1
00:00:05,047 --> 00:00:08,801
Voici ce que vous avez loupé
la dernière fois.
2
00:00:09,927 --> 00:00:12,012
J'attends un bébé.
Je peux pas travailler.
3
00:00:12,263 --> 00:00:13,847
Il s'occupe de moi et du bébé.
4
00:00:14,098 --> 00:00:15,266
C'est pas vrai !
5
00:00:15,516 --> 00:00:19,019
Je suis différent.
Marre de vivre comme on me dit !
6
00:00:19,270 --> 00:00:21,021
Ton petit ami est là ?
7
00:00:24,233 --> 00:00:27,528
- Vous allez mourir.
- Je suis pas prêt à clamser.
8
00:00:27,778 --> 00:00:29,697
- Elle accouche. On y va.
- Où ça ?
9
00:00:30,364 --> 00:00:32,449
- À l'hôpital.
- J'y suis pour rien, moi.
10
00:00:32,700 --> 00:00:34,034
Trois ans sans alcool.
11
00:00:34,285 --> 00:00:35,244
C'est formidable.
12
00:00:35,494 --> 00:00:36,912
- Excellent.
- Félicitations.
13
00:00:38,122 --> 00:00:40,165
Merci beaucoup de faire tout ça.
14
00:00:40,416 --> 00:00:42,293
Je sais pas comment te remercier.
15
00:00:42,543 --> 00:00:43,919
Tu trouveras bien.
16
00:00:47,339 --> 00:00:49,341
Voilà mamie.
17
00:00:49,592 --> 00:00:51,218
C'est un tel petit ange.
18
00:00:51,468 --> 00:00:53,971
- Elle veut le garder.
- Je veux pas le perdre.
19
00:00:54,221 --> 00:00:57,308
Ce sera ton fils. Ton garçon.
Sa responsabilité.
20
00:00:59,184 --> 00:01:02,438
- On peut toujours se voir.
- Ouais, d'accord. Cool.
21
00:01:02,688 --> 00:01:04,315
Se voir entre amis.
22
00:01:05,190 --> 00:01:06,609
À la prochaine.
23
00:01:06,859 --> 00:01:08,861
- C'est quoi, ça ?
- Il a pris ma coke.
24
00:01:09,111 --> 00:01:11,280
Vous serez assignée à résidence.
25
00:01:11,530 --> 00:01:13,157
Si vous tentez de sortir d'ici,
26
00:01:13,407 --> 00:01:16,035
un signal radio nous alertera,
27
00:01:16,285 --> 00:01:18,287
et vous serez dans la merde
jusqu'au cou.
28
00:03:12,318 --> 00:03:14,695
Dans 41 minutes, je pourrai sortir.
29
00:03:14,945 --> 00:03:17,865
Je sens déjà l'air parfumé
aux ordures et à l'urine.
30
00:03:18,115 --> 00:03:19,700
J'ai attaqué les factures.
31
00:03:19,950 --> 00:03:22,995
J'ai annulé le câble.
Carl devra s'y faire.
32
00:03:23,245 --> 00:03:25,122
Je vais continuer
à piller la cafétéria.
33
00:03:25,372 --> 00:03:28,626
Le chèque du prêt étudiant
couvrira le loyer.
34
00:03:29,251 --> 00:03:30,920
- Et ta scolarité ?
- Je me débrouillerai.
35
00:03:31,503 --> 00:03:32,421
C'est le fric de la fac.
36
00:03:32,671 --> 00:03:35,758
- Le chauffage passe d'abord.
- Tu vas pas lâcher.
37
00:03:36,008 --> 00:03:39,220
Je vais bosser. J'ai un entretien
après l'agent de probation.
38
00:03:39,929 --> 00:03:40,596
Pas mal payé.
39
00:03:40,846 --> 00:03:42,264
Ça marchera. Promis.
40
00:03:42,848 --> 00:03:43,974
D'accord.
41
00:03:44,433 --> 00:03:45,309
Tu dors là ce soir ?
42
00:03:46,602 --> 00:03:48,896
Oui.
Pas de cours demain matin.
43
00:03:49,146 --> 00:03:51,899
- Allons réveiller le petit.
- Oui.
44
00:03:52,149 --> 00:03:53,734
Dégagez. Je dois chier.
45
00:03:55,694 --> 00:03:57,988
- Mickey est encore là ?
- J'en sais rien.
46
00:03:58,239 --> 00:04:00,324
Bonjour, mon joli.
47
00:04:01,617 --> 00:04:04,078
Il a dû faire un cauchemar.
48
00:04:04,328 --> 00:04:06,205
Je regarde sous le lit
de Debbie.
49
00:04:20,386 --> 00:04:24,181
- Sèche-linge ?
- J'ai vérifié. Où il peut être ?
50
00:04:29,103 --> 00:04:30,479
Tu as trouvé un coin confortable ?
51
00:04:32,648 --> 00:04:34,483
Tu veux du jus ?
52
00:04:34,733 --> 00:04:35,901
On en a plus.
53
00:04:36,151 --> 00:04:39,071
Il faut aussi acheter des œufs.
Et du Tabasco.
54
00:04:39,321 --> 00:04:41,031
Tu vis ici, maintenant ?
55
00:04:41,282 --> 00:04:43,617
Problèmes maritaux.
Ian a dit que je pouvais.
56
00:04:43,867 --> 00:04:46,912
- C'est pas un refuge.
- L'eau coule, dans les refuges.
57
00:04:47,162 --> 00:04:49,039
On va t'habiller, mon grand.
58
00:04:49,707 --> 00:04:51,792
Qu'est-ce que tu fais ?
59
00:04:54,420 --> 00:04:55,337
Couché tard ?
60
00:04:55,588 --> 00:04:58,007
Sorti du boulot vers 2 h.
61
00:04:58,841 --> 00:05:01,093
- Y a du café, en bas ?
- Oui.
62
00:05:02,553 --> 00:05:04,597
Alors... Mickey est encore là.
63
00:05:06,181 --> 00:05:07,099
Pour longtemps ?
64
00:05:10,936 --> 00:05:14,732
- C'est une bonne idée ?
- Du café.
65
00:05:18,861 --> 00:05:20,613
- Inconscient depuis 18 h.
- Il va se réveiller ?
66
00:05:21,614 --> 00:05:23,657
- Je suis pas spécialiste.
- Vous êtes toubib.
67
00:05:24,116 --> 00:05:25,159
Interne.
68
00:05:25,409 --> 00:05:28,537
Le seul qui accepte de venir.
69
00:05:29,538 --> 00:05:32,207
Assurez-vous qu'il soit à l'aise
pour le temps qui lui reste.
70
00:05:32,458 --> 00:05:33,500
Pas très longtemps.
71
00:05:34,376 --> 00:05:35,711
C'est tout ?
72
00:05:35,961 --> 00:05:38,088
Vous pouvez faire rien de plus ?
73
00:05:38,339 --> 00:05:40,090
J'en ai peur.
74
00:05:43,844 --> 00:05:45,512
Vous avez dit qu'après l'examen...
75
00:05:49,266 --> 00:05:51,894
- Chuckie, va regarder la télé.
- Y a rien.
76
00:05:52,144 --> 00:05:54,313
Alors, fais-moi un sandwich.
Allez !
77
00:05:54,563 --> 00:05:56,190
Et que ça saute !
78
00:06:14,792 --> 00:06:17,670
Vous arrêtez pas.
Je peux jouir même si vous pleurez.
79
00:06:28,931 --> 00:06:30,683
Et voilà.
80
00:06:31,767 --> 00:06:35,312
Je suis passée chez Toys"R"Us.
J'ai pris de quoi l'occuper.
81
00:06:35,813 --> 00:06:38,023
Tu sais, il a 3 ans.
82
00:06:38,274 --> 00:06:41,860
Une boîte en carton
et un jeu de clés lui suffisent.
83
00:06:45,197 --> 00:06:46,574
Voilà un client satisfait.
84
00:06:47,658 --> 00:06:50,536
- Au tour du grand frère.
- J'ai cours.
85
00:06:51,370 --> 00:06:53,581
Dans 15 minutes.
86
00:06:53,831 --> 00:06:55,624
Je te garderai pas si longtemps.
87
00:06:56,250 --> 00:06:59,420
J'ai pour principe de pas baiser
la copine de mon coloc.
88
00:07:00,170 --> 00:07:01,922
- Ça t'a pas arrêté.
- Je dormais.
89
00:07:02,172 --> 00:07:03,591
Puis, tu t'es réveillé.
90
00:07:03,841 --> 00:07:06,135
Et on baise pas.
Je suis vierge.
91
00:07:08,387 --> 00:07:11,140
Je t'ai entendu assez souvent
le faire avec Ron.
92
00:07:12,558 --> 00:07:16,395
Par la porte de derrière seulement.
Je me garde pour mon mari.
93
00:07:18,898 --> 00:07:24,069
Et ton mari sera pas fâché
que t'en aies pris plein le fion ?
