1 00:00:00,685 --> 00:00:02,351 Next time you miss Shameless, 2 00:00:02,353 --> 00:00:04,820 I cut off your testicles and feed it to homeless dog 3 00:00:04,855 --> 00:00:06,272 who lives behind The Alibi, 4 00:00:06,324 --> 00:00:10,292 but today you get free pass. I tell you. 5 00:00:10,328 --> 00:00:11,694 - Debbie? - Yeah? 6 00:00:11,746 --> 00:00:13,445 I made an appointment for you for Friday. 7 00:00:13,497 --> 00:00:14,396 For an abortion. 8 00:00:14,432 --> 00:00:15,497 Not part of my plan. 9 00:00:15,533 --> 00:00:16,999 I shot up. 10 00:00:17,034 --> 00:00:18,801 You're just telling me this now? 11 00:00:18,836 --> 00:00:20,536 You had a lot on your mind. 12 00:00:20,538 --> 00:00:21,971 What's with the attitude? 13 00:00:22,006 --> 00:00:23,205 You're on my ass 24/7. 14 00:00:23,257 --> 00:00:24,707 At home, "Did you take your meds?" 15 00:00:24,759 --> 00:00:25,975 At work, "You're late. Pick up the pace." 16 00:00:26,010 --> 00:00:27,509 If you don't like it, leave. 17 00:00:27,545 --> 00:00:29,979 - I will. - Good! Go! 18 00:00:30,014 --> 00:00:31,347 What the fuck? 19 00:00:31,382 --> 00:00:32,381 I thought you cut the throttle cable. 20 00:00:32,383 --> 00:00:34,133 I did. 21 00:00:34,185 --> 00:00:36,018 Are you sure you cut the right cable? 22 00:00:36,053 --> 00:00:38,420 Yes, there's only two cables, the throttle and the-- 23 00:00:38,456 --> 00:00:39,521 I'll just make note of your pregnancy. 24 00:00:39,557 --> 00:00:40,723 What? 25 00:00:40,725 --> 00:00:42,358 You didn't know you were pregnant? 26 00:00:44,951 --> 00:00:47,138 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 27 00:00:51,708 --> 00:00:55,009 ♪ think of all the luck you got ♪ 28 00:00:55,045 --> 00:00:58,129 ♪ know that it's not for naught ♪ 29 00:00:58,181 --> 00:01:01,215 ♪ you were beaming once before ♪ 30 00:01:01,217 --> 00:01:05,753 ♪ but it's not like that anymore ♪ 31 00:01:05,789 --> 00:01:08,990 ♪ what is this downside ♪ 32 00:01:09,025 --> 00:01:12,360 ♪ that you speak of? ♪ 33 00:01:12,395 --> 00:01:14,646 ♪ what is this feeling ♪ 34 00:01:14,698 --> 00:01:19,167 ♪ you're so sure of? ♪ 35 00:01:26,142 --> 00:01:29,243 ♪ round up the friends you got ♪ 36 00:01:29,296 --> 00:01:32,413 ♪ know that they're not for naught ♪ 37 00:01:32,465 --> 00:01:35,833 ♪ you were willing once before ♪ 38 00:01:35,885 --> 00:01:40,088 ♪ but it's not like that anymore ♪ 39 00:01:40,140 --> 00:01:43,391 ♪ what is this downside ♪ 40 00:01:43,426 --> 00:01:47,095 ♪ that you speak of? ♪ 41 00:01:47,097 --> 00:01:49,013 ♪ what is this feeling ♪ 42 00:01:49,065 --> 00:01:52,734 ♪ you're so sure of? ♪ 43 00:02:17,627 --> 00:02:19,394 Jesus! 44 00:02:19,429 --> 00:02:20,595 Fuck. 45 00:02:20,630 --> 00:02:21,963 Shit. 46 00:02:21,965 --> 00:02:23,965 Gallagher rain. 47 00:02:24,017 --> 00:02:30,564 _ 48 00:02:30,599 --> 00:02:32,140 Frank, what the hell is going on? 49 00:02:32,142 --> 00:02:34,942 This Jorge Mendoza and his clan. 50 00:02:34,978 --> 00:02:36,310 Got evicted. 51 00:02:36,312 --> 00:02:37,812 Bank sold it right out from under them, 52 00:02:37,814 --> 00:02:39,313 and the Mendozas came home yesterday 53 00:02:39,315 --> 00:02:41,149 to find all their stuff on the street. 54 00:02:41,151 --> 00:02:43,017 And how is this our problem? 55 00:02:43,053 --> 00:02:45,153 The loss of our unique community? 56 00:02:45,205 --> 00:02:47,321 Generations of the American melting pot 57 00:02:47,323 --> 00:02:49,123 getting kicked out of their homes. 58 00:02:49,159 --> 00:02:51,959 Gentrification is everyone's problem, Fiona. 59 00:02:51,995 --> 00:02:53,961 Frank, what are they doing in our yard? 60 00:02:53,997 --> 00:02:55,363 I rented it to them. 61 00:02:55,398 --> 00:02:56,998 The shed, the van, under the porch, 62 00:02:57,000 --> 00:02:58,332 this grassy area. 63 00:02:58,334 --> 00:03:00,301 And, oh, my God, can they cook. 64 00:03:05,308 --> 00:03:07,341 Yanis. 65 00:03:07,343 --> 00:03:08,810 Hey, man. 66 00:03:08,845 --> 00:03:10,928 It's Kev and V. 67 00:03:10,980 --> 00:03:13,014 Yeah, I'm paralyzed, not blind. 68 00:03:14,818 --> 00:03:17,819 Look, we just wanted to say how, uh, really sorry we are 69 00:03:17,854 --> 00:03:19,353 for what happened to you. 70 00:03:19,406 --> 00:03:21,823 Really, really, really sorry. 71 00:03:21,858 --> 00:03:24,192 Sorry the way any good neighbor would be. 72 00:03:24,194 --> 00:03:25,827 You got any Greek in you? 73 00:03:25,862 --> 00:03:28,279 Greek? No, no. 74 00:03:28,331 --> 00:03:29,697 I'm not sure. Maybe. 75 00:03:29,699 --> 00:03:31,866 Yeah, yeah, probably. I don't know. 76 00:03:31,868 --> 00:03:33,568 You're a good friend. 77 00:03:33,603 --> 00:03:35,536 He's a good man. 78 00:03:35,588 --> 00:03:36,804 You're Greek for sure. 79 00:03:38,174 --> 00:03:40,174 So when are they gonna move you to rehab? 80 00:03:40,210 --> 00:03:42,043 I'm not going to rehab. I'm going home. 81 00:03:42,045 --> 00:03:44,345 I don't trust that Chink doctor or the girly man. 82 00:03:44,380 --> 00:03:46,481 I'm checking myself out of this hellhole today. 83 00:03:46,516 --> 00:03:47,799 You believe this shit, adelphe? 84 00:03:47,851 --> 00:03:49,550 Eight years I serve in the Marines, 85 00:03:49,602 --> 00:03:51,385 I walk away fine. 86 00:03:51,438 --> 00:03:53,387 I got these two kunas on the South Side of Chicago, 87 00:03:53,440 --> 00:03:56,023 I'm rolling out of here in a goddamn chair. 88 00:03:56,059 --> 00:03:57,558 - Who? - Those two kunas. 89 00:03:57,560 --> 00:03:59,160 The ones who took my dogs. 90 00:03:59,195 --> 00:04:00,862 Oh, you talking about Lisa and Lisa? 91 00:04:00,897 --> 00:04:02,396 Yeah, they did this to me. 92 00:04:02,398 --> 00:04:03,698 They cut my brake line. 93 00:04:03,733 --> 00:04:04,999 Those bitches are gonna pay. 94 00:04:05,034 --> 00:04:06,501 They're gonna fucking pay. 95 00:04:06,536 --> 00:04:07,702 What'd you say? 96 00:04:07,737 --> 00:04:09,337 He is just sympathizing. 97 00:04:09,372 --> 00:04:11,372 His voice squeaks when he sympathizes, 98 00:04:11,407 --> 00:04:12,490 like a little girl, 99 00:04:12,542 --> 00:04:14,375 which we have two of, by the way. 100 00:04:14,410 --> 00:04:17,044 Two little girls who need their daddy, Kevin, 101 00:04:17,080 --> 00:04:19,497 so it is time for us to go. 102 00:04:19,549 --> 00:04:20,748 Give him the flowers. 103 00:04:32,929 --> 00:04:34,061 Where'd all this come from? 104 00:04:34,097 --> 00:04:36,230 Carl bought Froot Loops. 105 00:04:36,266 --> 00:04:40,301 And cage-free organic eggs and juice with the pulp in it. 106 00:04:40,336 --> 00:04:41,869 Eat up, little homey. 107 00:04:41,905 --> 00:04:43,187 Where you getting all this money? 108 00:04:43,239 --> 00:04:44,739 Juvie job. Saved up. 109 00:04:44,774 --> 00:04:46,741 You better not be selling drugs again, Carl. 110 00:04:46,776 --> 00:04:49,710 Nope, no drugs. I learned my lesson. 111 00:04:49,746 --> 00:04:52,079 ♪ now I'm papered up so I'm back in the game ♪ 112 00:04:52,115 --> 00:04:54,031 ♪ got these haters ducking ♪ 113 00:04:54,083 --> 00:04:55,416 ♪ 'cause it's like I'm takin' aim ♪ 114 00:04:55,451 --> 00:04:57,118 - Next. - You better watch out. 115 00:04:57,120 --> 00:04:58,870 If she doesn't like what you're doing, 116 00:04:58,922 --> 00:05:00,454 she might try to fire you from the family. 117 00:05:00,456 --> 00:05:01,722 Yeah, or try to force you to get an abortion. 118 00:05:01,758 --> 00:05:04,125 Smells good. Bacon? 119 00:05:04,127 --> 00:05:06,794 - Froot Loops. - You coming to work? 120 00:05:06,846 --> 00:05:08,729 Yeah, I just got to get dressed and talk to Debs. 121 00:05:08,765 --> 00:05:10,214 About what? 122 00:05:10,266 --> 00:05:12,166 I want to apologize, okay? 123 00:05:12,202 --> 00:05:13,634 - I'm gonna go. - I'll meet you there. 124 00:05:13,636 --> 00:05:15,303 Oh, so you get to be late 125 00:05:15,305 --> 00:05:16,804 'cause you're fucking the boss, right? 126 00:05:16,856 --> 00:05:19,407 Lip already got you a new job, so cut the shit. 127 00:05:19,442 --> 00:05:21,142 Carl, can you drop Liam at Head Start 128 00:05:21,144 --> 00:05:22,076 on your way to school? 129 00:05:22,111 --> 00:05:23,277 Do I look like a babysitter? 130 00:05:23,313 --> 00:05:24,812 No, you look like a criminal, 131 00:05:24,864 --> 00:05:26,647 but last I checked, you were still a Gallagher. 132 00:05:26,649 --> 00:05:29,483 Fine. Bros got to stick together. 133 00:05:29,536 --> 00:05:31,736 Let's go. 134 00:05:31,788 --> 00:05:33,654 Come on, little homey. 135 00:05:33,706 --> 00:05:36,324 Don't be a little shit. Let's go. 136 00:05:39,162 --> 00:05:41,195 I'm gonna be late. 137 00:05:41,231 --> 00:05:42,496 I'm pregnant, Debs. 138 00:05:42,498 --> 00:05:44,298 Not funny. 139 00:05:44,334 --> 00:05:46,467 No, it's not, and it turns out that the pill 140 00:05:46,502 --> 00:05:48,336 is a big fucking waste of money. 