1 00:00:01,068 --> 00:00:03,203 这不是 RuPaul 的 最好的朋友竞赛. 2 00:00:03,237 --> 00:00:04,738 我感觉很受攻击! 3 00:00:04,771 --> 00:00:07,774 如果你没有星级品质, 他妈的滚出这里。 4 00:00:07,808 --> 00:00:10,511 哦,我的上帝。 5 00:00:10,544 --> 00:00:14,314 RuPaul:这已经解开了, 在比赛的后台 6 00:00:14,348 --> 00:00:18,318 成为美国的 下一位超级巨星。 7 00:00:18,352 --> 00:00:20,220 姑娘,如果你不看 解开, 8 00:00:20,254 --> 00:00:22,923 你只会得到 故事的一半。 9 00:00:30,898 --> 00:00:34,168 今天我在走路 慢一点。 10 00:00:34,201 --> 00:00:36,637 我的脚踝有点受损 在表演挑战期间。 11 00:00:36,670 --> 00:00:39,006 我没意识到 情况有多严重 12 00:00:39,039 --> 00:00:40,073 直到我回家。 13 00:00:40,107 --> 00:00:43,443 比如,这不是 逐渐愈合。 14 00:00:43,477 --> 00:00:46,914 宝贝,我很痛苦, Thing 小姐。 15 00:00:46,947 --> 00:00:48,749 我没想到 出去就像... 16 00:00:48,782 --> 00:00:50,217 我没想到会出去 根本没有, 17 00:00:50,250 --> 00:00:53,620 但我绝对没想到 像这样出去,你知道的。 18 00:00:53,654 --> 00:00:55,255 我去了急诊 她说, 19 00:00:55,289 --> 00:00:57,824 “你不应该站起来 很长一段时间 20 00:00:57,858 --> 00:00:59,493 持续六到八个星期,” 21 00:00:59,526 --> 00:01:00,928 这基本上意味着 22 00:01:00,961 --> 00:01:02,763 我无法参加 在挑战中, 23 00:01:02,796 --> 00:01:04,898 我不能走跑道。 24 00:01:04,932 --> 00:01:07,668 所以那个消息 听起来不好玩。 25 00:01:07,701 --> 00:01:11,872 太奇怪了 把我的东西收拾好 26 00:01:11,905 --> 00:01:14,107 因为,女孩,这些婊子 27 00:01:14,141 --> 00:01:15,742 应该要走了 在我之前,亲爱的。 28 00:01:15,776 --> 00:01:17,177 我本来不该吃的 现在什么都没走。 29 00:01:17,211 --> 00:01:19,279 这应该是 我在最后一天离开 30 00:01:19,313 --> 00:01:20,547 我穿完之后 所有这些东西 31 00:01:20,581 --> 00:01:22,282 而且闻起来有点霉味。 32 00:01:22,316 --> 00:01:24,618 Imma 就坐吧。 33 00:01:24,651 --> 00:01:25,986 哦。 34 00:01:26,019 --> 00:01:28,055 我在背面看过 这种巧克力 35 00:01:28,088 --> 00:01:30,490 它说如果是黄金, 它会治愈我的脚踝的,女孩, 36 00:01:30,524 --> 00:01:31,859 然后他们会把我放进去 马上回来。 37 00:01:31,892 --> 00:01:33,527 那么让我们来看看。 不,我在开玩笑。 38 00:01:33,560 --> 00:01:34,728 我们去看看 我的命运是什么,姑娘。 39 00:01:34,761 --> 00:01:35,863 虽然我没想到 40 00:01:35,896 --> 00:01:37,664 我本来需要的 这一刻。 41 00:01:37,698 --> 00:01:40,234 我很不错 在嘴唇同步的事情上。 42 00:01:44,438 --> 00:01:47,674 哦,女孩。 43 00:01:47,708 --> 00:01:51,545 这只是一个巧克力棒。 44 00:01:51,578 --> 00:01:53,080 但我没难过,姑娘 45 00:01:53,113 --> 00:01:54,781 因为我本来不会 首先需要它。 46 00:01:54,815 --> 00:01:56,450 亲爱的,他们不是 快要送我回家了。 47 00:01:56,483 --> 00:01:57,885 我袖子里有东西了 48 00:01:57,918 --> 00:01:59,052 或者抬起我的腿,我的女孩。 49 00:01:59,086 --> 00:02:00,220 你看那是怎么发生的。 50 00:02:00,254 --> 00:02:02,189 要把这个放进我的包里 然后把这个带回家。 51 00:02:02,222 --> 00:02:04,925 Queen limpin'。 52 00:02:04,958 --> 00:02:07,861 Little limpin'Linda,亲爱的, limpin'Linda,女孩。 53 00:02:07,895 --> 00:02:09,196 我不喜欢这个事实 54 00:02:09,229 --> 00:02:11,899 就是这样 我要出去了 竞争。 55 00:02:11,932 --> 00:02:17,371 把我的友谊抛在后面 比如 Willow 和 Kerri, 56 00:02:17,404 --> 00:02:18,772 那是困难的部分。 57 00:02:18,805 --> 00:02:20,574 但是,宝贝, 亲爱的,这还没结束。 58 00:02:20,607 --> 00:02:24,545 你回来更强壮 而且比以往任何时候都更好。 59 00:02:26,980 --> 00:02:29,016 哎哟! 60 00:02:29,049 --> 00:02:30,584 我的脚踝。 61 00:02:30,617 --> 00:02:31,752 [笑] 62 00:02:31,785 --> 00:02:33,520 ♪ 我的脚踝 ♪ 63 00:02:33,554 --> 00:02:36,890 ♪ 我的... 脚踝 ♪ 64 00:02:36,924 --> 00:02:39,459 [笑声] 65 00:02:41,295 --> 00:02:43,397 导演:休息一下 在主舞台上。 66 00:02:43,430 --> 00:02:44,631 所有相机都重新投放。 