1 00:00:01,068 --> 00:00:03,203 这不是 RuPaul 的 最好的朋友竞赛. 2 00:00:03,237 --> 00:00:04,738 我感觉很受攻击! 3 00:00:04,771 --> 00:00:07,774 如果你没有星级品质, 他妈的滚出这里。 4 00:00:07,808 --> 00:00:10,511 哦,我的上帝。 5 00:00:10,544 --> 00:00:14,314 RuPaul:这已经解开了, 在比赛的后台 6 00:00:14,348 --> 00:00:18,318 成为美国的 下一位超级巨星。 7 00:00:18,352 --> 00:00:20,220 姑娘,如果你不看 解开, 8 00:00:20,254 --> 00:00:22,923 你只会得到 故事的一半。 9 00:00:24,625 --> 00:00:26,260 导演:休息一下 在主舞台上。 10 00:00:26,293 --> 00:00:27,461 所有相机都重新投放。 11 00:00:27,494 --> 00:00:29,763 RuPaul:卡姆登夫人。 12 00:00:29,796 --> 00:00:32,132 Bosco。Jorgeous。 13 00:00:32,165 --> 00:00:33,634 茉莉花肯尼迪。 14 00:00:33,667 --> 00:00:35,202 Maddy Morphosis。 15 00:00:35,235 --> 00:00:36,570 Daya Betty。 16 00:00:36,603 --> 00:00:38,438 猎户座的故事。 17 00:00:38,472 --> 00:00:41,642 女士们,你很安全。 18 00:00:42,943 --> 00:00:44,545 你可以离开舞台。 19 00:00:45,879 --> 00:00:47,548 我本来会喜欢的 一直位居榜首, 20 00:00:47,581 --> 00:00:51,185 但我现在很安全 我对此很满意。 21 00:00:51,218 --> 00:00:54,955 我得证明我不是 就是这个健谈的小混蛋 22 00:00:54,988 --> 00:00:58,325 谁想成为 关注的焦点。 23 00:00:58,358 --> 00:00:59,826 我真的很高兴 24 00:00:59,860 --> 00:01:02,763 我还能再花点钱 在这场比赛的一周里, 25 00:01:02,796 --> 00:01:04,464 但这太令人沮丧了。 26 00:01:04,498 --> 00:01:06,466 我想等一会儿 我想成为顶峰。 27 00:01:06,500 --> 00:01:09,136 我想赢一个挑战。 28 00:01:09,169 --> 00:01:11,505 皇后区走路。 29 00:01:11,538 --> 00:01:14,408 把皇后区送来 在三、二、一。 30 00:01:15,843 --> 00:01:17,678 -啊。 -哦,我的上帝。 31 00:01:17,711 --> 00:01:19,313 -哦... -他妈的。 32 00:01:19,346 --> 00:01:20,414 谢天谢地 感谢上帝。 33 00:01:20,447 --> 00:01:23,183 我得把鞋子脱掉。 34 00:01:24,384 --> 00:01:28,422 三、三、 让我们来看看高顶。 35 00:01:28,455 --> 00:01:32,192 Jorgeous,我知道你是 现在真的很激动。 36 00:01:32,226 --> 00:01:34,027 是的,我是... 37 00:01:34,061 --> 00:01:35,963 姑娘,我太害怕了 38 00:01:35,996 --> 00:01:37,431 出去那里 然后看那个视频。 39 00:01:37,464 --> 00:01:40,033 比如,我不开心 老实说我所做的 40 00:01:40,067 --> 00:01:42,669 我真的以为我是 今晚要进行口型同步。 41 00:01:42,703 --> 00:01:44,204 就像,老实说我做到了。 42 00:01:44,238 --> 00:01:46,373 我太害怕了 关于这个挑战。 43 00:01:46,406 --> 00:01:48,175 比如,看着那个, 44 00:01:48,208 --> 00:01:51,144 我当时不开心 用我给的东西, 45 00:01:51,178 --> 00:01:52,880 当他们叫我名字的时候 46 00:01:52,913 --> 00:01:56,550 比如,我想是合法的 我本来会陷入困境的 47 00:01:56,583 --> 00:01:59,653 就像,太难了。 确实如此。 48 00:01:59,686 --> 00:02:01,054 但是 Jorgeous 比如,关于你的事 49 00:02:01,088 --> 00:02:02,556 我非常佩服 50 00:02:02,589 --> 00:02:04,625 就算是这样 你不觉得 51 00:02:04,658 --> 00:02:07,060 你一定是专家 在我们正在做的事情上 52 00:02:07,094 --> 00:02:09,730 比如,你拥有最多 大家都要开放心态。 53 00:02:09,763 --> 00:02:12,266 而且我觉得 你就像,潜入 54 00:02:12,299 --> 00:02:15,202 没有,比如, “哦,我做不到” 的态度。 55 00:02:15,235 --> 00:02:17,070 即使你觉得 就像你没做过一样 56 00:02:17,104 --> 00:02:19,540 你怎么想 是你今天的个人最好成绩, 57 00:02:19,573 --> 00:02:21,108 比如,你还应该 为事实感到骄傲 58 00:02:21,141 --> 00:02:23,043 你他妈的 无论如何都去了。 