1 00:00:05,000 --> 00:00:07,000 JVL 2 00:00:07,570 --> 00:00:11,560 Katherine of Alexandria's story began in the 4th century AD when Rome nations began to crumble 3 00:00:12,380 --> 00:00:16,440 In Britania, barbarian woman, following of most of their man, seek up fight againts Rome's enforce. 4 00:00:16,580 --> 00:00:21,380 These barbarian woman were written by Katherine which are smuggle across empire by felmae slave. 5 00:00:22,420 --> 00:00:26,360 Commander "The Great", inherted regions where he was still as known commander. 6 00:01:13,470 --> 00:01:16,440 4th Century, somewhere in Egypt 7 00:01:17,540 --> 00:01:19,410 What does it say? 8 00:01:19,540 --> 00:01:22,480 List and beyond the hidden boundries. 9 00:01:22,510 --> 00:01:25,570 And I should tell hale to creation. 10 00:01:26,480 --> 00:01:27,510 Who will? 11 00:01:29,420 --> 00:01:30,440 I will. 12 00:02:19,440 --> 00:02:20,560 Who's in charge here? 13 00:02:22,410 --> 00:02:23,370 Nobody. 14 00:02:23,470 --> 00:02:26,470 This is my land. You have to pay. 15 00:02:34,420 --> 00:02:35,350 Give him! 16 00:02:35,590 --> 00:02:36,550 Give him! 17 00:02:37,520 --> 00:02:38,510 Sorry. 18 00:02:39,460 --> 00:02:42,320 You should give that to him. 19 00:02:44,460 --> 00:02:49,490 I will not give it to them. And you one of their less of poison. 20 00:02:50,430 --> 00:02:51,400 Leave it. 21 00:02:54,500 --> 00:02:56,500 Where did she learn to speak like this? 22 00:02:57,440 --> 00:02:58,410 She does. 23 00:02:58,510 --> 00:03:01,600 She speak language and she's learning many more. 24 00:03:02,410 --> 00:03:04,470 From books and her mother. 25 00:03:05,520 --> 00:03:06,610 Bring the mother. 26 00:03:07,550 --> 00:03:08,520 She died. 27 00:04:02,340 --> 00:04:03,500 Please into it is. 28 00:04:03,570 --> 00:04:05,400 Carefull, Gallus. 29 00:04:05,480 --> 00:04:08,440 Do you expext us to provide teaching? 30 00:04:08,510 --> 00:04:10,540 You provide nothing, Liberius. 31 00:04:10,610 --> 00:04:13,580 She's pity, I suppose. 32 00:04:13,650 --> 00:04:15,520 She called poison. 33 00:04:17,350 --> 00:04:19,350 She will be part of my plan. 34 00:04:21,490 --> 00:04:23,430 And what's that? 35 00:04:23,490 --> 00:04:25,590 She speaks languages, I want to know why. 36 00:04:26,460 --> 00:04:28,360 Sire... Caesar. 37 00:04:28,430 --> 00:04:32,460 In the mean time, she will act as palace translator. 38 00:04:32,570 --> 00:04:34,400 Very good, that's nice. 39 00:04:34,470 --> 00:04:35,530 Shut up, Liberius! 40 00:04:35,570 --> 00:04:37,370 And with respect, sire... 41 00:04:37,410 --> 00:04:38,570 With respect, sire. What? 42 00:04:38,580 --> 00:04:41,370 - She doesn't belong here. - What? 43 00:04:41,510 --> 00:04:42,500 And you do? 44 00:04:42,580 --> 00:04:44,550 You do not have the authority. 45 00:04:44,580 --> 00:04:46,550 I am the authority! 46 00:04:46,650 --> 00:04:50,520 - I understand... - Understand this. 47 00:04:51,520 --> 00:04:53,580 She will grow within these walls. 48 00:04:54,420 --> 00:04:57,480 Learn our ways. Out Gods. 49 00:04:58,430 --> 00:05:00,360 And she will be mine. 50 00:05:00,430 --> 00:05:02,590 Gallus. You will teach her. 51 00:05:03,370 --> 00:05:07,530 Any other errors, display this kind of intelligent. 52 00:05:08,440 --> 00:05:09,460 Kill her. 53 00:05:25,560 --> 00:05:26,520 13 years later 54 00:05:27,390 --> 00:05:29,590 I want devine force. 55 00:05:30,360 --> 00:05:34,420 Was such purity in body and soul. 56 00:05:34,460 --> 00:05:36,520 Were steer upon this earth. 57 00:05:41,370 --> 00:05:46,330 I understand there were no languages she could not speak. 58 00:05:47,440 --> 00:05:50,540 No poems, she did not know. 59 00:05:51,550 --> 00:05:57,490 No corner of the human mind, she had not already surve. 60 00:05:59,420 --> 00:06:03,420 Was it desire by the Gods to create, 61 00:06:03,560 --> 00:06:10,360 and engaze upon this sin from the heavenly heights? 62 00:06:10,470 --> 00:06:15,600 All was she make born perhaps for us earth all mortals. 63 00:06:16,340 --> 00:06:20,610 To look upon and wonder her knowledge, beauty. 64 00:06:21,440 --> 00:06:27,380 And the last... an eventual suffering. 65 00:06:29,590 --> 00:06:31,520 And who will read these books? 66 00:06:32,590 --> 00:06:36,320 Or he does expect us to provide teaching? 67 00:06:36,560 --> 00:06:39,390 The beggars and thieves. 68 00:06:41,330 --> 00:06:45,530 And to those who... to begin understand her writing. 69 00:06:46,470 --> 00:06:51,410 Might not be some poor books in our city libaries. 70 00:06:51,570 --> 00:06:54,340 Only Rome can make that decision. 71 00:06:54,480 --> 00:06:59,440 With a respect to our beloved Emperor. 72 00:06:59,620 --> 00:07:04,380 All books must be publish by Rome. 73 00:07:05,390 --> 00:07:06,580 If this decision is final. 74 00:07:07,360 --> 00:07:11,520 Then we can decide what is acessable to the public and what is not. 75 00:07:12,330 --> 00:07:16,420 It could be find to sense of part taking the froud of our empire. 76 00:07:17,500 --> 00:07:22,440 She writes ini so many languages, it could be dangerous propaganda. 77 00:07:24,540 --> 00:07:26,440 They must not to be publish. 78 00:07:27,410 --> 00:07:28,540 Or either seen. 79 00:07:29,610 --> 00:07:31,480 We send them to Rome. 80 00:07:33,380 --> 00:07:34,410 Ara? 81 00:07:34,450 --> 00:07:38,580 Barbarian stronghold Hedrian's Wall. Caledonian (Now Scotland) 82 00:07:39,460 --> 00:07:40,480 Ara? 83 00:08:13,590 --> 00:08:15,420 We have a woman. 84 00:08:15,490 --> 00:08:16,520 A fighter. 85 00:08:28,570 --> 00:08:32,560 Look at the state of Constantius army. 86 00:08:35,650 --> 00:08:37,480 How breave you are. 87 00:08:37,610 --> 00:08:40,520 Very, very, very brave. 88 00:08:42,620 --> 00:08:44,480 Where you get from? 89 00:08:45,590 --> 00:08:46,610 You swapt? 90 00:08:48,360 --> 00:08:50,380 You're not really army. 91 00:08:50,630 --> 00:08:52,530 This is real. 92 00:08:57,600 --> 00:09:00,400 Teach them some lesson. 93 00:09:32,440 --> 00:09:34,600 You heard of the Egyptian? 94 00:10:25,460 --> 00:10:27,620 Egyptian! Egyptian! 95 00:10:44,640 --> 00:10:46,400 Egyptian! 96 00:10:46,440 --> 00:10:48,340 What does it say? 97 00:10:48,440 --> 00:10:50,610 List and beyond the hidden boundries. 98 00:11:46,540 --> 00:11:48,500 More recruit has arrive. 99 00:11:51,470 --> 00:11:54,500 I feel like I am teaching idiot to fight. 100 00:11:55,510 --> 00:11:58,480 Look, half of them a sheep harvest. 101 00:11:59,620 --> 00:12:02,450 Rome was built by shepard, my friend. 