67 00:02:44,665 --> 00:02:47,167 RuPaul:女士们, 我做了一些决定。 68 00:02:47,201 --> 00:02:48,702 Kerri Colby。 69 00:02:48,735 --> 00:02:50,404 DeJa Skye。 70 00:02:50,437 --> 00:02:52,406 Maddy Morphosis。 71 00:02:52,439 --> 00:02:53,774 柳丸。 72 00:02:53,807 --> 00:02:55,309 Daya Betty。 73 00:02:55,342 --> 00:02:56,577 你们都很安全。 74 00:02:56,610 --> 00:02:58,278 你可以离开舞台。 75 00:03:03,984 --> 00:03:06,386 我的肚子快要打结了。 76 00:03:06,420 --> 00:03:09,022 我真的不知道 我做得不好的事情 77 00:03:09,056 --> 00:03:11,358 但我也不知道 我在什么上做得很好。 78 00:03:11,391 --> 00:03:13,927 我需要批评。 79 00:03:13,961 --> 00:03:16,997 这就是什么 让我疯了。 80 00:03:17,030 --> 00:03:19,833 我真的很喜欢 在这里感到沮丧, 81 00:03:19,867 --> 00:03:22,135 因为我的结局一直很安全。 82 00:03:22,169 --> 00:03:23,637 我来这里是为了证明 83 00:03:23,670 --> 00:03:27,708 我他妈是个凶猛的人 阻力的超级巨星。 84 00:03:27,741 --> 00:03:31,211 是时候给我了 来提醒人们注意这一点。 85 00:03:31,245 --> 00:03:33,847 我觉得 我应该在顶部。 86 00:03:33,881 --> 00:03:35,949 我们的团队工作了 在一起太神奇了, 87 00:03:35,983 --> 00:03:40,387 我感觉很棒也很自豪 我们团队中的女生。 88 00:03:41,622 --> 00:03:43,524 -照相机开了 -复制那个。我们开始吧。 89 00:03:43,557 --> 00:03:45,492 皇后区走路。 90 00:03:45,526 --> 00:03:47,127 让我确定我身体健康,孩子。 91 00:03:47,160 --> 00:03:48,695 来吧,Kerri, 让我们通过这里,女孩。 92 00:03:48,729 --> 00:03:49,763 哇。 93 00:03:49,796 --> 00:03:51,031 这是房子 那是柳树建造的。 94 00:03:51,064 --> 00:03:52,799 我们活着看到另一天。 95 00:03:52,833 --> 00:03:54,067 你们是吗 在酒吧排队? 96 00:03:54,101 --> 00:03:55,903 -亲爱的。 -你们在排队吗? 97 00:03:55,936 --> 00:03:57,237 你闭上你的嘴。 98 00:03:57,271 --> 00:03:59,306 哦!在角落里,宝贝 99 00:03:59,339 --> 00:04:00,774 我们做到了。我们很安全。 100 00:04:00,807 --> 00:04:01,975 我们活着看到另一天。 101 00:04:02,009 --> 00:04:03,677 那么我们感觉怎么样,你们? 我们感觉怎么样? 102 00:04:03,710 --> 00:04:05,646 我有点,比如,嗯, 103 00:04:05,679 --> 00:04:07,781 因为我确实做到了 想进入榜首。 104 00:04:07,814 --> 00:04:09,449 你肯定很丑 本周,太棒了。 105 00:04:09,483 --> 00:04:12,853 是的,我本来想成为 彻头彻尾的可怕,孩子。 106 00:04:12,886 --> 00:04:14,521 每当你退出时 比如,这件绿色的连衣裙, 107 00:04:14,555 --> 00:04:16,190 我当时,好像,她会成为 在底部。 108 00:04:18,258 --> 00:04:19,826 那只是一件纯绿色的连衣裙 还有几朵花。 109 00:04:19,860 --> 00:04:20,928 我当时就像 哦,她有麻烦了。 110 00:04:20,961 --> 00:04:23,030 但是当你 把它放在一起 111 00:04:23,063 --> 00:04:24,831 和所有其他的东西 也一样, 112 00:04:24,865 --> 00:04:26,567 就像是其中之一 今晚我最喜欢的跑道。 113 00:04:26,600 --> 00:04:27,601 -哦,谢谢。 -是啊。 114 00:04:27,634 --> 00:04:29,803 我确实做了一些不同的事情, 115 00:04:29,837 --> 00:04:32,139 但你能感觉到,就像 你在给你所拥有的东西。 116 00:04:32,172 --> 00:04:33,574 你会觉得他妈的疯了 117 00:04:33,607 --> 00:04:36,844 当这些相机 把它捡起来 118 00:04:36,877 --> 00:04:40,247 然后它会回放, 它下降了20%。 119 00:04:40,280 --> 00:04:43,016 所以你真的必须这样做,比如 有点喷 120 00:04:43,050 --> 00:04:44,051 当你在外面时。 121 00:04:44,084 --> 00:04:45,185 哦! 122 00:04:45,219 --> 00:04:46,854 我会跟柳树说 123 00:04:46,887 --> 00:04:48,622 我真的以为 你本来会排在榜首的 124 00:04:48,655 --> 00:04:50,123 我想用你的跑道 今晚, 125 00:04:50,157 --> 00:04:52,025 比如房子和所有东西 它太开箱即用了。 126 00:04:52,059 --> 00:04:54,261 我不同意你的看法 只是安全起见。 127 00:04:54,294 --> 00:04:56,396 他们只是厌倦了我 一直都在榜首。 128 00:04:56,430 --> 00:04:57,898 啊! 129 00:04:57,931 --> 00:04:58,966 我太高兴了 130 00:04:58,999 --> 00:05:01,001 我有点担心 因为我觉得 131 00:05:01,034 --> 00:05:02,870 我们团队的其他成员 在底部。 