1 00:00:00,739 --> 00:00:02,605 For those of you who are too fucking busy, 2 00:00:02,657 --> 00:00:05,608 here's what happened last week on Shameless. 3 00:00:05,610 --> 00:00:07,443 Fuck it. 4 00:00:10,282 --> 00:00:11,414 Is Dom here? 5 00:00:11,449 --> 00:00:14,450 I was thinking you and me... 6 00:00:14,452 --> 00:00:17,036 Yeah. Okay. 7 00:00:17,088 --> 00:00:19,289 I cannot get visa with my husband in prison. 8 00:00:19,291 --> 00:00:20,757 What if you divorce Mickey 9 00:00:20,792 --> 00:00:22,258 and somebody else marries you? 10 00:00:22,294 --> 00:00:24,260 Oh. 11 00:00:24,296 --> 00:00:26,629 Fiona, will you marry me? 12 00:00:26,681 --> 00:00:28,631 Yeah. 13 00:00:28,683 --> 00:00:29,599 What's this? 14 00:00:29,634 --> 00:00:30,634 Hey, Frankie, baby. 15 00:00:30,685 --> 00:00:32,101 We're off to the commune. 16 00:00:32,137 --> 00:00:34,304 That sounds nice. Are we taking the van? 17 00:00:34,306 --> 00:00:35,805 I like having a purpose, 18 00:00:35,857 --> 00:00:38,107 studying to be an EMT. 19 00:00:38,143 --> 00:00:39,893 Feels like I'm back to my old self. 20 00:00:39,945 --> 00:00:40,945 Meaning... 21 00:00:40,979 --> 00:00:42,645 Skeletons. Closet. 22 00:00:42,697 --> 00:00:44,981 - I'm bipolar. - I'm HIV positive. 23 00:00:45,033 --> 00:00:46,816 - Oh. - You haven't been tested? 24 00:00:46,868 --> 00:00:47,901 No. 25 00:00:49,788 --> 00:00:51,487 Hair of the dog? 26 00:00:51,489 --> 00:00:53,990 When's the last time you stopped for a couple of hours? 27 00:00:54,042 --> 00:00:55,825 Try it. Hydrate. 28 00:00:55,877 --> 00:00:57,243 Get a good night's sleep. 29 00:00:57,295 --> 00:00:59,629 By morning, you'll be as good as new. 30 00:01:01,466 --> 00:01:03,333 What the fuck? 31 00:01:03,335 --> 00:01:05,501 I'd rather be riddled with bullets 32 00:01:05,503 --> 00:01:08,004 than spend one more hour in this place. 33 00:01:10,008 --> 00:01:12,141 These people care about me and my baby. 34 00:01:12,177 --> 00:01:14,093 This is where I want to raise my child. 35 00:01:14,145 --> 00:01:16,679 There's something you should see. 36 00:01:16,681 --> 00:01:18,648 Here we are. 37 00:01:18,683 --> 00:01:20,350 You're farming opium? 38 00:01:21,569 --> 00:01:23,586 It's beautiful. 39 00:01:24,248 --> 00:01:30,542 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 40 00:01:37,585 --> 00:01:40,870 ♪ Think of all the luck you got ♪ 41 00:01:40,872 --> 00:01:44,007 ♪ Know that it's not for naught ♪ 42 00:01:44,042 --> 00:01:47,043 ♪ You were beaming once before ♪ 43 00:01:47,095 --> 00:01:51,631 ♪ But it's not like that anymore ♪ 44 00:01:51,683 --> 00:01:54,851 ♪ What is this downside ♪ 45 00:01:54,886 --> 00:01:58,221 ♪ That you speak of? ♪ 46 00:01:58,223 --> 00:02:00,523 ♪ What is this feeling ♪ 47 00:02:00,558 --> 00:02:05,028 ♪ You're so sure of? ♪ 48 00:02:12,037 --> 00:02:15,154 ♪ Round up the friends you got ♪ 49 00:02:15,206 --> 00:02:18,324 ♪ Know that they're not for naught ♪ 50 00:02:18,376 --> 00:02:21,711 ♪ You were willing once before ♪ 51 00:02:21,746 --> 00:02:25,999 ♪ But it's not like that anymore ♪ 52 00:02:26,051 --> 00:02:29,252 ♪ What is this downside ♪ 53 00:02:29,254 --> 00:02:32,922 ♪ That you speak of? ♪ 54 00:02:32,974 --> 00:02:34,891 ♪ What is this feeling ♪ 55 00:02:34,926 --> 00:02:38,628 ♪ You're so sure of? ♪ 56 00:02:41,704 --> 00:02:45,038 Aah! This hurts so much! 57 00:02:45,040 --> 00:02:46,840 Queenie! 58 00:02:46,876 --> 00:02:48,208 Aah! 59 00:02:48,260 --> 00:02:49,877 Hey. Are you all right? 60 00:02:49,879 --> 00:02:51,128 I think I felt something. 61 00:02:51,180 --> 00:02:53,013 Like a cramp. 62 00:02:53,048 --> 00:02:54,298 Did it hurt? 63 00:02:54,350 --> 00:02:55,883 I'm not due for another week. 64 00:02:55,935 --> 00:02:58,135 Mother nature knows no clock. 65 00:02:58,187 --> 00:03:00,304 Orgasms can induce. 66 00:03:00,356 --> 00:03:02,389 I'm surprised the baby didn't pop out days ago, 67 00:03:02,391 --> 00:03:04,031 the way you've been strumming your guitar. 68 00:03:04,059 --> 00:03:05,559 A-am I in labor? 69 00:03:05,561 --> 00:03:06,393 Is the baby coming? 70 00:03:06,445 --> 00:03:07,561 No, just relax. 71 00:03:07,613 --> 00:03:09,313 Not for a while, okay? 72 00:03:09,365 --> 00:03:11,565 But still, I think we should go. 73 00:03:11,617 --> 00:03:12,733 Go where? 74 00:03:12,735 --> 00:03:15,319 To the birthing tent. 75 00:03:15,371 --> 00:03:16,904 Oh. 76 00:03:18,541 --> 00:03:22,042 What a beautiful day to grow poppies. 77 00:03:22,077 --> 00:03:23,744 Whoo-hoo! 78 00:03:23,746 --> 00:03:26,663 You're lucky that cat couldn't aim for shit. 79 00:03:26,715 --> 00:03:29,249 Careful, once cougars get a taste, 80 00:03:29,251 --> 00:03:31,051 they come back for more. 81 00:03:33,556 --> 00:03:36,590 Not too much, Moon. 82 00:03:36,642 --> 00:03:38,091 Frank. 83 00:03:38,143 --> 00:03:40,727 You're supposed to be working compost. 84 00:03:40,763 --> 00:03:43,597 You spend the day in a steaming pile of excrement. 85 00:03:43,649 --> 00:03:45,349 I'll be in here with the opium. 86 00:03:45,401 --> 00:03:47,734 I run the warehouse. 87 00:03:47,770 --> 00:03:50,354 I thought we share everything on the commune. 88 00:03:50,406 --> 00:03:54,024 Opium, compost, Queenie. 89 00:03:54,076 --> 00:03:56,109 Except when it comes to orgasms. 90 00:03:56,161 --> 00:03:58,612 Those Queenie only shares with me. 91 00:03:58,664 --> 00:04:00,414 Do you want some constructive criticism? 92 00:04:00,449 --> 00:04:02,950 - No. - You put Queenie to sleep. 93 00:04:03,002 --> 00:04:04,585 There's no rhythm. 94 00:04:04,620 --> 00:04:07,788 Your penis is like a sexual lullaby. 95 00:04:07,790 --> 00:04:10,424 You got to treat a woman like a poppy. 96 00:04:10,459 --> 00:04:11,758 Know when to be gentle, 97 00:04:11,794 --> 00:04:13,126 and when to be rough. 98 00:04:13,178 --> 00:04:14,461 Give 'em what they need, 99 00:04:14,513 --> 00:04:17,464 you'll have the best high you ever had. 100 00:04:26,859 --> 00:04:28,475 What's with the slumber party? 101 00:04:28,527 --> 00:04:30,644 Oh. The babies awake? 102 00:04:30,646 --> 00:04:33,146 Not yet. You didn't come to bed. 103 00:04:33,198 --> 00:04:35,782 Oh, we were celebrating, and I fell asleep. 104 00:04:35,818 --> 00:04:37,985 - Celebrating what? - I get divorce. 105 00:04:37,987 --> 00:04:39,486 Woot woot! 106 00:04:39,488 --> 00:04:41,455 The papers came through. Lana is single. 107 00:04:41,490 --> 00:04:42,956 Mm! 108 00:04:42,992 --> 00:04:43,957 Lana? 109 00:04:43,993 --> 00:04:45,576 Yes, what V calls me. 110 00:04:45,628 --> 00:04:47,327 What, you have a pet name for her? 111 00:04:47,379 --> 00:04:49,413 - It helps sell it. - Sell what? 112 00:04:49,465 --> 00:04:51,081 Our loving dyke relationship. 113 00:04:52,217 --> 00:04:54,134 No. No, no, no, no, no. 114 00:04:54,169 --> 00:04:55,669 We dropped the whole marriage idea. 115 00:04:55,671 --> 00:04:57,337 - You drop. - I'm not talking to you. 116 00:04:57,389 --> 00:04:59,973 V, marriage is a sacred institution. 117 00:05:00,009 --> 00:05:01,508 It's just for immigration. 118 00:05:01,560 --> 00:05:04,428 You're talking about being married to another person. 119 00:05:04,480 --> 00:05:06,930 - You are. - Yeah, okay, so? 120 00:05:06,982 --> 00:05:09,683 But--look, you and I aren't married on paper, right? 121 00:05:09,735 --> 00:05:11,268 But that doesn't change how I feel. 122 00:05:11,320 --> 00:05:13,186 Me neither. It's not a big deal. 123 00:05:13,238 --> 00:05:14,771 Give blessing. Is least you can do. 124 00:05:14,823 --> 00:05:17,107 Hey, you the one who outed her to the INS. 125 00:05:17,159 --> 00:05:20,527 Stop ganging up on me. 126 00:05:20,529 --> 00:05:22,696 There are other options besides marriage. 127 00:05:22,748 --> 00:05:24,031 What? Immigration is gonna put her 128 00:05:24,033 --> 00:05:25,532 back on the next boat to Moscow. 129 00:05:25,534 --> 00:05:27,034 - I'll figure it out. - No time. 130 00:05:27,036 --> 00:05:29,202 I'll fix it by the end of the day, okay? 131 00:05:29,254 --> 00:05:32,706 Just...no more pet names. 132 00:05:34,009 --> 00:05:35,676 Found more newspaper. 133 00:05:35,711 --> 00:05:37,511 Uh, wrap the frames in it. 134 00:05:37,546 --> 00:05:38,712 Is that Sean's shirt? 135 00:05:38,764 --> 00:05:40,297 Yeah. 136 00:05:40,349 --> 00:05:42,182 You're supposed to be packing it. 137 00:05:42,217 --> 00:05:44,384 Meeting my girlfriend for breakfast. 138 00:05:44,386 --> 00:05:46,053 I didn't know you two were official. 