1 00:03:29,960 --> 00:03:33,339 I drove out to the orphanage today. 2 00:03:33,505 --> 00:03:35,883 I go every month, remember? 3 00:03:36,884 --> 00:03:39,178 The children are so cute. 4 00:03:39,345 --> 00:03:42,473 If I have a child, maybe I'll raise her out there in the country. 5 00:03:42,640 --> 00:03:47,353 Show her flowers and trees. Plus, it's close to Seoul. 6 00:03:48,479 --> 00:03:50,397 The tow truck? 7 00:03:50,564 --> 00:03:52,608 They said it'll take a while. 8 00:03:59,448 --> 00:04:01,825 I love your voice. 9 00:04:01,992 --> 00:04:06,497 It feels romantic to hear your voice in the snow. 10 00:04:13,879 --> 00:04:16,423 Hold on a moment. 11 00:04:18,592 --> 00:04:20,386 Got a flat tire? 12 00:04:20,552 --> 00:04:22,596 Yes, I called a tow truck. 13 00:04:22,763 --> 00:04:26,475 In this snow, it could take a while. 14 00:04:26,642 --> 00:04:29,311 Hold on. Let me take a look. 15 00:04:35,734 --> 00:04:38,737 I said it's okay, but he's looking at it. 16 00:04:40,030 --> 00:04:42,866 Really? 17 00:04:43,033 --> 00:04:45,744 Just wait for the tow truck. 18 00:04:48,956 --> 00:04:52,584 No, it's not hard to change a flat tire. 19 00:04:56,922 --> 00:05:01,969 But why bother when a tow truck's coming? 20 00:05:02,136 --> 00:05:04,513 Hold on a sec. 21 00:05:04,680 --> 00:05:06,557 Status? 22 00:05:09,268 --> 00:05:10,477 Okay, got it. 23 00:05:10,644 --> 00:05:13,188 Hello? Ju-yeon? I'd better get going. 24 00:05:15,274 --> 00:05:18,110 Lock the doors and just wait for the tow truck. 25 00:05:20,237 --> 00:05:21,655 What? 26 00:05:25,659 --> 00:05:27,077 Hold on. 27 00:05:40,007 --> 00:05:43,344 Love is... 28 00:05:43,510 --> 00:05:46,680 Sweet like... 29 00:05:48,474 --> 00:05:50,309 A mother's... 30 00:05:50,476 --> 00:05:53,437 Tow truck's on its way. 31 00:05:53,604 --> 00:05:56,690 Why does he bother? 32 00:06:00,027 --> 00:06:02,738 Too many people here today. 33 00:06:06,784 --> 00:06:08,994 Sorry to be working on your birthday again. 34 00:06:10,412 --> 00:06:12,873 I'll be home soon. 35 00:06:25,594 --> 00:06:28,097 Your car's completely sunk. 36 00:06:29,098 --> 00:06:33,102 Thank you, but I'll just wait for the tow truck. 37 00:06:33,268 --> 00:06:34,895 Thank you. 38 00:07:10,514 --> 00:07:14,351 STUDENT SAFETY VEHICLE 39 00:07:21,191 --> 00:07:23,360 Why isn't he leaving? 40 00:10:12,195 --> 00:10:14,031 Mister... 41 00:10:15,073 --> 00:10:16,867 Mister... 42 00:10:19,077 --> 00:10:20,954 Wait... 43 00:11:25,727 --> 00:11:30,565 Your skin's so soft, looks like it'll be easy. 44 00:11:37,614 --> 00:11:40,534 Please don't kill me. 45 00:11:43,245 --> 00:11:45,122 Why not? 46 00:11:46,998 --> 00:11:49,000 L.m 47 00:11:52,963 --> 00:11:55,799 pregnant. 48 00:12:03,932 --> 00:12:06,810 Please, let me live. 49 00:14:57,063 --> 00:14:59,983 Dong-su! Dong-su! 50 00:15:00,984 --> 00:15:04,446 - What? - Come here, quick! 51 00:15:56,748 --> 00:15:58,416 Chief! Why'd you come here? 52 00:15:58,583 --> 00:16:01,419 Stay at home. We'll keep you posted. 53 00:16:02,629 --> 00:16:04,839 What's going on? 54 00:16:05,006 --> 00:16:06,591 What happened to my daughter? 55 00:16:06,758 --> 00:16:09,052 Don't look! 56 00:16:09,219 --> 00:16:11,596 Nothing's for sure yet. 57 00:16:44,421 --> 00:16:46,172 - Detective Cho! - What? 58 00:16:46,339 --> 00:16:48,508 What's this? 59 00:16:50,385 --> 00:16:52,804 Move it. 60 00:16:53,972 --> 00:16:55,515 It looks like a head. 61 00:16:55,682 --> 00:16:57,726 Flip it. 62 00:17:26,671 --> 00:17:29,549 Forensics! Come here, quick! 63 00:17:29,716 --> 00:17:32,343 We found the head! 64 00:17:37,640 --> 00:17:40,143 Look after Chief Jang! 65 00:17:45,190 --> 00:17:47,525 Chief! Sir! 66 00:17:49,527 --> 00:17:51,321 Ju-yeon! Ju-yeon! 67 00:19:07,147 --> 00:19:09,274 Stop taking pictures! 68 00:19:09,440 --> 00:19:10,692 You call yourselves humans?! 69 00:19:10,859 --> 00:19:12,235 Block them off! 70 00:20:16,716 --> 00:20:21,179 At least, heaven helped us. 71 00:20:21,346 --> 00:20:26,392 Otherwise, we might never have found her. 72 00:20:29,270 --> 00:20:31,481 How ironic. 73 00:20:31,648 --> 00:20:36,569 I was a police detective for over 30 years... 74 00:20:37,654 --> 00:20:41,199 And I couldn't even protect my own daughter. 75 00:20:51,542 --> 00:20:53,586 Stop smoking, sir. 76 00:20:58,925 --> 00:21:00,760 I'm sorry. 77 00:21:03,054 --> 00:21:05,556 Really. 78 00:21:09,435 --> 00:21:11,771 I'm so sorry. 79 00:21:16,567 --> 00:21:18,611 To you... 80 00:21:21,531 --> 00:21:23,783 And to Ju-yeon... 81 00:21:30,331 --> 00:21:32,917 I'm so sorry. 