1 00:00:51,180 --> 00:00:54,160 新たな古い物語を 語りましょう 2 00:00:54,560 --> 00:00:57,880 あなたがどれほど 知ってるか 3 00:00:58,850 --> 00:01:01,490 昔々 2つの王国があり 4 00:01:01,590 --> 00:01:03,490 それは近隣で最悪でした 5 00:01:03,590 --> 00:01:06,520 彼らの仲たがいを 6 00:01:06,720 --> 00:01:09,140 偉大な英雄か 恐ろしい悪党が 7 00:01:09,310 --> 00:01:12,320 束ねるだろうと 言われていた 8 00:01:12,500 --> 00:01:15,780 ある王国に あなたのような人々が住み 9 00:01:15,860 --> 00:01:19,460 うぬぼれた貪欲な王が 統治していました 10 00:01:20,220 --> 00:01:22,930 彼らはいつも不満で 11 00:01:23,080 --> 00:01:25,830 近隣の富と美しさを ねたんでました 12 00:01:26,290 --> 00:01:28,510 別の王国のムーア人は 13 00:01:28,560 --> 00:01:32,960 素晴らしい 生きものと暮らし 14 00:01:33,490 --> 00:01:36,290 王も女王も必要としなく 15 00:01:36,330 --> 00:01:38,550 互いを信頼していた 16 00:01:40,410 --> 00:01:44,330 ムーア人は崖の大きな木で 17 00:01:44,360 --> 00:01:46,430 そんな心で暮らしていた 18 00:01:46,500 --> 00:01:49,540 彼女を少女だと思うかも 19 00:01:50,350 --> 00:01:53,350 しかし だだの少女じゃない 20 00:01:53,590 --> 00:01:56,300 彼女は 妖精でした 21 00:02:23,990 --> 00:02:25,880 はい どうぞ 22 00:02:26,580 --> 00:02:30,550 彼女の名はマレフィセント 23 00:02:39,930 --> 00:02:43,710 お早う シャンチュウェルさん あなたの車が好きよ 24 00:02:49,300 --> 00:02:51,540 だめよ!よして! 25 00:02:55,720 --> 00:02:58,600 淋しかったんでしょ! 26 00:02:59,080 --> 00:03:00,670 - お早う - お早う 27 00:03:08,770 --> 00:03:10,770 あなたの歩き方すき 28 00:03:26,990 --> 00:03:29,450 - いったい何の騒ぎ? - 国境警備兵… 29 00:03:29,480 --> 00:03:31,760 なぜ彼女に言うの? 私が言うわ! 30 00:03:31,770 --> 00:03:34,720 ルールがある フリトル 私が今回で あなたが次回 31 00:03:34,800 --> 00:03:36,700 - 国境警備兵… - 前回いったでしょ 32 00:03:36,780 --> 00:03:38,930 だから今回は私で シスルウィットが次回 33 00:03:39,030 --> 00:03:40,430 何を話すの? 34 00:03:40,480 --> 00:03:43,290 - いいわ! - ありがと 35 00:03:43,390 --> 00:03:44,980 マレフィセント 国境警備兵が… 36 00:03:45,010 --> 00:03:48,710 人間の泥棒を 宝石の池で発見した! 37 00:03:50,070 --> 00:03:51,580 ごめんね 38 00:03:56,290 --> 00:03:58,990 大きな翼でいつも急ぐ 39 00:03:59,040 --> 00:04:02,830 人間がここに 戦争にならなければ… 40 00:04:14,090 --> 00:04:15,990 怖くないわ 41 00:04:16,310 --> 00:04:20,260 人間を近くで見たことない 42 00:04:20,390 --> 00:04:22,090 出て来て! 43 00:04:22,340 --> 00:04:24,960 いやだ! 僕を殺す気だ 44 00:04:25,190 --> 00:04:28,100 そのうえ 彼らは醜い 45 00:04:28,940 --> 00:04:31,000 なんて失礼な! 46 00:04:31,110 --> 00:04:35,170 バルタザルは 古典的なハンサムよ 47 00:04:37,100 --> 00:04:41,140 盗みは間違ってる けどそれで殺さない 48 00:04:41,550 --> 00:04:45,430 出て来て! 今すぐ! 49 00:04:56,830 --> 00:04:58,860 あなたは成人なの? 50 00:04:59,220 --> 00:05:00,750 いいえ 51 00:05:01,160 --> 00:05:04,030 彼はただの少年よ 52 00:05:04,070 --> 00:05:08,010 君もただの少女だろ 53 00:05:08,020 --> 00:05:09,550 あなたは誰? 54 00:05:09,590 --> 00:05:13,130 僕はステファン 君は? 55 00:05:13,200 --> 00:05:15,130 マレフィセントよ 56 00:05:18,150 --> 00:05:20,150 その通りね 57 00:05:20,760 --> 00:05:22,560 それを返して 58 00:05:22,940 --> 00:05:24,590 何を返す? 59 00:05:45,090 --> 00:05:48,930 捨てると知ってたら 渡さなかった 60 00:05:48,970 --> 00:05:50,700 捨ててないわ 61 00:05:50,700 --> 00:05:54,350 あなたの役に立つよう 私は家に届ける 62 00:05:58,200 --> 00:06:02,340 いつか僕は あそこの城に住む 63 00:06:06,260 --> 00:06:08,140 どこに住んでるの? 64 00:06:09,280 --> 00:06:11,180 納屋だ 65 00:06:11,220 --> 00:06:13,350 親は農民なの? 66 00:06:13,490 --> 00:06:16,190 親は死んだ 67 00:06:18,380 --> 00:06:20,250 私もよ 68 00:06:23,530 --> 00:06:25,720 また会うだろう 69 00:06:25,730 --> 00:06:28,370 ここに戻るべきじゃない 70 00:06:28,410 --> 00:06:30,250 安全じゃない 71 00:06:33,330 --> 00:06:37,370 もし僕が戻るなら ここにいてくれる? 72 00:06:38,450 --> 00:06:40,050 多分 73 00:06:42,700 --> 00:06:44,500 どうかしたの? 74 00:06:44,540 --> 00:06:47,740 指輪よ! 鉄が妖精を燃やす 75 00:06:47,780 --> 00:06:49,620 ごめんね 76 00:06:56,350 --> 00:06:58,420 君の翼はいいね 77 00:07:00,060 --> 00:07:03,570 マレフィセントは彼がなぜ 指輪を捨てたか思いだした 78 00:07:03,610 --> 00:07:06,410 ほとんど何も持たない彼が 79 00:07:06,450 --> 00:07:09,430 再び手を触れられるように 80 00:07:09,460 --> 00:07:12,210 彼女の心は動かされた 81 00:07:12,480 --> 00:07:16,180 宝石を盗ろうとした泥棒は 82 00:07:16,620 --> 00:07:19,570 はるかに貴重なものを 盗みました 83 00:07:19,600 --> 00:07:21,470 マレフィセント! 