0
00:01:18,264 --> 00:01:29,807
പരിഭാഷ : ശ്രീധർ
Translation : Sree Dhar
1
00:03:29,959 --> 00:03:33,337
ഞാൻ ഇന്ന് അനാഥാലയം വരെ പോയി.
2
00:03:33,504 --> 00:03:35,881
ഞാൻ അവിടെ എല്ലാമാസവും പോകാറുണ്ട്, മറന്നോ?
3
00:03:36,883 --> 00:03:39,176
പിള്ളേര് എന്ത് ക്യൂട്ടാ.
4
00:03:39,344 --> 00:03:42,471
എനിക്ക് ഒരു കുഞ്ഞുണ്ടാകുമ്പോൾ, ഞാൻ അവളെ നാട്ടിൻപുറത്ത് വളർത്തും.
5
00:03:42,639 --> 00:03:47,351
പൂക്കളും മരങ്ങളുമൊക്കെ കാണിച്ച് കൊടുക്കും.
പോരാത്തതിന് സിയോളിന് അടുത്തുമാണ്.
6
00:03:48,478 --> 00:03:50,395
ടൗ ട്രക്ക് വന്നില്ലേ?
7
00:03:50,563 --> 00:03:52,606
കുറച്ച് സമയമെടുക്കുമെന്നാ പറഞ്ഞത്.
8
00:03:59,447 --> 00:04:01,823
എനിക്ക് നിന്റെ ശബ്ദം എന്ത് ഇഷ്ടമാണെന്നോ.
9
00:04:01,991 --> 00:04:06,495
മഞ്ഞിലൂടെ നിന്റെ ശബ്ദം കേൾക്കുന്നത് തന്നെ റൊമാന്റിക് ആണ്.
10
00:04:13,878 --> 00:04:16,421
ഒന്ന് ഹോൾഡ് ചെയ്തേ.
11
00:04:18,591 --> 00:04:20,384
പഞ്ചർ ആണോ?
12
00:04:20,551 --> 00:04:22,594
അതെ, ടൗ ട്രക്ക് കൊണ്ടുവരാൻ പറഞ്ഞിട്ടുണ്ട്.
13
00:04:22,762 --> 00:04:26,473
ഈ മഞ്ഞിൽ, കുറച്ച് സമയമെടുക്കും വരാൻ.
14
00:04:26,641 --> 00:04:29,309
നിൽക്ക്.
ഞാൻ ഒന്ന് നോക്കട്ടെ.
15
00:04:35,733 --> 00:04:38,735
ഞാൻ സാരമില്ലെന്ന് പറഞ്ഞു,
എന്നാലും അയാൾ നോക്കുവാ.
16
00:04:40,029 --> 00:04:42,864
ശരിക്കും?
17
00:04:43,032 --> 00:04:45,742
ടൗ ട്രക്ക് വരുന്നത് വരെ കാക്ക്.
18
00:04:48,955 --> 00:04:52,582
ഏയ്, ഈ പഞ്ചർ ആയ ടയർ മാറ്റാൻ വലിയ ബുദ്ധിമുട്ടൊന്നും ഇല്ല.
19
00:04:56,921 --> 00:05:01,967
ടൗ ട്രക്ക് വരുന്ന സ്ഥിതിക്ക് എന്തിനാ വെറുതെ ബുദ്ധിമുട്ടുന്നത്?
20
00:05:02,135 --> 00:05:04,511
ഒരു സെക്കൻഡ്.
21
00:05:04,679 --> 00:05:06,555
സ്റ്റാറ്റസ്?
22
00:05:09,267 --> 00:05:10,475
ഓക്കേ, ശരി.
23
00:05:10,643 --> 00:05:13,186
ഹലോ? ജ്യൂ-യിവോൺ?
ഞന പോട്ടെ.
24
00:05:15,273 --> 00:05:18,108
വാതിൽ ലോക്ക് ചെയ്ത് ടൗ ട്രക്ക് വരുന്നത് വരെ കാക്ക്.
25
00:05:20,236 --> 00:05:21,653
എന്താ?
26
00:05:25,658 --> 00:05:27,075
ഒരു മിനിറ്റ്.
27
00:05:40,006 --> 00:05:43,342
സ്നേഹം...
28
00:05:43,509 --> 00:05:46,678
മധുരമാണ്...
29
00:05:48,473 --> 00:05:50,307
അമ്മയുടെ ...
30
00:05:50,475 --> 00:05:53,435
ടൗ ട്രക്ക് വരുന്നുണ്ട്.
31
00:05:53,603 --> 00:05:56,688
എന്തിനാ വെറുതെ ഇയാൾ കഷ്ടപ്പെടുന്നത്?
32
00:06:00,026 --> 00:06:02,736
ഇവിടെ ഇന്ന് ഒരുപാട് ആളുകൾ ഉണ്ട്.
33
00:06:06,783 --> 00:06:08,992
നിന്റെ പിറന്നാളായിട്ട് ഞാൻ ജോലിക്ക് വന്നതിൽ ക്ഷമിക്ക്.
34
00:06:10,411 --> 00:06:12,871
ഞാൻ പെട്ടെന്ന് വീട്ടിൽ എത്താം.
35
00:06:25,593 --> 00:06:28,095
കാർ മണ്ണിൽ ഇറങ്ങി പോയല്ലോ.
36
00:06:29,097 --> 00:06:33,100
നന്ദി, എന്തായാലും ഞാൻ ടൗ ട്രക്ക് വരുന്നത് വരെ കാക്കാം.
37
00:06:33,267 --> 00:06:34,893
നന്ദി.
38
00:07:10,513 --> 00:07:14,349
STUDENT SAFETY VEHICLE
39
00:07:21,190 --> 00:07:23,358
ഇയാളെന്താ പോകാത്തെ?
40
00:10:12,194 --> 00:10:16,865
മിസ്റ്റർ...
41
00:10:19,076 --> 00:10:20,952
നിൽക്കൂ...
42
00:11:25,726 --> 00:11:30,563
നിന്റെ ചർമം എന്ത് മൃദുലമാണ്,
ഇത് എളുപ്പമാകും.
43
00:11:37,613 --> 00:11:40,532
പ്ലീസ്, എന്നെ കൊല്ലല്ലേ.
44
00:11:43,244 --> 00:11:45,120
അതെന്താ?
45
00:11:46,997 --> 00:11:48,998
ഞാൻ...
46
00:11:52,962 --> 00:11:55,797
ഗർഭിണിയാണ്.
47
00:12:03,931 --> 00:12:06,808
പ്ലീസ്, എന്നെ വിടൂ.
48
00:14:57,062 --> 00:14:59,981
ദോങ്-സു ! ദോങ്-സു!
49
00:15:00,983 --> 00:15:04,444
- എന്താ?
- ഇങ്ങ് വാ, പെട്ടെന്ന്!
50
00:15:56,747 --> 00:15:58,414
ചീഫ്!
നിങ്ങളെന്തിനാ വന്നത്?
51
00:15:58,582 --> 00:16:01,417
വീട്ടിൽ തന്നെ ഇരുന്നോളൂ.
കാര്യങ്ങളൊക്കെ ഞങ്ങൾ അറിയിക്കാം.
52
00:16:02,628 --> 00:16:04,837
എന്താ സംഭവം?
53
00:16:05,005 --> 00:16:06,589
എന്റെ മോൾക്ക് എന്ത് പറ്റി?
54
00:16:06,757 --> 00:16:09,050
നോക്കല്ലേ!
55
00:16:09,218 --> 00:16:11,594
ഒന്നും ഉറപ്പായിട്ടില്ല.
56
00:16:44,420 --> 00:16:46,170
- ഡിറ്റക്റ്റീവ് ചോ!
- എന്താ?
57
00:16:46,338 --> 00:16:48,506
എന്തായിത്?
58
00:16:50,384 --> 00:16:52,802
മാറ്റ്.
59
00:16:53,971 --> 00:16:55,513
ഒരു തല പോലെ ഉണ്ടല്ലോ.
60
00:16:55,681 --> 00:16:57,724
മരിച്ചിട്.
61
00:17:26,670 --> 00:17:29,547
ഫോറൻസിക് ടീം!
ഇങ്ങോട്ട് വാ, പെട്ടെന്ന്!
62
00:17:29,715 --> 00:17:32,341
തല കിട്ടി!
63
00:17:37,639 --> 00:17:40,141
ചീഫ് ജാങിനെ ശ്രദ്ധിച്ചോണേ!
64
00:17:45,189 --> 00:17:47,523
ചീഫ്! സാർ!
65
00:17:49,526 --> 00:17:51,319
ജ്യൂ-യിവോൺ! ജ്യൂ-യിവോൺ!
66
00:19:07,146 --> 00:19:09,272
ഫോട്ടോ എടുക്കല്ലേ!
67
00:19:09,439 --> 00:19:10,690
നിങ്ങളൊക്കെ മനുഷ്യരാണോ?!
68
00:19:10,858 --> 00:19:12,233
അവരെ തടഞ്ഞു നിർത്ത് !
69
00:20:16,715 --> 00:20:21,177
ഒന്നുമില്ലേലും സ്വർഗത്തിൽ നിന്നും ഒരു സഹായം കിട്ടിയല്ലോ.
70
00:20:21,345 --> 00:20:26,390
അല്ലെങ്കിൽ, ഒരിക്കലും ഇവളെ കണ്ടെത്തിയിട്ടുണ്ടാവില്ല.
71
00:20:29,269 --> 00:20:31,479
എന്തൊരു വിരോധാഭാസം.
72
00:20:31,647 --> 00:20:36,567
30 വര്ഷം പോലീസ് ഡിറ്റക്റ്റീവ് ആയി ഇരുന്നിട്ട് ...
73
00:20:37,653 --> 00:20:41,197
സ്വന്തം മകളെപോലും സംരക്ഷിക്കാനായില്ല എനിക്ക്.
74
00:20:51,541 --> 00:20:53,584
വലിക്കല്ലേ, സാർ, പ്ലീസ്.
75
00:20:58,924 --> 00:21:00,758
ക്ഷമിക്കൂ.
76
00:21:03,053 --> 00:21:05,554
ശരിക്കും.
77
00:21:09,434 --> 00:21:11,769
എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ.
78
00:21:16,566 --> 00:21:18,609
നിന്നോടും...
79
00:21:21,530 --> 00:21:23,781
ജ്യൂ-യിവോണിനോടും...
80
00:21:30,330 --> 00:21:32,915
ഞാൻ ക്ഷമ ചോദിക്കുന്നു.
81
00:22:02,946 --> 00:22:04,947
എന്നോട് ക്ഷമിക്ക്, ജ്യൂ-യിവോൺ.
82
00:22:05,991 --> 00:22:08,242
നിനക്ക് ആവശ്യം വന്നപ്പോൾ ഒന്നും ഞാൻ ഉണ്ടായിട്ടില്ല.
83
00:22:09,244 --> 00:22:11,412
എപ്പോഴും വൈകി ...
84
00:22:12,414 --> 00:22:14,665
നിന്നെ സഹായിക്കാൻ ഒരിക്കലും ഇല്ലാതെ.
