1 00:00:00,601 --> 00:00:02,601 [Drunk] This is what you... (Indistinct) last (Indistinct)... 2 00:00:02,602 --> 00:00:04,637 I'm thinking about going back to medical school. 3 00:00:04,671 --> 00:00:06,605 Dr. Jimmy, huh? 4 00:00:06,640 --> 00:00:08,307 We're celebrating Fiona's impending marriage to a doctor. 5 00:00:08,341 --> 00:00:10,042 Oh, wow. Really? 6 00:00:10,076 --> 00:00:12,117 - You can come with me. - To Michigan? 7 00:00:12,152 --> 00:00:13,129 Good luck convincing her to move. 8 00:00:13,163 --> 00:00:14,608 Fiona? 9 00:00:14,655 --> 00:00:16,495 Estefania, dammit, your wife. 10 00:00:16,529 --> 00:00:18,833 A man has few things of real value in this life. 11 00:00:18,867 --> 00:00:22,138 His family. The value of his word. 12 00:00:22,172 --> 00:00:24,407 Are you a man of your word? 13 00:00:24,441 --> 00:00:25,976 You don't live here anymore. 14 00:00:26,011 --> 00:00:27,846 You still someone I can trust? 15 00:00:27,880 --> 00:00:30,314 Mickey getting married. Does that make sense to you? 16 00:00:30,349 --> 00:00:32,754 She works at Garden Spring Spa, 17 00:00:32,788 --> 00:00:35,593 if you call jerking off random dudes "working." 18 00:00:35,627 --> 00:00:39,266 Terry made Mickey fuck her to fuck the gay out of 'em. 19 00:00:39,300 --> 00:00:40,871 I know what he felt with me. 20 00:00:40,906 --> 00:00:42,375 You can't fake that. 21 00:00:45,579 --> 00:00:47,080 - What'd you hit? - Girl at school. 22 00:00:47,115 --> 00:00:49,384 I wasn't very nice to Karen. 23 00:00:49,419 --> 00:00:51,888 She was so happy when she got that text from you. 24 00:00:51,922 --> 00:00:53,589 Text? 25 00:00:53,623 --> 00:00:57,196 The night of the accident when she came to meet you. 26 00:00:57,230 --> 00:00:59,132 You're taking Mandy for granted. 27 00:00:59,166 --> 00:01:01,267 She's kind. She's devoted. 28 00:01:01,302 --> 00:01:03,537 She's not someone whose feelings you can ignore. 29 00:01:03,571 --> 00:01:05,606 Should we be planning for the worst? 30 00:01:05,640 --> 00:01:07,040 I've seen miracles. They do happen. 31 00:01:07,074 --> 00:01:08,908 Keep engaging her. 32 00:01:08,943 --> 00:01:09,909 Let her know you're here. 33 00:01:09,943 --> 00:01:12,044 You're a prince, Jody. 34 00:01:12,079 --> 00:01:14,548 I think that you're her prince. 35 00:01:14,582 --> 00:01:16,050 I took her prince. 36 00:01:16,085 --> 00:01:19,154 She believed in the kiss of true love. 37 00:01:19,188 --> 00:01:20,222 [Gasps] 38 00:01:21,857 --> 00:01:26,355 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 39 00:01:27,164 --> 00:01:30,134 [High Strung's The Luck You Got] 40 00:01:30,168 --> 00:01:33,972 ♪ ♪ 41 00:01:34,006 --> 00:01:37,443 ♪ Think of all the luck you got ♪ 42 00:01:37,477 --> 00:01:40,413 ♪ know that it's not for naught ♪ 43 00:01:40,447 --> 00:01:43,683 ♪ You were beaming once before ♪ 44 00:01:43,717 --> 00:01:47,921 ♪ but it's not like that anymore ♪ 45 00:01:47,955 --> 00:01:51,291 ♪ What is this downside ♪ 46 00:01:51,326 --> 00:01:54,762 ♪ that you speak of? ♪ 47 00:01:54,796 --> 00:01:56,964 ♪ What is this feeling ♪ 48 00:01:56,998 --> 00:02:01,602 ♪ you're so sure of? ♪ 49 00:02:01,636 --> 00:02:08,509 ♪ ♪ 50 00:02:08,543 --> 00:02:11,678 ♪ Round up the friends you got ♪ 51 00:02:11,713 --> 00:02:14,882 ♪ know that they're not for naught ♪ 52 00:02:14,916 --> 00:02:18,185 ♪ You were willing once before ♪ 53 00:02:18,219 --> 00:02:22,390 ♪ but it's not like that anymore ♪ 54 00:02:22,424 --> 00:02:25,793 ♪ What is this downside ♪ 55 00:02:25,827 --> 00:02:29,497 ♪ that you speak of? ♪ 56 00:02:29,532 --> 00:02:31,466 ♪ What is this feeling ♪ 57 00:02:31,501 --> 00:02:35,070 ♪ you're so sure of? ♪ 58 00:02:38,775 --> 00:02:41,911 [Inhales, groans] 59 00:02:45,216 --> 00:02:46,649 Oh, Jesus. 60 00:02:46,684 --> 00:02:48,851 You look like a baby rabbit when you sleep. 61 00:02:48,886 --> 00:02:50,420 Exactly what every man wants to hear 62 00:02:50,454 --> 00:02:51,887 first thing in the morning. 63 00:02:51,922 --> 00:02:53,556 [Laughs] 64 00:02:53,590 --> 00:02:55,157 You awake long? 65 00:02:55,192 --> 00:02:56,159 A while. 66 00:02:56,193 --> 00:02:57,894 This whole Ann Arbor thing-- 67 00:02:57,928 --> 00:03:00,029 we can make it work. 68 00:03:00,064 --> 00:03:01,898 Been doing some research. 69 00:03:01,932 --> 00:03:04,034 Worldwide Cup has an office in Canton 70 00:03:04,068 --> 00:03:05,535 only 18 miles from campus. 71 00:03:05,570 --> 00:03:07,004 - Wow. - I know, right? 72 00:03:07,038 --> 00:03:08,238 I'm gonna see if they need help. 73 00:03:08,573 --> 00:03:09,540 And the public schools there 74 00:03:09,574 --> 00:03:10,541 are a hell of a lot better. 75 00:03:10,575 --> 00:03:11,876 I called a couple. 76 00:03:11,910 --> 00:03:13,511 They actually answered the phone. 77 00:03:13,545 --> 00:03:14,879 They said that Debbie and Carl could transfer mid-year. 78 00:03:14,913 --> 00:03:16,414 They're so nice about it. 79 00:03:16,448 --> 00:03:18,483 I just don't want the kids resenting me 80 00:03:18,517 --> 00:03:19,751 for making them leave their friends at school. 81 00:03:19,785 --> 00:03:22,220 What friends? Lip's graduating. 82 00:03:22,255 --> 00:03:23,755 I'm not sure what to do about Ian yet, 83 00:03:23,790 --> 00:03:26,325 but I'll ask him when he's feeling better. 84 00:03:26,359 --> 00:03:27,393 - And the house? - Sublet it, maybe. 85 00:03:27,427 --> 00:03:28,994 I don't know yet. 86 00:03:29,029 --> 00:03:31,497 Wow. I mean, you've really turned a corner. 87 00:03:31,531 --> 00:03:33,499 [Chuckles] Yeah. 88 00:03:38,238 --> 00:03:40,206 - Morning. - Mm. 89 00:03:40,241 --> 00:03:43,677 You never came to bed last night. 90 00:03:43,711 --> 00:03:45,846 Yeah, no, sorry, I got sucked into, um... 91 00:03:45,880 --> 00:03:48,048 Zambian women's boxing. 92 00:03:48,082 --> 00:03:50,084 Muscular women make me feel funny. 93 00:03:50,118 --> 00:03:51,218 Sounds hot. 94 00:03:51,253 --> 00:03:53,054 Can you hurry up and get ready? 95 00:03:53,088 --> 00:03:54,388 I want to get to school early. 96 00:03:54,423 --> 00:03:55,923 Gonna swipe some bags of tater tots 97 00:03:55,958 --> 00:03:57,558 from the cafeteria for Mickey's wedding. 98 00:03:57,593 --> 00:03:59,594 Okay, I'll be right up. 99 00:04:05,936 --> 00:04:07,570 Late start this morning, guys. 100 00:04:07,604 --> 00:04:09,572 - Sorry, you're on your own. - Oh, thanks, Debs. 101 00:04:09,606 --> 00:04:10,973 We're out of peanut butter. 102 00:04:11,007 --> 00:04:12,575 Is Ian staying home from school again today? 103 00:04:12,609 --> 00:04:14,309 Yes, he is. His stomach is still messed up. 104 00:04:14,344 --> 00:04:16,545 - Any more pop tarts left? - Carl finished them. 105 00:04:16,579 --> 00:04:18,481 - He ate three. - I'm a growing boy. 106 00:04:18,515 --> 00:04:21,584 "Little Broski" took a big-boy dump on the big-boy toilet! 107 00:04:21,618 --> 00:04:23,286 Hey! Mwah! 108 00:04:23,320 --> 00:04:24,387 We're gonna celebrate by walking to the store 109 00:04:24,421 --> 00:04:25,655 for some butt wipes. 110 00:04:25,689 --> 00:04:27,223 And peanut butter and pop tarts. 111 00:04:27,257 --> 00:04:29,058 And tampons. Sorry. 112 00:04:29,092 --> 00:04:30,759 And make sure he wears a hat. It's getting cold. 113 00:04:30,794 --> 00:04:33,094 - Tampons. - Bye, family! 114 00:04:33,129 --> 00:04:34,896 Bye, Fiona! Butch it up, dude. 115 00:04:34,931 --> 00:04:36,598 [Growls] 116 00:04:40,202 --> 00:04:41,603 Dude. 117 00:04:41,637 --> 00:04:42,737 You gotta get up at some point. 118 00:04:42,772 --> 00:04:45,240 I'm losing my mind. I-- 119 00:04:45,274 --> 00:04:46,942 I can't stop thinking about the wedding. 120 00:04:46,976 --> 00:04:48,476 All right, last time I'm gonna say it. 121 00:04:48,511 --> 00:04:50,245 Do yourself a favor. 122 00:04:50,279 --> 00:04:53,448 Stay as far away from that car wreck as humanly possible. 123 00:04:53,482 --> 00:04:55,416 Okay? It's not worth it. 124 00:04:55,451 --> 00:04:57,251 Can you help me set up this afternoon at the VFW? 125 00:04:57,286 --> 00:04:59,787 Uh, no, you know what? I promised I'd go to Sheila's. 126 00:04:59,822 --> 00:05:01,088 You know, Karen's getting home tonight. 127 00:05:01,123 --> 00:05:02,957 - Gotta help set up. - I'll help. 128 00:05:02,991 --> 00:05:04,292 - You sure? - Yeah. 129 00:05:04,326 --> 00:05:09,164 Hey, wait, dude, aren't you sick? 130 00:05:09,198 --> 00:05:12,467 I don't get why Jody and Sheila 131 00:05:12,502 --> 00:05:16,004 can't set up Karen's shit by themselves. 132 00:05:16,038 --> 00:05:18,106 Look, she needs a lot of stuff, okay? 133 00:05:18,140 --> 00:05:19,841 She can't even walk by herself yet. 134 00:05:19,875 --> 00:05:24,011 She's got frontal lobe damage. 135 00:05:24,045 --> 00:05:25,646 The dude who hit her 136 00:05:25,680 --> 00:05:29,616 probably doesn't even have a scratch on him. 137 00:05:29,651 --> 00:05:31,318 ♪ I turn to stone ♪ 138 00:05:31,352 --> 00:05:32,886 ♪ I can't go on ♪ 139 00:05:32,920 --> 00:05:37,623 ♪ I'm so alone without you ♪ 140 00:05:37,658 --> 00:05:39,558 ♪ it ended so ♪ 141 00:05:41,695 --> 00:05:44,831 ♪ can't take the toll without you ♪ 142 00:05:44,865 --> 00:05:52,239 ♪ ♪ 143 00:05:52,273 --> 00:05:54,341 Go away. This is my turf! 144 00:05:54,375 --> 00:05:57,644 Your turf? What is this,West Side Story? 145 00:05:57,678 --> 00:06:01,382 You can't own a whole train car. It's public property. 