1 00:00:00,100 --> 00:00:03,337 Every story has a beginning. 2 00:00:03,403 --> 00:00:07,174 But ours... doesn't start the way you might think. 3 00:00:07,241 --> 00:00:10,277 Sure, it begins on a street that looks like most 4 00:00:10,344 --> 00:00:13,280 and with a family that was, for the most part, 5 00:00:13,347 --> 00:00:15,983 Normal, average, ordinary. 6 00:00:16,049 --> 00:00:18,685 It was the morning I convinced my wife Stephanie 7 00:00:18,752 --> 00:00:22,523 to turn her research trip into a much-needed family vacation. 8 00:00:22,589 --> 00:00:24,391 While your mom's working, we'll be out and about 9 00:00:24,458 --> 00:00:26,026 exploring belém. Belém? 10 00:00:26,093 --> 00:00:28,829 It's in Brazil, sweetie. Brazil? 11 00:00:28,896 --> 00:00:30,964 South America, dumb-ass. Hey, hey. 12 00:00:31,031 --> 00:00:33,100 I just don't know why we have to go right now. 13 00:00:33,166 --> 00:00:35,736 It's not a good time for me and Lucas. Not a good time? 14 00:00:35,802 --> 00:00:38,405 You've only been dating this kid for two weeks. Lucas Fisher? When did... you start dating Lucas Fisher? 15 00:00:38,472 --> 00:00:40,474 Just because you twitter-spy me doesn't mean that you know 16 00:00:40,541 --> 00:00:41,041 everything about my life. Twitter-spy? 17 00:00:41,108 --> 00:00:43,043 When was the last time we did something together as a family? 18 00:00:43,110 --> 00:00:45,045 Last month. You forced us To play charades, 19 00:00:45,112 --> 00:00:47,047 and then you pulled out your back, 20 00:00:47,114 --> 00:00:51,185 miming some scene from "iron man." That was an old sports injury I reaggravated. 21 00:00:51,251 --> 00:00:53,353 No, I mean, when was the last time 22 00:00:53,420 --> 00:00:55,522 we did something as a family? Um... mnh-mnh. 23 00:00:55,589 --> 00:00:58,559 Yellowstone, three years ago. We all got poison Ivy. 24 00:00:58,625 --> 00:01:00,561 There's no poison Ivy in Brazil, kid. Right? 25 00:01:00,627 --> 00:01:03,230 I just don't know why you guys can't go without me, 26 00:01:03,297 --> 00:01:04,998 and then photoshop me in later. 27 00:01:05,065 --> 00:01:06,066 Look, we're all gonna go, 28 00:01:06,133 --> 00:01:10,170 and we're all gonna have the time of our lives. 29 00:01:14,741 --> 00:01:16,677 (girl) That's the plane? Are you kidding? 30 00:01:16,743 --> 00:01:19,279 It does look a little... like a flying Coffin. 31 00:01:19,346 --> 00:01:21,048 Come on, you guys. Since we've been here, 32 00:01:21,114 --> 00:01:23,050 we have not done one thing together. 33 00:01:23,116 --> 00:01:26,353 You text, you work, and you stare at the television. 34 00:01:26,420 --> 00:01:29,423 You gotta concentrate. It's in south american. For one hour, 35 00:01:29,489 --> 00:01:33,460 we are going to take a sunset tour of the rainforest 36 00:01:33,527 --> 00:01:36,930 together as a family, because that's how memories are made, 37 00:01:36,997 --> 00:01:39,032 whether you want them or not! (propellers whirring loudly) 38 00:01:39,099 --> 00:01:42,469 (engine roaring) 39 00:01:42,536 --> 00:01:45,239 (thunder crashing) 40 00:01:48,509 --> 00:01:50,043 Hey! The storm really came out of nowhere, huh? 41 00:01:50,110 --> 00:01:55,015 Don't worry. I've flown through much worse. 42 00:01:55,082 --> 00:01:56,750 Oh, yeah? When? 43 00:01:56,817 --> 00:01:59,152 Actually, I was just trying to make you feel better. 44 00:01:59,219 --> 00:02:03,724 This is about as bad as I've ever been up in. 45 00:02:03,790 --> 00:02:06,093 Who are you texting now? God. 46 00:02:06,159 --> 00:02:08,462 (thunder crashes, bang) Aah! 47 00:02:08,529 --> 00:02:10,264 Where are your life vests? Back there! 48 00:02:10,330 --> 00:02:11,932 hold on! 49 00:02:11,999 --> 00:02:14,234 Dad? It's okay, pussycat. Uhh! 50 00:02:14,301 --> 00:02:15,869 Are we gonna crash? 51 00:02:15,936 --> 00:02:17,304 Here. 52 00:02:17,371 --> 00:02:20,941 Okay, kid, just like space mountain, right? 53 00:02:21,008 --> 00:02:22,943 As soon as Mitch gets us down safely, 54 00:02:23,010 --> 00:02:27,314 son, you'll be begging me to go up again, I promise. 55 00:02:27,381 --> 00:02:29,917 Um, that didn't happen on space mountain. 56 00:02:29,983 --> 00:02:31,718 (Mitch) Mayday, mayday, mayday. 57 00:02:31,785 --> 00:02:36,256 (speaking indistinctly) 58 00:02:36,323 --> 00:02:39,326 mom, I'm gonna die, and I haven't even done it yet! 59 00:02:39,393 --> 00:02:43,130 Listen, listen, we're gonna be all right, I promise! 60 00:02:43,197 --> 00:02:45,032 Have I ever lied to you before? 61 00:02:45,098 --> 00:02:48,235 About anything this important? 62 00:02:48,302 --> 00:02:50,037 Yeah. 63 00:02:50,103 --> 00:02:52,973 (bang) Buckle up! 64 00:02:54,107 --> 00:02:57,544 (engine roaring) 65 00:03:02,182 --> 00:03:03,917 Steph! 66 00:03:03,984 --> 00:03:05,919 Me, too. 67 00:03:05,986 --> 00:03:07,588 At that moment, 68 00:03:07,654 --> 00:03:09,957 I couldn't help wondering How my family gothere... 69 00:03:10,023 --> 00:03:12,226 from here-- 70 00:03:12,292 --> 00:03:16,129 a time that was, quite simply, perfect. 71 00:03:16,196 --> 00:03:19,199 And I had never been happier. 72 00:03:19,266 --> 00:03:21,768 But if there is a downside to your family 73 00:03:21,835 --> 00:03:24,004 being the center of your entire world... 74 00:03:24,071 --> 00:03:25,038 toss the rock with dad? 75 00:03:25,105 --> 00:03:27,040 It's that eventually, all families grow up... 76 00:03:27,107 --> 00:03:31,011 Wanna play some ball with Daddy? Grow apart. 77 00:03:31,078 --> 00:03:33,013 Stephanie barely had time to notice. 78 00:03:33,080 --> 00:03:35,015 Who could blame her? Her career 79 00:03:35,082 --> 00:03:37,751 as a research scientist had taken off. 80 00:03:37,818 --> 00:03:39,853 (voice amplified) ...executive vice President 81 00:03:39,920 --> 00:03:41,922 of research. (applause) 82 00:03:41,989 --> 00:03:44,124 And I was happy for her. 83 00:03:47,394 --> 00:03:50,397 But I missed... 84 00:03:50,464 --> 00:03:51,031 us. 85 00:03:51,098 --> 00:03:54,601 We were all living under the same roof. (Click) 86 00:03:54,668 --> 00:03:56,937 But in different worlds. 87 00:03:57,004 --> 00:03:59,039 And I was all alone in mine. 88 00:03:59,106 --> 00:04:03,810 So that's how we got here. 89 00:04:03,877 --> 00:04:05,212 And this-- 90 00:04:05,279 --> 00:04:06,914 this was the beginning. 91 00:04:12,219 --> 00:04:13,053 Hold on! 92 00:04:13,120 --> 00:04:15,055 Oh, my god! (cries) 93 00:04:15,122 --> 00:04:17,691 Brace for impact! 94 00:04:17,758 --> 00:04:20,694 (roaring) 95 00:04:20,761 --> 00:04:21,061 (all screaming) 96 00:04:21,128 --> 00:04:24,631 UHH! 97 00:04:33,373 --> 00:04:34,508 Dad! 98 00:04:34,575 --> 00:04:36,810 Uhh! Mom! 99 00:04:36,877 --> 00:04:39,179 Fortunately, we all survived. Jim, the pilot! 