85
00:22:16,251 --> 00:22:18,753
പക്ഷെ ജ്യൂ-യിവോൺ...
86
00:22:19,796 --> 00:22:21,881
ഞാൻ വാക്ക് തരുന്നു.
87
00:22:26,053 --> 00:22:34,643
നിന്നെ വേദനിപ്പിച്ചതിന് ഞാൻ പകരം ചോദിക്കും അവനോട്.
88
00:22:42,694 --> 00:22:44,695
സൂ-ഹ്യുൻ...
89
00:23:28,657 --> 00:23:31,450
എത്ര കാലം?
90
00:23:31,618 --> 00:23:34,412
തിരക്കില്ല.
ഒന്നോ രണ്ടോ മാസം ലീവ് വേണോ?
91
00:23:34,579 --> 00:23:36,247
എനിക്ക് രണ്ടാഴ്ച മതി സാർ.
92
00:23:36,415 --> 00:23:37,498
കുറച്ച് കൂടുതൽ എടുത്തോ.
93
00:23:37,666 --> 00:23:41,502
വേണ്ട, രണ്ടാഴ്ച കഴിഞ്ഞു കാണാം സാർ.
94
00:23:42,712 --> 00:23:45,714
നമുക്ക് അതാണ് നല്ലത്...
95
00:23:47,092 --> 00:23:49,593
പക്ഷെ ഉറപ്പാണോ?
96
00:23:58,228 --> 00:24:03,274
എങ്കിൽ ഓക്കേ.
നിന്റെ സങ്കടത്തിൽ നിന്നും എത്രയും പെട്ടെന്ന് കാരകേറാൻ ആവട്ടെ.
97
00:24:03,442 --> 00:24:05,109
റെസ്റ്റ് എടുക്ക്.
98
00:24:12,909 --> 00:24:15,536
ഇതെങ്ങനെ സംഭവിച്ചു?
99
00:24:15,704 --> 00:24:18,038
കഴിഞ്ഞ മാസമല്ലേ അവന്റെ എൻഗേജ്മെന്റ് നടന്നത്?
100
00:24:18,206 --> 00:24:22,543
എനിക്ക് വിശ്വസിക്കാൻ ആകുന്നില്ല.
101
00:24:22,711 --> 00:24:26,672
ഇതിൽ GPS ഉം മൈക്കും ഉണ്ട്.
102
00:24:26,840 --> 00:24:29,216
കിടിലൻ അല്ലെ?
103
00:24:32,637 --> 00:24:34,472
കൊള്ളാം.
104
00:24:34,639 --> 00:24:35,973
നന്ദി.
105
00:24:36,141 --> 00:24:37,641
തീർച്ചയായും.
106
00:24:44,149 --> 00:24:45,316
തിരിച്ചുപോകുന്നില്ലേ?
107
00:24:45,484 --> 00:24:46,650
ങേ?
108
00:24:46,818 --> 00:24:49,320
വേറെന്തെങ്കിലും പറയാനുണ്ടോ എന്നോട്?
109
00:24:49,488 --> 00:24:51,322
ഇല്ല.
110
00:24:51,490 --> 00:24:53,866
ശരി.
111
00:24:55,535 --> 00:24:58,913
നിനക്കറിയാമായിരിക്കും,
ഇത് ഞാൻ അവിടുന്ന് അടിച്ചുമാറ്റിയതാ.
112
00:24:59,080 --> 00:25:02,791
എന്തെങ്കിലും പ്രശ്നം ഉണ്ടായാൽ,
നമ്മൾ രണ്ടാളും...
113
00:25:02,959 --> 00:25:05,419
പേടിക്കണ്ട.
114
00:25:05,587 --> 00:25:07,796
ഒരു പ്രശ്നവും ഉണ്ടാവില്ല.
115
00:25:18,767 --> 00:25:21,977
കണ്ടിടത്തോളം, പൊലീസിന്...
116
00:25:22,145 --> 00:25:26,482
ഈ 4 പേരെയാണ് സംശയം.
117
00:25:27,484 --> 00:25:32,780
ഇതുപോലുള്ള കേസുകളിൽ മുൻപ് പിടിക്കപ്പെട്ടിട്ടുണ്ട് ഇവന്മാർ.
118
00:25:36,243 --> 00:25:38,702
- ഹായ്, സൂ-ഹ്യുൻ.
- ഹായ്.
119
00:25:39,871 --> 00:25:42,665
അത്താഴം കഴിച്ചോ?
120
00:25:42,832 --> 00:25:45,417
എന്നാ ഞാൻ ഇറങ്ങട്ടെ.
121
00:25:45,585 --> 00:25:48,379
ഞാൻ അച്ഛന് കുറച്ച് സാധനങ്ങൾ കൊണ്ടുവന്നിട്ടുണ്ട്.
122
00:25:52,133 --> 00:25:54,510
എന്നാൽ ഞാൻ ഇറങ്ങുന്നു.
ടേക്ക് കെയർ സാർ.
123
00:25:54,678 --> 00:25:57,304
- പോകുവാണോ?
- അതെ.
124
00:26:59,576 --> 00:27:01,076
കോപ്പ്.
125
00:27:34,778 --> 00:27:36,820
ശബ്ദമുണ്ടാക്കല്ലേ!
126
00:27:39,407 --> 00:27:41,200
ഇത് ഓർമ്മയുണ്ടോ?
127
00:27:44,829 --> 00:27:46,955
ശരിക്കും അറിയില്ലേ
128
00:27:53,922 --> 00:27:55,589
ശരി.
129
00:28:12,023 --> 00:28:13,315
സാർ.
130
00:28:13,483 --> 00:28:16,819
എന്താ ഇയാളുടെ പ്രശ്നം?
സ്വയം കീഴടങ്ങുകയാണോ?
131
00:28:16,986 --> 00:28:21,073
ബാംഗ്ഹോ ക്രീക്കിൽ വെച്ച് കിട്ടിയ പെൺകുട്ടിയെ കൊന്നത് ഇവാനാണെന്നാ പറയുന്നത്.
132
00:28:21,241 --> 00:28:24,118
അതുപോലെ കുറച്ച് വർഷങ്ങൾക്ക് മുൻപ്
കാണാതായ ഷിൻച്ചോൺ പെണ്ണിന്റെ കേസും.
133
00:28:25,120 --> 00:28:27,246
ഇപ്പൊ പെട്ടെന്ന് അങ്ങ് കുറ്റബോധം ഉണ്ടായോ ഇവന്?
134
00:28:27,414 --> 00:28:30,457
എന്തോന്ന് ഇത്? ആരാ ഇത് ചെയ്തത്?
നിങ്ങളാണോടാ പന്നികളേ?
135
00:28:30,625 --> 00:28:32,376
അല്ല സാർ.
136
00:28:32,544 --> 00:28:35,546
ഒരു ആംബുലൻസ് വന്നപ്പോ ഞാൻ കാണാൻ ഓടിപ്പോയതാ.
137
00:28:35,714 --> 00:28:37,923
ഇവാൻ ചാവാറായി കിടക്കുകയായിരുന്നു.
138
00:28:38,091 --> 00:28:40,134
എന്തൂട്ടാണ് സംഭവിച്ചത്?
139
00:28:40,301 --> 00:28:42,553
അവൻ ഇതുവരെ ഒന്നും പറഞ്ഞില്ല.
140
00:28:43,555 --> 00:28:46,640
ഇന്നലെ രാത്രി എന്താണ് ഉണ്ടായത്?
141
00:28:46,808 --> 00:28:50,352
എന്നെ... സഹായിക്കൂ... പ്ലീസ്.
142
00:28:51,688 --> 00:28:53,480
സഹായിക്കൂ... പ്ലീസ്...
143
00:28:53,648 --> 00:28:55,149
ഇവനിതെന്താ പറയുന്നേ?
144
00:28:55,316 --> 00:28:59,778
ഏതോ ഒരു തെണ്ടി ഇവന്റെ അണ്ടി അടിച്ച് പൊട്ടിച്ചു .
145
00:28:59,946 --> 00:29:02,156
എന്ത്?
146
00:29:02,323 --> 00:29:04,783
എന്ത് ഭ്രാന്താടാ ഇതൊക്കെ!
147
00:29:05,785 --> 00:29:07,536
ആരാടാ നിന്റെ അണ്ടി അടിച്ചു പൊട്ടിച്ചത്?
148
00:29:36,733 --> 00:29:38,108
നീയേതാ?
149
00:29:46,618 --> 00:29:49,161
എന്തരിത്!
150
00:32:42,835 --> 00:32:47,339
ബസ് ഒന്നും ഓടുന്നില്ലല്ലോ.
എങ്ങോട്ട് പോകുവാ?
151
00:32:48,466 --> 00:32:49,925
എന്താ?
152
00:32:50,093 --> 00:32:52,094
എങ്ങോട്ടാ പോവുന്നെന്ന്?
153
00:32:52,261 --> 00:32:53,637
സുങ്-മിൻ അപ്പാർട്മെന്റിലേക്ക്.
154
00:32:53,805 --> 00:32:55,806
സുങ്-മിൻ?
155
00:32:55,974 --> 00:33:00,352
ഞാനും ആ വഴിക്കാ.
കേറിക്കോ.
156
00:33:00,520 --> 00:33:01,520
ഞാൻ കൊണ്ടുപോയി വിടാം.
157
00:33:01,688 --> 00:33:03,647
സാരമില്ല, എന്തായാലും നന്ദി.
158
00:33:03,815 --> 00:33:05,816
ഞാൻ കൊണ്ടുപോയി വീടാന്നേ, കേറ്.
159
00:33:05,984 --> 00:33:07,401
ഏയ് വേണ്ട, സാരമില്ല.
160
00:33:07,568 --> 00:33:11,697
തൊട്ടടുത്തല്ലേ.
കേറിക്കോ.
161
00:33:19,831 --> 00:33:22,916
സാരമില്ല.
162
00:33:27,296 --> 00:33:29,631
നിങ്ങൾ പോകുന്ന വഴിക്കാണെന്ന് ഉറപ്പാണോ?
163
00:33:30,633 --> 00:33:34,261
പേടിക്കണ്ട, കേറിക്കോ.
164
00:33:53,531 --> 00:33:54,531
എന്താ?
165
00:33:54,699 --> 00:33:57,492
ങേ? ഒന്നൂല്യ.
166
00:34:03,124 --> 00:34:05,459
ഇത് സ്കൂൾ വാൻ ആണോ?
167
00:34:26,647 --> 00:34:31,109
ഹോ... മയിര്.
ഞാനത് എവിടെയാ വെച്ചത്?
168
00:35:05,228 --> 00:35:06,603
എന്തിനാ?
169
00:35:07,772 --> 00:35:09,314
ങേ?
170
00:35:09,482 --> 00:35:15,112
എന്താ ഇങ്ങനെ തീട്ടത്തിൽ ചവിട്ടിയ പോലെ നോക്കുന്നേ?
171
00:35:15,279 --> 00:35:17,405
ഇതുപോലൊന്നും മുൻപ് കണ്ടിട്ടില്ലേ?
