1 00:00:03,420 --> 00:00:06,632 J'étais là, la dernière fois. Et vous, putain ? 2 00:00:08,425 --> 00:00:10,344 - Mon foie va lâcher. - On fait quoi ? 3 00:00:10,594 --> 00:00:13,097 Rien, à moins que quelqu'un me donne le sien. 4 00:00:13,347 --> 00:00:14,431 Stan m'a légué le bar. 5 00:00:14,682 --> 00:00:17,393 Et tu le veux ? Tu as vu les chiffres ? 6 00:00:18,519 --> 00:00:21,355 Un parent pourrait donner un peu de son foie. 7 00:00:21,605 --> 00:00:23,440 Vois si leur sang est compatible. 8 00:00:24,191 --> 00:00:25,484 Faut tester ça. 9 00:00:26,694 --> 00:00:28,904 - Regardez. - Deux bébés ? 10 00:00:29,154 --> 00:00:30,781 Non. Trois. 11 00:00:31,031 --> 00:00:33,576 Des triplés ! J'ai un pénis magique. 12 00:00:33,826 --> 00:00:36,370 Qui a déjà lu le chapitre 7 ? 13 00:00:37,246 --> 00:00:40,249 - J'ai que 13 ans. - D'accord. Cool. 14 00:00:42,960 --> 00:00:44,003 Il va mourir. 15 00:00:44,253 --> 00:00:47,965 Il s'est bousillé le foie. Il bousillera pas le mien. 16 00:00:48,632 --> 00:00:49,508 C'est pas grave. 17 00:00:50,175 --> 00:00:52,845 Si Fiona veut pas, mon autre fille le fera. 18 00:00:53,262 --> 00:00:54,013 Debbie est trop jeune. 19 00:00:55,097 --> 00:00:58,058 Ma fille aînée. Samantha. 20 00:00:58,309 --> 00:00:59,727 Quoi ? 21 00:02:12,925 --> 00:02:15,553 C'est la dernière fois que tu choisis la musique. 22 00:02:15,803 --> 00:02:20,015 C'est ça, comme si tu détestais les boys bands anglais. Adorable. 23 00:02:20,266 --> 00:02:24,144 Tout le monde les déteste. Désolée, j'ai pas 12 ans. 24 00:02:24,395 --> 00:02:25,396 Je descends jamais en dessous de 14. 25 00:02:26,313 --> 00:02:28,941 La prochaine fois, on écoutera ton gangsta rap. 26 00:02:29,191 --> 00:02:31,193 Kanye, c'est du gangsta rap ? 27 00:02:31,443 --> 00:02:33,821 On t'a appris la musique sur Mars ? 28 00:02:34,071 --> 00:02:36,323 Sur ta mère, quand je l'ai niquée. 29 00:02:36,574 --> 00:02:38,742 Là, je comprends. Elle a des goûts atroces. 30 00:02:40,494 --> 00:02:43,038 - Tu peux en laisser ici. - Quoi ? 31 00:02:43,622 --> 00:02:46,000 Maquillage, sous-vêtements, shampooing. 32 00:02:46,250 --> 00:02:48,252 C'est du sérieux ! 33 00:02:48,627 --> 00:02:50,212 Une tenue pour le boulot. 34 00:02:50,462 --> 00:02:52,047 Je vais y réfléchir. 35 00:02:52,298 --> 00:02:54,550 - Ou je dors chez toi. - On en a déjà parlé. 36 00:02:54,800 --> 00:02:58,012 On n'en a pas parlé. Tu dis juste que c'est compliqué. 37 00:02:58,262 --> 00:02:59,930 - Très compliqué. - Explique-moi. 38 00:03:01,599 --> 00:03:05,477 Mon père, de retour chez nous, s'est détruit le foie en buvant, 39 00:03:05,728 --> 00:03:07,938 et il harcèle ses gosses pour avoir le leur. 40 00:03:08,188 --> 00:03:11,567 Y compris une fille plus âgée inconnue au bataillon. 41 00:03:11,817 --> 00:03:12,860 Tu as une autre sœur ? 42 00:03:13,110 --> 00:03:14,653 Je dois en avoir 20. 43 00:03:14,904 --> 00:03:16,780 Quand je crois tout savoir sur Frank, 44 00:03:17,031 --> 00:03:18,282 il rajoute une couche. 45 00:03:19,491 --> 00:03:22,244 Heureusement, je m'en fous complètement. 46 00:03:22,494 --> 00:03:25,414 On dirait pas. 47 00:03:25,664 --> 00:03:27,791 Tu dois être sourd. Brosse à dents ? 48 00:03:28,042 --> 00:03:29,710 - Beurk. Oui. - Merci. 49 00:03:30,586 --> 00:03:32,463 N'oublie pas. Dîner chez mes parents ce soir. 50 00:03:39,261 --> 00:03:43,182 Pardon, mon chou ! Pardon ! Attends. 51 00:03:43,682 --> 00:03:46,227 - Coucou, Fiona ! - C'est Liam qui crie ? 52 00:03:46,977 --> 00:03:50,481 Oui, je lui coupais les ongles 53 00:03:50,731 --> 00:03:52,191 et je l'ai un peu entaillé. 54 00:03:52,441 --> 00:03:54,068 - J'ai plus l'habitude. - Il va bien ? 55 00:03:54,318 --> 00:03:55,611 Oui. Il va très bien. 56 00:03:55,861 --> 00:03:58,822 Et Debbie et Carl ? Ça fait une éternité. 57 00:03:59,073 --> 00:04:00,783 Carl vient de partir à l'école 58 00:04:01,033 --> 00:04:02,243 et Debbie se prépare. 59 00:04:02,493 --> 00:04:07,122 Elle m'apprend à utiliser mon iPad. J'ai trouvé une appli de généalogie. 60 00:04:07,373 --> 00:04:10,501 Je suis 1/32e indienne Menominee. 61 00:04:10,751 --> 00:04:12,753 - Qui l'eût cru ? - Bref... 62 00:04:13,295 --> 00:04:15,506 Tu connais EntreChrétiens.com ? 63 00:04:15,756 --> 00:04:17,550 C'est un site de rencontre ? 64 00:04:17,800 --> 00:04:22,846 Oui. En fait, il existe onze sites de rencontre pour chrétiens. 65 00:04:23,097 --> 00:04:25,266 Il y a beaucoup de bons partis 66 00:04:25,516 --> 00:04:26,600 dans mon quartier, 67 00:04:26,850 --> 00:04:29,478 et ils ont tous l'air normaux. 68 00:04:29,728 --> 00:04:31,146 Je rentre après le boulot. 69 00:04:31,397 --> 00:04:35,067 Merci d'avoir gardé les enfants. Je déteste les laisser. 70 00:04:35,317 --> 00:04:37,653 Pas de problème. C'est tellement sympa. 71 00:04:37,903 --> 00:04:39,071 Bonne journée ! 72 00:04:40,197 --> 00:04:43,242 - Ma puce, il gèle dehors. - Je serai à l'intérieur. 73 00:04:43,492 --> 00:04:44,368 Petit-déjeuner ? 74 00:04:44,618 --> 00:04:47,580 Il n'y a ni œufs, ni lait, ni pain. 75 00:04:48,038 --> 00:04:50,916 - Je meurs de faim. - Désolée. 76 00:04:51,792 --> 00:04:55,671 Tu peux prendre quelque chose en route ? Au fast-food ? 77 00:04:55,921 --> 00:04:59,800 J'ai donné un peu d'argent à Carl pour faire des courses. 78 00:05:00,885 --> 00:05:02,136 C'était quoi, ça ? 79 00:05:02,386 --> 00:05:04,722 On m'a pokée ! 80 00:05:04,972 --> 00:05:09,226 L'Indien que j'ai poké m'a pokée en retour. 81 00:05:10,060 --> 00:05:10,978 Qu'est-ce qu'on fait ? 82 00:05:11,228 --> 00:05:14,231 "On a beaucoup en commun. Je suis un pur Indien Kickapou. 83 00:05:14,481 --> 00:05:16,901 "J'aime rire, manger, les paysages et le Seigneur. 84 00:05:17,151 --> 00:05:18,485 "Parlons." 85 00:05:18,736 --> 00:05:21,780 - Et maintenant ? - Demande-lui s'il VB ? 86 00:05:22,031 --> 00:05:25,409 Qu'est-ce que ça veut dire ? 87 00:05:25,659 --> 00:05:27,995 On doit lui demander s'il VB. 88 00:05:30,456 --> 00:05:31,206 Ça va, papa ? 89 00:05:31,457 --> 00:05:34,919 J'ai la pêche. 90 00:05:35,169 --> 00:05:38,297 Sauf que j'ai fini le Percocet hier soir. 91 00:05:38,547 --> 00:05:40,507 Je peux faire quelque chose ? 92 00:05:41,967 --> 00:05:43,886 Aller m'en chercher. 93 00:05:45,554 --> 00:05:47,056 C'est elle ? 94 00:05:50,100 --> 00:05:51,393 C'est donc ma fille. 95 00:05:51,977 --> 00:05:54,855 Elle est plutôt belle. 96 00:05:55,105 --> 00:05:58,025 - C'est toi en meuf. - Merci, fiston. 97 00:05:58,567 --> 00:06:02,029 - Alors, je suis tonton ? - Tout à fait. 98 00:06:03,113 --> 00:06:05,115 - Et maintenant ? - Eh bien... 99 00:06:05,783 --> 00:06:08,911 Je fais opérer la bonne vieille magie des Gallagher. 100 00:06:09,578 --> 00:06:11,288 T'as du fric ? 