100 00:04:39,246 --> 00:04:40,514 Mitch! (thunder crashes) 101 00:04:40,581 --> 00:04:45,118 Unfortunately, our pilot wasn't as lucky. 102 00:04:45,185 --> 00:04:47,120 We held each other close... 103 00:04:49,089 --> 00:04:52,059 vowing a new beginning to things... 104 00:04:52,125 --> 00:04:54,895 sincere... 105 00:04:54,962 --> 00:04:57,698 heartfelt promises... 106 00:04:57,764 --> 00:05:00,968 (engine roaring) 107 00:05:01,034 --> 00:05:02,970 That lasted about 30 seconds. 108 00:05:03,036 --> 00:05:04,972 All right, Well, just shoot me an e-mail, 109 00:05:05,038 --> 00:05:07,941 and I will see you first thing in the morning. All right, Bye. 110 00:05:08,008 --> 00:05:10,544 J.J., remember, your report's due tomorrow, 111 00:05:10,611 --> 00:05:13,714 and, Daphne, you need to find your basketball uniform. 112 00:05:13,780 --> 00:05:17,985 Sorry. Ugh. That was Katie from the lab. 113 00:05:18,051 --> 00:05:20,320 (keys jangle) You okay? 114 00:05:20,387 --> 00:05:24,758 Guess it was crazy to think the Trip would change anything. 115 00:05:24,825 --> 00:05:27,761 Oh. Look, Jim, I know you want us to have 116 00:05:27,828 --> 00:05:30,063 some great family moments, but... come on. 117 00:05:30,130 --> 00:05:31,064 We survived a plane crash together. 118 00:05:31,131 --> 00:05:34,468 Talk about a memory that lasts a lifetime. 119 00:05:34,535 --> 00:05:36,737 (cell phone rings) 120 00:05:36,803 --> 00:05:37,738 (ring) 121 00:05:37,804 --> 00:05:39,740 Yeah, it's work. It can wait. 122 00:05:39,806 --> 00:05:41,975 How about dinner tomorrow night? 123 00:05:42,042 --> 00:05:45,179 Hmm? No cell phones. No urgent e-mails. 124 00:05:45,245 --> 00:05:48,949 Just a nice bottle of wine and a few hours to remind us. 125 00:05:49,016 --> 00:05:50,517 Of what? 126 00:05:50,584 --> 00:05:52,920 How great we are together. 127 00:05:58,492 --> 00:06:01,428 Know what I was really thinking when that plane was going down? 128 00:06:01,495 --> 00:06:04,231 "I shoulda flown commercial"? The world needs her-- 129 00:06:04,298 --> 00:06:08,001 I mean, who she is, what she does. 130 00:06:08,068 --> 00:06:09,636 I mean, Stephanie matters. 131 00:06:09,703 --> 00:06:11,004 And me? (crack) 132 00:06:11,071 --> 00:06:14,041 Who am I? A-a failed painter? Ineffectual police artist? 133 00:06:14,107 --> 00:06:17,611 Guy who won't shut up when I'm trying to hit? 134 00:06:17,678 --> 00:06:19,613 Look, have you tried-- radical idea-- 135 00:06:19,680 --> 00:06:21,215 just telling her how you feel? 136 00:06:21,281 --> 00:06:23,016 How are you supposed to tell someone 137 00:06:23,083 --> 00:06:24,918 that you've been living separate lives? 138 00:06:24,985 --> 00:06:26,920 I am no expert on marriage, 139 00:06:26,987 --> 00:06:28,922 as my last two wives will attest, 140 00:06:28,989 --> 00:06:30,090 but... here. 141 00:06:33,227 --> 00:06:34,828 A divorce attorney? 142 00:06:34,895 --> 00:06:36,864 Oh, that's the wrong card. I'm sorry about that. 143 00:06:36,930 --> 00:06:38,265 (exhales deeply) Sorry, sorry, sorry. 144 00:06:38,332 --> 00:06:40,434 Couple's therapist? 145 00:06:40,501 --> 00:06:42,035 Both my ex-wives begged me to seehim. 146 00:06:42,102 --> 00:06:46,607 That and hating me were the only two things they had in common. 147 00:06:46,673 --> 00:06:48,775 Now had I listened, 148 00:06:48,842 --> 00:06:50,777 maybe I wouldn't have needed this card. 149 00:06:50,844 --> 00:06:52,546 Maybe you won't either. 150 00:06:58,218 --> 00:06:59,486 (crack) 151 00:06:59,553 --> 00:07:02,489 (Jim) Ma'am, the more details you give me, 152 00:07:02,556 --> 00:07:05,893 the better sketch I can draw. I don't see the point. 153 00:07:05,959 --> 00:07:08,896 I already told the detectives I couldn't see his face. 154 00:07:08,962 --> 00:07:11,265 He was wearing a Mask. Of President obama, I know. 155 00:07:11,331 --> 00:07:13,267 (sighs) But if you can remember anything-- 156 00:07:13,333 --> 00:07:15,502 Uh, hair color, eye color. 157 00:07:15,569 --> 00:07:17,504 See, I can create a composite 158 00:07:17,571 --> 00:07:19,439 which I can give to the detectives. 159 00:07:19,506 --> 00:07:21,041 Now it's not gonna bring your husband back, 160 00:07:21,108 --> 00:07:24,144 but it might help save somebody else's. 161 00:07:24,211 --> 00:07:27,748 We opened that jewelry store with money from my father. 162 00:07:27,814 --> 00:07:30,551 Why don't we take a little break? 163 00:07:30,617 --> 00:07:33,053 (sobs) 164 00:07:33,120 --> 00:07:37,758 (exhales deeply) 165 00:07:37,824 --> 00:07:39,092 Powell. 166 00:07:39,159 --> 00:07:41,461 Cho. 167 00:07:41,528 --> 00:07:43,197 Detective Cho. 168 00:07:44,831 --> 00:07:46,033 (sighs) 169 00:07:46,099 --> 00:07:49,036 Day after day, facing people you know you just can't help. 170 00:07:49,102 --> 00:07:53,006 Uh... how do you do it? 171 00:07:53,073 --> 00:07:57,044 By Not asking myself that question. 172 00:07:57,110 --> 00:08:00,013 (sighs) Crime's up. It's as bad as I've seen it. 173 00:08:00,080 --> 00:08:04,351 Sir, tell me what drugs you're taking. Wish more people around here cared as much as you do. 174 00:08:04,418 --> 00:08:05,986 Ohh! 175 00:08:06,053 --> 00:08:07,754 Gun! Gun! Right here! 176 00:08:07,821 --> 00:08:12,192 (indistinct shouting) 177 00:08:12,259 --> 00:08:13,227 (grunts) 178 00:08:13,293 --> 00:08:15,362 You all right? 179 00:08:15,429 --> 00:08:17,731 Yeah. You? Yeah. 180 00:08:17,798 --> 00:08:20,100 (panting) 181 00:08:20,167 --> 00:08:22,035 (officers speaking indistinctly) 182 00:08:22,102 --> 00:08:25,339 The bullet--Where'd it go? 183 00:08:27,007 --> 00:08:29,176 Hey, hey. You all right? 184 00:08:29,243 --> 00:08:32,913 I, uh... I just need some fresh air. 185 00:08:50,631 --> 00:08:56,570 ♪♪♪ 186 00:09:06,813 --> 00:09:08,148 In the morning, 187 00:09:08,215 --> 00:09:10,751 there's that split second just before you wake up 188 00:09:10,817 --> 00:09:13,420 when the world hasn't pressed itself in on your chest, 189 00:09:13,487 --> 00:09:15,422 before you remember your work 190 00:09:15,489 --> 00:09:18,058 or the husband you can't connect with 191 00:09:18,125 --> 00:09:20,761 or the kids you fear you'll disappoint. 192 00:09:20,827 --> 00:09:23,964 (whistling) 193 00:09:24,031 --> 00:09:25,966 But what I woke up to that morning 194 00:09:26,033 --> 00:09:28,168 was something very different. 195 00:09:28,235 --> 00:09:30,971 (whistling Strauss' "the blue danube") 196 00:09:31,038 --> 00:09:33,974 What I woke up to was a man I hadn't seen in years. 