
(chuckles)
387
00:19:26,834 --> 00:19:29,770
Okay!
388
00:19:29,837 --> 00:19:32,206
You can't fly!
389
00:19:37,611 --> 00:19:40,380
(yelling)
390
00:19:40,447 --> 00:19:43,617
George! (yelling)
391
00:19:48,222 --> 00:19:49,623
(whispers) ohh.
392
00:19:50,123 --> 00:19:53,360
But you can jump.
393
00:19:53,427 --> 00:19:56,096
You can jump, man!
394
00:19:56,163 --> 00:19:57,998
Okay, okay, okay!
395
00:19:58,065 --> 00:20:01,034
(Stephanie) I wasn't sure
what was happening with Jim.
You all right?
396
00:20:01,101 --> 00:20:05,739
But I had to share my new
Abilities with someone--a Peer.
397
00:20:05,806 --> 00:20:07,808
Someone who had
the scientific capacity
398
00:20:07,875 --> 00:20:09,776
to understand
what was happening to me.
399
00:20:09,843 --> 00:20:11,778
Can I talk to you
in confidence?
400
00:20:11,845 --> 00:20:14,381
Oh, my god. You're firing me.
Are you firing me?
401
00:20:14,448 --> 00:20:17,117
Admittedly,
I might have chosen better.
402
00:20:17,184 --> 00:20:19,853
No. No, I'm not firing you.
(whispers) Oh, good.
403
00:20:19,920 --> 00:20:21,221
This is about me.
404
00:20:21,288 --> 00:20:23,857
Okay, are you gonna tell me
something really personal
405
00:20:23,924 --> 00:20:25,025
like we're best friends,
406
00:20:25,092 --> 00:20:27,027
even though
I'm just your lab tech?
407
00:20:27,094 --> 00:20:28,629
'cause that would
Totally validate
408
00:20:28,695 --> 00:20:30,631
everything I've been
working on in therapy.
409
00:20:30,697 --> 00:20:32,366
No, um, no, you know
that superhero thingy
410
00:20:32,432 --> 00:20:36,003
you keep in your cubicle
downstairs?
Oh, Kitty pryde.
411
00:20:36,069 --> 00:20:38,539
Yeah, she's my favorite x-man.
Well, x-woman, technically.
412
00:20:38,605 --> 00:20:40,307
(whoosh)
413
00:20:40,374 --> 00:20:42,709
I'm fast.
414
00:20:42,776 --> 00:20:44,044
(the ting tings)
♪ Shut up and let me go ♪
415
00:20:44,111 --> 00:20:47,047
♪ this hurts,
I tell you so ♪
416
00:20:47,114 --> 00:20:51,018
I can't believe I'm here...
(whoosh)
417
00:20:51,084 --> 00:20:54,221
♪ Now oh so easily ♪
418
00:20:54,288 --> 00:20:55,355
doing this.
419
00:20:55,422 --> 00:20:57,858
Accepting this.
420
00:20:57,925 --> 00:20:59,726
♪ I'm not containable ♪
421
00:20:59,793 --> 00:21:02,429
how does your body cut
through the wind shear?
422
00:21:02,496 --> 00:21:04,598
♪ I ain't faking this,
I ain't faking ♪
423
00:21:04,665 --> 00:21:09,736
why doesn't the coulomb friction
singe your clothes?!
424
00:21:09,803 --> 00:21:12,906
Are you generating some kind
of charged plasma field
425
00:21:12,973 --> 00:21:15,008
from the kinetic energy?
426
00:21:15,075 --> 00:21:16,510
(high-pitched beeping)
427
00:21:16,577 --> 00:21:19,680
Is that why incoming debris
isn't sandblasting
428
00:21:19,746 --> 00:21:21,048
off your corneas?!
429
00:21:21,114 --> 00:21:24,051
(panting)
430
00:21:24,117 --> 00:21:26,987
How'd I do?
431
00:21:27,054 --> 00:21:29,523
You are doing a mile
every 6 seconds.
432
00:21:29,590 --> 00:21:32,326
Huh. I thought I was
faster than that.
433
00:21:32,392 --> 00:21:34,027
Oh, my god. (gasps)
Oh, my god! The olympics.
434
00:21:34,094 --> 00:21:36,530
You should totally enter.
Where are they this year?
435
00:21:36,597 --> 00:21:38,198
Korea?
They're always in korea.
436
00:21:38,265 --> 00:21:40,033
No, Katie, Katie. I'm not
interested in the olympics.
437
00:21:40,100 --> 00:21:43,637
Okay, what are you
interested in?
Making time.
438
00:21:43,704 --> 00:21:45,639
Thanks to your increased
metabolic rate,
439
00:21:45,706 --> 00:21:48,775
your life is like
a never-ending spin class.