172
00:36:34,567 --> 00:36:37,027
ആരാ അത്?
173
00:36:52,168 --> 00:36:56,963
ഇൻഷുറൻസ് കാശ് കിട്ടാൻ ഇതെന്തിനാ?
174
00:36:57,131 --> 00:37:01,176
പോളിസി എടുത്ത ആളെ അടയാളം കാണിക്കാൻ.
175
00:37:01,344 --> 00:37:04,304
ഒരേ പേരിൽ ഒരുപാട് പേര് ഉണ്ടല്ലോ.
176
00:37:04,472 --> 00:37:07,557
ഇതൊക്കെ പഴയ ചിത്രങ്ങളാ.
177
00:37:18,277 --> 00:37:21,321
ഇത് മതിയാവുമെന്ന് തോന്നുന്നു.
178
00:37:25,868 --> 00:37:29,287
കുറച്ച് സ്ഥിരം ചോദ്യങ്ങൾ ചോദിക്കാനുണ്ട്.
179
00:37:29,455 --> 00:37:33,166
ഇയാളെ കോൺടാക്ട് ചെയ്യാൻ വേറെ വല്ല നമ്പറുകളും ഉണ്ടോ?
180
00:37:34,377 --> 00:37:37,462
എന്റെ കൈയ്യിൽ ഇല്ല.
പക്ഷെ എന്റെ മോന്റെ കൈയ്യിലുണ്ട്.
181
00:37:38,506 --> 00:37:41,883
സാങ്-വോൺ! സാങ്-വോൺ!
182
00:37:42,051 --> 00:37:45,136
ഇവാൻ ഇതെവിടെ പോയി?
183
00:37:45,304 --> 00:37:52,310
എന്റെ ഓര്മ ശരിയാണെങ്കിൽ യാങ്-പ്യുങ് എന്നോ ചാങ്-പ്യുങ് എന്നോ മറ്റോ ആണ് ...
184
00:37:53,437 --> 00:37:58,817
ഞാൻ അന്വേഷിക്കുന്ന ആൾ ഇതുതന്നെയാണെന്ന് ഉറപ്പിച്ച് പറയാമോ?
185
00:38:03,948 --> 00:38:06,574
ഇത് മിസ്റ്റർ ജാങ് ക്യൂങ്-ചുൾ അല്ലെ?
186
00:38:10,413 --> 00:38:12,455
ഇത് ക്യൂങ്-ചുൾ തന്നെ.
187
00:38:12,623 --> 00:38:15,333
പക്ഷെ...
188
00:38:15,501 --> 00:38:18,586
ഇത് പുതിയ പിക്ചർ ആണോ?
189
00:38:20,715 --> 00:38:24,759
എന്താ ഇത്ര ഭീകരമായി ഇരിക്കുന്നേ കാണാൻ?
190
00:38:25,803 --> 00:38:27,679
ഇൻഷുറൻസ്, കോപ്പാണ്.
191
00:38:29,890 --> 00:38:32,892
അയാൾക്ക് അതിലൊന്നും ഒരു താല്പര്യവും ഇല്ല.
192
00:38:33,060 --> 00:38:37,605
സ്വന്തം മാതാപിതാക്കളെയും മകനെയും ഉപേക്ഷിച്ചതാണ് അയാൾ.
193
00:38:37,773 --> 00:38:40,358
അങ്ങനെയുള്ള ആൾ ആണോ കുടുംബത്തിന്റെ പേരിൽ പോളിസി എടുക്കുന്നത്?
194
00:38:40,526 --> 00:38:42,902
മണ്ടത്തരം തന്നെ!
195
00:38:43,070 --> 00:38:44,070
അങ്ങനൊന്നും പറയല്ലേ!
196
00:38:44,238 --> 00:38:46,531
എന്താ ഞാൻ പറഞ്ഞതിൽ വല്ല തെറ്റുമുണ്ടോ?
197
00:38:46,699 --> 00:38:48,491
അയാളെ രക്ഷിക്കാൻ നോക്കിയിട്ടൊന്നും ഒരു കാര്യവുമില്ല.
198
00:38:48,659 --> 00:38:53,204
- നിങ്ങൾ മിണ്ടാതിരി! വിഡ്ഢി കിളവൻ!
- അവനൊക്കെയാണോ "മകൻ"?
199
00:38:53,372 --> 00:38:55,832
മിണ്ടാതിരി!
വെറുതെ എന്നെകൊണ്ട് ഒന്നും പറയിപ്പിക്കല്ലേ!
200
00:38:56,000 --> 00:38:59,085
എങ്ങനെ ഇതൊക്കെ പറയാൻ തോന്നുന്നു?
201
00:38:59,253 --> 00:39:01,171
നല്ലതൊന്നും പറയാനില്ലെങ്കിൽ മിണ്ടാതിരിക്കണം!
202
00:39:01,339 --> 00:39:02,839
കോപ്പ്!
203
00:39:08,179 --> 00:39:10,388
ആ പിന്നെ...
204
00:39:10,556 --> 00:39:16,353
പോളിസി എടുത്തയാൾ മരിച്ചാൽ, കുടുംബത്തിന് ആ കാശ് കിട്ടില്ലേ?
205
00:39:43,506 --> 00:39:45,298
നിങ്ങളാണോ സാങ്-വോൺ?
206
00:39:51,514 --> 00:39:53,640
നിങ്ങളുടെ അച്ഛൻ എവിടെയാണ് താമസമെന്നറിയാമോ?
207
00:39:57,019 --> 00:39:59,020
മയിര്!
208
00:40:01,315 --> 00:40:03,024
എന്താ?
209
00:43:21,807 --> 00:43:24,434
അവൾ നന്നായി പാടും.
210
00:43:24,602 --> 00:43:26,519
- ചിലപ്പോ എനിക്കും പോകാൻ പറ്റും.
- തീർച്ചയായും പോകാൻ പറ്റും .
211
00:43:26,687 --> 00:43:28,938
എന്റെ അമ്മ അറിഞ്ഞാൽ കൊല്ലും.
212
00:43:30,691 --> 00:43:33,443
നേരെ വീട്ടിൽ പോ പിള്ളേരെ, ഓക്കേ?
213
00:43:33,611 --> 00:43:35,612
ശരി മാം.
214
00:43:38,157 --> 00:43:40,617
നേരെ വീട്ടിലേക്ക് പോണം.
215
00:43:40,784 --> 00:43:41,784
തീർച്ചയായും.
216
00:43:41,952 --> 00:43:43,661
- നന്ദി.
- തീർച്ചയായും.
217
00:44:23,619 --> 00:44:25,161
മയിര്.
218
00:44:29,291 --> 00:44:31,459
- എന്ത് വേണം?
- ജാങ് ക്യൂങ്-ചുൾ ഇല്ലേ?
219
00:44:31,627 --> 00:44:35,171
- എന്താ? എന്തെങ്കിലും പ്രശ്നമുണ്ടോ?
- ഞങ്ങൾ പോലീസാ. മൂപ്പർ എവിടെ?
220
00:44:35,339 --> 00:44:36,547
പിള്ളേരെ വീട്ടിൽ കൊണ്ടാക്കാൻ പോയി.
221
00:44:36,715 --> 00:44:39,759
കോപ്പ്. അയാളുടെ മൊബൈലിലേക്ക് വിളിക്ക്!
പെട്ടെന്ന്!
222
00:44:49,269 --> 00:44:52,689
LEARNING CENTER
223
00:45:00,823 --> 00:45:02,824
മയിര്.
224
00:45:52,207 --> 00:45:55,585
എന്റെ മുന്നിൽ നീ കരയല്ലേ.
225
00:46:02,843 --> 00:46:08,639
കുഞ്ഞിനെപ്പോലെ കരയല്ലേ.
226
00:46:09,933 --> 00:46:12,393
നോക്കട്ടെ.
227
00:46:48,263 --> 00:46:51,140
നിനക്ക് നല്ല വെളുത്ത സ്കിൻ ആണല്ലോ.
228
00:46:56,855 --> 00:46:58,773
സാരമില്ല.
229
00:46:58,941 --> 00:47:00,900
എല്ലാം പെട്ടെന്ന് തീരും.
230
00:47:01,902 --> 00:47:08,825
എനിക്കെന്റെ ജോലി നഷ്ടമായി.
231
00:47:10,702 --> 00:47:14,372
ആകെ കുളമായെന്ന് തോന്നുന്നു .
232
00:47:18,293 --> 00:47:19,961
പക്ഷെ...
233
00:47:21,004 --> 00:47:24,090
മയിര്!
എനിക്ക് നിന്നെ ഇഷ്ടപ്പെടാൻ പാടില്ലെന്ന് ആരാ പറഞ്ഞത്?
234
00:47:25,092 --> 00:47:27,593
അതിലെന്താ തെറ്റ്?
235
00:47:28,720 --> 00:47:31,389
എനിക്ക് വേണമെങ്കിൽ നിന്നോട് ഇഷ്ടം തോന്നാം.
236
00:47:31,557 --> 00:47:35,643
ഈ ലോകത്തെ എല്ലാ തേവിടിച്ചികളും എനിക്കെതിരാ.
237
00:47:36,895 --> 00:47:39,105
എനിക്ക് സ്നേഹിക്കാം! അല്ലെ?
238
00:47:41,942 --> 00:47:44,652
കോപ്പ്.
239
00:47:47,698 --> 00:47:49,782
ഇത് പെട്ടെന്ന് തീരും.
240
00:47:49,950 --> 00:47:53,035
നിന്നെയോർത്ത് ഞാൻ പെട്ടെന്ന് തീർക്കാം ഇത്.
241
00:48:09,261 --> 00:48:11,429
ജാങ് ക്യൂങ്-ചുൾ.
242
00:49:59,246 --> 00:50:01,998
എന്താ?
ഒറ്റക്കാണോ?
243
00:50:07,379 --> 00:50:09,422
പോലീസാണോ?
244
00:50:23,729 --> 00:50:25,938
ശരിയായിരിക്കും.
245
00:50:32,404 --> 00:50:35,531
പോലീസ് എന്നെ ഇത്ര പെട്ടെന്ന് കണ്ടുപിടിച്ചോ?
246
00:50:35,699 --> 00:50:38,576
ശരിക്കും!
247
00:50:42,414 --> 00:50:45,666
ആരോടാണ് കളിക്കുന്നതെന്ന് അറിയില്ലാ അല്ലെ.
248
00:50:46,668 --> 00:50:48,669
നശിച്ച പോലീസുകാർ.
249
00:50:48,837 --> 00:50:51,380
പിന്നെ എന്താ വിചാരിച്ചത്...
250
00:50:52,382 --> 00:50:55,051
എന്തായാലും...
251
00:51:44,351 --> 00:51:45,893
നായിന്റെ മോനേ!
252
00:51:46,895 --> 00:51:49,146
തെണ്ടി!
253
00:55:15,603 --> 00:55:18,439
എന്ത് കോപ്പാണ് ഇത്?
254
00:55:19,441 --> 00:55:23,610
ഇവന് മുഴുഭ്രാന്താണല്ലോ.
