1 00:00:20,000 --> 00:00:25,000 Tagalog Subtitle : BungoTattoo 2 00:00:31,440 --> 00:00:34,599 Ikwento natin ang isang lumang storya muli. 3 00:00:34,600 --> 00:00:38,468 At makikita natin kung bakit natin alam ito. 4 00:00:38,760 --> 00:00:40,239 Isang araw. 5 00:00:40,240 --> 00:00:43,639 May dalawang magkalapit na kaharian na hindi magkaintindihan. 6 00:00:43,640 --> 00:00:46,639 At malaking alitan sa pagitan nila. 7 00:00:46,640 --> 00:00:49,359 Na nasabing isang magiting na bayani, 8 00:00:49,360 --> 00:00:52,719 O kaya isang kakilakilabot na tao ang mag iisa sa kanila. 9 00:00:52,720 --> 00:00:56,079 Sa isang kaharian nakatira ang mga pangkaraniwang tao na katulad natin. 10 00:00:56,080 --> 00:00:59,982 Na may haring walang husay at sakim na namamahala nito. 11 00:01:00,200 --> 00:01:02,159 Habang buhay silang nayayamot 12 00:01:02,160 --> 00:01:05,789 at naiingit sa karangyaan at kagandahan ng mga kalapit na kaharian. 13 00:01:06,240 --> 00:01:08,879 At sa kabilang kaharian, Ang MOORS 14 00:01:08,880 --> 00:01:13,510 Ay nakatira na kakaiba at magagandang nilalang. 15 00:01:13,800 --> 00:01:16,359 At hindi nila kailangan ng hari o reyna. 16 00:01:16,360 --> 00:01:18,510 kundi ang pagtitiwala sa isat isa. 17 00:01:20,680 --> 00:01:24,319 May dakilang puno sa dakilang bangin ng MOORS 18 00:01:24,320 --> 00:01:26,799 Nakatira ang isang nilalang. 19 00:01:26,800 --> 00:01:30,270 Masasabi mong isa lamang syang babae, 20 00:01:30,280 --> 00:01:33,863 pero hindi lamang isang pangkaraniwang babae. 21 00:01:34,000 --> 00:01:36,867 Isa syang diwata. 22 00:02:04,200 --> 00:02:06,225 Hayan'... 23 00:02:06,720 --> 00:02:08,599 At ang pangalan nya.. 24 00:02:08,600 --> 00:02:10,465 ay MALEFICENT. 25 00:02:20,040 --> 00:02:22,039 Magandang umaga, Mr. CHANTERELLE! 26 00:02:22,040 --> 00:02:24,190 Ang ganda ng sombrero mo! 27 00:02:29,240 --> 00:02:31,663 Wag. Wag mo gawin yan! 28 00:02:36,560 --> 00:02:38,061 Hindi moko tinamaan! 29 00:02:39,240 --> 00:02:41,708 - Magandang umaga. - Magandang umaga. 30 00:02:48,920 --> 00:02:50,990 Magaling, mga kaibigan! 31 00:03:07,680 --> 00:03:08,879 Anong kaguluhan ang nangyayari? 32 00:03:08,880 --> 00:03:09,959 Ang mga gwardiya sa pagitan ay... 33 00:03:09,960 --> 00:03:11,279 Bakit mo sinabi sa kanya? Ako ang magsasabi sa kanya! 34 00:03:11,280 --> 00:03:12,319 Gusto ko! 35 00:03:12,320 --> 00:03:15,319 May patakaran tayo, FLITTLE. Ako magsasabi ngayon, ikaw naman sa susunod. 36 00:03:15,320 --> 00:03:16,719 Hindi, ikaw rin ang nagsabi nakaraan, 37 00:03:16,720 --> 00:03:18,949 Kaya dapat ako ngayon, at si THISTLEWIT sa susunod. 38 00:03:19,200 --> 00:03:20,519 Anong gusto nyong sabihin? 39 00:03:20,520 --> 00:03:21,959 Sige na nga! 40 00:03:21,960 --> 00:03:23,461 Salamat. 41 00:03:23,680 --> 00:03:24,959 MALEFICENT, ang mga gwardiya sa pagitan... 42 00:03:24,960 --> 00:03:28,828 Ang mga gwardiya sa pagitan ay nakakita ng taong magnanakaw sa lawa ng alahas. 43 00:03:30,480 --> 00:03:32,311 Patawad. 44 00:03:36,560 --> 00:03:39,347 Lagi syang nagmamadali, sa malalaki nyang pakpak. 45 00:03:39,360 --> 00:03:43,023 Mga tao, dito. Sana wala ulit mangyaring digmaan. 46 00:03:54,640 --> 00:03:56,479 Hindi ako natatakot. 47 00:03:56,480 --> 00:04:00,348 Ganon paman, Hindi pa ako nakakita ng tao sa malapitan. 48 00:04:00,840 --> 00:04:02,501 Lumabas ka! 49 00:04:02,520 --> 00:04:05,439 Ayoko. Papatayin nila ako. 50 00:04:05,440 --> 00:04:08,420 At maliban doon, nakakatakot silang tingnan. 51 00:04:09,400 --> 00:04:11,470 Wala kang galang. 52 00:04:11,720 --> 00:04:15,508 Wag kang makinig sa kanya, BALTHAZAR. isa kang akdang kagwapuhan. 53 00:04:17,680 --> 00:04:19,519 Hindi tama ang magnakaw, 54 00:04:19,520 --> 00:04:21,679 pero hindi kami pumapatay ng tao dahil don. 55 00:04:21,680 --> 00:04:23,199 Lumabas ka. 56 00:04:23,200 --> 00:04:25,111 Lumabas ka sandali! 57 00:04:37,320 --> 00:04:39,106 Nasa husto kana bang laki? 58 00:04:39,520 --> 00:04:41,021 Hindi. 59 00:04:41,640 --> 00:04:44,302 Siguro isa lamang syang bata. 60 00:04:44,360 --> 00:04:46,464 At ikaw isa karing bata. 61 00:04:47,040 --> 00:04:48,239 Siguro. 62 00:04:48,240 --> 00:04:49,741 Sino ka? 63 00:04:49,880 --> 00:04:51,745 Tinatawag nila akong STEFAN. 64 00:04:52,040 --> 00:04:53,541 Kaw, sino ka? 65 00:04:53,680 --> 00:04:55,261 Ako si MALEFICENT. 66 00:04:58,480 --> 00:05:00,311 Oo, tama. 67 00:05:01,240 --> 00:05:02,901 Kailangan mong ibalik yan. 68 00:05:03,320 --> 00:05:04,946 Anong ibabalik ko? 69 00:05:25,560 --> 00:05:29,319 Kung alam ko lang na itatapon mo lang, itatago ko nalang sana. 70 00:05:29,320 --> 00:05:31,079 Hindi ko tinapon yun. 71 00:05:31,080 --> 00:05:34,584 Nilagay ko yun sa dapat, at tulad ng gagawin ko sayo. 72 00:05:38,440 --> 00:05:41,079 Balang araw, alam mo, titira ako doon. 73 00:05:41,080 --> 00:05:43,389 Sa kastilyo. 74 00:05:46,600 --> 00:05:48,465 Saan ka nakatira ngayon? 75 00:05:49,640 --> 00:05:51,141 Sa isang kamalig. 76 00:05:51,360 --> 00:05:53,624 Kaya magsasaka ang mga magulang mo, kung ganon? 77 00:05:54,280 --> 00:05:56,782 Patay na sila. 78 00:05:58,640 --> 00:06:00,266 Sakin din. 79 00:06:04,320 --> 00:06:06,079 Magkikita pa tayo. 80 00:06:06,080 --> 00:06:08,599 Alam mo, hindi kana dapat bumalik dito. 81 00:06:08,600 --> 00:06:10,670 Hindi ligtas. 82 00:06:13,640 --> 00:06:14,879 Pag pinili kong bumalik, 83 00:06:14,880 --> 00:06:17,269 Kung babalik ako, nandito kaba? 84 00:06:18,760 --> 00:06:20,307 Marahil. 85 00:06:23,840 --> 00:06:26,104 - Bakit? - Ang singsing mo. 86 00:06:26,480 --> 00:06:28,359 Nakakasunog ang bakal sa mga diwata. 87 00:06:28,360 --> 00:06:29,907 Patawad. 