1 00:00:00,231 --> 00:00:03,132 For those of you who are too fucking busy, 2 00:00:03,167 --> 00:00:05,134 here's what happened last week on Shameless... 3 00:00:05,169 --> 00:00:07,103 Karen, when do you want me to come back in?! 4 00:00:07,138 --> 00:00:09,039 Never! That girl that you're with, 5 00:00:09,073 --> 00:00:11,173 you'll knock her up. You'll get a job at Best Buy. 6 00:00:11,207 --> 00:00:13,207 And from that point on, you won't be able 7 00:00:13,241 --> 00:00:14,608 to hold the job very long because you'll know the truth, 8 00:00:14,642 --> 00:00:16,376 that you never lived up to your potential. 9 00:00:16,410 --> 00:00:18,344 I'm gonna give the baby up for adoption. 10 00:00:18,378 --> 00:00:20,546 How mucho we get for the baby? 11 00:00:20,581 --> 00:00:22,881 I introduce you to a pool of parents that want to adopt. 12 00:00:22,915 --> 00:00:24,982 So you're a broker? I'm gay! 13 00:00:25,017 --> 00:00:26,850 You're the one that's pretending to date Mandy 14 00:00:26,885 --> 00:00:27,851 so you can fuck her brother. 15 00:00:27,886 --> 00:00:29,086 Not doing this. Doing what? 16 00:00:29,120 --> 00:00:31,020 Figure out that chick who's sitting on my sofa 17 00:00:31,054 --> 00:00:33,422 wearing your wedding ring, and then we'll talk. 18 00:00:33,457 --> 00:00:34,856 Just don't give up on me. 19 00:00:34,890 --> 00:00:35,723 You doing anything this afternoon? 20 00:00:35,758 --> 00:00:36,724 We need a coach. 21 00:00:36,759 --> 00:00:37,692 Fiona go to the games? 22 00:00:37,727 --> 00:00:38,694 Never misses one. 23 00:00:38,728 --> 00:00:39,361 Call me "Coach." 24 00:00:39,396 --> 00:00:41,230 Who's your friend? 25 00:00:41,264 --> 00:00:42,598 Heard you can help me. 26 00:00:42,633 --> 00:00:44,168 Need an alibi. How much? 27 00:00:44,203 --> 00:00:45,170 $1,500. 28 00:00:45,205 --> 00:00:46,071 What are you doing? 29 00:00:46,105 --> 00:00:48,240 Sending cash to my sons. 30 00:00:48,275 --> 00:00:51,778 That will make Frank very happy. 31 00:00:51,813 --> 00:00:53,113 Frank gets none. 32 00:00:53,148 --> 00:00:54,749 You and Monica are over, Frank. 33 00:00:54,784 --> 00:00:56,351 Me and Monica are getting married. 34 00:00:56,385 --> 00:00:58,953 She's still married to me! 35 00:00:58,988 --> 00:01:01,623 I have never, ever had any intention of getting back 36 00:01:01,657 --> 00:01:02,757 together with you, Frank. 37 00:01:02,791 --> 00:01:04,258 Expelled? You win. 38 00:01:04,293 --> 00:01:06,727 School or leave! What are you doing? 39 00:01:06,761 --> 00:01:09,563 I'm not going back to school, so I guess it means I'm leaving. 40 00:01:09,597 --> 00:01:10,797 Good-bye, Sheila. 41 00:01:10,832 --> 00:01:12,065 Good-bye, Peg. 44 00:01:20,842 --> 00:01:22,743 Lip, come back! 45 00:01:25,193 --> 00:01:29,138 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 46 00:01:37,259 --> 00:01:40,495 ♪ Think of all the luck you got ♪ 47 00:01:40,529 --> 00:01:43,665 ♪ Know that it's not for naught ♪ 48 00:01:43,699 --> 00:01:46,735 ♪ You were beaming once before ♪ 49 00:01:46,769 --> 00:01:50,840 ♪ But it's not like that anymore ♪ 50 00:01:50,874 --> 00:01:54,310 ♪ What is this downside ♪ 51 00:01:54,344 --> 00:01:57,846 ♪ That you speak of? ♪ 52 00:01:57,881 --> 00:02:00,182 ♪ What is this feeling ♪ 53 00:02:00,216 --> 00:02:02,717 ♪ You're so sure of? ♪ 54 00:02:11,660 --> 00:02:14,361 ♪ Round up the friends you got ♪ 55 00:02:14,396 --> 00:02:17,498 ♪ Know that they're not for naught ♪ 56 00:02:17,532 --> 00:02:21,202 ♪ You were willing once before ♪ 57 00:02:21,237 --> 00:02:25,540 ♪ But it's not like that anymore ♪ 58 00:02:25,575 --> 00:02:28,944 ♪ What is this downside ♪ 59 00:02:28,978 --> 00:02:32,648 ♪ That you speak of? ♪ 60 00:02:32,683 --> 00:02:34,650 ♪ What is this feeling ♪ 61 00:02:34,684 --> 00:02:36,319 ♪ You're so... ♪ 62 00:02:36,353 --> 00:02:37,820 ♪ Sure of? ♪ 63 00:02:52,902 --> 00:02:54,269 Lip? 64 00:03:03,513 --> 00:03:05,515 Debbie? 65 00:03:05,549 --> 00:03:08,017 ♪ No one likes to be a fool ♪ 66 00:03:11,722 --> 00:03:14,657 ♪ Calling down on the telephone ♪ 67 00:03:14,691 --> 00:03:17,092 Lip? 68 00:03:17,127 --> 00:03:19,261 Good morning, sweetheart. 69 00:03:19,295 --> 00:03:20,429 Mom? 70 00:03:20,464 --> 00:03:23,566 ♪ Across the city, across the sea. ♪ 71 00:03:23,600 --> 00:03:25,234 We don't have any money. 72 00:03:25,269 --> 00:03:26,736 Mimosa? 73 00:03:29,239 --> 00:03:30,556 Hello? 74 00:03:31,205 --> 00:03:34,550 What? When? 75 00:03:34,911 --> 00:03:40,015 Okay. Well, well, how much is that gonna cost? 76 00:03:40,050 --> 00:03:44,253 I-I have to call you back with an answer. 77 00:03:44,288 --> 00:03:46,055 Thank you. 78 00:03:46,090 --> 00:03:47,891 Grammy died? 79 00:03:47,925 --> 00:03:50,927 Honey, I am so sorry. 80 00:03:50,962 --> 00:03:53,697 She was my mother. I'm the one who's hurting here. 81 00:03:53,732 --> 00:03:55,899 That was the Cook County Hospital Morgue. 82 00:03:55,934 --> 00:03:58,402 You need to claim her body or they're gonna cremate her. 83 00:03:58,436 --> 00:04:01,638 I am done running around trying to please that woman. 84 00:04:01,673 --> 00:04:02,706 Grammy died? 85 00:04:02,741 --> 00:04:05,609 Debbie! Oh, Liam, 86 00:04:05,644 --> 00:04:08,946 look at you, my little Brown Bear. 87 00:04:08,980 --> 00:04:11,449 Look how big you are! 88 00:04:11,483 --> 00:04:12,650 How long is she staying? 89 00:04:12,684 --> 00:04:14,752 Only forever and a day. 90 00:04:14,787 --> 00:04:16,154 My camo pants still in the dryer? 91 00:04:16,188 --> 00:04:18,289 Ian! It's Ian. 92 00:04:18,324 --> 00:04:21,659 Hell is she doing here? 93 00:04:21,694 --> 00:04:23,161 I asked your mother to come home. 94 00:04:23,195 --> 00:04:24,763 Oh, wait, you live here now, too? 95 00:04:24,797 --> 00:04:26,598 I made breakfast. Yeah, no, thanks. 96 00:04:26,632 --> 00:04:29,234 Your mom spent a lot of time making that breakfast! 97 00:04:29,268 --> 00:04:31,069 Sit down, eat it! This is bullshit. 98 00:04:31,103 --> 00:04:32,270 Ian, wait. 99 00:04:32,304 --> 00:04:34,940 I'm gonna wash his mouth out with soap. 100 00:04:34,974 --> 00:04:37,009 You can wash mine out. I wanna fart bubbles. 101 00:04:37,043 --> 00:04:38,477 Carlie! 102 00:04:38,511 --> 00:04:40,312 Mom? 103 00:04:40,346 --> 00:04:42,814 You're so big! 104 00:04:42,848 --> 00:04:44,682 Come on, baby. I made you breakfast. 105 00:04:44,716 --> 00:04:46,484 Sit do and eat. 106 00:04:46,518 --> 00:04:48,953 Where's Lip? 107 00:04:54,693 --> 00:04:57,194 My mom showed up today. She just came out of nowhere. 108 00:04:57,228 --> 00:04:59,797 She staying? Never does. 109 00:04:59,831 --> 00:05:02,299 Lip playing hooky today? 110 00:05:02,333 --> 00:05:04,635 He, uh, dropped out of school. 111 00:05:04,669 --> 00:05:06,303 So Fiona gave him the boot. 112 00:05:06,338 --> 00:05:07,671 I think he's staying with Karen. 113 00:05:07,706 --> 00:05:10,040 See, Karen's like cancer: You know, you kill it 114 00:05:10,075 --> 00:05:12,910 in one spot, pops up in another. 115 00:05:14,245 --> 00:05:16,313 You okay? 116 00:05:16,348 --> 00:05:18,316 Yeah. 117 00:05:18,350 --> 00:05:20,818 How's, uh, Mickey holding up in juvie? 118 00:05:20,852 --> 00:05:23,955 Called me a fuck-twat, so he seems okay. 119 00:05:23,989 --> 00:05:25,823 You should visit him. 120 00:05:25,858 --> 00:05:27,959 Yeah, he's a little pissed at me for something. 121 00:05:27,993 --> 00:05:29,360 Thinks I pussied out. 122 00:05:29,395 --> 00:05:31,729 Did you? Kinda. 123 00:05:33,532 --> 00:05:36,201 You're lucky your mom's dd. Yeah. 124 00:05:36,235 --> 00:05:41,372 So weird to have someone here, and then they're just... gone. 125 00:05:41,407 --> 00:05:44,209 I know. What happens to their soul? 126 00:05:44,243 --> 00:05:47,512 Maybe it's like what happened to Karen in utero. 