141 00:05:48,338 --> 00:05:50,204 Are you lying? Are you making this up? 142 00:05:50,240 --> 00:05:53,007 You are the only one who lies about pregnancies around here. 143 00:05:53,059 --> 00:05:54,008 Jesus. 144 00:05:54,010 --> 00:05:55,676 I'm not making it up. 145 00:05:55,678 --> 00:05:57,612 Oh, my God. 146 00:05:57,647 --> 00:05:59,847 This is amazing. 147 00:05:59,849 --> 00:06:01,315 What are the chances? 148 00:06:01,351 --> 00:06:04,018 We can raise them together like sisters. 149 00:06:04,020 --> 00:06:05,353 Sister cousins! 150 00:06:05,355 --> 00:06:06,354 Whose is it? 151 00:06:06,406 --> 00:06:07,855 Is it Gus' or Sean's? 152 00:06:07,907 --> 00:06:09,607 If it was Gus', that'd be weird. 153 00:06:09,659 --> 00:06:10,658 How far along are you? 154 00:06:10,693 --> 00:06:12,326 Okay, stop, stop, stop, stop. 155 00:06:12,362 --> 00:06:13,160 Listen. 156 00:06:13,196 --> 00:06:15,863 I'm saying... 157 00:06:15,915 --> 00:06:18,332 I know how shitty this feels, 158 00:06:18,368 --> 00:06:22,370 like something's taken over your body, and you feel sick 159 00:06:22,372 --> 00:06:25,790 and, like, a little crazy, and I'm sorry 160 00:06:25,842 --> 00:06:27,675 because I didn't get that before, 161 00:06:27,710 --> 00:06:31,212 and I was harsh and cold and... 162 00:06:33,016 --> 00:06:34,048 Anyway, I'm sorry. 163 00:06:35,602 --> 00:06:37,618 Thank you. 164 00:06:39,022 --> 00:06:40,471 And now we can go through it together. 165 00:06:40,523 --> 00:06:42,023 We can go to the clinic. 166 00:06:42,058 --> 00:06:43,758 We'll make appointments for the same day. 167 00:06:43,793 --> 00:06:46,394 It'll be good. It'll be like a family outing. 168 00:06:46,396 --> 00:06:49,814 Like Disneyland, only with abortions. 169 00:06:49,866 --> 00:06:51,866 Wait, what? 170 00:06:51,901 --> 00:06:53,267 What kind of apology is that? 171 00:06:53,303 --> 00:06:55,069 Debs, 172 00:06:55,121 --> 00:06:56,737 I know that you think that keeping it 173 00:06:56,789 --> 00:06:59,540 will bring Derek back, but if he left you like this, 174 00:06:59,575 --> 00:07:01,158 then he doesn't deserve you, 175 00:07:01,210 --> 00:07:02,910 and there will be other guys that you will love-- 176 00:07:02,962 --> 00:07:04,412 No, no, no, no. 177 00:07:04,464 --> 00:07:07,665 You're the one who sleeps around, Fiona, not me. 178 00:07:07,717 --> 00:07:08,683 God. 179 00:07:08,718 --> 00:07:11,752 You are disgusting. 180 00:07:11,804 --> 00:07:13,838 You're a horrible human being. 181 00:07:13,890 --> 00:07:16,507 You didn't even bother to divorce your husband. 182 00:07:16,559 --> 00:07:19,226 You just ghosted him. 183 00:07:19,262 --> 00:07:20,428 I what? 184 00:07:20,430 --> 00:07:22,346 You ghosted him. 185 00:07:22,398 --> 00:07:23,764 You disappeared. 186 00:07:23,766 --> 00:07:25,933 And now you're gonna ghost your baby. 187 00:07:33,276 --> 00:07:34,575 Family breakfast, 188 00:07:34,610 --> 00:07:36,444 no one bothers to invite the padre. 189 00:07:36,496 --> 00:07:37,578 Typical. 190 00:07:37,613 --> 00:07:40,865 Frank, walk me to school. 191 00:07:40,917 --> 00:07:43,451 Walk you to school? What are you-- 192 00:07:43,453 --> 00:07:46,787 You think I'm your father? All right. 193 00:07:46,789 --> 00:07:49,540 ♪ dude in the ice-white shoes talking square ♪ 194 00:07:49,592 --> 00:07:51,625 ♪ du-du-dude in the ice-white shoes ♪ 195 00:07:51,678 --> 00:07:53,878 ♪ I been waiting to put my foot down ♪ 196 00:07:55,798 --> 00:07:57,431 ♪ I'm the man with hustle muscle ♪ 197 00:07:57,467 --> 00:07:59,050 ♪ like a fire, whoa ♪ 198 00:07:59,102 --> 00:08:00,267 ♪ I'm the one that count it out... ♪ 199 00:08:02,805 --> 00:08:06,140 Chicago PD. We have a warrant. 200 00:08:08,311 --> 00:08:09,643 - Yo. - Hey, buddy. 201 00:08:09,645 --> 00:08:10,811 What's up, man? 202 00:08:11,948 --> 00:08:14,115 Oh. 203 00:08:14,150 --> 00:08:16,984 Oh, check you out. 204 00:08:16,986 --> 00:08:18,736 This is all yours? No roommate? 205 00:08:18,788 --> 00:08:20,237 Yeah, it's pretty sweet, right? 206 00:08:20,289 --> 00:08:21,822 Yeah. Titty art. 207 00:08:21,824 --> 00:08:24,358 Trying to make sure everyone knows you're straight? 208 00:08:24,394 --> 00:08:26,293 There's plenty of dude-on-dude action around here. 209 00:08:26,329 --> 00:08:28,496 - You'll do fine. - Oh, sweet. 210 00:08:28,548 --> 00:08:30,998 - Red Bull? - Nah, let's go grab a coffee. 211 00:08:31,050 --> 00:08:33,250 - You can show me around. - You know, I can't. 212 00:08:33,302 --> 00:08:35,002 You know, I got a lab due. I've been up all night. 213 00:08:35,004 --> 00:08:37,304 I got a few more pages to go and then some classes, 214 00:08:37,340 --> 00:08:38,339 but then I can hang. 215 00:08:38,341 --> 00:08:39,974 Yeah, cool. I can, uh-- 216 00:08:40,009 --> 00:08:42,176 I should go check in at the new job anyway. 217 00:08:42,178 --> 00:08:43,761 Yeah. 218 00:08:43,813 --> 00:08:46,013 - Thanks, by the way. - Oh, yeah, you know what? 219 00:08:46,015 --> 00:08:47,314 I'll introduce you to Prof Youens. 220 00:08:47,350 --> 00:08:49,183 - You can thank him. - Cool. 221 00:08:52,855 --> 00:08:55,356 This is some seriously nerdy shit. 222 00:08:55,358 --> 00:08:57,158 Yeah. 223 00:08:57,193 --> 00:08:59,026 ♪ real Gs don't have to speak and yet ♪ 224 00:08:59,078 --> 00:09:00,995 ♪ now you talkin' from the left... ♪ 225 00:09:01,030 --> 00:09:02,947 I got to get to work. 226 00:09:02,999 --> 00:09:05,533 All right, I'll catch you later, all right? 227 00:09:05,535 --> 00:09:06,834 Yeah. 228 00:09:06,869 --> 00:09:08,202 ♪ but hey, I ain't safe ♪ 229 00:09:08,254 --> 00:09:09,737 ♪ they box them up... ♪ 230 00:09:09,772 --> 00:09:12,123 I'm gonna be a grandfather. 231 00:09:12,175 --> 00:09:14,208 From the bowels of death, new life. 232 00:09:14,260 --> 00:09:15,459 A new Gallagher. 233 00:09:15,511 --> 00:09:17,294 Yeah, and Fiona's pregnant too. 234 00:09:17,346 --> 00:09:18,712 Shut up! 235 00:09:18,714 --> 00:09:21,515 A double grandfather. 236 00:09:21,551 --> 00:09:23,717 Yeah, but Fiona doesn't want to have hers, 237 00:09:23,719 --> 00:09:26,053 and she's trying to force me to get rid of mine too. 238 00:09:26,055 --> 00:09:27,721 She says I'm too young. 239 00:09:27,723 --> 00:09:29,890 She's wrong. Scientifically wrong. 240 00:09:29,892 --> 00:09:31,308 Biologically speaking, 241 00:09:31,360 --> 00:09:33,394 you're in your prime childbearing years. 242 00:09:33,396 --> 00:09:35,396 Actually, a little beyond them. 243 00:09:35,398 --> 00:09:37,731 If Fiona waits much longer, she's gonna have babies 244 00:09:37,733 --> 00:09:39,867 that look like wombats. 245 00:09:39,902 --> 00:09:42,736 Her labia will stretch halfway to her knees. 246 00:09:42,789 --> 00:09:46,207 Men wanting to do cunnilingus will require a straw. 247 00:09:47,126 --> 00:09:48,909 No, no, no, no, no, no. 248 00:09:48,911 --> 00:09:50,377 This is your time, Debs. 249 00:09:50,413 --> 00:09:53,380 Don't let anyone tell you differently. 250 00:09:53,416 --> 00:09:55,049 But what about Fiona? 251 00:09:55,084 --> 00:09:56,550 She can't force you to do anything. 252 00:09:56,586 --> 00:09:58,385 You have the right to control your own body. 253 00:09:58,421 --> 00:10:00,254 But Fiona has that right too. 254 00:10:00,256 --> 00:10:02,056 Well, we won't let her. 255 00:10:02,091 --> 00:10:04,859 I had to handcuff Monica to the bed 256 00:10:04,894 --> 00:10:06,594 when she was pregnant with Carl. 257 00:10:06,646 --> 00:10:10,097 I kept her loaded for months until he was too big to abort. 258 00:10:10,149 --> 00:10:12,349 Yeah, I don't think Sean's gonna go for that. 259 00:10:12,401 --> 00:10:13,350 Who's Sean? 260 00:10:13,402 --> 00:10:15,102 Her boyfriend. 261 00:10:15,154 --> 00:10:16,687 I thought she was married. 262 00:10:16,739 --> 00:10:19,190 Never mind. I'll talk to her. 263 00:10:19,242 --> 00:10:20,691 Okay. 264 00:10:20,743 --> 00:10:22,409 Maybe we all should talk to her. 265 00:10:22,445 --> 00:10:23,744 Absolutely. 266 00:10:23,779 --> 00:10:25,112 We'll talk more after school, all right? 267 00:10:25,164 --> 00:10:26,580 I got to run now. 268 00:10:26,616 --> 00:10:28,699 I can't be late for my cancer support group. 269 00:10:28,751 --> 00:10:29,783 Wait, Frank. 270 00:10:29,785 --> 00:10:31,218 Do you have cancer? 271 00:10:31,254 --> 00:10:33,120 Not that I know of. 272 00:10:33,172 --> 00:10:34,822 Knock wood. 273 00:10:55,444 --> 00:10:56,443 Can I help you? 274 00:10:56,479 --> 00:10:58,746 Hi, uh, I'm Ian Gallagher. 275 00:10:58,781 --> 00:11:02,449 Today's my first day. 276 00:11:02,485 --> 00:11:05,152 Y-you spell Ian with three letters? 277 00:11:05,154 --> 00:11:07,154 Uh, yeah. 278 00:11:07,156 --> 00:11:09,623 - I-A-N. - That's lucky. 279 00:11:09,659 --> 00:11:11,625 It costs extra to get more than three letters 280 00:11:11,661 --> 00:11:13,327 embroidered on your uniform. 