88 00:06:36,800 --> 00:06:38,984 Ang ganda ng mga pakpak mo. 89 00:06:40,400 --> 00:06:44,319 Napaisip si MALEFICENT kung bakit tinapon ni STEFAN ang kanyang singsing, 90 00:06:44,320 --> 00:06:46,799 sya na isang ordinaryong tao, 91 00:06:46,800 --> 00:06:49,268 upang balang araw ay magkahawak muli ang kanilang kamay, 92 00:06:49,720 --> 00:06:52,839 at tumibok ang kanyang puso. 93 00:06:52,840 --> 00:06:55,999 Ngunit Paraan nga ba ito ng isang batang sumubok na magnakaw na alahas... 94 00:06:56,000 --> 00:06:57,079 MALEFICENT! 95 00:06:57,080 --> 00:06:59,959 manakaw ang mas mahalagang bagay.. 96 00:06:59,960 --> 00:07:02,030 MALEFICENT? 97 00:07:04,360 --> 00:07:06,066 MALEFICENT! 98 00:07:10,360 --> 00:07:11,999 Matapos ang maraming araw, 99 00:07:12,000 --> 00:07:13,990 Tingnan mo kung sinong bumalik. 100 00:07:15,480 --> 00:07:17,982 Akala ko may kabuluhan ang pagtaya ko sa panganib. 101 00:07:18,040 --> 00:07:20,907 Ano, ano mga ginagawa mo para sumaya? 102 00:07:30,040 --> 00:07:34,625 Naging matalik na magkaibigan sina STEFAN at MALEFICENT. 103 00:07:34,680 --> 00:07:38,719 At mga araw na lumipas, dahil sa kanila 104 00:07:38,720 --> 00:07:43,305 ang matagal nang alitan sa pagitan na tao at diwata ay nakalimutan. 105 00:07:43,760 --> 00:07:48,390 At ang pagkakaibigan ay humantong sa malalim pang relasyon. 106 00:07:54,920 --> 00:07:57,399 At sa ikalabing anim nyang kaarawan. 107 00:07:57,400 --> 00:08:00,267 Binigyan ni STEFAN si MALEFICENT ng regalo. 108 00:08:02,120 --> 00:08:05,226 Sinabi nyang halik ng tunay na pagmamahal ito. 109 00:08:07,880 --> 00:08:10,348 Pero hindi naman totoo. 110 00:08:11,920 --> 00:08:16,799 At lumipas ang mga taon, Ang ambisyon ni STEFAN ang sumasalungat para kay MALEFICENT 111 00:08:16,800 --> 00:08:21,100 at ang kagustuhang mapasakanya ang kaharian ng mga tao. 112 00:08:21,200 --> 00:08:24,279 At si MALEFICENT, ang pinaka makapangyarihang diwata. 113 00:08:24,280 --> 00:08:27,750 at tagapagtanggol ng kaharian ng MOORS. 114 00:09:14,720 --> 00:09:17,159 Nag lilibot si MALEFICENT ng mag isa, 115 00:09:17,160 --> 00:09:20,639 at minsan iniisip nya kung nasaan si STEFAN. 116 00:09:20,640 --> 00:09:24,542 pero hindi nya maiintindihan ang kasakiman ng mga tao. 117 00:09:25,280 --> 00:09:27,748 Pero malalaman nya ito. 118 00:09:28,000 --> 00:09:32,159 At sa kaharian ng mga tao narinig ng hari na may umuusbong ng makapangyarihan sa kaharian na MOORS. 119 00:09:32,160 --> 00:09:35,584 at plano nyang pabagsakin ito. 120 00:09:56,120 --> 00:09:58,463 Tigil! 121 00:09:59,000 --> 00:10:01,150 Tigil! 122 00:10:11,760 --> 00:10:13,705 Ayan sila, 123 00:10:14,040 --> 00:10:18,199 Ang misteryusong MOORS kung saan walang nangangahas na pumasok. 124 00:10:18,200 --> 00:10:22,022 Dahil sa takot sa mahika ng mga diwatang nakatira dito. 125 00:10:22,120 --> 00:10:24,622 Kung ganon, Masasabi ko, durugin sila! 126 00:10:44,120 --> 00:10:46,748 Hanggang dyan lang kayo! 127 00:10:48,000 --> 00:10:49,639 Isang hari.. 128 00:10:49,640 --> 00:10:53,781 ay hindi sumusunod sa isang may pakpak na diwata. 129 00:10:56,240 --> 00:10:59,823 Hindi ka isang hari para sakin. 130 00:11:05,960 --> 00:11:08,747 - Ibigay nyo sakin ang ulo nya. - Pulutong! 131 00:11:12,720 --> 00:11:14,301 Lusob! 132 00:11:19,600 --> 00:11:21,943 Tumayo at tumindig sakin! 133 00:11:27,280 --> 00:11:29,270 Panatilihin ang linya! 134 00:11:41,600 --> 00:11:44,546 - Mga itim na nilalang! - Mga itim na nilalang! 135 00:12:05,360 --> 00:12:08,147 Lusob! 136 00:13:05,120 --> 00:13:06,701 Ikaw! 137 00:13:10,200 --> 00:13:11,906 Sa hari! 138 00:13:18,760 --> 00:13:20,439 Hindi mo makukuha ang MOORS! 139 00:13:20,440 --> 00:13:22,863 Hindi ngayon, o kahit kailan paman! 140 00:13:22,880 --> 00:13:24,381 Ikaw... 141 00:14:02,560 --> 00:14:05,506 Nang maupo ako sa trono, 142 00:14:06,720 --> 00:14:09,746 Pinangako ko sa mga tao 143 00:14:09,800 --> 00:14:12,985 balang araw makukuha natin 144 00:14:13,440 --> 00:14:16,420 ang MOORS at kayamanan nito. 145 00:14:17,120 --> 00:14:19,110 Lahat kayo 146 00:14:19,400 --> 00:14:24,781 ay sumumpa sakin at sumang ayon sa layuning ito. 147 00:14:30,800 --> 00:14:32,381 Kamahalan. 148 00:14:35,640 --> 00:14:38,268 Matalo sa digmaan. 149 00:14:38,360 --> 00:14:41,989 Ito ba ang kapalaran ko? 150 00:14:42,120 --> 00:14:46,147 Nakikita ko hinihintay nyo ang kamatayan ko. 151 00:14:46,440 --> 00:14:50,069 Malapit na. Pero paano muli kung ganon paman? 152 00:14:50,120 --> 00:14:52,509 Pipili ako ng tagapagmana. 153 00:14:52,720 --> 00:14:56,349 para sa trono at mangangalaga sa aking anak. 154 00:14:57,400 --> 00:14:59,106 Sino sa inyo.. 155 00:14:59,520 --> 00:15:01,829 ang karapatdapat? 156 00:15:02,280 --> 00:15:05,399 Patayin nyo ang may pakpak na nilalang. 157 00:15:05,400 --> 00:15:07,559 Ipaghiganti nyo ako, 158 00:15:07,560 --> 00:15:11,826 at pag namatay ako ikaw ang uupo sa trono. 159 00:15:38,800 --> 00:15:41,029 MALEFICENT. 160 00:15:41,600 --> 00:15:44,068 MALEFICENT! 161 00:15:51,240 --> 00:15:54,710 O Ano, pano ang buhay sa mundo ng mga tao? 162 00:15:57,160 --> 00:16:00,679 MALEFICENT, pumunta ako para balaan ka. 163 00:16:00,680 --> 00:16:02,705 Papatayin ka nila. 164 00:16:03,480 --> 00:16:06,267 Hindi titigil si Haring HENRY. 165 00:16:08,320 --> 00:16:12,063 Pakiusap, maniwala ka sakin. 166 00:16:15,400 --> 00:16:17,759 Nagusap sila ng masinsinan. 167 00:16:17,760 --> 00:16:20,024 at kumupas ang mga taong lumipas. 168 00:16:20,880 --> 00:16:25,829 At pinatawad nya si STEFAN, ang kahangalan at ambisyon nito. 169 00:16:25,920 --> 00:16:29,663 at lahat ng ito ay ganon parin tulad ng nakaraan. 170 00:16:32,080 --> 00:16:33,866 Nauuhaw kaba? 171 00:17:08,320 --> 00:17:10,151 MALEFICENT? 172 00:19:25,560 --> 00:19:27,061 Ano to? 173 00:19:29,680 --> 00:19:32,421 Pinaghiganti kita, kamahalan. 