101 00:06:11,538 --> 00:06:13,666 J'ai 40 dollars pour les courses. 102 00:06:13,916 --> 00:06:16,502 Donne. Il me faut de la beuh. 103 00:06:18,003 --> 00:06:21,674 Je peux à peine marcher. La mobilité passe avant. 104 00:06:23,050 --> 00:06:24,385 On va manger quoi ? 105 00:06:25,886 --> 00:06:29,557 Tu es malin, tu trouveras quelque chose. 106 00:06:31,850 --> 00:06:32,893 Tiens. 107 00:06:34,436 --> 00:06:37,940 Ça suffira pour le pain et le PQ. Ouste ! 108 00:06:38,190 --> 00:06:41,944 Va chercher de la drogue dure. Rends-moi fier. 109 00:06:53,247 --> 00:06:55,833 - Tu te fous de moi ? - J'ai mis mon réveil à 6 h. 110 00:06:56,083 --> 00:06:59,211 Les excuses, c'est pour les lâches. 111 00:06:59,461 --> 00:07:02,047 J'ai dormi 3 heures. J'ai étudié toute la nuit. 112 00:07:02,298 --> 00:07:05,467 Comme tous les gars du matin. Le travail d'abord. 113 00:07:05,718 --> 00:07:08,220 Je fais ce que je peux, connard. 114 00:07:08,470 --> 00:07:11,724 Apporte noix et raisins secs. Les réchauds collent. 115 00:07:12,182 --> 00:07:15,561 Nettoie, fais une autre tournée, et change d'attitude. 116 00:07:19,023 --> 00:07:20,774 Celui-ci ressemble à Kev, 117 00:07:21,483 --> 00:07:23,235 celui-ci me ressemble, 118 00:07:23,736 --> 00:07:28,073 et celui-ci, c'est soit mon cousin Troy, soit Marvin Gaye. 119 00:07:29,867 --> 00:07:32,119 Je suis venu pour les médocs. 120 00:07:32,620 --> 00:07:36,916 Si tu crois que je vais te filer mes super médocs durement acquis, 121 00:07:37,958 --> 00:07:39,376 tu as vu la vierge en couleur. 122 00:07:39,627 --> 00:07:41,712 C'est gratis pour personne. 123 00:07:41,962 --> 00:07:43,380 Tu veux me vendre des médocs ? 124 00:07:43,839 --> 00:07:46,342 - On est en mode survie. - Et l'infirmière du ghetto ? 125 00:07:46,592 --> 00:07:47,760 Elle est capitaliste. 126 00:07:48,010 --> 00:07:49,178 Je pourrais vendre. 127 00:07:49,428 --> 00:07:51,096 - Les collégiens adorent l'oxy. - Non ! 128 00:07:51,347 --> 00:07:54,808 Allez, je dois aller au bar. 129 00:07:55,893 --> 00:07:57,228 À plus ! 130 00:08:19,041 --> 00:08:21,210 Vous avez l'air vraiment mal. 131 00:08:21,460 --> 00:08:22,878 Ça, je le sais. 132 00:08:23,879 --> 00:08:26,131 - Vous avez votre carte ? - Oui. 133 00:08:26,382 --> 00:08:29,718 Elle est réglo, pas comme les leurs. 134 00:08:30,511 --> 00:08:32,388 Un besoin précis ? 135 00:08:32,638 --> 00:08:35,808 Un truc pour plus avoir l'impression 136 00:08:36,058 --> 00:08:37,476 de me faire poignarder 137 00:08:37,726 --> 00:08:41,188 par une petite armée de néonazis. 138 00:08:41,438 --> 00:08:43,732 Il y a "Irene Kush" pour l'arthrite chronique, 139 00:08:43,983 --> 00:08:46,360 "Sour Diesel" pour l'anxiété, 140 00:08:46,819 --> 00:08:48,237 "Big Buddha Cheese" pour les spasmes. 141 00:08:48,487 --> 00:08:51,699 - Pour l'insuffisance hépatique ? - Surtout pas de beuh. 142 00:08:51,949 --> 00:08:55,160 Les études montrent un taux élevé de cas de fibroses 143 00:08:55,411 --> 00:08:56,745 ou de lésions... 144 00:08:56,996 --> 00:08:58,998 Passons les avertissements. 145 00:08:59,248 --> 00:09:02,167 Donnez-moi 30 g de "Buddha", un space menu 146 00:09:02,418 --> 00:09:04,545 et des échantillons gratuits. 147 00:09:08,090 --> 00:09:12,970 Avec ça, vous aurez 3 g de mauvaise qualité et deux cookies. 148 00:09:15,180 --> 00:09:16,181 Vendu. 149 00:09:16,682 --> 00:09:20,227 Il fait un petit bruit quand il réfléchit, genre... 150 00:09:20,477 --> 00:09:22,229 Il aime pas le sport, et moi non plus. 151 00:09:22,479 --> 00:09:25,399 Il jouait de la trompette, mais le piston a lâché. 152 00:09:25,649 --> 00:09:28,402 Et il a une énorme collection de t-shirts vintage. 153 00:09:28,944 --> 00:09:31,405 J'ai l'impression... Je sais pas. 154 00:09:31,655 --> 00:09:33,198 Que tu l'aimes ? 155 00:09:33,449 --> 00:09:36,827 Que je le kiffe vraiment. Mon cœur me fait mal. 156 00:09:37,286 --> 00:09:38,037 C'est pour quand ? 157 00:09:40,080 --> 00:09:42,208 - Bientôt. - Qu'est-ce que t'attends ? 158 00:09:42,833 --> 00:09:43,709 Il a pas demandé. 159 00:09:43,959 --> 00:09:45,753 Si tu le kiffes, fais-le. 160 00:09:47,922 --> 00:09:50,382 Si ça fait mal, chouine pas. Les mecs détestent. 161 00:09:51,050 --> 00:09:53,052 Fais pipi juste après, pour pas choper de MST. 162 00:09:54,720 --> 00:09:56,388 Pour les câlins, laisse-le se mettre derrière toi. 163 00:09:57,681 --> 00:10:00,517 - Je m'y prends comment ? - Par surprise. 164 00:10:00,768 --> 00:10:04,855 Boum ! Tu tombes le bas et tu fais ta sexy. 165 00:10:05,105 --> 00:10:07,524 Ça les rend oufs, ces trucs-là. 166 00:10:08,275 --> 00:10:09,902 J'ai pas de dessous sexy. 167 00:10:10,152 --> 00:10:12,988 Chérie, tu as vu mon tiroir à sous-vêtements ? 168 00:10:17,993 --> 00:10:21,371 Centre de soutien familial de Chicago 169 00:10:23,415 --> 00:10:25,751 - Tu as reçu le lien ? - C'est quoi ? 170 00:10:26,502 --> 00:10:28,128 L'antenne locale d'Al-Anon. 171 00:10:28,379 --> 00:10:30,548 - Et j'en fais quoi ? - Rien. 172 00:10:31,507 --> 00:10:34,426 Mais il y a toutes les réunions, si ça t'intéresse. 173 00:10:34,677 --> 00:10:37,263 - Ça nous a bien aidés. - Nous ? 174 00:10:37,513 --> 00:10:39,598 - Toute ma famille. - Ta famille ? 175 00:10:39,848 --> 00:10:41,183 A participé à des réunions. 176 00:10:41,433 --> 00:10:44,103 Parler à des gens dans la même situation, ça aide. 177 00:10:44,353 --> 00:10:46,855 - Ça a résolu vos problèmes ? - J'ai pas dit ça. 178 00:10:47,314 --> 00:10:51,485 Tu gères ta famille à ta manière, et moi, à la mienne. 179 00:10:52,111 --> 00:10:53,445 Qui est de ne rien faire. 180 00:10:53,696 --> 00:10:55,948 Si ça marche si bien, pourquoi tu m'invites pas ? 181 00:10:59,034 --> 00:11:01,453 - Bien joué. - C'est pas pour t'embêter. 182 00:11:01,704 --> 00:11:05,207 Je te dis ce qu'on a fait. Fais-en ce que tu veux. 183 00:11:06,667 --> 00:11:11,505 Je laisserai des fringues et affaires de toilette chez toi. 184 00:11:41,493 --> 00:11:43,078 C'est tout ce que tu as ? 185 00:11:43,329 --> 00:11:45,706 Et un rouleau de pièces pour toi sous ma braguette, 186 00:11:45,956 --> 00:11:46,624 si tu es gentille. 187 00:11:48,542 --> 00:11:49,210 C'est ton gosse ? 188 00:11:49,460 --> 00:11:52,171 Oui. J'ai pas peur d'engrosser une meuf. Tu veux ? 189 00:11:53,505 --> 00:11:54,798 Arrête de parler. 190 00:11:55,799 --> 00:11:59,053 Les courses, c'est fait. Maintenant, les médocs. 191 00:11:59,303 --> 00:12:00,930 Des idées ? 192 00:12:01,472 --> 00:12:03,682 - Je pourrais te vendre. - Le toutou. 193 00:12:05,100 --> 00:12:06,518 Le toutou. 194 00:12:21,951 --> 00:12:25,120 Doucement, filet à cheveux. Tu veux un Hot Pocket ? 195 00:12:25,371 --> 00:12:28,457 - On en a que deux. - Je vais être en retard en philo. 