146 00:06:01,416 --> 00:06:03,083 Sleeping in this car six years. 147 00:06:03,118 --> 00:06:04,885 Pissed, puked, jizzed in it. 148 00:06:04,920 --> 00:06:07,354 By law of bodily fluids, it's mine. 149 00:06:07,389 --> 00:06:08,689 [Chuckles] 150 00:06:08,723 --> 00:06:09,890 Well, I'm not moving. 151 00:06:13,795 --> 00:06:15,329 Stop it! 152 00:06:15,364 --> 00:06:16,731 You're a terrible homeless person. 153 00:06:16,765 --> 00:06:18,699 I'm not homeless. I have a home. 154 00:06:18,733 --> 00:06:19,934 Then why didn't you go there last night? 155 00:06:19,968 --> 00:06:22,436 I was on my way there 156 00:06:22,471 --> 00:06:25,239 when I sat down here and accidentally fell asleep. 157 00:06:25,274 --> 00:06:27,942 Bullshit. You look like a bum, you smell like a bum. 158 00:06:27,976 --> 00:06:29,276 I'm a passenger. 159 00:06:29,311 --> 00:06:31,412 Get off my lawn. 160 00:06:31,446 --> 00:06:32,914 All right! 161 00:06:32,948 --> 00:06:33,948 I'm going! 162 00:06:33,982 --> 00:06:36,116 To my house, where I live, 163 00:06:36,151 --> 00:06:39,553 like a respectable human being. 164 00:06:43,225 --> 00:06:45,292 I have labeled the quarterly reports 165 00:06:45,327 --> 00:06:47,628 from the last four years 166 00:06:47,662 --> 00:06:50,231 with color-coded tabs, stapled and collated. 167 00:06:50,265 --> 00:06:52,366 And I've included double-sided copies for the archive. 168 00:06:52,401 --> 00:06:54,669 Oh, dang, maestro. 169 00:06:57,739 --> 00:07:00,208 I was wondering if you knew of any positions 170 00:07:00,242 --> 00:07:04,078 opening up in your Michigan office. 171 00:07:04,113 --> 00:07:08,082 Uh, I could ask. You leaving us? 172 00:07:08,116 --> 00:07:10,885 My boyfriend might be going to med school at U of M. 173 00:07:10,919 --> 00:07:11,886 We're not sure yet. 174 00:07:11,920 --> 00:07:15,824 Wow. That's terrific. 175 00:07:15,858 --> 00:07:17,959 We'll be sad to see you go. 176 00:07:17,993 --> 00:07:20,562 Me too. 177 00:07:24,700 --> 00:07:26,300 Uh, sorry. 178 00:07:26,335 --> 00:07:27,635 I don't know if you're busy this weekend, 179 00:07:27,669 --> 00:07:29,637 but my family has a cabin. 180 00:07:29,671 --> 00:07:31,939 It's like a half an hour drive north of here. 181 00:07:31,973 --> 00:07:33,408 We go every year during the fall, 182 00:07:33,442 --> 00:07:34,909 we camp, and toast marshmallows, 183 00:07:34,943 --> 00:07:38,145 and kinda drink our faces off. 184 00:07:38,180 --> 00:07:39,847 Uh... 185 00:07:39,881 --> 00:07:41,281 Shit, so-- 186 00:07:41,316 --> 00:07:42,516 I'm doing this really, really badly. 187 00:07:42,550 --> 00:07:44,150 I am totally inviting both of you 188 00:07:44,185 --> 00:07:45,952 and the pile of kids you brought to the softball game. 189 00:07:45,986 --> 00:07:48,421 Real-- they'd have a great time. How many are there total? 190 00:07:48,455 --> 00:07:50,456 Two teens, two preteens, and a toddler. 191 00:07:50,491 --> 00:07:52,859 Perfect, I mean, we've got extra tents, 192 00:07:52,893 --> 00:07:54,427 we've got sub-zero sleeping bags, 193 00:07:54,462 --> 00:07:55,762 the little ones share a tent, 194 00:07:55,796 --> 00:07:57,464 tell ghost stories, while the adults 195 00:07:57,498 --> 00:07:59,799 just get blitzed by the fire. 196 00:07:59,834 --> 00:08:01,167 And I mean, tons of people from work usually come. 197 00:08:01,202 --> 00:08:02,168 It's great. 198 00:08:02,202 --> 00:08:03,469 Sounds good. 199 00:08:03,503 --> 00:08:05,204 My brothers might have a wedding, 200 00:08:05,239 --> 00:08:07,106 but I'll check with the rest of the gang. 201 00:08:07,141 --> 00:08:08,274 Yeah, cool. Let me know. 202 00:08:08,309 --> 00:08:11,612 Okay. 203 00:08:11,646 --> 00:08:12,780 [Phone plays sheep bleating] 204 00:08:12,814 --> 00:08:14,548 What's that, Liam? 205 00:08:14,582 --> 00:08:15,715 Is that the world's most annoying sheep? 206 00:08:15,750 --> 00:08:16,716 What's he saying? 207 00:08:16,751 --> 00:08:18,651 [Imitates bleating] 208 00:08:18,686 --> 00:08:19,819 [Cell phone rings] 209 00:08:19,854 --> 00:08:22,789 Whoa. 210 00:08:22,823 --> 00:08:24,290 - Whoa, are they there now? - Who? 211 00:08:24,325 --> 00:08:26,159 - The INS. - No. 212 00:08:26,194 --> 00:08:28,195 Then why are you calling me? 213 00:08:28,229 --> 00:08:31,364 I have this stupid shoe I bought, and it break. 214 00:08:31,399 --> 00:08:34,300 And I tried to call to complain, but they don't understand me. 215 00:08:34,335 --> 00:08:35,835 You call, yeah? 216 00:08:35,869 --> 00:08:39,705 No, Estefania, this number's for emergencies. 217 00:08:39,739 --> 00:08:41,507 I'm bored, Steve. 218 00:08:41,541 --> 00:08:45,411 All I do, I sit here with textbooks, go shopping, 219 00:08:45,445 --> 00:08:48,414 I get bad sex with horny boys with tiny pintinhos. 220 00:08:48,448 --> 00:08:49,648 Okay, okay. 221 00:08:49,683 --> 00:08:51,551 I will go to the store later. 222 00:08:51,585 --> 00:08:53,419 - Come over. - Okay, okay. 223 00:08:53,453 --> 00:08:55,354 Gotta go. Here, here, here. 224 00:08:55,389 --> 00:08:56,923 [Phone plays pig oinking] What's that? What's that, Liam? 225 00:08:56,957 --> 00:08:59,693 Is that a piggy? A filthy, snorting bacon machine? 226 00:08:59,727 --> 00:09:03,330 [Oinks] 227 00:09:03,364 --> 00:09:06,333 Wow. Can you do cows and chickens too? 228 00:09:06,367 --> 00:09:07,534 Not as good as your mom. 229 00:09:07,568 --> 00:09:09,569 I have your mail. 230 00:09:09,604 --> 00:09:13,840 Cable, utility, rent. Your checkbook. Sign? 231 00:09:13,874 --> 00:09:15,374 I have personal things for you as well. 232 00:09:15,409 --> 00:09:17,343 TV guide, architectural di-- anthropologie. 233 00:09:17,378 --> 00:09:19,346 Is that for girls? 234 00:09:19,380 --> 00:09:21,248 I also have this. 235 00:09:21,282 --> 00:09:25,119 University of Michigan enrollment notification. 236 00:09:25,153 --> 00:09:27,287 Classes begin in January? 237 00:09:27,322 --> 00:09:29,123 You opened my mail? That's a felony. 238 00:09:29,157 --> 00:09:31,125 So you were able to convince Estefania to move? 239 00:09:31,159 --> 00:09:33,027 It's-- um-- 240 00:09:33,062 --> 00:09:35,063 it's a work in progress. I'm working on it. Just don't-- 241 00:09:35,097 --> 00:09:38,200 Ah, but Fiona's aware of your plans, I assume. 242 00:09:38,234 --> 00:09:39,401 You're getting careless. 243 00:09:39,435 --> 00:09:42,137 Don't. 244 00:09:42,171 --> 00:09:44,072 [Door opens] Hey. 245 00:09:44,107 --> 00:09:45,907 Hey. Uh... [Clears throat] 246 00:09:45,942 --> 00:09:47,642 bad time? 247 00:09:47,677 --> 00:09:51,379 No, just putting together some baby stuff way prematurely. 248 00:09:51,414 --> 00:09:53,148 - [Chuckles] - What's up? 249 00:09:53,182 --> 00:09:55,484 Um, I need your advice. 250 00:09:55,518 --> 00:09:57,919 Well, if it's about infants, college, or tiny dicks, 251 00:09:57,954 --> 00:09:59,420 I'm the wrong guy. 252 00:09:59,455 --> 00:10:00,989 Uh, no, it's, um-- 253 00:10:01,023 --> 00:10:03,257 it's about crazy. You were married to once. 254 00:10:03,291 --> 00:10:06,127 Why, is Mandy going a little cuckoo for cocoa puffs? 255 00:10:06,161 --> 00:10:08,362 Yeah, I think she ran over Karen with her car. 256 00:10:10,265 --> 00:10:11,799 What? 257 00:10:11,833 --> 00:10:13,767 I think she-- she ran over Karen with her car, 258 00:10:13,802 --> 00:10:16,570 and also she-- she carries this like huge stockpile of arms-- 259 00:10:16,604 --> 00:10:19,006 Wait, wait, wait, wait, wait, wait. 260 00:10:19,040 --> 00:10:20,674 Your current girlfriend 261 00:10:20,708 --> 00:10:23,844 ran over your ex-girlfriend with a car? 262 00:10:23,878 --> 00:10:25,913 Signs point to yes. I mean, I-- 263 00:10:25,948 --> 00:10:27,915 I don't know. I don't know what she's capable of. 264 00:10:27,949 --> 00:10:29,249 Dude, you're at DEFCON 1. 265 00:10:29,284 --> 00:10:30,751 You need to get the fuck outta there. 266 00:10:30,785 --> 00:10:32,319 Tell me how. 267 00:10:32,354 --> 00:10:34,288 Very slowly. 268 00:10:34,323 --> 00:10:36,791 You need to make her think it's her idea. 269 00:10:36,825 --> 00:10:38,192 Keep your distance. 270 00:10:38,226 --> 00:10:40,528 Because once they get behind the wheel, 271 00:10:40,562 --> 00:10:42,697 there's no going back. 272 00:10:42,731 --> 00:10:44,599 Okay. I mean, I'm-- I'm-- I'm gone a lot, you know? 273 00:10:44,633 --> 00:10:46,267 They need a lot of help over at Karen's, so-- 274 00:10:46,302 --> 00:10:47,669 Whoa, whoa, Lip, wait, wait. 275 00:10:47,703 --> 00:10:49,438 Does Mandy know you're going over there? 276 00:10:49,472 --> 00:10:51,773 Yeah. Yeah, I mean, I told her-- 277 00:10:51,808 --> 00:10:53,475 - Lip, you can't tell her that shit! 278 00:10:53,510 --> 00:10:55,143 That's like waving the flag in front of the bull! 279 00:10:55,178 --> 00:10:56,611 - Well-- - Hide the car keys, 280 00:10:56,645 --> 00:10:58,980 stop showering, and you tell her nothing. 281 00:10:59,014 --> 00:11:02,617 And whatever you do, do not-- Lip. 282 00:11:02,651 --> 00:11:04,719 Do not let her bone you, 283 00:11:04,753 --> 00:11:07,856 because that oxytocin stuff makes them adhesive. 284 00:11:07,890 --> 00:11:10,025 You got it? 285 00:11:10,059 --> 00:11:11,259 Yeah. 286 00:11:14,930 --> 00:11:16,630 I'm not supposed to talk to you. 287 00:11:16,665 --> 00:11:18,532 - Fiona and Lip will be mad. - Well, of course they will. 288 00:11:18,566 --> 00:11:20,867 They treat me like a leper because I'm "a bad father." 