174 00:19:33,760 --> 00:19:36,262 Mahina na sya? 175 00:19:38,680 --> 00:19:41,148 Mahusay ang ginawa mo. 176 00:19:41,240 --> 00:19:43,947 Nagawa mo ang hindi kayang gawin ng iba. 177 00:19:44,600 --> 00:19:47,102 Magkakaron ka ng gantingpala. 178 00:19:49,120 --> 00:19:53,830 Gagawin ko ang lahat para maging isang mabuting tagapagmana. 179 00:19:54,160 --> 00:19:56,105 Kamahalan. 180 00:22:07,400 --> 00:22:09,550 Huli ka! 181 00:22:13,480 --> 00:22:16,028 - Isang sumpang ibon! - Sa isang tao. 182 00:22:17,200 --> 00:22:19,031 Isang... 183 00:22:29,560 --> 00:22:31,346 Isang demonyo! 184 00:22:44,600 --> 00:22:47,239 Anong ginawa mo sa maganda kong sarili? 185 00:22:47,240 --> 00:22:49,708 Gusto mo ba na hayaan kong saktan ka nila? 186 00:22:51,080 --> 00:22:52,479 Hindi ako sigurado. 187 00:22:52,480 --> 00:22:54,584 Wag kanang mag reklamo. 188 00:22:54,640 --> 00:22:56,790 Niligtas kita. 189 00:22:59,360 --> 00:23:01,225 Patawad. 190 00:23:01,640 --> 00:23:03,266 Anong itatawag ko sayo? 191 00:23:03,280 --> 00:23:05,270 DIAVAL. 192 00:23:05,440 --> 00:23:09,103 At kapalit ng pagtanggol mo sakin, pagsisilbihan kita. 193 00:23:09,600 --> 00:23:11,670 kahit anong kailangan mo. 194 00:23:12,600 --> 00:23:14,226 Pakpak. 195 00:23:15,520 --> 00:23:17,829 Gusto kong ikaw ang maging pakpak ko. 196 00:23:36,800 --> 00:23:40,159 Pinagkakaloob ko sa inyo ang unang lahi ng kanyang hanay, 197 00:23:40,160 --> 00:23:44,062 Ang marangal na kamahalan Haring STEFAN. 198 00:24:06,520 --> 00:24:11,264 Ginawa nya sakin ito para maging isang hari. 199 00:24:30,960 --> 00:24:33,110 Ngayon, pano na, Kamahalan? 200 00:25:11,000 --> 00:25:13,264 Ang pakpak nya! 201 00:26:00,320 --> 00:26:01,981 Isang babae! 202 00:26:02,160 --> 00:26:04,424 Babae! Babae! 203 00:26:27,320 --> 00:26:28,867 Ano? 204 00:26:29,400 --> 00:26:31,359 Wala akong nakita. 205 00:26:31,360 --> 00:26:34,101 Pero myron isang... 206 00:26:34,280 --> 00:26:35,781 Ano? 207 00:26:37,760 --> 00:26:39,421 Sanggol. 208 00:26:40,840 --> 00:26:44,184 Nagkaanak sina haring STEFAN at ang reyna. 209 00:26:48,520 --> 00:26:51,182 Magkakaroon ng binyagan. 210 00:26:51,480 --> 00:26:53,709 Sabi nila magiging isa itong malaking selebrasyon. 211 00:26:55,120 --> 00:27:00,182 Malaking selebrasyon para sa bata. 212 00:27:01,000 --> 00:27:04,026 Kahanga hanga. 213 00:27:19,560 --> 00:27:22,879 Lahat ng sangkatauhan ay dumalo sa binyagan. 214 00:27:22,880 --> 00:27:27,239 Kahit ang tatlong diwata na ang layunin ay kapayapaan. 215 00:27:27,240 --> 00:27:29,279 Tingnan nyo, ayon ang sanggol! 216 00:27:29,280 --> 00:27:30,599 Gusto ko ang mga sanggol! 217 00:27:30,600 --> 00:27:34,229 Pwede bang maging seryoso ka, pakiusap? Hindi ko na sasabihin ulit. 218 00:27:41,280 --> 00:27:44,079 Maligayang bati, kamahalan. 219 00:27:44,080 --> 00:27:46,879 Ako si KNOTGRASS mula sa MOORLAND na nakikiisa sa mga tao. 220 00:27:46,880 --> 00:27:48,839 Ako si FLITTLE, ang yong kaisa. 221 00:27:48,840 --> 00:27:51,866 At ako naman si THISTLEWIT, ang inyong kasing karangalan. 222 00:27:52,880 --> 00:27:54,950 May dala silang regalo para sa anak natin. 223 00:27:55,720 --> 00:28:00,828 Hindi lang ito lumang regalo, kundi makikita nyong mahika! 224 00:28:00,880 --> 00:28:02,870 At maganda para sa isang bata. 225 00:28:06,280 --> 00:28:08,430 sige. 226 00:28:11,440 --> 00:28:15,359 Malambing na AURORA, hangad ko sayo 227 00:28:15,360 --> 00:28:18,545 ang taglay na kagandahan. 228 00:28:23,160 --> 00:28:27,119 Hangad ko ay kailanman ay dika malulungkot, 229 00:28:27,120 --> 00:28:31,306 Kundi kaligayahan habangbuhay. 230 00:28:36,480 --> 00:28:38,584 Malambing na bata, 231 00:28:38,880 --> 00:28:42,065 hangad ko sayo ay mahanap... 232 00:29:03,000 --> 00:29:05,821 - MALEFICENT! - MALEFICENT! 233 00:29:16,800 --> 00:29:19,109 Magaling, Magaling. 234 00:29:23,240 --> 00:29:27,540 Kahanga hangang pagtitipon, Haring STEFAN. 235 00:29:31,360 --> 00:29:37,344 Karangalan, kabunyian, ang kagitingan, at... 236 00:29:39,240 --> 00:29:40,946 Napakainam. 237 00:29:42,800 --> 00:29:45,223 Kahit ang mga tao. 238 00:29:51,880 --> 00:29:54,064 Masasabi kong 239 00:29:54,080 --> 00:29:59,381 Nalulungkot ako at hindi ako nakatanggap ng imbitasyon. 240 00:29:59,560 --> 00:30:01,630 Hindi ka imbitado dito. 241 00:30:10,560 --> 00:30:12,186 Oh, aking mahal. 242 00:30:12,320 --> 00:30:14,879 Isang nakakahiyang sitwasyon. 243 00:30:14,880 --> 00:30:16,905 Hindi ka naiinsulto? 244 00:30:17,920 --> 00:30:20,661 Bakit, hindi. 245 00:30:22,560 --> 00:30:26,559 At para ipakita na wala akong sakit na nararamdaman, 246 00:30:26,560 --> 00:30:31,119 Ako man din, ay magbibigay ng regalo sa bata. 247 00:30:31,120 --> 00:30:33,110 Hindi! Hindi namin kailangan ang regalo mo! 248 00:30:36,400 --> 00:30:38,159 Lumayo ka sa prinsesa! 249 00:30:38,160 --> 00:30:40,662 Oo, Lumayo ka! 250 00:30:57,440 --> 00:30:59,479 Makinig kayong lahat. 251 00:31:02,480 --> 00:31:08,783 Ang prinsesa ay dapat lumaking may biyaya at kagandahan, 252 00:31:08,880 --> 00:31:12,509 Mamahalin ng lahat ng makakakilala sa kanya. 253 00:31:12,640 --> 00:31:14,551 Isang magandang regalo. 254 00:31:18,240 --> 00:31:19,980 Wag mong gawin to. 255 00:31:35,240 --> 00:31:36,866 Pero.. 256 00:31:38,480 --> 00:31:43,781 Bago lumubog ang araw sa ikalabing anim nyang kaarawan, 257 00:31:44,000 --> 00:31:47,959 Matutusok ang kanyang daliri sa palihan ng gulong ng habihan. 258 00:31:47,960 --> 00:31:50,906 at makakatulog tulad ng kamatayan, 259 00:31:51,280 --> 00:31:55,990 matutulog na kailanman ay hindi na magigising. 260 00:31:56,560 --> 00:31:59,586 MALEFICENT, pakiusap wag mong gawin to, Nakikiusap ako sayo. 261 00:32:01,360 --> 00:32:03,783 Gusto ko na nakikiusap ka. 262 00:32:05,360 --> 00:32:07,510 Sabihin mo ulit. 263 00:32:25,280 --> 00:32:26,986 Pakiusap. 