281 00:11:13,379 --> 00:11:15,996 That's why Tod lost his second D. 282 00:11:16,048 --> 00:11:20,634 A-a-a-and Ron, he-- he used to be called Ronnie, 283 00:11:20,670 --> 00:11:23,871 but you don't have to change your name at all. 284 00:11:23,906 --> 00:11:25,139 That's like fate. 285 00:11:25,174 --> 00:11:27,007 Come on, I'll show you around. 286 00:11:27,059 --> 00:11:28,509 Ian. 287 00:11:28,561 --> 00:11:30,978 Tod had a, uh, car accident a few years ago. 288 00:11:31,013 --> 00:11:32,479 He's got a plate in his head now. 289 00:11:32,515 --> 00:11:34,181 He's a bit simpler than he used to be, 290 00:11:34,233 --> 00:11:37,518 but, uh, well, he's a good guy. 291 00:11:37,570 --> 00:11:39,937 So you ever done any work like this? 292 00:11:39,989 --> 00:11:43,290 I, uh, washed dishes in a diner, bussed tables. 293 00:11:43,326 --> 00:11:46,777 Well, this is like that, only without the tips. 294 00:11:46,829 --> 00:11:48,162 Yep. 295 00:11:48,197 --> 00:11:50,831 You punch in here. 296 00:11:50,866 --> 00:11:53,033 As low man on the totem pole, your job will be 297 00:11:53,035 --> 00:11:54,835 to empty the trash all over the campus 298 00:11:54,870 --> 00:11:57,538 and to clean up any messes you may find along the way. 299 00:11:57,540 --> 00:11:59,340 Now, you pull this bin with you. 300 00:11:59,375 --> 00:12:01,642 You come in and you get a mop and a bucket if you need it. 301 00:12:01,677 --> 00:12:04,545 Hit all the classroom bins but only in between classes. 302 00:12:04,547 --> 00:12:08,015 It's a timing thing, but, uh, well, you look smart. 303 00:12:08,050 --> 00:12:09,016 You'll figure it out. 304 00:12:09,051 --> 00:12:10,634 So that's it? 305 00:12:10,686 --> 00:12:12,186 I empty trash all day? 306 00:12:12,221 --> 00:12:14,521 Half hour for lunch, 1 PM. 307 00:12:14,557 --> 00:12:15,723 Clock out for your breaks. 308 00:12:15,725 --> 00:12:17,358 The day ends at 5 PM. 309 00:12:17,393 --> 00:12:19,560 Now, once you get the hang of the trash patrol, 310 00:12:19,612 --> 00:12:21,028 we'll train you on the bathrooms. 311 00:12:21,063 --> 00:12:22,696 Now, we'll get this uniform embroidered, 312 00:12:22,732 --> 00:12:27,234 but, uh, for today, you can be Dave. 313 00:12:32,241 --> 00:12:35,042 Hey, you see a bike you like? 314 00:12:35,077 --> 00:12:36,543 Don't worry, my homey. I got you. 315 00:12:36,579 --> 00:12:39,163 We'll find your dream bike. 316 00:12:39,215 --> 00:12:41,382 Hey, yo, Dominique. 317 00:12:41,417 --> 00:12:43,167 I been missing you. 318 00:12:43,219 --> 00:12:44,551 You don't know me. 319 00:12:44,587 --> 00:12:46,086 I know you from my dreams. 320 00:12:46,088 --> 00:12:47,721 I already told you and your cornrows 321 00:12:47,757 --> 00:12:48,722 to leave me alone. 322 00:12:48,758 --> 00:12:50,090 Why you got to dis the rows? 323 00:12:50,092 --> 00:12:52,092 They never did nothing but love you. 324 00:12:52,094 --> 00:12:53,560 Why are you trying to play hard when you're nothing 325 00:12:53,596 --> 00:12:55,095 but a white boy playing dress-up? 326 00:12:55,097 --> 00:12:56,597 You hurt me, Dominique. 327 00:12:56,649 --> 00:12:58,732 You hurt my heart and my soul. 328 00:12:58,768 --> 00:13:01,435 You think color's nothing but a skin tone. 329 00:13:01,487 --> 00:13:03,237 You see my brother Nick there? 330 00:13:03,272 --> 00:13:05,072 We was in juvie together. 331 00:13:05,107 --> 00:13:06,607 He sees past my skin 332 00:13:06,609 --> 00:13:10,110 into my dark, black soul. 333 00:13:10,162 --> 00:13:11,945 Carl. 334 00:13:11,947 --> 00:13:13,580 Fiona's pregnant and I want the whole family 335 00:13:13,616 --> 00:13:14,948 to talk her into keeping it. 336 00:13:14,950 --> 00:13:16,784 - You in? - White girl, I don't know you. 337 00:13:18,287 --> 00:13:20,037 ♪ only the strong survive ♪ 338 00:13:20,089 --> 00:13:21,588 Mr. Gallagher, 339 00:13:21,624 --> 00:13:23,924 I'd like a word with you in my office. 340 00:13:23,959 --> 00:13:25,876 ♪ give it all you got, give it all you got ♪ 341 00:13:25,928 --> 00:13:27,795 ♪ I was born on the bottom, I'ma die on top ♪ 342 00:13:27,797 --> 00:13:29,129 ♪ yeah, yeah ♪ 343 00:13:29,181 --> 00:13:30,798 There are ways to make things right. 344 00:13:30,850 --> 00:13:32,299 The man is paralyzed. You feeling guilty? 345 00:13:32,301 --> 00:13:33,934 He's gonna need help around the house. 346 00:13:33,969 --> 00:13:35,269 Hey, thanks for coming. 347 00:13:35,304 --> 00:13:36,804 Well, your text said 911 and-- 348 00:13:36,856 --> 00:13:38,305 I accidentally cut our neighbor's motorcycle 349 00:13:38,307 --> 00:13:40,407 brake cable, and now he's paralyzed for life. 350 00:13:40,443 --> 00:13:41,742 - Kevin! - What? 351 00:13:41,777 --> 00:13:43,310 God, it just feels good to say it out loud. 352 00:13:43,312 --> 00:13:44,778 I'll explain later. 353 00:13:44,814 --> 00:13:45,979 What's going on with you? You look like hell. 354 00:13:45,981 --> 00:13:48,148 Hey, uh, Kev, grab a table and order. 355 00:13:51,203 --> 00:13:52,653 Hey, man. 356 00:13:52,705 --> 00:13:54,188 Paralyzed a dude. 357 00:13:54,223 --> 00:13:57,491 Cut his brake cable. 358 00:13:57,543 --> 00:13:58,492 Cool. 359 00:13:58,544 --> 00:13:59,693 Want a menu? 360 00:14:01,047 --> 00:14:02,129 I'm pregnant. 361 00:14:02,164 --> 00:14:03,330 - What? - Yep. 362 00:14:03,332 --> 00:14:05,165 Wait. Debbie is pregnant, you said. 363 00:14:05,167 --> 00:14:07,668 Turns out we got a two-for-one over at our place. 364 00:14:07,670 --> 00:14:09,336 It's like a fucking sick joke, V. 365 00:14:09,338 --> 00:14:11,472 We're both knocked up, she wants to keep hers, 366 00:14:11,507 --> 00:14:13,924 Ian hates my guts, Carl is, like, turning into 367 00:14:13,976 --> 00:14:16,093 a fucking criminal, and I'm, like-- 368 00:14:16,145 --> 00:14:19,012 - Shit, what is this? - It's the hormones. 369 00:14:19,065 --> 00:14:21,515 You just start leaking down your face until the babies are born. 370 00:14:21,517 --> 00:14:23,517 Then you start leaking out your titties. 371 00:14:24,520 --> 00:14:25,853 Oh. 372 00:14:25,855 --> 00:14:27,521 Whose is it? 373 00:14:27,523 --> 00:14:29,723 Sean's. 374 00:14:31,994 --> 00:14:34,161 Or maybe Gus'. 375 00:14:36,582 --> 00:14:37,865 Possibly Jimmy's. 376 00:14:40,035 --> 00:14:41,668 That's not funny. 377 00:14:41,704 --> 00:14:43,287 I'm sorry. 378 00:14:43,339 --> 00:14:45,506 Maybe not funny "ha-ha" but funny slutty. 379 00:14:47,543 --> 00:14:48,742 Oh. 380 00:14:48,778 --> 00:14:51,879 Oh. You gonna tell any of them? 381 00:14:51,881 --> 00:14:54,181 No, 'cause I'm not gonna have it. 382 00:14:56,018 --> 00:14:57,651 You're not gonna tell Sean? 383 00:14:57,686 --> 00:15:00,020 No. There's no reason to. 384 00:15:03,225 --> 00:15:06,643 But I think I got to go see Gus. 385 00:15:06,695 --> 00:15:07,728 Fucking Debbie. 386 00:15:07,730 --> 00:15:10,314 She accused me of ghosting him, 387 00:15:10,366 --> 00:15:12,149 and I get that she's 15 and by definition 388 00:15:12,201 --> 00:15:13,817 that makes her a bitch, but it's, like, 389 00:15:13,869 --> 00:15:15,903 really fucking with me. 390 00:15:15,905 --> 00:15:17,571 It's fucking with you 'cause it's true. 391 00:15:17,573 --> 00:15:18,572 You did ghost him. 392 00:15:18,574 --> 00:15:19,873 You never ended it. 393 00:15:19,909 --> 00:15:22,009 You never gave him back his ring. 394 00:15:22,044 --> 00:15:24,411 I know. 395 00:15:24,463 --> 00:15:28,499 And it's like, she can't have this baby, but... 396 00:15:28,551 --> 00:15:30,250 there's no chance she's gonna listen to me 397 00:15:30,252 --> 00:15:31,752 until I clean up my own shit. 398 00:15:33,088 --> 00:15:34,087 Oh. 399 00:15:37,426 --> 00:15:39,426 His band's got a gig tonight. 400 00:15:39,428 --> 00:15:41,728 It's all over Facebook. 401 00:15:41,764 --> 00:15:43,430 Go and see him, 402 00:15:43,482 --> 00:15:46,016 and then tell Debbie that you're getting your house in order 403 00:15:46,068 --> 00:15:48,435 and she should to do the same in the form of evacuating 404 00:15:48,437 --> 00:15:50,103 her underage womb. 405 00:16:01,167 --> 00:16:03,750 Students talk. 406 00:16:03,786 --> 00:16:07,087 They talk in the corridors, in the cafeteria. 407 00:16:07,122 --> 00:16:09,923 They talk, and they seem to think that if they lower 408 00:16:09,959 --> 00:16:12,092 their bellowing voices only slightly 409 00:16:12,127 --> 00:16:14,962 that I can't hear them. 410 00:16:14,964 --> 00:16:18,332 But I have the ears of a dog, Mr. Gallagher, 411 00:16:18,367 --> 00:16:22,002 the ears of a dog and the soul of a warrior. 412 00:16:22,037 --> 00:16:24,304 Heard you're selling weapons, son. 413 00:16:28,644 --> 00:16:32,913 There was a school shooting at Westmont last month, 414 00:16:32,948 --> 00:16:35,115 three kids and two teachers shot. 415 00:16:35,150 --> 00:16:38,652 And Bridgemont Middle School, 13-year-old lost a leg. 416 00:16:38,654 --> 00:16:40,587 Hobbling around on a peg now. 417 00:16:40,623 --> 00:16:42,122 - So? - So? 418 00:16:42,157 --> 00:16:43,657 You don't care about your fellow man? 419 00:16:52,218 --> 00:16:53,800 I want a GLOCK. 