59 00:02:23,076 --> 00:02:24,745 谢谢你。 我太爱你了 60 00:02:24,778 --> 00:02:26,346 人们会的 他妈的很喜欢你。 61 00:02:26,380 --> 00:02:27,881 这是真的。 62 00:02:27,915 --> 00:02:29,516 还有女孩们,我只想说 63 00:02:29,550 --> 00:02:32,119 比如,你们都做到了 那个该死的东西。 64 00:02:32,152 --> 00:02:33,754 就像,太有趣了。 -你的视频太有趣了。 65 00:02:33,787 --> 00:02:35,322 就像,太好了。 -你的视频太有趣了。 66 00:02:35,355 --> 00:02:37,758 猎户座,你真的,喜欢... 67 00:02:37,791 --> 00:02:39,359 你一直打电话给她 “Or-ion” 真的... 68 00:02:39,393 --> 00:02:41,795 她打电话给我 每天都有一个不同的名字。 69 00:02:41,828 --> 00:02:43,897 显然,我没听。 70 00:02:43,931 --> 00:02:48,202 猎户座,我真的很高兴 说你很安全 71 00:02:48,235 --> 00:02:49,837 而且你太棒了, 所以道具给你。 72 00:02:49,870 --> 00:02:52,806 是的,好吧,我带走了评委 建议,我认为这是有回报的。 73 00:02:52,840 --> 00:02:55,809 而且我当时真的很希望 我本来不会陷入困境的 74 00:02:55,843 --> 00:02:57,344 只为了,比如,我的业绩记录。 75 00:02:57,377 --> 00:03:00,480 但是我很高兴 我现在在这里。 76 00:03:00,514 --> 00:03:02,583 这件衣服,石头 房子里穿的靴子,女孩。 77 00:03:02,616 --> 00:03:04,051 我敢肯定是灯光 完美地反映出来。 78 00:03:04,084 --> 00:03:06,220 看,问题是 他们想让我这样做,比如, 79 00:03:06,253 --> 00:03:08,222 把它调低是因为 他们说我在做 80 00:03:08,255 --> 00:03:09,823 有时候有点太过分了。 81 00:03:09,857 --> 00:03:10,824 他们想要魅力 我当时想,婊子, 82 00:03:10,858 --> 00:03:11,825 你会得到魅力 今晚。 83 00:03:11,859 --> 00:03:13,894 [笑] 84 00:03:13,927 --> 00:03:15,295 是啊,我很高兴 你在这里,宝贝。 85 00:03:15,329 --> 00:03:16,730 我很高兴你在这里。 86 00:03:16,763 --> 00:03:18,999 对队长 Maddy 表示敬意。 87 00:03:19,032 --> 00:03:20,734 我知道!Maddy! 88 00:03:20,767 --> 00:03:23,370 是的,比如,你真的带领了, 比如,一个非常强劲的视频。 89 00:03:23,403 --> 00:03:24,872 我不会撒谎的 90 00:03:24,905 --> 00:03:28,642 我有点惊讶 你不在顶部。 91 00:03:28,675 --> 00:03:31,411 DeJa 真的为我大放异彩, 看着回来, 92 00:03:31,445 --> 00:03:34,481 安格利亚也是如此 那个婊子 93 00:03:34,515 --> 00:03:37,518 但我会说我觉得 那整件事 94 00:03:37,551 --> 00:03:39,086 不可能做到 95 00:03:39,119 --> 00:03:42,055 如果我们没有 这么强大的领导者。 96 00:03:42,089 --> 00:03:46,059 你在提供帮助方面做得很好 我们想出材料 97 00:03:46,093 --> 00:03:49,096 并以某种方式执行它 这太可笑了。 98 00:03:49,129 --> 00:03:50,297 我想你给他们看了 99 00:03:50,330 --> 00:03:52,299 只是一点点 你疯狂的智力 100 00:03:52,332 --> 00:03:53,700 还有,比如你的幽默。 101 00:03:53,734 --> 00:03:56,570 它给了我所有的温暖 还有现在的模糊感 102 00:03:56,603 --> 00:03:59,973 听见这些客气话 来自其他皇后。 103 00:04:00,007 --> 00:04:01,175 我觉得在这个挑战中, 104 00:04:01,208 --> 00:04:02,809 我真的得展示一下 其他皇后 105 00:04:02,843 --> 00:04:05,012 我所拥有的潜力 在这场比赛中。 106 00:04:05,045 --> 00:04:06,413 每当我偷看 在评委们看来 107 00:04:06,446 --> 00:04:09,416 他们只是在笑 或者一直都在微笑 108 00:04:09,449 --> 00:04:11,852 所以你应该感到骄傲。 109 00:04:11,885 --> 00:04:14,188 比如,我说实话,就像 我很安全我真的很高兴 110 00:04:14,221 --> 00:04:17,024 因为,比如,我已经接近了 到底部我的第一集, 111 00:04:17,057 --> 00:04:19,193 我当时在最底层 最后一次。 