1 00:00:05,047 --> 00:00:08,801 Voici ce que vous avez loupé la dernière fois. 2 00:00:09,927 --> 00:00:12,012 J'attends un bébé. Je peux pas travailler. 3 00:00:12,263 --> 00:00:13,847 Il s'occupe de moi et du bébé. 4 00:00:14,098 --> 00:00:15,266 C'est pas vrai ! 5 00:00:15,516 --> 00:00:19,019 Je suis différent. Marre de vivre comme on me dit ! 6 00:00:19,270 --> 00:00:21,021 Ton petit ami est là ? 7 00:00:24,233 --> 00:00:27,528 - Vous allez mourir. - Je suis pas prêt à clamser. 8 00:00:27,778 --> 00:00:29,697 - Elle accouche. On y va. - Où ça ? 9 00:00:30,364 --> 00:00:32,449 - À l'hôpital. - J'y suis pour rien, moi. 10 00:00:32,700 --> 00:00:34,034 Trois ans sans alcool. 11 00:00:34,285 --> 00:00:35,244 C'est formidable. 12 00:00:35,494 --> 00:00:36,912 - Excellent. - Félicitations. 13 00:00:38,122 --> 00:00:40,165 Merci beaucoup de faire tout ça. 14 00:00:40,416 --> 00:00:42,293 Je sais pas comment te remercier. 15 00:00:42,543 --> 00:00:43,919 Tu trouveras bien. 16 00:00:47,339 --> 00:00:49,341 Voilà mamie. 17 00:00:49,592 --> 00:00:51,218 C'est un tel petit ange. 18 00:00:51,468 --> 00:00:53,971 - Elle veut le garder. - Je veux pas le perdre. 19 00:00:54,221 --> 00:00:57,308 Ce sera ton fils. Ton garçon. Sa responsabilité. 20 00:00:59,184 --> 00:01:02,438 - On peut toujours se voir. - Ouais, d'accord. Cool. 21 00:01:02,688 --> 00:01:04,315 Se voir entre amis. 22 00:01:05,190 --> 00:01:06,609 À la prochaine. 23 00:01:06,859 --> 00:01:08,861 - C'est quoi, ça ? - Il a pris ma coke. 24 00:01:09,111 --> 00:01:11,280 Vous serez assignée à résidence. 25 00:01:11,530 --> 00:01:13,157 Si vous tentez de sortir d'ici, 26 00:01:13,407 --> 00:01:16,035 un signal radio nous alertera, 27 00:01:16,285 --> 00:01:18,287 et vous serez dans la merde jusqu'au cou. 28 00:03:12,318 --> 00:03:14,695 Dans 41 minutes, je pourrai sortir. 29 00:03:14,945 --> 00:03:17,865 Je sens déjà l'air parfumé aux ordures et à l'urine. 30 00:03:18,115 --> 00:03:19,700 J'ai attaqué les factures. 31 00:03:19,950 --> 00:03:22,995 J'ai annulé le câble. Carl devra s'y faire. 32 00:03:23,245 --> 00:03:25,122 Je vais continuer à piller la cafétéria. 33 00:03:25,372 --> 00:03:28,626 Le chèque du prêt étudiant couvrira le loyer. 34 00:03:29,251 --> 00:03:30,920 - Et ta scolarité ? - Je me débrouillerai. 35 00:03:31,503 --> 00:03:32,421 C'est le fric de la fac. 36 00:03:32,671 --> 00:03:35,758 - Le chauffage passe d'abord. - Tu vas pas lâcher. 37 00:03:36,008 --> 00:03:39,220 Je vais bosser. J'ai un entretien après l'agent de probation. 38 00:03:39,929 --> 00:03:40,596 Pas mal payé. 39 00:03:40,846 --> 00:03:42,264 Ça marchera. Promis. 40 00:03:42,848 --> 00:03:43,974 D'accord. 41 00:03:44,433 --> 00:03:45,309 Tu dors là ce soir ? 42 00:03:46,602 --> 00:03:48,896 Oui. Pas de cours demain matin. 43 00:03:49,146 --> 00:03:51,899 - Allons réveiller le petit. - Oui. 44 00:03:52,149 --> 00:03:53,734 Dégagez. Je dois chier. 45 00:03:55,694 --> 00:03:57,988 - Mickey est encore là ? - J'en sais rien. 46 00:03:58,239 --> 00:04:00,324 Bonjour, mon joli. 47 00:04:01,617 --> 00:04:04,078 Il a dû faire un cauchemar. 48 00:04:04,328 --> 00:04:06,205 Je regarde sous le lit de Debbie. 49 00:04:20,386 --> 00:04:24,181 - Sèche-linge ? - J'ai vérifié. Où il peut être ? 50 00:04:29,103 --> 00:04:30,479 Tu as trouvé un coin confortable ? 51 00:04:32,648 --> 00:04:34,483 Tu veux du jus ? 52 00:04:34,733 --> 00:04:35,901 On en a plus. 53 00:04:36,151 --> 00:04:39,071 Il faut aussi acheter des œufs. Et du Tabasco. 54 00:04:39,321 --> 00:04:41,031 Tu vis ici, maintenant ? 55 00:04:41,282 --> 00:04:43,617 Problèmes maritaux. Ian a dit que je pouvais. 56 00:04:43,867 --> 00:04:46,912 - C'est pas un refuge. - L'eau coule, dans les refuges. 57 00:04:47,162 --> 00:04:49,039 On va t'habiller, mon grand. 58 00:04:49,707 --> 00:04:51,792 Qu'est-ce que tu fais ? 59 00:04:54,420 --> 00:04:55,337 Couché tard ? 60 00:04:55,588 --> 00:04:58,007 Sorti du boulot vers 2 h. 61 00:04:58,841 --> 00:05:01,093 - Y a du café, en bas ? - Oui. 62 00:05:02,553 --> 00:05:04,597 Alors... Mickey est encore là. 63 00:05:06,181 --> 00:05:07,099 Pour longtemps ? 64 00:05:10,936 --> 00:05:14,732 - C'est une bonne idée ? - Du café. 65 00:05:18,861 --> 00:05:20,613 - Inconscient depuis 18 h. - Il va se réveiller ? 66 00:05:21,614 --> 00:05:23,657 - Je suis pas spécialiste. - Vous êtes toubib. 67 00:05:24,116 --> 00:05:25,159 Interne. 68 00:05:25,409 --> 00:05:28,537 Le seul qui accepte de venir. 69 00:05:29,538 --> 00:05:32,207 Assurez-vous qu'il soit à l'aise pour le temps qui lui reste. 70 00:05:32,458 --> 00:05:33,500 Pas très longtemps. 71 00:05:34,376 --> 00:05:35,711 C'est tout ? 72 00:05:35,961 --> 00:05:38,088 Vous pouvez faire rien de plus ? 73 00:05:38,339 --> 00:05:40,090 J'en ai peur. 74 00:05:43,844 --> 00:05:45,512 Vous avez dit qu'après l'examen... 75 00:05:49,266 --> 00:05:51,894 - Chuckie, va regarder la télé. - Y a rien. 76 00:05:52,144 --> 00:05:54,313 Alors, fais-moi un sandwich. Allez ! 77 00:05:54,563 --> 00:05:56,190 Et que ça saute ! 78 00:06:14,792 --> 00:06:17,670 Vous arrêtez pas. Je peux jouir même si vous pleurez. 79 00:06:28,931 --> 00:06:30,683 Et voilà. 80 00:06:31,767 --> 00:06:35,312 Je suis passée chez Toys"R"Us. J'ai pris de quoi l'occuper. 81 00:06:35,813 --> 00:06:38,023 Tu sais, il a 3 ans. 82 00:06:38,274 --> 00:06:41,860 Une boîte en carton et un jeu de clés lui suffisent. 83 00:06:45,197 --> 00:06:46,574 Voilà un client satisfait. 84 00:06:47,658 --> 00:06:50,536 - Au tour du grand frère. - J'ai cours. 85 00:06:51,370 --> 00:06:53,581 Dans 15 minutes. 86 00:06:53,831 --> 00:06:55,624 Je te garderai pas si longtemps. 87 00:06:56,250 --> 00:06:59,420 J'ai pour principe de pas baiser la copine de mon coloc. 88 00:07:00,170 --> 00:07:01,922 - Ça t'a pas arrêté. - Je dormais. 89 00:07:02,172 --> 00:07:03,591 Puis, tu t'es réveillé. 90 00:07:03,841 --> 00:07:06,135 Et on baise pas. Je suis vierge. 91 00:07:08,387 --> 00:07:11,140 Je t'ai entendu assez souvent le faire avec Ron. 92 00:07:12,558 --> 00:07:16,395 Par la porte de derrière seulement. Je me garde pour mon mari. 93 00:07:18,898 --> 00:07:24,069 Et ton mari sera pas fâché que t'en aies pris plein le fion ? 94 00:07:24,320 --> 00:07:26,363 Pourquoi t'es venu avant ton cours ? 