1 00:00:00,341 --> 00:00:02,827 You really don't remember what happened last year? 2 00:00:04,453 --> 00:00:06,154 - School. Now. - I dropped out. 3 00:00:06,188 --> 00:00:07,923 You'll get your diploma, I'll get mine. 4 00:00:07,957 --> 00:00:09,457 - What you doing? - Studying. 5 00:00:09,492 --> 00:00:11,726 You taking your GED? All right, Fi! 6 00:00:11,761 --> 00:00:13,595 Estefania. Fiona. 7 00:00:13,629 --> 00:00:14,796 You married a druglord's daughter? 8 00:00:14,830 --> 00:00:16,631 I'm not in love with her. 9 00:00:16,666 --> 00:00:18,233 That's good, 'cause she doesn't love you either. 10 00:00:18,267 --> 00:00:20,335 She's got this other guy. Marco... somebody. 11 00:00:20,369 --> 00:00:21,937 Marco, you're me now. Take my identity. 12 00:00:21,971 --> 00:00:23,471 And if Este's dad comes looking for you, 13 00:00:23,506 --> 00:00:24,773 she'll still be married to Steve Wilton. 14 00:00:24,807 --> 00:00:26,441 We can't have sex anymore. 15 00:00:26,475 --> 00:00:28,510 I'm pretty sure that Jody's gonna propose. 16 00:00:28,544 --> 00:00:29,978 You're better than this guy, Karen. 17 00:00:30,012 --> 00:00:31,579 Stay the fuck away from me, 18 00:00:31,614 --> 00:00:33,782 and stay the fuck away from this baby! 19 00:00:33,816 --> 00:00:35,583 Is it all right if I stay over tonight? 20 00:00:35,618 --> 00:00:38,086 Couldn't go 12 hours without seeing me, could you? 21 00:00:38,120 --> 00:00:40,255 Went to the clinic today, said me having kids... 22 00:00:40,289 --> 00:00:41,756 not likely. 23 00:00:41,791 --> 00:00:43,692 No one said that we have to stop trying. 24 00:00:43,726 --> 00:00:45,460 Hello, boys. 25 00:00:45,494 --> 00:00:46,962 We got nothing to be ashamed of. 26 00:00:46,996 --> 00:00:48,196 What fucking world do you live in? 27 00:00:48,230 --> 00:00:51,633 Officer, oink, oink! 28 00:00:51,667 --> 00:00:53,201 - Does this violate my probation? - Shut up! 29 00:00:53,235 --> 00:00:55,670 - [Laughing] - [Screams] 30 00:00:55,705 --> 00:00:57,539 - Is it the baby? - No! 31 00:00:57,573 --> 00:00:59,441 It's you! Get out! 32 00:00:59,475 --> 00:01:03,178 I really am so sorry about all of this with Karen. 33 00:01:03,212 --> 00:01:05,180 You deserve better. 34 00:01:05,214 --> 00:01:07,782 Congratulations, my boy. You hit the jackpot. 35 00:01:07,817 --> 00:01:09,217 - Frank! - What? 36 00:01:09,251 --> 00:01:10,819 I think you should go. 37 00:01:10,853 --> 00:01:12,153 Why don't you just live at your real home 38 00:01:12,188 --> 00:01:13,722 with your real family? 39 00:01:13,756 --> 00:01:15,323 I don't like them, and they don't like me. 40 00:01:15,358 --> 00:01:18,193 Hey, stop that! Hey, hey! 41 00:01:18,227 --> 00:01:20,628 Please just go. Leave. 42 00:01:20,663 --> 00:01:21,896 Mind if I sleep here for the night? 43 00:01:21,931 --> 00:01:23,531 Hey, that's no problem for me. 44 00:01:23,566 --> 00:01:24,866 Back to being a legal resident around here, Steve? 45 00:01:24,900 --> 00:01:26,334 His name is Jimmy now. 46 00:01:26,369 --> 00:01:27,535 Steve was just an alias he used to lie to me 47 00:01:27,570 --> 00:01:28,737 about who he really was. 48 00:01:28,771 --> 00:01:29,871 I wanna meet your family. 49 00:01:29,905 --> 00:01:31,473 Sorry to be late. 50 00:01:31,507 --> 00:01:34,476 These are Fiona's brothers, Carl and Ian. 51 00:01:34,510 --> 00:01:36,644 - Do they know you're gay? - I'm not gay. 52 00:01:36,679 --> 00:01:38,313 Really? 53 00:01:38,347 --> 00:01:40,548 [Screaming] It's coming! It's coming! 54 00:01:40,583 --> 00:01:42,384 Doctor. 55 00:01:42,418 --> 00:01:44,152 What's wrong with him? 56 00:01:44,186 --> 00:01:45,920 - He has down's syndrome, Debs. - Yeah, and he's Asian. 57 00:01:45,955 --> 00:01:48,523 Take it back to the hospital. Somebody will want it. 58 00:01:48,557 --> 00:01:50,158 I want it. 59 00:01:50,192 --> 00:01:52,660 - It's me or the baby. - The baby, sweetheart. 60 00:01:52,695 --> 00:01:54,863 Know you're gonna regret this. 61 00:01:54,897 --> 00:01:56,698 I love you. 62 00:01:56,732 --> 00:01:58,566 - Are you gonna leave? - No. 63 00:01:58,601 --> 00:02:00,902 Everybody always leaves. 64 00:02:00,936 --> 00:02:04,039 I won't. 65 00:02:05,745 --> 00:02:10,335 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 66 00:02:11,113 --> 00:02:14,082 [High Strung's The Luck You Got] 67 00:02:14,116 --> 00:02:17,919 ? 68 00:02:17,953 --> 00:02:21,389 ♪ think of all the luck you got ♪ 69 00:02:21,424 --> 00:02:24,359 ♪ know that it's not for naught ♪ 70 00:02:24,393 --> 00:02:27,662 ♪ you were beaming once before ♪ 71 00:02:27,696 --> 00:02:31,866 ♪ but it's not like that anymore ♪ 72 00:02:31,901 --> 00:02:35,236 ♪ what is this down side ♪ 73 00:02:35,271 --> 00:02:38,706 ♪ that you speak of♪ ♪ 74 00:02:38,741 --> 00:02:40,909 ♪ What is this feeling ♪ 75 00:02:40,943 --> 00:02:45,547 ♪ you're so sure of♪ ♪ 76 00:02:45,581 --> 00:02:52,454 ? 77 00:02:52,488 --> 00:02:55,623 ♪ round up the friends you got ♪ 78 00:02:55,658 --> 00:02:58,860 ♪ know that they're not for naught ♪ 79 00:02:58,894 --> 00:03:02,130 ♪ you were willing once before ♪ 80 00:03:02,164 --> 00:03:06,367 ♪ but it's not like that anymore ♪ 81 00:03:06,402 --> 00:03:09,737 ♪ what is this down side ♪ 82 00:03:09,772 --> 00:03:13,441 ♪ that you speak of♪ ♪ 83 00:03:13,476 --> 00:03:15,410 ♪ What is this feeling ♪ 84 00:03:15,444 --> 00:03:19,080 ♪ you're so sure of♪ ♪ 85 00:03:22,351 --> 00:03:27,322 [Ad libs from kitchen] 86 00:03:36,132 --> 00:03:39,067 [Indie rock music] 87 00:03:39,101 --> 00:03:47,108 ? 88 00:04:00,523 --> 00:04:02,657 Morning, sunshine. 89 00:04:02,691 --> 00:04:03,992 Why didn't you wake me up? 90 00:04:04,026 --> 00:04:05,393 I gotta make lunches before work. 91 00:04:05,427 --> 00:04:07,395 Already done. Carl. 92 00:04:07,429 --> 00:04:09,063 My man, would you like some more French toast? 93 00:04:09,098 --> 00:04:11,432 - Uh-huh. - Lip and Ian? 94 00:04:11,467 --> 00:04:13,101 Already fed and gone. 95 00:04:13,135 --> 00:04:15,503 Why are you eating a popsicle for breakfast? 96 00:04:15,538 --> 00:04:17,005 Jimmy said it was okay. 97 00:04:17,039 --> 00:04:18,740 I've got your smoothie ready to go. 98 00:04:18,774 --> 00:04:19,941 Where's Debbie? 99 00:04:19,975 --> 00:04:22,343 Out front like always. 100 00:04:22,378 --> 00:04:28,349 ? 101 00:04:32,321 --> 00:04:33,588 Morning, Debs. 102 00:04:33,622 --> 00:04:37,325 137 days. 103 00:04:37,359 --> 00:04:39,360 When I was nine, he was gone for a year. 104 00:04:39,395 --> 00:04:41,796 He always comes back. 105 00:04:45,334 --> 00:04:48,169 Lunch. 106 00:04:50,873 --> 00:04:54,008 He'll be back, Debs. 107 00:04:54,043 --> 00:04:57,912 He always comes back. 108 00:05:05,654 --> 00:05:08,623 Hey, [Speaking Spanish] sir. 109 00:05:08,657 --> 00:05:11,893 Hey! [Speaking Spanish] Get up! 110 00:05:13,162 --> 00:05:16,798 [Speaking Spanish] Get up! You can't sleep here. 111 00:05:16,832 --> 00:05:17,832 Hey! 112 00:05:17,866 --> 00:05:22,537 [Speaking Spanish] Come on. Come on. Get up! Come on, quickly! Get up, get up! 113 00:05:24,241 --> 00:05:25,438 [Speaking Spanish] Quickly, quickly. 114 00:05:25,507 --> 00:05:27,008 [Speaking Spanish] - Get the hell out. - All right. 115 00:05:27,042 --> 00:05:30,178 [Speaking Spanish] - Now! - Yeah. 116 00:05:35,386 --> 00:05:36,773 [Speaking Spanish] Let's pray... 117 00:05:42,625 --> 00:05:44,993 Hey. Can you help me? 118 00:05:45,027 --> 00:05:46,327 Sir. You need help? 119 00:05:46,362 --> 00:05:48,062 Yes, thank you. 120 00:05:48,097 --> 00:05:50,164 - Where am I? - Juarez. 121 00:05:50,199 --> 00:05:52,567 - Mexico? - [Speaking Spanish] Yes. 122 00:05:55,471 --> 00:05:58,039 - Did I miss Christmas? - Christmas? 123 00:05:58,073 --> 00:06:02,910 You almost missed Easter. 124 00:06:08,284 --> 00:06:09,851 There's an Escalade parked across the street 125 00:06:09,885 --> 00:06:11,185 with someone in it. 126 00:06:11,220 --> 00:06:12,520 - Oh? - It's nice. 127 00:06:12,554 --> 00:06:13,855 Still has its hubcaps. 128 00:06:13,889 --> 00:06:16,391 I think it was there yesterday too. 129 00:06:16,425 --> 00:06:19,527 - Popsicle for breakfast? - Carl's teeth hurt. 130 00:06:19,561 --> 00:06:21,362 Yeah, 'cause he's eating popsicles for breakfast. 131 00:06:21,397 --> 00:06:22,430 Did he brush before he left for school? 132 00:06:22,464 --> 00:06:24,098 Yeah, think so. 133 00:06:24,133 --> 00:06:28,069 Did you check his toothbrush to see if it was wet? 134 00:06:28,103 --> 00:06:29,704 Mm, I was hoping 135 00:06:29,738 --> 00:06:31,906 that you'd still be in bed 136 00:06:31,940 --> 00:06:34,642 when the kids left for school. 