132 00:05:02,903 --> 00:05:04,171 真的吗? 133 00:05:04,204 --> 00:05:06,974 我当时很害怕 如果我们被当作群体来评判, 134 00:05:07,007 --> 00:05:08,742 我会成为 和他们一起在底部。 135 00:05:08,775 --> 00:05:13,180 我非常惊喜 他们在做个人。 136 00:05:13,213 --> 00:05:14,882 这样,没人在滑行, 137 00:05:14,915 --> 00:05:17,084 没人喜欢 只是很幸运。 138 00:05:17,117 --> 00:05:18,352 但是它们都非常好。 139 00:05:18,385 --> 00:05:19,753 这就像 我最喜欢的造型之一 140 00:05:19,786 --> 00:05:20,954 我曾经做过。 141 00:05:20,988 --> 00:05:22,189 所以我对此感到非常兴奋。 142 00:05:22,222 --> 00:05:23,657 我真的觉得 这可能是我的一周。 143 00:05:23,690 --> 00:05:25,759 是啊。我不知道你是不是在 得到你应得的功劳。 144 00:05:25,792 --> 00:05:26,894 同意。 145 00:05:26,927 --> 00:05:28,795 我知道你主持了他妈的表演。 146 00:05:28,829 --> 00:05:31,331 你在做得很棒 成为你们小组的领导者。 147 00:05:31,365 --> 00:05:32,499 是啊。 148 00:05:32,533 --> 00:05:34,501 对于我的小组 我觉得自己是个领导者, 149 00:05:34,535 --> 00:05:36,336 而且,比如,这有点难, 因为我不知道 150 00:05:36,370 --> 00:05:39,106 其他女孩在哪里 在我的小组中被安置了。 151 00:05:39,139 --> 00:05:42,176 我不知道 Bosco 有没有读过。 152 00:05:42,209 --> 00:05:45,179 你知道吗 有些扮装皇后 153 00:05:45,212 --> 00:05:49,583 必须做好准备 不到七个小时? 154 00:05:49,616 --> 00:05:54,087 我不知道他们中的任何一个 在顶部。 155 00:05:54,121 --> 00:05:58,125 但是,我觉得 我真的很强壮, 156 00:05:58,158 --> 00:06:00,961 而且安全起见我很好 但我需要这样的批评。 157 00:06:00,994 --> 00:06:02,563 我能做得更好什么 来安置我? 158 00:06:02,596 --> 00:06:04,131 你一直很安全 这整个时间,是吧? 159 00:06:04,164 --> 00:06:05,766 我以为我真的很强壮。 160 00:06:05,799 --> 00:06:07,701 我不是在抱怨 关于在这里, 161 00:06:07,734 --> 00:06:09,837 因为我不是那个女孩。 我不是茉莉花。 162 00:06:09,870 --> 00:06:11,505 啊! 163 00:06:11,538 --> 00:06:14,541 但这是真的。就像 我觉得自己做得非常好。 164 00:06:14,575 --> 00:06:16,677 我也这样做了。 我会说实话。 165 00:06:16,710 --> 00:06:18,078 没关系。 166 00:06:18,111 --> 00:06:21,648 我觉得我是最强的 在我的小组中, 167 00:06:21,682 --> 00:06:24,618 而且我们已经到了这一点 在比赛中 168 00:06:24,651 --> 00:06:26,720 那里的人 始终是安全的 169 00:06:26,753 --> 00:06:29,556 正在被认可 因为所有错误的原因。 170 00:06:29,590 --> 00:06:32,726 这就是驱使我的动力 有点循环。 171 00:06:32,759 --> 00:06:33,827 有没有人 你很惊讶不在这里? 172 00:06:33,861 --> 00:06:34,995 哦,操我的 drag。 173 00:06:35,028 --> 00:06:36,630 你们不会问我的 关于我的狗屎。 174 00:06:36,663 --> 00:06:37,698 好吧,太棒了。 175 00:06:39,666 --> 00:06:41,869 -deja,你今天感觉怎么样? -哇。 176 00:06:41,902 --> 00:06:42,870 你感觉怎么样 关于你的经历? 177 00:06:42,903 --> 00:06:43,904 不,没关系。 178 00:06:43,937 --> 00:06:46,940 不管怎样 没关系,没关系。 179 00:06:48,675 --> 00:06:49,877 我不会哭的 我不会哭的。 180 00:06:49,910 --> 00:06:51,912 -我姓肯尼迪。 -[笑] 181 00:06:51,945 --> 00:06:53,747 -嗯,你好。 -嘿,姑娘们! 182 00:06:53,780 --> 00:06:55,549 过来这里,你们。 183 00:06:55,582 --> 00:06:58,318 来坐吧,皇后们。 184 00:06:58,352 --> 00:06:59,453 -欢迎,女士们。 -嗨! 185 00:06:59,486 --> 00:07:02,356 我们能欢呼吗 回来的皇后? 186 00:07:02,389 --> 00:07:03,357 谢谢你。 187 00:07:03,390 --> 00:07:05,025 而且你们看起来都不错! 188 00:07:05,058 --> 00:07:06,727 clink、clink、clink、 clink,clink。 189 00:07:06,760 --> 00:07:08,195 欢迎回来,婊子。 190 00:07:08,228 --> 00:07:09,396 你觉得这些视频怎么样? 191 00:07:09,429 --> 00:07:10,731 这简直很难读。 192 00:07:10,764 --> 00:07:13,033 好吧,也许你们所有人 只是不好笑。 193 00:07:13,066 --> 00:07:16,036 [笑] 194 00:07:17,804 --> 00:07:20,274 他们出奇地好。 195 00:07:20,307 --> 00:07:21,708 -令人惊讶的是? -不,不,不。 196 00:07:21,742 --> 00:07:23,844 我不是这么想的... 我的意思是,也许吧。 197 00:07:23,877 --> 00:07:27,548 我觉得相机是 对很多人非常友善。 