197 00:09:34,041 --> 00:09:36,143 Beautiful day, huh? 198 00:09:36,210 --> 00:09:37,778 (sighs) 199 00:09:37,845 --> 00:09:39,847 Want me to close this? 200 00:09:43,083 --> 00:09:46,420 I've been... meaning to fix that. 201 00:09:46,486 --> 00:09:49,156 Though Jim seemed different, 202 00:09:49,223 --> 00:09:52,092 I barely had time to wonder why. 203 00:09:52,159 --> 00:09:54,061 And truth is, I barely had any time at all. 204 00:09:54,127 --> 00:09:56,530 Between work and home, 205 00:09:56,597 --> 00:09:58,599 there weren't enough hours in the day. 206 00:09:58,665 --> 00:10:00,868 J.J.'s meeting with the guidance counselor 207 00:10:00,934 --> 00:10:02,069 is at 3:00, But they might move it back to 2:00, so... 208 00:10:02,135 --> 00:10:04,838 (both) be on call just in case. 209 00:10:04,905 --> 00:10:07,908 All right, anybody who wants a ride, now would be the time. 210 00:10:07,975 --> 00:10:09,042 Let's go. Uh, eggs right here! 211 00:10:09,109 --> 00:10:15,015 ♪♪♪ 212 00:10:15,082 --> 00:10:17,117 All right, I will see you later, j.J. 213 00:10:17,184 --> 00:10:20,387 Daph... are you okay? 214 00:10:20,454 --> 00:10:22,022 Look, I can tell there's something on your mind. 215 00:10:22,089 --> 00:10:26,093 About Lucas or the plane crash? 216 00:10:26,159 --> 00:10:28,061 We did just have a near-death experience. 217 00:10:28,128 --> 00:10:30,063 It's bound to change you. 218 00:10:30,130 --> 00:10:32,933 That whore! Ugh! 219 00:10:33,000 --> 00:10:34,635 Or not. 220 00:10:34,701 --> 00:10:36,904 (speaking indistinctly) Hi, baby. Excuse me. 221 00:10:36,970 --> 00:10:39,173 Hi. Daphne, you're back. 222 00:10:39,239 --> 00:10:41,008 Yeah, just in time, too, apparently. 223 00:10:41,074 --> 00:10:43,010 Yeah, I'm really glad that you survived the accident. 224 00:10:43,076 --> 00:10:44,711 Those memorial assemblies are super depressing. 225 00:10:44,778 --> 00:10:47,848 Oh, I know. I remember the one we had for your virginity. 226 00:10:47,915 --> 00:10:50,851 What was it, like, two years ago? (chuckles sarcastically) See ya. 227 00:10:50,918 --> 00:10:52,219 See ya. Hey. 228 00:10:52,286 --> 00:10:54,087 Hi. 229 00:10:54,154 --> 00:10:56,890 Mmm. I'm so glad you're back. Me, too. 230 00:10:56,957 --> 00:10:59,059 How are you? Better now. 231 00:10:59,126 --> 00:11:01,695 Well, I'll hook up with you later, okay? 232 00:11:01,762 --> 00:11:03,130 Okay. 233 00:11:03,197 --> 00:11:04,765 (school bell Rings) 234 00:11:04,831 --> 00:11:08,302 Hey, daph. Nice view. I can't tell what's cuter-- 235 00:11:08,368 --> 00:11:11,305 the fact that Lucas has no idea Lindsay's hitting on him, 236 00:11:11,371 --> 00:11:13,907 or that he's too into me to see it. 237 00:11:13,974 --> 00:11:16,043 The Board's waiting for you in the conference room. 238 00:11:16,109 --> 00:11:19,046 Mm. Oh, crap, I'm having dinner with Jim, 239 00:11:19,112 --> 00:11:22,115 and I forgot to make reservations. Could you... Yeah. 240 00:11:22,182 --> 00:11:23,717 All right, someplace... romantic. 241 00:11:23,784 --> 00:11:27,087 Where they won't give the table away if I'm late. Okay. Yes. 242 00:11:27,154 --> 00:11:29,056 But amid the untold natural resources 243 00:11:29,122 --> 00:11:31,959 of the amazon basin, we have uncovered perhaps 244 00:11:32,025 --> 00:11:34,027 the crown jewel-- thetrilsetum coronis. 245 00:11:34,094 --> 00:11:36,063 (high-pitched beeping) 246 00:11:36,129 --> 00:11:38,498 a plant? 247 00:11:38,565 --> 00:11:42,569 You're wasting the board's time on a plant? 248 00:11:42,636 --> 00:11:45,539 Carbon-14 dating traces thetrilsetum coronis 249 00:11:45,606 --> 00:11:47,541 back to the pleistocene epoch, 250 00:11:47,608 --> 00:11:48,942 and as we know, that was the-- 251 00:11:49,009 --> 00:11:50,043 Oh, well, I stand corrected. 252 00:11:50,110 --> 00:11:53,046 You're wasting the board's time on a really old plant. Dr. Chiles... 253 00:11:53,113 --> 00:11:56,316 You'll get your turn to waste the board's time. 254 00:11:56,383 --> 00:11:58,719 Indeed. Continue, Dr. Powell. 255 00:11:58,785 --> 00:12:01,889 Our facilities in BeléM are already experimenting 256 00:12:01,955 --> 00:12:04,258 with Practical applications across our divisions-- 257 00:12:04,324 --> 00:12:07,127 pharmaceuticals, papers, green fuel. 258 00:12:07,194 --> 00:12:10,464 I'd bet money there is nothing this plant can't do. 259 00:12:10,531 --> 00:12:14,001 I wanna buy out the whole place. One hour. 260 00:12:14,067 --> 00:12:16,637 And I want you to take a break. 261 00:12:16,703 --> 00:12:19,039 Sorry. I'm not allowed to leave you alone here... 262 00:12:19,106 --> 00:12:22,209 for more than an hour. 263 00:12:37,090 --> 00:12:39,059 (coin drops) 264 00:12:39,126 --> 00:12:41,795 (clicking, thud) 265 00:12:44,331 --> 00:12:46,233 (exhales deeply) 266 00:12:46,300 --> 00:12:49,203 (clank, whirring) 267 00:12:53,106 --> 00:12:55,976 (beep) 268 00:12:56,043 --> 00:12:57,878 (whoosh) 269 00:12:57,945 --> 00:12:59,346 (fence rattles) 270 00:12:59,413 --> 00:13:00,113 come on. 271 00:13:04,551 --> 00:13:05,986 (beep) 272 00:13:07,287 --> 00:13:08,455 (beep) 273 00:13:09,790 --> 00:13:11,024 (whoosh) 274 00:13:14,795 --> 00:13:16,997 (whooshing) 275 00:13:17,064 --> 00:13:18,031 (laughs) 276 00:13:18,098 --> 00:13:21,935 (whooshing) 277 00:13:23,570 --> 00:13:24,838 Whoo! 278 00:13:27,107 --> 00:13:29,710 (high-pitched whirring) 279 00:13:42,155 --> 00:13:43,457 (whoosh) 280 00:13:43,524 --> 00:13:44,057 (telephone ringing in Distance) 281 00:13:44,124 --> 00:13:47,261 Dr. King. Stephanie. 282 00:13:47,327 --> 00:13:49,263 I've been looking for you. 283 00:13:49,329 --> 00:13:51,265 Sorry, I had to... step out for a second. 284 00:13:51,331 --> 00:13:53,267 No. No need to be defensive. 285 00:13:53,333 --> 00:13:55,669 I'm not that much of a taskmaster, am I? 286 00:13:55,736 --> 00:13:58,505 Don't answer that. At least not honestly. 287 00:13:58,572 --> 00:14:00,440 No, the reason I was looking for you 288 00:14:00,507 --> 00:14:02,943 is I have some good news. 289 00:14:03,010 --> 00:14:04,645 The Chairman's intrigued. 290 00:14:04,711 --> 00:14:06,346 By? You. 291 00:14:06,413 --> 00:14:10,317 Your very old plant, specifically. 292 00:14:10,384 --> 00:14:12,052 He's flying in Tonight, 293 00:14:12,119 --> 00:14:15,355 wants an in-Depth presentation over drinks. 294 00:14:15,422 --> 00:14:17,824 Drinks? 295 00:14:17,891 --> 00:14:21,862 A social custom commonly enjoyed between adults. 296 00:14:21,929 --> 00:14:23,096 He wants to fund your research. 297 00:14:25,098 --> 00:14:29,102 Don't fracture anything jumping for joy. 298 00:14:29,169 --> 00:14:31,038 Can't wait. 299 00:14:31,104 --> 00:14:34,208 See you later. We'll leave from here. 300 00:14:34,274 --> 00:14:36,109 Okay. (chuckles) 301 00:14:38,846 --> 00:14:40,180 (sighs) 302 00:14:40,247 --> 00:14:42,816 I mean, if this is a surprise party, 303 00:14:42,883 --> 00:14:44,051 I'd say that the turnout's a bit depressing. 