0 00:01:18,264 --> 00:01:29,807 പരിഭാഷ : ശ്രീധർ Translation : Sree Dhar 1 00:03:29,959 --> 00:03:33,337 ഞാൻ ഇന്ന് അനാഥാലയം വരെ പോയി. 2 00:03:33,504 --> 00:03:35,881 ഞാൻ അവിടെ എല്ലാമാസവും പോകാറുണ്ട്, മറന്നോ? 3 00:03:36,883 --> 00:03:39,176 പിള്ളേര് എന്ത് ക്യൂട്ടാ. 4 00:03:39,344 --> 00:03:42,471 എനിക്ക് ഒരു കുഞ്ഞുണ്ടാകുമ്പോൾ, ഞാൻ അവളെ നാട്ടിൻപുറത്ത് വളർത്തും. 5 00:03:42,639 --> 00:03:47,351 പൂക്കളും മരങ്ങളുമൊക്കെ കാണിച്ച് കൊടുക്കും. പോരാത്തതിന് സിയോളിന് അടുത്തുമാണ്. 6 00:03:48,478 --> 00:03:50,395 ടൗ ട്രക്ക് വന്നില്ലേ? 7 00:03:50,563 --> 00:03:52,606 കുറച്ച് സമയമെടുക്കുമെന്നാ പറഞ്ഞത്. 8 00:03:59,447 --> 00:04:01,823 എനിക്ക് നിന്റെ ശബ്ദം എന്ത് ഇഷ്ടമാണെന്നോ. 9 00:04:01,991 --> 00:04:06,495 മഞ്ഞിലൂടെ നിന്റെ ശബ്ദം കേൾക്കുന്നത് തന്നെ റൊമാന്റിക് ആണ്. 10 00:04:13,878 --> 00:04:16,421 ഒന്ന് ഹോൾഡ് ചെയ്തേ. 11 00:04:18,591 --> 00:04:20,384 പഞ്ചർ ആണോ? 12 00:04:20,551 --> 00:04:22,594 അതെ, ടൗ ട്രക്ക് കൊണ്ടുവരാൻ പറഞ്ഞിട്ടുണ്ട്. 13 00:04:22,762 --> 00:04:26,473 ഈ മഞ്ഞിൽ, കുറച്ച് സമയമെടുക്കും വരാൻ. 14 00:04:26,641 --> 00:04:29,309 നിൽക്ക്. ഞാൻ ഒന്ന് നോക്കട്ടെ. 15 00:04:35,733 --> 00:04:38,735 ഞാൻ സാരമില്ലെന്ന് പറഞ്ഞു, എന്നാലും അയാൾ നോക്കുവാ. 16 00:04:40,029 --> 00:04:42,864 ശരിക്കും? 17 00:04:43,032 --> 00:04:45,742 ടൗ ട്രക്ക് വരുന്നത് വരെ കാക്ക്. 18 00:04:48,955 --> 00:04:52,582 ഏയ്, ഈ പഞ്ചർ ആയ ടയർ മാറ്റാൻ വലിയ ബുദ്ധിമുട്ടൊന്നും ഇല്ല. 19 00:04:56,921 --> 00:05:01,967 ടൗ ട്രക്ക് വരുന്ന സ്ഥിതിക്ക് എന്തിനാ വെറുതെ ബുദ്ധിമുട്ടുന്നത്? 20 00:05:02,135 --> 00:05:04,511 ഒരു സെക്കൻഡ്. 21 00:05:04,679 --> 00:05:06,555 സ്റ്റാറ്റസ്? 22 00:05:09,267 --> 00:05:10,475 ഓക്കേ, ശരി. 23 00:05:10,643 --> 00:05:13,186 ഹലോ? ജ്യൂ-യിവോൺ? ഞന പോട്ടെ. 24 00:05:15,273 --> 00:05:18,108 വാതിൽ ലോക്ക് ചെയ്ത് ടൗ ട്രക്ക് വരുന്നത് വരെ കാക്ക്. 25 00:05:20,236 --> 00:05:21,653 എന്താ? 26 00:05:25,658 --> 00:05:27,075 ഒരു മിനിറ്റ്. 27 00:05:40,006 --> 00:05:43,342 സ്നേഹം... 28 00:05:43,509 --> 00:05:46,678 മധുരമാണ്... 29 00:05:48,473 --> 00:05:50,307 അമ്മയുടെ ... 30 00:05:50,475 --> 00:05:53,435 ടൗ ട്രക്ക് വരുന്നുണ്ട്. 31 00:05:53,603 --> 00:05:56,688 എന്തിനാ വെറുതെ ഇയാൾ കഷ്ടപ്പെടുന്നത്? 32 00:06:00,026 --> 00:06:02,736 ഇവിടെ ഇന്ന് ഒരുപാട് ആളുകൾ ഉണ്ട്. 33 00:06:06,783 --> 00:06:08,992 നിന്റെ പിറന്നാളായിട്ട് ഞാൻ ജോലിക്ക് വന്നതിൽ ക്ഷമിക്ക്. 34 00:06:10,411 --> 00:06:12,871 ഞാൻ പെട്ടെന്ന് വീട്ടിൽ എത്താം. 35 00:06:25,593 --> 00:06:28,095 കാർ മണ്ണിൽ ഇറങ്ങി പോയല്ലോ. 36 00:06:29,097 --> 00:06:33,100 നന്ദി, എന്തായാലും ഞാൻ ടൗ ട്രക്ക് വരുന്നത് വരെ കാക്കാം. 37 00:06:33,267 --> 00:06:34,893 നന്ദി. 38 00:07:10,513 --> 00:07:14,349 STUDENT SAFETY VEHICLE 39 00:07:21,190 --> 00:07:23,358 ഇയാളെന്താ പോകാത്തെ? 40 00:10:12,194 --> 00:10:16,865 മിസ്റ്റർ... 41 00:10:19,076 --> 00:10:20,952 നിൽക്കൂ... 42 00:11:25,726 --> 00:11:30,563 നിന്റെ ചർമം എന്ത് മൃദുലമാണ്, ഇത് എളുപ്പമാകും. 43 00:11:37,613 --> 00:11:40,532 പ്ലീസ്, എന്നെ കൊല്ലല്ലേ. 44 00:11:43,244 --> 00:11:45,120 അതെന്താ? 45 00:11:46,997 --> 00:11:48,998 ഞാൻ... 46 00:11:52,962 --> 00:11:55,797 ഗർഭിണിയാണ്. 47 00:12:03,931 --> 00:12:06,808 പ്ലീസ്, എന്നെ വിടൂ. 48 00:14:57,062 --> 00:14:59,981 ദോങ്-സു ! ദോങ്-സു! 49 00:15:00,983 --> 00:15:04,444 - എന്താ? - ഇങ്ങ് വാ, പെട്ടെന്ന്! 50 00:15:56,747 --> 00:15:58,414 ചീഫ്! നിങ്ങളെന്തിനാ വന്നത്? 51 00:15:58,582 --> 00:16:01,417 വീട്ടിൽ തന്നെ ഇരുന്നോളൂ. കാര്യങ്ങളൊക്കെ ഞങ്ങൾ അറിയിക്കാം. 52 00:16:02,628 --> 00:16:04,837 എന്താ സംഭവം? 53 00:16:05,005 --> 00:16:06,589 എന്റെ മോൾക്ക് എന്ത് പറ്റി? 54 00:16:06,757 --> 00:16:09,050 നോക്കല്ലേ! 55 00:16:09,218 --> 00:16:11,594 ഒന്നും ഉറപ്പായിട്ടില്ല. 56 00:16:44,420 --> 00:16:46,170 - ഡിറ്റക്റ്റീവ് ചോ! - എന്താ? 57 00:16:46,338 --> 00:16:48,506 എന്തായിത്? 58 00:16:50,384 --> 00:16:52,802 മാറ്റ്. 59 00:16:53,971 --> 00:16:55,513 ഒരു തല പോലെ ഉണ്ടല്ലോ. 60 00:16:55,681 --> 00:16:57,724 മരിച്ചിട്. 61 00:17:26,670 --> 00:17:29,547 ഫോറൻസിക് ടീം! ഇങ്ങോട്ട് വാ, പെട്ടെന്ന്! 62 00:17:29,715 --> 00:17:32,341 തല കിട്ടി! 63 00:17:37,639 --> 00:17:40,141 ചീഫ് ജാങിനെ ശ്രദ്ധിച്ചോണേ! 64 00:17:45,189 --> 00:17:47,523 ചീഫ്! സാർ! 65 00:17:49,526 --> 00:17:51,319 ജ്യൂ-യിവോൺ! ജ്യൂ-യിവോൺ! 66 00:19:07,146 --> 00:19:09,272 ഫോട്ടോ എടുക്കല്ലേ! 67 00:19:09,439 --> 00:19:10,690 നിങ്ങളൊക്കെ മനുഷ്യരാണോ?! 68 00:19:10,858 --> 00:19:12,233 അവരെ തടഞ്ഞു നിർത്ത് ! 69 00:20:16,715 --> 00:20:21,177 ഒന്നുമില്ലേലും സ്വർഗത്തിൽ നിന്നും ഒരു സഹായം കിട്ടിയല്ലോ. 70 00:20:21,345 --> 00:20:26,390 അല്ലെങ്കിൽ, ഒരിക്കലും ഇവളെ കണ്ടെത്തിയിട്ടുണ്ടാവില്ല. 71 00:20:29,269 --> 00:20:31,479 എന്തൊരു വിരോധാഭാസം. 72 00:20:31,647 --> 00:20:36,567 30 വര്ഷം പോലീസ് ഡിറ്റക്റ്റീവ് ആയി ഇരുന്നിട്ട് ... 73 00:20:37,653 --> 00:20:41,197 സ്വന്തം മകളെപോലും സംരക്ഷിക്കാനായില്ല എനിക്ക്. 74 00:20:51,541 --> 00:20:53,584 വലിക്കല്ലേ, സാർ, പ്ലീസ്. 75 00:20:58,924 --> 00:21:00,758 ക്ഷമിക്കൂ. 76 00:21:03,053 --> 00:21:05,554 ശരിക്കും. 77 00:21:09,434 --> 00:21:11,769 എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ. 78 00:21:16,566 --> 00:21:18,609 നിന്നോടും... 79 00:21:21,530 --> 00:21:23,781 ജ്യൂ-യിവോണിനോടും... 80 00:21:30,330 --> 00:21:32,915 ഞാൻ ക്ഷമ ചോദിക്കുന്നു. 81 00:22:02,946 --> 00:22:04,947 എന്നോട് ക്ഷമിക്ക്, ജ്യൂ-യിവോൺ. 82 00:22:05,991 --> 00:22:08,242 നിനക്ക് ആവശ്യം വന്നപ്പോൾ ഒന്നും ഞാൻ ഉണ്ടായിട്ടില്ല. 83 00:22:09,244 --> 00:22:11,412 എപ്പോഴും വൈകി ... 84 00:22:12,414 --> 00:22:14,665 നിന്നെ സഹായിക്കാൻ ഒരിക്കലും ഇല്ലാതെ. 85 00:22:16,251 --> 00:22:18,753 പക്ഷെ ജ്യൂ-യിവോൺ... 86 00:22:19,796 --> 00:22:21,881 ഞാൻ വാക്ക് തരുന്നു. 