255
00:56:20,710 --> 00:56:22,628
മയിര്!
256
00:56:32,555 --> 00:56:35,432
ഹോ, കോപ്പ്...
257
00:57:07,799 --> 00:57:13,345
നീ എങ്ങോട്ടാണ് പോകുന്നതെന്ന് അറിയില്ല,
എന്നാലും കേറിക്കോ.
258
00:57:14,639 --> 00:57:18,267
ലിഫ്റ്റ് വേണ്ടേ?
വേറെ കാറുകളൊന്നും വരില്ല.
259
00:57:20,687 --> 00:57:23,981
നീ എന്താ ഇവിടെ ഒറ്റക്ക് ?
260
00:57:25,692 --> 00:57:30,320
നിങ്ങൾക്ക് ഭാഗ്യമുണ്ട്, മിസ്റ്റർ.
ഇവിടെ ടാക്സി കിട്ടുക എന്നൊക്കെ പറഞ്ഞാൽ.
261
00:57:31,698 --> 00:57:33,615
പിന്നിൽ ഇരിക്കുന്ന ആളെ കൊണ്ടാക്കുന്ന വഴിയിലാ.
262
00:57:33,783 --> 00:57:35,492
നിങ്ങൾക്ക് എതിർപ്പൊന്നും ഇല്ലല്ല്ലോ?
263
00:57:35,660 --> 00:57:37,369
ഏയ് ഇല്ല.
264
00:57:54,679 --> 00:57:57,139
ഇവിടെ ടാക്സി കിട്ടാൻ ബുദ്ധിമുട്ടായിരിക്കും അല്ലെ.
265
00:57:57,307 --> 00:58:00,309
ഈ വഴി കാറുകൾ വരാറില്ല.
266
00:58:01,311 --> 00:58:06,565
ഞാൻ ഇങ്ങോട്ട് അധികം വരാറില്ല.
ജോലിക്കാര്യത്തിന് വന്നതാ.
267
00:58:08,193 --> 00:58:11,445
നിങ്ങൾക്ക് ഭാഗ്യമുണ്ട്, മിസ്റ്റർ.
268
00:58:12,447 --> 00:58:13,906
കേട്ടോ?
269
00:58:14,073 --> 00:58:17,784
ഇവിടെ കുറച്ച് വിചിത്ര സംഭവങ്ങൾ നടന്നു.
270
00:58:17,952 --> 00:58:21,079
അതുകൊണ്ട് രാത്രി എനിക്ക് ഓട്ടം കിട്ടാറില്ല.
271
00:58:21,247 --> 00:58:23,582
പക്ഷെ ഇന്ന് എനിക്ക് ഭാഗ്യമുണ്ട്, രണ്ട് പേരെ കിട്ടി.
272
00:58:23,750 --> 00:58:29,546
അപ്പൊ ഞാനും ഭാഗ്യവാനാണ്.
അല്ലെ, മിസ്റ്റർ?
273
00:58:35,803 --> 00:58:39,890
ഈ ഇരുട്ടത്ത്, ഈ ആളില്ലാത്ത സ്ഥലത്ത്.
274
00:58:54,781 --> 00:58:56,823
എന്താ, മിസ്റ്റർ?
275
00:58:56,991 --> 00:58:59,952
എന്താ തമാശ?
276
00:59:00,119 --> 00:59:01,954
മിസ്റ്റർ?
277
00:59:02,121 --> 00:59:03,872
എന്താ?
278
00:59:05,416 --> 00:59:09,670
നമ്മൾ എല്ലാവര്ക്കും ഭാഗ്യമുണ്ടെന്നല്ലേ പറഞ്ഞത്?
279
00:59:11,464 --> 00:59:13,882
അതെ.
280
00:59:14,050 --> 00:59:15,551
അതിന്?
281
00:59:17,387 --> 00:59:19,805
ഞാൻ കണ്ടിടത്തോളം...
282
00:59:20,848 --> 00:59:23,767
നിങ്ങൾ വളരെ നിർഭാഗ്യവാനാണ്.
283
01:00:48,645 --> 01:00:52,064
ഈ പ്രാന്തമാര്.
284
01:02:28,453 --> 01:02:32,831
നീ ചെറുപ്പമാണ്.
അത് പെട്ടെന്ന് ഉണങ്ങും.
285
01:02:32,999 --> 01:02:35,709
പിന്നെ ഫുട്ബോൾ...
286
01:02:35,877 --> 01:02:39,296
ഇങ്ങനെ കൈ പൊട്ടുംവിധമൊന്നും കളിക്കല്ലേ, കേട്ടോ?
287
01:02:40,882 --> 01:02:43,508
എന്നാലും കണങ്കൈ വെച്ചൊക്കെ ആരെങ്കിലും ഫുട്ബോൾ കളിക്കുമോ?
288
01:02:43,676 --> 01:02:47,220
സൂക്ഷിച്ച് കളിക്ക്, കേട്ടോ മോനെ?
289
01:02:53,561 --> 01:02:55,979
പൊക്കോ.
290
01:02:59,817 --> 01:03:01,693
എടൊ മരത്തലയാ.
291
01:03:05,031 --> 01:03:07,365
ഞാൻ നിങ്ങടെ മകൻ അല്ല!
292
01:03:09,368 --> 01:03:12,496
മയിര്.
സൂക്ഷിച്ച് സംസാരിക്കെടാ!
293
01:03:18,628 --> 01:03:20,545
കണ്ണാടി ഊര്!
294
01:03:22,715 --> 01:03:24,883
ഊരാൻ!
295
01:03:29,138 --> 01:03:30,889
മയിര്!
296
01:03:31,057 --> 01:03:32,140
ഇങ്ങ് വന്നേ!
297
01:03:32,308 --> 01:03:34,351
ഇങ്ങ് വാടോ!
298
01:03:34,519 --> 01:03:36,561
എക്സ്ക്യൂസ് മി?
299
01:03:37,563 --> 01:03:39,898
വന്ന് നിങ്ങളുടെ പ്രിസ്ക്രിപ്ഷൻ മേടിക്കൂ.
300
01:03:55,832 --> 01:04:00,085
ഈ വയസ്സായവർ ഇപ്പോഴും നമ്മളെ കൊച്ചാക്കിയെ സംസാരിക്കൂ!
301
01:04:00,253 --> 01:04:02,754
അടിച്ച് പല്ല് കൊഴിക്കും ഞാൻ!
302
01:04:10,137 --> 01:04:12,222
സൂക്ഷിച്ച്.
303
01:04:16,727 --> 01:04:18,436
നിനക്ക് എത്ര വയസ്സായി?
304
01:04:21,107 --> 01:04:23,108
22.
305
01:04:23,276 --> 01:04:26,486
ചെറുപ്പം, സുന്ദരിയും.
306
01:04:26,654 --> 01:04:29,114
ബോയ്ഫ്രണ്ട് ഉണ്ടോ?
307
01:04:29,282 --> 01:04:31,700
എക്സ്ക്യൂസ് മി?
308
01:04:31,868 --> 01:04:35,412
ഒരുപാടെണ്ണം ഉണ്ടാവുമല്ലേ?
309
01:04:37,790 --> 01:04:40,750
ആ... ഏയ്. ഇല്ല.
310
01:04:40,918 --> 01:04:43,503
എന്നെ കളിയാക്കുവാണോ നീ?
311
01:04:45,506 --> 01:04:48,466
നിന്നെപോലൊരു സുന്ദരിക്ക് ബോയ്ഫ്രണ്ട് ഇല്ലാതിരിക്കുമോ?
312
01:04:52,763 --> 01:04:55,390
നിനക്ക് പണ്ണാൻ അറിയില്ലേ?
313
01:04:57,184 --> 01:04:59,352
എന്തോന്ന്?
314
01:04:59,520 --> 01:05:01,980
അറിയില്ലെങ്കിൽ അറിയില്ല, അത്ര തന്നെ.
315
01:06:17,390 --> 01:06:19,140
സത്യത്തിൽ...
316
01:06:19,308 --> 01:06:22,602
ഇന്നലെ രാത്രി നല്ലൊരു കളി ഒത്തതാണ്.
317
01:06:23,646 --> 01:06:28,066
ഒരു തെണ്ടി വന്ന് എല്ലാം കുളമാക്കി.
318
01:06:32,279 --> 01:06:34,489
അതുകൊണ്ട്...
319
01:06:34,657 --> 01:06:37,117
കാര്യങ്ങൾ എളുപ്പമാക്കാം.
320
01:07:05,438 --> 01:07:07,272
അത് അഴിക്ക്.
321
01:07:08,482 --> 01:07:09,733
എന്താ?
322
01:07:14,989 --> 01:07:16,990
തുണിയൂരാൻ.
323
01:07:19,493 --> 01:07:22,412
പറ്റുമെങ്കിൽ ഇതൊക്കെ ആസ്വദിക്കാൻ ശ്രമിക്ക്.
324
01:07:24,498 --> 01:07:26,666
അതുകൊണ്ട് ഊരിക്കൊ.
325
01:07:45,478 --> 01:07:49,147
ഊരിയില്ലെങ്കിൽ ഞാൻ ഇപ്പൊ നിന്റെ മോന്ത കീറിപ്പൊളിക്കും, പട്ടിടെ മോളെ!
326
01:07:54,361 --> 01:07:57,197
തുണി അഴിക്കെടി പട്ടി!
327
01:08:48,958 --> 01:08:51,042
അങ്ങനെ.
328
01:08:58,425 --> 01:09:01,761
ബ്രാ ഊര്.
പെട്ടെന്ന്.
329
01:09:14,233 --> 01:09:17,235
പ്ലീസ്...
330
01:09:29,582 --> 01:09:34,002
ഗുഡ്.
ഇനി പാവാട ഊര്.
331
01:11:07,805 --> 01:11:10,890
നായിന്റെ മോനെ!
332
01:11:11,058 --> 01:11:13,643
നീയേതാ?
333
01:11:48,387 --> 01:11:50,680
തെണ്ടി!
334
01:12:09,116 --> 01:12:10,575
നിക്ക്!
335
01:12:10,743 --> 01:12:14,620
പോകല്ലേ.
ഇവനെ ഒന്ന് ചികിൽസിക്കണം .
336
01:12:18,125 --> 01:12:21,461
ഇങ്ങനെ തളർന്നാലോ.
നമ്മൾ തുടങ്ങിയിട്ടേ ഉള്ളൂ.
337
01:12:24,089 --> 01:12:25,882
ഓർത്തോ...
338
01:12:26,884 --> 01:12:29,844
നിന്റെ ദുസ്വപ്നം കൂടുതൽ മോശമാകാൻ പോകുകയാണ്.
339
01:12:35,851 --> 01:12:37,185
കണ്ണടയ്ക്കൂ മിസ്സ്!
340
01:12:37,353 --> 01:12:39,604
അങ്ങോട്ട് തിരിഞ്ഞോ, കാതും പൊത്തിക്കോ.
341
01:14:15,617 --> 01:14:19,036
നായിന്റെ മോൻ!
342
01:14:49,693 --> 01:14:53,446
എടാ നാറി!
ചാവണോ നിനക്ക്?