196 00:12:28,707 --> 00:12:29,458 Pas de douche ? 197 00:12:29,708 --> 00:12:31,627 - Je pue ? - Oui. 198 00:12:31,877 --> 00:12:35,297 Je vais mettre du déo, éviter d'être dans le sens du vent. 199 00:12:36,674 --> 00:12:38,259 Tu me prêtes ton ordi ce soir ? 200 00:12:38,509 --> 00:12:43,389 Celui de la bibliothèque est pris par le tournoi de StarCraft. 201 00:12:43,639 --> 00:12:45,558 Je dois bosser mon devoir de philo. 202 00:12:45,808 --> 00:12:47,142 Pourquoi t'achètes pas un Chromebook pas cher ? 203 00:12:48,018 --> 00:12:50,104 - C'est quoi ? - Un ordi bas de gamme. 204 00:12:50,354 --> 00:12:52,189 - Combien ? - Reconditionné : 200. 205 00:12:52,940 --> 00:12:56,235 C'est ça. Juste après la Mercedes GT qui me plaît bien. 206 00:12:58,070 --> 00:12:58,737 Parfait. 207 00:13:02,241 --> 00:13:04,493 Lavande. C'est rafraîchissant. 208 00:13:05,911 --> 00:13:07,788 - À plus. - À plus, mec. 209 00:13:28,183 --> 00:13:30,227 Trouvé chien perdu Récompense : 400 € 210 00:13:30,561 --> 00:13:33,063 Avant de nous plonger plus profondément... 211 00:13:35,649 --> 00:13:38,569 dans Foucault et le problème de la modernité, 212 00:13:38,819 --> 00:13:43,449 je vous rappelle que vous devez rendre vos devoirs demain, 213 00:13:43,699 --> 00:13:45,868 dans mon casier à 9 h. 214 00:13:46,368 --> 00:13:48,996 Pas 9 h 20 ou 9 h 07. 215 00:13:50,372 --> 00:13:51,498 Bien. 216 00:13:51,749 --> 00:13:55,336 Michel Foucault était un historien et un philosophe français, 217 00:13:55,586 --> 00:13:59,256 lié aux mouvements structuraliste... 218 00:14:00,549 --> 00:14:03,260 et poststructuraliste. 219 00:14:03,510 --> 00:14:06,263 Il a eu beaucoup d'influence sur une grande variété 220 00:14:06,513 --> 00:14:09,892 de disciplines dans les sciences... 221 00:14:10,142 --> 00:14:12,061 Une seconde. 222 00:14:14,605 --> 00:14:15,272 Merci ! 223 00:14:15,940 --> 00:14:16,690 ... humaines. 224 00:14:19,652 --> 00:14:21,362 Il a rejoint le parti communiste 225 00:14:21,612 --> 00:14:25,157 de 1950 à 1953. 226 00:14:36,085 --> 00:14:38,295 Tu vois le petit gros sur le banc ? 227 00:14:40,464 --> 00:14:42,424 Je te donne un joint, si tu le tapes. 228 00:14:43,092 --> 00:14:48,013 De la bonne, approuvée par l'État. Attends mon signal. 229 00:14:49,640 --> 00:14:52,309 Pas trop fort. C'est mon petit-fils. 230 00:15:14,331 --> 00:15:16,083 - Laisse-le tranquille ! - Putain ! 231 00:15:16,333 --> 00:15:18,460 T'as un problème ? Casse-toi. 232 00:15:20,045 --> 00:15:21,463 Voilà, petit. Debout. 233 00:15:23,257 --> 00:15:24,884 Mon Dieu ! Mon bébé ! 234 00:15:25,676 --> 00:15:27,469 - Ça va ? - Pourquoi il m'a tapé ? 235 00:15:27,720 --> 00:15:30,139 Viens là. Assieds-toi. 236 00:15:30,389 --> 00:15:32,725 Merci beaucoup ! 237 00:15:32,975 --> 00:15:35,394 Certains gosses sont des enfoirés. 238 00:15:36,186 --> 00:15:37,730 Votre enfant vient ici ? 239 00:15:38,397 --> 00:15:40,608 Non, je faisais que passer. 240 00:15:40,858 --> 00:15:44,570 Je suis bénévole à l'hôpital. J'aide nos soldats blessés. 241 00:15:45,321 --> 00:15:47,406 Tout le monde se serait pas interposé. 242 00:15:47,656 --> 00:15:51,911 L'injustice doit m'insupporter. 243 00:15:53,120 --> 00:15:54,538 Ça va ? 244 00:15:54,788 --> 00:15:57,458 J'ai pas déjeuné. J'ai juste la tête qui tourne. 245 00:15:58,000 --> 00:15:59,835 On va manger des fish and chips. Vous voulez venir ? 246 00:16:00,628 --> 00:16:02,880 J'oserais pas. 247 00:16:03,130 --> 00:16:07,343 Allez, je vous offre des frites. C'est la moindre des choses. 248 00:16:08,052 --> 00:16:09,595 Bon... 249 00:16:11,347 --> 00:16:12,765 Salut, la famille ! 250 00:16:13,807 --> 00:16:15,351 Je vous ai manqué hier soir ? 251 00:16:16,559 --> 00:16:18,937 Vous, vous m'avez manqué. 252 00:16:19,187 --> 00:16:22,190 - C'est ton copain ? - Ouais. 253 00:16:22,440 --> 00:16:23,900 Comment il s'appelle ? 254 00:16:25,526 --> 00:16:28,196 - Ton copain, son nom ? - Matty. 255 00:16:28,446 --> 00:16:30,406 Il est dans ta classe ? 256 00:16:31,532 --> 00:16:34,953 Je me souviens de mon premier. Louie Velba. 257 00:16:35,203 --> 00:16:36,287 Je l'ai surpris la langue 258 00:16:36,538 --> 00:16:39,040 dans la bouche de Kerri Strauss en chimie. 259 00:16:39,541 --> 00:16:42,585 J'ai mis le feu aux cheveux de Kerri avec un bec Bunsen. 260 00:16:43,211 --> 00:16:44,963 Salut, les mecs ! 261 00:16:48,007 --> 00:16:50,093 - Toujours colère ? - Toujours égoïste ? 262 00:16:50,343 --> 00:16:51,970 Oui. Comment c'était, l'école ? 263 00:16:54,889 --> 00:16:59,519 Tu as opéré quelque chose de petit ou de mort ? 264 00:17:01,938 --> 00:17:03,398 Il est mignon. Il sort d'où ? 265 00:17:07,527 --> 00:17:11,614 J'abandonnerai pas, tu ferais mieux de t'y habituer. 266 00:17:14,576 --> 00:17:16,202 Où est Sheila ? 267 00:17:25,169 --> 00:17:27,714 Tu m'as fait peur. Pardon. Tu sortais pas dîner ? 268 00:17:28,506 --> 00:17:29,674 Si. Tu fais quoi ? 269 00:17:29,924 --> 00:17:33,052 Je cherchais une écharpe, un pull, un truc provocant. 270 00:17:33,303 --> 00:17:35,722 Roger Arbre Qui Court veut une photo en pied. 271 00:17:35,972 --> 00:17:38,099 Pardon, j'aurais dû te demander. 272 00:17:38,349 --> 00:17:40,476 Vas-y. Prends ce que tu veux. 273 00:17:40,727 --> 00:17:41,895 Désolée de sortir encore. 274 00:17:42,145 --> 00:17:43,730 J'ai promis à Mike, il y a longtemps... 275 00:17:43,980 --> 00:17:48,818 Vraiment, c'est pas grave du tout ! On s'amuse beaucoup. 276 00:17:49,068 --> 00:17:50,862 Mais ça fait deux soirs de suite. 277 00:17:51,362 --> 00:17:54,282 À propos, si tu veux que je reste une autre soirée, 278 00:17:54,532 --> 00:17:57,493 ça te dérangerait que j'aie un invité ? 279 00:17:57,744 --> 00:18:01,748 - Roger Arbre Qui Court ? - Une femme a des besoins. 280 00:18:01,998 --> 00:18:04,042 S'il vole pas de bouffe et pisse pas sur le canapé. 281 00:18:04,292 --> 00:18:05,418 Il est chrétien. 282 00:18:05,668 --> 00:18:08,254 - Jeffrey Dahmer l'était aussi. - Vraiment ? 283 00:18:08,504 --> 00:18:11,382 Je rentrerai tôt. Appelle en cas de besoin. 284 00:18:11,633 --> 00:18:13,343 Oui, amuse-toi bien. 285 00:18:18,306 --> 00:18:21,351 On enregistrait des petites vidéos sur son téléphone. 286 00:18:21,601 --> 00:18:23,770 Je croyais que c'était juste pour nous. 287 00:18:24,312 --> 00:18:28,107 Et un jour, je suis au supermarché. 288 00:18:28,358 --> 00:18:30,109 Je cherche mes bons alimentaires. 289 00:18:30,360 --> 00:18:34,322 Et un mec glauque me fixe comme s'il me connaissait. 290 00:18:35,740 --> 00:18:37,951 Je l'avais jamais vu. 291 00:18:38,660 --> 00:18:40,286 "Tu me dis quelque chose." 292 00:18:41,246 --> 00:18:45,124 Et là... Éclair de génie. 293 00:18:45,375 --> 00:18:47,001 YouPorn ! 