198 00:07:28,882 --> 00:07:30,651 我真的以为你们都是 老实说,我们要回家了。 199 00:07:30,684 --> 00:07:31,818 [笑] 200 00:07:31,852 --> 00:07:34,254 你们怎么想的 比如,作为团体? 201 00:07:34,288 --> 00:07:35,756 好吧,我做得很好。 202 00:07:35,789 --> 00:07:37,524 好吧,太棒了。 203 00:07:37,558 --> 00:07:39,393 你们其余的人,你 填补了空白很不错。 204 00:07:39,426 --> 00:07:41,228 啊,填充皇后! 205 00:07:41,261 --> 00:07:42,696 你很坚强 在路中间很安全。 206 00:07:42,729 --> 00:07:44,097 我对此很满意。 207 00:07:44,131 --> 00:07:46,533 你知道,中间舒服 这条路就是我想去的地方。 208 00:07:46,567 --> 00:07:48,101 比你的赛季有所改善。 209 00:07:48,135 --> 00:07:50,571 [喘气] Maddy! 210 00:07:50,604 --> 00:07:51,772 她一直在给我遮蔽 这整个时间。 211 00:07:51,805 --> 00:07:53,240 好吧,事情就是这样。 212 00:07:53,273 --> 00:07:54,241 我不觉得 你们知道这一点。 213 00:07:54,274 --> 00:07:55,375 他实际上是完全直的。 214 00:07:55,409 --> 00:07:56,810 我刚刚学会了,比如, 五分钟前。 215 00:07:56,844 --> 00:07:58,412 不,婊子,我是女同性恋。 216 00:07:58,445 --> 00:08:00,647 [都笑了] 你知道吗? 217 00:08:00,681 --> 00:08:01,982 你现在是顶架拖累了。 218 00:08:02,015 --> 00:08:03,884 你们都是顶架拖累。 219 00:08:03,917 --> 00:08:05,786 当你离开这里的时候 你会有仇恨者的。 220 00:08:05,819 --> 00:08:07,621 -因为他们就是这样做的。 -哦,绝对可以。 221 00:08:07,654 --> 00:08:08,989 是的,我等不及了。 222 00:08:09,022 --> 00:08:10,257 但是,你知道, 你只是提醒他们。 223 00:08:10,290 --> 00:08:11,792 你在演什么节目? 224 00:08:11,825 --> 00:08:13,427 Okurr? 225 00:08:13,460 --> 00:08:15,229 而且你在这里,没人能 永远不要把它从你身边夺走。 226 00:08:15,262 --> 00:08:16,230 确切地说。 227 00:08:16,263 --> 00:08:17,731 你现在有了我们所有人。 228 00:08:17,764 --> 00:08:18,799 我们现在是你的家人了。 229 00:08:18,832 --> 00:08:20,868 你们每个人 太可爱了 230 00:08:20,901 --> 00:08:22,769 而且什么都没有 但是要说些客气话。 231 00:08:22,803 --> 00:08:24,404 我也可以这样说 对你们所有人也是如此。 232 00:08:24,438 --> 00:08:25,639 我会告诉你的,比如 233 00:08:25,672 --> 00:08:28,842 我没见过任何女孩 来自飙车赛 234 00:08:28,876 --> 00:08:30,677 谁不支持我。 235 00:08:30,711 --> 00:08:32,546 好吧,也许是一个。 236 00:08:32,579 --> 00:08:33,914 好了,我们需要名字 亲爱的。 237 00:08:33,947 --> 00:08:35,048 叫他们出去。 238 00:08:35,082 --> 00:08:36,250 告诉我们更多关于 Jaymes 的信息。 239 00:08:36,283 --> 00:08:38,252 [都笑了] 240 00:08:38,285 --> 00:08:40,721 RuPaul:谢谢你,女士们。 我想我们已经听够了。 241 00:08:40,754 --> 00:08:42,689 当你解开 在工作室里, 242 00:08:42,723 --> 00:08:45,859 我和法官 会深思熟虑。 243 00:08:47,961 --> 00:08:49,663 哦,我,哦,我的。 244 00:08:49,696 --> 00:08:50,831 你好,我回家了! 245 00:08:50,864 --> 00:08:52,266 -嗨! -嗨! 246 00:08:52,299 --> 00:08:54,268 我已经准备好迎接我的鸡巴了 还有我的尾巴。 247 00:08:54,301 --> 00:08:56,236 啊!看出来! 248 00:08:56,270 --> 00:08:57,871 去坐那个装满花朵的屁股 下来,婊子。 249 00:08:57,905 --> 00:09:00,007 -是的。 -快点坐下! 250 00:09:00,040 --> 00:09:01,642 这是什么茶,姐姐? 251 00:09:01,675 --> 00:09:02,743 我知道我排在倒数第三位。 252 00:09:02,776 --> 00:09:03,744 我不知道,比如 我要降落的地方, 253 00:09:03,777 --> 00:09:04,878 我是否正在进行口型同步。 254 00:09:04,912 --> 00:09:07,814 艾娃麦克斯说她真的 真的很喜欢我的衣服。 255 00:09:07,848 --> 00:09:09,249 她说她会穿这个 在表演时, 256 00:09:09,283 --> 00:09:10,584 其中,比如, 让我感觉真的很好。 257 00:09:10,617 --> 00:09:11,585 呵呵。 258 00:09:11,618 --> 00:09:12,853 他们说基本上 259 00:09:12,886 --> 00:09:14,821 你们去过什么 对我说,基本上... 260 00:09:14,855 --> 00:09:16,290 你说的太多了? 261 00:09:16,323 --> 00:09:18,625 是的,是的,我想 米歇尔这么说。 262 00:09:18,659 --> 00:09:20,260 那么你需要修复它。 263 00:09:20,294 --> 00:09:22,496 比如,试着展示自己 从不同的角度来看。 