127 00:05:47,546 --> 00:05:51,082 She was a twin, and then she just absorbed the other one. 128 00:05:51,116 --> 00:05:54,385 Whoa. You mean, like, maybe Peggy's soul got absorbed by us? 129 00:05:54,419 --> 00:05:56,154 Maybe. 130 00:05:58,357 --> 00:05:59,658 Rats! 131 00:05:59,692 --> 00:06:02,995 It says in order to have a hospice license, 132 00:06:03,030 --> 00:06:04,530 I have to get a nursing degree. 133 00:06:04,565 --> 00:06:06,700 University of River Phoenix. 134 00:06:06,734 --> 00:06:09,069 It's all online. Seen the ads on TV. 135 00:06:09,103 --> 00:06:10,403 Huh. 136 00:06:13,741 --> 00:06:16,076 Hey! Hi! 137 00:06:16,111 --> 00:06:17,778 Karen... 138 00:06:19,414 --> 00:06:21,382 I know it's your choice, but I just want 139 00:06:21,416 --> 00:06:23,718 to go on record as saying I think 140 00:06:23,752 --> 00:06:25,286 you should consider keeping the baby. 141 00:06:25,320 --> 00:06:26,721 And Jody. 142 00:06:26,755 --> 00:06:29,123 No offense, Lip. None taken. 143 00:06:29,157 --> 00:06:31,558 Since Frank bailed, can I dump his Speed Stick 144 00:06:31,593 --> 00:06:33,193 and English Leather and put my stuff 145 00:06:33,227 --> 00:06:35,429 back in the medicine cabinet? 146 00:06:35,463 --> 00:06:38,065 Oh, sweetheart, you know, both of you come sit down. 147 00:06:40,168 --> 00:06:42,370 Sweetie... 148 00:06:42,404 --> 00:06:46,908 ur grandmother's passing has taken 149 00:06:46,943 --> 00:06:48,410 quite a toll on Frank. 150 00:06:48,444 --> 00:06:50,879 He just needs some time alone. 151 00:06:50,914 --> 00:06:52,782 Mom, he packed a duffle bag and left. 152 00:06:52,816 --> 00:06:54,551 Sometimes when people 153 00:06:54,585 --> 00:06:56,986 love each other very much, they need time apart, 154 00:06:57,021 --> 00:06:59,555 so when they come back together, 155 00:06:59,589 --> 00:07:02,225 their love is even stronger. 156 00:07:02,259 --> 00:07:04,560 Okay, Mom. 157 00:07:04,595 --> 00:07:05,995 Thanks for the talk, Mrs. Jackson. 158 00:07:06,030 --> 00:07:07,263 Sure. 159 00:07:08,833 --> 00:07:11,302 Karen... 160 00:07:11,336 --> 00:07:15,673 is Lip gonna stay overnight again tonight? 161 00:07:15,707 --> 00:07:18,309 I told you, he's just a friend. Needs a place to stay. 162 00:07:18,343 --> 00:07:21,145 Lip is very nice, 163 00:07:21,179 --> 00:07:24,148 but I hope you see what a catch Jody is. 164 00:07:24,182 --> 00:07:25,115 Jody's an idiot. 165 00:07:25,150 --> 00:07:27,651 Give it time. 166 00:07:27,686 --> 00:07:31,155 "Then the window draws full upon your mind. 167 00:07:31,189 --> 00:07:36,928 There, beyond the sway of curtains, men walk." 168 00:07:36,962 --> 00:07:39,664 Maya Angelou said that. 169 00:07:39,698 --> 00:07:43,634 I'm pretty sure she wasn't talking about Jody, 170 00:07:43,668 --> 00:07:45,536 but thanks, Mom. 171 00:07:48,039 --> 00:07:50,474 Okay. 172 00:08:02,387 --> 00:08:04,655 Are you really gonna do this every morning? 173 00:08:04,689 --> 00:08:05,389 Do what? 174 00:08:05,423 --> 00:08:07,024 Show up, try to woo me? 175 00:08:07,058 --> 00:08:08,459 I'm looking for Lip. 176 00:08:08,493 --> 00:08:10,360 Uh-huh. What, I can't be friends with your brother? 177 00:08:10,395 --> 00:08:11,895 No, you can't. 178 00:08:11,930 --> 00:08:13,230 Are we gonna have a funeral? No. 179 00:08:13,264 --> 00:08:14,698 Who died? 180 00:08:14,732 --> 00:08:16,133 Grammy. 181 00:08:16,167 --> 00:08:19,136 Wow. I'm sorry, guys. 182 00:08:19,171 --> 00:08:21,005 A funeral requires a body, 183 00:08:21,039 --> 00:08:22,840 and your father hasn't picked her up yet. 184 00:08:22,875 --> 00:08:25,009 So she's just laying somewhere all alone? 185 00:08:25,044 --> 00:08:27,912 Uh, we could have a memorial. I mean, you don't need a body for that. 186 00:08:27,947 --> 00:08:29,915 I spy doughnuts! 187 00:08:29,949 --> 00:08:32,684 Hey, check it out, Steve. It's a bloody butthole. 188 00:08:32,719 --> 00:08:35,387 Awesome, dude! 189 00:08:35,422 --> 00:08:36,822 School. Let's go. 190 00:08:36,856 --> 00:08:38,090 Lunch? 191 00:08:38,124 --> 00:08:39,658 Shit! 192 00:08:39,693 --> 00:08:41,160 We already had that for breakfast. 193 00:08:41,195 --> 00:08:42,695 You know, sometimes 194 00:08:42,730 --> 00:08:44,764 astronauts would have breakfast. 195 00:08:44,798 --> 00:08:46,232 Lip never came back after he blew out of here. 196 00:08:46,267 --> 00:08:47,200 Check at Karen's. 197 00:08:47,234 --> 00:08:48,234 Karen's? Isn't she married? 198 00:08:48,269 --> 00:08:49,035 Aren't you? 199 00:08:49,069 --> 00:08:50,403 Technicality. 200 00:08:50,437 --> 00:08:52,905 Good-bye. 201 00:08:52,940 --> 00:08:54,574 Oh, such sweet sorrow. 202 00:08:54,608 --> 00:08:56,008 You gonna drive us? 203 00:08:56,043 --> 00:08:57,376 Absolutely. No, he's not. 204 00:08:57,411 --> 00:08:59,579 I mean it, Steve. Stop coming around. 205 00:09:01,615 --> 00:09:03,183 Who was that? 206 00:09:03,217 --> 00:09:05,920 Are you still gonna be here when we get home from school? 207 00:09:05,954 --> 00:09:07,088 Absolutely. 208 00:09:07,122 --> 00:09:08,522 I told you so. 209 00:09:08,557 --> 00:09:10,424 Shut up! You didn't believe her either. 210 00:09:10,459 --> 00:09:12,026 You know what I think? 211 00:09:12,060 --> 00:09:14,796 I think we should paint your room a new color today. 212 00:09:14,830 --> 00:09:16,130 Here. Go now! 213 00:09:18,233 --> 00:09:20,234 Have fun at school! 214 00:09:20,269 --> 00:09:22,436 Hey... 215 00:09:22,471 --> 00:09:23,771 I got this. 216 00:09:36,484 --> 00:09:39,053 So, where is Lip? Really? That's what 217 00:09:39,087 --> 00:09:41,088 you want to ask me? Should've known. 218 00:09:41,122 --> 00:09:43,157 He's always been your favorite. 219 00:09:43,192 --> 00:09:45,927 That is not true, Fiona. Oh, that's right. 220 00:09:45,962 --> 00:09:47,663 You're your favorite. 221 00:09:48,865 --> 00:09:50,433 So, uh... 222 00:09:50,467 --> 00:09:52,769 Bob throw you out, or you walk out on her, too? 223 00:09:52,803 --> 00:09:54,938 Your father came to me. He needed me. 224 00:09:54,972 --> 00:09:56,172 Told me you needed me, too. 225 00:09:56,207 --> 00:09:57,874 He lied. We don't. 226 00:09:58,943 --> 00:10:00,176 I'm sorry. I'm here now. 227 00:10:00,211 --> 00:10:01,744 I want to try and start over. 228 00:10:01,779 --> 00:10:03,880 Will you let me? 229 00:10:11,289 --> 00:10:13,623 Lip dropped out of school. 230 00:10:13,658 --> 00:10:16,926 I told him, back in school or he couldn't live here. 231 00:10:16,961 --> 00:10:18,194 You threw him out? 232 00:10:18,229 --> 00:10:19,462 He left. 233 00:10:19,497 --> 00:10:21,130 He's family, Fiona. 234 00:10:21,165 --> 00:10:22,798 Lip chose to leave this family. 235 00:10:22,833 --> 00:10:24,767 That sound familiar? 236 00:10:26,236 --> 00:10:29,371 Look at my two girls, 237 00:10:29,406 --> 00:10:30,840 together in the kitchen. 238 00:10:30,874 --> 00:10:32,441 I don't know which one of you is prettier. 239 00:10:32,476 --> 00:10:34,377 I don't have time for this. 240 00:10:34,411 --> 00:10:36,446 I got to get Liam dressed. Where you taking him? 241 00:10:36,480 --> 00:10:38,982 He comes to work with me. No, that's silly. Leave him home. 242 00:10:39,016 --> 00:10:40,383 His mother. 243 00:10:40,417 --> 00:10:41,885 Come on, let me prove to you 244 00:10:41,919 --> 00:10:43,953 that I can take care of him, please. 245 00:10:45,222 --> 00:10:46,456 You're gonna be me all day? 246 00:10:46,490 --> 00:10:47,857 Absolutely. 247 00:10:47,891 --> 00:10:49,325 You're not going to ave with him? 248 00:10:49,360 --> 00:10:50,560 Run off and join the circus 249 00:10:50,594 --> 00:10:51,961 or some crazy shit like that? 250 00:10:51,996 --> 00:10:55,031 I just want to take care of my baby, Fiona. 