87 00:22:26,053 --> 00:22:34,643 നിന്നെ വേദനിപ്പിച്ചതിന് ഞാൻ പകരം ചോദിക്കും അവനോട്. 88 00:22:42,694 --> 00:22:44,695 സൂ-ഹ്യുൻ... 89 00:23:28,657 --> 00:23:31,450 എത്ര കാലം? 90 00:23:31,618 --> 00:23:34,412 തിരക്കില്ല. ഒന്നോ രണ്ടോ മാസം ലീവ് വേണോ? 91 00:23:34,579 --> 00:23:36,247 എനിക്ക് രണ്ടാഴ്ച മതി സാർ. 92 00:23:36,415 --> 00:23:37,498 കുറച്ച് കൂടുതൽ എടുത്തോ. 93 00:23:37,666 --> 00:23:41,502 വേണ്ട, രണ്ടാഴ്ച കഴിഞ്ഞു കാണാം സാർ. 94 00:23:42,712 --> 00:23:45,714 നമുക്ക് അതാണ് നല്ലത്... 95 00:23:47,092 --> 00:23:49,593 പക്ഷെ ഉറപ്പാണോ? 96 00:23:58,228 --> 00:24:03,274 എങ്കിൽ ഓക്കേ. നിന്റെ സങ്കടത്തിൽ നിന്നും എത്രയും പെട്ടെന്ന് കാരകേറാൻ ആവട്ടെ. 97 00:24:03,442 --> 00:24:05,109 റെസ്റ്റ് എടുക്ക്. 98 00:24:12,909 --> 00:24:15,536 ഇതെങ്ങനെ സംഭവിച്ചു? 99 00:24:15,704 --> 00:24:18,038 കഴിഞ്ഞ മാസമല്ലേ അവന്റെ എൻഗേജ്മെന്റ് നടന്നത്? 100 00:24:18,206 --> 00:24:22,543 എനിക്ക് വിശ്വസിക്കാൻ ആകുന്നില്ല. 101 00:24:22,711 --> 00:24:26,672 ഇതിൽ GPS ഉം മൈക്കും ഉണ്ട്. 102 00:24:26,840 --> 00:24:29,216 കിടിലൻ അല്ലെ? 103 00:24:32,637 --> 00:24:34,472 കൊള്ളാം. 104 00:24:34,639 --> 00:24:35,973 നന്ദി. 105 00:24:36,141 --> 00:24:37,641 തീർച്ചയായും. 106 00:24:44,149 --> 00:24:45,316 തിരിച്ചുപോകുന്നില്ലേ? 107 00:24:45,484 --> 00:24:46,650 ങേ? 108 00:24:46,818 --> 00:24:49,320 വേറെന്തെങ്കിലും പറയാനുണ്ടോ എന്നോട്? 109 00:24:49,488 --> 00:24:51,322 ഇല്ല. 110 00:24:51,490 --> 00:24:53,866 ശരി. 111 00:24:55,535 --> 00:24:58,913 നിനക്കറിയാമായിരിക്കും, ഇത് ഞാൻ അവിടുന്ന് അടിച്ചുമാറ്റിയതാ. 112 00:24:59,080 --> 00:25:02,791 എന്തെങ്കിലും പ്രശ്നം ഉണ്ടായാൽ, നമ്മൾ രണ്ടാളും... 113 00:25:02,959 --> 00:25:05,419 പേടിക്കണ്ട. 114 00:25:05,587 --> 00:25:07,796 ഒരു പ്രശ്നവും ഉണ്ടാവില്ല. 115 00:25:18,767 --> 00:25:21,977 കണ്ടിടത്തോളം, പൊലീസിന്... 116 00:25:22,145 --> 00:25:26,482 ഈ 4 പേരെയാണ് സംശയം. 117 00:25:27,484 --> 00:25:32,780 ഇതുപോലുള്ള കേസുകളിൽ മുൻപ് പിടിക്കപ്പെട്ടിട്ടുണ്ട് ഇവന്മാർ. 118 00:25:36,243 --> 00:25:38,702 - ഹായ്, സൂ-ഹ്യുൻ. - ഹായ്. 119 00:25:39,871 --> 00:25:42,665 അത്താഴം കഴിച്ചോ? 120 00:25:42,832 --> 00:25:45,417 എന്നാ ഞാൻ ഇറങ്ങട്ടെ. 121 00:25:45,585 --> 00:25:48,379 ഞാൻ അച്ഛന് കുറച്ച് സാധനങ്ങൾ കൊണ്ടുവന്നിട്ടുണ്ട്. 122 00:25:52,133 --> 00:25:54,510 എന്നാൽ ഞാൻ ഇറങ്ങുന്നു. ടേക്ക് കെയർ സാർ. 123 00:25:54,678 --> 00:25:57,304 - പോകുവാണോ? - അതെ. 124 00:26:59,576 --> 00:27:01,076 കോപ്പ്. 125 00:27:34,778 --> 00:27:36,820 ശബ്ദമുണ്ടാക്കല്ലേ! 126 00:27:39,407 --> 00:27:41,200 ഇത് ഓർമ്മയുണ്ടോ? 127 00:27:44,829 --> 00:27:46,955 ശരിക്കും അറിയില്ലേ 128 00:27:53,922 --> 00:27:55,589 ശരി. 129 00:28:12,023 --> 00:28:13,315 സാർ. 130 00:28:13,483 --> 00:28:16,819 എന്താ ഇയാളുടെ പ്രശ്നം? സ്വയം കീഴടങ്ങുകയാണോ? 131 00:28:16,986 --> 00:28:21,073 ബാംഗ്‌ഹോ ക്രീക്കിൽ വെച്ച് കിട്ടിയ പെൺകുട്ടിയെ കൊന്നത് ഇവാനാണെന്നാ പറയുന്നത്. 132 00:28:21,241 --> 00:28:24,118 അതുപോലെ കുറച്ച് വർഷങ്ങൾക്ക് മുൻപ് കാണാതായ ഷിൻച്ചോൺ പെണ്ണിന്റെ കേസും. 133 00:28:25,120 --> 00:28:27,246 ഇപ്പൊ പെട്ടെന്ന് അങ്ങ് കുറ്റബോധം ഉണ്ടായോ ഇവന്? 134 00:28:27,414 --> 00:28:30,457 എന്തോന്ന് ഇത്? ആരാ ഇത് ചെയ്തത്? നിങ്ങളാണോടാ പന്നികളേ? 135 00:28:30,625 --> 00:28:32,376 അല്ല സാർ. 136 00:28:32,544 --> 00:28:35,546 ഒരു ആംബുലൻസ് വന്നപ്പോ ഞാൻ കാണാൻ ഓടിപ്പോയതാ. 137 00:28:35,714 --> 00:28:37,923 ഇവാൻ ചാവാറായി കിടക്കുകയായിരുന്നു. 138 00:28:38,091 --> 00:28:40,134 എന്തൂട്ടാണ് സംഭവിച്ചത്? 139 00:28:40,301 --> 00:28:42,553 അവൻ ഇതുവരെ ഒന്നും പറഞ്ഞില്ല. 140 00:28:43,555 --> 00:28:46,640 ഇന്നലെ രാത്രി എന്താണ് ഉണ്ടായത്? 141 00:28:46,808 --> 00:28:50,352 എന്നെ... സഹായിക്കൂ... പ്ലീസ്. 142 00:28:51,688 --> 00:28:53,480 സഹായിക്കൂ... പ്ലീസ്... 143 00:28:53,648 --> 00:28:55,149 ഇവനിതെന്താ പറയുന്നേ? 144 00:28:55,316 --> 00:28:59,778 ഏതോ ഒരു തെണ്ടി ഇവന്റെ അണ്ടി അടിച്ച് പൊട്ടിച്ചു . 145 00:28:59,946 --> 00:29:02,156 എന്ത്? 146 00:29:02,323 --> 00:29:04,783 എന്ത് ഭ്രാന്താടാ ഇതൊക്കെ! 147 00:29:05,785 --> 00:29:07,536 ആരാടാ നിന്റെ അണ്ടി അടിച്ചു പൊട്ടിച്ചത്? 148 00:29:36,733 --> 00:29:38,108 നീയേതാ? 149 00:29:46,618 --> 00:29:49,161 എന്തരിത്! 150 00:32:42,835 --> 00:32:47,339 ബസ് ഒന്നും ഓടുന്നില്ലല്ലോ. എങ്ങോട്ട് പോകുവാ? 151 00:32:48,466 --> 00:32:49,925 എന്താ? 152 00:32:50,093 --> 00:32:52,094 എങ്ങോട്ടാ പോവുന്നെന്ന്? 153 00:32:52,261 --> 00:32:53,637 സുങ്-മിൻ അപ്പാർട്മെന്റിലേക്ക്. 154 00:32:53,805 --> 00:32:55,806 സുങ്-മിൻ? 155 00:32:55,974 --> 00:33:00,352 ഞാനും ആ വഴിക്കാ. കേറിക്കോ. 156 00:33:00,520 --> 00:33:01,520 ഞാൻ കൊണ്ടുപോയി വിടാം. 157 00:33:01,688 --> 00:33:03,647 സാരമില്ല, എന്തായാലും നന്ദി. 158 00:33:03,815 --> 00:33:05,816 ഞാൻ കൊണ്ടുപോയി വീടാന്നേ, കേറ്. 159 00:33:05,984 --> 00:33:07,401 ഏയ് വേണ്ട, സാരമില്ല. 160 00:33:07,568 --> 00:33:11,697 തൊട്ടടുത്തല്ലേ. കേറിക്കോ. 161 00:33:19,831 --> 00:33:22,916 സാരമില്ല. 162 00:33:27,296 --> 00:33:29,631 നിങ്ങൾ പോകുന്ന വഴിക്കാണെന്ന് ഉറപ്പാണോ? 163 00:33:30,633 --> 00:33:34,261 പേടിക്കണ്ട, കേറിക്കോ. 164 00:33:53,531 --> 00:33:54,531 എന്താ? 165 00:33:54,699 --> 00:33:57,492 ങേ? ഒന്നൂല്യ. 166 00:34:03,124 --> 00:34:05,459 ഇത് സ്കൂൾ വാൻ ആണോ? 167 00:34:26,647 --> 00:34:31,109 ഹോ... മയിര്. ഞാനത് എവിടെയാ വെച്ചത്? 168 00:35:05,228 --> 00:35:06,603 എന്തിനാ? 169 00:35:07,772 --> 00:35:09,314 ങേ? 170 00:35:09,482 --> 00:35:15,112 എന്താ ഇങ്ങനെ തീട്ടത്തിൽ ചവിട്ടിയ പോലെ നോക്കുന്നേ? 171 00:35:15,279 --> 00:35:17,405 ഇതുപോലൊന്നും മുൻപ് കണ്ടിട്ടില്ലേ? 172 00:36:34,567 --> 00:36:37,027 ആരാ അത്? 173 00:36:52,168 --> 00:36:56,963 ഇൻഷുറൻസ് കാശ് കിട്ടാൻ ഇതെന്തിനാ? 