84 00:07:23,620 --> 00:07:25,520 マレフィセント! 85 00:07:30,050 --> 00:07:33,690 誰が戻って来たか見て 86 00:07:35,040 --> 00:07:37,140 危険の価値があると思う 87 00:07:37,670 --> 00:07:40,650 君は何して楽しむの? 88 00:07:49,680 --> 00:07:53,720 ステファンとマレフィセントは 意外な友人になった 89 00:07:54,390 --> 00:07:58,030 少なくとも 彼らはそう思った 90 00:07:58,060 --> 00:08:02,500 人と妖精の古い憎しみは 忘れられていた 91 00:08:03,370 --> 00:08:07,770 友情はゆっくりと 別の何かへ変わりました 92 00:08:14,770 --> 00:08:17,190 そして 彼女の16才の誕生日に 93 00:08:17,220 --> 00:08:19,770 ステファンは贈り物を与えた 94 00:08:21,870 --> 00:08:24,870 彼は恋人のキスだと言った 95 00:08:27,380 --> 00:08:29,620 しかし結ばれない運命でした 96 00:08:31,400 --> 00:08:33,200 年が過ぎ去り 97 00:08:33,290 --> 00:08:36,330 ステファンの野心は マレフィセントから 98 00:08:36,550 --> 00:08:40,560 人間の王国へ移り 99 00:08:40,670 --> 00:08:43,910 妖精で最も強い マレフィセントは 100 00:08:44,010 --> 00:08:47,610 ムーア人の保護者となった 101 00:09:34,150 --> 00:09:36,510 マレフィセントは あてもなくさまよった 102 00:09:36,810 --> 00:09:39,850 ステファンがどこにいるか 疑問に思った 103 00:09:40,110 --> 00:09:44,050 彼女は人の貪欲とねたみを 理解できなかった 104 00:09:44,440 --> 00:09:46,970 彼女は学ぶはずだった 105 00:09:47,410 --> 00:09:51,440 人間の王がムーア人の力で 発展したと聞いた 106 00:09:51,660 --> 00:09:54,710 彼はそれを 打ちのめそうとした 107 00:10:15,210 --> 00:10:17,210 警戒 待て! 108 00:10:18,730 --> 00:10:20,470 警戒 待て! 109 00:10:31,130 --> 00:10:33,120 ほらそこだ! 110 00:10:33,630 --> 00:10:37,640 不可解なムーア人に 思い切って挑戦する 111 00:10:37,680 --> 00:10:41,590 中に潜む魔の生きものを 112 00:10:41,610 --> 00:10:44,070 鎮圧するのだ! 113 00:11:03,600 --> 00:11:06,090 それ以上進まないで! 114 00:11:07,280 --> 00:11:11,090 羽がある妖精から 115 00:11:11,190 --> 00:11:13,390 王は命令を受けない 116 00:11:15,090 --> 00:11:19,170 あなたは私の王じゃない! 117 00:11:25,080 --> 00:11:26,810 奴の頭を持ってこい 118 00:11:26,910 --> 00:11:28,460 大隊! 119 00:11:32,400 --> 00:11:34,000 攻撃しろ! 120 00:11:38,560 --> 00:11:41,510 起きて私と立ちなさい! 121 00:11:46,510 --> 00:11:48,710 列を維持しろ! 122 00:12:00,910 --> 00:12:02,910 黒い生きものが! 123 00:12:24,700 --> 00:12:27,000 突撃しろ! 124 00:13:24,620 --> 00:13:26,140 おまえ! 125 00:13:29,370 --> 00:13:31,110 王を! 126 00:13:38,270 --> 00:13:41,930 おまえにはムーア人がいない 今も 今までも! 127 00:13:42,030 --> 00:13:43,590 貴様… 128 00:14:22,180 --> 00:14:25,210 わしが王位についたとき 129 00:14:26,010 --> 00:14:30,450 人々に約束した 130 00:14:30,860 --> 00:14:35,350 我らはムーア人を捕らえる それは宝だ 131 00:14:36,450 --> 00:14:39,710 おまえ達に誓った 132 00:14:39,790 --> 00:14:44,210 私の忠誠とその大義… 133 00:14:49,630 --> 00:14:51,630 陛下 134 00:14:54,650 --> 00:14:57,370 戦いで負ける 135 00:14:57,420 --> 00:15:01,010 これが私の遺産か? 136 00:15:01,440 --> 00:15:05,080 わしが死ぬのを 待っている 137 00:15:05,630 --> 00:15:09,160 長くはないだろう だがな? 138 00:15:09,270 --> 00:15:11,830 わしは後継者を選ぶ 139 00:15:12,040 --> 00:15:15,830 王位を継ぎ 娘の世話をするのだ 140 00:15:16,690 --> 00:15:20,000 誰がふさわしいか? 141 00:15:21,230 --> 00:15:24,220 翼の生きものを殺せ! 142 00:15:24,400 --> 00:15:26,450 復讐すのだ! 143 00:15:27,100 --> 00:15:30,500 わしの死後お前が 王位を継ぐだろう 144 00:15:57,760 --> 00:15:59,730 マレフィセント 145 00:16:00,540 --> 00:16:02,640 マレフィセント! 146 00:16:10,280 --> 00:16:13,710 人間との生活はどうなの? 147 00:16:16,190 --> 00:16:19,050 マレフィセント 君に警告しに来た 148 00:16:19,760 --> 00:16:21,850 君を殺すつもりだ 149 00:16:22,440 --> 00:16:25,350 ヘンリー王は 踏みとどまらない 150 00:16:27,230 --> 00:16:31,200 私を信じてくれ 151 00:16:34,380 --> 00:16:36,620 彼らは多くについて語り 152 00:16:36,660 --> 00:16:39,460 次第にわだかまりが消え 153 00:16:40,030 --> 00:16:44,170 彼女はステファンの 愚行と野心を許した 154 00:16:45,080 --> 00:16:48,840 すべて昔の事のように… 155 00:16:50,940 --> 00:16:52,840 のどが渇いてないか? 156 00:17:27,240 --> 00:17:29,140 マレフィセント? 157 00:19:44,510 --> 00:19:46,100 これは何だ? 158 00:19:48,660 --> 00:19:51,460 あなたの復讐をした 159 00:19:52,520 --> 00:19:55,000 奴は破れたのか? 160 00:19:57,660 --> 00:19:59,950 よくやった 私の息子だ 161 00:19:59,970 --> 00:20:02,850 他の者が し損じたことをやった 162 00:20:03,250 --> 00:20:05,810 お前に報酬を与えよう 163 00:20:07,830 --> 00:20:09,900 私は最善を尽くすでしょう 164 00:20:10,070 --> 00:20:12,790 立派な後継者であるために 165 00:20:12,930 --> 00:20:14,640 陛下 166 00:22:26,210 --> 00:22:27,850 捕まえたぞ! 