294 00:18:47,252 --> 00:18:50,964 "Ma femme, la salope qui aime se faire défoncer les aisselles." 295 00:18:52,048 --> 00:18:54,592 Tu y crois ? 296 00:18:55,635 --> 00:18:57,470 La salope, passe encore, 297 00:18:57,720 --> 00:19:01,683 mais se faire niquer les aisselles ? Personne aime ça ! 298 00:19:01,933 --> 00:19:03,142 Personne ! 299 00:19:04,602 --> 00:19:06,729 C'était pour lui faire plaisir. 300 00:19:07,272 --> 00:19:10,066 Le lendemain, il était à la rue. 301 00:19:10,316 --> 00:19:14,279 Demande de divorce le jour même. L'agent a fait : "Encore vous ?" 302 00:19:14,737 --> 00:19:15,905 C'était le 3e mari ? 303 00:19:17,365 --> 00:19:21,077 Jamais deux sans trois. Hein, Chuckie ? 304 00:19:21,327 --> 00:19:22,662 Tu as la pêche, malgré tout. 305 00:19:24,080 --> 00:19:26,833 - Mieux vaut faire des erreurs... - Que rien faire. 306 00:19:27,083 --> 00:19:30,420 Oui ! Exactement. 307 00:19:31,504 --> 00:19:33,923 - Tu en as bavé. - Oui. 308 00:19:34,924 --> 00:19:37,886 - Je te fais pas peur ? - Il m'en faut plus. 309 00:19:39,387 --> 00:19:42,348 Tu as à peine touché tes frites. Une autre bière ? 310 00:19:43,516 --> 00:19:44,559 Je bois pas vraiment. 311 00:19:45,310 --> 00:19:48,646 Tu dois être le premier homme à me dire ça. 312 00:19:50,565 --> 00:19:55,236 Caramel ! On a demandé chocolat. Le caramel, je peux pas. 313 00:19:56,070 --> 00:19:58,615 - Allergique ? - Non, je déteste ça. 314 00:19:58,865 --> 00:20:00,158 Moi aussi. 315 00:20:00,408 --> 00:20:01,910 Ça et les avocats. 316 00:20:03,578 --> 00:20:07,498 Les avocats, c'est immonde ! Et les écureuils. 317 00:20:08,625 --> 00:20:09,667 Les rats des arbres. 318 00:20:09,918 --> 00:20:10,919 - Atroce. - Atroce. 319 00:20:22,597 --> 00:20:25,350 Va jouer au flipper. D'accord ? 320 00:20:31,564 --> 00:20:34,150 - Il est autiste ? - Non. Juste calme. 321 00:20:34,817 --> 00:20:35,944 C'est une vieille âme. 322 00:20:41,574 --> 00:20:42,659 Parle-moi de toi. 323 00:20:43,535 --> 00:20:46,663 Y a pas grand-chose à dire. Je suis un mec simple. 324 00:20:46,913 --> 00:20:47,580 Des enfants ? 325 00:20:50,583 --> 00:20:51,960 Plein. Au moins 50. 326 00:20:52,210 --> 00:20:54,170 Je les empile comme des sous-verres. 327 00:20:59,259 --> 00:21:01,386 Pourquoi tu es si drôle ? 328 00:21:01,636 --> 00:21:03,388 Je suis défoncé. 329 00:21:05,640 --> 00:21:07,725 Quel rire superbe ! 330 00:21:10,144 --> 00:21:12,438 Tu es libre demain après-midi ? 331 00:21:13,064 --> 00:21:16,442 - Sûrement. Pourquoi ? - Chuckie a un match de dodgeball. 332 00:21:16,693 --> 00:21:19,070 J'aimerais un peu de compagnie. 333 00:21:23,491 --> 00:21:27,328 On croirait que Nancy a tout fait, mais laver la laitue, 334 00:21:27,954 --> 00:21:28,788 c'est dur. 335 00:21:29,038 --> 00:21:31,124 Ta copine sait manier le concombre. 336 00:21:32,792 --> 00:21:36,629 Maman ! Choisis un autre légume la prochaine fois. 337 00:21:37,463 --> 00:21:40,842 - Jane, tu veux dire le bénédicité ? - Oui. 338 00:21:41,092 --> 00:21:42,343 Les garçons ! 339 00:21:45,805 --> 00:21:48,516 Bénissez-nous, seigneur, et bénissez ce repas. 340 00:21:48,766 --> 00:21:50,768 Au nom du Christ, Amen. 341 00:21:55,315 --> 00:21:57,191 Regardez-moi ces bourgeois ! 342 00:21:59,277 --> 00:22:01,154 - Robbie ! - Comment ça va ? 343 00:22:02,363 --> 00:22:03,197 T'as la forme ! 344 00:22:03,448 --> 00:22:06,034 - Tu es en retard. - Je soigne ma réputation. 345 00:22:06,284 --> 00:22:07,577 Tu es rentré quand ? 346 00:22:08,119 --> 00:22:09,537 Cet après-midi. 347 00:22:13,708 --> 00:22:16,961 Voici Fiona. Fiona, mon frère aîné, Robbie. 348 00:22:17,212 --> 00:22:20,340 Il campait au fin fond du Minnesota entre amis 349 00:22:20,673 --> 00:22:22,508 - depuis quelques mois. - Sois honnête, Mike. 350 00:22:22,759 --> 00:22:23,593 J'ai rien à cacher. 351 00:22:24,802 --> 00:22:27,555 Je faisais une retraite au centre de désintoxication. 352 00:22:27,805 --> 00:22:30,850 Trois ans sans alcool ce lundi, avec quelques accrocs. 353 00:22:32,060 --> 00:22:32,769 Félicitations. 354 00:22:33,019 --> 00:22:35,438 - Félicitations. - Merci. 355 00:22:39,275 --> 00:22:40,443 Alors, c'était comment ? 356 00:22:40,693 --> 00:22:44,030 Le lieu est irréel. L'air, les étoiles. 357 00:22:44,280 --> 00:22:45,990 On a fait de la motoneige. 358 00:22:46,241 --> 00:22:51,246 J'ai fait des chutes de malade. Je vous ai rapporté un souvenir. 359 00:22:51,496 --> 00:22:52,205 - Génial. - Super ! 360 00:22:52,455 --> 00:22:54,290 - C'est dégoûtant. - Pas à table. 361 00:22:55,250 --> 00:22:57,794 - Tu as bonne mine. - Je me sens bien. 362 00:22:58,044 --> 00:22:59,671 - C'est formidable. - Excellent. 363 00:23:00,129 --> 00:23:01,256 Merci. 364 00:23:03,466 --> 00:23:06,219 Je pensais aller au lac ce week-end. 365 00:23:06,469 --> 00:23:09,806 Pete et moi, on veut enregistrer des morceaux au calme. 366 00:23:10,056 --> 00:23:13,017 - Personne y va, si ? - On en a déjà parlé. 367 00:23:14,102 --> 00:23:17,105 Tu ne dois pas y aller sans un membre de la famille. 368 00:23:19,983 --> 00:23:21,526 Je croyais que c'était du passé. 369 00:23:21,776 --> 00:23:24,612 C'est peut-être trop tôt. 370 00:23:27,240 --> 00:23:30,118 Je vais voler quoi, tes veilles cuissardes ? 371 00:23:30,368 --> 00:23:32,245 Il n'y a rien à revendre. 372 00:23:32,495 --> 00:23:35,498 Ah oui, une télé qui a 10 ans. 373 00:23:35,748 --> 00:23:38,835 Donne-toi quelques semaines pour te poser, voir... 374 00:23:39,085 --> 00:23:40,169 On t'a parlé, Mike ? 375 00:23:40,420 --> 00:23:41,129 Ça suffit. 376 00:23:42,839 --> 00:23:43,631 C'est raisonnable. 377 00:23:44,465 --> 00:23:47,677 J'avais oublié que vous étiez tous raisonnables. 378 00:23:48,386 --> 00:23:51,806 - Personne ne veut te faire de mal. - Ni m'aider. 379 00:23:52,056 --> 00:23:55,101 Et les 20 000 dollars que papa a dépensés pour ta cure ? 380 00:23:55,351 --> 00:23:56,227 Va te faire foutre ! 381 00:23:56,477 --> 00:23:58,021 - Arrête ! - On se calme. 382 00:23:58,271 --> 00:24:00,732 Tout le monde n'a fait qu'essayer de t'aider. 383 00:24:00,982 --> 00:24:03,276 Je le rembourserai, t'inquiète pas. 384 00:24:03,526 --> 00:24:06,070 C'est pas la question, et tu le sais. 385 00:24:11,451 --> 00:24:13,369 - Robbie, assieds-toi. - Je m'en vais. 386 00:24:14,204 --> 00:24:16,831 - Merci pour le dîner. - Reste... 387 00:24:17,081 --> 00:24:19,417 Oscar, Nate, à plus tard, les morveux. 388 00:24:19,667 --> 00:24:21,461 Enchanté, Fiona. 389 00:24:26,257 --> 00:24:26,925 Super. 390 00:24:27,467 --> 00:24:28,885 T'es sérieuse, là ? 391 00:24:30,094 --> 00:24:30,762 Désolé. 392 00:24:31,012 --> 00:24:34,682 Mon frère a des problèmes à régler. 