102 00:12:03,420 --> 00:12:07,450 - Romolus. Remus. - Names. Templars. 103 00:12:08,490 --> 00:12:10,360 I'm Egyptbalion. 104 00:12:11,390 --> 00:12:15,590 You know for years gang of shepard keep attacking us. 105 00:12:16,430 --> 00:12:17,560 Taking our woman. 106 00:12:19,370 --> 00:12:22,460 It was the off spring of those woman. Our woman. 107 00:12:23,370 --> 00:12:26,340 And built this empire which now exist. 108 00:12:30,480 --> 00:12:33,410 You must have upset your grandmother. 109 00:12:34,580 --> 00:12:39,520 The emperor Constantius wishes to see you, soldier. 110 00:12:44,390 --> 00:12:46,380 You met the man himself here. 111 00:12:46,530 --> 00:12:49,360 Maybe you have upset him also. 112 00:13:15,590 --> 00:13:17,390 Medicus. 113 00:13:23,500 --> 00:13:26,370 Saw him saw men's ear back on it. 114 00:13:26,600 --> 00:13:28,400 Perfect. 115 00:13:32,340 --> 00:13:33,430 One of our met. 116 00:13:34,380 --> 00:13:36,640 Had beat and clean off by the barbarian. 117 00:13:40,450 --> 00:13:43,480 Beware Trojans, bearing gifts. 118 00:13:50,630 --> 00:13:53,360 There is no such of moves. 119 00:13:54,360 --> 00:13:56,590 There is where I come from, sire. 120 00:13:57,600 --> 00:14:01,500 And what the wise words of an Arab girl. 121 00:14:07,510 --> 00:14:09,500 And high Seberus. 122 00:14:10,410 --> 00:14:12,310 Junk, sire. 123 00:14:12,520 --> 00:14:15,350 Rank is my successor. 124 00:14:19,520 --> 00:14:22,460 Said it you tell him Yangcy. 125 00:14:23,530 --> 00:14:26,430 Something I lean from a young girl. 126 00:14:26,530 --> 00:14:28,620 Then the girl should join our army. 127 00:14:29,630 --> 00:14:34,400 She might reduce ambition of the Emperor Maxtius. 128 00:14:34,440 --> 00:14:38,600 To the attempt to extend his empire in our direction. 129 00:14:39,410 --> 00:14:41,430 I'm not educated in politics. 130 00:14:41,540 --> 00:14:43,570 You came from that reigon, did you not? 131 00:14:44,380 --> 00:14:46,580 On ring of how many armies? 132 00:14:48,380 --> 00:14:51,350 I never seen him just... rumors. 133 00:14:51,520 --> 00:14:55,620 He raise two armies then stood them both down. 134 00:14:56,460 --> 00:14:57,480 Why? 135 00:14:59,530 --> 00:15:03,330 I understand that you again refuse promotion. 136 00:15:04,370 --> 00:15:05,430 Explain. 137 00:15:07,640 --> 00:15:11,570 It send a bad signal through out the army. 138 00:15:13,410 --> 00:15:15,430 I can not say how long I will be here. 139 00:15:15,610 --> 00:15:18,440 Decision carry a heavy price. 140 00:15:18,480 --> 00:15:22,350 I am neither a slave nor a constrip. I owe Rome nothing. 141 00:15:25,490 --> 00:15:30,450 I know about the slaughter of your family when you were a boy. 142 00:15:31,590 --> 00:15:38,470 And your quest to have... define those who responsible 143 00:15:42,540 --> 00:15:46,340 I've seen you wondering the line of temps here. 144 00:15:46,440 --> 00:15:51,540 Scanning the faces of the soldier of my army. 145 00:15:52,350 --> 00:15:53,510 How dare you. 146 00:15:54,420 --> 00:15:55,510 I won't have it. 147 00:15:56,350 --> 00:15:58,620 You will leave this army immedeatly. 148 00:16:01,620 --> 00:16:02,590 Sire? 149 00:16:03,560 --> 00:16:06,530 We have soldiers coming in from all over the world. 150 00:16:08,600 --> 00:16:10,460 I need to stay on. 151 00:16:10,570 --> 00:16:14,370 - Find these man vest still in the army. - Are you need, do you? 152 00:16:14,400 --> 00:16:17,600 Well, let me tell you. Rome owes you nothing. 153 00:16:20,510 --> 00:16:25,450 You will need a life time of search to see all their faces. 154 00:16:26,550 --> 00:16:32,450 I have to consider invasion by this mad man, Maxentius. Mad man. 155 00:16:36,560 --> 00:16:42,460 You Gods, Evestus as you chasing anger. 156 00:16:43,500 --> 00:16:45,520 Which does not tires. 157 00:16:46,600 --> 00:16:48,590 I don't worship the Greek Gods. 158 00:16:51,640 --> 00:16:54,400 We nearing Headrian walls. 159 00:16:54,610 --> 00:16:57,480 Several will go their first light. 160 00:17:00,350 --> 00:17:01,480 You... 161 00:17:01,620 --> 00:17:05,580 You, Merenus, my self will follow with my carivan. 162 00:17:07,460 --> 00:17:09,420 Allow us to track ahead, sire. 163 00:17:09,630 --> 00:17:11,490 Make the path safe for you. 164 00:17:14,600 --> 00:17:18,590 This... missing girl. 165 00:17:46,330 --> 00:17:48,300 Inform all palace guards. 166 00:17:48,430 --> 00:17:49,590 That from now on, 167 00:17:50,370 --> 00:17:53,530 Kathrina is allow to move freely within these walls. 168 00:18:34,540 --> 00:18:37,570 If you want your freedom now... 169 00:18:38,510 --> 00:18:40,480 The gods will not stop you. 170 00:18:55,500 --> 00:19:01,530 Alexandria 171 00:20:17,380 --> 00:20:24,440 It will appear that after all those years of education it had little affect on Katherine. 172 00:20:51,450 --> 00:20:57,480 Her first outing for decades. And she has straight back for the gutter. 173 00:20:57,550 --> 00:21:00,580 We all know how you dispice her intellect. 174 00:21:01,420 --> 00:21:03,520 He doesn't belong here, she never did. 175 00:21:04,560 --> 00:21:07,430 I find him that. 176 00:21:08,430 --> 00:21:12,560 He said you not like it? 177 00:21:13,470 --> 00:21:15,400 What is it? 178 00:21:15,540 --> 00:21:16,560 Nothing. 179 00:21:28,380 --> 00:21:31,380 People say they seem to want know yourself. 180 00:21:32,550 --> 00:21:34,390 Assess yourself. 181 00:21:36,390 --> 00:21:39,620 Some of them have advantages. 182 00:21:46,470 --> 00:21:50,400 And besides that, no one can. 183 00:21:50,610 --> 00:21:51,570 Would be an advantage. 184 00:21:52,540 --> 00:21:56,600 No one can come again, no. 185 00:22:11,590 --> 00:22:14,530 What are you doing? Catharina down there. 186 00:22:23,410 --> 00:22:24,390 This is better? 187 00:22:25,570 --> 00:22:26,560 Give it time. 188 00:22:32,510 --> 00:22:33,610 What will he do? 189 00:22:36,620 --> 00:22:40,450 - About the troops? - About Catharina forces. 190 00:22:43,560 --> 00:22:45,420 I have to tell you. 191 00:22:54,370 --> 00:22:56,460 Do you think you do not have to say to them? 192 00:22:57,440 --> 00:22:59,340 I do not know. 193 00:23:00,510 --> 00:23:05,380 It's an emergency, I interrupt them away. 194 00:23:07,480 --> 00:23:09,610 They had no idea. 195 00:23:16,390 --> 00:23:21,390 [All said] 196 00:23:31,470 --> 00:23:32,440 Give me a sword. 197 00:23:39,550 --> 00:23:41,380 Be prepared! 