174 00:36:57,131 --> 00:37:01,176 പോളിസി എടുത്ത ആളെ അടയാളം കാണിക്കാൻ. 175 00:37:01,344 --> 00:37:04,304 ഒരേ പേരിൽ ഒരുപാട് പേര് ഉണ്ടല്ലോ. 176 00:37:04,472 --> 00:37:07,557 ഇതൊക്കെ പഴയ ചിത്രങ്ങളാ. 177 00:37:18,277 --> 00:37:21,321 ഇത് മതിയാവുമെന്ന് തോന്നുന്നു. 178 00:37:25,868 --> 00:37:29,287 കുറച്ച് സ്ഥിരം ചോദ്യങ്ങൾ ചോദിക്കാനുണ്ട്. 179 00:37:29,455 --> 00:37:33,166 ഇയാളെ കോൺടാക്ട് ചെയ്യാൻ വേറെ വല്ല നമ്പറുകളും ഉണ്ടോ? 180 00:37:34,377 --> 00:37:37,462 എന്റെ കൈയ്യിൽ ഇല്ല. പക്ഷെ എന്റെ മോന്റെ കൈയ്യിലുണ്ട്. 181 00:37:38,506 --> 00:37:41,883 സാങ്-വോൺ! സാങ്-വോൺ! 182 00:37:42,051 --> 00:37:45,136 ഇവാൻ ഇതെവിടെ പോയി? 183 00:37:45,304 --> 00:37:52,310 എന്റെ ഓര്മ ശരിയാണെങ്കിൽ യാങ്-പ്യുങ് എന്നോ ചാങ്-പ്യുങ് എന്നോ മറ്റോ ആണ് ... 184 00:37:53,437 --> 00:37:58,817 ഞാൻ അന്വേഷിക്കുന്ന ആൾ ഇതുതന്നെയാണെന്ന് ഉറപ്പിച്ച് പറയാമോ? 185 00:38:03,948 --> 00:38:06,574 ഇത് മിസ്റ്റർ ജാങ് ക്യൂങ്-ചുൾ അല്ലെ? 186 00:38:10,413 --> 00:38:12,455 ഇത് ക്യൂങ്-ചുൾ തന്നെ. 187 00:38:12,623 --> 00:38:15,333 പക്ഷെ... 188 00:38:15,501 --> 00:38:18,586 ഇത് പുതിയ പിക്ചർ ആണോ? 189 00:38:20,715 --> 00:38:24,759 എന്താ ഇത്ര ഭീകരമായി ഇരിക്കുന്നേ കാണാൻ? 190 00:38:25,803 --> 00:38:27,679 ഇൻഷുറൻസ്, കോപ്പാണ്. 191 00:38:29,890 --> 00:38:32,892 അയാൾക്ക് അതിലൊന്നും ഒരു താല്പര്യവും ഇല്ല. 192 00:38:33,060 --> 00:38:37,605 സ്വന്തം മാതാപിതാക്കളെയും മകനെയും ഉപേക്ഷിച്ചതാണ് അയാൾ. 193 00:38:37,773 --> 00:38:40,358 അങ്ങനെയുള്ള ആൾ ആണോ കുടുംബത്തിന്റെ പേരിൽ പോളിസി എടുക്കുന്നത്? 194 00:38:40,526 --> 00:38:42,902 മണ്ടത്തരം തന്നെ! 195 00:38:43,070 --> 00:38:44,070 അങ്ങനൊന്നും പറയല്ലേ! 196 00:38:44,238 --> 00:38:46,531 എന്താ ഞാൻ പറഞ്ഞതിൽ വല്ല തെറ്റുമുണ്ടോ? 197 00:38:46,699 --> 00:38:48,491 അയാളെ രക്ഷിക്കാൻ നോക്കിയിട്ടൊന്നും ഒരു കാര്യവുമില്ല. 198 00:38:48,659 --> 00:38:53,204 - നിങ്ങൾ മിണ്ടാതിരി! വിഡ്ഢി കിളവൻ! - അവനൊക്കെയാണോ "മകൻ"? 199 00:38:53,372 --> 00:38:55,832 മിണ്ടാതിരി! വെറുതെ എന്നെകൊണ്ട് ഒന്നും പറയിപ്പിക്കല്ലേ! 200 00:38:56,000 --> 00:38:59,085 എങ്ങനെ ഇതൊക്കെ പറയാൻ തോന്നുന്നു? 201 00:38:59,253 --> 00:39:01,171 നല്ലതൊന്നും പറയാനില്ലെങ്കിൽ മിണ്ടാതിരിക്കണം! 202 00:39:01,339 --> 00:39:02,839 കോപ്പ്! 203 00:39:08,179 --> 00:39:10,388 ആ പിന്നെ... 204 00:39:10,556 --> 00:39:16,353 പോളിസി എടുത്തയാൾ മരിച്ചാൽ, കുടുംബത്തിന് ആ കാശ് കിട്ടില്ലേ? 205 00:39:43,506 --> 00:39:45,298 നിങ്ങളാണോ സാങ്-വോൺ? 206 00:39:51,514 --> 00:39:53,640 നിങ്ങളുടെ അച്ഛൻ എവിടെയാണ് താമസമെന്നറിയാമോ? 207 00:39:57,019 --> 00:39:59,020 മയിര്! 208 00:40:01,315 --> 00:40:03,024 എന്താ? 209 00:43:21,807 --> 00:43:24,434 അവൾ നന്നായി പാടും. 210 00:43:24,602 --> 00:43:26,519 - ചിലപ്പോ എനിക്കും പോകാൻ പറ്റും. - തീർച്ചയായും പോകാൻ പറ്റും . 211 00:43:26,687 --> 00:43:28,938 എന്റെ അമ്മ അറിഞ്ഞാൽ കൊല്ലും. 212 00:43:30,691 --> 00:43:33,443 നേരെ വീട്ടിൽ പോ പിള്ളേരെ, ഓക്കേ? 213 00:43:33,611 --> 00:43:35,612 ശരി മാം. 214 00:43:38,157 --> 00:43:40,617 നേരെ വീട്ടിലേക്ക് പോണം. 215 00:43:40,784 --> 00:43:41,784 തീർച്ചയായും. 216 00:43:41,952 --> 00:43:43,661 - നന്ദി. - തീർച്ചയായും. 217 00:44:23,619 --> 00:44:25,161 മയിര്. 218 00:44:29,291 --> 00:44:31,459 - എന്ത് വേണം? - ജാങ് ക്യൂങ്-ചുൾ ഇല്ലേ? 219 00:44:31,627 --> 00:44:35,171 - എന്താ? എന്തെങ്കിലും പ്രശ്നമുണ്ടോ? - ഞങ്ങൾ പോലീസാ. മൂപ്പർ എവിടെ? 220 00:44:35,339 --> 00:44:36,547 പിള്ളേരെ വീട്ടിൽ കൊണ്ടാക്കാൻ പോയി. 221 00:44:36,715 --> 00:44:39,759 കോപ്പ്. അയാളുടെ മൊബൈലിലേക്ക് വിളിക്ക്! പെട്ടെന്ന്! 222 00:44:49,269 --> 00:44:52,689 LEARNING CENTER 223 00:45:00,823 --> 00:45:02,824 മയിര്. 224 00:45:52,207 --> 00:45:55,585 എന്റെ മുന്നിൽ നീ കരയല്ലേ. 225 00:46:02,843 --> 00:46:08,639 കുഞ്ഞിനെപ്പോലെ കരയല്ലേ. 226 00:46:09,933 --> 00:46:12,393 നോക്കട്ടെ. 227 00:46:48,263 --> 00:46:51,140 നിനക്ക് നല്ല വെളുത്ത സ്കിൻ ആണല്ലോ. 228 00:46:56,855 --> 00:46:58,773 സാരമില്ല. 229 00:46:58,941 --> 00:47:00,900 എല്ലാം പെട്ടെന്ന് തീരും. 230 00:47:01,902 --> 00:47:08,825 എനിക്കെന്റെ ജോലി നഷ്ടമായി. 231 00:47:10,702 --> 00:47:14,372 ആകെ കുളമായെന്ന് തോന്നുന്നു . 232 00:47:18,293 --> 00:47:19,961 പക്ഷെ... 233 00:47:21,004 --> 00:47:24,090 മയിര്! എനിക്ക് നിന്നെ ഇഷ്ടപ്പെടാൻ പാടില്ലെന്ന് ആരാ പറഞ്ഞത്? 234 00:47:25,092 --> 00:47:27,593 അതിലെന്താ തെറ്റ്? 235 00:47:28,720 --> 00:47:31,389 എനിക്ക് വേണമെങ്കിൽ നിന്നോട് ഇഷ്ടം തോന്നാം. 236 00:47:31,557 --> 00:47:35,643 ഈ ലോകത്തെ എല്ലാ തേവിടിച്ചികളും എനിക്കെതിരാ. 237 00:47:36,895 --> 00:47:39,105 എനിക്ക് സ്നേഹിക്കാം! അല്ലെ? 238 00:47:41,942 --> 00:47:44,652 കോപ്പ്. 239 00:47:47,698 --> 00:47:49,782 ഇത് പെട്ടെന്ന് തീരും. 240 00:47:49,950 --> 00:47:53,035 നിന്നെയോർത്ത് ഞാൻ പെട്ടെന്ന് തീർക്കാം ഇത്. 241 00:48:09,261 --> 00:48:11,429 ജാങ് ക്യൂങ്-ചുൾ. 242 00:49:59,246 --> 00:50:01,998 എന്താ? ഒറ്റക്കാണോ? 243 00:50:07,379 --> 00:50:09,422 പോലീസാണോ? 244 00:50:23,729 --> 00:50:25,938 ശരിയായിരിക്കും. 245 00:50:32,404 --> 00:50:35,531 പോലീസ് എന്നെ ഇത്ര പെട്ടെന്ന് കണ്ടുപിടിച്ചോ? 246 00:50:35,699 --> 00:50:38,576 ശരിക്കും! 247 00:50:42,414 --> 00:50:45,666 ആരോടാണ് കളിക്കുന്നതെന്ന് അറിയില്ലാ അല്ലെ. 248 00:50:46,668 --> 00:50:48,669 നശിച്ച പോലീസുകാർ. 249 00:50:48,837 --> 00:50:51,380 പിന്നെ എന്താ വിചാരിച്ചത്... 250 00:50:52,382 --> 00:50:55,051 എന്തായാലും... 251 00:51:44,351 --> 00:51:45,893 നായിന്റെ മോനേ! 252 00:51:46,895 --> 00:51:49,146 തെണ്ടി! 253 00:55:15,603 --> 00:55:18,439 എന്ത് കോപ്പാണ് ഇത്? 254 00:55:19,441 --> 00:55:23,610 ഇവന് മുഴുഭ്രാന്താണല്ലോ. 255 00:56:20,710 --> 00:56:22,628 മയിര്! 256 00:56:32,555 --> 00:56:35,432 ഹോ, കോപ്പ്... 