440
00:21:48,842 --> 00:21:52,880
So despite the need
for massive caloric intake,
441
00:21:52,946 --> 00:21:55,883
you're gonna be a size zero
for the rest of your life.
442
00:21:55,949 --> 00:21:57,251
I hate you.
443
00:21:57,317 --> 00:21:59,253
Oh, my gosh.
It's already 3:00.
444
00:21:59,319 --> 00:22:03,090
I've gotta, Well, run.
445
00:22:03,156 --> 00:22:04,491
(whoosh)
446
00:22:06,226 --> 00:22:07,194
Oh.
447
00:22:07,261 --> 00:22:09,196
Mom. What are you
doing down here?
448
00:22:09,263 --> 00:22:11,798
I told you I would make
some time
449
00:22:11,865 --> 00:22:13,800
to help
with your schoolwork.
450
00:22:13,867 --> 00:22:15,802
So what do we have here?
451
00:22:15,869 --> 00:22:17,171
Math. All right.
452
00:22:17,237 --> 00:22:19,173
"If a bullet train
leaves New York
453
00:22:19,239 --> 00:22:21,175
going 350 miles per hour..."
454
00:22:21,241 --> 00:22:22,509
(chuckles)
455
00:22:22,576 --> 00:22:24,044
I think I can help you
on this one.
456
00:22:24,111 --> 00:22:26,046
Here's what we know so far.
457
00:22:26,113 --> 00:22:29,049
You can jump just over
a quarter mile in a single leap.
458
00:22:29,116 --> 00:22:31,985
A single what?
459
00:22:32,052 --> 00:22:33,687
Fine. Singlebound.
(chuckles)
460
00:22:33,754 --> 00:22:35,689
No discernible increase
in foot speed.
461
00:22:35,756 --> 00:22:39,826
However, you can lift just
in the area of 11,000 pounds...
462
00:22:39,893 --> 00:22:41,828
and you can catch bullets.
463
00:22:41,895 --> 00:22:44,198
So have you, uh,
talked to steph about this,
464
00:22:44,264 --> 00:22:46,066
tell her what you can do?
No.
465
00:22:46,133 --> 00:22:48,502
Jim, she's your wife.
466
00:22:48,569 --> 00:22:50,070
You have to bring her
into this Cone of silence.
467
00:22:50,137 --> 00:22:53,040
What is that?
(police radio chatter)
468
00:22:53,106 --> 00:22:55,676
What are you doing
with a police scanner?
469
00:22:55,742 --> 00:22:57,044
I have these abilities.
470
00:22:57,110 --> 00:22:59,680
I should be using them
for something, right?
Like--
471
00:22:59,746 --> 00:23:01,682
like stopping these Psychos
in Obama masks,
472
00:23:01,748 --> 00:23:03,684
killing innocent people.
Oh! Hold--hold--hold on.
473
00:23:03,750 --> 00:23:06,687
All we have learned so far
is that we have a lot to learn.
474
00:23:06,753 --> 00:23:09,056
You're special,
but you're not invincible.
(cell phone ringing)
475
00:23:09,122 --> 00:23:11,024
I don't even know
if you'revincible.
George, George,
hold on. It's Stephanie.
476
00:23:11,091 --> 00:23:13,160
Tell her.
(beep)
477
00:23:13,227 --> 00:23:14,461
Hello?
478
00:23:14,528 --> 00:23:18,966
Hey. Um, I finished work.
I tutored j.J., and--
479
00:23:19,032 --> 00:23:22,002
it isn't even 4:00 yet.
And I can jump
a quarter of a mile.
480
00:23:22,069 --> 00:23:24,972
I'm... moving kind of fast
today. (chuckles)
481
00:23:25,038 --> 00:23:26,974
Anyway, the kids
aren't here, and...
482
00:23:27,040 --> 00:23:28,976
mm, remember what
we'd do sometimes
483
00:23:29,042 --> 00:23:31,645
When We both had
a free afternoon?
484
00:23:31,712 --> 00:23:37,251
Mmm. It's nice to remember
we're good at that.
485
00:23:37,317 --> 00:23:40,220
Yeah. That's a nice thing
to be good at.
486
00:23:40,287 --> 00:23:41,889
(both chuckle)
487
00:23:41,955 --> 00:23:45,292
You seem different to me.
488
00:23:46,126 --> 00:23:47,060
Me?
489
00:23:47,127 --> 00:23:50,797
Yeah.
490
00:23:50,864 --> 00:23:53,767
I thought that aboutyou.
491
00:23:53,834 --> 00:23:55,068
You have?
492
00:23:55,135 --> 00:23:58,338
Jim,
how could I not notice?
493
00:23:58,405 --> 00:24:01,675
You seem...