82 00:22:02,947 --> 00:22:04,949 Forgive me, Ju-yeon. 83 00:22:05,992 --> 00:22:08,244 I wasn't there for you. 84 00:22:09,245 --> 00:22:11,414 Always late... 85 00:22:12,415 --> 00:22:14,667 Never there when you needed me. 86 00:22:16,252 --> 00:22:18,755 But Ju-yeon... 87 00:22:19,797 --> 00:22:21,883 I promise you this. 88 00:22:26,054 --> 00:22:34,645 I'll make him pay for your pain. 89 00:22:42,695 --> 00:22:44,697 Soo-hyun... 90 00:23:28,658 --> 00:23:31,452 For how long? 91 00:23:31,619 --> 00:23:34,414 There's no rush. Do you want one or two months off? 92 00:23:34,580 --> 00:23:36,249 All I need is two weeks, sir. 93 00:23:36,416 --> 00:23:37,500 Take more days. 94 00:23:37,667 --> 00:23:41,504 No, I'll see you in two weeks, sir. 95 00:23:42,713 --> 00:23:45,716 That'd be good for us... 96 00:23:47,093 --> 00:23:49,595 But are you sure? 97 00:23:58,229 --> 00:24:03,276 Then I'll see to it. I hope you recover from your grief. 98 00:24:03,443 --> 00:24:05,111 Get some rest. 99 00:24:12,910 --> 00:24:15,538 How could this happen? 100 00:24:15,705 --> 00:24:18,040 Didn't he get engaged just last month? 101 00:24:18,207 --> 00:24:22,545 I don't believe this. 102 00:24:22,712 --> 00:24:26,674 The capsule is equipped with GPS and a microphone. 103 00:24:26,841 --> 00:24:29,218 Cool, isn't it? 104 00:24:32,638 --> 00:24:34,474 Good job. 105 00:24:34,640 --> 00:24:35,975 Thanks. 106 00:24:36,142 --> 00:24:37,643 Sure. 107 00:24:44,150 --> 00:24:45,318 Aren't you going back? 108 00:24:45,485 --> 00:24:46,652 Huh? 109 00:24:46,819 --> 00:24:49,322 Anything else to tell me? 110 00:24:49,489 --> 00:24:51,324 No. 111 00:24:51,491 --> 00:24:53,868 Right. 112 00:24:55,536 --> 00:24:58,915 As you know, I snuck this out. 113 00:24:59,081 --> 00:25:02,793 If something goes wrong, you and I will... 114 00:25:02,960 --> 00:25:05,421 Don't worry. 115 00:25:05,588 --> 00:25:07,798 Nothing will go wrong. 116 00:25:18,768 --> 00:25:21,979 It looks like the police... 117 00:25:22,146 --> 00:25:26,484 Think these four are the main suspects. 118 00:25:27,485 --> 00:25:32,782 They've been accused of similar crimes before. 119 00:25:36,244 --> 00:25:38,704 - Hi, Soo-hyun. - Hi. 120 00:25:39,872 --> 00:25:42,667 Did you have dinner already? 121 00:25:42,833 --> 00:25:45,419 I'd better get going. 122 00:25:45,586 --> 00:25:48,381 I brought some groceries for Dad. 123 00:25:52,134 --> 00:25:54,512 I'll be going then. Take care, sir. 124 00:25:54,679 --> 00:25:57,306 - You're leaving? - Yeah. 125 00:26:59,577 --> 00:27:01,078 Shit. 126 00:27:34,779 --> 00:27:36,822 Quiet! 127 00:27:39,408 --> 00:27:41,202 Remember this? 128 00:27:44,830 --> 00:27:46,957 You really don't know? 129 00:27:53,923 --> 00:27:55,591 Fine. 130 00:28:12,024 --> 00:28:13,317 Sir. 131 00:28:13,484 --> 00:28:16,821 What the hell is with him? He's turning himself in? 132 00:28:16,987 --> 00:28:21,075 Says he killed the girl found at Bangho Creek two months ago. 133 00:28:21,242 --> 00:28:24,120 And the missing Shinchon girl case a few years back. 134 00:28:25,121 --> 00:28:27,248 All of a sudden, he has a conscience? 135 00:28:27,415 --> 00:28:30,459 What the hell? Who did this? You bastards? 136 00:28:30,626 --> 00:28:32,378 No, sir. 137 00:28:32,545 --> 00:28:35,548 An ambulance came so I ran up to see. 138 00:28:35,715 --> 00:28:37,925 And this bastard was practically dying. 139 00:28:38,092 --> 00:28:40,136 What the heck happened? 140 00:28:40,302 --> 00:28:42,555 Well, he didn't say anything yet. 141 00:28:43,556 --> 00:28:46,642 What the hell happened last night? 142 00:28:46,809 --> 00:28:50,354 Help... me... please. 143 00:28:51,689 --> 00:28:53,482 Help... me... 144 00:28:53,649 --> 00:28:55,151 What's he saying? 145 00:28:55,317 --> 00:28:59,780 Some bastard hammered his balls. 146 00:28:59,947 --> 00:29:02,158 What? 147 00:29:02,324 --> 00:29:04,785 That's insane! 148 00:29:05,786 --> 00:29:07,538 Who broke your balls? 149 00:29:36,734 --> 00:29:38,110 Who are you? 150 00:29:46,619 --> 00:29:49,163 What the hell! 151 00:32:42,836 --> 00:32:47,341 The buses have stopped running. Where are you headed? 152 00:32:48,467 --> 00:32:49,927 Pardon me? 153 00:32:50,094 --> 00:32:52,096 Where are you going? 154 00:32:52,262 --> 00:32:53,639 To Sung-min Apartments. 155 00:32:53,806 --> 00:32:55,808 Sung-min? 156 00:32:55,975 --> 00:33:00,354 Well, it's kinda on the way. Hop in. 157 00:33:00,521 --> 00:33:01,522 I'll give you a ride. 158 00:33:01,689 --> 00:33:03,649 It's okay, but thanks. 159 00:33:03,816 --> 00:33:05,818 I'll give you a ride. Get in. 160 00:33:05,985 --> 00:33:07,403 No, really. It's okay. 161 00:33:07,569 --> 00:33:11,699 It's just down the road. Hop in. 162 00:33:19,832 --> 00:33:22,918 It's fine. 163 00:33:27,297 --> 00:33:29,633 You sure it's on your way? 164 00:33:30,634 --> 00:33:34,263 Don't worry. Get in. 165 00:33:53,532 --> 00:33:54,533 What? 166 00:33:54,700 --> 00:33:57,494 Huh? Nothing. 167 00:34:03,125 --> 00:34:05,461 Is this a school van? 168 00:34:26,648 --> 00:34:31,111 Ah... shit. Where'd I put it? 169 00:35:05,229 --> 00:35:06,605 Why? 170 00:35:07,773 --> 00:35:09,316 Huh? 171 00:35:09,483 --> 00:35:15,114 Why do you look like you stepped in shit? 172 00:35:15,280 --> 00:35:17,407 Never seen a thing like this? 173 00:36:34,568 --> 00:36:37,029 Who's there? 174 00:36:52,169 --> 00:36:56,965 Why do you need this for the insurance money? 175 00:36:57,132 --> 00:37:01,178 I have to identify the policy holder. 