95 00:07:26,614 --> 00:07:29,116 Avoue que tu espérais me trouver ici. 96 00:07:39,251 --> 00:07:40,502 Excusez-moi. 97 00:07:41,128 --> 00:07:43,214 J'ai oublié mon Spinoza. 98 00:07:48,344 --> 00:07:50,763 Je suis désolé. Laisse-moi t'expliquer... 99 00:07:51,013 --> 00:07:54,475 C'est bon. Pas besoin. Tu me rends service. 100 00:07:55,392 --> 00:07:57,978 Amanda me donne des ordres jusque dans mes rêves. 101 00:07:58,229 --> 00:08:00,439 Alors... Y a pas de malaise ? 102 00:08:00,689 --> 00:08:04,276 Au moins, quand elle me suce, ça fait dix minutes de silence. 103 00:08:04,526 --> 00:08:07,196 Allez, mec. On va être en retard en cours. 104 00:08:10,115 --> 00:08:11,533 Gallagher ! 105 00:08:13,410 --> 00:08:16,372 - Contente de pouvoir sortir. - Pas d'ennuis ? 106 00:08:16,622 --> 00:08:18,707 Pas l'occasion quand on reste à la maison. 107 00:08:18,958 --> 00:08:22,336 À partir d'aujourd'hui, vous pouvez sortir entre 8 h et 18 h. 108 00:08:22,586 --> 00:08:25,548 Pas 18 h 01, ni 18 h 02. 18 h. Vu ? 109 00:08:25,798 --> 00:08:28,175 - Tu as loupé 3 rendez-vous. - J'avais la grippe. 110 00:08:28,425 --> 00:08:29,760 Si vous dépassez l'heure, 111 00:08:30,010 --> 00:08:33,013 vous violez votre conditionnelle et vous retournez en taule. 112 00:08:34,390 --> 00:08:36,350 - Un boulot ? - J'en cherche un. 113 00:08:36,600 --> 00:08:41,772 Vous devez trouver sous 30 jours. Je vous donne le nom d'une agence. 114 00:08:42,022 --> 00:08:44,900 J'ai un entretien cet après-midi. Dans un bureau. Comme avant. 115 00:08:46,402 --> 00:08:49,697 - Dernière consommation de drogue ? - Pas depuis mon arrestation. 116 00:08:49,947 --> 00:08:52,324 - Vous allez aux NA ? - Dès demain. 117 00:08:52,575 --> 00:08:54,994 Il me faudra une vérification signée. 118 00:08:55,244 --> 00:08:58,581 Un examen d'urine, et on a terminé. 119 00:09:00,165 --> 00:09:03,002 Vous voulez regarder ou j'y vais toute seule ? 120 00:09:10,634 --> 00:09:13,304 - C'est quoi, ce... - Tu es réveillé ! 121 00:09:14,513 --> 00:09:17,016 - Comment tu te sens ? - Ça pue. 122 00:09:18,350 --> 00:09:21,228 De l'encens. Ça s'appelle "Épice perse". 123 00:09:21,478 --> 00:09:25,024 Je craignais que ça fasse chiottes de bazar, mais c'est sympa. 124 00:09:25,274 --> 00:09:27,610 - Tu aimes ? - Musique d'église ? 125 00:09:27,860 --> 00:09:31,447 Chuckie rapporte de la lotion. Un massage, ça te plairait ? 126 00:09:31,697 --> 00:09:33,365 J'ai déjà vu ça quelque part. 127 00:09:33,616 --> 00:09:36,160 Je te prépare un truc à manger ? 128 00:09:40,122 --> 00:09:41,415 À l'hospice. 129 00:09:42,374 --> 00:09:43,334 Tu dois avoir faim. 130 00:09:44,543 --> 00:09:46,337 Je suis pas mourant. 131 00:09:46,587 --> 00:09:48,756 Je sais que c'est dur. 132 00:09:49,006 --> 00:09:51,383 Je veux que tu te sentes le mieux possible. 133 00:09:53,385 --> 00:09:54,970 Alors, emmène-moi à l'Alibi. 134 00:09:55,221 --> 00:09:56,972 Le bar ? 135 00:09:59,016 --> 00:10:01,560 Je m'y suis toujours senti bien. 136 00:10:04,188 --> 00:10:06,649 As-tu songé à un lieu de repos éternel ? 137 00:10:08,525 --> 00:10:11,195 - Un cimetière ? - Un mot à éviter. 138 00:10:13,697 --> 00:10:16,825 Je suis pas mourant. 139 00:10:18,035 --> 00:10:18,744 D'accord. 140 00:10:20,079 --> 00:10:23,207 Je te prépare un truc à manger. 141 00:10:23,457 --> 00:10:26,669 Jette un coup d'œil là-dessus pendant ce temps. 142 00:10:29,505 --> 00:10:31,924 Marque tes psaumes préférés. 143 00:10:36,512 --> 00:10:39,390 Silence. Faites vos devoirs. 144 00:10:45,688 --> 00:10:48,190 - Faut chauffer le bout. - Quoi ? 145 00:10:48,440 --> 00:10:50,526 Tu veux faire une lame ? 146 00:10:50,776 --> 00:10:53,779 Faut chauffer le bout avec un briquet. 147 00:10:54,029 --> 00:10:56,657 Et l'enduire de merde pour que ça infecte la plaie. 148 00:10:59,451 --> 00:11:02,830 - Mon père est en taule. - Je m'entraîne pour plus tard. 149 00:11:03,247 --> 00:11:06,041 - T'es là pour longtemps ? - Dernier jour. Violences. 150 00:11:06,667 --> 00:11:09,211 - J'en ai pour deux semaines. - Silence. 151 00:11:09,461 --> 00:11:11,046 Salope. 152 00:11:11,714 --> 00:11:14,091 T'inquiète. Je m'occuperai d'elle. 153 00:11:19,013 --> 00:11:21,765 - Merci de m'aider avec tout ça. - Ça sert à ça, les amis. 154 00:11:22,016 --> 00:11:25,686 - Tu t'es mis à la basse ? - Josh dit que c'est facile. 155 00:11:26,729 --> 00:11:29,231 Franchement, j'aime pas trop le trip hop, 156 00:11:29,481 --> 00:11:31,775 mais ces mecs sont sympas. 157 00:11:32,318 --> 00:11:35,362 On se regarde Twilight : Révélation après ? 158 00:11:36,947 --> 00:11:39,158 Je peux pas. Désolé. 159 00:11:39,408 --> 00:11:41,327 - Tu bosses ? - Non. 160 00:11:41,577 --> 00:11:45,122 Je vois quelqu'un. 161 00:11:45,372 --> 00:11:48,834 Un rencard ? Pas de soucis. Je m'en fiche. 162 00:11:49,084 --> 00:11:50,294 - Ça te fait rien ? - Non ! 163 00:11:50,544 --> 00:11:53,214 Tout le monde a des rencards. Moi aussi. 164 00:11:53,464 --> 00:11:55,758 On va juste aller au bowling avant son boulot. 165 00:11:56,300 --> 00:11:57,968 Elle bosse au bowling ? 166 00:11:58,219 --> 00:11:59,845 Non, à la pizzeria. 167 00:12:00,095 --> 00:12:01,847 Seema. Elle vient de commencer. 168 00:12:02,097 --> 00:12:04,016 Je l'ai formée. On s'y est connus. 169 00:12:04,266 --> 00:12:06,393 C'est très romantique. 170 00:12:06,644 --> 00:12:08,062 C'est sympa. 171 00:12:08,312 --> 00:12:11,523 - Tu lui as fait quoi ? - J'ai mis de l'acide dans son café. 172 00:12:12,066 --> 00:12:13,943 T'en as fait un zombie ? 173 00:12:14,652 --> 00:12:17,488 Elle voit des couleurs. Elle dévore pas de la chair humaine. 174 00:12:17,738 --> 00:12:19,114 - Bonnie. - Carl. 175 00:12:19,365 --> 00:12:21,533 Viens, Carl. On vide son sac. 176 00:12:21,784 --> 00:12:24,620 Je l'ai entendue pleurer. Elle doit avoir du Zoloft. 177 00:12:28,415 --> 00:12:30,000 Tu fais quoi ? 178 00:12:30,251 --> 00:12:32,253 Je me fais des shorts pour le boulot. 179 00:12:32,503 --> 00:12:35,130 Les clients fantasment sur le général Patton ? 180 00:12:35,381 --> 00:12:37,132 Plutôt sur le SEAL Team 6. 181 00:12:37,383 --> 00:12:38,884 Pardon. 182 00:12:42,888 --> 00:12:44,306 Où il est ? 183 00:12:49,061 --> 00:12:49,812 Tu veux quoi ? 184 00:12:50,062 --> 00:12:53,190 Ta sœur sait où tu es, mais pas la mère de ton enfant ? 