167 00:22:32,370 --> 00:22:34,960 - 不快な鳥め! - 男性に… 168 00:22:48,410 --> 00:22:50,030 悪魔だ! 169 00:23:03,380 --> 00:23:05,780 私に何をした? 170 00:23:05,820 --> 00:23:08,490 おまえはその方がいい 彼に殴り殺させる? 171 00:23:09,780 --> 00:23:13,120 - 確かじゃない - 不平はやめて 172 00:23:13,210 --> 00:23:15,300 命を救ったのよ 173 00:23:18,110 --> 00:23:20,010 許してくれ… 174 00:23:20,450 --> 00:23:22,960 - 何と呼べば? - ディアベルです 175 00:23:24,140 --> 00:23:28,020 命を救ったお返しに 使用人となります 176 00:23:28,220 --> 00:23:30,090 必要なことは何でも 177 00:23:31,030 --> 00:23:32,950 翼よ 178 00:23:34,110 --> 00:23:36,910 私の翼になってほしい 179 00:23:55,640 --> 00:23:58,950 始めに彼を紹介します 180 00:23:59,050 --> 00:24:01,750 陛下 ステファン王 181 00:24:25,060 --> 00:24:28,030 彼がこれをやった 182 00:24:28,090 --> 00:24:30,170 それで王になったのね 183 00:24:49,510 --> 00:24:51,680 女王 今何を? 184 00:25:27,280 --> 00:25:28,880 彼女だ! 185 00:25:29,880 --> 00:25:31,780 彼女の翼が! 186 00:26:19,080 --> 00:26:20,980 女の子よ! 187 00:26:21,180 --> 00:26:25,680 - まあ 女の子! - 女の子よ! 188 00:26:45,920 --> 00:26:49,610 - それで? - 何も見ませんでした 189 00:26:49,990 --> 00:26:54,130 - けどいました… - 何が? 190 00:26:56,090 --> 00:26:57,910 子供 191 00:26:59,320 --> 00:27:02,350 ステファン王と女王に 子供がいます 192 00:27:07,010 --> 00:27:08,980 洗礼命名式があるでしょう 193 00:27:09,960 --> 00:27:12,840 壮大な祝典と言ってます 194 00:27:13,850 --> 00:27:18,300 壮大な祝典… 赤ん坊のために 195 00:27:19,370 --> 00:27:22,340 なんて素晴らしい! 196 00:27:38,060 --> 00:27:41,180 あらゆる人々が 洗礼命名式に来た 197 00:27:41,210 --> 00:27:46,310 平和と善意をはぐくむ 3人の妖精さえ 198 00:27:46,340 --> 00:27:49,310 - ほら 赤ん坊よ! - 赤ん坊を愛して! 199 00:27:49,470 --> 00:27:52,330 集中してください! 二度と言いません 200 00:27:59,540 --> 00:28:02,200 祝言を 陛下 201 00:28:02,470 --> 00:28:05,090 ムーアランド妖精の ノットグラスです 202 00:28:05,300 --> 00:28:07,160 私はフリトル 203 00:28:07,390 --> 00:28:10,150 そしてシスルウィットです 204 00:28:11,240 --> 00:28:13,490 娘に贈り物があるのよ 205 00:28:14,360 --> 00:28:16,240 ただの贈り物でありません 206 00:28:16,370 --> 00:28:19,200 私達には魔法があります! 207 00:28:19,260 --> 00:28:21,240 子供にとてもいいわ 208 00:28:24,550 --> 00:28:26,170 なるほど 209 00:28:30,570 --> 00:28:32,260 かわいいオーロラ 210 00:28:32,410 --> 00:28:36,420 私は美しさの 贈り物を願います 211 00:28:41,680 --> 00:28:45,320 私の願いは 憂うつにならないこと 212 00:28:45,730 --> 00:28:49,270 幸せな人生になるように 213 00:28:55,120 --> 00:28:56,940 かわいい赤ん坊 214 00:28:57,320 --> 00:29:00,530 私の願いは見つけること… 215 00:29:21,530 --> 00:29:23,580 マレフィセントよ! 216 00:29:34,820 --> 00:29:36,800 まあ まあ 217 00:29:41,670 --> 00:29:45,490 なんて華やかでしょう ステファン王 218 00:29:49,700 --> 00:29:53,040 王位 気高さ 219 00:29:53,140 --> 00:29:55,340 上流階級と… 220 00:29:57,410 --> 00:29:59,620 古い趣がある 221 00:30:00,940 --> 00:30:03,150 野次馬連中さえ 222 00:30:10,120 --> 00:30:14,580 私はとても悲嘆している 223 00:30:14,610 --> 00:30:17,450 招待されなかった 224 00:30:17,880 --> 00:30:19,840 君は歓迎されない 225 00:30:28,740 --> 00:30:30,400 おやおや 226 00:30:30,600 --> 00:30:33,000 なんて面倒な状況でしょう 227 00:30:33,170 --> 00:30:34,750 気分を害された? 228 00:30:36,110 --> 00:30:37,960 なぜかしら 229 00:30:40,700 --> 00:30:44,550 悪意がないと示すために 230 00:30:44,820 --> 00:30:49,290 私も子供に贈り物を授けます 231 00:30:49,390 --> 00:30:51,480 いや! 君の贈り物はいらない! 232 00:30:54,800 --> 00:30:58,210 - 王女から離れて! - そう近寄らないで! 233 00:31:15,290 --> 00:31:18,370 よく聞いて あなた方 234 00:31:20,640 --> 00:31:24,010 王女は本当にそうなる 235 00:31:24,110 --> 00:31:26,610 優雅で美しく成長して 236 00:31:26,820 --> 00:31:30,530 会う者に愛されてる 237 00:31:30,650 --> 00:31:32,700 素晴らしい贈り物ね 238 00:31:36,290 --> 00:31:38,210 やめてくれ 239 00:31:53,170 --> 00:31:54,770 しかし… 240 00:31:56,780 --> 00:32:01,260 16才の誕生日 太陽が沈む前 241 00:32:01,630 --> 00:32:06,010 糸車で指をちくりと刺し 242 00:32:06,210 --> 00:32:09,020 死のような眠りに陥る! 243 00:32:09,560 --> 00:32:14,060 決して目がさめない眠りを! 