420 00:16:53,836 --> 00:16:56,937 A nine-millimeter semi with an extended mag 421 00:16:56,972 --> 00:16:58,922 but no cop-killer bullets. 422 00:16:58,974 --> 00:17:00,674 I need hollow tips. 423 00:17:00,676 --> 00:17:02,509 Can't have my bullet going through the shooter 424 00:17:02,511 --> 00:17:03,977 into some innocent kid. 425 00:17:06,582 --> 00:17:08,599 Hey, inventory and payroll are done, 426 00:17:08,651 --> 00:17:10,317 and tomorrow's orders are in. 427 00:17:10,352 --> 00:17:13,604 Do you mind if I, uh, go handle some shit that needs handling? 428 00:17:13,656 --> 00:17:14,988 No, I don't mind a bit 429 00:17:15,024 --> 00:17:16,490 if you tell me what's going on. 430 00:17:16,525 --> 00:17:18,358 - Thanks. - Just family stuff. 431 00:17:18,360 --> 00:17:20,527 - I call bullshit. - What do you mean? 432 00:17:20,579 --> 00:17:23,864 What I mean is, tell me what's going on. 433 00:17:23,916 --> 00:17:26,950 Besides my 15-year-old sister planning to ruin her life 434 00:17:27,002 --> 00:17:28,035 and mine? 435 00:17:28,087 --> 00:17:30,003 Yeah. 436 00:17:30,039 --> 00:17:32,372 I can tell when somebody's being cagey or full of shit 437 00:17:32,424 --> 00:17:34,541 'cause I spent most of my life being both. 438 00:17:34,593 --> 00:17:36,710 Is that supposed to comfort me? 439 00:17:36,712 --> 00:17:39,713 I'm saying direct's a better approach with me. 440 00:17:45,271 --> 00:17:46,803 Fine. 441 00:17:46,855 --> 00:17:48,889 I'm gonna go to the clinic to see if I can 442 00:17:48,941 --> 00:17:52,025 make an appointment for Debbie, and then... 443 00:17:52,061 --> 00:17:53,393 I'm gonna go see Gus tonight. 444 00:17:53,445 --> 00:17:55,195 Husband Gus? Augustus Gus? 445 00:17:55,230 --> 00:17:56,697 Do you know another Gus? 446 00:17:56,732 --> 00:17:58,398 No. Why? 447 00:17:58,450 --> 00:18:00,033 I want to tell him that it's over. 448 00:18:00,069 --> 00:18:02,569 Pretty sure he knows. 449 00:18:02,571 --> 00:18:04,037 Tell him I'm sorry. 450 00:18:04,073 --> 00:18:07,324 Give him back his grandmother's ring. 451 00:18:07,376 --> 00:18:10,911 Why would you not just tell me that? 452 00:18:10,913 --> 00:18:11,912 I don't know. 453 00:18:11,914 --> 00:18:14,748 Felt personal somehow. 454 00:18:14,800 --> 00:18:16,333 Okay. 455 00:18:16,385 --> 00:18:18,835 Go and do what you need to do. 456 00:18:18,887 --> 00:18:20,087 Thanks. 457 00:18:29,431 --> 00:18:30,897 Been looking for you. 458 00:18:30,933 --> 00:18:32,599 I was just leaving. What do you want? 459 00:18:32,601 --> 00:18:34,234 Debbie told me the good news. 460 00:18:34,269 --> 00:18:35,402 I could just weep with joy. 461 00:18:35,437 --> 00:18:36,937 Oh, God. Jesus, Frank. 462 00:18:36,939 --> 00:18:38,105 Let go of me. 463 00:18:38,107 --> 00:18:39,940 Can I congratulate the papa-to-be? 464 00:18:39,942 --> 00:18:41,191 You cannot. 465 00:18:41,243 --> 00:18:43,193 Is it the guy you were kissing in here? 466 00:18:43,245 --> 00:18:45,696 Are there multiple options to it? 467 00:18:50,786 --> 00:18:53,453 Hey, yo, Dominique, I want you to be my baby. 468 00:18:53,455 --> 00:18:57,557 It's your heart, your soul, and body that I seek. 469 00:18:57,593 --> 00:18:59,993 What is the matter with you? 470 00:19:00,029 --> 00:19:02,763 Mr. Gallagher, I just wanted to commend you 471 00:19:02,798 --> 00:19:06,466 as a fine, upstanding African-American citizen 472 00:19:06,518 --> 00:19:07,934 of our proud school. 473 00:19:07,970 --> 00:19:09,770 Thank you, Principal. 474 00:19:09,805 --> 00:19:12,806 Sir, no disrespect, but he's white. 475 00:19:12,808 --> 00:19:14,307 Don't be ridiculous. 476 00:19:14,360 --> 00:19:16,143 More of our African-American youth 477 00:19:16,145 --> 00:19:18,278 should be like young Carl here. 478 00:19:21,650 --> 00:19:23,984 Think that was too much? 479 00:19:24,036 --> 00:19:25,419 Nah, I think we gained some ground. 480 00:19:25,454 --> 00:19:26,987 A'ight, let's do some business. 481 00:19:34,996 --> 00:19:37,210 _ 482 00:19:50,312 --> 00:19:52,012 How is he? Coming home? 483 00:19:52,064 --> 00:19:55,482 Yeah, but only because he doesn't trust his doctors. 484 00:19:55,517 --> 00:19:57,617 Something about them being immigrants or something. 485 00:19:57,653 --> 00:19:59,820 Uh, well, isn't he an immigrant? 486 00:19:59,855 --> 00:20:01,354 He's paralyzed. 487 00:20:01,407 --> 00:20:03,023 I don't think we should be criticizing him. 488 00:20:03,025 --> 00:20:05,025 It's very nice of you to clean up his yard. 489 00:20:05,027 --> 00:20:06,293 Very neighborly. 490 00:20:06,328 --> 00:20:09,863 Yeah, we should do something for him too. 491 00:20:09,865 --> 00:20:11,164 Maybe plant a nice garden. 492 00:20:11,200 --> 00:20:13,533 Ooh, maybe roses and a new lawn. 493 00:20:13,535 --> 00:20:16,286 I think maybe it's the best if you two just stay clear. 494 00:20:16,338 --> 00:20:17,537 I'm gonna pick him up and I'm gonna 495 00:20:17,539 --> 00:20:18,572 bring him back in a couple hours. 496 00:20:18,607 --> 00:20:20,273 Maybe a new fence. 497 00:20:25,047 --> 00:20:26,713 She thinks just 'cause I'm pregnant 498 00:20:26,765 --> 00:20:29,182 means I'm gonna drop out, which it obviously doesn't, 499 00:20:29,218 --> 00:20:31,468 but if she has her baby, it'll be so much easier 500 00:20:31,520 --> 00:20:33,053 'cause she'll be taking care of hers anyway, 501 00:20:33,055 --> 00:20:35,555 so she can just watch mine while I go to school. 502 00:20:35,557 --> 00:20:37,357 Stop screwing in there. We need to pee! 503 00:20:37,392 --> 00:20:39,159 Forget it. I'm gonna pee in the sink. 504 00:20:39,194 --> 00:20:41,311 God, this is such bullshit. 505 00:20:41,363 --> 00:20:43,697 This is why teen moms drop out of high school 506 00:20:43,732 --> 00:20:46,333 even though we are in our prime childbearing years. 507 00:20:56,478 --> 00:20:58,829 Uh, you can't do that. 508 00:20:58,881 --> 00:21:01,047 My pregnancy is no less punishing to my bladder 509 00:21:01,083 --> 00:21:03,416 than your paralysis is to yours. 510 00:21:03,418 --> 00:21:04,417 Right? 511 00:21:04,419 --> 00:21:05,418 I'm trying to wipe. 512 00:21:05,420 --> 00:21:06,586 Do you mind? 513 00:21:08,390 --> 00:21:10,557 - Fiona Gallagher. - Yeah. 514 00:21:10,592 --> 00:21:11,675 Reason for visit? 515 00:21:11,727 --> 00:21:13,226 Uh, I'm pregnant and I need a-- 516 00:21:13,262 --> 00:21:15,128 We'd like to learn about prenatal care, please. 517 00:21:15,164 --> 00:21:16,563 No, we wouldn't. 518 00:21:16,598 --> 00:21:18,098 You're here to discuss your options? 519 00:21:18,150 --> 00:21:19,850 - I'm here to get an abortion... - No, she's not. 520 00:21:19,902 --> 00:21:21,768 ...but they said I need to make an appointment for a pee test. 521 00:21:21,820 --> 00:21:23,436 A pee test and a reservation in hell. 522 00:21:23,489 --> 00:21:24,738 Jesus Christ. 523 00:21:24,773 --> 00:21:26,189 He's opposed to abortion. 524 00:21:26,241 --> 00:21:29,242 I'm pretty sure that's on record. 525 00:21:29,278 --> 00:21:30,911 Can we do it today? Like, right now? 526 00:21:30,946 --> 00:21:32,612 Your mother would weep if she heard you say that. 527 00:21:32,664 --> 00:21:34,114 Can you make him leave? 528 00:21:34,166 --> 00:21:36,082 If I leave, I'm gonna go talk to the baby daddy. 529 00:21:36,118 --> 00:21:38,418 - You're not the father? - I am the grandfather. 530 00:21:38,453 --> 00:21:40,587 My God, I love the way that sounds. 531 00:21:40,622 --> 00:21:42,956 You go anywhere near Sean, and I will set you on fire 532 00:21:42,958 --> 00:21:44,558 in your fucking sleep. 533 00:21:44,593 --> 00:21:46,426 About that appointment. 534 00:21:46,461 --> 00:21:48,962 We can't do it today, but we can schedule for next week. 535 00:21:49,014 --> 00:21:51,214 You'll be medicated, so you'll need somebody to pick you up. 536 00:21:51,266 --> 00:21:52,883 You have a husband or boyfriend? 537 00:21:52,935 --> 00:21:54,768 - I can-- - She has both. 538 00:22:04,379 --> 00:22:06,563 - Who's in my yard? - Oh, some of the neighbors. 539 00:22:06,615 --> 00:22:08,014 They want to do something nice for you. 540 00:22:08,050 --> 00:22:09,683 They're throwing away all my shit! 541 00:22:09,718 --> 00:22:10,984 You goddamn kunas! 542 00:22:11,036 --> 00:22:12,953 I'll kill you first, xekoliaras! 543 00:22:12,988 --> 00:22:13,954 Jesus Christ! 544 00:22:18,994 --> 00:22:20,410 You stupid b-- 545 00:22:30,339 --> 00:22:31,838 Hey. 546 00:22:31,840 --> 00:22:33,590 Uh, I was just gonna empty the trash. 547 00:22:33,642 --> 00:22:35,342 - Should I come back? - No. No, no, no. 548 00:22:35,344 --> 00:22:37,143 Come in. Uh, this is Professor Youens. 