343
01:15:00,329 --> 01:15:04,624
നിനക്കെന്നെ തല്ലണോ, ങേ?
344
01:15:04,791 --> 01:15:07,752
പന്ന നായിന്റെ മോൻ!
345
01:15:07,920 --> 01:15:10,046
കഴുവേറി.
346
01:15:11,173 --> 01:15:15,801
ശരി! എന്ന ഒരു കൈ നോക്കാം!
പന്നീ!
347
01:16:28,250 --> 01:16:30,418
എന്ത് പറ്റി സാർ?
348
01:16:33,338 --> 01:16:35,756
വല്ല അപകടത്തിലും പെട്ടോ?
349
01:16:46,018 --> 01:16:48,561
കാർ ബ്രേക്ക് ഡൌൺ ആയിക്കാണും.
350
01:17:47,120 --> 01:17:49,455
നശിച്ച പട്ടികൾ.
351
01:17:49,623 --> 01:17:51,332
ആകെ തുള്ളാൻ തുടങ്ങും ...
352
01:17:52,876 --> 01:17:55,544
ചോരയുടെ മണം കിട്ടുമ്പോഴേക്കും.
353
01:18:29,079 --> 01:18:30,454
ശരി സാർ.
354
01:18:30,622 --> 01:18:33,833
എല്ലാം ഓക്കേ അല്ലെ?
355
01:18:36,878 --> 01:18:41,507
ചുമ്മാ ഒരു ടെൻഷൻ.
356
01:18:43,427 --> 01:18:48,806
ഞാൻ ജാങിന്റെ പുറകെ ആണെന്നാണ് പോലീസിന്റെ വിചാരം.
357
01:18:50,267 --> 01:18:53,853
പോലീസുകാരും അവന്റെ പുറകെ ആണ്.
358
01:18:54,855 --> 01:18:57,148
ഞാൻ ആലോചിക്കുവായിരുന്നു...
359
01:19:00,318 --> 01:19:05,614
ഇനി അത് ഡ്രോപ്പ് ചെയ്തേക്കാം, ഓക്കേ?
360
01:19:05,782 --> 01:19:09,410
- സാർ...
- ചെയ്യേണ്ടതൊക്കെ ചെയ്തു നീ.
361
01:19:10,620 --> 01:19:12,246
ഇനി നിർത്തണം.
362
01:19:12,414 --> 01:19:13,831
പക്ഷെ സാർ ...
363
01:19:26,136 --> 01:19:28,345
അത് മറന്നേക്ക്.
364
01:19:28,513 --> 01:19:31,432
പിന്നെ സംസാരിക്കാം.
365
01:19:33,310 --> 01:19:35,811
ഇത് ഞാനാ. സെ-യിവോൺ.
366
01:19:37,564 --> 01:19:41,859
- സൂ-ഹ്യുൻ.
- ഹൈ, എന്തൊക്കെയുണ്ട്?
367
01:19:42,027 --> 01:19:43,861
സുഖം.
എന്തൊക്കെയുണ്ട്?
368
01:19:44,029 --> 01:19:47,865
ഒരു ചെറിയ പണിയുടെ തിരക്കിലാ.
369
01:19:48,867 --> 01:19:51,452
ആണോ?
എന്ത് പണിയാ?
370
01:19:51,620 --> 01:19:55,456
നിനക്കറിഞ്ഞൂടെ എന്റെ പണി എന്താണെന്ന്.
371
01:19:55,624 --> 01:19:59,376
അറിയാത്തതിനെ കുറിച്ചല്ലേ ചോദിച്ചത്.
372
01:19:59,544 --> 01:20:02,797
പോലീസ് കേസ് ഫയൽ അച്ഛൻ തന്നു അല്ലെ?
373
01:20:02,964 --> 01:20:05,591
സൂ-ഹ്യുൻ?
374
01:20:05,759 --> 01:20:10,012
എനിക്ക് നിന്റെ വികാരം മനസ്സിലാകും,
പക്ഷെ ഇത് നീ നിർത്തണം.
375
01:20:11,223 --> 01:20:13,724
ഇതുകൊണ്ടൊന്നും അവൾ തിരിച്ചുവരില്ല.
376
01:20:16,311 --> 01:20:21,524
അവനെ ശിക്ഷിക്കാൻ നീ എന്ത് ചെയ്താലും,
സംഭവിച്ചതൊന്നും മാറില്ല.
377
01:20:22,609 --> 01:20:25,903
പ്രതികാരമൊക്കെ സിനിമയിൽ ഉള്ള കാര്യമാ.
378
01:20:26,071 --> 01:20:28,197
അവൻ ഒരു മുഴു ഭ്രാന്തനാ.
379
01:20:29,449 --> 01:20:33,410
സോറി. എനിക്കൊന്നും പറയാനില്ല.
380
01:20:33,578 --> 01:20:36,121
അതെന്താ?
381
01:20:36,289 --> 01:20:38,624
നമ്മൾ ഒരു കുടുംബം പോലെയല്ലേ.
382
01:20:41,044 --> 01:20:42,670
ഞാൻ എങ്ങനെയാണ് കഴിഞ്ഞുകൂടുന്നതെന്ന് അറിയാമോ?
383
01:20:42,838 --> 01:20:48,300
ഇപ്പോഴും തിരിഞ്ഞു നോക്കും ആരെങ്കിലും പിന്തുടരുന്നുണ്ടോ എന്ന്.
384
01:20:50,679 --> 01:20:53,389
എന്നിട്ട് ഒന്നും പറയാനില്ലേ?
385
01:20:58,019 --> 01:21:03,065
അതുകൊണ്ട്, പ്ലീസ്.
386
01:21:04,109 --> 01:21:06,944
ഇത് ഒരു ഗുണവുമില്ലാത്ത കാര്യമാണ്.
വിട്ടേക്ക്.
387
01:21:08,738 --> 01:21:11,282
സോറി, എനിക്ക് പോകാൻ സമയമായി.
388
01:21:11,449 --> 01:21:15,786
പിന്നെ, ഇത് ഗുണമില്ലാത്ത കാര്യമൊന്നുമല്ല.
389
01:21:16,788 --> 01:21:18,998
സൂ-ഹ്യുൻ!
390
01:22:15,722 --> 01:22:16,972
വെള്ളം!
391
01:22:17,140 --> 01:22:18,515
എനിക്ക് വെള്ളം താ!
392
01:22:38,119 --> 01:22:39,703
നിനക്ക് അറപ്പാകുന്നില്ലേ?
393
01:22:42,207 --> 01:22:44,291
കഴിച്ചു നോക്ക്.
394
01:22:44,459 --> 01:22:45,501
ഇത് കഴിച്ചാൽ ഛർദിക്കാനൊന്നും വരില്ല.
395
01:22:49,089 --> 01:22:51,590
ഒരിക്കൽ ഇതിന്റെ രുചി അറിഞ്ഞാൽ,
396
01:22:54,886 --> 01:22:56,887
പിന്നെ വേറെ ഒരു മാംസവും ഇഷ്ടമാകില്ല.
397
01:22:57,055 --> 01:22:59,556
ഭ്രാന്തൻ തെണ്ടി.
398
01:23:06,940 --> 01:23:09,108
എന്താ ഇപ്പൊ പറഞ്ഞേ?
399
01:23:16,032 --> 01:23:18,450
എടാ കഴുവേറി ....
400
01:23:20,161 --> 01:23:23,539
മനുഷ്യമാംസം തിന്ന് വട്ടായോ?
401
01:23:25,125 --> 01:23:28,210
ബോധമില്ലേ!
ഇത് ഞാനാ ജാങ് ക്യൂങ്-ചുൾ!
402
01:23:49,190 --> 01:23:52,818
അതെ, എനിക്ക് ശരിക്കും വട്ടായിരിക്കും.
403
01:23:52,986 --> 01:23:56,155
ഇത്രേം നല്ല മാംസം തിന്ന് കിളി പോയതാകും.
404
01:24:01,411 --> 01:24:05,205
ഞാൻ എന്താ ഇങ്ങനെ ടെൻഷൻ ആകുമ്പോ കരയുന്നേ?
405
01:24:10,003 --> 01:24:12,004
പന്ന തെണ്ടി.
406
01:24:17,761 --> 01:24:21,305
നമ്മൾ ആദ്യം കണ്ടുമുട്ടിയത് ഓർമ്മയുണ്ടോ?
407
01:24:23,099 --> 01:24:28,062
ലോകത്തെ മുഴുവൻ നശിപ്പിക്കാൻ തീവ്രവാദ സംഘടന തുടങ്ങാൻ പ്ലാനൊക്കെ ഇട്ട്!
408
01:24:31,566 --> 01:24:34,318
അതൊക്കെ ഒരു കാലം.
409
01:24:34,486 --> 01:24:37,362
അന്ന് നമുക്ക് ഒന്നിനേം പേടിയുണ്ടായിരുന്നില്ല!
410
01:24:37,530 --> 01:24:41,158
വളവളാന്ന് വാചകം അടിക്കാതെ, ഒരു സിഗരറ്റ് താ.
411
01:25:16,027 --> 01:25:18,654
നീ കൊള്ള ഏതെങ്കിലും ഒരു തേവിടിച്ചിയുടെ കുടുംബത്തിലുള്ളവൻ ആയിരിക്കും.
412
01:25:18,822 --> 01:25:20,656
അല്ലെങ്കിൽ മുഴുവട്ടൻ.
413
01:25:27,122 --> 01:25:29,164
അവൻ നമ്മുടെ കൂട്ടമാ.
414
01:25:30,208 --> 01:25:34,002
വേട്ടയുടെ ഒരു രസം ആസ്വദിക്കുകയാ അവൻ.
415
01:25:36,381 --> 01:25:41,677
ഇരയെ പിടിച്ച് വിടുന്ന പരിപാടി.
416
01:25:41,845 --> 01:25:43,428
അവൻ വേട്ടക്കാരൻ ആയി വിലസുകയാ.
417
01:25:43,596 --> 01:25:46,723
ഇരയെ പീഡിപ്പിച്ച് രസിപ്പിക്കുന്നവനാ.
418
01:25:47,725 --> 01:25:49,935
എന്റെ അളിയാ...
419
01:25:51,146 --> 01:25:55,649
ഇപ്പ്രാവശ്യം നീ പെട്ടെന്നാ തോന്നുന്നത്.
420
01:26:00,238 --> 01:26:04,283
അവന്റെ പെണ്ണ് പോയതിൽ ഭ്രാന്തായി കാണും തെണ്ടിക്ക്.
421
01:26:06,452 --> 01:26:09,788
അങ്ങനെ നീ ഒരു ഭീകരനെ സൃഷ്ടിച്ചു.
ഭയങ്കരം തന്നെ.
422
01:26:28,850 --> 01:26:32,144
പോയി കിടന്ന് ഉറങ്ങ്.
ഇവിടെ ഇഷ്ടം പോലെ മുറികളുണ്ട്.
423
01:26:33,188 --> 01:26:35,355
എവിടെ വേണേലും കിടക്കാം.