94
00:07:24,320 --> 00:07:26,363
Pourquoi t'es venu
avant ton cours ?
95
00:07:26,614 --> 00:07:29,116
Avoue que tu espérais
me trouver ici.
96
00:07:39,251 --> 00:07:40,502
Excusez-moi.
97
00:07:41,128 --> 00:07:43,214
J'ai oublié mon Spinoza.
98
00:07:48,344 --> 00:07:50,763
Je suis désolé.
Laisse-moi t'expliquer...
99
00:07:51,013 --> 00:07:54,475
C'est bon. Pas besoin.
Tu me rends service.
100
00:07:55,392 --> 00:07:57,978
Amanda me donne des ordres
jusque dans mes rêves.
101
00:07:58,229 --> 00:08:00,439
Alors... Y a pas de malaise ?
102
00:08:00,689 --> 00:08:04,276
Au moins, quand elle me suce,
ça fait dix minutes de silence.
103
00:08:04,526 --> 00:08:07,196
Allez, mec.
On va être en retard en cours.
104
00:08:10,115 --> 00:08:11,533
Gallagher !
105
00:08:13,410 --> 00:08:16,372
- Contente de pouvoir sortir.
- Pas d'ennuis ?
106
00:08:16,622 --> 00:08:18,707
Pas l'occasion
quand on reste à la maison.
107
00:08:18,958 --> 00:08:22,336
À partir d'aujourd'hui,
vous pouvez sortir entre 8 h et 18 h.
108
00:08:22,586 --> 00:08:25,548
Pas 18 h 01, ni 18 h 02.
18 h. Vu ?
109
00:08:25,798 --> 00:08:28,175
- Tu as loupé 3 rendez-vous.
- J'avais la grippe.
110
00:08:28,425 --> 00:08:29,760
Si vous dépassez l'heure,
111
00:08:30,010 --> 00:08:33,013
vous violez votre conditionnelle
et vous retournez en taule.
112
00:08:34,390 --> 00:08:36,350
- Un boulot ?
- J'en cherche un.
113
00:08:36,600 --> 00:08:41,772
Vous devez trouver sous 30 jours.
Je vous donne le nom d'une agence.
114
00:08:42,022 --> 00:08:44,900
J'ai un entretien cet après-midi.
Dans un bureau. Comme avant.
115
00:08:46,402 --> 00:08:49,697
- Dernière consommation de drogue ?
- Pas depuis mon arrestation.
116
00:08:49,947 --> 00:08:52,324
- Vous allez aux NA ?
- Dès demain.
117
00:08:52,575 --> 00:08:54,994
Il me faudra
une vérification signée.
118
00:08:55,244 --> 00:08:58,581
Un examen d'urine,
et on a terminé.
119
00:09:00,165 --> 00:09:03,002
Vous voulez regarder
ou j'y vais toute seule ?
120
00:09:10,634 --> 00:09:13,304
- C'est quoi, ce...
- Tu es réveillé !
121
00:09:14,513 --> 00:09:17,016
- Comment tu te sens ?
- Ça pue.
122
00:09:18,350 --> 00:09:21,228
De l'encens.
Ça s'appelle "Épice perse".
123
00:09:21,478 --> 00:09:25,024
Je craignais que ça fasse
chiottes de bazar, mais c'est sympa.
124
00:09:25,274 --> 00:09:27,610
- Tu aimes ?
- Musique d'église ?
125
00:09:27,860 --> 00:09:31,447
Chuckie rapporte de la lotion.
Un massage, ça te plairait ?
126
00:09:31,697 --> 00:09:33,365
J'ai déjà vu ça quelque part.
127
00:09:33,616 --> 00:09:36,160
Je te prépare
un truc à manger ?
128
00:09:40,122 --> 00:09:41,415
À l'hospice.
129
00:09:42,374 --> 00:09:43,334
Tu dois avoir faim.
130
00:09:44,543 --> 00:09:46,337
Je suis pas mourant.
131
00:09:46,587 --> 00:09:48,756
Je sais que c'est dur.
132
00:09:49,006 --> 00:09:51,383
Je veux que tu te sentes
le mieux possible.
133
00:09:53,385 --> 00:09:54,970
Alors, emmène-moi à l'Alibi.
134
00:09:55,221 --> 00:09:56,972
Le bar ?
135
00:09:59,016 --> 00:10:01,560
Je m'y suis toujours senti bien.
136
00:10:04,188 --> 00:10:06,649
As-tu songé à un lieu
de repos éternel ?
137
00:10:08,525 --> 00:10:11,195
- Un cimetière ?
- Un mot à éviter.
138
00:10:13,697 --> 00:10:16,825
Je suis pas mourant.
139
00:10:18,035 --> 00:10:18,744
D'accord.
140
00:10:20,079 --> 00:10:23,207
Je te prépare un truc à manger.
141
00:10:23,457 --> 00:10:26,669
Jette un coup d'œil là-dessus
pendant ce temps.
142
00:10:29,505 --> 00:10:31,924
Marque tes psaumes préférés.
143
00:10:36,512 --> 00:10:39,390
Silence. Faites vos devoirs.
144
00:10:45,688 --> 00:10:48,190
- Faut chauffer le bout.
- Quoi ?
145
00:10:48,440 --> 00:10:50,526
Tu veux faire une lame ?
146
00:10:50,776 --> 00:10:53,779
Faut chauffer le bout
avec un briquet.
147
00:10:54,029 --> 00:10:56,657
Et l'enduire de merde
pour que ça infecte la plaie.
148
00:10:59,451 --> 00:11:02,830
- Mon père est en taule.
- Je m'entraîne pour plus tard.
149
00:11:03,247 --> 00:11:06,041
- T'es là pour longtemps ?
- Dernier jour. Violences.
150
00:11:06,667 --> 00:11:09,211
- J'en ai pour deux semaines.
- Silence.
151
00:11:09,461 --> 00:11:11,046
Salope.
152
00:11:11,714 --> 00:11:14,091
T'inquiète.
Je m'occuperai d'elle.
153
00:11:19,013 --> 00:11:21,765
- Merci de m'aider avec tout ça.
- Ça sert à ça, les amis.
154
00:11:22,016 --> 00:11:25,686
- Tu t'es mis à la basse ?
- Josh dit que c'est facile.
155
00:11:26,729 --> 00:11:29,231
Franchement,
j'aime pas trop le trip hop,
156
00:11:29,481 --> 00:11:31,775
mais ces mecs sont sympas.
157
00:11:32,318 --> 00:11:35,362
On se regarde
Twilight : Révélation après ?
158
00:11:36,947 --> 00:11:39,158
Je peux pas. Désolé.
159
00:11:39,408 --> 00:11:41,327
- Tu bosses ?
- Non.
160
00:11:41,577 --> 00:11:45,122
Je vois quelqu'un.
161
00:11:45,372 --> 00:11:48,834
Un rencard ?
Pas de soucis. Je m'en fiche.
162
00:11:49,084 --> 00:11:50,294
- Ça te fait rien ?
- Non !
163
00:11:50,544 --> 00:11:53,214
Tout le monde a des rencards.
Moi aussi.
164
00:11:53,464 --> 00:11:55,758
On va juste aller au bowling
avant son boulot.
165
00:11:56,300 --> 00:11:57,968
Elle bosse au bowling ?
166
00:11:58,219 --> 00:11:59,845
Non, à la pizzeria.
167
00:12:00,095 --> 00:12:01,847
Seema.
Elle vient de commencer.
168
00:12:02,097 --> 00:12:04,016
Je l'ai formée.
On s'y est connus.
169
00:12:04,266 --> 00:12:06,393
C'est très romantique.
170
00:12:06,644 --> 00:12:08,062
C'est sympa.
171
00:12:08,312 --> 00:12:11,523
- Tu lui as fait quoi ?
- J'ai mis de l'acide dans son café.
172
00:12:12,066 --> 00:12:13,943
T'en as fait un zombie ?
173
00:12:14,652 --> 00:12:17,488
Elle voit des couleurs.
Elle dévore pas de la chair humaine.
174
00:12:17,738 --> 00:12:19,114
- Bonnie.
- Carl.
175
00:12:19,365 --> 00:12:21,533
Viens, Carl.
On vide son sac.
176
00:12:21,784 --> 00:12:24,620
Je l'ai entendue pleurer.
Elle doit avoir du Zoloft.
177
00:12:28,415 --> 00:12:30,000
Tu fais quoi ?
178
00:12:30,251 --> 00:12:32,253
Je me fais des shorts
pour le boulot.
179
00:12:32,503 --> 00:12:35,130
Les clients fantasment
sur le général Patton ?
180
00:12:35,381 --> 00:12:37,132
Plutôt sur le SEAL Team 6.
181
00:12:37,383 --> 00:12:38,884
Pardon.
182
00:12:42,888 --> 00:12:44,306
Où il est ?
183
00:12:49,061 --> 00:12:49,812
Tu veux quoi ?