244 00:32:14,610 --> 00:32:17,250 どうかよしてくれ 君に頼んでいる… 245 00:32:19,680 --> 00:32:21,620 おまえの物乞いが好き 246 00:32:23,630 --> 00:32:25,370 もう一度して 247 00:32:43,550 --> 00:32:45,050 君に頼む… 248 00:32:46,520 --> 00:32:48,050 わかったわ 249 00:32:52,690 --> 00:32:57,840 王女は死の眠りから 起こされる 250 00:32:58,720 --> 00:33:00,780 恋人の… 251 00:33:01,820 --> 00:33:04,410 キスによって 252 00:33:06,350 --> 00:33:09,030 呪いは 時の終わりまで続く! 253 00:33:09,530 --> 00:33:12,520 大地の力で 変えられない! 254 00:33:27,690 --> 00:33:30,030 ステファン王は 兵に命令した 255 00:33:30,070 --> 00:33:32,960 王国ですべての糸車を 差し押さえるために 256 00:33:33,230 --> 00:33:35,680 紡ぎ車は壊れ そして燃えていた 257 00:33:35,800 --> 00:33:37,540 決して使われないように 258 00:33:37,750 --> 00:33:41,120 城の地下牢へ投げ入れた 259 00:33:42,330 --> 00:33:47,920 密かに彼は妖精の魔法に 子供の安全を託した 260 00:33:48,020 --> 00:33:53,610 そして16年と1日の間 彼女を隠れ家へ連れて行く 261 00:33:57,470 --> 00:34:01,420 ステファンは 城間に閉じ込もり 262 00:34:01,940 --> 00:34:05,010 兵士はあまねく馬を駆る 263 00:34:05,110 --> 00:34:07,210 マレフィセントを 追うために 264 00:34:08,460 --> 00:34:11,160 しかし彼女は壁を作った 265 00:34:11,360 --> 00:34:16,850 どんな人間からも 二度と触れられないように 266 00:34:18,970 --> 00:34:22,160 呪いがもたらす悲しみを 267 00:34:22,260 --> 00:34:24,660 彼女は大いに楽しんだ 268 00:34:28,130 --> 00:34:34,770 妖精はオーロラを森の小屋で 育てるために世話をした 269 00:34:35,800 --> 00:34:38,470 - そんな! - 何ですか? 270 00:34:38,670 --> 00:34:40,550 実にひどい 271 00:34:40,590 --> 00:34:42,170 さあ早く 272 00:34:43,640 --> 00:34:46,420 小さな赤ん坊が必要ね 273 00:34:46,530 --> 00:34:48,110 あるいは大きい体が 274 00:34:48,210 --> 00:34:51,680 いいえ 変装が必要よ 275 00:34:51,770 --> 00:34:53,340 どういうこと? 276 00:34:53,410 --> 00:34:55,590 私達は溶け込まなくちゃ? 277 00:34:55,690 --> 00:34:57,690 世話をするのに 大きくならないと 278 00:34:57,810 --> 00:35:00,290 集まって皆さん 279 00:35:01,350 --> 00:35:03,030 準備をして 280 00:35:03,110 --> 00:35:05,220 1 2 3 大きくなれ! 281 00:35:08,940 --> 00:35:11,580 うまく行ったわね とても素敵 282 00:35:12,730 --> 00:35:15,870 問題ないわね もう妖精じゃない 283 00:35:16,030 --> 00:35:18,420 私達は3人の農民 森で子育てする 284 00:35:18,520 --> 00:35:21,590 だから飛べない 285 00:35:21,760 --> 00:35:23,910 - 飛べないの? - いやよ 286 00:35:24,320 --> 00:35:26,260 - そして魔法もなし - 魔法も? 287 00:35:26,340 --> 00:35:28,690 - ええ 聞いたでしょ - けど人里離れてる 288 00:35:28,830 --> 00:35:30,910 誰も気付かないわ 289 00:35:37,270 --> 00:35:40,920 ほらね いつも隠れてね? 290 00:35:41,340 --> 00:35:43,320 さあ行きましょう 291 00:36:02,080 --> 00:36:05,620 とても醜い 気の毒ね 292 00:36:15,160 --> 00:36:18,330 おまえが嫌い 小動物 293 00:36:23,900 --> 00:36:27,360 妖精はその仕事に 向いてなかった 294 00:36:28,580 --> 00:36:30,430 なぜ泣いているの? 295 00:36:30,550 --> 00:36:32,510 お腹がすいたかも 296 00:36:32,940 --> 00:36:34,960 食べさせなさい! 297 00:36:55,060 --> 00:36:58,370 世話をさせて 3人を飢えさせましょう 298 00:37:41,030 --> 00:37:43,240 - なによ? - ずるいわ 299 00:37:43,280 --> 00:37:45,710 - 見たわよ - またやってる 300 00:37:45,740 --> 00:37:47,250 勝手にして 301 00:37:47,300 --> 00:37:50,100 貪欲な ふくれたヤギ! 302 00:37:52,230 --> 00:37:54,290 ふくれたヤギ! 303 00:37:57,650 --> 00:37:59,480 それをやめて 304 00:37:59,940 --> 00:38:02,030 何もしていなわ 305 00:38:03,270 --> 00:38:06,350 - 誰かが - 私じゃない 306 00:38:06,380 --> 00:38:10,460 私とやり合うの 大目に見ないわよ… 307 00:38:11,440 --> 00:38:13,410 それを止めて! 308 00:38:32,320 --> 00:38:34,270 あなたの欠陥よ! 309 00:38:45,080 --> 00:38:47,350 これは面白い! 310 00:38:49,390 --> 00:38:52,460 日々が過ぎ ステファンは暗くなった… 311 00:38:52,500 --> 00:38:56,380 偏執病と復讐により 消耗した 312 00:38:56,450 --> 00:38:58,990 - 取り壊すぞ! - たいまつ! 313 00:38:59,090 --> 00:39:00,790 炎を! 314 00:39:00,990 --> 00:39:02,790 構えろ! 315 00:39:03,150 --> 00:39:04,950 放て! 316 00:39:52,740 --> 00:39:54,680 君は期待を裏切った 317 00:39:55,720 --> 00:39:58,070 壁が燃えない 318 00:39:58,630 --> 00:40:00,580 破壊できません 319 00:40:04,790 --> 00:40:07,790 破壊できないじゃない! 320 00:40:07,900 --> 00:40:10,740 壁はだめ マレフィセントはだめ! 