176 00:37:01,345 --> 00:37:04,306 There are too many people with the same name. 177 00:37:04,473 --> 00:37:07,559 These are all old pictures. 178 00:37:18,278 --> 00:37:21,323 Perhaps this one would do. 179 00:37:25,869 --> 00:37:29,289 I'll ask a few more standard questions. 180 00:37:29,456 --> 00:37:33,168 Do you have additional contact numbers for him? 181 00:37:34,378 --> 00:37:37,464 I don't. But his son does. 182 00:37:38,507 --> 00:37:41,885 Sang-won! Sang-won! 183 00:37:42,052 --> 00:37:45,138 Where'd he go? 184 00:37:45,305 --> 00:37:52,312 I think it was Yang-pyung or Chung-pyung... 185 00:37:53,438 --> 00:37:58,819 Can you verify that this person is the man I'm looking for? 186 00:38:03,949 --> 00:38:06,576 Is this Mr. Jang Kyung-chul? 187 00:38:10,414 --> 00:38:12,457 It's Kyung-chul alright. 188 00:38:12,624 --> 00:38:15,335 But... 189 00:38:15,502 --> 00:38:18,588 Is this a recent picture? 190 00:38:20,716 --> 00:38:24,761 Why does he look so scary? 191 00:38:25,804 --> 00:38:27,681 Insurance, my ass. 192 00:38:29,891 --> 00:38:32,894 He doesn't give a shit about anyone. 193 00:38:33,061 --> 00:38:37,607 He abandoned his parents and his son. 194 00:38:37,774 --> 00:38:40,360 Like he'd really take out a family insurance policy? 195 00:38:40,527 --> 00:38:42,904 It doesn't make any sense! 196 00:38:43,071 --> 00:38:44,072 Don't talk like that! 197 00:38:44,239 --> 00:38:46,533 Am I wrong? 198 00:38:46,700 --> 00:38:48,493 No use protecting him. 199 00:38:48,660 --> 00:38:53,206 - Shut up! You old fool! - You call that a "son"? 200 00:38:53,373 --> 00:38:55,834 Shut up! Don't get me started! 201 00:38:56,001 --> 00:38:59,087 How can you say that? 202 00:38:59,254 --> 00:39:01,173 If you can't say something nice, don't say anything! 203 00:39:01,340 --> 00:39:02,841 Fuck! 204 00:39:08,180 --> 00:39:10,390 By the way... 205 00:39:10,557 --> 00:39:16,355 Doesn't the family get the money if the policy holder dies? 206 00:39:43,507 --> 00:39:45,300 Are you Sang-won? 207 00:39:51,515 --> 00:39:53,642 Do you know where your dad lives? 208 00:39:57,020 --> 00:39:59,022 Shit! 209 00:40:01,316 --> 00:40:03,026 Why? 210 00:43:21,808 --> 00:43:24,436 She's a really good singer. 211 00:43:24,603 --> 00:43:26,521 - Maybe I can go. - Of course you'll go. 212 00:43:26,688 --> 00:43:28,940 My mom's gonna kill me. 213 00:43:30,692 --> 00:43:33,445 Go straight home, girls. Okay? 214 00:43:33,612 --> 00:43:35,614 Yes, ma'am. 215 00:43:38,158 --> 00:43:40,619 Please drive them straight home. 216 00:43:40,785 --> 00:43:41,786 Of course. 217 00:43:41,953 --> 00:43:43,663 - Thank you. - Sure. 218 00:44:23,620 --> 00:44:25,163 Shit. 219 00:44:29,292 --> 00:44:31,461 - Can I help you? - Is Jang Kyung-chul here? 220 00:44:31,628 --> 00:44:35,173 - Why? Is there a problem? - We're the police. Where is he? 221 00:44:35,340 --> 00:44:36,549 He's driving the kids home. 222 00:44:36,716 --> 00:44:39,761 Shit. Call his cell phone, now! Hurry! 223 00:44:49,270 --> 00:44:52,691 LEARNING CENTER 224 00:45:00,824 --> 00:45:02,826 Shit. 225 00:45:52,208 --> 00:45:55,587 Do not cry on me. 226 00:46:02,844 --> 00:46:08,641 Do not cry like a baby. 227 00:46:09,934 --> 00:46:12,395 Let's see. 228 00:46:48,264 --> 00:46:51,142 You have fair skin. 229 00:46:56,856 --> 00:46:58,775 It's okay. 230 00:46:58,942 --> 00:47:00,902 It'll be over quick. 231 00:47:01,903 --> 00:47:08,827 I lost my damn job. 232 00:47:10,703 --> 00:47:14,374 Looks like things are fucked up. 233 00:47:18,294 --> 00:47:19,963 But... 234 00:47:21,005 --> 00:47:24,092 Shit! Who says I can't like you? 235 00:47:25,093 --> 00:47:27,595 What's wrong with that? 236 00:47:28,721 --> 00:47:31,391 I can like you if I want. 237 00:47:31,558 --> 00:47:35,645 Damn bitches in the world are always against me. 238 00:47:36,896 --> 00:47:39,107 I can! Can't I? 239 00:47:41,943 --> 00:47:44,654 Shit. 240 00:47:47,699 --> 00:47:49,784 It'll be over quickly. 241 00:47:49,951 --> 00:47:53,037 I'll make it quick for you. 242 00:48:09,262 --> 00:48:11,431 Jang Kyung-chul. 243 00:49:59,247 --> 00:50:02,000 What? You're alone? 244 00:50:07,380 --> 00:50:09,424 Are you a cop? 245 00:50:23,730 --> 00:50:25,940 Must be right. 246 00:50:32,405 --> 00:50:35,533 The cops found me this quick? 247 00:50:35,700 --> 00:50:38,578 You're shitting me. 248 00:50:42,415 --> 00:50:45,668 Guess you don't know who you're dealing with. 249 00:50:46,669 --> 00:50:48,671 Damn cops. 250 00:50:48,838 --> 00:50:51,382 What do you expect... 251 00:50:52,383 --> 00:50:55,053 Anyway... 252 00:51:44,352 --> 00:51:45,895 You son of a bitch! 253 00:51:46,896 --> 00:51:49,148 Bastard ! 254 00:55:15,604 --> 00:55:18,441 What the hell? 255 00:55:19,442 --> 00:55:23,612 The bastard's a complete psycho. 256 00:56:20,711 --> 00:56:22,630 Shit! 257 00:56:32,556 --> 00:56:35,434 Oh, fuck... 258 00:57:07,800 --> 00:57:13,347 Don't know where you're headed, but you can hop in. 259 00:57:14,640 --> 00:57:18,269 You don't want a ride? There won't be other cars. 260 00:57:20,688 --> 00:57:23,983 Why are you all the way out here alone? 