1 00:00:01,068 --> 00:00:03,203 이건 루폴이 아니야 베스트 프렌드 레이스. 2 00:00:03,237 --> 00:00:04,738 매우 공격당하는 느낌이 듭니다! 3 00:00:04,771 --> 00:00:07,774 스타 퀄리티가 없다면 젠장 여기서 꺼내라. 4 00:00:07,808 --> 00:00:10,511 오, 맙소사. 5 00:00:10,544 --> 00:00:14,314 루폴: 이것은 풀리지 않았습니다. 경쟁에서 무대 뒤에서 6 00:00:14,348 --> 00:00:18,318 미국의 기업이 되기 위해 다음 드래그 슈퍼스타. 7 00:00:18,352 --> 00:00:20,220 여자애, 보고 있지 않으면 풀린, 8 00:00:20,254 --> 00:00:22,923 당신은 단지 이야기의 절반. 9 00:00:24,625 --> 00:00:26,260 감독: 그거 휴식이야 메인 스테이지에서. 10 00:00:26,293 --> 00:00:27,461 모든 카메라가 다시 작동합니다. 11 00:00:27,494 --> 00:00:29,763 루폴: 레이디 캠든. 12 00:00:29,796 --> 00:00:32,132 보스코.화려한. 13 00:00:32,165 --> 00:00:33,634 재스민 케네디. 14 00:00:33,667 --> 00:00:35,202 매디 모포시스. 15 00:00:35,235 --> 00:00:36,570 다야 베티. 16 00:00:36,603 --> 00:00:38,438 오리온 스토리. 17 00:00:38,472 --> 00:00:41,642 숙녀분들, 넌 안전해 18 00:00:42,943 --> 00:00:44,545 무대에서 나갈 수 있습니다. 19 00:00:45,879 --> 00:00:47,548 나는 사랑했을 것이다 맨 위에 있었을 것입니다. 20 00:00:47,581 --> 00:00:51,185 하지만 지금은 안전해. 그리고 저는 그것에 만족합니다. 21 00:00:51,218 --> 00:00:54,955 내가 아니다는 걸 보여줘야 해 이 수다스러운 천박한 여자 22 00:00:54,988 --> 00:00:58,325 되고 싶은 사람 주목의 중심입니다. 23 00:00:58,358 --> 00:00:59,826 정말 행복해 24 00:00:59,860 --> 00:01:02,763 내가 다른 돈을 쓸 수 있다는 것 이번 대회에서는 25 00:01:02,796 --> 00:01:04,464 하지만 너무 실망 스럽습니다. 26 00:01:04,498 --> 00:01:06,466 잠시만 보내고 싶어요 정상에 있고 싶어요 27 00:01:06,500 --> 00:01:09,136 도전에서 이기고 싶어요. 28 00:01:09,169 --> 00:01:11,505 퀸즈 워킹. 29 00:01:11,538 --> 00:01:14,408 퀸즈 보내기 셋, 둘, 하나 30 00:01:15,843 --> 00:01:17,678 -어. 오, 맙소사. 31 00:01:17,711 --> 00:01:19,313 -오... -젠장. 32 00:01:19,346 --> 00:01:20,414 주님 감사합니다, 주님 감사합니다. 33 00:01:20,447 --> 00:01:23,183 내 신발에서 꺼내야 해 34 00:01:24,384 --> 00:01:28,422 셋, 셋, 높은 정상을 봅시다. 35 00:01:28,455 --> 00:01:32,192 멋지네, 너도 알아 지금은 정말 감정적입니다. 36 00:01:32,226 --> 00:01:34,027 네, 저는... 37 00:01:34,061 --> 00:01:35,963 여자애, 난 너무 무서웠어 38 00:01:35,996 --> 00:01:37,431 저 밖으로 나가기 그 비디오를 보고 있습니다. 39 00:01:37,464 --> 00:01:40,033 마치 행복하지 않았어요 제가 솔직하게 한 일이었죠. 40 00:01:40,067 --> 00:01:42,669 정말 그랬다고 생각했어요 오늘 밤 립싱크가 될거야. 41 00:01:42,703 --> 00:01:44,204 솔직히 그랬어요 42 00:01:44,238 --> 00:01:46,373 너무 무서웠어요 이 도전에 대해서 말이죠. 43 00:01:46,406 --> 00:01:48,175 저걸 보면 44 00:01:48,208 --> 00:01:51,144 행복하지 않았어요 제가 주었던 것들과 45 00:01:51,178 --> 00:01:52,880 그리고 그들이 제 이름을 불렀을 때 46 00:01:52,913 --> 00:01:56,550 좋아요, 합법적인 줄 알았어요 내가 바닥에 있을 거예요 47 00:01:56,583 --> 00:01:59,653 좋아요, 너무 힘들어요. 정말 그렇습니다. 48 00:01:59,686 --> 00:02:01,054 하지만 멋지네 당신에 대해 뭔가가 49 00:02:01,088 --> 00:02:02,556 내가 너무 존경하는 50 00:02:02,589 --> 00:02:04,625 그렇다고 해도 기분이 안 돼요 51 00:02:04,658 --> 00:02:07,060 당신은 반드시 전문가입니다 우리가 하고 있는 일에 52 00:02:07,094 --> 00:02:09,730 가장 많이 가지고 있는 모두의 열린 마음. 53 00:02:09,763 --> 00:02:12,266 그리고 기분이 그냥 뛰어 들어보세요. 54 00:02:12,299 --> 00:02:15,202 아니, 좋아요, “오, 할 수 없어요” 태도. 55 00:02:15,235 --> 00:02:17,070 기분이 나더라도 당신이 하지 않았던 것처럼 56 00:02:17,104 --> 00:02:19,540 어떻게 생각하는지 오늘 개인 최고입니다. 57 00:02:19,573 --> 00:02:21,108 그러니까, 그래도 사실을 자랑스럽게 생각하세요 58 00:02:21,141 --> 00:02:23,043 그 빌어 먹을 어쨌든 그걸로 갔다. 59 00:02:23,076 --> 00:02:24,745 감사합니다. 