321 00:40:10,850 --> 00:40:12,880 呪いさえ! 322 00:40:30,860 --> 00:40:33,210 製鉄工を連れてきてくれ 323 00:41:10,920 --> 00:41:15,400 あら見て! ガケから落ちようとしている 324 00:41:41,210 --> 00:41:42,800 なによ? 325 00:42:01,400 --> 00:42:02,960 こんにちは 326 00:42:14,890 --> 00:42:17,730 立ち去りなさい 327 00:42:18,750 --> 00:42:20,320 立ち去れ 328 00:42:22,110 --> 00:42:24,210 子供は好きじゃない 329 00:42:26,310 --> 00:42:28,310 上げて 上げて 330 00:42:47,300 --> 00:42:49,490 行って 行きなさい 331 00:43:01,230 --> 00:43:03,180 マレフィセントが 言ったように 332 00:43:03,280 --> 00:43:07,180 優雅で美しく成長した 333 00:43:10,080 --> 00:43:11,820 かわいい鳥ね 334 00:43:12,970 --> 00:43:17,470 城から遠く離れ 覚えていなかった 335 00:43:20,280 --> 00:43:23,030 やがて季節が移り 336 00:43:23,130 --> 00:43:25,330 花は成長し 337 00:43:25,460 --> 00:43:27,660 彼女もそうなった 338 00:43:40,700 --> 00:43:42,200 こんにちは 339 00:43:42,300 --> 00:43:44,000 そこよ 340 00:43:50,630 --> 00:43:53,900 彼女の世界はとげ壁の 341 00:43:57,960 --> 00:44:02,310 向こうだと驚きました 342 00:44:12,320 --> 00:44:14,560 せんさく好きな小動物ね 343 00:44:15,480 --> 00:44:19,160 彼女は通り抜けたい 唯一の人でなかった 344 00:44:25,350 --> 00:44:27,880 それは彼女か? マレフィセントか? 345 00:44:28,040 --> 00:44:29,670 分からんな 346 00:44:32,930 --> 00:44:34,940 彼女を連れて来なさい 347 00:44:39,560 --> 00:44:41,520 ただの農民の少女だろ 348 00:45:34,120 --> 00:45:36,320 - 彼女だ! - 彼女だ! 349 00:46:40,910 --> 00:46:44,500 - なぜこんなことを? - お前が言った 必要なことよ! 350 00:46:44,670 --> 00:46:46,350 けど犬じゃない! 351 00:46:46,530 --> 00:46:49,890 - 犬ではなく狼よ - 同じことです! 352 00:46:50,090 --> 00:46:53,720 汚くて危険だ 鳥を狩ります! 353 00:46:53,830 --> 00:46:57,260 素晴らしい 次は虫に変えます 354 00:46:57,310 --> 00:47:01,070 喜んで虫に! 不潔で臭くなければ… 355 00:47:10,330 --> 00:47:12,420 不思議ね… 356 00:48:53,590 --> 00:48:55,540 そこにいると知ってるわ 357 00:48:55,640 --> 00:48:57,450 怖がらないで 358 00:49:00,590 --> 00:49:02,440 私は恐れない 359 00:49:03,250 --> 00:49:05,100 それなら出て来て 360 00:49:05,880 --> 00:49:07,790 おまえが恐れるでしょう 361 00:49:08,330 --> 00:49:10,080 そうなりません 362 00:49:26,740 --> 00:49:28,470 あなたが誰か知ってます 363 00:49:29,760 --> 00:49:31,340 そう? 364 00:49:33,160 --> 00:49:35,400 あなたは親切なおばさんよ 365 00:49:38,140 --> 00:49:40,770 - なにを? - 親切なおばさん 366 00:49:41,390 --> 00:49:43,970 私を見守ってました 367 00:49:44,190 --> 00:49:46,290 いつも近くにいたと 知ってます 368 00:49:47,860 --> 00:49:49,430 なぜ? 369 00:49:49,530 --> 00:49:53,060 影よ 小さいころから 私の後を追ってました 370 00:49:53,500 --> 00:49:56,540 どこに私が行こうと 影はいつも私と一緒 371 00:49:59,500 --> 00:50:02,950 あなたを覚えている… かわいい鳥 372 00:50:04,930 --> 00:50:06,710 これはディアベル 373 00:50:11,200 --> 00:50:12,780 こんにちはオーロラ 374 00:50:13,750 --> 00:50:17,530 君が小さいころから 知ってる 375 00:50:24,570 --> 00:50:26,630 私は想像してました 376 00:50:27,440 --> 00:50:29,140 ああ なんて素晴らしい! 377 00:50:29,240 --> 00:50:31,010 いつも来て欲しかった… 378 00:51:18,030 --> 00:51:20,090 おやすみ 小動物 379 00:51:32,980 --> 00:51:34,810 君は私をあざける 380 00:51:35,320 --> 00:51:37,230 分かってるさ 381 00:51:38,270 --> 00:51:41,720 はっきり分かるよ… 君がしてることが 382 00:51:41,870 --> 00:51:44,940 なたの拝謁を 女王が求められました 383 00:51:45,690 --> 00:51:47,470 独りにしてくれ 384 00:51:47,510 --> 00:51:49,290 調子が良くありません 385 00:51:49,390 --> 00:51:53,090 看護は朝までもたないと 心配してます 386 00:51:56,870 --> 00:52:00,280 我々が会話してると 分からないのか? 387 00:52:08,440 --> 00:52:11,450 呪いが失敗するとき マレフィセントは来る 388 00:52:11,650 --> 00:52:15,300 そしてその日に… 私は備える 389 00:52:29,500 --> 00:52:31,830 とても美しい 390 00:53:47,100 --> 00:53:49,200 呪いを撤回する 391 00:53:50,550 --> 00:53:52,520 これ以上干渉するな 392 00:53:54,200 --> 00:53:56,710 呪いを撤回する 393 00:53:57,380 --> 00:53:59,350 これ以上干渉するな 394 00:54:01,260 --> 00:54:04,030 呪いを撤回する! 395 00:54:04,140 --> 00:54:06,420 これ以上干渉するな! 396 00:54:07,150 --> 00:54:09,740 呪いを撤回する! 397 00:54:09,950 --> 00:54:12,630 これ以上干渉するな! 398 00:54:15,150 --> 00:54:18,350 これ以上干渉するな! 399 00:54:26,350 --> 00:54:30,050 呪いは時の終わりまで続く… 400 00:54:30,150 --> 00:54:34,650 大地の力で変えられない… 401 00:54:54,890 --> 00:54:57,300 すべての妖精に 翼がありますか? 402 00:54:59,960 --> 00:55:01,720 ほとんどはね 403 00:55:02,110 --> 00:55:04,200 あなたはしないの? 404 00:55:04,630 --> 00:55:06,950 他の妖精は飛びます 405 00:55:09,330 --> 00:55:11,870 かつては翼があった 奪われたのよ 406 00:55:11,940 --> 00:55:14,250 それを言いたかった 407 00:55:14,480 --> 00:55:16,190 どんな色でした? 408 00:55:17,000 --> 00:55:18,760 大きかったですか? 