289 00:11:20,902 --> 00:11:22,369 Yeah, right. 290 00:11:22,403 --> 00:11:24,404 Tell you, you haven't seen bad parenting 291 00:11:24,439 --> 00:11:26,807 till you witness my mother in her glory days. 292 00:11:26,841 --> 00:11:29,175 Had this piece of wood she called a retribution stick. 293 00:11:29,210 --> 00:11:31,978 Flat side, skinny side. 294 00:11:32,012 --> 00:11:34,180 If I did something small, like steal an extra cookie 295 00:11:34,214 --> 00:11:36,849 or piss in her shampoo bottle-- whack. Flat side. 296 00:11:36,883 --> 00:11:38,585 But if I did something heinous, 297 00:11:38,619 --> 00:11:40,487 like set fire to her bed when she was napping, 298 00:11:40,521 --> 00:11:42,923 or rat her out for her garage gambling ring, 299 00:11:42,957 --> 00:11:44,424 the skinny side. 300 00:11:44,459 --> 00:11:46,527 Like a whip. 301 00:11:46,561 --> 00:11:47,928 Whack! Whack! Whack, whack, whack! 302 00:11:47,962 --> 00:11:49,496 Whack! Whack! 303 00:11:49,531 --> 00:11:51,532 Whack! But did I throw that bitch 304 00:11:51,566 --> 00:11:53,567 into the gutter when she needed a home? No. 305 00:11:53,601 --> 00:11:56,536 I brushed her hair. I washed her saggy tits. 306 00:11:56,570 --> 00:11:58,338 I irrigated her ulcers. 307 00:11:58,372 --> 00:12:00,240 I nursed her all the way to the grave. 308 00:12:00,274 --> 00:12:04,243 But you people, making me homeless in the dead of autumn? 309 00:12:04,278 --> 00:12:06,779 After I got you through cancer? 310 00:12:06,813 --> 00:12:09,248 I slept on a train last night! 311 00:12:09,282 --> 00:12:10,849 Cool. Can I try that? 312 00:12:10,884 --> 00:12:14,020 No! It's barbaric. I have no place to go! 313 00:12:14,054 --> 00:12:17,290 Do you get it? 314 00:12:17,324 --> 00:12:19,792 I could sneak you in the van tonight. 315 00:12:19,827 --> 00:12:24,397 You'd do that for me? 316 00:12:24,432 --> 00:12:26,866 You little piker, you. 317 00:12:49,791 --> 00:12:52,893 You made it. 318 00:12:52,928 --> 00:12:57,431 Chairs are over here, and watch out for splinters. 319 00:12:57,465 --> 00:13:00,434 You know, um, Lip is still up Karen's ass. 320 00:13:00,468 --> 00:13:02,936 It's getting old. 321 00:13:02,971 --> 00:13:04,438 Yeah. 322 00:13:04,472 --> 00:13:08,675 So, Svetlana. She like, uh-- 323 00:13:08,710 --> 00:13:10,177 She's quiet. 324 00:13:10,212 --> 00:13:11,646 And skinny, which is weird, 325 00:13:11,680 --> 00:13:13,347 'cause he usually bags fat chicks. 326 00:13:13,382 --> 00:13:16,250 I do his laundry. 327 00:13:16,284 --> 00:13:18,853 I apply to colleges for him, and what the hell does Karen do? 328 00:13:18,887 --> 00:13:22,823 Drools and farts. I mean, come on. 329 00:13:22,858 --> 00:13:23,925 Think he loves her? 330 00:13:23,959 --> 00:13:25,259 She's brain-dead. 331 00:13:25,294 --> 00:13:27,528 - I mean Mickey. - I dunno. 332 00:13:27,563 --> 00:13:29,664 Tons of guys get chicks knocked up 333 00:13:29,698 --> 00:13:31,866 and don't get hitched, so... 334 00:13:31,900 --> 00:13:34,035 Dad's super excited. Planned the whole thing. 335 00:13:34,069 --> 00:13:37,038 Invited his buds from the gun club. 336 00:13:37,072 --> 00:13:41,676 It's kind of sweet. 337 00:13:41,710 --> 00:13:43,778 [Chair clatters] 338 00:13:43,812 --> 00:13:48,482 [Phone playing animal sounds] 339 00:13:50,519 --> 00:13:52,286 Hey, look what I stole from work. 340 00:13:52,321 --> 00:13:54,455 Three cheers for Captain Cappuccino. 341 00:13:54,489 --> 00:13:56,190 Take some cream with that hostility? 342 00:13:56,225 --> 00:13:58,293 Oh, no, it's fine, just whisk my best friend off 343 00:13:58,327 --> 00:13:59,994 when I'm about to have a baby, no biggie. 344 00:14:00,029 --> 00:14:01,296 Whoa, we're telling people already? 345 00:14:01,330 --> 00:14:03,164 Not "people." Just V. 346 00:14:03,198 --> 00:14:05,533 And Mike from work, who says he'll look into transferring me. 347 00:14:05,567 --> 00:14:07,368 Oh, don't get your panties in a wad. 348 00:14:07,402 --> 00:14:09,170 I know how to keep my mouth shut. 349 00:14:09,204 --> 00:14:10,805 Look, I'm happy for you. I'm just sad for me. 350 00:14:10,839 --> 00:14:12,506 Oh... don't worry, 351 00:14:12,541 --> 00:14:15,709 we'll come visit your li'l peanut once a month. 352 00:14:15,744 --> 00:14:17,477 Or you could come stay with us. [Cell phone ringing] 353 00:14:17,512 --> 00:14:19,646 I found a couple four and five bedroom houses online today. 354 00:14:19,681 --> 00:14:21,882 Cheaper than Chicago. 355 00:14:21,916 --> 00:14:23,417 Pizza! 356 00:14:23,451 --> 00:14:27,321 Come get it while it's hot! 357 00:14:27,356 --> 00:14:29,356 - Pizza! - Pepperoni! 358 00:14:29,390 --> 00:14:30,357 How was school? 359 00:14:30,391 --> 00:14:32,392 We did fractions today. 360 00:14:32,427 --> 00:14:35,262 Chew your food like a human. [Phone whinnies] 361 00:14:35,296 --> 00:14:36,830 So, Mike from the office 362 00:14:36,864 --> 00:14:39,265 is planning this big camping trip this weekend, 363 00:14:39,300 --> 00:14:40,367 and we're all invited. 364 00:14:40,401 --> 00:14:42,169 You wanna go? 365 00:14:42,203 --> 00:14:43,370 - Yeah! Can we make s'mores? - Uh-huh. 366 00:14:43,404 --> 00:14:44,738 - And shoot raccoons? - No. 367 00:14:44,772 --> 00:14:46,273 Interested? 368 00:14:46,307 --> 00:14:48,441 Love camping in theory, except for the bugs, 369 00:14:48,476 --> 00:14:49,676 and the dirt, and the ground-sleeping. 370 00:14:49,710 --> 00:14:50,777 But yeah, sounds great. 371 00:14:50,811 --> 00:14:52,612 Mwah. 372 00:14:52,647 --> 00:14:54,948 Well, caffeine addicts await. 373 00:14:54,983 --> 00:14:58,685 Bye-bye, Dr. Jim. 374 00:14:58,719 --> 00:14:59,853 So... 375 00:14:59,887 --> 00:15:01,721 [Sighs] 376 00:15:01,756 --> 00:15:04,191 you guys know how Jimmy's thinking about 377 00:15:04,225 --> 00:15:05,959 maybe going back to med school? 378 00:15:05,993 --> 00:15:06,960 - Mm-hmm. - No. 379 00:15:06,994 --> 00:15:08,695 Okay, well, 380 00:15:08,729 --> 00:15:10,597 if he does, 381 00:15:10,631 --> 00:15:14,568 it would be in Michigan. 382 00:15:14,603 --> 00:15:15,703 He'd leave us? 383 00:15:15,737 --> 00:15:18,706 Or we'd go with him. 384 00:15:18,741 --> 00:15:20,308 Maybe. 385 00:15:20,342 --> 00:15:22,911 To Michigan. What about school? 386 00:15:22,945 --> 00:15:23,912 Well, it'll only be for a year. 387 00:15:23,947 --> 00:15:25,314 And nothing's decided. 388 00:15:25,348 --> 00:15:26,882 I just want you to start thinking about it. 389 00:15:26,917 --> 00:15:28,417 What about Frank? We can't leave him here. 390 00:15:28,452 --> 00:15:30,486 - Of course we can. - But it's getting cold. 391 00:15:30,520 --> 00:15:32,722 His thick layer of bullshit will keep him warm. 392 00:15:32,757 --> 00:15:35,058 [Cell phone ringing] 393 00:15:35,092 --> 00:15:37,427 [Laughs] Mm. 394 00:15:37,461 --> 00:15:39,128 Hello? 395 00:15:39,163 --> 00:15:41,598 Jimmy's not here right now. Can I take a message? 396 00:15:41,632 --> 00:15:44,067 Oh, wow, where is it? 397 00:15:44,101 --> 00:15:47,837 How many bathrooms? 398 00:15:47,872 --> 00:15:50,674 A studio? 399 00:15:50,708 --> 00:15:54,845 I will pass that on. 400 00:15:54,879 --> 00:15:56,413 Who was that? 401 00:15:56,447 --> 00:15:58,282 Ann Arbor Rentals. 402 00:15:58,316 --> 00:16:00,751 The application Jimmy put in went through. 403 00:16:00,785 --> 00:16:02,153 What's a studio? 404 00:16:02,187 --> 00:16:03,687 It's a one-room apartment, Debs. 405 00:16:03,722 --> 00:16:05,522 I thought you said it wasn't decided yet. 406 00:16:05,557 --> 00:16:08,826 How are we all gonna fit in one room? 407 00:16:13,398 --> 00:16:15,299 [Door opens] 408 00:16:15,333 --> 00:16:17,768 They're here! They're here! 409 00:16:17,802 --> 00:16:19,970 They're here! 410 00:16:20,005 --> 00:16:21,839 They're here! [Gasps] 411 00:16:21,873 --> 00:16:24,442 Welcome home! Welcome home! 412 00:16:24,476 --> 00:16:26,544 Look at you, sweet girl! 413 00:16:26,578 --> 00:16:29,213 I'm gonna go grab her stuff. 414 00:16:29,248 --> 00:16:31,349 Look at you. You look so much better. 415 00:16:31,383 --> 00:16:35,219 Oh, my gosh, the color's back in your cheeks. 416 00:16:35,253 --> 00:16:37,221 Are you happy to be home? 417 00:16:37,255 --> 00:16:39,990 Yes. I-- 418 00:16:40,025 --> 00:16:42,626 This place is nice. I remember. 419 00:16:42,661 --> 00:16:43,894 Aw... 420 00:16:43,929 --> 00:16:45,363 Hi, Lip. 421 00:16:45,397 --> 00:16:46,998 Hi. 422 00:16:58,344 --> 00:17:02,814 I-I'm, um... 423 00:17:02,849 --> 00:17:05,217 I'm sorry we didn't install the rails outside. 424 00:17:05,251 --> 00:17:08,220 It's just been so wet. 425 00:17:08,254 --> 00:17:12,891 Um, are you hungry? I made smoothies. 426 00:17:12,925 --> 00:17:13,925 I'll get you some. 427 00:17:13,960 --> 00:17:18,096 [Door opens, closes] 428 00:17:20,933 --> 00:17:24,135 Here we go. 429 00:17:26,038 --> 00:17:27,839 What is this? 430 00:17:27,873 --> 00:17:29,440 It's a smoothie. 431 00:17:29,475 --> 00:17:32,477 [Slurping] 432 00:17:39,618 --> 00:17:41,185 Ahh... 433 00:17:41,219 --> 00:17:42,886 I like the cold on my throat. 434 00:17:42,921 --> 00:17:45,889 And the tongue-taste. 435 00:17:45,923 --> 00:17:47,123 What is this? 436 00:17:47,158 --> 00:17:50,027 Well, it's a smoothie. 437 00:17:50,061 --> 00:17:51,795 - Right. - Oh. 438 00:17:51,829 --> 00:17:53,963 [Inhales] 439 00:17:53,998 --> 00:17:57,400 Mm, good night. 