1 00:00:01,068 --> 00:00:03,203 这不是 RuPaul 的最好的朋友竞赛。 2 00:00:03,237 --> 00:00:04,738 我感觉很受攻击! 3 00:00:04,771 --> 00:00:06,573 如果你没有星级品质, 4 00:00:06,607 --> 00:00:07,808 他妈的滚出这里。 5 00:00:07,841 --> 00:00:10,511 哦,我的上帝。 6 00:00:10,544 --> 00:00:13,413 RuPaul:这已经解开了, 7 00:00:13,447 --> 00:00:15,115 后台 在比赛中 8 00:00:15,148 --> 00:00:18,318 成为美国的 下一位超级巨星。 9 00:00:18,352 --> 00:00:20,087 女孩,如果你是 没看 Untucked, 10 00:00:20,120 --> 00:00:22,589 你只会得到 故事的一半。 11 00:00:23,657 --> 00:00:25,492 导演:休息一下 在主舞台上。 12 00:00:25,526 --> 00:00:26,894 所有相机都重新投放。 13 00:00:28,028 --> 00:00:29,796 RuPaul:欢迎光临,女士们。 14 00:00:29,830 --> 00:00:31,665 我做了一些决定。 15 00:00:31,698 --> 00:00:33,567 Alyssa Hunter, Bosco 16 00:00:33,600 --> 00:00:35,936 Kerri Colby, Kornbread, 17 00:00:35,969 --> 00:00:37,871 Daya Betty, DeJa Skye, 18 00:00:37,905 --> 00:00:40,807 茉莉花肯尼迪, 卡姆登夫人... 19 00:00:40,841 --> 00:00:42,109 你很安全。 20 00:00:42,142 --> 00:00:43,477 你可以离开舞台。 21 00:00:48,315 --> 00:00:51,185 Ball 挑战 是个挑战 22 00:00:51,218 --> 00:00:52,653 我以为 我会擅长的。 23 00:00:52,686 --> 00:00:54,221 事实上,我只是很安全 24 00:00:54,254 --> 00:00:56,490 让我很生气自己。 25 00:00:56,523 --> 00:00:58,992 也许我不是 像下水道一样好 26 00:00:59,026 --> 00:01:00,561 就像我想的那样。 27 00:01:00,594 --> 00:01:02,896 我觉得很生气。 28 00:01:02,930 --> 00:01:04,431 我想赢得挑战。 29 00:01:04,464 --> 00:01:07,734 我想我是最高级时装 现在在这里 30 00:01:07,768 --> 00:01:09,369 为了所有这些婊子。 31 00:01:09,403 --> 00:01:12,039 感觉不太神奇 我很安全 32 00:01:12,072 --> 00:01:13,674 在缝纫挑战赛中 33 00:01:13,707 --> 00:01:15,676 因为我是裁缝。 34 00:01:15,709 --> 00:01:18,312 但是在被 在后面的两个, 35 00:01:18,345 --> 00:01:20,013 我没事。 36 00:01:21,582 --> 00:01:22,716 所有摄像头都开了 37 00:01:22,749 --> 00:01:23,817 复制那个。我们开始吧。 38 00:01:23,851 --> 00:01:25,686 我们让皇后走了。 [clack] 39 00:01:27,588 --> 00:01:28,722 好吧。 40 00:01:28,755 --> 00:01:31,124 喵。 41 00:01:31,158 --> 00:01:33,560 -我们很安全。我们很安全。 -解放。 42 00:01:33,594 --> 00:01:36,663 第一个 Untucked with all 我们第 14 季的姐妹们。 43 00:01:36,697 --> 00:01:38,332 -好啊! -好啊! 44 00:01:38,365 --> 00:01:39,633 不管怎样 45 00:01:39,666 --> 00:01:41,335 你们感觉怎么样? 46 00:01:41,368 --> 00:01:43,971 Alyssa,你能打开这个吗? 47 00:01:44,004 --> 00:01:45,439 第一个球。 48 00:01:45,472 --> 00:01:48,041 -给我点小费,婊子。 -哦! 49 00:01:48,075 --> 00:01:49,176 我再给你一点 不只是小费,宝贝。 50 00:01:49,209 --> 00:01:50,244 哦! 51 00:01:50,277 --> 00:01:52,179 有人有种吗 在他们的感情上? 52 00:01:52,212 --> 00:01:54,047 我不苦... 好吧,我很痛苦。 53 00:01:54,081 --> 00:01:55,616 -[笑] -我很生气。 54 00:01:55,649 --> 00:01:56,817 因为这个我很生气。 55 00:01:56,850 --> 00:01:58,852 因为这 没被称赞。 56 00:01:58,886 --> 00:02:00,621 -"因为这个。” -那是什么,婊子? 57 00:02:00,654 --> 00:02:02,689 感觉就像 我没登顶。 58 00:02:02,723 --> 00:02:06,126 茉莉花很激动 因为她觉得 59 00:02:06,159 --> 00:02:08,595 她本来要降落的 在顶部。 60 00:02:08,629 --> 00:02:09,997 但是,女孩,环顾四周。 61 00:02:10,030 --> 00:02:13,133 有些人有 衣服比你好很多, 62 00:02:13,166 --> 00:02:16,470 所以建一座桥 然后克服它。 63 00:02:16,503 --> 00:02:18,305 婚礼部分 有点棘手 64 00:02:18,338 --> 00:02:19,506 因为我们中的一些人 65 00:02:19,540 --> 00:02:21,508 我们看起来像 我们要去参加选美大赛。 66 00:02:21,542 --> 00:02:22,609 好吧,我们中的一些人。 