409 00:55:21,580 --> 00:55:25,000 とても大きく 歩くと引きずる 410 00:55:26,450 --> 00:55:28,530 そして強かった 411 00:55:28,570 --> 00:55:32,160 雲より上に 向かい風でも私を運べた 412 00:55:32,710 --> 00:55:35,100 決してたじろがない 413 00:55:35,500 --> 00:55:37,470 一度さえ 414 00:55:37,610 --> 00:55:39,590 信頼できたわ 415 00:56:05,720 --> 00:56:08,690 彼女が来る 416 00:56:13,920 --> 00:56:15,920 おまえの職工はどこだ? 417 00:56:16,730 --> 00:56:18,680 ベッドです 陛下 418 00:56:18,710 --> 00:56:20,650 すぐ彼らを仕事に戻せ 419 00:56:20,920 --> 00:56:22,780 彼らは疲れ切ってますが 420 00:56:22,830 --> 00:56:25,420 夜明けに仕事に戻らせます 421 00:56:27,680 --> 00:56:29,770 いま戻して働かせろ 422 00:56:29,820 --> 00:56:31,810 早朝です 423 00:56:34,840 --> 00:56:36,910 そうだ 424 00:56:37,810 --> 00:56:39,810 そうだ 425 00:56:39,860 --> 00:56:42,700 それは…早朝だ 426 00:56:43,840 --> 00:56:45,840 だから彼らを起こせ 427 00:56:45,980 --> 00:56:47,510 陛下? 428 00:56:48,290 --> 00:56:50,090 だから彼らを起こせ! 429 00:56:50,190 --> 00:56:51,830 いま仕事に戻すんだ! 430 00:56:51,870 --> 00:56:54,870 我々には時間がない! 動くんだ! 431 00:57:24,670 --> 00:57:26,230 オーロラ! 432 00:57:26,880 --> 00:57:28,520 こちらへ 433 00:57:37,560 --> 00:57:39,100 座って 434 00:57:43,500 --> 00:57:45,510 ある事を あなたに話すわ 435 00:57:45,690 --> 00:57:47,370 なんですか? 436 00:57:49,150 --> 00:57:52,120 悪がこの世にあるの 437 00:57:53,060 --> 00:57:55,700 それから おまえを隠せない 438 00:57:56,680 --> 00:57:58,820 私はもうすぐ16才 439 00:57:59,170 --> 00:58:01,190 自分の面倒をみれます 440 00:58:01,350 --> 00:58:03,200 分かるわ 441 00:58:05,410 --> 00:58:08,630 - それを言わなくても… - 計画があります 442 00:58:09,100 --> 00:58:13,130 大人になれば あなたとムーア人で 暮らすつもりです 443 00:58:13,620 --> 00:58:15,630 互いに世話ができますよ 444 00:58:21,530 --> 00:58:23,740 待つ必要はないわ 445 00:58:24,470 --> 00:58:26,400 今ここで暮らせる 446 00:58:27,630 --> 00:58:29,240 そうします! 447 00:58:30,210 --> 00:58:33,360 木で眠って ベリーとナッツを食べるの 448 00:58:33,620 --> 00:58:36,230 妖精たちは私の友人 449 00:58:38,530 --> 00:58:41,280 ここで幸せになります 450 00:58:41,580 --> 00:58:44,150 明日おばちゃんに 言いますね 451 00:58:46,960 --> 00:58:48,860 明日までね 452 00:58:49,830 --> 00:58:51,710 ああ興奮する! 453 00:59:07,240 --> 00:59:08,790 おばちゃん 454 00:59:08,980 --> 00:59:12,110 もうすぐ16才よ 自分の生活が必要です 455 00:59:12,410 --> 00:59:15,510 いいえ 愛してます… 456 00:59:15,650 --> 00:59:18,040 けれど さよならの時です 457 00:59:18,260 --> 00:59:20,280 あなたは親切でした 458 00:59:20,360 --> 00:59:23,450 クモを食べさせた以外は 459 00:59:28,010 --> 00:59:29,560 こんにちは 460 00:59:32,150 --> 00:59:34,020 邪魔してすまない 461 00:59:34,180 --> 00:59:36,080 僕はステファン王の 城へ行く途中ですが 462 00:59:36,130 --> 00:59:38,730 道に迷いました 463 00:59:38,770 --> 00:59:40,510 助けてくれますか? 464 00:59:41,190 --> 00:59:43,730 すみません僕の責任です 急ぎすぎた… 465 00:59:50,020 --> 00:59:51,710 許して下さい 466 00:59:54,740 --> 00:59:56,510 あの方向です 467 01:00:00,770 --> 01:00:02,560 お城 468 01:00:08,100 --> 01:00:10,890 - お名前は? - フィリップです 469 01:00:13,140 --> 01:00:14,900 こんにちはフィリップ 470 01:00:15,570 --> 01:00:19,640 - 君は? - オーロラです 471 01:00:20,940 --> 01:00:22,820 こんにちはオーロラ 472 01:00:28,420 --> 01:00:31,260 不器用なバカです もう一度謝罪する 473 01:00:31,360 --> 01:00:33,560 素敵な会合です 474 01:00:35,050 --> 01:00:38,310 - 許すわ - 良かった 475 01:00:41,480 --> 01:00:43,290 行儀よく去るよ 476 01:00:44,010 --> 01:00:45,680 さようなら 477 01:00:57,270 --> 01:00:59,360 あなたは戻りますか? 478 01:01:00,900 --> 01:01:03,020 僕は中止できない 479 01:01:04,490 --> 01:01:08,390 - すぐに会えるでしょう - すぐにね 480 01:01:08,460 --> 01:01:10,230 さようならフィリップ 481 01:01:10,330 --> 01:01:13,140 さようなら…今は 482 01:01:21,790 --> 01:01:23,560 それをやめて 483 01:01:29,180 --> 01:01:30,750 ええと? 484 01:01:31,090 --> 01:01:33,170 少年が答えですね! 485 01:01:34,530 --> 01:01:36,700 - いやねディアベル - はい! 486 01:01:36,800 --> 01:01:39,560 恋人のキス 覚えてる? 呪文がとける 487 01:01:39,660 --> 01:01:41,660 恋人のキス? 488 01:01:41,920 --> 01:01:44,280 おまえはまだなの? 489 01:01:45,330 --> 01:01:48,560 そんなものないから そう彼女を呪った 490 01:01:50,030 --> 01:01:54,510 あなたの感じ方でしょう けど…オーロラは? 