264 00:32:28,800 --> 00:32:30,665 Sige kung ganon. 265 00:32:34,520 --> 00:32:39,787 Magigising ang prinsesa sa mahimbing na pagkakatulog, 266 00:32:40,560 --> 00:32:43,188 sa pamamagitan lamang 267 00:32:43,720 --> 00:32:46,382 ng isang halik, ng tunay na pag-ibig. 268 00:32:48,360 --> 00:32:51,386 Ang sumpang ito ay kailaman ay hindi maglalaho! 269 00:32:51,400 --> 00:32:54,551 Walang kapangyarihan sa mundo ang makapagbabago dito. 270 00:33:09,920 --> 00:33:11,639 Inutos ni haring STEFAN.. 271 00:33:11,640 --> 00:33:14,759 na kunin ang lahat ng gulong habihan sa kaharian 272 00:33:14,760 --> 00:33:19,399 Sirain at sunugin ito na kailanman ay hindi na magagamit. 273 00:33:19,400 --> 00:33:23,871 at itapon sa kalalim laliman ng bilangguan sa kastilyo. 274 00:33:24,400 --> 00:33:27,559 Pinagkatiwala nya ang prinsesa ng palihim 275 00:33:27,560 --> 00:33:29,919 sa mahika ng tatlong diwata. 276 00:33:29,920 --> 00:33:35,790 Na mangagalaga sa pagtatago sa prinsesa hanggang sa ikalabing anim na kaarawan nito. 277 00:33:39,480 --> 00:33:43,701 Nagkulong si haring STEFAN sa loob ng kanyang kastilyo. 278 00:33:43,760 --> 00:33:49,869 Samantalang kumalat ang kanyang mga sundalo upang hanapin at patayin si MALEFICENT. 279 00:33:50,480 --> 00:33:53,279 Pero gumawa rin sya ng sariling proteksyon. 280 00:33:53,280 --> 00:33:56,799 para hindi na ulit makaranas ang MOORS ng kalupitan 281 00:33:56,800 --> 00:33:59,302 sa mga tao. 282 00:34:00,720 --> 00:34:06,465 At napawi nya ang kalungkutan sa ginawa nyang sumpa. 283 00:34:10,280 --> 00:34:12,719 Nag umpisang kumilos ang mga diwata 284 00:34:12,720 --> 00:34:17,191 na palakihin si AURORA sa isang munting kubo sa kakahuyan. 285 00:34:17,240 --> 00:34:20,471 Hindi! Dito ba yon? 286 00:34:20,600 --> 00:34:22,639 Parang nakakatakot. 287 00:34:22,640 --> 00:34:24,665 Tayo na. 288 00:34:25,600 --> 00:34:27,079 Kailangan natin ng mas maliit... 289 00:34:27,080 --> 00:34:28,279 na bata. 290 00:34:28,280 --> 00:34:30,079 O mas malalaking katawan. 291 00:34:30,080 --> 00:34:33,719 Hindi, ang kailangan natin ay isang tamang balatkayo. 292 00:34:33,720 --> 00:34:35,159 Anong ibig mong sabihin? 293 00:34:35,160 --> 00:34:37,359 Kailangan nating makibagay, hindi ba? 294 00:34:37,360 --> 00:34:39,624 Kailangan nating maging malaki para alagaan ang sanggol na ito. 295 00:34:39,920 --> 00:34:43,469 Kaya, halikayo dito. 296 00:34:43,680 --> 00:34:47,502 Humanda. isa, dalawa, tatlo, Laki! 297 00:34:51,240 --> 00:34:53,981 Isang magandang resulta. napakaganda. 298 00:34:54,840 --> 00:34:56,679 Ngayon, wala nang dapat itanong. 299 00:34:56,680 --> 00:34:57,879 Hindi na tayo mga diwata. 300 00:34:57,880 --> 00:35:00,519 Tayo ang tatlong babaing magsasaka na nagpapalaki sa ulilang bata dito sa kakahuyan. 301 00:35:00,520 --> 00:35:03,559 - Oo. - Kung ganon, wala nang lipad. 302 00:35:03,560 --> 00:35:07,559 - Walang lipad? - Wala, wala, at walang mahika. 303 00:35:07,560 --> 00:35:08,999 - Walang mahika? - Oo, narinig mo. 304 00:35:09,000 --> 00:35:10,199 Nasa gitna tayo ng kung saan. 305 00:35:10,200 --> 00:35:13,180 Mas mabuti walang makakakita satin. 306 00:35:19,520 --> 00:35:23,199 Dito kalang pala. Bakit lagi kang nagtatago? 307 00:35:23,200 --> 00:35:25,702 Halika. Ayan. 308 00:35:43,880 --> 00:35:47,862 Napakapangit, marahil kailangan mong humingi ng tawad dahil dito. 309 00:35:57,200 --> 00:35:59,987 Ayoko sayo. Halimaw. 310 00:36:06,200 --> 00:36:09,271 Marahil ang mga diwata ay hindi kayang gampanan ang tungkulin nila. 311 00:36:10,720 --> 00:36:12,199 Bakit sya umiiyak? 312 00:36:12,200 --> 00:36:14,065 Siguro nagugutom sya. 313 00:36:14,920 --> 00:36:16,751 Kung ganon pakainin mo! 314 00:36:26,360 --> 00:36:29,639 Ayan. 315 00:36:29,640 --> 00:36:31,380 Ayan. 316 00:36:37,320 --> 00:36:40,505 Magugutom yan pag ang tatlong yan ang mangangalaga sa kanya. 317 00:36:53,120 --> 00:36:55,270 Nakakakiliti. 318 00:37:23,080 --> 00:37:25,279 - Ano? - Nandadaya ka. 319 00:37:25,280 --> 00:37:26,839 Nakita ko yun! 320 00:37:26,840 --> 00:37:29,119 - Mag umpisa tayo uli. - Kaw ang bahala. 321 00:37:29,120 --> 00:37:32,430 Sakim, malaking kambing! 322 00:37:34,400 --> 00:37:36,470 Malaking kambing. 323 00:37:39,920 --> 00:37:41,660 Itigil mo yan. 324 00:37:42,080 --> 00:37:44,105 Wala akong ginagawa. 325 00:37:45,800 --> 00:37:47,399 Kung ganon, iba gumagawa. 326 00:37:47,400 --> 00:37:48,519 Hindi ako yun. 327 00:37:48,520 --> 00:37:52,547 Pinagkakaisahan nyo ako, at diko palalampasin to... 328 00:37:53,760 --> 00:37:55,466 Tigil! 329 00:38:06,160 --> 00:38:07,661 Bakit... 330 00:38:12,400 --> 00:38:14,709 Hindi! 331 00:38:14,760 --> 00:38:16,500 Kasalanan nyo to! 332 00:38:27,400 --> 00:38:29,550 Ano ba. Nakakatawa yun. 333 00:38:31,440 --> 00:38:34,719 At lumipas ang panahon naging masama si STEFAN 334 00:38:34,720 --> 00:38:38,239 lalong lumalim dahil sa kalituhan at paghihiganti. 335 00:38:38,240 --> 00:38:41,079 - Sunugin nyo lahat! - Opo, kamahalan! 336 00:38:41,080 --> 00:38:42,945 Apoy! 337 00:38:45,240 --> 00:38:46,741 Pakawalan! 338 00:39:20,480 --> 00:39:22,391 Takbo! 339 00:39:35,120 --> 00:39:36,621 Binigo nyo ako. 340 00:39:37,960 --> 00:39:42,624 Ang harang ay di kayang sunugin, Hindi kayang wasakin. 341 00:39:47,280 --> 00:39:50,021 Walang hindi kayang wasakin! 342 00:39:50,480 --> 00:39:55,304 Hindi ang harang! hindi si MALEFICENT! Hindi kahit ang sumpa! 343 00:40:13,200 --> 00:40:15,782 Dalhin nyo ang mga manggagawa ng bakal. 344 00:40:39,840 --> 00:40:41,421 Ikaw! 345 00:40:52,600 --> 00:40:54,226 Tingnan mo. 346 00:40:54,320 --> 00:40:58,142 Ang munting halimaw ay mahuhulog sa bangin. 