184
00:12:50,062 --> 00:12:53,190
Ta sœur sait où tu es,
mais pas la mère de ton enfant ?
185
00:12:59,905 --> 00:13:02,449
- Tu rentres quand ?
- Je rentre pas.
186
00:13:03,158 --> 00:13:04,868
3,440 kg.
187
00:13:05,119 --> 00:13:07,955
- Le poids de ton enfant.
- Un gros petit chieur.
188
00:13:08,205 --> 00:13:11,166
Je ferai tout pour qu'il soit pas
une merde comme toi.
189
00:13:11,417 --> 00:13:15,379
Tu feras de lui un honnête citoyen.
T'en as sucé assez.
190
00:13:15,629 --> 00:13:17,715
- On a besoin de fric.
- Bosse.
191
00:13:17,965 --> 00:13:20,968
- Je bosse, mais faut payer Raisa.
- C'est qui ?
192
00:13:21,218 --> 00:13:24,346
Une des filles. Elle s'est brûlé
le pubis en s'épilant.
193
00:13:24,597 --> 00:13:26,181
Alors, elle garde le bébé.
194
00:13:26,432 --> 00:13:30,227
- Je paie une pute pour le garder ?
- Fais-le, toi.
195
00:13:31,228 --> 00:13:35,482
- J'ai mieux à faire.
- Comme enculer poil de carotte ?
196
00:13:38,152 --> 00:13:39,028
Fais gaffe.
197
00:13:39,528 --> 00:13:41,071
Tu crois me faire peur ?
198
00:13:41,322 --> 00:13:43,532
T'es une gonzesse
ukrainienne de 60 kg.
199
00:13:43,782 --> 00:13:46,785
Ton père dira quoi
en apprenant
200
00:13:47,036 --> 00:13:49,079
que tu te frottes la bite
avec poil de carotte ?
201
00:13:49,705 --> 00:13:52,082
Il te la coupera et la foutra
dans l'anus de ton copain,
202
00:13:52,333 --> 00:13:54,001
comme tu aimes.
203
00:13:54,418 --> 00:13:57,796
Cinq cents dollars demain,
ou je l'appelle.
204
00:13:59,882 --> 00:14:03,093
- Tu veux connaître son nom ?
- Va te faire foutre.
205
00:14:03,344 --> 00:14:05,304
C'est son nom.
206
00:14:13,103 --> 00:14:14,980
Vous avez travaillé
dans les meubles ?
207
00:14:15,231 --> 00:14:16,190
Non.
208
00:14:16,440 --> 00:14:18,943
Mais si j'ai vendu des gobelets,
je peux tout vendre.
209
00:14:19,193 --> 00:14:23,113
On fait des housses étanches
en polypropylène pour les canapés.
210
00:14:23,364 --> 00:14:25,366
- Quand on a des animaux.
- Ou des enfants.
211
00:14:25,616 --> 00:14:28,452
J'ai 5 frères et sœurs.
J'aurais aimé avoir ça.
212
00:14:28,702 --> 00:14:31,372
J'ai une idée.
Prenez-en une.
213
00:14:31,622 --> 00:14:35,793
- Il faut connaître son produit.
- Tout à fait. Merci.
214
00:14:36,043 --> 00:14:37,002
Pas de quoi.
215
00:14:37,253 --> 00:14:40,548
Complétez le formulaire
pour que je puisse le remettre.
216
00:14:40,798 --> 00:14:42,883
- C'est fait.
- Vous avez omis une case.
217
00:14:43,133 --> 00:14:45,302
"Avez-vous été condamnée
pour un crime ?"
218
00:14:47,179 --> 00:14:51,600
On doit tout bien remplir
dans les règles.
219
00:15:04,613 --> 00:15:05,990
Un petit truc de drogue.
220
00:15:06,240 --> 00:15:08,909
Une mauvaise fréquentation.
Ça arrive à tout le monde.
221
00:15:10,703 --> 00:15:13,414
La seule fois où j'ai eu
un problème avec la justice.
222
00:15:13,664 --> 00:15:15,875
Mon dernier emploi
était une bonne expérience.
223
00:15:16,125 --> 00:15:18,127
On m'a vite promue.
224
00:15:18,377 --> 00:15:20,880
Nous allons...
On vous contactera.
225
00:15:21,130 --> 00:15:24,717
- J'étais leur meilleure vendeuse.
- Merci.
226
00:15:39,356 --> 00:15:40,816
Papa ?
227
00:15:41,066 --> 00:15:43,027
Ton plat préféré.
228
00:15:43,277 --> 00:15:45,779
Poulet frit avec purée
de pommes de terre et...
229
00:15:47,323 --> 00:15:48,240
Mon Dieu !
230
00:15:49,658 --> 00:15:50,743
Bordel !
231
00:15:58,834 --> 00:16:00,127
Papa ?
232
00:16:04,738 --> 00:16:06,306
Qu'est-ce que tu fais ?
233
00:16:06,556 --> 00:16:08,052
L'Alibi.
234
00:16:08,302 --> 00:16:11,371
L'Alibi ?
T'es pas en condition de sortir.
235
00:16:11,621 --> 00:16:14,266
- Je vais bien.
- Viens. Il gèle, dehors.
236
00:16:14,516 --> 00:16:15,893
Je vais bien.
237
00:16:16,143 --> 00:16:18,479
Lâche-moi. Arrête.
238
00:16:34,370 --> 00:16:37,164
Liam t'a fait en pâte à modeler.
239
00:16:37,414 --> 00:16:39,124
Avec une minicigarette.
240
00:16:40,334 --> 00:16:41,627
Tu peux respirer ?
241
00:16:41,877 --> 00:16:43,254
- Là-dedans ?
- Écoute.
242
00:16:43,504 --> 00:16:46,757
Je te suis reconnaissant de...
243
00:16:47,007 --> 00:16:49,843
garder mon frère, et tout...
244
00:16:50,678 --> 00:16:52,596
Mais je cherche pas
vraiment une copine.
245
00:16:52,846 --> 00:16:53,514
C'est mignon.
246
00:16:53,973 --> 00:16:55,474
Quoi ?
247
00:16:55,974 --> 00:16:57,684
Tu crois que je veux un copain ?
248
00:16:58,768 --> 00:17:01,104
C'est que tu...
249
00:17:01,354 --> 00:17:04,107
Tu as mis mon nom
sur le minifrigo de Ron.
250
00:17:04,357 --> 00:17:08,278
Pour préserver les macaronis
au fromage que j'ai faits pour toi.
251
00:17:08,528 --> 00:17:11,990
Mais tous ces services
sont pas gratuits.
252
00:17:12,240 --> 00:17:14,576
- Viens.
- Pardon ?
253
00:17:14,826 --> 00:17:16,703
Tu connais "quid pro quo" ?
254
00:17:16,953 --> 00:17:21,791
Oui. C'est "Tu me suces,
et je te suce" en latin, non ?
255
00:17:22,041 --> 00:17:25,295
Rencontre mes parents.
Comme si on était ensemble.
256
00:17:26,504 --> 00:17:28,047
Je dois juste me faire propre ?
257
00:17:29,048 --> 00:17:32,343
Au contraire. Porte ton t-shirt
avec plein de "putain" dessus.
258
00:17:34,470 --> 00:17:37,932
Mes parents m'ont mise au violon
quand j'avais 3 ans.
259
00:17:38,182 --> 00:17:39,809
Et préparée au bac à 12 ans.
260
00:17:40,059 --> 00:17:44,105
Je suis un stéréotype ambulant.
J'étudie même les maths.
261
00:17:44,939 --> 00:17:47,567
Il y a pire que d'avoir des parents
qui s'en foutent pas.
262
00:17:48,318 --> 00:17:53,281
Ils doivent savoir que je suis pas
programmée pour faire médecine.
263
00:17:53,531 --> 00:17:56,743
Je dois leur flanquer
une peur bleue.
264
00:17:56,993 --> 00:17:57,827
T'es partant ?
265
00:18:00,413 --> 00:18:03,291
On leur dit que Liam est mon fils ?
266
00:18:06,544 --> 00:18:11,090
Mesdames, messieurs,
nous nous excusons du retard.
267
00:18:12,217 --> 00:18:13,134
Y a un problème ?
268
00:18:13,801 --> 00:18:14,969
Ça repartira bientôt.
269
00:18:15,845 --> 00:18:19,307
Quand ça ?
Je dois être rentrée dans 20 min.
270
00:18:34,447 --> 00:18:37,784
Attendez ! Attendez !
271
00:18:45,750 --> 00:18:46,417
Taxi !
272
00:18:49,963 --> 00:18:51,965
- Hors service.
- Back of the Yards, combien ?
273
00:18:52,215 --> 00:18:55,426
- Hors service.
- Je descends pas de ce taxi.
274
00:18:57,303 --> 00:19:00,306
- 20 ou 25.
- Là où vous pouvez pour 12.