304 00:14:44,117 --> 00:14:47,521 It's, uh, it's something I gotta show you. 305 00:14:47,588 --> 00:14:49,022 Watch this. 306 00:14:49,089 --> 00:14:51,391 (clank, whirring) 307 00:14:51,458 --> 00:14:53,393 You know, I'm no hideki matsui, 308 00:14:53,460 --> 00:14:56,396 but it might be a little easier if you actually used a bat. 309 00:14:56,463 --> 00:14:57,631 (beep) 310 00:14:57,698 --> 00:14:59,299 (beep) 311 00:14:59,366 --> 00:15:00,067 (whoosh) 312 00:15:00,133 --> 00:15:02,402 (machine powers down) 313 00:15:02,469 --> 00:15:03,737 Ha! 314 00:15:03,804 --> 00:15:05,739 Oh, you've been taking magic classes 315 00:15:05,806 --> 00:15:07,040 at the learning annex? 316 00:15:07,107 --> 00:15:09,409 It's not magic classes. 317 00:15:09,476 --> 00:15:11,712 Oh, whoa, Whoa, whoa, I think we're 318 00:15:11,778 --> 00:15:13,814 stepping over the line here. Where did you get that? 319 00:15:13,881 --> 00:15:16,717 Precinct supply closet. Surprisingly poor lock. 320 00:15:16,783 --> 00:15:19,219 What do you need that for? I don't. You do. 321 00:15:19,286 --> 00:15:22,289 (gun clicks) I need you to shoot me. 322 00:15:24,424 --> 00:15:25,058 (clears throat) 323 00:15:25,125 --> 00:15:28,128 (dialing) 324 00:15:30,097 --> 00:15:32,099 Hey, it's me. 325 00:15:32,165 --> 00:15:35,469 Look, uh, date Night's not looking so promising. 326 00:15:35,536 --> 00:15:37,905 Chairman's in town, and he-- no, that's fine. 327 00:15:37,971 --> 00:15:40,774 Oh. Okay. 328 00:15:40,841 --> 00:15:44,344 Well, um, I will get home as soon as I can. 329 00:15:44,411 --> 00:15:46,547 We'll grab some takeout, light some candles, 330 00:15:46,613 --> 00:15:49,116 and still have our night. Absolutely. 331 00:15:49,183 --> 00:15:50,884 Okay. 332 00:15:52,953 --> 00:15:55,055 Okay, let's do this. I can't believe I'm gonna kill you. 333 00:15:55,122 --> 00:15:58,458 You're not gonna kill me, George. 334 00:15:58,525 --> 00:16:01,929 You're just gonna shoot me. I am a d.A., and according to the law, 335 00:16:01,995 --> 00:16:04,031 kinda the same thing. I told you. I did this yesterday. 336 00:16:04,097 --> 00:16:09,303 I just have to see if I can do it again. What if you can't? Where does that leave us? 337 00:16:09,369 --> 00:16:12,306 You dead and me showering with a bunch of guys 338 00:16:12,372 --> 00:16:14,308 I suddenly wish I hadn't put away. 339 00:16:14,374 --> 00:16:16,043 Something extraordinary's happening to me. 340 00:16:16,109 --> 00:16:18,045 Something... impossible, and I just... 341 00:16:18,111 --> 00:16:21,048 I need your help to figure out what it is. 342 00:16:21,114 --> 00:16:23,550 Please? 343 00:16:29,089 --> 00:16:33,060 Okay, George. Just aim... 344 00:16:33,126 --> 00:16:35,295 and fire. 345 00:16:42,202 --> 00:16:44,137 Uh, I'm not--I'm not-- (whoosh) 346 00:16:44,204 --> 00:16:46,673 (thud) 347 00:16:51,078 --> 00:16:52,546 George? 348 00:16:52,613 --> 00:16:54,047 George? 349 00:16:54,114 --> 00:16:58,252 Dr. Powell. Dr. King left a message-- 350 00:16:58,318 --> 00:17:00,921 said to meet them at the chairman's hotel. 351 00:17:00,988 --> 00:17:02,923 And I'd take the freeway if I were you. 352 00:17:02,990 --> 00:17:05,259 Surface Streets are a mess this time of day. 353 00:17:10,497 --> 00:17:12,232 And that's when it happened. 354 00:17:12,299 --> 00:17:14,968 In the world of science, we call it 355 00:17:15,035 --> 00:17:16,803 an unexplained phenomenon. 356 00:17:16,870 --> 00:17:19,139 (whoosh) 357 00:17:19,206 --> 00:17:20,541 An occurrence so... 358 00:17:20,607 --> 00:17:22,809 Random and bizarre, 359 00:17:22,876 --> 00:17:25,179 it defies explanation. 360 00:17:27,948 --> 00:17:29,183 (whoosh) 361 00:17:30,817 --> 00:17:33,820 (whooshing) 362 00:17:52,706 --> 00:17:55,843 and in a life short on time, 363 00:17:55,909 --> 00:17:58,779 I suddenly found myself... 364 00:17:58,846 --> 00:18:00,380 fast. 365 00:18:00,447 --> 00:18:01,949 (whoosh) 366 00:18:02,015 --> 00:18:04,918 (horns blaring) 367 00:18:18,165 --> 00:18:20,100 For the next few weeks, I did my best to act 368 00:18:20,167 --> 00:18:22,035 as if nothing had changed. I'd kiss my family Good-Bye, 369 00:18:22,102 --> 00:18:24,938 counting the minutes till I could meet George 370 00:18:25,005 --> 00:18:27,641 to write the owner's Manual for my new ride. 371 00:18:27,708 --> 00:18:30,110 Most of them can fly. I can't fly. 372 00:18:30,177 --> 00:18:33,447 I remember when you couldn't catch bullets either. I can't fly. 373 00:18:33,514 --> 00:18:35,716 Just take a running jump. 374 00:18:35,782 --> 00:18:38,118 Look, get a head of steam, all right? 375 00:18:38,185 --> 00:18:41,054 And you just think like something that can fly. 376 00:18:41,121 --> 00:18:45,092 (makes whooshing sound) That's easy for you to say, 377 00:18:45,158 --> 00:18:47,461 but if this doesn't work, I'm roadkill. 378 00:18:47,528 --> 00:18:51,532 From the guy that beggedme to shoot him the other day. Huh. 379 00:18:54,501 --> 00:18:56,003 All right. 380 00:19:02,109 --> 00:19:05,112 (exhales deeply) 381 00:19:07,514 --> 00:19:11,218 (grunts) 382 00:19:12,252 --> 00:19:14,922 Aah! 383 00:19:14,988 --> 00:19:17,324 (crash) 384 00:19:17,391 --> 00:19:21,328 (car alarms blaring, Horn honking) 385 00:19:21,395 --> 00:19:24,364 (dog barking in Distance) 386 00:19:25,632 --> 00:19:26,767 (chuckles) 387 00:19:26,834 --> 00:19:29,770 Okay! 388 00:19:29,837 --> 00:19:32,206 You can't fly! 389 00:19:37,611 --> 00:19:40,380 (yelling) 390 00:19:40,447 --> 00:19:43,617 George! (yelling) 391 00:19:48,222 --> 00:19:49,623 (whispers) ohh. 392 00:19:50,123 --> 00:19:53,360 But you can jump. 393 00:19:53,427 --> 00:19:56,096 You can jump, man! 394 00:19:56,163 --> 00:19:57,998 Okay, okay, okay! 395 00:19:58,065 --> 00:20:01,034 (Stephanie) I wasn't sure what was happening with Jim. You all right? 396 00:20:01,101 --> 00:20:05,739 But I had to share my new Abilities with someone--a Peer. 397 00:20:05,806 --> 00:20:07,808 Someone who had the scientific capacity 398 00:20:07,875 --> 00:20:09,776 to understand what was happening to me. 399 00:20:09,843 --> 00:20:11,778 Can I talk to you in confidence? 400 00:20:11,845 --> 00:20:14,381 Oh, my god. You're firing me. Are you firing me? 401 00:20:14,448 --> 00:20:17,117 Admittedly, I might have chosen better. 402 00:20:17,184 --> 00:20:19,853 No. No, I'm not firing you. (whispers) Oh, good. 403 00:20:19,920 --> 00:20:21,221 This is about me. 404 00:20:21,288 --> 00:20:23,857 Okay, are you gonna tell me something really personal 405 00:20:23,924 --> 00:20:25,025 like we're best friends, 406 00:20:25,092 --> 00:20:27,027 even though I'm just your lab tech? 407 00:20:27,094 --> 00:20:28,629 'cause that would Totally validate 408 00:20:28,695 --> 00:20:30,631 everything I've been working on in therapy. 409 00:20:30,697 --> 00:20:32,366 No, um, no, you know that superhero thingy 410 00:20:32,432 --> 00:20:36,003 you keep in your cubicle downstairs? Oh, Kitty pryde. 