347 00:41:23,640 --> 00:41:25,221 Ano? 348 00:41:43,400 --> 00:41:45,709 Kumusta. 349 00:41:57,160 --> 00:41:58,707 Lumayo ka. 350 00:41:59,000 --> 00:42:00,626 Layo. 351 00:42:00,840 --> 00:42:02,341 Lumayo ka. 352 00:42:04,280 --> 00:42:06,782 Ayoko sa bata. 353 00:42:08,960 --> 00:42:11,144 Taas, taas. 354 00:42:28,800 --> 00:42:31,382 Pumunta kana doon, doon. doon.. 355 00:42:43,560 --> 00:42:45,559 Ang sabi pa nga ni MALEFICENT 356 00:42:45,560 --> 00:42:49,826 Lumaki si AURORA ng may biyaya at maganda. 357 00:42:52,560 --> 00:42:54,471 Magandang ibon. 358 00:42:55,480 --> 00:42:59,780 Malayo sa matayog na palasyo na hindi sya maalala. 359 00:43:02,640 --> 00:43:07,350 at sa pagbabago ng panahon yumayabong ang isang bulaklak. 360 00:43:07,560 --> 00:43:09,585 at ganon din sya. 361 00:43:23,160 --> 00:43:24,661 Kumusta. 362 00:43:25,160 --> 00:43:26,661 Ganyan nga. 363 00:43:32,040 --> 00:43:33,439 Ayan. 364 00:43:33,440 --> 00:43:36,591 Nagtataka sya sa kanyang sarili ditosa mundo 365 00:43:40,400 --> 00:43:45,189 at kung ano ang nasa kabila ng harang na tinik. 366 00:43:54,920 --> 00:43:57,422 Masinop na munting halimaw. 367 00:43:57,760 --> 00:44:01,582 Pero hindi lang sya ang may gustong makadaan dito. 368 00:44:04,640 --> 00:44:06,141 Tingnan mo. 369 00:44:07,680 --> 00:44:12,549 - Sya ba yan? Si MALEFICENT ba yan? - Hindi ko alam. 370 00:44:15,720 --> 00:44:17,665 Dalhin mo sila sakin. 371 00:44:21,520 --> 00:44:23,909 Hindi, isa lamang musmos na magsasaka. 372 00:44:47,960 --> 00:44:49,700 Tigil. 373 00:45:16,520 --> 00:45:19,022 - Sya yan! - Sya yan! 374 00:46:23,840 --> 00:46:25,199 Pano mo nagawa yun? 375 00:46:25,200 --> 00:46:27,319 Sabi mo kahit anong gusto ko. 376 00:46:27,320 --> 00:46:28,821 Oo, Pero hindi isang aso. 377 00:46:29,000 --> 00:46:31,025 Isang lobo yun, hindi aso. 378 00:46:31,200 --> 00:46:32,826 Pareho lang yun. 379 00:46:32,920 --> 00:46:36,519 Madumi sila, bisyoso, at kumakain ng ibon. 380 00:46:36,520 --> 00:46:39,839 Kung ganon, sa susunod gagawin kitang pain na bulati. 381 00:46:39,840 --> 00:46:43,901 Mas gusto ko pa ang bulati, kahit ano. Wag lang ang madumi, mabaho... 382 00:46:53,200 --> 00:46:55,270 Nakakapagtaka. 383 00:48:36,640 --> 00:48:38,426 Alam ko nandyan ka. 384 00:48:38,480 --> 00:48:40,391 Wag kang matakot. 385 00:48:43,560 --> 00:48:45,346 Hindi ako natatakot. 386 00:48:46,000 --> 00:48:48,184 Kung ganon lumabas ka. 387 00:48:48,680 --> 00:48:50,989 At para matakot ka. 388 00:48:51,280 --> 00:48:53,020 Hindi, Hindi ako natatakot. 389 00:49:09,600 --> 00:49:11,306 Kilala kita. 390 00:49:12,520 --> 00:49:14,067 Talaga? 391 00:49:15,920 --> 00:49:18,388 Ikaw ang diwatang iniina ko. 392 00:49:20,720 --> 00:49:22,079 Ano? 393 00:49:22,080 --> 00:49:24,199 Diwatang iniina. (ninang) 394 00:49:24,200 --> 00:49:27,067 Binabantayan mo ako simula pagkabata. 395 00:49:27,200 --> 00:49:29,702 At alam kong lagi kang malapit sakin. 396 00:49:30,720 --> 00:49:31,919 Pano? 397 00:49:31,920 --> 00:49:36,399 Ang anino mo. Laging nakasunod sakin mula pagkabata. 398 00:49:36,400 --> 00:49:39,585 Kahit saan ako magpunta, Lagi kong kasama ang anino mo. 399 00:49:42,360 --> 00:49:44,066 Naalala kita. 400 00:49:44,480 --> 00:49:46,425 Magandang ibon. 401 00:49:47,680 --> 00:49:49,420 Sya si DIAVAL. 402 00:49:54,160 --> 00:49:55,661 Kumusta, AURORA. 403 00:49:57,560 --> 00:50:00,461 Kilala kita simula noong sanggol kapa. 404 00:50:07,040 --> 00:50:09,999 Ito na nga ang iniisip ko noon pa. 405 00:50:10,000 --> 00:50:13,583 Napakaganda! Gusto ko talagang pumunta dito... 406 00:51:00,960 --> 00:51:03,462 Magandang gabi, Halimaw. 407 00:51:15,600 --> 00:51:17,590 Inuuyam mo ako. 408 00:51:18,080 --> 00:51:20,901 Alam ko ginagawa mo. 409 00:51:21,160 --> 00:51:24,359 Alam ko eksakto ang ginagawa mo. 410 00:51:24,360 --> 00:51:25,839 Kamahalan? 411 00:51:25,840 --> 00:51:28,627 Ang inyong presensya ay kailangan sa kahilingan ng reyna. 412 00:51:28,800 --> 00:51:30,347 Iwanan mo ako. 413 00:51:30,440 --> 00:51:32,624 Kamahalan, hindi maganda ang kalagayan nya. 414 00:51:32,640 --> 00:51:36,542 Sabi ng taga pag alaga ay hindi na sya aabot sa buong magdamag. 415 00:51:39,680 --> 00:51:43,548 Hindi mo ba nakikita nag uusap kami? 416 00:51:51,640 --> 00:51:54,679 Kapag mabigo ang sumpa, pupunta sakin si MALEFICENT. 417 00:51:54,680 --> 00:51:58,741 At sa araw nayon, nakahanda na ako. 418 00:52:12,840 --> 00:52:15,229 Napakaganda nila. 419 00:53:30,120 --> 00:53:32,748 Pinuputol ko na ang sumpa. 420 00:53:33,640 --> 00:53:36,302 At mawalan na ng bisa. 421 00:53:37,680 --> 00:53:40,069 Pinuputol ko na ang sumpa. 422 00:53:40,320 --> 00:53:43,141 At mawalan na ng bisa. 423 00:53:44,680 --> 00:53:46,879 Pinuputol ko na ang sumpa! 424 00:53:46,880 --> 00:53:50,065 At mawalan na ng bisa! 425 00:53:50,320 --> 00:53:52,549 Pinuputol ko na ang sumpa! 426 00:53:52,920 --> 00:53:56,424 At mawalan na ng bisa! 427 00:53:58,160 --> 00:54:01,425 At mawalan na ng bisa! 428 00:54:08,880 --> 00:54:12,987 Ang sumpang ito ay kailanman ay di mawawala. 429 00:54:13,560 --> 00:54:16,666 Walang kapangyarihan sa mundo ang makapagbabago nito. 430 00:54:38,080 --> 00:54:41,060 Lahat ba na mga diwata ay may pakpak? 431 00:54:43,080 --> 00:54:45,079 Karamihan. 432 00:54:45,080 --> 00:54:47,423 Kung ganon, bakit wala ka? 433 00:54:47,920 --> 00:54:50,502 Karamihan ng mga diwata ay lumilipad. 434 00:54:52,120 --> 00:54:55,039 May pakpak ako noon. Pero ninakaw ito sakin. 435 00:54:55,040 --> 00:54:57,304 Yun lang ang masasabi ko tungkol dyan. 436 00:54:57,680 --> 00:54:59,784 Anong kulay ng mga ito? 437 00:55:00,200 --> 00:55:01,906 Malaki ba sila? 438 00:55:04,880 --> 00:55:08,543 Malalaki, umaabot sa lupa kapag akoy naglalakad. 