393 00:24:34,933 --> 00:24:38,603 J'ai l'habitude du chaos familial. Les pommes de terre ? 394 00:24:38,853 --> 00:24:40,813 - Voilà. - Attention. C'est lourd. 395 00:24:41,272 --> 00:24:42,774 On doit payer pour pisser ? 396 00:24:43,024 --> 00:24:46,569 Y a l'allée, si tu veux te geler les couilles. 397 00:24:46,819 --> 00:24:48,988 L'alcool est déjà plus cher, pisser devrait être gratis. 398 00:24:49,239 --> 00:24:52,492 25 cents. C'est pour les pourboires que tu laisses pas. 399 00:24:52,742 --> 00:24:54,244 Ce bar va si mal que ça ? 400 00:24:54,494 --> 00:24:57,247 Je pourrais vous faire payer le PQ. 401 00:24:57,497 --> 00:25:00,208 Vous en prenez trop. Trois feuilles suffisent. 402 00:25:00,458 --> 00:25:03,002 Vers le haut, vers le bas, pour faire briller. 403 00:25:03,253 --> 00:25:06,589 Faire briller ? Laisse tomber. Je dois gerber. 404 00:25:07,632 --> 00:25:09,342 Vise le trou, cette fois. 405 00:25:09,592 --> 00:25:12,387 - Elle paye pas ? - Les employés gerbent à l'œil. 406 00:25:12,637 --> 00:25:14,305 J'aime les cheveux roux. 407 00:25:14,806 --> 00:25:17,225 Les taches de rousseur, la peau blanche 408 00:25:17,475 --> 00:25:19,894 et la tronche d'alien. 409 00:25:20,144 --> 00:25:21,104 C'est ton jour de chance. 410 00:25:23,565 --> 00:25:24,691 Paye-lui un verre. 411 00:25:25,733 --> 00:25:26,943 Pas besoin. 412 00:25:28,236 --> 00:25:30,405 Tu veux niquer ? 413 00:25:30,822 --> 00:25:31,990 J'ai l'air occupée ? 414 00:25:32,240 --> 00:25:33,783 Votre attention ! 415 00:25:34,033 --> 00:25:35,660 Oxycontin, Vicodin, Percocet, 416 00:25:35,910 --> 00:25:39,497 Xanax, Adderall, Morphine et Valium. 417 00:25:39,747 --> 00:25:41,916 5 dollars le comprimé, moins en gros. 418 00:25:42,166 --> 00:25:43,543 C'est un peu cher, non ? 419 00:25:43,793 --> 00:25:46,254 Je dois m'acheter un tire-lait professionnel. 420 00:25:47,088 --> 00:25:50,258 Il faut bien ça. Ces tétés vont nourrir 4 bébés. 421 00:25:50,508 --> 00:25:53,261 Quatre ? Carol peut pas allaiter le sien ? 422 00:25:54,178 --> 00:25:55,889 Celui dont elle devait avorter ? 423 00:25:56,139 --> 00:25:58,558 Je te dirai quand elle me reparlera. 424 00:25:58,808 --> 00:26:02,604 Quatre Xanax, un Valium et un verre d'eau. 425 00:26:03,688 --> 00:26:04,814 26 dollars. 426 00:26:05,231 --> 00:26:07,692 Cinq comprimés à 5 dollars, ça fait 25. 427 00:26:07,942 --> 00:26:10,361 Un dollar pour l'eau. 428 00:26:19,495 --> 00:26:21,247 Je vais jouir. 429 00:26:30,590 --> 00:26:32,175 J'ai joui. 430 00:26:34,677 --> 00:26:36,179 Tu veux finir ? 431 00:26:37,222 --> 00:26:38,056 Prends ma place. 432 00:26:39,140 --> 00:26:40,975 - Quoi ? - Allez. 433 00:26:43,811 --> 00:26:46,189 - Prends mes hanches, défonce-moi. - Avec quoi ? 434 00:26:46,439 --> 00:26:48,733 Tes hanches. Putain ! 435 00:26:52,153 --> 00:26:53,446 Tu aimes ça ? 436 00:26:55,031 --> 00:26:56,866 Tu aimes ça ? 437 00:27:04,499 --> 00:27:06,084 Bonsoir, la progéniture. 438 00:27:06,751 --> 00:27:09,504 - Où est le mixeur ? - Ici, Frank. 439 00:27:26,479 --> 00:27:27,605 Mon Dieu. 440 00:27:32,986 --> 00:27:36,906 Mon Dieu ! Fais pas ça, Frank. 441 00:27:44,873 --> 00:27:47,417 Non, ne bois pas ça. 442 00:27:48,710 --> 00:27:51,045 Doux Jésus. 443 00:27:53,506 --> 00:27:57,844 Je reçois plein de photos d'hommes en slip avec une bosse. 444 00:27:58,094 --> 00:28:00,638 Je ne sais pas ce que VB veut dire. 445 00:28:01,514 --> 00:28:03,766 Holly le dit souvent. Je sais pas. 446 00:28:08,521 --> 00:28:11,149 Salut, frérot ! Alors, l'enseignement supérieur ? 447 00:28:11,399 --> 00:28:13,192 Supérieur ou pas, j'apprends. 448 00:28:13,443 --> 00:28:15,695 - On progresse. - Salut, Lip ! 449 00:28:15,945 --> 00:28:18,031 Debbie dit salut. Elle fait ses devoirs. 450 00:28:18,281 --> 00:28:21,743 - Ah oui ? Quel cours ? - Chimie, M. Lister. 451 00:28:21,993 --> 00:28:24,621 Avec la bouteille à oxygène ? Toujours en vie ? 452 00:28:24,871 --> 00:28:28,333 À peine. Carl te dirait bonjour, mais il alcoolise son chien. 453 00:28:28,583 --> 00:28:29,667 Carl a un chien ? 454 00:28:29,918 --> 00:28:31,502 Il a ramené un chien errant. 455 00:28:33,087 --> 00:28:37,133 Dis-moi, vous utilisez l'ordi ? J'en ai besoin pour les cours. 456 00:28:37,800 --> 00:28:40,220 Debbie s'en sert pour l'école, 457 00:28:40,470 --> 00:28:42,680 et Carl pour le porno. 458 00:28:42,931 --> 00:28:45,141 Tu peux pas en emprunter un là-bas ? 459 00:28:45,391 --> 00:28:47,644 Oui, pas de problème. 460 00:28:48,519 --> 00:28:50,438 Tu es sûr que ça va ? 461 00:28:52,857 --> 00:28:55,526 Ça pourrait aller mieux. Tu sais, c'est... 462 00:28:56,361 --> 00:28:58,863 C'est un peu... 463 00:28:59,113 --> 00:29:00,573 Différent ? 464 00:29:01,074 --> 00:29:04,327 Différent. Oui. Toi aussi ? 465 00:29:04,577 --> 00:29:05,495 Oui ! 466 00:29:05,745 --> 00:29:07,664 Je mets un tailleur tous les jours. 467 00:29:07,914 --> 00:29:08,998 Je me reconnais plus. 468 00:29:09,249 --> 00:29:11,042 On progresse. 469 00:29:11,292 --> 00:29:13,711 Les Gallagher remontent la chaîne alimentaire. 470 00:29:13,962 --> 00:29:15,421 Un maillon rouillé à la fois. 471 00:29:16,631 --> 00:29:18,424 Tu vas rater ta soirée. 472 00:29:18,925 --> 00:29:20,176 Non, c'est bon. 473 00:29:20,426 --> 00:29:23,096 Non, va t'amuser. Tu nous manques. 474 00:29:23,346 --> 00:29:24,430 Tu nous manques ! 475 00:29:45,702 --> 00:29:47,453 Je suis désolé. 476 00:29:48,705 --> 00:29:52,208 - Je suis distrait, désolé. - Je tombe du lit. 477 00:30:50,850 --> 00:30:53,353 J'ai invité mon frère à dîner ce soir. 478 00:30:53,603 --> 00:30:55,813 Je m'en veux pour l'autre soir. 479 00:30:56,064 --> 00:30:58,775 On dirait que vous avez des choses à régler. 480 00:31:00,485 --> 00:31:03,029 Il appuie là où ça fait mal. Je dois me contrôler. 481 00:31:03,279 --> 00:31:07,575 Peut-être que 20 000 dollars de plus régleront ses problèmes ? 482 00:31:09,494 --> 00:31:11,955 Ma maison vaut moins que ça. 483 00:31:12,455 --> 00:31:16,167 Alors, quoi ? Je lui claque la porte au nez ? 484 00:31:16,626 --> 00:31:18,169 Pourquoi pas ? 485 00:31:18,419 --> 00:31:20,004 Il fait partie de la famille. 486 00:31:20,713 --> 00:31:22,590 Une fois, je me faisais tabasser. 487 00:31:22,840 --> 00:31:26,261 Robbie a déboulé, attrapé les deux gamins par les cheveux, 488 00:31:26,511 --> 00:31:29,847 les a jetés dans la neige et les a défoncés. 489 00:31:30,098 --> 00:31:31,057 - Mon Dieu ! - Je sais. 490 00:31:31,474 --> 00:31:35,436 Il m'a protégé pendant des années. C'est mon tour. 491 00:31:40,524 --> 00:31:42,568 Écoute, 492 00:31:42,985 --> 00:31:46,780 je dois partir un peu plus tôt. J'ai travaillé toute la nuit. 493 00:31:47,030 --> 00:31:49,199 - Je dois réviser ma littérature. - Refusé. 