440 00:18:02,406 --> 00:18:04,708 What did Dr. Ron say about this? 441 00:18:04,742 --> 00:18:06,477 She still has most of her old memories, 442 00:18:06,511 --> 00:18:09,280 she just can't form any new ones. 443 00:18:09,314 --> 00:18:10,548 Got some pamphlets from the hospital. 444 00:18:10,583 --> 00:18:11,549 Yeah, thanks. 445 00:18:11,584 --> 00:18:14,786 Um, when's it go away? 446 00:18:14,821 --> 00:18:16,421 Everyone's different, you know? 447 00:18:16,456 --> 00:18:18,557 Could be permanent, but I say we keep hope alive. 448 00:18:18,592 --> 00:18:20,893 I got family down in Sedona. 449 00:18:20,927 --> 00:18:22,327 They have healing vortexes out there. 450 00:18:22,362 --> 00:18:23,328 Alternative treatments and stuff. 451 00:18:23,363 --> 00:18:24,730 Oh, she just got home. 452 00:18:24,764 --> 00:18:27,432 We don't know what she needs yet. 453 00:18:27,467 --> 00:18:29,968 She seems nicer though. 454 00:18:32,873 --> 00:18:33,906 - Hey. - Hey. 455 00:18:33,940 --> 00:18:35,641 You left your phone at home. 456 00:18:35,676 --> 00:18:37,109 You didn't have to come down here to bring it to me. 457 00:18:37,143 --> 00:18:38,577 - You got a weird phone call. - From who? 458 00:18:38,612 --> 00:18:40,012 Some lady from a-- from a rental place. 459 00:18:40,046 --> 00:18:41,847 She said your credit's been approved. 460 00:18:41,881 --> 00:18:44,583 You can sign your contract on your studio whenever you want. 461 00:18:44,617 --> 00:18:47,620 Seems like a tight squeeze. I mean, all of us in one room. 462 00:18:47,654 --> 00:18:50,789 I filled out that application form before we talked. 463 00:18:50,824 --> 00:18:52,491 There was hardly anything available on campus, 464 00:18:52,526 --> 00:18:53,793 and it seemed like a good opportunity. 465 00:18:53,827 --> 00:18:55,194 So you put a deposit down. 466 00:18:55,229 --> 00:18:56,195 I had to for them to run the credit check. 467 00:18:56,230 --> 00:18:57,764 On a studio apartment. 468 00:18:57,798 --> 00:18:59,632 Okay, I guess I didn't think it through. 469 00:18:59,667 --> 00:19:01,601 What, have you signed up for classes already? 470 00:19:01,635 --> 00:19:03,035 Technically, I'm enrolled, but it's complicated 471 00:19:03,070 --> 00:19:05,472 - 'cause of my deferral. - Hey! 472 00:19:05,506 --> 00:19:09,676 Now might be a good time for a little break-o. 473 00:19:09,710 --> 00:19:11,511 So, you're going, just like that? 474 00:19:11,545 --> 00:19:12,946 Like I said, nothing's final. 475 00:19:12,980 --> 00:19:14,380 But you had no plans to bring us. 476 00:19:14,415 --> 00:19:15,381 You've been slowly backing away all along. 477 00:19:15,416 --> 00:19:17,050 Think about it. 478 00:19:17,084 --> 00:19:18,785 Isn't it so much easier if I get a place over there 479 00:19:18,819 --> 00:19:20,453 and come home on the weekends? 480 00:19:20,487 --> 00:19:22,554 I mean, why uproot the entire family? 481 00:19:22,589 --> 00:19:26,224 - I can't even believe this. - It's a four-hour train ride! 482 00:19:26,259 --> 00:19:28,293 For one year, it's totally doable! 483 00:19:28,327 --> 00:19:31,062 You made the decision without me, 484 00:19:31,096 --> 00:19:33,231 as if it has absolutely no effect on us. 485 00:19:33,265 --> 00:19:35,466 Okay, and how is that any different from what you did 486 00:19:35,500 --> 00:19:37,468 when you decided to become legal guardian of those kids? 487 00:19:37,502 --> 00:19:40,037 You never once considered how I'd be affected. 488 00:19:40,071 --> 00:19:42,573 - Those kids are my life. - No shit, Fiona. 489 00:19:42,607 --> 00:19:44,908 And maybe if you would've asked me, I woulda said, "yes. 490 00:19:44,943 --> 00:19:46,376 Let's do this together." But you didn't. 491 00:19:46,411 --> 00:19:48,378 It didn't even occur to you to ask me. 492 00:19:48,413 --> 00:19:49,847 No, you have known from day one 493 00:19:49,881 --> 00:19:51,582 what you were getting into with me. 494 00:19:51,616 --> 00:19:52,683 Right, I got sucked into your world. 495 00:19:52,717 --> 00:19:54,218 I bent to your rules. 496 00:19:54,252 --> 00:19:55,653 I just assumed that we'd eventually decide 497 00:19:55,687 --> 00:19:57,889 how to move forward together like couples do, 498 00:19:57,923 --> 00:19:59,757 but there never was "we!" 499 00:19:59,791 --> 00:20:01,492 What have I been doing? 500 00:20:01,526 --> 00:20:05,330 Cooking, cleaning, laundry, living in a goddamn slum! 501 00:20:05,364 --> 00:20:10,335 [Laughs] 502 00:20:10,369 --> 00:20:13,237 A slum? 503 00:20:13,271 --> 00:20:15,539 You made me feel like I could depend on you, 504 00:20:15,573 --> 00:20:17,407 - and now it's a slum? - Isn't it? 505 00:20:17,442 --> 00:20:21,011 I got robbed at gunpoint by a 12-year-old girl, Fiona! 506 00:20:21,045 --> 00:20:23,080 Why don't you go find another fuckin' place to sleep! 507 00:20:23,114 --> 00:20:26,383 A fucking studio! 508 00:20:31,890 --> 00:20:34,291 [Whistles] 509 00:20:51,176 --> 00:20:54,478 Ahh. Old cigarettes and skunk piss. 510 00:20:58,086 --> 00:20:59,104 Here. 511 00:21:02,587 --> 00:21:05,056 - Just crusts? - That's all they had. 512 00:21:05,090 --> 00:21:07,992 Well, what about breakfast? 513 00:21:08,026 --> 00:21:10,395 Son... 514 00:21:10,429 --> 00:21:12,063 I hope you never have to know 515 00:21:12,098 --> 00:21:14,633 what it's like to not have a home. 516 00:21:14,667 --> 00:21:16,635 They'll get over it. At least Fiona will. 517 00:21:16,670 --> 00:21:17,970 I wouldn't count on it. 518 00:21:18,004 --> 00:21:19,805 That ornery bitch can hold a grudge. 519 00:21:19,840 --> 00:21:23,176 People fuck up. That's life. 520 00:21:23,210 --> 00:21:26,078 Family is supposed to be forever. 521 00:21:26,113 --> 00:21:29,081 Supposed to take care of you regardless of what you do. 522 00:21:29,116 --> 00:21:32,852 That's the whole point, otherwise why bother? 523 00:21:32,886 --> 00:21:35,355 Christ! [Bangs head] 524 00:21:35,389 --> 00:21:40,127 There are vermin in here! 525 00:21:42,964 --> 00:21:44,499 I'm your family. 526 00:21:44,533 --> 00:21:48,803 You're right, son. You haven't let me down. 527 00:21:48,838 --> 00:21:52,140 When I was your age, 528 00:21:52,174 --> 00:21:54,275 my pop took me on my first heist. 529 00:21:54,310 --> 00:21:58,113 We scored a hi-fi stereo, about 600 bucks. 530 00:21:58,147 --> 00:21:59,647 Booked a hotel, 531 00:21:59,682 --> 00:22:02,283 blew all the dough on room service and porn. 532 00:22:02,318 --> 00:22:04,652 This was back when you had to pay for it. 533 00:22:04,687 --> 00:22:09,657 Man. Those were the days. 534 00:22:09,692 --> 00:22:12,560 I haven't thought about that in years. 535 00:22:12,595 --> 00:22:15,964 My foster gays have a lot of nice stuff. 536 00:22:15,998 --> 00:22:17,398 Your foster gays? 537 00:22:17,432 --> 00:22:18,799 Cassius and Lanier. 538 00:22:18,834 --> 00:22:21,569 Are you suggesting... 539 00:22:21,603 --> 00:22:23,070 what I think you're suggesting? 540 00:22:23,104 --> 00:22:26,406 - What do they got? - iPods, computers... 541 00:22:26,441 --> 00:22:28,141 - How often they there? - They work weekends. 542 00:22:28,176 --> 00:22:30,076 - Can you pick a lock? - I have their security code. 543 00:22:30,111 --> 00:22:33,580 Is that so? 544 00:22:38,419 --> 00:22:39,485 That's all right. 545 00:22:39,520 --> 00:22:42,488 [Rock music] 546 00:22:42,523 --> 00:22:46,058 ♪ ♪ 547 00:22:46,092 --> 00:22:48,160 ♪ Well, I can't stand still ♪ 548 00:22:48,194 --> 00:22:50,996 ♪ you got me in a spin ♪ 549 00:22:51,030 --> 00:22:54,165 ♪ you know, I can't stand still ♪ 550 00:22:54,200 --> 00:22:57,168 ♪ you got me in a spin ♪ 551 00:22:57,203 --> 00:23:00,238 ♪ you don't forget, oh, such a spin ♪ 552 00:23:00,272 --> 00:23:03,875 ♪ the meanest shake that I could have ever been ♪ 553 00:23:03,909 --> 00:23:06,176 ♪ you know that I'm struggling ♪ 554 00:23:06,211 --> 00:23:08,746 ♪ to pick myself off the floor ♪ 555 00:23:08,780 --> 00:23:10,848 ♪ you know that I'm struggling ♪ 556 00:23:10,882 --> 00:23:14,384 Rise and shine. We're going camping. 557 00:23:14,418 --> 00:23:16,219 Pack some warm clothes, okay? 558 00:23:16,254 --> 00:23:17,754 Gets cold by the lake at night. 559 00:23:17,788 --> 00:23:20,257 Did you talk to Jimmy about the studio yet? 560 00:23:20,291 --> 00:23:21,792 No. Let's go. 561 00:23:24,462 --> 00:23:25,763 [Knocks on door] 562 00:23:25,797 --> 00:23:27,766 Good morning. 563 00:23:27,800 --> 00:23:29,634 Let's go. Up and at 'em. 564 00:23:29,669 --> 00:23:34,640 ♪ ♪ 565 00:23:34,675 --> 00:23:36,209 Good morning, milk dud! 566 00:23:36,243 --> 00:23:38,945 Hey! Hi! We're going camping! 567 00:23:38,979 --> 00:23:40,613 You want to go camping? It's so fun. 568 00:23:40,647 --> 00:23:42,982 There's playing, and singing, and kids. 569 00:23:43,016 --> 00:23:46,219 And there's dirt. Oh, you love dirt! 570 00:23:46,253 --> 00:23:49,655 Can I do your ears, or do you still hate that? 571 00:23:49,689 --> 00:23:52,090 My ears. 572 00:23:52,125 --> 00:23:53,725 Where's Jody? 573 00:23:53,760 --> 00:23:57,161 He's at the Wongs', picking up Hymie. 574 00:23:57,196 --> 00:23:58,796 Do you remember Hymie? 575 00:23:58,831 --> 00:24:02,233 I remember. The Asian mongoloid. 576 00:24:02,267 --> 00:24:05,469 Actually, we can call him a retard. 577 00:24:05,503 --> 00:24:07,905 We've earned that right. 578 00:24:07,939 --> 00:24:09,674 Do you want to spend time with him? 579 00:24:09,708 --> 00:24:10,942 Yes. 580 00:24:10,976 --> 00:24:13,244 Oh, that's wonderful. 