67 00:02:22,643 --> 00:02:25,779 Alyssa,你感觉怎么样? 68 00:02:25,812 --> 00:02:27,514 我有点失望。 69 00:02:27,548 --> 00:02:28,615 -我会说实话。 -是啊。 70 00:02:28,649 --> 00:02:30,217 因为以前 我参加了 Drag Race, 71 00:02:30,250 --> 00:02:32,152 我当时是,哦 我真的需要赢, 72 00:02:32,186 --> 00:02:33,520 你知道,Ball 挑战。 73 00:02:33,554 --> 00:02:35,088 这太神奇了。 74 00:02:35,122 --> 00:02:36,890 当 RuPaul 说 “你很安全” 时, 75 00:02:36,924 --> 00:02:38,892 从字面上看我的脸, 是的,他妈的。 76 00:02:38,926 --> 00:02:40,227 这真的发生了吗? 77 00:02:40,260 --> 00:02:42,696 比如,我在这里 为了赢得挑战, 78 00:02:42,729 --> 00:02:44,731 上周, 我排在倒数第三位。 79 00:02:44,765 --> 00:02:46,300 这不是职位 我喜欢它。 80 00:02:46,333 --> 00:02:49,469 所以本周,我只是 把自己放在一起 81 00:02:49,503 --> 00:02:50,737 我当时是,阿丽莎 82 00:02:50,771 --> 00:02:52,539 现在是你的时候了 兑换自己 83 00:02:52,573 --> 00:02:53,907 然后排在最前面。 84 00:02:53,941 --> 00:02:56,476 而且我非常有信心 我会排在最前面。 85 00:02:56,510 --> 00:02:57,611 太糟糕了。 86 00:02:57,644 --> 00:03:01,148 我来自 选美大赛的背景, 87 00:03:01,181 --> 00:03:03,817 我是一名跑道教练。 88 00:03:03,851 --> 00:03:05,052 我想赢得挑战。 89 00:03:05,085 --> 00:03:06,687 你,卡姆登夫人 90 00:03:06,720 --> 00:03:08,388 比如,我很惊讶 你不在顶部。 91 00:03:08,422 --> 00:03:10,057 我想那是我的一部分 那是,就像 92 00:03:10,090 --> 00:03:12,092 哦,我的上帝,会的 真他妈的生病了 93 00:03:12,125 --> 00:03:13,393 就像,在顶部。 94 00:03:13,427 --> 00:03:14,895 但是后来我也意识到,比如, 95 00:03:14,928 --> 00:03:15,896 那个缝纫的 不是我的事,伙计。 96 00:03:17,197 --> 00:03:18,699 你到底是什么意思 缝纫不是你的事? 97 00:03:18,732 --> 00:03:20,601 你做得很好。 98 00:03:20,634 --> 00:03:22,002 我真的伪造得很好。 99 00:03:22,035 --> 00:03:23,337 所以我的一部分就像 100 00:03:23,370 --> 00:03:24,972 那本来是 真他妈的很酷。 101 00:03:25,005 --> 00:03:26,240 然后当她说安全的时候 102 00:03:26,273 --> 00:03:28,075 我当时很失望。 103 00:03:28,108 --> 00:03:29,510 但公平地说, 我不觉得 104 00:03:29,543 --> 00:03:32,646 我的红色或白色是什么 真正写回家。 105 00:03:32,679 --> 00:03:35,148 我想那部分 我最讨厌的是 106 00:03:35,182 --> 00:03:37,451 就像,当你安全的时候, 这太棒了 107 00:03:37,484 --> 00:03:40,354 你听不见 任何反馈。 108 00:03:40,387 --> 00:03:41,955 我想知道 他们怎么想 109 00:03:41,989 --> 00:03:42,956 我们本来可以做得更好。 110 00:03:42,990 --> 00:03:44,892 我想这些女孩 太荒谬了。 111 00:03:44,925 --> 00:03:46,159 你很安全。 112 00:03:46,193 --> 00:03:48,128 你来看看 再过一周。 113 00:03:48,161 --> 00:03:51,131 我不知道为什么 你为此感到非常痛苦。 114 00:03:51,164 --> 00:03:54,101 -我上周回家了 -对。 115 00:03:54,134 --> 00:03:55,836 你感觉怎么样 你回来了吗? 116 00:03:55,869 --> 00:03:57,404 宝贝,你是 又在游戏中。 117 00:03:57,437 --> 00:03:59,573 我感觉好多了 你们。 118 00:03:59,606 --> 00:04:03,477 从字面上看,上周 对我来说太令人沮丧了。 119 00:04:03,510 --> 00:04:06,280 我和她在哭 当他们把你送回家的时候。 120 00:04:06,313 --> 00:04:08,382 婊子,我在哭 在我被送回家之后。 121 00:04:08,415 --> 00:04:10,684 我当时感觉真的很自信 122 00:04:10,717 --> 00:04:12,085 只是因为我确实缝了。 123 00:04:12,119 --> 00:04:13,654 比如,我就是这样做的。 124 00:04:13,687 --> 00:04:17,057 但是我会接受的, 因为上周,你知道, 125 00:04:17,090 --> 00:04:19,126 我当时没遇到这种情况 126 00:04:19,159 --> 00:04:20,627 然后它把我搞砸了。 127 00:04:20,661 --> 00:04:23,397 第一次见到你 用你的阻力审美来消磨时间, 128 00:04:23,430 --> 00:04:25,732 我想你得来这里 在这场比赛中。 129 00:04:25,766 --> 00:04:28,302 你给一个非常 比如,动画元素 130 00:04:28,335 --> 00:04:30,204 我认为这做得太好了。 