275
00:19:04,852 --> 00:19:07,188
- Je dois te parler.
- Le voilà. Félicitations.
276
00:19:07,438 --> 00:19:08,940
- Ma tournée.
- Pourquoi ?
277
00:19:10,275 --> 00:19:12,277
La naissance de ton môme.
278
00:19:12,527 --> 00:19:15,154
Le mien est né aussi.
Mais ma belle-mère le garde.
279
00:19:15,405 --> 00:19:17,365
- T'as du pot.
- Ta femme est en haut.
280
00:19:17,615 --> 00:19:21,494
- Rien à foutre de cette traînée.
- C'est la mère de ton gosse.
281
00:19:21,744 --> 00:19:24,664
Ses nichons sont énormes.
Ça vaut le prix d'entrée.
282
00:19:24,914 --> 00:19:27,208
Parle pas de baiser sa femme.
283
00:19:27,458 --> 00:19:30,086
Vos gueules.
Je veux ma part de l'affaire.
284
00:19:30,336 --> 00:19:33,047
D'accord. C'est là.
285
00:19:37,510 --> 00:19:38,386
Il y a que deux cents.
286
00:19:39,554 --> 00:19:40,471
Après les frais.
287
00:19:40,722 --> 00:19:42,473
Autres que les draps
et les avortements ?
288
00:19:43,016 --> 00:19:44,350
Le loyer, déjà.
289
00:19:44,601 --> 00:19:46,895
- Les charges.
- T'es le proprio !
290
00:19:47,145 --> 00:19:48,146
C'est un bon deal.
291
00:19:48,396 --> 00:19:49,564
Il me faut 500 dollars.
292
00:19:49,814 --> 00:19:51,190
Je les ai pas, mec.
293
00:19:51,858 --> 00:19:55,361
T'es le pire mac
que j'aie jamais vu.
294
00:19:56,154 --> 00:19:58,448
C'est censé être une insulte ?
295
00:20:12,378 --> 00:20:14,422
Tu joues pas aux époux
avec Mickey ?
296
00:20:14,672 --> 00:20:15,798
Sa femme est passée.
297
00:20:16,049 --> 00:20:17,800
Avec le môme.
Ça ira pour lui ?
298
00:20:18,051 --> 00:20:20,386
- Mickey ? J'en sais rien !
- Le bébé.
299
00:20:21,054 --> 00:20:25,225
Avec une pute russe de 20 ans
pour mère, il s'en sort bien.
300
00:20:25,475 --> 00:20:28,686
Il gèle, et elle l'a amené
chez nous en pyjama.
301
00:20:28,937 --> 00:20:31,356
Les vieux trucs de Liam.
302
00:20:31,606 --> 00:20:32,523
Je compte sur toi ?
303
00:20:34,734 --> 00:20:37,237
- Lip, ça va ?
- Lui dis pas d'où ça vient.
304
00:20:37,695 --> 00:20:40,114
D'accord.
Lip est à la maison ?
305
00:20:41,324 --> 00:20:44,244
Pas tout le temps, mais souvent.
Je vais bosser.
306
00:20:52,961 --> 00:20:53,878
À 10 rues.
307
00:20:54,128 --> 00:20:55,088
Le compteur dit 11 dollars.
308
00:20:55,338 --> 00:20:57,298
- J'en ai 12.
- Le pourboire.
309
00:21:16,651 --> 00:21:17,819
- Où t'étais, bordel ?
- Merde !
310
00:21:18,069 --> 00:21:20,196
T'étais pas chez toi.
311
00:21:20,446 --> 00:21:22,824
- Je dois bosser.
- T'as du fric sur toi ?
312
00:21:23,575 --> 00:21:26,452
- Quelques dollars. Pourquoi ?
- Il m'en faut plus.
313
00:21:27,537 --> 00:21:30,623
- Pour quoi ?
- Pour ma salope de femme.
314
00:21:30,874 --> 00:21:33,042
Comme si j'étais le seul
à avoir éjaculé en elle.
315
00:21:33,293 --> 00:21:36,129
Les gars ? On fait un tour ?
316
00:21:37,463 --> 00:21:39,883
On a l'air de pédés à vendre ?
317
00:21:40,383 --> 00:21:42,176
Oui.
318
00:21:42,427 --> 00:21:44,721
T'es pas là pour faire
du lèche-vitrine.
319
00:21:44,971 --> 00:21:47,599
Vous êtes dans le quartier gay
devant "La Trique enchantée".
320
00:21:48,016 --> 00:21:51,102
Barre-toi ou je te brise la colonne,
le mou du poignet.
321
00:21:52,186 --> 00:21:53,688
Casse-toi, sale tante !
322
00:21:57,901 --> 00:22:01,446
Il croit que tout s'achète parce
qu'il a une Rolex et une classe S.
323
00:22:01,696 --> 00:22:03,031
Ça t'arrive souvent ?
324
00:22:03,489 --> 00:22:05,366
Tous les soirs.
325
00:22:05,617 --> 00:22:07,410
Des mecs riches ?
326
00:22:07,660 --> 00:22:10,038
- Je vais bosser.
- Attends !
327
00:22:11,122 --> 00:22:12,498
Dis au boss que t'es malade.
328
00:22:13,583 --> 00:22:15,168
- Malade ?
- N'importe.
329
00:22:15,418 --> 00:22:16,920
Dis-lui que t'as le sida.
330
00:22:55,959 --> 00:22:56,918
Panne de métro.
331
00:22:59,420 --> 00:23:02,257
- T'as eu le boulot ?
- Ça s'annonce bien.
332
00:23:02,507 --> 00:23:05,093
- La fac, c'était bien ?
- C'est compliqué.
333
00:23:05,343 --> 00:23:08,304
Des histoires de colocs.
Mon chèque est arrivé.
334
00:23:08,555 --> 00:23:12,225
Tu restes à la fac.
J'ai des pistes pour le boulot.
335
00:23:12,475 --> 00:23:15,270
- T'en fais pas.
- Le dîner est prêt.
336
00:23:15,520 --> 00:23:18,189
- C'est Mandy ?
- Oui, elle cherchait Ian.
337
00:23:18,439 --> 00:23:19,399
Il bosse le soir.
338
00:23:19,649 --> 00:23:21,401
- Je lui ai dit.
- Il rentre tard.
339
00:23:21,651 --> 00:23:23,570
- Je lui ai dit.
- Elle a pas un copain ?
340
00:23:24,195 --> 00:23:25,446
Il bosse la nuit.
341
00:23:29,200 --> 00:23:31,786
Je vais me laver.
Vivi mange avec nous.
342
00:23:34,372 --> 00:23:37,417
- Fiona est rentrée ?
- Oui. Tu as vu Ian récemment ?
343
00:23:37,667 --> 00:23:39,252
Il a apporté
des fringues de bébé.
344
00:23:39,502 --> 00:23:40,795
Il allait bien ?
345
00:23:41,045 --> 00:23:43,047
Il prend quoi ?
On dirait que ça va.
346
00:23:43,464 --> 00:23:45,300
Je m'en fais pour lui.
347
00:23:45,550 --> 00:23:47,594
Il est si tendu
que ça va exploser un jour.
348
00:23:48,553 --> 00:23:49,888
Ce sera probablement sain.
349
00:23:50,805 --> 00:23:53,474
Pain de viande de la cafète
pour le dîner.
350
00:23:53,725 --> 00:23:57,770
Noyé dans du ketchup,
ça passe même pour de la viande.
351
00:23:59,022 --> 00:24:02,025
- T'écris à ton copain ?
- J'efface ses photos.
352
00:24:02,275 --> 00:24:04,527
- Les mecs sont nuls.
- Tu savais pas ?
353
00:24:04,777 --> 00:24:06,738
- Qu'y a-t-il ?
- Il a un rencard.
354
00:24:07,447 --> 00:24:09,407
Comment on sait si on est
amoureux de quelqu'un ?
355
00:24:09,991 --> 00:24:12,869
On veut lui arracher le cœur
et l'écrabouiller.
356
00:24:14,787 --> 00:24:17,040
C'est qui, la salope ?
357
00:24:17,874 --> 00:24:21,753
- La salope ?
- La connasse qui te prend ton mec.
358
00:24:22,003 --> 00:24:22,837
C'est sa faute ?
359
00:24:23,087 --> 00:24:25,173
Elle sait ce qu'elle fait.
360
00:24:25,423 --> 00:24:27,050
- La pauvre.
- Pourquoi ?
361
00:24:28,384 --> 00:24:31,137
Elle sait pas à qui elle se frotte.
362
00:24:31,387 --> 00:24:33,264
Debbie Gallagher.
363
00:24:51,157 --> 00:24:52,325
J'ai une chambre en haut.
364
00:24:53,910 --> 00:24:55,119
Tu es direct.
365
00:24:55,370 --> 00:24:57,330
Je sais ce que je veux.
366
00:24:57,580 --> 00:24:58,248
Et vous ?