424
01:26:37,317 --> 01:26:40,485
ഞാൻ പോയി ഭക്ഷണത്തിനുള്ള വഴി ഉണ്ടാക്കട്ടെ.
425
01:26:58,338 --> 01:27:00,505
നാറികൾ.
426
01:27:12,644 --> 01:27:16,146
വേട്ടയുടെ ഒരു രസം ആസ്വദിക്കുകയാ അവൻ..
427
01:27:16,314 --> 01:27:20,150
ഇരയെ പിടിച്ച് വിടുന്ന പരിപാടി.
428
01:27:20,318 --> 01:27:22,861
ഇരയെ പീഡിപ്പിച്ച് രസിപ്പിക്കുന്നവനാ..
429
01:27:24,155 --> 01:27:29,034
അവൻ വേട്ടക്കാരൻ ആയി വിലസുകയാ..
430
01:27:29,202 --> 01:27:31,662
നിന്റെ ദുസ്വപ്നം കൂടുതൽ മോശമാകാൻ പോകുന്നു.
431
01:27:42,840 --> 01:27:45,300
കൊള്ളാം...
432
01:27:56,729 --> 01:27:59,439
ശെടാ...
433
01:27:59,607 --> 01:28:01,775
കുടൽ മുഴുവൻ തീർന്നോ?
434
01:28:05,321 --> 01:28:08,031
ഇവിടെയും ഇല്ലല്ലോ?
435
01:28:08,199 --> 01:28:10,367
അപ്പൊ...
436
01:28:31,264 --> 01:28:33,098
മയിര്.
437
01:29:18,061 --> 01:29:19,728
വാ.
438
01:29:21,230 --> 01:29:26,234
നിന്റെ പെങ്ങൾക്ക് സംഭവിച്ചത് കണ്ടതല്ലേ?
439
01:29:26,402 --> 01:29:31,448
ബലം പ്രയോഗിച്ചാൽ വേദന കൂടുകയേ ഉള്ളൂ.
440
01:29:36,412 --> 01:29:39,706
ഞാൻ പെട്ടെന്ന് തീർത്തുതരാം.
441
01:29:42,794 --> 01:29:46,755
എന്തിനാ ഞങ്ങളെ സംശയിച്ചത്?
442
01:29:46,923 --> 01:29:50,175
ഞങ്ങൾ വീടോ പണമോ ഒന്നും ചോദിച്ചില്ലല്ലോ!
443
01:29:50,343 --> 01:29:53,512
ഞങ്ങളെ അകത്തു വിടാൻ പറ്റില്ലല്ലേ?
444
01:29:53,679 --> 01:29:55,764
എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ.
445
01:29:55,932 --> 01:29:58,308
എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ!
446
01:30:02,688 --> 01:30:06,817
ക്ഷമ നേരത്തെ ചോദിക്കണമായിരുന്നു.
447
01:30:08,569 --> 01:30:10,612
തേവിടിച്ചികള്.
448
01:30:11,614 --> 01:30:15,659
അവസാന നിമിഷം ആക്ടിങ് പുറത്തെടുക്കും.
449
01:30:16,661 --> 01:30:18,203
നിൽക്ക് നിൽക്ക്.
450
01:30:18,371 --> 01:30:20,872
കൈ, കാൽ, തല, അതല്ലേ ഓർഡർ?
451
01:30:23,251 --> 01:30:26,336
കണ്ണടച്ചോ.
നോക്കാതിരിക്കുന്നതാ നല്ലത്.
452
01:31:27,565 --> 01:31:30,358
എവിടെ പോയി ?
453
01:31:39,744 --> 01:31:41,620
നീയെങ്ങനെ ശബ്ദമുണ്ടാക്കാതെ അകത്തു കയറി?
454
01:32:15,988 --> 01:32:18,490
ഞാൻ... ഗർഭിണിയാണ്.
455
01:32:22,954 --> 01:32:26,665
ഞാനും നിന്നെക്കുറിച്ച് ഓർക്കുവായിരുന്നു.
456
01:32:27,875 --> 01:32:30,210
നിന്നെക്കാണാൻ അങ്ങനെ ഭീകരനെപോലെ ഒന്നും ഇല്ലല്ലോ.
457
01:32:32,255 --> 01:32:34,631
തന്തക്ക് പിറക്കാത്ത തെണ്ടി.
458
01:33:43,618 --> 01:33:45,785
കൈ, കാൽ, പിന്നെ തല.
അല്ലെ?
459
01:33:45,953 --> 01:33:48,622
നീ ചെയ്യുന്നപോലെ തന്നെ.
460
01:33:48,789 --> 01:33:51,082
ഒട്ടും കൂടാതെ, ഒട്ടും കുറയാതെ.
461
01:33:52,084 --> 01:33:54,836
ഭ്രാന്തൻ തെണ്ടികളേ!
462
01:37:52,491 --> 01:37:54,576
നായിന്റെ മോൻ.
463
01:38:15,014 --> 01:38:18,808
എന്തിന്? എന്തിന്? എന്തിന്?
464
01:38:25,316 --> 01:38:28,067
എന്തിന്, എന്തിന്...
465
01:38:29,820 --> 01:38:31,821
എന്തിന്...
466
01:40:06,083 --> 01:40:08,668
എനിക്കിപ്പോ കുറച്ച് ആശ്വാസമുണ്ട്.
467
01:40:08,836 --> 01:40:11,921
നിങ്ങളെ കുറിച്ച് ഓർത്തു ഞാൻ ആകെ വേവലാതിയിൽ ആയിരുന്നു.
468
01:40:14,049 --> 01:40:16,926
സെക്രെറ്റ് ഏജന്റ് കിം സൂ-ഹ്യുൻ, അല്ലെ?
469
01:40:18,262 --> 01:40:21,431
അവൻ എന്താ പരിപാടിയെന്ന് കാണിച്ചു തരട്ടെ ?
470
01:40:27,730 --> 01:40:30,064
അവനോട് നിർത്താൻ പറയണം.
471
01:40:30,232 --> 01:40:33,067
ഒരു രാക്ഷസനെ കൊല്ലാൻ വേറൊരു രാക്ഷസനാവുകയല്ല വേണ്ടത്.
472
01:40:36,572 --> 01:40:39,323
അത് തെറ്റാണെന്ന് നിങ്ങൾക്ക് അറിയാമല്ലോ?
473
01:40:41,535 --> 01:40:43,161
അവൻ എവിടെ?
474
01:40:43,328 --> 01:40:46,956
മുറിവൊക്കെ ബാൻഡേജ് ഇട്ടിട്ടുണ്ട്.
പെട്ടെന്ന് ശരിയാകും.
475
01:40:51,879 --> 01:40:54,672
നീയും ആ തെണ്ടിയും ൨ ദിവസമാണ് ബോധമില്ലാതെ കിടന്നത്.
476
01:40:57,509 --> 01:40:59,635
എന്ത് പറ്റി?
477
01:41:01,722 --> 01:41:04,015
സാർ?
478
01:41:04,183 --> 01:41:05,975
ആ തെണ്ടിയെ എനിക്ക് വിട്ട് താ.
479
01:41:09,146 --> 01:41:10,646
ഇനിയും പണി ബാക്കിയുണ്ട്.
480
01:41:10,814 --> 01:41:12,857
എന്ത് ചെയ്യാൻ പോകുവാ?
481
01:41:14,860 --> 01:41:17,028
നിങ്ങക്കറിയുമോ...
482
01:41:18,739 --> 01:41:22,158
വലിയൊരു ഭാരം നെഞ്ചത്ത് കയറ്റിവെച്ചപോലായിരുന്നു.
483
01:41:24,036 --> 01:41:26,204
വലിയ ഭാരം.
484
01:41:29,208 --> 01:41:36,130
ഞാൻ ജ്യൂ-യിവോണിന് വാക്ക് കൊടുത്തതാ അവൾ അനുഭവിച്ച
അതേ വേദന ആ തെണ്ടിക്ക് ഞാൻ കൊടുക്കുമെന്ന്.
485
01:41:39,009 --> 01:41:41,135
ഇതിവിടം കൊണ്ട് തീർന്നില്ല.
486
01:41:43,347 --> 01:41:45,890
ഇനിയുമുണ്ട്.
487
01:41:48,352 --> 01:41:51,729
ഓക്കേ, വേറെ ചോദ്യങ്ങളൊന്നും ഇല്ല.
488
01:41:51,897 --> 01:41:54,107
പറഞ്ഞപോലെ, ആ മരുന്ന് കൊണ്ട് ഫലമുണ്ടോ?
489
01:41:54,274 --> 01:41:56,859
വയറിളക്കമില്ലെങ്കിൽ...
490
01:42:03,450 --> 01:42:06,202
പേടിക്കണ്ട.
ആ തെണ്ടി കമ്പ്ലീറ്റ് ഔട്ട് ആണ്.
491
01:42:07,287 --> 01:42:09,288
കുറഞ്ഞത് ഒരു ദിവസത്തേക്കെങ്കിലും ബോധം കാണില്ല.
492
01:42:18,215 --> 01:42:19,715
സാർ?
493
01:42:19,883 --> 01:42:22,301
നിങ്ങൾ ഒരുപാട് മാറി, അറിയുന്നുണ്ടോ അത്?
494
01:43:57,314 --> 01:43:58,773
ഹലോ.
495
01:43:58,941 --> 01:44:01,275
പെയിൻ കില്ലർ വേണം.
ഡെസ്കിബുപ്പ്രോഫിൻ ഉള്ളത്.
496
01:44:01,443 --> 01:44:03,736
ഡെസ്കി എന്ത്, സാറേ?
497
01:44:04,738 --> 01:44:07,615
- ഉള്ളതിൽ ഏറ്റവും വീര്യമുള്ളത് ഇങ്ങ് എടുക്ക്.
- തീർച്ചയായും.
498
01:44:10,786 --> 01:44:14,538
നീ എവിടുന്നാ?
ഇവിടുള്ള ആൾ അല്ലെന്ന് തോന്നുന്നു.
499
01:44:14,706 --> 01:44:17,667
കേൾക്കുന്നില്ലേ?
500
01:44:17,834 --> 01:44:20,419
പിന്നെ കേൾക്കാതെ.
501
01:44:20,587 --> 01:44:27,260
അത് എന്തായാലും കലക്കി.
തീരെ പ്രതീക്ഷിച്ചില്ല, എന്നാലും നല്ല രസമായിരുന്നു.
502
01:44:30,138 --> 01:44:31,347
എടാ!
503
01:44:31,515 --> 01:44:34,600
നീ ആരാണെന്ന് ഞാൻ ഊഹിക്കട്ടെ?
504
01:44:34,768 --> 01:44:38,854
നിന്റെ പെന്നായിരുന്നല്ലേ ആ ജ്യൂ-യിവോൺ?
യിയോൺ-ഹീ-ദോങിലെ, അല്ലെ?
505
01:44:39,856 --> 01:44:42,775
കേൾക്കുന്നുണ്ടോ?
506
01:44:42,943 --> 01:44:45,736
പക്ഷെ, നിനക്ക് ഒരു തെറ്റ് പറ്റി.