198 00:23:44,550 --> 00:23:49,420 Marcus, hurry, here. 199 00:23:59,400 --> 00:24:00,390 Lower it. 200 00:24:00,570 --> 00:24:01,470 He is a traitor. 201 00:24:01,600 --> 00:24:04,400 He was cut. 202 00:24:13,420 --> 00:24:14,580 My husband needs you. 203 00:24:18,450 --> 00:24:20,550 I respect your husband. 204 00:24:24,460 --> 00:24:25,430 I? 205 00:24:35,470 --> 00:24:37,440 You're not alone? 206 00:24:38,510 --> 00:24:41,480 They will understand. 207 00:25:07,470 --> 00:25:08,530 Forces, here. 208 00:25:11,640 --> 00:25:15,440 You're here. 209 00:25:15,580 --> 00:25:17,410 Answer. 210 00:25:24,450 --> 00:25:27,510 Force of humanity is not afraid to die. 211 00:25:28,490 --> 00:25:30,320 We have the best weapon. 212 00:25:30,460 --> 00:25:31,430 True. 213 00:25:32,390 --> 00:25:33,550 The rest of them are women. 214 00:25:34,430 --> 00:25:35,490 Possible. 215 00:25:36,400 --> 00:25:38,530 Loss of face of the female soldiers. 216 00:25:39,370 --> 00:25:42,360 I'm not a Roman, but thank you for this sword. 217 00:25:42,540 --> 00:25:44,470 Alright. 218 00:25:51,410 --> 00:25:52,540 Very good. 219 00:26:01,420 --> 00:26:03,580 Why do not you play in a place? 220 00:26:04,530 --> 00:26:06,390 Go home. 221 00:26:13,470 --> 00:26:15,440 Big mistake. 222 00:26:34,460 --> 00:26:36,550 This guy made?? me run so fast. 223 00:26:43,530 --> 00:26:46,370 why are you always like this? 224 00:26:47,570 --> 00:26:49,470 He does not trust you. 225 00:26:50,440 --> 00:26:52,570 He does not trust anyone. 226 00:27:02,350 --> 00:27:04,510 Do not look at her chest would make injured. 227 00:27:05,490 --> 00:27:08,550 And you're not going to run and wait. 228 00:28:55,560 --> 00:28:58,590 Forgive me! 229 00:29:43,510 --> 00:29:44,570 What time is it? 230 00:29:45,610 --> 00:29:48,550 They are with us, the small group. 231 00:29:49,350 --> 00:29:51,380 it had gone into it all again. 232 00:29:52,550 --> 00:29:55,390 Where are the others? 233 00:30:07,570 --> 00:30:10,540 You should know, come here. 234 00:30:11,370 --> 00:30:12,470 Come here. 235 00:30:13,580 --> 00:30:17,410 - This is not good... - Back! 236 00:30:17,410 --> 00:30:18,470 Come on. 237 00:30:19,550 --> 00:30:20,540 See. 238 00:30:21,450 --> 00:30:23,610 Sign-mu. 239 00:30:24,490 --> 00:30:28,390 I told you we retreat, the troops were tired. 240 00:30:29,460 --> 00:30:31,550 - Good... - Do not die. 241 00:30:32,430 --> 00:30:34,450 I need more coaches. 242 00:30:38,400 --> 00:30:42,530 Come on, start the first step. 243 00:30:43,540 --> 00:30:46,370 Find out what happened on that night. 244 00:30:46,440 --> 00:30:49,500 Forces who lost there. 245 00:30:50,510 --> 00:30:54,450 No one can be marked, so sure. 246 00:30:55,380 --> 00:30:57,410 Bring 30 to 40,000 247 00:30:57,550 --> 00:30:59,350 Barbarian still did not give up. 248 00:31:00,460 --> 00:31:04,410 You do not see, women there, fighting more than men. 249 00:31:06,560 --> 00:31:09,530 What they believe stronger than the Romans. 250 00:31:09,560 --> 00:31:12,360 Nothing is more powerful than the Roman army. 251 00:31:12,470 --> 00:31:15,440 - It could be... - It has been many years ago. 252 00:31:15,470 --> 00:31:21,340 Bring the right, we find them all! 253 00:31:24,350 --> 00:31:26,540 Think back, everything is there. 254 00:31:26,650 --> 00:31:30,410 Not likely, when he invited you to a large army, he failed. 255 00:31:32,490 --> 00:31:35,480 You can not win humanity. 256 00:31:37,490 --> 00:31:39,550 This is not an army that we strive for. 257 00:31:40,460 --> 00:31:42,560 They are not the Lord our God. 258 00:31:43,500 --> 00:31:45,400 That our Lord. 259 00:31:45,530 --> 00:31:47,590 Now you begin to like one of them. 260 00:31:49,500 --> 00:31:54,530 - What? - Well, when we play. 261 00:31:55,480 --> 00:31:59,410 Rome defeated another of God. 262 00:32:00,350 --> 00:32:01,540 Really not an excuse. 263 00:32:02,380 --> 00:32:05,320 Maybe we spent a couple of years. 264 00:32:10,530 --> 00:32:12,490 Do not quote history. 265 00:32:12,530 --> 00:32:14,500 It does not fit, I am. 266 00:32:18,370 --> 00:32:20,600 The time has come to end these people. 267 00:32:24,540 --> 00:32:28,480 Value all that you can. 268 00:32:29,480 --> 00:32:34,310 It's already moving, spend time many soldiers. 269 00:32:35,620 --> 00:32:41,450 Passing this command in between the walls. 270 00:32:42,390 --> 00:32:44,450 Get ready to build. 271 00:33:05,380 --> 00:33:09,340 This symbol, 272 00:33:15,390 --> 00:33:18,520 when I was a kid. Friends... 273 00:33:20,630 --> 00:33:23,560 More than friends. 274 00:33:24,370 --> 00:33:25,590 We passed the little boy together. 275 00:33:27,570 --> 00:33:30,330 Resistant sign. 276 00:33:30,510 --> 00:33:32,440 It looks like mine. 277 00:33:39,550 --> 00:33:42,410 Catharina, his name. 278 00:33:50,560 --> 00:33:52,420 It always does not end. 279 00:33:53,530 --> 00:33:54,550 Take a break. 280 00:34:03,470 --> 00:34:05,370 Who knows. 281 00:34:05,570 --> 00:34:10,510 Great time, trust to you in the course. 282 00:34:13,620 --> 00:34:17,520 It is no ordinary, people we can not be like this. 283 00:34:19,520 --> 00:34:22,350 Not so well known whether he is still alive? 284 00:34:26,530 --> 00:34:29,430 15 years old. 285 00:34:31,570 --> 00:34:34,330 Barbarian win. 286 00:34:34,570 --> 00:34:37,400 He was very curious to them. 287 00:34:38,410 --> 00:34:40,500 And the symbol of it. 288 00:34:43,510 --> 00:34:44,570 It is not there. 289 00:34:45,450 --> 00:34:48,420 How can I help you? 290 00:34:49,620 --> 00:34:51,550 People will die, we work. 291 00:34:52,420 --> 00:34:53,510 Talk. 292 00:34:54,490 --> 00:35:00,430 How do we protect, we have struggled. 293 00:35:01,360 --> 00:35:02,520 Where did come from? 294 00:35:04,400 --> 00:35:05,630 We hear about Constantine. 295 00:35:06,500 --> 00:35:07,490 Looking for a new God. 296 00:35:07,570 --> 00:35:10,440 You say, why come to me? 297 00:35:11,470 --> 00:35:13,370 No one else? 298 00:35:14,440 --> 00:35:15,410 Here General. 299 00:35:16,610 --> 00:35:20,510 God of you. 300 00:35:21,350 --> 00:35:22,540 Everything already want it to end. 301 00:35:23,420 --> 00:35:25,510 I no longer carry them. 302 00:35:26,420 --> 00:35:28,450 but I possessed. 303 00:35:48,380 --> 00:35:49,540 I do not know why, 304 00:35:50,510 --> 00:35:53,450 He does not have it and away from it. 305 00:35:55,480 --> 00:35:56,610 I neverjudge this before. 306 00:35:58,590 --> 00:36:01,320 That makes us both so different. 