251 00:10:59,703 --> 00:11:01,471 Thank you. 252 00:11:01,505 --> 00:11:04,040 Ooh, we're going to have so much fun, my little Brown Bear. 253 00:11:04,074 --> 00:11:05,708 Uh, milk and water from the sippy cup. 254 00:11:08,378 --> 00:11:11,180 Got it. And he's got to drink it from a big boy cup. 255 00:11:11,214 --> 00:11:12,414 I'm going to drink a beer 256 00:11:12,449 --> 00:11:14,049 from a big boy cup. 257 00:11:14,084 --> 00:11:15,184 Want to watch? 258 00:11:16,453 --> 00:11:18,521 Yeah. 259 00:11:20,190 --> 00:11:21,991 You know, I saw Choady sneaking out 260 00:11:22,026 --> 00:11:24,594 when we came in. My mom lets him in 261 00:11:24,629 --> 00:11:25,996 when I'm not home. 262 00:11:26,030 --> 00:11:27,898 It's like having a wet Labrador. 263 00:11:27,932 --> 00:11:29,533 Fucking clueless. 264 00:11:31,036 --> 00:11:35,107 So... how long are you planning on staying? 265 00:11:35,141 --> 00:11:36,241 What, you mean here? 266 00:11:36,276 --> 00:11:37,509 Mom wants to know. 267 00:11:37,544 --> 00:11:40,379 Says I have to charge you rent. 268 00:11:40,414 --> 00:11:42,048 Your mom wants me to pay rent? 269 00:11:42,082 --> 00:11:43,849 Well, how much? 270 00:11:43,884 --> 00:11:45,384 $100 a week. 271 00:11:45,418 --> 00:11:48,054 What aunt dead daddy's insurance money? 272 00:11:48,088 --> 00:11:50,022 My check's tied up at the claims department. 273 00:11:50,057 --> 00:11:51,857 I could stay in the basement. 274 00:11:51,892 --> 00:11:53,626 Could knock $20 off, but... 275 00:11:53,660 --> 00:11:56,395 still going have to charge you. 276 00:11:56,429 --> 00:11:58,464 Fuck you, Karen. 277 00:11:58,499 --> 00:12:01,434 Isn't that how we got into this mess? 278 00:12:01,469 --> 00:12:03,604 You know what? And fuck me going on any more 279 00:12:03,638 --> 00:12:05,239 of the adoption interviews. You know, good luck 280 00:12:05,273 --> 00:12:07,107 signing off on an adoption without 281 00:12:07,141 --> 00:12:08,475 the biological father's signature. 282 00:12:08,509 --> 00:12:10,110 I'll get Frank to go with me. 283 00:12:10,144 --> 00:12:12,746 Might not even have to cut him in. 284 00:12:14,149 --> 00:12:17,151 ♪ Till you walked out the door ♪ 285 00:12:19,521 --> 00:12:22,556 ♪ And I've seen that face before ♪ 286 00:12:22,590 --> 00:12:24,592 ♪ Now I'll always wonder why... ♪ 287 00:12:24,626 --> 00:12:26,327 I'm always pleasantly surprised 288 00:12:26,361 --> 00:12:28,062 we don't find dead hookers cut up in the toilets. 289 00:12:28,096 --> 00:12:29,463 There's still time. 290 00:12:29,498 --> 00:12:31,465 Where's Liam? 291 00:12:31,499 --> 00:12:33,467 Monica dumped Bob and showed up on our doorstep 292 00:12:33,501 --> 00:12:35,268 to play house. 293 00:12:35,303 --> 00:12:36,937 She insisted on watching Liam today. 294 00:12:36,971 --> 00:12:38,505 He's probably got his tongue in an outlet by now. 295 00:12:38,540 --> 00:12:40,541 Oh, shit. I'm sorry. First thing she did 296 00:12:40,543 --> 00:12:42,810 was bu my balls for kicking Lip out. 297 00:12:42,844 --> 00:12:44,578 You didn't kick him out. 298 00:12:44,613 --> 00:12:47,148 Feel like I might have, giving him an ultimatum. 299 00:12:47,182 --> 00:12:48,917 I miss him. 300 00:12:48,951 --> 00:12:50,418 Especially with Monica home. 301 00:12:50,453 --> 00:12:52,421 Lip usually has my back in that fight. 302 00:12:52,455 --> 00:12:54,790 See, this is the kind of shit I'm afraid of happening 303 00:12:54,824 --> 00:12:56,525 if Kev and I have a kid or two. 304 00:12:56,560 --> 00:12:58,294 Little fuckers gang up on you. 305 00:12:58,328 --> 00:13:00,196 I've seen this movie before. 306 00:13:00,230 --> 00:13:02,598 Monica comes home long enough to reunite with Frank, 307 00:13:02,632 --> 00:13:04,533 gets knocked up with another kid, then splits. 308 00:13:04,567 --> 00:13:06,335 Not this time. 309 00:13:06,369 --> 00:13:08,504 Not gonna let her ruin Debbie and Carl's lives, too. 310 00:13:08,539 --> 00:13:11,675 Trash can's a foot away, people. 311 00:13:11,709 --> 00:13:14,545 Why you got to be such nasty pigs? 312 00:13:14,579 --> 00:13:16,146 Human nature. 313 00:13:16,181 --> 00:13:19,116 Given the choice, people usually do the wrong thing. 314 00:13:20,551 --> 00:13:23,120 Can't take it anymore. 315 00:13:23,154 --> 00:13:25,356 I'm going to run home, check on Liam 316 00:13:25,390 --> 00:13:26,691 before we hit the ground floor. 317 00:13:26,725 --> 00:13:27,825 Not a lot of trust in Monica. 318 00:13:27,860 --> 00:13:29,193 Might be nice to have some time 319 00:13:29,228 --> 00:13:30,962 for an actual life while she's around. 320 00:13:30,996 --> 00:13:32,931 Ain't you just the queen of silver linings? 321 00:13:35,034 --> 00:13:36,368 Live a little while you can. 322 00:13:36,402 --> 00:13:38,403 Ugh. 323 00:13:41,073 --> 00:13:43,007 What? 324 00:13:43,041 --> 00:13:44,142 Hey, where'd you disappear to? 325 00:13:44,176 --> 00:13:45,409 I didn't know I had to report 326 00:13:45,444 --> 00:13:47,078 to you, but if you must know, school. 327 00:13:47,112 --> 00:13:49,346 Right. Look. 328 00:13:49,381 --> 00:13:51,181 I'm sorry about that shit that happened earlier. 329 00:13:51,216 --> 00:13:53,350 Give me the rest of the day to find a new place to stay? 330 00:13:53,384 --> 00:13:54,584 Fine. 331 00:13:54,619 --> 00:13:56,853 And, um... 332 00:13:56,887 --> 00:13:59,355 I want to go on the rest 333 00:13:59,390 --> 00:14:02,158 of the adoption meetings with you, all right? 334 00:14:02,193 --> 00:14:03,760 You know, I-I'd kind of like to have 335 00:14:03,794 --> 00:14:05,595 a say in where this kid might end up. 336 00:14:05,630 --> 00:14:07,698 Well, go if you fucking want to go, 337 00:14:07,732 --> 00:14:11,235 but I don't need help or handouts from anyone. 338 00:14:16,108 --> 00:14:17,542 Hey, Ron. 339 00:14:17,576 --> 00:14:18,877 I need to talk to you. 340 00:14:18,911 --> 00:14:20,412 What the hell are you doing here? 341 00:14:20,446 --> 00:14:22,047 My wife's inside. 342 00:14:22,081 --> 00:14:24,617 Thing is, I'm kind of pregnant, and it's yours. 343 00:14:24,651 --> 00:14:27,020 What? I want to get an abortion, but I can't afford it, 344 00:14:27,054 --> 00:14:30,123 and I can't apply for a credit card 'cause I'm not 18. 345 00:14:31,158 --> 00:14:33,159 Hang on. 346 00:14:43,471 --> 00:14:45,605 We had fun, though, didn't we? 347 00:14:47,074 --> 00:14:50,377 Sometimes, when I see the word "hospice" 348 00:14:50,411 --> 00:14:53,280 on the screen, I pronounce it 349 00:14:53,314 --> 00:14:55,048 "ho spice" in my head. 350 00:14:55,083 --> 00:14:56,483 Isn't that silly? 351 00:14:56,518 --> 00:15:00,153 Sometimes I do that with "butt... ermilk." 352 00:15:01,489 --> 00:15:04,625 But... "ermilk's" not really a word. 353 00:15:04,659 --> 00:15:07,461 Did you just hear what you just said? 354 00:15:07,495 --> 00:15:11,131 You said, "Buttermilk's not really a word." 355 00:15:11,166 --> 00:15:13,601 Oh. I did. 356 00:15:18,040 --> 00:15:19,974 Did you hear that? 357 00:15:20,008 --> 00:15:22,076 Been hearing a lot of weird noises the last few days. 358 00:15:22,110 --> 00:15:23,777 So have I. 359 00:15:23,812 --> 00:15:25,846 Don't think I'm crazy, 360 00:15:25,880 --> 00:15:27,915 but sometimes I think 361 00:15:27,949 --> 00:15:29,583 Eddie's spirit is still in this house. 362 00:15:37,624 --> 00:15:39,225 Eddie? 363 00:15:40,294 --> 00:15:42,996 Eddie? 