261 00:57:25,693 --> 00:57:30,322 You're pretty lucky, Mister. Catching a cab out here. 262 00:57:31,699 --> 00:57:33,617 It's on the way for the man in the back. 263 00:57:33,784 --> 00:57:35,494 You don't mind, right? 264 00:57:35,661 --> 00:57:37,371 Of course not. 265 00:57:54,680 --> 00:57:57,141 It must've been hard to get a cab here. 266 00:57:57,308 --> 00:58:00,311 Cars hardly ever go by here. 267 00:58:01,312 --> 00:58:06,567 I don't come here much. Just for work. 268 00:58:08,194 --> 00:58:11,447 You're really lucky, Mister. 269 00:58:12,448 --> 00:58:13,908 Did ya hear? 270 00:58:14,074 --> 00:58:17,786 Strange things have been happening around here. 271 00:58:17,953 --> 00:58:21,081 So there aren't any passengers out at nights. 272 00:58:21,248 --> 00:58:23,584 But I have two tonight. 273 00:58:23,751 --> 00:58:29,548 Looks like I'm lucky, too. Right, Mister? 274 00:58:35,804 --> 00:58:39,892 Way out here in the dark night. 275 00:58:54,782 --> 00:58:56,825 What, Mister? 276 00:58:56,992 --> 00:58:59,954 What's so funny? 277 00:59:00,120 --> 00:59:01,956 Mister? 278 00:59:02,122 --> 00:59:03,874 Yes? 279 00:59:05,417 --> 00:59:09,672 You said we're all lucky, right? 280 00:59:11,465 --> 00:59:13,884 Yeah, I did. 281 00:59:14,051 --> 00:59:15,553 So? 282 00:59:17,388 --> 00:59:19,807 The way I see it... 283 00:59:20,849 --> 00:59:23,769 I think you're damn unlucky. 284 01:00:48,646 --> 01:00:52,066 Crazy bastards. 285 01:02:28,454 --> 01:02:32,833 You're young. it'll heal fast. 286 01:02:33,000 --> 01:02:35,711 And soccer... 287 01:02:35,878 --> 01:02:39,298 Don't play so rough that you break your wrists, okay? 288 01:02:40,883 --> 01:02:43,510 Who plays soccer with their wrists anyway? 289 01:02:43,677 --> 01:02:47,222 Go easy, son. Got it? 290 01:02:53,562 --> 01:02:55,981 Get going now. 291 01:02:59,818 --> 01:03:01,695 Hey, shithead. 292 01:03:05,032 --> 01:03:07,367 I ain't your son! 293 01:03:09,369 --> 01:03:12,498 Shit. Watch the way you talk! 294 01:03:18,629 --> 01:03:20,547 Take off your glasses! 295 01:03:22,716 --> 01:03:24,885 Take 'em off! 296 01:03:29,139 --> 01:03:30,891 Shit! 297 01:03:31,058 --> 01:03:32,142 Come here, you! 298 01:03:32,309 --> 01:03:34,353 Come here! 299 01:03:34,520 --> 01:03:36,563 Excuse me? 300 01:03:37,564 --> 01:03:39,900 Please come and get your prescription. 301 01:03:55,833 --> 01:04:00,087 Damn old folks always talking down to people! 302 01:04:00,254 --> 01:04:02,756 I'll rip your mouth off! 303 01:04:10,138 --> 01:04:12,224 Watch yourself. 304 01:04:16,728 --> 01:04:18,438 How old are you? 305 01:04:21,108 --> 01:04:23,110 Twenty-two. 306 01:04:23,277 --> 01:04:26,488 Nice and young. 307 01:04:26,655 --> 01:04:29,116 Got a boyfriend? 308 01:04:29,283 --> 01:04:31,702 Excuse me? 309 01:04:31,869 --> 01:04:35,414 Bet you have many, huh? 310 01:04:37,791 --> 01:04:40,752 Ah... no. I don't. 311 01:04:40,919 --> 01:04:43,505 You fuckin' playing with me? 312 01:04:45,507 --> 01:04:48,468 A pretty girl like you without a boyfriend? 313 01:04:52,764 --> 01:04:55,392 You don't know how to do it? 314 01:04:57,185 --> 01:04:59,354 Excuse me? 315 01:04:59,521 --> 01:05:01,982 If you don't, you don't. 316 01:06:17,391 --> 01:06:19,142 Actually... 317 01:06:19,309 --> 01:06:22,604 I was about to have a good time last night. 318 01:06:23,647 --> 01:06:28,068 But some bastard came and ruined everything. 319 01:06:32,280 --> 01:06:34,491 So... 320 01:06:34,658 --> 01:06:37,119 Let's make this easy. 321 01:07:05,439 --> 01:07:07,274 Take it off. 322 01:07:08,483 --> 01:07:09,735 What? 323 01:07:14,990 --> 01:07:16,992 Strip. 324 01:07:19,494 --> 01:07:22,414 Try and enjoy it. 325 01:07:24,499 --> 01:07:26,668 So, take it off. 326 01:07:45,479 --> 01:07:49,149 Strip before I cut up your face, bitch! 327 01:07:54,362 --> 01:07:57,199 Strip now, bitch! 328 01:08:48,959 --> 01:08:51,044 That's it. 329 01:08:58,426 --> 01:09:01,763 Take off your bra. Hurry. 330 01:09:14,234 --> 01:09:17,237 Please... 331 01:09:29,583 --> 01:09:34,004 Good. Take off your skirt. 332 01:11:07,806 --> 01:11:10,892 You son of a bitch! 333 01:11:11,059 --> 01:11:13,645 Who the fuck are you? 334 01:11:48,388 --> 01:11:50,682 You bastard! 335 01:12:09,117 --> 01:12:10,577 Wait! 336 01:12:10,744 --> 01:12:14,622 Stay here. He'll need to be treated. 337 01:12:18,126 --> 01:12:21,463 Don't act so weak. This is just the beginning. 338 01:12:24,090 --> 01:12:25,884 Remember... 339 01:12:26,885 --> 01:12:29,846 Your nightmare's only getting worse. 340 01:12:35,852 --> 01:12:37,187 Close your eyes, Miss! 341 01:12:37,354 --> 01:12:39,606 Look away and plug your ears. 342 01:14:15,618 --> 01:14:19,038 Son of a bitch! 343 01:14:49,694 --> 01:14:53,448 Damn motherfucker! You wanna die? 344 01:15:00,330 --> 01:15:04,626 You wanna fight me, huh? 345 01:15:04,792 --> 01:15:07,754 Damn son of a bitch! 