1 00:00:00,016 --> 00:00:01,650 واسه شماهايي که عمل قلب 2 00:00:01,651 --> 00:00:04,720 داشتين يا ميخواستين صلح رو به خاورميانه ببرين 3 00:00:04,754 --> 00:00:06,955 يا هر غلط ديگه اي بکنين 4 00:00:06,990 --> 00:00:10,793 .اين چيزيه که هفته ي پيش از "شيملس" نديدين 5 00:00:10,827 --> 00:00:12,828 .نوبت توئه 6 00:00:12,862 --> 00:00:15,297 !تن لشت رو از روي اين تخت بلند کن 7 00:00:15,331 --> 00:00:16,465 !نوبت توئه لعنتي 8 00:00:16,499 --> 00:00:18,734 .پرستار "فرانک" نجاتتون ميده 9 00:00:18,768 --> 00:00:21,637 ."امروز اولين نوبت واکسن "هايمي 10 00:00:21,671 --> 00:00:22,738 .من ميبرمش 11 00:00:22,772 --> 00:00:24,339 .محل کار خوبي داري 12 00:00:24,374 --> 00:00:26,475 اينجا چيکار ميکني؟ - .گرسنه بودم - 13 00:00:26,509 --> 00:00:28,043 پس اين همه راه اومدي جنوب شهر 14 00:00:28,077 --> 00:00:29,478 يه بسته چيپس بگيري؟ 15 00:00:29,512 --> 00:00:33,015 يه بسته چيپس .و يکم زنجبيل 16 00:00:33,049 --> 00:00:36,885 ميتونم کمکتون کنم؟ - "اين پسرم، "هايمي - 17 00:00:36,920 --> 00:00:39,655 .سازمان ما با بچه هاي در حال مرگ، سرو کار داره 18 00:00:39,689 --> 00:00:42,424 البته ميدونم 19 00:00:42,459 --> 00:00:45,194 اون يکي بچه م داره ميميره 20 00:00:45,228 --> 00:00:46,662 "کارل" "کارل" 21 00:00:46,696 --> 00:00:49,164 .يه کلمه - سرطان؟ - 22 00:00:49,199 --> 00:00:51,567 خودت گفتي با بچه هاي در حال مرگ، سرو کار داري 23 00:00:51,601 --> 00:00:53,202 کمپ؟ 24 00:00:53,236 --> 00:00:55,070 من تا حالا کمپ نرفتم 25 00:00:55,104 --> 00:00:56,371 اومدش 26 00:00:56,406 --> 00:00:58,907 .مرسي که آورديم بيرون 27 00:00:58,942 --> 00:01:00,275 .کار "مندي" بود 28 00:01:00,310 --> 00:01:01,543 اون از اعتبار باباش پيش 29 00:01:01,578 --> 00:01:02,711 . باب استفاده کرد 30 00:01:02,745 --> 00:01:04,546 "مندي" حواست جمع ـه؟ 31 00:01:04,581 --> 00:01:06,348 ."به دوست دخترت بگو لباس تنش کنه، "ليپ 32 00:01:06,382 --> 00:01:07,549 ...ببخشيد من فکر کردم که 33 00:01:07,584 --> 00:01:08,324 .شايد يه شغل وجود داشته باشه 34 00:01:08,985 --> 00:01:10,619 "بگو ببينم، " فيونا 35 00:01:10,653 --> 00:01:12,120 نظرت راجع به سوسيس چيه؟ 36 00:01:12,155 --> 00:01:13,689 ،داري ميگي اگه برات ساک بزنم 37 00:01:13,723 --> 00:01:14,690 بهم کار ميدي؟ 38 00:01:14,724 --> 00:01:16,291 هي، "وي" هنوز اون 39 00:01:16,326 --> 00:01:18,360 دوربينت که باهاش از بين سينه هات عکس ميگرفتي رو داري؟ 40 00:01:18,394 --> 00:01:19,995 اون داخله، ميدوني چيکار کني؟ 41 00:01:20,029 --> 00:01:22,264 همه رو ضبط کردم .آدم کثيفيه 42 00:01:22,298 --> 00:01:24,533 من شيفت صبح رو ميخوام که تا 6 عصر خونه باشم 43 00:01:26,293 --> 00:01:30,302 Sarah.B & TvCenter PresentS 43 00:01:32,293 --> 00:01:40,302 "ترجمه و زيرنويس : "سارا "ويراستار : "سميرا 44 00:02:40,743 --> 00:02:43,845 همون پائين بمون 45 00:02:43,880 --> 00:02:45,814 ! پائين بمون 46 00:02:48,284 --> 00:02:51,687 بمون، بمون - چقدر طول کشيد؟ - 47 00:02:51,721 --> 00:02:53,922 ،خيلي طول نکشيد دست کم 90 ثانيه ديگه ميخواي 48 00:02:53,957 --> 00:02:56,291 استخرهاي شهر پر از بچه هاي شهره 49 00:02:56,326 --> 00:03:00,228 و منظورم از بچه هاي شهر بچه هاي سياهپوستيه که شنا بلدن 50 00:03:00,263 --> 00:03:02,130 .بچه هايي که حساب کليشه هارو ميرسن 51 00:03:02,165 --> 00:03:04,232 .مثل اون دوتا بچه اي که پارسال لباس شناي تورو پاره کردن 52 00:03:04,267 --> 00:03:05,867 .ميخواستن مايوم رو تبديل به بيکيني کنن 53 00:03:05,902 --> 00:03:07,269 اگه تو خونه خودت وقتي توي آبپاش 54 00:03:07,303 --> 00:03:08,704 ميدويي، باهات همچين کاري ميکنن 55 00:03:08,738 --> 00:03:10,105 فکر کن وقتي توي آب باشن 56 00:03:10,139 --> 00:03:11,807 ديگه چيکار ميکنن؟ 57 00:03:11,841 --> 00:03:13,442 سياه پوستاي وحشي 58 00:03:13,476 --> 00:03:14,743 .غرقت ميکنن 59 00:03:14,777 --> 00:03:15,911 .زمونه عوض شده 60 00:03:15,945 --> 00:03:17,479 آره، وقتي تابستون 67 هم 61 00:03:17,513 --> 00:03:19,314 من رو زير آب کردن 62 00:03:19,349 --> 00:03:20,749 .همينو گفتن 63 00:03:20,783 --> 00:03:22,751 ."همون تابستوني که اينقدر بهش ميگن "تابستون عشق 64 00:03:22,785 --> 00:03:24,953 .توي استخر "ساليوان" نبود 65 00:03:24,988 --> 00:03:27,456 اون سال تابستونِ غرق کردن سفيد پوستا بود 66 00:03:27,490 --> 00:03:28,890 و تا وقتي که بتوني نفست رو 67 00:03:28,925 --> 00:03:30,425 بيشتر از اونا نگاه داري 68 00:03:30,460 --> 00:03:32,427 "نميري به خيابون "ساليوان 69 00:03:32,462 --> 00:03:35,597 .برو 70 00:03:35,632 --> 00:03:38,600 ايول، ميشه منم امتحان کنم؟ 71 00:03:38,635 --> 00:03:40,435 نه "کارل"، تو سرطان داري 72 00:03:40,470 --> 00:03:42,938 وسايلت رو جمع کن داريم ميريم 73 00:03:54,484 --> 00:03:57,853 "منزل" ميلکوويچ .خلاصه بگو و خفه شو 74 00:03:59,389 --> 00:04:00,922 .بابايي، "مالي" هستم 75 00:04:00,957 --> 00:04:03,859 ماماني مُرد 76 00:04:03,893 --> 00:04:07,496 اگه يکي از اعضاي خانواده نياد منو ببره 77 00:04:07,530 --> 00:04:10,332 .خانم طبقه بالايي ميخواد به پليس بگه من يتيمم 78 00:04:10,366 --> 00:04:12,367 .تورو خدا بيا 79 00:04:13,803 --> 00:04:16,171 مالي" ديگه چه خريه؟" 80 00:04:16,205 --> 00:04:17,506 .خواهر ناتنيمه 81 00:04:17,540 --> 00:04:20,609 .که ظاهراً مادر شيشه ايش مُرده 82 00:04:20,643 --> 00:04:21,977 چي؟ تو خواهر داري؟ 83 00:04:22,011 --> 00:04:24,780 .ناتني 84 00:04:24,814 --> 00:04:27,215 ميخواي تموم کني؟ 85 00:04:27,250 --> 00:04:30,118 آره 86 00:04:31,921 --> 00:04:35,457 واي خدا، الان خيلي وحشتناک خوشمزه اي 87 00:04:37,994 --> 00:04:39,127 واسه من صبر نکن 88 00:04:39,162 --> 00:04:40,228 نکنه دقيقه اي 89 00:04:40,263 --> 00:04:42,064 "حساب ميکني، خانم "وي - آره - 90 00:04:42,098 --> 00:04:44,366 .خوب ممنونم که حواست به کيف پول من هست 91 00:04:44,400 --> 00:04:45,567 .جنده ي کثيف 92 00:04:45,601 --> 00:04:47,002 .من يه جنده ي کثيفم 93 00:04:47,036 --> 00:04:50,539 .منو برگردون لطفاً 94 00:04:50,573 --> 00:04:52,541 سلام 95 00:04:54,610 --> 00:04:56,978 .انعطاف پذير شدي 96 00:04:57,013 --> 00:04:59,247 سفتش کردي 97 00:04:59,282 --> 00:05:01,550 اوه، سفتش کردي 98 00:05:01,584 --> 00:05:02,918 اوه، سفتش کردي 99 00:05:02,952 --> 00:05:04,820 واي خدا خدايا 100 00:05:07,390 --> 00:05:09,357 "بترکون "هوک هوگان 101 00:05:14,230 --> 00:05:16,031 ميخواي ارضاعت کنم؟ 102 00:05:16,065 --> 00:05:19,234 ،من راحتم عزيزم، بايد اسپرمت رو واسه بچه سازي نگه داريم 103 00:05:21,437 --> 00:05:22,904 اين جلسه بچه سازي بود؟ 104 00:05:22,939 --> 00:05:24,372 اميدوارم 105 00:05:24,407 --> 00:05:25,907 خوبي؟ 106 00:05:25,942 --> 00:05:27,909 آره 107 00:05:27,944 --> 00:05:30,512 آره، فقط کاش قبل از اينکه 108 00:05:30,546 --> 00:05:32,881 .بهت بگم جنده، بهم قضيه رو ميگفتي 109 00:05:32,915 --> 00:05:34,249 ميدوني، دوست ندارم اولين تصور بچه مون 110 00:05:34,283 --> 00:05:35,851 .از تو يه جنده باشه 111 00:05:35,885 --> 00:05:37,853 اينجوري حشري ميشدي حشري شدن خوبه 112 00:05:37,887 --> 00:05:40,922 .بايد کمک کنيم اسپرم هاي تو به تخمک من برسه 113 00:05:40,957 --> 00:05:43,692 .خيلي وارونه نباشه 114 00:05:43,726 --> 00:05:44,993 .اسپرمم سرگيجه ميگيره 115 00:05:51,968 --> 00:05:53,769 ساکتو بستي؟ 116 00:05:53,803 --> 00:05:55,103 .کيسه خواب ميخوام 117 00:05:55,138 --> 00:05:57,706 چند تا ملافه سر هم بندي کن 118 00:05:57,740 --> 00:06:00,075 .اين کمپ تفنگ شکاري داره 119 00:06:00,109 --> 00:06:01,510 دور تا دور درياچه جنگله 120 00:06:01,544 --> 00:06:03,678 صد در صد يه چيزيو ميکشم 121 00:06:03,713 --> 00:06:05,080 .مثلاً خرس 122 00:06:05,114 --> 00:06:07,015 شير کوهي، شايدم يه ببر 123 00:06:07,049 --> 00:06:09,684 .يا شايدم برم تو قايق و چند تا ماهي بکشم 124 00:06:09,719 --> 00:06:13,388 سرطان دره دنياي بزرگي و رو به روت باز کرده 125 00:06:13,422 --> 00:06:16,691 ،دنيايي که بقيه خواهر، برادرهات هيچوقت نميتونن تجربه کنن 126 00:06:16,726 --> 00:06:18,627 اما اونا خبر ندارن که اين کمپ 127 00:06:18,661 --> 00:06:21,129 فقط براي بچه هاي سرطانيه، پس همونطور که قبلاً بهت گفتم 128 00:06:21,164 --> 00:06:23,565 .بايد اين راز رو نگاه داري 129 00:06:23,599 --> 00:06:26,134 هنوز ميتونم بهت اعتماد کنم؟ 130 00:06:28,271 --> 00:06:30,806 چرا فقط من از مامان بزرگ سرطان گرفتم؟ 131 00:06:30,840 --> 00:06:34,709 .زندگي پر از سوالات بي نتيجه است 132 00:06:34,744 --> 00:06:37,579 .ما فقط ميتونيم ادامه بديم 133 00:06:39,916 --> 00:06:41,616 يعني قراره بميرم؟ 134 00:06:41,651 --> 00:06:43,718 .