정말 사랑해. 60 00:02:24,778 --> 00:02:26,346 사람들이 갈 거예요 빌어 먹을 당신을 좋아해요. 61 00:02:26,380 --> 00:02:27,881 그건 사실이야. 62 00:02:27,915 --> 00:02:29,516 그리고 여자애들, 그냥 말하고 싶은데 63 00:02:29,550 --> 00:02:32,119 여러분 모두 그랬어요 그거 망할 것. 64 00:02:32,152 --> 00:02:33,754 -너무 재밌었어요 -비디오가 너무 재밌었어요. 65 00:02:33,787 --> 00:02:35,322 -좋아, 정말 좋았어요. -비디오가 너무 재밌었어요. 66 00:02:35,355 --> 00:02:37,758 오리온, 정말.. 67 00:02:37,791 --> 00:02:39,359 계속 전화해 “오리온”, 그리고 정말... 68 00:02:39,393 --> 00:02:41,795 그녀는 나를 매일 다른 이름을 사용합니다. 69 00:02:41,828 --> 00:02:43,897 분명히 듣고 있지 않아요. 70 00:02:43,931 --> 00:02:48,202 오리온, 정말 행복해 네가 안전하다고. 71 00:02:48,235 --> 00:02:49,837 그리고 당신은 정말 좋았어요. 그래서 당신에게 소품. 72 00:02:49,870 --> 00:02:52,806 네, 제가 심사위원들을 데려갔어요 조언과 나는 그것이 성과를 거두었다고 생각한다. 73 00:02:52,840 --> 00:02:55,809 그리고 저는 정말 바랬습니다. 난 바닥에 있을 수 없었어. 74 00:02:55,843 --> 00:02:57,344 내 실적처럼 말이죠. 75 00:02:57,377 --> 00:03:00,480 하지만 너무 기쁩니다 제가 지금 여기 있어요. 76 00:03:00,514 --> 00:03:02,583 이 드레스, 스톤 하우스 다운 부츠, 소녀. 77 00:03:02,616 --> 00:03:04,051 불빛이 확실해 완벽하게 반영되었습니다. 78 00:03:04,084 --> 00:03:06,220 보세요, 그리고 문제는 그들은 제가 그러길 바랬어요. 79 00:03:06,253 --> 00:03:08,222 톤 다운 때문에 그들은 내가 하고 있다고 했어요 80 00:03:08,255 --> 00:03:09,823 가끔은 조금 너무 많아요. 81 00:03:09,857 --> 00:03:10,824 그들은 화려 함을 원했고 그리고 전, 개년 같았어요 82 00:03:10,858 --> 00:03:11,825 당신은 화려 함을 얻을 거예요 오늘 밤. 83 00:03:11,859 --> 00:03:13,894 [웃음] 84 00:03:13,927 --> 00:03:15,295 네, 행복해요 여기 있잖아, 자기야. 85 00:03:15,329 --> 00:03:16,730 여기 오셔서 기쁩니다. 86 00:03:16,763 --> 00:03:18,999 팀 캡틴 매디에게 찬사를 보냅니다. 87 00:03:19,032 --> 00:03:20,734 알아요!매디! 88 00:03:20,767 --> 00:03:23,370 그래, 네가 정말 이끌었어. 정말 강력한 동영상입니다. 89 00:03:23,403 --> 00:03:24,872 거짓말하지 않을 거예요 90 00:03:24,905 --> 00:03:28,642 조금 놀랐습니다 당신은 정상에 있지 않습니다. 91 00:03:28,675 --> 00:03:31,411 DeJa는 정말 저를 위해 빛났습니다. 다시 보고 92 00:03:31,445 --> 00:03:34,481 안젤리아도 그랬습니다. 그 암캐. 93 00:03:34,515 --> 00:03:37,518 하지만 기분이 좋다고 말할 것입니다. 그 모든 것 94 00:03:37,551 --> 00:03:39,086 불가능할 수 없었어요 95 00:03:39,119 --> 00:03:42,055 우리가 가지고 있지 않다면 그런 강력한 리더입니다. 96 00:03:42,089 --> 00:03:46,059 당신은 훌륭한 일을 도와주었습니다. 우리가 자료를 생각해 내다. 97 00:03:46,093 --> 00:03:49,096 어떤 방식으로든 실행할 수 있습니다. 코믹합니다. 98 00:03:49,129 --> 00:03:50,297 당신이 보여준 것 같아요 99 00:03:50,330 --> 00:03:52,299 조금만 당신의 미친 지성에 대해 100 00:03:52,332 --> 00:03:53,700 그리고 여러분의 유머 같은 것이죠. 101 00:03:53,734 --> 00:03:56,570 모든 것을 따뜻하게 해주고 있어요 그리고 지금 퍼지들, 102 00:03:56,603 --> 00:03:59,973 이런 친절한 말 듣기 다른 여왕들에게서. 103 00:04:00,007 --> 00:04:01,175 이 도전에서 나는 기분이 든다. 104 00:04:01,208 --> 00:04:02,809 정말 보여줘야 해 다른 퀸즈 105 00:04:02,843 --> 00:04:05,012 내가 가진 잠재력 이 대회에서. 106 00:04:05,045 --> 00:04:06,413 내가 들여다 볼 때마다 심사위원들에게 107 00:04:06,446 --> 00:04:09,416 그냥 웃고 있었어요 또는 전체 시간 동안 웃으면 서 108 00:04:09,449 --> 00:04:11,852 그래서 당신은 정말 자랑스러워해야 합니다. 109 00:04:11,885 --> 00:04:14,188 그러니까, 솔직히 말해서, 제가 안전해서 정말 기쁩니다. 110 00:04:14,221 --> 00:04:17,024 왜냐하면, 제가 가까웠기 때문이죠. 첫 번째 에피소드의 맨 아래에 111 00:04:17,057 --> 00:04:19,193 그리고 저는 맨 아래에 있었습니다. 