346 01:15:07,921 --> 01:15:10,048 Motherfucker. 347 01:15:11,174 --> 01:15:15,803 Fine! Let's see who's the bitch here! You bastard! 348 01:16:28,251 --> 01:16:30,420 What happened, sir? 349 01:16:33,339 --> 01:16:35,758 Did you have an accident? 350 01:16:46,019 --> 01:16:48,563 His car must've stalled. 351 01:17:47,121 --> 01:17:49,457 Damn dogs. 352 01:17:49,624 --> 01:17:51,334 Always going wild... 353 01:17:52,877 --> 01:17:55,546 At the smell of blood. 354 01:18:29,080 --> 01:18:30,456 Yes, sir. 355 01:18:30,623 --> 01:18:33,835 Is everything okay? 356 01:18:36,879 --> 01:18:41,509 Just worried that's all. 357 01:18:43,428 --> 01:18:48,808 The police think I'm chasing after Jang. 358 01:18:50,268 --> 01:18:53,855 The cops are after him themselves as well. 359 01:18:54,856 --> 01:18:57,150 I was thinking... 360 01:19:00,319 --> 01:19:05,616 How about dropping it now? 361 01:19:05,783 --> 01:19:09,412 - Sir... - You've done enough. 362 01:19:10,621 --> 01:19:12,248 I want you to stop. 363 01:19:12,415 --> 01:19:13,833 But, sir... 364 01:19:26,137 --> 01:19:28,347 Forget it. 365 01:19:28,514 --> 01:19:31,434 Talk to you later. 366 01:19:33,311 --> 01:19:35,813 It's me. Se-yeon. 367 01:19:37,565 --> 01:19:41,861 - Soo-hyun. - Hi, how are you? 368 01:19:42,028 --> 01:19:43,863 Good. How are you? 369 01:19:44,030 --> 01:19:47,867 Well, just busy working on something. 370 01:19:48,868 --> 01:19:51,454 Really? What kind of work? 371 01:19:51,621 --> 01:19:55,458 You know what I do. 372 01:19:55,625 --> 01:19:59,378 I'm asking about what we don't know. 373 01:19:59,545 --> 01:20:02,799 Dad gave you the police files, right? 374 01:20:02,965 --> 01:20:05,593 Soo-hyun? 375 01:20:05,760 --> 01:20:10,014 I know how you feel, but I hope you'll stop. 376 01:20:11,224 --> 01:20:13,726 It won't bring her back. 377 01:20:16,312 --> 01:20:21,526 Whatever you do to punish him, things won't change. 378 01:20:22,610 --> 01:20:25,905 Revenge is for movies. 379 01:20:26,072 --> 01:20:28,199 That bastard's a psycho. 380 01:20:29,450 --> 01:20:33,412 Sorry. I have nothing to say to you. 381 01:20:33,579 --> 01:20:36,123 How come? 382 01:20:36,290 --> 01:20:38,626 We're practically family. 383 01:20:41,045 --> 01:20:42,672 You know how I am these days? 384 01:20:42,839 --> 01:20:48,302 I keep looking back, thinking I'm being followed. 385 01:20:50,680 --> 01:20:53,391 And you have nothing to say? 386 01:20:58,020 --> 01:21:03,067 So, please. 387 01:21:04,110 --> 01:21:06,946 This is pointless. Please drop it. 388 01:21:08,739 --> 01:21:11,284 Sorry, I'd better go. 389 01:21:11,450 --> 01:21:15,788 And this is not pointless. 390 01:21:16,789 --> 01:21:19,000 Soo-hyun! 391 01:22:15,723 --> 01:22:16,974 Water! 392 01:22:17,141 --> 01:22:18,517 Get me water! 393 01:22:38,120 --> 01:22:39,705 Aren't you sick of it? 394 01:22:42,208 --> 01:22:44,293 Try it. 395 01:22:44,460 --> 01:22:45,503 You can't get sick of it. 396 01:22:49,090 --> 01:22:51,592 Once you taste this, 397 01:22:54,887 --> 01:22:56,889 you can't eat any other meat. 398 01:22:57,056 --> 01:22:59,558 Crazy bastard. 399 01:23:06,941 --> 01:23:09,110 What did you just say? 400 01:23:16,033 --> 01:23:18,452 Why you little... 401 01:23:20,162 --> 01:23:23,541 Gone insane from eating human flesh? 402 01:23:25,126 --> 01:23:28,212 Wake up! I'm Jang Kyung-chul! 403 01:23:49,191 --> 01:23:52,820 Yeah, I must be damn crazy. 404 01:23:52,987 --> 01:23:56,157 This meat's so good, I lost my mind. 405 01:24:01,412 --> 01:24:05,207 Why do I cry when I get tense? 406 01:24:10,004 --> 01:24:12,006 Crazy bastard. 407 01:24:17,762 --> 01:24:21,307 Remember when we first met? 408 01:24:23,100 --> 01:24:28,064 Trying to form a militant group to fuck over the world! 409 01:24:31,567 --> 01:24:34,320 Those were the days. 410 01:24:34,487 --> 01:24:37,364 We weren't afraid of anything! 411 01:24:37,531 --> 01:24:41,160 Cut the bullshit and give me a cigarette. 412 01:25:16,028 --> 01:25:18,656 Bet he's a family member of a bitch you killed. 413 01:25:18,823 --> 01:25:20,658 If not, he's some total maniac. 414 01:25:27,123 --> 01:25:29,166 He's our kind. 415 01:25:30,209 --> 01:25:34,004 He's enjoying the excitement of the hunt. 416 01:25:36,382 --> 01:25:41,679 Catching and letting go of the prey. 417 01:25:41,846 --> 01:25:43,430 He's playing the hunter. 418 01:25:43,597 --> 01:25:46,725 He relishes torturing his prey. 419 01:25:47,726 --> 01:25:49,937 Man... 420 01:25:51,147 --> 01:25:55,651 I think you're screwed this time. 421 01:26:00,239 --> 01:26:04,285 The bastard must've gone crazy after losing his bitch. 422 01:26:06,453 --> 01:26:09,790 You've created a monster. How interesting. 423 01:26:28,851 --> 01:26:32,146 Get some sleep. We've got plenty of rooms. 424 01:26:33,189 --> 01:26:35,357 You can sleep anywhere. 425 01:26:37,318 --> 01:26:40,487 I'll go prep my next meal. 426 01:26:58,339 --> 01:27:00,507 Damn bastards. 