257 00:57:07,799 --> 00:57:13,345 നീ എങ്ങോട്ടാണ് പോകുന്നതെന്ന് അറിയില്ല, എന്നാലും കേറിക്കോ. 258 00:57:14,639 --> 00:57:18,267 ലിഫ്റ്റ് വേണ്ടേ? വേറെ കാറുകളൊന്നും വരില്ല. 259 00:57:20,687 --> 00:57:23,981 നീ എന്താ ഇവിടെ ഒറ്റക്ക് ? 260 00:57:25,692 --> 00:57:30,320 നിങ്ങൾക്ക് ഭാഗ്യമുണ്ട്, മിസ്റ്റർ. ഇവിടെ ടാക്സി കിട്ടുക എന്നൊക്കെ പറഞ്ഞാൽ. 261 00:57:31,698 --> 00:57:33,615 പിന്നിൽ ഇരിക്കുന്ന ആളെ കൊണ്ടാക്കുന്ന വഴിയിലാ. 262 00:57:33,783 --> 00:57:35,492 നിങ്ങൾക്ക് എതിർപ്പൊന്നും ഇല്ലല്ല്ലോ? 263 00:57:35,660 --> 00:57:37,369 ഏയ് ഇല്ല. 264 00:57:54,679 --> 00:57:57,139 ഇവിടെ ടാക്സി കിട്ടാൻ ബുദ്ധിമുട്ടായിരിക്കും അല്ലെ. 265 00:57:57,307 --> 00:58:00,309 ഈ വഴി കാറുകൾ വരാറില്ല. 266 00:58:01,311 --> 00:58:06,565 ഞാൻ ഇങ്ങോട്ട് അധികം വരാറില്ല. ജോലിക്കാര്യത്തിന് വന്നതാ. 267 00:58:08,193 --> 00:58:11,445 നിങ്ങൾക്ക് ഭാഗ്യമുണ്ട്, മിസ്റ്റർ. 268 00:58:12,447 --> 00:58:13,906 കേട്ടോ? 269 00:58:14,073 --> 00:58:17,784 ഇവിടെ കുറച്ച് വിചിത്ര സംഭവങ്ങൾ നടന്നു. 270 00:58:17,952 --> 00:58:21,079 അതുകൊണ്ട് രാത്രി എനിക്ക് ഓട്ടം കിട്ടാറില്ല. 271 00:58:21,247 --> 00:58:23,582 പക്ഷെ ഇന്ന് എനിക്ക് ഭാഗ്യമുണ്ട്, രണ്ട് പേരെ കിട്ടി. 272 00:58:23,750 --> 00:58:29,546 അപ്പൊ ഞാനും ഭാഗ്യവാനാണ്. അല്ലെ, മിസ്റ്റർ? 273 00:58:35,803 --> 00:58:39,890 ഈ ഇരുട്ടത്ത്, ഈ ആളില്ലാത്ത സ്ഥലത്ത്. 274 00:58:54,781 --> 00:58:56,823 എന്താ, മിസ്റ്റർ? 275 00:58:56,991 --> 00:58:59,952 എന്താ തമാശ? 276 00:59:00,119 --> 00:59:01,954 മിസ്റ്റർ? 277 00:59:02,121 --> 00:59:03,872 എന്താ? 278 00:59:05,416 --> 00:59:09,670 നമ്മൾ എല്ലാവര്ക്കും ഭാഗ്യമുണ്ടെന്നല്ലേ പറഞ്ഞത്? 279 00:59:11,464 --> 00:59:13,882 അതെ. 280 00:59:14,050 --> 00:59:15,551 അതിന്? 281 00:59:17,387 --> 00:59:19,805 ഞാൻ കണ്ടിടത്തോളം... 282 00:59:20,848 --> 00:59:23,767 നിങ്ങൾ വളരെ നിർഭാഗ്യവാനാണ്. 283 01:00:48,645 --> 01:00:52,064 ഈ പ്രാന്തമാര്. 284 01:02:28,453 --> 01:02:32,831 നീ ചെറുപ്പമാണ്. അത് പെട്ടെന്ന് ഉണങ്ങും. 285 01:02:32,999 --> 01:02:35,709 പിന്നെ ഫുട്ബോൾ... 286 01:02:35,877 --> 01:02:39,296 ഇങ്ങനെ കൈ പൊട്ടുംവിധമൊന്നും കളിക്കല്ലേ, കേട്ടോ? 287 01:02:40,882 --> 01:02:43,508 എന്നാലും കണങ്കൈ വെച്ചൊക്കെ ആരെങ്കിലും ഫുട്ബോൾ കളിക്കുമോ? 288 01:02:43,676 --> 01:02:47,220 സൂക്ഷിച്ച് കളിക്ക്, കേട്ടോ മോനെ? 289 01:02:53,561 --> 01:02:55,979 പൊക്കോ. 290 01:02:59,817 --> 01:03:01,693 എടൊ മരത്തലയാ. 291 01:03:05,031 --> 01:03:07,365 ഞാൻ നിങ്ങടെ മകൻ അല്ല! 292 01:03:09,368 --> 01:03:12,496 മയിര്. സൂക്ഷിച്ച് സംസാരിക്കെടാ! 293 01:03:18,628 --> 01:03:20,545 കണ്ണാടി ഊര്! 294 01:03:22,715 --> 01:03:24,883 ഊരാൻ! 295 01:03:29,138 --> 01:03:30,889 മയിര്! 296 01:03:31,057 --> 01:03:32,140 ഇങ്ങ് വന്നേ! 297 01:03:32,308 --> 01:03:34,351 ഇങ്ങ് വാടോ! 298 01:03:34,519 --> 01:03:36,561 എക്സ്ക്യൂസ്‌ മി? 299 01:03:37,563 --> 01:03:39,898 വന്ന് നിങ്ങളുടെ പ്രിസ്‌ക്രിപ്ഷൻ മേടിക്കൂ. 300 01:03:55,832 --> 01:04:00,085 ഈ വയസ്സായവർ ഇപ്പോഴും നമ്മളെ കൊച്ചാക്കിയെ സംസാരിക്കൂ! 301 01:04:00,253 --> 01:04:02,754 അടിച്ച് പല്ല് കൊഴിക്കും ഞാൻ! 302 01:04:10,137 --> 01:04:12,222 സൂക്ഷിച്ച്. 303 01:04:16,727 --> 01:04:18,436 നിനക്ക് എത്ര വയസ്സായി? 304 01:04:21,107 --> 01:04:23,108 22. 305 01:04:23,276 --> 01:04:26,486 ചെറുപ്പം, സുന്ദരിയും. 306 01:04:26,654 --> 01:04:29,114 ബോയ്‌ഫ്രണ്ട്‌ ഉണ്ടോ? 307 01:04:29,282 --> 01:04:31,700 എക്സ്ക്യൂസ്‌ മി? 308 01:04:31,868 --> 01:04:35,412 ഒരുപാടെണ്ണം ഉണ്ടാവുമല്ലേ? 309 01:04:37,790 --> 01:04:40,750 ആ... ഏയ്. ഇല്ല. 310 01:04:40,918 --> 01:04:43,503 എന്നെ കളിയാക്കുവാണോ നീ? 311 01:04:45,506 --> 01:04:48,466 നിന്നെപോലൊരു സുന്ദരിക്ക് ബോയ്‌ഫ്രണ്ട്‌ ഇല്ലാതിരിക്കുമോ? 312 01:04:52,763 --> 01:04:55,390 നിനക്ക് പണ്ണാൻ അറിയില്ലേ? 313 01:04:57,184 --> 01:04:59,352 എന്തോന്ന്? 314 01:04:59,520 --> 01:05:01,980 അറിയില്ലെങ്കിൽ അറിയില്ല, അത്ര തന്നെ. 315 01:06:17,390 --> 01:06:19,140 സത്യത്തിൽ... 316 01:06:19,308 --> 01:06:22,602 ഇന്നലെ രാത്രി നല്ലൊരു കളി ഒത്തതാണ്. 317 01:06:23,646 --> 01:06:28,066 ഒരു തെണ്ടി വന്ന് എല്ലാം കുളമാക്കി. 318 01:06:32,279 --> 01:06:34,489 അതുകൊണ്ട്... 319 01:06:34,657 --> 01:06:37,117 കാര്യങ്ങൾ എളുപ്പമാക്കാം. 320 01:07:05,438 --> 01:07:07,272 അത് അഴിക്ക്. 321 01:07:08,482 --> 01:07:09,733 എന്താ? 322 01:07:14,989 --> 01:07:16,990 തുണിയൂരാൻ. 323 01:07:19,493 --> 01:07:22,412 പറ്റുമെങ്കിൽ ഇതൊക്കെ ആസ്വദിക്കാൻ ശ്രമിക്ക്. 324 01:07:24,498 --> 01:07:26,666 അതുകൊണ്ട് ഊരിക്കൊ. 325 01:07:45,478 --> 01:07:49,147 ഊരിയില്ലെങ്കിൽ ഞാൻ ഇപ്പൊ നിന്റെ മോന്ത കീറിപ്പൊളിക്കും, പട്ടിടെ മോളെ! 326 01:07:54,361 --> 01:07:57,197 തുണി അഴിക്കെടി പട്ടി! 327 01:08:48,958 --> 01:08:51,042 അങ്ങനെ. 328 01:08:58,425 --> 01:09:01,761 ബ്രാ ഊര്. പെട്ടെന്ന്. 329 01:09:14,233 --> 01:09:17,235 പ്ലീസ്... 330 01:09:29,582 --> 01:09:34,002 ഗുഡ്. ഇനി പാവാട ഊര്. 331 01:11:07,805 --> 01:11:10,890 നായിന്റെ മോനെ! 332 01:11:11,058 --> 01:11:13,643 നീയേതാ? 333 01:11:48,387 --> 01:11:50,680 തെണ്ടി! 334 01:12:09,116 --> 01:12:10,575 നിക്ക്! 335 01:12:10,743 --> 01:12:14,620 പോകല്ലേ. ഇവനെ ഒന്ന് ചികിൽസിക്കണം . 336 01:12:18,125 --> 01:12:21,461 ഇങ്ങനെ തളർന്നാലോ. നമ്മൾ തുടങ്ങിയിട്ടേ ഉള്ളൂ. 337 01:12:24,089 --> 01:12:25,882 ഓർത്തോ... 338 01:12:26,884 --> 01:12:29,844 നിന്റെ ദുസ്വപ്നം കൂടുതൽ മോശമാകാൻ പോകുകയാണ്. 339 01:12:35,851 --> 01:12:37,185 കണ്ണടയ്‌ക്കൂ മിസ്സ്! 340 01:12:37,353 --> 01:12:39,604 അങ്ങോട്ട് തിരിഞ്ഞോ, കാതും പൊത്തിക്കോ. 341 01:14:15,617 --> 01:14:19,036 നായിന്റെ മോൻ! 342 01:14:49,693 --> 01:14:53,446 എടാ നാറി! ചാവണോ നിനക്ക്? 343 01:15:00,329 --> 01:15:04,624 നിനക്കെന്നെ തല്ലണോ, ങേ? 344 01:15:04,791 --> 01:15:07,752 പന്ന നായിന്റെ മോൻ! 345 01:15:07,920 --> 01:15:10,046 കഴുവേറി. 