지난번. 112 00:04:19,226 --> 00:04:20,761 하지만 정말 생각했습니다 113 00:04:20,794 --> 00:04:23,697 맨 위로 만들 수 있어요 이번에도 114 00:04:23,730 --> 00:04:24,965 하지만 난 아직 여기 있어, 그러니... 115 00:04:24,998 --> 00:04:27,201 -그리고 당신 머그. -오늘밤 116 00:04:27,234 --> 00:04:29,837 너무 좋아 보이네, 개년 117 00:04:29,870 --> 00:04:32,639 부드럽고 모공이 숨겨져 있습니다. 118 00:04:32,673 --> 00:04:35,309 모공이 아니야![웃음] 119 00:04:35,342 --> 00:04:36,977 정말 해냈어, 자기야 120 00:04:37,010 --> 00:04:38,478 소 장면처럼, 저는 121 00:04:38,512 --> 00:04:39,947 오, 나도 몰라요 무슨 일이야. 122 00:04:39,980 --> 00:04:41,415 [모두 웃음] 123 00:04:41,448 --> 00:04:43,450 -그게 최고의 장면이었어요. -좋아요, 그러니까 124 00:04:43,483 --> 00:04:45,118 하지만 여전히 정말 재밌었어요. 125 00:04:45,152 --> 00:04:47,921 그리고 저는 미셸을 봤습니다. 그리고 그녀는 마치 126 00:04:47,955 --> 00:04:49,189 하지만, 좋은 방법으로는 너도 알잖아 127 00:04:49,223 --> 00:04:50,958 기분 어때요, 캠? 128 00:04:50,991 --> 00:04:52,159 어제 당신을 알고 있으니까 129 00:04:52,192 --> 00:04:53,327 그랬죠, 조금, 티피 같아요. 130 00:04:53,360 --> 00:04:54,528 난 진짜가 될거야 너희들과 함께. 131 00:04:54,561 --> 00:04:56,797 무서워서 문을 닫았어요 132 00:04:56,830 --> 00:04:57,798 무슨 말인지 알아? 133 00:04:57,831 --> 00:04:59,499 하지만 재미있게 지내고 싶어요 134 00:04:59,533 --> 00:05:01,034 그래서 저는 그걸 위해 갔습니다. 135 00:05:01,068 --> 00:05:03,537 그리고 비디오를 보고, 오, 미쳤어 보이는 것 같았어요. 136 00:05:03,570 --> 00:05:05,506 제 메이크업은 너트해 보입니다. 137 00:05:05,539 --> 00:05:07,174 그리고, 제 말은, 내가 갔지, 그렇죠? 138 00:05:07,207 --> 00:05:09,243 그래서 기분이 좋아요 그냥 앉지 않았어요 139 00:05:09,276 --> 00:05:12,079 그리고 뭔가 해봐요 내가 아는 건 안전해 140 00:05:12,112 --> 00:05:14,114 하지만 같은 건 없어요 141 00:05:14,147 --> 00:05:16,650 저 앞에 서서 당신이 가장 존경하는 사람들 142 00:05:16,683 --> 00:05:19,486 그들이 당신에게 말할 수 있다는 것을 알고 그냥 집에 가서 143 00:05:19,520 --> 00:05:21,588 그런 다음 생각하기 시작합니다. 집에 있는 사람들에 대해 144 00:05:21,622 --> 00:05:23,290 마치 당신을 응원하는 것 같아요. 145 00:05:23,323 --> 00:05:24,658 맞아요 146 00:05:27,027 --> 00:05:29,730 뒤로 물러나는 것 같은 느낌이 든다. 147 00:05:29,763 --> 00:05:34,735 시도해 볼 방법을 찾아야 해요 좋은 방법으로 눈에. 니다. 148 00:05:36,170 --> 00:05:38,138 [한숨] 실망 스럽네요 149 00:05:38,172 --> 00:05:40,641 기분이 좋기 때문에 저는 제 방식대로 가고 있어요. 150 00:05:40,674 --> 00:05:42,809 저도 같은 느낌입니다. 151 00:05:42,843 --> 00:05:46,113 내 말은, 분명히 팀을 골랐어요 152 00:05:46,146 --> 00:05:47,648 저는 자주 일하지 않습니다. 153 00:05:47,681 --> 00:05:49,883 그리고 분명히, 나와 콘브레드 154 00:05:49,917 --> 00:05:51,885 정말 그러지 않았어요. 좋은 발을 내딛다 155 00:05:51,919 --> 00:05:54,221 전체와 함께 “내가 말하는 것”. 156 00:05:54,254 --> 00:05:55,622 차이점이 있습니다 이야기 사이 157 00:05:55,656 --> 00:05:57,558 대화를 나눌 수 있습니다. 158 00:05:57,591 --> 00:05:59,326 그리고 당신은 없어요 대화, 159 00:05:59,359 --> 00:06:01,929 그리고 그것은 마치 우리 중 많은 사람들이에요. 여기, 절대적으로. 160 00:06:01,962 --> 00:06:03,397 -아뇨, 그거 알겠어요 -하지만 지금처럼 해야겠어요 161 00:06:05,232 --> 00:06:07,835 하지만 정말 시도했습니다. 다시 연마합니다. 162 00:06:07,868 --> 00:06:09,736 정말 성공했어요, 자기야 163 00:06:09,770 --> 00:06:12,673 그리고, 좋아요, 이후, 일어난 모든 일들, 164 00:06:12,706 --> 00:06:14,208 저는 그저 좋아요, 분석, 165 00:06:14,241 --> 00:06:17,077 처럼, 모든 작은 분 세부 정보. 166 00:06:17,110 --> 00:06:20,581 재스민은 확실히, 성가신 여동생 느낌. 167 00:06:20,614 --> 00:06:23,350 그리고 질문 루폴이 말한 것은, 168 00:06:23,383 --> 00:06:25,485 좋아요, 확인 올바른 결정을 내릴 수 있습니다. 169 00:06:25,519 --> 00:06:28,455 그녀는 정말 열심히 일하고 있어요. 170 00:06:28,488 --> 00:06:31,258 하지만 상관 없습니다. 