494
00:24:01,742 --> 00:24:03,010
happy.
495
00:24:03,076 --> 00:24:05,279
(sighs)
496
00:24:05,345 --> 00:24:07,314
what?
497
00:24:07,381 --> 00:24:09,349
My life wasn't turning out
the way I'd hoped.
498
00:24:09,416 --> 00:24:11,351
Meanwhile,
you were running around,
499
00:24:11,418 --> 00:24:13,487
living your dreams.
Mm.
500
00:24:13,554 --> 00:24:16,356
Yes, I was running--
501
00:24:16,423 --> 00:24:18,058
so much that I was
falling Short at everything.
502
00:24:18,125 --> 00:24:21,361
Falling short?
503
00:24:21,428 --> 00:24:22,029
Honey... (chuckles)
504
00:24:22,095 --> 00:24:24,031
Who could keep up with you?
505
00:24:24,097 --> 00:24:27,100
Well, you couldn't,
because you stopped trying.
506
00:24:29,102 --> 00:24:32,039
(sighs)
507
00:24:34,508 --> 00:24:36,743
(sighs)
508
00:24:38,412 --> 00:24:40,714
We both stopped trying.
509
00:24:44,985 --> 00:24:47,688
You wanna know what's going on
with your daughter?
510
00:24:47,754 --> 00:24:50,924
Hmm? She's afraid she's
gonna lose her boyfriend
511
00:24:50,991 --> 00:24:52,926
to a girl
that'll sleep with him
512
00:24:52,993 --> 00:24:55,529
because
she's not ready to yet.
513
00:24:55,596 --> 00:24:58,265
And j.J.--
514
00:24:58,332 --> 00:25:00,167
He's struggling with school
515
00:25:00,234 --> 00:25:03,604
because the school wants
to put him in remedial classes.
516
00:25:03,670 --> 00:25:05,606
(scoffs)
But you won't accept the fact
517
00:25:05,672 --> 00:25:08,141
that your son
has a learning disability.
518
00:25:08,208 --> 00:25:10,143
Now you may have known
all these things
519
00:25:10,210 --> 00:25:13,046
if you were home for
more than 20 minutes a night.
520
00:25:13,113 --> 00:25:16,450
Right. I guess
it's the dream of everyone
521
00:25:16,517 --> 00:25:19,720
to work 80 hours a week
to support a family.
522
00:25:19,786 --> 00:25:22,022
(cell phone rings)
523
00:25:22,089 --> 00:25:24,925
(ring)
524
00:25:24,992 --> 00:25:27,528
(ring)
525
00:25:27,594 --> 00:25:28,028
(beep)
526
00:25:28,095 --> 00:25:31,298
(lowered voice) Guess what?
You got your wish.
527
00:25:31,365 --> 00:25:33,867
Obama Mask. Robbery in progress.
You're on.
528
00:25:33,934 --> 00:25:36,236
Okay. Perp--
529
00:25:36,303 --> 00:25:38,338
"perp." I like that.
(police radio chatter)
530
00:25:38,405 --> 00:25:41,041
Perp headed north
on 12th and fig.
531
00:25:41,108 --> 00:25:43,443
Okay.
532
00:25:43,510 --> 00:25:45,646
(beep)
533
00:25:45,712 --> 00:25:48,448
(sighs) I have to go.
534
00:25:48,515 --> 00:25:51,351
(sirens wailing)
535
00:25:51,418 --> 00:25:55,022
Aah!
536
00:25:55,088 --> 00:25:57,124
Uhh!
537
00:25:59,126 --> 00:26:03,063
(panting)
538
00:26:03,130 --> 00:26:05,065
Hey. Hey, George, I'm on top
539
00:26:05,132 --> 00:26:08,435
of the Simonson building
heading north. Which way now?
540
00:26:08,502 --> 00:26:10,037
(tires screech,
sirens continue wailing)
541
00:26:10,103 --> 00:26:13,307
It's a left.
Are you sure you don't wanna use
542
00:26:13,373 --> 00:26:15,042
the freeway route?
'cause it looks much faster.
543
00:26:15,108 --> 00:26:18,579
I'm not worried about traffic,
George.
544
00:26:22,115 --> 00:26:26,053
(sirens continue wailing)
545
00:26:26,119 --> 00:26:32,092
(tires screeching)
546
00:26:42,970 --> 00:26:44,838
UHH!
547
00:26:53,947 --> 00:26:55,516
Ohh!
548
00:26:58,752 --> 00:27:00,053
(grunts)
549
00:27:00,120 --> 00:27:03,690
You're going away
for a long time.
550
00:27:03,757 --> 00:27:05,092
(gunshot)
551
00:27:11,098 --> 00:27:14,101
(laughing)
552
00:27:25,712 --> 00:27:26,046
George...