507
01:44:47,698 --> 01:44:50,032
നീ എന്നെ നിസ്സാരമായി കണ്ടു.
508
01:44:50,200 --> 01:44:53,953
എന്നെ കൊല്ലാതെ വിട്ടതിന് നീ പശ്ചാത്തപിക്കും.
509
01:44:54,121 --> 01:44:55,788
നിന്നെ എന്റെ കൈയ്യിൽ കിട്ടും.
510
01:44:55,956 --> 01:44:57,415
ഹലോ.
511
01:44:57,582 --> 01:45:02,378
കാത്തിരുന്നോ.
ശരിക്കും വേദനയെന്താണെന്ന് ഞാൻ കാണിച്ചുതരാം!
512
01:45:04,131 --> 01:45:06,382
എന്താ കാണിക്കുന്നത്!
513
01:45:06,550 --> 01:45:08,426
എടൊ!
514
01:45:11,263 --> 01:45:12,722
ആ പിന്നെ...
515
01:45:13,724 --> 01:45:16,434
അവൾ മരിക്കുന്നതിന് മുൻപ് ഒരു കാര്യം പറഞ്ഞു...
516
01:45:16,601 --> 01:45:18,477
അവൾ ഗർഭിണിയാണെന്ന്.
517
01:45:20,355 --> 01:45:22,148
ജീവനുവേണ്ടി യാചിച്ചു.
518
01:45:25,277 --> 01:45:27,445
നിനക്കറിയാമായിരുന്നോ?
519
01:45:36,121 --> 01:45:40,708
വാ! വാ! പെട്ടെന്ന് വാ!
ഇല്ലെങ്കിൽ അകത്തുള്ള ആൾ ചത്തുപോകും!
520
01:45:42,586 --> 01:45:45,421
എന്നെ വേട്ടയാടുമ്പോൾ അടുത്ത് ഉണ്ടാവുന്നതാ ബുദ്ധി.
521
01:47:13,760 --> 01:47:16,262
എന്താ!
522
01:48:27,209 --> 01:48:31,086
എവിടെ പോയി?
523
01:48:55,153 --> 01:48:59,240
ഇതുപോലത്തെ തെണ്ടികളെ രക്ഷിക്കാൻ ഇത്രേം ബുദ്ധിമുട്ടണോ?
524
01:49:00,784 --> 01:49:05,037
ഇതുപോലുള്ള നാറികളെ കാണുമ്പോഴാണ്
മനുഷ്യനായിപ്പോയതിൽ നാണക്കേട് തോന്നുന്നത്.
525
01:49:05,205 --> 01:49:07,540
അവർക്ക് ബോധം വരുമ്പോ എന്നെ വിളിക്ക്.
526
01:49:14,673 --> 01:49:17,383
ഇപ്പൊ എന്താ പ്രശ്നം?
527
01:49:17,551 --> 01:49:20,177
അതെ. എന്താ?
528
01:49:22,639 --> 01:49:24,181
എന്താ?
529
01:49:25,642 --> 01:49:27,851
ഉറപ്പാണോ?
530
01:49:29,688 --> 01:49:31,689
ഓക്കേ.
531
01:49:33,692 --> 01:49:35,317
ഹേയ്.
532
01:49:35,485 --> 01:49:37,236
ജാങ് ക്യൂങ്-ചുൾ കീഴടങ്ങുവാണെന്ന്.
533
01:49:37,404 --> 01:49:39,613
നിനക്ക് തെറ്റുപറ്റി മോനെ!
534
01:50:34,002 --> 01:50:35,711
എഴുന്നേൽക്ക്.
535
01:50:46,348 --> 01:50:48,891
എനിക്കൊരു ചോദ്യമുണ്ട്.
536
01:50:49,059 --> 01:50:51,852
നമ്മുടെ ചങ്ങാതി ഇപ്പോൾ എവിടെയുണ്ടാകും?
537
01:51:03,907 --> 01:51:09,662
നീ വേദനിപ്പിച്ച് വിട്ടത് തെറ്റായ ആളെയാണ്.
538
01:51:10,705 --> 01:51:15,668
അവൻ പഴി വാങ്ങുന്ന കൂട്ടത്തിലാ.
539
01:51:15,835 --> 01:51:17,628
അതിന്റെ അർഥം അറിയാമോ?
540
01:51:22,801 --> 01:51:27,304
ആദ്യം നിന്റെ പെണ്ണ്, പിന്നെ അവളുടെ കുടുംബം.
541
01:51:31,810 --> 01:51:36,563
പിന്നെ അവൻ പൊലീസിന് കീഴടങ്ങും.
542
01:51:39,901 --> 01:51:41,735
എന്നാലും...
543
01:51:43,405 --> 01:51:46,407
നിന്റെ പെണ്ണ് ഒരുപാടൊന്നും അനുഭവിച്ചില്ല.
544
01:51:47,826 --> 01:51:54,873
എന്നെപോലെയല്ല, ജാങ് വേദനക്ക് മുൻപ് കുറച്ച് സുഖം കൊടുക്കാറുണ്ട്.
545
01:51:59,337 --> 01:52:01,547
ആദ്യം സുഖം കൊടുക്കും.
മനസ്സിലായോ?
546
01:52:05,969 --> 01:52:07,970
തമാശയാ?
547
01:52:08,972 --> 01:52:11,932
തമാശ പറഞ്ഞതാ?
548
01:52:12,934 --> 01:52:15,394
ഇതൊക്കെ നിനക്ക് തമാശയാണോ?
549
01:52:24,028 --> 01:52:27,573
ആ മുഖത്തു സ്ഥിരമായിട്ട് ഒരു ചിരി വരച്ച് തരാം!
550
01:52:35,915 --> 01:52:38,167
ജാങിന്റെ കാൾ ഞാൻ ട്രേസ് ചെയ്തു.
551
01:52:38,334 --> 01:52:42,045
ജാങ്ങിനെതിരെ അന്വേഷണം നടത്തുന്ന
പൊലീസുകാരെ ഞാൻ ടാപ്പ് ചെയ്തിരുന്നു.
552
01:52:42,213 --> 01:52:45,841
ജാങ് ഇപ്പൊ അവരെ വിളിച്ചിരുന്നു.
ഇന്ന് കീഴടങ്ങുമെന്ന് പറഞ്ഞു.
553
01:52:46,009 --> 01:52:51,805
അതിന് മുൻപ് എന്തോ ചെയ്യാനുണ്ടെന്ന് പറഞ്ഞു.
വീണ്ടും എന്തെങ്കിലും ഒപ്പിച്ചാലോ?
554
01:52:51,973 --> 01:52:53,474
എവിടെയാ സ്ഥലം?
555
01:52:53,641 --> 01:52:54,683
യിയോൺ-ഹീ-ദോങ്.
556
01:53:18,917 --> 01:53:21,251
ഒരു പാർസൽ ഉണ്ട്!
557
01:53:42,148 --> 01:53:44,441
ക്യാപ്റ്റൻ ഓ?
558
01:53:45,944 --> 01:53:47,402
ഞാൻ കിം സൂ-ഹ്യുൻ.
559
01:53:47,570 --> 01:53:49,905
എന്താ?
560
01:53:50,073 --> 01:53:53,992
എന്ത് പണിയാ നീ കാണിച്ചത്?
561
01:53:54,160 --> 01:53:58,747
അങ്ങേർക്കെന്തെങ്കിലും സംഭവിച്ചാൽ നിന്നെ ഞാൻ കൊല്ലും!
562
01:53:59,749 --> 01:54:01,416
കേട്ടോടാ മയിരേ?
563
01:54:06,214 --> 01:54:09,174
അടുത്തുള്ള പൊലീസുകാരെ ചീഫിന്റെ വീട്ടിലേക്ക് വിട്, പെട്ടെന്ന്!
564
01:54:09,342 --> 01:54:12,427
കാർ തിരിക്ക്!
565
01:56:12,423 --> 01:56:15,926
വലിയ ഛായയൊന്നും ഇല്ല.
566
01:56:16,094 --> 01:56:19,262
ജ്യൂ-യിവോൺ അവളുടെ അമ്മയെപ്പോലെ ആണെന്ന് തോന്നുന്നു.
567
01:56:20,431 --> 01:56:22,557
കാണാൻ നിന്നെപ്പോലെ ആകാത്തത് ഭാഗ്യം.
568
01:56:28,064 --> 01:56:31,233
എന്തിനാ അങ്ങനെ ചാടി വീണത്?
കിളവാ!
569
01:56:31,401 --> 01:56:34,319
വട്ടാണോ? ങേ?
570
01:56:36,614 --> 01:56:40,742
ഒരു മിനിറ്റ്.
ഇത് എവിടെ വെച്ചു?
571
01:56:43,079 --> 01:56:48,291
ആ തെണ്ടിയെ നിർത്താൻ ഞാൻ എന്താ ചെയ്യേണ്ടേ ?
572
01:56:48,459 --> 01:56:51,169
ഇത് മതിയോ?
ഇത്?
573
01:56:52,171 --> 01:56:55,841
ഇതും ഇരിക്കട്ടെ! പിന്നെ ഇതും!
574
01:56:57,301 --> 01:57:00,262
ഇതോ? മയിര്.
575
01:57:57,779 --> 01:57:59,946
അച്ഛാ?
576
01:58:01,449 --> 01:58:03,617
ഞാൻ വീടെത്തി.
577
01:58:55,211 --> 01:58:56,628
- എന്താ പ്രശ്നം?
- മാറി നിൽക്കൂ.
578
01:58:56,796 --> 01:58:58,296
മാറി നിൽക്കൂ പ്ലീസ്!
579
01:58:58,464 --> 01:59:00,590
- മാറി നിൽക്കൂ.
- എന്ത് പറ്റി?
580
01:59:00,758 --> 01:59:03,051
അകത്തേക്ക് പോകാൻ പറ്റില്ല സാർ.
581
01:59:09,517 --> 01:59:11,017
ആരാ?
582
01:59:13,521 --> 01:59:17,357
എന്താ കാര്യം? മാറി നിൽക്ക്.
583
01:59:18,985 --> 01:59:21,486
നീയാണോ കിം സൂ-ഹ്യുൻ?
584
01:59:26,617 --> 01:59:29,035
വിവരം കെട്ട നായിന്റെ മോനെ!
585
01:59:29,203 --> 01:59:34,624
നീ എന്താണ് കാണിച്ചതെന്ന് അറിയുവോ?
എന്ത് ധൈര്യത്തിലാ ഇങ്ങോട്ട് വന്നത്!
586
01:59:34,792 --> 01:59:37,210
വിവരമില്ലാത്ത ചെറ്റേ.
587
01:59:37,378 --> 01:59:40,505
മാറ്. വിട്!
588
01:59:44,468 --> 01:59:47,179
പന്ന നായിന്റെ മോൻ.
589
01:59:51,350 --> 01:59:54,769
മാറി നിക്ക്!
590
02:01:30,199 --> 02:01:31,241
ഹലോ?
591
02:01:31,409 --> 02:01:33,535
ജാങ് ക്യൂങ്-ചുൾ ആണ്.