무슨 대화인지, 171 00:06:31,291 --> 00:06:34,428 그녀는, 마치, 네가 너무 기뻐요 이 기회를 가져왔습니다 172 00:06:34,461 --> 00:06:36,663 제 자신에 대해 얘기할 수 있었죠. 173 00:06:36,697 --> 00:06:40,200 정말 긴장했어요 내가 잘못된 팀을 골랐다고 174 00:06:40,234 --> 00:06:44,338 하지만 어떻게 나왔는지 기쁩니다. 175 00:06:44,371 --> 00:06:46,340 -네. 오! 176 00:06:46,373 --> 00:06:48,909 호니 아이. 177 00:06:48,942 --> 00:06:51,478 -오, 개년. - 안녕하세요, 안녕하세요, 안녕하세요. 178 00:06:51,512 --> 00:06:53,413 어떻게 지내세요? 안녕하세요!어떻게 지내세요? 179 00:06:53,447 --> 00:06:55,616 - 우리가 그리웠어요 -우리도 모두 그리웠어요 180 00:06:55,649 --> 00:06:57,551 잠시만 지났어요 181 00:06:57,584 --> 00:06:58,585 어서 들어와, 들어와 -오, 그래요. 182 00:06:58,619 --> 00:06:59,620 나도 몰라요 충분한 공간이 있다면 183 00:06:59,653 --> 00:07:01,388 그 모든 엉덩이를 위해 그리고 그 젖가슴들. 184 00:07:01,421 --> 00:07:02,523 오! 185 00:07:02,556 --> 00:07:03,957 크고 오래된 체리처럼. 186 00:07:03,991 --> 00:07:05,726 차에, 여자애들. 187 00:07:05,759 --> 00:07:07,094 바로 그걸로. 이제 끝내자. 188 00:07:07,127 --> 00:07:08,695 해 봅시다. 189 00:07:08,729 --> 00:07:13,267 하지만, 네, 나인 것 같아요 그리고 케리가 바닥에 있습니다. 190 00:07:13,300 --> 00:07:16,870 하지만 그들은 말했습니다. 그들은 제가 한 일을 비웃었습니다. 191 00:07:16,904 --> 00:07:19,640 그리고 저는 생각해요. 나는 야유 반이다. 192 00:07:19,673 --> 00:07:22,109 하지만 그들은 그것이 한 음표라고 말했습니다. 193 00:07:22,142 --> 00:07:25,779 난 아주 네 얼굴에 있어 일종의 호. 194 00:07:25,812 --> 00:07:27,881 심사위원들이 우리가 필요하다고 말했다면 먹기 위해, 나는 먹을 것이다. 195 00:07:27,915 --> 00:07:29,082 갈비를 보여줘! 196 00:07:29,116 --> 00:07:31,351 개년, 돼지 갈비 먹었어, 호! 197 00:07:31,385 --> 00:07:33,187 어디 젠장 그녀는 돼지 갈비를 가져온다고요? 198 00:07:33,220 --> 00:07:35,956 피쉬 앤 칩스 보여줘 새끼! 199 00:07:38,525 --> 00:07:40,694 탑이 누구였다고 생각하니? 비판에 근거하여? 200 00:07:40,727 --> 00:07:42,296 오, 확실히 DeJa. 201 00:07:42,329 --> 00:07:44,364 DeJa가 이긴 것 같아요. 202 00:07:44,398 --> 00:07:45,632 모두 비디오 씨발처럼 재미있었습니다. 203 00:07:45,666 --> 00:07:47,100 개년, 난 저쪽에 있었어 키스, 소녀, 204 00:07:47,134 --> 00:07:49,069 그리고 당신은 소처럼 좋아 보이죠, ho. 205 00:07:49,102 --> 00:07:51,138 [모두 웃음] 206 00:07:51,171 --> 00:07:52,339 이렇게 많이 말씀 드리겠습니다. 207 00:07:52,372 --> 00:07:56,310 그래서 제가 모두에게 말했던 것처럼 저는 배우가 아닙니다. 208 00:07:56,343 --> 00:07:58,612 연극에 대한 배경은 없지만 그런 종류의 물건은 없습니다. 209 00:07:58,645 --> 00:08:01,181 우리 마을에는 그런 게 없었어요. 210 00:08:01,215 --> 00:08:03,817 그래서 이것은 더 원 챌린지 211 00:08:03,851 --> 00:08:05,185 내가 그랬어 가장 무서워요. 212 00:08:05,219 --> 00:08:08,388 내 문제는 내가 배우일 수도 있겠지 213 00:08:08,422 --> 00:08:10,958 하지만 주의를 기울여야 해 정확히 내가 하고 있는 일이었죠. 214 00:08:10,991 --> 00:08:12,426 내가 재밌었나요? 너무 망할, 여자애. 215 00:08:12,459 --> 00:08:14,695 그들은 분명히 그 모습을 좋아했습니다. 216 00:08:14,728 --> 00:08:16,430 경이로운 모습이었습니다. 더 큰 머리카락. 217 00:08:16,463 --> 00:08:17,998 마치 더 작은 디테일이에요. 218 00:08:18,031 --> 00:08:19,867 난 괜찮아 비판으로 여기고 있습니다. 219 00:08:19,900 --> 00:08:21,101 괜찮아. 220 00:08:21,134 --> 00:08:24,104 난 그냥 동의하지 않아 내가 바닥에 있고, 221 00:08:24,137 --> 00:08:26,740 하지만 나는 강하게 느낀다 내가 맨 아래에 있다는 것. 222 00:08:26,773 --> 00:08:28,108 이치에 맞나요? -네. 223 00:08:28,141 --> 00:08:29,543 내가 물어봐도 괜찮다면 224 00:08:29,576 --> 00:08:31,378 누가 그랬어야 한다고 생각하니? 