264 00:09:22,529 --> 00:09:23,997 一个不错的。 265 00:09:24,031 --> 00:09:25,532 嗯哦。 266 00:09:25,566 --> 00:09:27,167 -哦。 -猎户座。 267 00:09:27,201 --> 00:09:29,303 -他们说了什么? -我在底部。 268 00:09:29,336 --> 00:09:30,637 倒数第三还是倒数第二? 269 00:09:30,671 --> 00:09:31,939 -我想是倒数第二个。 -哦,真的吗? 270 00:09:31,972 --> 00:09:33,740 我有点觉得 但是,他们编辑它的方式, 271 00:09:33,774 --> 00:09:36,310 比如,他们把我所有的场景都放了 比如,在开始的时候。 272 00:09:36,343 --> 00:09:38,645 你们不是吗 做一个故事板? 273 00:09:38,679 --> 00:09:39,746 是的,但是,比如... 274 00:09:39,780 --> 00:09:41,014 而且本来应该是 要散开? 275 00:09:41,048 --> 00:09:42,316 我想,比如,顺便说一句 一切都是结构化的, 276 00:09:42,349 --> 00:09:43,817 比如,场景是 他们应该在哪里。 277 00:09:43,851 --> 00:09:46,253 是的,我的意思是,这就是重点 的故事板。 278 00:09:46,286 --> 00:09:48,222 我不知道是不是这样 我会把它归咎于什么。 279 00:09:48,255 --> 00:09:50,757 -我不知道。 -我只是说。 280 00:09:50,791 --> 00:09:51,758 比如,这就是为什么 我们有一个故事板, 281 00:09:51,792 --> 00:09:53,026 是这样我们就有东西了 来关注。 282 00:09:53,060 --> 00:09:54,328 是啊。 283 00:09:54,361 --> 00:09:56,463 他们怎么想 但是你的样子? 284 00:09:56,496 --> 00:09:58,966 他们喜欢它,他们是 比如,现在不是春天。 285 00:09:58,999 --> 00:10:02,569 而且我想,婊子,在哪里? 286 00:10:04,171 --> 00:10:05,138 你认为这能给 Spring 吗? 287 00:10:05,172 --> 00:10:06,740 是的,我知道。 288 00:10:06,773 --> 00:10:08,308 好吧。 289 00:10:08,342 --> 00:10:09,443 为你的幻想而活, 你明白我的意思吗? 290 00:10:09,476 --> 00:10:11,211 安吉,他们说了什么 关于你? 291 00:10:11,245 --> 00:10:13,780 我所有的批评 真的很不错。 292 00:10:13,814 --> 00:10:15,048 好吧,你从所有人中脱颖而出 293 00:10:15,082 --> 00:10:17,651 一直位居榜首 整个比赛。 294 00:10:17,684 --> 00:10:18,652 我们想让你回家。 295 00:10:18,685 --> 00:10:19,887 哦! 296 00:10:19,920 --> 00:10:21,855 [笑] 我只是在开玩笑, 我只是在开玩笑。 297 00:10:21,889 --> 00:10:24,124 哈哈哈! 298 00:10:24,157 --> 00:10:25,792 卡姆登,他们说了什么 关于你,姐姐? 299 00:10:25,826 --> 00:10:28,795 好吧,我想我在榜首。 300 00:10:28,829 --> 00:10:30,564 [欢呼] 301 00:10:30,597 --> 00:10:33,333 说真的,感觉太疯狂了 甚至可以这么说。 302 00:10:33,367 --> 00:10:34,368 你是顶级? 303 00:10:34,401 --> 00:10:35,502 没人会相信你 304 00:10:35,536 --> 00:10:37,037 我知道,没人相信。 305 00:10:37,070 --> 00:10:38,872 Bosco 小姐 你怎么样,姐姐? 306 00:10:38,906 --> 00:10:40,607 他们真的很喜欢我。 307 00:10:40,641 --> 00:10:41,608 [欢呼] 308 00:10:41,642 --> 00:10:43,810 我有点像 在九号云上。 309 00:10:43,844 --> 00:10:45,445 就像,这感觉 真的,真的很整洁。 310 00:10:45,479 --> 00:10:46,780 哇,在九号云上。 311 00:10:46,813 --> 00:10:49,149 我知道。 我真他妈好笑。 312 00:10:49,183 --> 00:10:51,652 搞笑! 313 00:10:51,685 --> 00:10:53,921 所以从你们当时的情况来看 说,看起来很相似。 314 00:10:53,954 --> 00:10:55,822 第一次双赢怎么样? 315 00:10:55,856 --> 00:10:59,193 -哦! -哦! 316 00:10:59,226 --> 00:11:01,094 我能插话吗? 317 00:11:01,128 --> 00:11:02,663 因为,比如,我太高兴了 318 00:11:02,696 --> 00:11:05,499 我小组中的姐妹们 在顶部。 319 00:11:05,532 --> 00:11:08,035 我只想知道 我需要做得更好。 320 00:11:08,068 --> 00:11:10,737 而且我不会拉 一个茉莉花然后哭一下。 321 00:11:10,771 --> 00:11:12,072 是啊! 322 00:11:12,105 --> 00:11:14,341 Daya Betty,她一直很安全, 323 00:11:14,374 --> 00:11:17,144 而且她不舒服 用那个。 324 00:11:17,177 --> 00:11:20,714 但是与其投入更多的工作 了解她在做什么 325 00:11:20,747 --> 00:11:23,684 她看起来像在做什么 正在尖叫引起注意。 326 00:11:23,717 --> 00:11:25,385 说真的,我不只是 是,你知道,无论如何... 327 00:11:25,419 --> 00:11:27,521 -个婊子 -哦。 328 00:11:28,322 --> 00:11:30,490 我只想知道 我他妈的还需要做些什么。 