139 00:05:46,105 --> 00:05:48,472 She told her dad. He flipped out. 140 00:05:48,524 --> 00:05:50,223 Dads can be protective sometimes, 141 00:05:50,225 --> 00:05:52,359 but he'll be all right when he meets you. 142 00:05:52,394 --> 00:05:53,477 He already did. 143 00:05:53,529 --> 00:05:54,695 Well, how'd it go? 144 00:05:54,730 --> 00:05:56,863 Chased me with a bat. 145 00:05:58,117 --> 00:05:59,483 I found a spot out front. 146 00:05:59,535 --> 00:06:02,035 I didn't have to double-park the U-Haul. 147 00:06:02,071 --> 00:06:04,071 Think I know where to get a wedding dress. 148 00:06:04,123 --> 00:06:06,039 - Oh, yeah? - Mm-hmm. 149 00:06:06,075 --> 00:06:07,908 I'm gonna stop by some florists later, too. 150 00:06:07,960 --> 00:06:09,910 And a reception hall, if I have the time. 151 00:06:09,962 --> 00:06:11,745 Wow, you're really going all out. 152 00:06:11,747 --> 00:06:14,081 I'm fucking happy that I got it right this time. 153 00:06:14,133 --> 00:06:17,217 I want to celebrate it right. 154 00:06:17,252 --> 00:06:18,585 It's all your fault. 155 00:06:18,587 --> 00:06:19,886 You did this to me. 156 00:06:19,922 --> 00:06:22,756 Sorry. 157 00:06:22,758 --> 00:06:24,841 Better not be having second thoughts. 158 00:06:24,893 --> 00:06:28,562 No, it's too late. I sold my furniture. 159 00:06:28,597 --> 00:06:30,013 I talked to Will. 160 00:06:30,065 --> 00:06:31,231 And? 161 00:06:31,266 --> 00:06:33,016 And he's happy to be my best man. 162 00:06:33,068 --> 00:06:36,570 He, um, he's not that crazy about wearing a tux. 163 00:06:36,605 --> 00:06:38,105 What about your ex? 164 00:06:38,107 --> 00:06:40,107 Actually, she said she was happy for us. 165 00:06:40,109 --> 00:06:41,775 Except the moving in part. 166 00:06:41,777 --> 00:06:43,944 Well, we're gonna do a full sweep of the house 167 00:06:43,996 --> 00:06:45,696 with a metal detector, right, Carl? 168 00:06:45,748 --> 00:06:48,415 Yup, I'm gonna make sure it's a demilitarized zone. 169 00:06:48,450 --> 00:06:52,052 So Nikole's got nothing to worry about. 170 00:06:55,090 --> 00:06:56,873 Knock, knock. 171 00:06:56,925 --> 00:06:57,958 Hi. 172 00:06:57,960 --> 00:06:59,593 Just getting things ready 173 00:06:59,628 --> 00:07:01,044 for the blessed day. 174 00:07:01,096 --> 00:07:03,930 Ah, this is Fern, our midwife. 175 00:07:03,966 --> 00:07:05,932 And she has delivered dozens of babies. 176 00:07:05,968 --> 00:07:08,301 I look forward to guiding your child 177 00:07:08,303 --> 00:07:09,970 on his journey out of your womb 178 00:07:10,022 --> 00:07:12,556 into this beautiful world. 179 00:07:12,608 --> 00:07:13,807 - Where's the bed? - Oh. 180 00:07:13,859 --> 00:07:15,308 Mother nature never intended us 181 00:07:15,360 --> 00:07:18,645 to give birth on a mattress. 182 00:07:18,697 --> 00:07:20,480 Oh, what's that? 183 00:07:20,482 --> 00:07:22,649 - Could use some Clorox. - Oh, no. 184 00:07:22,651 --> 00:07:25,902 We leave that there on purpose. 185 00:07:25,954 --> 00:07:27,320 Afterbirth. 186 00:07:27,322 --> 00:07:29,489 It connects each delivery to the next, 187 00:07:29,491 --> 00:07:32,075 like glorious links in a chain. 188 00:07:32,127 --> 00:07:34,294 Queenie? 189 00:07:34,329 --> 00:07:35,662 Got a minute? 190 00:07:35,664 --> 00:07:37,164 - Oh, yeah. - You're leaving? 191 00:07:37,166 --> 00:07:39,833 No, no, no, your baby is not coming out anytime soon. 192 00:07:39,835 --> 00:07:42,636 You're in wonderful hands. 193 00:07:42,671 --> 00:07:46,590 We can use this to time your contractions. 194 00:07:46,642 --> 00:07:48,008 Ah, that's all right. 195 00:07:48,010 --> 00:07:50,594 We'll just count out loud. 196 00:07:50,646 --> 00:07:53,513 When is the last time you delivered a baby? 197 00:07:53,515 --> 00:07:56,016 '83, I think. 198 00:07:59,071 --> 00:08:00,020 Hey. 199 00:08:00,072 --> 00:08:02,105 Ah. Thanks. 200 00:08:02,157 --> 00:08:03,857 Yeah, yeah. Of course. 201 00:08:03,859 --> 00:08:06,326 It's, uh, my pleasure to keep you barely functional. 202 00:08:06,361 --> 00:08:08,111 - Here you go. - What happened to your eye? 203 00:08:08,163 --> 00:08:09,446 Oh, fuck, I wish I knew. 204 00:08:09,498 --> 00:08:11,331 I, uh, went to a sorority party. 205 00:08:11,366 --> 00:08:12,699 Had a few too many. 206 00:08:12,701 --> 00:08:14,201 Jeez, you're up early. 207 00:08:14,253 --> 00:08:16,286 What, it's too cold to sleep in your car? 208 00:08:16,338 --> 00:08:18,789 Ever had a dingleberry you couldn't shake? 209 00:08:18,841 --> 00:08:20,340 Tried baby wipes? 210 00:08:20,375 --> 00:08:21,792 It's a metaphor. 211 00:08:21,844 --> 00:08:23,960 Dennison's on my ass. Midterm grades are due. 212 00:08:24,012 --> 00:08:26,546 Yeah, I'm working on it. Tell Dennison to chill out. 213 00:08:26,548 --> 00:08:28,882 You don't tell the head of the department to chill out. 214 00:08:28,934 --> 00:08:32,219 You give her the midterm grades by the end of the day. 215 00:08:33,555 --> 00:08:36,556 All right. I'll get them done. 216 00:08:39,394 --> 00:08:40,894 What's that? 217 00:08:40,896 --> 00:08:42,729 My paper's getting published later today. 218 00:08:42,781 --> 00:08:45,398 They requested a photo. 219 00:08:45,400 --> 00:08:47,734 Holy shit. That's you? 220 00:08:47,736 --> 00:08:49,319 Other than a DUI mug shot, 221 00:08:49,371 --> 00:08:51,071 it's the only recent picture I could find. 222 00:08:51,073 --> 00:08:52,706 Wow, you know, you actually look 223 00:08:52,741 --> 00:08:56,209 like a respected member of the academic community. 224 00:08:57,579 --> 00:09:00,831 Have you prepared for your internship interview? 225 00:09:00,883 --> 00:09:03,216 Prepare? What? I got to sell myself to work for free? 226 00:09:03,252 --> 00:09:05,385 Good internships are hard to get. 227 00:09:05,420 --> 00:09:07,254 Very competitive. 228 00:09:07,306 --> 00:09:08,672 Nah, sounds like some millennial, 229 00:09:08,724 --> 00:09:10,390 Ivy League crap to me. 230 00:09:10,425 --> 00:09:11,925 You're on scholarship. 231 00:09:11,927 --> 00:09:14,010 You have a prestigious teaching assistant position. 232 00:09:14,062 --> 00:09:15,762 It's time to stop thinking in terms of 233 00:09:15,814 --> 00:09:17,764 what a job pays, and start thinking in terms 234 00:09:17,766 --> 00:09:19,933 of building a career. 235 00:09:19,985 --> 00:09:21,601 In the meantime, get your shit together. 236 00:09:21,653 --> 00:09:24,905 And turn in my midterm grades for my class. 237 00:09:27,109 --> 00:09:28,775 So. 238 00:09:31,330 --> 00:09:33,280 You two having sex? 239 00:09:33,332 --> 00:09:35,115 - Dad! - No, Mr. Winslow. 240 00:09:35,117 --> 00:09:38,585 Sergeant Winslow. 241 00:09:40,589 --> 00:09:42,205 Carl treats me with respect. 242 00:09:42,257 --> 00:09:43,590 One time, when it was cold, 243 00:09:43,625 --> 00:09:46,293 he gave me his jacket. 244 00:09:47,963 --> 00:09:49,129 See? 245 00:09:49,181 --> 00:09:50,797 Where'd you get the money for that? 246 00:09:50,849 --> 00:09:52,966 - Working. - The corner? 247 00:09:53,018 --> 00:09:54,718 I wash dishes here. 248 00:09:54,770 --> 00:09:55,969 Dad, stop it. 249 00:09:55,971 --> 00:09:57,971 You asked me to sit down with the boy. 250 00:09:57,973 --> 00:10:01,441 Give him a chance. 251 00:10:05,447 --> 00:10:08,481 Okay. 252 00:10:08,533 --> 00:10:10,150 Let's go. 253 00:10:10,202 --> 00:10:12,819 Come on. 254 00:10:19,628 --> 00:10:23,463 I don't usually get nervous before tests. 255 00:10:23,498 --> 00:10:25,832 They tell you pretty fast if you're positive or negative. 256 00:10:25,884 --> 00:10:27,417 I'm not talking about HIV. 257 00:10:27,469 --> 00:10:30,303 The EMT practical this afternoon. 258 00:10:30,339 --> 00:10:31,421 You serious? 259 00:10:33,308 --> 00:10:36,509 Morning. My name is Nurse Edmonds. 260 00:10:36,561 --> 00:10:38,678 Have you been tested for HIV before? 261 00:10:38,730 --> 00:10:40,180 - No. - I just poke your finger. 262 00:10:40,182 --> 00:10:41,314 Take a little blood. 263 00:10:41,350 --> 00:10:43,266 We get the results while you wait. 264 00:10:43,318 --> 00:10:45,318 I need to ask you a few questions. 265 00:10:47,022 --> 00:10:50,023 Approximately how many sexual partners have you had? 266 00:10:51,526 --> 00:10:53,860 Um... 267 00:10:57,866 --> 00:10:59,783 It's hard to say. 268 00:10:59,835 --> 00:11:03,336 Normally we discuss this in private with the patient. 269 00:11:03,372 --> 00:11:06,373 You want me to leave? 270 00:11:09,344 --> 00:11:12,712 No problem. I'll wait outside. 271 00:11:19,554 --> 00:11:21,221 So, more than ten partners? 272 00:11:24,059 --> 00:11:25,225 You working today, son? 273 00:11:25,227 --> 00:11:26,893 No. 274 00:11:26,895 --> 00:11:28,561 You can ride with me. 275 00:11:28,563 --> 00:11:30,230 We'll get to know each other better. 