367
00:25:03,920 --> 00:25:05,338
- Juste un.
- C'est ça !
368
00:25:05,588 --> 00:25:07,674
Demain, je dois trouver un boulot.
369
00:25:07,924 --> 00:25:10,885
Tu penses qu'à toi.
Tu bois pour nous deux.
370
00:25:11,135 --> 00:25:14,556
Tu cours le marathon
pour une paraplégique.
371
00:25:14,806 --> 00:25:19,477
Après l'accouchement,
je descendrai ma première vodka
372
00:25:19,727 --> 00:25:23,356
avant même que le toubib
sorte sa main de ma chatte.
373
00:25:23,606 --> 00:25:26,067
- Je serai là.
- T'as intérêt.
374
00:25:26,317 --> 00:25:27,860
Si c'est en journée.
375
00:25:28,111 --> 00:25:30,196
- J'ai failli louper mon couvre-feu.
- Quoi ?
376
00:25:30,613 --> 00:25:32,240
Je cherchais du boulot.
377
00:25:33,741 --> 00:25:36,494
Faut que je trouve du fric,
pour aider Lip.
378
00:25:36,744 --> 00:25:39,289
Il gère tout.
Je sais pas comment il fait.
379
00:25:39,539 --> 00:25:40,748
Il a eu une bonne prof.
380
00:25:41,374 --> 00:25:44,502
Je lui ai menti.
J'ai dit que j'avais des pistes.
381
00:25:45,211 --> 00:25:47,922
Alors qu'il y a que le fast-food.
382
00:25:48,172 --> 00:25:49,507
C'est mieux que rien.
383
00:25:49,757 --> 00:25:51,509
Horaires de nuit. Impossible.
384
00:25:53,887 --> 00:25:55,096
Retourne aux gobelets.
385
00:25:57,015 --> 00:25:59,100
Ils m'ont renvoyée
pour mauvaise conduite.
386
00:25:59,350 --> 00:26:04,147
"Mike ! Je baiserai plus ton frère
et je commettrai aucun crime."
387
00:26:04,397 --> 00:26:06,482
Ils pourraient te faire
toucher le chômage.
388
00:26:06,733 --> 00:26:09,235
Je les crois pas enclins
à me rendre service.
389
00:26:09,485 --> 00:26:10,194
Essaye.
390
00:26:12,739 --> 00:26:13,740
Je peux pas y retourner.
391
00:26:14,449 --> 00:26:17,869
Et la garderie Gallagher ?
Ça a toujours rapporté.
392
00:26:21,080 --> 00:26:21,748
Liam !
393
00:26:23,541 --> 00:26:25,126
Tout va bien.
394
00:26:25,376 --> 00:26:27,462
C'était qu'un mauvais rêve.
395
00:26:28,087 --> 00:26:30,173
C'était qu'un mauvais rêve.
396
00:26:30,965 --> 00:26:32,091
Tout va bien.
397
00:26:34,469 --> 00:26:35,511
Ça va.
398
00:26:44,896 --> 00:26:46,272
Pizzeria Tranche de paradis.
399
00:26:47,273 --> 00:26:47,982
Connasse.
400
00:26:49,692 --> 00:26:50,652
C'est pour Angie ?
401
00:26:51,444 --> 00:26:53,071
Non, la nouvelle.
402
00:26:53,321 --> 00:26:54,948
Seema...
403
00:26:56,032 --> 00:26:58,117
Elle revient d'une livraison.
404
00:26:58,660 --> 00:27:00,453
Seema, téléphone !
405
00:27:03,581 --> 00:27:04,290
Allô ?
406
00:27:04,541 --> 00:27:07,210
Gaffe à qui tu te frottes,
connasse.
407
00:27:11,881 --> 00:27:13,550
Tu aimes ça à la dure ?
408
00:27:13,800 --> 00:27:15,885
Ce qui vous plaît.
409
00:27:19,722 --> 00:27:21,724
- Dis ouistiti, enculé !
- Quoi ?
410
00:27:26,479 --> 00:27:29,232
Une Bulgari.
On en tirera 200 dollars.
411
00:27:29,482 --> 00:27:30,858
Belle montre, mec.
412
00:27:31,109 --> 00:27:33,444
C'est quoi, ce bordel ?
J'appelle la police.
413
00:27:33,695 --> 00:27:36,990
C'est ça. La photo plaira
à Claire et Eleanor ?
414
00:27:37,240 --> 00:27:38,491
Qui ?
415
00:27:38,741 --> 00:27:41,327
- On s'en fout, de leurs noms.
- Tu vas le dénoncer ?
416
00:27:41,578 --> 00:27:44,581
Si je suis obligé.
Il vit dans le mensonge.
417
00:27:45,290 --> 00:27:48,418
On descend faire un tour
au distributeur de billets ?
418
00:27:49,836 --> 00:27:54,424
Si vous prenez mon fric,
au moins laissez le minet me sucer.
419
00:27:54,841 --> 00:27:57,510
C'est ce qu'il est ? Un minet ?
420
00:27:57,760 --> 00:27:59,137
J'ai mal à force de bander.
421
00:27:59,554 --> 00:28:00,847
Ah oui ?
422
00:28:04,058 --> 00:28:05,852
Là, t'auras vraiment mal.
423
00:28:44,807 --> 00:28:47,143
Excusez-moi. Poussez-vous. Pardon.
424
00:28:59,906 --> 00:29:00,657
Salut, Matt.
425
00:29:01,449 --> 00:29:04,786
Bien sûr que je veux te revoir.
426
00:29:05,036 --> 00:29:06,955
Demain soir, d'accord.
427
00:29:07,205 --> 00:29:08,081
À plus.
428
00:29:09,903 --> 00:29:11,000
École d'infirmière
429
00:29:26,891 --> 00:29:28,851
Bon sang !
430
00:29:45,785 --> 00:29:46,995
Qu'est-ce que tu fais là ?
431
00:29:47,620 --> 00:29:48,663
Que s'est-il passé ?
432
00:29:51,082 --> 00:29:53,543
- Où est ta mère ?
- Elle achète des couches pour papi.
433
00:29:53,793 --> 00:29:54,794
Frank est ici ?
434
00:29:59,716 --> 00:30:02,886
Pancakes à la banane, tu adores ça.
435
00:30:03,136 --> 00:30:04,345
Moi aussi, j'adore ça.
436
00:30:05,096 --> 00:30:05,930
C'est mon polo ?
437
00:30:06,180 --> 00:30:08,725
Oui. J'ai pas pris de change.
T'as du café ?
438
00:30:09,350 --> 00:30:10,351
Fais comme chez toi.
439
00:30:11,019 --> 00:30:14,814
Ça pose un problème ?
Ça couvrira les pancakes, connard.
440
00:30:15,064 --> 00:30:16,524
Tant pis pour mon gosse.
441
00:30:16,774 --> 00:30:18,693
- Comment il va ?
- J'en sais rien.
442
00:30:19,819 --> 00:30:21,195
Tu viens courir ?
443
00:30:21,446 --> 00:30:24,824
Non. Je préfère les carcinogènes
aux endorphines.
444
00:30:25,992 --> 00:30:27,660
- Tu as vu Fiona ?
- Déjà partie.
445
00:30:27,911 --> 00:30:30,788
Tu envisages
de te réinscrire au lycée ?
446
00:30:31,039 --> 00:30:32,540
Mon bonnet ?
Fait froid, dehors.
447
00:30:34,167 --> 00:30:37,587
Tu penses quoi des jeux vidéos ?
World of Warcraft, Second Life.
448
00:30:38,296 --> 00:30:39,839
- Pour jouer ?
- Non.
449
00:30:40,089 --> 00:30:42,050
Comme business.
450
00:30:42,300 --> 00:30:46,262
Les jeux en ligne multijoueurs,
c'est l'avenir, il paraît.
451
00:30:46,512 --> 00:30:47,722
Tu serais bon à ça ?
452
00:30:47,972 --> 00:30:49,557
J'en sais rien.
453
00:30:49,807 --> 00:30:52,185
Ce serait super.
J'ai des tonnes d'idées de jeux.
454
00:30:54,896 --> 00:30:56,648
Le voilà.
455
00:30:56,898 --> 00:30:58,358
T'es sûr que tu viens pas ?
13 bornes.
456
00:30:58,983 --> 00:31:00,109
Non, ça va.
457
00:31:09,410 --> 00:31:11,496
- Une enturbannée ?
- Indienne, je crois.
458
00:31:11,746 --> 00:31:12,705
Matt aime les bronzées.
459
00:31:12,956 --> 00:31:15,667
Plus l'école d'infirmerie.
Elle est pas spéciale.
460
00:31:15,917 --> 00:31:19,087
- Elle a même son appart.
- Tu l'as suivie ? Tarée.
461
00:31:19,337 --> 00:31:23,341
J'ai plus de nouvelles de Matt.
Elle a quoi de plus que moi ?
462
00:31:24,008 --> 00:31:24,676
Un appartement ?