137 00:06:34,677 --> 00:06:35,943 I have to work. 138 00:06:35,978 --> 00:06:38,146 - You've got five minutes. - Five? 139 00:06:38,180 --> 00:06:39,614 I'll make it ten if I focus 140 00:06:39,648 --> 00:06:41,883 on the white sox box scores or something. 141 00:06:41,917 --> 00:06:43,384 Liam? 142 00:06:43,419 --> 00:06:44,619 Just plop him down in front of the wiggles, 143 00:06:44,653 --> 00:06:46,841 he's good for hours. 144 00:06:48,657 --> 00:06:50,058 I can't be late. 145 00:06:50,092 --> 00:06:51,793 I can't be late! 146 00:06:51,827 --> 00:06:53,261 I need the cash for the property tax bill. 147 00:06:53,295 --> 00:06:55,430 [Sniffs] 148 00:06:55,464 --> 00:06:56,931 Please don't tell my kids 149 00:06:56,965 --> 00:06:58,800 they can do things they know they can't. 150 00:06:58,834 --> 00:07:00,935 - Your kids? - A popsicle? 151 00:07:00,969 --> 00:07:02,804 So I'm just the nanny? 152 00:07:02,838 --> 00:07:05,239 I can feed them, change them, 153 00:07:05,274 --> 00:07:07,008 but when Carl wants a second popsicle... 154 00:07:07,042 --> 00:07:08,443 A second popsicle? 155 00:07:08,477 --> 00:07:09,944 Didn't like the first one. Banana. 156 00:07:09,978 --> 00:07:11,512 His teeth are gonna rot out of his head. 157 00:07:11,547 --> 00:07:13,147 We just spent 2 grand on his braces. 158 00:07:13,182 --> 00:07:14,749 We? 159 00:07:14,783 --> 00:07:16,651 What? 160 00:07:16,685 --> 00:07:19,921 Not... we. 161 00:07:19,955 --> 00:07:23,591 Me. I paid for Carl's braces. 162 00:07:23,625 --> 00:07:27,995 No more popsicles for breakfast, okay? 163 00:07:29,998 --> 00:07:32,166 Lip and Ian left early? 164 00:07:32,201 --> 00:07:33,568 They said they had to pick something up downtown 165 00:07:33,602 --> 00:07:34,969 - before school. - Downtown? 166 00:07:35,003 --> 00:07:36,170 What they said. 167 00:07:36,205 --> 00:07:38,773 Pick up what? 168 00:07:38,807 --> 00:07:40,705 Go, go, go, go! 169 00:07:42,010 --> 00:07:44,245 When you said you had access to the building, 170 00:07:44,279 --> 00:07:46,114 I thought you meant through a door! 171 00:07:46,148 --> 00:07:48,182 I may have fudged on that a bit. 172 00:07:48,217 --> 00:07:50,284 Hey! 173 00:07:53,489 --> 00:07:54,589 Get out of the way! Get out of the way! 174 00:07:54,623 --> 00:07:56,924 - Get out of the way! - Stop! 175 00:08:02,631 --> 00:08:05,032 Jesus, whatever happened to fat, doughnut-eating cops? 176 00:08:05,067 --> 00:08:07,001 Now they're all triathletes. 177 00:08:07,035 --> 00:08:08,669 Catch! 178 00:08:08,704 --> 00:08:10,438 The tall prick looks good for another 10 miles. 179 00:08:10,472 --> 00:08:12,607 Aah! 180 00:08:12,641 --> 00:08:15,777 Shit! 181 00:08:15,811 --> 00:08:17,645 Ditch out at the street, yeah? 182 00:08:17,679 --> 00:08:20,948 Wait, wait, wait! Maybe they'll give up. 183 00:08:20,983 --> 00:08:21,949 What are you doing? 184 00:08:21,984 --> 00:08:24,218 Shit, shit! 185 00:08:35,998 --> 00:08:36,964 Whoa! Whoa. 186 00:08:36,999 --> 00:08:39,867 Right there! Hold it! 187 00:08:39,902 --> 00:08:43,137 No way West Point takes you with a felony conviction. 188 00:08:43,172 --> 00:08:45,339 Hey! 189 00:08:45,374 --> 00:08:46,908 Catch you at the courthouse later? 190 00:08:46,942 --> 00:08:48,376 Don't be stupid! 191 00:08:51,380 --> 00:08:53,481 Call Mandy, all right? 192 00:08:53,515 --> 00:08:56,584 Milkovich has gotta have a good bail-bondsman. 193 00:09:07,529 --> 00:09:08,930 [Screams] 194 00:09:16,238 --> 00:09:19,207 [Baby fussing] 195 00:09:19,241 --> 00:09:21,676 Baby. 196 00:09:21,710 --> 00:09:23,377 [Baby crying] 197 00:09:23,412 --> 00:09:26,881 Baby. 198 00:09:28,383 --> 00:09:29,984 It's your turn. 199 00:09:33,989 --> 00:09:35,389 I know you're awake. 200 00:09:35,424 --> 00:09:38,259 You're making that fakey sleep sound. 201 00:09:41,597 --> 00:09:45,266 I was up at 3:00 and 5:00. 202 00:09:48,504 --> 00:09:50,104 Get your ass up, 203 00:09:50,138 --> 00:09:54,075 you goddamn pony-tailed Fabio motherfucker! 204 00:09:54,109 --> 00:09:56,043 What? 205 00:09:56,078 --> 00:09:58,045 Get your goddamn ass out of this bed! 206 00:09:58,080 --> 00:09:59,814 It's your fucking turn! 207 00:09:59,848 --> 00:10:02,550 Is someone tearing his flesh off? 208 00:10:08,257 --> 00:10:10,258 You sure this Ferber dude knows 209 00:10:10,292 --> 00:10:11,726 what the hell he's talking about? 210 00:10:11,760 --> 00:10:14,262 Go! 211 00:10:20,769 --> 00:10:24,372 [Crying stops] 212 00:10:26,842 --> 00:10:29,577 ♪ Hush, little baby, don't say a word ♪ 213 00:10:29,611 --> 00:10:31,078 [Crying continues, drumming] 214 00:10:31,113 --> 00:10:34,148 ♪ Papa's gonna buy you a mockingbird ♪ 215 00:10:34,182 --> 00:10:37,151 ♪ if that mockingbird don't sing ♪ 216 00:10:37,185 --> 00:10:38,452 Stop it! 217 00:10:38,487 --> 00:10:41,455 [Singing in Spanish] 218 00:10:41,490 --> 00:10:49,430 ? 219 00:11:02,477 --> 00:11:07,348 Excuse me. Medi-medi-medical emergency. 220 00:11:07,382 --> 00:11:09,250 Good morning. 221 00:11:09,284 --> 00:11:10,251 Passport? 222 00:11:10,285 --> 00:11:12,119 Ah, yeah, um... 223 00:11:12,154 --> 00:11:13,821 No. 224 00:11:13,855 --> 00:11:15,756 Must have left 'em in my other pants. 225 00:11:15,791 --> 00:11:18,993 But I'm an American citizen. Chi-town, born and raised. 226 00:11:19,027 --> 00:11:20,494 No passport, no entry. 227 00:11:20,529 --> 00:11:22,263 What? Since when? 228 00:11:22,297 --> 00:11:25,433 Since Al Qaeda decided Americans needed killing. 229 00:11:25,467 --> 00:11:28,803 See, here's the thing, 230 00:11:28,837 --> 00:11:31,939 Agent Tacker. 231 00:11:31,974 --> 00:11:33,341 You look like a man 232 00:11:33,375 --> 00:11:34,976 who occasionally enjoys a malt beverage, 233 00:11:35,010 --> 00:11:36,444 so you can understand, 234 00:11:36,478 --> 00:11:37,945 every once in a while, 235 00:11:37,980 --> 00:11:39,647 a couple of drinks can get out of hand. 236 00:11:39,681 --> 00:11:41,382 But when it happens, the next morning, 237 00:11:41,416 --> 00:11:43,484 you have to pick yourself up, dust yourself off, 238 00:11:43,518 --> 00:11:44,885 and get right back on the horse. 239 00:11:44,920 --> 00:11:46,487 Am I right, or am I right? 240 00:11:46,521 --> 00:11:49,156 Just let me cross. I won't tell anyone. 241 00:11:49,191 --> 00:11:50,791 I promise. 242 00:11:50,826 --> 00:11:52,893 You got a driver's license? 243 00:11:52,928 --> 00:11:56,697 Any form of photo ID? Costco card? 244 00:11:56,732 --> 00:11:59,300 Do I look like I've got a Costco card? 245 00:11:59,334 --> 00:12:01,035 You look like you need a course of penicillin 246 00:12:01,069 --> 00:12:02,470 and a lice comb. 247 00:12:02,504 --> 00:12:04,205 Call home, 248 00:12:04,239 --> 00:12:05,840 get somebody to send you some kind of photo ID, 249 00:12:05,874 --> 00:12:09,143 so we can use it to make you a temporary passport. 250 00:12:09,177 --> 00:12:10,645 Get cleaned up. 251 00:12:10,679 --> 00:12:12,146 We're not letting you into the country, 252 00:12:12,180 --> 00:12:14,682 so you can add to Texas' homeless population. 253 00:12:14,716 --> 00:12:17,318 Next! 254 00:12:17,352 --> 00:12:20,755 [Latin music continues] 255 00:12:20,789 --> 00:12:29,497 ? 256 00:12:29,531 --> 00:12:35,536 [Urinating] 257 00:12:38,273 --> 00:12:40,441 [Stops urinating] 258 00:12:40,475 --> 00:12:45,112 [Continues urinating] 259 00:12:47,883 --> 00:12:50,518 He just walks in, doesn't even bother to knock! 260 00:12:50,552 --> 00:12:52,119 That's nothing. Last night, Kev waltzes in, 261 00:12:52,154 --> 00:12:54,455 does his sit-down business while I'm taking a bath. 262 00:12:54,489 --> 00:12:56,257 Only one bathroom. Had to go. 263 00:12:56,291 --> 00:12:58,025 We have another bathroom, 264 00:12:58,060 --> 00:13:00,294 but Jimmy can't be bothered to go downstairs? 265 00:13:00,328 --> 00:13:01,562 Kev once did his poopy business 266 00:13:01,596 --> 00:13:03,030 while I was brushing my teeth. 267 00:13:03,065 --> 00:13:04,565 Only one bathroom. 268 00:13:04,599 --> 00:13:06,901 - Can I steal some of this? - Sure. 269 00:13:06,935 --> 00:13:08,202 Yesterday, I caught him vacuuming 270 00:13:08,236 --> 00:13:09,670 and watching Rachel Ray. 271 00:13:09,705 --> 00:13:10,771 Kev doesn't even know what a vacuum is. 272 00:13:10,806 --> 00:13:13,407 Sure, I do. Outer space. 273 00:13:13,442 --> 00:13:15,376 Dude in Armageddon got sucked 274 00:13:15,410 --> 00:13:18,713 right out of his space suit, exploded. 275 00:13:18,747 --> 00:13:19,914 Nice overalls. 276 00:13:19,948 --> 00:13:21,716 $14.50 an hour. 277 00:13:21,750 --> 00:13:23,851 You haven't lived till you've vacuumed up toxic waste. 