185 00:12:59,905 --> 00:13:02,449 - Tu rentres quand ? - Je rentre pas. 186 00:13:03,158 --> 00:13:04,868 3,440 kg. 187 00:13:05,119 --> 00:13:07,955 - Le poids de ton enfant. - Un gros petit chieur. 188 00:13:08,205 --> 00:13:11,166 Je ferai tout pour qu'il soit pas une merde comme toi. 189 00:13:11,417 --> 00:13:15,379 Tu feras de lui un honnête citoyen. T'en as sucé assez. 190 00:13:15,629 --> 00:13:17,715 - On a besoin de fric. - Bosse. 191 00:13:17,965 --> 00:13:20,968 - Je bosse, mais faut payer Raisa. - C'est qui ? 192 00:13:21,218 --> 00:13:24,346 Une des filles. Elle s'est brûlé le pubis en s'épilant. 193 00:13:24,597 --> 00:13:26,181 Alors, elle garde le bébé. 194 00:13:26,432 --> 00:13:30,227 - Je paie une pute pour le garder ? - Fais-le, toi. 195 00:13:31,228 --> 00:13:35,482 - J'ai mieux à faire. - Comme enculer poil de carotte ? 196 00:13:38,152 --> 00:13:39,028 Fais gaffe. 197 00:13:39,528 --> 00:13:41,071 Tu crois me faire peur ? 198 00:13:41,322 --> 00:13:43,532 T'es une gonzesse ukrainienne de 60 kg. 199 00:13:43,782 --> 00:13:46,785 Ton père dira quoi en apprenant 200 00:13:47,036 --> 00:13:49,079 que tu te frottes la bite avec poil de carotte ? 201 00:13:49,705 --> 00:13:52,082 Il te la coupera et la foutra dans l'anus de ton copain, 202 00:13:52,333 --> 00:13:54,001 comme tu aimes. 203 00:13:54,418 --> 00:13:57,796 Cinq cents dollars demain, ou je l'appelle. 204 00:13:59,882 --> 00:14:03,093 - Tu veux connaître son nom ? - Va te faire foutre. 205 00:14:03,344 --> 00:14:05,304 C'est son nom. 206 00:14:13,103 --> 00:14:14,980 Vous avez travaillé dans les meubles ? 207 00:14:15,231 --> 00:14:16,190 Non. 208 00:14:16,440 --> 00:14:18,943 Mais si j'ai vendu des gobelets, je peux tout vendre. 209 00:14:19,193 --> 00:14:23,113 On fait des housses étanches en polypropylène pour les canapés. 210 00:14:23,364 --> 00:14:25,366 - Quand on a des animaux. - Ou des enfants. 211 00:14:25,616 --> 00:14:28,452 J'ai 5 frères et sœurs. J'aurais aimé avoir ça. 212 00:14:28,702 --> 00:14:31,372 J'ai une idée. Prenez-en une. 213 00:14:31,622 --> 00:14:35,793 - Il faut connaître son produit. - Tout à fait. Merci. 214 00:14:36,043 --> 00:14:37,002 Pas de quoi. 215 00:14:37,253 --> 00:14:40,548 Complétez le formulaire pour que je puisse le remettre. 216 00:14:40,798 --> 00:14:42,883 - C'est fait. - Vous avez omis une case. 217 00:14:43,133 --> 00:14:45,302 "Avez-vous été condamnée pour un crime ?" 218 00:14:47,179 --> 00:14:51,600 On doit tout bien remplir dans les règles. 219 00:15:04,613 --> 00:15:05,990 Un petit truc de drogue. 220 00:15:06,240 --> 00:15:08,909 Une mauvaise fréquentation. Ça arrive à tout le monde. 221 00:15:10,703 --> 00:15:13,414 La seule fois où j'ai eu un problème avec la justice. 222 00:15:13,664 --> 00:15:15,875 Mon dernier emploi était une bonne expérience. 223 00:15:16,125 --> 00:15:18,127 On m'a vite promue. 224 00:15:18,377 --> 00:15:20,880 Nous allons... On vous contactera. 225 00:15:21,130 --> 00:15:24,717 - J'étais leur meilleure vendeuse. - Merci. 226 00:15:39,356 --> 00:15:40,816 Papa ? 227 00:15:41,066 --> 00:15:43,027 Ton plat préféré. 228 00:15:43,277 --> 00:15:45,779 Poulet frit avec purée de pommes de terre et... 229 00:15:47,323 --> 00:15:48,240 Mon Dieu ! 230 00:15:49,658 --> 00:15:50,743 Bordel ! 231 00:15:58,834 --> 00:16:00,127 Papa ? 232 00:16:04,738 --> 00:16:06,306 Qu'est-ce que tu fais ? 233 00:16:06,556 --> 00:16:08,052 L'Alibi. 234 00:16:08,302 --> 00:16:11,371 L'Alibi ? T'es pas en condition de sortir. 235 00:16:11,621 --> 00:16:14,266 - Je vais bien. - Viens. Il gèle, dehors. 236 00:16:14,516 --> 00:16:15,893 Je vais bien. 237 00:16:16,143 --> 00:16:18,479 Lâche-moi. Arrête. 238 00:16:34,370 --> 00:16:37,164 Liam t'a fait en pâte à modeler. 239 00:16:37,414 --> 00:16:39,124 Avec une minicigarette. 240 00:16:40,334 --> 00:16:41,627 Tu peux respirer ? 241 00:16:41,877 --> 00:16:43,254 - Là-dedans ? - Écoute. 242 00:16:43,504 --> 00:16:46,757 Je te suis reconnaissant de... 243 00:16:47,007 --> 00:16:49,843 garder mon frère, et tout... 244 00:16:50,678 --> 00:16:52,596 Mais je cherche pas vraiment une copine. 245 00:16:52,846 --> 00:16:53,514 C'est mignon. 246 00:16:53,973 --> 00:16:55,474 Quoi ? 247 00:16:55,974 --> 00:16:57,684 Tu crois que je veux un copain ? 248 00:16:58,768 --> 00:17:01,104 C'est que tu... 249 00:17:01,354 --> 00:17:04,107 Tu as mis mon nom sur le minifrigo de Ron. 250 00:17:04,357 --> 00:17:08,278 Pour préserver les macaronis au fromage que j'ai faits pour toi. 251 00:17:08,528 --> 00:17:11,990 Mais tous ces services sont pas gratuits. 252 00:17:12,240 --> 00:17:14,576 - Viens. - Pardon ? 253 00:17:14,826 --> 00:17:16,703 Tu connais "quid pro quo" ? 254 00:17:16,953 --> 00:17:21,791 Oui. C'est "Tu me suces, et je te suce" en latin, non ? 255 00:17:22,041 --> 00:17:25,295 Rencontre mes parents. Comme si on était ensemble. 256 00:17:26,504 --> 00:17:28,047 Je dois juste me faire propre ? 257 00:17:29,048 --> 00:17:32,343 Au contraire. Porte ton t-shirt avec plein de "putain" dessus. 258 00:17:34,470 --> 00:17:37,932 Mes parents m'ont mise au violon quand j'avais 3 ans. 259 00:17:38,182 --> 00:17:39,809 Et préparée au bac à 12 ans. 260 00:17:40,059 --> 00:17:44,105 Je suis un stéréotype ambulant. J'étudie même les maths. 261 00:17:44,939 --> 00:17:47,567 Il y a pire que d'avoir des parents qui s'en foutent pas. 262 00:17:48,318 --> 00:17:53,281 Ils doivent savoir que je suis pas programmée pour faire médecine. 263 00:17:53,531 --> 00:17:56,743 Je dois leur flanquer une peur bleue. 264 00:17:56,993 --> 00:17:57,827 T'es partant ? 265 00:18:00,413 --> 00:18:03,291 On leur dit que Liam est mon fils ? 266 00:18:06,544 --> 00:18:11,090 Mesdames, messieurs, nous nous excusons du retard. 267 00:18:12,217 --> 00:18:13,134 Y a un problème ? 268 00:18:13,801 --> 00:18:14,969 Ça repartira bientôt. 269 00:18:15,845 --> 00:18:19,307 Quand ça ? Je dois être rentrée dans 20 min. 270 00:18:34,447 --> 00:18:37,784 Attendez ! Attendez ! 271 00:18:45,750 --> 00:18:46,417 Taxi ! 272 00:18:49,963 --> 00:18:51,965 - Hors service. - Back of the Yards, combien ? 273 00:18:52,215 --> 00:18:55,426 - Hors service. - Je descends pas de ce taxi. 274 00:18:57,303 --> 00:19:00,306 - 20 ou 25. - Là où vous pouvez pour 12. 