131 00:04:30,237 --> 00:04:33,073 你这么说 对我来说真的很重要 132 00:04:33,106 --> 00:04:35,509 所以我真的很感激 来自你。 133 00:04:35,542 --> 00:04:36,810 而且我快要哭了。 134 00:04:36,844 --> 00:04:38,212 -再来一次。 -我们抓到你了 135 00:04:38,245 --> 00:04:39,279 不,但说真的,你们 136 00:04:39,313 --> 00:04:40,981 我很高兴能来到这里。 137 00:04:41,014 --> 00:04:42,316 我不觉得,比如 138 00:04:42,349 --> 00:04:43,684 这场比赛已经准备好了 你还能走了。 139 00:04:43,717 --> 00:04:45,285 这就是为什么我在这里。 140 00:04:45,319 --> 00:04:48,188 而且我打算留下来 更长的时间, 141 00:04:48,222 --> 00:04:50,691 所以他妈的是的。 142 00:04:50,724 --> 00:04:52,459 你真是太好了 去展示更多的 bit 子。 143 00:04:52,492 --> 00:04:53,894 当他们再说两个人的时候 144 00:04:53,927 --> 00:04:54,895 我说,姑娘 你们都在和我玩吗? 145 00:04:56,196 --> 00:04:58,265 是的,我肯定是,就像 146 00:04:58,298 --> 00:04:59,800 我们刚刚有了六个新皇后。 147 00:04:59,833 --> 00:05:00,834 他们只是,就像 148 00:05:00,868 --> 00:05:02,135 好吧,刚见过 另外六个 ho's, 149 00:05:02,169 --> 00:05:03,770 现在有两个 回到游戏中。 150 00:05:03,804 --> 00:05:04,805 我想,比如 151 00:05:04,838 --> 00:05:05,873 我至少会 跳过障碍 152 00:05:05,906 --> 00:05:07,207 不是第一个出来的。 153 00:05:07,241 --> 00:05:10,811 这并不容易 去我们原来的地方 154 00:05:10,844 --> 00:05:11,979 有六个。 155 00:05:12,012 --> 00:05:13,380 所以当两个女孩 走出去, 156 00:05:13,413 --> 00:05:14,748 我当时就像,哦,上帝, 现在我们回到原点。 157 00:05:17,050 --> 00:05:20,120 氛围... 很尴尬。 158 00:05:20,153 --> 00:05:22,956 我看见其中一些女孩 盯着我。 159 00:05:22,990 --> 00:05:25,225 我能告诉 他们有点生气。 160 00:05:25,259 --> 00:05:27,094 所以这真是太吓人了。 161 00:05:27,127 --> 00:05:29,329 我有没有感觉到某种方式 你们什么时候走进这里? 162 00:05:29,363 --> 00:05:32,032 比赛中任何 bit 子 只需 10 万美元 163 00:05:32,065 --> 00:05:33,367 那感觉就像 他们是最棒的 164 00:05:33,400 --> 00:05:35,002 正在尝试 把哈哈打倒了 165 00:05:35,035 --> 00:05:36,670 应该有某种感觉。 166 00:05:36,703 --> 00:05:39,506 我当时就像 又是 14 个人了。 167 00:05:39,540 --> 00:05:40,541 -是啊。 -我们在参加比赛。 168 00:05:40,574 --> 00:05:41,742 如果有的话 这些婊子说 169 00:05:41,775 --> 00:05:43,410 他们甚至觉得 有点暗示 170 00:05:43,443 --> 00:05:44,811 或者是他们精神上的扭曲, 171 00:05:44,845 --> 00:05:46,313 还有两个 参加比赛的人, 172 00:05:46,346 --> 00:05:47,881 他们他妈的在撒谎。 173 00:05:50,684 --> 00:05:52,920 我从你身上感受到了那种能量 而且有点像... 174 00:05:52,953 --> 00:05:54,321 你知道,它吓坏了我 一点点。 175 00:05:54,354 --> 00:05:56,390 但是你现在在这里。 176 00:05:56,423 --> 00:05:58,992 我无法改变这一点 因为我的名字不是 RuPaul。 177 00:05:59,026 --> 00:06:00,694 所以我只是,就像 现在你在这里, 178 00:06:00,727 --> 00:06:02,196 我不会让你觉得像 你不应该来这里。 179 00:06:02,229 --> 00:06:04,198 因为如果我值得 来这里, 180 00:06:04,231 --> 00:06:05,232 打电话给你们 值得来这里。 181 00:06:05,265 --> 00:06:06,233 永远不会那样。 182 00:06:06,266 --> 00:06:08,135 期间。 183 00:06:08,168 --> 00:06:10,470 对于这个特殊的球, 真该死, 184 00:06:10,504 --> 00:06:11,705 姑娘,当她说安全的时候, 185 00:06:11,738 --> 00:06:13,473 我是最幸福的哈 在这个星球上。 186 00:06:13,507 --> 00:06:15,042 因为,婊子, 我不是裁缝。 187 00:06:15,075 --> 00:06:16,844 我赚了很多吗 这件衣服?是的。 188 00:06:16,877 --> 00:06:18,879 我得到帮助了吗? abso-fucking-lulty。 189 00:06:18,912 --> 00:06:20,447 如果是女孩我不是那种人 那会坐在这里 190 00:06:20,480 --> 00:06:21,949 然后就像 是的,Thing 小姐,我成功了。 191 00:06:21,982 --> 00:06:23,584 因为我本来会打电话的 如果你这样做的话你就出去了。