너 이외의 바닥에 있니? 225 00:08:31,411 --> 00:08:33,347 -네, 물어볼게요 그건 내 요점이 아니었어. 226 00:08:33,380 --> 00:08:35,716 아뇨, 알아요 227 00:08:35,749 --> 00:08:38,452 내 걱정은 아니야. 정말 신경쓰지 않아요. 228 00:08:38,719 --> 00:08:40,587 -좋아요. 그늘은 없지만... 229 00:08:40,621 --> 00:08:42,222 그렇게 되려고 하는 게 아니에요 사람. 230 00:08:42,256 --> 00:08:45,592 그리고 재스민이 어렸다는 걸 231 00:08:45,626 --> 00:08:48,629 하지만 그녀는 그 일을 해야 합니다 그녀가 성장했다는 것을 보여주기 위해서요. 232 00:08:48,662 --> 00:08:51,365 내 요점은 내가 느끼는 것이었다. 저는 바닥에 없었어요. 233 00:08:51,398 --> 00:08:53,433 그래서 그 에너지는 들어가지 않을 거예요 234 00:08:53,467 --> 00:08:55,102 여기 사람들이 있기 때문에 235 00:08:55,135 --> 00:08:57,070 그들이 무엇에 집중해야 하는지 그 무대에서 가야 해 236 00:08:57,104 --> 00:08:58,372 다른 사람들이 맨 아래에 있습니다. 237 00:08:58,405 --> 00:09:00,541 네, 나머지 여러분들은 자신을 표현할 수 있습니다. 238 00:09:01,909 --> 00:09:05,245 윌로우는 놀라운 비판을 받았습니다 뿐만 아니라. 239 00:09:05,279 --> 00:09:07,114 정말 놀라운 비판, 네. 240 00:09:07,147 --> 00:09:09,383 기분이 어때? -기분이 정말 좋아요. 241 00:09:09,416 --> 00:09:11,652 나는 확실히 기분이 좋다. 여러분 중 한 명이에요. 242 00:09:11,685 --> 00:09:14,888 왜냐하면 여러분 모두 비디오라고 생각하거든요 더 재미있었습니다. 243 00:09:14,922 --> 00:09:16,924 좋아요, 진지하게 축하드립니다. 244 00:09:16,957 --> 00:09:19,059 하지만 아니요, 그들은 그 모습을 좋아했습니다. 245 00:09:19,092 --> 00:09:21,862 그들은 이렇게 말했습니다. “정말 놀랍습니다. 그들은 기분이 좋았습니다. 246 00:09:21,895 --> 00:09:24,631 네가 이겼어. 마지막 에피소드. 247 00:09:24,665 --> 00:09:26,099 당신은 이걸 망쳐 놓았어. 248 00:09:26,133 --> 00:09:27,568 마치, 당신은 조용한 살인자예요. 249 00:09:27,601 --> 00:09:28,869 네, 미스 씽. 250 00:09:28,902 --> 00:09:31,371 이 시점에서 기분이 좋아요 이들은 제 자매들이에요. 251 00:09:31,405 --> 00:09:34,141 그리고 우리는 이미 서로에 대한 관심. 252 00:09:34,174 --> 00:09:36,243 그리고 듣게 되어 기쁩니다. 253 00:09:36,276 --> 00:09:39,279 그들이 이해할 수 있는 내 끌기가 많이 있습니다. 254 00:09:39,313 --> 00:09:42,449 알리사, 누나, 기분이 어때? 255 00:09:45,185 --> 00:09:47,888 아마 그럴 것 같아요 맨 아래 두 개가 있습니다. 256 00:09:47,921 --> 00:09:50,257 기분이 좋아요. 257 00:09:50,290 --> 00:09:52,092 그리고 저는 그렇게 될 것 같아요 맨 아래에는 케리가 있습니다. 258 00:09:52,125 --> 00:09:55,863 왜냐하면 여러분이 느끼더라도 당신이 바닥에 있는 것처럼 259 00:09:55,896 --> 00:09:57,965 콘브레드, 당신은 재밌었어요. 260 00:09:57,998 --> 00:10:00,567 이것이 바로 그 이유입니다. 도전, 좋아요, 웃기세요. 261 00:10:00,601 --> 00:10:02,202 음... 262 00:10:03,670 --> 00:10:06,240 내버려 둬, 자기야 -아무것도 두려워하지 마세요. 263 00:10:08,442 --> 00:10:12,746 더 열심히 노력하고 싶었어요 당신의 수준에 서십시오. 264 00:10:13,847 --> 00:10:15,482 재밌다고 하더군요 265 00:10:15,516 --> 00:10:17,050 하지만 너무 많았어요. 266 00:10:17,084 --> 00:10:19,853 나도 몰라, 난 그냥 나에게 너무 많은 압력을 가해 267 00:10:19,887 --> 00:10:23,690 좋아요, 당신은 그렇게 되어야 합니다 더, 더, 더, 더, 더, 더 268 00:10:23,724 --> 00:10:24,825 당신이 누군지 보여주기 위해서죠. 269 00:10:24,858 --> 00:10:26,393 하지만 그렇지 않습니다. 270 00:10:26,426 --> 00:10:29,463 제가 배운 한 가지는 이 챌린지에 대해 271 00:10:29,496 --> 00:10:31,532 마치, 네가 필요해 너 자신이 되라. 272 00:10:31,565 --> 00:10:36,303 좋아요, 그리고 가서 좋아요, 그냥 쉬세요. 273 00:10:36,336 --> 00:10:39,273 하지만, 네, 제 생각엔 내가 바닥에 있을거야 274 00:10:39,306 --> 00:10:43,443 그리고 그것은 짜증납니다. 