329 00:11:30,524 --> 00:11:33,060 你做得很好 过分的角色。 330 00:11:33,093 --> 00:11:34,494 这就像一个表征, 331 00:11:34,528 --> 00:11:36,496 比如一部漫画 比如,不管你在做什么。 332 00:11:36,530 --> 00:11:38,932 比如,我明白了,而且我知道, 但这真是太拖累了! 333 00:11:38,966 --> 00:11:43,070 Jorgeous,你怎么样,娘娘腔? 334 00:11:43,103 --> 00:11:46,707 他们确实说过我的表现 是,嗯,有点平坦。 335 00:11:46,740 --> 00:11:48,675 我觉得 我只是没带它, 336 00:11:48,709 --> 00:11:51,445 比如,在挑战中已经够了, 337 00:11:51,478 --> 00:11:55,115 这让我觉得 对自己很失望。 338 00:11:55,148 --> 00:11:57,818 Jorgeous,如果你必须的话 lip sync,婊子,你知道... 339 00:11:57,851 --> 00:12:00,621 你知道那是哪里 你他妈的闪耀。 340 00:12:00,654 --> 00:12:02,890 婊子,你要把它转过来 他妈的,是的,夫人。 341 00:12:02,923 --> 00:12:05,459 是的,我只是 —— 我准备好了。 342 00:12:05,492 --> 00:12:08,629 比如,我没感到震惊 我在最底层, 343 00:12:08,662 --> 00:12:11,932 但我觉得茉莉花 绝对安全。 344 00:12:11,965 --> 00:12:13,233 你这么想? 345 00:12:13,267 --> 00:12:14,568 是的。 346 00:12:14,601 --> 00:12:15,736 但是,比如 不过你永远不会知道 347 00:12:15,769 --> 00:12:17,070 所以,比如,我觉得 是我和你 348 00:12:17,104 --> 00:12:18,138 在零件中互换。 349 00:12:18,172 --> 00:12:19,540 比如,所有的茶,宝贝, 我爱你 350 00:12:19,573 --> 00:12:22,476 但他们还会给你读更多 你的表演和你的样子 351 00:12:22,509 --> 00:12:23,810 -比起我和 Jorgeous。 -是啊。 352 00:12:23,844 --> 00:12:29,750 你们,我知道 我们收到了 Kornbread 的来信。 353 00:12:29,783 --> 00:12:30,884 -是的。 -面包小姐。 354 00:12:30,918 --> 00:12:32,486 我们能这样做吗? 355 00:12:32,519 --> 00:12:34,888 大家能不能只是 为我加酒? 356 00:12:34,922 --> 00:12:36,323 -把一个倒出来。 -Kornbread! 357 00:12:36,356 --> 00:12:38,091 -Kornbread! -Kornbread! 358 00:12:38,125 --> 00:12:39,092 我爱你,面包! 359 00:12:39,126 --> 00:12:40,627 -博士面包。 -我们爱你,宝贝。 360 00:12:40,661 --> 00:12:42,663 我真的很感动 用我的笔记。这意味着很多。 361 00:12:42,696 --> 00:12:43,997 她说:“去你妈的,” 是吧? 362 00:12:44,031 --> 00:12:47,134 她就像是醒来一样 打电话给我需要的。 363 00:12:47,167 --> 00:12:48,335 你明白吗 她来自哪里... 364 00:12:48,368 --> 00:12:50,070 -绝对可以。 -不过你呢? 365 00:12:50,103 --> 00:12:52,272 不,我知道,说真的。 366 00:12:52,306 --> 00:12:54,775 因为我一开始就知道 你非常只是,就像 367 00:12:54,808 --> 00:12:56,543 一只耳朵,另一只耳朵在外面。 368 00:12:56,577 --> 00:12:57,711 但是你吸收了吗? 369 00:12:57,744 --> 00:12:59,913 比如,我... 喜欢,我... 370 00:12:59,947 --> 00:13:02,416 你最好说实话,婊子。 我会用拳打你的脸。 371 00:13:02,449 --> 00:13:04,751 不,我知道。我想我是 在挑战中吸收它。 372 00:13:04,785 --> 00:13:06,019 还没完全明白。 373 00:13:06,053 --> 00:13:07,855 当他们宣布 她离开了, 374 00:13:07,888 --> 00:13:08,989 我想那时和那里 375 00:13:09,022 --> 00:13:11,124 就是那一刻 当我想,哦,我的上帝。 376 00:13:11,158 --> 00:13:12,492 所以花了那一刻 让你完全意识到。 377 00:13:12,526 --> 00:13:14,228 -是的,要完全明白。 -好吧。 378 00:13:14,261 --> 00:13:15,762 我非常感激 她这么说的。 379 00:13:15,796 --> 00:13:16,964 我的意思是,应用它, 380 00:13:16,997 --> 00:13:19,099 而且它只会让 你身边的人 381 00:13:19,132 --> 00:13:20,234 更爱你。 382 00:13:20,267 --> 00:13:21,735 是啊。 383 00:13:21,768 --> 00:13:22,936 对我来说很难, 384 00:13:22,970 --> 00:13:26,540 因为 Kornbread 对我来说就像是一块石头。 385 00:13:26,573 --> 00:13:28,709 我们很快就接近了 386 00:13:28,742 --> 00:13:31,778 因为我们都有 我们过去有很多黑暗, 387 00:13:31,812 --> 00:13:33,046 就是这样 388 00:13:33,080 --> 00:13:36,216 有时候会觉得 不可能处理。 389 00:13:36,250 --> 00:13:40,153 我只是... 我太想念她了 昨天它伤害了我。 390 00:13:40,187 --> 00:13:42,589 那是我最低的时刻 到目前为止在这场比赛中 391 00:13:42,623 --> 00:13:45,459 那时我们才意识到 她走了, 392 00:13:45,492 --> 00:13:46,693 我当时想,我觉得自己搞砸了。 