276 00:11:30,232 --> 00:11:31,564 Sound good? 277 00:11:31,566 --> 00:11:34,067 Mm, that sounds great. Thanks, Dad. 278 00:11:34,119 --> 00:11:37,070 Anything for my little girl. 279 00:11:38,573 --> 00:11:40,573 Call me. 280 00:11:44,296 --> 00:11:46,546 I'm gonna drive you around. 281 00:11:46,581 --> 00:11:49,833 Make the girl happy, but don't get any ideas. 282 00:11:49,885 --> 00:11:52,836 I still think you're a piece of shit. 283 00:11:55,307 --> 00:11:57,173 It's in here somewhere. 284 00:11:57,225 --> 00:11:58,945 I didn't think your wedding was gonna become 285 00:11:58,977 --> 00:12:00,727 an annual tradition like Thanksgiving. 286 00:12:00,762 --> 00:12:03,096 I asked Lip and Ian to walk me down the aisle. 287 00:12:03,148 --> 00:12:05,932 The ink's barely dry on your divorce. 288 00:12:05,984 --> 00:12:07,767 Why are you giving me a hard time? 289 00:12:07,819 --> 00:12:10,403 I love you, but if you're gonna change your mind, do it 290 00:12:10,439 --> 00:12:12,772 before I shell out the money for your bachelorette party tonight. 291 00:12:12,774 --> 00:12:14,190 I'm not changing my mind. 292 00:12:14,242 --> 00:12:16,359 And it wasn't my idea to have it this early. 293 00:12:16,411 --> 00:12:18,278 Look, I am not showing up to your wedding 294 00:12:18,330 --> 00:12:19,612 all bloated and looking like shit. 295 00:12:19,614 --> 00:12:21,581 I need time to recuperate. 296 00:12:21,616 --> 00:12:22,916 Uh, weeks? 297 00:12:22,951 --> 00:12:24,784 I plan on drinking a lot. 298 00:12:24,786 --> 00:12:27,620 I found it. 299 00:12:27,672 --> 00:12:30,590 Where did Monica get the bread for a wedding dress? 300 00:12:30,625 --> 00:12:33,426 This was back when her parents had a little money. 301 00:12:33,462 --> 00:12:34,961 And they approved of the first wedding. 302 00:12:34,963 --> 00:12:36,046 First? 303 00:12:36,098 --> 00:12:37,597 She married Frank twice. 304 00:12:37,632 --> 00:12:39,549 First time only lasted a week. 305 00:12:39,601 --> 00:12:41,468 She locked him in the trunk of the car. 306 00:12:41,520 --> 00:12:44,637 Left him in the Kmart parking lot for days. 307 00:12:44,689 --> 00:12:46,639 Debs, we never talked baby names. 308 00:12:46,641 --> 00:12:48,058 What do you think about 309 00:12:48,110 --> 00:12:50,110 naming her after your great-grandmother? 310 00:12:50,145 --> 00:12:51,945 She was a vicious cunt, but 311 00:12:51,980 --> 00:12:54,064 "Rose Gallagher" has a-- a ring to it, 312 00:12:54,116 --> 00:12:55,148 don't you think? 313 00:12:55,150 --> 00:12:56,649 What are you doing, Frank? 314 00:12:56,701 --> 00:12:57,817 Checking on my daughter. 315 00:12:57,869 --> 00:12:59,119 Oh, she's not in there. 316 00:12:59,154 --> 00:13:00,987 We took her to the birthing tent. 317 00:13:01,039 --> 00:13:03,573 - Debs is in labor? - Well, maybe. 318 00:13:03,625 --> 00:13:06,409 But if she is, the baby won't come for a day or two. 319 00:13:06,461 --> 00:13:07,577 - Okay. - All right. 320 00:13:07,629 --> 00:13:09,629 Oh, and you've been challenged. 321 00:13:09,664 --> 00:13:11,131 Come again? 322 00:13:11,166 --> 00:13:12,999 Well, if there's a grievance in the community, 323 00:13:13,001 --> 00:13:16,419 we cut it right out before it has a chance to grow. 324 00:13:16,471 --> 00:13:17,670 - I'm not following. - Okay. 325 00:13:17,722 --> 00:13:19,422 When we try to avoid conflict, 326 00:13:19,474 --> 00:13:22,175 anger comes out, but when we face it head on, 327 00:13:22,177 --> 00:13:23,760 we leave the anger there. 328 00:13:23,812 --> 00:13:26,513 In the Pit. 329 00:13:26,565 --> 00:13:27,981 The Pit? 330 00:13:37,659 --> 00:13:40,777 I thought I'd seen some pretty weird shit in my life. 331 00:13:40,829 --> 00:13:43,997 Do you accept my challenge? 332 00:13:44,032 --> 00:13:46,833 Um... 333 00:13:46,868 --> 00:13:48,201 I guess. 334 00:13:58,880 --> 00:14:00,213 What was that? 335 00:14:00,215 --> 00:14:01,881 A challenge. 336 00:14:01,883 --> 00:14:04,184 Haven't had one of those in a while. 337 00:14:12,060 --> 00:14:15,061 - Oh, negative. - Good. 338 00:14:15,063 --> 00:14:17,063 So how'd everything else go in there? 339 00:14:17,115 --> 00:14:18,648 Fine. 340 00:14:18,700 --> 00:14:21,151 That's it? 341 00:14:21,203 --> 00:14:24,154 Yeah, I got to go do my EMT test now. 342 00:14:24,206 --> 00:14:25,655 Wish me luck. 343 00:14:25,707 --> 00:14:27,240 Good luck. 344 00:14:31,129 --> 00:14:33,246 Brother Jupiter has come with a grievance 345 00:14:33,298 --> 00:14:34,547 against brother Frank. 346 00:14:34,583 --> 00:14:35,999 After one of you taps out, 347 00:14:36,051 --> 00:14:39,085 the grievance will be left at the Pit. 348 00:14:39,137 --> 00:14:40,253 What are the rules? 349 00:14:40,255 --> 00:14:41,504 No rules. 350 00:14:49,097 --> 00:14:50,097 Aah! 351 00:14:54,986 --> 00:14:56,736 Aah! 352 00:14:56,771 --> 00:14:58,771 - I can't breathe! - I know! 353 00:14:58,823 --> 00:15:00,406 Aah! 354 00:15:00,442 --> 00:15:02,442 Say "Uncle!" 355 00:15:04,446 --> 00:15:06,079 Aah! 356 00:15:07,449 --> 00:15:08,615 Yeah! 357 00:15:08,667 --> 00:15:10,950 - Aah! No! No! No! - Oh, yeah! 358 00:15:11,002 --> 00:15:12,368 Okay! Aah! 359 00:15:12,420 --> 00:15:13,786 - Aah! Aah! - Say it! 360 00:15:13,788 --> 00:15:16,206 Aah! Uncle! 361 00:15:21,179 --> 00:15:23,429 Yes! 362 00:15:27,769 --> 00:15:28,968 Man... 363 00:15:29,020 --> 00:15:30,386 Who you waiting for, Kev? 364 00:15:30,438 --> 00:15:32,138 This guy who says he can keep Svetlana 365 00:15:32,140 --> 00:15:34,557 from being deported, so V doesn't have to marry her. 366 00:15:34,609 --> 00:15:37,443 So you want to keep the Russian girl from marrying V 367 00:15:37,479 --> 00:15:38,945 'cause V's your fake wife? 368 00:15:38,980 --> 00:15:40,446 Yeah, what's so hard to understand about that? 369 00:15:40,482 --> 00:15:41,481 Their marriage would be fake. 370 00:15:41,533 --> 00:15:43,149 No, it'd be real. 371 00:15:43,201 --> 00:15:45,652 So, you want to keep them from getting real-married 372 00:15:45,704 --> 00:15:47,453 because you're fake-married 373 00:15:47,489 --> 00:15:49,822 and you want to get real-married someday? 374 00:15:49,824 --> 00:15:50,990 Yeah. 375 00:15:51,042 --> 00:15:52,158 No--I don't know. 376 00:15:52,210 --> 00:15:53,626 Stop making my head hurt. 377 00:15:53,662 --> 00:15:54,994 It doesn't matter. The point is, 378 00:15:55,046 --> 00:15:57,664 is that the guy can get Svetlana a new identity. 379 00:15:57,666 --> 00:15:58,965 Where did you meet him? 380 00:15:59,000 --> 00:16:00,300 Ever hear of the Internet? 381 00:16:00,335 --> 00:16:02,001 I got a hooker on the Internet once. 382 00:16:02,053 --> 00:16:03,636 Once? 383 00:16:03,672 --> 00:16:05,588 The point is, one time it wasn't a hooker. 384 00:16:05,640 --> 00:16:06,673 It was a cop. 385 00:16:06,675 --> 00:16:08,641 - No shit? - I had no idea. 386 00:16:08,677 --> 00:16:11,094 She got great reviews on ebonytrick.com. 387 00:16:11,146 --> 00:16:12,095 I didn't know 388 00:16:12,147 --> 00:16:13,313 you were into black girls. 389 00:16:13,348 --> 00:16:14,480 Oh, yeah. 390 00:16:14,516 --> 00:16:16,649 V's number one in my spank bank. 391 00:16:16,685 --> 00:16:19,018 You're beating your meat to my wife? 392 00:16:19,020 --> 00:16:20,153 Technically, she's not your wife. 393 00:16:20,188 --> 00:16:21,521 Shut up, Kermit! 394 00:16:22,657 --> 00:16:24,023 Oh, yeah! 395 00:16:24,025 --> 00:16:27,110 - Yeah, Moon! Oh, Yeah! - Oh! 396 00:16:29,364 --> 00:16:31,114 Pound it! Pound it! 397 00:16:31,166 --> 00:16:32,532 Pound it! Pound! 398 00:16:32,584 --> 00:16:34,334 No! Pound! 399 00:16:34,369 --> 00:16:36,202 Yeah! 400 00:16:36,204 --> 00:16:39,205 Oh! 401 00:16:40,041 --> 00:16:41,040 Thanks. 402 00:16:41,042 --> 00:16:42,008 Hey. 403 00:16:42,043 --> 00:16:43,543 I'm Phillip Gallagher. 404 00:16:43,545 --> 00:16:44,794 - Come in. - Hi. 405 00:16:44,846 --> 00:16:46,879 You're, uh, Youens' TA. 406 00:16:46,931 --> 00:16:48,798 Yeah. Yeah. You--you're interviewing me? 407 00:16:48,850 --> 00:16:50,383 Yeah. 408 00:16:50,435 --> 00:16:52,185 I'm 25, but I can't grow a beard for shit. 409 00:16:52,220 --> 00:16:53,886 - Ah. - Nowadays, 410 00:16:53,888 --> 00:16:55,888 the younger you look, the smarter they think you are. 411 00:16:55,940 --> 00:16:57,690 What's your GPA? 412 00:16:57,726 --> 00:16:59,392 Uh, 3.9. 413 00:16:59,444 --> 00:17:01,811 Why not 4.0? 414 00:17:01,863 --> 00:17:03,563 Uh, a teacher had it out for me 415 00:17:03,615 --> 00:17:05,565 after I corrected her algorithm. 416 00:17:05,617 --> 00:17:07,567 Uh, she called me obnoxious, 417 00:17:07,619 --> 00:17:09,152 I called her a lazy fuck. 418 00:17:09,204 --> 00:17:11,154 - Was she? - She was coasting on tenure. 