275 00:19:04,852 --> 00:19:07,188 - Je dois te parler. - Le voilà. Félicitations. 276 00:19:07,438 --> 00:19:08,940 - Ma tournée. - Pourquoi ? 277 00:19:10,275 --> 00:19:12,277 La naissance de ton môme. 278 00:19:12,527 --> 00:19:15,154 Le mien est né aussi. Mais ma belle-mère le garde. 279 00:19:15,405 --> 00:19:17,365 - T'as du pot. - Ta femme est en haut. 280 00:19:17,615 --> 00:19:21,494 - Rien à foutre de cette traînée. - C'est la mère de ton gosse. 281 00:19:21,744 --> 00:19:24,664 Ses nichons sont énormes. Ça vaut le prix d'entrée. 282 00:19:24,914 --> 00:19:27,208 Parle pas de baiser sa femme. 283 00:19:27,458 --> 00:19:30,086 Vos gueules. Je veux ma part de l'affaire. 284 00:19:30,336 --> 00:19:33,047 D'accord. C'est là. 285 00:19:37,510 --> 00:19:38,386 Il y a que deux cents. 286 00:19:39,554 --> 00:19:40,471 Après les frais. 287 00:19:40,722 --> 00:19:42,473 Autres que les draps et les avortements ? 288 00:19:43,016 --> 00:19:44,350 Le loyer, déjà. 289 00:19:44,601 --> 00:19:46,895 - Les charges. - T'es le proprio ! 290 00:19:47,145 --> 00:19:48,146 C'est un bon deal. 291 00:19:48,396 --> 00:19:49,564 Il me faut 500 dollars. 292 00:19:49,814 --> 00:19:51,190 Je les ai pas, mec. 293 00:19:51,858 --> 00:19:55,361 T'es le pire mac que j'aie jamais vu. 294 00:19:56,154 --> 00:19:58,448 C'est censé être une insulte ? 295 00:20:12,378 --> 00:20:14,422 Tu joues pas aux époux avec Mickey ? 296 00:20:14,672 --> 00:20:15,798 Sa femme est passée. 297 00:20:16,049 --> 00:20:17,800 Avec le môme. Ça ira pour lui ? 298 00:20:18,051 --> 00:20:20,386 - Mickey ? J'en sais rien ! - Le bébé. 299 00:20:21,054 --> 00:20:25,225 Avec une pute russe de 20 ans pour mère, il s'en sort bien. 300 00:20:25,475 --> 00:20:28,686 Il gèle, et elle l'a amené chez nous en pyjama. 301 00:20:28,937 --> 00:20:31,356 Les vieux trucs de Liam. 302 00:20:31,606 --> 00:20:32,523 Je compte sur toi ? 303 00:20:34,734 --> 00:20:37,237 - Lip, ça va ? - Lui dis pas d'où ça vient. 304 00:20:37,695 --> 00:20:40,114 D'accord. Lip est à la maison ? 305 00:20:41,324 --> 00:20:44,244 Pas tout le temps, mais souvent. Je vais bosser. 306 00:20:52,961 --> 00:20:53,878 À 10 rues. 307 00:20:54,128 --> 00:20:55,088 Le compteur dit 11 dollars. 308 00:20:55,338 --> 00:20:57,298 - J'en ai 12. - Le pourboire. 309 00:21:16,651 --> 00:21:17,819 - Où t'étais, bordel ? - Merde ! 310 00:21:18,069 --> 00:21:20,196 T'étais pas chez toi. 311 00:21:20,446 --> 00:21:22,824 - Je dois bosser. - T'as du fric sur toi ? 312 00:21:23,575 --> 00:21:26,452 - Quelques dollars. Pourquoi ? - Il m'en faut plus. 313 00:21:27,537 --> 00:21:30,623 - Pour quoi ? - Pour ma salope de femme. 314 00:21:30,874 --> 00:21:33,042 Comme si j'étais le seul à avoir éjaculé en elle. 315 00:21:33,293 --> 00:21:36,129 Les gars ? On fait un tour ? 316 00:21:37,463 --> 00:21:39,883 On a l'air de pédés à vendre ? 317 00:21:40,383 --> 00:21:42,176 Oui. 318 00:21:42,427 --> 00:21:44,721 T'es pas là pour faire du lèche-vitrine. 319 00:21:44,971 --> 00:21:47,599 Vous êtes dans le quartier gay devant "La Trique enchantée". 320 00:21:48,016 --> 00:21:51,102 Barre-toi ou je te brise la colonne, le mou du poignet. 321 00:21:52,186 --> 00:21:53,688 Casse-toi, sale tante ! 322 00:21:57,901 --> 00:22:01,446 Il croit que tout s'achète parce qu'il a une Rolex et une classe S. 323 00:22:01,696 --> 00:22:03,031 Ça t'arrive souvent ? 324 00:22:03,489 --> 00:22:05,366 Tous les soirs. 325 00:22:05,617 --> 00:22:07,410 Des mecs riches ? 326 00:22:07,660 --> 00:22:10,038 - Je vais bosser. - Attends ! 327 00:22:11,122 --> 00:22:12,498 Dis au boss que t'es malade. 328 00:22:13,583 --> 00:22:15,168 - Malade ? - N'importe. 329 00:22:15,418 --> 00:22:16,920 Dis-lui que t'as le sida. 330 00:22:55,959 --> 00:22:56,918 Panne de métro. 331 00:22:59,420 --> 00:23:02,257 - T'as eu le boulot ? - Ça s'annonce bien. 332 00:23:02,507 --> 00:23:05,093 - La fac, c'était bien ? - C'est compliqué. 333 00:23:05,343 --> 00:23:08,304 Des histoires de colocs. Mon chèque est arrivé. 334 00:23:08,555 --> 00:23:12,225 Tu restes à la fac. J'ai des pistes pour le boulot. 335 00:23:12,475 --> 00:23:15,270 - T'en fais pas. - Le dîner est prêt. 336 00:23:15,520 --> 00:23:18,189 - C'est Mandy ? - Oui, elle cherchait Ian. 337 00:23:18,439 --> 00:23:19,399 Il bosse le soir. 338 00:23:19,649 --> 00:23:21,401 - Je lui ai dit. - Il rentre tard. 339 00:23:21,651 --> 00:23:23,570 - Je lui ai dit. - Elle a pas un copain ? 340 00:23:24,195 --> 00:23:25,446 Il bosse la nuit. 341 00:23:29,200 --> 00:23:31,786 Je vais me laver. Vivi mange avec nous. 342 00:23:34,372 --> 00:23:37,417 - Fiona est rentrée ? - Oui. Tu as vu Ian récemment ? 343 00:23:37,667 --> 00:23:39,252 Il a apporté des fringues de bébé. 344 00:23:39,502 --> 00:23:40,795 Il allait bien ? 345 00:23:41,045 --> 00:23:43,047 Il prend quoi ? On dirait que ça va. 346 00:23:43,464 --> 00:23:45,300 Je m'en fais pour lui. 347 00:23:45,550 --> 00:23:47,594 Il est si tendu que ça va exploser un jour. 348 00:23:48,553 --> 00:23:49,888 Ce sera probablement sain. 349 00:23:50,805 --> 00:23:53,474 Pain de viande de la cafète pour le dîner. 350 00:23:53,725 --> 00:23:57,770 Noyé dans du ketchup, ça passe même pour de la viande. 351 00:23:59,022 --> 00:24:02,025 - T'écris à ton copain ? - J'efface ses photos. 352 00:24:02,275 --> 00:24:04,527 - Les mecs sont nuls. - Tu savais pas ? 353 00:24:04,777 --> 00:24:06,738 - Qu'y a-t-il ? - Il a un rencard. 354 00:24:07,447 --> 00:24:09,407 Comment on sait si on est amoureux de quelqu'un ? 355 00:24:09,991 --> 00:24:12,869 On veut lui arracher le cœur et l'écrabouiller. 356 00:24:14,787 --> 00:24:17,040 C'est qui, la salope ? 357 00:24:17,874 --> 00:24:21,753 - La salope ? - La connasse qui te prend ton mec. 358 00:24:22,003 --> 00:24:22,837 C'est sa faute ? 359 00:24:23,087 --> 00:24:25,173 Elle sait ce qu'elle fait. 360 00:24:25,423 --> 00:24:27,050 - La pauvre. - Pourquoi ? 361 00:24:28,384 --> 00:24:31,137 Elle sait pas à qui elle se frotte. 362 00:24:31,387 --> 00:24:33,264 Debbie Gallagher. 363 00:24:51,157 --> 00:24:52,325 J'ai une chambre en haut. 364 00:24:53,910 --> 00:24:55,119 Tu es direct. 365 00:24:55,370 --> 00:24:57,330 Je sais ce que je veux. 366 00:24:57,580 --> 00:24:58,248 Et vous ? 