427 01:27:12,645 --> 01:27:16,148 He's enjoying the excitement of the hunt. 428 01:27:16,315 --> 01:27:20,152 Catching and letting go of the prey. 429 01:27:20,319 --> 01:27:22,863 He relishes torturing his prey. 430 01:27:24,156 --> 01:27:29,036 He's playing the hunter. 431 01:27:29,203 --> 01:27:31,664 Your nightmare 's only getting worse. 432 01:27:42,841 --> 01:27:45,302 Amusing... 433 01:27:56,730 --> 01:27:59,441 Now... 434 01:27:59,608 --> 01:28:01,777 I used up all the guts? 435 01:28:05,322 --> 01:28:08,033 Not here, either? 436 01:28:08,200 --> 01:28:10,369 Then... 437 01:28:31,265 --> 01:28:33,100 Shit. 438 01:29:18,062 --> 01:29:19,730 Come on. 439 01:29:21,231 --> 01:29:26,236 Didn't you see your sister? 440 01:29:26,403 --> 01:29:31,450 If you fight it, it'll be more painful. 441 01:29:36,413 --> 01:29:39,708 I'll end it quickly for ya. 442 01:29:42,795 --> 01:29:46,757 So why be suspicious of us? 443 01:29:46,924 --> 01:29:50,177 We didn't ask for money or the house! 444 01:29:50,344 --> 01:29:53,514 Couldn't let us in, huh? 445 01:29:53,680 --> 01:29:55,766 I'm sorry. 446 01:29:55,933 --> 01:29:58,310 I'm really sorry! 447 01:30:02,689 --> 01:30:06,819 Should've apologized a long time ago. 448 01:30:08,570 --> 01:30:10,614 Damn bitches. 449 01:30:11,615 --> 01:30:15,661 Always acting up when it's too late. 450 01:30:16,662 --> 01:30:18,205 Wait. 451 01:30:18,372 --> 01:30:20,874 Hands, feet, then head, was it? 452 01:30:23,252 --> 01:30:26,338 Close your eyes. Better not to look. 453 01:31:27,566 --> 01:31:30,360 Where the hell? 454 01:31:39,745 --> 01:31:41,622 How'd you come in without making a sound? 455 01:32:15,989 --> 01:32:18,492 I'm... pregnant. 456 01:32:22,955 --> 01:32:26,667 I was wondering about you. 457 01:32:27,876 --> 01:32:30,212 You don't look like a monster. 458 01:32:32,256 --> 01:32:34,633 Sick bastard. 459 01:33:43,619 --> 01:33:45,787 Hands, feet, then head. Right? 460 01:33:45,954 --> 01:33:48,624 Just like you did. 461 01:33:48,790 --> 01:33:51,084 Nothing more, nothing less. 462 01:33:52,085 --> 01:33:54,838 You sick psychos! 463 01:37:52,492 --> 01:37:54,578 Son of a bitch. 464 01:38:15,015 --> 01:38:18,810 Why? Why? Why? 465 01:38:25,317 --> 01:38:28,069 Why, why... 466 01:38:29,821 --> 01:38:31,823 Why... 467 01:40:06,084 --> 01:40:08,670 I'm actually relieved. 468 01:40:08,837 --> 01:40:11,923 You had me worried sick about you. 469 01:40:14,050 --> 01:40:16,928 It's secret agent Kim Soo-hyun, right? 470 01:40:18,263 --> 01:40:21,433 Want me to show you what he's been up to? 471 01:40:27,731 --> 01:40:30,066 Make him stop. 472 01:40:30,233 --> 01:40:33,069 He can't become a monster to fight the monster. 473 01:40:36,573 --> 01:40:39,325 You know that's wrong. 474 01:40:41,536 --> 01:40:43,163 Where is he now? 475 01:40:43,329 --> 01:40:46,958 Your wounds are treated. You'll be okay. 476 01:40:51,880 --> 01:40:54,674 You and that bastard were out for two days. 477 01:40:57,510 --> 01:40:59,637 What happened? 478 01:41:01,723 --> 01:41:04,017 Sir? 479 01:41:04,184 --> 01:41:05,977 Hand the bastard over. 480 01:41:09,147 --> 01:41:10,648 I'm far from done. 481 01:41:10,815 --> 01:41:12,859 What are you going to do? 482 01:41:14,861 --> 01:41:17,030 You know... 483 01:41:18,740 --> 01:41:22,160 It feels like a huge rock is pressing down on my chest. 484 01:41:24,037 --> 01:41:26,206 Big and heavy. 485 01:41:29,209 --> 01:41:36,132 I promised Ju-yeon that I'd make him feel the same pain. 486 01:41:39,010 --> 01:41:41,137 It's not over. 487 01:41:43,348 --> 01:41:45,892 Far from it. 488 01:41:48,353 --> 01:41:51,731 Okay, no more questions. 489 01:41:51,898 --> 01:41:54,109 By the way, how's the capsule working? 490 01:41:54,275 --> 01:41:56,861 Unless he has diarrhea... 491 01:42:03,451 --> 01:42:06,204 Don't worry. The bastard's completely out. 492 01:42:07,288 --> 01:42:09,290 He'll be out for another day at least. 493 01:42:18,216 --> 01:42:19,717 Sir? 494 01:42:19,884 --> 01:42:22,303 You've changed a lot, you know? 495 01:43:57,315 --> 01:43:58,775 Hello. 496 01:43:58,942 --> 01:44:01,277 Pain killers, please. With dexibuprofen. 497 01:44:01,444 --> 01:44:03,738 Dexi what, sir? 498 01:44:04,739 --> 01:44:07,617 - Just give me the strongest kind. - Sure. 499 01:44:10,787 --> 01:44:14,540 Where are you? Guess you aren't around. 500 01:44:14,707 --> 01:44:17,669 Are you listening? 501 01:44:17,835 --> 01:44:20,421 Of course you are. 502 01:44:20,588 --> 01:44:27,262 It's been a blast. Totally unexpected fun. 503 01:44:30,139 --> 01:44:31,349 You! 504 01:44:31,516 --> 01:44:34,602 Want me to guess who you are? 505 01:44:34,769 --> 01:44:38,856 Your bitch was Ju-yeon? From Yeon-hee-dong, right? 506 01:44:39,857 --> 01:44:42,777 You hear me? 507 01:44:42,944 --> 01:44:45,738 But, you made a mistake. 508 01:44:47,699 --> 01:44:50,034 You took me for granted. 509 01:44:50,201 --> 01:44:53,955 You'll regret not killing me. 510 01:44:54,122 --> 01:44:55,790 I'll get you soon. 511 01:44:55,957 --> 01:44:57,417 Hello, there. 