278 00:13:23,885 --> 00:13:26,454 Hey, what do you think? Am I camera ready or what? 279 00:13:26,488 --> 00:13:27,588 Both: Ow! 280 00:13:27,622 --> 00:13:29,056 [Grunting] 281 00:13:29,091 --> 00:13:30,858 My topless web traffic is way down. 282 00:13:30,892 --> 00:13:32,560 Too many girls ironing. 283 00:13:32,594 --> 00:13:34,028 If we're going to have a kid, I need to save up money 284 00:13:34,062 --> 00:13:36,764 for when my tits are the size of watermelons. 285 00:13:36,798 --> 00:13:37,965 There's probably a market for pervs 286 00:13:37,999 --> 00:13:40,101 who want to see a woman nursing. 287 00:13:40,135 --> 00:13:42,303 Kev's worried our kid might find these online one day. 288 00:13:42,337 --> 00:13:44,905 Whoo! Shit on the net never goes away. 289 00:13:44,940 --> 00:13:47,875 Kev Junior's gonna be surfing the net for porn one day 290 00:13:47,909 --> 00:13:49,143 and see his mama's big titties and get hungry. 291 00:13:49,177 --> 00:13:51,912 So we're trying a new web thing. 292 00:13:51,947 --> 00:13:53,581 Couple act. Master and slave. 293 00:13:53,615 --> 00:13:54,782 Wah! 294 00:13:54,816 --> 00:13:55,816 You gonna do it in a cast? 295 00:13:55,851 --> 00:13:57,752 Hey, man's gotta eat. 296 00:13:57,786 --> 00:13:59,987 - That is so wrong. - It's educational. 297 00:14:00,021 --> 00:14:02,923 By acting out a scene from the old plantation, 298 00:14:02,958 --> 00:14:04,925 we're providing content for an internet audience 299 00:14:04,960 --> 00:14:08,429 that embraces a truthful reenactment of our past. 300 00:14:08,463 --> 00:14:10,064 It's racist and wrong! 301 00:14:10,098 --> 00:14:11,432 Which why it's gonna make money 302 00:14:11,466 --> 00:14:13,033 'cause this country is racist. 303 00:14:13,068 --> 00:14:14,568 What's that all about? 304 00:14:14,603 --> 00:14:16,070 The place we were working yesterday 305 00:14:16,104 --> 00:14:17,571 had a couple billion fleas. 306 00:14:17,606 --> 00:14:19,306 Jimmy doesn't really do anything. 307 00:14:19,341 --> 00:14:21,475 He just hangs around the house all day with Liam, 308 00:14:21,510 --> 00:14:25,379 making smoothies, acting like he's the kids' new dad. 309 00:14:25,413 --> 00:14:28,215 So he's vacuuming, cooking, and changing dirty diapers, 310 00:14:28,250 --> 00:14:30,317 and you're still pissed. 311 00:14:30,352 --> 00:14:31,552 I thought that's what you ladies wanted 312 00:14:31,586 --> 00:14:33,053 is shared housework. 313 00:14:33,088 --> 00:14:34,722 Wage equality and all that Hunger Games, 314 00:14:34,756 --> 00:14:36,891 Lady Gaga girl power shit. 315 00:14:36,925 --> 00:14:38,325 We say it, but we don't mean it. 316 00:14:38,360 --> 00:14:40,494 There is nothing sexy about a man with a mop. 317 00:14:40,529 --> 00:14:41,996 [TV prelap] 318 00:14:44,332 --> 00:14:46,133 I don't know, tell us. 319 00:14:48,568 --> 00:14:51,102 - At least give us a hint. - Okay. 320 00:14:51,173 --> 00:14:52,606 Hey, my man. 321 00:14:52,641 --> 00:14:57,077 [Guitar plays on TV] Huh? 322 00:15:01,449 --> 00:15:03,884 I know. I've seen it worse. 323 00:15:05,887 --> 00:15:07,788 That's right, Chip. You guessed it. 324 00:15:07,823 --> 00:15:09,323 Living with someone is hard. 325 00:15:09,357 --> 00:15:10,791 When's the last time you were with a guy 326 00:15:10,826 --> 00:15:12,293 - for longer than a few weeks? - Pshh. Never. 327 00:15:12,327 --> 00:15:14,028 Wha-- 328 00:15:14,062 --> 00:15:15,462 And how long you been living with Jimmy, three months? 329 00:15:15,497 --> 00:15:16,864 Four. 330 00:15:16,898 --> 00:15:18,265 Boring happens. We all get bored. 331 00:15:18,300 --> 00:15:19,600 It'll pass. 332 00:15:19,634 --> 00:15:23,470 He'll stop being boring again soon. 333 00:15:23,505 --> 00:15:29,310 ♪ Up, up, up Chip likes to soar ♪ 334 00:15:29,344 --> 00:15:31,378 ♪ then down, down, down ♪ 335 00:15:31,413 --> 00:15:33,781 ♪ let's work some more ♪ 336 00:15:33,815 --> 00:15:37,985 ♪ come over here ♪ 337 00:15:38,019 --> 00:15:42,656 ♪ then come with me ♪ 338 00:15:42,691 --> 00:15:47,294 ♪ go over there ♪ 339 00:15:47,329 --> 00:15:50,331 [Muffled song on TV] ? go to that tree ? 340 00:15:57,639 --> 00:16:01,809 [Tires screeching] 341 00:16:21,730 --> 00:16:24,932 [Portuguese commands] 342 00:16:27,002 --> 00:16:33,007 [Grunting] 343 00:16:43,718 --> 00:16:47,456 - Well, hello, Steve. - Nando. 344 00:16:47,789 --> 00:16:48,856 [Speaks portuguese] Everything okay? 345 00:16:48,890 --> 00:16:50,591 Where is she, Steve? 346 00:16:50,625 --> 00:16:52,493 Where's who? 347 00:16:54,195 --> 00:16:56,230 Estefania, Steve. 348 00:16:56,264 --> 00:16:57,898 My daughter. 349 00:16:57,933 --> 00:17:00,901 - Your wife. - Oh. 350 00:17:00,936 --> 00:17:03,904 [Rock music] 351 00:17:03,939 --> 00:17:11,946 ? 352 00:17:20,155 --> 00:17:21,255 What are we doing today? 353 00:17:21,289 --> 00:17:22,790 Biohazard. 354 00:17:22,824 --> 00:17:24,325 Listen up. 355 00:17:24,359 --> 00:17:25,893 Sewer main backed up. 356 00:17:25,927 --> 00:17:28,896 Sent effluent geysering out their basement toilet. 357 00:17:28,930 --> 00:17:31,365 Got a few blocks of raw sewage down there. 358 00:17:31,399 --> 00:17:32,399 Better grab the waders. 359 00:17:32,434 --> 00:17:38,372 [Vocalizing] 360 00:17:38,406 --> 00:17:42,876 ? 361 00:17:42,911 --> 00:17:46,246 Bullshit! Bullshit! It's fucking bullshit! 362 00:17:46,281 --> 00:17:49,283 Motherfucking asshole son of a bitch was fucking with me! 363 00:17:52,053 --> 00:17:53,954 Philip Ronan Gallagher. 364 00:17:53,989 --> 00:17:55,923 Breaking and entering, grand theft, 365 00:17:55,957 --> 00:17:58,425 assaulting two law enforcement officers. 366 00:17:58,460 --> 00:18:00,427 Uh, campus security, Your Honor. 367 00:18:00,462 --> 00:18:01,929 I mean, can rent-a-cops really be counted 368 00:18:01,963 --> 00:18:03,630 as law enforcement officers? 369 00:18:03,665 --> 00:18:05,866 It's been, what, a couple of months? 370 00:18:05,900 --> 00:18:08,135 Almost a year, your honor. 371 00:18:08,169 --> 00:18:10,070 Turn a new leaf or just dumb luck? 372 00:18:10,105 --> 00:18:11,905 No, walking the straight and narrow, Your Honor. 373 00:18:11,940 --> 00:18:13,474 Thanks to the wise counsel and guidance 374 00:18:13,508 --> 00:18:15,075 previously provided by this court. 375 00:18:15,110 --> 00:18:16,744 Are you mocking me, Philip? 376 00:18:16,778 --> 00:18:18,979 No, Your Honor, absolutely not. 377 00:18:19,014 --> 00:18:21,482 You know, I have nothing but respect for this court 378 00:18:21,516 --> 00:18:23,751 and for the rule of law that it represents. 379 00:18:23,785 --> 00:18:25,419 You know, the rights that we've derived 380 00:18:25,453 --> 00:18:27,087 from over 900 years of fealty 381 00:18:27,122 --> 00:18:28,822 to the magna carta are the only things standing 382 00:18:28,857 --> 00:18:32,292 between us and the anarchy of mob rule. 383 00:18:32,327 --> 00:18:35,629 Hmm. Still a minor. What a shame. 384 00:18:35,663 --> 00:18:37,798 The defendant before you beat a co-worker to death 385 00:18:37,832 --> 00:18:39,767 with a nail-studded 2x4 386 00:18:39,801 --> 00:18:42,836 for finishing the coffee and not starting a new pot. 387 00:18:42,871 --> 00:18:45,139 You show up in this court again as an adult, 388 00:18:45,173 --> 00:18:48,308 I'll make sure he's your cell mate. 389 00:18:48,343 --> 00:18:50,844 - How do you plead? - Not guilty... 390 00:18:50,879 --> 00:18:52,846 Your Honor. 391 00:18:52,881 --> 00:18:55,916 Set a date for prelim. $500 bond. 392 00:18:55,950 --> 00:18:58,619 [Computerized female voice] Please say "collect." 393 00:18:58,653 --> 00:19:00,988 Calling card, third number, or enter your-- 394 00:19:01,022 --> 00:19:04,158 - Collect. - Please say your name. 395 00:19:04,192 --> 00:19:07,561 - Frank. - Thank you. 396 00:19:14,803 --> 00:19:17,638 [Sighs] 397 00:19:17,672 --> 00:19:20,641 [Rock music] 398 00:19:20,675 --> 00:19:26,313 ? 399 00:19:26,347 --> 00:19:32,119 [Vocalizing] 400 00:19:32,153 --> 00:19:35,322 [Phone ringing] 401 00:19:35,356 --> 00:19:37,057 ? 402 00:19:37,092 --> 00:19:38,492 What's it mean when there's a plus sign 403 00:19:38,526 --> 00:19:39,827 in front of the number? 404 00:19:39,861 --> 00:19:41,361 International call. 405 00:19:41,396 --> 00:19:42,830 Probably some Nigerian calling to tell you 406 00:19:42,864 --> 00:19:44,798 you won a million bucks. 407 00:19:44,833 --> 00:19:46,500 [Line trilling] 408 00:19:46,534 --> 00:19:48,802 [Dial tone] 409 00:19:52,507 --> 00:19:55,509 [Exclaims] 410 00:19:59,114 --> 00:20:00,714 Daddy! 411 00:20:00,748 --> 00:20:02,049 Daddy. 412 00:20:02,083 --> 00:20:03,550 Daddy! 413 00:20:03,585 --> 00:20:05,886 Daddy? 414 00:20:07,188 --> 00:20:09,056 Daddy? 415 00:20:09,090 --> 00:20:11,058 Frank? 