419 00:17:11,206 --> 00:17:12,905 Oh, you won't have that problem with us. 420 00:17:12,957 --> 00:17:15,325 No one at Chapman cares how many years you've put in. 421 00:17:15,377 --> 00:17:16,743 Only what ideas you have. 422 00:17:16,745 --> 00:17:18,911 - Great. - Where'd you work last summer? 423 00:17:18,963 --> 00:17:20,546 Uh, demolition. 424 00:17:20,582 --> 00:17:22,248 Is that the name of a startup? 425 00:17:22,300 --> 00:17:24,717 No, no, it's when you, uh, take down a building and 426 00:17:24,753 --> 00:17:27,420 you haul the pieces away. 427 00:17:27,422 --> 00:17:28,921 Why aren't you going back? 428 00:17:28,923 --> 00:17:30,757 Uh... 429 00:17:30,759 --> 00:17:32,425 I guess it's just time to start 430 00:17:32,477 --> 00:17:34,394 thinking in terms of my career. 431 00:17:34,429 --> 00:17:36,062 You know, look, I could tell you 432 00:17:36,097 --> 00:17:37,764 all about wave function collapse, 433 00:17:37,766 --> 00:17:40,266 but I'm--I'm sure all you want to know is, 434 00:17:40,268 --> 00:17:42,402 will I get your coffee with a smile? 435 00:17:42,437 --> 00:17:44,404 Not exactly coffee, but definitely the crap work 436 00:17:44,439 --> 00:17:45,905 no one else wants to do. 437 00:17:45,940 --> 00:17:47,607 - Right. - You willing to pay your dues? 438 00:17:47,609 --> 00:17:50,109 Did I mention I hauled slabs of concrete last summer? 439 00:17:51,613 --> 00:17:53,279 I will be administering your psychomotor, 440 00:17:53,331 --> 00:17:54,864 or practical, test today. 441 00:17:54,916 --> 00:17:57,367 You will be expected to perform the following: 442 00:17:57,419 --> 00:17:59,919 assessment and management of a trauma patient, 443 00:17:59,954 --> 00:18:02,755 bag-valve-mask ventilation of an apneic patient, 444 00:18:02,791 --> 00:18:05,958 spinal immobilization, traction splinting, 445 00:18:05,960 --> 00:18:08,127 bleeding control and shock management, 446 00:18:08,129 --> 00:18:11,547 upper airway adjuncts, and suction. 447 00:18:22,944 --> 00:18:25,061 No one used to care what happened here 448 00:18:25,113 --> 00:18:27,897 before the yuppie money started coming in. 449 00:18:27,949 --> 00:18:31,901 Just shithead on shithead violence. 450 00:18:31,953 --> 00:18:34,787 If you were slinging drugs back then, 451 00:18:34,823 --> 00:18:37,290 5-0 wouldn't have given a crap. 452 00:18:37,325 --> 00:18:39,959 I'm straight now. 453 00:18:39,994 --> 00:18:43,579 - Oh, you think I'm stupid. - No, sir. 454 00:18:43,631 --> 00:18:46,048 Hmm. 455 00:18:47,502 --> 00:18:49,252 How 'bout Mitt Romney, Junior, there? 456 00:18:49,304 --> 00:18:52,171 Think he's straight? 457 00:18:52,173 --> 00:18:54,173 Let's find out. 458 00:18:57,979 --> 00:19:00,313 Hey, Mr. Tea Party. 459 00:19:00,348 --> 00:19:02,348 - Let me see your hands. - What did I do? 460 00:19:02,400 --> 00:19:06,185 Put both hands on the hood of the car now. 461 00:19:20,668 --> 00:19:25,171 What are we gonna do with you? Hm? 462 00:19:30,678 --> 00:19:34,263 Get the fuck out of here before I change my mind. 463 00:19:35,717 --> 00:19:37,717 You coming? 464 00:19:39,554 --> 00:19:42,021 No offense, but I thought you were a hand whore. 465 00:19:42,056 --> 00:19:44,056 I use my hands for many things. 466 00:19:44,058 --> 00:19:46,025 I just thought she could save you some dough. 467 00:19:46,060 --> 00:19:48,027 Ooh, look, you can walk down 468 00:19:48,062 --> 00:19:50,396 an aisle of rose petals for less than a grand. 469 00:19:50,398 --> 00:19:52,732 I think the Four Seasons Maui is right up your alley. 470 00:19:52,784 --> 00:19:54,744 We haven't decided where we're gonna tie the knot. 471 00:19:54,786 --> 00:19:57,203 I want to do it right this time. 472 00:19:57,238 --> 00:19:58,404 You don't need a marriage license for that. 473 00:19:58,406 --> 00:19:59,989 You just need a good man. 474 00:20:00,041 --> 00:20:02,208 My marriage was to violent, low-I.Q. homosexual. 475 00:20:02,243 --> 00:20:03,576 I don't care. 476 00:20:03,628 --> 00:20:06,379 Marriage is government document only--green card. 477 00:20:06,414 --> 00:20:08,915 Well, I don't want this wedding to be like the last time. 478 00:20:08,967 --> 00:20:10,583 In and out of the courthouse, 479 00:20:10,585 --> 00:20:12,752 then a shift at the diner, back to Gus's after, 480 00:20:12,754 --> 00:20:14,253 eating leftovers-- we acted like our wedding 481 00:20:14,305 --> 00:20:16,055 was no big deal. 482 00:20:16,090 --> 00:20:17,924 Maybe that's why the marriage didn't work out. 483 00:20:17,976 --> 00:20:19,225 The marriage didn't work out 484 00:20:19,260 --> 00:20:20,726 'cause you had the hots for Sean. 485 00:20:20,762 --> 00:20:21,844 A wedding should be special, 486 00:20:21,896 --> 00:20:23,896 with friends and family there. 487 00:20:23,932 --> 00:20:26,432 - Debbie? - Yeah, of course. 488 00:20:26,484 --> 00:20:28,601 Still hoping she'll give the baby up. 489 00:20:28,653 --> 00:20:31,020 Oh, you want to get rid of the baby, give it to me. 490 00:20:31,072 --> 00:20:34,740 I get top dollar for white baby with no defects. 491 00:20:34,776 --> 00:20:36,442 Is the baby coming soon? 492 00:20:36,444 --> 00:20:38,945 Ooh, maybe by tomorrow. 493 00:20:38,997 --> 00:20:40,446 - Tomorrow? - Hey. 494 00:20:40,448 --> 00:20:42,448 How's my little trooper? 495 00:20:42,450 --> 00:20:44,700 I--I need drugs. Get me drugs, please. 496 00:20:44,752 --> 00:20:47,870 We don't do drugs--well, at least not for childbirth. 497 00:20:47,922 --> 00:20:50,957 M--maybe I should go to a hospital. 498 00:20:50,959 --> 00:20:53,426 All doctors care about is cutting out babies 499 00:20:53,461 --> 00:20:55,595 so that they can make it to their golf game. 500 00:20:55,630 --> 00:20:57,463 Got to let nature take its course. 501 00:20:57,515 --> 00:20:59,131 Aah! Fuck nature! 502 00:20:59,133 --> 00:21:01,300 Get this baby out of me! 503 00:21:12,113 --> 00:21:14,146 - You Kevin? - Who's asking? 504 00:21:14,148 --> 00:21:16,482 I'm Damon. From Craigslist. 505 00:21:16,484 --> 00:21:18,451 How do I really know it's you? 506 00:21:18,486 --> 00:21:21,654 I could show you my license, I guess. 507 00:21:21,706 --> 00:21:23,823 You must really think I'm stupid. 508 00:21:23,875 --> 00:21:25,741 What? 509 00:21:25,793 --> 00:21:29,245 Like cops can't make a fake license? 510 00:21:29,297 --> 00:21:30,463 You think I'm a cop? 511 00:21:30,498 --> 00:21:31,797 Are you? 512 00:21:31,833 --> 00:21:33,249 No. 513 00:21:33,301 --> 00:21:36,002 That's exactly what a cop would say. 514 00:21:36,054 --> 00:21:39,672 Do you want a fake identity or not, man? 515 00:21:43,478 --> 00:21:44,844 Okay, you seem cool. 516 00:21:44,846 --> 00:21:47,313 Sweet. 517 00:21:47,348 --> 00:21:50,850 I found three deceased people whose identities could work. 518 00:21:53,404 --> 00:21:56,405 - This is a dude. - You said it was a rush job. 519 00:22:00,411 --> 00:22:02,361 This chick died in 1977. 520 00:22:02,413 --> 00:22:04,864 Svetlana's like 100 years younger with great tits. 521 00:22:04,866 --> 00:22:08,868 Okay, this last one might be what you're looking for. 522 00:22:08,870 --> 00:22:10,536 What kind of name is Fatima? 523 00:22:10,588 --> 00:22:14,290 Egyptian, I think. 524 00:22:14,342 --> 00:22:16,042 Russian, Egyptian? 525 00:22:16,044 --> 00:22:17,627 Who's gonna know the difference, right? 526 00:22:17,679 --> 00:22:20,680 We got a deal? 527 00:22:26,054 --> 00:22:28,054 Fatima. 528 00:22:28,056 --> 00:22:29,555 Ooh! Whoo-hoo-hoo! 529 00:22:29,607 --> 00:22:32,058 Oh, my God. Moon. 530 00:22:32,110 --> 00:22:34,727 You are insatiable. 531 00:22:34,779 --> 00:22:36,395 My turn. 532 00:22:36,397 --> 00:22:39,148 Well, after the way he handled himself at the Pit, 533 00:22:39,200 --> 00:22:40,900 I want a taste of this fresh meat. 534 00:22:40,902 --> 00:22:42,068 Hands off, Harmony. 535 00:22:42,120 --> 00:22:43,486 Mm. 536 00:22:43,538 --> 00:22:46,238 Mm-mm. Mm-mm. 537 00:22:46,290 --> 00:22:48,908 - Limp on in, dear. - Oh. 538 00:22:48,910 --> 00:22:50,576 Frank. 539 00:22:50,628 --> 00:22:52,411 You will always be my Moon, 540 00:22:52,463 --> 00:22:55,247 but you must allow another to be my sun. 541 00:23:09,931 --> 00:23:11,514 Oh, shit. 542 00:23:18,272 --> 00:23:21,357 What the hell? 543 00:23:21,409 --> 00:23:23,275 - Did you get my messages? - Yeah, no, I just-- 544 00:23:23,327 --> 00:23:24,694 I'm in the middle of something. 545 00:23:24,746 --> 00:23:26,862 I can do whatever you need in a couple minutes. 546 00:23:26,914 --> 00:23:28,781 What I need is for you to leave immediately. 547 00:23:28,833 --> 00:23:30,750 Sooner, if possible. 