زمان مشخص ميکنه 135 00:06:43,753 --> 00:06:47,489 .اما نگران نباش، من روي يه دارو دارم کار ميکنم 136 00:06:47,523 --> 00:06:48,890 وسايلت رو جمع کردي؟ 137 00:06:48,925 --> 00:06:50,492 آره - هايمي" اينجا چيکار ميکنه؟" - 138 00:06:50,526 --> 00:06:51,760 من پرستاريشو ميکنم 139 00:06:51,794 --> 00:06:53,395 شيلا" دوباره قرصي شده؟" 140 00:06:53,429 --> 00:06:56,598 اتفاقاً از نظر"شيلا"، توانايي من 141 00:06:56,632 --> 00:07:00,699 .توي بزرگ کردن بچه هاي باهوشِ مستقل خيلي بالاست 142 00:07:00,036 --> 00:07:01,736 ."هايمي" رو اينجا ولش نميکني "فرانک" 143 00:07:01,771 --> 00:07:03,338 دبي" نميتونه از بچه ي که نيازهاي خاصي داره" 144 00:07:03,372 --> 00:07:04,639 توي مهد کودکش نگه داري کنه 145 00:07:04,674 --> 00:07:06,308 .پيشرفت توي سرو کله زدن با بچه هاست 146 00:07:06,342 --> 00:07:09,344 نميتوني فرصت پيشرفت کار رو از "دبي" بگيري 147 00:07:09,378 --> 00:07:10,579 .عمراً نميشه 148 00:07:10,613 --> 00:07:11,947 کارل"، چيکار ميکني؟" 149 00:07:11,981 --> 00:07:13,481 .کيسه خواب درست ميکنم 150 00:07:13,516 --> 00:07:15,917 .اينا ملافه هاي "ليپ" هستن - .ديگه نيستن - 151 00:07:15,952 --> 00:07:17,953 خيلي خوب، کيسه خواب آموزشي منو ببر، هان؟ 152 00:07:17,987 --> 00:07:19,020 .واقعاً - .آره - 153 00:07:19,055 --> 00:07:20,755 .ميرم از بالا بيارمش 154 00:07:20,790 --> 00:07:23,091 ،چرا نتونستي وقتي من بچه بودم 155 00:07:23,125 --> 00:07:26,595 رفتن به کمپ رو برنده بشي، "فرانک"؟ - .شانس اتفاقي در خونه رو ميزنه - 156 00:07:26,629 --> 00:07:28,096 .من از کمپ متنفر بودم 157 00:07:28,130 --> 00:07:29,431 ."به حرف"جيمي" گوش نده،" کارل 158 00:07:29,465 --> 00:07:31,166 "جيمي" 159 00:07:31,200 --> 00:07:32,801 "با اوضاعِ قاراش ميش مهدکودک "دبي 160 00:07:32,835 --> 00:07:34,436 ميتوني از پس خونه بر بياي؟ 161 00:07:34,470 --> 00:07:36,771 ،جيمي" حواسش هست" ."اونش به عهده ي"جيمي 162 00:07:36,806 --> 00:07:39,474 خيلي خوب، داداش کوچولو .هفته ديگه ميبينمت 163 00:07:41,077 --> 00:07:43,979 .ميخوام بخاطر اينکه يه خواهر فوق العاده اي ازت تشکر کنم 164 00:07:44,013 --> 00:07:46,648 ،شايد هيچوقت نگفته بودم 165 00:07:46,682 --> 00:07:49,451 .اما الان گفتم 166 00:07:49,485 --> 00:07:51,686 ."حالت خوبه، "کارل - .آره - 167 00:07:51,721 --> 00:07:55,023 .خب، ليست چيزايي که از مغازه نياز داريم رو برات گذاشتم 168 00:07:55,057 --> 00:07:56,558 اين ماه پول توي قوطي پس انداز ميزاري؟ 169 00:07:56,592 --> 00:07:58,126 صد در صد، آره من اينجا زندگي ميکنم 170 00:07:58,160 --> 00:07:59,127 .بايد سهم خودمو بدم 171 00:07:59,161 --> 00:08:00,228 .مجبور نيستي 172 00:08:00,263 --> 00:08:03,298 خودم ميخوام خودم ميخوام 173 00:08:03,332 --> 00:08:06,968 "دبي" .بچه داريت رو شروع کن 174 00:08:07,003 --> 00:08:09,804 "ممنون، "ايان 175 00:08:09,839 --> 00:08:12,507 چند تا چيز ديگه واسه کمپ دارم 176 00:08:12,541 --> 00:08:14,409 اسپري حشره کش ،و چاقوي همه کاره سويسي 177 00:08:14,443 --> 00:08:18,146 براي راحتي و آرامش ـه .نه اسلحه 178 00:08:18,180 --> 00:08:19,981 ايول 179 00:08:20,016 --> 00:08:21,750 يه هفته ديگه ميبينمت، رفيق 180 00:08:21,784 --> 00:08:23,852 ميبينمت 181 00:08:23,886 --> 00:08:25,720 .بابا، بايد بريم 182 00:08:25,755 --> 00:08:28,189 اومدم 183 00:08:35,598 --> 00:08:39,434 .نزديک سرطانيها نشو، داداش کوچولو 184 00:08:39,468 --> 00:08:42,170 خيلي خوب، کي صبحونه لقمه ميخوره؟ 185 00:08:42,204 --> 00:08:44,105 ! من 186 00:08:56,385 --> 00:08:58,186 .پس اين خواهرت ـه - .ناتني - 187 00:08:58,220 --> 00:09:01,222 اون يه جايي منتظر باباته 188 00:09:01,257 --> 00:09:02,691 که بره دنبالش؟ 189 00:09:02,725 --> 00:09:03,959 "نزديک "ميلواکي 190 00:09:03,993 --> 00:09:05,226 ميره دنبالش؟ 191 00:09:05,261 --> 00:09:06,695 .نه 192 00:09:06,729 --> 00:09:09,130 ،پسر به نظرت ،چميدونم 193 00:09:09,165 --> 00:09:11,533 ،شايد بايد بهش زنگ بزني 194 00:09:11,567 --> 00:09:13,234 بگي باباش نمياد؟ 195 00:09:13,269 --> 00:09:14,536 هيچ خبري نداشته باشه 196 00:09:14,570 --> 00:09:18,039 ...به خوبيه اينه که باهاش ??تماس بگيرن 197 00:09:18,074 --> 00:09:20,475 پس از نظر تو مشکلي نداره 198 00:09:20,509 --> 00:09:22,077 خواهرت بره يتيم خونه؟ 199 00:09:22,111 --> 00:09:24,212 .يتيم خونه بهتر از اينجاست 200 00:09:24,246 --> 00:09:26,982 آره، اينو تو ميگي که تا حالا 201 00:09:27,016 --> 00:09:29,384 .يتيم خونه نرفتي 202 00:09:31,354 --> 00:09:33,755 فاميل ديگه اي داره؟ 203 00:09:33,789 --> 00:09:35,991 خدا ميدونه ،ببين، اين مزخرفه 204 00:09:36,025 --> 00:09:38,593 اما من نميتونم کاريش کنم 205 00:09:41,297 --> 00:09:44,933 .صداش ناميد بود 206 00:09:44,967 --> 00:09:47,569 .يعني ميگم، ببينيم ميتونيم بياريمش يا نه 207 00:09:47,603 --> 00:09:48,803 .ببينيم ميتونيم کمکش کنيم يا نه 208 00:09:48,838 --> 00:09:50,138 چجوري کمکش کنيم ؟ - .نميدونم - 209 00:09:50,172 --> 00:09:51,539 .مثلاً خونواده ش رو پيدا کنيم 210 00:09:51,574 --> 00:09:53,208 چجوري اينکارو کنيم؟ 211 00:09:53,242 --> 00:09:55,443 نميدونم، بريم اونجا .يه فکري کنيم 212 00:09:55,478 --> 00:09:57,278 با ماشيني که هيچ کدوممون نداريم؟ 213 00:09:57,313 --> 00:09:59,481 .اون خواهرته - .ناتني - 214 00:10:01,450 --> 00:10:03,385 واسه اين يه کوپن لازمه 215 00:10:03,419 --> 00:10:05,653 داري ؟ - .خونه جا گذاشتم - 216 00:10:05,688 --> 00:10:08,490 .يه مشت کوپن اون پشت هست 217 00:10:08,524 --> 00:10:11,092 .دليلي نداره 75 سنت بره تو جيب مغازه 218 00:10:13,429 --> 00:10:17,832 .پرنسس، وقت استراحتته 219 00:10:17,867 --> 00:10:21,603 .پرنسس، اينقدر کار نکن 220 00:10:21,637 --> 00:10:23,238 پرنسس، من هستم .تو برو استراحت کن 221 00:10:23,272 --> 00:10:25,240 واقعاً استراحتي نيست 222 00:10:25,274 --> 00:10:28,910 .يه استراحت واسه "بابي" ـه 223 00:10:37,653 --> 00:10:39,988 براي روز والدين مياين آقاي "گالگر"؟ 224 00:10:40,022 --> 00:10:41,656 نه، نه، نه .سرکارم 225 00:10:41,690 --> 00:10:43,191 .وقت استراحت ندارم 226 00:10:43,225 --> 00:10:45,260 ،"براي در آوردن پول داروهاي سرطان "کارل 227 00:10:45,294 --> 00:10:47,929 بايد حسابي توي کارخونه کار کنم 228 00:10:47,963 --> 00:10:49,764 ،و اگه دير کنم، توقيف ميشم 229 00:10:49,799 --> 00:10:51,266 اگه زياد توقيف بشم .اخراج ميشم 230 00:10:51,300 --> 00:10:53,935 اگه اخراج بشم .حقوقم رو از دست ميدم 231 00:10:53,969 --> 00:10:56,271 حقوقي که درماني و تامين ميکنه 232 00:10:56,305 --> 00:10:57,972 که زندگي "کارل" طولاني تر از 233 00:10:58,007 --> 00:11:02,343 .پيش بيني وحشتناک دکتر باشه 234 00:11:02,378 --> 00:11:05,880 .ما خوب ازش مراقبت ميکنيم، قول ميدم 235 00:11:05,915 --> 00:11:07,148 .ممنونم 236 00:11:07,183 --> 00:11:09,284 خيلي خوب بچه ها اتوبوس داره ميره 237 00:11:09,318 --> 00:11:10,952 سوار شين - .خب، اينو ببين - 238 00:11:10,986 --> 00:11:13,721 به زور تونستم اين 239 00:11:13,756 --> 00:11:16,157 .قرصهاي سرطان خاص رو برات گير بيارم 240 00:11:16,192 --> 00:11:18,059 ،روزي يکي بخور بهت انرژي ميدن 241 00:11:18,094 --> 00:11:19,227 .کمپت رو بگذروني 242 00:11:19,261 --> 00:11:20,795 سرطانم رو خوب ميکنن؟ 243 00:11:20,830 --> 00:11:22,664 .بستگي به رفتارت داره 244 00:11:26,068 --> 00:11:28,203 دوستت دارم، بابا 245 00:11:30,005 --> 00:11:32,173 باشه باشه، خوبه 246 00:11:32,208 --> 00:11:34,576 ديگه برو .شجاع باش 247 00:11:42,885 --> 00:11:46,321 10، 11، 12، 248 00:11:51,093 --> 00:11:54,162 1، 2، 3 249 00:11:54,196 --> 00:11:56,231 4، 5 250 00:11:57,900 --> 00:12:01,369 .آشيش"، نوبت تو نيست" 251 00:12:01,403 --> 00:12:03,271 تا چه شماره اي طول کشيد؟ 252 00:12:03,305 --> 00:12:07,842 پنج، يا سيزده 253 00:12:12,848 --> 00:12:16,484 ! خوشگذروني 254 00:12:16,519 --> 00:12:17,986 خيلي وقت بود، مگه نه؟ 255 00:12:18,020 --> 00:12:21,656 که چي؟ - .که سکس نکرده بوديم - 256 00:12:21,690 --> 00:12:23,358 آره 257 00:12:23,392 --> 00:12:25,493 .بيخوابي دشمن عشق بازيه 258 00:12:25,528 --> 00:12:28,530 کي فکرشو ميکارد جواب مشکل "فرانک" باشه؟ 259 00:12:28,564 --> 00:12:30,431 جودي"؟" - !بله - 260 00:12:30,466 --> 00:12:32,834 ميخواي يکم اينجا بموني؟ 261 00:12:32,868 --> 00:12:34,536 اوه، بغل ميخواي؟ 262 00:12:34,570 --> 00:12:37,705 .جودي" هميشه پايه بغل کردن هست" 263 00:12:37,740 --> 00:12:41,209 داشتم فکر ميکردم شايد بتونيم 264 00:12:41,243 --> 00:12:46,614 اين بغل کردنمون رو با 265 00:12:46,649 --> 00:12:49,784 پسر بازي قاطيش کنيم؟ 266 00:12:49,818 --> 00:12:51,352 .