416 00:20:11,092 --> 00:20:13,994 Daddy? Daddy? 417 00:20:14,028 --> 00:20:17,698 [Speaking Spanish on TV] You are creating new designs... 418 00:20:17,732 --> 00:20:21,068 Frank! 419 00:20:24,772 --> 00:20:27,908 - He's not here. - No cookies. 420 00:20:30,645 --> 00:20:34,548 Jimmy didn't make any cookies. 421 00:20:34,582 --> 00:20:36,216 Estefania and I occasionally spend time on the South Side, 422 00:20:36,251 --> 00:20:38,218 helping a friend look after her siblings. 423 00:20:38,253 --> 00:20:40,554 It's a tragic story really-- mom's gone, dad's a drunk. 424 00:20:40,588 --> 00:20:42,289 - Out. - It's okay. 425 00:20:42,323 --> 00:20:44,925 Thank you. 426 00:20:44,959 --> 00:20:47,027 How you do-- whoa, whoa, whoa, whoa. 427 00:20:47,061 --> 00:20:50,197 Ah. Yeah, yeah. 428 00:20:50,231 --> 00:20:52,633 If he tries to run, shoot him. 429 00:20:55,236 --> 00:20:57,771 You know, I was surprised to see you in the States 430 00:20:57,805 --> 00:21:00,374 because I thought that the DEA had you on a watch list. 431 00:21:00,408 --> 00:21:02,109 They do. 432 00:21:02,143 --> 00:21:05,412 So you can imagine how happy I am to come here, Steve. 433 00:21:05,446 --> 00:21:12,219 [Door buzzer] 434 00:21:12,253 --> 00:21:14,888 [Speaks portuguese] Daddy! 435 00:21:14,923 --> 00:21:16,390 Stevie, you home! 436 00:21:16,424 --> 00:21:17,724 How was your trip? Your plane safe? 437 00:21:17,759 --> 00:21:22,329 Save it. He knows. 438 00:21:22,363 --> 00:21:24,932 Her English is getting good, right? 439 00:21:24,966 --> 00:21:26,833 Heh. 440 00:21:28,016 --> 00:21:30,380 _ 441 00:21:30,381 --> 00:21:31,681 _ 442 00:21:31,773 --> 00:21:33,273 Hey, sweetheart. 443 00:21:33,274 --> 00:21:35,800 _ 444 00:21:35,801 --> 00:21:39,929 _ 445 00:21:43,685 --> 00:21:45,419 You. No, daddy! 446 00:21:45,453 --> 00:21:46,954 No, please! No, no! 447 00:21:46,988 --> 00:21:50,591 [Crying] 448 00:21:50,625 --> 00:21:53,727 No! 449 00:21:54,796 --> 00:21:56,763 No! 450 00:21:56,798 --> 00:21:58,832 No! [Gunshots] 451 00:21:58,866 --> 00:22:04,838 [Crying] 452 00:22:12,180 --> 00:22:13,780 [Baby crying] 453 00:22:13,815 --> 00:22:17,117 You can buy baby food at the Food 4 Less, sweetie. 454 00:22:17,151 --> 00:22:19,786 They put artificial coloring and preservatives in that crap. 455 00:22:19,821 --> 00:22:21,221 [Groaning] [Phone ringing] 456 00:22:21,256 --> 00:22:24,191 Yeah, but the carrots gave him gas. 457 00:22:24,225 --> 00:22:25,993 No, that was the peas and eggplant. 458 00:22:26,027 --> 00:22:27,227 Won't do that again. 459 00:22:27,262 --> 00:22:29,162 [Baby crying] [Phone ringing] 460 00:22:29,197 --> 00:22:32,566 Aww. It's okay. 461 00:22:32,600 --> 00:22:34,334 It's okay. 462 00:22:34,369 --> 00:22:35,802 Hello? 463 00:22:35,837 --> 00:22:38,639 - You have a collect call. - Collect? Yes. 464 00:22:38,673 --> 00:22:40,307 Yes. 465 00:22:40,341 --> 00:22:43,043 - Karen? Sweetie? - Karen? 466 00:22:43,077 --> 00:22:44,478 She okay? 467 00:22:44,512 --> 00:22:46,580 Sheils, honey, it's Frank. 468 00:22:46,614 --> 00:22:48,882 Frank who? 469 00:22:48,916 --> 00:22:51,184 Frank Frank. 470 00:22:51,219 --> 00:22:54,888 Listen, Sheils, here's the situation. 471 00:22:54,922 --> 00:22:57,858 I'm out of the country on business, 472 00:22:57,892 --> 00:22:59,526 and it's the craziest thing. 473 00:22:59,560 --> 00:23:02,429 Someone stole all my money and my passport. 474 00:23:04,198 --> 00:23:06,566 Aw, shit! 475 00:23:06,601 --> 00:23:08,769 - Shit! - Hey, hey! 476 00:23:08,803 --> 00:23:10,370 Trouble, [Speaking Spanish] sir? 477 00:23:10,405 --> 00:23:11,438 What? 478 00:23:11,472 --> 00:23:14,007 Maybe I could help. 479 00:23:14,042 --> 00:23:18,545 [Alarm buzzes] 480 00:23:18,579 --> 00:23:20,113 Here he comes. 481 00:23:23,584 --> 00:23:25,218 Been up to see Mickey? 482 00:23:25,253 --> 00:23:28,255 Nah, I sent him some girl-on-girl porn last week. 483 00:23:28,289 --> 00:23:31,858 It's the only thing he ever wants. 484 00:23:31,893 --> 00:23:33,794 - Hey. - Hey. 485 00:23:33,828 --> 00:23:35,429 Thanks, man. How you doing? 486 00:23:35,463 --> 00:23:37,964 Hey. 487 00:23:37,999 --> 00:23:39,700 Gah! What the fuck? 488 00:23:39,734 --> 00:23:42,069 - Asshole. - What the hell's that about? 489 00:23:42,103 --> 00:23:44,071 Wasn't too happy to hear about you getting caught. 490 00:23:44,105 --> 00:23:46,440 - Oh. - How'd it go? 491 00:23:46,474 --> 00:23:48,875 Public defender thinks I can get off with community service 492 00:23:48,910 --> 00:23:50,377 if we take the laser back. 493 00:23:50,411 --> 00:23:52,245 Underprivileged kid trying to gain access 494 00:23:52,280 --> 00:23:53,947 to scientific equipment he doesn't have 495 00:23:53,981 --> 00:23:56,550 at his ghetto-ass, underfunded high school. 496 00:23:56,584 --> 00:23:59,119 Hey, uh, thanks for bailing me out. 497 00:23:59,153 --> 00:24:00,554 All Mandy. 498 00:24:00,588 --> 00:24:01,922 She used her dad's line of credit 499 00:24:01,956 --> 00:24:03,490 at Bad Bob's bonds. 500 00:24:03,524 --> 00:24:05,158 Miss a hearing, and my dad will come after you 501 00:24:05,193 --> 00:24:08,729 with a linoleum knife and a bucket of battery acid. 502 00:24:08,763 --> 00:24:10,163 Hey. 503 00:24:18,873 --> 00:24:20,474 - You knew about this. - Absolutely not. 504 00:24:20,508 --> 00:24:23,076 I'm shocked and humiliated by this betrayal. 505 00:24:23,111 --> 00:24:24,344 I can't believe it. 506 00:24:24,379 --> 00:24:25,779 How could she be unfaithful to me 507 00:24:25,813 --> 00:24:28,448 after everything we've been through? 508 00:24:36,896 --> 00:24:38,869 _ 509 00:24:38,870 --> 00:24:40,270 _ 510 00:24:40,361 --> 00:24:43,797 Better safe than sorry. 511 00:24:43,831 --> 00:24:45,499 Well... 512 00:24:45,533 --> 00:24:47,134 looks like you don't need me around here anymore. 513 00:24:47,168 --> 00:24:50,837 Put some gloves on. 514 00:24:50,872 --> 00:24:54,474 You get to hold his foot while I cut. 515 00:25:03,751 --> 00:25:05,986 [Estefania crying] 516 00:25:11,893 --> 00:25:13,560 Fiona. 517 00:25:13,594 --> 00:25:15,295 Burrito? 518 00:25:15,329 --> 00:25:18,231 Warmed it on the septic truck engine, works great. 519 00:25:18,266 --> 00:25:20,200 Uh, no thanks. 520 00:25:20,234 --> 00:25:23,670 So my lazy-ass nephew, my brother Howie's kid 521 00:25:23,704 --> 00:25:25,338 with the big head. 522 00:25:25,373 --> 00:25:27,073 - You remember him from school? - Howie Jr., sure! 523 00:25:27,108 --> 00:25:30,577 Anyway, he's back from college for the summer-- 524 00:25:30,611 --> 00:25:33,079 - Howie Jr.'s in college? - Wrestling scholarship. 525 00:25:33,114 --> 00:25:36,149 Majoring in beer pong and date rape from what I hear. 526 00:25:36,184 --> 00:25:38,051 Anyway, he's back for the summer, 527 00:25:38,085 --> 00:25:40,053 and he needs a job. 528 00:25:40,087 --> 00:25:43,056 You're a hard worker, but... 529 00:25:43,090 --> 00:25:44,858 blood is blood. 530 00:25:47,361 --> 00:25:51,531 When's Junior back? 531 00:25:51,566 --> 00:25:53,266 That's it? 532 00:25:53,301 --> 00:25:54,568 Call you if anything big comes up, 533 00:25:54,602 --> 00:26:00,173 and we need some extra hands. 534 00:26:00,208 --> 00:26:02,409 We're almost done here. 535 00:26:02,443 --> 00:26:04,778 Now get your wife dressed, and go have a nice dinner. 536 00:26:04,812 --> 00:26:06,112 Hmm? 537 00:26:06,147 --> 00:26:08,081 Someplace expensive. 538 00:26:08,115 --> 00:26:10,283 I'll come and join you later. 539 00:26:10,318 --> 00:26:12,519 I only have one shoe. 540 00:26:12,553 --> 00:26:14,020 Take a pair of Marco's. 541 00:26:14,055 --> 00:26:16,823 He always had good taste in footwear. 542 00:26:17,524 --> 00:26:19,295 _ 543 00:26:19,296 --> 00:26:21,096 _ 544 00:26:21,162 --> 00:26:23,930 No, just toss it in with the rest. 545 00:26:25,393 --> 00:26:26,741 _ 546 00:26:29,770 --> 00:26:31,204 It was stupid. 547 00:26:31,239 --> 00:26:32,472 You know, I've spent too many Saturdays 548 00:26:32,507 --> 00:26:34,241 stuck on a bus going downstate 549 00:26:34,275 --> 00:26:36,276 to get felt up by dyke prison guards. 550 00:26:36,310 --> 00:26:39,579 No school science project is worth going to jail for. 551 00:26:39,614 --> 00:26:40,881 It's not for school. 552 00:26:40,915 --> 00:26:42,883 - What, were you gonna pawn it? - Nope. 553 00:26:42,917 --> 00:26:45,252 - Sell it on eBay? - No. 554 00:26:45,286 --> 00:26:48,555 Gonna teach some arrogant, college wapanese assholes 555 00:26:48,589 --> 00:26:51,591 not to fuck with the South Side. 556 00:26:51,626 --> 00:26:54,761 [Electricity humming] 557 00:26:58,432 --> 00:27:00,333 [Giggling] 558 00:27:00,368 --> 00:27:01,468 Sure, you are. 559 00:27:01,502 --> 00:27:02,969 What the fuck? 560 00:27:14,615 --> 00:27:17,584 [Punk music on radio] 561 00:27:17,618 --> 00:27:19,486 ? 