548 00:23:30,785 --> 00:23:33,285 Um...wait, what? 549 00:23:33,337 --> 00:23:35,454 You're fired, obviously. 550 00:23:35,456 --> 00:23:37,123 No. Why? 551 00:23:37,125 --> 00:23:38,874 You really don't know? 552 00:23:38,926 --> 00:23:40,793 No one else from the party can forget. 553 00:23:40,795 --> 00:23:43,629 The party? No, I um... 554 00:23:43,631 --> 00:23:45,264 I kind of blacked out. I-- 555 00:23:45,299 --> 00:23:47,466 Not before you took all the group sorority photos 556 00:23:47,468 --> 00:23:49,268 off the wall and used a marker 557 00:23:49,303 --> 00:23:51,270 to circle all the girls that you slept with. 558 00:23:51,305 --> 00:23:52,605 Fuck, I did that? 559 00:23:52,640 --> 00:23:54,306 When I told you you had to leave, 560 00:23:54,358 --> 00:23:57,643 you, uh, decided to mark your territory. 561 00:23:57,645 --> 00:23:58,811 Mark my territory? 562 00:23:58,863 --> 00:24:00,613 You peed on the carpet. 563 00:24:00,648 --> 00:24:02,648 And then all the other group photos. 564 00:24:02,700 --> 00:24:03,983 All the way back to '98. 565 00:24:03,985 --> 00:24:05,568 Oh, um... 566 00:24:05,620 --> 00:24:06,986 Look, I... 567 00:24:07,038 --> 00:24:10,623 I've had a really crappy couple of weeks. 568 00:24:10,658 --> 00:24:13,826 Okay, you know, and I was just blowing off some steam. 569 00:24:13,828 --> 00:24:16,912 I mean, I got dumped, I got kicked out of my dorm room... 570 00:24:16,964 --> 00:24:19,165 Yeah, the, uh, photos weren't the final target 571 00:24:19,217 --> 00:24:21,584 of your yellow tsunami. 572 00:24:21,636 --> 00:24:23,502 Where else? 573 00:24:23,554 --> 00:24:26,388 Not where. Who. 574 00:24:28,142 --> 00:24:31,143 I peed on you. 575 00:24:34,015 --> 00:24:35,514 I'll be out in an hour. 576 00:24:35,566 --> 00:24:36,566 Yeah. 577 00:24:41,322 --> 00:24:44,023 Oh, and I told student counseling about what happened. 578 00:24:44,075 --> 00:24:46,158 They'll need to talk to you today. 579 00:24:58,372 --> 00:25:01,123 You get some kind of kick out of that? 580 00:25:01,175 --> 00:25:02,374 Excuse me? 581 00:25:02,426 --> 00:25:04,510 Stopping that guy with the rock. 582 00:25:04,545 --> 00:25:07,546 Oh, you're asking me why I jacked him up? 583 00:25:07,598 --> 00:25:09,298 'Cause I want him to know. 584 00:25:09,350 --> 00:25:11,133 Clean duds don't fool me. 585 00:25:11,185 --> 00:25:14,220 I know who he is, just like I know who you are. 586 00:25:14,222 --> 00:25:15,855 I know you served time. 587 00:25:15,890 --> 00:25:19,024 I know you think you're good enough for my daughter. 588 00:25:19,060 --> 00:25:22,061 I'm not good enough for her. She's awesome. 589 00:25:22,113 --> 00:25:24,230 I don't even know why she likes me, 590 00:25:24,232 --> 00:25:25,898 but as long as she does, 591 00:25:25,900 --> 00:25:27,650 I'm gonna do whatever she asks. 592 00:25:27,702 --> 00:25:31,453 Even if it means spending a day with her asshole father. 593 00:25:33,791 --> 00:25:35,324 Any available unit. 594 00:25:35,376 --> 00:25:37,493 Stolen blue pickup going north on South Langley 595 00:25:37,545 --> 00:25:39,328 past East 67th. 596 00:25:39,380 --> 00:25:41,747 A-57, show me handling. 597 00:25:49,307 --> 00:25:51,056 Wanna--wanna flip over? 598 00:25:51,092 --> 00:25:53,425 Oh, I--I can't do doggy style. 599 00:25:53,427 --> 00:25:55,561 My bad leg. I'll topple over. 600 00:25:56,981 --> 00:25:58,848 Nay problemo. 601 00:25:58,900 --> 00:26:02,067 Just don't stop doing what you're doing to my balls. 602 00:26:02,103 --> 00:26:03,185 Uh, balls? 603 00:26:03,237 --> 00:26:05,938 Feels fantastic. 604 00:26:05,990 --> 00:26:07,239 I'm not. 605 00:26:08,609 --> 00:26:09,942 Uh... 606 00:26:09,944 --> 00:26:13,245 We share everything on the commune. 607 00:26:18,252 --> 00:26:19,952 Oh, yeah. Yeah, yeah, yeah, yeah. 608 00:26:19,954 --> 00:26:21,620 Aah! 609 00:26:25,459 --> 00:26:26,625 ♪ It goes hey ♪ 610 00:26:26,677 --> 00:26:28,761 ♪ The war is on outside ♪ 611 00:26:28,796 --> 00:26:31,263 ♪ This ain't a sound clash turn it up high said hey ♪ 612 00:26:31,299 --> 00:26:33,766 ♪ Fists up toward the night sky ♪ 613 00:26:33,801 --> 00:26:35,935 ♪ And light it up with a battle cry ♪ 614 00:26:35,970 --> 00:26:38,804 ♪ My people, you hear the rain coming ♪ 615 00:26:38,856 --> 00:26:41,073 ♪ You gotta stand fast or just keep running ♪ 616 00:26:41,108 --> 00:26:43,475 ♪ Hey, this life is a long fight ♪ 617 00:26:43,527 --> 00:26:46,061 ♪ Even when the lightning strikes ♪ 618 00:26:46,113 --> 00:26:47,279 He's running. 619 00:26:47,315 --> 00:26:48,948 Stay in the car. 620 00:26:48,983 --> 00:26:50,816 A-57, in foot pursuit. 621 00:26:50,818 --> 00:26:52,151 ♪ Feel me cry from your grace ♪ 622 00:26:52,203 --> 00:26:54,153 ♪ Tears streak down my cheek ♪ 623 00:26:54,155 --> 00:26:55,988 ♪ Every crease in my face is a stroke of war paint ♪ 624 00:26:55,990 --> 00:26:57,990 ♪ Just a battlefield journalist ♪ 625 00:26:58,042 --> 00:26:59,491 ♪ Capturing this picture of a combat mission from a... ♪ 626 00:26:59,543 --> 00:27:01,493 Hey, stop! 627 00:27:01,545 --> 00:27:03,662 ♪ War against the inner that's riddled with imperfection ♪ 628 00:27:03,714 --> 00:27:05,831 ♪ My sword swung high as the storm subsides ♪ 629 00:27:05,883 --> 00:27:08,467 ♪ Yo, I was not made just so I could decay ♪ 630 00:27:08,502 --> 00:27:11,003 ♪ These songs aren't played just so we can get paid ♪ 631 00:27:11,055 --> 00:27:12,137 Who the hell are you? 632 00:27:12,173 --> 00:27:15,007 The law, motherfucker. 633 00:27:16,894 --> 00:27:19,011 You respond to a scene where a victim has fallen 634 00:27:19,063 --> 00:27:20,512 out of a third floor window. 635 00:27:20,564 --> 00:27:21,981 Upon arrival, your patient 636 00:27:22,016 --> 00:27:23,682 is lying supine in the street. 637 00:27:23,684 --> 00:27:25,651 - This my only patient? - It is. 638 00:27:25,686 --> 00:27:27,152 Sir, can you hear me? 639 00:27:27,188 --> 00:27:29,104 He appears unresponsive. Is he breathing? 640 00:27:29,156 --> 00:27:31,023 Yes. 641 00:27:31,025 --> 00:27:33,525 Checking pulses. 642 00:27:33,527 --> 00:27:36,028 - Checking carotid. - Pulses are weak. 643 00:27:36,030 --> 00:27:38,364 Okay, I'm going to do a quick rapid trauma. 644 00:27:43,037 --> 00:27:44,870 Suspect he may have a spinal injury. 645 00:27:44,922 --> 00:27:46,538 I'm going to grab c-spine. 646 00:27:46,540 --> 00:27:48,507 Excellent. 647 00:28:01,722 --> 00:28:03,889 I told you to stay in the car. 648 00:28:03,891 --> 00:28:06,892 Don't hit your head on the way in, punk. 649 00:28:17,204 --> 00:28:18,871 He was pity-fucking you, you gimp! 650 00:28:18,906 --> 00:28:21,407 - Ladies! - How dare you call me a gimp! 651 00:28:21,459 --> 00:28:23,709 - You gimp! - That's unbelievable! 652 00:28:23,744 --> 00:28:26,412 - Come on, ladies-- - Hey! 653 00:28:26,414 --> 00:28:28,831 We can barely hear ourselves chanting in there. 654 00:28:28,883 --> 00:28:30,382 What is going on? What's the ruckus? 655 00:28:30,418 --> 00:28:31,917 Uh, these two. 656 00:28:31,969 --> 00:28:34,670 - Fighting over yours truly. - Fighting over you? 657 00:28:34,722 --> 00:28:36,088 I didn't realize you hippie chicks 658 00:28:36,140 --> 00:28:38,090 are tired of the same five shriveled dicks 659 00:28:38,092 --> 00:28:39,591 you've had for the last 40 years. 660 00:28:39,643 --> 00:28:42,177 I've hit the mother lode. 661 00:28:42,229 --> 00:28:43,595 Well, the grandmother lode. 662 00:28:43,597 --> 00:28:44,596 How's Debbie doing? 663 00:28:44,598 --> 00:28:46,398 You laid with Moon and Harmony? 664 00:28:46,434 --> 00:28:47,933 Hey, give her credit. 665 00:28:47,985 --> 00:28:50,686 Osteoporosis doesn't slow her down at all. 666 00:28:50,738 --> 00:28:52,104 - And you were right-- - Aah! 667 00:28:52,106 --> 00:28:53,772 Hey, easy! 668 00:28:53,824 --> 00:28:56,358 What about free love and all that "Rolling Stone" crap? 669 00:28:56,410 --> 00:28:57,860 Frankie is mine! 670 00:28:57,912 --> 00:28:59,278 Oh, Queenie, nobody belongs to anybody! 671 00:28:59,280 --> 00:29:01,613 - He is mine! - All right, stop! 672 00:29:01,615 --> 00:29:03,248 Stop! 673 00:29:06,670 --> 00:29:09,671 To the Pit. 674 00:29:13,794 --> 00:29:15,127 Sean? 675 00:29:15,179 --> 00:29:17,629 Upstairs. 676 00:29:22,520 --> 00:29:23,769 You took down the slide. 677 00:29:23,804 --> 00:29:24,970 Well, that wasn't a slide. 678 00:29:25,022 --> 00:29:26,939 It was a death-defying free fall. 679 00:29:26,974 --> 00:29:28,307 Getting rid of the bar next. 680 00:29:28,359 --> 00:29:31,643 So, I found Monica's wedding dress. 681 00:29:31,645 --> 00:29:33,612 I'm having it altered. 682 00:29:33,647 --> 00:29:36,448 I think it might actually turn out really pretty. 