307 00:36:04,460 --> 00:36:05,590 I saw it. 308 00:36:06,360 --> 00:36:07,420 Pray. 309 00:36:09,630 --> 00:36:11,570 What happened there? 310 00:36:12,330 --> 00:36:13,390 to us? 311 00:36:14,570 --> 00:36:18,340 He translated the traitor. 312 00:36:20,510 --> 00:36:24,340 Is not that a lie? 313 00:36:24,480 --> 00:36:26,610 and he could help them. 314 00:36:28,350 --> 00:36:31,320 He was not asleep here since you live. 315 00:36:32,550 --> 00:36:41,360 All was destroyed, completely destroyed. 316 00:36:42,360 --> 00:36:47,430 And there is no need to dealt with a great idea. 317 00:36:50,470 --> 00:36:55,570 They do this 2 times, and just say it. 318 00:36:58,580 --> 00:37:02,380 Leaving us to pay. 319 00:37:04,390 --> 00:37:05,550 He was not disturbed again. 320 00:37:09,520 --> 00:37:11,490 He actually had the experience. 321 00:37:13,390 --> 00:37:16,360 He does not know how to lead. 322 00:37:17,570 --> 00:37:23,530 He did not take to forces were destroyed. 323 00:37:26,470 --> 00:37:29,500 Who knows there? 324 00:37:30,610 --> 00:37:34,450 And you know it is an agreement? 325 00:37:37,390 --> 00:37:43,450 when he finished, he send a message to give. 326 00:37:44,390 --> 00:37:47,360 Very brave. 327 00:38:07,350 --> 00:38:08,580 How many people here? 328 00:38:09,420 --> 00:38:14,450 We're here, it makes This article is getting popular. 329 00:38:15,420 --> 00:38:17,580 They do not make anything popular. 330 00:38:18,390 --> 00:38:20,380 It's huge? 331 00:38:20,530 --> 00:38:25,360 No, it's like a Barbarian. 332 00:38:25,600 --> 00:38:29,330 I've discovered. 333 00:38:29,570 --> 00:38:33,370 He insists you do something about it. 334 00:38:35,480 --> 00:38:37,340 Some symbols. 335 00:38:37,380 --> 00:38:41,440 Yes, maybe they do not understand at all. 336 00:38:42,520 --> 00:38:46,350 Could be a God. 337 00:38:46,490 --> 00:38:50,360 What is needed? 338 00:38:51,360 --> 00:38:54,390 They say for some of God and the state? 339 00:38:54,560 --> 00:38:56,430 Highly ethical? 340 00:38:56,600 --> 00:39:00,400 I can not announce it. 341 00:39:00,570 --> 00:39:03,470 You've been here and thought. 342 00:39:15,620 --> 00:39:23,490 His name, Keth, he is Roman gods and Russia. 343 00:39:24,560 --> 00:39:27,430 You already know it. 344 00:39:33,570 --> 00:39:37,300 We did not mention his name. 345 00:39:37,370 --> 00:39:39,600 We've got enough. 346 00:39:42,480 --> 00:39:46,540 Did you know anymore? 347 00:39:47,520 --> 00:39:52,510 Is it true? 348 00:39:53,350 --> 00:39:56,590 So that's the Roman god? 349 00:39:59,330 --> 00:40:03,350 Minerva, Neptune, Diana, 350 00:40:03,460 --> 00:40:05,430 Let him speak. 351 00:40:05,600 --> 00:40:09,470 Invictus spirits have been destroyed in the East. 352 00:40:14,440 --> 00:40:16,570 You know. 353 00:40:25,450 --> 00:40:27,550 He knows the difference from us. 354 00:40:28,360 --> 00:40:30,450 He is the same god. 355 00:40:31,390 --> 00:40:35,520 Just do not like the spending 200. 356 00:40:37,630 --> 00:40:38,930 - No... - No? 357 00:40:39,380 --> 00:40:39,990 JVL 358 00:40:42,400 --> 00:40:45,530 Catharina not bring god. 359 00:40:46,540 --> 00:40:52,380 I can not call them, but I do not worship. 360 00:40:53,380 --> 00:40:56,580 I do not believe them. 361 00:41:17,540 --> 00:41:20,340 Open the book. 362 00:41:21,580 --> 00:41:24,370 Any page. 363 00:41:38,630 --> 00:41:40,420 Translate. 364 00:41:41,530 --> 00:41:43,460 Course. 365 00:41:49,570 --> 00:41:57,310 Open it all with your mind, on your hands. 366 00:41:57,580 --> 00:41:59,570 Be cloud in strength 367 00:42:00,620 --> 00:42:05,580 "Mind no madness, no sickness" 368 00:42:06,390 --> 00:42:11,380 "You are the strength so sort by others" 369 00:42:11,630 --> 00:42:18,590 "Think of truth. Look at untruth with wisdom" 370 00:42:18,630 --> 00:42:22,430 "And let all fear vanish" 371 00:42:22,440 --> 00:42:24,400 "Like the wind." 372 00:42:25,610 --> 00:42:27,600 Poetry. 373 00:42:28,440 --> 00:42:30,430 Homeless poetry. 374 00:43:02,580 --> 00:43:08,480 All of this thing came from the mind of God. 375 00:43:09,620 --> 00:43:13,350 And so as time begone. 376 00:43:15,590 --> 00:43:20,490 A past was created by all that has weakness. 377 00:43:21,430 --> 00:43:25,530 Became the larger creature were told 378 00:43:25,530 --> 00:43:33,440 "God shall now beside. What and whom shall roam the Earth?" 379 00:43:33,540 --> 00:43:37,500 Your god, Is He big or small? 380 00:44:00,500 --> 00:44:02,530 Are these the people you were with? 381 00:44:27,500 --> 00:44:29,360 You are big man. 382 00:44:29,400 --> 00:44:33,330 Be a man. Don't do that and find the same size of yours. 383 00:45:14,410 --> 00:45:17,470 Threates life, and let them back. 384 00:45:46,440 --> 00:45:49,380 It is unfortunate he brought you back. 385 00:45:56,580 --> 00:46:00,520 I understand the tough just one day that people love you. 386 00:46:02,390 --> 00:46:05,380 I hear a man was willing to die for you. 387 00:46:08,560 --> 00:46:10,530 He does not like humiliation. 388 00:46:11,500 --> 00:46:13,490 Believe me, I know. 389 00:46:16,440 --> 00:46:19,370 He wants to know why you do not love him. 390 00:46:24,380 --> 00:46:29,580 He should seek no refuge in my affections. 391 00:46:30,550 --> 00:46:37,420 I hold no hate, regret, nor simpathy. 392 00:46:37,590 --> 00:46:42,530 No passion, and no physical desire. 393 00:46:43,600 --> 00:46:46,500 You are his wife. 394 00:46:46,570 --> 00:46:49,400 He should go to you. 395 00:46:53,510 --> 00:46:56,370 He feels you are ungrateful. 396 00:46:57,410 --> 00:46:59,350 Build you a library. 397 00:46:59,580 --> 00:47:03,480 Filled with the finest book around the world. 398 00:47:06,390 --> 00:47:10,620 Rome's books are little valued to me. 399 00:47:13,530 --> 00:47:16,360 You could lie. 400 00:47:16,400 --> 00:47:18,370 I lie. 401 00:47:18,530 --> 00:47:20,500 Think of what you can gain. 402 00:47:27,510 --> 00:47:30,600 A liying gain is same as reptile 403 00:47:31,610 --> 00:47:36,350 which devour it slowly. 404 00:47:52,470 --> 00:47:53,590 Senators. 405 00:47:54,470 --> 00:47:56,490 Is Rufus not with you? 406 00:47:56,570 --> 00:47:58,370 He's rested. 407 00:48:01,440 --> 00:48:05,400 I have here a paper. 408 00:48:05,550 --> 00:48:08,380 Which was translated from Greek. 409 00:48:09,380 --> 00:48:12,410 The announcement of Rome and our Gods. 410 00:48:13,390 --> 00:48:16,450 I also understand the circulating freely 411 00:48:16,590 --> 00:48:19,350 among many parts of Western Empire. 