[笑] 192 00:06:23,617 --> 00:06:25,919 bit 子 —— 没关系。 193 00:06:25,953 --> 00:06:27,287 他妈的。不,他妈的, 记下功劳,女孩。 194 00:06:27,321 --> 00:06:28,956 哦,孩子。 195 00:06:28,989 --> 00:06:30,791 DeJa,你帮了茉莉花。 196 00:06:30,824 --> 00:06:31,925 你帮了她 你们现在都开心了吗? 197 00:06:31,959 --> 00:06:33,560 我正在 到那个该死的地步, 198 00:06:33,594 --> 00:06:34,795 但没关系,哈。 199 00:06:34,828 --> 00:06:36,563 [都笑了] 200 00:06:36,597 --> 00:06:39,766 Kornbread,你会成为 今年的竞争非常激烈。 201 00:06:39,800 --> 00:06:42,803 宝贝,你走路的时候 进入这个工作室 202 00:06:42,836 --> 00:06:44,571 我在最后四场比赛中看见你了。 203 00:06:44,605 --> 00:06:46,807 我真的很感激, 而且,女孩,我希望这是真的。 204 00:06:46,840 --> 00:06:48,942 -[笑] -我的心态? 205 00:06:48,976 --> 00:06:51,612 我什么都不用担心 你们都不在做。 206 00:06:51,645 --> 00:06:53,981 如果我能做 我的衣服是这样的 207 00:06:54,014 --> 00:06:56,850 然后看了任何 你们所有人的时刻... 208 00:06:56,884 --> 00:06:58,952 除了 Kerri's — 你们所有时刻中的任何一个... 209 00:06:58,986 --> 00:07:03,323 [都笑了] 210 00:07:03,357 --> 00:07:05,359 我永远也不会比较自己, 211 00:07:05,392 --> 00:07:07,461 因为它没有改变 你的技能水平。 212 00:07:07,494 --> 00:07:09,096 是啊。 213 00:07:09,129 --> 00:07:10,297 那么,Kerri小姐,你感觉怎么样? 214 00:07:10,330 --> 00:07:11,899 老实说,这就是挑战 215 00:07:11,932 --> 00:07:15,202 我是最多的,比如 不舒服, 216 00:07:15,235 --> 00:07:18,205 因为我从来没有 以前什么也没缝过 217 00:07:18,238 --> 00:07:20,641 你已经克服了你最大的 害怕在这场比赛中, 218 00:07:20,674 --> 00:07:23,477 这是唯一一件事 你不是最擅长的。 219 00:07:23,510 --> 00:07:24,945 -mm-嗯。 比如说写歌词 220 00:07:24,978 --> 00:07:27,080 我知道我需要帮助 来自你们所有的女孩。 221 00:07:27,114 --> 00:07:30,017 太奇怪了 因为你不停地说话。 222 00:07:30,050 --> 00:07:32,753 [都笑了] 223 00:07:32,786 --> 00:07:35,656 随着成熟, 有社交线索 224 00:07:35,689 --> 00:07:37,024 你拿起来的东西, 225 00:07:37,057 --> 00:07:41,161 而且我不认为茉莉花是 那些还很发达, 226 00:07:41,195 --> 00:07:44,364 所以她真的不知道 什么时候停止说话。 227 00:07:44,398 --> 00:07:47,034 那么谁在榜首 谁在底层? 228 00:07:49,169 --> 00:07:50,704 我的女友六月 在底部。 229 00:07:50,737 --> 00:07:53,307 我觉得她的斑马样子 是最糟糕的。 230 00:07:53,340 --> 00:07:55,609 什么?哦,嗯。 231 00:07:55,642 --> 00:07:59,746 去你妈的 把你的狗屎喝掉,婊子。 232 00:07:59,780 --> 00:08:02,049 即使 我喜欢 June 的衣服, 233 00:08:02,082 --> 00:08:04,017 我想会的 Maddy 和 June。 234 00:08:04,051 --> 00:08:05,419 -是啊,你这么认为? -我想是玛迪小姐。 235 00:08:05,452 --> 00:08:07,955 我只想把所有人放进去 在底部,所以无论如何。 236 00:08:07,988 --> 00:08:09,189 事情就是这样。 237 00:08:09,223 --> 00:08:12,025 我会说你们俩 非常独特而且非常繁荣。 238 00:08:12,059 --> 00:08:13,694 我只想说出来。 239 00:08:15,929 --> 00:08:18,632 我能看见它会掉下来 走错了路,所以... 240 00:08:18,665 --> 00:08:21,602 也就像 —— 我想 这发生在选美比赛中。 241 00:08:21,635 --> 00:08:22,970 如果有人问我们的意见 242 00:08:23,003 --> 00:08:25,973 我们只是非常 直截了当。 243 00:08:26,006 --> 00:08:28,709 我来自哪里,有 从字面上看是选美女孩 244 00:08:28,742 --> 00:08:31,178 然后,比如在地下, 边缘有点粗糙, 245 00:08:31,211 --> 00:08:32,746 这更适合我。 246 00:08:32,779 --> 00:08:35,849 所以很多时候,我们得到 他们这个怪异的代表, 247 00:08:35,883 --> 00:08:37,684 而且我们总是 有点放下。 248 00:08:37,718 --> 00:08:41,655 有时候在盛会中, 比如,哦,你是选美大赛, 249 00:08:41,688 --> 00:08:42,856 所以你真是太讨厌了 250 00:08:42,890 --> 00:08:45,225 你不是,不,不,不。 但是,不是。 251 00:08:45,259 --> 00:08:48,128 当你认识我的时候 作为一个人, 252 00:08:48,161 --> 00:08:49,429 我是个好人。 