494 00:31:53,537 --> 00:31:55,497 J'ai pas obtenu une bourse 495 00:31:55,747 --> 00:31:59,126 pour gaver de patates des étudiants privilégiés. 496 00:31:59,710 --> 00:32:01,879 Sérieux. Il faut vraiment que j'étudie. 497 00:32:02,129 --> 00:32:05,340 Je sais que c'est dur, de concilier études et travail. 498 00:32:05,591 --> 00:32:08,552 Je vois bien les jeunes lutter. Mais ils y arrivent. 499 00:32:08,802 --> 00:32:10,012 Comment ? 500 00:32:10,262 --> 00:32:14,266 Trois mots : gère ton temps. 501 00:32:14,516 --> 00:32:16,268 Tout est dans l'organisation. 502 00:32:16,518 --> 00:32:19,438 - J'étais aussi dispersé, Phil. - Lip. 503 00:32:19,688 --> 00:32:22,024 J'ai suivi un webinaire sur la productivité. 504 00:32:22,274 --> 00:32:23,650 Ça a changé ma vie. 505 00:32:23,901 --> 00:32:27,696 C'est pas un webinaire qu'il me faut, mais 30 minutes. 506 00:32:28,780 --> 00:32:30,866 Désolé, je peux pas t'aider. 507 00:33:06,318 --> 00:33:08,695 Tu vas y arriver, mon bébé ! 508 00:33:15,452 --> 00:33:17,913 Appuie fort, mon bébé ! 509 00:33:18,163 --> 00:33:19,540 Quel naze, cet arbitre ! 510 00:33:20,123 --> 00:33:22,793 Avec un œil de plus, ce serait un cyclope. 511 00:33:25,212 --> 00:33:27,589 Il y a un arbitre au dodgeball ? 512 00:33:27,839 --> 00:33:32,010 Il en faut. Les grands attaquent les plus faibles. 513 00:33:32,261 --> 00:33:34,930 Eh, l'arbitre ! T'es en train de rater le match. 514 00:33:35,180 --> 00:33:37,182 Tu vois rien, mon gars ! 515 00:33:42,729 --> 00:33:46,191 Respire, Chuckie. Pleure en silence. 516 00:33:46,441 --> 00:33:48,402 Tout va bien, mon bébé. 517 00:33:48,652 --> 00:33:50,320 Ce gosse sait encaisser. 518 00:33:50,571 --> 00:33:52,990 Il est dur comme un steak à deux balles. 519 00:33:54,074 --> 00:33:58,245 C'est comme si je te connaissais depuis toujours, Frank. 520 00:34:06,503 --> 00:34:07,963 Mon 1er mari était un toxico. 521 00:34:08,213 --> 00:34:12,050 Si tu en es un, dis-le-moi. Je veux pas revivre ça. 522 00:34:13,343 --> 00:34:16,430 C'est légal, un antidouleur prescrit par le médecin. 523 00:34:16,680 --> 00:34:19,600 - Tu souffres ? - Pas quand je suis défoncé. 524 00:34:19,850 --> 00:34:21,518 Qu'est-ce qui va pas ? 525 00:34:22,185 --> 00:34:23,353 Mon foie. 526 00:34:24,605 --> 00:34:26,189 C'est grave ? 527 00:34:26,440 --> 00:34:30,903 - Il m'en faut un autre. - Tu as besoin d'une greffe ? 528 00:34:33,822 --> 00:34:37,743 C'est ce que me disent les gens bardés de diplômes. 529 00:34:40,078 --> 00:34:41,163 Je suis désolée. 530 00:35:02,184 --> 00:35:05,646 D'autres chiens ? Tu veux bien les emmener en haut ? 531 00:35:05,896 --> 00:35:07,606 Roger Arbre Qui Court va arriver. 532 00:35:07,856 --> 00:35:13,070 Je crois qu'il ne supporte pas l'urine animale et les bébés. 533 00:35:13,320 --> 00:35:15,781 - Mets-les sur ton lit. - Encore des chiens ? 534 00:35:16,031 --> 00:35:19,284 - Personne a réclamé le 1er. - Ils en voulaient plus. 535 00:35:20,661 --> 00:35:21,328 Où tu vas ? 536 00:35:22,162 --> 00:35:23,830 Holly m'invite à dormir chez elle. 537 00:35:24,081 --> 00:35:26,333 Ah bon ? Fiona n'a rien dit. 538 00:35:26,583 --> 00:35:27,960 Elle a dû oublier. 539 00:35:28,210 --> 00:35:29,962 Bon, amuse-toi bien ! 540 00:35:32,756 --> 00:35:33,840 Une seconde ! 541 00:35:35,050 --> 00:35:38,220 Une seconde ! 542 00:35:41,223 --> 00:35:42,474 J'arrive. 543 00:35:46,395 --> 00:35:48,814 Bonsoir. Vous devez être Roger. 544 00:35:49,064 --> 00:35:50,274 Entrez. 545 00:35:50,524 --> 00:35:51,984 Sheila ! 546 00:35:54,736 --> 00:35:56,572 Vous êtes encore plus sexy en vrai. 547 00:35:57,197 --> 00:35:58,574 C'est très gentil. 548 00:35:58,824 --> 00:36:00,784 Elles sont très belles. 549 00:36:02,119 --> 00:36:07,332 Voulez-vous enlever votre manteau et boire un verre de mousseux ? 550 00:36:08,083 --> 00:36:09,668 J'ai laissé ma guitare dans ma Honda. 551 00:36:09,918 --> 00:36:13,130 Je ne savais pas si vous aimiez la gratte. 552 00:36:13,380 --> 00:36:15,424 Je peux ressortir la chercher. 553 00:36:15,966 --> 00:36:17,509 Oui. J'aimerais beaucoup. 554 00:36:17,759 --> 00:36:21,430 La gratte m'intéresse. 555 00:36:21,889 --> 00:36:22,931 Je reviens tout de suite. 556 00:36:26,435 --> 00:36:28,896 Mikey, ils font des dégustations de whisky. 557 00:36:29,146 --> 00:36:30,772 Glenkinchie, Lagavulin. 558 00:36:31,315 --> 00:36:32,774 Non, pas ce soir. 559 00:36:33,025 --> 00:36:36,028 Allez ! Comme ça, je bois par procuration. 560 00:36:36,278 --> 00:36:38,447 Non, sérieusement. Je peux ne pas boire. 561 00:36:38,697 --> 00:36:40,782 - Quelque chose à boire ? - La dégustation de scotchs. 562 00:36:42,242 --> 00:36:44,620 Et une bouteille de... Fiona, rouge ou blanc ? 563 00:36:45,287 --> 00:36:46,496 Je suis pas difficile. 564 00:36:46,747 --> 00:36:50,250 Bon... Le Jordan 2008. 565 00:36:50,500 --> 00:36:52,753 Je bois pas une bouteille toute seule. 566 00:36:53,003 --> 00:36:57,007 Mike t'aidera. Mon frérot peut pas résister à un cabernet soyeux. 567 00:36:58,091 --> 00:36:59,343 Comment tout a commencé ? 568 00:37:01,011 --> 00:37:04,348 Il m'a invitée à camper, alors que j'avais un copain. 569 00:37:04,598 --> 00:37:05,766 Elle me fait faire n'importe quoi. 570 00:37:06,308 --> 00:37:06,975 J'y suis allée. 571 00:37:07,226 --> 00:37:10,354 Je l'ai soûlé et j'ai failli le baiser dans la tente. 572 00:37:10,604 --> 00:37:11,521 Quoi ? 573 00:37:11,772 --> 00:37:14,316 C'est la vérité. Elle m'a sauté dessus. 574 00:37:14,566 --> 00:37:16,527 J'en suis pas fière. 575 00:37:16,777 --> 00:37:18,320 Tu as fait ça à ton patron. 576 00:37:18,946 --> 00:37:21,698 - Je peux être un peu débridée. - Un peu ? 577 00:37:21,949 --> 00:37:24,493 Je me suis calmée... récemment. 578 00:37:25,786 --> 00:37:28,038 Je trouve ça difficile à croire. 579 00:37:31,375 --> 00:37:33,085 Le saumon a l'air délicieux. 580 00:37:33,627 --> 00:37:36,588 Un, deux, trois ! 581 00:37:36,838 --> 00:37:38,757 Putain ! 582 00:37:39,007 --> 00:37:41,260 Tu t'es bien débrouillé. Je suis fier de toi. 583 00:37:41,510 --> 00:37:44,596 Il faut être fort pour se faire tabasser et pas gerber. 584 00:37:44,846 --> 00:37:45,889 J'ai gerbé. 585 00:37:46,139 --> 00:37:48,350 Oui, à la 3e manche. 586 00:37:48,600 --> 00:37:50,102 Pas de honte à ça, mes amis. 587 00:37:50,894 --> 00:37:52,771 On est arrivés. 588 00:37:55,983 --> 00:37:59,111 Merci pour cette excellente soirée. 589 00:38:06,034 --> 00:38:09,162 Tu veux entrer pour un dernier verre ? 590 00:38:09,955 --> 00:38:11,081 Allez, pourquoi pas ? 591 00:38:12,332 --> 00:38:13,709 Merci. 592 00:38:14,710 --> 00:38:16,670 - Tu y arrives ? - Ça va. 593 00:38:17,588 --> 00:38:19,673 Pas de télé. Tu as école. Au lit. 594 00:38:21,258 --> 00:38:23,093 - Allez ! - Allez, armoire à glace. 