463
00:31:24,926 --> 00:31:26,594
C'est juste qu'elle est vieille.
464
00:31:27,637 --> 00:31:29,347
Pourquoi vous pensez
autant au sexe ?
465
00:31:29,597 --> 00:31:30,765
Parce que c'est génial.
466
00:31:31,224 --> 00:31:31,975
Comme si tu savais.
467
00:31:32,225 --> 00:31:35,812
Si ma main ressemble
au vrai truc, c'est trop génial.
468
00:31:36,604 --> 00:31:38,940
- Tu cherches quoi ?
- À retourner en colle.
469
00:31:39,566 --> 00:31:40,233
Pourquoi ?
470
00:31:41,651 --> 00:31:42,652
Le grand amour.
471
00:31:45,071 --> 00:31:47,323
L'abattoir, ça va ?
472
00:31:47,574 --> 00:31:49,450
Quand on s'habitue à l'odeur...
473
00:31:50,869 --> 00:31:53,121
En fait, on s'y habitue jamais.
474
00:31:53,371 --> 00:31:54,747
On a des heures sup.
475
00:31:54,998 --> 00:31:57,458
Pas de morts, de renvois ?
476
00:31:57,709 --> 00:32:00,169
Désolée.
J'emmène Ricky à la garderie.
477
00:32:00,420 --> 00:32:03,339
Justement.
Je pourrais le garder à nouveau.
478
00:32:03,590 --> 00:32:04,841
Merci, mais ça va.
479
00:32:05,300 --> 00:32:07,802
Je suis moins chère que l'autre,
sur Cermak.
480
00:32:08,595 --> 00:32:09,470
C'est là que tu vas ?
481
00:32:10,054 --> 00:32:11,848
Et chez nous, ni poux ni morsures.
482
00:32:12,098 --> 00:32:15,935
- Je te tiens au courant.
- Ricky s'amusait bien chez nous.
483
00:32:16,393 --> 00:32:17,603
Et la drogue ?
484
00:32:20,188 --> 00:32:21,398
C'était une seule fois.
485
00:32:21,857 --> 00:32:24,359
Je regrette, Fiona.
486
00:32:25,819 --> 00:32:29,698
Liz, tu l'as laissé chez moi
tout un week-end une fois,
487
00:32:29,948 --> 00:32:32,492
pendant que tu te plantais
une aiguille dans le bras.
488
00:32:33,285 --> 00:32:34,578
Ouais.
489
00:32:35,454 --> 00:32:37,080
Je dois y aller.
490
00:32:39,791 --> 00:32:41,543
Va te faire foutre.
491
00:33:10,280 --> 00:33:14,660
Dur de t'en vouloir d'avoir vendu
mes meubles quand tu es comme ça.
492
00:33:14,910 --> 00:33:18,247
Je sais ce que c'est,
d'avoir le dos au mur.
493
00:33:18,497 --> 00:33:20,707
Roger Arbre Qui Court et moi
avons rompu.
494
00:33:20,958 --> 00:33:24,378
Il gère mal sa colère.
495
00:33:25,170 --> 00:33:27,881
Et il est recherché
par le gouvernement fédéral.
496
00:33:28,799 --> 00:33:32,844
Il a touché
de fausses compensations.
497
00:33:33,095 --> 00:33:38,183
Il s'avère qu'il a moins de sang
indien que moi. Plutôt mexicain.
498
00:33:38,433 --> 00:33:42,437
Mais les enfants, Frank.
Seigneur !
499
00:33:44,064 --> 00:33:46,733
Ils sont trop adorables.
500
00:33:46,984 --> 00:33:49,945
Roger et moi allions
nous marier et les adopter,
501
00:33:50,195 --> 00:33:52,573
avant qu'il montre son vrai visage.
502
00:33:52,823 --> 00:33:56,410
Qui est plus bronzé que rouge.
503
00:33:56,660 --> 00:34:00,330
Ils sont seuls au monde.
504
00:34:00,581 --> 00:34:02,708
Tu comprends où je veux en venir ?
505
00:34:02,958 --> 00:34:05,627
Il me faut un certificat de mariage.
506
00:34:11,550 --> 00:34:14,177
Frank, veux-tu m'épouser ?
507
00:34:20,934 --> 00:34:23,854
- Tu finis ton devoir de philo ?
- Oui.
508
00:34:24,104 --> 00:34:26,523
Vite.
T'as une interro d'éco dans 2 h.
509
00:34:26,773 --> 00:34:28,901
Oui. À propos...
510
00:34:29,151 --> 00:34:32,696
J'ai remarqué l'emploi du temps.
511
00:34:33,322 --> 00:34:35,866
- Je te l'ai fait.
- Oui, je m'en doutais.
512
00:34:36,116 --> 00:34:38,952
Divisé en segments de 5 minutes.
513
00:34:39,203 --> 00:34:41,371
Qui prévoit un truc pour 12 h 55 ?
514
00:34:41,622 --> 00:34:45,626
- Pour mieux gérer ton temps.
- T'as même mis des pauses W.-C.
515
00:34:46,376 --> 00:34:48,795
Synchronisé dans ton portable.
516
00:34:51,423 --> 00:34:54,760
- Tu m'en as acheté un nouveau ?
- Pas de quoi.
517
00:34:56,553 --> 00:34:58,055
Merci.
518
00:35:03,185 --> 00:35:07,147
Mais sérieux. Cet emploi du temps,
ça me ressemble pas.
519
00:35:07,397 --> 00:35:11,735
Je suis pas habitué
à prévoir quand je vais chier.
520
00:35:11,985 --> 00:35:13,278
Je peux pas
régler ma vie comme ça.
521
00:35:13,529 --> 00:35:15,739
Je le fais pour toi.
522
00:35:15,989 --> 00:35:20,202
Je suis plutôt du genre à y aller
au hasard, à improviser.
523
00:35:20,452 --> 00:35:22,663
Ça t'a réussi, jusque-là ?
524
00:35:30,837 --> 00:35:33,966
Une petite pipe ?
525
00:35:34,216 --> 00:35:37,553
La pause pipe,
c'est dans 45 minutes.
526
00:35:42,683 --> 00:35:44,893
- Quoi ?
- Mandy était là hier ?
527
00:35:45,143 --> 00:35:46,478
- Pas avec toi ?
- Je bossais.
528
00:35:46,728 --> 00:35:48,981
J'ai appelé à la maison.
Personne.
529
00:35:49,231 --> 00:35:52,150
Puis son portable.
Elle a dit qu'elle était là.
530
00:35:52,401 --> 00:35:53,527
Elle était avec Lip ?
531
00:35:54,486 --> 00:35:57,197
Tu fais le rapprochement ?
Bien joué, Einstein.
532
00:35:57,447 --> 00:36:00,409
- L'enculé est là ?
- Le con est à la fac.
533
00:36:01,535 --> 00:36:04,621
C'est grand. Plein de bâtiments.
On y va pour étudier.
534
00:36:04,872 --> 00:36:05,914
- C'est où ?
- West Maxwell.
535
00:36:07,624 --> 00:36:11,003
Si tu veux tabasser
tous les mecs que Mandy s'est tapés,
536
00:36:11,461 --> 00:36:14,131
tu te fatigueras vite les bras.
537
00:36:15,643 --> 00:36:18,129
La principale Ramirez
538
00:36:18,714 --> 00:36:24,326
est la pute de Carl Gallager
539
00:36:29,104 --> 00:36:32,357
- Que fais-tu ?
- Je dis la vérité.
540
00:36:33,442 --> 00:36:35,903
Ça fera deux semaines de colle
supplémentaires.
541
00:36:36,153 --> 00:36:37,779
Cool.
542
00:36:38,030 --> 00:36:40,449
Tu as fait une faute à ton nom.
543
00:36:43,785 --> 00:36:47,915
Mariages Lowenthal ?
Bonjour. Je me remarie.
544
00:36:48,165 --> 00:36:51,835
Merci.
Je suis aux anges.
545
00:36:52,085 --> 00:36:56,882
J'ai acheté ma robe de mariée
chez vous, il y a 22 ans.
546
00:36:57,132 --> 00:37:00,135
Et depuis, j'ai perdu
pas mal de poids.
547
00:37:00,385 --> 00:37:04,389
Je me demandais
si vous feriez les retouches.
548
00:37:05,057 --> 00:37:06,642
Combien de tailles ?
549
00:37:06,892 --> 00:37:08,852
Je dirais plusieurs.
550
00:37:09,102 --> 00:37:11,021
Puis-je vous rappeler ?
551
00:37:12,564 --> 00:37:15,025
Je dois te parler de quelque
chose de très sérieux.
552
00:37:15,275 --> 00:37:18,737
Je peux t'expliquer. Les meubles.
Et le panneau "À vendre".
553
00:37:18,987 --> 00:37:22,157
- Et la vitre cassée.
- La couleur lilas te va bien ?