411 00:20:36,069 --> 00:20:38,539 Yeah, she's my favorite x-man. Well, x-woman, technically. 412 00:20:38,605 --> 00:20:40,307 (whoosh) 413 00:20:40,374 --> 00:20:42,709 I'm fast. 414 00:20:42,776 --> 00:20:44,044 (the ting tings) ♪ Shut up and let me go ♪ 415 00:20:44,111 --> 00:20:47,047 ♪ this hurts, I tell you so ♪ 416 00:20:47,114 --> 00:20:51,018 I can't believe I'm here... (whoosh) 417 00:20:51,084 --> 00:20:54,221 ♪ Now oh so easily ♪ 418 00:20:54,288 --> 00:20:55,355 doing this. 419 00:20:55,422 --> 00:20:57,858 Accepting this. 420 00:20:57,925 --> 00:20:59,726 ♪ I'm not containable ♪ 421 00:20:59,793 --> 00:21:02,429 how does your body cut through the wind shear? 422 00:21:02,496 --> 00:21:04,598 ♪ I ain't faking this, I ain't faking ♪ 423 00:21:04,665 --> 00:21:09,736 why doesn't the coulomb friction singe your clothes?! 424 00:21:09,803 --> 00:21:12,906 Are you generating some kind of charged plasma field 425 00:21:12,973 --> 00:21:15,008 from the kinetic energy? 426 00:21:15,075 --> 00:21:16,510 (high-pitched beeping) 427 00:21:16,577 --> 00:21:19,680 Is that why incoming debris isn't sandblasting 428 00:21:19,746 --> 00:21:21,048 off your corneas?! 429 00:21:21,114 --> 00:21:24,051 (panting) 430 00:21:24,117 --> 00:21:26,987 How'd I do? 431 00:21:27,054 --> 00:21:29,523 You are doing a mile every 6 seconds. 432 00:21:29,590 --> 00:21:32,326 Huh. I thought I was faster than that. 433 00:21:32,392 --> 00:21:34,027 Oh, my god. (gasps) Oh, my god! The olympics. 434 00:21:34,094 --> 00:21:36,530 You should totally enter. Where are they this year? 435 00:21:36,597 --> 00:21:38,198 Korea? They're always in korea. 436 00:21:38,265 --> 00:21:40,033 No, Katie, Katie. I'm not interested in the olympics. 437 00:21:40,100 --> 00:21:43,637 Okay, what are you interested in? Making time. 438 00:21:43,704 --> 00:21:45,639 Thanks to your increased metabolic rate, 439 00:21:45,706 --> 00:21:48,775 your life is like a never-ending spin class. 440 00:21:48,842 --> 00:21:52,880 So despite the need for massive caloric intake, 441 00:21:52,946 --> 00:21:55,883 you're gonna be a size zero for the rest of your life. 442 00:21:55,949 --> 00:21:57,251 I hate you. 443 00:21:57,317 --> 00:21:59,253 Oh, my gosh. It's already 3:00. 444 00:21:59,319 --> 00:22:03,090 I've gotta, Well, run. 445 00:22:03,156 --> 00:22:04,491 (whoosh) 446 00:22:06,226 --> 00:22:07,194 Oh. 447 00:22:07,261 --> 00:22:09,196 Mom. What are you doing down here? 448 00:22:09,263 --> 00:22:11,798 I told you I would make some time 449 00:22:11,865 --> 00:22:13,800 to help with your schoolwork. 450 00:22:13,867 --> 00:22:15,802 So what do we have here? 451 00:22:15,869 --> 00:22:17,171 Math. All right. 452 00:22:17,237 --> 00:22:19,173 "If a bullet train leaves New York 453 00:22:19,239 --> 00:22:21,175 going 350 miles per hour..." 454 00:22:21,241 --> 00:22:22,509 (chuckles) 455 00:22:22,576 --> 00:22:24,044 I think I can help you on this one. 456 00:22:24,111 --> 00:22:26,046 Here's what we know so far. 457 00:22:26,113 --> 00:22:29,049 You can jump just over a quarter mile in a single leap. 458 00:22:29,116 --> 00:22:31,985 A single what? 459 00:22:32,052 --> 00:22:33,687 Fine. Singlebound. (chuckles) 460 00:22:33,754 --> 00:22:35,689 No discernible increase in foot speed. 461 00:22:35,756 --> 00:22:39,826 However, you can lift just in the area of 11,000 pounds... 462 00:22:39,893 --> 00:22:41,828 and you can catch bullets. 463 00:22:41,895 --> 00:22:44,198 So have you, uh, talked to steph about this, 464 00:22:44,264 --> 00:22:46,066 tell her what you can do? No. 465 00:22:46,133 --> 00:22:48,502 Jim, she's your wife. 466 00:22:48,569 --> 00:22:50,070 You have to bring her into this Cone of silence. 467 00:22:50,137 --> 00:22:53,040 What is that? (police radio chatter) 468 00:22:53,106 --> 00:22:55,676 What are you doing with a police scanner? 469 00:22:55,742 --> 00:22:57,044 I have these abilities. 470 00:22:57,110 --> 00:22:59,680 I should be using them for something, right? Like-- 471 00:22:59,746 --> 00:23:01,682 like stopping these Psychos in Obama masks, 472 00:23:01,748 --> 00:23:03,684 killing innocent people. Oh! Hold--hold--hold on. 473 00:23:03,750 --> 00:23:06,687 All we have learned so far is that we have a lot to learn. 474 00:23:06,753 --> 00:23:09,056 You're special, but you're not invincible. (cell phone ringing) 475 00:23:09,122 --> 00:23:11,024 I don't even know if you'revincible. George, George, hold on. It's Stephanie. 476 00:23:11,091 --> 00:23:13,160 Tell her. (beep) 477 00:23:13,227 --> 00:23:14,461 Hello? 478 00:23:14,528 --> 00:23:18,966 Hey. Um, I finished work. I tutored j.J., and-- 479 00:23:19,032 --> 00:23:22,002 it isn't even 4:00 yet. And I can jump a quarter of a mile. 480 00:23:22,069 --> 00:23:24,972 I'm... moving kind of fast today. (chuckles) 481 00:23:25,038 --> 00:23:26,974 Anyway, the kids aren't here, and... 482 00:23:27,040 --> 00:23:28,976 mm, remember what we'd do sometimes 483 00:23:29,042 --> 00:23:31,645 When We both had a free afternoon? 484 00:23:31,712 --> 00:23:37,251 Mmm. It's nice to remember we're good at that. 485 00:23:37,317 --> 00:23:40,220 Yeah. That's a nice thing to be good at. 486 00:23:40,287 --> 00:23:41,889 (both chuckle) 487 00:23:41,955 --> 00:23:45,292 You seem different to me. 488 00:23:46,126 --> 00:23:47,060 Me? 489 00:23:47,127 --> 00:23:50,797 Yeah. 490 00:23:50,864 --> 00:23:53,767 I thought that aboutyou. 491 00:23:53,834 --> 00:23:55,068 You have? 492 00:23:55,135 --> 00:23:58,338 Jim, how could I not notice? 493 00:23:58,405 --> 00:24:01,675 You seem... 494 00:24:01,742 --> 00:24:03,010 happy. 495 00:24:03,076 --> 00:24:05,279 (sighs) 496 00:24:05,345 --> 00:24:07,314 what? 497 00:24:07,381 --> 00:24:09,349 My life wasn't turning out the way I'd hoped. 498 00:24:09,416 --> 00:24:11,351 Meanwhile, you were running around, 499 00:24:11,418 --> 00:24:13,487 living your dreams. Mm. 500 00:24:13,554 --> 00:24:16,356 Yes, I was running-- 501 00:24:16,423 --> 00:24:18,058 so much that I was falling Short at everything. 502 00:24:18,125 --> 00:24:21,361 Falling short? 503 00:24:21,428 --> 00:24:22,029 Honey... (chuckles) 504 00:24:22,095 --> 00:24:24,031 Who could keep up with you? 505 00:24:24,097 --> 00:24:27,100 Well, you couldn't, because you stopped trying. 506 00:24:29,102 --> 00:24:32,039 (sighs) 507 00:24:34,508 --> 00:24:36,743 (sighs) 508 00:24:38,412 --> 00:24:40,714 We both stopped trying. 509 00:24:44,985 --> 00:24:47,688 You wanna know what's going on with your daughter? 510 00:24:47,754 --> 00:24:50,924 Hmm? She's afraid she's gonna lose her boyfriend 511 00:24:50,991 --> 00:24:52,926 to a girl that'll sleep with him 512 00:24:52,993 --> 00:24:55,529 because she's not ready to yet. 513 00:24:55,596 --> 00:24:58,265 And j.J.