562 00:27:21,455 --> 00:27:24,758 [Whistles] [Speaking Spanish] Move, move, fast! Come on! 563 00:27:24,792 --> 00:27:26,192 You know, a fast moving current 564 00:27:26,227 --> 00:27:28,094 can knock a grown man right off his feet. 565 00:27:28,129 --> 00:27:31,798 [Speaking Spanish] Move right now! Let's go! Fast! Fast! 566 00:27:36,003 --> 00:27:37,671 Did you see Anaconda? 567 00:27:37,705 --> 00:27:39,439 Hey! Shh! 568 00:27:39,473 --> 00:27:41,942 Keep moving, all right? Move, move, motherfucker. 569 00:27:41,976 --> 00:27:43,910 That was Central America. Okay, I'm going. 570 00:27:51,052 --> 00:27:55,088 [Voices inside] 571 00:27:56,857 --> 00:27:58,358 What's that? 572 00:27:58,392 --> 00:28:00,193 It's a miniature Mars rover. 573 00:28:00,227 --> 00:28:01,828 I'm mounting a helium-neon laser on it. 574 00:28:01,862 --> 00:28:03,163 We're gonna blow shit up with it. 575 00:28:03,197 --> 00:28:05,065 Hey! Language. 576 00:28:05,099 --> 00:28:08,568 Oh, hey, final notice on the property tax. 577 00:28:08,603 --> 00:28:11,237 You going down there tomorrow? 578 00:28:11,272 --> 00:28:12,639 - Later. - Where you going? 579 00:28:12,673 --> 00:28:16,176 Study group. 580 00:28:16,210 --> 00:28:18,311 - No dinner? - No Jimmy. 581 00:28:18,346 --> 00:28:20,313 No cookies after school either. 582 00:28:20,348 --> 00:28:22,082 He wasn't here when you came home from school? 583 00:28:22,116 --> 00:28:24,651 No, and his Beamer's still out front. 584 00:28:24,685 --> 00:28:26,653 Want me to open a can of tuna? 585 00:28:26,687 --> 00:28:28,088 Sure. 586 00:28:28,122 --> 00:28:29,923 Would you mind getting that one for me? 587 00:28:43,704 --> 00:28:45,271 Whiskey. I need whiskey. 588 00:28:45,306 --> 00:28:47,407 - Shh. - We have to stay hydrated. 589 00:28:47,441 --> 00:28:48,942 The sun's almost down. It's not hot. 590 00:28:48,976 --> 00:28:51,044 How much further? 591 00:28:51,078 --> 00:28:54,681 20 miles to the rendezvous. 592 00:28:54,715 --> 00:28:58,351 - How far have we gone so far? - Two. [Speaking Spanish] Relax! 593 00:28:58,386 --> 00:28:59,552 Could we stop for a second? 594 00:28:59,587 --> 00:29:01,388 I think I'm getting a blister. 595 00:29:01,389 --> 00:29:03,611 _ 596 00:29:03,612 --> 00:29:06,712 _ 597 00:29:06,894 --> 00:29:08,361 No, seriously. I'm wearing the wrong shoes. 598 00:29:08,396 --> 00:29:10,764 Anybody have a band-aid? 599 00:29:10,798 --> 00:29:13,618 _ 600 00:29:16,237 --> 00:29:19,639 [Wild Yaks' Tomahawk] 601 00:29:19,674 --> 00:29:22,108 ♪ How do I get my tomahawk back♪ ♪ 602 00:29:22,143 --> 00:29:24,811 ♪ my tomahawk back, my tomahawk back ♪ 603 00:29:24,845 --> 00:29:26,780 ♪ how do I get my tomahawk back♪ ♪ 604 00:29:26,814 --> 00:29:29,282 ♪ my tomahawk back, my tomahawk back ♪ 605 00:29:29,316 --> 00:29:30,817 ♪ how do I get my tomahawk back♪ ♪ 606 00:29:30,851 --> 00:29:32,218 ♪ my tomahawk back, my tomahawk back ♪ 607 00:29:32,253 --> 00:29:34,120 Shit. 608 00:29:35,623 --> 00:29:37,590 - ? Must I look inside? ? - ? No ? 609 00:29:37,625 --> 00:29:39,759 ♪ How do I get my tomahawk back♪ ♪ 610 00:29:39,794 --> 00:29:41,895 ♪ my tomahawk back, my tomahawk back ♪ 611 00:29:41,929 --> 00:29:43,830 ♪ how do I get my tomahawk back♪ ♪ 612 00:29:43,864 --> 00:29:46,266 Jesus. 613 00:29:46,300 --> 00:29:48,001 ♪ How do I get my tomahawk back♪ ♪ 614 00:29:48,035 --> 00:29:50,770 ♪ my tomahawk back, my tomahawk back ♪ 615 00:29:50,805 --> 00:29:52,272 - ? how do I get my tomahawk back? ? - Okay! Okay! 616 00:29:52,306 --> 00:29:53,606 I'm American! 617 00:29:53,641 --> 00:29:54,974 American! I'm an American. 618 00:29:55,009 --> 00:29:56,509 Whoa, whoa, whoa. 619 00:29:56,544 --> 00:29:59,412 ♪ My tomahawk back, my tomahawk back ♪ 620 00:30:01,949 --> 00:30:04,484 Did you check the hospitals today? 621 00:30:04,518 --> 00:30:07,787 No Frank. 622 00:30:15,888 --> 00:30:17,776 _ 623 00:30:22,236 --> 00:30:25,872 Okay, Debs, come on. Time for bed. 624 00:30:34,882 --> 00:30:37,183 He'll come back, Debs. 625 00:30:37,218 --> 00:30:39,352 Frank's like scabies. 626 00:30:39,386 --> 00:30:42,889 You can't get rid of him no matter how hard you try. 627 00:30:52,166 --> 00:30:53,833 [Knocking on door] 628 00:30:55,669 --> 00:30:58,004 [Sighs] 629 00:30:58,038 --> 00:30:59,649 Bedtime. 630 00:31:06,213 --> 00:31:08,681 Ian? 631 00:31:25,533 --> 00:31:27,400 Mandy? 632 00:31:27,434 --> 00:31:32,172 Yeah, her dad's mixing vodka and speedballs again, so... 633 00:31:32,206 --> 00:31:33,807 You being smart? 634 00:31:41,282 --> 00:31:42,782 Lost my job today. 635 00:31:42,817 --> 00:31:45,018 What, you fucking the boss? 636 00:31:45,052 --> 00:31:48,154 Nah. Nepotism. Nephew. 637 00:31:49,790 --> 00:31:52,759 Hey, uh... 638 00:31:52,793 --> 00:31:54,994 we gonna have enough for the property tax bill? 639 00:31:55,029 --> 00:31:58,231 Just. With the check I got today. 640 00:32:35,135 --> 00:32:37,737 - Where you been? - Hey. 641 00:32:37,771 --> 00:32:40,773 I just ran into a friend, grabbed dinner. 642 00:32:43,911 --> 00:32:47,714 - What are you doing? - Just burning my clothes. 643 00:32:47,748 --> 00:32:52,752 - Why? - Ah, you don't need to know. 644 00:32:52,786 --> 00:32:54,420 - I don't? - Nope. 645 00:33:00,661 --> 00:33:03,229 [Sighs] 646 00:33:08,602 --> 00:33:10,870 Take a shower. 647 00:33:17,278 --> 00:33:18,678 Scrub my back? 648 00:33:20,748 --> 00:33:23,783 You want me to scrub your back? 649 00:33:26,453 --> 00:33:27,787 [Alternative music] 650 00:33:27,821 --> 00:33:29,656 [Giggling] 651 00:33:29,690 --> 00:33:32,492 ♪ Waiting there for me ♪ 652 00:33:32,526 --> 00:33:34,160 [Both laughing] 653 00:33:34,194 --> 00:33:35,662 Both: Oh! 654 00:33:35,696 --> 00:33:40,600 ♪ I won't ever be alone again ♪ 655 00:33:40,634 --> 00:33:42,835 ♪ someday in the future ♪ 656 00:33:42,870 --> 00:33:44,904 Mmm. No, no. 657 00:33:44,939 --> 00:33:47,240 Use Euler's. 658 00:33:47,274 --> 00:33:48,908 - Where? Here? - Oh, come on. 659 00:33:48,943 --> 00:33:50,977 Cosine X. 660 00:33:51,011 --> 00:33:53,246 Oh. 661 00:33:53,280 --> 00:33:55,248 Oh, yeah. 662 00:33:55,282 --> 00:33:56,683 Hey. 663 00:33:56,717 --> 00:34:00,987 Catch. 664 00:34:01,021 --> 00:34:04,357 Open it. 665 00:34:06,794 --> 00:34:09,862 - What is it? - GPS wrist unit. 666 00:34:09,897 --> 00:34:13,800 For your ROTC orienting weekends so you know where you are. 667 00:34:13,834 --> 00:34:16,636 We're supposed to learn that off of maps and stuff. 668 00:34:16,670 --> 00:34:18,104 Oh, come on. 669 00:34:18,138 --> 00:34:19,639 They teaching you how to use a sextant too? 670 00:34:19,673 --> 00:34:22,108 Modern infantry officers have, like, a grand worth 671 00:34:22,142 --> 00:34:24,110 of satellite gear in their packs. 672 00:34:24,144 --> 00:34:25,845 We need to learn how though 673 00:34:25,879 --> 00:34:27,647 in case we get separated from our unit 674 00:34:27,681 --> 00:34:29,048 or all that fancy equipment 675 00:34:29,083 --> 00:34:32,819 breaks down in a harsh environment. 676 00:34:32,853 --> 00:34:34,053 Aw, come on. 677 00:34:34,088 --> 00:34:37,957 Just take it. 678 00:34:37,992 --> 00:34:39,726 I sort of have a boyfriend. 679 00:34:41,195 --> 00:34:43,262 Well, I sorta have a wife. 680 00:34:46,200 --> 00:34:47,800 He's been gone for a while, 681 00:34:47,835 --> 00:34:49,969 but he's going to be back in a couple of weeks. 682 00:34:50,004 --> 00:34:54,374 Young or old? 683 00:34:54,408 --> 00:34:55,808 Young. 684 00:34:55,843 --> 00:34:57,710 Ah. 685 00:34:57,745 --> 00:35:00,346 You up for a threesome, hmm? 686 00:35:00,381 --> 00:35:03,883 I mean, an old guy can dream, can't he? 687 00:35:03,917 --> 00:35:07,153 [Laughing] Keep dreaming. 688 00:35:07,187 --> 00:35:09,622 [Both laughing] Come here. 689 00:35:14,328 --> 00:35:18,197 - Who needs more eggs? - Me, please! 690 00:35:18,232 --> 00:35:20,299 You came in awfully late for a school night. 691 00:35:20,334 --> 00:35:23,836 Trig test in a couple weeks, you know. 692 00:35:23,871 --> 00:35:25,571 Wow. Couldn't find your pants? 693 00:35:25,606 --> 00:35:27,673 I already made them lunches. 694 00:35:27,708 --> 00:35:28,975 What time do you have to be at work? 695 00:35:29,009 --> 00:35:31,210 Laid off. 696 00:35:31,245 --> 00:35:33,046 Well, that's all right. I mean, you hated that job. 697 00:35:33,080 --> 00:35:34,580 Didn't hate the money. 698 00:35:34,615 --> 00:35:37,150 Time to get back in bed when the kids leave? 699 00:35:37,184 --> 00:35:38,885 Oh, I wish. I can't, I have a meeting. 