512 01:44:57,583 --> 01:45:02,380 Wait. I'll show you what real pain is! 513 01:45:04,132 --> 01:45:06,384 What are you doing! 514 01:45:06,551 --> 01:45:08,428 Hey, you! 515 01:45:11,264 --> 01:45:12,724 By the way... 516 01:45:13,725 --> 01:45:16,436 Before she died, she said... 517 01:45:16,602 --> 01:45:18,479 That she was pregnant. 518 01:45:20,356 --> 01:45:22,150 Begged for her life. 519 01:45:25,278 --> 01:45:27,447 Did you know? 520 01:45:36,122 --> 01:45:40,710 Go! Go! Get here quick! Or the man I left inside is dead! 521 01:45:42,587 --> 01:45:45,423 Should keep close range when hunting me. 522 01:47:13,761 --> 01:47:16,264 What the hell! 523 01:48:27,210 --> 01:48:31,088 Where have you gone? 524 01:48:55,154 --> 01:48:59,242 Do we have to do all this to save bastards like them? 525 01:49:00,785 --> 01:49:05,039 Seeing scum like them makes me sorry to be human. 526 01:49:05,206 --> 01:49:07,542 Call me when they wake up. 527 01:49:14,674 --> 01:49:17,385 What is it this time? 528 01:49:17,552 --> 01:49:20,179 Yeah. What is it? 529 01:49:22,640 --> 01:49:24,183 What? 530 01:49:25,643 --> 01:49:27,853 Are you sure? 531 01:49:29,689 --> 01:49:31,691 Okay. 532 01:49:33,693 --> 01:49:35,319 Hey. 533 01:49:35,486 --> 01:49:37,238 Jang Kyung-chul is turning himself in. 534 01:49:37,405 --> 01:49:39,615 You made a damn mistake fool! 535 01:50:34,003 --> 01:50:35,713 Wake up. 536 01:50:46,349 --> 01:50:48,893 I have a question. 537 01:50:49,060 --> 01:50:51,854 Where might our friend be? 538 01:51:03,908 --> 01:51:09,664 You ticked off the wrong guy. 539 01:51:10,706 --> 01:51:15,670 He always gets even. 540 01:51:15,836 --> 01:51:17,630 Know what that means? 541 01:51:22,802 --> 01:51:27,306 First your girl, then her family. 542 01:51:31,811 --> 01:51:36,565 Then he'll give himself up to the cops. 543 01:51:39,902 --> 01:51:41,737 But... 544 01:51:43,406 --> 01:51:46,409 Your woman didn't have it all that bad. 545 01:51:47,827 --> 01:51:54,875 Unlike me, Jang likes to give pleasure before pain. 546 01:51:59,338 --> 01:52:01,549 He gives pleasure first. Get it? 547 01:52:05,970 --> 01:52:07,972 Funny? 548 01:52:08,973 --> 01:52:11,934 That's funny? 549 01:52:12,935 --> 01:52:15,396 You think it's funny? 550 01:52:24,029 --> 01:52:27,575 I'll give you a permanent smiley face! 551 01:52:35,916 --> 01:52:38,169 I traced Jang's call. 552 01:52:38,335 --> 01:52:42,047 I was tapping the cops investigating Jang. 553 01:52:42,214 --> 01:52:45,843 Jang just called them. Said he'll turn himself in today. 554 01:52:46,010 --> 01:52:51,807 He says he's doing something first. What if he fucks up again? 555 01:52:51,974 --> 01:52:53,476 Where's he located? 556 01:52:53,642 --> 01:52:54,685 Yeon-hee-dong. 557 01:53:18,918 --> 01:53:21,253 Parcel delivery! 558 01:53:42,149 --> 01:53:44,443 Is this Captain Oh? 559 01:53:45,945 --> 01:53:47,404 I'm Kim Soo-hyun. 560 01:53:47,571 --> 01:53:49,907 What? 561 01:53:50,074 --> 01:53:53,994 What the hell have you done? 562 01:53:54,161 --> 01:53:58,749 If something happens to him, I'll kill you! 563 01:53:59,750 --> 01:54:01,418 Got that, you bastard? 564 01:54:06,215 --> 01:54:09,176 Send the closest men to the Chief's house now! 565 01:54:09,343 --> 01:54:12,429 Turn the car around! 566 01:56:12,424 --> 01:56:15,928 Not much resemblance. 567 01:56:16,095 --> 01:56:19,264 Ju-yeon must've taken after her mom. 568 01:56:20,432 --> 01:56:22,559 Good thing she doesn't look like you. 569 01:56:28,065 --> 01:56:31,235 Why'd you come at me like that? Old bastard! 570 01:56:31,402 --> 01:56:34,321 You crazy? Huh? 571 01:56:36,615 --> 01:56:40,744 Wait a minute. Where did I put it? 572 01:56:43,080 --> 01:56:48,293 What should I do to make that bastard flip? 573 01:56:48,460 --> 01:56:51,171 Will this do the trick? Like this? 574 01:56:52,172 --> 01:56:55,843 And this! And this! 575 01:56:57,302 --> 01:57:00,264 Like this? Fuck. 576 01:57:57,780 --> 01:57:59,948 Dad? 577 01:58:01,450 --> 01:58:03,619 I'm home. 578 01:58:55,212 --> 01:58:56,630 - What's going on? - Stay back. 579 01:58:56,797 --> 01:58:58,298 Back away, please! 580 01:58:58,465 --> 01:59:00,592 - Stay back. - What happened? 581 01:59:00,759 --> 01:59:03,053 You can't come in, sir. 582 01:59:09,518 --> 01:59:11,019 Who the hell? 583 01:59:13,522 --> 01:59:17,359 What is it? Step aside. 584 01:59:18,986 --> 01:59:21,488 You're Kim Soo-hyun? 585 01:59:26,618 --> 01:59:29,037 You stupid son of a bitch! 586 01:59:29,204 --> 01:59:34,626 You know what you did? How dare you come here! 587 01:59:34,793 --> 01:59:37,212 Damn piece of shit. 588 01:59:37,379 --> 01:59:40,507 Back off. Let go! 589 01:59:44,469 --> 01:59:47,181 Damn son of a bitch. 590 01:59:51,351 --> 01:59:54,771 Step aside. Move! 591 02:01:30,200 --> 02:01:31,243 Hello? 592 02:01:31,410 --> 02:01:33,537 Jang Kyung-chul here. 593 02:01:34,621 --> 02:01:36,707 You bastard! 594 02:01:38,875 --> 02:01:41,712 Where the hell are you? 595 02:01:41,878 --> 02:01:45,132 You didn't hurt Se-yeon did you? 596 02:01:45,299 --> 02:01:48,385 You'll find out later. 