595 00:38:24,177 --> 00:38:25,929 Où est ton pyjama ? 596 00:38:26,680 --> 00:38:27,806 J'aime pas ça. 597 00:38:28,056 --> 00:38:30,726 - Tu portes quoi pour dormir ? - Rien. 598 00:38:30,976 --> 00:38:33,270 Tu peux porter ça, ce soir. 599 00:38:33,520 --> 00:38:34,438 Allez. 600 00:38:36,690 --> 00:38:39,693 Tu veux quelque chose ? Eau, chocolat chaud ? 601 00:38:40,611 --> 00:38:43,238 Ton haleine sent le caca de chien. 602 00:38:43,488 --> 00:38:45,324 Bonne nuit, Chuckles. 603 00:38:50,162 --> 00:38:51,997 Jus de canneberge. 604 00:38:53,790 --> 00:38:55,417 C'est censé être... 605 00:38:56,084 --> 00:38:57,336 bon pour le foie. 606 00:38:57,586 --> 00:38:58,545 Merci. 607 00:39:03,926 --> 00:39:06,011 Tu t'en occupes si bien. 608 00:39:06,261 --> 00:39:08,013 C'est un bon gamin. 609 00:39:10,224 --> 00:39:11,433 C'est quoi, ton groupe sanguin ? 610 00:39:14,228 --> 00:39:15,604 O positif. Pourquoi ? 611 00:39:16,355 --> 00:39:17,606 Le même que moi. 612 00:39:18,857 --> 00:39:21,902 Vraiment ? Quelle coïncidence ! 613 00:39:22,861 --> 00:39:24,363 Je veux... 614 00:39:25,322 --> 00:39:26,365 te donner mon foie. 615 00:39:27,824 --> 00:39:30,118 Quoi ? Non ! 616 00:39:30,369 --> 00:39:31,578 C'est qu'un lobe, non ? 617 00:39:31,828 --> 00:39:34,957 C'est pas le foie entier. J'en mourrai pas. 618 00:39:35,207 --> 00:39:36,416 On se connaît à peine. 619 00:39:36,667 --> 00:39:38,001 J'en sais assez 620 00:39:38,252 --> 00:39:42,631 pour savoir que tu es beau à l'intérieur. 621 00:39:44,132 --> 00:39:45,634 C'est juste... 622 00:39:49,846 --> 00:39:52,182 Écoute. Tu pourras vivre. 623 00:39:52,432 --> 00:39:55,561 Il me restera assez de foie. Quel est le problème ? 624 00:39:55,811 --> 00:39:58,063 L'opération est pas une partie de plaisir. 625 00:39:58,313 --> 00:40:00,816 On m'a découpée 626 00:40:01,066 --> 00:40:03,861 plus de fois qu'un quartier de viande. 627 00:40:05,237 --> 00:40:08,699 Appendicectomie, césarienne, 628 00:40:08,949 --> 00:40:11,785 hernie, rate, 629 00:40:12,035 --> 00:40:15,581 opération accidentelle, une autre pour rectifier le tir. 630 00:40:16,081 --> 00:40:17,374 Regarde. 631 00:40:17,624 --> 00:40:19,167 D'accord, remets ton pull. 632 00:40:20,168 --> 00:40:23,130 Et un gentleman ? Frank ! 633 00:40:23,380 --> 00:40:24,923 Je suis éprise. 634 00:40:25,632 --> 00:40:27,009 Nom de Dieu ! 635 00:40:34,391 --> 00:40:35,350 Tu le sens aussi. 636 00:40:35,601 --> 00:40:36,310 Je le sais. 637 00:40:36,560 --> 00:40:40,230 En général, j'aime pas aller aussi vite. 638 00:40:40,480 --> 00:40:42,566 - Moi non plus. - Parfait. 639 00:40:42,816 --> 00:40:44,568 Je sais pas ce qui me prend. 640 00:40:44,818 --> 00:40:46,695 Arrête. Non. 641 00:40:48,989 --> 00:40:50,157 Désolé. 642 00:40:50,407 --> 00:40:51,575 - Douleur. - Ça va ? 643 00:40:51,825 --> 00:40:53,452 Excuse-moi. 644 00:41:00,042 --> 00:41:01,543 Qu'est-ce qu'il chante ? 645 00:41:05,047 --> 00:41:07,216 I can't fight this feeling, de REO Speedwagon. 646 00:41:07,466 --> 00:41:09,635 Dis-lui ce que je fais. Tu le sais. 647 00:41:09,885 --> 00:41:12,429 Il chante ça quand il se sent sincère. 648 00:41:13,055 --> 00:41:15,307 Tu as ton moment de sincérité ? 649 00:41:22,731 --> 00:41:27,361 Du vin et du scotch. Ça fera une sacrée gueule de bois. 650 00:41:27,611 --> 00:41:28,946 Tu te sens coupable ? 651 00:41:29,196 --> 00:41:32,199 Qu'il se lâche ! Il travaille comme un malade. 652 00:41:32,449 --> 00:41:34,993 Oui. Et il est doué. 653 00:41:37,079 --> 00:41:40,165 C'est un peu cucul, mais je suis fier de lui. 654 00:41:40,415 --> 00:41:43,168 La semaine, il se défonce pour l'affaire familiale, 655 00:41:43,418 --> 00:41:44,670 puis il se détend le vendredi après-midi 656 00:41:44,920 --> 00:41:48,131 avec une bonne mousse devant la télé. 657 00:41:49,049 --> 00:41:50,801 Et ça lui suffit. 658 00:41:51,051 --> 00:41:53,345 Ça devrait suffire à tout le monde. 659 00:41:54,179 --> 00:41:56,932 Pas à moi. J'ai essayé une fois. 660 00:41:57,349 --> 00:41:59,059 J'ai travaillé dans la boîte un été. 661 00:41:59,309 --> 00:42:04,106 J'y suis allé tous les jours en chemise et chaussures cirées. 662 00:42:04,773 --> 00:42:07,109 J'ai failli péter un plomb. 663 00:42:07,359 --> 00:42:09,027 Pourquoi ? 664 00:42:09,278 --> 00:42:11,780 Les défis servent à voir de quoi on est fait. 665 00:42:12,281 --> 00:42:14,992 Apparemment, je suis fait de bourbon et de cocaïne. 666 00:42:15,742 --> 00:42:18,745 Une cravate peut pas contenir tout ça très longtemps. 667 00:42:19,454 --> 00:42:21,081 Tu es clean, maintenant. 668 00:42:21,331 --> 00:42:23,876 Jusqu'à ce que je le sois plus. 669 00:42:27,254 --> 00:42:29,590 Je suis le pire type de toxico. 670 00:42:29,840 --> 00:42:32,009 Je suis accro à l'adrénaline de la vie. 671 00:42:33,010 --> 00:42:35,679 Qui se résume à l'alcool et à la drogue ? 672 00:42:35,929 --> 00:42:36,889 Quand c'est bon... 673 00:42:39,182 --> 00:42:41,643 On rit beaucoup, on baise beaucoup, 674 00:42:41,894 --> 00:42:44,980 le monde rayonne de promesses. 675 00:42:45,689 --> 00:42:49,484 Et quand ça va pas... Il n'y a pas d'issue. 676 00:42:49,735 --> 00:42:53,071 On croirait que ce sentiment suffit pour arrêter. 677 00:42:53,322 --> 00:42:55,282 Mais ça ne suffit jamais. 678 00:42:58,660 --> 00:43:01,330 Savoir que tu blesses des gens, c'est pas pire ? 679 00:43:02,748 --> 00:43:04,249 Ça devrait. 680 00:43:05,542 --> 00:43:07,836 Mais non. Ça l'est pas. 681 00:43:08,670 --> 00:43:12,841 On est tous accros. On essaie de combler un vide. 682 00:43:13,091 --> 00:43:17,221 Certains le cachent mieux que d'autres, n'est-ce pas ? 683 00:43:20,682 --> 00:43:23,518 - Quoi ? - Il est revenu. 684 00:43:33,695 --> 00:43:35,531 J'adore cuisiner. 685 00:43:36,573 --> 00:43:38,367 Un jour, j'apprendrai à bien le faire. 686 00:43:38,617 --> 00:43:40,285 J'irai en école de cuisine. 687 00:43:40,911 --> 00:43:42,621 Tu veux boire quoi ? 688 00:43:43,038 --> 00:43:44,373 Pareil que toi. 689 00:43:44,623 --> 00:43:46,583 Ce sera du soda. 690 00:43:48,544 --> 00:43:51,505 Labyrinth Man est peut-être mon film préféré. 691 00:43:51,755 --> 00:43:53,382 C'est une sorte... 692 00:43:53,882 --> 00:43:55,842 d'échappée onirique sombre et terrifiante. 693 00:43:59,721 --> 00:44:02,015 Ça te rend... ouf ? 694 00:44:11,149 --> 00:44:12,609 Je m'y prends mal ? 695 00:44:12,860 --> 00:44:14,069 Non. 696 00:44:14,319 --> 00:44:17,239 C'est pas... On n'est pas obligés de le faire. 697 00:44:17,489 --> 00:44:19,491 Ça va, je peux rester cette nuit. 698 00:44:19,741 --> 00:44:23,912 Non, c'est pas... C'est moi. 699 00:44:24,580 --> 00:44:25,956 Il y a beaucoup de choses. 700 00:44:26,206 --> 00:44:28,709 Je suis super stressé au boulot. 