581 00:24:13,279 --> 00:24:16,181 He is so special. 582 00:24:16,215 --> 00:24:19,017 You know, I saw this movie the other day 583 00:24:19,051 --> 00:24:20,652 about babies around the world. 584 00:24:20,686 --> 00:24:23,021 Do you know that mothers in Africa 585 00:24:23,056 --> 00:24:26,592 wipe their babies' dirty bottoms on their knees? 586 00:24:26,626 --> 00:24:29,261 - Where's Jody? - At the Wongs'. 587 00:24:29,295 --> 00:24:32,297 And then they use leaves to scrape the poop off. 588 00:24:32,331 --> 00:24:35,133 I mean, why not just use the leaves in the first place? 589 00:24:35,167 --> 00:24:37,268 I don't understand why they're not 590 00:24:37,302 --> 00:24:39,671 sick all the time over there with all that bacteria. 591 00:24:39,705 --> 00:24:42,340 Bacteria. 592 00:24:42,375 --> 00:24:43,708 I'm hungry. 593 00:24:43,743 --> 00:24:45,544 I'll make sandwiches after this. 594 00:24:45,578 --> 00:24:47,679 Where's Jody? 595 00:24:47,714 --> 00:24:49,281 I understand. 596 00:24:49,315 --> 00:24:50,482 [Knock on door] Both: [Gasp] 597 00:24:50,516 --> 00:24:53,252 - Jody. - Aww. 598 00:24:54,688 --> 00:24:59,391 It's cool, mom, I got this. 599 00:25:09,035 --> 00:25:13,739 Both: [Giggle] 600 00:25:18,178 --> 00:25:19,845 Okay, we ready? 601 00:25:19,879 --> 00:25:21,180 I can't find the flashlights. 602 00:25:21,214 --> 00:25:22,414 Check the closets. 603 00:25:22,449 --> 00:25:23,883 Yeah, I did, like, three times. 604 00:25:23,917 --> 00:25:25,017 - Where's Carl? - Said he's not going. 605 00:25:25,051 --> 00:25:27,553 He doesn't feel well. 606 00:25:27,587 --> 00:25:30,422 Oh, you look like garbage. 607 00:25:30,456 --> 00:25:31,723 You sick? 608 00:25:31,757 --> 00:25:33,324 No temperature. 609 00:25:33,359 --> 00:25:35,326 Should we stay home? 610 00:25:35,360 --> 00:25:37,328 - No, I'm not that sick. - No, no, no, please... 611 00:25:37,362 --> 00:25:39,096 Can we still go? Liam will be so sad. 612 00:25:39,131 --> 00:25:41,265 [Sighs] 613 00:25:41,300 --> 00:25:42,600 Okay, but stay in bed. Drink fluids. 614 00:25:42,634 --> 00:25:44,335 Hey, can you hold him for a second? 615 00:25:44,369 --> 00:25:45,336 Yeah, yeah, yeah. 616 00:25:45,370 --> 00:25:46,671 Get my coat on. 617 00:25:46,705 --> 00:25:48,940 Okay. Enjoy the wedding. 618 00:25:48,974 --> 00:25:52,344 I can't wait to hear the reports. 619 00:25:52,378 --> 00:25:54,246 [Bottles jingle] 620 00:25:54,280 --> 00:25:55,581 Jesus, Ian. 621 00:25:55,615 --> 00:25:57,516 What time did you get in last night? 622 00:25:57,550 --> 00:26:00,252 - 3:00. - Where were ya? 623 00:26:00,287 --> 00:26:01,253 Out. [Burps] 624 00:26:01,288 --> 00:26:02,721 - Ew, gross! - Okay. 625 00:26:02,756 --> 00:26:05,190 Come on, upstairs. Sleep it off. 626 00:26:05,224 --> 00:26:09,227 [Exhales] 627 00:26:09,261 --> 00:26:11,129 [Sighs] Will someone please tell me 628 00:26:11,163 --> 00:26:12,864 what the hell is going on with that kid? 629 00:26:12,898 --> 00:26:15,300 I'm sure he'll tell you when he's ready. 630 00:26:15,335 --> 00:26:16,868 I hope so. 631 00:26:16,903 --> 00:26:19,238 - Okay, we are off. - Okay. 632 00:26:19,272 --> 00:26:20,372 Bye. 633 00:26:20,407 --> 00:26:21,741 Bye, Debs. 634 00:26:21,775 --> 00:26:23,376 - Bye! - Bye! 635 00:26:23,410 --> 00:26:24,577 Bye! 636 00:26:24,611 --> 00:26:27,781 Nurture nature! 637 00:26:39,360 --> 00:26:43,430 We haven't had sex in over a week. 638 00:26:43,464 --> 00:26:45,599 Yeah, I've, uh... 639 00:26:45,633 --> 00:26:49,403 been a little distracted. 640 00:26:51,506 --> 00:26:54,308 What the fuck?! 641 00:26:56,678 --> 00:26:58,478 - Whatever you do... - Hey-- 642 00:26:58,513 --> 00:27:00,013 Whatever you do... 643 00:27:00,048 --> 00:27:02,016 do not... do not... 644 00:27:02,050 --> 00:27:03,417 let her bone you. 645 00:27:03,451 --> 00:27:06,954 Hey-- [Grunting] 646 00:27:09,558 --> 00:27:12,027 You belong here... 647 00:27:12,061 --> 00:27:13,428 with me. 648 00:27:13,462 --> 00:27:16,098 Not with that fucking vegetable. 649 00:27:16,132 --> 00:27:18,500 Aah! 650 00:27:18,535 --> 00:27:23,505 [Panting] 651 00:27:27,710 --> 00:27:29,378 Hey, man, thanks for letting me crash. 652 00:27:29,412 --> 00:27:34,116 Well, you just sorta showed up, so... 653 00:27:34,150 --> 00:27:35,818 What time did we crap out last night? 654 00:27:35,852 --> 00:27:37,453 I was in bed by 11:00. 655 00:27:37,487 --> 00:27:40,456 You must have passed out after 3:00, 656 00:27:40,490 --> 00:27:43,392 'cause that's the last time I heard the bathroom door slam. 657 00:27:43,426 --> 00:27:46,562 Time five out of five, each time louder than the last. 658 00:27:46,597 --> 00:27:48,130 Hmm. 659 00:27:48,165 --> 00:27:51,034 I'm-- I'm sorry, man. I'm a mess. 660 00:27:51,068 --> 00:27:53,470 - I got in this huge fight with-- - With your girlfriend. 661 00:27:53,504 --> 00:27:57,340 We talked about it for two hours straight. 662 00:27:57,375 --> 00:27:59,409 Oh. Uh, hey, what time is it? 663 00:27:59,443 --> 00:28:02,178 1:30. I gotta split. I'm on, uh, afternoon rotation. 664 00:28:02,212 --> 00:28:05,481 You may as well finish that. 665 00:28:05,516 --> 00:28:07,883 This door locks behind you if you pull it hard, 666 00:28:07,918 --> 00:28:12,588 - which you're awesome at, so... - Okay. 667 00:28:12,622 --> 00:28:14,356 [Exhales] 668 00:28:16,960 --> 00:28:20,196 [Cell phone beeps] 669 00:28:20,230 --> 00:28:22,098 Hey, uh, Kev, it's Lip. 670 00:28:22,132 --> 00:28:24,066 Um... 671 00:28:24,101 --> 00:28:25,601 look, I fucked up. I, um-- 672 00:28:25,636 --> 00:28:30,540 I let her bone me. Just-- [Footsteps approaching] 673 00:28:30,575 --> 00:28:33,877 call me back as soon as you get this, all right? 674 00:28:33,912 --> 00:28:36,447 - You okay in there? - Yeah. 675 00:28:36,481 --> 00:28:39,049 You sure? 676 00:28:39,083 --> 00:28:41,619 Yeah, I'm just, uh, a little backed up. 677 00:28:41,653 --> 00:28:44,221 For 45 minutes? 678 00:28:44,256 --> 00:28:47,191 Yup. 679 00:28:47,226 --> 00:28:49,193 - Can I get you anything? - No, please. 680 00:28:49,227 --> 00:28:51,729 I'm-- I'm great. Okay? I'm fine. Thank you. 681 00:28:51,763 --> 00:28:55,032 I-I-I hate my dress. 682 00:28:55,066 --> 00:28:56,232 I look like a drag queen. 683 00:28:56,267 --> 00:28:57,467 You think Fiona would mind 684 00:28:57,501 --> 00:28:59,902 - if I borrowed one of hers? - Yes. 685 00:28:59,937 --> 00:29:03,272 - She'd mind, or she'd let me? - Mind! 686 00:29:06,309 --> 00:29:08,543 Jesus! Barge right in, why don't you? 687 00:29:08,578 --> 00:29:11,646 What's going on? 688 00:29:11,681 --> 00:29:13,548 I've got a lot of stuff on my mind. 689 00:29:13,582 --> 00:29:15,616 And you can't talk to me about it? 690 00:29:15,651 --> 00:29:17,351 No. 691 00:29:19,287 --> 00:29:20,955 What time are you gonna come tonight? 692 00:29:20,989 --> 00:29:23,391 I don't know, late. I got some shit I gotta do. 693 00:29:23,425 --> 00:29:24,425 At Karen's? 694 00:29:24,460 --> 00:29:28,396 Errands. 695 00:29:28,430 --> 00:29:31,733 You know what? Don't bother coming. 696 00:29:36,539 --> 00:29:39,508 [Have Nots' All Or None] 697 00:29:39,542 --> 00:29:41,476 ♪ Never wanted nothing other than ♪ 698 00:29:41,511 --> 00:29:42,911 ♪ to sing along with you all ♪ 699 00:29:42,946 --> 00:29:44,680 ♪ living under the radar ♪ 700 00:29:44,714 --> 00:29:46,148 ♪ but now we're cleaning up the rubble ♪ 701 00:29:46,182 --> 00:29:48,150 ♪ from all the shit we never wanted ♪ 702 00:29:48,185 --> 00:29:49,151 ♪ it's the pride in a life that we never wanted to amount to ♪ 703 00:29:49,185 --> 00:29:51,020 ♪ and turned us into ♪ 704 00:29:51,054 --> 00:29:53,489 ♪ an indebted and indentured servant to the human race ♪ 705 00:29:53,523 --> 00:29:57,359 ♪ force fed inherited everything we couldn't take ♪ 706 00:29:57,394 --> 00:29:59,128 ♪ ♪ 707 00:29:59,162 --> 00:30:02,298 Work it, Gallagher! That's right, own that sack! 708 00:30:02,332 --> 00:30:03,666 - Whoo! - Hey! 709 00:30:03,700 --> 00:30:05,335 What? How long have you been here? 710 00:30:05,369 --> 00:30:06,336 - Hi. Couple hours. - Yeah? 711 00:30:06,370 --> 00:30:07,604 Where you been? 712 00:30:07,638 --> 00:30:09,172 Uh, I had to do a meat run. 713 00:30:09,206 --> 00:30:10,774 Yeah, somebody accidentally left the beef cooler 714 00:30:10,808 --> 00:30:13,610 sitting on the driveway, and by "someone," I mean me. 715 00:30:13,644 --> 00:30:15,211 - [Laughs] - You having fun? 716 00:30:15,245 --> 00:30:16,613 It's my fourth. 717 00:30:16,647 --> 00:30:18,948 Oh, very ni-- I will take that as a yes. 718 00:30:18,983 --> 00:30:21,485 - Where's your peeps? - Uh... 719 00:30:21,519 --> 00:30:23,387 little redhead is my sister Debbie, 720 00:30:23,421 --> 00:30:25,355 and the little, brown baby with the boogers 721 00:30:25,389 --> 00:30:26,556 is my brother Liam. 722 00:30:26,591 --> 00:30:28,659 [Laughs] Nice, nice. Is that it? 723 00:30:28,693 --> 00:30:29,793 Uh, yeah, my brother Carl's sick, 724 00:30:29,827 --> 00:30:31,161 my brother Ian has a hangover, 725 00:30:31,195 --> 00:30:33,364 and my other brother Lip had that wedding. 726 00:30:33,398 --> 00:30:34,665 Gotcha, gotcha. 727 00:30:34,699 --> 00:30:37,701 Where's your man? 728 00:30:37,735 --> 00:30:39,903 [Laughs] Is that cup a perk? 729 00:30:39,938 --> 00:30:41,472 Or did you have to pay for that? 730 00:30:41,506 --> 00:30:42,740 Hey, don't hate 'cause I get swag. 731 00:30:42,774 --> 00:30:43,741 - Ah... - Okay? I'm a full-timer. 