شيلا"، اين رو که تمومش کرديم" 267 00:12:51,387 --> 00:12:53,188 .يواش ميکنم - .نميشه - 268 00:12:53,222 --> 00:12:54,689 .اشکالي نداره که استرس داري 269 00:12:54,723 --> 00:12:56,858 .نخير - .توروخدا - 270 00:12:56,892 --> 00:13:01,262 شيلا"، عزيزم" 271 00:13:01,297 --> 00:13:03,364 نميتونم، باشه؟ 272 00:13:03,399 --> 00:13:05,033 .از رابطه اي که الان داريم راضي ام 273 00:13:05,067 --> 00:13:06,768 بيا خرابش نکنيم 274 00:13:06,802 --> 00:13:09,571 واست صبحونه بيارم؟ 275 00:13:23,319 --> 00:13:24,752 .من "هنلي" ام 276 00:13:24,787 --> 00:13:27,088 کارل"چه خبر؟" 277 00:13:27,122 --> 00:13:28,723 .سلولهاي قرمز خونيم حساب نميشن 278 00:13:28,757 --> 00:13:30,425 تو چه سرطاني داري؟ 279 00:13:30,459 --> 00:13:32,594 اوني که بچه ها رو ميکشه تو چي؟ 280 00:13:32,628 --> 00:13:34,929 .منم همين 281 00:13:37,099 --> 00:13:40,034 .فيونا"، وقت استراحتت رو بعداً با من عوض کن" 282 00:13:40,069 --> 00:13:41,469 باشه، کي ميرم بيرون؟ 283 00:13:41,503 --> 00:13:43,304 .بابي" بهت ميگه" 284 00:13:43,339 --> 00:13:45,240 ،و يه راهنمايي کوچيک که به همه ي دختراي تازه وارد ميکنم 285 00:13:45,274 --> 00:13:47,775 .وقتي وقت استراحت اضافيم رو ميرم ديگه بيرون نميرم 286 00:13:47,810 --> 00:13:50,311 اگه من توي ساختمونم بابت کاري که ميکنم 287 00:13:50,346 --> 00:13:51,913 .پاداش ميگيرم 288 00:13:51,947 --> 00:13:53,281 .منطقيه 289 00:13:53,315 --> 00:13:54,949 ،وقتي روز منه، ميام اينجا 290 00:13:54,984 --> 00:13:56,651 ،ميرم خونه، چرت ميزنم 291 00:13:56,685 --> 00:13:58,119 .با دوست پسرم وقت ميگذرونم 292 00:13:58,153 --> 00:13:59,654 بر ميگردم ،به "بابي" حال ميدم 293 00:13:59,688 --> 00:14:02,156 ،برميگردم خونه و ميشه وقت کاريم تموم نشده 294 00:14:02,191 --> 00:14:03,725 يکي از دخترا توي شيفت شب هست 295 00:14:03,759 --> 00:14:05,393 .که کار منو راه ميندازه 296 00:14:05,427 --> 00:14:08,096 دو برابر حقوق ميگيره و .منم فقط 15 دقيقه کار ميکنم 297 00:14:08,130 --> 00:14:09,831 دليل اينکه ميخوام به جاي من بري 298 00:14:09,865 --> 00:14:11,599 .اينه که تبخال زدم 299 00:14:11,634 --> 00:14:13,301 ،فعلاً نميتونم واسش ساک بزنم 300 00:14:13,335 --> 00:14:15,303 .منظورم رو که ميگيري 301 00:14:15,337 --> 00:14:17,905 جنيکا"، ميشه هفته ديگه به ??جاي تو برم؟" 302 00:14:17,940 --> 00:14:20,241 تازه دندونم و توي درمونگاه جرم گيري کردم 303 00:14:20,276 --> 00:14:23,578 .و کارآموزاي دندون پزشکي فکمو خورد کردن 304 00:14:23,612 --> 00:14:24,979 تجربه شو داشتم .اشکالي نداره 305 00:14:25,014 --> 00:14:26,848 ،به "لوسي" ميگم من ارشدشم 306 00:14:26,882 --> 00:14:30,318 شيفت غروب "بابي" با منه که مثل آب خوردنه 307 00:14:30,352 --> 00:14:35,356 تا اونوقت روز .ديگه کيرش آبي نداره 308 00:14:40,963 --> 00:14:42,697 .پنکيکها توي فر هستن 309 00:14:42,731 --> 00:14:45,433 .سکس خوبي بود 310 00:14:45,467 --> 00:14:48,036 .خوش گذشت 311 00:14:51,073 --> 00:14:55,176 خيلي خوشحال و آروم به نظر ميرسه 312 00:14:55,210 --> 00:14:56,778 اگه بي توجهي نعمته 313 00:14:56,812 --> 00:15:00,214 پس عقب موندگي حتما خوش حاليه 314 00:15:03,152 --> 00:15:05,520 پنکيکها چطورن؟ 315 00:15:05,554 --> 00:15:06,988 خوبن 316 00:15:07,022 --> 00:15:08,756 دلت واسه چيزي که قبلاً داشتيم تنگ ميشه؟ 317 00:15:08,791 --> 00:15:10,792 کيکهاي تو؟ صد در صد 318 00:15:10,826 --> 00:15:14,262 آشپزي "جودي" خيلي خوب نيست 319 00:15:14,296 --> 00:15:17,332 منظورم 320 00:15:17,366 --> 00:15:20,768 کارايي بود که با هم ميکرديم 321 00:15:20,803 --> 00:15:23,271 .ما که کار اجتماعي زيادي با هم نميکرديم 322 00:15:23,305 --> 00:15:25,306 نه، منظورم 323 00:15:25,341 --> 00:15:27,975 .از اون کاراست 324 00:15:28,010 --> 00:15:31,112 منظورم کارايي که قبلاً تو تخت ميکرديم 325 00:15:32,915 --> 00:15:35,216 آهان 326 00:15:35,250 --> 00:15:37,085 نه 327 00:15:39,154 --> 00:15:41,489 ميذاشت من رئيس باشم يادته؟ 328 00:15:41,523 --> 00:15:42,890 جودي" فقط دلش ميخواد" 329 00:15:42,925 --> 00:15:45,226 بغل کنه و خودش رئيس باشه 330 00:15:45,260 --> 00:15:48,129 بغل کردن که خوبه - .کسل کننده است - 331 00:15:48,163 --> 00:15:49,831 .بي هيجانه 332 00:15:49,865 --> 00:15:51,532 من هيجان ميخوام 333 00:15:51,567 --> 00:15:53,835 ! دلم کاراي هيجان انگيز ميخواد 334 00:15:53,869 --> 00:15:56,003 .ميخوام رئيس باشم 335 00:15:56,038 --> 00:15:57,905 .خب پس رئيس باش 336 00:15:57,940 --> 00:16:00,141 ،مجبورش کن به "جودي" ميشه زور گفت 337 00:16:00,175 --> 00:16:02,477 نميشه 338 00:16:02,511 --> 00:16:05,513 سعي کردم 339 00:16:05,547 --> 00:16:07,582 ميشه باهاش ??حرف بزني؟ 340 00:16:07,616 --> 00:16:08,883 .نه 341 00:16:08,917 --> 00:16:11,419 "من نياز دارم، "فرانک 342 00:16:11,453 --> 00:16:14,389 .منم نياز دارم 343 00:16:14,423 --> 00:16:16,758 فکر نميکنم چيز زيادي بخوام 344 00:16:20,462 --> 00:16:21,662 نميدونم چيکار کنم 345 00:16:21,697 --> 00:16:23,364 نه تورو خدا گريه نکن 346 00:16:23,399 --> 00:16:24,465 .وقتي دارم غذا ميخورم 347 00:16:27,202 --> 00:16:28,369 شرمنده 348 00:16:28,404 --> 00:16:30,838 .فقط دلم تنگ شده 349 00:16:30,873 --> 00:16:33,875 خيلي دلم تنگ شده 350 00:16:33,909 --> 00:16:35,977 .و دلتنگي ناراحتم ميکنه 351 00:16:36,011 --> 00:16:39,213 خيلي خوب، باشه باهاش حرف ميزنم 352 00:16:39,248 --> 00:16:41,549 جون من؟ واقعاً؟ 353 00:16:41,583 --> 00:16:43,651 آره، اگه اينقدر گريه نکني 354 00:16:43,685 --> 00:16:46,521 .و بذاري پنکيکم رو نوش جون کنم، آره 355 00:16:46,555 --> 00:16:48,556 .ميتونم گريه نکنم .ميتونم گريه نکنم 356 00:16:48,590 --> 00:16:50,725 .ميتونم .ميتونم گريه نکنم 357 00:16:57,199 --> 00:16:59,767 ميخواي بري ديدن خواهر "ميلکوويچ" ها که کسي تا حالا چيزي ازش نشنيده 358 00:16:59,802 --> 00:17:00,935 توي "ميلواکي"؟ 359 00:17:00,969 --> 00:17:02,270 .درسته 360 00:17:02,304 --> 00:17:04,439 و ميخواي چيکار کني مثلاً؟ 361 00:17:04,473 --> 00:17:06,874 ميخوايم ببينيم حالش خوبه يا نه 362 00:17:06,909 --> 00:17:09,510 .و اگر لازم بود، نجاتش بديم 363 00:17:09,545 --> 00:17:11,012 منظورت آدم ربايي ـه ديگه؟ 364 00:17:11,046 --> 00:17:12,346 .ببريمش به يه جاي امن تر 365 00:17:12,381 --> 00:17:14,282 عدم دزدي - نجات - 366 00:17:14,316 --> 00:17:15,616 فکر بدي ـه 367 00:17:15,651 --> 00:17:17,585 ببين، يه بچه تو دردسر افتاده 368 00:17:17,619 --> 00:17:19,120 ميخوايم کمکش کنيم 369 00:17:20,622 --> 00:17:22,723 اينکه از مرزهاي ايالت بگذري تا يه بچه رو 370 00:17:22,758 --> 00:17:25,526 برگردوني خونهِ وحشت "ميلکوويچ"، بيشتر ستمه تا نجات 371 00:17:25,561 --> 00:17:27,261 ،ببين، مادرش مرده خونه تنهاست 372 00:17:27,296 --> 00:17:28,629 و ترسيده 373 00:17:28,664 --> 00:17:30,765 پيامدهاي قابل پيشبيني استفاده 374 00:17:30,799 --> 00:17:33,201 از شيشه همينه ديگه 375 00:17:36,438 --> 00:17:37,872 تا حالا اين وسيله رو 376 00:17:37,906 --> 00:17:39,474 بيشتر از 4 مايل روندي؟ 377 00:17:58,193 --> 00:17:59,594 بوي چيه؟ 378 00:17:59,628 --> 00:18:00,795 هواي تازه 379 00:18:00,829 --> 00:18:02,497 تفنگاي شکاري کجان؟ 380 00:18:02,531 --> 00:18:03,831 فکر نکنم ديگه داشته باشيم 381 00:18:03,866 --> 00:18:04,966 پس چرا توي کاتالوگ زدين؟ 382 00:18:05,000 --> 00:18:06,634 خوب دقت کردي 383 00:18:06,668 --> 00:18:08,269 اگه ندارين نبايد توي 384 00:18:08,303 --> 00:18:10,738 .کاتالوگ مينوشتين - .خوب، بريم يه سر بزنيم - 385 00:18:10,772 --> 00:18:13,674 بيا 386 00:18:18,247 --> 00:18:21,415 .گندش بزنن 387 00:18:21,450 --> 00:18:22,617 حالت خوبه، "لوسي"؟ 388 00:18:22,651 --> 00:18:25,553 نخير، خوب نيستم 389 00:18:25,587 --> 00:18:27,221 ... به جاي "جنيکا" رفتم 390 00:18:27,256 --> 00:18:29,824 به جاي "جنيکا" رفتم واسه "بابي" ساک زدم 391 00:18:29,858 --> 00:18:31,592 حالا آب "بابي" ريخته روي لباسي که 392 00:18:31,627 --> 00:18:32,660 .ميخواستم واسه مهموني بپوشم 393 00:18:32,694 --> 00:18:34,161 ماشين "جنيکا" رو با کليد 394 00:18:34,196 --> 00:18:35,630 خط خطي ميکنم چون خسته شدم از 395 00:18:35,664 --> 00:18:37,431 کارمندهايي که انگار همه شون 396 00:18:37,466 --> 00:18:40,434 .وقتي نوبتشونه تبخال ميزنن 397 00:18:41,970 --> 00:18:45,873 يادت نره درشتها رو جلو بچيني 398 00:18:59,922 --> 00:19:00,888 ميخواي با ما شعر بخوني، "کارل"؟ 399 00:19:00,923 --> 00:19:02,156 .دوست دارم با تفنگ شکاري شليک کنم 400 00:19:02,190 --> 00:19:04,125 در اين مورد واست يه سري اطلاعات دارم 401 00:19:04,159 --> 00:19:05,993 ما ديگه تفنگ شکاري نداريم 402 00:19:06,028 --> 00:19:07,828 ! کس نگو بابا 403 00:19:07,863 --> 00:19:09,564 "لطفاً درست صحبت کن، " کارل 404 00:19:09,598 --> 00:19:11,265 .