멋져 보이는 것 같아요. 275 00:10:43,477 --> 00:10:46,146 -그래. -그래. 276 00:10:46,180 --> 00:10:48,282 - [웃음] 고마워요, 얘들아 277 00:10:48,315 --> 00:10:51,318 제 팀 뿐만이 아니라 여러분 모두 좋아요. 278 00:10:51,351 --> 00:10:54,555 여러분 모두 그러니까 나를 편안하게 해주고, 279 00:10:54,588 --> 00:10:58,859 그리고, 네, 고맙습니다 여러분 모두 정말 좋아요. 280 00:10:58,892 --> 00:11:00,093 정말 대단해요 -고마워요 281 00:11:00,127 --> 00:11:02,696 잘 모르겠어요 어떻게 느끼는지. 282 00:11:02,729 --> 00:11:06,733 조금 좌절감을 느낍니다. 명백하게. 283 00:11:06,767 --> 00:11:10,103 나는 그렇게 될 것 같아. 맨 아래 소녀 중 한 명입니다. 284 00:11:10,137 --> 00:11:13,540 그리고 그것은 일종의 짜증이납니다. JLo의 도전에서 벗어나 285 00:11:13,574 --> 00:11:17,744 사실 내가 한 여자야 JLo의 의상을 입고 있습니다. 286 00:11:17,778 --> 00:11:19,847 하지만 그들은 또한 이렇게 말했습니다. 그들은 약간 아프고 있습니다 287 00:11:19,880 --> 00:11:22,916 나를 보는 것 화려하고 예쁘게 보입니다. 288 00:11:22,950 --> 00:11:24,952 네 생각엔, 케리 289 00:11:24,985 --> 00:11:27,621 당신은 아름다워지길 원해요 항상 그렇죠. 290 00:11:27,654 --> 00:11:28,655 네. 291 00:11:28,689 --> 00:11:31,124 그리고 저는 여러분께 말씀드리려고 합니다. 당신이 있습니다. 292 00:11:31,158 --> 00:11:35,128 그러니 그냥 버리자. 못 생겼어. 293 00:11:35,162 --> 00:11:39,366 경비를 내버려 두면 훨씬 더 멀리 갈 거예요 294 00:11:40,968 --> 00:11:44,137 듣는 게 이상했어요. 우리는 당신이 풀어 주길 바래요. 295 00:11:44,171 --> 00:11:45,806 그리고 난 그냥 좋아요. 296 00:11:45,839 --> 00:11:47,508 하지만 그건 네가 아니야. 297 00:11:47,541 --> 00:11:48,842 음, 중요한 것은 느슨한 것 같은 느낌이 듭니다. 298 00:11:48,876 --> 00:11:50,344 나는 초조해하지 않아요. 299 00:11:50,377 --> 00:11:52,446 글쎄, 얘야... [모두 웃음] 300 00:11:52,479 --> 00:11:54,181 풀려나, 여자애 301 00:11:54,214 --> 00:11:55,382 [모두 웃음] 302 00:11:55,415 --> 00:11:58,285 헐렁한 느낌이 든다 비유적으로 말하자면. 303 00:11:58,318 --> 00:12:00,020 음료수예요, 여러분, 그 음료입니다. 304 00:12:00,053 --> 00:12:01,555 어-허. [모두 웃음] 305 00:12:01,588 --> 00:12:06,059 내가 할 수 있는 최선은 립싱크의 도전 306 00:12:06,093 --> 00:12:10,097 그리고 그것을 꺼내서, 그리고 희망 돌아와서 숙제를 할 수 있습니다. 307 00:12:10,130 --> 00:12:11,632 그들은 더 많이 보고 싶어해요. 308 00:12:11,665 --> 00:12:14,835 그리고 내가 바꿔야 할 거야 여러분 중 한 명과 함께 하는 의상들, 309 00:12:14,868 --> 00:12:17,070 내가 가지고 있지 않기 때문에 못생긴 건 뭐든.. 310 00:12:17,104 --> 00:12:19,106 [모두 웃음] 많이 잡았어, 얘야 311 00:12:19,139 --> 00:12:20,440 당신과 의상을 교환할게요. 312 00:12:20,474 --> 00:12:22,109 이것이 바로 그들에게 필요한 것입니다. 313 00:12:22,142 --> 00:12:23,677 어서, 그늘진 암캐Oof. 314 00:12:23,710 --> 00:12:26,113 메인 스테이지까지 10분 감사합니다. 315 00:12:26,146 --> 00:12:30,717 비디오를 보면서 정말 내가 한 일에 실망했고 316 00:12:30,751 --> 00:12:34,221 정말 그럴 줄 알았는데 내가 바닥에 있을거야. 317 00:12:34,254 --> 00:12:36,957 그리고 그들이 내 이름을 불렀을 때 제가 안전하다고 말했죠. 318 00:12:36,990 --> 00:12:38,458 정말 재갈을 물렸어요 319 00:12:38,492 --> 00:12:40,694 기분이 좋았기 때문에... 320 00:12:47,734 --> 00:12:48,936 -안전해요, 그렇죠? -네. 321 00:12:48,969 --> 00:12:50,737 여기 일주일이 더 있어요? -네. 322 00:12:50,771 --> 00:12:52,172 아무 소용이 없어 기분이 나빠서. 323 00:12:52,206 --> 00:12:53,907 그들은 그들이 무엇을 보았는지 당신에게서 볼 필요가 있었습니다. 324 00:12:53,941 --> 00:12:55,442 저기 있다는 걸 알아요 당신을 위해 뭔가가 있습니다. 325 00:12:55,475 --> 00:12:57,377 그때가 내가 마지막으로 할거야 격려해, 새끼야 326 00:12:57,411 --> 00:13:00,180 좋아요! [모두 웃음] 327 00:13:00,214 --> 00:13:01,515 내 자리를 차지할 수 있어 그러고 싶으면, 개년, 328 00:13:01,548 --> 00:13:02,516 그렇게 기분이 나빠진다면 329 00:13:02,549 --> 00:13:06,019 [모두 한꺼번에 이야기] 330 00:13:06,053 --> 00:13:09,223 내가 말할 수 없다면 이 일을 쫓고 있는 여러분께 331 00:13:09,256 --> 00:13:10,524 아마 그럴거야, 개년 332 00:13:10,557 --> 00:13:12,092 왜냐면, 여자애, 내가 할거야 그걸로 내 몸무게를 던지라 333 00:13:12,125 --> 00:13:14,061 나는 마지막 한 명을 모두 사랑한다. 334 00:13:14,094 --> 00:13:16,196 아무리 많아도 여러분 모두 싫어요. 335 00:13:16,230 --> 00:13:18,332 네! [모두 웃음] 336 00:13:18,365 --> 00:13:20,400 난, 네가 그럴 수도 있겠지만 오늘 밤 아래쪽에 337 00:13:20,434 --> 00:13:22,503 거의 같은 느낌이 듭니다. 