-- 514 00:24:58,332 --> 00:25:00,167 He's struggling with school 515 00:25:00,234 --> 00:25:03,604 because the school wants to put him in remedial classes. 516 00:25:03,670 --> 00:25:05,606 (scoffs) But you won't accept the fact 517 00:25:05,672 --> 00:25:08,141 that your son has a learning disability. 518 00:25:08,208 --> 00:25:10,143 Now you may have known all these things 519 00:25:10,210 --> 00:25:13,046 if you were home for more than 20 minutes a night. 520 00:25:13,113 --> 00:25:16,450 Right. I guess it's the dream of everyone 521 00:25:16,517 --> 00:25:19,720 to work 80 hours a week to support a family. 522 00:25:19,786 --> 00:25:22,022 (cell phone rings) 523 00:25:22,089 --> 00:25:24,925 (ring) 524 00:25:24,992 --> 00:25:27,528 (ring) 525 00:25:27,594 --> 00:25:28,028 (beep) 526 00:25:28,095 --> 00:25:31,298 (lowered voice) Guess what? You got your wish. 527 00:25:31,365 --> 00:25:33,867 Obama Mask. Robbery in progress. You're on. 528 00:25:33,934 --> 00:25:36,236 Okay. Perp-- 529 00:25:36,303 --> 00:25:38,338 "perp." I like that. (police radio chatter) 530 00:25:38,405 --> 00:25:41,041 Perp headed north on 12th and fig. 531 00:25:41,108 --> 00:25:43,443 Okay. 532 00:25:43,510 --> 00:25:45,646 (beep) 533 00:25:45,712 --> 00:25:48,448 (sighs) I have to go. 534 00:25:48,515 --> 00:25:51,351 (sirens wailing) 535 00:25:51,418 --> 00:25:55,022 Aah! 536 00:25:55,088 --> 00:25:57,124 Uhh! 537 00:25:59,126 --> 00:26:03,063 (panting) 538 00:26:03,130 --> 00:26:05,065 Hey. Hey, George, I'm on top 539 00:26:05,132 --> 00:26:08,435 of the Simonson building heading north. Which way now? 540 00:26:08,502 --> 00:26:10,037 (tires screech, sirens continue wailing) 541 00:26:10,103 --> 00:26:13,307 It's a left. Are you sure you don't wanna use 542 00:26:13,373 --> 00:26:15,042 the freeway route? 'cause it looks much faster. 543 00:26:15,108 --> 00:26:18,579 I'm not worried about traffic, George. 544 00:26:22,115 --> 00:26:26,053 (sirens continue wailing) 545 00:26:26,119 --> 00:26:32,092 (tires screeching) 546 00:26:42,970 --> 00:26:44,838 UHH! 547 00:26:53,947 --> 00:26:55,516 Ohh! 548 00:26:58,752 --> 00:27:00,053 (grunts) 549 00:27:00,120 --> 00:27:03,690 You're going away for a long time. 550 00:27:03,757 --> 00:27:05,092 (gunshot) 551 00:27:11,098 --> 00:27:14,101 (laughing) 552 00:27:25,712 --> 00:27:26,046 George... 553 00:27:26,113 --> 00:27:29,183 (weakly) Help me, George. 554 00:27:29,249 --> 00:27:31,351 I've been shot. 555 00:27:39,126 --> 00:27:42,029 You're awake. Look, you had some blood loss, 556 00:27:42,095 --> 00:27:45,299 But the bullet didn't penetrate too far. 557 00:27:45,365 --> 00:27:47,768 We sewed you up. You're as good as-- "we"? 558 00:27:47,835 --> 00:27:49,670 Yeah, well-- no, no, no. Don't tell me. 559 00:27:49,736 --> 00:27:51,939 Where was I supposed to take you, to the hospital? 560 00:27:52,005 --> 00:27:54,541 And explain to the attending why a large-caliber bullet 561 00:27:54,608 --> 00:27:57,978 only penetrated a quarter of an inch through your scalp? But she'll never understand what's happening to me. 562 00:27:58,045 --> 00:28:01,415 Oh, I think you'll be surprised. 563 00:28:03,217 --> 00:28:06,220 Remember the sketch of me in your studio? 564 00:28:06,286 --> 00:28:09,389 The one you drew on our first date? Yeah. 565 00:28:10,958 --> 00:28:12,092 (whoosh) 566 00:28:15,896 --> 00:28:18,031 You two are freaky. 567 00:28:19,700 --> 00:28:20,033 But how? 568 00:28:20,100 --> 00:28:24,671 (sighs) You know, I've been racking my brain, 569 00:28:24,738 --> 00:28:27,975 and the only possible variable... plane crash. 570 00:28:28,041 --> 00:28:32,045 It's the only explanation. And when our plane went down, 571 00:28:32,112 --> 00:28:35,449 the water had a... phosphorescence. 572 00:28:35,516 --> 00:28:38,151 At the time, I thought it was gasoline from the plane. 573 00:28:38,218 --> 00:28:41,054 But gas floats on water. 574 00:28:41,121 --> 00:28:42,823 This didn't. 575 00:28:42,890 --> 00:28:44,825 It's the only thing that makes sense 576 00:28:44,892 --> 00:28:47,060 if any of this makes any sense. 577 00:28:47,127 --> 00:28:50,030 But... we were all in the water. 578 00:28:50,097 --> 00:28:52,866 (telephone rings) 579 00:28:52,933 --> 00:28:54,968 (ring) 580 00:28:55,035 --> 00:28:55,969 (beep) 581 00:28:56,036 --> 00:28:57,437 Hello? 582 00:28:57,504 --> 00:28:58,438 Daphne? 583 00:28:58,505 --> 00:29:00,040 Calm down, honey. Where are you? 584 00:29:00,107 --> 00:29:02,442 (child) Wait up! 585 00:29:02,509 --> 00:29:04,311 I called dad. 586 00:29:04,378 --> 00:29:07,481 Uh... he has a... headache. 587 00:29:07,548 --> 00:29:08,048 He's home resting. 588 00:29:08,115 --> 00:29:12,486 I just... usually talk to him about this sort of thing. 589 00:29:12,553 --> 00:29:14,154 I know. (sighs) 590 00:29:14,221 --> 00:29:17,090 Um, before the game, 591 00:29:17,157 --> 00:29:18,926 I was on the court 592 00:29:18,992 --> 00:29:20,861 with--with Emily. 593 00:29:20,928 --> 00:29:23,063 (indistinct conversations) 594 00:29:23,130 --> 00:29:25,699 Are you not gonna say something to her? 595 00:29:25,766 --> 00:29:27,034 She was all over Lucas the entire time 596 00:29:27,100 --> 00:29:31,038 you were in Mexico... or wherever. 597 00:29:31,104 --> 00:29:35,175 This is a... boyfriend problem? Wait. 598 00:29:35,242 --> 00:29:37,678 Stay away from Lucas. He was talking to me. 599 00:29:37,744 --> 00:29:40,147 Okay, it took me all of last year 600 00:29:40,214 --> 00:29:43,517 to get Lucas to notice me. Okay, maybe if you weren't so concerned with losing Lucas, 601 00:29:43,584 --> 00:29:46,186 you'd notice that you alreadyhave. What do you mean? 602 00:29:46,253 --> 00:29:47,821 (thinking) You're so clueless. 603 00:29:47,888 --> 00:29:50,090 I can't believe I actually feel bad for you. 604 00:29:52,626 --> 00:29:54,094 Bad for me? Why? 605 00:29:54,161 --> 00:29:57,764 I... didn't say anything. 606 00:30:00,567 --> 00:30:01,034 (whistle blows) 607 00:30:01,101 --> 00:30:04,137 (Daphne) and when the game started... 608 00:30:04,204 --> 00:30:06,673 (thinking) She's not gonna pass. 609 00:30:06,740 --> 00:30:08,041 She never passes to me. 610 00:30:08,108 --> 00:30:10,677 (whistle blows) 611 00:30:10,744 --> 00:30:13,046 (thinking) This game blows. I need a drink. 612 00:30:13,113 --> 00:30:16,250 (girl thinking) We're gonna lose again. (girl thinking) That dress is, like... 613 00:30:16,316 --> 00:30:18,719 (voices overlapping) 614 00:30:18,785 --> 00:30:20,554 (Daphne) I wasn't hearing mythoughts. 615 00:30:20,621 --> 00:30:22,890 I was hearing theirs. 