346 01:15:11,173 --> 01:15:15,801 ശരി! എന്ന ഒരു കൈ നോക്കാം! പന്നീ! 347 01:16:28,250 --> 01:16:30,418 എന്ത് പറ്റി സാർ? 348 01:16:33,338 --> 01:16:35,756 വല്ല അപകടത്തിലും പെട്ടോ? 349 01:16:46,018 --> 01:16:48,561 കാർ ബ്രേക്ക് ഡൌൺ ആയിക്കാണും. 350 01:17:47,120 --> 01:17:49,455 നശിച്ച പട്ടികൾ. 351 01:17:49,623 --> 01:17:51,332 ആകെ തുള്ളാൻ തുടങ്ങും ... 352 01:17:52,876 --> 01:17:55,544 ചോരയുടെ മണം കിട്ടുമ്പോഴേക്കും. 353 01:18:29,079 --> 01:18:30,454 ശരി സാർ. 354 01:18:30,622 --> 01:18:33,833 എല്ലാം ഓക്കേ അല്ലെ? 355 01:18:36,878 --> 01:18:41,507 ചുമ്മാ ഒരു ടെൻഷൻ. 356 01:18:43,427 --> 01:18:48,806 ഞാൻ ജാങിന്റെ പുറകെ ആണെന്നാണ് പോലീസിന്റെ വിചാരം. 357 01:18:50,267 --> 01:18:53,853 പോലീസുകാരും അവന്റെ പുറകെ ആണ്. 358 01:18:54,855 --> 01:18:57,148 ഞാൻ ആലോചിക്കുവായിരുന്നു... 359 01:19:00,318 --> 01:19:05,614 ഇനി അത് ഡ്രോപ്പ് ചെയ്തേക്കാം, ഓക്കേ? 360 01:19:05,782 --> 01:19:09,410 - സാർ... - ചെയ്യേണ്ടതൊക്കെ ചെയ്തു നീ. 361 01:19:10,620 --> 01:19:12,246 ഇനി നിർത്തണം. 362 01:19:12,414 --> 01:19:13,831 പക്ഷെ സാർ ... 363 01:19:26,136 --> 01:19:28,345 അത് മറന്നേക്ക്. 364 01:19:28,513 --> 01:19:31,432 പിന്നെ സംസാരിക്കാം. 365 01:19:33,310 --> 01:19:35,811 ഇത് ഞാനാ. സെ-യിവോൺ. 366 01:19:37,564 --> 01:19:41,859 - സൂ-ഹ്യുൻ. - ഹൈ, എന്തൊക്കെയുണ്ട്? 367 01:19:42,027 --> 01:19:43,861 സുഖം. എന്തൊക്കെയുണ്ട്? 368 01:19:44,029 --> 01:19:47,865 ഒരു ചെറിയ പണിയുടെ തിരക്കിലാ. 369 01:19:48,867 --> 01:19:51,452 ആണോ? എന്ത് പണിയാ? 370 01:19:51,620 --> 01:19:55,456 നിനക്കറിഞ്ഞൂടെ എന്റെ പണി എന്താണെന്ന്. 371 01:19:55,624 --> 01:19:59,376 അറിയാത്തതിനെ കുറിച്ചല്ലേ ചോദിച്ചത്. 372 01:19:59,544 --> 01:20:02,797 പോലീസ് കേസ് ഫയൽ അച്ഛൻ തന്നു അല്ലെ? 373 01:20:02,964 --> 01:20:05,591 സൂ-ഹ്യുൻ? 374 01:20:05,759 --> 01:20:10,012 എനിക്ക് നിന്റെ വികാരം മനസ്സിലാകും, പക്ഷെ ഇത് നീ നിർത്തണം. 375 01:20:11,223 --> 01:20:13,724 ഇതുകൊണ്ടൊന്നും അവൾ തിരിച്ചുവരില്ല. 376 01:20:16,311 --> 01:20:21,524 അവനെ ശിക്ഷിക്കാൻ നീ എന്ത് ചെയ്താലും, സംഭവിച്ചതൊന്നും മാറില്ല. 377 01:20:22,609 --> 01:20:25,903 പ്രതികാരമൊക്കെ സിനിമയിൽ ഉള്ള കാര്യമാ. 378 01:20:26,071 --> 01:20:28,197 അവൻ ഒരു മുഴു ഭ്രാന്തനാ. 379 01:20:29,449 --> 01:20:33,410 സോറി. എനിക്കൊന്നും പറയാനില്ല. 380 01:20:33,578 --> 01:20:36,121 അതെന്താ? 381 01:20:36,289 --> 01:20:38,624 നമ്മൾ ഒരു കുടുംബം പോലെയല്ലേ. 382 01:20:41,044 --> 01:20:42,670 ഞാൻ എങ്ങനെയാണ് കഴിഞ്ഞുകൂടുന്നതെന്ന് അറിയാമോ? 383 01:20:42,838 --> 01:20:48,300 ഇപ്പോഴും തിരിഞ്ഞു നോക്കും ആരെങ്കിലും പിന്തുടരുന്നുണ്ടോ എന്ന്. 384 01:20:50,679 --> 01:20:53,389 എന്നിട്ട് ഒന്നും പറയാനില്ലേ? 385 01:20:58,019 --> 01:21:03,065 അതുകൊണ്ട്, പ്ലീസ്. 386 01:21:04,109 --> 01:21:06,944 ഇത് ഒരു ഗുണവുമില്ലാത്ത കാര്യമാണ്. വിട്ടേക്ക്. 387 01:21:08,738 --> 01:21:11,282 സോറി, എനിക്ക് പോകാൻ സമയമായി. 388 01:21:11,449 --> 01:21:15,786 പിന്നെ, ഇത് ഗുണമില്ലാത്ത കാര്യമൊന്നുമല്ല. 389 01:21:16,788 --> 01:21:18,998 സൂ-ഹ്യുൻ! 390 01:22:15,722 --> 01:22:16,972 വെള്ളം! 391 01:22:17,140 --> 01:22:18,515 എനിക്ക് വെള്ളം താ! 392 01:22:38,119 --> 01:22:39,703 നിനക്ക് അറപ്പാകുന്നില്ലേ? 393 01:22:42,207 --> 01:22:44,291 കഴിച്ചു നോക്ക്. 394 01:22:44,459 --> 01:22:45,501 ഇത് കഴിച്ചാൽ ഛർദിക്കാനൊന്നും വരില്ല. 395 01:22:49,089 --> 01:22:51,590 ഒരിക്കൽ ഇതിന്റെ രുചി അറിഞ്ഞാൽ, 396 01:22:54,886 --> 01:22:56,887 പിന്നെ വേറെ ഒരു മാംസവും ഇഷ്ടമാകില്ല. 397 01:22:57,055 --> 01:22:59,556 ഭ്രാന്തൻ തെണ്ടി. 398 01:23:06,940 --> 01:23:09,108 എന്താ ഇപ്പൊ പറഞ്ഞേ? 399 01:23:16,032 --> 01:23:18,450 എടാ കഴുവേറി .... 400 01:23:20,161 --> 01:23:23,539 മനുഷ്യമാംസം തിന്ന് വട്ടായോ? 401 01:23:25,125 --> 01:23:28,210 ബോധമില്ലേ! ഇത് ഞാനാ ജാങ് ക്യൂങ്-ചുൾ! 402 01:23:49,190 --> 01:23:52,818 അതെ, എനിക്ക് ശരിക്കും വട്ടായിരിക്കും. 403 01:23:52,986 --> 01:23:56,155 ഇത്രേം നല്ല മാംസം തിന്ന് കിളി പോയതാകും. 404 01:24:01,411 --> 01:24:05,205 ഞാൻ എന്താ ഇങ്ങനെ ടെൻഷൻ ആകുമ്പോ കരയുന്നേ? 405 01:24:10,003 --> 01:24:12,004 പന്ന തെണ്ടി. 406 01:24:17,761 --> 01:24:21,305 നമ്മൾ ആദ്യം കണ്ടുമുട്ടിയത് ഓർമ്മയുണ്ടോ? 407 01:24:23,099 --> 01:24:28,062 ലോകത്തെ മുഴുവൻ നശിപ്പിക്കാൻ തീവ്രവാദ സംഘടന തുടങ്ങാൻ പ്ലാനൊക്കെ ഇട്ട്! 408 01:24:31,566 --> 01:24:34,318 അതൊക്കെ ഒരു കാലം. 409 01:24:34,486 --> 01:24:37,362 അന്ന് നമുക്ക് ഒന്നിനേം പേടിയുണ്ടായിരുന്നില്ല! 410 01:24:37,530 --> 01:24:41,158 വളവളാന്ന് വാചകം അടിക്കാതെ, ഒരു സിഗരറ്റ് താ. 411 01:25:16,027 --> 01:25:18,654 നീ കൊള്ള ഏതെങ്കിലും ഒരു തേവിടിച്ചിയുടെ കുടുംബത്തിലുള്ളവൻ ആയിരിക്കും. 412 01:25:18,822 --> 01:25:20,656 അല്ലെങ്കിൽ മുഴുവട്ടൻ. 413 01:25:27,122 --> 01:25:29,164 അവൻ നമ്മുടെ കൂട്ടമാ. 414 01:25:30,208 --> 01:25:34,002 വേട്ടയുടെ ഒരു രസം ആസ്വദിക്കുകയാ അവൻ. 415 01:25:36,381 --> 01:25:41,677 ഇരയെ പിടിച്ച് വിടുന്ന പരിപാടി. 416 01:25:41,845 --> 01:25:43,428 അവൻ വേട്ടക്കാരൻ ആയി വിലസുകയാ. 417 01:25:43,596 --> 01:25:46,723 ഇരയെ പീഡിപ്പിച്ച് രസിപ്പിക്കുന്നവനാ. 418 01:25:47,725 --> 01:25:49,935 എന്റെ അളിയാ... 419 01:25:51,146 --> 01:25:55,649 ഇപ്പ്രാവശ്യം നീ പെട്ടെന്നാ തോന്നുന്നത്. 420 01:26:00,238 --> 01:26:04,283 അവന്റെ പെണ്ണ് പോയതിൽ ഭ്രാന്തായി കാണും തെണ്ടിക്ക്. 421 01:26:06,452 --> 01:26:09,788 അങ്ങനെ നീ ഒരു ഭീകരനെ സൃഷ്ടിച്ചു. ഭയങ്കരം തന്നെ. 422 01:26:28,850 --> 01:26:32,144 പോയി കിടന്ന് ഉറങ്ങ്. ഇവിടെ ഇഷ്ടം പോലെ മുറികളുണ്ട്. 423 01:26:33,188 --> 01:26:35,355 എവിടെ വേണേലും കിടക്കാം. 424 01:26:37,317 --> 01:26:40,485 ഞാൻ പോയി ഭക്ഷണത്തിനുള്ള വഴി ഉണ്ടാക്കട്ടെ. 425 01:26:58,338 --> 01:27:00,505 നാറികൾ. 426 01:27:12,644 --> 01:27:16,146 വേട്ടയുടെ ഒരു രസം ആസ്വദിക്കുകയാ അവൻ.. 427 01:27:16,314 --> 01:27:20,150 ഇരയെ പിടിച്ച് വിടുന്ന പരിപാടി. 