554
00:37:23,408 --> 00:37:26,662
Ta robe. Je veux que tu sois
ma demoiselle d'honneur.
555
00:37:27,412 --> 00:37:28,455
Demoiselle d'honneur ?
556
00:37:28,705 --> 00:37:30,916
- Oui. Frank a dit oui.
- Quoi ?
557
00:37:31,166 --> 00:37:33,377
J'ai déjà réservé l'église.
558
00:37:33,627 --> 00:37:36,046
On pourrait faire
la réception ici.
559
00:37:36,296 --> 00:37:39,633
Je pensais faire
un paysage féerique d'hiver.
560
00:37:39,883 --> 00:37:44,388
On mettrait des flocons de neige,
du bois blanc, des lanternes...
561
00:37:44,638 --> 00:37:45,764
Qu'en penses-tu ?
562
00:37:46,014 --> 00:37:49,893
Ton avis est très important.
Je vais devenir ta nouvelle maman.
563
00:37:50,477 --> 00:37:51,436
- Vraiment ?
- Oui.
564
00:37:51,687 --> 00:37:54,648
- Papi respire plus, je crois.
- Mon Dieu !
565
00:37:54,898 --> 00:37:57,568
C'est bon. C'est bon.
566
00:38:00,195 --> 00:38:00,863
Papa !
567
00:38:03,490 --> 00:38:06,827
Pas encore, Frank.
Pas encore !
568
00:38:07,953 --> 00:38:10,539
Faible, mais il bat.
Les urgences.
569
00:38:17,337 --> 00:38:18,881
Revenez quand vous voulez.
570
00:38:19,882 --> 00:38:20,632
Yevgeny.
571
00:38:22,134 --> 00:38:24,344
- Le nom de ton fils.
- C'est quoi, ce nom ?
572
00:38:24,761 --> 00:38:27,222
- Celui de mon père.
- Qui t'a vendue pour 200 dollars ?
573
00:38:27,472 --> 00:38:31,059
- Tu donnes son nom à ton fils ?
- 300. Il avait des qualités.
574
00:38:31,768 --> 00:38:34,688
C'est évident.
On est quittes.
575
00:38:35,856 --> 00:38:38,483
- Reviens à la maison.
- C'était pas le marché.
576
00:38:38,734 --> 00:38:39,401
Reviens.
577
00:38:41,862 --> 00:38:44,865
Tu souffles un mot
de ce que tu crois savoir...
578
00:38:45,115 --> 00:38:46,992
et ton môme deviendra orphelin.
579
00:38:47,743 --> 00:38:51,538
Pas de violences conjugales.
Dehors, comme tout le monde.
580
00:38:52,289 --> 00:38:54,917
Rentre à la maison, sinon...
581
00:39:05,719 --> 00:39:07,888
Viens, mon grand.
C'est à toi.
582
00:39:11,350 --> 00:39:13,560
Tu en veux un ? Ils sont en solde.
583
00:39:13,810 --> 00:39:14,978
Peut-être. Trop mignons.
584
00:39:15,229 --> 00:39:17,564
Dis-moi si tu as besoin d'aide.
585
00:39:37,543 --> 00:39:39,169
Purée !
586
00:39:52,057 --> 00:39:52,724
Où il est ?
587
00:39:52,975 --> 00:39:55,978
- Vous pouvez pas entrer comme ça !
- Gallagher !
588
00:39:56,228 --> 00:39:57,479
Qui ?
589
00:40:05,654 --> 00:40:08,657
Ma femme vient me voir.
Elle tremble.
590
00:40:09,241 --> 00:40:11,326
Son alliance a disparu.
591
00:40:11,577 --> 00:40:14,329
La femme de ménage ?
Le concierge ?
592
00:40:14,580 --> 00:40:16,915
Je décroche le téléphone.
593
00:40:17,165 --> 00:40:20,085
Je fais semblant
de prévenir la police.
594
00:40:20,335 --> 00:40:24,298
J'ose pas avouer que je l'ai
mise en gage pour de la drogue.
595
00:40:24,548 --> 00:40:25,424
Et le pire ?
596
00:40:26,633 --> 00:40:29,136
J'ai même pas partagé avec elle.
597
00:40:30,846 --> 00:40:33,849
Mais bon, c'était il y a 6 ans.
598
00:40:34,099 --> 00:40:37,269
Et je remercie Dieu d'être ici,
et pas là-bas.
599
00:40:40,314 --> 00:40:42,232
Même heure demain.
600
00:40:42,482 --> 00:40:44,276
Pour les cartes du tribunal,
je les signe.
601
00:40:47,404 --> 00:40:48,572
On ne vous a pas dérangée ?
602
00:40:48,822 --> 00:40:52,201
Pardon.
Je voulais pas être impolie.
603
00:40:53,410 --> 00:40:54,745
J'ai pas de problème de drogue.
604
00:40:56,205 --> 00:40:58,248
Je suis pas dans le déni.
605
00:40:58,498 --> 00:40:59,583
J'en ai vraiment pas.
606
00:40:59,833 --> 00:41:03,754
Je dois faire signer ça
pour chercher du boulot.
607
00:41:04,004 --> 00:41:05,547
Je peux peut-être vous aider.
608
00:41:06,048 --> 00:41:07,466
Vraiment ?
609
00:41:08,383 --> 00:41:11,220
Pour rien vous cacher,
j'ai un casier.
610
00:41:11,470 --> 00:41:13,722
Comme 90 % des gens ici.
611
00:41:13,972 --> 00:41:16,141
J'ai fait un an pour racolage.
612
00:41:17,351 --> 00:41:19,770
Dites à Juan que Kim vous envoie.
613
00:41:21,104 --> 00:41:23,899
Super sympa.
Pas de tapin, hein ?
614
00:41:26,735 --> 00:41:28,195
C'en est ?
615
00:41:28,779 --> 00:41:31,657
Ça nourrit mes gosses.
616
00:42:02,979 --> 00:42:06,191
Laisse Matty tranquille ou la prochaine fois,
ce sera un venimeux.
617
00:42:17,452 --> 00:42:18,495
T'avais pas fini ?
618
00:42:19,913 --> 00:42:22,165
- T'as vu les casiers ?
- C'était toi ?
619
00:42:23,208 --> 00:42:24,585
Je suis un vrai dur.
620
00:42:33,218 --> 00:42:35,637
- Tu veux te marrer ?
- Ouais.
621
00:42:41,727 --> 00:42:43,228
Non, ça va.
622
00:42:44,146 --> 00:42:46,565
- Ils veulent t'aider.
- Me touchez pas.
623
00:42:46,815 --> 00:42:47,900
Papa, s'il te plaît.
624
00:42:48,150 --> 00:42:49,818
- Votre pression.
- Stop !
625
00:42:50,068 --> 00:42:52,154
- Dégagez !
- Arrête !
626
00:42:52,404 --> 00:42:55,282
On vous emmène aux urgences.
Fisher, à trois.
627
00:42:55,532 --> 00:42:56,408
Un, deux...
628
00:42:57,784 --> 00:43:01,288
Je veux pas aller à l'hôpital !
629
00:43:01,538 --> 00:43:02,789
Vous refusez d'être soigné ?
630
00:43:06,376 --> 00:43:08,045
- Vous partez ?
- On peut pas le forcer.
631
00:43:08,795 --> 00:43:10,881
Mais pourquoi ?
632
00:43:11,131 --> 00:43:13,342
Espèce de salope !
633
00:43:14,009 --> 00:43:17,554
- J'ai cru qu'il le fallait.
- J'aurais jamais dû te retrouver.
634
00:43:17,804 --> 00:43:20,766
- Dis pas ça !
- Normal que les mecs te quittent.
635
00:43:21,016 --> 00:43:23,852
C'est pour ça
que je les ai appelés !
636
00:43:24,102 --> 00:43:27,189
Pour pas que tu t'en ailles !
637
00:43:31,443 --> 00:43:34,446
Je sais pas quoi faire d'autre.
638
00:43:37,282 --> 00:43:40,744
Un truc contre la douleur.
S'il te plaît ?
639
00:43:43,622 --> 00:43:45,040
Bouge pas.
640
00:43:45,290 --> 00:43:47,292
Je reviens tout de suite.
641
00:43:49,461 --> 00:43:50,921
Oui. Mariages Lowenthal ?
642
00:43:52,256 --> 00:43:56,051
Ici, Sheila Jackson.
Je dois avancer le mariage.
643
00:43:56,301 --> 00:43:58,845
Je pourrais avoir la robe plus tôt ?
644
00:43:59,096 --> 00:44:01,014
Demain ?
645
00:44:01,932 --> 00:44:03,433
Engel, un génie ?
646
00:44:03,684 --> 00:44:06,144
Un copain de baise glorifié
de Marx, plutôt.
647
00:44:06,394 --> 00:44:07,562
Y a un gros black vénère
qui te cherche !
648
00:44:08,355 --> 00:44:09,773
Merde !