112 00:04:19,226 --> 00:04:20,761 但我真的以为 113 00:04:20,794 --> 00:04:23,697 我能在顶部做到这一点 这次也是 114 00:04:23,730 --> 00:04:24,965 但我还在这里,所以... 115 00:04:24,998 --> 00:04:27,201 -还有你的马克杯 -今晚。 116 00:04:27,234 --> 00:04:29,837 -看起来太棒了,婊子。 117 00:04:29,870 --> 00:04:32,639 柔软,你的毛孔被隐藏起来。 118 00:04:32,673 --> 00:04:35,309 不是毛孔![笑] 119 00:04:35,342 --> 00:04:36,977 你真的成功了,宝贝。 120 00:04:37,010 --> 00:04:38,478 比如,奶牛场景,我当时想, 121 00:04:38,512 --> 00:04:39,947 哦,我都不知道 发生了什么事。 122 00:04:39,980 --> 00:04:41,415 [都笑了] 123 00:04:41,448 --> 00:04:43,450 -那是最好的场景。 -好吧我的意思是 124 00:04:43,483 --> 00:04:45,118 但还是, 太有趣了。 125 00:04:45,152 --> 00:04:47,921 然后我看着米歇尔 她就像, 126 00:04:47,955 --> 00:04:49,189 但是,比如,从某种意义上说, 你知道。 127 00:04:49,223 --> 00:04:50,958 你感觉怎么样,Cam? 128 00:04:50,991 --> 00:04:52,159 因为我昨天认识你 129 00:04:52,192 --> 00:04:53,327 就像 有点,比如,tiffy。 130 00:04:53,360 --> 00:04:54,528 我会是真实的 和你们在一起。 131 00:04:54,561 --> 00:04:56,797 我害怕的时候就关掉了 132 00:04:56,830 --> 00:04:57,798 你明白我的意思吗? 133 00:04:57,831 --> 00:04:59,499 但我想玩得开心 134 00:04:59,533 --> 00:05:01,034 所以我有点去做了。 135 00:05:01,068 --> 00:05:03,537 然后看视频, 我当时想,哦,我看起来很疯狂。 136 00:05:03,570 --> 00:05:05,506 比如,我的妆容看起来很疯狂。 137 00:05:05,539 --> 00:05:07,174 而且,我的意思是, 我去了,对吧? 138 00:05:07,207 --> 00:05:09,243 所以我确实感觉很好 我不只是坐下来 139 00:05:09,276 --> 00:05:12,079 而且,比如,做点什么 我知道这是安全的。 140 00:05:12,112 --> 00:05:14,114 但是没有什么比这更像 141 00:05:14,147 --> 00:05:16,650 站在前面 你最敬佩的人, 142 00:05:16,683 --> 00:05:19,486 知道他们能告诉你, 他妈的回家就行了 143 00:05:19,520 --> 00:05:21,588 然后你开始思考 关于家里的人 144 00:05:21,622 --> 00:05:23,290 那就像,为你加油。 145 00:05:23,323 --> 00:05:24,658 对。 146 00:05:27,027 --> 00:05:29,730 我觉得自己在退缩, 147 00:05:29,763 --> 00:05:34,735 我得想办法试试 并以一种很好的方式脱颖而出。 148 00:05:36,170 --> 00:05:38,138 [叹气] 太令人沮丧了 149 00:05:38,172 --> 00:05:40,641 因为我觉得 我以自己的方式进入。 150 00:05:40,674 --> 00:05:42,809 我也有同样的感觉。 151 00:05:42,843 --> 00:05:46,113 我的意思是,比如,很明显 我选了这支球队 152 00:05:46,146 --> 00:05:47,648 我不经常和他们一起工作。 153 00:05:47,681 --> 00:05:49,883 很显然,比如 我和 Kornbread 154 00:05:49,917 --> 00:05:51,885 真的没明白,比如, 站稳脚跟 155 00:05:51,919 --> 00:05:54,221 总的来说 “我在说话” 的事情。 156 00:05:54,254 --> 00:05:55,622 有区别 说话之间 157 00:05:55,656 --> 00:05:57,558 和谈话。 158 00:05:57,591 --> 00:05:59,326 而且你没有 对话, 159 00:05:59,359 --> 00:06:01,929 而且,就像,我们当中有很多人 在这里,绝对。 160 00:06:01,962 --> 00:06:03,397 -不是,我明白了,我明白了。 -但你得像现在一样 161 00:06:05,232 --> 00:06:07,835 但我真的试过了 来磨练它。 162 00:06:07,868 --> 00:06:09,736 你真的成功了,宝贝。 163 00:06:09,770 --> 00:06:12,673 而且,比如,之后,比如, 发生的一切, 164 00:06:12,706 --> 00:06:14,208 我有点只是 比如,分析, 165 00:06:14,241 --> 00:06:17,077 比如,每一点点 微小的细节。 166 00:06:17,110 --> 00:06:20,581 茉莉花肯定是,就像 恼人的小妹妹共鸣。 167 00:06:20,614 --> 00:06:23,350 还有质疑 鲁保罗说了什么 168 00:06:23,383 --> 00:06:25,485 比如,确保 你做出了正确的决定。 