732 00:30:43,775 --> 00:30:45,143 Mm-hmm. 733 00:30:45,177 --> 00:30:46,644 If you weren't moving to Michigan, 734 00:30:46,679 --> 00:30:47,745 - maybe you'd pull cups too. - Well, shit. 735 00:30:47,780 --> 00:30:49,180 How can I go now knowing that? 736 00:30:49,215 --> 00:30:50,882 Well, shit, I don't think you can. 737 00:30:50,917 --> 00:30:53,018 Cheers. [Chuckles] 738 00:30:56,256 --> 00:30:58,724 Hey. Hop in. 739 00:30:58,759 --> 00:31:01,060 I'll give you a ride. 740 00:31:04,131 --> 00:31:07,099 Nando! Hey, wow! When did you get here? 741 00:31:07,134 --> 00:31:09,735 Early. 742 00:31:09,770 --> 00:31:11,003 You f-- 743 00:31:11,038 --> 00:31:13,405 flew all the way from Brazil? 744 00:31:13,440 --> 00:31:14,406 Miami. 745 00:31:14,441 --> 00:31:17,409 I was there on business. 746 00:31:17,443 --> 00:31:21,680 I'm ravenous. We go eat? 747 00:31:24,651 --> 00:31:27,453 [Rock music] 748 00:31:27,487 --> 00:31:30,256 ♪ She brought it down from the big, big hill ♪ 749 00:31:30,290 --> 00:31:33,759 ♪ shine your diamonds, shine 'em, shine 'em ♪ 750 00:31:33,794 --> 00:31:37,797 ♪ placed it on your windowsill ♪ 751 00:31:37,831 --> 00:31:40,700 ♪ shine your diamonds, shine 'em, shine 'em ♪ 752 00:31:40,734 --> 00:31:44,404 ♪ that cobra's in the cave with you ♪ 753 00:31:44,438 --> 00:31:48,608 ♪ shine your diamonds, shine 'em, shine 'em ♪ 754 00:31:48,643 --> 00:31:51,544 You call me a punk for wanting a boyfriend or whatever, 755 00:31:51,579 --> 00:31:53,647 but you're gonna marry someone who screws guys for a living? 756 00:31:53,681 --> 00:31:54,915 Who gives a shit? 757 00:31:54,949 --> 00:31:57,050 It's a fucking piece of paper. 758 00:31:57,085 --> 00:31:59,653 Not to me. 759 00:31:59,688 --> 00:32:01,155 [Scoffs] 760 00:32:03,258 --> 00:32:06,093 Hey, come on-- look. 761 00:32:06,127 --> 00:32:07,561 Just 'cause I'm getting hitched 762 00:32:07,595 --> 00:32:09,229 doesn't mean we can't still bang. 763 00:32:09,264 --> 00:32:10,230 Okay? 764 00:32:10,265 --> 00:32:11,732 All right? 765 00:32:11,766 --> 00:32:12,766 If you give half a shit about me, Mickey-- 766 00:32:12,801 --> 00:32:15,402 Hey, hey. 767 00:32:15,436 --> 00:32:18,638 Half. 768 00:32:18,673 --> 00:32:21,241 Don't do this. 769 00:32:32,954 --> 00:32:34,454 And these stairs lead to the side room, 770 00:32:34,489 --> 00:32:37,424 and this is the hallway to the bedroom. 771 00:32:37,458 --> 00:32:38,925 This is the outside deck. 772 00:32:38,960 --> 00:32:41,294 The living room, the kitchen, 773 00:32:41,328 --> 00:32:42,996 the other bedroom, and the front room. 774 00:32:43,030 --> 00:32:44,197 My God, how big is this place? 775 00:32:44,231 --> 00:32:46,633 - Big. - Bastards. 776 00:32:46,667 --> 00:32:48,601 There's no more marshmallows. 777 00:32:48,636 --> 00:32:50,169 I hate that. 778 00:32:50,204 --> 00:32:52,939 They give you, like, ten in the whole bag. 779 00:32:52,973 --> 00:32:55,776 - What if they catch us? - Visualize success. 780 00:32:55,810 --> 00:32:57,311 What if they dust for fingerprints? 781 00:32:57,345 --> 00:33:00,280 Always wear gloves. Got one. [Chuckles] 782 00:33:00,315 --> 00:33:01,782 It's a treasure chest. That's a good omen. 783 00:33:01,816 --> 00:33:03,651 What about DNA testing? 784 00:33:03,685 --> 00:33:06,287 Nobody bothers with that CSIcrap, not on a burglary. 785 00:33:06,321 --> 00:33:09,691 Cops'll see these faggots, they won't give three wet farts. 786 00:33:09,725 --> 00:33:11,459 Are you with me? 787 00:33:11,494 --> 00:33:12,461 Hmm. 788 00:33:16,099 --> 00:33:18,801 Okay, one, two, three, go. 789 00:33:18,835 --> 00:33:20,536 Eh, we'll get it next time. 790 00:33:32,416 --> 00:33:34,217 Mmm. 791 00:33:34,251 --> 00:33:36,219 You haven't taken one bite, Steve. 792 00:33:36,253 --> 00:33:38,087 All this food going to waste. 793 00:33:38,122 --> 00:33:40,323 Mmm. 794 00:33:40,357 --> 00:33:44,727 Now, tell me... 795 00:33:44,762 --> 00:33:47,530 I hear reports of, um, medical school. 796 00:33:47,564 --> 00:33:49,065 Uh, going back in January. 797 00:33:49,099 --> 00:33:51,367 I'm gonna become a dermatologist or a surgeon. 798 00:33:51,401 --> 00:33:52,735 Good. 799 00:33:52,769 --> 00:33:55,238 Cosmetic surgery's a rich field. 800 00:33:55,272 --> 00:33:57,106 Very lucrative. Much potential. 801 00:33:57,140 --> 00:33:58,774 Indeed. 802 00:33:58,809 --> 00:34:00,710 And this would require a move to another state. 803 00:34:00,744 --> 00:34:03,012 Only temporary. I'm-- I'm still working out the details. 804 00:34:03,047 --> 00:34:04,747 You know, I-I really just want to do 805 00:34:04,782 --> 00:34:06,115 what's best for everyone. 806 00:34:06,150 --> 00:34:07,417 Well, it sounds like you want to do 807 00:34:07,451 --> 00:34:09,018 what's best for yourself. 808 00:34:09,053 --> 00:34:11,120 Uh, but having a doctor husband for Estefania 809 00:34:11,155 --> 00:34:12,755 would be a great thing. 810 00:34:12,790 --> 00:34:17,627 You know, in America, doctors are seen as heroes. 811 00:34:17,661 --> 00:34:19,061 I'm familiar with your culture. 812 00:34:19,096 --> 00:34:20,797 But the point being is it's-- 813 00:34:20,831 --> 00:34:23,466 it's all good, you know? Ann Arbor's a great town. 814 00:34:23,500 --> 00:34:26,001 There's lots of shops. 815 00:34:27,771 --> 00:34:29,738 Mm. 816 00:34:29,773 --> 00:34:32,107 And when was the last time you've seen my daughter? 817 00:34:32,142 --> 00:34:33,709 Uh, two days ago. 818 00:34:33,743 --> 00:34:34,710 Why? 819 00:34:34,744 --> 00:34:39,281 I saw her three hours ago. 820 00:34:39,315 --> 00:34:42,584 In INS Holding. 821 00:34:42,619 --> 00:34:45,621 I suppose you're not aware she's being deported. 822 00:34:45,655 --> 00:34:47,122 Wait, why? Why-- 823 00:34:47,156 --> 00:34:49,491 You missed an INS visit yesterday, Steve. 824 00:34:49,526 --> 00:34:50,960 Why didn't she call me? 825 00:34:50,994 --> 00:34:53,895 Well, she tried. You didn't pick up. 826 00:34:53,930 --> 00:34:56,231 And she failed to impress the authorities. 827 00:34:56,265 --> 00:34:58,433 Didn't even know your birthday. 828 00:34:58,467 --> 00:35:02,304 My birthday is Christmas! How hard is that to remember? 829 00:35:02,338 --> 00:35:03,905 And your mother's name. 830 00:35:03,940 --> 00:35:05,640 This is my fault? We did-- we did flash cards. 831 00:35:05,675 --> 00:35:08,676 I can't be with her every second. 832 00:35:08,711 --> 00:35:12,480 [Sighs] I ask so little of you, Steve. 833 00:35:12,515 --> 00:35:14,416 So little. 834 00:35:14,450 --> 00:35:15,917 Stay out of trouble. 835 00:35:15,951 --> 00:35:18,319 Be attentive to my daughter. 836 00:35:18,353 --> 00:35:20,454 Her presence in this country is controversial. 837 00:35:20,489 --> 00:35:22,190 You understand that. 838 00:35:22,224 --> 00:35:26,861 We were under a microscope. I thought I made that clear. 839 00:35:26,895 --> 00:35:28,629 Look, I'm so sorry this happened, 840 00:35:28,663 --> 00:35:31,499 I just don't know what could've been done to prevent it. 841 00:35:31,533 --> 00:35:36,470 That's precisely the problem, isn't it, Steve? 842 00:35:36,504 --> 00:35:37,938 What now? 843 00:35:37,972 --> 00:35:41,642 Well, what's done cannot be undone. 844 00:35:41,676 --> 00:35:45,946 Now I must grease many palms. 845 00:35:45,981 --> 00:35:48,749 It will be dealt with. 846 00:35:50,652 --> 00:35:54,055 [People cheering, chattering] 847 00:36:00,496 --> 00:36:01,830 Wait, so you're telling me 848 00:36:01,864 --> 00:36:03,632 you've never been to a strip club? 849 00:36:03,667 --> 00:36:04,834 No. Just the thought of a lap dance 850 00:36:04,868 --> 00:36:06,669 actually makes me woozy. 851 00:36:06,703 --> 00:36:08,805 - [Laughs] - Like, do I grope? 852 00:36:08,839 --> 00:36:11,875 If-- how do I go about doing that in, like, a non-offensive way? 853 00:36:11,909 --> 00:36:13,410 Like, do I make eye contact, or is that-- 854 00:36:13,444 --> 00:36:15,212 that could be insulting, 'cause I mean, 855 00:36:15,246 --> 00:36:16,847 she works so hard on her body. 856 00:36:16,881 --> 00:36:19,082 Wow, you really are a gentleman. 857 00:36:19,117 --> 00:36:20,984 I am hardly a gentleman. 858 00:36:21,019 --> 00:36:24,721 I just have a problem with forced intimacy. 859 00:36:24,755 --> 00:36:25,855 Blame my mother. 860 00:36:25,890 --> 00:36:27,657 Your mom was a stripper? 861 00:36:27,692 --> 00:36:29,259 Mm-hmm. [Laughs] 862 00:36:29,293 --> 00:36:30,694 Still a stripper, by the way. 863 00:36:30,728 --> 00:36:32,763 [Clears throat] 90 years old. 864 00:36:32,797 --> 00:36:34,832 Takes her like 40 minutes to unhook her bra, 865 00:36:34,866 --> 00:36:37,334 but when she does, what a show. 866 00:36:37,369 --> 00:36:42,340 [Laughs] 867 00:36:42,374 --> 00:36:44,675 So, uh... 868 00:36:44,710 --> 00:36:47,378 we sorta ditched the party. 869 00:36:47,412 --> 00:36:49,681 Yeah, we sorta did. 870 00:36:49,715 --> 00:36:52,417 I'm gonna make three assumptions. 871 00:36:52,451 --> 00:36:53,752 Fire away. 872 00:36:53,786 --> 00:36:56,621 Okay, one, you're as drunk as I am. 873 00:36:56,655 --> 00:36:59,624 - Correct. Shh. - [Laughs] 874 00:36:59,658 --> 00:37:02,461 Two, you're as cold as I am. 875 00:37:02,495 --> 00:37:03,728 Colder. Less padding. 876 00:37:03,763 --> 00:37:04,863 I'm gonna ignore that. 877 00:37:04,897 --> 00:37:09,034 - [Sighs] - Three... 