367 00:25:03,920 --> 00:25:05,338 - Juste un. - C'est ça ! 368 00:25:05,588 --> 00:25:07,674 Demain, je dois trouver un boulot. 369 00:25:07,924 --> 00:25:10,885 Tu penses qu'à toi. Tu bois pour nous deux. 370 00:25:11,135 --> 00:25:14,556 Tu cours le marathon pour une paraplégique. 371 00:25:14,806 --> 00:25:19,477 Après l'accouchement, je descendrai ma première vodka 372 00:25:19,727 --> 00:25:23,356 avant même que le toubib sorte sa main de ma chatte. 373 00:25:23,606 --> 00:25:26,067 - Je serai là. - T'as intérêt. 374 00:25:26,317 --> 00:25:27,860 Si c'est en journée. 375 00:25:28,111 --> 00:25:30,196 - J'ai failli louper mon couvre-feu. - Quoi ? 376 00:25:30,613 --> 00:25:32,240 Je cherchais du boulot. 377 00:25:33,741 --> 00:25:36,494 Faut que je trouve du fric, pour aider Lip. 378 00:25:36,744 --> 00:25:39,289 Il gère tout. Je sais pas comment il fait. 379 00:25:39,539 --> 00:25:40,748 Il a eu une bonne prof. 380 00:25:41,374 --> 00:25:44,502 Je lui ai menti. J'ai dit que j'avais des pistes. 381 00:25:45,211 --> 00:25:47,922 Alors qu'il y a que le fast-food. 382 00:25:48,172 --> 00:25:49,507 C'est mieux que rien. 383 00:25:49,757 --> 00:25:51,509 Horaires de nuit. Impossible. 384 00:25:53,887 --> 00:25:55,096 Retourne aux gobelets. 385 00:25:57,015 --> 00:25:59,100 Ils m'ont renvoyée pour mauvaise conduite. 386 00:25:59,350 --> 00:26:04,147 "Mike ! Je baiserai plus ton frère et je commettrai aucun crime." 387 00:26:04,397 --> 00:26:06,482 Ils pourraient te faire toucher le chômage. 388 00:26:06,733 --> 00:26:09,235 Je les crois pas enclins à me rendre service. 389 00:26:09,485 --> 00:26:10,194 Essaye. 390 00:26:12,739 --> 00:26:13,740 Je peux pas y retourner. 391 00:26:14,449 --> 00:26:17,869 Et la garderie Gallagher ? Ça a toujours rapporté. 392 00:26:21,080 --> 00:26:21,748 Liam ! 393 00:26:23,541 --> 00:26:25,126 Tout va bien. 394 00:26:25,376 --> 00:26:27,462 C'était qu'un mauvais rêve. 395 00:26:28,087 --> 00:26:30,173 C'était qu'un mauvais rêve. 396 00:26:30,965 --> 00:26:32,091 Tout va bien. 397 00:26:34,469 --> 00:26:35,511 Ça va. 398 00:26:44,896 --> 00:26:46,272 Pizzeria Tranche de paradis. 399 00:26:47,273 --> 00:26:47,982 Connasse. 400 00:26:49,692 --> 00:26:50,652 C'est pour Angie ? 401 00:26:51,444 --> 00:26:53,071 Non, la nouvelle. 402 00:26:53,321 --> 00:26:54,948 Seema... 403 00:26:56,032 --> 00:26:58,117 Elle revient d'une livraison. 404 00:26:58,660 --> 00:27:00,453 Seema, téléphone ! 405 00:27:03,581 --> 00:27:04,290 Allô ? 406 00:27:04,541 --> 00:27:07,210 Gaffe à qui tu te frottes, connasse. 407 00:27:11,881 --> 00:27:13,550 Tu aimes ça à la dure ? 408 00:27:13,800 --> 00:27:15,885 Ce qui vous plaît. 409 00:27:19,722 --> 00:27:21,724 - Dis ouistiti, enculé ! - Quoi ? 410 00:27:26,479 --> 00:27:29,232 Une Bulgari. On en tirera 200 dollars. 411 00:27:29,482 --> 00:27:30,858 Belle montre, mec. 412 00:27:31,109 --> 00:27:33,444 C'est quoi, ce bordel ? J'appelle la police. 413 00:27:33,695 --> 00:27:36,990 C'est ça. La photo plaira à Claire et Eleanor ? 414 00:27:37,240 --> 00:27:38,491 Qui ? 415 00:27:38,741 --> 00:27:41,327 - On s'en fout, de leurs noms. - Tu vas le dénoncer ? 416 00:27:41,578 --> 00:27:44,581 Si je suis obligé. Il vit dans le mensonge. 417 00:27:45,290 --> 00:27:48,418 On descend faire un tour au distributeur de billets ? 418 00:27:49,836 --> 00:27:54,424 Si vous prenez mon fric, au moins laissez le minet me sucer. 419 00:27:54,841 --> 00:27:57,510 C'est ce qu'il est ? Un minet ? 420 00:27:57,760 --> 00:27:59,137 J'ai mal à force de bander. 421 00:27:59,554 --> 00:28:00,847 Ah oui ? 422 00:28:04,058 --> 00:28:05,852 Là, t'auras vraiment mal. 423 00:28:44,807 --> 00:28:47,143 Excusez-moi. Poussez-vous. Pardon. 424 00:28:59,906 --> 00:29:00,657 Salut, Matt. 425 00:29:01,449 --> 00:29:04,786 Bien sûr que je veux te revoir. 426 00:29:05,036 --> 00:29:06,955 Demain soir, d'accord. 427 00:29:07,205 --> 00:29:08,081 À plus. 428 00:29:09,903 --> 00:29:11,000 École d'infirmière 429 00:29:26,891 --> 00:29:28,851 Bon sang ! 430 00:29:45,785 --> 00:29:46,995 Qu'est-ce que tu fais là ? 431 00:29:47,620 --> 00:29:48,663 Que s'est-il passé ? 432 00:29:51,082 --> 00:29:53,543 - Où est ta mère ? - Elle achète des couches pour papi. 433 00:29:53,793 --> 00:29:54,794 Frank est ici ? 434 00:29:59,716 --> 00:30:02,886 Pancakes à la banane, tu adores ça. 435 00:30:03,136 --> 00:30:04,345 Moi aussi, j'adore ça. 436 00:30:05,096 --> 00:30:05,930 C'est mon polo ? 437 00:30:06,180 --> 00:30:08,725 Oui. J'ai pas pris de change. T'as du café ? 438 00:30:09,350 --> 00:30:10,351 Fais comme chez toi. 439 00:30:11,019 --> 00:30:14,814 Ça pose un problème ? Ça couvrira les pancakes, connard. 440 00:30:15,064 --> 00:30:16,524 Tant pis pour mon gosse. 441 00:30:16,774 --> 00:30:18,693 - Comment il va ? - J'en sais rien. 442 00:30:19,819 --> 00:30:21,195 Tu viens courir ? 443 00:30:21,446 --> 00:30:24,824 Non. Je préfère les carcinogènes aux endorphines. 444 00:30:25,992 --> 00:30:27,660 - Tu as vu Fiona ? - Déjà partie. 445 00:30:27,911 --> 00:30:30,788 Tu envisages de te réinscrire au lycée ? 446 00:30:31,039 --> 00:30:32,540 Mon bonnet ? Fait froid, dehors. 447 00:30:34,167 --> 00:30:37,587 Tu penses quoi des jeux vidéos ? World of Warcraft, Second Life. 448 00:30:38,296 --> 00:30:39,839 - Pour jouer ? - Non. 449 00:30:40,089 --> 00:30:42,050 Comme business. 450 00:30:42,300 --> 00:30:46,262 Les jeux en ligne multijoueurs, c'est l'avenir, il paraît. 451 00:30:46,512 --> 00:30:47,722 Tu serais bon à ça ? 452 00:30:47,972 --> 00:30:49,557 J'en sais rien. 453 00:30:49,807 --> 00:30:52,185 Ce serait super. J'ai des tonnes d'idées de jeux. 454 00:30:54,896 --> 00:30:56,648 Le voilà. 455 00:30:56,898 --> 00:30:58,358 T'es sûr que tu viens pas ? 13 bornes. 456 00:30:58,983 --> 00:31:00,109 Non, ça va. 457 00:31:09,410 --> 00:31:11,496 - Une enturbannée ? - Indienne, je crois. 458 00:31:11,746 --> 00:31:12,705 Matt aime les bronzées. 459 00:31:12,956 --> 00:31:15,667 Plus l'école d'infirmerie. Elle est pas spéciale. 460 00:31:15,917 --> 00:31:19,087 - Elle a même son appart. - Tu l'as suivie ? Tarée. 461 00:31:19,337 --> 00:31:23,341 J'ai plus de nouvelles de Matt. Elle a quoi de plus que moi ? 462 00:31:24,008 --> 00:31:24,676 Un appartement ? 