491 01:01:56,360 --> 01:01:58,820 少年は唯一の可能性 492 01:01:58,840 --> 01:02:01,320 彼女の運命です 493 01:02:03,350 --> 01:02:07,040 どうぞ 何にでも変えて下さい 494 01:02:07,140 --> 01:02:10,730 鳥や虫でも 気にしません 495 01:02:17,170 --> 01:02:19,850 明日で終わるのが とっても楽しみ 496 01:02:20,880 --> 01:02:22,940 明日は終われない 497 01:02:22,970 --> 01:02:25,350 オーロラの16才の誕生日よ 498 01:02:25,390 --> 01:02:29,230 ステファンは誕生日の翌日に 返すように言ったわ 499 01:02:29,330 --> 01:02:32,490 いいえ 誕生日によ 500 01:02:32,550 --> 01:02:34,810 いいえ 誕生日の翌日よ 501 01:02:34,910 --> 01:02:36,820 - によ - 翌日よ 502 01:02:36,980 --> 01:02:39,050 - によ - 翌日よ 503 01:02:39,220 --> 01:02:40,790 - によに! - 翌日よ翌日! 504 01:02:40,850 --> 01:02:42,430 - によに! - 翌日よ翌日! 505 01:02:42,510 --> 01:02:44,210 止めなさい! 506 01:02:49,330 --> 01:02:50,920 なに? 507 01:02:52,740 --> 01:02:54,690 なんてことを 508 01:02:57,940 --> 01:03:00,190 ある事を話したいの 509 01:03:00,370 --> 01:03:02,480 かわいい子 何ですか? 510 01:03:08,890 --> 01:03:11,420 これを話すのは残念です 511 01:03:11,620 --> 01:03:13,970 けれど明日で16才 512 01:03:14,560 --> 01:03:16,520 そうそう 早く 言って 513 01:03:24,110 --> 01:03:25,860 私は家を出ます 514 01:03:30,260 --> 01:03:31,990 お嬢さん 515 01:03:32,060 --> 01:03:35,700 2人の愚か者と あばら屋で16年を 516 01:03:35,770 --> 01:03:37,800 - 過ごせませんでした… - はあっ! 517 01:03:37,820 --> 01:03:40,140 最後の日に それを無駄にしないで! 518 01:03:40,270 --> 01:03:42,900 あなたを父親にお返しする… 519 01:03:43,540 --> 01:03:45,790 私の父親? 520 01:03:46,600 --> 01:03:49,120 私の親は死んだと… 521 01:03:51,730 --> 01:03:54,450 座りましょうよ 522 01:04:07,810 --> 01:04:09,560 親切なおばさん! 523 01:04:10,980 --> 01:04:12,700 ここよ 524 01:04:14,180 --> 01:04:16,750 教えて 私を呪ったの? 525 01:04:21,470 --> 01:04:23,290 本当ですか? 526 01:04:26,040 --> 01:04:27,610 それは… 527 01:04:29,530 --> 01:04:32,590 叔母が悪い妖精だったと 言いました 528 01:04:33,080 --> 01:04:36,010 私… 彼女の名を思い出せない 529 01:04:36,380 --> 01:04:40,030 彼女らは言いました… つまり… 530 01:04:40,290 --> 01:04:41,930 マレフィセント 531 01:04:53,570 --> 01:04:55,160 あなたですか? 532 01:04:58,910 --> 01:05:00,940 あなたがマレフィセント? 533 01:05:04,480 --> 01:05:07,410 いや! 触れないで 534 01:05:08,240 --> 01:05:10,650 あなたは世界の悪です 535 01:05:11,320 --> 01:05:13,140 あなたにぴったり! 536 01:05:21,930 --> 01:05:23,540 少年を見つけて! 537 01:05:41,040 --> 01:05:44,040 …東に対しすべての兵を! 538 01:05:44,140 --> 01:05:47,240 門に見張りをつけるな 彼女に入ってもらう… 539 01:05:47,270 --> 01:05:49,220 陛下お邪魔してすみません 540 01:05:51,200 --> 01:05:53,430 門でこの少女を見つけました 541 01:05:53,630 --> 01:05:55,760 王女だと主張してます 542 01:06:01,730 --> 01:06:04,700 お父さん オーロラです! 543 01:06:15,560 --> 01:06:17,820 まるで母のようだ 544 01:06:20,240 --> 01:06:24,380 おまえを一日早く戻したな 3人のバカに言った! 545 01:06:24,760 --> 01:06:27,140 彼女の部屋に閉じ込めろ 546 01:06:27,260 --> 01:06:28,850 行きなさい 547 01:06:29,280 --> 01:06:31,950 網を準備しろ マレフィセントは来る 548 01:06:32,370 --> 01:06:35,760 また小さくなれて最高! 549 01:06:35,960 --> 01:06:40,430 足を見て! 小さい足が好き! 550 01:06:40,510 --> 01:06:43,380 注意して! オーロラを見つけないと! 551 01:06:43,750 --> 01:06:45,960 王には私らの頭がある! 552 01:07:27,800 --> 01:07:29,310 待て! 553 01:07:31,360 --> 01:07:33,130 王女 554 01:07:40,810 --> 01:07:44,000 - 少女を探してます - もちろんそうでしょう 555 01:07:49,050 --> 01:07:50,930 馬が必要ね 556 01:08:22,330 --> 01:08:23,860 進めディアベル! 557 01:09:11,770 --> 01:09:13,970 急いでディアベル! もっと速く! 558 01:09:50,880 --> 01:09:53,170 終わった… 559 01:10:22,600 --> 01:10:26,030 見張りが引いてる そこであなたを待ってます 560 01:10:26,490 --> 01:10:29,660 その門に入れば 生きて出られません 561 01:10:31,740 --> 01:10:33,780 それなら来るな 562 01:10:34,130 --> 01:10:36,220 おまえの戦いじゃない 563 01:10:38,960 --> 01:10:41,150 まあ どうも 564 01:10:41,680 --> 01:10:43,340 ディアベルが必要よ… 565 01:10:43,440 --> 01:10:45,990 あなたなしで出来ない ディアベル… 566 01:10:46,940 --> 01:10:48,690 話が聞こえる 567 01:10:56,750 --> 01:10:58,590 見るんだ 568 01:10:59,590 --> 01:11:02,030 あなたがした… 569 01:11:03,560 --> 01:11:05,580 ただ眠るだけよ 570 01:11:08,780 --> 01:11:11,460 ただ眠るだけだと? 571 01:11:15,280 --> 01:11:17,500 ただ眠るだけ 572 01:11:18,740 --> 01:11:21,940 彼女は永久に眠るだけだ! 573 01:11:22,310 --> 01:11:23,830 キスはどう? 