439 00:55:09,600 --> 00:55:11,839 At malalakas ito. 440 00:55:11,840 --> 00:55:15,344 Kaya nila akong dalhin sa kaulapan at himpapawid. 441 00:55:16,000 --> 00:55:20,710 At hindi sila nanghihina, kahit kailan. 442 00:55:20,920 --> 00:55:22,660 Nagtitiwala ako sa kanila. 443 00:55:48,960 --> 00:55:52,430 Pupunta sya. pupunta sya. 444 00:55:56,960 --> 00:55:58,507 Nasan ang mga manggagawa? 445 00:55:59,800 --> 00:56:01,719 Natutulog, Kamahalan. 446 00:56:01,720 --> 00:56:04,439 Pagpatuloy ang paggawa ng walang pahinga. 447 00:56:04,440 --> 00:56:05,999 Pagod na sila, kamahalan. 448 00:56:06,000 --> 00:56:09,310 Pero pababalikin ko sila sa paggawa pagdating ng umaga. 449 00:56:10,720 --> 00:56:12,959 Gusto ko ngayon na. 450 00:56:12,960 --> 00:56:15,110 Pero gabi ngayon. 451 00:56:17,960 --> 00:56:19,586 Oo nga. 452 00:56:20,720 --> 00:56:22,301 Oo nga. 453 00:56:23,120 --> 00:56:25,031 Gabi nga ngayon. 454 00:56:27,040 --> 00:56:29,079 Kaya gisingin mo sila. 455 00:56:29,080 --> 00:56:31,150 Kamahalan? 456 00:56:31,800 --> 00:56:35,039 Gisingin mo sila, at pabalikin sa trabaho! 457 00:56:35,040 --> 00:56:38,589 Wala na tayong oras! Kilos, ngayon na! 458 00:57:07,800 --> 00:57:09,381 AURORA? 459 00:57:10,160 --> 00:57:11,991 Halika. 460 00:57:21,080 --> 00:57:22,786 Upo. 461 00:57:27,000 --> 00:57:29,025 May sasabihin ako sayo. 462 00:57:29,040 --> 00:57:30,985 Ano yun? 463 00:57:32,520 --> 00:57:35,705 May kasamaan dito sa mundo, 464 00:57:36,440 --> 00:57:39,022 at hindi kita kayang ipagtanggol dito. 465 00:57:39,800 --> 00:57:42,519 Mag lalabing anim na ako, Iniina. 466 00:57:42,520 --> 00:57:44,590 Kaya ko nang ipagtanggol ang sarili ko. 467 00:57:44,640 --> 00:57:46,665 Naintindihan ko. 468 00:57:48,880 --> 00:57:51,587 - Pero hindi yan ang ibig kong sabihin. - May plano ako. 469 00:57:52,280 --> 00:57:53,679 Pag lumaki ako, 470 00:57:53,680 --> 00:57:56,751 Titira ako dito sa MOORS kasama mo. 471 00:57:56,800 --> 00:57:59,428 Para pangalagaan ang isat isa. 472 00:58:04,800 --> 00:58:07,959 Hindi mo na kailangang hintayin sa paglaki mo. 473 00:58:07,960 --> 00:58:09,666 Pwede kana tumira dito ngayon. 474 00:58:10,720 --> 00:58:12,904 Kung ganon sige. 475 00:58:13,200 --> 00:58:16,759 Matutulog ako sa mga puno at kakain ng prutas at itim na pili 476 00:58:16,760 --> 00:58:19,911 At lahat ng mga diwata ay magiging kaibigan ko. 477 00:58:21,760 --> 00:58:24,262 Magiging masaya ako dito habangbuhay. 478 00:58:24,920 --> 00:58:27,787 Sasabihin ko saking mga tiya bukas. 479 00:58:30,080 --> 00:58:32,184 Hanggang bukas. 480 00:58:32,600 --> 00:58:34,306 Nasasabik na ako! 481 00:58:50,960 --> 00:58:53,599 Mga tiya, maglalabing anim na ako. 482 00:58:53,600 --> 00:58:55,759 Gusto ko nang mamuhay mag isa. 483 00:58:55,760 --> 00:58:59,389 Hindi. mahal ko kayo, 484 00:58:59,760 --> 00:59:01,750 Pero oras na para mamaalam. 485 00:59:01,800 --> 00:59:03,679 Naging mabait kayo sakin, 486 00:59:03,680 --> 00:59:07,024 maliban sa muntik nyo na akong pakainin ng gagamba. 487 00:59:11,680 --> 00:59:13,181 Kumusta. 488 00:59:15,360 --> 00:59:17,399 Pasensya na kung naisturbo kita, 489 00:59:17,400 --> 00:59:19,039 Pero patungo ako sa palasyo ni haring STEFAN 490 00:59:19,040 --> 00:59:22,319 at nawawala ako. 491 00:59:22,320 --> 00:59:23,901 Matutulungan mo ba ako? 492 00:59:24,480 --> 00:59:27,426 Patawad. Kasalanan ko. masyado akong nagmadali... 493 00:59:33,600 --> 00:59:35,545 Patawad. 494 00:59:38,160 --> 00:59:40,344 Doon ang daan. 495 00:59:44,000 --> 00:59:45,990 Sa palasyo. 496 00:59:51,440 --> 00:59:53,180 Anong pangalan mo? 497 00:59:53,200 --> 00:59:54,940 Ako si PHILIP. 498 00:59:56,360 --> 00:59:58,066 Kumusta, PHILIP. 499 00:59:59,000 --> 01:00:00,831 Ikaw anong pangalan mo? 500 01:00:01,560 --> 01:00:03,391 AURORA. 501 01:00:04,480 --> 01:00:06,744 Kumusta, AURORA. 502 01:00:12,040 --> 01:00:13,159 Ikinagagalak kitang makilala. 503 01:00:13,160 --> 01:00:17,346 At uulitin ko, patawad sa mali kong inasal. 504 01:00:18,840 --> 01:00:20,199 Pinapatawad na kita. 505 01:00:20,200 --> 01:00:22,304 Mabuti kung ganon. 506 01:00:24,800 --> 01:00:26,711 Aalis na siguro ako. 507 01:00:27,880 --> 01:00:29,745 Paalam. 508 01:00:40,760 --> 01:00:43,262 Dito karin ba dadaan pabalik? 509 01:00:44,520 --> 01:00:46,385 Walang makakapigil sakin. 510 01:00:47,880 --> 01:00:49,745 Kung ganon, hanggang sa susunod. 511 01:00:50,080 --> 01:00:51,911 Sa susunod. 512 01:00:52,400 --> 01:00:56,143 - Paalam, PHILIP. - Paalam, sa ngayon. 513 01:01:05,520 --> 01:01:07,863 Itigil mo yan. 514 01:01:12,880 --> 01:01:14,745 Ano? 515 01:01:14,840 --> 01:01:16,751 Yung batang lalaki ang sagot. 516 01:01:18,200 --> 01:01:20,479 - Hindi, DIAVAL. - Oo! 517 01:01:20,480 --> 01:01:22,999 Halik ng tunay na pag-ibig, tama? Mapuputol nito ang sumpa. 518 01:01:23,000 --> 01:01:25,399 Halik ng tunay na pag-ibig? 519 01:01:25,400 --> 01:01:27,664 Hindi mo parin ba naiintindihan hanggang ngayon? 520 01:01:28,720 --> 01:01:32,429 Sinumpa ko sya sa ganong paraan dahil walang tunay na pag-ibig. 521 01:01:33,440 --> 01:01:35,908 Siguro, sa nararamdaman mo, 522 01:01:36,440 --> 01:01:38,101 Pero pano kung si AURORA? 523 01:01:39,840 --> 01:01:42,263 Yung batang lalake lang ang pag asa nya. 524 01:01:42,280 --> 01:01:45,260 Pero tadhana nya yun, ganon paman. 525 01:01:46,960 --> 01:01:48,519 Sige. 526 01:01:48,520 --> 01:01:50,799 Gawin mo ako ng kahit ano. 527 01:01:50,800 --> 01:01:52,279 Isang ibon, bulati. 528 01:01:52,280 --> 01:01:54,669 Wala nakong pakialam. 529 01:02:00,840 --> 01:02:03,502 Masaya ako at aalis tayo bukas. 530 01:02:04,320 --> 01:02:06,359 Hindi tayo aalis bukas. 531 01:02:06,360 --> 01:02:08,799 Bukas ang ikalabing anim na kaarawan ni AURORA. 