597 02:01:52,973 --> 02:01:55,350 What? 598 02:02:02,566 --> 02:02:04,568 Take this. 599 02:02:20,250 --> 02:02:22,336 Hello? 600 02:02:31,720 --> 02:02:33,472 So? How does it feel? 601 02:02:34,473 --> 02:02:39,478 You shouldn't have fucked with me! You piece of shit! 602 02:02:40,479 --> 02:02:43,273 Who do you think won? 603 02:02:43,440 --> 02:02:45,901 You think you won? Or me? 604 02:04:13,697 --> 02:04:16,199 Jang Kyung-chul! 605 02:04:16,366 --> 02:04:18,493 Sir! it's Jang! 606 02:04:18,660 --> 02:04:20,704 Wait! Not now! 607 02:05:23,683 --> 02:05:25,060 Search the car! 608 02:05:29,773 --> 02:05:31,608 What's that car? 609 02:05:34,277 --> 02:05:35,529 What the hell! 610 02:05:35,695 --> 02:05:37,364 Stop that car! 611 02:05:41,535 --> 02:05:42,661 Stop it now! 612 02:05:52,837 --> 02:05:54,464 Get him! 613 02:05:58,718 --> 02:06:00,303 Catch him! 614 02:06:00,470 --> 02:06:01,846 Get him! 615 02:07:08,788 --> 02:07:11,124 Okay, you're right. 616 02:07:13,668 --> 02:07:15,879 I made a mistake. 617 02:07:22,260 --> 02:07:25,513 I underestimated you. 618 02:07:40,278 --> 02:07:42,781 I'll treat you right from now on. 619 02:07:49,120 --> 02:07:51,164 You son of a bitch! 620 02:07:51,331 --> 02:07:54,459 What the hell are you doing? 621 02:07:56,461 --> 02:07:59,923 Come on. I'm just getting started. 622 02:08:03,843 --> 02:08:08,431 Kill me! You son of a bitch! 623 02:08:08,598 --> 02:08:10,392 Kill me, now! 624 02:08:10,558 --> 02:08:12,602 You son of a bitch! 625 02:08:12,769 --> 02:08:18,566 Hurry up and kill me! You bastard! 626 02:08:18,733 --> 02:08:20,777 Kill me now! 627 02:08:28,952 --> 02:08:32,622 Not yet. It won't be long. 628 02:08:36,376 --> 02:08:40,463 If it was that easy, I would've killed you already. 629 02:08:43,341 --> 02:08:46,970 I'll kill you at your most painful moment. 630 02:08:48,555 --> 02:08:54,144 When you most tremble in pain and fear, 631 02:08:54,310 --> 02:08:55,979 I'll kill you then! 632 02:08:59,941 --> 02:09:04,404 Because only that will be real revenge. 633 02:09:06,030 --> 02:09:08,450 True revenge. 634 02:09:19,043 --> 02:09:23,214 Let me live. Please? 635 02:09:23,381 --> 02:09:26,009 Don't kill me. 636 02:09:26,176 --> 02:09:29,053 Please... 637 02:09:34,517 --> 02:09:39,314 Heard that many times, haven't you? People begging for their lives. 638 02:09:44,277 --> 02:09:46,571 You enjoyed that, huh? 639 02:09:47,697 --> 02:09:52,035 Don't kill me, please. 640 02:09:59,667 --> 02:10:03,922 I'll pay for my sins. 641 02:10:07,592 --> 02:10:09,552 So... 642 02:10:11,554 --> 02:10:17,977 Let me go, please. 643 02:10:20,104 --> 02:10:24,984 Haven't you done enough? 644 02:10:25,985 --> 02:10:28,446 Please, don't kill me. 645 02:10:47,799 --> 02:10:50,510 I'm so sorry. 646 02:11:02,772 --> 02:11:06,025 I beg you. 647 02:11:19,163 --> 02:11:21,332 Are you scared? 648 02:11:26,212 --> 02:11:29,799 Say it. You're scared? 649 02:11:35,263 --> 02:11:40,560 Do you realize now what you've done? 650 02:12:03,791 --> 02:12:08,379 Stop fucking around with me! 651 02:12:08,546 --> 02:12:11,883 You son of a bitch! 652 02:12:17,055 --> 02:12:19,349 Hey. 653 02:12:19,515 --> 02:12:23,186 Cut the bullshit. 654 02:12:25,563 --> 02:12:28,358 You already lost. 655 02:12:31,152 --> 02:12:34,781 You think you got to me? 656 02:12:34,948 --> 02:12:37,116 Huh? 657 02:12:37,283 --> 02:12:41,371 Fuck you. 658 02:12:43,748 --> 02:12:48,503 I don't know what pain is. 659 02:12:49,545 --> 02:12:54,133 Fear? Don't know that, either. 660 02:12:56,803 --> 02:13:02,392 There's nothing you can get from me. 661 02:13:09,857 --> 02:13:12,151 So... 662 02:13:13,194 --> 02:13:15,655 You already lost. 663 02:13:18,866 --> 02:13:21,035 Got that? 664 02:13:50,440 --> 02:13:52,608 I hope... 665 02:13:54,235 --> 02:13:57,655 That you suffer even after you die. 666 02:15:44,804 --> 02:15:50,560 Son of a bitch! You hear me? 667 02:15:50,726 --> 02:15:58,609 You shit! It ain't over. I'll live no matter what! 668 02:15:58,776 --> 02:16:02,321 You hear me, shithead? 669 02:16:02,488 --> 02:16:05,783 I'm not scared! 670 02:16:09,245 --> 02:16:12,957 You think you can fuck with me? 671 02:16:20,506 --> 02:16:22,884 Dad? 672 02:16:23,968 --> 02:16:26,137 Dad? 673 02:16:28,890 --> 02:16:30,558 Hey! 674 02:16:30,725 --> 02:16:33,978 Don't open the door! 675 02:16:34,145 --> 02:16:36,397 Dad? 676 02:16:41,777 --> 02:16:44,405 Don't open the door! 677 02:16:44,572 --> 02:16:45,990 Sang-won! 678 02:16:46,157 --> 02:16:47,533 Don't come in! 679 02:16:47,700 --> 02:16:50,203 What the hell is he saying? 680 02:16:52,663 --> 02:16:54,832 Don't open it! 681 02:16:57,043 --> 02:16:58,878 It's stuck. 682 02:16:59,045 --> 02:17:02,423 No! Why the hell are the old folks here? 683 02:17:02,590 --> 02:17:04,967 - Kyung-chul! - Mom! 684 02:17:05,134 --> 02:17:06,469 - Are you in there? - No, Mom! 685 02:17:06,636 --> 02:17:13,851 Don't open the door! Shit! Get away! 686 02:17:44,799 --> 02:17:47,176 Kyung-chul!