553
00:27:26,113 --> 00:27:29,183
(weakly) Help me, George.
554
00:27:29,249 --> 00:27:31,351
I've been shot.
555
00:27:39,126 --> 00:27:42,029
You're awake. Look,
you had some blood loss,
556
00:27:42,095 --> 00:27:45,299
But the bullet didn't
penetrate too far.
557
00:27:45,365 --> 00:27:47,768
We sewed you up.
You're as good as--
"we"?
558
00:27:47,835 --> 00:27:49,670
Yeah, well--
no, no, no.
Don't tell me.
559
00:27:49,736 --> 00:27:51,939
Where was I supposed
to take you, to the hospital?
560
00:27:52,005 --> 00:27:54,541
And explain to the attending
why a large-caliber bullet
561
00:27:54,608 --> 00:27:57,978
only penetrated a quarter
of an inch through your scalp?
But she'll never understand
what's happening to me.
562
00:27:58,045 --> 00:28:01,415
Oh,
I think you'll be surprised.
563
00:28:03,217 --> 00:28:06,220
Remember the sketch of me
in your studio?
564
00:28:06,286 --> 00:28:09,389
The one you drew
on our first date?
Yeah.
565
00:28:10,958 --> 00:28:12,092
(whoosh)
566
00:28:15,896 --> 00:28:18,031
You two are freaky.
567
00:28:19,700 --> 00:28:20,033
But how?
568
00:28:20,100 --> 00:28:24,671
(sighs) You know,
I've been racking my brain,
569
00:28:24,738 --> 00:28:27,975
and the only possible
variable...
plane crash.
570
00:28:28,041 --> 00:28:32,045
It's the only explanation.
And when our plane went down,
571
00:28:32,112 --> 00:28:35,449
the water had
a... phosphorescence.
572
00:28:35,516 --> 00:28:38,151
At the time, I thought it was
gasoline from the plane.
573
00:28:38,218 --> 00:28:41,054
But gas floats on water.
574
00:28:41,121 --> 00:28:42,823
This didn't.
575
00:28:42,890 --> 00:28:44,825
It's the only thing
that makes sense
576
00:28:44,892 --> 00:28:47,060
if any of this
makes any sense.
577
00:28:47,127 --> 00:28:50,030
But... we were all
in the water.
578
00:28:50,097 --> 00:28:52,866
(telephone rings)
579
00:28:52,933 --> 00:28:54,968
(ring)
580
00:28:55,035 --> 00:28:55,969
(beep)
581
00:28:56,036 --> 00:28:57,437
Hello?
582
00:28:57,504 --> 00:28:58,438
Daphne?
583
00:28:58,505 --> 00:29:00,040
Calm down, honey.
Where are you?
584
00:29:00,107 --> 00:29:02,442
(child) Wait up!
585
00:29:02,509 --> 00:29:04,311
I called dad.
586
00:29:04,378 --> 00:29:07,481
Uh... he has a... headache.
587
00:29:07,548 --> 00:29:08,048
He's home resting.
588
00:29:08,115 --> 00:29:12,486
I just... usually talk to him
about this sort of thing.
589
00:29:12,553 --> 00:29:14,154
I know.
(sighs)
590
00:29:14,221 --> 00:29:17,090
Um, before the game,
591
00:29:17,157 --> 00:29:18,926
I was on the court
592
00:29:18,992 --> 00:29:20,861
with--with Emily.
593
00:29:20,928 --> 00:29:23,063
(indistinct conversations)
594
00:29:23,130 --> 00:29:25,699
Are you not gonna say
something to her?
595
00:29:25,766 --> 00:29:27,034
She was all over Lucas
the entire time
596
00:29:27,100 --> 00:29:31,038
you were in Mexico...
or wherever.
597
00:29:31,104 --> 00:29:35,175
This is
a... boyfriend problem?
Wait.
598
00:29:35,242 --> 00:29:37,678
Stay away from Lucas.
He was talking to me.
599
00:29:37,744 --> 00:29:40,147
Okay, it took me
all of last year
600
00:29:40,214 --> 00:29:43,517
to get Lucas to notice me.
Okay, maybe if you weren't
so concerned with losing Lucas,
601
00:29:43,584 --> 00:29:46,186
you'd notice
that you alreadyhave.
What do you mean?
602
00:29:46,253 --> 00:29:47,821
(thinking)
You're so clueless.
603
00:29:47,888 --> 00:29:50,090
I can't believe I actually
feel bad for you.
604
00:29:52,626 --> 00:29:54,094
Bad for me? Why?
605
00:29:54,161 --> 00:29:57,764
I... didn't say anything.