683 00:29:36,484 --> 00:29:37,816 I know this sounds crazy, 684 00:29:37,868 --> 00:29:39,818 but I kind of want to get married 685 00:29:39,820 --> 00:29:41,904 in a church. 686 00:29:41,956 --> 00:29:43,405 Now we're talking. 687 00:29:44,492 --> 00:29:46,325 St. Katherine's gets you hot? 688 00:29:46,377 --> 00:29:47,993 If you're in nothing but that. 689 00:29:48,045 --> 00:29:49,328 Don't get any ideas. 690 00:29:49,380 --> 00:29:51,413 I'm changing for the bachelorette party. 691 00:29:51,465 --> 00:29:53,332 You got more time before you got to go. 692 00:29:53,384 --> 00:29:55,167 No sex before the wedding. 693 00:29:55,169 --> 00:29:57,169 Ah, no, I c-- 694 00:29:57,171 --> 00:29:58,504 couldn't possibly have heard that right. 695 00:29:58,556 --> 00:29:59,838 It's tradition. 696 00:29:59,840 --> 00:30:01,340 Yeah, so's the bride being a virgin. 697 00:30:01,392 --> 00:30:02,508 Gus and I got married 698 00:30:02,560 --> 00:30:04,843 after a crazy, intense sex bender. 699 00:30:04,845 --> 00:30:07,179 Pretty sure I didn't need to know that part. 700 00:30:07,181 --> 00:30:10,182 This time's gonna be different. 701 00:30:11,819 --> 00:30:13,519 But, look, if you want 702 00:30:13,521 --> 00:30:16,772 all the wedding hoopla, you got it. 703 00:30:16,824 --> 00:30:18,690 But... 704 00:30:18,692 --> 00:30:19,858 our marriage is gonna be 705 00:30:19,860 --> 00:30:22,945 different than the other one. 706 00:30:22,997 --> 00:30:25,864 Because it's us. 707 00:30:27,535 --> 00:30:30,119 Did you say all that just 'cause you want to get laid? 708 00:30:30,171 --> 00:30:32,955 No. No, but, uh... 709 00:30:33,007 --> 00:30:35,007 did it improve my chances? 710 00:30:35,042 --> 00:30:36,708 - Yes, it did. - Mm-mm. Mm-mm! 711 00:30:36,710 --> 00:30:38,877 You got to be--are you... 712 00:30:38,879 --> 00:30:41,046 Shittin' me? 713 00:30:50,191 --> 00:30:51,723 Hi, Phillip. 714 00:30:51,775 --> 00:30:53,225 - I'm Yvonne. - Hi, nice to meet you. 715 00:30:53,277 --> 00:30:55,227 Uh, look, could we, uh, get this over with 716 00:30:55,229 --> 00:30:57,196 so I can go find someplace to live? 717 00:30:59,066 --> 00:31:02,151 Um, how often do you drink, Phillip? 718 00:31:02,203 --> 00:31:03,702 Is this about the other night? 719 00:31:03,737 --> 00:31:05,904 You violated the school's alcohol policy. 720 00:31:05,906 --> 00:31:08,407 Sorry, the school has an alcohol policy? 721 00:31:08,409 --> 00:31:10,409 Yeah, and we take it seriously. 722 00:31:10,411 --> 00:31:13,245 Okay, you do realize that the majority of students 723 00:31:13,297 --> 00:31:14,663 on this campus drink so much 724 00:31:14,715 --> 00:31:16,415 they could major in beer pong? 725 00:31:16,417 --> 00:31:18,217 We're not talking about everyone else. 726 00:31:18,252 --> 00:31:20,419 There are even houses students can join 727 00:31:20,421 --> 00:31:22,588 for the express purpose of getting shitfaced. 728 00:31:22,640 --> 00:31:24,723 They, uh, have Greek letters above the door. 729 00:31:24,758 --> 00:31:26,425 We're here to talk about your problem. 730 00:31:26,477 --> 00:31:28,343 I-I don't have a problem. 731 00:31:28,395 --> 00:31:29,511 You were in the ER. 732 00:31:29,563 --> 00:31:31,597 I overdid it. 733 00:31:31,599 --> 00:31:34,066 Once. 734 00:31:34,101 --> 00:31:37,269 Look, I-I've been drinking since I was ten. 735 00:31:37,321 --> 00:31:38,437 Since you were ten? 736 00:31:38,439 --> 00:31:39,938 Uh, why are you writing that down? 737 00:31:39,990 --> 00:31:42,107 And what drove you to drink when you were ten? 738 00:31:42,159 --> 00:31:43,909 - Was it problems at home? - Jesus fucking Christ. 739 00:31:43,944 --> 00:31:45,611 Look, I-I have midterms to grade, okay? 740 00:31:45,663 --> 00:31:48,280 Okay, when a student violates the school alcohol policy, 741 00:31:48,282 --> 00:31:49,581 he is required to attend counseling, 742 00:31:49,617 --> 00:31:51,083 both one-on-one and group sessions 743 00:31:51,118 --> 00:31:53,368 with other student alcohol abusers. 744 00:31:53,420 --> 00:31:54,786 Okay, I'll check my schedule. 745 00:31:54,788 --> 00:31:57,706 It's mandatory. 746 00:31:57,758 --> 00:31:59,625 Or what? 747 00:31:59,677 --> 00:32:02,678 Expulsion. 748 00:32:09,853 --> 00:32:12,971 Aah! My back is killing me! 749 00:32:13,023 --> 00:32:14,306 How much longer? 750 00:32:14,358 --> 00:32:17,893 Oh, only the Mother Goddess knows. 751 00:32:17,945 --> 00:32:19,645 I think this was a mistake, coming here. 752 00:32:19,697 --> 00:32:21,396 Oh, nonsense. 753 00:32:21,448 --> 00:32:23,148 Once we get this water boiling, 754 00:32:23,200 --> 00:32:25,817 we can sterilize the tools. 755 00:32:25,819 --> 00:32:28,904 Those look a little...medieval. 756 00:32:28,956 --> 00:32:30,322 Uh, uh, uh--never let me down. 757 00:32:30,324 --> 00:32:32,908 Got my cervical dilator, 758 00:32:32,960 --> 00:32:35,327 my forceps, 759 00:32:35,379 --> 00:32:37,996 - my hook. - Your hook? 760 00:32:38,048 --> 00:32:39,998 In case I need to break your water. 761 00:32:40,050 --> 00:32:42,918 Is there anything we can do to speed this up? 762 00:32:42,970 --> 00:32:46,305 Well, sometimes a baby comes faster 763 00:32:46,340 --> 00:32:48,307 when the nipples are stimulated. 764 00:32:49,176 --> 00:32:50,559 Unbutton your top. 765 00:32:57,017 --> 00:32:58,817 Hey. 766 00:32:58,852 --> 00:33:00,352 I need to crash here tonight. 767 00:33:00,404 --> 00:33:02,521 You have the midterm grades? 768 00:33:02,523 --> 00:33:04,940 Can I sleep here or not? 769 00:33:04,992 --> 00:33:06,525 No. It's my office. 770 00:33:06,577 --> 00:33:08,660 Where are my midterm grades? 771 00:33:08,696 --> 00:33:11,113 Look, I'm sorry I didn't have time to finish your work. 772 00:33:11,165 --> 00:33:13,498 I was busy getting fired, kicked out of my room, 773 00:33:13,534 --> 00:33:15,334 and forced to write a ten-page essay 774 00:33:15,369 --> 00:33:17,169 on the dangers of drinking. 775 00:33:17,204 --> 00:33:19,788 The department pays me to teach and grade students. 776 00:33:19,840 --> 00:33:21,540 Yeah, well maybe they should be paying me, 777 00:33:21,542 --> 00:33:23,125 since I'm the one doing it. 778 00:33:23,177 --> 00:33:25,217 You're two or three advanced degrees away from that. 779 00:33:25,262 --> 00:33:28,513 Give me the midterms. I'll do it myself. 780 00:33:32,353 --> 00:33:34,052 Did you hear what I just went through? 781 00:33:34,104 --> 00:33:35,971 Heard. Don't care. 782 00:33:36,023 --> 00:33:38,857 Why are you being such a dick? 783 00:33:38,892 --> 00:33:40,809 Look, we've knocked back a few. 784 00:33:40,861 --> 00:33:42,561 But you've forgotten I'm your boss. 785 00:33:42,563 --> 00:33:45,897 I expect you to do your job. 786 00:33:45,899 --> 00:33:47,866 So I should thank you for ripping me off? 787 00:33:47,901 --> 00:33:49,151 Excuse me? 788 00:33:49,203 --> 00:33:51,653 I read the paper you got published. 789 00:33:51,705 --> 00:33:54,573 Nice job stealing my ideas about complex wave functions. 790 00:33:54,625 --> 00:33:55,907 I gave you credit. 791 00:33:55,909 --> 00:33:57,542 Yeah, as one of your research assistants. 792 00:33:57,578 --> 00:33:59,911 When I was at Yale, I wrote half of Jesnick's theories 793 00:33:59,913 --> 00:34:01,880 on non-Newtonian fluids. It benefited both of us. 794 00:34:01,915 --> 00:34:03,382 You're taking a shit in my mouth 795 00:34:03,417 --> 00:34:05,050 and saying you bought me dinner! 796 00:34:05,085 --> 00:34:06,752 - It's the way it works! - It's fucking bullshit! 797 00:34:06,804 --> 00:34:08,754 Look, you realize you're speaking to the one person 798 00:34:08,756 --> 00:34:11,590 who wasn't fired you in the last few hours, right? 799 00:34:11,642 --> 00:34:13,091 Is that supposed to be a threat? 800 00:34:13,143 --> 00:34:16,261 You're smart, Lip, but grow the fuck up. 801 00:34:16,263 --> 00:34:18,096 What, like you? 802 00:34:18,148 --> 00:34:19,931 What, a drunk has-been, 803 00:34:19,983 --> 00:34:22,768 coasting on an outdated reputation, 804 00:34:22,770 --> 00:34:25,854 thriving off of other peoples' work? 805 00:34:25,906 --> 00:34:28,273 Fuck. 806 00:34:28,325 --> 00:34:31,109 No wonder your kid wants nothing to do with you. 807 00:34:39,002 --> 00:34:41,253 Oh! Oh! Oh! Oh! 808 00:34:41,288 --> 00:34:43,205 Oh-oh! 809 00:34:43,257 --> 00:34:45,457 Voila, ladies. 810 00:34:47,428 --> 00:34:49,711 Uh-uh. Said you wanted traditional. 811 00:34:49,763 --> 00:34:52,130 I don't want a hairy ass in my face. 812 00:34:52,182 --> 00:34:53,965 Speak for yourself. 813 00:34:54,017 --> 00:34:55,634 That guy's got bacne. 