549 00:22:37,179 --> 00:22:38,645 He made the call to get you the job. 550 00:22:38,680 --> 00:22:40,513 Oh. 551 00:22:40,515 --> 00:22:43,850 Thank you. I really appreciate it. 552 00:22:43,852 --> 00:22:45,185 How do you pronounce that? 553 00:22:45,187 --> 00:22:46,353 - "Dav"? - Dave. 554 00:22:46,405 --> 00:22:48,021 Uh, Ian. His name's Ian. 555 00:22:48,023 --> 00:22:49,723 You look young, Ian. You still in high school? 556 00:22:49,758 --> 00:22:50,991 No, he, uh-- 557 00:22:51,026 --> 00:22:53,360 I dropped out. Joined the army. 558 00:22:53,362 --> 00:22:56,062 Since when does the US Army accept high school dropouts? 559 00:22:56,098 --> 00:22:58,531 They don't. I registered as Lip. 560 00:22:58,533 --> 00:23:00,700 It's a long story. 561 00:23:00,702 --> 00:23:02,502 - He as smart as you? - No. 562 00:23:02,537 --> 00:23:03,870 Yeah, he's smart. 563 00:23:03,872 --> 00:23:05,839 Lip is the genius of the family. 564 00:23:05,874 --> 00:23:07,707 So that gives you an excuse for not finishing? 565 00:23:07,709 --> 00:23:10,126 You seem plenty smart, and Dav's uniform 566 00:23:10,178 --> 00:23:11,294 doesn't really suit you. 567 00:23:16,218 --> 00:23:17,817 You want to get some food or something? 568 00:23:19,388 --> 00:23:20,470 Yeah. 569 00:23:20,522 --> 00:23:21,855 Cool. 570 00:23:21,890 --> 00:23:24,858 - Fiona here? - Napping. 571 00:23:24,893 --> 00:23:27,811 Hopefully dreaming of her unborn child. 572 00:23:27,863 --> 00:23:29,396 We need to convince her to keep it. 573 00:23:29,398 --> 00:23:31,431 - Who's she? - That's Juanita. 574 00:23:31,466 --> 00:23:32,532 Juanita... 575 00:23:32,567 --> 00:23:35,068 _ 576 00:23:35,069 --> 00:23:37,276 _ 577 00:23:37,311 --> 00:23:39,773 _ 578 00:23:39,808 --> 00:23:41,574 Gracias. 579 00:23:41,576 --> 00:23:42,575 I'm starving. 580 00:23:42,577 --> 00:23:44,160 Baby needs to eat. 581 00:23:44,212 --> 00:23:47,080 Time for you to learn the grand Gallagher art 582 00:23:47,082 --> 00:23:49,332 of living off the American government. 583 00:23:49,384 --> 00:23:51,751 Well, I have to pick up Liam, and I told V I'd babysit. 584 00:23:51,753 --> 00:23:54,054 - Yo, I'll get Liam. - You will? 585 00:23:54,089 --> 00:23:55,889 I need to introduce him to somebody. 586 00:23:55,924 --> 00:23:58,174 You got a problem with that, you can give my drumstick back. 587 00:23:58,226 --> 00:24:00,010 Whatever. 588 00:24:00,062 --> 00:24:01,561 A'ight, we'll go pick up little homey 589 00:24:01,596 --> 00:24:03,013 and pay Dominique a visit. 590 00:24:03,065 --> 00:24:06,466 She need to understand the bloodlines around here. 591 00:24:06,501 --> 00:24:09,269 So your professor's kind of a dick, huh? 592 00:24:09,271 --> 00:24:11,237 Oh, he's fucking harmless. 593 00:24:11,273 --> 00:24:13,773 He actually reminds me of Frank, only he's, uh-- 594 00:24:13,825 --> 00:24:15,275 Privileged? 595 00:24:15,277 --> 00:24:17,944 I was gonna say employed. Yo, Joaquin. 596 00:24:17,946 --> 00:24:20,280 - Hey, hey, what's up, brother? - What's up, man? 597 00:24:20,282 --> 00:24:21,581 Hey, this is my brother Ian. 598 00:24:21,616 --> 00:24:23,366 - What's up, Ian? - 'Sup? 599 00:24:23,418 --> 00:24:25,585 Hey, did you get that paper done on Schrodinger's cat? 600 00:24:25,620 --> 00:24:26,953 Ah, that shit fucks with me, man. 601 00:24:26,955 --> 00:24:27,954 I know, right? 602 00:24:27,956 --> 00:24:29,205 It's like shit exists 603 00:24:29,257 --> 00:24:30,457 because we're observing it, 604 00:24:30,509 --> 00:24:31,958 changes based on us observing it. 605 00:24:31,960 --> 00:24:33,426 Yeah, it's like those girls. 606 00:24:33,462 --> 00:24:35,128 Like, if we weren't here right now to see them, 607 00:24:35,180 --> 00:24:36,763 they might not be laughing. 608 00:24:36,798 --> 00:24:37,964 - Right? - Right. 609 00:24:37,966 --> 00:24:40,383 The fuck you talking about? 610 00:24:40,435 --> 00:24:42,635 - Quantum physics. - Quantum mechanics. 611 00:24:42,637 --> 00:24:44,270 Thought you were talking about a cat. 612 00:24:44,306 --> 00:24:46,606 We kind of-- kind of are; it's just-- it's-- 613 00:24:46,641 --> 00:24:47,774 you know, it's complicated. 614 00:24:47,809 --> 00:24:49,359 It's a-- it's a long story. 615 00:24:51,363 --> 00:24:53,279 I got to clock out. 616 00:24:53,315 --> 00:24:56,232 Yeah, well, I'll catch you back at the dorms, though, right? 617 00:24:56,284 --> 00:25:00,286 Welfare is not as simple as the name makes it sound. 618 00:25:00,322 --> 00:25:02,255 It requires careful calculations, 619 00:25:02,290 --> 00:25:05,408 proper paperwork, and a little bit of luck. 620 00:25:05,460 --> 00:25:09,462 Now, one baby is worth $357 a month, 621 00:25:09,498 --> 00:25:12,082 but twins will get you an extra $154. 622 00:25:12,134 --> 00:25:15,001 Do twins run in your boyfriend's family? 623 00:25:15,053 --> 00:25:18,671 I don't have a boyfriend and I don't acknowledge his family. 624 00:25:18,724 --> 00:25:20,340 Okay. 625 00:25:20,342 --> 00:25:24,511 So if the baby has a club foot or a harelip, 626 00:25:24,563 --> 00:25:26,813 that's worth an extra $100, so you might want to lighten up 627 00:25:26,848 --> 00:25:28,515 on the prenatal vitamins. 628 00:25:28,517 --> 00:25:32,018 Mental deficits are worth a lot, but they cost a lot, 629 00:25:32,020 --> 00:25:34,437 so don't cut out the folic acid completely. 630 00:25:34,489 --> 00:25:36,823 I'm taking all my vitamins. 631 00:25:36,858 --> 00:25:38,992 Okay. Suit yourself. 632 00:25:39,027 --> 00:25:40,527 We'll get you all signed up here. 633 00:25:40,529 --> 00:25:41,995 Then we'll work on your sister. 634 00:25:42,030 --> 00:25:43,613 She's so stubborn. 635 00:25:43,665 --> 00:25:46,199 She's already made an appointment to terminate. 636 00:25:46,201 --> 00:25:48,501 Shit. 637 00:25:48,537 --> 00:25:50,036 Do you know how to do an intervention? 638 00:25:50,038 --> 00:25:52,572 Yeah. Yes. 639 00:25:52,607 --> 00:25:55,175 Never been on this side of one of those. 640 00:25:55,210 --> 00:25:56,543 That's exciting. 641 00:25:56,545 --> 00:25:58,878 An abortion intervention. 642 00:25:58,930 --> 00:26:00,130 An inter-vortion. 643 00:26:00,182 --> 00:26:03,049 I should trademark that. 644 00:26:03,101 --> 00:26:04,717 Good afternoon, ma'am. 645 00:26:04,719 --> 00:26:06,519 This is my dependent, and she's about to have 646 00:26:06,555 --> 00:26:07,804 a dependent of her own. 647 00:26:07,856 --> 00:26:09,889 We'll need the proper forms. 648 00:26:09,891 --> 00:26:11,558 Okay, here you go. 649 00:26:11,610 --> 00:26:12,976 See? 650 00:26:13,028 --> 00:26:15,028 Free money. 651 00:26:15,063 --> 00:26:16,896 Uh, nope. 652 00:26:16,898 --> 00:26:18,998 We're missing the TANF forms. 653 00:26:19,034 --> 00:26:20,650 We're not new at this. 654 00:26:22,237 --> 00:26:24,737 It's like Bring Your Daughter to Work Day. 655 00:26:35,550 --> 00:26:36,516 Yes? 656 00:26:36,551 --> 00:26:37,550 Dom here? 657 00:26:39,221 --> 00:26:40,220 Nope. 658 00:26:40,255 --> 00:26:41,354 Wh-- she's right there. 659 00:26:41,389 --> 00:26:42,338 No, she's not. 660 00:26:42,390 --> 00:26:43,523 I want her to meet my brother. 661 00:26:43,558 --> 00:26:44,724 Dom, this is my brother. 662 00:26:44,759 --> 00:26:45,725 Say what up, Liam. 663 00:26:45,760 --> 00:26:46,726 What up, Liam? 664 00:26:46,761 --> 00:26:47,861 Your brother? 665 00:26:47,896 --> 00:26:50,196 - Or your bro? - My blood, sir. 666 00:26:50,232 --> 00:26:51,564 Same mom, same pops. 667 00:26:51,600 --> 00:26:53,199 Dom be calling me white all day, 668 00:26:53,235 --> 00:26:54,684 so I had to make a point, sir. 669 00:26:54,736 --> 00:26:56,769 Just 'cause his skin is a little darker than mine 670 00:26:56,771 --> 00:26:58,938 ain't no reason to call a nigga white. 671 00:27:07,415 --> 00:27:09,716 I'm gonna give you a ten-second head start. 672 00:27:09,751 --> 00:27:11,417 You better run, boy. 673 00:27:11,453 --> 00:27:13,386 And take Shaq with you. 674 00:27:13,421 --> 00:27:14,254 Go! 675 00:27:15,957 --> 00:27:17,957 - Ten, nine, eight... - I won't stop seeing you! 676 00:27:18,009 --> 00:27:21,661 - Dom, I won't stop seeing you! - ...seven, six... 677 00:27:21,696 --> 00:27:26,099 ...five, four, three, two. 678 00:27:34,142 --> 00:27:35,608 Feel like I'm gonna throw up. 679 00:27:35,644 --> 00:27:37,727 - It's the hormones. - Not this time. 680 00:27:37,779 --> 00:27:39,812 - Just talk to him. - I don't know what to say. 681 00:27:39,814 --> 00:27:41,481 How about, "I'm pregnant with what may be 682 00:27:41,483 --> 00:27:43,483 another man's baby, so we should probably get a divorce. 683 00:27:43,535 --> 00:27:45,118 Here's your ring." 684 00:27:46,288 --> 00:27:48,154 Oh, shit. 685 00:27:48,206 --> 00:27:49,989 Go ahead. Rip the Band-Aid. 686 00:27:55,046 --> 00:27:56,129 Hey. 687 00:27:56,164 --> 00:27:58,164 Hey. 688 00:27:58,166 --> 00:28:00,500 Got an invite on Facebook. 