701 00:44:28,959 --> 00:44:32,796 Et ma mère a appelé, le chat est super malade. 702 00:44:34,298 --> 00:44:37,467 C'est juste le mauvais moment. 703 00:44:41,388 --> 00:44:42,723 Mais tu es très jolie. 704 00:44:43,515 --> 00:44:45,267 Merci. 705 00:44:45,517 --> 00:44:46,476 Ça l'air délicieux. 706 00:44:47,185 --> 00:44:48,854 Merci. 707 00:44:49,104 --> 00:44:50,522 Tiens. 708 00:44:51,148 --> 00:44:52,357 On va faire comme ça. 709 00:44:53,525 --> 00:44:55,027 C'est mieux. 710 00:44:56,153 --> 00:44:57,779 Tu es prête ? 711 00:44:59,323 --> 00:45:02,451 Prépare-toi à être éblouie. 712 00:45:25,474 --> 00:45:28,435 Roger, voici Carl. Il vit ici. 713 00:45:29,394 --> 00:45:30,145 Enchanté. 714 00:45:34,733 --> 00:45:36,902 Vous savez jouer Sympathy for the devil ? 715 00:45:41,406 --> 00:45:45,786 J'ai essayé de trouver tes médocs, mais Vivi a verrouillé son placard. 716 00:45:46,411 --> 00:45:48,830 Elle me fait payer, maintenant. 717 00:45:49,081 --> 00:45:51,124 J'ai kidnappé ces chiens, demandé une rançon. 718 00:45:51,375 --> 00:45:52,918 Ça marche pas. 719 00:45:53,168 --> 00:45:55,796 C'est pas grave. J'ai peut-être trouvé un foie. 720 00:45:56,672 --> 00:45:57,673 Vraiment ? Où ça ? 721 00:45:57,923 --> 00:46:00,592 Ta sœur aînée, Sammi. 722 00:46:00,842 --> 00:46:01,802 Sacrée gonzesse. 723 00:46:03,929 --> 00:46:04,763 Bonne nuit. 724 00:46:07,391 --> 00:46:08,809 Bonne nuit. 725 00:46:11,228 --> 00:46:14,439 C'est bon. On y est presque. 726 00:46:14,690 --> 00:46:16,859 On y est presque. Allez. 727 00:46:18,735 --> 00:46:21,488 Soulève. Voilà. 728 00:46:21,738 --> 00:46:23,824 Voilà, c'est bien. 729 00:46:25,868 --> 00:46:29,288 Bien joué. Bravo. 730 00:46:33,625 --> 00:46:35,627 Tiens, de l'eau. 731 00:46:35,878 --> 00:46:38,922 À côté de ta jambe droite. 732 00:46:49,892 --> 00:46:51,768 Je l'avais jamais vu comme ça. 733 00:46:52,019 --> 00:46:53,228 Il boit rarement autant. 734 00:46:53,478 --> 00:46:55,480 La dernière fois, c'est quand Eve l'a quitté. 735 00:46:55,731 --> 00:46:57,482 - Son ex. - Femme, oui. 736 00:46:58,317 --> 00:46:59,735 Il en parle pas beaucoup. 737 00:47:00,360 --> 00:47:03,280 Elle a failli le tuer. Il s'en est voulu. À tort. 738 00:47:07,284 --> 00:47:09,369 - Tu crois qu'il dort ? - J'espère. 739 00:47:09,870 --> 00:47:11,455 Et toi ? 740 00:47:12,623 --> 00:47:13,999 Quoi, moi ? 741 00:47:14,249 --> 00:47:16,835 Tu es du genre à rester ou à papillonner ? 742 00:47:17,085 --> 00:47:18,378 Pardon. 743 00:47:19,338 --> 00:47:21,590 On sort ensemble que depuis deux mois. 744 00:47:21,840 --> 00:47:25,135 M'en veux pas d'être protecteur. Il tient à toi, on dirait. 745 00:47:25,385 --> 00:47:27,471 C'est réciproque. 746 00:47:28,430 --> 00:47:31,558 Et il est mille fois plus équilibré que mon dernier mec. 747 00:47:32,226 --> 00:47:33,518 Je suis contente. 748 00:47:34,228 --> 00:47:35,938 - Vraiment ? - Oui. 749 00:47:36,647 --> 00:47:37,314 Bon. 750 00:47:37,773 --> 00:47:38,941 Quoi ? 751 00:47:39,525 --> 00:47:41,944 Rien. Tu veux du café ? 752 00:47:42,194 --> 00:47:45,072 Oui, s'il te plaît. Le vin m'est monté à la tête. 753 00:47:45,322 --> 00:47:47,491 C'est pas du café d'ombre. Ça va aller ? 754 00:47:47,741 --> 00:47:50,369 D'habitude, je bois que du bio, 755 00:47:50,619 --> 00:47:52,621 commerce équitable... 756 00:49:39,727 --> 00:49:41,437 Il est tôt. 757 00:49:41,687 --> 00:49:42,522 Bon Dieu ! 758 00:49:42,772 --> 00:49:44,649 - Désolé. - Quoi ? 759 00:49:44,899 --> 00:49:48,694 Le suçon. Je voulais pas être aussi brutal hier soir. 760 00:49:49,237 --> 00:49:51,531 C'est rien, je l'ai à peine senti. 761 00:49:53,908 --> 00:49:57,578 Je vais rentrer pour voir si les enfants vont bien. 762 00:49:58,579 --> 00:50:00,665 Je te vois plus tard au bureau ? 763 00:50:02,333 --> 00:50:05,711 Je sais pas. Je vais peut-être pas venir. 764 00:50:05,962 --> 00:50:10,049 - Je te reconduis ? - Tu passerais pas l'alcootest. 765 00:50:11,342 --> 00:50:14,178 Prends ma voiture. 766 00:50:14,428 --> 00:50:16,681 Je vais prendre le métro. 767 00:50:17,223 --> 00:50:20,351 Je t'appelle dans une heure pour voir comment tu vas. 768 00:50:22,728 --> 00:50:25,147 Merci. Tu es la meilleure. 769 00:51:21,120 --> 00:51:24,081 Ça s'est bien passé ? Sheila t'a forcé à jouer à Mika-Bille ? 770 00:51:33,174 --> 00:51:35,009 Je sais. 771 00:51:35,259 --> 00:51:38,763 Deux nuits chez Mike cette semaine. Désolée. 772 00:51:39,430 --> 00:51:40,806 J'irai pas avant un moment. 773 00:51:41,307 --> 00:51:42,725 J'avais même pas remarqué. 774 00:51:45,019 --> 00:51:47,772 - Qu'est-ce que tu as au cou ? - Une irritation bizarre. 775 00:51:48,356 --> 00:51:49,482 En forme de bouche. 776 00:51:52,068 --> 00:51:55,154 - On récupère nos devoirs. - Déjà ? Tu l'as rendu hier. 777 00:51:55,404 --> 00:51:59,242 Le prof est une machine. Content d'avoir réussi à le finir. 778 00:51:59,492 --> 00:52:00,660 Félicitations. 779 00:52:00,910 --> 00:52:04,997 Merci de m'avoir laissé utiliser ton ordi, 780 00:52:05,248 --> 00:52:06,999 tu m'as sauvé. 781 00:52:10,294 --> 00:52:12,421 Un autre flashmob ? 782 00:52:30,273 --> 00:52:31,691 Vous avez fait du bon travail. 783 00:52:33,234 --> 00:52:37,029 Servez-vous-en pour réviser vos partiels 784 00:52:37,572 --> 00:52:38,489 de mardi. 785 00:52:38,739 --> 00:52:40,032 Merci. 786 00:52:45,204 --> 00:52:47,707 Vous commencez à savoir argumenter. Continuez ainsi ! 787 00:53:20,865 --> 00:53:22,909 - Bonjour, ma belle. - Salut. 788 00:53:23,159 --> 00:53:26,913 Je pars pour le bureau. Tu veux que je dise quoi ? 789 00:53:27,163 --> 00:53:31,417 Que tu as baisé mon frère alors que je dormais dans mon vomi. 790 00:53:31,667 --> 00:53:32,960 Pourquoi tu as le téléphone de Mike ? 791 00:53:33,377 --> 00:53:37,089 Il était là. J'ai vu ton nom. J'ai eu envie de dire coucou. 792 00:53:38,466 --> 00:53:40,259 Non, pourquoi tu es là-bas ? 793 00:53:40,509 --> 00:53:41,469 Détends-toi. 794 00:53:41,719 --> 00:53:44,180 Je récupère les clés de la souffleuse pour papa. 795 00:53:45,389 --> 00:53:47,058 - Il est là ? - Qui ? Papa ? 796 00:53:47,308 --> 00:53:48,726 Mike ! 797 00:53:48,976 --> 00:53:51,062 Il dort comme un bébé. 798 00:53:51,312 --> 00:53:54,148 Tu vas déjeuner seule aujourd'hui. 799 00:53:54,398 --> 00:53:57,818 Je lui dirai pas. Jamais. On emporte ça dans la tombe. 800 00:53:58,069 --> 00:53:58,986 Il s'est rien passé. 801 00:53:59,237 --> 00:54:03,616 Oh que si ! Et ça va recommencer. 802 00:54:03,866 --> 00:54:05,243 Très bientôt. 803 00:54:06,202 --> 00:54:07,828 Toxico. 804 00:54:35,273 --> 00:54:37,441 Vous m'avez coûté de l'argent, connards. 805 00:54:42,488 --> 00:54:45,575 À vous la liberté. Courez. Du vent !