تو کاتالوگ تفنگ بود 405 00:19:11,300 --> 00:19:14,001 نظرت چيه يادت بدم شطرنج بازي کني؟ 406 00:19:14,036 --> 00:19:16,504 نظرت چيه زنگ بزنم شبکه خبر بهشون بگم 407 00:19:16,538 --> 00:19:18,172 شما به يه مشت بچه رو به موت دروغ ميگين 408 00:19:18,206 --> 00:19:20,341 در مورد اينکه تو اين کمپ تخمي چي گيرشون مياد؟ 409 00:19:20,375 --> 00:19:22,076 ،"شرمنده "کارل 410 00:19:22,110 --> 00:19:24,078 من ميخوام برم تو جنگل و يه چيزي بکشم 411 00:19:24,112 --> 00:19:26,147 بيا يه چيز بي خطر و هيجان انگيز 412 00:19:26,181 --> 00:19:27,615 .واست پيدا کنيم 413 00:19:27,649 --> 00:19:30,851 مثلاً رنگ آميزي تي شرت 414 00:19:30,886 --> 00:19:32,687 لازم نيست حتماً دلت بخواد 415 00:19:32,721 --> 00:19:33,988 انجام کارايي که دلت نميخواد 416 00:19:34,022 --> 00:19:35,957 جزئي از يه رابطه است 417 00:19:35,991 --> 00:19:37,858 "نميتونم "فرانک .شرمنده م 418 00:19:37,893 --> 00:19:39,860 اسباب بازيهاي سکسي تازه اولشه 419 00:19:39,895 --> 00:19:42,296 .وسايل سکسي ميتونه ذهنت رو باز کنه 420 00:19:42,331 --> 00:19:44,999 تازه نشان يک سال پاکيم رو از انجمن معتادان به سکس گرفتم 421 00:19:45,033 --> 00:19:46,968 بخشي از بهبودي من اينه که مطمئن باشم 422 00:19:47,002 --> 00:19:48,869 .که فقط سکس عاشقونه و متعهد بکنم 423 00:19:48,904 --> 00:19:50,438 ديگه پياز داغش رو زياد نکنم 424 00:19:50,472 --> 00:19:52,373 .شيلا" فقط ميخواد يکم هيجانش رو بيشتر کنه" 425 00:19:52,407 --> 00:19:53,808 دلش رو به دست بيار 426 00:19:53,842 --> 00:19:55,443 کليد خوشبختي من اينه که 427 00:19:55,477 --> 00:19:57,278 سکس عاشقونه و کم بکنم 428 00:19:57,312 --> 00:19:59,013 .من خداي کم سکس کردنم 429 00:19:59,047 --> 00:20:01,816 اين ربطي به خوشبختي تو نداره 430 00:20:01,850 --> 00:20:03,217 .مساله خوشحالي "شيلا" ـست 431 00:20:03,251 --> 00:20:05,486 بالاخره تونستم دوباره کنترل زندگيم رو به دست بگيرم 432 00:20:05,520 --> 00:20:06,854 اگه هيجانش رو زيادتر کنم 433 00:20:06,888 --> 00:20:07,989 .ديگه نميتونم جلوي خودمو بگيرم 434 00:20:08,023 --> 00:20:09,223 اين اعتياده 435 00:20:09,257 --> 00:20:10,958 ميشه اينقدر قمپز در نکني؟ 436 00:20:10,993 --> 00:20:13,194 همه مون معتاد سکسيم، پسر 437 00:20:13,228 --> 00:20:14,562 ده دوازده بار در روز؟ 438 00:20:14,596 --> 00:20:16,130 اين که فکرش رو کنيم؟ آره، بيشتر 439 00:20:16,164 --> 00:20:18,399 نه، اينکه بکني تحريک بشي و خودت رو آزاد بذاري 440 00:20:18,433 --> 00:20:19,667 قبل از اينکه برم انجمن معتادان به سکس 441 00:20:19,701 --> 00:20:22,003 .روزي ده دوازده بار سکس داشتم 442 00:20:22,037 --> 00:20:23,871 ميکردي يا ميدادي؟ 443 00:20:23,905 --> 00:20:25,406 هيچوقت نميدادم نابود ميکردم 444 00:20:25,440 --> 00:20:27,475 نابود ميکردي؟ 445 00:20:27,509 --> 00:20:31,312 : اسمش رو اين گذشته بودم .نابود کردن کُس 446 00:20:31,346 --> 00:20:33,848 .حال ميکنم که با چه خوشرويي مياين سر کار 447 00:20:33,882 --> 00:20:36,517 ده دوازده بار در روز؟ با يه زن؟ 448 00:20:36,551 --> 00:20:38,319 هيچوقت، اينترنت همينجوريه ديگه 449 00:20:38,353 --> 00:20:40,021 همين که فاسد بودن خودت رو اعلام کردي 450 00:20:40,055 --> 00:20:41,522 .يه عالمه آدم فاسد ديگه هست که دنبال همنشينن 451 00:20:41,556 --> 00:20:43,391 يعني ميگم اگه خودت رو لو بدي 452 00:20:43,425 --> 00:20:44,892 ميتوني يه عالمه آدم پيدا کني که 453 00:20:44,926 --> 00:20:46,560 ميخوان آبروشون بره و سکس کنن 454 00:20:46,595 --> 00:20:48,362 بايد اکانت "اي او ال" ـم رو از اول اديت کنم 455 00:20:48,397 --> 00:20:51,666 .توي يه هفته، 32 تا شريک مختلف داشتم 456 00:20:51,700 --> 00:20:53,067 .يه قرون هم خرج نکردم 457 00:20:53,101 --> 00:20:55,436 وسايل سکس 458 00:20:55,470 --> 00:20:57,004 جلوگيري 459 00:20:57,039 --> 00:20:58,406 ميدوني، شروع ميکني به ول گشتن 460 00:20:58,440 --> 00:20:59,840 ،فکر ميکني کنترلش دستته 461 00:20:59,875 --> 00:21:02,076 ولي در نهايت مرکز تحريکت رو داغون ميکني 462 00:21:02,110 --> 00:21:05,713 هر غريبه اي که پيدا بشه تحريکت ميکنه 463 00:21:05,747 --> 00:21:07,415 يعني ميگم 464 00:21:07,449 --> 00:21:09,750 شروع کردم به ديدن سکس به عنوان يه مبارزه 465 00:21:09,785 --> 00:21:12,286 .و اسلحه ي من کيرم بود 466 00:21:12,320 --> 00:21:14,955 فهميدم که واقعاً مشکل دارم وقتي نتونستم راست کنم 467 00:21:14,990 --> 00:21:16,557 مگه اينکه ميزدمش توي صورت 468 00:21:16,591 --> 00:21:19,560 زني که اداي گريه کردن رو در مياورد 469 00:21:25,934 --> 00:21:27,802 ."من دست کم گرفته بودمت، "جودي 470 00:21:27,836 --> 00:21:31,105 توي يه بارِ پُر از آدم منحرفي 471 00:21:31,139 --> 00:21:33,708 .تو خداي منحرفهايي 472 00:21:33,742 --> 00:21:35,710 .بودم 473 00:21:35,744 --> 00:21:38,279 .ديگه نيستم 474 00:21:38,313 --> 00:21:41,716 آبجو زنجبيل چند شد، "کو"؟ 475 00:21:41,750 --> 00:21:44,385 وانيلي يا شکلاتي؟ - ميکس - 476 00:21:44,419 --> 00:21:46,087 اسمارتيز ندارين؟ 477 00:21:46,121 --> 00:21:48,322 از تابستون پارسال ديگه اسمارتيز نميزنن 478 00:21:48,356 --> 00:21:50,725 .بعضي از رنگهاي مصنوعي باعث سرطان ميشن 479 00:21:50,759 --> 00:21:53,427 من که ديگه سرطان دارم اين کمپ مزخرفه 480 00:21:53,462 --> 00:21:55,329 اسمارتيز ندارين؟ اين چه وضعشه؟ مگه مکزيکيم؟ 481 00:21:55,363 --> 00:21:57,231 ما سعي ميکنيم يه محيطي واستون به وجود بياريم که 482 00:21:57,265 --> 00:21:58,999 .يه راهي پيدا کنين تا قبل از اينکه بميريم واسمون اسمارتيز بيارين 483 00:21:59,034 --> 00:22:01,502 هي بچه ها "اين" ماپي دلقکه 484 00:22:06,007 --> 00:22:08,309 .هي "کارل"، خوب حرف زدي 485 00:22:08,343 --> 00:22:09,577 ميخواي بريم يه سر به درياچه بزنيم؟ 486 00:22:09,611 --> 00:22:11,579 آره .ميرم اجازه بگيرم 487 00:22:11,613 --> 00:22:13,013 اجازه نگير فقط برو 488 00:22:13,048 --> 00:22:14,181 اما عصباني ميشن 489 00:22:14,216 --> 00:22:15,249 اگه اجازه نگيريم 490 00:22:15,283 --> 00:22:17,017 سرطان اجازه ي ماست 491 00:22:17,052 --> 00:22:18,285 يه روز تمومه که تو اين کمپيم 492 00:22:18,320 --> 00:22:19,620 و درياچه رو نديديم 493 00:22:19,654 --> 00:22:21,088 من تا حالا درياچه نديدم 494 00:22:21,123 --> 00:22:24,291 درياچه "ميشيگان" هم نديدي ؟ - کجاست؟ - 495 00:22:29,798 --> 00:22:31,499 امروز وقت نکردم برم بانک 496 00:22:31,533 --> 00:22:32,967 اما تا فردا پول قوطي پس انداز رو ميارم 497 00:22:33,001 --> 00:22:34,769 قول ميدم، باشه؟ - باشه - 498 00:22:34,803 --> 00:22:35,770 امروز چطور بود؟ 499 00:22:35,804 --> 00:22:37,772 عجيب، مهد کودک چطور بود؟ 500 00:22:37,806 --> 00:22:40,207 .هيچ بچه اي ناقص نشد .جيمي" هيچ بچه رو گم نکرد" 501 00:22:40,242 --> 00:22:41,942 عاليه 502 00:22:41,977 --> 00:22:44,178 کارت چرا عجيب بود؟ 503 00:22:44,212 --> 00:22:46,180 فکر کنم همه به جز من، سر کار 504 00:22:46,214 --> 00:22:47,515 .واسه مدير ساک ميزنن 505 00:22:47,549 --> 00:22:49,049 عاليه 506 00:22:49,084 --> 00:22:50,151 .عاليِ شيطاني 507 00:22:50,185 --> 00:22:52,119 سو استفاده کردن از زنايي 508 00:22:52,154 --> 00:22:53,954 که نميتونن شغلشون رو از دست بدن؟ 509 00:22:53,989 --> 00:22:55,556 حال بهم زنه - پس استعفا بده - 510 00:22:55,590 --> 00:22:58,359 به اين کار نياز دارم ،اضافه کاري، سودش 511 00:22:58,393 --> 00:23:00,861 اما بالاخره اونا ميفهمن که 512 00:23:00,896 --> 00:23:03,063 .من سهم خودم رو نميدم 513 00:23:03,098 --> 00:23:05,232 واقعاً ميگم 514 00:23:05,267 --> 00:23:06,967 شايد بتونم يه راهي پيدا کنم که جلوشو بگيرم 515 00:23:07,002 --> 00:23:09,970 قبل از اينکه بفهمن من سهم خودمو نميدم 516 00:23:10,005 --> 00:23:12,206 آره، اگه همه با هم متحد شيم 517 00:23:12,240 --> 00:23:14,241 همه با هم از چيزي که ميخواد محرومش کنيم 518 00:23:14,276 --> 00:23:16,143 شايد بشه جلوشو گرفت .يک دست که صدا نداره 519 00:23:16,178 --> 00:23:18,646 اتحاد پيروزي است تفرقه کير خوري است 520 00:23:18,680 --> 00:23:21,882 .انقلابها با جمله هاي بي محتواتري شروع شدن 521 00:23:21,917 --> 00:23:24,318 ايول 522 00:23:24,352 --> 00:23:26,654 سنگهاي صاف بهتر ميرن 523 00:23:26,688 --> 00:23:28,489 پول ارتودنسيت رو قبل از 524 00:23:28,523 --> 00:23:30,257 اينکه فهميدن قراره بميري دادن يا بدش؟ 525 00:23:30,292 --> 00:23:33,160 .قرار نيست بميرم 526 00:23:33,195 --> 00:23:34,829 تو سرطان داري، پسر 527 00:23:34,863 --> 00:23:37,164 ميميري همه مون ميميريم 528 00:23:37,199 --> 00:23:40,534 .بابام بهم چند تا قرص داد 529 00:23:40,569 --> 00:23:43,070 .