253 00:08:49,463 --> 00:08:51,498 我们并不是说你不是。 254 00:08:51,532 --> 00:08:54,501 不,不,不,不,不。 但要知道, 255 00:08:54,535 --> 00:08:56,103 我讨厌当人们 打电话给我,比如 256 00:08:56,136 --> 00:08:57,504 哦,你是选美皇后。 257 00:08:57,538 --> 00:08:59,306 不,婊子,我不止于此。 258 00:08:59,339 --> 00:09:00,874 好吧,我能澄清一下吗? 259 00:09:00,908 --> 00:09:03,610 我来自哪里 就像,一个或另一个。 260 00:09:03,644 --> 00:09:08,015 就像,我一直 必须捍卫我的类型。 261 00:09:08,048 --> 00:09:09,683 哇。 262 00:09:09,716 --> 00:09:11,018 我们需要尊重,比如, 263 00:09:11,051 --> 00:09:13,120 如果你和我不一样, 比如,只要尊重这一点。 264 00:09:13,153 --> 00:09:15,455 因为拖 就是一切,婊子。 265 00:09:15,489 --> 00:09:16,990 比如,我们可以做任何事情。 266 00:09:17,024 --> 00:09:19,092 -你想要什么都行 -总是。 267 00:09:20,460 --> 00:09:22,396 哦,女孩。 268 00:09:22,429 --> 00:09:24,031 -啊! -哦,他们回来了。 269 00:09:24,064 --> 00:09:26,700 -哦。 -然后我们回来了。 270 00:09:26,733 --> 00:09:27,968 来吧,去喝杯鸡尾酒。 过来坐吧 271 00:09:28,001 --> 00:09:29,837 女孩,我准备好了。 272 00:09:29,870 --> 00:09:31,305 坐下,脱掉你的鞋子,女孩。 273 00:09:31,338 --> 00:09:32,739 把茶告诉我们 把茶告诉我们,你们。 274 00:09:32,773 --> 00:09:35,275 -谁想开始? -那茶是什么? 275 00:09:35,309 --> 00:09:37,845 好吧,他们先 从 Willow 开始。 276 00:09:37,878 --> 00:09:38,846 她真的,真的... 277 00:09:38,879 --> 00:09:40,047 -他们爱她。 -他们很喜欢 Willow。 278 00:09:40,080 --> 00:09:42,449 [欢呼] 279 00:09:42,482 --> 00:09:46,119 他们说我再看一眼 他们喜欢。 280 00:09:46,153 --> 00:09:47,855 还有第一个 他们喜欢它, 281 00:09:47,888 --> 00:09:50,958 但他们说有点 就像热辣的郊区妈妈, 282 00:09:50,991 --> 00:09:52,326 这就是我想要的。 283 00:09:52,359 --> 00:09:55,963 [都笑了] 所以我觉得自己处于世界之巅。 284 00:09:55,996 --> 00:09:57,731 正如你应该的。 285 00:09:57,764 --> 00:09:59,867 [欢呼] 现在,猎户座小姐,女孩 286 00:09:59,900 --> 00:10:02,002 你的心态是什么? 你好吗? 287 00:10:02,035 --> 00:10:05,038 他们说太忙了 而且我就像,我没看见。 288 00:10:05,072 --> 00:10:06,573 -这个样子? -是啊。 289 00:10:06,607 --> 00:10:08,475 是的,我个人不知道 我觉得太忙了。 290 00:10:08,509 --> 00:10:12,779 我真的觉得 这是在你和六月之间。 291 00:10:12,813 --> 00:10:14,715 好吧,六月 你感觉怎么样,婊子? 292 00:10:14,748 --> 00:10:17,017 土拨鼠节。 293 00:10:17,050 --> 00:10:22,055 他们真的很喜欢这种面料 在第二套衣服上。 294 00:10:22,089 --> 00:10:23,457 他们只是,就像 295 00:10:23,490 --> 00:10:25,359 看起来好像我是 挣扎着走进去。 296 00:10:25,392 --> 00:10:28,262 Ru 说看起来像 我的头发不是我的头发。 297 00:10:28,295 --> 00:10:31,431 那根头发,感觉就像 这不是给你的。 298 00:10:31,465 --> 00:10:33,166 感觉好像是 别人的头发, 299 00:10:33,200 --> 00:10:35,135 而且你不想要那样。 300 00:10:35,169 --> 00:10:36,904 什么?那是我最喜欢的部分。 301 00:10:36,937 --> 00:10:37,971 而且我喜欢我的头发,而且我... 302 00:10:38,005 --> 00:10:39,773 你看起来像 玛丽 ·J· 布莱格,宝贝。 303 00:10:39,806 --> 00:10:41,108 在我来这里之前 304 00:10:41,141 --> 00:10:43,577 我没有姐妹 或者是拖拉的妈妈借头发, 305 00:10:43,610 --> 00:10:46,513 所以我真的是 调试我所有的头发。 306 00:10:46,547 --> 00:10:48,148 他们说了什么 关于这个样子? 307 00:10:48,182 --> 00:10:49,917 米歇尔说太忙了。 308 00:10:49,950 --> 00:10:52,553 我当时很喜欢,但是上周 你告诉我细节了 309 00:10:52,586 --> 00:10:55,989 比如,我真的很想展示 那,好吧,我可以做细节。 310 00:10:56,023 --> 00:10:59,960 但我猜我应该有 向后拉了一点。 311 00:10:59,993 --> 00:11:02,262 我以为那些碎片 太漂亮了, 312 00:11:02,296 --> 00:11:05,666 但我觉得你有点 稍微进入你的脑海, 313 00:11:05,699 --> 00:11:09,503 我觉得你看上去很像 有点失败。 