689 00:28:00,552 --> 00:28:02,802 Yeah, I guess you're still on the mailing list. 690 00:28:02,837 --> 00:28:03,803 Guess so. 691 00:28:06,675 --> 00:28:07,640 You look good. 692 00:28:09,511 --> 00:28:12,879 I guess, you know, the way we left things, I-- 693 00:28:12,914 --> 00:28:15,014 - Gus. - Yeah, I'm coming. 694 00:28:15,016 --> 00:28:16,349 I'm glad you're here. 695 00:28:17,819 --> 00:28:19,769 You are? 696 00:28:19,821 --> 00:28:21,221 I wrote a song for you. 697 00:28:21,256 --> 00:28:23,323 You did? 698 00:28:23,358 --> 00:28:25,191 You gonna hang out? 699 00:28:25,193 --> 00:28:26,859 Yeah, sure. 700 00:28:26,912 --> 00:28:28,528 Can we talk after? 701 00:28:28,530 --> 00:28:29,395 Sure. 702 00:28:35,937 --> 00:28:38,538 Nobody's bleeding, so that went better than I expected. 703 00:28:38,540 --> 00:28:40,373 Yeah, me too. 704 00:28:40,425 --> 00:28:42,041 You want to get us drinks? 705 00:28:42,093 --> 00:28:44,294 We're staying? 706 00:28:44,346 --> 00:28:45,678 Yeah. 707 00:28:57,359 --> 00:28:58,308 Hey. 708 00:29:00,061 --> 00:29:02,562 Hey, what up? 709 00:29:02,564 --> 00:29:03,813 This happen every night? 710 00:29:03,865 --> 00:29:04,998 Nah, just most nights. 711 00:29:07,702 --> 00:29:08,651 I think I like college. 712 00:29:08,703 --> 00:29:09,652 Yeah. 713 00:29:16,077 --> 00:29:18,911 So, uh, we have a special guest tonight. 714 00:29:18,913 --> 00:29:20,046 My wife is here. 715 00:29:20,081 --> 00:29:21,581 Haven't seen her for a while. 716 00:29:21,633 --> 00:29:22,849 She's right over there. 717 00:29:22,884 --> 00:29:25,785 Give a little wave, Fiona. 718 00:29:28,807 --> 00:29:30,023 This song's for you, babe. 719 00:29:30,058 --> 00:29:32,892 It's called "The F Word." 720 00:29:38,066 --> 00:29:40,433 ♪ when I was young ♪ 721 00:29:40,485 --> 00:29:42,602 ♪ I remember ♪ 722 00:29:44,272 --> 00:29:49,025 ♪ I was taught not to say the F word ♪ 723 00:29:49,077 --> 00:29:50,943 ♪ I guess I forgot ♪ 724 00:29:50,945 --> 00:29:55,448 ♪ as a grown man with an open heart inside ♪ 725 00:29:55,483 --> 00:29:57,917 ♪ I got married to the F word ♪ 726 00:29:57,952 --> 00:30:00,219 ♪ and my heart slowly died ♪ 727 00:30:00,255 --> 00:30:01,154 ♪ F is for ♪ 728 00:30:01,189 --> 00:30:06,125 ♪ Fiona ♪ 729 00:30:06,161 --> 00:30:09,128 ♪ with her fist a-flailing fire ♪ 730 00:30:11,466 --> 00:30:12,298 ♪ F is is for ♪ 731 00:30:12,300 --> 00:30:17,553 ♪ Fiona ♪ 732 00:30:17,605 --> 00:30:20,006 ♪ I felt like I could fly ♪ 733 00:30:21,509 --> 00:30:22,475 ♪ but then ♪ 734 00:30:22,477 --> 00:30:27,313 ♪ Fucking Fiona ♪ 735 00:30:27,315 --> 00:30:29,816 ♪ was fucking everyone ♪ 736 00:30:31,870 --> 00:30:35,655 ♪ so fuck you, Fiona ♪ 737 00:30:35,707 --> 00:30:40,660 ♪ 'cause now I'm fucking done ♪ 738 00:30:44,499 --> 00:30:49,168 ♪ fuck you, Fiona ♪ 739 00:30:49,170 --> 00:30:52,472 ♪ with your fist a-flailing fire ♪ 740 00:30:54,225 --> 00:30:59,178 ♪ fuck you, Fiona ♪ 741 00:30:59,230 --> 00:31:01,981 ♪ I felt like I could fly ♪ 742 00:31:02,016 --> 00:31:02,982 ♪ and then ♪ 743 00:31:03,017 --> 00:31:07,820 ♪ fucking Fiona ♪ 744 00:31:07,856 --> 00:31:12,158 ♪ you know that she was fucking everyone ♪ 745 00:31:13,695 --> 00:31:18,698 ♪ so fuck you, Fiona ♪ 746 00:31:18,700 --> 00:31:24,871 ♪ 'cause now I'm fucking done ♪ 747 00:31:30,879 --> 00:31:33,546 Shit, I'm wasted. 748 00:31:37,268 --> 00:31:40,553 It's medical-grade weed plus piss-grade beer. 749 00:31:43,858 --> 00:31:44,807 I'm seeing triple. 750 00:31:44,859 --> 00:31:46,726 I think I need to crash. 751 00:31:47,779 --> 00:31:48,728 Me too. 752 00:31:49,781 --> 00:31:51,647 Mind if I crash here? 753 00:31:51,699 --> 00:31:53,149 Yeah, of course. 754 00:31:53,201 --> 00:31:56,068 Like, for a while. 755 00:31:56,070 --> 00:31:57,537 I hate it at home. 756 00:31:57,572 --> 00:31:59,739 Fiona and Debbie are always fighting, 757 00:31:59,741 --> 00:32:02,875 and she treats me like I'm five. 758 00:32:02,911 --> 00:32:05,545 Change of scene would be nice. 759 00:32:05,580 --> 00:32:09,215 Plus I figure we shared a room, like, our whole life. 760 00:32:11,252 --> 00:32:13,586 Yeah. 761 00:32:13,638 --> 00:32:14,587 Yeah. 762 00:32:17,425 --> 00:32:20,092 No, I mean, um... 763 00:32:20,145 --> 00:32:24,263 yeah, no, it's just... 764 00:32:24,265 --> 00:32:26,265 you know, Helene comes over sometimes. 765 00:32:26,317 --> 00:32:27,433 Oh. 766 00:32:27,485 --> 00:32:29,235 Okay, the salty dog. 767 00:32:29,270 --> 00:32:31,354 I'll clear out when she's here. 768 00:32:31,406 --> 00:32:34,574 You know, and I'm the RA now, and-- 769 00:32:34,609 --> 00:32:36,275 I don't know, you know. 770 00:32:36,277 --> 00:32:39,695 I just-- I guess I feel like I kind of earned my space 771 00:32:39,747 --> 00:32:40,746 or whatever. 772 00:32:44,919 --> 00:32:47,286 But you can totally crash tonight. 773 00:32:47,288 --> 00:32:49,455 Or any night, you know. 774 00:32:49,507 --> 00:32:53,843 Just don't move your shit in is all I'm saying. 775 00:33:00,301 --> 00:33:01,384 You smoking now? 776 00:33:01,436 --> 00:33:03,636 Oh, I'll quit soon. 777 00:33:12,814 --> 00:33:14,647 You okay? 778 00:33:14,649 --> 00:33:16,315 Yeah. 779 00:33:16,367 --> 00:33:18,117 Just wanted to see you. 780 00:33:18,152 --> 00:33:19,151 Nice. 781 00:33:22,323 --> 00:33:24,490 How was dinner? 782 00:33:24,492 --> 00:33:28,461 Well, it was slow. 783 00:33:28,496 --> 00:33:31,080 How was Gus? 784 00:33:31,132 --> 00:33:33,332 Hmm. 785 00:33:33,334 --> 00:33:34,667 Angry. 786 00:33:36,337 --> 00:33:39,672 So it went well, then. 787 00:33:39,724 --> 00:33:42,258 About as well as you'd expect, you know, 788 00:33:42,310 --> 00:33:44,176 only with music. 789 00:33:47,482 --> 00:33:50,683 Did you give him back his ring? 790 00:33:50,685 --> 00:33:55,021 No, I left after a few songs. 791 00:33:55,023 --> 00:33:56,856 How'd you do today 792 00:33:56,908 --> 00:33:58,658 with the whole 793 00:33:58,693 --> 00:34:00,693 not doing drugs? 794 00:34:00,695 --> 00:34:02,194 Oh, I did great, 795 00:34:02,196 --> 00:34:04,864 in that I did not do drugs. 796 00:34:12,874 --> 00:34:16,292 You crying? 797 00:34:16,344 --> 00:34:17,627 Motherfucker. 798 00:34:24,719 --> 00:34:28,387 You gonna end it? 799 00:34:28,389 --> 00:34:29,655 What? 800 00:34:29,691 --> 00:34:32,525 Between us because of my slip. 801 00:34:32,560 --> 00:34:34,026 - No. - You sure? 802 00:34:34,062 --> 00:34:35,695 Because you've been acting really weird, 803 00:34:35,730 --> 00:34:37,897 and you're crying now, and, uh... 804 00:34:37,899 --> 00:34:40,316 No, it's 'cause Gus wrote a song about me 805 00:34:40,368 --> 00:34:42,234 called "The F Word," and he played it 806 00:34:42,287 --> 00:34:43,970 in front of about 100 people. 807 00:34:50,712 --> 00:34:53,162 That is such a pussy move. 808 00:34:53,214 --> 00:34:56,616 If I were him, I'd have just burned your house down. 809 00:35:07,478 --> 00:35:10,596 I fucking love you, okay? 810 00:35:10,632 --> 00:35:12,848 Okay. 811 00:35:12,900 --> 00:35:14,600 I'm just fried. 812 00:35:16,070 --> 00:35:17,436 It's all right, babe. 813 00:35:17,488 --> 00:35:19,605 I'm gonna go home and crash. You want to come? 814 00:35:19,607 --> 00:35:24,110 No, I'm got to hit another meeting. 815 00:35:24,112 --> 00:35:25,878 You want me to walk you? 816 00:35:25,913 --> 00:35:27,113 No. 817 00:35:28,116 --> 00:35:29,715 I want you to make your meeting. 818 00:35:38,926 --> 00:35:41,494 Hey, sing me some of "The F Word"? 819 00:35:48,803 --> 00:35:53,105 ♪ some days, I don't have the will ♪ 820 00:35:53,141 --> 00:35:57,476 ♪ for another run-of-the-mill ♪ 821 00:35:58,813 --> 00:36:01,981 ♪ kind of day ♪ 822 00:36:03,368 --> 00:36:06,118 ♪ I'm sparing the change ♪ 823 00:36:06,154 --> 00:36:08,571 ♪ for your hearsay ♪ 824 00:36:10,324 --> 00:36:12,241 ♪ saying look at what we've become ♪ 825 00:36:21,335 --> 00:36:23,169 What the fuck? 826 00:36:24,672 --> 00:36:27,256 Fiona, this is an inter-vortion. 827 00:36:27,308 --> 00:36:29,008 - Trademark pending. - A what? 828 00:36:29,010 --> 00:36:31,644 We are here to stop you from destroying your soul, 829 00:36:31,679 --> 00:36:35,181 this family, and my legacy, which all live in the form 830 00:36:35,233 --> 00:36:37,183 of a defenseless fetus in your womb. 831 00:36:39,020 --> 00:36:41,353 - Are you serious? - I came to back you. 832 00:36:41,406 --> 00:36:43,189 I came 'cause I paralyzed a dude. 833 00:36:43,191 --> 00:36:44,523 - Kev. - I just like to say it. 834 00:36:44,525 --> 00:36:45,941 It's a crime against God. 835 00:36:45,993 --> 00:36:47,860 When was the last time you went to church? 836 00:36:47,912 --> 00:36:49,278 I light candles for Bianca daily. 837 00:36:49,330 --> 00:36:51,363 Other than to steal from the offering plate? 838 00:36:51,416 --> 00:36:52,898 What's the name of our pope? 839 00:36:52,934 --> 00:36:55,534 He prefers to go by Holy Father. 