364 00:15:52,473 --> 00:15:53,774 Mom had a huge chunk of cash 365 00:15:53,808 --> 00:15:55,809 lying around before she kicked it. 366 00:15:55,843 --> 00:15:57,544 Aah! How much? 367 00:15:57,578 --> 00:15:59,479 75 large. Oh, God! 368 00:15:59,513 --> 00:16:01,614 I think it's at Sheila's. Get it. 369 00:16:01,648 --> 00:16:03,149 Hmm? Get it, and give it to me. 370 00:16:03,183 --> 00:16:05,318 Yeah? Okay. Yeah. Give it to me. 371 00:16:05,352 --> 00:16:07,987 Oh! Jesus Christ! 372 00:16:08,022 --> 00:16:10,156 Really? In the kitchen? 373 00:16:10,190 --> 00:16:12,658 I thought you were working, honey. 374 00:16:12,693 --> 00:16:14,527 - Where's Liam? - He's sleeping! 375 00:16:14,561 --> 00:16:16,829 And I will remind you this is our house 376 00:16:16,864 --> 00:16:20,132 and we can make love in any room we want to. 377 00:16:20,166 --> 00:16:21,867 Your kids eat off that table! 378 00:16:22,936 --> 00:16:24,337 Let's fuck in her room next. 379 00:16:29,076 --> 00:16:31,544 Give it to me! Give it to me! 380 00:16:35,883 --> 00:16:38,885 ♪ "C" sounds like "ssss" ♪ 381 00:16:38,919 --> 00:16:43,556 ♪ When it begins words like "circle..." ♪ 382 00:16:43,591 --> 00:16:45,558 Circle doesn't start with an "S"? What the fuck? 383 00:16:45,592 --> 00:16:48,161 ♪ Like cat... ♪ Cat! I know that shit, bitch. 384 00:16:48,195 --> 00:16:50,864 That's a cat! You ordering shit off the TV again? 385 00:16:50,898 --> 00:16:52,198 Just a little bit of this, honey. 386 00:16:52,233 --> 00:16:53,866 Just a little bit of this! 387 00:16:53,901 --> 00:16:56,168 Hey, I'll see you after work. All right. 388 00:16:56,203 --> 00:16:58,571 Bitch Karen's trying 389 00:16:58,605 --> 00:17:00,606 to make me pay rent. Can you believe that shit? 390 00:17:00,640 --> 00:17:02,241 Hey, you want to play a quick game 391 00:17:02,275 --> 00:17:03,675 The Third before my shift? 392 00:17:03,710 --> 00:17:05,377 What, you got it? Hell, yeah, I got it. 393 00:17:05,411 --> 00:17:06,845 I waited in line. 394 00:17:06,879 --> 00:17:08,079 Hey, um... 395 00:17:08,113 --> 00:17:09,547 cool if I stay at your place 396 00:17:09,581 --> 00:17:10,881 a couple days? Shit, yeah. 397 00:17:12,884 --> 00:17:14,785 Kevin. 398 00:17:14,819 --> 00:17:16,653 Kitchen. 399 00:17:21,159 --> 00:17:23,961 Lip is not staying with us. 400 00:17:23,995 --> 00:17:26,563 We are not getting in the middle of this Gallagher shit storm. 401 00:17:26,597 --> 00:17:28,265 You guys are taking Fiona's side on this? 402 00:17:28,300 --> 00:17:30,534 Fiona will have our asses for harboring her fugitive. 403 00:17:30,569 --> 00:17:31,902 What if we adopt Lip 404 00:17:31,937 --> 00:17:33,804 as our own? 405 00:17:33,839 --> 00:17:35,573 Wouldn't that change everything? 406 00:17:38,644 --> 00:17:40,445 Damn. Calm down. Go home Lip. 407 00:17:42,447 --> 00:17:44,915 I'm sorry, dude. You can't stay here. 408 00:17:46,818 --> 00:17:48,285 Well, what the fuck, man? 409 00:17:53,759 --> 00:17:55,759 Yeah, well, thanks for all your help, Kev. 410 00:17:58,196 --> 00:18:01,064 Your taxes done or your liquor commission test taken 411 00:18:01,099 --> 00:18:03,600 or you get your tongue stuck to a frozen pole, all right? 412 00:18:11,108 --> 00:18:12,976 I like to wash her late in the day. 413 00:18:13,010 --> 00:18:15,078 In the sun, the water can dry too fast 414 00:18:15,112 --> 00:18:16,412 and leave spots. 415 00:18:16,446 --> 00:18:17,813 Good to know. 416 00:18:17,848 --> 00:18:19,849 She send you? 417 00:18:19,883 --> 00:18:22,651 No. She doesn't know I'm here. 418 00:18:23,686 --> 00:18:25,353 She needs you, Bob. 419 00:18:25,355 --> 00:18:29,290 You're the best thing that ever happened to her. 420 00:18:29,325 --> 00:18:32,760 I don't want shit to do with that bitch anymore. 421 00:18:32,795 --> 00:18:34,662 Especially now that her snatch is on 422 00:18:34,696 --> 00:18:37,298 that nasty old Irish cock of Frank's. 423 00:18:37,332 --> 00:18:38,666 Pass. 424 00:18:38,700 --> 00:18:40,568 You don't love her? 425 00:18:42,037 --> 00:18:44,605 Love ain't got nothing to do with it. 426 00:18:44,640 --> 00:18:48,210 Living with Monica was like living with a black hole. 427 00:18:48,244 --> 00:18:51,313 Drained my spirit and my bank account. 428 00:18:51,347 --> 00:18:52,814 Bitch spent all my money 429 00:18:52,849 --> 00:18:55,851 on meditation retreats 430 00:18:55,885 --> 00:18:57,185 and unfinished, half-assed 431 00:18:57,220 --> 00:18:59,121 home renovations! 432 00:18:59,155 --> 00:19:01,824 Thank the good Lord Frank showed up when he did. 433 00:19:03,393 --> 00:19:04,894 Frank came looking for her? 434 00:19:04,928 --> 00:19:08,899 Crying like a little bitch about his dead mama. 435 00:19:08,933 --> 00:19:11,768 Shit, they're pathetic-- both of them! 436 00:19:13,537 --> 00:19:15,972 Monica's your problem now. 437 00:19:16,007 --> 00:19:20,844 Presenting His and Her Lordship, Frank and Monica Gallagher! 438 00:19:22,179 --> 00:19:23,414 Holy shit. 439 00:19:25,216 --> 00:19:27,050 About time. 440 00:19:27,084 --> 00:19:28,685 You still got an open tab running, bitch. 441 00:19:28,720 --> 00:19:31,321 Kate! How are you, baby? 442 00:19:31,356 --> 00:19:33,323 Better without your bad influence. 443 00:19:33,357 --> 00:19:35,225 Oh, please, give me a break. 444 00:19:35,259 --> 00:19:36,493 Hey, Monica. 445 00:19:36,527 --> 00:19:38,695 Hi, Gus! Wow. 446 00:19:38,729 --> 00:19:40,330 New tattoo? Yeah, yeah. 447 00:19:40,364 --> 00:19:42,332 Good one, huh? Oh, Kev! 448 00:19:42,366 --> 00:19:43,567 You remembered. 449 00:19:43,601 --> 00:19:45,568 Irish Car Bomb. How could I forget? 450 00:19:45,603 --> 00:19:47,570 I'll have one of those, too, K-Ball. 451 00:19:47,605 --> 00:19:48,938 You can't handle an Irishar Bomb. 452 00:19:48,973 --> 00:19:50,840 You look good, Moni. You back on your meds? 453 00:19:50,875 --> 00:19:52,842 Ah, hell, no. 454 00:19:52,877 --> 00:19:54,611 That crap makes me all foggy 455 00:19:54,645 --> 00:19:55,879 and gets me fat. 456 00:19:55,913 --> 00:19:59,416 Besides, I am not bipolar. 457 00:20:01,553 --> 00:20:03,754 Give me a dollar. 458 00:20:06,991 --> 00:20:10,594 Good to see ya, Monica. Here you go, Frank. 459 00:20:15,833 --> 00:20:17,968 Dance with me. 460 00:20:18,002 --> 00:20:21,938 ♪ I go out walkin' after midnight ♪ 461 00:20:21,973 --> 00:20:26,076 ♪ Out in the moonlight just like we used to do ♪ 462 00:20:26,110 --> 00:20:28,946 ♪ I'm goin' walking... ♪ When they're good, they're good. 463 00:20:28,980 --> 00:20:31,081 I'm betting two weeks, three tops. 464 00:20:31,116 --> 00:20:35,319 ♪ After midnight, searchin' for you ♪ 465 00:20:35,354 --> 00:20:38,823 ♪ I walk for miles along the highway... ♪ 466 00:20:38,857 --> 00:20:40,958 I love you, baby. Aw. 467 00:20:40,992 --> 00:20:43,260 ♪ Well, that's just my way of sayin' I love you ♪ 468 00:20:43,294 --> 00:20:45,762 She's in a better place, Frankie. 469 00:20:45,797 --> 00:20:51,001 ♪ I'm always walkin' after midnight searchin' for you ♪ 470 00:20:53,838 --> 00:20:58,475 ♪ I stop to see a weepin' willow cryin' on his pillow ♪ 471 00:20:58,509 --> 00:21:02,614 ♪ Maybe he's cryin' for me... ♪ 472 00:21:04,217 --> 00:21:05,817 Most fun with... 473 00:21:05,852 --> 00:21:08,020 Oh, my golly, I'm getting felt up everywhere. 474 00:21:08,054 --> 00:21:09,989 You are going into my... 475 00:21:10,023 --> 00:21:14,428 Come in. Take your coat off. Stay a while. Take all your clothes off. 476 00:21:14,462 --> 00:21:16,297 Get nude. 477 00:21:16,331 --> 00:21:19,333 Are you kidding me? Oh, my baby. 478 00:21:19,367 --> 00:21:21,301 Like a library in here. 479 00:21:21,336 --> 00:21:23,805 ♪ I remember ♪ 480 00:21:23,839 --> 00:21:29,010 ♪ How the stars stole the night away... ♪ 481 00:21:30,412 --> 00:21:32,279 Can you take this somewhere else, please? 482 00:21:32,314 --> 00:21:33,848 It's a school night. The kids are already asleep. 