592
02:01:34,620 --> 02:01:36,705
ഡാ തെണ്ടി!
593
02:01:38,874 --> 02:01:41,710
നീ എവിടെയാ?
594
02:01:41,877 --> 02:01:45,130
നീ സെ-യിയോണിനെ ഉപദ്രവിച്ചോ?
595
02:01:45,298 --> 02:01:48,383
അതൊക്കെ വഴിയേ അറിയും.
596
02:01:52,972 --> 02:01:55,348
എന്ത്?
597
02:02:02,565 --> 02:02:04,566
നിനക്കാ.
598
02:02:20,249 --> 02:02:22,334
ഹലോ?
599
02:02:31,719 --> 02:02:33,470
എന്നിട്ട്?
ഇപ്പൊ എങ്ങനുണ്ട്?
600
02:02:34,472 --> 02:02:39,476
എന്നോട് കളിക്കാൻ നിക്കരുതായിരുന്നു!
പന്ന നായിന്റെ മോനെ!
601
02:02:40,478 --> 02:02:43,271
ആരാ ജയിച്ചത്?
602
02:02:43,439 --> 02:02:45,899
ജയിച്ചത് നീയാണോ?
അതോ ഞാനോ?
603
02:04:13,696 --> 02:04:16,197
ജാങ് ക്യൂങ്-ചുൾ!
604
02:04:16,365 --> 02:04:18,491
സാർ! ഇത് ജാങ് ആണ്!
605
02:04:18,659 --> 02:04:20,702
നിൽക്ക്! ഇപ്പൊ വേണ്ട!
606
02:05:23,682 --> 02:05:25,058
കാർ പരിശോധിക്ക്!
607
02:05:29,772 --> 02:05:31,606
അതേതാ കാർ?
608
02:05:34,276 --> 02:05:35,527
ശെടാ!
609
02:05:35,694 --> 02:05:37,362
ആ കാർ നിർത്ത്!
610
02:05:41,534 --> 02:05:42,659
നിർത്താൻ!
611
02:05:52,836 --> 02:05:54,462
പിടിക്കവനെ!
612
02:05:58,717 --> 02:06:00,301
പിടിക്കവനെ!
613
02:06:00,469 --> 02:06:01,844
പിടിക്കവനെ!
614
02:07:08,787 --> 02:07:11,122
ഓക്കേ, നീ പറഞ്ഞത് ശരിയാ.
615
02:07:13,667 --> 02:07:15,877
എനിക്ക് തെറ്റ് പറ്റി.
616
02:07:22,259 --> 02:07:25,511
ഞാൻ നിന്നെ നിസ്സാരമായി കണ്ടു.
617
02:07:40,277 --> 02:07:42,779
ഇനി മുതൽ അതുണ്ടാവില്ല.
618
02:07:49,119 --> 02:07:51,162
നായിന്റെ മോനെ!
619
02:07:51,330 --> 02:07:54,457
നീ എന്താ കാണിക്കുന്നത്?
620
02:07:56,460 --> 02:07:59,921
കം ഓൺ! ഞാൻ തുടങ്ങിയിട്ടല്ലേ ഉള്ളൂ.
621
02:08:03,842 --> 02:08:08,429
എന്നെ കൊല്ല്!
നായിന്റെ മോനെ!
622
02:08:08,597 --> 02:08:10,390
ഇപ്പൊ തന്നെ, കൊല്ലെടാ!
623
02:08:10,557 --> 02:08:12,600
നായിന്റെ മോനെ!
624
02:08:12,768 --> 02:08:18,564
പെട്ടെന്ന് കൊല്ലെടാ!
തെണ്ടി!
625
02:08:18,732 --> 02:08:20,775
കൊല്ല്!
626
02:08:28,951 --> 02:08:32,620
സമയമായില്ല.
ഉടനെ ഉണ്ടാകും.
627
02:08:36,375 --> 02:08:40,461
അത്രക്ക് എളുപ്പമായിരുന്നെങ്കിൽ,
നിന്നെ ഞാൻ എപ്പോഴേ കൊന്നേനെ.
628
02:08:43,340 --> 02:08:46,968
ഏറ്റവും വേദനയുള്ള നിമിഷത്തിലേ ഞാൻ കൊല്ലൂ.
629
02:08:48,554 --> 02:08:54,142
നീ വേദനയും പേടിയും കൊണ്ട് വിറക്കുമ്പോൾ,
630
02:08:54,309 --> 02:08:55,977
അപ്പൊ ഞാൻ നിന്നെ കൊല്ലാം!
631
02:08:59,940 --> 02:09:04,402
അപ്പോഴേ ശരിക്കും പ്രതികാരം ആകൂ.
632
02:09:06,029 --> 02:09:08,448
ശരിയായ പ്രതികാരം.
633
02:09:19,042 --> 02:09:23,212
എന്നെ ജീവിക്കാൻ അനുവദിക്കൂ. പ്ലീസ്?
634
02:09:23,380 --> 02:09:26,007
എന്നെ കൊല്ലല്ലേ.
635
02:09:26,175 --> 02:09:29,051
പ്ലീസ്...
636
02:09:34,516 --> 02:09:39,312
നീ ഒരുപാട് പ്രാവശ്യം കേട്ടിട്ടുണ്ടാകുമല്ലേ?
ആളുകൾ ജീവിതത്തിന് വേണ്ടി യാചിക്കുന്നത്.
637
02:09:44,276 --> 02:09:46,569
നീ അതൊക്കെ ശരിക്കും എൻജോയ് ചെയ്തിരിക്കും അല്ലെ?
638
02:09:47,696 --> 02:09:52,033
എന്നെ കൊല്ലല്ലേ,പ്ലീസ്.
639
02:09:59,666 --> 02:10:03,920
എന്റെ പാപങ്ങൾക്ക് ഞാൻ അനുഭവിക്കും.
640
02:10:07,591 --> 02:10:09,550
അതുകൊണ്ട്...
641
02:10:11,553 --> 02:10:17,975
എന്നെ വിട്ടേക്കൂ, പ്ലീസ്.
642
02:10:20,103 --> 02:10:24,982
ഇപ്പൊ ചെയ്തതൊക്കെ പോരെ ?
643
02:10:25,984 --> 02:10:28,444
എന്നെ കൊല്ലല്ലേ,പ്ലീസ്.
644
02:10:47,798 --> 02:10:50,508
എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ.
645
02:11:02,771 --> 02:11:06,023
ഞാൻ കാലുപിടിക്കാം.
646
02:11:19,162 --> 02:11:21,330
നിനക്കിപ്പോ പേടിയുണ്ടോ?
647
02:11:26,211 --> 02:11:29,797
പറ.
പേടിയുണ്ടോ?
648
02:11:35,262 --> 02:11:40,558
നെ ചെയ്തത് എന്താണെന്ന് ഇപ്പൊ നിനക്ക് ബോധ്യമായോ?
649
02:12:03,790 --> 02:12:08,377
ചുമ്മാ ഇങ്ങനെ കുരങ്ങ് കളിപ്പിക്കല്ലേ!
650
02:12:08,545 --> 02:12:11,881
നായിന്റെ മോനെ!
651
02:12:17,054 --> 02:12:19,347
ഹേയ്.
652
02:12:19,514 --> 02:12:23,184
നിർത്ത് ഈ മണ്ടത്തരം.
653
02:12:25,562 --> 02:12:28,356
നീ തോറ്റുകഴിഞ്ഞു.
654
02:12:31,151 --> 02:12:34,779
ഇതൊക്കെ എന്നെ ബാധിച്ചെന്നാണോ നിന്റെ വിചാരം?
655
02:12:34,947 --> 02:12:37,114
ങേ?
656
02:12:37,282 --> 02:12:41,369
പോയി ചാവെടാ.
657
02:12:43,747 --> 02:12:48,501
വേദന എന്താണെന്ന് എനിക്കറിയില്ല.
658
02:12:49,544 --> 02:12:54,131
പേടി?
അതും അറിയില്ല.
659
02:12:56,802 --> 02:13:02,390
എന്നിൽ നിന്നും നിനക്ക് ഒന്നും കിട്ടില്ല.
660
02:13:09,856 --> 02:13:12,149
അതുകൊണ്ട്...
661
02:13:13,193 --> 02:13:15,653
നീ എപ്പോഴേ തോറ്റുകഴിഞ്ഞു.
662
02:13:18,865 --> 02:13:21,033
മനസ്സിലായോ?
663
02:13:50,439 --> 02:13:52,606
എന്റെ ആഗ്രഹം...
664
02:13:54,234 --> 02:13:57,653
മരണശേഷവും നീ അനുഭവിക്കണം എന്നാണ്.
665
02:15:44,803 --> 02:15:50,558
നായിന്റെ മോനെ!
പറഞ്ഞത് കേട്ടോ?
666
02:15:50,725 --> 02:15:58,607
പന്നീ! ഇതിവിടം കൊണ്ട് തീരുന്നില്ല.
ഞാൻ എങ്ങനെയെങ്കിലും ജീവിക്കും!
667
02:15:58,775 --> 02:16:02,319
കേട്ടോടാ, കഴുതേ?
668
02:16:02,487 --> 02:16:05,781
എനിക്ക് പേടിയില്ല!
669
02:16:09,244 --> 02:16:12,955
എന്നോട് കളിക്കാമെന്ന് വിചാരിച്ചോ നീ?
670
02:16:20,505 --> 02:16:26,135
അച്ഛാ?
671
02:16:28,889 --> 02:16:30,556
ഹേയ്!
672
02:16:30,724 --> 02:16:33,976
വാതിൽ തുറക്കല്ലേ!
673
02:16:34,144 --> 02:16:36,395
അച്ഛാ?
674
02:16:41,776 --> 02:16:44,403
വാതിൽ തുറക്കല്ലേ!
675
02:16:44,571 --> 02:16:45,988
സാങ്-വോൺ!
676
02:16:46,156 --> 02:16:47,531
അകത്തേക്ക് വരല്ലേ!
677
02:16:47,699 --> 02:16:50,201
ഇവൻ ഇത് എന്താ പറയുന്നേ?
678
02:16:52,662 --> 02:16:54,830
വാതിൽ തുറക്കല്ലേ!
679
02:16:57,042 --> 02:16:58,876
ഇത് സ്റ്റക്ക് ആണല്ലോ.
680
02:16:59,044 --> 02:17:02,421
അയ്യോ! ഈ വയസായവരെയൊക്കെ ആരാ ഇങ്ങോട്ട് കൊണ്ടുവന്നത്?
681
02:17:02,589 --> 02:17:04,965
- ക്യൂങ്-ചുൾ!
- അമ്മേ!
682
02:17:05,133 --> 02:17:06,467
- നീ അകത്തുണ്ടോടാ?
- വേണ്ട, അമ്മെ!
683
02:17:06,635 --> 02:17:13,849
വാതിൽ തുറക്കല്ലേ!
കോപ്പ്! പോ!
684
02:17:44,798 --> 02:17:47,174
ക്യൂങ്-ചുൾ !
685
02:19:34,798 --> 02:19:39,174
പരിഭാഷ : ശ്രീധർ
Translation : Sree Dhar