저는 부분적으로 책임이 있습니다. 338 00:13:22,536 --> 00:13:23,904 아뇨, 아뇨, 아니잖아요 339 00:13:23,937 --> 00:13:25,439 정말 노력 중이었어요 모든 사람에게 집중하기 위해 340 00:13:25,472 --> 00:13:27,241 하지만 저는 받아들이지 않았던 것 같은 느낌이 듭니다. 좋아, 충분한 시간 341 00:13:27,274 --> 00:13:30,143 그래서, 정말 확실히 우리 똥을 함께 먹었어요. 342 00:13:30,177 --> 00:13:32,179 아뇨, 아뇨, 아뇨너도 알잖아 최선을 다해 노력했어요. 343 00:13:32,212 --> 00:13:35,482 그리고 말 그대로 선장으로서 훌륭한 일을 하세요. 344 00:13:35,516 --> 00:13:37,017 그리고 저는 매우 자랑스럽습니다. 우리 그룹의 345 00:13:37,050 --> 00:13:40,587 아마 그럴지라도 맨 아래에 있습니다. 346 00:13:40,621 --> 00:13:43,490 정말 행복해 당신이 나를 선택한다는 것, 347 00:13:43,524 --> 00:13:47,127 그래서 무슨 일이 생기더라도 자랑스러워요. 348 00:13:47,160 --> 00:13:48,629 그리고 감사합니다. 349 00:13:54,067 --> 00:13:55,602 하하! 350 00:13:57,538 --> 00:14:00,374 나는 내가 바닥에 있다는 것을 안다. 351 00:14:00,407 --> 00:14:04,578 하지만 자기야, 내가 할 거면 내 인생을 위한 립싱크 352 00:14:04,611 --> 00:14:06,580 그 암캐들 준비해야 합니다. 353 00:14:06,613 --> 00:14:09,983 왜냐면 난 쉽지 않을 거니까 집에 갈 수 있어요. 354 00:14:10,017 --> 00:14:11,084 아뇨, 아뇨, 아뇨, 아뇨 355 00:14:11,118 --> 00:14:13,620 놀라지 않아요 맨 아래에 있으려면 356 00:14:13,654 --> 00:14:16,490 그리고 난 완전히 준비가 됐어 357 00:14:16,523 --> 00:14:18,392 지옥을 죽이기 위해 이 노래에서 나왔어. 358 00:14:18,425 --> 00:14:20,127 내가 배치할거야. 359 00:14:20,160 --> 00:14:23,397 내가 증명할 거야 난 여기 있을 자격이 있어. 360 00:14:23,430 --> 00:14:25,832 이제 메인 스테이지가 될 때입니다. 제발 따라와 361 00:14:25,866 --> 00:14:27,267 어서, 가자. 362 00:14:27,301 --> 00:14:28,569 좋아요, 이제 갈 시간이야, 얘야. 363 00:14:28,602 --> 00:14:30,137 -퀸 워킹' - [웃음] 364 00:14:30,170 --> 00:14:32,639 매디, 좀 도와줄 수 있어요? 365 00:14:36,076 --> 00:14:38,045 알겠어, 알겠어, 알았어. 366 00:14:38,078 --> 00:14:39,580 - 우리가 간다. 내 꼬마 넘겨 줄래? 367 00:14:39,613 --> 00:14:40,547 건너뛰는 거야, 개년 368 00:14:41,348 --> 00:14:43,517 루폴: 어서 오세요, 아가씨들 369 00:14:43,550 --> 00:14:45,185 몇 가지 결정을 내렸습니다. 370 00:14:47,254 --> 00:14:49,823 루폴: 케리 콜비, 알리사 헌터, 371 00:14:49,857 --> 00:14:51,124 때가 왔습니다 372 00:14:51,158 --> 00:14:53,961 투 립싱크 373 00:14:53,994 --> 00:14:58,065 당신의 삶을 위해! 374 00:15:00,234 --> 00:15:03,737 케리 콜비, 괜찮아요 375 00:15:03,770 --> 00:15:08,742 알리사 헌터. 금괴가 있다면 376 00:15:08,775 --> 00:15:11,011 당신은 구원받을 것입니다. 377 00:15:11,044 --> 00:15:13,313 그냥 초콜릿입니다. 378 00:15:13,347 --> 00:15:16,917 알리사 헌터, 멀리 379 00:15:19,887 --> 00:15:21,855 [박수] 380 00:15:26,226 --> 00:15:29,029 정말 실망합니다 지금 당장. 381 00:15:29,062 --> 00:15:35,469 하지만 난 최선을 다해 그리고 후회하지 않아요. 382 00:15:35,502 --> 00:15:39,573 나는 내가 누구인지에 대해 매우 행복하다. 매우 자랑스러워요. 383 00:15:39,606 --> 00:15:43,544 그게 뭔가입니다. 그건 변하지 않을 거예요 384 00:15:46,480 --> 00:15:48,849 아. 385 00:15:48,882 --> 00:15:53,187 내 마지막 날이 왔어 386 00:15:53,220 --> 00:15:57,991 젠장, 물건이 너무 많아 포장하기. 387 00:15:58,025 --> 00:16:00,427 어디서부터 시작할까? 388 00:16:07,167 --> 00:16:09,670 실망한 느낌이 듭니다. 389 00:16:09,703 --> 00:16:13,707 외모가 너무 많아서 세상에 보여주고 싶어요. 390 00:16:17,511 --> 00:16:19,213 아!