606
00:30:00,567 --> 00:30:01,034
(whistle blows)
607
00:30:01,101 --> 00:30:04,137
(Daphne)
and when the game started...
608
00:30:04,204 --> 00:30:06,673
(thinking)
She's not gonna pass.
609
00:30:06,740 --> 00:30:08,041
She never passes to me.
610
00:30:08,108 --> 00:30:10,677
(whistle blows)
611
00:30:10,744 --> 00:30:13,046
(thinking) This game blows.
I need a drink.
612
00:30:13,113 --> 00:30:16,250
(girl thinking)
We're gonna lose again.
(girl thinking) That dress
is, like...
613
00:30:16,316 --> 00:30:18,719
(voices overlapping)
614
00:30:18,785 --> 00:30:20,554
(Daphne) I wasn't hearing
mythoughts.
615
00:30:20,621 --> 00:30:22,890
I was hearing theirs.
616
00:30:22,956 --> 00:30:25,092
You probably think
I'm losing my mind. I...
617
00:30:25,158 --> 00:30:29,263
no, no. I actually
believe every word.
(panting)
618
00:30:29,329 --> 00:30:31,865
Look, honey, there's something
I need to tell you.
619
00:30:31,932 --> 00:30:35,369
Something extraordinary
has happened--
620
00:30:35,435 --> 00:30:39,339
ishappening to us,
and you may be
621
00:30:39,406 --> 00:30:41,642
experiencing things, too,
622
00:30:41,708 --> 00:30:43,944
that you don't even understand
entirely.
623
00:30:44,011 --> 00:30:45,712
J.J.?
624
00:30:45,779 --> 00:30:47,648
This is unbelievable.
625
00:30:47,714 --> 00:30:50,717
My whole Family gets dipped
in Some super water,
626
00:30:50,784 --> 00:30:52,886
and all I get... is wet.
627
00:30:52,953 --> 00:30:54,888
So... you haven't been--
628
00:30:54,955 --> 00:30:58,091
no, dad. I haven't.
I am still Plain old j.J.--
629
00:30:58,158 --> 00:31:00,060
You know, the dumb one.
Oh, don't say that, kiddo.
630
00:31:00,127 --> 00:31:04,798
It's True.
Okay, can we just stop
talking about this, please?
631
00:31:04,865 --> 00:31:07,000
Daphne, you're telepathic.
I think this is something
632
00:31:07,067 --> 00:31:08,969
we should talk about.
Well, what happened to me
only happened once,
633
00:31:09,036 --> 00:31:10,971
so as far as I'm concerned,
634
00:31:11,038 --> 00:31:13,607
I'm in the same boat
as j.J. Here--
635
00:31:13,674 --> 00:31:15,509
just as Boring
as I was last week.
636
00:31:15,576 --> 00:31:18,545
Daphne, I can help you.
The more we begin to understand
637
00:31:18,612 --> 00:31:20,347
about our abilities--
I don't want new abilities!
638
00:31:20,414 --> 00:31:22,015
High school is hard enough
as it is!
639
00:31:22,082 --> 00:31:24,051
Why are we having this meeting
anyway?
640
00:31:24,117 --> 00:31:27,421
So you two
can convince yourselves
641
00:31:27,487 --> 00:31:29,723
that you're different?
'cause you can catch bullets
642
00:31:29,790 --> 00:31:31,058
and you can run fast?
All right, that's enough.
643
00:31:31,124 --> 00:31:33,060
We go on vacations to reconnect.
644
00:31:33,126 --> 00:31:36,630
Why would we wanna connect
in the first place?
645
00:31:36,697 --> 00:31:39,600
To watch mom stress about work?
646
00:31:39,666 --> 00:31:43,504
Or watch Dad mope around like he
lost a winning lottery Ticket?
647
00:31:43,570 --> 00:31:46,640
Look, even j.J. Can see it,
and j.J.'s an idiot!
Hey, that's it!
Go to your room right now!
648
00:31:46,707 --> 00:31:49,643
All the trips and all the talks
couldn't save this family
649
00:31:49,710 --> 00:31:52,179
because this family
isn't broken!
650
00:31:52,246 --> 00:31:54,715
Youtwo are!
651
00:31:56,783 --> 00:31:58,719
(door slams)
652
00:32:01,121 --> 00:32:03,457
(door slams)
653
00:32:04,124 --> 00:32:06,627
She's right, isn't she?
654
00:32:08,428 --> 00:32:10,564
Yes.
655
00:32:23,777 --> 00:32:25,112
And what's this?
656
00:32:25,179 --> 00:32:26,713
We got lucky.
657
00:32:26,780 --> 00:32:29,116
A witness saw this guy
fleeing that police pursuit.
658
00:32:29,183 --> 00:32:30,717
Witness? I hadn't heard.