169 00:06:25,519 --> 00:06:28,455 她工作真的很努力。 170 00:06:28,488 --> 00:06:31,258 但是不管怎么样 谈话是什么, 171 00:06:31,291 --> 00:06:34,428 她是,比如,我很高兴你有 带来了这个机会 172 00:06:34,461 --> 00:06:36,663 让我来谈谈我自己。 173 00:06:36,697 --> 00:06:40,200 比如,我真的很紧张 我选错了球队 174 00:06:40,234 --> 00:06:44,338 但结果我很高兴。 175 00:06:44,371 --> 00:06:46,340 -是啊。 -哦! 176 00:06:46,373 --> 00:06:48,909 Ho-ney chi-ld。 177 00:06:48,942 --> 00:06:51,478 -哦,婊子。 -你好,你好,你好。 178 00:06:51,512 --> 00:06:53,413 -你们都过得怎么样? -你好!你们怎么样? 179 00:06:53,447 --> 00:06:55,616 -我们错过了你。 -我们也错过了你们所有人。 180 00:06:55,649 --> 00:06:57,551 已经过了一分钟了。 181 00:06:57,584 --> 00:06:58,585 -进来吧,进来吧。 -哦,是的。 182 00:06:58,619 --> 00:06:59,620 我不知道 如果我们有足够的空间 183 00:06:59,653 --> 00:07:01,388 为了所有的屁股 还有那些奶子。 184 00:07:01,421 --> 00:07:02,523 哦! 185 00:07:02,556 --> 00:07:03,957 就像一个大的老樱桃。 186 00:07:03,991 --> 00:07:05,726 去喝茶,女孩们。 187 00:07:05,759 --> 00:07:07,094 直截了当。 让我们完成吧。 188 00:07:07,127 --> 00:07:08,695 我们开始吧。 189 00:07:08,729 --> 00:07:13,267 但是,是的,我想是我 还有底部的 Kerri。 190 00:07:13,300 --> 00:07:16,870 但是他们说 他们嘲笑我的所作所为, 191 00:07:16,904 --> 00:07:19,640 而且我确实觉得 我是个半傻瓜。 192 00:07:19,673 --> 00:07:22,109 但他们说这只是一个音符。 193 00:07:22,142 --> 00:07:25,779 我很喜欢你 有点哈。 194 00:07:25,812 --> 00:07:27,881 如果法官说我们需要 要吃东西,我会吃的。 195 00:07:27,915 --> 00:07:29,082 让我看看你的排骨! 196 00:07:29,116 --> 00:07:31,351 婊子,我有猪排,哈! 197 00:07:31,385 --> 00:07:33,187 他妈的在哪里 她从那里得到猪排? 198 00:07:33,220 --> 00:07:35,956 让我看看你的炸鱼和薯条 混蛋! 199 00:07:38,525 --> 00:07:40,694 你认为上衣是谁 基于批评? 200 00:07:40,727 --> 00:07:42,296 哦,绝对是 DeJa。 201 00:07:42,329 --> 00:07:44,364 我想 DeJa 赢了这个。 202 00:07:44,398 --> 00:07:45,632 你们都是视频 像他妈的一样有趣。 203 00:07:45,666 --> 00:07:47,100 婊子,我当时在那边 舔女生 204 00:07:47,134 --> 00:07:49,069 而且你看起来像牛一样不错,哈。 205 00:07:49,102 --> 00:07:51,138 [都笑了] 206 00:07:51,171 --> 00:07:52,339 我会告诉你这么多。 207 00:07:52,372 --> 00:07:56,310 正如我告诉所有人的那样 我不是演员。 208 00:07:56,343 --> 00:07:58,612 我没有剧场背景 没有那种东西。 209 00:07:58,645 --> 00:08:01,181 我们镇上没有那个。 210 00:08:01,215 --> 00:08:03,817 所以这是 唯一的挑战 211 00:08:03,851 --> 00:08:05,185 我当时是 最害怕的。 212 00:08:05,219 --> 00:08:08,388 我想我的问题是 我可能是个演员或者什么的 213 00:08:08,422 --> 00:08:10,958 但我需要注意 正是我在做什么。 214 00:08:10,991 --> 00:08:12,426 我好笑吗? 绝对是他妈的,女孩。 215 00:08:12,459 --> 00:08:14,695 显然,他们喜欢这种外观。 216 00:08:14,728 --> 00:08:16,430 看起来真是太神奇了。 头发更大。 217 00:08:16,463 --> 00:08:17,998 就像是较小的细节 218 00:08:18,031 --> 00:08:19,867 我没事 以作为批评。 219 00:08:19,900 --> 00:08:21,101 没关系。 220 00:08:21,134 --> 00:08:24,104 我只是不同意 因为我处于最底层, 221 00:08:24,137 --> 00:08:26,740 但我确实强烈觉得 我在最底层。 222 00:08:26,773 --> 00:08:28,108 -这有道理吗? -是的。 223 00:08:28,141 --> 00:08:29,543 如果你不介意我问的话 224 00:08:29,576 --> 00:08:31,378 你觉得应该是谁 除了你以外,还在底部? 225 00:08:31,411 --> 00:08:33,347 -是的,我本来想问那个。 -那不是我的意思。 226 00:08:33,380 --> 00:08:35,716 不,我知道。 227 00:08:35,749 --> 00:08:38,452 不是我的担心。 我真的不在乎。 228 00:08:38,719 --> 00:08:40,587 -好吧。 -没有阴影,但是... 229 00:08:40,621 --> 00:08:42,222 我不是想那样 人。 230 00:08:42,256 --> 00:08:45,592 而且我知道茉莉花还年轻 231 00:08:45,626 --> 00:08:48,629 但她必须去做这项工作 来表明她已经长大了。 232 00:08:48,662 --> 00:08:51,365 我的意思是我觉得 我没在最底层 233 00:08:51,398 --> 00:08:53,433 所以这是一种能量 我什至不会进去。 234 00:08:53,467 --> 00:08:55,102 因为这里有人 235 00:08:55,135 --> 00:08:57,070 他们必须专注于他们所做的事情 必须在那个舞台上去做 236 00:08:57,104 --> 00:08:58,372 因为其他人 在底部。 237 00:08:58,405 --> 00:09:00,541 所以,是的,你们其余的人 可以表达你自己。 238 00:09:01,909 --> 00:09:05,245 Willow 得到了惊人的批评 也是。 239 00:09:05,279 --> 00:09:07,114 是的,批评真是太神奇了。 240 00:09:07,147 --> 00:09:09,383 -你感觉怎么样? -我感觉真的很好。 241 00:09:09,416 --> 00:09:11,652 我肯定觉得 是你们中的一员, 242 00:09:11,685 --> 00:09:14,888 因为我想你们都是视频 比较有趣。 243 00:09:14,922 --> 00:09:16,924 比如,说真的 恭喜你。 244 00:09:16,957 --> 00:09:19,059 但是,不,他们喜欢这种外观。 245 00:09:19,092 --> 00:09:21,862 他们说我一直很惊讶 他们,感觉不错。 246 00:09:21,895 --> 00:09:24,631 你赢了,比如 最后一集。 247 00:09:24,665 --> 00:09:26,099 你搞砸了这个。 248 00:09:26,133 --> 00:09:27,568 比如,你是沉默的杀手。 249 00:09:27,601 --> 00:09:28,869 是的,Thing 小姐。 250 00:09:28,902 --> 00:09:31,371 我觉得在这一点上 这些是我的姐妹们 251 00:09:31,405 --> 00:09:34,141 而且我们已经 互相关心。 252 00:09:34,174 --> 00:09:36,243 而且我很高兴听见 253 00:09:36,276 --> 00:09:39,279 他们明白 我的阻力很大。 254 00:09:39,313 --> 00:09:42,449 Alyssa,姐姐,你感觉怎么样? 255 00:09:45,185 --> 00:09:47,888 我想我可能是 在底部的两个。 256 00:09:47,921 --> 00:09:50,257 我感觉到了 257 00:09:50,290 --> 00:09:52,092 而且我想我会成为 在底部和 Kerri 在一起, 258 00:09:52,125 --> 00:09:55,863 因为即使你觉得 就像你在最底层一样 259 00:09:55,896 --> 00:09:57,965 Kornbread,比如,你很有趣。 260 00:09:57,998 --> 00:10:00,567 这就是造成这种情况的原因 挑战,比如,变得有趣。 261 00:10:00,601 --> 00:10:02,202 嗯... 262 00:10:03,670 --> 00:10:06,240 -让它出来吧宝贝 -别害怕什么。 263 00:10:08,442 --> 00:10:12,746 我想再努力一点 在你的水平上。 264 00:10:13,847 --> 00:10:15,482 他们告诉我这很有趣 265 00:10:15,516 --> 00:10:17,050 但是太过分了, 266 00:10:17,084 --> 00:10:19,853 我不知道,我只是 给我施加了很大的压力 267 00:10:19,887 --> 00:10:23,690 就像,好吧,你需要成为 更多、更多、更多、更多、更多 268 00:10:23,724 --> 00:10:24,825 向他们展示,比如,你是谁。 269 00:10:24,858 --> 00:10:26,393 但事实并非如此。 270 00:10:26,426 --> 00:10:29,463 我学到的一件事 关于这个挑战 271 00:10:29,496 --> 00:10:31,532 就像,你需要 做你自己。 272 00:10:31,565 --> 00:10:36,303 就像,然后去吧, 比如,pfft,放松一下。 273 00:10:36,336 --> 00:10:39,273 但是,是的,我想 我会在最底层, 274 00:10:39,306 --> 00:10:43,443 而且很糟糕,因为 我觉得我看起来很棒。 275 00:10:43,477 --> 00:10:46,146 -你知道。 -你知道。 276 00:10:46,180 --> 00:10:48,282 -[笑] -谢谢你们伙计们 277 00:10:48,315 --> 00:10:51,318 比如,不仅是我的团队, 比如,你们所有人。 