412 00:48:20,560 --> 00:48:24,550 I've also had to dispatch from Maxentius. 413 00:48:25,500 --> 00:48:30,370 Requesting the troops to join with the Prince. 414 00:48:30,640 --> 00:48:33,330 Very close to Rome. 415 00:48:33,340 --> 00:48:35,400 Two stamp post is uprising. 416 00:48:36,480 --> 00:48:38,450 Your point being? 417 00:48:40,350 --> 00:48:46,310 We've been discovered the origin of these pages to be Alexandria. 418 00:48:50,520 --> 00:48:52,580 Justice. 419 00:49:12,550 --> 00:49:14,380 Your name? 420 00:49:14,650 --> 00:49:16,410 Tarus, my Lady. 421 00:49:17,550 --> 00:49:21,490 This man is the derserter form Constantine's Army. 422 00:49:22,520 --> 00:49:26,580 Emperor Constantine is removing all troops from Hedrian Wall. 423 00:49:27,530 --> 00:49:30,430 He's refusing to fight the Barbarians. 424 00:49:32,370 --> 00:49:34,460 He does not believe in the Gods of Rome. 425 00:49:35,500 --> 00:49:37,470 I should tell you... 426 00:49:38,370 --> 00:49:41,470 The person responsible for these pages... 427 00:49:41,610 --> 00:49:45,570 rename within this walls as a guest to Maxentius. 428 00:49:46,450 --> 00:49:48,350 This women. 429 00:49:48,420 --> 00:49:50,470 - Woman? - This woman... 430 00:49:51,420 --> 00:49:54,440 has no doubt to tracted many followers. 431 00:49:55,390 --> 00:49:57,410 We have no idea how many. 432 00:49:59,530 --> 00:50:02,500 It would be foolish to have her killed. 433 00:50:03,360 --> 00:50:05,420 It could turn the people against the Rome. 434 00:50:09,370 --> 00:50:11,500 I am prepared... 435 00:50:15,540 --> 00:50:17,570 to offer you a way out. 436 00:50:19,610 --> 00:50:23,340 You will debate with Katherine in public. 437 00:50:23,450 --> 00:50:25,420 Rufus will denounce her. 438 00:50:27,520 --> 00:50:30,510 You came here looking for a traitor. 439 00:50:45,540 --> 00:50:47,470 Please, leave. 440 00:50:50,510 --> 00:50:52,380 Leave! 441 00:51:06,530 --> 00:51:14,460 We do not want you to be able to walk at the public hearing. 442 00:51:19,410 --> 00:51:20,600 I'm sorry. 443 00:51:38,530 --> 00:51:40,520 Looking for us? 444 00:51:51,570 --> 00:51:53,470 They want to talk. 445 00:51:59,580 --> 00:52:01,480 They had horses. 446 00:52:01,480 --> 00:52:02,540 Horses? 447 00:52:03,350 --> 00:52:04,410 No horses. 448 00:52:29,580 --> 00:52:32,310 We want no more blood shed. 449 00:52:33,350 --> 00:52:34,440 No more killing. 450 00:52:36,480 --> 00:52:38,540 We can march North of the wall anytime. 451 00:52:39,550 --> 00:52:41,610 Invade anytime. 452 00:52:44,360 --> 00:52:45,590 Is that what you want? 453 00:52:47,590 --> 00:52:50,530 We know you have no replacements. 454 00:52:51,530 --> 00:52:54,560 We also know Rome's position. 455 00:53:13,450 --> 00:53:14,580 Nice sword. 456 00:53:20,490 --> 00:53:23,360 You were carrying this. 457 00:53:26,400 --> 00:53:29,300 It belongs to us. 458 00:53:29,570 --> 00:53:34,340 You tell us you are a commander. 459 00:53:34,370 --> 00:53:36,430 Well, look at your uniform. 460 00:53:37,540 --> 00:53:40,450 You're not the real commander. 461 00:53:46,450 --> 00:53:51,620 You tell us there are two Emperors. 462 00:53:52,490 --> 00:53:53,550 Two Romes. 463 00:53:53,590 --> 00:53:56,360 There was always been East and West. 464 00:53:56,530 --> 00:54:00,330 One is bad, one good. 465 00:54:01,640 --> 00:54:05,370 You say you know Katherine. 466 00:54:05,570 --> 00:54:07,630 So why do you not rescue her? 467 00:54:08,540 --> 00:54:10,570 I didn't know where she was until now. 468 00:54:13,510 --> 00:54:15,500 Is she was alive? 469 00:54:18,550 --> 00:54:20,420 Tell me this. 470 00:54:21,490 --> 00:54:27,320 If you represent Constantius, 471 00:54:27,630 --> 00:54:30,320 loyal to him, 472 00:54:30,360 --> 00:54:34,490 why did he not tell you of Katherine. 473 00:54:38,440 --> 00:54:41,430 He has always know. 474 00:54:55,560 --> 00:55:02,360 Before you go back to your prisoning cell. 475 00:55:09,370 --> 00:55:12,400 Can you tell me what this is? 476 00:55:14,610 --> 00:55:16,510 Nevertity. 477 00:55:17,340 --> 00:55:18,540 Isn't that straight? 478 00:55:20,450 --> 00:55:23,420 This is the only one that exist. 479 00:55:24,420 --> 00:55:27,480 And I know have never seen it before. 480 00:55:28,560 --> 00:55:33,390 But then you recognize her. 481 00:55:34,630 --> 00:55:37,460 Maxentius was right. 482 00:55:38,430 --> 00:55:42,560 You, she, were same. 483 00:55:51,410 --> 00:55:56,410 Maxentius says that you are no longer needed. 484 00:55:56,580 --> 00:56:01,520 And so you must debate with Rufus. 485 00:56:02,420 --> 00:56:10,390 When you are lose, and then he will tell you that you must die again. 486 00:56:13,530 --> 00:56:19,340 That should be a problem to Goddess. 487 00:56:24,610 --> 00:56:27,410 He have vision in his dream. 488 00:56:28,520 --> 00:56:31,310 The Gods spoke to him. 489 00:56:31,590 --> 00:56:36,320 And they all overcame their sins in heaven. 490 00:56:39,490 --> 00:56:43,450 You are in capable of lying. 491 00:56:44,460 --> 00:56:46,460 We all know that. 492 00:56:47,570 --> 00:56:52,440 So, I want to hear the truth. 493 00:56:53,570 --> 00:56:56,540 You can not hear truth. 494 00:56:57,380 --> 00:57:01,310 Because of your inability to listen. 495 00:57:01,350 --> 00:57:07,380 You won't hear of your crumbling Roman Gods. 496 00:57:07,420 --> 00:57:10,550 Will he see heaven? 497 00:57:12,530 --> 00:57:20,520 You will one day see heaven as you will. 498 00:57:21,600 --> 00:57:24,500 Forjust a brief moment. 499 00:57:25,440 --> 00:57:32,440 You shall see what could have been for all eternity. 500 00:57:33,410 --> 00:57:35,540 You shall not have it. 501 00:57:36,480 --> 00:57:38,470 Simply this. 502 00:57:39,550 --> 00:57:47,620 The death in this form is such a painful death. 503 00:57:48,330 --> 00:57:50,560 Which last forever. 504 00:57:51,500 --> 00:57:56,530 There shall be no remerges of your soul. 505 00:58:24,460 --> 00:58:28,420 What is she like, this Katherine? 506 00:58:32,410 --> 00:58:33,570 Worried? 507 00:58:34,510 --> 00:58:37,370 Me, Rufus? 508 00:58:37,610 --> 00:58:39,340 No. 509 00:58:42,620 --> 00:58:44,520 Were is Gallus? 510 00:59:23,560 --> 00:59:26,420 When I first saw you... 511 00:59:26,590 --> 00:59:29,490 a beautiful homeless child. 512 00:59:30,500 --> 00:59:39,600 And then the damnation will follow and live in my pitiful existance in lonely heart. 513 00:59:41,540 --> 00:59:44,530 And I now take my place long side others 514 00:59:44,580 --> 00:59:47,440 greedy pitiful soul. 515 00:59:47,580 --> 00:59:51,450 And that make a great hole of shame. 