428 01:27:20,318 --> 01:27:22,861 ഇരയെ പീഡിപ്പിച്ച് രസിപ്പിക്കുന്നവനാ.. 429 01:27:24,155 --> 01:27:29,034 അവൻ വേട്ടക്കാരൻ ആയി വിലസുകയാ.. 430 01:27:29,202 --> 01:27:31,662 നിന്റെ ദുസ്വപ്നം കൂടുതൽ മോശമാകാൻ പോകുന്നു. 431 01:27:42,840 --> 01:27:45,300 കൊള്ളാം... 432 01:27:56,729 --> 01:27:59,439 ശെടാ... 433 01:27:59,607 --> 01:28:01,775 കുടൽ മുഴുവൻ തീർന്നോ? 434 01:28:05,321 --> 01:28:08,031 ഇവിടെയും ഇല്ലല്ലോ? 435 01:28:08,199 --> 01:28:10,367 അപ്പൊ... 436 01:28:31,264 --> 01:28:33,098 മയിര്. 437 01:29:18,061 --> 01:29:19,728 വാ. 438 01:29:21,230 --> 01:29:26,234 നിന്റെ പെങ്ങൾക്ക് സംഭവിച്ചത് കണ്ടതല്ലേ? 439 01:29:26,402 --> 01:29:31,448 ബലം പ്രയോഗിച്ചാൽ വേദന കൂടുകയേ ഉള്ളൂ. 440 01:29:36,412 --> 01:29:39,706 ഞാൻ പെട്ടെന്ന് തീർത്തുതരാം. 441 01:29:42,794 --> 01:29:46,755 എന്തിനാ ഞങ്ങളെ സംശയിച്ചത്? 442 01:29:46,923 --> 01:29:50,175 ഞങ്ങൾ വീടോ പണമോ ഒന്നും ചോദിച്ചില്ലല്ലോ! 443 01:29:50,343 --> 01:29:53,512 ഞങ്ങളെ അകത്തു വിടാൻ പറ്റില്ലല്ലേ? 444 01:29:53,679 --> 01:29:55,764 എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ. 445 01:29:55,932 --> 01:29:58,308 എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ! 446 01:30:02,688 --> 01:30:06,817 ക്ഷമ നേരത്തെ ചോദിക്കണമായിരുന്നു. 447 01:30:08,569 --> 01:30:10,612 തേവിടിച്ചികള്. 448 01:30:11,614 --> 01:30:15,659 അവസാന നിമിഷം ആക്ടിങ് പുറത്തെടുക്കും. 449 01:30:16,661 --> 01:30:18,203 നിൽക്ക് നിൽക്ക്. 450 01:30:18,371 --> 01:30:20,872 കൈ, കാൽ, തല, അതല്ലേ ഓർഡർ? 451 01:30:23,251 --> 01:30:26,336 കണ്ണടച്ചോ. നോക്കാതിരിക്കുന്നതാ നല്ലത്. 452 01:31:27,565 --> 01:31:30,358 എവിടെ പോയി ? 453 01:31:39,744 --> 01:31:41,620 നീയെങ്ങനെ ശബ്ദമുണ്ടാക്കാതെ അകത്തു കയറി? 454 01:32:15,988 --> 01:32:18,490 ഞാൻ... ഗർഭിണിയാണ്. 455 01:32:22,954 --> 01:32:26,665 ഞാനും നിന്നെക്കുറിച്ച് ഓർക്കുവായിരുന്നു. 456 01:32:27,875 --> 01:32:30,210 നിന്നെക്കാണാൻ അങ്ങനെ ഭീകരനെപോലെ ഒന്നും ഇല്ലല്ലോ. 457 01:32:32,255 --> 01:32:34,631 തന്തക്ക് പിറക്കാത്ത തെണ്ടി. 458 01:33:43,618 --> 01:33:45,785 കൈ, കാൽ, പിന്നെ തല. അല്ലെ? 459 01:33:45,953 --> 01:33:48,622 നീ ചെയ്യുന്നപോലെ തന്നെ. 460 01:33:48,789 --> 01:33:51,082 ഒട്ടും കൂടാതെ, ഒട്ടും കുറയാതെ. 461 01:33:52,084 --> 01:33:54,836 ഭ്രാന്തൻ തെണ്ടികളേ! 462 01:37:52,491 --> 01:37:54,576 നായിന്റെ മോൻ. 463 01:38:15,014 --> 01:38:18,808 എന്തിന്? എന്തിന്? എന്തിന്? 464 01:38:25,316 --> 01:38:28,067 എന്തിന്, എന്തിന്... 465 01:38:29,820 --> 01:38:31,821 എന്തിന്... 466 01:40:06,083 --> 01:40:08,668 എനിക്കിപ്പോ കുറച്ച് ആശ്വാസമുണ്ട്. 467 01:40:08,836 --> 01:40:11,921 നിങ്ങളെ കുറിച്ച് ഓർത്തു ഞാൻ ആകെ വേവലാതിയിൽ ആയിരുന്നു. 468 01:40:14,049 --> 01:40:16,926 സെക്രെറ്റ് ഏജന്റ് കിം സൂ-ഹ്യുൻ, അല്ലെ? 469 01:40:18,262 --> 01:40:21,431 അവൻ എന്താ പരിപാടിയെന്ന് കാണിച്ചു തരട്ടെ ? 470 01:40:27,730 --> 01:40:30,064 അവനോട് നിർത്താൻ പറയണം. 471 01:40:30,232 --> 01:40:33,067 ഒരു രാക്ഷസനെ കൊല്ലാൻ വേറൊരു രാക്ഷസനാവുകയല്ല വേണ്ടത്. 472 01:40:36,572 --> 01:40:39,323 അത് തെറ്റാണെന്ന് നിങ്ങൾക്ക് അറിയാമല്ലോ? 473 01:40:41,535 --> 01:40:43,161 അവൻ എവിടെ? 474 01:40:43,328 --> 01:40:46,956 മുറിവൊക്കെ ബാൻഡേജ് ഇട്ടിട്ടുണ്ട്. പെട്ടെന്ന് ശരിയാകും. 475 01:40:51,879 --> 01:40:54,672 നീയും ആ തെണ്ടിയും ൨ ദിവസമാണ് ബോധമില്ലാതെ കിടന്നത്. 476 01:40:57,509 --> 01:40:59,635 എന്ത് പറ്റി? 477 01:41:01,722 --> 01:41:04,015 സാർ? 478 01:41:04,183 --> 01:41:05,975 ആ തെണ്ടിയെ എനിക്ക് വിട്ട് താ. 479 01:41:09,146 --> 01:41:10,646 ഇനിയും പണി ബാക്കിയുണ്ട്. 480 01:41:10,814 --> 01:41:12,857 എന്ത് ചെയ്യാൻ പോകുവാ? 481 01:41:14,860 --> 01:41:17,028 നിങ്ങക്കറിയുമോ... 482 01:41:18,739 --> 01:41:22,158 വലിയൊരു ഭാരം നെഞ്ചത്ത് കയറ്റിവെച്ചപോലായിരുന്നു. 483 01:41:24,036 --> 01:41:26,204 വലിയ ഭാരം. 484 01:41:29,208 --> 01:41:36,130 ഞാൻ ജ്യൂ-യിവോണിന് വാക്ക് കൊടുത്തതാ അവൾ അനുഭവിച്ച അതേ വേദന ആ തെണ്ടിക്ക് ഞാൻ കൊടുക്കുമെന്ന്. 485 01:41:39,009 --> 01:41:41,135 ഇതിവിടം കൊണ്ട് തീർന്നില്ല. 486 01:41:43,347 --> 01:41:45,890 ഇനിയുമുണ്ട്. 487 01:41:48,352 --> 01:41:51,729 ഓക്കേ, വേറെ ചോദ്യങ്ങളൊന്നും ഇല്ല. 488 01:41:51,897 --> 01:41:54,107 പറഞ്ഞപോലെ, ആ മരുന്ന് കൊണ്ട് ഫലമുണ്ടോ? 489 01:41:54,274 --> 01:41:56,859 വയറിളക്കമില്ലെങ്കിൽ... 490 01:42:03,450 --> 01:42:06,202 പേടിക്കണ്ട. ആ തെണ്ടി കമ്പ്ലീറ്റ് ഔട്ട് ആണ്. 491 01:42:07,287 --> 01:42:09,288 കുറഞ്ഞത് ഒരു ദിവസത്തേക്കെങ്കിലും ബോധം കാണില്ല. 492 01:42:18,215 --> 01:42:19,715 സാർ? 493 01:42:19,883 --> 01:42:22,301 നിങ്ങൾ ഒരുപാട് മാറി, അറിയുന്നുണ്ടോ അത്? 494 01:43:57,314 --> 01:43:58,773 ഹലോ. 495 01:43:58,941 --> 01:44:01,275 പെയിൻ കില്ലർ വേണം. ഡെസ്കിബുപ്പ്രോഫിൻ ഉള്ളത്. 496 01:44:01,443 --> 01:44:03,736 ഡെസ്കി എന്ത്, സാറേ? 497 01:44:04,738 --> 01:44:07,615 - ഉള്ളതിൽ ഏറ്റവും വീര്യമുള്ളത് ഇങ്ങ് എടുക്ക്. - തീർച്ചയായും. 498 01:44:10,786 --> 01:44:14,538 നീ എവിടുന്നാ? ഇവിടുള്ള ആൾ അല്ലെന്ന് തോന്നുന്നു. 499 01:44:14,706 --> 01:44:17,667 കേൾക്കുന്നില്ലേ? 500 01:44:17,834 --> 01:44:20,419 പിന്നെ കേൾക്കാതെ. 501 01:44:20,587 --> 01:44:27,260 അത് എന്തായാലും കലക്കി. തീരെ പ്രതീക്ഷിച്ചില്ല, എന്നാലും നല്ല രസമായിരുന്നു. 502 01:44:30,138 --> 01:44:31,347 എടാ! 503 01:44:31,515 --> 01:44:34,600 നീ ആരാണെന്ന് ഞാൻ ഊഹിക്കട്ടെ? 504 01:44:34,768 --> 01:44:38,854 നിന്റെ പെന്നായിരുന്നല്ലേ ആ ജ്യൂ-യിവോൺ? യിയോൺ-ഹീ-ദോങിലെ, അല്ലെ? 505 01:44:39,856 --> 01:44:42,775 കേൾക്കുന്നുണ്ടോ? 506 01:44:42,943 --> 01:44:45,736 പക്ഷെ, നിനക്ക് ഒരു തെറ്റ് പറ്റി. 507 01:44:47,698 --> 01:44:50,032 നീ എന്നെ നിസ്സാരമായി കണ്ടു. 508 01:44:50,200 --> 01:44:53,953 എന്നെ കൊല്ലാതെ വിട്ടതിന് നീ പശ്ചാത്തപിക്കും. 