840 00:36:55,586 --> 00:36:57,002 Can you recite one prayer? 841 00:36:57,038 --> 00:36:58,704 This isn't about me, Fiona. 842 00:36:58,706 --> 00:37:00,122 This is about the Gallaghers. 843 00:37:00,174 --> 00:37:01,874 Gallaghers don't abort. 844 00:37:01,876 --> 00:37:03,959 No, they just abandon their kids once they have them, 845 00:37:04,011 --> 00:37:05,678 or they drink so much, they can't remember them. 846 00:37:05,713 --> 00:37:06,846 Boom! Good one. 847 00:37:06,881 --> 00:37:08,547 That's the Irish way. 848 00:37:08,549 --> 00:37:11,884 We can't help thousands of years of inebriated evolution. 849 00:37:11,886 --> 00:37:13,853 Are you saying you wish we didn't have you? 850 00:37:13,888 --> 00:37:15,421 Because your mother didn't want to. 851 00:37:15,456 --> 00:37:17,056 Thought Gallaghers didn't abort. 852 00:37:17,058 --> 00:37:19,141 I kept her from it until that last one at the end. 853 00:37:19,193 --> 00:37:20,726 After you've pushed out six, 854 00:37:20,728 --> 00:37:22,394 God gives you a "get out of hell free" card. 855 00:37:22,396 --> 00:37:23,729 Where are you and your friend gonna sleep 856 00:37:23,731 --> 00:37:25,731 if Debbie and I have babies? 857 00:37:25,733 --> 00:37:27,733 'Cause I'll need to turn your room into a nursery for sure. 858 00:37:27,735 --> 00:37:29,034 Ha! Burn. 859 00:37:29,070 --> 00:37:31,804 Don't kill babies, Fiona. 860 00:37:33,458 --> 00:37:35,324 I won't kill any babies. 861 00:37:35,376 --> 00:37:39,545 I'll just have some cells in my tummy vacuumed out, okay? 862 00:37:39,580 --> 00:37:41,547 I confided in you, and you told everyone. 863 00:37:41,582 --> 00:37:43,215 Because I care about you. 864 00:37:43,251 --> 00:37:44,917 Are you saying I don't have the right to choose? 865 00:37:44,919 --> 00:37:46,585 No. I'm a feminist. I believe you have that right. 866 00:37:46,637 --> 00:37:48,003 Tell her your feelings. 867 00:37:48,055 --> 00:37:49,588 I want our babies to play together. 868 00:37:49,640 --> 00:37:51,090 They're cousins! 869 00:37:51,092 --> 00:37:53,092 They are not babies. They are not cousins. 870 00:37:53,094 --> 00:37:55,561 They are the size of warts right now, 871 00:37:55,596 --> 00:37:57,530 and when you get a wart, you freeze it off. 872 00:37:57,565 --> 00:37:58,931 Damn, that's cold. 873 00:37:58,983 --> 00:38:00,900 You are not watching a tennis match on TV. 874 00:38:00,935 --> 00:38:02,301 - People can hear you. - Sorry. 875 00:38:02,336 --> 00:38:03,769 V, you're a mother. 876 00:38:03,821 --> 00:38:05,437 Do you wish you'd frozen your babies like warts? 877 00:38:05,490 --> 00:38:08,107 No, I love my babies, but I wasn't 15 when I had them. 878 00:38:08,109 --> 00:38:11,527 We're not talking about me. We're talking about Fiona. 879 00:38:11,579 --> 00:38:13,245 I'm hungry. Breakfast? 880 00:38:13,281 --> 00:38:14,780 That's because you're eating for two. 881 00:38:14,782 --> 00:38:17,199 Frank, one more word, you'll be sharing a mattress 882 00:38:17,251 --> 00:38:18,651 with your friends out back. 883 00:38:18,686 --> 00:38:20,619 Babies bite your nipples, spit up in your mouth, 884 00:38:20,671 --> 00:38:22,037 stretch out your punany. 885 00:38:22,089 --> 00:38:23,222 Think about that. 886 00:38:26,861 --> 00:38:28,594 Here, let me help with that. 887 00:38:28,629 --> 00:38:29,595 I got it. 888 00:38:30,965 --> 00:38:33,132 I said I got it. 889 00:38:33,134 --> 00:38:35,434 It's probably my puke. 890 00:38:38,940 --> 00:38:39,939 Hey. 891 00:38:41,108 --> 00:38:42,107 I got it. 892 00:38:44,278 --> 00:38:45,311 Pissed about something? 893 00:38:45,313 --> 00:38:46,312 No. 894 00:38:48,366 --> 00:38:50,232 I just wanted to help. 895 00:38:50,284 --> 00:38:51,617 Hey, I just don't want your help. 896 00:38:53,955 --> 00:38:55,821 Well, what's up? 897 00:38:55,823 --> 00:38:57,156 I'm busy. 898 00:38:57,208 --> 00:38:59,358 Some of us actually have to work for a living. 899 00:39:01,212 --> 00:39:02,728 Yeah, no, I-I work. 900 00:39:05,967 --> 00:39:07,967 All right, what's your problem? 901 00:39:10,171 --> 00:39:11,420 This is it for me, Lip. 902 00:39:11,472 --> 00:39:13,923 This job. This is where I land. 903 00:39:13,975 --> 00:39:15,975 So you want to come to me and talk about how hard 904 00:39:16,010 --> 00:39:17,810 your fucking job is as a teacher's assistant... 905 00:39:17,845 --> 00:39:19,011 I never said that-- 906 00:39:19,013 --> 00:39:20,980 ...while I clean up your goddamn puke? 907 00:39:23,734 --> 00:39:26,819 Look, if you want a better job, 908 00:39:26,854 --> 00:39:28,771 you can go back to high school. 909 00:39:28,823 --> 00:39:30,656 All right? Nobody made you drop out. 910 00:39:30,691 --> 00:39:32,157 Fuck you. 911 00:39:34,195 --> 00:39:36,662 Fuck you. All right? 912 00:39:36,697 --> 00:39:39,164 I got you this job, man. Now you don't want it? 913 00:39:39,200 --> 00:39:41,033 You won't share your room because you think 914 00:39:41,085 --> 00:39:43,035 you've earned your space, 915 00:39:43,037 --> 00:39:45,704 and then you sit around and laugh at me with your fucking 916 00:39:45,706 --> 00:39:49,291 shitty bitch college friends and say words like "prof" 917 00:39:49,343 --> 00:39:51,543 and "caf" like you're too fucking busy 918 00:39:51,545 --> 00:39:52,878 to finish your goddamn words, 919 00:39:52,930 --> 00:39:54,797 but I'm the one with the problem? 920 00:40:02,106 --> 00:40:03,355 Fuck! 921 00:40:09,196 --> 00:40:10,396 Hey, hey, hey. 922 00:40:10,448 --> 00:40:11,730 - Shit. - That's enough, man. 923 00:40:11,782 --> 00:40:12,731 - That's enough, man. - Let go! 924 00:40:12,783 --> 00:40:13,832 It's okay. Let him go! 925 00:40:13,868 --> 00:40:14,900 You want me to let him hit you? 926 00:40:14,902 --> 00:40:16,402 Fuck! It's fine! 927 00:40:16,404 --> 00:40:18,003 Fucking done! 928 00:40:20,458 --> 00:40:22,274 Fuck. 929 00:40:29,467 --> 00:40:31,884 Excuse me, Carl Gallagher? 930 00:40:31,919 --> 00:40:32,918 Yeah? 931 00:40:32,970 --> 00:40:34,753 I need a word. 932 00:40:34,755 --> 00:40:35,888 Do I know you? 933 00:40:35,923 --> 00:40:38,007 No. I teach AP Calculus. 934 00:40:38,059 --> 00:40:40,392 I'm almost certain you never will qualify. 935 00:40:40,428 --> 00:40:43,395 All right, so what are we talking about here? 936 00:40:43,431 --> 00:40:46,865 Hopefully we're talking about a Smith & Wesson lady model. 937 00:40:46,901 --> 00:40:50,602 Pink handle would be nice. 938 00:40:50,604 --> 00:40:53,072 I have cash. 939 00:41:07,588 --> 00:41:09,621 Already adding high school dropout 940 00:41:09,674 --> 00:41:11,757 to your teen mom résumé? 941 00:41:13,961 --> 00:41:17,596 Fiona, I want you to support my decision. 942 00:41:17,631 --> 00:41:19,932 You don't want to have yours, that's fine. 943 00:41:19,967 --> 00:41:22,668 I will support that if it's what you really want to do. 944 00:41:22,703 --> 00:41:24,887 But I need you to support me too 945 00:41:24,939 --> 00:41:27,639 because no one else does. 946 00:41:27,641 --> 00:41:31,060 Not our family, not our neighbors, 947 00:41:31,112 --> 00:41:35,397 not my school, just Frank, 948 00:41:35,449 --> 00:41:37,316 and he's Frank. 949 00:41:37,318 --> 00:41:39,068 Please, Fiona. 950 00:41:39,120 --> 00:41:42,071 If you love me, you will support my decision in having this baby 951 00:41:42,123 --> 00:41:44,990 because I know I'm going to be a great mom. 952 00:41:55,669 --> 00:41:58,370 You are gonna be a great mom. 953 00:41:58,406 --> 00:42:00,005 Just not yet. 954 00:42:00,057 --> 00:42:04,009 Hey, we can have babies together in ten years 955 00:42:04,011 --> 00:42:05,761 when we're ready. 956 00:42:05,813 --> 00:42:07,846 Because it's all about timing, 957 00:42:07,898 --> 00:42:12,618 and the timing is not right for us right now. 958 00:42:12,653 --> 00:42:14,987 We made mistakes, 959 00:42:15,022 --> 00:42:16,855 but it's not too late to fix them. 960 00:42:16,907 --> 00:42:18,440 No, Fiona. 961 00:42:18,492 --> 00:42:20,776 Mine wasn't a mistake. 962 00:42:20,828 --> 00:42:22,394 I did it on purpose. 963 00:42:22,430 --> 00:42:24,663 I lied to Derek that I was on the pill 964 00:42:24,698 --> 00:42:26,698 because I know what I want. 965 00:42:32,373 --> 00:42:34,206 You're right. 966 00:42:34,208 --> 00:42:36,792 Frank is the only person who thinks this pregnancy 967 00:42:36,844 --> 00:42:38,627 is a good idea. 968 00:42:38,679 --> 00:42:42,214 You have Frank on your side, 969 00:42:42,216 --> 00:42:44,633 and that should bother you. 970 00:42:44,685 --> 00:42:47,019 You should be crying, 971 00:42:47,054 --> 00:42:49,805 and I want you to really get this too-- 972 00:42:49,857 --> 00:42:51,323 if you have this baby, 973 00:42:51,358 --> 00:42:53,192 I will not support you. 974 00:42:53,227 --> 00:42:56,645 Not physically, not emotionally. 