814 00:34:55,686 --> 00:34:56,935 Not exactly Magic Mike. 815 00:34:56,970 --> 00:34:58,720 I'm not picky. 816 00:34:58,772 --> 00:35:00,806 This is what I planned, so this is what we're doing. 817 00:35:00,808 --> 00:35:02,140 It's gonna be epic. 818 00:35:02,192 --> 00:35:04,393 Shots. Pueblo Viejo. 819 00:35:04,445 --> 00:35:07,145 Hey, give this to owner. 820 00:35:07,197 --> 00:35:08,613 What's that for? 821 00:35:08,649 --> 00:35:09,815 For special price, 822 00:35:09,817 --> 00:35:11,817 owner lets us do special show. 823 00:35:11,819 --> 00:35:13,485 What's a special show? 824 00:35:13,537 --> 00:35:15,737 Oh, you'll see. 825 00:35:15,789 --> 00:35:17,789 - Bottoms up, ladies. - Whoo-hoo! 826 00:35:22,830 --> 00:35:24,079 Daddy. Daddy. 827 00:35:24,131 --> 00:35:25,997 Hey, hey, I wanted to see you, 828 00:35:25,999 --> 00:35:27,999 but the neonatal Nazis wouldn't let me. 829 00:35:28,001 --> 00:35:30,919 Shh! Don't wake Queenie. 830 00:35:30,971 --> 00:35:32,421 After the beating she gave 831 00:35:32,473 --> 00:35:33,805 those two broads at the Pit, 832 00:35:33,841 --> 00:35:35,674 I'm not poking that bear. 833 00:35:35,676 --> 00:35:37,092 How you feeling? 834 00:35:37,144 --> 00:35:39,428 Dad, uh, I want to leave. 835 00:35:39,480 --> 00:35:41,847 Before my next contraction hits. 836 00:35:41,899 --> 00:35:43,181 What? 837 00:35:43,233 --> 00:35:45,183 This place is paradise. 838 00:35:45,185 --> 00:35:46,601 The midwife doesn't remember 839 00:35:46,653 --> 00:35:48,103 what half of her instruments are for. 840 00:35:48,155 --> 00:35:49,521 And the ones she does remember 841 00:35:49,523 --> 00:35:51,273 look like torture devices. 842 00:35:51,325 --> 00:35:54,526 And she spent the last hour stimulating my nipples. 843 00:35:54,578 --> 00:35:56,495 I'm tired. 844 00:35:56,530 --> 00:35:58,330 My genitals haven't pulled a triple shift 845 00:35:58,365 --> 00:36:00,699 since the '94 Puerto Rican Day parade. 846 00:36:00,751 --> 00:36:02,617 No, Daddy, please. 847 00:36:02,669 --> 00:36:03,785 I'm scared. 848 00:36:03,837 --> 00:36:06,204 I want to go home. 849 00:36:07,875 --> 00:36:09,674 Ladies, we have a bachelorette 850 00:36:09,710 --> 00:36:11,460 in the house tonight. 851 00:36:11,512 --> 00:36:13,295 Our first dance is for 852 00:36:13,347 --> 00:36:16,515 the future Mrs. Fiona Pierce. 853 00:36:16,550 --> 00:36:19,518 Ladies, make some noise! 854 00:36:25,893 --> 00:36:28,059 Yes, baby! 855 00:37:04,097 --> 00:37:06,014 Oh. 856 00:37:07,734 --> 00:37:09,100 What? 857 00:37:09,152 --> 00:37:11,102 You said we were all doing the full Monty. 858 00:37:23,834 --> 00:37:26,251 I was hoping somebody would shoot you today. 859 00:37:26,286 --> 00:37:28,870 Save myself a lot of trouble. 860 00:37:28,922 --> 00:37:31,957 But I guess I was wrong about you, Carl. 861 00:37:32,009 --> 00:37:34,125 Really? 862 00:37:34,177 --> 00:37:35,961 Fuck no. 863 00:37:36,013 --> 00:37:38,296 You think tackling some punk is gonna change anything? 864 00:37:38,348 --> 00:37:41,299 I still hate all 115 pounds of you. 865 00:37:41,351 --> 00:37:43,635 I'm gonna be watching you like a drone. 866 00:37:43,687 --> 00:37:46,271 And if I find out you've been fucking my daughter, 867 00:37:46,306 --> 00:37:49,474 I'm gonna take you out. 868 00:37:54,281 --> 00:37:56,982 Thanks for the ride, Sergeant Winslow. 869 00:37:56,984 --> 00:37:59,484 Hey. 870 00:37:59,536 --> 00:38:02,621 What the hell's all that about? 871 00:38:02,656 --> 00:38:04,489 I think I want to be a cop. 872 00:38:09,496 --> 00:38:11,496 I got it pierced years ago. 873 00:38:11,498 --> 00:38:13,331 - Did it hurt? - Nuh-uh. 874 00:38:16,169 --> 00:38:17,469 Oh, thank you, thank you. 875 00:38:17,504 --> 00:38:19,337 But I'm not actually a stripper. 876 00:38:19,339 --> 00:38:21,089 Shut up. Take the cash. 877 00:38:21,141 --> 00:38:22,841 Nice moves, babe. You deserve this. 878 00:38:22,893 --> 00:38:24,309 - Mmm. - Whoo! 879 00:38:24,344 --> 00:38:25,810 - Yeah! - Thank you. 880 00:38:25,846 --> 00:38:28,680 I've never dranken from a penis before. 881 00:38:29,900 --> 00:38:31,149 Lana and I have news. 882 00:38:31,184 --> 00:38:34,269 No, no. Fatima. 883 00:38:34,321 --> 00:38:35,687 - What? - That's her new name. 884 00:38:35,739 --> 00:38:37,105 She's Egyptian now. 885 00:38:37,157 --> 00:38:38,857 As-salaam alaikum. 886 00:38:38,859 --> 00:38:40,825 How much you pay for this piece of shit? 887 00:38:40,861 --> 00:38:42,110 Why, what's wrong with it? 888 00:38:42,162 --> 00:38:44,279 - It's got ten numbers. - Is that bad? 889 00:38:44,331 --> 00:38:46,364 Social Security numbers have nine. 890 00:38:46,416 --> 00:38:48,199 Oh, fuck me. Guy scammed me. 891 00:38:48,251 --> 00:38:49,200 All right, I'll get a better one. 892 00:38:49,252 --> 00:38:50,535 Just give me some time. 893 00:38:50,587 --> 00:38:52,370 - Already fixed. - What do you mean? 894 00:38:52,422 --> 00:38:54,372 We took care of it. 895 00:38:54,424 --> 00:38:56,625 - How? - Courthouse this afternoon. 896 00:38:56,677 --> 00:38:58,843 In and out and hitched. 897 00:38:58,879 --> 00:39:01,046 - What? - You got married? 898 00:39:01,048 --> 00:39:03,381 Like fast food drive-thru. McLesbian wedding. 899 00:39:03,383 --> 00:39:05,133 You didn't say anything. 900 00:39:05,185 --> 00:39:06,351 Not a big deal. 901 00:39:06,386 --> 00:39:07,386 That's not the point. 902 00:39:07,437 --> 00:39:10,889 You went behind my back. 903 00:39:10,941 --> 00:39:13,191 It's just a piece of paper. 904 00:39:19,366 --> 00:39:21,733 Contractions are only three minutes apart. 905 00:39:21,735 --> 00:39:23,818 - Are you sure? - Yes! 906 00:39:23,870 --> 00:39:27,238 Oh! 907 00:39:27,290 --> 00:39:29,658 Well squeeze your legs together! 908 00:39:41,588 --> 00:39:43,388 I aced the test. 909 00:39:43,423 --> 00:39:44,756 Congratulations. 910 00:39:44,758 --> 00:39:47,425 And then I get the paperwork to get certified. 911 00:39:47,477 --> 00:39:50,228 "Have you ever spent any time in a mental institution 912 00:39:50,263 --> 00:39:52,847 or been treated for mental illness?" 913 00:39:52,899 --> 00:39:54,516 You fucking believe that? 914 00:39:54,568 --> 00:39:55,934 I get a perfect score on my test, 915 00:39:55,936 --> 00:39:57,936 and they want to keep me from being an EMT 916 00:39:57,938 --> 00:40:00,021 because I--I--I fucking... 917 00:40:00,073 --> 00:40:04,776 I spent a few days in an inpatient program. 918 00:40:04,828 --> 00:40:07,612 Lie. 919 00:40:07,664 --> 00:40:09,114 What? 920 00:40:09,166 --> 00:40:12,167 It's none of their goddamn business. 921 00:40:13,336 --> 00:40:15,587 You--you want me to lie to them? 922 00:40:15,622 --> 00:40:18,123 Sign it and send it in. 923 00:40:18,125 --> 00:40:19,424 Really? 924 00:40:19,459 --> 00:40:20,925 Why not? 925 00:40:20,961 --> 00:40:22,594 Well, you were pissed at me this morning 926 00:40:22,629 --> 00:40:24,713 'cause I didn't want to tell you my sexual history. 927 00:40:24,765 --> 00:40:26,097 I was. 928 00:40:26,133 --> 00:40:28,633 So you want me to lie to them but not to you? 929 00:40:28,685 --> 00:40:30,635 Yeah. 930 00:40:30,687 --> 00:40:33,221 You don't see a problem with that? 931 00:40:33,273 --> 00:40:34,939 They're not sucking your dick. 932 00:40:34,975 --> 00:40:36,441 It's a job. 933 00:40:36,476 --> 00:40:40,195 Your mental health is none of their business. 934 00:40:45,202 --> 00:40:46,818 Were you worried I was gonna freak 935 00:40:46,820 --> 00:40:50,121 on how many guys you've been with? 936 00:40:50,157 --> 00:40:51,623 I'm a good-looking fireman. 937 00:40:51,658 --> 00:40:53,575 Son, I'll go toe-to-toe with your number 938 00:40:53,627 --> 00:40:57,462 any day of the week. 939 00:40:57,497 --> 00:40:59,247 I told the nurse I have no idea 940 00:40:59,299 --> 00:41:00,915 how many guys I've been with. 941 00:41:00,967 --> 00:41:02,917 I danced in a strip club, 942 00:41:02,969 --> 00:41:06,805 and I worked the back of the house as much as the front. 943 00:41:09,059 --> 00:41:11,259 All right. 944 00:41:11,311 --> 00:41:12,977 Okay. 945 00:41:13,013 --> 00:41:15,013 I did a porn movie. 946 00:41:15,065 --> 00:41:16,514 You did a porn? 947 00:41:16,516 --> 00:41:19,350 Bareback. 948 00:41:22,239 --> 00:41:24,239 Got it. 949 00:41:25,525 --> 00:41:26,525 Give me that. 950 00:41:32,249 --> 00:41:34,699 Fuck 'em. Sign it. 951 00:41:34,701 --> 00:41:38,286 We'll drop it in the mail on the way to Carmadelle's. 952 00:41:38,338 --> 00:41:41,039 I made a reservation. 953 00:41:41,041 --> 00:41:43,792 Told 'em to put some champagne on ice. 954 00:41:43,844 --> 00:41:46,845 I knew you were gonna ace that shit. 955 00:41:52,552 --> 00:41:54,552 I'm coming. 