700 00:35:38,919 --> 00:35:40,319 Bus is leaving! Dishes in the sink! 701 00:35:40,354 --> 00:35:41,888 Mandy, do you need a ride? 702 00:35:41,922 --> 00:35:43,556 - Sure, if you got room. - All right. 703 00:35:43,590 --> 00:35:46,359 - Meeting with who? - Old friend from last night. 704 00:35:46,393 --> 00:35:47,760 Old friend have a name? 705 00:35:47,795 --> 00:35:49,162 Arnando. We used to work together. 706 00:35:49,196 --> 00:35:50,897 He came to town unexpectedly. 707 00:35:50,931 --> 00:35:53,066 Used to work together doing what? 708 00:35:53,100 --> 00:35:54,700 Butcher shop. 709 00:35:54,735 --> 00:35:56,202 Debbie, milk in the fridge! 710 00:35:56,236 --> 00:35:58,004 All right, train's leaving! 711 00:35:58,038 --> 00:36:01,107 Mandy! 712 00:36:17,958 --> 00:36:21,461 I'll be back, just don't make the bed. 713 00:36:21,495 --> 00:36:23,429 Let's go, Jimmy! 714 00:36:42,567 --> 00:36:43,533 [Spanish] Hurry! 715 00:36:49,123 --> 00:36:50,723 What now? 716 00:36:50,757 --> 00:36:52,458 Now you go away. 717 00:36:52,493 --> 00:36:54,794 What, that's it? You're just gonna give up? 718 00:36:54,828 --> 00:36:57,063 Hey, I'm thirsty. 719 00:36:57,097 --> 00:36:58,664 - You a quitter, Manuel? - What? 720 00:36:58,699 --> 00:37:00,933 A quitter? Little baby quitter? 721 00:37:03,537 --> 00:37:04,904 I'll give you $1,000. 722 00:37:04,938 --> 00:37:06,305 You already promised to give me five. 723 00:37:06,340 --> 00:37:08,074 That or let me cut out a kidney to sell. 724 00:37:08,108 --> 00:37:10,143 Well, that was before I realized 725 00:37:10,177 --> 00:37:12,078 that you were a little pansy quitter. 726 00:37:12,112 --> 00:37:14,514 - Ah! - Stay away from me, asshole! 727 00:37:14,548 --> 00:37:17,783 Now that is the spirit that I've been looking for, 728 00:37:17,818 --> 00:37:20,520 but let's channel it into something constructive, 729 00:37:20,554 --> 00:37:24,624 like getting me on the other side of the Rio Grande. 730 00:37:24,658 --> 00:37:27,627 How bad do you want to get back? 731 00:37:27,661 --> 00:37:29,829 It's "badly," but yes, bad! 732 00:37:29,863 --> 00:37:31,764 Come, amigo. 733 00:37:31,798 --> 00:37:34,100 Let me introduce you to my friend El Cuchillo. 734 00:37:34,134 --> 00:37:36,035 - El Cuchillo. - Yeah. 735 00:37:36,069 --> 00:37:37,770 - Cuchillo. Cuchillo. - Let's go. 736 00:37:37,804 --> 00:37:39,839 The Knife? 737 00:37:44,645 --> 00:37:47,480 Your sister doesn't like me. 738 00:37:47,514 --> 00:37:50,216 No, she's just worried I'm gonna knock you up, 739 00:37:50,250 --> 00:37:52,652 doesn't want any more Gallagher mouths to feed. 740 00:37:52,686 --> 00:37:53,953 I'm not my mom. 741 00:37:53,987 --> 00:37:55,555 13 with my brother on her hip. 742 00:37:55,589 --> 00:37:56,956 13, huh? 743 00:37:56,990 --> 00:38:00,560 12 when she got pregnant. 744 00:38:00,594 --> 00:38:02,795 What the hell is that? 745 00:38:02,829 --> 00:38:05,398 This? This is a helium-neon laser. 746 00:38:05,432 --> 00:38:08,701 Now I'm gonna perform lasix on near-sighted neighborhood kids. 747 00:38:08,735 --> 00:38:10,703 50 bucks a pop. 748 00:38:10,737 --> 00:38:12,171 What are you doing this summer? 749 00:38:12,206 --> 00:38:14,874 Probably pretty much what I did last summer-- 750 00:38:14,908 --> 00:38:19,045 drink too much beer, smoke a lot of weed. 751 00:38:19,079 --> 00:38:20,379 Yeah. 752 00:38:20,414 --> 00:38:22,215 Well, that ain't gonna work. 753 00:38:22,249 --> 00:38:25,751 You got to pad your resume for your college apps this summer. 754 00:38:25,786 --> 00:38:27,853 You're a poor kid from the South Side. 755 00:38:27,888 --> 00:38:31,691 And you got a 4.6, and that's great, 756 00:38:31,725 --> 00:38:35,061 but you're gonna need a full ride. 757 00:38:35,095 --> 00:38:36,662 What's so goddamn funny? 758 00:38:36,697 --> 00:38:39,265 No, it's just, um... 759 00:38:39,299 --> 00:38:42,768 why does everyone think I'm going to college? 760 00:38:42,803 --> 00:38:44,103 Dummy, you are going to college, 761 00:38:44,137 --> 00:38:45,671 and you're gonna graduate. 762 00:38:45,706 --> 00:38:46,772 And then you're gonna get your masters 763 00:38:46,807 --> 00:38:48,441 and your doctorate. 764 00:38:48,475 --> 00:38:50,243 And then you're gonna make a boatload of money. 765 00:38:52,879 --> 00:38:58,584 Spend the summer padding this resume. 766 00:39:01,054 --> 00:39:03,212 Doing what? 767 00:39:06,627 --> 00:39:08,261 I don't give a shit. 768 00:39:08,295 --> 00:39:11,430 Teach brain-damaged kids how to make plastic explosives 769 00:39:11,465 --> 00:39:13,566 or the blind how to blow glass. 770 00:39:13,600 --> 00:39:15,768 You know what, I already have my sights set 771 00:39:15,802 --> 00:39:18,237 on a few hundred hours of community service. 772 00:39:21,408 --> 00:39:24,744 Okay. 773 00:39:24,778 --> 00:39:27,513 That's good. 774 00:39:27,547 --> 00:39:30,016 Get it done. 775 00:39:30,050 --> 00:39:32,618 Courtesy of Cook County juvenile court system. 776 00:39:32,653 --> 00:39:35,421 You have a 4.6? 777 00:39:35,455 --> 00:39:39,558 My GPA is, like, 1.2. 778 00:39:39,593 --> 00:39:41,594 How smart are you? 779 00:39:46,500 --> 00:39:50,469 - You find anything? - Nothing I can get with a GED. 780 00:39:50,504 --> 00:39:51,971 Go to Malcolm X. 781 00:39:52,005 --> 00:39:53,406 Take some nurses aide classes or something. 782 00:39:53,440 --> 00:39:54,874 You got Jimmy playing Mr. Mom, 783 00:39:54,908 --> 00:39:56,208 might as well take advantage of it. 784 00:39:56,243 --> 00:39:57,410 This Aunt Jemima scarf too much? 785 00:39:57,444 --> 00:39:59,078 - You gonna be topless? - Yeah. 786 00:39:59,112 --> 00:40:00,379 No one's gonna be looking at your head. 787 00:40:00,414 --> 00:40:01,981 How much does community college cost? 788 00:40:02,015 --> 00:40:04,083 Nothing. Take out of shitload of student loans, 789 00:40:04,117 --> 00:40:07,053 then bail on the feds once you get your degree. 790 00:40:07,087 --> 00:40:08,821 Bookkeeping, accounting, 791 00:40:08,855 --> 00:40:11,057 X-ray technician, dental hygienist. 792 00:40:11,091 --> 00:40:13,993 Yech, I get grossed out just flossing my teeth. 793 00:40:14,027 --> 00:40:15,628 I've been shoveling sewage for the last month. 794 00:40:15,662 --> 00:40:17,563 Computer programming. 795 00:40:17,597 --> 00:40:19,265 Drug and alcohol rehab counselor! 796 00:40:19,299 --> 00:40:21,801 I definitely have the practical experience for that one. 797 00:40:21,835 --> 00:40:23,302 Crap. 798 00:40:23,337 --> 00:40:25,538 Need a bunch of psych prerequisites first. 799 00:40:25,572 --> 00:40:27,473 Why don't you take the civil service exam and get on the ITC? 800 00:40:27,507 --> 00:40:28,941 Drive a bus? 801 00:40:28,975 --> 00:40:31,210 Hey, pension, health care, paid vacations. 802 00:40:31,244 --> 00:40:33,112 Or there's the Post Office. 803 00:40:33,146 --> 00:40:34,780 Uniforms are for shit. 804 00:40:34,815 --> 00:40:36,515 Everyone looks like they have a dick in those pants. 805 00:40:36,550 --> 00:40:38,851 Oh, wow, a lot of people queuing up online for this. 806 00:40:38,885 --> 00:40:40,853 This might just work! 807 00:40:40,887 --> 00:40:43,122 Club's gonna open up the outdoor patio soon, 808 00:40:43,156 --> 00:40:45,291 maybe Meg would give me another shot at managing 809 00:40:45,325 --> 00:40:46,692 or at least get my old job back. 810 00:40:46,727 --> 00:40:47,793 Slinging appletinis? 811 00:40:47,828 --> 00:40:49,428 You didn't need to get your GED 812 00:40:49,463 --> 00:40:50,930 to shake your titties and collect tips from frat boys. 813 00:40:50,964 --> 00:40:52,431 The money's good, 814 00:40:52,466 --> 00:40:53,766 and it doesn't require prerequisites. 815 00:40:53,800 --> 00:40:55,034 Requires a couple. 816 00:40:55,068 --> 00:40:56,202 Can you set up the camera, please? 817 00:40:56,236 --> 00:40:58,404 We're ready to go. 818 00:40:58,438 --> 00:41:00,539 - Who are you supposed to be? - Thomas Jefferson. 819 00:41:00,574 --> 00:41:03,209 Okay, Miss Sally. 820 00:41:03,243 --> 00:41:04,610 You get your revenge 821 00:41:04,644 --> 00:41:06,645 for me raping you in the slave quarters. 822 00:41:06,680 --> 00:41:08,080 Master. 823 00:41:08,115 --> 00:41:09,315 Ah! 824 00:41:09,349 --> 00:41:11,150 Ooh. 825 00:41:11,184 --> 00:41:12,952 Get down, you white motherfucker. 826 00:41:12,986 --> 00:41:14,754 Get in there. Ah! 827 00:41:14,788 --> 00:41:17,623 Yeah, now get that ass. Munch it, munch it! 828 00:41:17,657 --> 00:41:18,891 Do the alphabet. 829 00:41:18,925 --> 00:41:20,826 We shall overcome, motherfucker. 830 00:41:20,861 --> 00:41:22,161 Get in there! 