659
00:32:30,784 --> 00:32:33,053
I already ran him
through the database.
660
00:32:33,120 --> 00:32:35,222
Guy's name is,
uh, Reed koblenz.
661
00:32:35,289 --> 00:32:37,057
He jumped bail last month
in Michigan.
662
00:32:37,124 --> 00:32:40,827
Then this woman named
SALLY Downs posted his bond.
663
00:32:40,894 --> 00:32:43,797
Hey, we got a lead
on the jewelry store perp.
664
00:32:43,864 --> 00:32:45,732
Nice work, pal.
665
00:32:45,799 --> 00:32:48,402
Uh...
having trouble saying Good-Bye?
666
00:32:48,468 --> 00:32:50,404
Oh, I thought
I'd just tag along,
667
00:32:50,470 --> 00:32:53,807
you know, uh, as backup.
I like your enthusiasm,
668
00:32:53,874 --> 00:32:55,709
but why don't you leave
the crime fighting
669
00:32:55,776 --> 00:32:58,445
to those of us with guns?
(tap)
670
00:33:07,154 --> 00:33:09,623
Whoo-hoo-hoo-hoo!
671
00:33:12,593 --> 00:33:15,562
I don't know what's going on
with me right now.
672
00:33:15,629 --> 00:33:18,565
Well, that makes
two of us.
673
00:33:18,632 --> 00:33:20,934
What's wrong?
674
00:33:21,001 --> 00:33:22,769
(sighs)
675
00:33:22,836 --> 00:33:24,538
I'll be fine.
676
00:33:24,605 --> 00:33:26,940
It's probably just some
post-traumatic stress
677
00:33:27,007 --> 00:33:29,042
from the crash or something.
678
00:33:29,109 --> 00:33:31,111
I'm really glad I came here.
679
00:33:36,116 --> 00:33:37,551
(giggles)
680
00:33:37,618 --> 00:33:40,721
You feel nice.
(thinking)
I gotta get outta here.
681
00:33:40,787 --> 00:33:44,258
I was supposed to meet Emily
an hour ago.
What?
682
00:33:44,324 --> 00:33:46,727
I didn't say anything.
No, no, no.
683
00:33:46,793 --> 00:33:49,196
Emily.
My best friend Emily.
684
00:33:49,263 --> 00:33:50,030
Yeah. What about her?
685
00:33:50,097 --> 00:33:54,668
You're supposed
to meet up with her.
No. What do you mean?
686
00:33:54,735 --> 00:33:56,036
How did she know that?
687
00:33:56,103 --> 00:33:59,039
Lucas,
why are you seeing Emily?
688
00:33:59,106 --> 00:34:02,042
Did Emily tell her
we were hooking up?
689
00:34:02,109 --> 00:34:04,044
Oh, my god.
You're sleeping with her.
690
00:34:04,111 --> 00:34:06,980
No, daph, come on.
She's like your best friend.
691
00:34:07,047 --> 00:34:09,850
That's why everybody thinks
I'm so stupid!
692
00:34:09,917 --> 00:34:11,852
You said you were okay
to wait.
693
00:34:11,919 --> 00:34:15,189
I am. Of course I am.
694
00:34:15,255 --> 00:34:19,026
Thanks for telling me
how you really feel.
695
00:34:19,092 --> 00:34:22,262
I appreciate your honesty.
696
00:34:22,329 --> 00:34:23,897
Come on, daph.
697
00:34:23,964 --> 00:34:24,031
(door slams)
698
00:34:24,097 --> 00:34:27,901
How the hell did she know
all that?
699
00:34:27,968 --> 00:34:29,570
(knock on door)
700
00:34:29,636 --> 00:34:32,539
Ms. Downs, I'm detective Cho.
This is detective Hixon.
701
00:34:32,606 --> 00:34:33,941
If it's not too much trouble,
702
00:34:34,007 --> 00:34:36,610
we'd like to ask you
a few questions.
About?
703
00:34:36,677 --> 00:34:38,011
Your former boyfriend,
Reed koblenz.
704
00:34:38,078 --> 00:34:40,047
Reed? I haven't seen him
since I posted his bail.
705
00:34:40,113 --> 00:34:43,383
If you find him,
tell him he owes me 2 grand.
706
00:34:43,450 --> 00:34:48,622
Okay. If he attempts
any contact, please let us know.
707
00:34:50,624 --> 00:34:52,226
(elevator bell dings)
708
00:34:53,760 --> 00:34:55,696
Koblenz?
709
00:34:55,762 --> 00:34:57,397
(gun cocks)
UHH! Uhh!
710
00:34:57,464 --> 00:34:58,799
(casings clatter)
711
00:35:00,133 --> 00:35:02,769
Uhh!