975 00:42:56,697 --> 00:42:59,064 I will not change a fucking diaper. 976 00:42:59,116 --> 00:43:01,200 I will not be woken up in the middle of the night 977 00:43:01,235 --> 00:43:04,236 because it has fever or croup or fucking colic 978 00:43:04,288 --> 00:43:09,074 because you will not be living under my roof. 979 00:43:09,126 --> 00:43:11,977 You are on your own if you do this. 980 00:43:49,283 --> 00:43:51,283 You called in sick. 981 00:43:52,586 --> 00:43:54,670 Yeah, I'm feeling sick. 982 00:44:01,128 --> 00:44:04,179 I am clean and sober... 983 00:44:06,767 --> 00:44:10,269 and that small amount of heroin I recently did 984 00:44:10,304 --> 00:44:15,224 did not affect my ability to listen and respond, 985 00:44:15,276 --> 00:44:18,277 if you want to talk about what's going on, 986 00:44:18,312 --> 00:44:20,896 which for fuck's sake, I, uh, 987 00:44:20,948 --> 00:44:23,649 really hope you do. 988 00:44:27,154 --> 00:44:29,288 I'm gonna catch one Lisa while the other Lisa isn't looking 989 00:44:29,323 --> 00:44:31,089 and skin her alive. 990 00:44:31,125 --> 00:44:33,075 Then I'm gonna wrap the other one in the first one's skin 991 00:44:33,127 --> 00:44:35,294 and beat her with a bat until she dies. 992 00:44:35,329 --> 00:44:37,629 It wasn't them. 993 00:44:37,665 --> 00:44:39,331 All right, Yanis? They didn't do it. 994 00:44:39,333 --> 00:44:41,166 The Lisas didn't cut your brake line, 995 00:44:41,168 --> 00:44:43,335 so there's no point in skinning one of them 996 00:44:43,337 --> 00:44:45,837 and then wrapping the other one in her skin. 997 00:44:45,873 --> 00:44:47,673 Hold on a second; what makes you say it wasn't them? 998 00:44:47,675 --> 00:44:50,576 Because the Lisas were out of town the day of your accident. 999 00:44:55,182 --> 00:44:57,015 I know who it was, then. 1000 00:44:58,852 --> 00:45:00,352 Look, Yanis-- 1001 00:45:00,354 --> 00:45:02,020 That lawyer motherfucker on the corner with the Audi. 1002 00:45:02,022 --> 00:45:03,605 That gentrifying piece of skata. 1003 00:45:03,657 --> 00:45:05,190 I'm gonna kill his kids 1004 00:45:05,192 --> 00:45:07,192 and feed him their testicles on a shish kebab. 1005 00:45:07,194 --> 00:45:08,443 No, man, what? That's not right. 1006 00:45:08,495 --> 00:45:11,363 You don't bring kids-- no. 1007 00:45:11,365 --> 00:45:14,866 The Bible says we're supposed to forgive. 1008 00:45:14,868 --> 00:45:16,285 Hey, man. 1009 00:45:16,337 --> 00:45:17,836 I'm never gonna see a woman's naked body 1010 00:45:17,871 --> 00:45:19,538 ever again unless I pay for it. 1011 00:45:19,540 --> 00:45:23,041 My life is over, so the Bible can suck my dick, 1012 00:45:23,093 --> 00:45:25,777 and so can that lawyer's kids! 1013 00:45:31,936 --> 00:45:35,220 So how long do you want to sit here like this? 1014 00:45:38,275 --> 00:45:40,993 'Cause I can-- I can wait all day, 1015 00:45:41,028 --> 00:45:43,028 but I do have a few errands to run, 1016 00:45:43,063 --> 00:45:44,696 and there's no manager on the floor 1017 00:45:44,732 --> 00:45:46,164 at the diner right now, so-- 1018 00:45:46,200 --> 00:45:49,601 I'm pregnant and I'm not having it. 1019 00:45:49,637 --> 00:45:52,237 And you don't get to have an opinion about it 1020 00:45:52,273 --> 00:45:54,039 'cause I don't know how long I've been pregnant, 1021 00:45:54,074 --> 00:45:56,408 and I don't even know if it's yours, 1022 00:45:56,460 --> 00:45:59,878 which you also don't get to have an opinion about. 1023 00:45:59,913 --> 00:46:01,747 Just like I'm not allowed to have any opinion 1024 00:46:01,799 --> 00:46:05,083 about you shooting up, 1025 00:46:05,085 --> 00:46:07,919 and I'm not allowed to ask you to make any promises. 1026 00:46:07,921 --> 00:46:09,671 This is like that. 1027 00:46:09,723 --> 00:46:10,722 Like that. 1028 00:46:10,758 --> 00:46:12,391 You don't get a vote, 1029 00:46:12,426 --> 00:46:16,561 and you don't get to go shoot up over it either. 1030 00:46:17,982 --> 00:46:20,232 And these tears aren't because I'm sad 1031 00:46:20,267 --> 00:46:21,733 to have a fucking abortion 1032 00:46:21,769 --> 00:46:25,604 or because I'm having mixed feelings. 1033 00:46:25,656 --> 00:46:27,239 They're because I had a shit week 1034 00:46:27,274 --> 00:46:29,775 and because the hormones that are raging through my body 1035 00:46:29,777 --> 00:46:31,910 have swollen my tits so much 1036 00:46:31,945 --> 00:46:34,913 that my fucking bra doesn't fit and it hurts. 1037 00:47:00,941 --> 00:47:03,308 Yeah, I got to go to the bank and make a deposit. 1038 00:47:03,360 --> 00:47:05,177 You want to walk with me? 1039 00:47:09,199 --> 00:47:10,816 Sure. 1040 00:47:19,326 --> 00:47:21,076 You letting me walk by? 1041 00:47:21,128 --> 00:47:22,828 No rhymes to recite? 1042 00:47:22,880 --> 00:47:24,413 You got a problem with my skin tone, so... 1043 00:47:24,465 --> 00:47:26,131 That's not my problem with you. 1044 00:47:26,166 --> 00:47:27,582 My problem is that you go out of your way 1045 00:47:27,634 --> 00:47:30,168 to sound uneducated and to look like a gangbanger, 1046 00:47:30,170 --> 00:47:31,253 and I'm not down with that. 1047 00:47:31,305 --> 00:47:32,437 You don't like rap? 1048 00:47:32,473 --> 00:47:33,972 I prefer Shakespeare. 1049 00:47:35,559 --> 00:47:37,642 What can I say? I'm a fool for love. 1050 00:47:37,678 --> 00:47:38,677 I'm Romeo, 1051 00:47:38,729 --> 00:47:39,928 and you're my Juliet. 1052 00:47:40,981 --> 00:47:42,647 Yeah, they both ended up dead. 1053 00:47:42,683 --> 00:47:43,982 Shit. They did? 1054 00:47:56,029 --> 00:47:56,995 Whoa! 1055 00:47:59,700 --> 00:48:00,699 Hold still! 1056 00:48:09,760 --> 00:48:14,379 Kevin, you have to let this go now. 1057 00:48:14,381 --> 00:48:18,350 That man can't kill the lawyers or the Lisas or anybody else 1058 00:48:18,385 --> 00:48:21,019 'cause he can't get out of the house without your help. 1059 00:48:21,054 --> 00:48:22,354 He doesn't have any other friends. 1060 00:48:22,389 --> 00:48:23,922 Nobody likes him. 1061 00:48:23,957 --> 00:48:28,193 You know why? Because the guy's an asshole. 1062 00:48:28,228 --> 00:48:30,695 So... 1063 00:48:30,731 --> 00:48:33,398 ...maybe this wasn't an accident, Kev. 1064 00:48:33,434 --> 00:48:35,066 Maybe he didn't deserve working legs. 1065 00:48:35,119 --> 00:48:37,736 Maybe guilt isn't what you should be feeling. 1066 00:48:37,788 --> 00:48:39,938 Maybe you should be feeling like a hero. 1067 00:48:39,973 --> 00:48:42,073 You saved the neighborhood. 1068 00:48:42,126 --> 00:48:45,210 You are God's personal army, and you have been rewarded. 1069 00:48:45,245 --> 00:48:47,913 We have two healthy girls, and our business was named 1070 00:48:47,915 --> 00:48:51,216 the best shittiest bar on the South Side. 1071 00:48:51,251 --> 00:48:55,253 So let go of the guilt and focus on what's good. 1072 00:49:01,929 --> 00:49:05,130 You know Ian used to wake up every morning, 1073 00:49:05,165 --> 00:49:09,184 do 200 push-ups before going to school? 1074 00:49:09,236 --> 00:49:12,571 Hard-core ROTC. 1075 00:49:15,325 --> 00:49:17,943 Well, he wanted to be a soldier. 1076 00:49:20,414 --> 00:49:22,113 I don't know. 1077 00:49:25,786 --> 00:49:28,453 You know, he thinks... 1078 00:49:28,505 --> 00:49:31,122 being bipolar means he's doomed to be a piece of shit 1079 00:49:31,124 --> 00:49:32,841 like our mother. 1080 00:49:37,631 --> 00:49:39,931 Well, maybe it's true. 1081 00:49:39,967 --> 00:49:41,299 Maybe it's not. 1082 00:50:16,670 --> 00:50:20,005 Sing me a tiny little bit of that song. 1083 00:50:21,174 --> 00:50:22,140 I'm saying please. 1084 00:50:22,175 --> 00:50:23,542 - Never. - Aw. 1085 00:50:25,012 --> 00:50:26,945 Wasn't anything I didn't deserve. 1086 00:50:26,980 --> 00:50:28,730 Things could be worse. 1087 00:50:33,320 --> 00:50:35,437 Eviction notice? 1088 00:50:35,489 --> 00:50:37,055 Are you kidding me? 1089 00:50:37,090 --> 00:50:39,324 That's just like the one we got last week. 1090 00:51:01,515 --> 00:51:03,548 Hey! 1091 00:51:03,584 --> 00:51:04,883 Jesus. 1092 00:51:08,555 --> 00:51:09,821 Holy shit. 1093 00:51:09,856 --> 00:51:11,389 Fuck. 1094 00:51:11,425 --> 00:51:12,641 Hey, lady! 1095 00:51:12,693 --> 00:51:13,975 You okay? 1096 00:51:14,027 --> 00:51:14,993 Hey! Hey! 1097 00:51:15,028 --> 00:51:15,977 Hey, lady! 1098 00:51:16,029 --> 00:51:17,062 Wake up! Wake up! 1099 00:51:17,114 --> 00:51:18,563 There's fire. Wake up! 1100 00:51:18,615 --> 00:51:19,564 Hey, can you hear me? 1101 00:51:19,616 --> 00:51:20,565 Fuck. 1102 00:51:25,455 --> 00:51:27,072 Fuck. 1103 00:51:53,567 --> 00:51:54,933 Hey. 1104 00:51:54,935 --> 00:51:56,568 Can you hear me? 1105 00:51:56,603 --> 00:51:57,936 Sir? 1106 00:51:57,938 --> 00:52:00,071 Can you tell me your name, sir? 1107 00:52:05,112 --> 00:52:06,578 Let's get some oxygen over here! 1108 00:52:41,782 --> 00:52:47,335 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com