831 00:41:22,195 --> 00:41:25,598 We shall overcome! [Screaming] 832 00:41:32,272 --> 00:41:37,243 [Motor starting] 833 00:41:37,277 --> 00:41:40,045 Get on. 834 00:41:48,021 --> 00:41:52,591 Hey, Meg. How are you? 835 00:41:52,626 --> 00:41:54,627 Fiona... Gallagher. 836 00:41:54,661 --> 00:41:56,162 Sure. How you been? 837 00:41:56,196 --> 00:41:58,264 Thought I'd stop by, 838 00:41:58,298 --> 00:42:00,132 see if you were staffing up for summer yet. 839 00:42:00,167 --> 00:42:02,468 Patio's not open till Memorial Day, 840 00:42:02,502 --> 00:42:04,970 but if you want to push cocktails in 6-inch heels, 841 00:42:05,005 --> 00:42:07,273 I can always use another pretty girl for the summer. 842 00:42:07,307 --> 00:42:10,476 I was hoping you'd give me a shot at assistant managing 843 00:42:10,510 --> 00:42:12,144 like we discussed last fall. 844 00:42:15,415 --> 00:42:18,484 - Congrats. - Yeah. 845 00:42:18,518 --> 00:42:20,853 I know I screwed you over last time. 846 00:42:20,887 --> 00:42:22,822 It's a family thing, my mother was really-- 847 00:42:22,856 --> 00:42:24,857 - I get it. You have it tough. 848 00:42:24,891 --> 00:42:27,159 But fool me once, shame on you. 849 00:42:27,194 --> 00:42:30,095 - Fool me twice-- - I won't let you down again. 850 00:42:30,130 --> 00:42:32,031 Come on, give me one night to show you what I can do. 851 00:42:32,065 --> 00:42:34,733 You won't regret it. 852 00:42:37,337 --> 00:42:38,804 Give me a thousand bucks. 853 00:42:38,839 --> 00:42:41,841 I'll find you a night to promote. 854 00:42:41,875 --> 00:42:43,175 - Promote? - Yeah. 855 00:42:43,210 --> 00:42:45,177 You take over the club, do it all. 856 00:42:45,212 --> 00:42:47,813 - How about Tuesday the 15th? - Next week? 857 00:42:47,848 --> 00:42:49,381 Show me what you got. 858 00:42:49,416 --> 00:42:51,283 I don't have $1,000. 859 00:42:51,318 --> 00:42:53,352 So I'll pencil you in to work the patio. 860 00:42:53,386 --> 00:42:56,388 Give me a call mid-May, and keep the weight off. 861 00:43:13,780 --> 00:43:15,051 [Speaks portuguese] Hey, pretty girl. 862 00:43:25,852 --> 00:43:29,018 - Mimosa? - Uh, sure. 863 00:43:32,359 --> 00:43:35,394 A man has few things of real value in this life. 864 00:43:35,428 --> 00:43:40,099 His family, his friends. 865 00:43:40,133 --> 00:43:42,401 His ability to honor his commitment, 866 00:43:42,435 --> 00:43:44,570 the value of his word. 867 00:43:44,604 --> 00:43:47,606 Eat, please. 868 00:43:47,641 --> 00:43:50,743 I believe the only true measure of a man 869 00:43:50,777 --> 00:43:55,447 is his willingness to accept responsibility for his actions. 870 00:43:55,482 --> 00:43:57,449 Don't you agree? 871 00:43:57,484 --> 00:44:00,519 We're here. 872 00:44:13,266 --> 00:44:16,902 Beautiful, very peaceful. 873 00:44:17,437 --> 00:44:19,571 The Great Lakes, right? 874 00:44:20,674 --> 00:44:22,041 Uh, Lake Michigan. 875 00:44:22,075 --> 00:44:24,143 How many Great Lakes are there? 876 00:44:24,177 --> 00:44:26,378 Uh, five. 877 00:44:26,413 --> 00:44:28,781 I knew the Great Lakes were big, 878 00:44:28,815 --> 00:44:31,250 but I never imagined they would be this big. 879 00:44:31,284 --> 00:44:33,185 It's like a sea. 880 00:44:37,424 --> 00:44:40,159 Surprisingly heavy for a man with so few brains. 881 00:44:53,239 --> 00:44:56,275 [Speaking portuguese] 882 00:44:56,309 --> 00:44:59,645 So, Steve... 883 00:44:59,679 --> 00:45:03,682 Are you a man capable of honoring your commitments? 884 00:45:06,085 --> 00:45:08,754 Are you a man of your word? 885 00:45:21,267 --> 00:45:25,003 [Men speaking Spanish] Come here, let's go. 886 00:45:26,873 --> 00:45:29,841 Cuchillo! [Spanish] Another moron. 887 00:45:34,814 --> 00:45:39,184 So... you are an American, eh? 888 00:45:39,218 --> 00:45:41,186 - Yeah. - Wanting to go home? 889 00:45:41,220 --> 00:45:43,255 But you have no papers. 890 00:45:43,289 --> 00:45:46,091 No, see, we were sort of partying. 891 00:45:46,125 --> 00:45:47,159 Say "ah." 892 00:45:47,193 --> 00:45:48,493 Ah. Ah, ah. Ah. 893 00:45:48,528 --> 00:45:52,130 - [Speaking Spanish] Good. - Good? 894 00:45:52,165 --> 00:45:56,034 Whoa! No, amigo, I'm not that kind of girl. 895 00:45:56,069 --> 00:45:57,469 Jesus! 896 00:45:57,503 --> 00:45:58,937 Okay, okay, fellas, 897 00:45:58,972 --> 00:46:01,974 I'm really kinda getting skeeved out here. 898 00:46:02,008 --> 00:46:04,476 Uh... 899 00:46:04,510 --> 00:46:11,450 [Spanish] - Everything okay. - Clean him. Clean this motherfucker. 900 00:46:11,484 --> 00:46:14,019 - Can I-- can I take them-- - Good luck, [Spanish] little bitch. 901 00:46:14,053 --> 00:46:16,188 What happened to people paying you when you do the work? 902 00:46:16,222 --> 00:46:18,190 It was just her way of telling me to go fuck myself. 903 00:46:18,224 --> 00:46:21,059 What really pissed me off was how she just assumed 904 00:46:21,094 --> 00:46:22,361 that I couldn't come up with the money. 905 00:46:22,395 --> 00:46:24,196 Smug bitch. 906 00:46:24,230 --> 00:46:25,564 Well, we did all right today on that master-slave thing. 907 00:46:25,598 --> 00:46:26,865 I could loan you the money if you want. 908 00:46:26,899 --> 00:46:28,000 No. That's okay. 909 00:46:28,034 --> 00:46:29,968 I love you, but... 910 00:46:30,003 --> 00:46:31,803 you gotta save up for when you have a baby. 911 00:46:31,838 --> 00:46:35,007 - What about Jimmy? - He's being weird. 912 00:46:35,041 --> 00:46:37,509 Meg's right. I am a loser. 913 00:46:37,543 --> 00:46:39,878 One more ghetto girl who thinks she's the shit. 914 00:46:39,912 --> 00:46:41,847 I can't manage a club. 915 00:46:41,881 --> 00:46:44,883 - What's that, self-pity? - No, reality. 916 00:46:44,917 --> 00:46:46,551 I'll take the civil service exam, 917 00:46:46,586 --> 00:46:48,887 clean bus shelter trash barrels for the city. 918 00:46:48,921 --> 00:46:51,523 Hey! You're Fiona Gallagher. 919 00:46:51,557 --> 00:46:53,658 You can do anything you set your mind to. 920 00:46:53,693 --> 00:46:55,494 You got your GED. 921 00:46:55,528 --> 00:46:58,196 You've been raising a family of six since you were 15 years old. 922 00:46:58,231 --> 00:47:01,166 You're a rock star, and Meg's a frigid bitch. 923 00:47:08,141 --> 00:47:09,441 What's that? 924 00:47:09,475 --> 00:47:12,844 My final paycheck. 925 00:47:12,879 --> 00:47:15,280 Looks like this battle is almost over. 926 00:47:15,314 --> 00:47:16,848 Ooh! 927 00:47:16,883 --> 00:47:19,718 The Red Rovertron is in trouble. 928 00:47:19,752 --> 00:47:22,454 [Cheers and applause] 929 00:47:22,488 --> 00:47:25,257 Scorpio back for the win. 930 00:47:25,291 --> 00:47:29,061 Back for yet another round of ritual humiliation, Gallagher? 931 00:47:29,095 --> 00:47:30,929 Finally gonna win this time, Goff. 932 00:47:30,963 --> 00:47:34,533 College entrants only today, it was on the website. 933 00:47:34,567 --> 00:47:37,569 Or don't you have internet down at MLK charter? 934 00:47:37,603 --> 00:47:39,204 What's the matter, Goff? 935 00:47:39,238 --> 00:47:40,605 You afraid a teenager is gonna kick the shit out of one 936 00:47:40,640 --> 00:47:42,574 of your half-assed bucket of bolts? 937 00:47:42,608 --> 00:47:44,242 [Chortling] Your engineering can't compete 938 00:47:44,277 --> 00:47:47,145 at the black bot championship trophy level, Gallagher. 939 00:47:47,180 --> 00:47:48,880 Who'd you steal your designs from this time? 940 00:47:48,915 --> 00:47:51,450 Was it Carnegie Mellon or MIT? 941 00:47:54,654 --> 00:47:57,956 Entry fee is 150, and we don't take food stamps. 942 00:47:57,990 --> 00:48:03,995 This match, Scorpio Bot versus... The Impaler. 943 00:48:06,866 --> 00:48:09,101 Let the battle begin. 944 00:48:14,874 --> 00:48:17,843 Ooh! The Impaler strikes. 945 00:48:19,011 --> 00:48:20,779 Scorpio Bot is down. 946 00:48:20,813 --> 00:48:24,449 The Impaler wins! 947 00:48:24,484 --> 00:48:26,017 Piece of cake. 948 00:48:28,488 --> 00:48:31,456 [Upbeat music] 949 00:48:31,491 --> 00:48:39,498 ? 950 00:48:41,734 --> 00:48:44,136 ♪ gotta be up ♪ 951 00:48:44,170 --> 00:48:46,204 ♪ gotta be up and on ♪ 952 00:48:46,239 --> 00:48:48,707 ♪ 'cause nobody loves you ♪ 953 00:48:48,741 --> 00:48:50,942 ♪ when you're wearing a frown ♪ 954 00:48:50,977 --> 00:48:53,445 ? nobody loves you ? [Chuckling] 955 00:48:53,479 --> 00:48:54,813 ♪ when you're wearing a frown ♪ 956 00:48:54,847 --> 00:49:00,919 ? 957 00:49:03,055 --> 00:49:04,222 Whoa, whoa, whoa. 958 00:49:04,257 --> 00:49:06,291 How am I supposed to swallow that? 959 00:49:06,325 --> 00:49:08,226 Who said anything about swallowing? 960 00:49:14,667 --> 00:49:16,701 She's always been a problem. 961 00:49:16,736 --> 00:49:18,203 It's been a relief to have her 962 00:49:18,237 --> 00:49:20,405 out of the house these last months. 