532 01:02:08,800 --> 01:02:12,799 At sabi ni STEFAN na ibalik natin sya pagkatapos ng kaarawan nya. 533 01:02:12,800 --> 01:02:16,119 Hindi. Sabi nya sa kaarawan nya. 534 01:02:16,120 --> 01:02:18,479 Hindi. Pagkatapos ng kaarawan nya. 535 01:02:18,480 --> 01:02:20,470 - Sa araw. - Pagkatapos. 536 01:02:21,080 --> 01:02:22,786 - Sa araw. - Pagkatapos. 537 01:02:22,920 --> 01:02:25,263 - Sa araw! - Pagkatapos! 538 01:02:26,320 --> 01:02:28,504 Tama na! 539 01:02:32,960 --> 01:02:34,507 Ano? 540 01:02:36,160 --> 01:02:38,025 Pano mong? 541 01:02:41,600 --> 01:02:43,919 May gusto akong sabihin sa inyo. 542 01:02:43,920 --> 01:02:46,661 Ano yun, mahal? 543 01:02:52,520 --> 01:02:54,829 Patawarin nyo ako sa sasabihin ko, 544 01:02:55,120 --> 01:02:57,463 Pero mag lalabing anim na ako bukas. 545 01:02:58,000 --> 01:02:59,626 Oo. 546 01:03:07,920 --> 01:03:09,467 Aalis ako. 547 01:03:13,800 --> 01:03:15,399 Tumingin ka dito, batang babae. 548 01:03:15,400 --> 01:03:19,279 Hindi ako nagpakahirap ng labing anim na taon dito sa maliit na kubo 549 01:03:19,280 --> 01:03:21,020 at kasama ng dalawang ungas nato... 550 01:03:21,480 --> 01:03:23,879 Para sirain ito sa bandang huli. 551 01:03:23,880 --> 01:03:26,826 Ibabalik kana namin sa iyong ama... 552 01:03:27,240 --> 01:03:29,071 Ama ko? 553 01:03:30,400 --> 01:03:32,902 Sabi nyo patay na ang mga magulang ko. 554 01:03:35,240 --> 01:03:38,710 Mabuti pa halika dito at umupo. 555 01:03:51,560 --> 01:03:53,983 Iniinang diwata! 556 01:03:54,880 --> 01:03:56,711 Dito ako. 557 01:03:57,760 --> 01:04:00,945 Kailan mo sasabihin na isinumpa ako? 558 01:04:05,520 --> 01:04:07,260 Totoo ba? 559 01:04:09,800 --> 01:04:11,506 Oo. 560 01:04:13,320 --> 01:04:16,519 Sabi ng mga tiya ko isang masamang diwata ang gumawa nito. 561 01:04:16,520 --> 01:04:19,785 Hindi ko sya maalala. 562 01:04:20,080 --> 01:04:22,025 Sabi nila 563 01:04:22,440 --> 01:04:24,079 sya ay si... 564 01:04:24,080 --> 01:04:26,105 MALEFICENT. 565 01:04:37,080 --> 01:04:39,150 lkaw ba yun? 566 01:04:42,720 --> 01:04:45,188 Ikaw ba si MALEFICENT? 567 01:04:48,040 --> 01:04:49,780 Wag! 568 01:04:49,880 --> 01:04:51,825 Wag mokong hawakan. 569 01:04:52,040 --> 01:04:54,224 Ikaw yung masama dito sa mundo. 570 01:04:55,040 --> 01:04:56,951 Ikaw nga! 571 01:05:05,480 --> 01:05:07,141 Hanapin mo ang batang lalake! 572 01:05:24,320 --> 01:05:27,519 Kailangan ko ang lahat ng tao dito sa silangan . 573 01:05:27,520 --> 01:05:30,759 Kailangang walang bantay sa pintuang daan, para malaya syang makapasok. 574 01:05:30,760 --> 01:05:32,785 Patawad sa pag abala, kamahalan. 575 01:05:34,720 --> 01:05:37,063 Nakita namin sya sa pintuang daan. 576 01:05:37,200 --> 01:05:39,748 Sabi nya sya daw ang prinsesa. 577 01:05:45,120 --> 01:05:46,519 Ama. 578 01:05:46,520 --> 01:05:48,909 Ako to, si AURORA! 579 01:05:59,320 --> 01:06:02,141 Kamukha mo ang yong ina. 580 01:06:04,320 --> 01:06:06,519 Binalik ka nila sa hindi tamang araw. 581 01:06:06,520 --> 01:06:08,719 Sabi ko sa tatlong ungas nayon! 582 01:06:08,720 --> 01:06:11,039 Ikulong mo sya sa kanyang kwarto. 583 01:06:11,040 --> 01:06:12,666 Sige na. 584 01:06:12,880 --> 01:06:15,986 Ihanda ang mga tao. Papunta na si MALEFICENT. 585 01:06:16,400 --> 01:06:19,710 Napakabuti na bumalik uli sa maliit! 586 01:06:19,840 --> 01:06:21,559 Tingnan nyo paa ko! 587 01:06:21,560 --> 01:06:24,119 Gusto ko talaga ang maliit kong paa! 588 01:06:24,120 --> 01:06:27,239 Makinig kayo! Kailangan nating mahanap si AURORA, 589 01:06:27,240 --> 01:06:30,220 dahil kung hindi pupugutan tayo ng hari! 590 01:06:58,680 --> 01:07:01,421 AURORA. 591 01:07:11,760 --> 01:07:13,671 Hintay! 592 01:07:15,360 --> 01:07:17,305 Prinsesa? 593 01:07:24,640 --> 01:07:26,505 Hinahanap ko ang isang babae. 594 01:07:26,600 --> 01:07:28,750 Oo ganon nga. 595 01:07:32,800 --> 01:07:34,984 Kailangan ko ng kabayo. 596 01:07:51,320 --> 01:07:56,144 Makatulog tulad ng kamatayan. 597 01:08:00,680 --> 01:08:02,989 AURORA. 598 01:08:06,200 --> 01:08:07,701 Bilis, DIAVAL. 599 01:08:19,920 --> 01:08:21,990 AURORA. 600 01:08:55,680 --> 01:08:57,864 Bilis, DIAVAL, bilis! 601 01:09:00,040 --> 01:09:05,546 Matutusok ang daliri nya sa palihan ng gulong habihan. 602 01:09:05,680 --> 01:09:08,148 at makakatulog tulad ng kamatayan. 603 01:09:09,960 --> 01:09:12,588 Walang kapangyarihan sa mundo... 604 01:09:13,760 --> 01:09:16,991 Matulog tulad ng kamatayan. 605 01:09:35,040 --> 01:09:36,780 Nangyari na. 606 01:10:06,680 --> 01:10:10,309 Walang mga bantay, hinihintay ka nya sa loob. 607 01:10:10,640 --> 01:10:13,825 Kapag pumasok tayo sa loob, hindi na tayo makakalabas ng buhay. 608 01:10:15,880 --> 01:10:19,623 Kung ganon wag kang sumama. Hindi mo laban ito. 609 01:10:23,600 --> 01:10:25,829 Maraming salamat. 610 01:10:25,840 --> 01:10:30,390 Kailangan kita DIAVAL, hindo ko kayang gawin ito, pag wala ka. 611 01:10:31,080 --> 01:10:33,105 Naririnig kita. 612 01:10:40,880 --> 01:10:42,541 Tingnan nyo sya. 613 01:10:43,640 --> 01:10:46,222 Tingnan nyo ang ginawa nyo. 614 01:10:47,760 --> 01:10:49,864 Natutulog lamang sya. 615 01:10:52,840 --> 01:10:56,105 Natutulog lamang sya, Sabi nyo? 616 01:10:59,840 --> 01:11:02,024 Natutulog lamang sya. 617 01:11:02,720 --> 01:11:06,110 Natutulog lamang sya habang buhay! 618 01:11:06,760 --> 01:11:10,230 - Pano naman yung halik? - Oo! Halik ng tunay na pag-ibig! 619 01:11:12,880 --> 01:11:16,319 Hindi totoo ang tunay na pag-ibig. 620 01:11:16,320 --> 01:11:19,221 Pero ito lang ang pag asa nya, kamahalan. 621 01:11:32,520 --> 01:11:34,351 Kamahalan. 622 01:12:38,600 --> 01:12:40,519 Anong gagawin natin? 623 01:12:40,700 --> 01:12:43,000 Hindi tayo pweding sumuko, hindi ba? 624 01:12:43,080 --> 01:12:45,159 Pero hindi natin alam kung saan mag uumpisa. 