712
00:35:02,836 --> 00:35:04,037
(thud)
713
00:35:04,104 --> 00:35:07,307
Pack everything up,
then disappear.
714
00:35:07,374 --> 00:35:09,109
This one is
my insurance policy.
715
00:35:14,548 --> 00:35:17,050
Remembering when we used
to be normal?
716
00:35:17,117 --> 00:35:19,553
You okay?
717
00:35:19,620 --> 00:35:22,923
Yeah, I'm fine.
Just... wanna be alone.
718
00:35:22,990 --> 00:35:25,559
I know I haven't always
been there for you,
719
00:35:25,626 --> 00:35:28,028
but... (sighs)
720
00:35:28,095 --> 00:35:30,831
I'm here now.
721
00:35:33,100 --> 00:35:36,703
Did it happen again?
722
00:35:39,606 --> 00:35:41,408
I was with Lucas.
723
00:35:43,010 --> 00:35:47,347
And when I looked in his eyes,
I could read his thoughts.
724
00:35:47,414 --> 00:35:50,751
He's sleeping with Emily.
725
00:35:53,120 --> 00:35:56,423
(sniffles)
726
00:35:56,490 --> 00:35:57,024
Oh, that bitch.
727
00:35:57,090 --> 00:36:00,027
I know, right?
728
00:36:00,093 --> 00:36:03,130
And he said he loved me...
(sniffles)
729
00:36:03,197 --> 00:36:05,199
That he would wait for me.
730
00:36:06,834 --> 00:36:09,369
Why would he say it
if it wasn't True?
731
00:36:11,038 --> 00:36:13,941
It's not fair. I can't be
a virginanda freak.
732
00:36:14,007 --> 00:36:15,642
Oh.
(door closes)
733
00:36:15,709 --> 00:36:17,945
What's going on?
734
00:36:18,011 --> 00:36:21,148
Oh. Talking about
your new, cool powers.
735
00:36:21,215 --> 00:36:23,150
Well, keep me updated
on the costume design.
736
00:36:23,217 --> 00:36:25,118
J.J., stop.
737
00:36:26,420 --> 00:36:29,056
We're a family
no matter what happens to us
738
00:36:29,122 --> 00:36:32,359
or whatdoesn'thappen
to us.
739
00:36:32,426 --> 00:36:34,828
Nothing's gonna change that.
You understand?
740
00:36:36,430 --> 00:36:37,631
Yeah.
741
00:36:37,698 --> 00:36:39,633
I think I liked us better
742
00:36:39,700 --> 00:36:41,969
when we were
justdysfunctional.
743
00:36:49,676 --> 00:36:51,044
Hey! Let her go.
744
00:36:51,111 --> 00:36:53,547
Ugh!
745
00:36:53,614 --> 00:36:55,549
If I let her go,
746
00:36:55,616 --> 00:36:58,552
she wouldn't make a very good
hostage, now would she?
747
00:36:58,619 --> 00:37:00,020
I'm warning you.
748
00:37:00,087 --> 00:37:02,055
You don't have a partner here
this time to stop me.
749
00:37:02,122 --> 00:37:05,425
(chuckles)
Who says I ever did?
750
00:37:05,492 --> 00:37:07,094
You thought you were
the only one.
751
00:37:13,133 --> 00:37:15,869
Uhh!
Aah!
752
00:37:17,304 --> 00:37:18,472
Uhh!
753
00:37:18,539 --> 00:37:20,407
Uhh!
754
00:37:20,474 --> 00:37:21,508
(both grunt)
755
00:37:21,575 --> 00:37:23,977
Aah!
756
00:37:24,044 --> 00:37:26,246
(grunts)
757
00:37:27,748 --> 00:37:31,185
(both grunting)
758
00:37:34,121 --> 00:37:35,055
(gun cocks)
759
00:37:35,122 --> 00:37:38,325
(panting)
760
00:37:38,392 --> 00:37:40,694
Last time we met,
I didn't kill you.
761
00:37:40,761 --> 00:37:42,863
But then again, I shot you
from 4 feet away.
762
00:37:42,930 --> 00:37:46,867
Don't you know? You and me,
we are not alone--
763
00:37:46,934 --> 00:37:49,069
(gunshot)
764
00:37:49,136 --> 00:37:51,405
(thud)
765
00:37:53,173 --> 00:37:56,276
(panting) What are you
doing here, Powell?
766
00:37:56,343 --> 00:37:58,846
Trying to be
some sort of hero?
I--
767
00:37:58,912 --> 00:38:01,048
go on. Get outta here.
Get outta here now,
768
00:38:01,114 --> 00:38:03,750
before you're answering
questions from I.A.
769
00:38:10,657 --> 00:38:13,493
(crickets chirping)
770
00:38:21,568 --> 00:38:23,904
Hey. I'm home.