574 01:11:23,900 --> 01:11:25,930 ええ恋人のキス 575 01:11:29,030 --> 01:11:31,620 恋人がいない… 576 01:11:31,680 --> 01:11:34,690 けど唯一の可能性よ 陛下 577 01:11:48,480 --> 01:11:50,050 女王 578 01:12:54,180 --> 01:12:55,890 何をするつもり? 579 01:12:55,990 --> 01:12:58,610 私たちは諦めないでしょ? 580 01:12:58,720 --> 01:13:00,830 どこから始めるか 分からない! 581 01:13:00,890 --> 01:13:03,840 恋人は木から 落ちてこないわよ 582 01:13:15,690 --> 01:13:17,260 すみません 583 01:13:17,840 --> 01:13:20,350 どこにいるか分かりません お恥ずかしい 584 01:13:20,430 --> 01:13:22,790 ステファン王のお城よ 585 01:13:26,240 --> 01:13:28,270 僕が行く予定のところだ 586 01:13:28,680 --> 01:13:30,650 なぜ着いたか思い出せない… 587 01:13:30,690 --> 01:13:33,730 - なぜ来たの? - 父が僕を送りました 588 01:13:33,800 --> 01:13:36,710 あなたの父親は? オフステッドのジョン王です 589 01:13:37,010 --> 01:13:38,710 王子よ! 590 01:13:49,520 --> 01:13:51,130 オーロラ 591 01:13:52,170 --> 01:13:54,170 知ってるのね 592 01:13:55,420 --> 01:13:57,180 なぜ彼女は眠ってます? 593 01:13:57,260 --> 01:13:59,530 魔法に捕らわれてるの 594 01:13:59,870 --> 01:14:02,070 美しいでしょ? 595 01:14:02,880 --> 01:14:05,730 僕が会った 最も美しい少女です 596 01:14:06,970 --> 01:14:09,010 彼女にキスしたい? 597 01:14:10,280 --> 01:14:11,880 とても 598 01:14:11,890 --> 01:14:13,890 それなら続けて 599 01:14:15,210 --> 01:14:18,780 僕は彼女を知らない 1度会っただけです 600 01:14:18,910 --> 01:14:23,360 一目惚れを聞いたことは? キスして! 601 01:14:27,710 --> 01:14:29,730 魔法と言いましたよね? 602 01:14:30,970 --> 01:14:32,640 キスしてよ! 603 01:15:24,790 --> 01:15:26,710 きちんとしてない! 604 01:15:26,760 --> 01:15:29,030 恋人のキスのはずよ! 605 01:15:29,130 --> 01:15:31,780 - 彼だと確信してる! - 何してます? 606 01:15:31,860 --> 01:15:33,650 見守りましょう 607 01:15:40,440 --> 01:15:42,340 言ったでしょう… 608 01:16:06,630 --> 01:16:08,980 おまえの許しを求めません 609 01:16:10,130 --> 01:16:13,460 許しがたいことをしたから 610 01:16:16,120 --> 01:16:18,330 憎悪と復讐に 611 01:16:18,430 --> 01:16:21,130 没頭してました 612 01:16:24,060 --> 01:16:26,070 かわいいオーロラ 613 01:16:28,060 --> 01:16:31,110 おまえは私の心に あったものを奪い 614 01:16:31,720 --> 01:16:34,300 いま永遠に失った 615 01:16:45,580 --> 01:16:49,110 誓います 私は生きてる限り 616 01:16:49,210 --> 01:16:51,510 傷つけさせない 617 01:16:52,640 --> 01:16:55,210 一日でも許さなでしょう 618 01:16:55,310 --> 01:16:57,810 微笑をそこなわせない 619 01:17:26,210 --> 01:17:28,560 こんにちは おばさん… 620 01:17:33,860 --> 01:17:35,880 こんにちは 小動物 621 01:17:48,450 --> 01:17:51,020 恋人はいない 622 01:18:03,630 --> 01:18:05,540 陛下 彼女がいます 623 01:18:19,610 --> 01:18:21,930 ムーア人の所へ 戻りましょう? 624 01:18:23,960 --> 01:18:25,980 おまえの望みなら 625 01:18:58,950 --> 01:19:00,790 - 止めて! - 戻るんだ! 626 01:19:28,060 --> 01:19:29,940 ドラゴンに 627 01:20:06,260 --> 01:20:07,990 走って オーロラ! 628 01:22:16,120 --> 01:22:17,790 十分だ! 629 01:22:23,240 --> 01:22:25,170 どんな気分だ? 630 01:22:26,230 --> 01:22:29,410 翼なしの妖精? 631 01:22:32,220 --> 01:22:34,960 おまえは いるべきじゃない! 632 01:23:23,970 --> 01:23:25,500 殺すんだ! 633 01:23:25,700 --> 01:23:27,300 彼女を殺せ! 634 01:24:01,010 --> 01:24:02,770 撃て! 635 01:25:06,510 --> 01:25:08,190 終わよ 636 01:26:27,530 --> 01:26:30,550 マレフィセントは とげ壁を破壊し 637 01:26:30,570 --> 01:26:32,430 王冠を脱いだ 638 01:26:34,010 --> 01:26:37,810 彼女はかつてのムーアを 見せようとオーロラを招いた 639 01:26:38,000 --> 01:26:41,380 マレフィセントが子供のとき 640 01:26:41,550 --> 01:26:43,460 心は明るかった 641 01:26:44,120 --> 01:26:46,610 いま再びそれがある 642 01:26:50,140 --> 01:26:52,560 それだけではない 643 01:27:03,610 --> 01:27:06,650 あそこに彼女が 急いで 待ってるわ! 644 01:27:06,750 --> 01:27:08,280 待てよ! 645 01:27:09,090 --> 01:27:11,590 私たちのオーロラに この王冠を手渡します 646 01:27:11,690 --> 01:27:14,750 誰のために 最高の年月を捧げたか… 647 01:27:15,180 --> 01:27:16,920 気にしないで 648 01:27:21,730 --> 01:27:24,680 王国は統一されました 649 01:27:26,750 --> 01:27:29,220 あなた達の女王です! 650 01:27:30,870 --> 01:27:35,330 あなたが言うように 物語はちょっとおかしい 651 01:27:35,430 --> 01:27:37,440 私ならわかる 652 01:27:37,540 --> 01:27:41,740 私は眠れる森の美女と 呼ばれた人だから 653 01:28:15,120 --> 01:28:20,140 結局 王国は統合された 予言のように 654 01:28:20,160 --> 01:28:22,400 英雄か悪党ではなく 655 01:28:22,430 --> 01:28:27,200 英雄と悪者であった人 656 01:28:27,400 --> 01:28:31,570 彼女の名前は マレフィセント