516 00:59:56,420 --> 00:59:58,450 Destroy you. 517 01:00:00,390 --> 01:00:02,360 Have I learn nothing? 518 01:00:04,430 --> 01:00:10,460 For what is the human soul worth without his own lifetime? 519 01:00:11,600 --> 01:00:15,560 I shall not go. I can not go. 520 01:00:20,380 --> 01:00:22,610 Fear nothing from me. 521 01:00:23,520 --> 01:00:26,580 Go to this trial of record. 522 01:00:27,490 --> 01:00:30,550 And with each word spoken 523 01:00:31,560 --> 01:00:39,330 shall you errant soul bounder the truth? 524 01:00:40,430 --> 01:00:42,460 Free the spirit. 525 01:00:42,470 --> 01:00:48,470 And know that in your search of answers. 526 01:00:49,440 --> 01:00:53,380 I will be with you. 527 01:00:58,450 --> 01:01:01,420 I wrote you a cowardly letter. 528 01:01:02,490 --> 01:01:04,510 Should you have refuse to see me? 529 01:01:12,370 --> 01:01:15,490 Do you wonder where it go? 530 01:01:17,470 --> 01:01:24,380 As it feel you to know nothing more where about that? 531 01:01:25,380 --> 01:01:27,510 That ultimate distinction. 532 01:01:31,450 --> 01:01:33,540 It is a sad farewell. 533 01:01:35,490 --> 01:01:39,550 No less in being alive in the truth. 534 01:01:44,600 --> 01:01:47,590 To be hold you... 535 01:01:48,570 --> 01:01:51,590 I will feel more at ease 536 01:01:51,600 --> 01:01:55,370 in this reckoning of eventual death. 537 01:01:58,510 --> 01:02:05,510 I shall not walk in to you, my Godly child. 538 01:02:07,420 --> 01:02:10,410 Because I am mortal. 539 01:02:11,360 --> 01:02:12,450 Limited. 540 01:02:13,630 --> 01:02:19,360 And the poor trail of errant is hard to play. 541 01:02:22,570 --> 01:02:24,540 Thank you. 542 01:02:25,410 --> 01:02:26,530 Meaningful. 543 01:02:28,440 --> 01:02:30,410 Liar. 544 01:02:56,340 --> 01:02:59,460 He, they... 545 01:03:01,470 --> 01:03:06,340 - We surely kill you. - No!! 546 01:03:07,450 --> 01:03:13,410 I know a false word that can help me. 547 01:03:13,550 --> 01:03:20,430 But lather death, perhaps of age. 548 01:03:20,490 --> 01:03:24,620 It will not be good for the soul like mine. 549 01:03:25,430 --> 01:03:30,370 I should never waver from my father. 550 01:03:30,470 --> 01:03:39,500 And so they may throw, all falses granted in them. 551 01:03:40,380 --> 01:03:48,340 By the power of Rome. I'm truly a daughter incorruptible... 552 01:03:48,550 --> 01:03:56,460 Against falses which nothing more then deaths of heaven. 553 01:04:32,630 --> 01:04:36,470 Are you are a very shameless so talk on. 554 01:04:37,540 --> 01:04:40,400 Dorius gods everlasting. 555 01:04:43,580 --> 01:04:47,340 I hold no shame. 556 01:04:48,410 --> 01:04:56,410 I understand that you are able to them from memory each and every Roman gods. 557 01:04:56,560 --> 01:04:59,580 Extraordinary. 558 01:04:59,630 --> 01:05:03,430 And yet you don't believe in that. 559 01:05:03,500 --> 01:05:09,400 Your gold, armies and followers, and you should clear yourself... 560 01:05:09,500 --> 01:05:11,400 Of their grief. 561 01:05:11,540 --> 01:05:14,340 And how do we do this? 562 01:05:15,540 --> 01:05:21,380 If you're not know how to read yourself of such lie. 563 01:05:21,580 --> 01:05:27,580 Then, I will play set down truth before you. 564 01:05:27,620 --> 01:05:33,420 - Lies, Ferbous. - The truth? Lie? 565 01:05:33,530 --> 01:05:37,360 Miss Velocy. 566 01:05:37,430 --> 01:05:39,360 Brave words. 567 01:05:40,570 --> 01:05:43,360 What is one of the poems pray for this gods? 568 01:05:44,370 --> 01:05:47,360 Do you who part taken of sweet knowledge. 569 01:05:48,510 --> 01:05:51,530 Are you in an unstable state? 570 01:05:51,610 --> 01:05:57,410 The knowledge I possessed. Did not come of such poetry. 571 01:05:57,480 --> 01:06:01,480 - Not of any of Rome teaching. - Liar. 572 01:06:01,520 --> 01:06:04,320 Silence. 573 01:06:04,520 --> 01:06:06,580 Answer the question. 574 01:06:07,360 --> 01:06:10,490 What you disannounced the poem? 575 01:06:12,430 --> 01:06:13,520 Do you? 576 01:06:14,470 --> 01:06:20,430 Said now, which of your poetry I suggested homemade... 577 01:06:20,510 --> 01:06:22,500 To the gods of Rome. 578 01:06:23,540 --> 01:06:27,340 The first was given oma by Zeus. 579 01:06:27,610 --> 01:06:33,520 As obvious, in the countless orginin of god give thanks to Apollo. 580 01:06:33,620 --> 01:06:38,490 King Oak. Son of Letrium, Mighty Virbus. Who ruled from the living and the dead. 581 01:06:38,560 --> 01:06:42,290 - Son Resenon, gold wings. - What is the essay game? 582 01:06:42,430 --> 01:06:46,520 - Are you mad? - She knows very well about poetry and gods. 583 01:06:48,370 --> 01:06:52,390 She has been surrounded by that such teaching it since she was a child. 584 01:06:54,410 --> 01:06:57,430 For I know the idea of not hold up at this arena. 585 01:06:57,510 --> 01:07:01,410 Over impressive they seem to some. 586 01:07:01,480 --> 01:07:04,420 I will be not deceived young woman. 587 01:07:05,550 --> 01:07:10,490 You are beautiful but you're so learned. 588 01:07:11,390 --> 01:07:17,420 I think it's wise for you leave this platform, go back to your house, 589 01:07:17,530 --> 01:07:21,490 And this palace walls. Study more. 590 01:07:22,370 --> 01:07:26,570 Before againt confront even the large of Rome noble suggestion, 591 01:07:27,370 --> 01:07:29,530 I suggest you read Oma. 592 01:07:30,440 --> 01:07:32,500 I can lend you a copy. 593 01:07:34,580 --> 01:07:37,450 The hearing is over. Yeah. 594 01:07:37,580 --> 01:07:41,350 - Angelina! - Angelina! 595 01:08:11,620 --> 01:08:20,580 I know Oma. Wrote that Zeus is a liar. deceiver and scoundrel. 596 01:08:21,490 --> 01:08:26,520 And Hera, who have pound his hands and leg. 597 01:08:27,400 --> 01:08:30,600 As not flat and hit himself. 598 01:08:32,470 --> 01:08:40,400 The same with Athena, and Poseidon. God with Roman myth. 599 01:08:41,480 --> 01:08:45,580 They are redvancedous. 600 01:08:49,360 --> 01:08:51,550 Does anyone know what she speak? 601 01:08:52,460 --> 01:08:56,520 - Lies witnesses. - She got not real such legit. 602 01:09:01,530 --> 01:09:04,440 Thieves of Greek mythology. 603 01:09:04,540 --> 01:09:08,560 You dare come run to mine to succesion power of Roman. 604 01:09:09,410 --> 01:09:11,570 And the God who gave us that power. 605 01:09:13,350 --> 01:09:17,480 You're not the master of the Romans. You're not in the position. 606 01:09:17,580 --> 01:09:19,480 To judge us. 607 01:09:19,550 --> 01:09:24,510 You are a visitor, not commander of this Earth. 