314 00:11:10,904 --> 00:11:13,373 当你表现出来时 你不喜欢它, 315 00:11:13,407 --> 00:11:15,876 它可能有点螺旋 变成更消极的东西 316 00:11:15,909 --> 00:11:17,711 比实际需要的要多。 317 00:11:17,744 --> 00:11:19,479 就是这样 你得继续努力, 318 00:11:19,513 --> 00:11:22,850 而且你一直他妈的 你自己在精神上。 319 00:11:28,155 --> 00:11:32,392 太奇怪了,因为我只有 已经拖了两年了, 320 00:11:32,426 --> 00:11:35,429 就像 我知道我自己看到了什么 321 00:11:35,462 --> 00:11:38,098 就像,我必须这样做,你 知道,不辜负其他所有人。 322 00:11:38,131 --> 00:11:39,700 -不是。 -就像... 323 00:11:39,733 --> 00:11:41,101 别担心 我们正在做的任何事情。 324 00:11:41,134 --> 00:11:42,503 你需要专注于你。 325 00:11:42,536 --> 00:11:44,137 我能说,比如,June, 326 00:11:44,171 --> 00:11:47,074 比如,你是其中之一 小组中的第一批人 327 00:11:47,107 --> 00:11:51,044 让我觉得,哦, 我觉得好像有人看见我了。 328 00:11:51,078 --> 00:11:56,517 你可能没有 10 年 在拖曳方面的经验 — 329 00:11:56,550 --> 00:11:59,253 我不是想让你哭 现在,你这个蠢婊子。 330 00:11:59,286 --> 00:12:01,321 DeJa 也老了。 331 00:12:01,355 --> 00:12:02,523 但我觉得 你在做你自己。 332 00:12:02,556 --> 00:12:04,358 这需要很多人 333 00:12:04,391 --> 00:12:05,459 花了很多时间去弄清楚。 334 00:12:05,492 --> 00:12:08,061 我的意思是,我花了好几年 335 00:12:08,095 --> 00:12:09,763 看到自己体重增加, 336 00:12:09,796 --> 00:12:12,533 在镜子里看着自己, 不喜欢我所看到的, 337 00:12:12,566 --> 00:12:15,903 我当时就想, 让我做我吧 338 00:12:15,936 --> 00:12:19,506 June 给了我这个 自由地跳舞和表演 339 00:12:19,540 --> 00:12:22,042 而且只是不在乎 别人怎么想。 340 00:12:22,075 --> 00:12:26,680 然后来这里 我非常关心他们的想法 341 00:12:26,713 --> 00:12:29,683 我开始忘记了 我所知道的。 342 00:12:29,716 --> 00:12:31,852 -是啊。 -是的。 343 00:12:31,885 --> 00:12:35,055 我确实想等一会儿 对于 Maddy 小姐也是如此。 344 00:12:35,088 --> 00:12:37,191 我想省点时间 对于 Maddy 小姐。 345 00:12:37,224 --> 00:12:40,494 我以为他们是 会喜欢我的度假胜地 346 00:12:40,527 --> 00:12:42,930 但说实话,比如,没有一个 评委们喜欢度假村的外观。 347 00:12:42,963 --> 00:12:44,498 至少两三个 的法官 348 00:12:44,531 --> 00:12:46,266 说看起来像 现成的, 349 00:12:46,300 --> 00:12:49,303 也就是说,比如,我缝了它 我自己,所以,嘿,你知道。 350 00:12:49,336 --> 00:12:52,639 但我当时,就像 真是太担心了 351 00:12:52,673 --> 00:12:53,841 比如,进入这个, 352 00:12:53,874 --> 00:12:55,876 只是因为一切 那是我想要做的 353 00:12:55,909 --> 00:12:57,077 都没有成功。 354 00:12:57,110 --> 00:12:58,946 我花了,比如 无缘无故八个小时 355 00:12:58,979 --> 00:13:01,381 我不得不把这个拆掉 在,比如,时间少了很多。 356 00:13:01,415 --> 00:13:02,749 -但看起来很棒。 -确实如此。 357 00:13:02,783 --> 00:13:06,186 好吧女士们 距离主舞台 10 分钟。 358 00:13:06,220 --> 00:13:08,956 所以你们所有人 —— 无论谁想要 要做好准备,准备好,但是... 359 00:13:10,157 --> 00:13:12,926 这个 bit 子做完了 整个剧本,女孩。 360 00:13:12,960 --> 00:13:14,094 不,我什么都没指挥。 361 00:13:14,127 --> 00:13:15,729 对不起,我要去 给我闭嘴 362 00:13:15,762 --> 00:13:16,930 这个 ho done 告诉大家 该怎么做,怎么做, 363 00:13:16,964 --> 00:13:18,732 什么时候做,怎么说, 怎么得到它。 364 00:13:18,765 --> 00:13:20,734 这婊子在告诉我们 他妈的该怎么办 365 00:13:20,767 --> 00:13:21,902 因为她走进了这里。 366 00:13:21,935 --> 00:13:24,071 我说的太多了。 367 00:13:24,104 --> 00:13:26,473 -来吧,宝贝。 -对不起,姑娘们。 368 00:13:26,507 --> 00:13:28,208 -女孩。 -我也是,婊子。 369 00:13:28,242 --> 00:13:29,576 哦,上帝。 370 00:13:29,610 --> 00:13:31,879 六月。 371 00:13:31,912 --> 00:13:33,547 你感觉怎么样? 372 00:13:33,580 --> 00:13:35,682 -你能把我的鞋脱掉吗? -是啊。 373 00:13:37,251 --> 00:13:38,986 把它摘下来把它摘下来 374 00:13:39,019 --> 00:13:41,088 -做你自己的事。 -把鞋子脱掉 375 00:13:41,121 --> 00:13:42,556 如果我不安全 我要送人回家。 376 00:13:42,589 --> 00:13:44,892 期间! 377 00:13:44,925 --> 00:13:47,094 你还好吗? 378 00:13:47,127 --> 00:13:49,963 [说得很轻声, 听不见] 379 00:13:49,997 --> 00:13:51,398 我希望你能成为那样的人。 380 00:13:51,431 --> 00:13:53,567 然后继续吧 然后现在就把它放出来,婊子。 381 00:13:53,600 --> 00:13:56,737 是的,因为当你得到 在那里,我需要你去 —— 是的。 382 00:13:56,770 --> 00:13:58,272 嘿,你会成功的。 383 00:13:58,305 --> 00:14:01,642 就像,从字面上看, 做你的事就行了 384 00:14:01,675 --> 00:14:03,177 别哭。 385 00:14:03,210 --> 00:14:06,713 把它拉在一起, 就是你,好吗? 386 00:14:06,747 --> 00:14:08,315 我相信你,婊子。 387 00:14:12,052 --> 00:14:15,088 我觉得我不值得 在底部。 388 00:14:15,122 --> 00:14:16,190 我不认为你是。 389 00:14:16,223 --> 00:14:17,224 你觉得 会是 Maddy? 390 00:14:17,257 --> 00:14:18,325 嗯嗯。 391 00:14:18,358 --> 00:14:21,195 我只想让你们集中精力。 392 00:14:21,228 --> 00:14:23,697 我为你感到骄傲。 393 00:14:23,730 --> 00:14:25,599 比如,你在做,比如... 394 00:14:25,632 --> 00:14:27,100 我只想让你保持那么糟糕。 395 00:14:27,134 --> 00:14:28,702 你做得很棒。 396 00:14:28,735 --> 00:14:30,470 你做得太棒了,亲爱的。 397 00:14:30,504 --> 00:14:31,538 谢谢你。 398 00:14:31,572 --> 00:14:33,407 哦,我只是不想让你去。 399 00:14:33,440 --> 00:14:34,675 我要去战斗。 400 00:14:34,708 --> 00:14:35,776 -我需要你在这里,我需要你 这里。 -我要去战斗。 401 00:14:35,809 --> 00:14:38,512 比如,如果你做不到, 为我做。 402 00:14:40,647 --> 00:14:42,783 宝贝,对不起 他们不喜欢它。 403 00:14:42,816 --> 00:14:43,917 婊子,我很生气。 404 00:14:43,951 --> 00:14:45,452 我认为这不是最糟糕的情况。 405 00:14:45,485 --> 00:14:47,554 好吧,我们希望他们 不要以为这也是最糟糕的。 406 00:14:47,588 --> 00:14:49,423 现在看看 Maddy,婊子。 407 00:14:49,456 --> 00:14:51,024 她在嘴唇同步 对某人来说,亲爱的。 408 00:14:51,058 --> 00:14:52,860 我想你需要 去做好准备。 409 00:14:58,999 --> 00:15:02,169 我想留下来 在这场比赛中太糟糕了, 410 00:15:02,202 --> 00:15:04,805 我要去招待 他们真是太糟糕了。 411 00:15:06,473 --> 00:15:09,843 我得去战斗 非常难。 412 00:15:11,612 --> 00:15:15,883 作为一个年轻人,黑人, 来自南方的同志孩子 413 00:15:15,916 --> 00:15:17,050 这就是我知道该怎么做的。 414 00:15:17,084 --> 00:15:18,752 它在我心中根深蒂固。 415 00:15:20,988 --> 00:15:23,957 我正要进行口型同步 为了我的生活。 416 00:15:25,259 --> 00:15:29,229 我只是聚焦激光 现在就在这个口型同步上。 417 00:15:29,263 --> 00:15:33,534 这些女孩不能让我呆在里面 比赛或者带我出去。 418 00:15:33,567 --> 00:15:35,802 只有我能做到。 419 00:15:37,471 --> 00:15:40,941 我正在尝试行动 就像 June 还没来得到。 420 00:15:40,974 --> 00:15:43,544 我不能让她进入我的脑海 现在。 421 00:15:43,577 --> 00:15:46,547 在这一刻, 是我和我自己。 422 00:15:46,580 --> 00:15:48,348 这就像 我在那里给评委们看 423 00:15:48,382 --> 00:15:50,450 我为什么要参加这场比赛。 424 00:15:50,484 --> 00:15:53,053 我不知道 到底发生了什么 425 00:15:53,086 --> 00:15:55,756 但我所知道的 我们要去某个地方, 426 00:15:55,789 --> 00:15:57,391 而且它不在家。 427 00:15:59,893 --> 00:16:01,028 好吧女士们 是时候进入主舞台了。 428 00:16:01,061 --> 00:16:02,029 跟我来 429 00:16:02,062 --> 00:16:03,597 我们走吧,你们。 430 00:16:03,630 --> 00:16:05,966 哦!啊! 431 00:16:05,999 --> 00:16:07,134 婊子,我感觉不到 我的下半部分,亲爱的。 432 00:16:07,167 --> 00:16:10,504 这件紧身胸衣确实拉了 ho。 433 00:16:10,537 --> 00:16:12,005 RuPaul: 欢迎回来,女士们。 434 00:16:12,039 --> 00:16:13,941 我做了一些决定。 435 00:16:14,174 --> 00:16:16,143 RuPaul:六月 Jambalaya。 436 00:16:16,176 --> 00:16:18,779 Maddy Morphosis。 