463 00:31:24,926 --> 00:31:26,594 C'est juste qu'elle est vieille. 464 00:31:27,637 --> 00:31:29,347 Pourquoi vous pensez autant au sexe ? 465 00:31:29,597 --> 00:31:30,765 Parce que c'est génial. 466 00:31:31,224 --> 00:31:31,975 Comme si tu savais. 467 00:31:32,225 --> 00:31:35,812 Si ma main ressemble au vrai truc, c'est trop génial. 468 00:31:36,604 --> 00:31:38,940 - Tu cherches quoi ? - À retourner en colle. 469 00:31:39,566 --> 00:31:40,233 Pourquoi ? 470 00:31:41,651 --> 00:31:42,652 Le grand amour. 471 00:31:45,071 --> 00:31:47,323 L'abattoir, ça va ? 472 00:31:47,574 --> 00:31:49,450 Quand on s'habitue à l'odeur... 473 00:31:50,869 --> 00:31:53,121 En fait, on s'y habitue jamais. 474 00:31:53,371 --> 00:31:54,747 On a des heures sup. 475 00:31:54,998 --> 00:31:57,458 Pas de morts, de renvois ? 476 00:31:57,709 --> 00:32:00,169 Désolée. J'emmène Ricky à la garderie. 477 00:32:00,420 --> 00:32:03,339 Justement. Je pourrais le garder à nouveau. 478 00:32:03,590 --> 00:32:04,841 Merci, mais ça va. 479 00:32:05,300 --> 00:32:07,802 Je suis moins chère que l'autre, sur Cermak. 480 00:32:08,595 --> 00:32:09,470 C'est là que tu vas ? 481 00:32:10,054 --> 00:32:11,848 Et chez nous, ni poux ni morsures. 482 00:32:12,098 --> 00:32:15,935 - Je te tiens au courant. - Ricky s'amusait bien chez nous. 483 00:32:16,393 --> 00:32:17,603 Et la drogue ? 484 00:32:20,188 --> 00:32:21,398 C'était une seule fois. 485 00:32:21,857 --> 00:32:24,359 Je regrette, Fiona. 486 00:32:25,819 --> 00:32:29,698 Liz, tu l'as laissé chez moi tout un week-end une fois, 487 00:32:29,948 --> 00:32:32,492 pendant que tu te plantais une aiguille dans le bras. 488 00:32:33,285 --> 00:32:34,578 Ouais. 489 00:32:35,454 --> 00:32:37,080 Je dois y aller. 490 00:32:39,791 --> 00:32:41,543 Va te faire foutre. 491 00:33:10,280 --> 00:33:14,660 Dur de t'en vouloir d'avoir vendu mes meubles quand tu es comme ça. 492 00:33:14,910 --> 00:33:18,247 Je sais ce que c'est, d'avoir le dos au mur. 493 00:33:18,497 --> 00:33:20,707 Roger Arbre Qui Court et moi avons rompu. 494 00:33:20,958 --> 00:33:24,378 Il gère mal sa colère. 495 00:33:25,170 --> 00:33:27,881 Et il est recherché par le gouvernement fédéral. 496 00:33:28,799 --> 00:33:32,844 Il a touché de fausses compensations. 497 00:33:33,095 --> 00:33:38,183 Il s'avère qu'il a moins de sang indien que moi. Plutôt mexicain. 498 00:33:38,433 --> 00:33:42,437 Mais les enfants, Frank. Seigneur ! 499 00:33:44,064 --> 00:33:46,733 Ils sont trop adorables. 500 00:33:46,984 --> 00:33:49,945 Roger et moi allions nous marier et les adopter, 501 00:33:50,195 --> 00:33:52,573 avant qu'il montre son vrai visage. 502 00:33:52,823 --> 00:33:56,410 Qui est plus bronzé que rouge. 503 00:33:56,660 --> 00:34:00,330 Ils sont seuls au monde. 504 00:34:00,581 --> 00:34:02,708 Tu comprends où je veux en venir ? 505 00:34:02,958 --> 00:34:05,627 Il me faut un certificat de mariage. 506 00:34:11,550 --> 00:34:14,177 Frank, veux-tu m'épouser ? 507 00:34:20,934 --> 00:34:23,854 - Tu finis ton devoir de philo ? - Oui. 508 00:34:24,104 --> 00:34:26,523 Vite. T'as une interro d'éco dans 2 h. 509 00:34:26,773 --> 00:34:28,901 Oui. À propos... 510 00:34:29,151 --> 00:34:32,696 J'ai remarqué l'emploi du temps. 511 00:34:33,322 --> 00:34:35,866 - Je te l'ai fait. - Oui, je m'en doutais. 512 00:34:36,116 --> 00:34:38,952 Divisé en segments de 5 minutes. 513 00:34:39,203 --> 00:34:41,371 Qui prévoit un truc pour 12 h 55 ? 514 00:34:41,622 --> 00:34:45,626 - Pour mieux gérer ton temps. - T'as même mis des pauses W.-C. 515 00:34:46,376 --> 00:34:48,795 Synchronisé dans ton portable. 516 00:34:51,423 --> 00:34:54,760 - Tu m'en as acheté un nouveau ? - Pas de quoi. 517 00:34:56,553 --> 00:34:58,055 Merci. 518 00:35:03,185 --> 00:35:07,147 Mais sérieux. Cet emploi du temps, ça me ressemble pas. 519 00:35:07,397 --> 00:35:11,735 Je suis pas habitué à prévoir quand je vais chier. 520 00:35:11,985 --> 00:35:13,278 Je peux pas régler ma vie comme ça. 521 00:35:13,529 --> 00:35:15,739 Je le fais pour toi. 522 00:35:15,989 --> 00:35:20,202 Je suis plutôt du genre à y aller au hasard, à improviser. 523 00:35:20,452 --> 00:35:22,663 Ça t'a réussi, jusque-là ? 524 00:35:30,837 --> 00:35:33,966 Une petite pipe ? 525 00:35:34,216 --> 00:35:37,553 La pause pipe, c'est dans 45 minutes. 526 00:35:42,683 --> 00:35:44,893 - Quoi ? - Mandy était là hier ? 527 00:35:45,143 --> 00:35:46,478 - Pas avec toi ? - Je bossais. 528 00:35:46,728 --> 00:35:48,981 J'ai appelé à la maison. Personne. 529 00:35:49,231 --> 00:35:52,150 Puis son portable. Elle a dit qu'elle était là. 530 00:35:52,401 --> 00:35:53,527 Elle était avec Lip ? 531 00:35:54,486 --> 00:35:57,197 Tu fais le rapprochement ? Bien joué, Einstein. 532 00:35:57,447 --> 00:36:00,409 - L'enculé est là ? - Le con est à la fac. 533 00:36:01,535 --> 00:36:04,621 C'est grand. Plein de bâtiments. On y va pour étudier. 534 00:36:04,872 --> 00:36:05,914 - C'est où ? - West Maxwell. 535 00:36:07,624 --> 00:36:11,003 Si tu veux tabasser tous les mecs que Mandy s'est tapés, 536 00:36:11,461 --> 00:36:14,131 tu te fatigueras vite les bras. 537 00:36:15,643 --> 00:36:18,129 La principale Ramirez 538 00:36:18,714 --> 00:36:24,326 est la pute de Carl Gallager 539 00:36:29,104 --> 00:36:32,357 - Que fais-tu ? - Je dis la vérité. 540 00:36:33,442 --> 00:36:35,903 Ça fera deux semaines de colle supplémentaires. 541 00:36:36,153 --> 00:36:37,779 Cool. 542 00:36:38,030 --> 00:36:40,449 Tu as fait une faute à ton nom. 543 00:36:43,785 --> 00:36:47,915 Mariages Lowenthal ? Bonjour. Je me remarie. 544 00:36:48,165 --> 00:36:51,835 Merci. Je suis aux anges. 545 00:36:52,085 --> 00:36:56,882 J'ai acheté ma robe de mariée chez vous, il y a 22 ans. 546 00:36:57,132 --> 00:37:00,135 Et depuis, j'ai perdu pas mal de poids. 547 00:37:00,385 --> 00:37:04,389 Je me demandais si vous feriez les retouches. 548 00:37:05,057 --> 00:37:06,642 Combien de tailles ? 549 00:37:06,892 --> 00:37:08,852 Je dirais plusieurs. 550 00:37:09,102 --> 00:37:11,021 Puis-je vous rappeler ? 551 00:37:12,564 --> 00:37:15,025 Je dois te parler de quelque chose de très sérieux. 552 00:37:15,275 --> 00:37:18,737 Je peux t'expliquer. Les meubles. Et le panneau "À vendre". 553 00:37:18,987 --> 00:37:22,157 - Et la vitre cassée. - La couleur lilas te va bien ? 