608 01:09:25,360 --> 01:09:30,390 Which was created by The one. Almighty God. 609 01:09:30,600 --> 01:09:33,570 You slave to Greece. 610 01:09:34,370 --> 01:09:38,330 And yet you fear the truth. 611 01:09:38,470 --> 01:09:45,400 What else do you consider yourself with your writing table of my thoughts? 612 01:09:46,410 --> 01:09:51,440 Of witch... I am master. 613 01:09:51,620 --> 01:09:57,490 Beware of your own trophies. For they will not save you. 614 01:09:57,620 --> 01:10:00,350 From Almighty God. 615 01:10:00,460 --> 01:10:03,590 When your veil of death arrive. 616 01:10:04,460 --> 01:10:08,370 And you clearly for all to see that you're possessed. 617 01:10:10,440 --> 01:10:14,460 What else spite such injuries you remain standly? 618 01:10:14,510 --> 01:10:20,500 Who are you to deny such a truth? As I hestatied... 619 01:10:20,610 --> 01:10:28,540 Have you truly from the side of your soul and ask yourself this question. 620 01:10:30,460 --> 01:10:36,490 Where did you pressume your spirit, Aslain. for 1000 years. 621 01:10:37,400 --> 01:10:40,460 You are a worthless servant. 622 01:10:40,530 --> 01:10:43,500 for huck their. 623 01:10:43,570 --> 01:10:45,560 Not God. 624 01:10:45,640 --> 01:10:48,440 He's beyond your reach. 625 01:10:48,510 --> 01:10:50,570 You learn nothing from Galus? 626 01:10:51,410 --> 01:10:55,370 There is no almighty God. 627 01:10:56,350 --> 01:10:59,510 Iook of the face of this person. 628 01:10:59,620 --> 01:11:02,550 You are enslaved. 629 01:11:02,620 --> 01:11:05,520 And ask their for forgiveness. 630 01:11:40,360 --> 01:11:43,390 Katherine speak the truth. 631 01:12:00,610 --> 01:12:02,580 Forgive me! 632 01:12:16,500 --> 01:12:19,460 Fear nothing from me. 633 01:12:21,370 --> 01:12:26,400 Under the truth, free the spirit. 634 01:12:26,570 --> 01:12:32,570 And know that I will be with you. 635 01:12:32,650 --> 01:12:36,580 To get there! Brought to dead! 636 01:13:00,610 --> 01:13:03,340 There will be no anger, 637 01:13:04,380 --> 01:13:06,310 He is weak. 638 01:13:06,450 --> 01:13:07,610 And he is my friend. 639 01:13:09,580 --> 01:13:12,480 Yes, he knew about Katherine. 640 01:13:12,590 --> 01:13:14,450 The part what he have do? 641 01:13:15,420 --> 01:13:17,390 What god do you rescue her? 642 01:13:17,560 --> 01:13:21,550 He will be a loss of his only chance to find someone to take his place. 643 01:13:30,340 --> 01:13:32,500 It's him, isn't it? 644 01:13:40,610 --> 01:13:44,550 You spoke with the Barbarian. 645 01:13:45,420 --> 01:13:46,580 I'm still waiting. 646 01:13:47,420 --> 01:13:48,440 Nothing. 647 01:13:49,560 --> 01:13:52,550 Why don't you go and find her? 648 01:13:54,560 --> 01:13:58,590 She is building, a whole new world. 649 01:14:00,430 --> 01:14:02,490 Roman truely fall. 650 01:14:03,440 --> 01:14:08,460 Precisely why I couldn't tell you. 651 01:14:12,610 --> 01:14:14,580 We speak to the prophet. 652 01:14:15,480 --> 01:14:17,350 Katherina? 653 01:14:18,450 --> 01:14:21,540 Maxientius has her execution. 654 01:15:50,440 --> 01:15:51,410 Pull! 655 01:15:55,510 --> 01:15:56,610 Hup! 656 01:17:25,500 --> 01:17:27,340 You like Jesus? 657 01:17:28,370 --> 01:17:29,530 Be like him. 658 01:17:33,610 --> 01:17:35,580 Father... 659 01:17:37,420 --> 01:17:40,510 Hold for me. 660 01:18:10,420 --> 01:18:14,350 You dare againt the success power of Roman? 661 01:18:17,560 --> 01:18:21,490 There is no God Almighty! 662 01:18:27,400 --> 01:18:29,490 Katherina. 663 01:18:34,470 --> 01:18:36,600 Katherina. 664 01:18:42,380 --> 01:18:43,540 Eli. 665 01:19:27,630 --> 01:19:29,560 Enora. 666 01:19:32,360 --> 01:19:33,390 Elo. 667 01:19:35,500 --> 01:19:37,470 Stigma. 668 01:20:03,600 --> 01:20:10,500 You will be my successor. 669 01:20:15,570 --> 01:20:17,510 Read it! 670 01:20:26,390 --> 01:20:29,350 I can't be an emperor. 671 01:20:29,520 --> 01:20:31,350 This is madness. 672 01:20:32,460 --> 01:20:35,360 Surrender! 673 01:20:36,500 --> 01:20:39,520 Do what you have to do. 674 01:20:42,430 --> 01:20:53,400 Replay to this. And tell the reptiles. He can't have surrender. 675 01:20:54,380 --> 01:21:00,440 Mariones. I need Mariones to lead. 676 01:21:10,500 --> 01:21:12,400 Make it worthty. 677 01:21:16,370 --> 01:21:17,430 I'll get my own. 678 01:21:37,460 --> 01:21:40,550 Barbarian outside the tent, sir. 679 01:21:57,480 --> 01:21:59,570 You don't brought your weapons. 680 01:22:01,480 --> 01:22:04,540 Your people are our people. 681 01:22:28,440 --> 01:22:31,410 Katherina is dead. 682 01:22:36,520 --> 01:22:39,540 There is a rumor. 683 01:22:42,350 --> 01:22:45,480 That our western empire. 684 01:22:48,430 --> 01:22:57,560 Is to be join with others under the rule of one emperor. 685 01:22:58,540 --> 01:23:00,510 Maxentius. 686 01:23:01,610 --> 01:23:04,600 Who is already on root. 687 01:23:06,480 --> 01:23:11,470 Also we have belief to believed. 688 01:23:12,380 --> 01:23:16,340 Trying to form an army near Roman. 689 01:23:19,390 --> 01:23:23,420 Constanstine will go and find, Maxientius. 690 01:23:23,500 --> 01:23:25,520 He knows what to do. 691 01:23:28,370 --> 01:23:29,560 Now, listen to me. 692 01:23:31,440 --> 01:23:34,430 From this very monent. 693 01:23:36,440 --> 01:23:41,400 There will be no more killing of Christian. 694 01:23:44,520 --> 01:23:54,480 - All fres will be free! - Yes! 695 01:24:30,400 --> 01:24:31,490 Quickly. 696 01:24:39,400 --> 01:24:42,500 You're worried about Constantine. 697 01:24:43,510 --> 01:24:46,440 I will pray for him. 698 01:25:00,330 --> 01:25:02,320 Where is my army? 699 01:25:02,430 --> 01:25:05,450 My army is supose to be here. 700 01:25:42,570 --> 01:25:45,430 Why are you not with your army? 701 01:25:54,350 --> 01:25:57,440 Your uniform, not familiar. 702 01:25:58,420 --> 01:26:01,390 I bring the message from Constantine. 703 01:26:04,460 --> 01:26:07,430 - Kill him! - The message is... 704 01:26:07,430 --> 01:26:09,480 we surrender. 705 01:26:18,340 --> 01:26:20,330 Changed my mind. 706 01:26:20,410 --> 01:26:23,430 Your army in peek is infected. 707 01:26:23,480 --> 01:26:25,470 And needs to be started. 708 01:26:26,580 --> 01:26:28,600 As you wish. 709 01:26:29,350 --> 01:26:30,610 Reptiles. 710 01:26:46,600 --> 01:26:49,570 You'll feel no pain. 711 01:26:52,400 --> 01:26:54,500 Take my sword. 712 01:27:00,450 --> 01:27:02,470 Too quick. 