483 00:21:33,882 --> 00:21:35,282 Oh, come on! 484 00:21:35,317 --> 00:21:37,518 You know Carl can sleep through anything. Hey, hey! 485 00:21:37,552 --> 00:21:39,687 Everybody, I found some chips and semihard doughnuts. 486 00:21:39,722 --> 00:21:42,290 Semihard will still knock you up! 487 00:21:42,325 --> 00:21:43,859 ♪ Ba-de-ya ♪ 488 00:21:43,893 --> 00:21:45,661 ♪ Say, do you remember ♪ 489 00:21:45,695 --> 00:21:47,897 ♪ Ba-de-ya... ♪ 490 00:21:47,932 --> 00:21:50,400 Hey. Some of us want to graduate and do something 491 00:21:50,435 --> 00:21:51,702 with our lives, so how about you all 492 00:21:51,736 --> 00:21:53,971 shut the fuck up and let me sleep? 493 00:21:54,005 --> 00:21:56,173 Do not talk to your mother like that, little fucker. Hey! 494 00:21:56,208 --> 00:21:57,542 Hey. 495 00:21:57,576 --> 00:21:59,177 Jesus! 496 00:21:59,211 --> 00:22:01,212 Apologize to him. What? 497 00:22:01,247 --> 00:22:03,382 Apologize! 498 00:22:06,519 --> 00:22:07,720 I'm sorry. 499 00:22:07,754 --> 00:22:09,088 What is going on? 500 00:22:09,122 --> 00:22:11,490 Grab your earplugs, go back to bed, Debs. 501 00:22:15,963 --> 00:22:18,231 Debbie! 502 00:22:18,265 --> 00:22:20,533 Hi, honey. Debs, now. 503 00:22:20,568 --> 00:22:22,335 Debs, you want to come play? 504 00:22:22,370 --> 00:22:23,737 Yeah. 505 00:22:23,771 --> 00:22:25,272 No. Butt off, Beezus. 506 00:22:25,306 --> 00:22:26,774 Monica's got to go. 507 00:22:26,808 --> 00:22:28,509 She's your mother, Fi. 508 00:22:28,544 --> 00:22:30,378 You only get one. 509 00:22:30,412 --> 00:22:32,914 It's like watching a hurricane head for shore. 510 00:22:32,948 --> 00:22:34,949 You had Monica for years 511 00:22:34,984 --> 00:22:36,951 before she took her little sabbatical. 512 00:22:36,986 --> 00:22:39,287 Give Debbie some Mommy time. 513 00:22:39,321 --> 00:22:42,056 Why am I always the one compromising? 514 00:22:42,091 --> 00:22:44,725 Nights like tonight are legend. 515 00:22:44,759 --> 00:22:46,226 A memory 516 00:22:46,260 --> 00:22:47,894 Debs can carry with her always. 517 00:22:47,928 --> 00:22:50,429 Don't screw her out of that. 518 00:22:50,464 --> 00:22:53,232 Might be the only one she gets. 519 00:22:53,267 --> 00:22:55,134 ♪ Only blue talk and love, remember ♪ 520 00:22:56,670 --> 00:23:02,242 ♪ The true love we share today ♪ 521 00:23:02,276 --> 00:23:04,177 ♪ Ba-de-ya ♪ 522 00:23:04,179 --> 00:23:06,079 ♪ Say, do you remember ♪ 523 00:23:06,113 --> 00:23:07,780 ♪ Ba-de-ya ♪ 524 00:23:07,814 --> 00:23:09,949 ♪ Dancing in September? ♪ 525 00:23:09,983 --> 00:23:11,417 ♪ Ba-de-ya... ♪ 526 00:23:11,451 --> 00:23:13,920 20 minutes, Debs, then back in bed. 527 00:23:16,990 --> 00:23:18,724 ♪ Ba-de-ya-de-ya ♪ 528 00:23:18,759 --> 00:23:20,993 ♪ Say, do you remember ♪ 529 00:23:21,028 --> 00:23:22,895 ♪ Ba-de-ya-de-ya ♪ 530 00:23:22,929 --> 00:23:30,669 ♪ Dancing in September? ♪ 531 00:23:30,703 --> 00:23:32,671 Out of my seat. 532 00:23:34,307 --> 00:23:37,376 What, this seat? You got to have this seat? 533 00:23:40,012 --> 00:23:41,346 All right. 534 00:23:41,380 --> 00:23:42,781 It's all yours, pal. 535 00:23:55,162 --> 00:23:56,629 Shh. 536 00:23:58,065 --> 00:24:01,701 Mom hid the money in here somewhere. 537 00:24:04,172 --> 00:24:06,674 Be vewy quiet. 538 00:24:06,708 --> 00:24:08,209 I'm hunting wabbits. 539 00:24:15,384 --> 00:24:19,687 Just the house... settling. 540 00:24:19,722 --> 00:24:22,624 Wind. It's... 541 00:24:22,658 --> 00:24:25,226 the wind settling the house. 542 00:24:28,063 --> 00:24:29,798 Shh! Shh! 543 00:24:29,832 --> 00:24:31,633 Karen? 544 00:24:33,169 --> 00:24:35,237 Smells like Bengay in here. 545 00:24:39,276 --> 00:24:40,977 Karen? 546 00:24:43,214 --> 00:24:45,548 Look inside the cushions. 547 00:24:45,583 --> 00:24:48,151 Mom was always a big cushion hider. 548 00:24:48,186 --> 00:24:49,319 Okay. 549 00:25:03,935 --> 00:25:05,069 Nope. 550 00:25:15,078 --> 00:25:16,912 Go. What? 551 00:25:18,582 --> 00:25:20,016 No! No, no, no! 552 00:25:20,050 --> 00:25:21,783 Wait, wait, wait. 553 00:25:23,319 --> 00:25:24,886 Eddie? 554 00:25:26,155 --> 00:25:28,156 Is that you? 555 00:25:30,626 --> 00:25:35,932 I don't know exactly what it is... 556 00:25:35,966 --> 00:25:37,734 that you want... 557 00:25:39,769 --> 00:25:42,438 But I'm... I'm here 558 00:25:42,472 --> 00:25:44,807 to talk. 559 00:25:47,677 --> 00:25:50,278 Can you talk, Eddie? 560 00:25:51,847 --> 00:25:55,216 Well, that's a silly question, isn't? 561 00:25:55,250 --> 00:25:57,718 'Cause, if you couldn't, 562 00:25:57,753 --> 00:26:00,554 you wouldn't be able to tell me. 563 00:26:12,968 --> 00:26:14,434 Huh?! 564 00:26:15,703 --> 00:26:17,604 Hey, Professor, you got a minute? 565 00:26:17,638 --> 00:26:19,106 Got a classroom full of freshmen 566 00:26:19,140 --> 00:26:20,607 staring at a Smart Board. 567 00:26:20,641 --> 00:26:22,676 Just wondering if you, uh, had any work for me. 568 00:26:22,710 --> 00:26:24,344 Work after school? 569 00:26:24,378 --> 00:26:26,312 Uh, no, I, uh... I-I dropped out. 570 00:26:26,346 --> 00:26:27,747 I got a baby on the way. 571 00:26:27,781 --> 00:26:29,615 Was wondering if you could hook me up 572 00:26:29,649 --> 00:26:31,484 as a TA or something. 573 00:26:31,518 --> 00:26:34,353 You can't do shit without a diploma. 574 00:26:34,388 --> 00:26:35,955 Well, tell them I'm an idiot savant or something. 575 00:26:35,989 --> 00:26:37,189 I'll tell them you're an idiot. 576 00:26:37,224 --> 00:26:38,457 When don't you call me when you 577 00:26:38,491 --> 00:26:40,626 graduate with a 4.5 GPA? 578 00:26:42,630 --> 00:26:44,631 Wow, so, uh, under the liberal beard 579 00:26:44,666 --> 00:26:46,634 lives an uptight bourgeois prick. 580 00:26:46,668 --> 00:26:49,437 You think I like being a soothsayer 581 00:26:49,471 --> 00:26:52,006 and watching you live out your Jerry Springer fate? 582 00:26:52,041 --> 00:26:53,341 Congratulations-- you're a high school dropout 583 00:26:53,376 --> 00:26:55,310 with a pregnant girlfriend. 584 00:26:55,344 --> 00:26:56,878 And the only thing that's missing for you 585 00:26:56,913 --> 00:26:58,680 is a job at Mickey D's. 586 00:26:58,715 --> 00:27:00,149 And if you work really hard, you might 587 00:27:00,183 --> 00:27:01,450 get your picture with the dead eyes 588 00:27:01,484 --> 00:27:02,818 in the employee of the month frame 589 00:27:02,852 --> 00:27:04,053 over the cash register. 590 00:27:04,087 --> 00:27:05,321 Huh? 591 00:27:05,355 --> 00:27:06,622 That would be fun, wouldn't it? 592 00:27:06,657 --> 00:27:08,491 Go back to school. 593 00:27:26,112 --> 00:27:27,346 Good boy. 594 00:27:27,380 --> 00:27:29,515 Yum. 595 00:27:29,549 --> 00:27:31,050 What's this? There's no more room 596 00:27:31,084 --> 00:27:32,685 in this world for another Gallagher. 597 00:27:32,720 --> 00:27:35,355 Birth control-- you either hop on 598 00:27:35,389 --> 00:27:37,190 the Ortho bandwagon or leave. 599 00:27:37,225 --> 00:27:39,026 It's okay to take it with your shrink meds. 600 00:27:39,060 --> 00:27:41,028 I checked. 601 00:27:45,601 --> 00:27:47,402 That the same speech you gave Lip? 602 00:27:47,436 --> 00:27:50,004 Same speech, different outcome. Thanks. 603 00:27:50,038 --> 00:27:52,239 No biggie. If they haven't shut down 604 00:27:52,274 --> 00:27:53,708 our Planned Parenthood yet, 605 00:27:53,742 --> 00:27:54,942 we can make you an appointment 606 00:27:54,977 --> 00:27:57,178 to get your own RX. No. 607 00:27:57,212 --> 00:27:58,680 Thanks for everything. 608 00:27:58,714 --> 00:28:00,215 For taking care of my kids, 609 00:28:00,249 --> 00:28:02,216 my house, my husband. 