625 01:12:45,160 --> 01:12:48,186 Alam nyo, hindi lang nalalag sa puno ang tunay na pag-ibig. 626 01:12:59,800 --> 01:13:02,119 Patawad. 627 01:13:02,120 --> 01:13:04,679 Nakakahiya mang sabihin, pero hindi ko alam kung nasan ako. 628 01:13:04,680 --> 01:13:07,342 Sapalasyo ni haring STEFAN. 629 01:13:10,320 --> 01:13:12,310 Dito nga talaga ako pupunta. 630 01:13:12,720 --> 01:13:14,639 Pero hindi ko alam kung pano ako nakapunta dito. 631 01:13:14,640 --> 01:13:15,959 Bakit ka nandito? 632 01:13:15,960 --> 01:13:17,639 Inutusan ako ng aking ama pumunta sa hari. 633 01:13:17,640 --> 01:13:18,959 Sino ang iyong ama? 634 01:13:18,960 --> 01:13:20,700 Haring JOHN ng ULSTEAD. 635 01:13:20,880 --> 01:13:23,144 Isang prinsepe! 636 01:13:33,800 --> 01:13:35,665 AURORA. 637 01:13:36,280 --> 01:13:38,669 Kilala nya. 638 01:13:39,840 --> 01:13:41,679 Bakit sya natutulog? 639 01:13:41,680 --> 01:13:43,999 Nakakulong sya sa isang sumpa. 640 01:13:44,000 --> 01:13:46,662 Diba napakaganda nya? 641 01:13:47,360 --> 01:13:50,386 Ang pinakamagandang babae sa lahat ng nakita ko. 642 01:13:51,160 --> 01:13:53,503 Gusto mo ba syang halikan? 643 01:13:54,920 --> 01:13:56,399 Gustong gusto. 644 01:13:56,400 --> 01:13:58,231 Kung ganon, sige. 645 01:13:59,000 --> 01:14:01,199 Hindi yata tama yun. 646 01:14:01,200 --> 01:14:03,039 Kailan ko lang sya nakilala. Isang bisis palang kami nagkita. 647 01:14:03,040 --> 01:14:05,359 Hindi mo ba alam yung pag-ibig sa unang pagkikita? 648 01:14:05,360 --> 01:14:07,359 Halikan mo na! 649 01:14:07,360 --> 01:14:08,861 Sige na. 650 01:14:12,280 --> 01:14:14,020 Isang sumpa, sabi nyo? 651 01:14:15,120 --> 01:14:17,270 Halikan mo na! 652 01:15:09,160 --> 01:15:10,919 Hindi mo ginawa ng tama! 653 01:15:10,920 --> 01:15:13,519 Kailangan halik ng tunay na pag-ibig! 654 01:15:13,520 --> 01:15:15,119 Sabi ko na nga ba hindi sya. 655 01:15:15,120 --> 01:15:18,191 - Anong ginagawa nyo? - Kailangan pa nating maghanap. 656 01:15:24,840 --> 01:15:26,626 Sabi ko na sayo. 657 01:15:50,960 --> 01:15:53,861 Hindi ko hinihingi ang kapatawaran mo. 658 01:15:54,440 --> 01:15:58,467 Dahil ang ginawa ko sayo ay walang kapatawaran. 659 01:16:00,400 --> 01:16:02,550 Nawala lang ako sa sarili 660 01:16:03,120 --> 01:16:05,941 dahil sa galit at paghihiganti. 661 01:16:08,480 --> 01:16:10,982 Mahal kong AURORA, 662 01:16:12,480 --> 01:16:15,586 ninakaw mo ang natitira dito sa aking puso. 663 01:16:16,240 --> 01:16:18,947 At ngayo, wala kana sakin habang buhay. 664 01:16:30,160 --> 01:16:36,030 Pinapangako ko, na hindi ka masasaktan hanggat nabubuhay ako. 665 01:16:36,920 --> 01:16:42,301 At walang araw na lilipas na mananabik ako sayong ngiti. 666 01:17:10,720 --> 01:17:13,382 Kumusta, Iniina. 667 01:17:18,320 --> 01:17:20,709 Kumusta, pangit. 668 01:17:33,000 --> 01:17:35,070 Higit pa sa tunay na pagmamahal. 669 01:17:48,240 --> 01:17:50,230 Nandito sya, kamahalan. 670 01:18:04,080 --> 01:18:06,423 Babalik naba tayo sa MOORS ngayon? 671 01:18:08,280 --> 01:18:10,509 Kung yun ang gusto mo. 672 01:18:37,080 --> 01:18:38,627 Nahuli natin sya! 673 01:18:43,360 --> 01:18:45,749 - Tigil! - Tumabi ka! 674 01:19:03,480 --> 01:19:05,266 Wag! 675 01:19:12,560 --> 01:19:14,505 Sa isang dragon. 676 01:19:40,280 --> 01:19:42,020 Doon sa kabila. 677 01:19:50,880 --> 01:19:52,984 Takbo, AURORA! 678 01:20:05,600 --> 01:20:08,879 Balik! Hawakan nyong mabuti! 679 01:20:08,880 --> 01:20:11,064 Hila sa kaliwa! Hila! 680 01:20:13,960 --> 01:20:15,871 Manatili sa posisyon! 681 01:20:19,680 --> 01:20:22,626 Tumingin kayo. Panatilihin ang hanay. 682 01:21:30,440 --> 01:21:33,705 - Higpitan nyo. - Pabagsakin nyo! 683 01:22:00,680 --> 01:22:02,386 Tigil! 684 01:22:08,040 --> 01:22:10,144 Ano nararamdaman mo ngayon? 685 01:22:11,080 --> 01:22:14,106 Ang maging isang diwatang walang pakpak. 686 01:22:16,640 --> 01:22:19,791 Sa mundong hindi ka nararapat? 687 01:23:08,400 --> 01:23:10,026 Patayin nyo sya! 688 01:23:10,160 --> 01:23:11,786 Patayin nyo sya! 689 01:23:16,280 --> 01:23:18,270 Panain! 690 01:23:46,040 --> 01:23:47,519 Panain sya! 691 01:23:47,520 --> 01:23:49,101 Asintahin! 692 01:24:51,440 --> 01:24:53,101 Tapos na. 693 01:26:12,520 --> 01:26:15,519 Tinanggal ni MALEFICENT ang harang na tinik 694 01:26:15,520 --> 01:26:18,307 At hinubad ang korona. 695 01:26:19,080 --> 01:26:22,839 At inembitahan si AURORA upang makita kung paano noon ang MOORS. 696 01:26:22,840 --> 01:26:26,519 Noong unang panahon, nang munting bata pa si MALEFICENT 697 01:26:26,520 --> 01:26:29,261 at ang kanyang puso ay busilak. 698 01:26:29,400 --> 01:26:32,631 Sa ngayon, naging ganon muli. 699 01:26:35,360 --> 01:26:38,147 Pero hindi lang sa ganon. 700 01:26:48,840 --> 01:26:51,911 Ayan na sya. Bilis. Naghihintay sila. 701 01:26:51,960 --> 01:26:53,746 Hintayin mo ako! 702 01:26:54,120 --> 01:26:56,782 Ipinagkakaloob namin ang korona sa aming maliit na AURORA, 703 01:26:56,800 --> 01:27:00,304 Kung saan malaking sakripisyo ang aming ginawa... 704 01:27:00,400 --> 01:27:02,265 Wag na nga lang. 705 01:27:06,920 --> 01:27:10,503 Naging maayos muli ang ating kaharian. 706 01:27:11,840 --> 01:27:14,263 Myron na kayong reyna. 707 01:27:16,000 --> 01:27:20,585 Ngayon nakita nyo na, ang kwento ay hindi ganoon sa nalaman nyo 708 01:27:20,640 --> 01:27:22,319 at alam ko, 709 01:27:22,320 --> 01:27:27,348 Dahil ako ang nag iisang tinatawag na SLEEPING BEAUTY. 710 01:28:00,200 --> 01:28:05,359 Sa bandang huli, ang aking kaharian ay nagkaisa pero hindi dahil sa bayani o kalaban 711 01:28:05,360 --> 01:28:07,359 na inaasahan ng kasabihan, 712 01:28:07,360 --> 01:28:11,865 Kundi dahil sa parehong bayani at kalaban. 713 01:28:12,000 --> 01:28:16,000 At sya ay si MALEFICENT.