509 01:44:54,121 --> 01:44:55,788 നിന്നെ എന്റെ കൈയ്യിൽ കിട്ടും. 510 01:44:55,956 --> 01:44:57,415 ഹലോ. 511 01:44:57,582 --> 01:45:02,378 കാത്തിരുന്നോ. ശരിക്കും വേദനയെന്താണെന്ന് ഞാൻ കാണിച്ചുതരാം! 512 01:45:04,131 --> 01:45:06,382 എന്താ കാണിക്കുന്നത്! 513 01:45:06,550 --> 01:45:08,426 എടൊ! 514 01:45:11,263 --> 01:45:12,722 ആ പിന്നെ... 515 01:45:13,724 --> 01:45:16,434 അവൾ മരിക്കുന്നതിന് മുൻപ് ഒരു കാര്യം പറഞ്ഞു... 516 01:45:16,601 --> 01:45:18,477 അവൾ ഗർഭിണിയാണെന്ന്. 517 01:45:20,355 --> 01:45:22,148 ജീവനുവേണ്ടി യാചിച്ചു. 518 01:45:25,277 --> 01:45:27,445 നിനക്കറിയാമായിരുന്നോ? 519 01:45:36,121 --> 01:45:40,708 വാ! വാ! പെട്ടെന്ന് വാ! ഇല്ലെങ്കിൽ അകത്തുള്ള ആൾ ചത്തുപോകും! 520 01:45:42,586 --> 01:45:45,421 എന്നെ വേട്ടയാടുമ്പോൾ അടുത്ത് ഉണ്ടാവുന്നതാ ബുദ്ധി. 521 01:47:13,760 --> 01:47:16,262 എന്താ! 522 01:48:27,209 --> 01:48:31,086 എവിടെ പോയി? 523 01:48:55,153 --> 01:48:59,240 ഇതുപോലത്തെ തെണ്ടികളെ രക്ഷിക്കാൻ ഇത്രേം ബുദ്ധിമുട്ടണോ? 524 01:49:00,784 --> 01:49:05,037 ഇതുപോലുള്ള നാറികളെ കാണുമ്പോഴാണ് മനുഷ്യനായിപ്പോയതിൽ നാണക്കേട് തോന്നുന്നത്. 525 01:49:05,205 --> 01:49:07,540 അവർക്ക് ബോധം വരുമ്പോ എന്നെ വിളിക്ക്. 526 01:49:14,673 --> 01:49:17,383 ഇപ്പൊ എന്താ പ്രശ്നം? 527 01:49:17,551 --> 01:49:20,177 അതെ. എന്താ? 528 01:49:22,639 --> 01:49:24,181 എന്താ? 529 01:49:25,642 --> 01:49:27,851 ഉറപ്പാണോ? 530 01:49:29,688 --> 01:49:31,689 ഓക്കേ. 531 01:49:33,692 --> 01:49:35,317 ഹേയ്. 532 01:49:35,485 --> 01:49:37,236 ജാങ് ക്യൂങ്-ചുൾ കീഴടങ്ങുവാണെന്ന്. 533 01:49:37,404 --> 01:49:39,613 നിനക്ക് തെറ്റുപറ്റി മോനെ! 534 01:50:34,002 --> 01:50:35,711 എഴുന്നേൽക്ക്. 535 01:50:46,348 --> 01:50:48,891 എനിക്കൊരു ചോദ്യമുണ്ട്. 536 01:50:49,059 --> 01:50:51,852 നമ്മുടെ ചങ്ങാതി ഇപ്പോൾ എവിടെയുണ്ടാകും? 537 01:51:03,907 --> 01:51:09,662 നീ വേദനിപ്പിച്ച് വിട്ടത് തെറ്റായ ആളെയാണ്. 538 01:51:10,705 --> 01:51:15,668 അവൻ പഴി വാങ്ങുന്ന കൂട്ടത്തിലാ. 539 01:51:15,835 --> 01:51:17,628 അതിന്റെ അർഥം അറിയാമോ? 540 01:51:22,801 --> 01:51:27,304 ആദ്യം നിന്റെ പെണ്ണ്, പിന്നെ അവളുടെ കുടുംബം. 541 01:51:31,810 --> 01:51:36,563 പിന്നെ അവൻ പൊലീസിന് കീഴടങ്ങും. 542 01:51:39,901 --> 01:51:41,735 എന്നാലും... 543 01:51:43,405 --> 01:51:46,407 നിന്റെ പെണ്ണ് ഒരുപാടൊന്നും അനുഭവിച്ചില്ല. 544 01:51:47,826 --> 01:51:54,873 എന്നെപോലെയല്ല, ജാങ് വേദനക്ക് മുൻപ് കുറച്ച് സുഖം കൊടുക്കാറുണ്ട്. 545 01:51:59,337 --> 01:52:01,547 ആദ്യം സുഖം കൊടുക്കും. മനസ്സിലായോ? 546 01:52:05,969 --> 01:52:07,970 തമാശയാ? 547 01:52:08,972 --> 01:52:11,932 തമാശ പറഞ്ഞതാ? 548 01:52:12,934 --> 01:52:15,394 ഇതൊക്കെ നിനക്ക് തമാശയാണോ? 549 01:52:24,028 --> 01:52:27,573 ആ മുഖത്തു സ്ഥിരമായിട്ട് ഒരു ചിരി വരച്ച് തരാം! 550 01:52:35,915 --> 01:52:38,167 ജാങിന്റെ കാൾ ഞാൻ ട്രേസ് ചെയ്തു. 551 01:52:38,334 --> 01:52:42,045 ജാങ്ങിനെതിരെ അന്വേഷണം നടത്തുന്ന പൊലീസുകാരെ ഞാൻ ടാപ്പ് ചെയ്തിരുന്നു. 552 01:52:42,213 --> 01:52:45,841 ജാങ് ഇപ്പൊ അവരെ വിളിച്ചിരുന്നു. ഇന്ന് കീഴടങ്ങുമെന്ന് പറഞ്ഞു. 553 01:52:46,009 --> 01:52:51,805 അതിന് മുൻപ് എന്തോ ചെയ്യാനുണ്ടെന്ന് പറഞ്ഞു. വീണ്ടും എന്തെങ്കിലും ഒപ്പിച്ചാലോ? 554 01:52:51,973 --> 01:52:53,474 എവിടെയാ സ്ഥലം? 555 01:52:53,641 --> 01:52:54,683 യിയോൺ-ഹീ-ദോങ്. 556 01:53:18,917 --> 01:53:21,251 ഒരു പാർസൽ ഉണ്ട്! 557 01:53:42,148 --> 01:53:44,441 ക്യാപ്റ്റൻ ഓ? 558 01:53:45,944 --> 01:53:47,402 ഞാൻ കിം സൂ-ഹ്യുൻ. 559 01:53:47,570 --> 01:53:49,905 എന്താ? 560 01:53:50,073 --> 01:53:53,992 എന്ത് പണിയാ നീ കാണിച്ചത്? 561 01:53:54,160 --> 01:53:58,747 അങ്ങേർക്കെന്തെങ്കിലും സംഭവിച്ചാൽ നിന്നെ ഞാൻ കൊല്ലും! 562 01:53:59,749 --> 01:54:01,416 കേട്ടോടാ മയിരേ? 563 01:54:06,214 --> 01:54:09,174 അടുത്തുള്ള പൊലീസുകാരെ ചീഫിന്റെ വീട്ടിലേക്ക് വിട്, പെട്ടെന്ന്! 564 01:54:09,342 --> 01:54:12,427 കാർ തിരിക്ക്! 565 01:56:12,423 --> 01:56:15,926 വലിയ ഛായയൊന്നും ഇല്ല. 566 01:56:16,094 --> 01:56:19,262 ജ്യൂ-യിവോൺ അവളുടെ അമ്മയെപ്പോലെ ആണെന്ന് തോന്നുന്നു. 567 01:56:20,431 --> 01:56:22,557 കാണാൻ നിന്നെപ്പോലെ ആകാത്തത് ഭാഗ്യം. 568 01:56:28,064 --> 01:56:31,233 എന്തിനാ അങ്ങനെ ചാടി വീണത്? കിളവാ! 569 01:56:31,401 --> 01:56:34,319 വട്ടാണോ? ങേ? 570 01:56:36,614 --> 01:56:40,742 ഒരു മിനിറ്റ്. ഇത് എവിടെ വെച്ചു? 571 01:56:43,079 --> 01:56:48,291 ആ തെണ്ടിയെ നിർത്താൻ ഞാൻ എന്താ ചെയ്യേണ്ടേ ? 572 01:56:48,459 --> 01:56:51,169 ഇത് മതിയോ? ഇത്? 573 01:56:52,171 --> 01:56:55,841 ഇതും ഇരിക്കട്ടെ! പിന്നെ ഇതും! 574 01:56:57,301 --> 01:57:00,262 ഇതോ? മയിര്. 575 01:57:57,779 --> 01:57:59,946 അച്ഛാ? 576 01:58:01,449 --> 01:58:03,617 ഞാൻ വീടെത്തി. 577 01:58:55,211 --> 01:58:56,628 - എന്താ പ്രശ്നം? - മാറി നിൽക്കൂ. 578 01:58:56,796 --> 01:58:58,296 മാറി നിൽക്കൂ പ്ലീസ്! 579 01:58:58,464 --> 01:59:00,590 - മാറി നിൽക്കൂ. - എന്ത് പറ്റി? 580 01:59:00,758 --> 01:59:03,051 അകത്തേക്ക് പോകാൻ പറ്റില്ല സാർ. 581 01:59:09,517 --> 01:59:11,017 ആരാ? 582 01:59:13,521 --> 01:59:17,357 എന്താ കാര്യം? മാറി നിൽക്ക്. 583 01:59:18,985 --> 01:59:21,486 നീയാണോ കിം സൂ-ഹ്യുൻ? 584 01:59:26,617 --> 01:59:29,035 വിവരം കെട്ട നായിന്റെ മോനെ! 585 01:59:29,203 --> 01:59:34,624 നീ എന്താണ് കാണിച്ചതെന്ന് അറിയുവോ? എന്ത് ധൈര്യത്തിലാ ഇങ്ങോട്ട് വന്നത്! 586 01:59:34,792 --> 01:59:37,210 വിവരമില്ലാത്ത ചെറ്റേ. 587 01:59:37,378 --> 01:59:40,505 മാറ്. വിട്! 588 01:59:44,468 --> 01:59:47,179 പന്ന നായിന്റെ മോൻ. 589 01:59:51,350 --> 01:59:54,769 മാറി നിക്ക്! 590 02:01:30,199 --> 02:01:31,241 ഹലോ? 591 02:01:31,409 --> 02:01:33,535 ജാങ് ക്യൂങ്-ചുൾ ആണ്. 592 02:01:34,620 --> 02:01:36,705 ഡാ തെണ്ടി! 593 02:01:38,874 --> 02:01:41,710 നീ എവിടെയാ? 594 02:01:41,877 --> 02:01:45,130 നീ സെ-യിയോണിനെ ഉപദ്രവിച്ചോ? 