878 00:37:09,068 --> 00:37:12,371 you're a gentleman. 879 00:37:12,405 --> 00:37:14,640 False. 880 00:37:14,674 --> 00:37:15,774 Quite the opposite. 881 00:37:15,809 --> 00:37:17,075 Hmm. 882 00:37:17,110 --> 00:37:19,377 Well, then you better behave yourself, 883 00:37:19,412 --> 00:37:21,146 because I am way too drunk not to invite you 884 00:37:21,180 --> 00:37:25,183 back to my tent right now. 885 00:37:32,092 --> 00:37:34,493 God damn, Gallagher. 886 00:37:34,527 --> 00:37:37,796 I oughta get you pissed off more often. 887 00:37:37,831 --> 00:37:40,098 So, what are we gonna do? 888 00:37:40,133 --> 00:37:41,733 We gonna tell everyone to leave? 889 00:37:41,768 --> 00:37:43,168 Nah. 890 00:37:43,203 --> 00:37:44,670 I'll go get this shit over with, 891 00:37:44,704 --> 00:37:46,472 and, uh, you can wait here for me. 892 00:37:46,506 --> 00:37:48,908 Shouldn't take more than an hour, right? 893 00:37:48,942 --> 00:37:50,910 You better be ready for round two. 894 00:37:50,944 --> 00:37:53,679 You're not seriously going through with this, are you? 895 00:37:53,713 --> 00:37:54,680 Why are you acting like I got a choice in this? 896 00:37:54,714 --> 00:37:57,582 This is bullshit. 897 00:37:57,617 --> 00:37:59,184 Listen to me, Mickey. 898 00:37:59,218 --> 00:38:04,021 Your dad is an evil, psychotic prick. 899 00:38:04,056 --> 00:38:06,524 You're just gonna let him ruin your life? 900 00:38:06,558 --> 00:38:08,259 You need to grow the fuck up. 901 00:38:08,293 --> 00:38:10,161 Don't act like you know a thing about my dad. 902 00:38:10,195 --> 00:38:11,862 Are you fucking kidding me? 903 00:38:11,896 --> 00:38:16,867 Not everybody gets to just-- 904 00:38:16,901 --> 00:38:18,968 not everybody just gets to 905 00:38:19,003 --> 00:38:22,973 blurt out how they fuckin' feel every minute. 906 00:38:23,007 --> 00:38:25,476 [Footsteps approaching] 907 00:38:28,680 --> 00:38:30,381 Everyone's looking for you. 908 00:38:30,415 --> 00:38:34,285 I'm having a fuckin' smoke. Is that all right? 909 00:38:36,923 --> 00:38:39,191 You just get here? 910 00:38:39,225 --> 00:38:41,220 Yeah. 911 00:38:41,255 --> 00:38:42,393 I didn't know you were coming. 912 00:38:42,427 --> 00:38:44,729 Last-minute decision. 913 00:38:44,763 --> 00:38:46,831 Come on. 914 00:38:48,900 --> 00:38:51,869 [Mendelssohn's Wedding March] 915 00:38:51,903 --> 00:38:59,910 ♪ ♪ 916 00:39:33,979 --> 00:39:36,180 [Beeping] 917 00:39:36,214 --> 00:39:39,182 [Have Nots' Dead Man] 918 00:39:39,216 --> 00:39:43,787 ♪ ♪ 919 00:39:43,821 --> 00:39:46,422 ♪ Dead man walking like a wind-up toy ♪ 920 00:39:46,457 --> 00:39:49,392 ♪ plodding, never plotting for the things that bring him joy ♪ 921 00:39:49,427 --> 00:39:51,561 ♪ living in the movies like he's celluloid ♪ 922 00:39:51,595 --> 00:39:53,196 ♪ and then it's over ♪ 923 00:39:53,230 --> 00:39:54,865 ♪ so roll the credits now ♪ 924 00:39:54,899 --> 00:39:57,400 ♪ dead man standing single file in every line ♪ 925 00:39:57,435 --> 00:39:58,869 ♪ gave up on the searching ♪ 926 00:39:58,903 --> 00:40:01,905 ♪ he was scared of what he'd find ♪ 927 00:40:01,939 --> 00:40:04,207 ♪ but I don't wanna live like I'm headed to the grave ♪ 928 00:40:04,241 --> 00:40:06,709 ♪ no, I don't wanna live that way ♪ 929 00:40:06,744 --> 00:40:08,411 ♪ got a purpose and a plan ♪ 930 00:40:08,445 --> 00:40:12,915 ♪ and I don't wanna live like a dead man ♪ 931 00:40:12,949 --> 00:40:18,120 ♪ ♪ 932 00:40:18,155 --> 00:40:23,126 Both: [Panting, moaning] 933 00:40:32,870 --> 00:40:34,937 Ah! 934 00:40:34,972 --> 00:40:36,939 What, what? You okay? 935 00:40:36,974 --> 00:40:38,241 What am I doing? What am I doing? 936 00:40:38,275 --> 00:40:40,643 Do you want to stop? We can stop. 937 00:40:40,677 --> 00:40:42,644 - I'm sorry. - Don't be sorry. 938 00:40:42,679 --> 00:40:44,813 We got carried away, all right? These things happen. 939 00:40:44,847 --> 00:40:47,482 I don't know what I'm doing. 940 00:40:47,516 --> 00:40:49,183 You're using me for revenge. 941 00:40:49,217 --> 00:40:50,851 Am I? 942 00:40:50,886 --> 00:40:54,355 I'm not saying that I mind. I-I-I do not mind. 943 00:40:54,389 --> 00:40:56,658 I just recognize the impulse. 944 00:40:56,692 --> 00:40:58,526 He was planning on going to Michigan without me. 945 00:40:58,560 --> 00:41:00,027 Oh, shit. 946 00:41:00,062 --> 00:41:01,929 He acted like he was gonna take all of us, 947 00:41:01,963 --> 00:41:04,432 but it's not even the first time that he's lied. 948 00:41:04,466 --> 00:41:06,500 I closed my stupid eyes to it 949 00:41:06,535 --> 00:41:09,003 'cause I wanted it to work so bad. 950 00:41:09,037 --> 00:41:10,871 Your eyes aren't stupid. 951 00:41:10,906 --> 00:41:13,174 [Sighs] Oh, I'm an idiot. 952 00:41:13,208 --> 00:41:15,476 Just because someone dumps on you 953 00:41:15,510 --> 00:41:17,278 does not mean you deserve it. 954 00:41:17,312 --> 00:41:20,782 Tell me that when someone's dumping on you. 955 00:41:25,654 --> 00:41:28,556 Eve? 956 00:41:28,590 --> 00:41:30,724 That's my wife. 957 00:41:30,759 --> 00:41:33,060 Ex-wife. God. 958 00:41:33,095 --> 00:41:35,831 Papers went through last week. 959 00:41:35,865 --> 00:41:38,400 I'm kinda too chicken to get it removed, 960 00:41:38,434 --> 00:41:42,304 so I'm thinking about making it into a bigger word. 961 00:41:42,338 --> 00:41:44,806 - [Chuckles] - Like, uh... 962 00:41:44,840 --> 00:41:46,741 "Sleeve" maybe. [Laughs] 963 00:41:46,776 --> 00:41:49,044 "Eleven." I don't know. 964 00:41:49,078 --> 00:41:51,313 Both: [Laugh] 965 00:41:51,347 --> 00:41:53,215 I guess you're lucky her name wasn't "Ocksucker." 966 00:41:53,249 --> 00:41:56,485 Both: [Laugh] 967 00:41:56,519 --> 00:41:59,421 Yeah. 968 00:41:59,456 --> 00:42:01,223 Yeah. 969 00:42:03,193 --> 00:42:05,328 When did you know when it was over? 970 00:42:05,362 --> 00:42:10,033 When she started going to the gym every day. 971 00:42:10,067 --> 00:42:12,102 [Sighs] You? 972 00:42:24,716 --> 00:42:26,183 Without a hitch. 973 00:42:26,218 --> 00:42:27,885 Son, you did good. 974 00:42:27,920 --> 00:42:31,389 [Whispers] Close the door. Close the door. 975 00:42:31,423 --> 00:42:33,391 How much you think it's all worth? 976 00:42:33,426 --> 00:42:35,360 I don't know. Maybe 3 grand? 977 00:42:35,394 --> 00:42:36,928 - Really? - Damn straight. 978 00:42:36,962 --> 00:42:38,296 Hey, let's celebrate. 979 00:42:38,330 --> 00:42:40,999 Go cook us up some spaghettios. 980 00:42:52,413 --> 00:42:54,080 Lis-- listen, I know that I got sloppy, Nando, 981 00:42:54,114 --> 00:42:55,815 but I will fix it. Just tell me what I can do. 982 00:42:55,850 --> 00:42:57,651 Run-- run drugs, steal cars, 983 00:42:57,685 --> 00:42:58,652 you know, my dad has connections in the government. 984 00:42:58,686 --> 00:43:00,054 He's a powerful man. 985 00:43:00,088 --> 00:43:02,056 He supported immigration legislation-- 986 00:43:02,090 --> 00:43:04,892 So much traffic today. Are the cubs playing? 987 00:43:04,926 --> 00:43:06,327 It's-- you know what? 988 00:43:06,361 --> 00:43:07,595 It's a good thing this happened, actually. 989 00:43:07,629 --> 00:43:09,096 I mean, not entirely, of course, 990 00:43:09,131 --> 00:43:10,598 but I-I'm completely clear on the rules. 991 00:43:10,632 --> 00:43:12,066 You know, I'm absolutely on the same page as you. 992 00:43:12,100 --> 00:43:14,202 I mean, thank you for that. Truly. Truly. 993 00:43:18,140 --> 00:43:22,277 Oh, let's go see who that is. 994 00:43:25,114 --> 00:43:27,149 Oh, hey! 995 00:43:27,184 --> 00:43:29,685 I'm just finishing up Karen's favorite snack. 996 00:43:29,720 --> 00:43:31,854 Snickerdoodle cupcakes. 997 00:43:31,889 --> 00:43:33,089 She's upstairs. 998 00:43:33,124 --> 00:43:36,760 Um, but hey, um, you don't need 999 00:43:36,794 --> 00:43:38,328 to install the motion lights 1000 00:43:38,363 --> 00:43:41,998 because Jody is taking Karen and Hymie to Sedona 1001 00:43:42,032 --> 00:43:45,034 to live near the vortexes, so... 1002 00:43:45,069 --> 00:43:47,436 It's fine. They're gonna be near family. 1003 00:43:47,470 --> 00:43:49,371 And she is his wife, after all. 1004 00:43:49,405 --> 00:43:52,174 Is-- is Mrs. Wong okay with Hymie leaving? 1005 00:43:52,208 --> 00:43:53,675 Well, she's his mother, 1006 00:43:53,709 --> 00:43:56,444 and babies belong with their mothers, so... 1007 00:43:56,478 --> 00:43:59,614 You go on up. I'll be right there with snacks. 1008 00:43:59,648 --> 00:44:02,183 [Chuckles] 1009 00:44:15,931 --> 00:44:18,699 Hey. 1010 00:44:18,734 --> 00:44:21,368 How you feeling? 1011 00:44:28,576 --> 00:44:29,576 [Exhales] 1012 00:44:33,613 --> 00:44:35,848 Your mom says you're moving. 1013 00:44:35,882 --> 00:44:37,416 I am? 1014 00:44:37,450 --> 00:44:39,085 Yeah, to Arizona? 1015 00:44:39,119 --> 00:44:41,387 Oh. 1016 00:44:41,421 --> 00:44:43,523 The Grand Canyon. 1017 00:44:43,558 --> 00:44:48,028 Cactuses. 1018 00:44:48,063 --> 00:44:49,930 Right. 1019 00:44:49,964 --> 00:44:52,767 Hey... 1020 00:44:52,801 --> 00:44:56,671 I know you're in there. It's just us now, okay? 1021 00:44:56,705 --> 00:44:58,473 We can talk. 1022 00:45:04,380 --> 00:45:06,681 Hey, uh... 1023 00:45:06,715 --> 00:45:08,383 you remember that day 1024 00:45:08,417 --> 00:45:10,685 we, uh-- we got drunk 1025 00:45:10,719 --> 00:45:12,520 and, uh, ran around Lincoln Park 1026 00:45:12,554 --> 00:45:15,957 setting off all the alarms on the Priuses? 