616 00:30:22,956 --> 00:30:25,092 You probably think I'm losing my mind. I... 617 00:30:25,158 --> 00:30:29,263 no, no. I actually believe every word. (panting) 618 00:30:29,329 --> 00:30:31,865 Look, honey, there's something I need to tell you. 619 00:30:31,932 --> 00:30:35,369 Something extraordinary has happened-- 620 00:30:35,435 --> 00:30:39,339 ishappening to us, and you may be 621 00:30:39,406 --> 00:30:41,642 experiencing things, too, 622 00:30:41,708 --> 00:30:43,944 that you don't even understand entirely. 623 00:30:44,011 --> 00:30:45,712 J.J.? 624 00:30:45,779 --> 00:30:47,648 This is unbelievable. 625 00:30:47,714 --> 00:30:50,717 My whole Family gets dipped in Some super water, 626 00:30:50,784 --> 00:30:52,886 and all I get... is wet. 627 00:30:52,953 --> 00:30:54,888 So... you haven't been-- 628 00:30:54,955 --> 00:30:58,091 no, dad. I haven't. I am still Plain old j.J.-- 629 00:30:58,158 --> 00:31:00,060 You know, the dumb one. Oh, don't say that, kiddo. 630 00:31:00,127 --> 00:31:04,798 It's True. Okay, can we just stop talking about this, please? 631 00:31:04,865 --> 00:31:07,000 Daphne, you're telepathic. I think this is something 632 00:31:07,067 --> 00:31:08,969 we should talk about. Well, what happened to me only happened once, 633 00:31:09,036 --> 00:31:10,971 so as far as I'm concerned, 634 00:31:11,038 --> 00:31:13,607 I'm in the same boat as j.J. Here-- 635 00:31:13,674 --> 00:31:15,509 just as Boring as I was last week. 636 00:31:15,576 --> 00:31:18,545 Daphne, I can help you. The more we begin to understand 637 00:31:18,612 --> 00:31:20,347 about our abilities-- I don't want new abilities! 638 00:31:20,414 --> 00:31:22,015 High school is hard enough as it is! 639 00:31:22,082 --> 00:31:24,051 Why are we having this meeting anyway? 640 00:31:24,117 --> 00:31:27,421 So you two can convince yourselves 641 00:31:27,487 --> 00:31:29,723 that you're different? 'cause you can catch bullets 642 00:31:29,790 --> 00:31:31,058 and you can run fast? All right, that's enough. 643 00:31:31,124 --> 00:31:33,060 We go on vacations to reconnect. 644 00:31:33,126 --> 00:31:36,630 Why would we wanna connect in the first place? 645 00:31:36,697 --> 00:31:39,600 To watch mom stress about work? 646 00:31:39,666 --> 00:31:43,504 Or watch Dad mope around like he lost a winning lottery Ticket? 647 00:31:43,570 --> 00:31:46,640 Look, even j.J. Can see it, and j.J.'s an idiot! Hey, that's it! Go to your room right now! 648 00:31:46,707 --> 00:31:49,643 All the trips and all the talks couldn't save this family 649 00:31:49,710 --> 00:31:52,179 because this family isn't broken! 650 00:31:52,246 --> 00:31:54,715 Youtwo are! 651 00:31:56,783 --> 00:31:58,719 (door slams) 652 00:32:01,121 --> 00:32:03,457 (door slams) 653 00:32:04,124 --> 00:32:06,627 She's right, isn't she? 654 00:32:08,428 --> 00:32:10,564 Yes. 655 00:32:23,777 --> 00:32:25,112 And what's this? 656 00:32:25,179 --> 00:32:26,713 We got lucky. 657 00:32:26,780 --> 00:32:29,116 A witness saw this guy fleeing that police pursuit. 658 00:32:29,183 --> 00:32:30,717 Witness? I hadn't heard. 659 00:32:30,784 --> 00:32:33,053 I already ran him through the database. 660 00:32:33,120 --> 00:32:35,222 Guy's name is, uh, Reed koblenz. 661 00:32:35,289 --> 00:32:37,057 He jumped bail last month in Michigan. 662 00:32:37,124 --> 00:32:40,827 Then this woman named SALLY Downs posted his bond. 663 00:32:40,894 --> 00:32:43,797 Hey, we got a lead on the jewelry store perp. 664 00:32:43,864 --> 00:32:45,732 Nice work, pal. 665 00:32:45,799 --> 00:32:48,402 Uh... having trouble saying Good-Bye? 666 00:32:48,468 --> 00:32:50,404 Oh, I thought I'd just tag along, 667 00:32:50,470 --> 00:32:53,807 you know, uh, as backup. I like your enthusiasm, 668 00:32:53,874 --> 00:32:55,709 but why don't you leave the crime fighting 669 00:32:55,776 --> 00:32:58,445 to those of us with guns? (tap) 670 00:33:07,154 --> 00:33:09,623 Whoo-hoo-hoo-hoo! 671 00:33:12,593 --> 00:33:15,562 I don't know what's going on with me right now. 672 00:33:15,629 --> 00:33:18,565 Well, that makes two of us. 673 00:33:18,632 --> 00:33:20,934 What's wrong? 674 00:33:21,001 --> 00:33:22,769 (sighs) 675 00:33:22,836 --> 00:33:24,538 I'll be fine. 676 00:33:24,605 --> 00:33:26,940 It's probably just some post-traumatic stress 677 00:33:27,007 --> 00:33:29,042 from the crash or something. 678 00:33:29,109 --> 00:33:31,111 I'm really glad I came here. 679 00:33:36,116 --> 00:33:37,551 (giggles) 680 00:33:37,618 --> 00:33:40,721 You feel nice. (thinking) I gotta get outta here. 681 00:33:40,787 --> 00:33:44,258 I was supposed to meet Emily an hour ago. What? 682 00:33:44,324 --> 00:33:46,727 I didn't say anything. No, no, no. 683 00:33:46,793 --> 00:33:49,196 Emily. My best friend Emily. 684 00:33:49,263 --> 00:33:50,030 Yeah. What about her? 685 00:33:50,097 --> 00:33:54,668 You're supposed to meet up with her. No. What do you mean? 686 00:33:54,735 --> 00:33:56,036 How did she know that? 687 00:33:56,103 --> 00:33:59,039 Lucas, why are you seeing Emily? 688 00:33:59,106 --> 00:34:02,042 Did Emily tell her we were hooking up? 689 00:34:02,109 --> 00:34:04,044 Oh, my god. You're sleeping with her. 690 00:34:04,111 --> 00:34:06,980 No, daph, come on. She's like your best friend. 691 00:34:07,047 --> 00:34:09,850 That's why everybody thinks I'm so stupid! 692 00:34:09,917 --> 00:34:11,852 You said you were okay to wait. 693 00:34:11,919 --> 00:34:15,189 I am. Of course I am. 694 00:34:15,255 --> 00:34:19,026 Thanks for telling me how you really feel. 695 00:34:19,092 --> 00:34:22,262 I appreciate your honesty. 696 00:34:22,329 --> 00:34:23,897 Come on, daph. 697 00:34:23,964 --> 00:34:24,031 (door slams) 698 00:34:24,097 --> 00:34:27,901 How the hell did she know all that? 699 00:34:27,968 --> 00:34:29,570 (knock on door) 700 00:34:29,636 --> 00:34:32,539 Ms. Downs, I'm detective Cho. This is detective Hixon. 701 00:34:32,606 --> 00:34:33,941 If it's not too much trouble, 702 00:34:34,007 --> 00:34:36,610 we'd like to ask you a few questions. About? 703 00:34:36,677 --> 00:34:38,011 Your former boyfriend, Reed koblenz. 704 00:34:38,078 --> 00:34:40,047 Reed? I haven't seen him since I posted his bail. 705 00:34:40,113 --> 00:34:43,383 If you find him, tell him he owes me 2 grand. 706 00:34:43,450 --> 00:34:48,622 Okay. If he attempts any contact, please let us know. 707 00:34:50,624 --> 00:34:52,226 (elevator bell dings) 708 00:34:53,760 --> 00:34:55,696 Koblenz? 709 00:34:55,762 --> 00:34:57,397 (gun cocks) UHH! Uhh! 710 00:34:57,464 --> 00:34:58,799 (casings clatter) 711 00:35:00,133 --> 00:35:02,769 Uhh! 712 00:35:02,836 --> 00:35:04,037 (thud) 713 00:35:04,104 --> 00:35:07,307 Pack everything up, then disappear. 714 00:35:07,374 --> 00:35:09,109 This one is my insurance policy. 715 00:35:14,548 --> 00:35:17,050 Remembering when we used to be normal? 