956 00:41:56,022 --> 00:41:57,388 Aah. 957 00:41:57,390 --> 00:41:58,973 Aah! Oh! 958 00:41:59,025 --> 00:42:00,725 'Ere you go. 959 00:42:00,777 --> 00:42:02,393 Frank, you're the only one 960 00:42:02,395 --> 00:42:04,062 who's ever been there for me. 961 00:42:04,114 --> 00:42:05,730 Taking me to doctor's appointments, 962 00:42:05,732 --> 00:42:08,366 making sure I always have a roof over my head. 963 00:42:08,401 --> 00:42:09,901 Bringing me home. 964 00:42:09,953 --> 00:42:11,653 You're carrying on a family tradition 965 00:42:11,705 --> 00:42:13,154 having your baby here. 966 00:42:13,206 --> 00:42:15,907 All my kids were born in that house. 967 00:42:15,959 --> 00:42:18,493 Almost all of 'em survived. 968 00:42:18,545 --> 00:42:21,546 I'll cut the cord. 969 00:42:22,749 --> 00:42:24,382 - Hey! - Okay. Come on. 970 00:42:24,417 --> 00:42:25,500 Shouldn't have fucked with G-Dogg. 971 00:42:25,552 --> 00:42:26,334 What are you doing? Hey! 972 00:42:26,386 --> 00:42:27,919 Gentlemen, I know 973 00:42:27,971 --> 00:42:29,587 we can figure something out. 974 00:42:29,589 --> 00:42:31,756 - Ah, you don't need to do that. - Let's go. 975 00:42:31,758 --> 00:42:33,224 It's pretty dramatic. Don't you think? 976 00:42:33,260 --> 00:42:35,510 Wait, where are you taking him? 977 00:42:35,562 --> 00:42:37,228 Where are you going? 978 00:42:39,099 --> 00:42:40,765 Hey. 979 00:42:40,817 --> 00:42:42,433 Dad! 980 00:42:42,485 --> 00:42:44,269 Frank! 981 00:42:46,573 --> 00:42:48,106 Aah. 982 00:42:48,158 --> 00:42:49,407 Oh! 983 00:42:49,442 --> 00:42:53,111 My water. 984 00:42:53,163 --> 00:42:54,612 Help! 985 00:42:54,664 --> 00:42:57,031 Somebody help me! 986 00:42:57,083 --> 00:42:58,783 - Lay down, lay down. - All right, all right. 987 00:42:58,785 --> 00:43:01,085 I'll go get my truck so we can go to the hospital. 988 00:43:01,121 --> 00:43:03,371 - No! No hospitals! - We don't have time to argue. 989 00:43:03,423 --> 00:43:05,590 - Aah! - No shit, this baby is coming. 990 00:43:05,625 --> 00:43:07,292 - Now? - She's crowning. 991 00:43:07,294 --> 00:43:08,927 - Oh. - What the fuck are you doing? 992 00:43:08,962 --> 00:43:10,879 - I capture moment. - Quick, who delivered Liam? 993 00:43:10,931 --> 00:43:13,131 Monica. She was high. He slid right out. 994 00:43:13,183 --> 00:43:15,633 Go get Sylvia from down the block, she's a nurse. 995 00:43:15,685 --> 00:43:17,435 No good. She's at Cook County. 996 00:43:17,470 --> 00:43:18,937 I thought she worked at Rush. 997 00:43:18,972 --> 00:43:20,638 No, Cook County Department of Corrections. 998 00:43:20,640 --> 00:43:23,141 She shot her husband. 999 00:43:23,143 --> 00:43:25,476 - You worked at a nursing home. - Changing bedpans. 1000 00:43:25,478 --> 00:43:29,314 I never delivered a damn baby! 1001 00:43:29,316 --> 00:43:32,984 My daughter's having a baby, you animals! 1002 00:43:32,986 --> 00:43:35,620 I don't mean-- not "animals" like 1003 00:43:35,655 --> 00:43:37,622 jungle animals-- it's not a race thing. 1004 00:43:37,657 --> 00:43:39,073 I--come on. 1005 00:43:39,125 --> 00:43:42,627 I don't have a racist bone in my body. 1006 00:43:45,632 --> 00:43:47,799 Why are there blankets on the walls? 1007 00:43:47,834 --> 00:43:50,969 That's an excellent question. 1008 00:43:51,004 --> 00:43:53,338 You know, people think that the best way to trap sound 1009 00:43:53,340 --> 00:43:56,591 is foam, but that's a misconception, dawg. 1010 00:43:56,643 --> 00:43:59,928 Foam prevents echo, but it don't stop noise. 1011 00:43:59,980 --> 00:44:02,263 You're looking at nine layers of 5/8 sheetrock, 1012 00:44:02,315 --> 00:44:05,600 plus the best fiberglass money can buy. 1013 00:44:05,652 --> 00:44:08,102 Home Depot. 1014 00:44:08,154 --> 00:44:09,821 That's my jam. 1015 00:44:10,991 --> 00:44:13,157 Final touch, thick blankets, 1016 00:44:13,193 --> 00:44:16,611 which are surprisingly effective. 1017 00:44:16,663 --> 00:44:18,196 At what? 1018 00:44:18,248 --> 00:44:21,532 Making sure no one hears you screaming. 1019 00:44:21,584 --> 00:44:23,284 Oh, come on. 1020 00:44:23,336 --> 00:44:24,702 You don't have to do that. 1021 00:44:24,754 --> 00:44:25,870 Please. 1022 00:44:25,922 --> 00:44:28,957 3,500 degrees. 1023 00:44:29,009 --> 00:44:30,959 Burns fingers right off. 1024 00:44:31,011 --> 00:44:32,877 I'll get the money. I will get the money. 1025 00:44:32,929 --> 00:44:35,880 Somehow, I'll do it, I'll make it right with your boss. 1026 00:44:35,882 --> 00:44:37,382 I'll make it right. 1027 00:44:37,434 --> 00:44:39,384 I can make it right-- come on, come on! 1028 00:44:39,386 --> 00:44:40,385 Okay, hold on! 1029 00:44:40,387 --> 00:44:42,387 I can get opium! 1030 00:44:44,524 --> 00:44:46,691 A lot of it. 1031 00:44:51,197 --> 00:44:53,147 Is she gonna have the baby on the table? 1032 00:44:53,199 --> 00:44:54,899 All right, ambulance is on its way. 1033 00:44:54,901 --> 00:44:56,651 - It says we need towels. - Already got 'em. 1034 00:44:56,703 --> 00:44:59,237 Okay, okay, so put 'em under to catch all the... 1035 00:44:59,239 --> 00:45:00,738 Fuck, just put 'em under! 1036 00:45:00,790 --> 00:45:02,240 - Shit. - It's gonna be okay. 1037 00:45:02,292 --> 00:45:03,908 It's gonna be okay. I'm right here. 1038 00:45:03,910 --> 00:45:06,494 When I was having my girls, the doc told me to do 1039 00:45:06,546 --> 00:45:09,330 three quick pants and then one long blow, okay? 1040 00:45:10,583 --> 00:45:12,417 I'm gonna do it with you, okay? 1041 00:45:17,424 --> 00:45:19,223 We're gonna start pushing now, okay? 1042 00:45:19,259 --> 00:45:20,341 All right? 1043 00:45:20,393 --> 00:45:23,227 - All right. - And push! 1044 00:45:23,263 --> 00:45:24,679 Push, push, push. 1045 00:45:24,731 --> 00:45:26,514 Push! Push, baby. Push! 1046 00:45:26,566 --> 00:45:27,686 Keep pushing! 1047 00:45:27,734 --> 00:45:30,435 Keep pushing! 1048 00:45:32,272 --> 00:45:33,771 Open your legs, babe. 1049 00:45:50,957 --> 00:45:52,206 Which way? 1050 00:45:52,258 --> 00:45:53,541 Over there. 1051 00:45:53,593 --> 00:45:57,428 You try to run, I'll break your legs. 1052 00:45:59,265 --> 00:46:00,965 Is the baby okay? 1053 00:46:01,017 --> 00:46:03,217 Yeah. She's great. 1054 00:46:04,304 --> 00:46:06,387 She? 1055 00:46:08,475 --> 00:46:09,941 Oh. 1056 00:46:09,976 --> 00:46:12,143 You did amazing, Debs. 1057 00:46:12,195 --> 00:46:14,145 Oh, my God. 1058 00:46:14,197 --> 00:46:16,647 My daughter. 1059 00:46:16,649 --> 00:46:19,817 She's so big. 1060 00:46:19,819 --> 00:46:22,153 Hi, Frances. 1061 00:46:22,155 --> 00:46:24,155 Do you recognize my voice? 1062 00:46:24,207 --> 00:46:26,157 Frances? 1063 00:46:26,209 --> 00:46:28,576 After her grandfather. 1064 00:46:28,628 --> 00:46:30,795 Frank? 1065 00:46:34,300 --> 00:46:36,918 She's so beautiful. 1066 00:46:36,970 --> 00:46:39,470 Thank you. 1067 00:46:46,813 --> 00:46:50,681 All right. All right. 1068 00:46:50,733 --> 00:46:52,683 See? 1069 00:46:52,685 --> 00:46:55,686 I told you. 1070 00:46:55,738 --> 00:46:57,522 It's fucking beautiful. 1071 00:46:57,524 --> 00:47:00,441 Wait, where's-- where's the opium at? 1072 00:47:00,493 --> 00:47:02,193 It's he--it's right here. 1073 00:47:02,245 --> 00:47:04,362 What the fuck are we supposed to do with plants? 1074 00:47:04,414 --> 00:47:06,197 Where do you think opium comes from? 1075 00:47:06,199 --> 00:47:07,498 I never made the shit. 1076 00:47:07,534 --> 00:47:09,033 Well, you got to harvest it. 1077 00:47:10,253 --> 00:47:11,702 Get the fuck out of my warehouse! 1078 00:47:11,754 --> 00:47:13,704 Hey, hey, hey, hey, hey, put the gun down, 1079 00:47:13,706 --> 00:47:15,540 you grizzled-ass bitch! 1080 00:47:15,592 --> 00:47:17,625 You don't want to do this. 1081 00:47:17,677 --> 00:47:19,377 You're trespassing. 1082 00:47:19,379 --> 00:47:21,512 Where's the opium, old man? 1083 00:47:21,548 --> 00:47:24,715 You punks don't scare me. I was at Khe Sanh. 1084 00:47:24,717 --> 00:47:27,718 Where's the fucking opium? 1085 00:47:27,720 --> 00:47:29,554 Don't do it. 1086 00:47:45,872 --> 00:47:47,405 Frank! 1087 00:47:53,413 --> 00:47:54,579 We'll take her to Rush. 1088 00:47:54,631 --> 00:47:56,247 We'll be right behind you, Debs. 1089 00:47:56,249 --> 00:47:58,916 - I'm coming too. - Uh, no. That's okay. 1090 00:47:58,968 --> 00:48:00,334 You don't want me to come? 1091 00:48:00,386 --> 00:48:02,086 I-I do, but you were right. 1092 00:48:02,138 --> 00:48:04,222 I need to do this on my own. 1093 00:48:04,257 --> 00:48:07,258 - Debbie, I-- - It's just me. 1094 00:48:08,478 --> 00:48:10,261 Excuse me, miss. 1095 00:48:32,764 --> 00:48:43,164 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com