여긴 우리 엄마예요 391 00:16:19,246 --> 00:16:23,584 그냥 끌릴 때마다 이 그림은 저에게 많은 동기를 부여합니다. 392 00:16:23,617 --> 00:16:26,186 우리 엄마는 내 천사입니다. 393 00:16:26,220 --> 00:16:28,322 사랑해요, 엄마. 394 00:16:28,355 --> 00:16:31,158 사랑해, 사랑해, 사랑해, 사랑해, 사랑해. 395 00:16:39,399 --> 00:16:41,101 ♪ 도-도-도-도 ♪ 396 00:16:41,134 --> 00:16:44,171 오, 봐요 여기에 몇 가지 메모가 있습니다. 397 00:16:44,204 --> 00:16:46,907 오, 이제 그럴게요 울기 시작해야 합니다. 398 00:16:49,009 --> 00:16:50,644 미스 보스코 399 00:16:50,677 --> 00:16:55,382 “자기야, 너 너무 태세 아름답고 강력하며 400 00:16:55,415 --> 00:16:58,719 기분이 좋아요 당신과의 연결입니다.” 401 00:16:58,752 --> 00:17:00,487 또 하나! 402 00:17:00,521 --> 00:17:03,023 “작별 인사를하는 것은 매우 슬프다. 403 00:17:03,056 --> 00:17:05,359 “넌 정말 재능이 있어 그리고 아름답다. 404 00:17:05,392 --> 00:17:08,462 “세상을 기다릴 수 없어 405 00:17:08,495 --> 00:17:12,866 “사랑에 빠지다 그 멋진 얼굴로 말이죠. 406 00:17:12,900 --> 00:17:15,669 사랑해, 콘브레드.” 407 00:17:15,702 --> 00:17:19,406 아!고마워요, 아모르 408 00:17:19,439 --> 00:17:23,177 글자가 너무 많아서 난, 음.. 409 00:17:23,210 --> 00:17:25,512 네. 410 00:17:25,546 --> 00:17:30,817 이것이 증거입니다 진정한 자매애. 411 00:17:30,851 --> 00:17:33,820 그리고 다시 날아가고 있어요 도착 푸에르토리코 412 00:17:33,854 --> 00:17:36,690 매우 행복하고 매우 감사합니다. 413 00:17:36,723 --> 00:17:39,159 고마워요, 얘들아 414 00:17:39,193 --> 00:17:40,394 정말 사랑해. 415 00:17:40,427 --> 00:17:42,496 고마워요, 고마워요 감사합니다. 416 00:17:42,529 --> 00:17:44,364 메아. 417 00:17:47,734 --> 00:17:51,505 여기 있는 것 푸에르토리코를 대표하는 418 00:17:51,538 --> 00:17:54,074 정말 놀라운 경험이었습니다. 419 00:17:54,107 --> 00:17:58,245 그리고 네, 이 눈물들 감사합니다. 420 00:17:58,278 --> 00:18:00,347 좋아요...[스페인어로 말하기] 421 00:18:00,380 --> 00:18:01,748 전혀 슬퍼하지 않아요. 422 00:18:01,782 --> 00:18:05,686 실망하지 않았습니다. 기분이 좋아요. 423 00:18:05,719 --> 00:18:07,855 여러분 모두 사랑해요. 424 00:18:13,994 --> 00:18:15,062 아이! 425 00:18:16,096 --> 00:18:17,631 오. 426 00:18:17,664 --> 00:18:21,635 고마워요, 워크룸, 이 놀라운 기회를 위해 427 00:18:21,668 --> 00:18:23,904 이 놀라운 경험입니다. 428 00:18:23,937 --> 00:18:25,806 메아. 429 00:18:25,839 --> 00:18:27,841 그라시아스, 푸에르토리코. 430 00:18:27,875 --> 00:18:29,576 카모. 431 00:18:29,610 --> 00:18:32,813 새로운 알리사가 보일 것입니다. 432 00:18:32,846 --> 00:18:35,649 여행하기를 기다릴 수 없어요 새로운 사람들을 만날 수 있습니다. 433 00:18:35,682 --> 00:18:40,087 그리고 사람들이 봤으면 좋겠어요 저의 열정은 434 00:18:40,120 --> 00:18:42,689 왜냐면 난 매우 열정적인 사람입니다. 435 00:18:42,723 --> 00:18:47,127 그리고 인생의 모든 단계 새로운 시작입니다. 436 00:18:48,962 --> 00:18:51,665 전 세계를 사냥할 준비가 됐어요 437 00:18:53,166 --> 00:18:54,902 다음에 보자. 438 00:18:54,935 --> 00:18:57,771 안녕!¡안녕하십니까! 439 00:19:07,481 --> 00:19:08,615 ♪ 오, 자기야 ♪ 440 00:19:08,649 --> 00:19:12,686 ♪ 오, 우승자, 베이비 ♪ 441 00:19:12,719 --> 00:19:16,590 ♪ 오, 우승자, 베이비 ♪ 442 00:19:16,623 --> 00:19:20,194 ♪ 오, 우승자, 베이비 ♪ 443 00:19:20,227 --> 00:19:25,599 ♪ 오, 놀아요 사랑의 게임과 함께 ♪ 444 00:19:25,632 --> 00:19:27,634 ♪ 오, 우승자, 베이비 ♪ 445 00:19:27,668 --> 00:19:31,071 ♪ 오, 자기야, 놀아 사랑의 게임과 함께 ♪ 446 00:19:31,104 --> 00:19:32,840 ♪ 우승자 ♪ 447 00:19:34,508 --> 00:19:37,444 ♪ MTV ♪