خوش باشي باهاش 530 00:23:43,104 --> 00:23:45,739 جدي ميگم 531 00:23:45,774 --> 00:23:47,174 سرطان درماني نداره 532 00:23:47,209 --> 00:23:49,844 فکر کردم اين کمپ قراره 533 00:23:49,878 --> 00:23:51,879 با هواي تازه و اين چيزا .به بچه ها کمک کنه 534 00:23:51,913 --> 00:23:53,948 فقط بچه هايي به اين کمپ دعوت شدن 535 00:23:53,982 --> 00:23:55,449 که زنده نميمونن 536 00:23:55,483 --> 00:23:57,551 اين خوش گذروني آخرمونه 537 00:23:57,586 --> 00:24:00,221 آخرين "دهنتو" گفتنمونه و اين چيزهاي توپ 538 00:24:00,255 --> 00:24:03,057 .دم دستمونه و نميذارن هيچ غلطي بکنيم 539 00:24:03,091 --> 00:24:07,261 اگه يه آرزو داشتي که واقعاً بر آورده ميشد، آرزوت چي بود؟ 540 00:24:07,295 --> 00:24:09,196 سينه 541 00:24:09,231 --> 00:24:11,198 .تا حالا سينه واقعي دختر نديدم 542 00:24:11,233 --> 00:24:13,033 پورن نديدي؟ - چرا - 543 00:24:13,068 --> 00:24:15,236 اما هيچوقت تو واقعيت سينه نديدم 544 00:24:15,270 --> 00:24:17,204 تو چي؟ - خواهر بزرگترم - 545 00:24:17,239 --> 00:24:18,873 بگو چه شکليه 546 00:24:18,907 --> 00:24:22,309 مثل سينه هاي بقيه است فقط اين واسه خواهر بزرگته 547 00:24:22,344 --> 00:24:24,778 دلت نميخواد نگاش کني 548 00:24:29,017 --> 00:24:32,820 چطوره؟ - خوبه - 549 00:24:32,854 --> 00:24:35,055 حسم ميکني؟ - بله - 550 00:24:35,090 --> 00:24:36,790 اسمم چيه؟ 551 00:24:36,825 --> 00:24:37,892 اسمت رو يادت رفته؟ 552 00:24:37,926 --> 00:24:39,727 اونو بگو - اونو - 553 00:24:39,761 --> 00:24:41,428 اسمم - "جودي" - 554 00:25:17,933 --> 00:25:20,901 "سلام، "مالي "منم "مندي 555 00:25:22,704 --> 00:25:26,206 ."اين هم "ليپه 556 00:25:26,241 --> 00:25:28,275 دوستم 557 00:25:28,310 --> 00:25:30,411 بابايي اينجاست؟ 558 00:25:30,445 --> 00:25:35,215 درياست، اما گفت دوسِت داره 559 00:25:35,250 --> 00:25:36,784 خودت چطوري؟ 560 00:25:36,818 --> 00:25:38,719 من باهات ميام خونه؟ 561 00:25:41,222 --> 00:25:43,724 مالي"، مامانت دفتري نداشت" 562 00:25:43,758 --> 00:25:45,960 که آدرس فاميلش توش باشه؟ 563 00:25:45,994 --> 00:25:47,061 اعضاي خانواده ي خودش؟ 564 00:25:47,495 --> 00:25:49,596 دختر خاله، پسر خاله، چيزي...؟ 565 00:25:49,630 --> 00:25:51,998 .نه 566 00:25:52,033 --> 00:25:54,334 خيلي خب، تلفنش چي؟ 567 00:25:54,369 --> 00:25:56,203 توي اون شماره نيست؟ 568 00:25:56,237 --> 00:25:58,472 فقط دوتا شماره داشت 569 00:25:58,506 --> 00:26:01,308 .بابايي و ساقي موادش 570 00:26:01,342 --> 00:26:03,610 تا حالا دايي يا خاله اي نديدي؟ 571 00:26:03,644 --> 00:26:06,613 فقط تو ."و پسر خاله "ديويد 572 00:26:06,647 --> 00:26:08,715 اون توي نيرو دريايي با آدم بدا ميجنگه 573 00:26:08,750 --> 00:26:12,552 .اما به جز اون، نه 574 00:26:12,587 --> 00:26:15,155 منو ميبرين پيش بابايي؟ 575 00:26:38,379 --> 00:26:40,147 "پنجاه و يک ثانيه، "دبز 576 00:26:40,181 --> 00:26:42,682 فقط 39 ثانيه ديگه 577 00:26:48,256 --> 00:26:50,724 صندوق شماره دو 578 00:26:50,758 --> 00:26:52,759 مهموني گرفتي؟ 579 00:26:52,794 --> 00:26:54,428 دخترا خوشحال ميشن 580 00:26:54,462 --> 00:26:55,829 سلام .من "پتي" ام 581 00:26:55,863 --> 00:26:57,664 .سلام "پتي"، من "فيونا" م 582 00:26:57,698 --> 00:27:00,267 .آره، يه فرصتي بشه که از کار دور بشيم 583 00:27:00,301 --> 00:27:02,235 قهوه، کوکتل حرف زدن 584 00:27:02,270 --> 00:27:03,937 خودموني 585 00:27:03,971 --> 00:27:05,572 من 25 سال اينجا کار ميکنم 586 00:27:05,606 --> 00:27:07,073 هيچکس تا حالا مهموني نگرفته بود 587 00:27:07,108 --> 00:27:08,775 خوبه که آدمارو بيرون 588 00:27:08,810 --> 00:27:10,677 از محيط کار بشناسي، ميدوني؟ 589 00:27:10,711 --> 00:27:12,913 .نميدونم، اما خوشحالم که تو ميخواي نشونمون بدي 590 00:27:12,947 --> 00:27:14,381 ميخواي چيزي بيارم؟ 591 00:27:14,415 --> 00:27:16,049 همه چي رديفه - مطمئني؟ - 592 00:27:16,083 --> 00:27:17,384 چيزي از مغازه نميخواي؟ 593 00:27:17,418 --> 00:27:19,019 احتمالاً "بابي" بهمون تخفيف ميده 594 00:27:19,053 --> 00:27:20,287 يا ميتونم يکمي گوشت بريزم دور 595 00:27:20,321 --> 00:27:21,721 .و بدش از سطل آشغال برش دارم 596 00:27:21,756 --> 00:27:23,857 نگران نباش، توي چند تا پلاستيک ميذارمش 597 00:27:23,891 --> 00:27:27,294 فقط ميخوام چيپس و سس بخوريم، يه چيز ملايم 598 00:27:27,328 --> 00:27:29,296 .خوب واسه آبجو خوردن جا بيشتر دارم 599 00:27:29,330 --> 00:27:31,731 .امشب ميبينمت 600 00:27:35,369 --> 00:27:37,938 "ساعت "پانراي .خوشگله 601 00:27:37,972 --> 00:27:39,940 تا چه حد؟ 602 00:27:42,109 --> 00:27:44,177 دو هزار دلار 603 00:27:44,212 --> 00:27:45,846 سه سال پيش پنج هزار تا خريدمش 604 00:27:45,880 --> 00:27:48,682 داستان زندگيتو نميخواد .تعريف کني فقط جواب منو بده 605 00:27:58,559 --> 00:28:00,427 لعنتي 606 00:28:03,664 --> 00:28:06,233 خوب بچه ها، واسه ناهار مرغ داريم 607 00:28:06,267 --> 00:28:08,068 سالاد کلم تازه 608 00:28:08,102 --> 00:28:10,203 ،و آب ميوه هاي، چغندر 609 00:28:10,238 --> 00:28:11,605 .آب زنجبيل و آب هويج 610 00:28:11,639 --> 00:28:13,273 .آماده خوردن هستن 611 00:28:13,307 --> 00:28:15,375 ناگت مرغ دارين - من عاشق ناگت مرغم - 612 00:28:15,409 --> 00:28:17,244 ناگت مرغ؟ .منم ميخوام 613 00:28:17,278 --> 00:28:19,079 شرمنده بچه ها ناگت مرغ نداريم 614 00:28:19,113 --> 00:28:20,480 ماشين داري؟ - نه - 615 00:28:20,515 --> 00:28:22,215 من دانشجو ام - .يکي بخر - 616 00:28:22,250 --> 00:28:23,917 کسايي که دانشگاه ميرن پولدارن 617 00:28:23,951 --> 00:28:26,386 من نيستم - پس برو يه تاکسي بگير - 618 00:28:26,420 --> 00:28:27,654 و برو برامون ناگت بگير - 619 00:28:27,688 --> 00:28:29,189 من پول دارم مامانم گفت ميتونم 620 00:28:29,223 --> 00:28:30,690 .هرچي بخوام از بوفه ي کمپ بگيرم 621 00:28:30,725 --> 00:28:32,359 .ناگت مرغ ميخوام 622 00:28:32,393 --> 00:28:33,927 .بوفه ي کمپ ناگت ندارن 623 00:28:33,961 --> 00:28:35,962 ما داريم از سرطان ميميريم 624 00:28:35,997 --> 00:28:39,199 .قاتلاي زنجيره اي وقتي ميخوان بميرن، واسه آخرين غذاشون خرچنگ ميخورن 625 00:28:39,233 --> 00:28:41,201 اين غذاها ممکنه آخرين غذايي باشه که ميخوريم 626 00:28:41,235 --> 00:28:42,302 اونوقت حتي يکم ناگت مرغ بهمون نميدين؟ 627 00:28:42,336 --> 00:28:43,537 .ما سرطان داريم 628 00:28:43,571 --> 00:28:44,871 ! برو برامون يکم ناگت بيار 629 00:28:44,906 --> 00:28:46,773 ناگت، ناگت 630 00:28:46,807 --> 00:28:48,808 ناگت، ناگت 631 00:28:48,843 --> 00:28:51,478 ناگت، ناگت، ناگت 632 00:28:51,512 --> 00:28:54,814 .ناگت 633 00:28:54,849 --> 00:28:57,484 هنلي"، من کاري ميکنم سينه واقعي ببيني" 634 00:28:57,518 --> 00:29:00,086 نه سينه ي خواهر نه سينه پورن 635 00:29:00,121 --> 00:29:04,257 فقط سينه لخت واقعي 636 00:29:04,292 --> 00:29:06,493 من ميرم سر کار 637 00:29:06,527 --> 00:29:09,896 باشه 638 00:29:09,931 --> 00:29:12,933 "تخم مرغها توي فرن، " فرانک 639 00:29:15,770 --> 00:29:17,737 .قرار بود باهاش ??حرف بزني 640 00:29:17,772 --> 00:29:18,805 .زدم 641 00:29:18,839 --> 00:29:20,407 .هيچي عوض نشد 642 00:29:20,441 --> 00:29:22,409 "يه شبه که نميشه، " شيلا 643 00:29:22,443 --> 00:29:24,945 .ديگه واسم وقتي نمونده 644 00:29:24,979 --> 00:29:26,012 .اينطور نيست 645 00:29:26,047 --> 00:29:28,415 ...فکر ميکنم من و تو 646 00:29:28,449 --> 00:29:29,649 .ميتونيم مثل قبل باهم باشيم 647 00:29:29,684 --> 00:29:32,018 ،من هيچوقت به "جودي" خيانت نميکنم 648 00:29:32,053 --> 00:29:34,421 اما ميخوام ازش اجازه بگيرم 649 00:29:34,455 --> 00:29:37,591 .که من و تو يکم وقت واسه خودمون داشته باشيم 650 00:29:37,625 --> 00:29:40,927 ما يه رابطه ي خاص داشتيم 651 00:29:40,962 --> 00:29:43,296 "اما نه به خاصي رابطه ي تو و "جودي 652 00:29:43,331 --> 00:29:46,766 من "جودي" رو نميخوام .تورو ميخوام 653 00:29:46,801 --> 00:29:49,536 .ميخوام برگردي 654 00:29:49,570 --> 00:29:52,973 ...بخاطر چيزي که ميزاري من حس کنم 655 00:29:53,007 --> 00:29:57,177 با اجازه دادن بهم که کاري ميکنم چيزي رو حس کني 656 00:29:57,211 --> 00:30:01,314 که خودت نميخواي حس کني 657 00:30:04,085 --> 00:30:05,051 يه دختر رو آوردي خونه من 658 00:30:05,086 --> 00:30:06,286 بدون اينکه اول ازم بپرسي؟ 659 00:30:06,320 --> 00:30:07,787 وقتي من بهت نياز داشتم من رو بردي تو 660 00:30:07,822 --> 00:30:10,123 مريضي "ام اس" ـم خيلي بد شده 661 00:30:10,157 --> 00:30:12,892 سمت چپ بدنم هفته ها بي حس ميشه 662 00:30:12,927 --> 00:30:14,327 من کمک ميکنم 663 00:30:14,362 --> 00:30:16,229 .آدم با محبتي هستي 664 00:30:16,263 --> 00:30:18,164 .