595 02:01:45,298 --> 02:01:48,383 അതൊക്കെ വഴിയേ അറിയും. 596 02:01:52,972 --> 02:01:55,348 എന്ത്? 597 02:02:02,565 --> 02:02:04,566 നിനക്കാ. 598 02:02:20,249 --> 02:02:22,334 ഹലോ? 599 02:02:31,719 --> 02:02:33,470 എന്നിട്ട്? ഇപ്പൊ എങ്ങനുണ്ട്? 600 02:02:34,472 --> 02:02:39,476 എന്നോട് കളിക്കാൻ നിക്കരുതായിരുന്നു! പന്ന നായിന്റെ മോനെ! 601 02:02:40,478 --> 02:02:43,271 ആരാ ജയിച്ചത്? 602 02:02:43,439 --> 02:02:45,899 ജയിച്ചത് നീയാണോ? അതോ ഞാനോ? 603 02:04:13,696 --> 02:04:16,197 ജാങ് ക്യൂങ്-ചുൾ! 604 02:04:16,365 --> 02:04:18,491 സാർ! ഇത് ജാങ് ആണ്! 605 02:04:18,659 --> 02:04:20,702 നിൽക്ക്! ഇപ്പൊ വേണ്ട! 606 02:05:23,682 --> 02:05:25,058 കാർ പരിശോധിക്ക്! 607 02:05:29,772 --> 02:05:31,606 അതേതാ കാർ? 608 02:05:34,276 --> 02:05:35,527 ശെടാ! 609 02:05:35,694 --> 02:05:37,362 ആ കാർ നിർത്ത്! 610 02:05:41,534 --> 02:05:42,659 നിർത്താൻ! 611 02:05:52,836 --> 02:05:54,462 പിടിക്കവനെ! 612 02:05:58,717 --> 02:06:00,301 പിടിക്കവനെ! 613 02:06:00,469 --> 02:06:01,844 പിടിക്കവനെ! 614 02:07:08,787 --> 02:07:11,122 ഓക്കേ, നീ പറഞ്ഞത് ശരിയാ. 615 02:07:13,667 --> 02:07:15,877 എനിക്ക് തെറ്റ് പറ്റി. 616 02:07:22,259 --> 02:07:25,511 ഞാൻ നിന്നെ നിസ്സാരമായി കണ്ടു. 617 02:07:40,277 --> 02:07:42,779 ഇനി മുതൽ അതുണ്ടാവില്ല. 618 02:07:49,119 --> 02:07:51,162 നായിന്റെ മോനെ! 619 02:07:51,330 --> 02:07:54,457 നീ എന്താ കാണിക്കുന്നത്? 620 02:07:56,460 --> 02:07:59,921 കം ഓൺ! ഞാൻ തുടങ്ങിയിട്ടല്ലേ ഉള്ളൂ. 621 02:08:03,842 --> 02:08:08,429 എന്നെ കൊല്ല്! നായിന്റെ മോനെ! 622 02:08:08,597 --> 02:08:10,390 ഇപ്പൊ തന്നെ, കൊല്ലെടാ! 623 02:08:10,557 --> 02:08:12,600 നായിന്റെ മോനെ! 624 02:08:12,768 --> 02:08:18,564 പെട്ടെന്ന് കൊല്ലെടാ! തെണ്ടി! 625 02:08:18,732 --> 02:08:20,775 കൊല്ല്! 626 02:08:28,951 --> 02:08:32,620 സമയമായില്ല. ഉടനെ ഉണ്ടാകും. 627 02:08:36,375 --> 02:08:40,461 അത്രക്ക് എളുപ്പമായിരുന്നെങ്കിൽ, നിന്നെ ഞാൻ എപ്പോഴേ കൊന്നേനെ. 628 02:08:43,340 --> 02:08:46,968 ഏറ്റവും വേദനയുള്ള നിമിഷത്തിലേ ഞാൻ കൊല്ലൂ. 629 02:08:48,554 --> 02:08:54,142 നീ വേദനയും പേടിയും കൊണ്ട് വിറക്കുമ്പോൾ, 630 02:08:54,309 --> 02:08:55,977 അപ്പൊ ഞാൻ നിന്നെ കൊല്ലാം! 631 02:08:59,940 --> 02:09:04,402 അപ്പോഴേ ശരിക്കും പ്രതികാരം ആകൂ. 632 02:09:06,029 --> 02:09:08,448 ശരിയായ പ്രതികാരം. 633 02:09:19,042 --> 02:09:23,212 എന്നെ ജീവിക്കാൻ അനുവദിക്കൂ. പ്ലീസ്? 634 02:09:23,380 --> 02:09:26,007 എന്നെ കൊല്ലല്ലേ. 635 02:09:26,175 --> 02:09:29,051 പ്ലീസ്... 636 02:09:34,516 --> 02:09:39,312 നീ ഒരുപാട് പ്രാവശ്യം കേട്ടിട്ടുണ്ടാകുമല്ലേ? ആളുകൾ ജീവിതത്തിന് വേണ്ടി യാചിക്കുന്നത്. 637 02:09:44,276 --> 02:09:46,569 നീ അതൊക്കെ ശരിക്കും എൻജോയ് ചെയ്തിരിക്കും അല്ലെ? 638 02:09:47,696 --> 02:09:52,033 എന്നെ കൊല്ലല്ലേ,പ്ലീസ്. 639 02:09:59,666 --> 02:10:03,920 എന്റെ പാപങ്ങൾക്ക് ഞാൻ അനുഭവിക്കും. 640 02:10:07,591 --> 02:10:09,550 അതുകൊണ്ട്... 641 02:10:11,553 --> 02:10:17,975 എന്നെ വിട്ടേക്കൂ, പ്ലീസ്. 642 02:10:20,103 --> 02:10:24,982 ഇപ്പൊ ചെയ്തതൊക്കെ പോരെ ? 643 02:10:25,984 --> 02:10:28,444 എന്നെ കൊല്ലല്ലേ,പ്ലീസ്. 644 02:10:47,798 --> 02:10:50,508 എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ. 645 02:11:02,771 --> 02:11:06,023 ഞാൻ കാലുപിടിക്കാം. 646 02:11:19,162 --> 02:11:21,330 നിനക്കിപ്പോ പേടിയുണ്ടോ? 647 02:11:26,211 --> 02:11:29,797 പറ. പേടിയുണ്ടോ? 648 02:11:35,262 --> 02:11:40,558 നെ ചെയ്തത് എന്താണെന്ന് ഇപ്പൊ നിനക്ക് ബോധ്യമായോ? 649 02:12:03,790 --> 02:12:08,377 ചുമ്മാ ഇങ്ങനെ കുരങ്ങ് കളിപ്പിക്കല്ലേ! 650 02:12:08,545 --> 02:12:11,881 നായിന്റെ മോനെ! 651 02:12:17,054 --> 02:12:19,347 ഹേയ്. 652 02:12:19,514 --> 02:12:23,184 നിർത്ത് ഈ മണ്ടത്തരം. 653 02:12:25,562 --> 02:12:28,356 നീ തോറ്റുകഴിഞ്ഞു. 654 02:12:31,151 --> 02:12:34,779 ഇതൊക്കെ എന്നെ ബാധിച്ചെന്നാണോ നിന്റെ വിചാരം? 655 02:12:34,947 --> 02:12:37,114 ങേ? 656 02:12:37,282 --> 02:12:41,369 പോയി ചാവെടാ. 657 02:12:43,747 --> 02:12:48,501 വേദന എന്താണെന്ന് എനിക്കറിയില്ല. 658 02:12:49,544 --> 02:12:54,131 പേടി? അതും അറിയില്ല. 659 02:12:56,802 --> 02:13:02,390 എന്നിൽ നിന്നും നിനക്ക് ഒന്നും കിട്ടില്ല. 660 02:13:09,856 --> 02:13:12,149 അതുകൊണ്ട്... 661 02:13:13,193 --> 02:13:15,653 നീ എപ്പോഴേ തോറ്റുകഴിഞ്ഞു. 662 02:13:18,865 --> 02:13:21,033 മനസ്സിലായോ? 663 02:13:50,439 --> 02:13:52,606 എന്റെ ആഗ്രഹം... 664 02:13:54,234 --> 02:13:57,653 മരണശേഷവും നീ അനുഭവിക്കണം എന്നാണ്. 665 02:15:44,803 --> 02:15:50,558 നായിന്റെ മോനെ! പറഞ്ഞത് കേട്ടോ? 666 02:15:50,725 --> 02:15:58,607 പന്നീ! ഇതിവിടം കൊണ്ട് തീരുന്നില്ല. ഞാൻ എങ്ങനെയെങ്കിലും ജീവിക്കും! 667 02:15:58,775 --> 02:16:02,319 കേട്ടോടാ, കഴുതേ? 668 02:16:02,487 --> 02:16:05,781 എനിക്ക് പേടിയില്ല! 669 02:16:09,244 --> 02:16:12,955 എന്നോട് കളിക്കാമെന്ന് വിചാരിച്ചോ നീ? 670 02:16:20,505 --> 02:16:26,135 അച്ഛാ? 671 02:16:28,889 --> 02:16:30,556 ഹേയ്! 672 02:16:30,724 --> 02:16:33,976 വാതിൽ തുറക്കല്ലേ! 673 02:16:34,144 --> 02:16:36,395 അച്ഛാ? 674 02:16:41,776 --> 02:16:44,403 വാതിൽ തുറക്കല്ലേ! 675 02:16:44,571 --> 02:16:45,988 സാങ്-വോൺ! 676 02:16:46,156 --> 02:16:47,531 അകത്തേക്ക് വരല്ലേ! 677 02:16:47,699 --> 02:16:50,201 ഇവൻ ഇത് എന്താ പറയുന്നേ? 678 02:16:52,662 --> 02:16:54,830 വാതിൽ തുറക്കല്ലേ! 679 02:16:57,042 --> 02:16:58,876 ഇത് സ്റ്റക്ക് ആണല്ലോ. 680 02:16:59,044 --> 02:17:02,421 അയ്യോ! ഈ വയസായവരെയൊക്കെ ആരാ ഇങ്ങോട്ട് കൊണ്ടുവന്നത്? 681 02:17:02,589 --> 02:17:04,965 - ക്യൂങ്-ചുൾ! - അമ്മേ! 682 02:17:05,133 --> 02:17:06,467 - നീ അകത്തുണ്ടോടാ? - വേണ്ട, അമ്മെ! 683 02:17:06,635 --> 02:17:13,849 വാതിൽ തുറക്കല്ലേ! കോപ്പ്! പോ! 684 02:17:44,798 --> 02:17:47,174 ക്യൂങ്-ചുൾ ! 685 02:19:34,798 --> 02:19:39,174 പരിഭാഷ : ശ്രീധർ Translation : Sree Dhar