1027 00:45:15,991 --> 00:45:17,358 Yeah. 1028 00:45:17,393 --> 00:45:18,526 And then we, um-- 1029 00:45:18,560 --> 00:45:21,529 we climbed the Lincoln statue 1030 00:45:21,563 --> 00:45:24,732 and gave Old Abe some, uh, lipstick with red sharpie. 1031 00:45:24,766 --> 00:45:27,101 Yeah... yeah. 1032 00:45:27,135 --> 00:45:30,371 Yeah, you were, uh, fucking fearless. 1033 00:45:30,405 --> 00:45:32,072 And a total shithead. 1034 00:45:32,107 --> 00:45:34,975 I remember, um, you made me go down on you that night 1035 00:45:35,009 --> 00:45:39,647 in the bathroom of Bennigan's. 1036 00:45:39,681 --> 00:45:41,482 You remember all that? 1037 00:45:41,516 --> 00:45:43,784 Yes. 1038 00:45:43,818 --> 00:45:45,553 But... 1039 00:45:45,587 --> 00:45:48,556 I can't feel. 1040 00:45:48,590 --> 00:45:50,557 Feel what? 1041 00:45:50,592 --> 00:45:53,427 Stuff. 1042 00:45:53,461 --> 00:45:57,564 Inside. 1043 00:45:57,598 --> 00:46:01,935 I, uh... 1044 00:46:01,969 --> 00:46:05,438 I don't know what that means. 1045 00:46:05,472 --> 00:46:07,340 I can't explain. 1046 00:46:07,374 --> 00:46:09,575 But... 1047 00:46:09,609 --> 00:46:13,312 it's okay. 1048 00:46:13,347 --> 00:46:17,249 Are there snacks? 1049 00:46:21,955 --> 00:46:25,991 Mandy. Mandy did this. Okay? 1050 00:46:26,025 --> 00:46:30,996 Mandy hit you with the car and fucked you up forever! 1051 00:46:31,030 --> 00:46:34,466 All right? Because of me. 1052 00:46:34,501 --> 00:46:37,102 Mandy Milkovich. 1053 00:46:37,137 --> 00:46:38,437 Yes. 1054 00:46:38,471 --> 00:46:41,173 Do you understand me? 1055 00:46:41,207 --> 00:46:45,478 - Yes. - Okay. 1056 00:46:45,512 --> 00:46:47,480 Do you know who hit you? 1057 00:46:47,514 --> 00:46:52,117 No. 1058 00:46:52,152 --> 00:46:56,489 Are there snacks? 1059 00:46:56,523 --> 00:46:58,524 ♪ Lady in red ♪ 1060 00:46:58,558 --> 00:47:01,693 [People chattering] 1061 00:47:01,728 --> 00:47:06,165 ♪ is dancing with me ♪ 1062 00:47:06,199 --> 00:47:07,866 ♪ cheek to cheek ♪ 1063 00:47:07,901 --> 00:47:10,836 ♪ there's nobody here ♪ 1064 00:47:10,871 --> 00:47:11,837 Mandy! 1065 00:47:11,871 --> 00:47:13,372 Come here. 1066 00:47:13,406 --> 00:47:16,342 [Laughs] Couldn't stay away, could you? 1067 00:47:16,376 --> 00:47:18,310 You ruined Karen's life! 1068 00:47:18,344 --> 00:47:22,347 You're a jealous, demented cunt, Mandy! 1069 00:47:22,382 --> 00:47:24,016 Seriously! 1070 00:47:24,050 --> 00:47:25,317 All right? We're done! 1071 00:47:25,351 --> 00:47:27,152 I did it for you, you prick. 1072 00:47:27,186 --> 00:47:30,489 I did everything for you, but you're so fucking blind. 1073 00:47:30,523 --> 00:47:32,190 You know what, don't sweat it. 1074 00:47:32,225 --> 00:47:34,660 We were done before you got here. 1075 00:47:34,694 --> 00:47:36,095 This is Kenyatta. 1076 00:47:36,129 --> 00:47:37,997 He's my date. 1077 00:47:38,031 --> 00:47:39,665 I just swallowed his load in the bathroom. 1078 00:47:39,700 --> 00:47:40,666 Can you taste it? 1079 00:47:40,701 --> 00:47:42,735 He did it. 1080 00:47:42,770 --> 00:47:46,440 He got married. To a woman. 1081 00:47:46,474 --> 00:47:48,676 I told you not to come here, okay? 1082 00:47:48,710 --> 00:47:53,080 You try sitting on your ass while the person you love-- 1083 00:47:53,115 --> 00:47:56,284 No, I'm sorry, I mean the guy you've been fucking 1084 00:47:56,318 --> 00:47:59,687 gets married to some random commie skank! 1085 00:47:59,722 --> 00:48:02,190 Fuckin' commie! 1086 00:48:02,225 --> 00:48:05,426 ♪ You were amazing ♪ 1087 00:48:05,461 --> 00:48:07,128 ♪ never seen so many people-- ♪ 1088 00:48:16,807 --> 00:48:19,642 Let's go. 1089 00:48:19,676 --> 00:48:22,212 Get out of the car. 1090 00:48:22,246 --> 00:48:26,283 [Sniffles] 1091 00:48:26,317 --> 00:48:29,587 Okay. 1092 00:48:30,856 --> 00:48:35,860 Be a man. Just this once. 1093 00:48:38,030 --> 00:48:39,163 Look at me. 1094 00:48:39,197 --> 00:48:42,066 Look at me. 1095 00:48:42,101 --> 00:48:44,735 Deep breath. 1096 00:48:44,770 --> 00:48:46,737 - [Breathes deeply] - Chin up. 1097 00:48:46,772 --> 00:48:49,221 Get onto the boat. 1098 00:49:07,460 --> 00:49:09,527 Can I just make one phone call to Fiona? 1099 00:49:09,562 --> 00:49:11,462 Please? 1100 00:49:16,535 --> 00:49:20,405 [Cell phone splashes] Fuck. 1101 00:49:39,657 --> 00:49:44,661 [Engine growling] 1102 00:49:49,900 --> 00:49:51,367 I don't think I'm gonna make it. 1103 00:49:51,402 --> 00:49:52,869 We're so close. 1104 00:49:52,903 --> 00:49:54,237 I gotta lay down for a little bit. 1105 00:49:54,271 --> 00:49:55,972 Ian, hey, stop. No! We're here! 1106 00:49:56,006 --> 00:49:57,673 I'm gonna puke. 1107 00:49:57,708 --> 00:50:00,176 [Police radios] 1108 00:50:00,210 --> 00:50:02,212 We know you've been stealing... 1109 00:50:02,246 --> 00:50:03,814 Fuck. 1110 00:50:03,848 --> 00:50:05,215 - Kid, settle down. - Hey, whoa, can I help you? 1111 00:50:05,250 --> 00:50:06,650 Who are you? 1112 00:50:06,685 --> 00:50:08,018 I'm his brother. What's going on? 1113 00:50:08,053 --> 00:50:09,387 We have reason to believe this child 1114 00:50:09,421 --> 00:50:10,722 may have robbed his former foster parents 1115 00:50:10,756 --> 00:50:11,823 while they were at work this afternoon. 1116 00:50:11,857 --> 00:50:13,224 Yeah? What proof you got? 1117 00:50:13,259 --> 00:50:14,559 He had a special security code assigned to him. 1118 00:50:14,594 --> 00:50:16,395 He's the only one that knows it. 1119 00:50:16,429 --> 00:50:17,729 All right, as far as I can tell, that's not evidence. 1120 00:50:17,763 --> 00:50:18,997 Get your fuckin' hands off him, man. 1121 00:50:19,031 --> 00:50:21,265 His code was a series of four letters. 1122 00:50:21,299 --> 00:50:24,402 C-A-R-L. 1123 00:50:26,538 --> 00:50:28,039 Take your fuckin' hands off him, man! 1124 00:50:28,073 --> 00:50:29,440 He's just a fucking kid! 1125 00:50:29,475 --> 00:50:30,441 All right, that's enough of that. 1126 00:50:30,475 --> 00:50:31,942 Step back, sir. 1127 00:50:31,977 --> 00:50:33,778 Take your hands off the officer right now! 1128 00:50:33,812 --> 00:50:35,913 Step away from the officer. 1129 00:50:35,948 --> 00:50:37,515 It's gonna be okay. 1130 00:50:37,549 --> 00:50:39,383 This kid stole from people, all right? 1131 00:50:39,417 --> 00:50:41,618 - We're taking him in. - You're ta-- he's a fucking kid! 1132 00:50:41,653 --> 00:50:43,020 Do not touch the officer. 1133 00:50:43,054 --> 00:50:45,122 - Step back right now! - Carl, come here! 1134 00:50:45,156 --> 00:50:47,424 If you interfere again, I will arrest you! 1135 00:50:47,459 --> 00:50:48,793 Do not touch him! 1136 00:50:48,827 --> 00:50:50,227 Why are you being so rough with him? 1137 00:50:50,262 --> 00:50:51,729 You are gonna have to-- 1138 00:50:51,763 --> 00:50:53,130 Why is he being so fucking rough with him? 1139 00:50:53,164 --> 00:50:54,431 You touch him again, I will arrest you! 1140 00:50:54,466 --> 00:50:57,634 Whoa, whoa. Good evening, gentlemen. 1141 00:50:57,669 --> 00:51:00,370 - Are you the parent? - Why, yes, I am. 1142 00:51:00,405 --> 00:51:02,273 What the fuck are you doing here, Frank? 1143 00:51:02,307 --> 00:51:04,475 I'm coming home. 1144 00:51:04,509 --> 00:51:06,110 We're taking your son in for questioning. 1145 00:51:06,144 --> 00:51:07,711 He didn't do the heist, I did. 1146 00:51:07,745 --> 00:51:10,481 You see? Shiny, but a little bit big. 1147 00:51:10,515 --> 00:51:13,818 I also got a boatload of electronics-- those sold fast. 1148 00:51:13,852 --> 00:51:16,254 Did you know that Chicago has several 24-hour pawn shops? 1149 00:51:16,288 --> 00:51:19,157 He-- he didn't-- he's innocent. 1150 00:51:19,191 --> 00:51:21,259 I forced him to give me the code. 1151 00:51:21,293 --> 00:51:23,661 Didn't I? Son, tell 'em. 1152 00:51:23,695 --> 00:51:26,430 Oh, my God. He's dumber than a bag of hair. 1153 00:51:26,465 --> 00:51:29,400 He couldn't pull off a band-aid, much less a robbery. 1154 00:51:29,435 --> 00:51:31,335 Okay, here. 1155 00:51:31,370 --> 00:51:34,172 Cuff me, before I get disorderly. 1156 00:51:34,206 --> 00:51:35,907 [Handcuffs click] 1157 00:51:35,941 --> 00:51:38,443 Be brave, son! 1158 00:51:38,477 --> 00:51:39,911 Order room service. 1159 00:51:39,945 --> 00:51:42,915 [Rock music] 1160 00:51:42,949 --> 00:51:47,085 ♪ ♪ 1161 00:51:47,120 --> 00:51:49,087 What happened? [Siren wails] 1162 00:51:49,122 --> 00:51:50,923 ♪ ♪ 1163 00:51:50,957 --> 00:51:54,359 Hell froze over. 1164 00:51:54,394 --> 00:51:57,329 ♪ I... ♪ 1165 00:51:57,363 --> 00:52:01,633 ♪ am just a beggar ♪ 1166 00:52:09,709 --> 00:52:12,010 [Dials phone] 1167 00:52:14,246 --> 00:52:16,314 [Phone line rings] 1168 00:52:16,348 --> 00:52:17,949 Hey, it's Steve. Leave some words. 1169 00:52:17,983 --> 00:52:18,983 [Beeps] 1170 00:52:19,017 --> 00:52:21,218 Hey, it's me. 1171 00:52:21,252 --> 00:52:23,787 [Scoffs] Five kids at med school. 1172 00:52:23,821 --> 00:52:25,522 What was I thinking? 1173 00:52:25,556 --> 00:52:30,526 And you're right. We live in a slum. 1174 00:52:30,560 --> 00:52:34,564 It's a four-hour train ride. That's nothing. 1175 00:52:34,598 --> 00:52:36,232 We can make this work. 1176 00:52:36,266 --> 00:52:40,202 We have to. 1177 00:52:40,236 --> 00:52:43,972 I love you. 1178 00:52:44,007 --> 00:52:48,010 Call me. 1179 00:52:49,512 --> 00:52:52,079 [Sighs] 1180 00:52:53,333 --> 00:52:57,975 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com