تو بهترين "ميلکويچ" هستي 665 00:30:18,199 --> 00:30:21,067 بايد اول زنگ ميزدم معذرت ميخوام 666 00:30:21,102 --> 00:30:24,137 "نه، اين فکر بدي نيست، " مندي 667 00:30:24,171 --> 00:30:25,572 فقط وقت بدي ـه 668 00:30:25,606 --> 00:30:28,008 يعني ميگم من نميتونم از بچه هاي کوچيک نگه داري کنم 669 00:30:28,042 --> 00:30:29,976 .برش گردون 670 00:30:30,011 --> 00:30:31,845 آدماي خوبي هستن که 671 00:30:31,879 --> 00:30:33,546 .کارشون نگه داري از يتيم هاست 672 00:30:33,581 --> 00:30:35,415 .اون بدون ما جاش بهتره 673 00:30:35,449 --> 00:30:37,584 ميشه تا وقتي يه تصميمي بگيريم مراقبش باشي؟ 674 00:30:37,618 --> 00:30:39,052 وقتي خاله "رندي" نباشه 675 00:30:39,086 --> 00:30:40,553 که بري پيشش ميخواي چيکار کني؟ 676 00:30:40,588 --> 00:30:43,723 و يه روزي خاله "رندي" ديگه نيست 677 00:30:43,758 --> 00:30:46,726 .اون روز همين امروزه 678 00:30:50,931 --> 00:30:53,266 .سکس عاشقانه يکي از قوانين برنامه منه 679 00:30:53,300 --> 00:30:56,202 نذار احساساتت ريشه هاي 680 00:30:56,237 --> 00:30:58,104 .وحشي گري سکس رو تيره و تار کنن 681 00:30:58,139 --> 00:31:01,908 .ارتباطت رو با ذات حيوانيمون قطع نکن 682 00:31:01,942 --> 00:31:03,710 نکته ي خوبي بود .ما حيوون نيستيم 683 00:31:03,744 --> 00:31:05,512 ما انسانيم که اين قدرت رو داريم 684 00:31:05,546 --> 00:31:07,881 که سکس رو تا حد يه تجربه روحي و عاشقونه بالا ببريم 685 00:31:07,915 --> 00:31:09,916 ميتوني چنين رابطه اي رو با "شيلا" داشته باشي 686 00:31:09,950 --> 00:31:11,451 و در عين حال نيازش رو هم بر آورده کني؟ 687 00:31:11,485 --> 00:31:12,552 !من چنين تجربه اي نداشتم 688 00:31:12,586 --> 00:31:14,120 ،الان باهوشتري 689 00:31:14,155 --> 00:31:16,256 قويتري، ميتوني از پسش بر بياي 690 00:31:16,290 --> 00:31:17,691 .شيلا "بهت نياز داره" 691 00:31:19,894 --> 00:31:21,528 "من عاشقشم،" فرانک واقعاً هستم 692 00:31:21,562 --> 00:31:23,763 پس نزار پشيموني هاي گذشته 693 00:31:23,798 --> 00:31:26,399 .تو رو از تجربه هاي جديد بترسونه 694 00:31:26,434 --> 00:31:29,302 ميترسم من رو بي بند و بار کنه 695 00:31:29,336 --> 00:31:32,038 ...جودي"، مهمترين قسمت بهبودي تو" 696 00:31:32,073 --> 00:31:34,207 اين خانواده ي کوچيکي که تشکيل دادي 697 00:31:34,241 --> 00:31:36,409 شيلا" ميخواد نسبت به بهبوديت حساس باشه" 698 00:31:36,444 --> 00:31:37,544 اما نيازهايي داره 699 00:31:37,578 --> 00:31:39,579 پذيرفتن اون نيازها 700 00:31:39,613 --> 00:31:41,314 .يه حرکت از روي عشقه 701 00:31:41,348 --> 00:31:43,483 اين عشقه 702 00:31:43,517 --> 00:31:45,552 اعتدالت رو بهم نميزني 703 00:31:45,586 --> 00:31:47,654 داري نشونش ميدي که چقدر اهميت ميدي 704 00:31:48,789 --> 00:31:51,157 "حاضرم "جودي 705 00:31:51,192 --> 00:31:53,827 درسته، گفتي چي ميخواي؟ 706 00:31:53,861 --> 00:31:56,830 مال "آنه" رو بخور وسط هم يه تير بزن 707 00:31:56,864 --> 00:31:58,431 خوبه بيا 708 00:32:06,941 --> 00:32:08,408 سلام کجا بودي؟ 709 00:32:08,442 --> 00:32:09,809 سلام "ميلواکي" 710 00:32:09,844 --> 00:32:11,778 چي؟ - عاشق "ميلواکي" ام - 711 00:32:11,812 --> 00:32:13,646 آبجو هاش - اينا چين؟ - 712 00:32:13,681 --> 00:32:15,315 مهموني واسه سر کار 713 00:32:15,349 --> 00:32:16,316 "سلام، " فيونا 714 00:32:16,350 --> 00:32:18,251 فيونا"، اين"مالي"ـه" 715 00:32:18,285 --> 00:32:19,652 ."خواهر"مندي 716 00:32:19,687 --> 00:32:22,122 تو خواهر داري؟ 717 00:32:22,156 --> 00:32:23,456 آره 718 00:32:23,491 --> 00:32:25,592 مالي "، حموم" 719 00:32:25,626 --> 00:32:28,161 بچه ها، رسيدم به 75 ثانيه 720 00:32:28,195 --> 00:32:30,096 "چيکار ميکردي، "دبز - آماده ميشده توي - 721 00:32:30,131 --> 00:32:31,798 استخر شهر غرق شه - اوه خوبه - 722 00:32:31,832 --> 00:32:33,600 دبز"، اين "مالي"ـه" ."خواهر" مندي 723 00:32:33,634 --> 00:32:34,834 ميشه حموم رو بهش نشون بدي، لطفاً؟ 724 00:32:34,869 --> 00:32:37,670 تو خواهر داري؟ 725 00:32:37,705 --> 00:32:39,272 ميلواکي"؟" 726 00:32:39,306 --> 00:32:42,108 مادرش اوردوز کرد "زنگ زد به "مندي 727 00:32:42,143 --> 00:32:43,943 آهان، اونوقت چه ربطي به تو داره؟ 728 00:32:43,978 --> 00:32:45,678 حالا واسه ما شده دهقان فداکار 729 00:32:45,713 --> 00:32:48,982 ببين، اون يه دختر کوچولو ـه که نياز به 730 00:32:49,016 --> 00:32:50,483 .سر پناه داره تا تصميم بديمون رو بگيريم 731 00:32:50,518 --> 00:32:51,484 نميشه يه مدت اينجا باشه؟ 732 00:32:51,519 --> 00:32:53,186 خودمونم زياديم 733 00:32:53,220 --> 00:32:55,021 ،حالا که "کارل" کمپه .نيستيم 734 00:32:55,055 --> 00:32:56,856 چرا نميبريش خونه پدرش؟ 735 00:32:56,891 --> 00:32:58,358 نميبريمش خونه پدرش 736 00:32:58,392 --> 00:33:00,326 چون پدرش دوست داره به دختراش تجاوز کنه 737 00:33:00,361 --> 00:33:02,896 از اول ميگفتي 738 00:33:04,331 --> 00:33:05,732 "مجبور نيستي با "مندي ميلکوويچ 739 00:33:05,766 --> 00:33:08,535 .خاله بازي کني 740 00:33:08,569 --> 00:33:10,570 آره يا نه؟ 741 00:33:12,406 --> 00:33:14,641 ميتونه تا وقتي "کارل" برگرده بمونه 742 00:33:14,675 --> 00:33:16,576 "اما "ليپ" همچين کارايي باعث ميشه دختري مثل "مندي 743 00:33:16,610 --> 00:33:18,411 .خيال برش داره 744 00:33:18,445 --> 00:33:20,380 مطمئني داري باعث ميشي اون چه فکري کنه؟ 745 00:33:20,414 --> 00:33:22,882 بابا 746 00:33:22,917 --> 00:33:24,317 ميشه واسه يه نوشيدني بياي به ديدنم؟ 747 00:33:24,351 --> 00:33:25,485 همه چي مرتبه؟ 748 00:33:25,519 --> 00:33:27,987 اگه همه چيز مرتب بود 749 00:33:28,022 --> 00:33:29,155 از تو نميخواستم واسه يه نوشيدني 750 00:33:29,190 --> 00:33:30,723 .سريع بياي به ديدنم 751 00:33:30,758 --> 00:33:32,158 نميتوني پاي تلفن بگي؟ 752 00:33:32,193 --> 00:33:34,327 جيمز "، فقط شلوارت رو پات کن" 753 00:33:34,361 --> 00:33:36,396 و بيا به ديدن پدرت توي يه بار 754 00:33:36,430 --> 00:33:39,332 به انتخاب خودت تا بتونيم حرف بزنيم، مثل دوتا مرد 755 00:33:39,366 --> 00:33:40,400 با آبجو 756 00:33:53,113 --> 00:33:55,114 نه 757 00:33:58,752 --> 00:34:03,122 .اينجا قرص هاي مسکن رو نگه ميدارن 758 00:34:03,157 --> 00:34:06,526 قفل شکن ميخوايم - نه نميخوايم - 759 00:34:06,560 --> 00:34:07,861 بيا از چاقوي همه کار سوييسيت استفاده کنيم 760 00:34:07,895 --> 00:34:09,629 و قفل رو باز کنيم 761 00:34:09,663 --> 00:34:12,565 .يا خيلي راحت شيشه رو بشکنيم 762 00:34:12,600 --> 00:34:15,735 وقتي شيشه رو ميشکنم شما سرفه کنين 763 00:34:15,769 --> 00:34:18,404 .تا کسي شک نکنه 764 00:34:18,439 --> 00:34:21,341 .يک، دو، سه، سرفه کنين 765 00:34:23,911 --> 00:34:25,979 شما بچه ها اينجا چيکار ميکنين؟ 766 00:34:26,013 --> 00:34:27,513 .ميخواستيم داروها رو بدزديم و بفروشيمشون 767 00:34:27,548 --> 00:34:30,383 خدايي؟ بايد رو دروغ گفتنت کار کني 768 00:34:30,417 --> 00:34:32,652 پول ميخواين چيکار؟ 769 00:34:32,686 --> 00:34:34,487 ميخوايم پول بديم به يه زني - خفه شو - 770 00:34:34,521 --> 00:34:36,656 اين يه کمپ که مثلاً بايد آرزوهامون رو براورده کنه 771 00:34:36,690 --> 00:34:38,324 "ولي شما همه ش ميگين "نه 772 00:34:39,927 --> 00:34:42,495 بچه ها، من اومدم اينجا کار کنم 773 00:34:42,529 --> 00:34:44,697 تا سهم خودم رو توي کم کردن سختي 774 00:34:44,732 --> 00:34:46,332 .مريضيتون ادعا کنم 775 00:34:46,367 --> 00:34:47,767 ميدونم بخاطر محدوديت هاي 776 00:34:47,801 --> 00:34:50,103 اينجا ناميد شدين 777 00:34:50,137 --> 00:34:53,806 .کاش من اين قدرت رو داشتم که اين وضع رو عوض کنم 778 00:34:55,409 --> 00:34:59,012 .ممکنه بيشتر از اون چيزي که فکرشو کني قدرت داشته باشي 779 00:35:01,749 --> 00:35:03,049 !"فرانک" 780 00:35:03,083 --> 00:35:05,785 جودي "ميخواد باهات حرف بزنه" 781 00:35:17,164 --> 00:35:20,400 خانم ها، ممنونم که توي اين فرصت کم 782 00:35:20,434 --> 00:35:21,634 دور هم جمع شدين 783 00:35:21,669 --> 00:35:23,036 کي مهموني دوست نداره؟ 784 00:35:23,070 --> 00:35:25,138 همه تون استقبال گرمي ازم کردين توي مغازه 785 00:35:25,172 --> 00:35:27,040 و واقعاً ممنونم 786 00:35:27,074 --> 00:35:30,376 و من فقط خواستم بگم 787 00:35:30,411 --> 00:35:34,714 که ما... ما باهم هم صداييم 788 00:35:34,748 --> 00:35:36,082 ! آره 789 00:35:36,116 --> 00:35:39,485 .و بايد اين صدا رو به گوش بقيه برسونيم 790 00:35:39,520 --> 00:35:41,421 ميخواي گروه سرود بزني؟ 791 00:35:41,455 --> 00:35:43,089 .من هر يکشنبه توي کليسا ميخونم 792 00:35:43,123 --> 00:35:44,490 من اصلاً صداي خوبي ندارم 793 00:35:44,525 --> 00:35:47,827 نه، نه 794 00:35:47,861 --> 00:35:50,830 خانوم ها، ما بايد از اتفاقي که سر کار ميوفته حرف بزنيم 795 00:35:50,864 --> 00:35:53,766 "با "بابي 796 00:35:53,801 --> 00:35:56,235 من، مثل همه ي شما 797 00:35:56,270 --> 00:35:58,805 خوشحالم از اينکه شغل دارم، خب؟ 