771
00:38:25,005 --> 00:38:26,573
Jim?
772
00:38:27,107 --> 00:38:31,111
We need to talk.
773
00:38:36,116 --> 00:38:38,051
(sighs)
774
00:38:38,118 --> 00:38:41,722
You may have felt
like you couldn't keep up,
775
00:38:41,788 --> 00:38:45,526
but while I was racing
to be the perfect spouse,
776
00:38:45,592 --> 00:38:48,762
the perfect parent...
777
00:38:48,829 --> 00:38:50,497
Youwereit.
778
00:38:55,569 --> 00:38:58,572
You were extraordinary before
You could ever catch a bullet.
779
00:39:01,008 --> 00:39:03,544
You know, maybe it's taken
something crazy
780
00:39:03,610 --> 00:39:06,013
to make us thankful
for what we have.
781
00:39:07,614 --> 00:39:08,115
Promise me.
782
00:39:10,551 --> 00:39:12,386
No more bullets.
783
00:39:12,452 --> 00:39:14,388
No more crime fighting.
784
00:39:14,454 --> 00:39:18,225
'cause in a way, I feel like
I'm just getting you back.
785
00:39:20,194 --> 00:39:21,361
(whispers) okay.
786
00:39:21,428 --> 00:39:23,030
I promise.
787
00:39:26,867 --> 00:39:29,369
(school bell rings)
788
00:39:32,206 --> 00:39:34,141
All right,
you have 20 minutes
789
00:39:34,208 --> 00:39:36,043
to solve the equation
I've written on the board.
790
00:39:36,109 --> 00:39:39,046
Solve for "x" and make sure
you show all your work.
791
00:39:39,112 --> 00:39:42,049
Dude, you study for this?
Why bother?
792
00:39:42,115 --> 00:39:45,052
You may begin now.
793
00:39:49,823 --> 00:39:51,658
(sighs)
794
00:39:57,030 --> 00:40:00,968
(whooshing)
795
00:40:23,123 --> 00:40:27,761
What are you doing, man?
Jeez...
796
00:40:27,828 --> 00:40:30,297
George?
797
00:40:30,364 --> 00:40:32,232
What did you do?
798
00:40:32,299 --> 00:40:34,434
You've got a new Hobby now.
799
00:40:34,501 --> 00:40:36,937
Yeah, my--my brother
knows a guy.
800
00:40:37,004 --> 00:40:39,540
You need blu-Ray anything...
801
00:40:39,606 --> 00:40:41,942
so you turned your garage into--
that's right.
802
00:40:42,009 --> 00:40:44,144
What every
secret crime fighter needs--
803
00:40:44,211 --> 00:40:47,381
a Lair... with wi-fi.
804
00:40:47,447 --> 00:40:49,049
I have a Lair...
805
00:40:49,116 --> 00:40:51,485
with wi-fi.
806
00:40:51,552 --> 00:40:52,819
Uh-huh.
807
00:40:52,886 --> 00:40:54,821
Huh?
808
00:40:54,888 --> 00:40:56,490
Huh!
809
00:40:56,557 --> 00:40:58,458
I know it's quite a story,
810
00:40:58,525 --> 00:41:03,030
but you asked us
how we got here, so...
811
00:41:03,096 --> 00:41:05,299
did I leave anything out?
812
00:41:05,365 --> 00:41:07,034
No. I think you hit
all the highlights.
813
00:41:07,100 --> 00:41:10,304
So?
814
00:41:12,239 --> 00:41:14,408
What do you think,
Dr. Allen?
815
00:41:15,108 --> 00:41:17,211
I think...
816
00:41:17,277 --> 00:41:20,681
we've... got our work
cut out for us.
817
00:41:20,747 --> 00:41:22,649
Might I suggest we start
with...
818
00:41:22,716 --> 00:41:24,251
twice a week?
819
00:41:24,318 --> 00:41:26,353
Sure.
Sounds great.
820
00:41:26,420 --> 00:41:28,856
We want this to work,
821
00:41:28,922 --> 00:41:33,894
not just for us
but... for our family.
822
00:41:35,195 --> 00:41:40,033
(Jim) the problems we face
may no longer be ordinary,
823
00:41:40,100 --> 00:41:43,303
but then again...
824
00:41:47,107 --> 00:41:50,477
neither are we.
825
00:41:50,544 --> 00:41:52,613
(whoosh)
826
00:41:56,183 --> 00:42:02,489
♪♪♪
827
00:42:17,004 --> 00:42:20,207
I see you've found koblenz.
828
00:42:20,274 --> 00:42:24,811
Find out who knows about him.
829
00:42:24,878 --> 00:42:27,114
And then take care of it.