278 00:10:51,351 --> 00:10:54,555 因为你们所有人都喜欢 让我感觉很舒服, 279 00:10:54,588 --> 00:10:58,859 而且,是的,我很感激 你们所有人,比如,亲爱的。 280 00:10:58,892 --> 00:11:00,093 -你太神奇了。 -谢谢你。 281 00:11:00,127 --> 00:11:02,696 我真的不知道 感觉如何。 282 00:11:02,729 --> 00:11:06,733 我觉得有点沮丧, 显然。 283 00:11:06,767 --> 00:11:10,103 我想我会的 最底层的女孩之一。 284 00:11:10,137 --> 00:11:13,540 而且有点糟糕,因为 在 JLo 挑战赛中, 285 00:11:13,574 --> 00:11:17,744 其实我就是那个女孩 穿着 jLo 的衣服。 286 00:11:17,778 --> 00:11:19,847 但是他们也说,比如, 他们有点生病了 287 00:11:19,880 --> 00:11:22,916 看见我 看起来漂亮漂亮。 288 00:11:22,950 --> 00:11:24,952 我想对你来说,Kerri 289 00:11:24,985 --> 00:11:27,621 你想变得漂亮 所有的时间。 290 00:11:27,654 --> 00:11:28,655 是的。 291 00:11:28,689 --> 00:11:31,124 我是来告诉你的 你是。 292 00:11:31,158 --> 00:11:35,128 那么我们就把它扔掉吧。 变得丑陋。 293 00:11:35,162 --> 00:11:39,366 如果你放松警惕 你会走得更远。 294 00:11:40,968 --> 00:11:44,137 听见真是太奇怪了,比如 我们想让你放松一下 295 00:11:44,171 --> 00:11:45,806 我就像,好吧。 296 00:11:45,839 --> 00:11:47,508 但这不是你。 297 00:11:47,541 --> 00:11:48,842 好吧,问题是 我觉得自己很松散。 298 00:11:48,876 --> 00:11:50,344 我感觉不紧张。 299 00:11:50,377 --> 00:11:52,446 好吧,女孩... [都笑了] 300 00:11:52,479 --> 00:11:54,181 脱掉衣服,女孩。 301 00:11:54,214 --> 00:11:55,382 [都笑了] 302 00:11:55,415 --> 00:11:58,285 我确实感觉很松散 比喻地说。 303 00:11:58,318 --> 00:12:00,020 是饮料,你们, 是饮料。 304 00:12:00,053 --> 00:12:01,555 嗯嗯。 [都笑了] 305 00:12:01,588 --> 00:12:06,059 我能做的最好的就是进入 口型同步的挑战 306 00:12:06,093 --> 00:12:10,097 然后把它拉出来,然后希望 回来做功课。 307 00:12:10,130 --> 00:12:11,632 他们想看更多 308 00:12:11,665 --> 00:12:14,835 而且我得换一下 和你们中的一个一起穿衣服, 309 00:12:14,868 --> 00:12:17,070 因为我没有 有什么难看的但是... 310 00:12:17,104 --> 00:12:19,106 [都笑了] 我有很多,女孩。 311 00:12:19,139 --> 00:12:20,440 我会和你交易服装。 312 00:12:20,474 --> 00:12:22,109 这就是他们所需要的。 313 00:12:22,142 --> 00:12:23,677 来吧,黑幕婊子。Oof。 314 00:12:23,710 --> 00:12:26,113 距离主舞台 10 分钟。 谢谢你。 315 00:12:26,146 --> 00:12:30,717 看着视频,我真的 对我的所作所为感到失望 316 00:12:30,751 --> 00:12:34,221 我真的以为是 我会在最底层。 317 00:12:34,254 --> 00:12:36,957 当他们叫我名字的时候 并说我很安全 318 00:12:36,990 --> 00:12:38,458 比如,我真的被堵嘴了。 319 00:12:38,492 --> 00:12:40,694 因为我觉得... 320 00:12:47,734 --> 00:12:48,936 -你很安全,对吧? -是的。 321 00:12:48,969 --> 00:12:50,737 -你还有一周时间在这里? -是的。 322 00:12:50,771 --> 00:12:52,172 没什么意义 在你感觉不好。 323 00:12:52,206 --> 00:12:53,907 他们看见了什么 需要从你那里看看。 324 00:12:53,941 --> 00:12:55,442 他们知道有 有东西给你。 325 00:12:55,475 --> 00:12:57,377 那是我最后一次要去 鼓励你,混蛋。 326 00:12:57,411 --> 00:13:00,180 好吧! [都笑了] 327 00:13:00,214 --> 00:13:01,515 你可以占据我的位置 如果你想的话,婊子, 328 00:13:01,548 --> 00:13:02,516 如果你感觉那么糟糕。 329 00:13:02,549 --> 00:13:06,019 [所有人都立刻说话] 330 00:13:06,053 --> 00:13:09,223 如果我没办法说话 对那些追求这件事的人来说, 331 00:13:09,256 --> 00:13:10,524 我可能会,婊子, 332 00:13:10,557 --> 00:13:12,092 因为,女孩,我要去 把我的体重扔过去 333 00:13:12,125 --> 00:13:14,061 我爱你们每一个人 334 00:13:14,094 --> 00:13:16,196 不管多少 我讨厌你们所有人。 