798 00:35:58,839 --> 00:36:00,306 اما من اين شغل رو نميخوام 799 00:36:00,341 --> 00:36:03,009 اگه هزينه اش ساک زدن ـه تموم نشدنيه 800 00:36:03,043 --> 00:36:05,411 من نميخوام تو همچين دنيايي زندگي کنم 801 00:36:05,446 --> 00:36:06,779 اصلاً درست نيست 802 00:36:06,814 --> 00:36:08,181 خدا رو شکر .بالاخره يکي به حرف اومد 803 00:36:08,215 --> 00:36:09,449 من چند ماهه دارم همينو ميگم 804 00:36:09,483 --> 00:36:10,583 اما مهموني که نگرفتي 805 00:36:11,652 --> 00:36:12,685 اگه همه باهم باشيم 806 00:36:12,720 --> 00:36:14,020 .ميتونيم اين قائله رو ختم کنيم 807 00:36:14,054 --> 00:36:16,356 آره - پاياني به شنيدن اسمت 808 00:36:16,390 --> 00:36:17,924 از بلندگو 809 00:36:17,958 --> 00:36:19,359 "پاياني به تصميم" بابي 810 00:36:19,393 --> 00:36:20,593 که ما اينجاييم که هروقت اون 811 00:36:20,627 --> 00:36:22,128 .عشقش کشيد، بهش حال بديم 812 00:36:22,162 --> 00:36:23,596 درسته - پاياني به اين حس - 813 00:36:23,630 --> 00:36:25,598 که انگار ما بايد هرچي که ميخواد بهش بديم 814 00:36:25,632 --> 00:36:27,166 انگار که ما يه مشت جنده ي بدبختيم 815 00:36:27,201 --> 00:36:28,601 .که کشته مرده ي توجه ـشيم 816 00:36:28,635 --> 00:36:30,103 درسته 817 00:36:30,137 --> 00:36:33,272 اون نبايد با شغلمون ما رو تهديد کنه 818 00:36:33,307 --> 00:36:34,707 درسته - دهان ما - 819 00:36:34,742 --> 00:36:36,209 مال اون نيست که هروقت عشقش کشيد ازش استفاده کنه 820 00:36:36,243 --> 00:36:37,777 آره - آمين - 821 00:36:37,811 --> 00:36:39,379 هفته پيش نزديک بود گازش بگيرم و بکنمش 822 00:36:40,547 --> 00:36:43,783 ما بايد بگيم: اين بايد همين الان تموم بشه 823 00:36:43,817 --> 00:36:45,218 آره ! آره 824 00:36:45,252 --> 00:36:48,454 اونقدرا هم بد نيست 825 00:36:48,489 --> 00:36:49,622 چي؟ 826 00:36:49,656 --> 00:36:51,157 يعني ميگم، اون هر روز دوش ميگيره 827 00:36:51,191 --> 00:36:53,059 خودشو تميز نگه ميداره 828 00:36:53,093 --> 00:36:56,996 پارسال وقتي بچه م مريض شد بهم مرخصي داد 829 00:36:57,031 --> 00:36:58,064 اينم يه ارزشي داره 830 00:36:58,098 --> 00:37:00,666 پتي" راست ميگه" 831 00:37:00,701 --> 00:37:02,468 وقتي دير ميام هيچوقت توقيفم نميکنه 832 00:37:02,503 --> 00:37:04,470 يه ساک زدن سريع چيه اگه وقتي بچه م مريضه 833 00:37:04,505 --> 00:37:06,072 بتونم خونه پيشش بمونم؟ 834 00:37:06,106 --> 00:37:07,807 اين آزار جنسيه - دقيقاً - 835 00:37:07,841 --> 00:37:09,242 اجازه ميده هرهفته گل ببرم 836 00:37:09,276 --> 00:37:10,810 بزارم روي قبر مادرم چيزي ازم نميگيره 837 00:37:10,844 --> 00:37:12,345 هر هفته يه دهني ازت که ميگيره 838 00:37:12,379 --> 00:37:14,547 دست بردار، اجازه ميده ميخکاي 839 00:37:14,581 --> 00:37:16,916 .پژمرده رو با خودت ببري خونه 840 00:37:16,950 --> 00:37:18,317 مرده شور گل هاش رو ببرن 841 00:37:18,352 --> 00:37:20,520 هفته اي يه بار، اونم ده دقيقه است 842 00:37:20,554 --> 00:37:22,155 انگشتت رو تو کونش کني 843 00:37:22,189 --> 00:37:24,657 و خوب بخوري دو دقيقه اي تمومه 844 00:37:24,691 --> 00:37:26,159 منم همينکارو ميکنم 845 00:37:26,193 --> 00:37:27,894 و يه پونس با ناخونم اونجا ولش کنم 846 00:37:29,129 --> 00:37:30,830 که جيغش بره آسمون 847 00:37:30,864 --> 00:37:33,699 "ايول "جنيکا 848 00:37:33,734 --> 00:37:36,736 ما داريم يه بازي خطرناک رو شروع ميکنيم، خانمها 849 00:37:36,770 --> 00:37:38,704 خب؟ صبر کنين صبر کنين 850 00:37:38,739 --> 00:37:40,540 اگه آشوب بپا کنيم و کاري کنيم اخراج بشه 851 00:37:40,574 --> 00:37:42,108 حدس بزنين چي ميشه؟ 852 00:37:42,142 --> 00:37:44,277 .نميدونيم مدير بعدي چجور آدميه 853 00:37:44,311 --> 00:37:45,878 اگه وقتي مريضيم نذاره بريم خونه 854 00:37:45,913 --> 00:37:47,947 وقتي واقعاً هم مريض نيستيم؟ 855 00:37:47,981 --> 00:37:49,916 اگه نذاره بدون کسري حقوق 856 00:37:49,950 --> 00:37:50,950 بريم تشييع جنازه؟ 857 00:37:50,984 --> 00:37:52,452 اگه نذاره گوشت هاي 858 00:37:52,486 --> 00:37:54,687 از تاريخ گذشته و کيک هارو 859 00:37:54,721 --> 00:37:57,590 بعضي وقتها ببريم خونه چي؟ 860 00:37:57,624 --> 00:37:59,058 بابي" آدم خوبيه" 861 00:37:59,093 --> 00:38:01,561 باشه، خوب حالا هفتها ي يه بار هم 862 00:38:01,595 --> 00:38:03,296 بهش حال دهني بديم 863 00:38:03,330 --> 00:38:05,431 يعني اينقدر بده؟ - آره - 864 00:38:05,466 --> 00:38:08,468 نه، نه، نه! گوشين کنين، دخترا گوش کنين، فکرشو بکنين 865 00:38:08,502 --> 00:38:11,871 اين کيري که الان ميخوريم 866 00:38:11,905 --> 00:38:15,108 ممکنه خيلي بهتر از کيري باشه که قراره به جاش بخوريم 867 00:38:15,142 --> 00:38:16,876 خدا رو شکر که نظر همه اين نيست 868 00:38:16,910 --> 00:38:18,411 آره 869 00:38:18,445 --> 00:38:20,713 آره - آره - 870 00:38:20,747 --> 00:38:22,048 بيا راي گيري کنيم 871 00:38:22,082 --> 00:38:23,816 چه راي گيري؟ 872 00:38:23,851 --> 00:38:25,585 در مورد اين وضعيت 873 00:38:25,619 --> 00:38:28,988 که اين وضع رو ادامه بديم يا نه؟ 874 00:38:29,022 --> 00:38:31,324 ميخواي راي گيري کني؟ 875 00:38:31,358 --> 00:38:35,094 تو گردهمايي ساک زني راه انداختي 876 00:38:35,129 --> 00:38:38,164 حالا بيا راي بگيريم آره يا نه؟ 877 00:38:39,266 --> 00:38:40,766 باشه 878 00:38:40,801 --> 00:38:42,101 دستاتون رو نشون بدين 879 00:38:42,136 --> 00:38:44,103 نه، نه، نه، نه، نه، نه 880 00:38:44,138 --> 00:38:45,505 راي منفي 881 00:38:45,539 --> 00:38:48,708 بذار پروسه ي دموکراسي همه چيز رو روشن کنه 882 00:38:52,112 --> 00:38:53,913 چند تا راهنمايي 883 00:38:53,947 --> 00:38:56,315 آروم نباش وانمود کن ترسيدي 884 00:38:56,350 --> 00:38:58,851 اينجوري حال ميکنه 885 00:38:58,886 --> 00:39:00,086 نيازي نيست وانمود کنم 886 00:39:00,120 --> 00:39:02,622 گشاد ميشه باور کن 887 00:39:02,656 --> 00:39:04,690 اگه خدا نميخواست چيزي تو کونمون کنيم 888 00:39:04,725 --> 00:39:07,426 سوراخ مقعدو انعطاف پذير نميساخت 889 00:39:11,064 --> 00:39:13,199 به نظرم امشب تو و "مالي" بايد 890 00:39:13,233 --> 00:39:14,534 کنار هم بخوابين 891 00:39:14,568 --> 00:39:15,968 "من ميرم پيش "ايان"و"ليام 892 00:39:16,003 --> 00:39:17,303 اينجوري اگه نصف شب 893 00:39:17,337 --> 00:39:18,471 بيدار بشه و ترسيده باشه 894 00:39:18,505 --> 00:39:21,507 تو پيششي - باشه - 895 00:39:23,177 --> 00:39:26,179 چقدر طول کشيد؟ 896 00:39:26,213 --> 00:39:27,813 ! نود و دو ثانيه 897 00:39:36,790 --> 00:39:38,457 .فقط واسه "هنلي" اينکارو ميکنم 898 00:39:38,492 --> 00:39:39,625 .منم سرطان دارم 899 00:39:39,660 --> 00:39:41,594 .منم همينطور 900 00:39:48,802 --> 00:39:52,305 .تو بهترين رفيق عمرمي 901 00:40:10,090 --> 00:40:11,657 حالا نظرت راجع به نيمه ي پاييني چيه؟ 902 00:40:11,692 --> 00:40:14,393 عمراً نميشه، رفيق 903 00:40:14,428 --> 00:40:15,628 وندي"؟" 904 00:40:16,930 --> 00:40:19,799 .دقيقاً همونجوري که تصورشو ميکردم 905 00:40:26,073 --> 00:40:27,807 .خيلي خب 906 00:40:27,841 --> 00:40:31,444 ساک زدن 907 00:40:31,478 --> 00:40:33,946 ساک نزدن 908 00:40:33,981 --> 00:40:36,349 ساک زدن 909 00:40:36,383 --> 00:40:37,950 راي سفيد؟ 910 00:40:37,985 --> 00:40:40,152 مرگ من دخترا؟ يکي از شما راي سفيد داده؟ 911 00:40:40,187 --> 00:40:41,454 اين ديگه يعني چي؟ 912 00:40:41,488 --> 00:40:42,855 يعني يکي واسش مهم نيست 913 00:40:42,889 --> 00:40:44,490 اينجوري باشه يا برعکس 914 00:40:44,524 --> 00:40:47,793 من هيچوقت بدم نميومد اما "بابي" ديگه از من نميخواد 915 00:40:47,828 --> 00:40:49,295 "واسه اينکه دندونات عين ماهي پيرانا است، "لوئيس 916 00:40:49,329 --> 00:40:51,797 و ساک زدن بُرد سه به شش 917 00:40:51,832 --> 00:40:52,999 .با يه راي سفيد 918 00:40:53,033 --> 00:40:54,467 ! حالا شد يه چيزي 919 00:40:54,501 --> 00:40:55,534 دوباره بشمرش 920 00:40:55,569 --> 00:40:57,303 آره، بيخيال خانم ها 921 00:40:57,337 --> 00:41:00,139 چجوري اين همه از شما به ساک زدن راي دادين؟ 922 00:41:00,173 --> 00:41:01,540 آره، جرات داشته باشين و بگين کي بوده 923 00:41:01,575 --> 00:41:03,976 پتي" راست ميگه" اونقدرا هم بد نيست 924 00:41:04,011 --> 00:41:05,177 لوسي"، پس لباست چي ميشه؟" 925 00:41:05,212 --> 00:41:07,847 لکش پاک شد 926 00:41:07,881 --> 00:41:09,482 "قبول کن، " فيونا اونقدرا هم بد مزه نيست 927 00:41:09,516 --> 00:41:14,320 من از کجا بدونم من تا حالا اينکارو نکردم 928 00:41:14,354 --> 00:41:15,721 بخاطر تو بود که من 929 00:41:15,756 --> 00:41:17,523 مجبور شدم اين هفته دوبار ساک بزنم؟ 