963 00:49:20,439 --> 00:49:22,908 She was wrecking my marriage. Pull! 964 00:49:22,942 --> 00:49:25,810 [Gunshot, gun cocks] 965 00:49:25,845 --> 00:49:27,712 - You lied to me, Steve. - Yes, well-- 966 00:49:27,747 --> 00:49:29,247 but I thought-- 967 00:49:29,282 --> 00:49:30,482 You told me you were going to look after her. 968 00:49:30,516 --> 00:49:33,552 - Yes, well-- - Pull! 969 00:49:33,586 --> 00:49:37,689 I'm sure it's been difficult. She's a bright girl. 970 00:49:37,723 --> 00:49:38,924 But I spoil her. 971 00:49:38,958 --> 00:49:41,092 I grew up poor, you know. 972 00:49:41,127 --> 00:49:43,662 I want her to have things I didn't have in the favela-- 973 00:49:43,696 --> 00:49:47,699 an education, food... a toilet. 974 00:49:47,733 --> 00:49:49,501 Pull! [Gunshot] 975 00:49:49,535 --> 00:49:52,237 [Speaking portuguese] 976 00:49:55,308 --> 00:49:57,209 I've arranged for Estefania 977 00:49:57,243 --> 00:49:58,543 to pursue an economics degree 978 00:49:58,578 --> 00:50:01,213 here at the University of Chicago. 979 00:50:01,247 --> 00:50:03,982 I want her to be an American citizen, Steve. 980 00:50:06,953 --> 00:50:09,888 When immigration comes... 981 00:50:09,922 --> 00:50:12,057 you will be her husband. 982 00:50:12,091 --> 00:50:13,625 Pull! 983 00:50:23,302 --> 00:50:27,706 Do you think you can do that for me, Steve? 984 00:50:27,740 --> 00:50:29,741 Can I trust you? 985 00:50:29,775 --> 00:50:32,711 Absolutely. 986 00:50:32,745 --> 00:50:35,213 But that means you can't get into any trouble. 987 00:50:35,248 --> 00:50:39,918 No stolen cars, no drugs. 988 00:50:39,952 --> 00:50:42,587 How am I supposed to make a living? 989 00:50:42,622 --> 00:50:45,557 Get a job. 990 00:50:45,591 --> 00:50:48,159 And the slum girl-- Fiona, yes? 991 00:50:48,194 --> 00:50:50,929 You can fuck her all you want for fun, 992 00:50:50,963 --> 00:50:52,397 but you're a married man now. 993 00:50:52,431 --> 00:50:57,269 She stays what she is-- a ghetto whore. 994 00:51:03,976 --> 00:51:08,947 In this corner, the terror of Northwestern U... 995 00:51:08,981 --> 00:51:12,284 Preda Raptor. 996 00:51:13,619 --> 00:51:15,186 And in this corner, 997 00:51:15,221 --> 00:51:17,355 representing the South Side, 998 00:51:17,390 --> 00:51:20,091 Frank! 999 00:51:26,632 --> 00:51:31,703 Ladies and gentlemen, let's get ready to rum-bot! 1000 00:51:31,737 --> 00:51:34,706 [Rock music] 1001 00:51:34,740 --> 00:51:42,747 ? 1002 00:51:44,050 --> 00:51:46,251 Next. 1003 00:51:46,285 --> 00:51:48,987 Thank you. 1004 00:51:50,289 --> 00:51:52,457 Let's battle. 1005 00:51:52,491 --> 00:51:53,958 Ooh! 1006 00:51:53,993 --> 00:51:56,328 Frank is in trouble early. 1007 00:51:56,362 --> 00:51:58,763 Fry the fucker, come on. 1008 00:51:58,798 --> 00:52:04,536 Ooh! [Audience ohs] 1009 00:52:04,570 --> 00:52:06,204 - Ooh! - Get outta there! Get out! 1010 00:52:06,238 --> 00:52:07,772 What are you doing? 1011 00:52:07,807 --> 00:52:10,608 Frank is hit! 1012 00:52:10,643 --> 00:52:13,678 Preda Raptor. 1013 00:52:13,713 --> 00:52:15,680 - Go! Go, go, go! - Wait, wait, wait, wait. 1014 00:52:15,715 --> 00:52:18,917 - Now. - Frank is on the run. 1015 00:52:37,103 --> 00:52:41,072 Oh, and it looks like Frank is down for the count. 1016 00:52:41,107 --> 00:52:42,741 - Get outta the way! - Get out! 1017 00:52:42,775 --> 00:52:44,342 - Go! Go! - I got it! 1018 00:52:44,377 --> 00:52:48,146 Preda Raptor, coming in for the kill. 1019 00:52:48,180 --> 00:52:53,818 [Cheers and applause] 1020 00:52:53,853 --> 00:52:57,021 All: [Chanting] Preda Raptor, Preda Raptor, 1021 00:52:57,056 --> 00:53:03,027 Preda Raptor, Preda Raptor, Preda Raptor! 1022 00:53:11,237 --> 00:53:12,537 [Cheers and applause] 1023 00:53:12,571 --> 00:53:15,573 He did it! He... did... it! 1024 00:53:17,810 --> 00:53:20,678 We have a new champion. 1025 00:53:22,114 --> 00:53:24,349 [Crowd chanting "Frank"] 1026 00:53:26,118 --> 00:53:29,087 Welcome home, Mr. Duncan. 1027 00:53:46,639 --> 00:53:49,607 Jack! 1028 00:53:49,642 --> 00:53:52,877 Jack! 1029 00:53:56,081 --> 00:53:58,550 Just keep walking. 1030 00:53:58,584 --> 00:53:59,884 No trouble? 1031 00:53:59,919 --> 00:54:01,085 They just waved me right through. 1032 00:54:01,120 --> 00:54:04,289 El Gran Cañón in person. 1033 00:54:04,323 --> 00:54:06,257 El Gran Cañón, your new nickname. 1034 00:54:06,292 --> 00:54:08,860 You're already a legend. 18 balloons. 1035 00:54:08,894 --> 00:54:11,196 We've never had more than eight up one ass. 1036 00:54:11,230 --> 00:54:13,198 You have more coke up your anus 1037 00:54:13,232 --> 00:54:15,934 than any drug mule in cartel history. 1038 00:54:15,968 --> 00:54:19,571 It's like taking a shit backwards. 1039 00:54:19,605 --> 00:54:21,606 Ex-Lax. Normally, I would say take two, 1040 00:54:21,640 --> 00:54:24,042 but for you, maybe the whole box. 1041 00:54:24,076 --> 00:54:25,343 [Engine starts] 1042 00:54:25,377 --> 00:54:28,947 [Engine revs] 1043 00:54:31,884 --> 00:54:34,452 [Pop music, indistinct chatter] 1044 00:54:34,487 --> 00:54:35,954 Awesome. 1045 00:54:35,988 --> 00:54:41,860 Tuesday the 15th. $1,000. It's all there. 1046 00:54:41,894 --> 00:54:43,561 No, I'm sure it is. 1047 00:54:43,596 --> 00:54:44,963 But, you know, look. 1048 00:54:44,997 --> 00:54:47,031 Promoting a new night is difficult. 1049 00:54:47,066 --> 00:54:49,267 - I should've explained to you-- - I want the club. 1050 00:54:49,301 --> 00:54:51,135 You've got a bunch of kids at home. 1051 00:54:51,170 --> 00:54:54,839 - I don't think that you should-- - Do I have the club or not? 1052 00:54:58,744 --> 00:55:01,079 Okay. 1053 00:55:01,113 --> 00:55:03,982 You're on the calendar. 1054 00:55:11,190 --> 00:55:14,826 - Okay, hey, grab two. - All right. 1055 00:55:14,860 --> 00:55:17,428 Hey, beautiful! Dinner's almost ready! 1056 00:55:17,463 --> 00:55:19,163 Oh, Jesus, Jimmy! 1057 00:55:19,198 --> 00:55:20,999 You always gotta monitor Carl when he's online. 1058 00:55:21,033 --> 00:55:22,800 Okay. 1059 00:55:22,835 --> 00:55:25,937 Sure. I'm sorry. 1060 00:55:25,971 --> 00:55:27,238 What the hell were you watching? 1061 00:55:27,273 --> 00:55:29,974 - History Channel. - Dinner! 1062 00:55:30,009 --> 00:55:31,342 Where were you all day? 1063 00:55:31,377 --> 00:55:33,811 I was, you know, running errands... 1064 00:55:33,846 --> 00:55:35,346 this and that. How was your day? 1065 00:55:35,381 --> 00:55:37,248 Remember Meg from the club? 1066 00:55:37,283 --> 00:55:38,950 She's gonna give me my own night to promote. 1067 00:55:38,984 --> 00:55:40,852 That's great! 1068 00:55:40,886 --> 00:55:42,987 [Cheering] 1069 00:55:43,022 --> 00:55:44,422 - You won? - Oh, yeah. 1070 00:55:44,456 --> 00:55:46,357 Oh, nothing left but smoke and metal 1071 00:55:46,392 --> 00:55:48,159 and bruised geek egos. 1072 00:55:48,193 --> 00:55:51,796 Yeah, plus 400 bucks cash prize for first place. 1073 00:55:51,830 --> 00:55:53,264 Thought I could help out a little bit 1074 00:55:53,299 --> 00:55:54,832 with the property tax bill. 1075 00:55:54,867 --> 00:55:56,601 Do you want me to run the payment 1076 00:55:56,635 --> 00:55:58,336 down to the post office before school? 1077 00:55:58,370 --> 00:56:01,306 No, I got it. 1078 00:56:01,340 --> 00:56:05,510 That's still daddy's spot. Anything at the hospitals? 1079 00:56:05,544 --> 00:56:08,046 I forgot to check today, Debs. I'll call after dinner, okay? 1080 00:56:08,080 --> 00:56:09,847 All right, here we go, guys! 1081 00:56:09,882 --> 00:56:13,318 Dinner's served. Can we make way over here? 1082 00:56:19,658 --> 00:56:21,292 Thank you, Billy! 1083 00:56:39,745 --> 00:56:43,247 [Overlapping chatter] 1084 00:56:54,960 --> 00:56:56,694 It's like a miniature rover, pretty much, 1085 00:56:56,729 --> 00:57:01,366 with battery power, and then we put a helium laser on top. 1086 00:57:01,400 --> 00:57:03,301 It's like cage fighting, like octagon-- 1087 00:57:03,335 --> 00:57:05,269 [Talking stops] 1088 00:57:20,352 --> 00:57:22,520 [Whispering] Daddy. 1089 00:57:25,357 --> 00:57:26,824 Daddy! 1090 00:57:34,199 --> 00:57:40,004 [Talking resumes] 1091 00:57:45,177 --> 00:57:51,082 [Grunting] 1092 00:57:52,184 --> 00:57:53,985 [Packet hits water] [Sighs] 1093 00:57:54,019 --> 00:57:56,087 ♪ Well, I've been fooled ♪ 1094 00:57:56,121 --> 00:57:58,723 ♪ I fooled around ♪ 1095 00:57:58,757 --> 00:58:01,259 ♪ no sense to lie ♪ 1096 00:58:01,293 --> 00:58:03,294 ♪ about where I'm bound ♪ 1097 00:58:06,065 --> 00:58:08,833 19! 1098 00:58:08,867 --> 00:58:10,435 Thank you, Sheila! 1099 00:58:12,313 --> 00:58:15,497 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com