437 00:16:18,812 --> 00:16:20,647 时机已到 438 00:16:20,681 --> 00:16:22,516 让你口型同步 439 00:16:22,549 --> 00:16:26,987 为了你的生活。 440 00:16:27,020 --> 00:16:30,657 Maddy Morphosis, shantay 你留下来。 441 00:16:30,691 --> 00:16:34,695 六月,sashay 走了。 442 00:16:39,366 --> 00:16:42,569 我就知道它要来了 443 00:16:42,603 --> 00:16:45,839 然后我说,让我出去 这些盒子辫子中 444 00:16:45,873 --> 00:16:48,976 还有我的猫咪假发 还有我的丛林连衣裙 445 00:16:49,009 --> 00:16:52,212 而且,你知道,活这个 这些人的舞台上的幻想。 446 00:16:52,246 --> 00:16:54,915 Werk。她没有,亲爱的。 447 00:16:54,948 --> 00:16:56,683 她没工作。 448 00:16:58,318 --> 00:17:00,521 很明显,我很伤心 449 00:17:00,554 --> 00:17:02,623 因为没人愿意成为 首先要回家。 450 00:17:02,656 --> 00:17:06,994 这个 Jambalaya 绝对是 现在还在做饭。 451 00:17:07,027 --> 00:17:09,463 有时候,你知道, 当大米没有完全消失的时候 在那里, 452 00:17:09,496 --> 00:17:10,764 你得让它煮 一点点 453 00:17:10,797 --> 00:17:11,932 直到大米对了。 454 00:17:11,965 --> 00:17:13,767 那是你添加的时候 里面的其他所有东西。 455 00:17:13,800 --> 00:17:16,537 所以我们要让大米煮 再多一点。 456 00:17:19,139 --> 00:17:20,207 我希望有事 本来会不一样的 457 00:17:20,240 --> 00:17:23,343 但他们只是 吸取的教训。 458 00:17:23,377 --> 00:17:25,879 所有那些人, 比如,支持我, 459 00:17:25,913 --> 00:17:27,247 我只是希望,你知道, 460 00:17:27,281 --> 00:17:29,349 我没让他们失望 太多了,智利。 461 00:17:29,383 --> 00:17:31,985 你知道,黑人 真正的竞争力。 462 00:17:32,019 --> 00:17:35,756 他们会在家里告诉 我, “你应该赢了。” 463 00:17:35,789 --> 00:17:37,291 这是来自 Kornbread 小姐的。 464 00:17:37,324 --> 00:17:39,092 “我为你感到骄傲。 465 00:17:39,126 --> 00:17:40,160 “抬起你的头。 466 00:17:40,194 --> 00:17:42,062 “穿上你的鞋子。 467 00:17:42,095 --> 00:17:44,498 附言,把这顶心形假发留给我。” 468 00:17:48,602 --> 00:17:51,905 我当时最兴奋 戴上这顶假发。 469 00:17:53,907 --> 00:17:56,376 哦。 470 00:17:56,410 --> 00:17:57,778 很好。 471 00:17:59,479 --> 00:18:01,081 [sniffles] 哦。 472 00:18:03,250 --> 00:18:05,586 Kornbread 要求保留它。 473 00:18:07,988 --> 00:18:10,591 Kornbread 小姐,她很喜欢 她卷曲的头发,亲爱的。 474 00:18:12,426 --> 00:18:13,694 我... 475 00:18:18,465 --> 00:18:22,669 我非常喜欢表演。 476 00:18:22,703 --> 00:18:27,508 我... 477 00:18:27,541 --> 00:18:31,778 希望能够 永远做到这一点。 478 00:18:31,812 --> 00:18:35,616 我还知道我会去 有机会表演 479 00:18:35,649 --> 00:18:41,188 然后做什么设置 我的灵魂着火了。 480 00:18:42,489 --> 00:18:44,658 别犯错 我做到了, 481 00:18:44,691 --> 00:18:48,061 看着房间 你不适合的地方。 482 00:18:48,095 --> 00:18:51,765 看看你在哪里脱颖而出。 483 00:18:51,798 --> 00:18:56,937 永远不要停止拥抱什么 让你与众不同和特别。 484 00:18:56,970 --> 00:19:00,274 这很有趣,是真的, 485 00:19:00,307 --> 00:19:03,277 但最重要的是,我就是我。 486 00:19:07,047 --> 00:19:10,751 最美的东西 关于这段旅程, 487 00:19:10,784 --> 00:19:13,420 人们总是告诉我 当我年纪够大的时候, 488 00:19:13,453 --> 00:19:15,322 我会找到我选择的家庭。 489 00:19:15,355 --> 00:19:22,229 我15岁时还不明白 但我现在知道了。 490 00:19:22,262 --> 00:19:24,932 我希望你们都来拿这个 Jambalaya 特别在路上。 491 00:19:38,478 --> 00:19:39,613 ♪ 哦,宝贝 ♪ 492 00:19:39,646 --> 00:19:43,684 ♪ 哦,赢家,宝贝 ♪ 493 00:19:43,717 --> 00:19:47,588 ♪ 哦,赢家,宝贝 ♪ 494 00:19:47,621 --> 00:19:51,158 ♪ 哦,赢家,宝贝 ♪ 495 00:19:51,191 --> 00:19:56,563 ♪ 哦,玩 爱的游戏 ♪ 496 00:19:56,597 --> 00:19:59,700 ♪ 哦,赢家,宝贝 ♪ 497 00:20:02,069 --> 00:20:03,804 ♪ 获胜者 ♪ 498 00:20:05,472 --> 00:20:08,408 ♪ MTV ♪