610 00:28:03,719 --> 00:28:05,420 We all did it. 611 00:28:05,454 --> 00:28:06,755 No. 612 00:28:06,789 --> 00:28:08,457 You did it, Fi. 613 00:28:08,491 --> 00:28:10,593 And I know what a huge sacrifice 614 00:28:10,627 --> 00:28:12,028 it must have been. 615 00:28:12,062 --> 00:28:15,031 And I can probably never make it up to you, 616 00:28:15,066 --> 00:28:17,767 but I want to try. 617 00:28:17,801 --> 00:28:20,537 Thanks. 618 00:28:20,571 --> 00:28:23,039 So the whole... 619 00:28:23,073 --> 00:28:26,109 Bob thing was just a phase or what? 620 00:28:38,990 --> 00:28:41,158 You sure you're not going to need these? 621 00:28:41,192 --> 00:28:43,160 Mmm. Not lately, but who knows? 622 00:28:43,194 --> 00:28:45,062 What about the guy who came by yesterday? 623 00:28:45,096 --> 00:28:46,430 Steve. 624 00:28:46,464 --> 00:28:48,065 I remember him. 625 00:28:48,099 --> 00:28:49,733 He's cute. 626 00:28:49,767 --> 00:28:51,568 I would totally hit that. 627 00:28:51,603 --> 00:28:53,137 Ew. Mom! 628 00:28:53,171 --> 00:28:55,306 No, I'm not gonna. Better not. 629 00:28:55,340 --> 00:28:57,007 I'm already up against a hot Brazilian. 630 00:28:57,041 --> 00:28:58,275 He's got a girlfriend? 631 00:28:58,309 --> 00:28:59,510 Wife. 632 00:28:59,544 --> 00:29:00,778 Fiona! 633 00:29:00,812 --> 00:29:02,313 Oh, you're going to judge me? 634 00:29:04,150 --> 00:29:07,919 So... how we gonna get rid of her? 635 00:29:07,954 --> 00:29:10,522 Yeah. 636 00:29:12,025 --> 00:29:14,126 She's gone! 637 00:29:14,160 --> 00:29:15,895 She's gone! 638 00:29:24,138 --> 00:29:25,772 Oh, this is nice. 639 00:29:25,806 --> 00:29:27,273 Estefania's dad. 640 00:29:27,307 --> 00:29:29,141 Huh. Now, you realize you guys 641 00:29:29,176 --> 00:29:30,642 basically have the same name, right? 642 00:29:32,011 --> 00:29:33,711 Look, I can get you 643 00:29:33,746 --> 00:29:36,480 back in my sister's lap if you let me stay here for a bit. 644 00:29:36,514 --> 00:29:37,715 How long you need to stay? 645 00:29:37,749 --> 00:29:39,517 Just till I'm back on my feet. 646 00:29:39,551 --> 00:29:41,819 Well, always saw myself living with a Gallagher. 647 00:29:41,853 --> 00:29:43,955 Just always thought it would be Fiona. 648 00:29:43,989 --> 00:29:46,791 Listen, you put me up for a bit, it'll piss her off so much 649 00:29:46,826 --> 00:29:49,527 she'll be back at your doorstep in a heartbeat. 650 00:29:51,397 --> 00:29:52,998 Listen-- maybe, in exchange 651 00:29:53,032 --> 00:29:54,734 for staying here, you can help me out. 652 00:29:54,768 --> 00:29:56,469 Putting together a pretty big deal. 653 00:29:56,503 --> 00:29:58,671 I-I don't know. 654 00:29:58,705 --> 00:30:00,873 Last time I helped you out with a deal, 655 00:30:00,907 --> 00:30:02,908 I ended handcuffed to a bench. 656 00:30:02,943 --> 00:30:05,044 You know how to hack a voice mail? 657 00:30:05,078 --> 00:30:06,212 Probably. For the right price. 658 00:30:08,582 --> 00:30:09,915 Hi. Oh. 659 00:30:09,949 --> 00:30:11,149 Right. Remember me? 660 00:30:11,184 --> 00:30:12,917 Uh, Lip. 661 00:30:12,952 --> 00:30:14,218 Oh, that's... 662 00:30:14,253 --> 00:30:16,187 There's a robe in the bathroom. 663 00:30:16,222 --> 00:30:18,423 You can use the robe. 664 00:30:18,457 --> 00:30:19,991 El robio. Jesus. 665 00:30:20,025 --> 00:30:21,359 R-Robio. Oh, bye-bye. 666 00:30:21,393 --> 00:30:22,227 Okay. 667 00:30:24,630 --> 00:30:25,764 Shit, man, I got to be somewhere. 668 00:30:25,798 --> 00:30:27,165 You got a key? 669 00:30:27,200 --> 00:30:28,500 Uh, I'll leave one for you 670 00:30:28,534 --> 00:30:30,502 at the front desk. Here. 671 00:30:30,537 --> 00:30:32,538 I'll, uh, do my best, Mr. Murdoch. 672 00:30:34,208 --> 00:30:36,409 Hearing from you was a wonderful surprise. Oh. 673 00:30:36,443 --> 00:30:38,011 I thought we'd lost you for good. 674 00:30:38,045 --> 00:30:41,448 Well, my recently-deceased husband was born again. 675 00:30:41,482 --> 00:30:42,448 Mm-hmm. 676 00:30:42,483 --> 00:30:44,117 So we went to that church 677 00:30:44,151 --> 00:30:46,252 with all the guitars and the minister 678 00:30:46,286 --> 00:30:47,353 with the Hawaiian shirt. 679 00:30:49,089 --> 00:30:51,892 Well, I'm just so glad that you accepted my invitation. 680 00:30:51,926 --> 00:30:54,628 Actually, there was a favor I wanted to ask. 681 00:30:54,662 --> 00:30:55,629 Mm-hmm. 682 00:31:08,743 --> 00:31:10,744 Someone else home? 683 00:31:10,779 --> 00:31:12,746 No. 684 00:31:14,182 --> 00:31:18,118 Do you believe in evil spirits, Father? 685 00:31:18,152 --> 00:31:20,453 I believe people can 686 00:31:20,488 --> 00:31:25,158 become harassed by evil spirits as a result of evil actions. 687 00:31:25,193 --> 00:31:27,327 Hmm. Until they repent, 688 00:31:27,362 --> 00:31:29,096 those spirits linger. 689 00:31:37,105 --> 00:31:42,075 Well, any idea how one might cast them out of one's house 690 00:31:42,110 --> 00:31:45,678 before one opens a hospice business? 691 00:31:45,713 --> 00:31:49,983 Well, in Matthew 5:22, Jesus says 692 00:31:50,018 --> 00:31:51,918 that we need to repent... Mm-hmm. 693 00:31:51,953 --> 00:31:55,655 Forgive and love. 694 00:31:55,690 --> 00:31:59,658 Is there someone you need to forgive? 695 00:31:59,693 --> 00:32:03,028 Anything you need to repent? 696 00:32:04,697 --> 00:32:06,931 Relax. 697 00:32:09,734 --> 00:32:10,868 Go into the light! 698 00:32:10,902 --> 00:32:12,803 Nothing comes to mind. 699 00:32:12,837 --> 00:32:15,505 But I'll pray on it. 700 00:32:19,377 --> 00:32:21,045 Jody! My man! 701 00:32:21,079 --> 00:32:22,713 Hey, Frank. 702 00:32:22,747 --> 00:32:24,114 You just missed lunch. 703 00:32:24,149 --> 00:32:25,716 Just getting something from the Kash and Grab. 704 00:32:25,750 --> 00:32:27,384 Headed there myself. 705 00:32:27,419 --> 00:32:30,021 Really sorry about your mom, man. 706 00:32:30,055 --> 00:32:31,822 Must be tough. It is. 707 00:32:31,857 --> 00:32:34,058 There's so much I still want to say to her. 708 00:32:34,092 --> 00:32:35,693 So many questions. 709 00:32:35,727 --> 00:32:37,161 She loved you, Frank. 710 00:32:37,195 --> 00:32:38,728 Just didn't know how to say it. 711 00:32:38,763 --> 00:32:40,397 Yes. I know that now. 712 00:32:40,431 --> 00:32:43,500 Also know she was sitting on a pretty big pile of money. 713 00:32:43,534 --> 00:32:45,535 Wanted me to act as an executor of her will. 714 00:32:45,570 --> 00:32:47,037 Any idea where she kept the cash? 715 00:32:47,071 --> 00:32:48,238 In the cushions. 716 00:32:49,273 --> 00:32:50,240 I knew it. 717 00:32:50,274 --> 00:32:51,841 But then she divided it up. 718 00:32:51,875 --> 00:32:53,476 Gave Sheila a grand to say thanks 719 00:32:53,510 --> 00:32:56,145 and had me mail the rest. 720 00:32:56,180 --> 00:32:57,747 What? Mail it? 721 00:32:57,781 --> 00:32:59,181 Where? To who? 722 00:32:59,215 --> 00:33:00,984 Whom. What? 723 00:33:01,018 --> 00:33:02,051 To whom. 724 00:33:02,085 --> 00:33:03,218 To whom the fuck 725 00:33:03,253 --> 00:33:04,987 did she mail the fucking money?! 726 00:33:05,021 --> 00:33:06,722 They were all Gallagher names. 727 00:33:06,757 --> 00:33:08,057 It was, uh, Wyatt, Clayton, I think. 728 00:33:08,091 --> 00:33:09,692 My fucking brothers?! 729 00:33:09,726 --> 00:33:11,761 Where were they at the bitter end?! Holding her hand?! 730 00:33:11,795 --> 00:33:14,430 No, that was-- That bitch! 731 00:33:14,464 --> 00:33:16,065 Shit! 732 00:33:16,099 --> 00:33:17,066 Talk to you later. 733 00:33:17,100 --> 00:33:18,334 Fuck! 734 00:33:18,369 --> 00:33:19,769 Goddamn it! 735 00:33:21,438 --> 00:33:22,839 Oh, shit. 736 00:33:22,873 --> 00:33:24,541 Carl, I might've shrunk your jersey. 