335 00:13:16,230 --> 00:13:18,332 是的! [都笑了] 336 00:13:18,365 --> 00:13:20,400 我好像,不过你可能是 今晚在底部 337 00:13:20,434 --> 00:13:22,503 我觉得差不多 我负有部分责任。 338 00:13:22,536 --> 00:13:23,904 不,不,你不是。 339 00:13:23,937 --> 00:13:25,439 比如,我真的在尝试 把注意力集中在每个人身上, 340 00:13:25,472 --> 00:13:27,241 但我觉得我没拿走 比如,有足够的时间 341 00:13:27,274 --> 00:13:30,143 to,比如,真的要确保 我们把狗屎放在一起。 342 00:13:30,177 --> 00:13:32,179 不,不,不。你们知道 我尽力了, 343 00:13:32,212 --> 00:13:35,482 而且,比如,你从字面上看 作为船长做得很好。 344 00:13:35,516 --> 00:13:37,017 而且我感到非常自豪 在我们小组中, 345 00:13:37,050 --> 00:13:40,587 尽管我可能会 在底部。 346 00:13:40,621 --> 00:13:43,490 我很高兴 你选择了我, 347 00:13:43,524 --> 00:13:47,127 所以不管发生什么事 我感到骄傲。 348 00:13:47,160 --> 00:13:48,629 而且谢谢你。 349 00:13:54,067 --> 00:13:55,602 哈哈! 350 00:13:57,538 --> 00:14:00,374 我知道我处于最底层。 351 00:14:00,407 --> 00:14:04,578 但是,宝贝,如果我愿意 我一生的口型同步 352 00:14:04,611 --> 00:14:06,580 那些婊子 需要做好准备, 353 00:14:06,613 --> 00:14:09,983 因为我不会轻松 回家。 354 00:14:10,017 --> 00:14:11,084 不,不,不,不,不。 355 00:14:11,118 --> 00:14:13,620 我并不感到惊讶 在底部, 356 00:14:13,654 --> 00:14:16,490 而且我完全感觉准备好了 357 00:14:16,523 --> 00:14:18,392 去杀死地狱 从这首歌中脱颖而出。 358 00:14:18,425 --> 00:14:20,127 我要把它布置出来。 359 00:14:20,160 --> 00:14:23,397 我要证明 我应该来这里。 360 00:14:23,430 --> 00:14:25,832 是时候进入主舞台了。 请跟我出去。 361 00:14:25,866 --> 00:14:27,267 来吧,我们走吧。 362 00:14:27,301 --> 00:14:28,569 好吧, 是时候走了,女孩。 363 00:14:28,602 --> 00:14:30,137 -Queen walkin'。 -[笑] 364 00:14:30,170 --> 00:14:32,639 Maddy 你能帮我吗? 365 00:14:36,076 --> 00:14:38,045 我看见了,我看见了,好吧。 366 00:14:38,078 --> 00:14:39,580 -我们开始吧 -你能把我的小孩子交给我吗... 367 00:14:39,613 --> 00:14:40,547 跳过,婊子。 368 00:14:41,348 --> 00:14:43,517 RuPaul: 欢迎回来,女士们。 369 00:14:43,550 --> 00:14:45,185 我做了一些决定。 370 00:14:47,254 --> 00:14:49,823 RuPaul: Kerri Colby,Alyssa Hunter, 371 00:14:49,857 --> 00:14:51,124 现在是时候了 372 00:14:51,158 --> 00:14:53,961 口型同步 373 00:14:53,994 --> 00:14:58,065 为了你的生活! 374 00:15:00,234 --> 00:15:03,737 Kerri Colby,shantay 你留下来。 375 00:15:03,770 --> 00:15:08,742 阿丽莎·亨特。 如果你有金条, 376 00:15:08,775 --> 00:15:11,011 你会得救的。 377 00:15:11,044 --> 00:15:13,313 这只是巧克力。 378 00:15:13,347 --> 00:15:16,917 Alyssa Hunter,sashay 走了。 379 00:15:19,887 --> 00:15:21,855 [掌声] 380 00:15:26,226 --> 00:15:29,029 我很失望 现在。 381 00:15:29,062 --> 00:15:35,469 但我尽力了 而且我没有后悔。 382 00:15:35,502 --> 00:15:39,573 我为自己是谁感到非常高兴 而且非常自豪 383 00:15:39,606 --> 00:15:43,544 就是这样 这不会改变。 384 00:15:46,480 --> 00:15:48,849 啊。 385 00:15:48,882 --> 00:15:53,187 我在这里的最后一天。 386 00:15:53,220 --> 00:15:57,991 妈的,东西太多了 来收拾行李。 387 00:15:58,025 --> 00:16:00,427 我要从哪里开始? 388 00:16:07,167 --> 00:16:09,670 我感到失望。 389 00:16:09,703 --> 00:16:13,707 我看起来太多了 我很乐意向全世界展示。 