930 00:41:19,926 --> 00:41:21,694 بابا 931 00:41:21,728 --> 00:41:23,262 جيمز 932 00:41:26,767 --> 00:41:28,567 معمولاً اينجا مياي؟ 933 00:41:28,602 --> 00:41:30,202 آره، توي محله چي شده؟ 934 00:41:34,574 --> 00:41:36,842 من و مادرت 935 00:41:36,877 --> 00:41:39,445 .داريم طلاق ميگيريم 936 00:41:39,479 --> 00:41:40,946 کو"، مشروب لطفا" 937 00:41:40,981 --> 00:41:43,783 من پايين راهرو هستم 938 00:41:43,817 --> 00:41:46,018 ممکنه شب صداي سوت و چيزي بشنوي 939 00:41:46,053 --> 00:41:49,088 اما جات امنه 940 00:41:49,122 --> 00:41:50,456 خب، شب بخير 941 00:41:50,490 --> 00:41:52,525 شب بخير 942 00:41:52,559 --> 00:41:54,060 بفرما 943 00:41:54,094 --> 00:41:55,561 لباس زير و لباس خوابت رو عوض کن 944 00:41:55,595 --> 00:41:59,131 "زود بر ميگردم،"مالي 945 00:41:59,166 --> 00:42:00,866 .ممنون 946 00:42:00,901 --> 00:42:03,436 .خواهش ميکنم 947 00:42:10,477 --> 00:42:13,212 .شب بخير 948 00:42:13,246 --> 00:42:15,581 .شب بخير 949 00:42:29,096 --> 00:42:30,763 من بهت شنا کردن ياد ميدم 950 00:42:30,797 --> 00:42:33,099 ميتونيم از همديگه از دست بچه هاي شهر که از سفيدپوستا متنفرن 951 00:42:33,133 --> 00:42:34,600 .محافظت کنيم 952 00:42:42,976 --> 00:42:48,180 دقيقاً مثل کير پسراست 953 00:42:48,215 --> 00:42:50,282 اما من دخترم 954 00:42:50,317 --> 00:42:53,352 پس فرق ميکنه 955 00:43:00,827 --> 00:43:04,196 ناسازگاري بالاخره کارمون رو ساخت 956 00:43:04,231 --> 00:43:05,698 کي از خونه ميري بيرون؟ 957 00:43:05,732 --> 00:43:07,967 الان، اساساً؟ 958 00:43:08,001 --> 00:43:09,702 اساساً؟ 959 00:43:09,736 --> 00:43:13,105 يعني واقعاً 960 00:43:13,140 --> 00:43:15,107 اون 961 00:43:15,142 --> 00:43:17,777 .قفلها رو عوض کرده 962 00:43:20,147 --> 00:43:21,514 کجا ميموني؟ 963 00:43:21,548 --> 00:43:25,651 احتمالاً هتل 964 00:43:25,685 --> 00:43:28,654 پس مامان چطوره؟ 965 00:43:28,688 --> 00:43:31,357 خوب 966 00:43:31,391 --> 00:43:32,992 خوبه 967 00:43:35,495 --> 00:43:38,564 الان مودبم 968 00:43:38,598 --> 00:43:39,565 مادرت چطوره؟ 969 00:43:39,599 --> 00:43:41,333 مادرت 970 00:43:41,368 --> 00:43:44,470 کم مونده ديگه بره توي 971 00:43:44,504 --> 00:43:47,072 شيشه خيار شور 972 00:43:47,107 --> 00:43:49,708 بيدار ميشه قرص ميخوره، ميخواد بخوابه قرص ميخوره 973 00:43:49,743 --> 00:43:53,012 يه قرص که تموم روز بي حالش کنه 974 00:43:53,046 --> 00:43:56,982 و بدش هم مشروب که همه رو قورت بده 975 00:44:00,687 --> 00:44:05,124 .قفلها رو عوض کرد 976 00:44:05,158 --> 00:44:07,159 پس همينه ديگه 977 00:44:07,160 --> 00:44:08,325 آره 978 00:44:11,832 --> 00:44:13,399 يادت باشه نفس بکشي 979 00:44:13,433 --> 00:44:14,667 نميخوام اينکارو کنم 980 00:44:14,701 --> 00:44:16,969 فقط هي به خودت ياد آوري کن 981 00:44:17,003 --> 00:44:18,404 اين عشقه 982 00:44:18,438 --> 00:44:21,140 با من تکرار کن "اين عشقه" 983 00:44:21,174 --> 00:44:24,210 اين - عشقه - 984 00:44:24,244 --> 00:44:26,312 اين عشقه 985 00:44:26,346 --> 00:44:28,647 اين عشقه - اين عشقه - 986 00:44:28,682 --> 00:44:33,252 اين عشقه - دقيقا - 987 00:44:33,286 --> 00:44:35,921 "خيلي خوب "شيلا ميتوني بري 988 00:44:35,956 --> 00:44:38,891 ."ممنون "فرانک 989 00:44:41,428 --> 00:44:45,064 اين عشقه 990 00:44:52,138 --> 00:44:55,875 ،چي؟ صبر کن، صبر کن، اين تقصير من نيست زيادي بهم مشروب دادن، خب؟ 991 00:44:55,909 --> 00:44:58,210 خيلي خب، بيا تقصيرو بندازيم گردن مشروب فروش 992 00:44:58,245 --> 00:45:02,081 و امشب رو تموم کنيم، باشه؟ 993 00:45:03,583 --> 00:45:06,685 چي، اول ميخواي يکم کراک بگيري؟ 994 00:45:06,720 --> 00:45:09,054 من اينجا زندگي ميکنم 995 00:45:16,229 --> 00:45:18,864 "سلام،"فيونا"،"ايان .پدر منو که ديدين 996 00:45:18,899 --> 00:45:21,567 سلام - سلام - 997 00:45:21,601 --> 00:45:24,169 ايان"، ميشه يکم کمکم کني؟" 998 00:45:24,204 --> 00:45:26,405 آره، حتماً 999 00:45:26,439 --> 00:45:27,940 آره، مشروب فروشي بوديم 1000 00:45:27,974 --> 00:45:29,508 يکم خورديم 1001 00:45:29,543 --> 00:45:33,178 يه بالشت و پتو ميارم 1002 00:45:33,213 --> 00:45:35,047 باشه 1003 00:45:55,435 --> 00:45:57,136 اين يکي جواب ميده 1004 00:45:57,170 --> 00:45:59,738 .پسرام (اسپرم هام) ميترکونن 1005 00:45:59,773 --> 00:46:02,975 ميتونم حسش کنم 1006 00:46:03,009 --> 00:46:04,476 زود باشين، پسرا 1007 00:46:04,511 --> 00:46:06,312 ! شنا کنين 1008 00:46:06,346 --> 00:46:08,581 مثل "مايکل فلپس" شنا کنين 1009 00:46:08,615 --> 00:46:10,482 شنا کن، عزيزم 1010 00:46:10,517 --> 00:46:12,151 به نظرت کس کَر ميشه؟ 1011 00:46:15,855 --> 00:46:18,123 پدر مادرم دارن طلاق ميگيرن 1012 00:46:18,158 --> 00:46:21,093 يعني - اين چيز خوبيه - 1013 00:46:21,127 --> 00:46:22,595 يا بد؟ - يعني، حالا مجبوريم وقت بيشتري - 1014 00:46:22,629 --> 00:46:24,563 با هردوشون بگذرونيم، پس 1015 00:46:24,598 --> 00:46:26,098 .خوب نيست 1016 00:46:26,132 --> 00:46:28,834 معذرت ميخوام که آوردمش اينجا 1017 00:46:28,868 --> 00:46:30,235 .فقط اون اينجا بود 1018 00:46:30,270 --> 00:46:32,237 منم همين گوشه بودم و 1019 00:46:39,279 --> 00:46:40,913 بيا امروز رو درست تمومش کنيم 1020 00:46:51,958 --> 00:46:53,158 شرمنده 1021 00:46:53,193 --> 00:46:55,361 اشکالي نداره تموم شد 1022 00:47:29,529 --> 00:47:32,197 چه گوهي ميخوري؟ چه گوهي ميخوري؟ 1023 00:47:32,232 --> 00:47:34,166 چه غلطي ميکني؟ 1024 00:47:34,200 --> 00:47:36,468 دنبال دوش ميگشتم 1025 00:47:36,503 --> 00:47:38,570 تو ديگه چه خري هستي - باباي "جيمي" ـه - 1026 00:47:38,605 --> 00:47:40,172 چي شده؟ 1027 00:47:40,206 --> 00:47:41,907 بابا، لباسات کجاست؟ 1028 00:47:41,941 --> 00:47:44,309 ميخواستم دوش بگيرم اشتباهي اومدم 1029 00:47:44,344 --> 00:47:46,578 آره، بدش هم با کير بلند شده اومدي تو تخت من 1030 00:47:46,613 --> 00:47:48,380 چي؟ - باباي "جيمي" خواست 1031 00:47:48,415 --> 00:47:50,249 بکنه تو من ؟ - نه پسر، نخواستم - 1032 00:47:50,283 --> 00:47:52,217 پس چرا خايه هام رو گرفتي؟ 1033 00:47:52,252 --> 00:47:53,886 ،خيلي خب .خودت رو بپوشون 1034 00:47:53,920 --> 00:47:55,154 همه چيز مرتبه؟ - ظاهراً نه - 1035 00:47:55,188 --> 00:47:58,624 دهن سرويس - مالي"،" دبز"، برگردين تو تخت" - 1036 00:48:00,126 --> 00:48:01,226 مطمئني؟ 1037 00:48:01,261 --> 00:48:02,895 وقتي يه کير سيخ شده رو 1038 00:48:02,929 --> 00:48:04,329 حس ميکني پشتت کاملاً مطمئني 1039 00:48:04,364 --> 00:48:06,365 ند" دنبال من ميگشت" 1040 00:48:08,134 --> 00:48:09,835 .توي يه کلاب باهاش ??آشنا شدم 1041 00:48:09,869 --> 00:48:13,272 .چند وقتيه با هميم 1042 00:48:13,306 --> 00:48:16,041 تو با باباي "جيمي" حال ميکردي؟ 1043 00:48:16,076 --> 00:48:18,444 اون موقع نميدونستم باباي "جيمي" ـه 1044 00:48:18,478 --> 00:48:20,946 .آدم خوبيه 1045 00:48:35,428 --> 00:48:37,362 آره 1046 00:48:37,397 --> 00:48:39,364 مامان واسه همين پرتت کرد بيرون؟ 1047 00:48:39,399 --> 00:48:40,899 چي؟ 1048 00:48:40,934 --> 00:48:43,302 نه نه، نه 1049 00:48:43,336 --> 00:48:47,573 ... اون ميدونه که تو 1050 00:48:47,607 --> 00:48:49,775 همجنسگرايي؟ 1051 00:48:49,809 --> 00:48:53,812 .اونقدرا هم همجنسگرا نيستم 1052 00:48:53,847 --> 00:48:57,583 گاهي وقتا از مردا بيشتر از زنها خوشم مياد، ميدوني؟ 1053 00:48:59,753 --> 00:49:03,655 نه، نه اين نيست 1054 00:49:03,690 --> 00:49:06,258 من ور شکسته شدم، پسرم 1055 00:49:06,292 --> 00:49:08,460 از لحاظ مالي 1056 00:49:08,495 --> 00:49:11,296 ورشکسته 1057 00:49:11,331 --> 00:49:14,266 واسه همين پرتم کرد بيرون 1058 00:49:14,300 --> 00:49:17,169 ... اين 1059 00:49:17,203 --> 00:49:18,737 تنها دليلش نيست 1060 00:49:18,772 --> 00:49:21,673 اما بيشترشه 1061 00:49:21,708 --> 00:49:24,476 بابت اتفاقي که افتاد شرمنده م 1062 00:49:24,511 --> 00:49:27,346 ميخواستي "ليپ" رو بکني؟ 1063 00:49:27,380 --> 00:49:32,251 نه، تخت اشتباهي رفتم 1064 00:49:32,285 --> 00:49:35,020 اون يکيه 1065 00:49:35,054 --> 00:49:39,158 "ايان" 1066 00:49:39,192 --> 00:49:42,628 ميرم هتل 1067 00:49:42,662 --> 00:49:47,432 فکر کنم هنوز کارت اعتباري داشته باشم که کار کنه 1068 00:50:13,226 --> 00:50:15,694 واقعا شرمنده م 1069 00:50:18,731 --> 00:50:20,833 اگه من ميخواستم واسه همه کاراي 1070 00:50:20,867 --> 00:50:25,037 پدرم عذرخواهي کنم الان واسم حنجره اي نمونده بود 1071 00:50:54,400 --> 00:50:56,468 واقعاً خوب بودن 1072 00:50:59,421 --> 00:51:02,559 "ترجمه و زيرنويس از : "سارا "ويراستار : "سميرا Sarah7b.Com & TvCenter.Cc