554 00:37:23,408 --> 00:37:26,662 Ta robe. Je veux que tu sois ma demoiselle d'honneur. 555 00:37:27,412 --> 00:37:28,455 Demoiselle d'honneur ? 556 00:37:28,705 --> 00:37:30,916 - Oui. Frank a dit oui. - Quoi ? 557 00:37:31,166 --> 00:37:33,377 J'ai déjà réservé l'église. 558 00:37:33,627 --> 00:37:36,046 On pourrait faire la réception ici. 559 00:37:36,296 --> 00:37:39,633 Je pensais faire un paysage féerique d'hiver. 560 00:37:39,883 --> 00:37:44,388 On mettrait des flocons de neige, du bois blanc, des lanternes... 561 00:37:44,638 --> 00:37:45,764 Qu'en penses-tu ? 562 00:37:46,014 --> 00:37:49,893 Ton avis est très important. Je vais devenir ta nouvelle maman. 563 00:37:50,477 --> 00:37:51,436 - Vraiment ? - Oui. 564 00:37:51,687 --> 00:37:54,648 - Papi respire plus, je crois. - Mon Dieu ! 565 00:37:54,898 --> 00:37:57,568 C'est bon. C'est bon. 566 00:38:00,195 --> 00:38:00,863 Papa ! 567 00:38:03,490 --> 00:38:06,827 Pas encore, Frank. Pas encore ! 568 00:38:07,953 --> 00:38:10,539 Faible, mais il bat. Les urgences. 569 00:38:17,337 --> 00:38:18,881 Revenez quand vous voulez. 570 00:38:19,882 --> 00:38:20,632 Yevgeny. 571 00:38:22,134 --> 00:38:24,344 - Le nom de ton fils. - C'est quoi, ce nom ? 572 00:38:24,761 --> 00:38:27,222 - Celui de mon père. - Qui t'a vendue pour 200 dollars ? 573 00:38:27,472 --> 00:38:31,059 - Tu donnes son nom à ton fils ? - 300. Il avait des qualités. 574 00:38:31,768 --> 00:38:34,688 C'est évident. On est quittes. 575 00:38:35,856 --> 00:38:38,483 - Reviens à la maison. - C'était pas le marché. 576 00:38:38,734 --> 00:38:39,401 Reviens. 577 00:38:41,862 --> 00:38:44,865 Tu souffles un mot de ce que tu crois savoir... 578 00:38:45,115 --> 00:38:46,992 et ton môme deviendra orphelin. 579 00:38:47,743 --> 00:38:51,538 Pas de violences conjugales. Dehors, comme tout le monde. 580 00:38:52,289 --> 00:38:54,917 Rentre à la maison, sinon... 581 00:39:05,719 --> 00:39:07,888 Viens, mon grand. C'est à toi. 582 00:39:11,350 --> 00:39:13,560 Tu en veux un ? Ils sont en solde. 583 00:39:13,810 --> 00:39:14,978 Peut-être. Trop mignons. 584 00:39:15,229 --> 00:39:17,564 Dis-moi si tu as besoin d'aide. 585 00:39:37,543 --> 00:39:39,169 Purée ! 586 00:39:52,057 --> 00:39:52,724 Où il est ? 587 00:39:52,975 --> 00:39:55,978 - Vous pouvez pas entrer comme ça ! - Gallagher ! 588 00:39:56,228 --> 00:39:57,479 Qui ? 589 00:40:05,654 --> 00:40:08,657 Ma femme vient me voir. Elle tremble. 590 00:40:09,241 --> 00:40:11,326 Son alliance a disparu. 591 00:40:11,577 --> 00:40:14,329 La femme de ménage ? Le concierge ? 592 00:40:14,580 --> 00:40:16,915 Je décroche le téléphone. 593 00:40:17,165 --> 00:40:20,085 Je fais semblant de prévenir la police. 594 00:40:20,335 --> 00:40:24,298 J'ose pas avouer que je l'ai mise en gage pour de la drogue. 595 00:40:24,548 --> 00:40:25,424 Et le pire ? 596 00:40:26,633 --> 00:40:29,136 J'ai même pas partagé avec elle. 597 00:40:30,846 --> 00:40:33,849 Mais bon, c'était il y a 6 ans. 598 00:40:34,099 --> 00:40:37,269 Et je remercie Dieu d'être ici, et pas là-bas. 599 00:40:40,314 --> 00:40:42,232 Même heure demain. 600 00:40:42,482 --> 00:40:44,276 Pour les cartes du tribunal, je les signe. 601 00:40:47,404 --> 00:40:48,572 On ne vous a pas dérangée ? 602 00:40:48,822 --> 00:40:52,201 Pardon. Je voulais pas être impolie. 603 00:40:53,410 --> 00:40:54,745 J'ai pas de problème de drogue. 604 00:40:56,205 --> 00:40:58,248 Je suis pas dans le déni. 605 00:40:58,498 --> 00:40:59,583 J'en ai vraiment pas. 606 00:40:59,833 --> 00:41:03,754 Je dois faire signer ça pour chercher du boulot. 607 00:41:04,004 --> 00:41:05,547 Je peux peut-être vous aider. 608 00:41:06,048 --> 00:41:07,466 Vraiment ? 609 00:41:08,383 --> 00:41:11,220 Pour rien vous cacher, j'ai un casier. 610 00:41:11,470 --> 00:41:13,722 Comme 90 % des gens ici. 611 00:41:13,972 --> 00:41:16,141 J'ai fait un an pour racolage. 612 00:41:17,351 --> 00:41:19,770 Dites à Juan que Kim vous envoie. 613 00:41:21,104 --> 00:41:23,899 Super sympa. Pas de tapin, hein ? 614 00:41:26,735 --> 00:41:28,195 C'en est ? 615 00:41:28,779 --> 00:41:31,657 Ça nourrit mes gosses. 616 00:42:02,979 --> 00:42:06,191 Laisse Matty tranquille ou la prochaine fois, ce sera un venimeux. 617 00:42:17,452 --> 00:42:18,495 T'avais pas fini ? 618 00:42:19,913 --> 00:42:22,165 - T'as vu les casiers ? - C'était toi ? 619 00:42:23,208 --> 00:42:24,585 Je suis un vrai dur. 620 00:42:33,218 --> 00:42:35,637 - Tu veux te marrer ? - Ouais. 621 00:42:41,727 --> 00:42:43,228 Non, ça va. 622 00:42:44,146 --> 00:42:46,565 - Ils veulent t'aider. - Me touchez pas. 623 00:42:46,815 --> 00:42:47,900 Papa, s'il te plaît. 624 00:42:48,150 --> 00:42:49,818 - Votre pression. - Stop ! 625 00:42:50,068 --> 00:42:52,154 - Dégagez ! - Arrête ! 626 00:42:52,404 --> 00:42:55,282 On vous emmène aux urgences. Fisher, à trois. 627 00:42:55,532 --> 00:42:56,408 Un, deux... 628 00:42:57,784 --> 00:43:01,288 Je veux pas aller à l'hôpital ! 629 00:43:01,538 --> 00:43:02,789 Vous refusez d'être soigné ? 630 00:43:06,376 --> 00:43:08,045 - Vous partez ? - On peut pas le forcer. 631 00:43:08,795 --> 00:43:10,881 Mais pourquoi ? 632 00:43:11,131 --> 00:43:13,342 Espèce de salope ! 633 00:43:14,009 --> 00:43:17,554 - J'ai cru qu'il le fallait. - J'aurais jamais dû te retrouver. 634 00:43:17,804 --> 00:43:20,766 - Dis pas ça ! - Normal que les mecs te quittent. 635 00:43:21,016 --> 00:43:23,852 C'est pour ça que je les ai appelés ! 636 00:43:24,102 --> 00:43:27,189 Pour pas que tu t'en ailles ! 637 00:43:31,443 --> 00:43:34,446 Je sais pas quoi faire d'autre. 638 00:43:37,282 --> 00:43:40,744 Un truc contre la douleur. S'il te plaît ? 639 00:43:43,622 --> 00:43:45,040 Bouge pas. 640 00:43:45,290 --> 00:43:47,292 Je reviens tout de suite. 641 00:43:49,461 --> 00:43:50,921 Oui. Mariages Lowenthal ? 642 00:43:52,256 --> 00:43:56,051 Ici, Sheila Jackson. Je dois avancer le mariage. 643 00:43:56,301 --> 00:43:58,845 Je pourrais avoir la robe plus tôt ? 644 00:43:59,096 --> 00:44:01,014 Demain ? 645 00:44:01,932 --> 00:44:03,433 Engel, un génie ? 646 00:44:03,684 --> 00:44:06,144 Un copain de baise glorifié de Marx, plutôt. 647 00:44:06,394 --> 00:44:07,562 Y a un gros black vénère qui te cherche ! 648 00:44:08,355 --> 00:44:09,773 Merde ! 