390 00:16:17,511 --> 00:16:19,213 啊!这是我妈妈 391 00:16:19,246 --> 00:16:23,584 每次我陷入困境时 这张照片激励了我很多。 392 00:16:23,617 --> 00:16:26,186 我妈妈是我的天使。 393 00:16:26,220 --> 00:16:28,322 我爱你,妈妈 394 00:16:28,355 --> 00:16:31,158 爱你,爱你,爱你, 爱你,爱你。 395 00:16:39,399 --> 00:16:41,101 ♪ “做做做做” ♪ 396 00:16:41,134 --> 00:16:44,171 哦你看 这里有一些注释。 397 00:16:44,204 --> 00:16:46,907 哦,现在我要去 我得开始哭了 398 00:16:49,009 --> 00:16:50,644 Bosco 小姐。 399 00:16:50,677 --> 00:16:55,382 “宝贝,你已经准备好了 又漂亮、强大、 400 00:16:55,415 --> 00:16:58,719 我觉得 与你的联系。” 401 00:16:58,752 --> 00:17:00,487 再来一个! 402 00:17:00,521 --> 00:17:03,023 “非常非常伤心地说再见。 403 00:17:03,056 --> 00:17:05,359 “你太有才华了 而且很漂亮。 404 00:17:05,392 --> 00:17:08,462 “我等不及这个世界了 405 00:17:08,495 --> 00:17:12,866 “坠入爱河 带着那张漂亮的脸。 406 00:17:12,900 --> 00:17:15,669 爱你,Kornbread。” 407 00:17:15,702 --> 00:17:19,406 啊!谢谢你,我的爱慕。 408 00:17:19,439 --> 00:17:23,177 信件太多了 我,嗯。。。 409 00:17:23,210 --> 00:17:25,512 是啊。 410 00:17:25,546 --> 00:17:30,817 这就是证据 一个真正的姐妹情谊。 411 00:17:30,851 --> 00:17:33,820 而且我要飞回去 去波多黎各 412 00:17:33,854 --> 00:17:36,690 非常高兴也非常感激。 413 00:17:36,723 --> 00:17:39,159 比如,谢谢你,女孩们。 414 00:17:39,193 --> 00:17:40,394 我太爱你了 415 00:17:40,427 --> 00:17:42,496 所以谢谢你,谢谢 谢谢你。 416 00:17:42,529 --> 00:17:44,364 mwah。 417 00:17:47,734 --> 00:17:51,505 在这里 并代表波多黎各 418 00:17:51,538 --> 00:17:54,074 是一次了不起的经历。 419 00:17:54,107 --> 00:17:58,245 而且,是的,这些眼泪 是感激之情。 420 00:17:58,278 --> 00:18:00,347 比如...[讲西班牙语] 421 00:18:00,380 --> 00:18:01,748 我一点也不难过。 422 00:18:01,782 --> 00:18:05,686 没失望。 我感觉很高兴。 423 00:18:05,719 --> 00:18:07,855 我爱你们所有人。 424 00:18:13,994 --> 00:18:15,062 Ai! 425 00:18:16,096 --> 00:18:17,631 哦。 426 00:18:17,664 --> 00:18:21,635 谢谢,werkroom, 为了这个难得的机会 427 00:18:21,668 --> 00:18:23,904 这个奇妙的经历。 428 00:18:23,937 --> 00:18:25,806 mwah。 429 00:18:25,839 --> 00:18:27,841 格拉西亚斯,波多黎各。 430 00:18:27,875 --> 00:18:29,576 Te amo。 431 00:18:29,610 --> 00:18:32,813 你会看到一个新的 Alyssa。 432 00:18:32,846 --> 00:18:35,649 我等不及要去旅行了 并结识一些新朋友。 433 00:18:35,682 --> 00:18:40,087 我希望人们能看见 我内心的那种激情, 434 00:18:40,120 --> 00:18:42,689 因为我是 一个非常热情的人。 435 00:18:42,723 --> 00:18:47,127 人生的每一步 是一个新的开始。 436 00:18:48,962 --> 00:18:51,665 我已经准备好去狩猎世界了。 437 00:18:53,166 --> 00:18:54,902 下次见。 438 00:18:54,935 --> 00:18:57,771 再见!¡Adios! 439 00:19:07,481 --> 00:19:08,615 ♪ 哦,宝贝 ♪ 440 00:19:08,649 --> 00:19:12,686 ♪ 哦,赢家,宝贝 ♪ 441 00:19:12,719 --> 00:19:16,590 ♪ 哦,赢家,宝贝 ♪ 442 00:19:16,623 --> 00:19:20,194 ♪ 哦,赢家,宝贝 ♪ 443 00:19:20,227 --> 00:19:25,599 ♪ 哦,玩 用爱的游戏 ♪ 444 00:19:25,632 --> 00:19:27,634 ♪ 哦,赢家,宝贝 ♪ 445 00:19:27,668 --> 00:19:31,071 ♪ 哦,宝贝,玩 用爱的游戏 ♪ 446 00:19:31,104 --> 00:19:32,840 ♪ 获胜者 ♪ 447 00:19:34,508 --> 00:19:37,444 ♪ MTV ♪