393 00:13:46,727 --> 00:13:48,495 对。 394 00:13:48,529 --> 00:13:49,930 如果有什么,比如, 我知道 Kornbread, 395 00:13:49,963 --> 00:13:52,599 那不是他妈的 和柳树在一起。 396 00:13:52,633 --> 00:13:55,302 -别去他妈的 Willow。 -那是我的宝贝! 397 00:13:55,335 --> 00:13:57,838 她肯定有,比如 这个对你的大依恋。 398 00:13:57,871 --> 00:13:59,039 是的,我们真的以为 399 00:13:59,072 --> 00:14:00,507 会是她和我 到最后, 400 00:14:00,541 --> 00:14:03,844 现在我就像 它只会是我。 401 00:14:03,877 --> 00:14:05,012 [都笑了] 402 00:14:05,045 --> 00:14:07,514 你们要把我撕掉 再说一遍。 403 00:14:07,548 --> 00:14:09,416 -不错。 -去做吧。 404 00:14:09,449 --> 00:14:12,085 姑娘,我不知道 如果我能解决这个问题。 405 00:14:12,119 --> 00:14:13,554 不要害怕情绪。 406 00:14:13,587 --> 00:14:15,589 我第一次接到电话的时候 来这里 407 00:14:15,622 --> 00:14:16,924 我确实觉得 有点不舒服 408 00:14:16,957 --> 00:14:19,359 因为它能带走我 有一段时间才能开放。 409 00:14:19,393 --> 00:14:22,262 当我走进去的时候 我看见她了... 410 00:14:24,598 --> 00:14:28,602 我立刻感到宾至如归, 而且我感觉被看见了。 411 00:14:28,635 --> 00:14:32,439 在洛杉矶,我和 Kornbread 我们彼此认识 412 00:14:32,472 --> 00:14:34,942 向前、向后、 由内而外,然后进入天堂。 413 00:14:34,975 --> 00:14:38,579 所以我们真的有,比如, 一种亲切的姐妹精神。 414 00:14:38,612 --> 00:14:42,049 她在那里... 呃,天啊。 415 00:14:42,082 --> 00:14:44,418 她花了那么多精力。 416 00:14:44,451 --> 00:14:46,053 有时候她没有 甚至可以给它, 417 00:14:46,086 --> 00:14:48,522 而且她还给了 对我们所有人来说。 418 00:14:48,555 --> 00:14:51,058 -mm-嗯。 -确实有点受欢迎 419 00:14:51,091 --> 00:14:52,726 当你想一想 她不在。 420 00:14:52,759 --> 00:14:54,928 真的感觉就像 生命线消失了, 421 00:14:54,962 --> 00:14:56,830 因为我感觉很舒服。 422 00:14:56,864 --> 00:14:58,832 我觉得 我有这么安全的地方。 423 00:14:58,866 --> 00:15:00,934 -是啊。 -她看见我们中的一些人身上有东西 424 00:15:00,968 --> 00:15:02,936 我觉得像我们很多人一样 我们自己没看见。 425 00:15:02,970 --> 00:15:04,338 -是啊。 -当然可以。 426 00:15:04,371 --> 00:15:07,674 现在是我们踏出脚步的时候了 她知道我们有什么 427 00:15:07,708 --> 00:15:10,410 并真正为她带来这样的荣誉。 428 00:15:10,444 --> 00:15:12,813 哇。 429 00:15:12,846 --> 00:15:14,214 女士们,五分钟。 430 00:15:14,248 --> 00:15:15,249 距离主舞台只有五分钟路程。 431 00:15:15,282 --> 00:15:16,917 -好吧! -哇! 432 00:15:16,950 --> 00:15:18,752 -再来一次 Kornbread! -给面包小姐的 433 00:15:18,785 --> 00:15:19,987 这是那个漏洞吗 你们都想要? 434 00:15:20,020 --> 00:15:21,622 米老鼠哭了 在沙发上,婊子。 435 00:15:21,655 --> 00:15:23,423 来吧,婊子。 436 00:15:27,594 --> 00:15:29,963 现在还为时过早 让我回家。 437 00:15:29,997 --> 00:15:33,667 我太生气了 我已经准备好战斗了。 438 00:15:33,700 --> 00:15:35,869 我真的需要 滚出我的脑海 439 00:15:35,903 --> 00:15:37,671 别再怀疑自己了。 440 00:15:37,704 --> 00:15:40,174 这是我的梦想 我得待在这里 441 00:15:40,207 --> 00:15:41,542 直到痛苦的结局。 442 00:15:43,677 --> 00:15:46,547 所以让我们点亮起来, 让我们吵起来吧,bit 子。 443 00:15:46,580 --> 00:15:48,215 我们他妈的去战斗吧。 444 00:15:48,248 --> 00:15:49,716 [仿佛来自远方] Jorgeous? 445 00:15:49,750 --> 00:15:51,485 Jorgeous?姐姐? 446 00:15:53,554 --> 00:15:55,923 不管发生什么事 你们知道我爱你。 447 00:15:55,956 --> 00:15:57,324 哦,是的。 448 00:15:57,357 --> 00:15:58,926 这并不能定义 你是谁, 449 00:15:58,959 --> 00:16:00,260 不管结果如何。 450 00:16:00,294 --> 00:16:01,562 而且要知道你们 来这里是有原因的, 451 00:16:01,595 --> 00:16:02,963 还有你们 不会去任何地方。 452 00:16:02,996 --> 00:16:06,600 好吗?所以把它翻出来然后展示 全世界你能做什么。 453 00:16:06,633 --> 00:16:09,036 我告诉她,如果我们在里面 底部,别退缩。 454 00:16:09,069 --> 00:16:10,904 -别退缩。 -永远一样两个。 