713 01:27:14,390 --> 01:27:16,360 Good luck. 714 01:27:59,500 --> 01:28:01,470 Who are you? 715 01:28:01,510 --> 01:28:02,630 Don't you dare! 716 01:28:04,510 --> 01:28:08,340 I am your emperor! You're help me! 717 01:28:08,350 --> 01:28:09,370 No! 718 01:28:10,580 --> 01:28:13,570 - Die! - No! 719 01:28:13,620 --> 01:28:16,450 I worked till die! 720 01:29:01,530 --> 01:29:05,330 We've come along way already. 721 01:29:05,370 --> 01:29:08,430 And now you wish to turn back? 722 01:29:13,610 --> 01:29:16,380 We go to Alexandria. 723 01:29:16,410 --> 01:29:18,410 It's over. 724 01:29:19,450 --> 01:29:21,440 Go back. 725 01:29:21,550 --> 01:29:24,390 For you, maybe. 726 01:29:24,390 --> 01:29:28,490 For killing that other mad emperor. Maybe. 727 01:29:29,390 --> 01:29:32,390 - For us. - No. 728 01:29:32,430 --> 01:29:33,560 It'sjust beginning. 729 01:29:58,620 --> 01:30:05,460 It's clear to me that Katherine is more important to us than she is to you. 730 01:30:05,530 --> 01:30:08,400 We don't need you. 731 01:30:08,400 --> 01:30:10,560 We will find her ourself. 732 01:30:13,510 --> 01:30:16,410 And how will you get there? 733 01:30:16,510 --> 01:30:19,380 It was my ship. 734 01:30:20,550 --> 01:30:22,480 I'll take her. 735 01:30:24,620 --> 01:30:27,450 It was a long way. 736 01:30:28,350 --> 01:30:30,450 You will be stopped. 737 01:30:31,490 --> 01:30:33,420 You need me. 738 01:30:33,420 --> 01:30:34,550 Need... 739 01:30:34,590 --> 01:30:37,390 Everybody need. 740 01:30:44,640 --> 01:30:49,340 Okay, you complete the cook. 741 01:30:50,580 --> 01:30:53,510 You need to get some sleep. 742 01:31:31,380 --> 01:31:33,510 Split up. 743 01:31:37,490 --> 01:31:39,460 You know where she is. 744 01:31:40,430 --> 01:31:42,550 It will be difficult. 745 01:31:42,590 --> 01:31:44,530 They don't trust you. 746 01:31:44,530 --> 01:31:46,500 You have to try. 747 01:32:33,510 --> 01:32:36,310 She will not come back. 748 01:33:19,460 --> 01:33:23,480 Where is Katharina? 749 01:33:48,590 --> 01:33:56,360 My dear friend Constantine will not give up Our hopes to find Katherine. 750 01:33:56,430 --> 01:34:04,600 And, until he does. I will remain at his side. 751 01:34:05,400 --> 01:34:09,430 Even as he sleeps. 752 01:34:10,540 --> 01:34:13,510 We are told she is dead. 753 01:34:13,640 --> 01:34:17,580 But why can't she not raise from her tomb? 754 01:34:18,420 --> 01:34:25,520 We heard that those who believe in the one God as Katherine spoke of. 755 01:34:25,560 --> 01:34:29,460 Can sometimes rise from their tomb. 756 01:34:32,430 --> 01:34:40,430 No empire, no army of thousand could take away the pain, 757 01:34:40,470 --> 01:34:43,440 my friends feel right now. 758 01:34:44,410 --> 01:34:51,310 He will not rest until these people return her body. 759 01:34:51,450 --> 01:34:58,450 And if she isjust fell asleep, then she will stand. 760 01:34:58,490 --> 01:35:09,370 But, if she is trully dead on spirit. Then, my friend can say farewell. 761 01:35:58,450 --> 01:36:03,440 He was Constantine, want to meet Katherine. 762 01:36:35,620 --> 01:36:44,360 My dearest children, should you feel alone in nature. 763 01:36:44,400 --> 01:36:50,430 In mind, in such a vicious environment. 764 01:36:58,510 --> 01:37:02,610 Let nothing deter your true love. 765 01:37:03,350 --> 01:37:06,610 Which even at the worst time, 766 01:37:06,620 --> 01:37:12,350 can flow from your to other. 767 01:37:19,560 --> 01:37:22,330 They don't trust you. 768 01:37:22,530 --> 01:37:25,590 They think you'll take her away. 769 01:37:26,440 --> 01:37:29,530 Prove to them you're a man of your word. 770 01:37:29,570 --> 01:37:34,600 Show them, you're not just another emperor. 771 01:37:36,450 --> 01:37:40,440 They say, you are a great warrior. 772 01:37:40,480 --> 01:37:44,320 And they fear the God of Rome. 773 01:37:44,360 --> 01:37:48,450 For the God of Rome were angry at Maxintius. 774 01:37:48,630 --> 01:37:53,390 You're now the new king. 775 01:38:13,580 --> 01:38:16,520 Tell them I'm not the king. 776 01:38:18,590 --> 01:38:21,580 Tell them Rome got a lies. 777 01:38:24,360 --> 01:38:27,390 Katherine wanted me to set them free. 778 01:38:27,600 --> 01:38:30,590 To set these people free. 779 01:38:32,600 --> 01:38:35,470 So, tell them. 780 01:38:37,410 --> 01:38:40,400 Go. All of you. You're free! 781 01:39:45,580 --> 01:39:55,450 I ask you, to take, to protect, and to continue 782 01:39:55,490 --> 01:39:57,580 Building this stone for Katherine. 783 01:39:59,420 --> 01:40:02,590 To do what you wanted all of us to do. 784 01:40:03,590 --> 01:40:09,590 To allow all people, to allow them here and pray. 785 01:40:10,430 --> 01:40:12,400 In peace. 786 01:40:20,410 --> 01:40:25,310 Do not be afraid. 787 01:40:25,450 --> 01:40:28,440 This soldier will not harm you. 788 01:41:17,370 --> 01:41:21,570 Seek not to up who that which have been. 789 01:41:22,410 --> 01:41:28,440 For tell your life that never hope to for to tell your death. 790 01:41:28,610 --> 01:41:32,450 Be at plain and simple. 791 01:41:32,550 --> 01:41:35,610 No earth to keep. 792 01:41:36,420 --> 01:41:39,510 No priest to banish. 793 01:41:39,520 --> 01:41:42,520 No heaven to grass. 794 01:41:42,560 --> 01:41:46,330 No hell to enter. 795 01:41:46,600 --> 01:41:50,430 Shall this be upon. 796 01:41:50,430 --> 01:41:53,490 Or not from me. 797 01:41:53,570 --> 01:42:00,530 Yet seek, and some soul shall understand. 798 01:42:03,410 --> 01:42:06,320 Following the death of Constantine, Katherine's bone were unearthed, 799 01:42:06,380 --> 01:42:09,440 sold and distributed between the seven wealthiest churches in Europe, 800 01:42:09,450 --> 01:42:12,550 until a charter of protection was placed upon the rest of her remains, 801 01:42:12,590 --> 01:42:16,360 to this day the which lie within her monastery on Mount Sinai. 802 01:42:16,390 --> 01:42:19,330 Each year, millions of visitors pay homage to Saint Katherine. 803 01:42:25,570 --> 01:42:28,470 In 2000, church leaders reversed their 1965 denouncement of Katherine, and restained her as a saint. 804 01:42:28,470 --> 01:42:32,570 In keeping with katherine whises, her monastery welcome all faiths to enter into prayer within its walls. 805 01:42:32,580 --> 01:42:33,540 The Katherine wheel fireworks symbolises how the saint meet her death. 806 01:42:37,380 --> 01:42:46,520 Open your heart to God. And you'll have this spirit will lead you... 807 01:42:46,620 --> 01:42:50,490 To the Wonderman of Heaven. 808 01:42:50,530 --> 01:42:59,440 FOR THOSE WHO SUFFER AT THE HAND OF OTHERS. 809 01:43:01,340 --> 01:43:06,550 JVL