737 00:33:24,575 --> 00:33:26,409 Oh, hi. 738 00:33:26,444 --> 00:33:27,777 I thought you were Carl. 739 00:33:27,812 --> 00:33:28,946 Mom? 740 00:33:28,980 --> 00:33:30,781 This is Little Hank. 741 00:33:30,816 --> 00:33:31,916 That's your mom? 742 00:33:31,950 --> 00:33:32,917 Hey, handsome. 743 00:33:32,952 --> 00:33:34,787 Made some cookies. 744 00:33:37,223 --> 00:33:39,091 Did you pick up Grammy's body yet? 745 00:33:39,125 --> 00:33:40,526 No, not yet, honey. 746 00:33:40,560 --> 00:33:42,026 It's expensive. 747 00:33:42,061 --> 00:33:44,896 I have some money. No. 748 00:33:44,930 --> 00:33:47,064 Look at you. 749 00:33:47,099 --> 00:33:49,867 Like living with a slutty Doris Day. 750 00:33:51,436 --> 00:33:53,604 Did you have any luck finding it? 751 00:33:53,638 --> 00:33:54,705 Nope. 752 00:33:54,739 --> 00:33:56,440 No? Not even in her box of horrors. 753 00:33:56,474 --> 00:33:58,608 Mom sent it to my brothers 754 00:33:58,643 --> 00:34:01,712 Deb, I made you a matching cheer outfit! 755 00:34:01,746 --> 00:34:03,247 It's up on your bed. 756 00:34:03,281 --> 00:34:04,815 Grammy's body? 757 00:34:04,850 --> 00:34:06,917 Not too cute in a cheer outfit. 758 00:34:06,951 --> 00:34:08,085 Where is she? 759 00:34:08,119 --> 00:34:09,286 They've got her on ice, honey. 760 00:34:09,321 --> 00:34:10,287 There's no rush. 761 00:34:10,322 --> 00:34:12,123 Heard a girl's mom's 762 00:34:12,158 --> 00:34:13,925 the best way to tell how a girl's gonna look. 763 00:34:13,960 --> 00:34:17,530 You're gonna be a fucking fox, man. 764 00:34:21,534 --> 00:34:22,768 Hey, sweetie. 765 00:34:22,803 --> 00:34:24,237 I made some cookies. 766 00:34:24,271 --> 00:34:25,671 Oh, so now we're, like, square 767 00:34:25,706 --> 00:34:27,507 for you abandoning us and everything. 768 00:34:27,541 --> 00:34:28,942 Hey. 769 00:34:28,976 --> 00:34:30,744 Are you coming with us to Carl's game? 770 00:34:30,778 --> 00:34:32,078 Yeah, I'm going to Carl's game. 771 00:34:32,113 --> 00:34:33,513 I always go to Carl's games, 772 00:34:33,548 --> 00:34:35,849 'cause I actually give a shit. 773 00:34:35,884 --> 00:34:37,685 Ian Clayton Gallagher, I told you, 774 00:34:37,719 --> 00:34:40,454 do not talk to your mother like that. 775 00:34:40,488 --> 00:34:42,657 You haven't even claimed your mom's body from the morgue 776 00:34:42,691 --> 00:34:44,892 and you want to tell me how to treat mine? 777 00:34:48,196 --> 00:34:49,997 He's got a point. 778 00:34:50,031 --> 00:34:52,966 Your dad told me about the kid in the store. 779 00:34:53,001 --> 00:34:57,271 You must be sad having someone you care about in jail. 780 00:34:57,305 --> 00:34:58,706 But you should never 781 00:34:58,708 --> 00:35:01,174 feel ashamed about what and who you are. 782 00:35:01,209 --> 00:35:02,676 I'm not. 783 00:35:02,710 --> 00:35:04,878 Well, when I was with Roberta, I was proud. 784 00:35:04,912 --> 00:35:07,180 No, it wasn't a perfect relationship, 785 00:35:07,215 --> 00:35:11,151 but we were never ashamed. 786 00:35:11,185 --> 00:35:13,453 Maybe you should have been. 787 00:35:15,756 --> 00:35:20,625 So how about, after Carl's game, I take you out? 788 00:35:20,660 --> 00:35:21,993 Cheer you up. 789 00:35:25,698 --> 00:35:27,699 Maybe. 790 00:35:48,620 --> 00:35:51,221 Less ogling, more hacking. 791 00:35:51,255 --> 00:35:53,523 Jesus, I'm in the voice mailbox. 792 00:35:53,557 --> 00:35:55,258 I just need to figure out how to copy the messages 793 00:35:55,292 --> 00:35:57,561 without people being able to tell they were ever listened to. 794 00:35:57,595 --> 00:35:59,563 You want to tell me what this is all about? 795 00:35:59,597 --> 00:36:01,097 Less you know, the better. 796 00:36:01,132 --> 00:36:02,599 Now I'm off to lead a pack 797 00:36:02,634 --> 00:36:04,768 of tiny, testosteroned animals to victory. 798 00:36:04,803 --> 00:36:06,203 Gonna warm 'em up and give 'em 799 00:36:06,238 --> 00:36:07,572 my best Fray Night Lights speech about 800 00:36:07,606 --> 00:36:08,940 hearts and eyes or some shit. 801 00:36:08,974 --> 00:36:10,108 I don't know. 802 00:36:10,142 --> 00:36:11,442 Where go? Uh, the game. 803 00:36:11,477 --> 00:36:12,744 Football. 804 00:36:12,779 --> 00:36:13,946 I go. 805 00:36:13,980 --> 00:36:16,281 Uh, Lip, you mind bringing Este later? 806 00:36:16,316 --> 00:36:17,582 What do you think? 807 00:36:17,617 --> 00:36:18,783 Uh, Lip will bring you later. 808 00:36:18,818 --> 00:36:20,685 You go con Lip. 809 00:36:20,720 --> 00:36:21,786 Ah, yes! 810 00:36:21,821 --> 00:36:22,621 I come on Lip. 811 00:36:22,655 --> 00:36:24,089 With! 812 00:36:24,123 --> 00:36:25,457 You come with Lip. 813 00:36:25,491 --> 00:36:26,291 Okay? 814 00:36:50,684 --> 00:36:54,554 ♪ You haven't even put me to your mouth yet ♪ 815 00:36:54,588 --> 00:36:58,324 ♪ And I'm already ready to blow ♪ 816 00:37:01,094 --> 00:37:03,928 ♪ White satin sheets untouched for weeks ♪ 817 00:37:03,963 --> 00:37:07,465 ♪ Not even your girlfriends know ♪ 818 00:37:09,602 --> 00:37:13,338 ♪ I swear if you touch me I'm gonna explode ♪ 819 00:37:13,372 --> 00:37:15,807 ♪ Plume of smoke for sure ♪ 820 00:37:17,009 --> 00:37:20,578 ♪ And there ain't no way ♪ 821 00:37:20,612 --> 00:37:25,049 ♪ For me to make it out tonight ♪ 822 00:37:35,392 --> 00:37:37,059 Come on Carl! 823 00:37:38,996 --> 00:37:40,764 I'll take two. 824 00:37:40,798 --> 00:37:42,599 Your family's pretty cool, Red. 825 00:37:42,633 --> 00:37:43,867 Hut! 826 00:37:45,971 --> 00:37:46,937 Go, go, go! 827 00:37:56,516 --> 00:37:58,684 Lip! 828 00:37:58,718 --> 00:38:01,053 Lip! Come on, honey, sit down. 829 00:38:01,087 --> 00:38:03,188 Come on, sit with us! 830 00:38:03,222 --> 00:38:05,490 What, I'm off the boat for one minute 831 00:38:05,525 --> 00:38:07,125 and there's a fucking mutiny? 832 00:38:07,160 --> 00:38:08,827 Yeah, well no one told you to get out of the boat. 833 00:38:08,861 --> 00:38:10,061 Actually, you did. 834 00:38:10,096 --> 00:38:11,629 Hey, Lip, don't be mad at Fiona. 835 00:38:11,664 --> 00:38:12,964 Come on. Hey, Monica, shut up. 836 00:38:12,998 --> 00:38:14,799 You know what, like most of my life, 837 00:38:14,833 --> 00:38:16,567 this has nothing to do with you. I sit? 838 00:38:16,601 --> 00:38:18,669 What? Yeah, sit. Wherever's fine. 839 00:38:18,703 --> 00:38:20,571 Oh, you babysitting now? Roommate. 840 00:38:20,605 --> 00:38:22,239 You're living at Steve's? 841 00:38:22,273 --> 00:38:23,707 Yeah, no curfews, 842 00:38:23,741 --> 00:38:25,409 no ultimatums, 843 00:38:25,443 --> 00:38:27,378 no befriending the enemy behind my back. 844 00:38:27,412 --> 00:38:30,981 Come on. She just showed up. What was I supposed to do? 845 00:38:31,015 --> 00:38:32,549 Oh, really? 846 00:38:32,583 --> 00:38:35,018 Oh, you're just gonna storm off like a baby?! 847 00:38:35,053 --> 00:38:37,154 Too bad there's no door you can slam! 848 00:38:37,188 --> 00:38:39,589 Your son's a real prick. 849 00:38:39,623 --> 00:38:41,491 Hut! 850 00:38:43,126 --> 00:38:44,961 That's what I'm talking about! Yeah! 851 00:38:44,963 --> 00:38:48,231 Yes! All right, nice effort out there, D'Shawn. 852 00:38:48,265 --> 00:38:50,834 Just try throwing the ball to someone on your own team next time. 853 00:38:50,868 --> 00:38:52,268 Lip's living with you? 854 00:38:52,302 --> 00:38:54,537 He was sleeping on the El. Kid had nowhere else to go. 855 00:38:56,540 --> 00:38:59,776 They're ten. Have them run the ball, for Christ's sake. 856 00:39:08,280 --> 00:39:09,781 You're going out. You're going out. Go, go, go, go, go, go! 857 00:39:11,718 --> 00:39:14,119 So, my friend Flying Crow... Yeah? 858 00:39:14,153 --> 00:39:15,854 ...said smudging is a surefire way 859 00:39:15,889 --> 00:39:18,590 to get rid of evil spirits in a house. 860 00:39:22,994 --> 00:39:24,994 Be gone, spirits. 