716 00:35:17,117 --> 00:35:19,553 You okay? 717 00:35:19,620 --> 00:35:22,923 Yeah, I'm fine. Just... wanna be alone. 718 00:35:22,990 --> 00:35:25,559 I know I haven't always been there for you, 719 00:35:25,626 --> 00:35:28,028 but... (sighs) 720 00:35:28,095 --> 00:35:30,831 I'm here now. 721 00:35:33,100 --> 00:35:36,703 Did it happen again? 722 00:35:39,606 --> 00:35:41,408 I was with Lucas. 723 00:35:43,010 --> 00:35:47,347 And when I looked in his eyes, I could read his thoughts. 724 00:35:47,414 --> 00:35:50,751 He's sleeping with Emily. 725 00:35:53,120 --> 00:35:56,423 (sniffles) 726 00:35:56,490 --> 00:35:57,024 Oh, that bitch. 727 00:35:57,090 --> 00:36:00,027 I know, right? 728 00:36:00,093 --> 00:36:03,130 And he said he loved me... (sniffles) 729 00:36:03,197 --> 00:36:05,199 That he would wait for me. 730 00:36:06,834 --> 00:36:09,369 Why would he say it if it wasn't True? 731 00:36:11,038 --> 00:36:13,941 It's not fair. I can't be a virginanda freak. 732 00:36:14,007 --> 00:36:15,642 Oh. (door closes) 733 00:36:15,709 --> 00:36:17,945 What's going on? 734 00:36:18,011 --> 00:36:21,148 Oh. Talking about your new, cool powers. 735 00:36:21,215 --> 00:36:23,150 Well, keep me updated on the costume design. 736 00:36:23,217 --> 00:36:25,118 J.J., stop. 737 00:36:26,420 --> 00:36:29,056 We're a family no matter what happens to us 738 00:36:29,122 --> 00:36:32,359 or whatdoesn'thappen to us. 739 00:36:32,426 --> 00:36:34,828 Nothing's gonna change that. You understand? 740 00:36:36,430 --> 00:36:37,631 Yeah. 741 00:36:37,698 --> 00:36:39,633 I think I liked us better 742 00:36:39,700 --> 00:36:41,969 when we were justdysfunctional. 743 00:36:49,676 --> 00:36:51,044 Hey! Let her go. 744 00:36:51,111 --> 00:36:53,547 Ugh! 745 00:36:53,614 --> 00:36:55,549 If I let her go, 746 00:36:55,616 --> 00:36:58,552 she wouldn't make a very good hostage, now would she? 747 00:36:58,619 --> 00:37:00,020 I'm warning you. 748 00:37:00,087 --> 00:37:02,055 You don't have a partner here this time to stop me. 749 00:37:02,122 --> 00:37:05,425 (chuckles) Who says I ever did? 750 00:37:05,492 --> 00:37:07,094 You thought you were the only one. 751 00:37:13,133 --> 00:37:15,869 Uhh! Aah! 752 00:37:17,304 --> 00:37:18,472 Uhh! 753 00:37:18,539 --> 00:37:20,407 Uhh! 754 00:37:20,474 --> 00:37:21,508 (both grunt) 755 00:37:21,575 --> 00:37:23,977 Aah! 756 00:37:24,044 --> 00:37:26,246 (grunts) 757 00:37:27,748 --> 00:37:31,185 (both grunting) 758 00:37:34,121 --> 00:37:35,055 (gun cocks) 759 00:37:35,122 --> 00:37:38,325 (panting) 760 00:37:38,392 --> 00:37:40,694 Last time we met, I didn't kill you. 761 00:37:40,761 --> 00:37:42,863 But then again, I shot you from 4 feet away. 762 00:37:42,930 --> 00:37:46,867 Don't you know? You and me, we are not alone-- 763 00:37:46,934 --> 00:37:49,069 (gunshot) 764 00:37:49,136 --> 00:37:51,405 (thud) 765 00:37:53,173 --> 00:37:56,276 (panting) What are you doing here, Powell? 766 00:37:56,343 --> 00:37:58,846 Trying to be some sort of hero? I-- 767 00:37:58,912 --> 00:38:01,048 go on. Get outta here. Get outta here now, 768 00:38:01,114 --> 00:38:03,750 before you're answering questions from I.A. 769 00:38:10,657 --> 00:38:13,493 (crickets chirping) 770 00:38:21,568 --> 00:38:23,904 Hey. I'm home. 771 00:38:25,005 --> 00:38:26,573 Jim? 772 00:38:27,107 --> 00:38:31,111 We need to talk. 773 00:38:36,116 --> 00:38:38,051 (sighs) 774 00:38:38,118 --> 00:38:41,722 You may have felt like you couldn't keep up, 775 00:38:41,788 --> 00:38:45,526 but while I was racing to be the perfect spouse, 776 00:38:45,592 --> 00:38:48,762 the perfect parent... 777 00:38:48,829 --> 00:38:50,497 Youwereit. 778 00:38:55,569 --> 00:38:58,572 You were extraordinary before You could ever catch a bullet. 779 00:39:01,008 --> 00:39:03,544 You know, maybe it's taken something crazy 780 00:39:03,610 --> 00:39:06,013 to make us thankful for what we have. 781 00:39:07,614 --> 00:39:08,115 Promise me. 782 00:39:10,551 --> 00:39:12,386 No more bullets. 783 00:39:12,452 --> 00:39:14,388 No more crime fighting. 784 00:39:14,454 --> 00:39:18,225 'cause in a way, I feel like I'm just getting you back. 785 00:39:20,194 --> 00:39:21,361 (whispers) okay. 786 00:39:21,428 --> 00:39:23,030 I promise. 787 00:39:26,867 --> 00:39:29,369 (school bell rings) 788 00:39:32,206 --> 00:39:34,141 All right, you have 20 minutes 789 00:39:34,208 --> 00:39:36,043 to solve the equation I've written on the board. 790 00:39:36,109 --> 00:39:39,046 Solve for "x" and make sure you show all your work. 791 00:39:39,112 --> 00:39:42,049 Dude, you study for this? Why bother? 792 00:39:42,115 --> 00:39:45,052 You may begin now. 793 00:39:49,823 --> 00:39:51,658 (sighs) 794 00:39:57,030 --> 00:40:00,968 (whooshing) 795 00:40:23,123 --> 00:40:27,761 What are you doing, man? Jeez... 796 00:40:27,828 --> 00:40:30,297 George? 797 00:40:30,364 --> 00:40:32,232 What did you do? 798 00:40:32,299 --> 00:40:34,434 You've got a new Hobby now. 799 00:40:34,501 --> 00:40:36,937 Yeah, my--my brother knows a guy. 800 00:40:37,004 --> 00:40:39,540 You need blu-Ray anything... 801 00:40:39,606 --> 00:40:41,942 so you turned your garage into-- that's right. 802 00:40:42,009 --> 00:40:44,144 What every secret crime fighter needs-- 803 00:40:44,211 --> 00:40:47,381 a Lair... with wi-fi. 804 00:40:47,447 --> 00:40:49,049 I have a Lair... 805 00:40:49,116 --> 00:40:51,485 with wi-fi. 806 00:40:51,552 --> 00:40:52,819 Uh-huh. 807 00:40:52,886 --> 00:40:54,821 Huh? 808 00:40:54,888 --> 00:40:56,490 Huh! 809 00:40:56,557 --> 00:40:58,458 I know it's quite a story, 810 00:40:58,525 --> 00:41:03,030 but you asked us how we got here, so... 811 00:41:03,096 --> 00:41:05,299 did I leave anything out? 812 00:41:05,365 --> 00:41:07,034 No. I think you hit all the highlights. 813 00:41:07,100 --> 00:41:10,304 So? 814 00:41:12,239 --> 00:41:14,408 What do you think, Dr. Allen? 815 00:41:15,108 --> 00:41:17,211 I think... 816 00:41:17,277 --> 00:41:20,681 we've... got our work cut out for us. 817 00:41:20,747 --> 00:41:22,649 Might I suggest we start with... 818 00:41:22,716 --> 00:41:24,251 twice a week? 819 00:41:24,318 --> 00:41:26,353 Sure. Sounds great. 820 00:41:26,420 --> 00:41:28,856 We want this to work, 821 00:41:28,922 --> 00:41:33,894 not just for us but... for our family. 822 00:41:35,195 --> 00:41:40,033 (Jim) the problems we face may no longer be ordinary, 823 00:41:40,100 --> 00:41:43,303 but then again... 824 00:41:47,107 --> 00:41:50,477 neither are we. 825 00:41:50,544 --> 00:41:52,613 (whoosh) 826 00:41:56,183 --> 00:42:02,489 ♪♪♪ 827 00:42:17,004 --> 00:42:20,207 I see you've found koblenz. 828 00:42:20,274 --> 00:42:24,811 Find out who knows about him. 829 00:42:24,878 --> 00:42:27,114 And then take care of it.