649
00:44:14,069 --> 00:44:15,153
Tiens-moi ça !
650
00:44:52,316 --> 00:44:54,109
- Mais quoi ?
- Mandy !
651
00:44:54,359 --> 00:44:57,321
Merde. D'accord, oui !
Mais juste une fois.
652
00:44:58,447 --> 00:44:59,907
Viens là !
653
00:45:00,157 --> 00:45:01,283
Mauvaise réponse ?
654
00:45:01,533 --> 00:45:02,201
Pardon.
655
00:45:02,826 --> 00:45:06,288
C'est fini entre nous.
J'ai une copine.
656
00:45:06,538 --> 00:45:09,875
- Je vais me la taper, alors.
- D'accord, mais dans le cul.
657
00:45:10,125 --> 00:45:11,960
Va te faire foutre !
658
00:45:13,503 --> 00:45:15,130
Viens là !
659
00:45:15,380 --> 00:45:17,299
Va te faire foutre !
660
00:45:17,549 --> 00:45:18,425
Arrêtez !
661
00:45:18,675 --> 00:45:20,135
Pièce d'identité.
Tous les deux.
662
00:45:20,385 --> 00:45:22,054
Vous étudiez ici ?
663
00:45:22,304 --> 00:45:25,515
Je le connais pas.
664
00:45:26,475 --> 00:45:28,894
Il m'a proposé du crack.
Quand j'ai refusé...
665
00:45:41,990 --> 00:45:45,869
Tu veux faire quoi ? Je peux trouver
des pétards et de l'essence.
666
00:45:49,665 --> 00:45:52,167
Cool ! J'ai jamais tiré avec ça.
667
00:45:52,417 --> 00:45:53,085
C'est un faux.
668
00:45:54,795 --> 00:45:55,671
Il a l'air vrai.
669
00:45:55,921 --> 00:45:59,174
Faut bien. Pour convaincre
le mec de vider sa caisse.
670
00:46:01,718 --> 00:46:03,554
T'es pas obligé.
Je peux me débrouiller.
671
00:46:04,304 --> 00:46:05,681
Non, je peux le faire.
672
00:46:06,265 --> 00:46:08,100
T'es vierge du braquage ?
673
00:46:08,350 --> 00:46:10,936
- J'ai fait ça plein de fois.
- T'es mignon.
674
00:46:11,311 --> 00:46:13,188
Noir ou camouflage ?
675
00:46:39,298 --> 00:46:41,133
Fiona, bonjour.
676
00:46:42,050 --> 00:46:45,929
- Tu n'as pas reçu ton chèque ?
- Si, je l'ai reçu.
677
00:46:48,807 --> 00:46:50,058
J'ai un service à te demander.
678
00:46:50,309 --> 00:46:51,602
Bien sûr.
679
00:46:52,352 --> 00:46:53,103
Comment ça va ?
680
00:46:54,563 --> 00:46:56,190
J'ai connu mieux.
681
00:46:57,065 --> 00:46:59,401
Je me demandais si...
682
00:47:00,986 --> 00:47:04,865
au lieu d'être virée, ça pourrait
devenir une réduction d'effectifs.
683
00:47:05,824 --> 00:47:06,867
Je ne...
684
00:47:07,117 --> 00:47:10,287
J'ai pas d'autre choix.
685
00:47:13,332 --> 00:47:15,626
Je vais voir
ce que je peux faire.
686
00:47:43,612 --> 00:47:46,156
Tu as un sacré culot.
687
00:47:48,367 --> 00:47:52,496
Je t'ai pas jugée quand mon frère
t'a amenée chez nous.
688
00:47:52,746 --> 00:47:54,414
Tu n'es pas responsable
de tes origines.
689
00:47:54,665 --> 00:47:57,417
De ton éducation, de tes parents.
690
00:47:58,377 --> 00:48:02,005
Mes parents t'ont invitée
dans leur foyer.
691
00:48:02,589 --> 00:48:05,676
Tu t'es assise à leur table
avec notre famille.
692
00:48:05,926 --> 00:48:07,594
En échange, tu as détruit Mike.
693
00:48:08,428 --> 00:48:09,972
Et nous tous.
694
00:48:10,222 --> 00:48:13,767
Et tu viens ici nous demander
de mentir pour toi.
695
00:48:14,309 --> 00:48:15,519
Au gouvernement fédéral.
696
00:48:17,187 --> 00:48:18,772
Tu crois être quelqu'un de bien.
697
00:48:21,233 --> 00:48:22,609
Tu l'es pas.
698
00:48:28,031 --> 00:48:30,367
Va détruire ta propre famille.
699
00:48:30,617 --> 00:48:34,037
Et laisse la mienne tranquille.
700
00:48:56,852 --> 00:48:57,519
Vide la caisse !
701
00:49:01,523 --> 00:49:02,274
C'est une blague ?
702
00:49:02,524 --> 00:49:05,402
Le fric. Tout de suite.
703
00:49:05,652 --> 00:49:09,823
Oui, je vais filer mon fric
au gang des sucettes.
704
00:49:11,366 --> 00:49:12,284
Merde !
705
00:49:12,534 --> 00:49:14,620
- Putain de merde !
- Le sac.
706
00:49:17,122 --> 00:49:18,790
Pardon. D'accord ?
707
00:49:20,292 --> 00:49:21,668
Prenez.
708
00:49:32,930 --> 00:49:36,975
- T'as dit que c'était un faux.
- T'aurais dû voir ta tête.
709
00:49:43,106 --> 00:49:46,193
- Combien on a ?
- Garde tout.
710
00:49:46,443 --> 00:49:47,528
C'était génial.
711
00:49:48,695 --> 00:49:50,906
Il a dû chier dans son froc.
712
00:50:11,260 --> 00:50:13,554
Demain, on se fait une banque.
713
00:50:26,900 --> 00:50:28,652
T'as trouvé Gallagher ?
714
00:50:30,112 --> 00:50:31,446
Excuse-toi, connard.
715
00:50:31,697 --> 00:50:33,866
Tu gardes le bébé ?
716
00:50:37,828 --> 00:50:38,871
Non.
717
00:50:56,430 --> 00:50:58,265
Qu'est-ce que tu regardes ?
718
00:51:03,103 --> 00:51:06,940
Salut, Matty. Tu fais quoi ce soir ?
Si tu es libre, appelle-moi.
719
00:51:09,610 --> 00:51:12,654
Je me fous que t'aies 10 ans
et que tu joues à la poupée.
720
00:51:13,197 --> 00:51:15,115
Tu veux la guerre, tu l'as.
721
00:51:15,365 --> 00:51:18,577
Tu sais pas à qui tu te frottes,
salope.
722
00:51:29,296 --> 00:51:30,881
Tu es réveillé ?
723
00:51:31,131 --> 00:51:33,550
Des gens t'attendent en bas.
724
00:51:33,800 --> 00:51:34,635
Quels gens ?
725
00:51:34,885 --> 00:51:36,595
Voilà.
726
00:51:36,845 --> 00:51:38,597
On y est presque.
727
00:51:42,768 --> 00:51:45,521
- Ramène ton cul, Frank.
- C'est quoi ?
728
00:51:45,771 --> 00:51:49,024
Tu peux pas aller au bar,
le bar vient à toi.
729
00:51:49,274 --> 00:51:50,817
Même les tueurs
ont droit à un dernier repas.
730
00:51:51,068 --> 00:51:53,487
- Vous le tenez ?
- On l'a, ma belle.
731
00:51:53,737 --> 00:51:56,740
Pose ton cul, Frank.
On a un truc pour toi.
732
00:51:56,990 --> 00:51:58,200
Assieds-toi, mec.
733
00:51:58,450 --> 00:51:59,868
- Bravo.
- Et voilà.
734
00:52:00,118 --> 00:52:02,204
- Une pression bien fraîche.
- Je peux pas.
735
00:52:02,454 --> 00:52:03,455
Sans alcool.
736
00:52:04,456 --> 00:52:07,334
Encore un truc
que j'aurais jamais cru voir.
737
00:52:07,584 --> 00:52:10,462
L'acte de naissance d'Obama
et Frank buvant une O'Doul's.
738
00:52:10,712 --> 00:52:12,422
Tu as gobé ce faux ?
739
00:52:12,673 --> 00:52:13,715
C'était certifié.
740
00:52:13,966 --> 00:52:16,093
Je suis de Kenosha.
741
00:52:16,343 --> 00:52:20,264
Je peux avoir un acte de naissance
d'Hawaï certifié en 20 minutes.
742
00:52:47,374 --> 00:52:49,334
J'aurais dû dire aux flics
que c'était toi.
743
00:52:49,585 --> 00:52:52,254
- J'aurais dû leur dire.
- C'est bon.
744
00:52:52,504 --> 00:52:53,463
Tout allait bien.
745
00:52:53,714 --> 00:52:56,258
Et maintenant, tout est foutu.
746
00:52:56,508 --> 00:52:59,136
Tout est foutu à cause de toi.