455 00:16:10,938 --> 00:16:12,973 -嗯。 -时期。 456 00:16:16,276 --> 00:16:18,545 好吧,女士们,时间 对于主舞台。跟我来 457 00:16:18,579 --> 00:16:19,847 哦,不。啊! 458 00:16:19,880 --> 00:16:21,448 哦,哦,我们要走了。 459 00:16:21,481 --> 00:16:23,784 来吧,你们。 460 00:16:26,453 --> 00:16:28,422 呵呵?哦,离开工作室。 461 00:16:28,455 --> 00:16:29,857 哦,我们要走了 已经。啊。 462 00:16:32,526 --> 00:16:33,760 RuPaul: 欢迎回来,女士们。 463 00:16:33,794 --> 00:16:35,863 我做了一些决定。 464 00:16:36,964 --> 00:16:38,832 猎户座的故事。 465 00:16:38,866 --> 00:16:40,601 Jorgeous。 466 00:16:40,634 --> 00:16:42,169 时机已到 467 00:16:42,202 --> 00:16:45,138 让你口型同步 468 00:16:45,172 --> 00:16:48,275 为了你的生活! 469 00:16:51,478 --> 00:16:55,716 猎户座,sashay 走了。 470 00:16:57,384 --> 00:16:59,152 你们都是第一次明白的。 471 00:16:59,186 --> 00:17:01,054 [都笑了] 472 00:17:03,757 --> 00:17:05,692 情绪太多了 473 00:17:05,726 --> 00:17:07,427 穿过我的脑海 现在。 474 00:17:07,461 --> 00:17:12,366 我只是觉得 我自己太失望了。 475 00:17:12,399 --> 00:17:16,703 但我为所有事情感到骄傲 就像我在这里时所做的那样。 476 00:17:19,339 --> 00:17:21,175 [叹气] 477 00:17:22,476 --> 00:17:26,647 哦,我忘记了那些笔记。 478 00:17:29,183 --> 00:17:33,353 “亲爱的猎户座,我很高兴看到 这段旅程将你带到哪里 479 00:17:33,387 --> 00:17:36,223 “而且欣喜若狂 称你为姐姐。 480 00:17:36,256 --> 00:17:39,960 总有一张沙发给你 在西雅图睡觉。Bosco。” 481 00:17:41,595 --> 00:17:43,931 会让我哭的 482 00:17:46,233 --> 00:17:48,368 哦,Jorgeous。 483 00:17:48,402 --> 00:17:50,571 “我很抱歉。 484 00:17:50,604 --> 00:17:52,005 “在所有人中, 485 00:17:52,039 --> 00:17:54,708 “我真的不想成为 在底部用。 486 00:17:54,741 --> 00:17:57,678 “不会撒谎, 我有点迷恋你 487 00:17:57,711 --> 00:18:00,614 “从我遇见你的那一刻起。 488 00:18:00,647 --> 00:18:05,052 你最好保持联系 和我在一起。Jorgeous。” 489 00:18:05,085 --> 00:18:07,387 他们会让我哭的。 490 00:18:07,421 --> 00:18:10,090 我现在不想哭。 491 00:18:10,123 --> 00:18:12,759 哦,我的天啊。 492 00:18:12,793 --> 00:18:15,062 我非常喜欢他们。 493 00:18:18,599 --> 00:18:20,601 我很高兴我能参加 更多的是我自己。 494 00:18:20,634 --> 00:18:25,272 我不是同一个人 我进来的时候就是这样, 495 00:18:25,305 --> 00:18:27,975 我想,我很感激 为此,你知道。 496 00:18:28,008 --> 00:18:29,409 我觉得如果有的话, 497 00:18:29,443 --> 00:18:34,181 我要离开,比如, 一种新发现的自我意识。 498 00:18:34,214 --> 00:18:36,049 我感觉好多了 现在有信心了。 499 00:18:36,083 --> 00:18:39,086 我不会坐在这里拖把 500 00:18:39,119 --> 00:18:40,621 我没有 把王冠带回家, 501 00:18:40,654 --> 00:18:43,757 但我太自豪了 502 00:18:43,790 --> 00:18:44,925 而且我知道 每个人都回家 503 00:18:44,958 --> 00:18:46,026 会为我感到骄傲的 504 00:18:51,265 --> 00:18:52,799 哦。 505 00:18:54,835 --> 00:18:57,704 我会错过的 这个房间太多了。 506 00:18:57,738 --> 00:18:59,640 哦。 507 00:18:59,673 --> 00:19:01,341 我不想离开。 508 00:19:01,375 --> 00:19:04,344 我要躲在后面 他们找不到我 509 00:19:08,282 --> 00:19:12,319 这种经历 改变了我的生活, 510 00:19:12,352 --> 00:19:16,623 所以我很兴奋 为了未来。 511 00:19:16,657 --> 00:19:19,493 哦。 512 00:19:19,526 --> 00:19:23,230 哈斯塔拉维斯塔。 513 00:19:23,263 --> 00:19:25,332 再见。 514 00:19:33,807 --> 00:19:34,942 ♪ 哦,宝贝 ♪ 515 00:19:34,975 --> 00:19:39,012 ♪ 哦,赢家,宝贝 ♪ 516 00:19:39,046 --> 00:19:42,916 ♪ 哦,赢家,宝贝 ♪ 517 00:19:42,950 --> 00:19:46,520 ♪ 哦,赢家,宝贝 ♪ 518 00:19:46,553 --> 00:19:51,925 ♪ 哦,玩 用爱的游戏 ♪ 519 00:19:51,959 --> 00:19:53,961 ♪ 哦,赢家,宝贝 ♪ 520 00:19:53,994 --> 00:19:57,397 ♪ 哦,宝贝,玩 用爱的游戏 ♪ 521 00:19:57,431 --> 00:19:59,166 ♪ 获胜者 ♪ 522 00:20:00,834 --> 00:20:03,770 ♪ MTV ♪