649 00:44:14,069 --> 00:44:15,153 Tiens-moi ça ! 650 00:44:52,316 --> 00:44:54,109 - Mais quoi ? - Mandy ! 651 00:44:54,359 --> 00:44:57,321 Merde. D'accord, oui ! Mais juste une fois. 652 00:44:58,447 --> 00:44:59,907 Viens là ! 653 00:45:00,157 --> 00:45:01,283 Mauvaise réponse ? 654 00:45:01,533 --> 00:45:02,201 Pardon. 655 00:45:02,826 --> 00:45:06,288 C'est fini entre nous. J'ai une copine. 656 00:45:06,538 --> 00:45:09,875 - Je vais me la taper, alors. - D'accord, mais dans le cul. 657 00:45:10,125 --> 00:45:11,960 Va te faire foutre ! 658 00:45:13,503 --> 00:45:15,130 Viens là ! 659 00:45:15,380 --> 00:45:17,299 Va te faire foutre ! 660 00:45:17,549 --> 00:45:18,425 Arrêtez ! 661 00:45:18,675 --> 00:45:20,135 Pièce d'identité. Tous les deux. 662 00:45:20,385 --> 00:45:22,054 Vous étudiez ici ? 663 00:45:22,304 --> 00:45:25,515 Je le connais pas. 664 00:45:26,475 --> 00:45:28,894 Il m'a proposé du crack. Quand j'ai refusé... 665 00:45:41,990 --> 00:45:45,869 Tu veux faire quoi ? Je peux trouver des pétards et de l'essence. 666 00:45:49,665 --> 00:45:52,167 Cool ! J'ai jamais tiré avec ça. 667 00:45:52,417 --> 00:45:53,085 C'est un faux. 668 00:45:54,795 --> 00:45:55,671 Il a l'air vrai. 669 00:45:55,921 --> 00:45:59,174 Faut bien. Pour convaincre le mec de vider sa caisse. 670 00:46:01,718 --> 00:46:03,554 T'es pas obligé. Je peux me débrouiller. 671 00:46:04,304 --> 00:46:05,681 Non, je peux le faire. 672 00:46:06,265 --> 00:46:08,100 T'es vierge du braquage ? 673 00:46:08,350 --> 00:46:10,936 - J'ai fait ça plein de fois. - T'es mignon. 674 00:46:11,311 --> 00:46:13,188 Noir ou camouflage ? 675 00:46:39,298 --> 00:46:41,133 Fiona, bonjour. 676 00:46:42,050 --> 00:46:45,929 - Tu n'as pas reçu ton chèque ? - Si, je l'ai reçu. 677 00:46:48,807 --> 00:46:50,058 J'ai un service à te demander. 678 00:46:50,309 --> 00:46:51,602 Bien sûr. 679 00:46:52,352 --> 00:46:53,103 Comment ça va ? 680 00:46:54,563 --> 00:46:56,190 J'ai connu mieux. 681 00:46:57,065 --> 00:46:59,401 Je me demandais si... 682 00:47:00,986 --> 00:47:04,865 au lieu d'être virée, ça pourrait devenir une réduction d'effectifs. 683 00:47:05,824 --> 00:47:06,867 Je ne... 684 00:47:07,117 --> 00:47:10,287 J'ai pas d'autre choix. 685 00:47:13,332 --> 00:47:15,626 Je vais voir ce que je peux faire. 686 00:47:43,612 --> 00:47:46,156 Tu as un sacré culot. 687 00:47:48,367 --> 00:47:52,496 Je t'ai pas jugée quand mon frère t'a amenée chez nous. 688 00:47:52,746 --> 00:47:54,414 Tu n'es pas responsable de tes origines. 689 00:47:54,665 --> 00:47:57,417 De ton éducation, de tes parents. 690 00:47:58,377 --> 00:48:02,005 Mes parents t'ont invitée dans leur foyer. 691 00:48:02,589 --> 00:48:05,676 Tu t'es assise à leur table avec notre famille. 692 00:48:05,926 --> 00:48:07,594 En échange, tu as détruit Mike. 693 00:48:08,428 --> 00:48:09,972 Et nous tous. 694 00:48:10,222 --> 00:48:13,767 Et tu viens ici nous demander de mentir pour toi. 695 00:48:14,309 --> 00:48:15,519 Au gouvernement fédéral. 696 00:48:17,187 --> 00:48:18,772 Tu crois être quelqu'un de bien. 697 00:48:21,233 --> 00:48:22,609 Tu l'es pas. 698 00:48:28,031 --> 00:48:30,367 Va détruire ta propre famille. 699 00:48:30,617 --> 00:48:34,037 Et laisse la mienne tranquille. 700 00:48:56,852 --> 00:48:57,519 Vide la caisse ! 701 00:49:01,523 --> 00:49:02,274 C'est une blague ? 702 00:49:02,524 --> 00:49:05,402 Le fric. Tout de suite. 703 00:49:05,652 --> 00:49:09,823 Oui, je vais filer mon fric au gang des sucettes. 704 00:49:11,366 --> 00:49:12,284 Merde ! 705 00:49:12,534 --> 00:49:14,620 - Putain de merde ! - Le sac. 706 00:49:17,122 --> 00:49:18,790 Pardon. D'accord ? 707 00:49:20,292 --> 00:49:21,668 Prenez. 708 00:49:32,930 --> 00:49:36,975 - T'as dit que c'était un faux. - T'aurais dû voir ta tête. 709 00:49:43,106 --> 00:49:46,193 - Combien on a ? - Garde tout. 710 00:49:46,443 --> 00:49:47,528 C'était génial. 711 00:49:48,695 --> 00:49:50,906 Il a dû chier dans son froc. 712 00:50:11,260 --> 00:50:13,554 Demain, on se fait une banque. 713 00:50:26,900 --> 00:50:28,652 T'as trouvé Gallagher ? 714 00:50:30,112 --> 00:50:31,446 Excuse-toi, connard. 715 00:50:31,697 --> 00:50:33,866 Tu gardes le bébé ? 716 00:50:37,828 --> 00:50:38,871 Non. 717 00:50:56,430 --> 00:50:58,265 Qu'est-ce que tu regardes ? 718 00:51:03,103 --> 00:51:06,940 Salut, Matty. Tu fais quoi ce soir ? Si tu es libre, appelle-moi. 719 00:51:09,610 --> 00:51:12,654 Je me fous que t'aies 10 ans et que tu joues à la poupée. 720 00:51:13,197 --> 00:51:15,115 Tu veux la guerre, tu l'as. 721 00:51:15,365 --> 00:51:18,577 Tu sais pas à qui tu te frottes, salope. 722 00:51:29,296 --> 00:51:30,881 Tu es réveillé ? 723 00:51:31,131 --> 00:51:33,550 Des gens t'attendent en bas. 724 00:51:33,800 --> 00:51:34,635 Quels gens ? 725 00:51:34,885 --> 00:51:36,595 Voilà. 726 00:51:36,845 --> 00:51:38,597 On y est presque. 727 00:51:42,768 --> 00:51:45,521 - Ramène ton cul, Frank. - C'est quoi ? 728 00:51:45,771 --> 00:51:49,024 Tu peux pas aller au bar, le bar vient à toi. 729 00:51:49,274 --> 00:51:50,817 Même les tueurs ont droit à un dernier repas. 730 00:51:51,068 --> 00:51:53,487 - Vous le tenez ? - On l'a, ma belle. 731 00:51:53,737 --> 00:51:56,740 Pose ton cul, Frank. On a un truc pour toi. 732 00:51:56,990 --> 00:51:58,200 Assieds-toi, mec. 733 00:51:58,450 --> 00:51:59,868 - Bravo. - Et voilà. 734 00:52:00,118 --> 00:52:02,204 - Une pression bien fraîche. - Je peux pas. 735 00:52:02,454 --> 00:52:03,455 Sans alcool. 736 00:52:04,456 --> 00:52:07,334 Encore un truc que j'aurais jamais cru voir. 737 00:52:07,584 --> 00:52:10,462 L'acte de naissance d'Obama et Frank buvant une O'Doul's. 738 00:52:10,712 --> 00:52:12,422 Tu as gobé ce faux ? 739 00:52:12,673 --> 00:52:13,715 C'était certifié. 740 00:52:13,966 --> 00:52:16,093 Je suis de Kenosha. 741 00:52:16,343 --> 00:52:20,264 Je peux avoir un acte de naissance d'Hawaï certifié en 20 minutes. 742 00:52:47,374 --> 00:52:49,334 J'aurais dû dire aux flics que c'était toi. 743 00:52:49,585 --> 00:52:52,254 - J'aurais dû leur dire. - C'est bon. 744 00:52:52,504 --> 00:52:53,463 Tout allait bien. 745 00:52:53,714 --> 00:52:56,258 Et maintenant, tout est foutu. 746 00:52:56,508 --> 00:52:59,136 Tout est foutu à cause de toi.