861 00:39:26,997 --> 00:39:31,801 In the name of our Savior Jesus Christ, 862 00:39:31,835 --> 00:39:36,372 we ask that you leave. 863 00:39:36,406 --> 00:39:39,808 And you don't want to piss him off, 864 00:39:39,842 --> 00:39:41,976 so just go, okay? 865 00:39:51,818 --> 00:39:57,389 I really am so sorry about all of this with Karen. 866 00:39:57,423 --> 00:39:59,157 Her throwing you out. 867 00:39:59,192 --> 00:40:02,895 I-I feel so responsible for her behavior. 868 00:40:02,929 --> 00:40:04,896 Don't. 869 00:40:04,930 --> 00:40:06,231 It's not your fault 870 00:40:06,265 --> 00:40:07,932 she's going through a hard time. 871 00:40:07,966 --> 00:40:10,234 Yes, but even so, 872 00:40:10,268 --> 00:40:11,501 you deserve better. 873 00:40:13,037 --> 00:40:14,637 You're a good man, Jody. 874 00:40:17,808 --> 00:40:19,909 We should pray on it. 875 00:40:19,943 --> 00:40:21,444 Yeah. 876 00:40:51,841 --> 00:40:53,341 Why don't you get your own fries? 877 00:40:53,376 --> 00:40:56,111 'Cause I want to eat yours. 878 00:40:56,145 --> 00:40:58,146 So, I was minding my own business, 879 00:40:58,181 --> 00:40:59,848 listening in on Estefania's phone call. 880 00:40:59,883 --> 00:41:03,486 Turns out she's totally in love with some other guy. 881 00:41:03,520 --> 00:41:05,488 You know, she's playing Steve. 882 00:41:05,522 --> 00:41:06,889 So? 883 00:41:06,923 --> 00:41:08,825 So you think I should tell him about it? 884 00:41:08,859 --> 00:41:10,894 What's in it for you if you do? 885 00:41:10,928 --> 00:41:12,728 It's not about me. 886 00:41:12,763 --> 00:41:14,631 Exactly. If there's no money involved, 887 00:41:14,665 --> 00:41:17,133 don't get other people's sh on your shoes. 888 00:41:17,168 --> 00:41:18,969 So you're saying if I was rich, 889 00:41:19,003 --> 00:41:20,904 then you'd consider keeping the kid with me? 890 00:41:20,939 --> 00:41:23,307 How rich? Because if you were that rich, 891 00:41:23,342 --> 00:41:25,309 there's no way you'd think you still wanted this kid. 892 00:41:25,343 --> 00:41:29,113 You might think you do now, but in the long run? 893 00:41:30,515 --> 00:41:31,482 Hi. Hi. 894 00:41:31,516 --> 00:41:34,084 I'm Alana. This is Jeff. 895 00:41:34,119 --> 00:41:35,986 Sorry I got started without you guys. 896 00:41:36,021 --> 00:41:37,388 Have to keep the little guy fed. 897 00:41:38,890 --> 00:41:40,423 So, you're 17? 898 00:41:40,458 --> 00:41:43,092 Oh, yeah, we both are. 899 00:41:43,126 --> 00:41:44,360 So, what do you drive? 900 00:41:44,394 --> 00:41:45,828 Your cars? Um, 901 00:41:45,863 --> 00:41:47,263 I drive 902 00:41:47,297 --> 00:41:49,566 a Lexus and Alana's 903 00:41:49,600 --> 00:41:51,101 got a Volvo. 904 00:41:51,135 --> 00:41:52,235 Two cars. 905 00:41:52,269 --> 00:41:53,536 You guys are flush. 906 00:42:00,210 --> 00:42:01,944 Uh, is Lip here? 907 00:42:01,978 --> 00:42:03,079 Oh, no. 908 00:42:03,113 --> 00:42:04,414 Lip no home. 909 00:42:04,448 --> 00:42:06,349 Nice surprise. Throw him out. 910 00:42:06,383 --> 00:42:09,586 What? He needs to be in school. 911 00:42:11,155 --> 00:42:12,856 I'm not his father, and more importantly, 912 00:42:12,890 --> 00:42:14,023 you're not his mother. Yeah. 913 00:42:14,058 --> 00:42:16,059 If I was, I would've beaten him black and blue 914 00:42:16,093 --> 00:42:17,961 with a wooden spoon. You don't always have to be 915 00:42:17,995 --> 00:42:18,962 responsible for everyone, Fiona. 916 00:42:18,996 --> 00:42:20,263 Excuse me? 917 00:42:20,297 --> 00:42:21,397 Monica's back. 918 00:42:21,432 --> 00:42:23,766 Enjoy it. 919 00:42:23,800 --> 00:42:25,601 Take the GED. 920 00:42:25,635 --> 00:42:26,402 Read a book. 921 00:42:26,436 --> 00:42:28,103 Fuck you. 922 00:42:28,138 --> 00:42:29,271 Truth? 923 00:42:29,306 --> 00:42:31,440 I took in the bear cub 924 00:42:31,475 --> 00:42:33,142 looking to rile the adult female. 925 00:42:33,177 --> 00:42:35,445 Hoping she'd charge over here. 926 00:42:35,479 --> 00:42:37,647 Dangerous. 927 00:42:37,681 --> 00:42:39,282 She might rip your head off. 928 00:42:39,316 --> 00:42:41,051 Hasn't yet. 929 00:42:41,085 --> 00:42:42,151 Truth? 930 00:42:42,186 --> 00:42:43,586 I'm here to see Estefania. 931 00:42:43,620 --> 00:42:44,653 Really? 932 00:42:44,688 --> 00:42:46,655 Hey, 933 00:42:46,690 --> 00:42:49,224 Este, Fiona wants to take you out tonight. 934 00:42:49,259 --> 00:42:50,926 Huh? Uh, drinking. 935 00:42:50,961 --> 00:42:53,162 Dancing. 936 00:42:53,197 --> 00:42:54,497 Con Fiona. Ah! 937 00:42:57,167 --> 00:42:58,834 You're such an asshole. 938 00:42:58,868 --> 00:43:01,340 Enemies closer, right? 939 00:43:01,374 --> 00:43:03,312 He can't stay here. 940 00:43:03,347 --> 00:43:06,650 Promise me you'll kick him out. 941 00:43:09,787 --> 00:43:12,321 Ah, Lip. 942 00:43:21,132 --> 00:43:23,267 What the hell was that about? 943 00:43:23,301 --> 00:43:24,335 You. 944 00:43:28,573 --> 00:43:30,274 Me and Bob used to come here. 945 00:43:30,309 --> 00:43:33,444 It's a great mix of gay, lesbian, bi and some cool breeders. 946 00:43:33,479 --> 00:43:35,380 It's, uh, a little weird 947 00:43:35,414 --> 00:43:37,515 being ut" with you. 948 00:43:37,550 --> 00:43:39,618 No shame, baby. 949 00:43:39,652 --> 00:43:43,556 See? But don't even think about coming out at school. 950 00:43:43,590 --> 00:43:45,791 Somebody in that neighborhood will knife you, for sure. 951 00:43:45,826 --> 00:43:47,160 Think I'll get carded? 952 00:43:47,194 --> 00:43:49,229 Nah. You're the bread and butter here. 953 00:43:49,263 --> 00:43:51,998 They need fresh meat to keep the old guys coming in. 954 00:43:52,032 --> 00:43:55,702 Ooh. 3:00. That guy is totally checking you out. 955 00:43:57,772 --> 00:43:59,539 You're kidding, right? 956 00:43:59,574 --> 00:44:01,475 Shit, 9:00. 957 00:44:01,509 --> 00:44:04,310 ♪ 'Cause tomorrow morning, we'll be leaving ♪ 958 00:44:04,345 --> 00:44:06,980 That kind of takes your mind off the kiin juvie, right? 959 00:44:07,014 --> 00:44:09,049 ♪ You better jump right in ♪ 960 00:44:09,083 --> 00:44:10,684 ♪ Tomorrow morning, we'll be leaving ♪ 961 00:44:10,718 --> 00:44:13,486 He's in there 'cause of me. 962 00:44:13,521 --> 00:44:15,488 ♪ Let's keep it rockin' till daylight ♪ 963 00:44:15,523 --> 00:44:17,557 ♪ Gotta live like we got one night ♪ 964 00:44:17,592 --> 00:44:20,660 ♪ One night, one night, gotta live like... ♪ 965 00:44:20,694 --> 00:44:23,096 I'm sorry you're hurting, baby. 966 00:44:23,130 --> 00:44:27,934 ♪ 'Cause you know we just got one life, one life, one life ♪ 967 00:44:27,969 --> 00:44:31,371 Want to dance? 968 00:44:31,405 --> 00:44:33,339 ♪ Falling in love on the dance floor ♪ 969 00:44:35,108 --> 00:44:36,775 Okay, okay. 970 00:44:36,809 --> 00:44:39,544 ♪ Girl, you and me will make this last forever ♪ 971 00:44:39,579 --> 00:44:40,679 ♪ Whoa-oh-oh ♪ 972 00:44:40,713 --> 00:44:42,515 ♪ The future is so bright ♪ 973 00:44:42,549 --> 00:44:43,883 Here's to shirking responsibilities, 974 00:44:43,917 --> 00:44:47,454 not working for the man, and the women love. 975 00:44:47,488 --> 00:44:49,289 All right. 976 00:44:54,663 --> 00:44:56,364 Does Fiona talk about me? 977 00:44:56,399 --> 00:44:58,900 What, you're gonna break your happy home with Estefania? 978 00:44:58,934 --> 00:45:02,203 I'm not in love with her, but I shit myself every time 979 00:45:02,237 --> 00:45:05,039 I think about what her dad would do if I dumped her. 980 00:45:05,073 --> 00:45:06,741 That's goo 'cause she doesn't love you either. 981 00:45:13,647 --> 00:45:15,648 Are you fucking kidding me? 982 00:45:15,683 --> 00:45:17,150 No, I heard them on the phone. 983 00:45:17,184 --> 00:45:18,718 Pretty hot and heavy. 984 00:45:18,752 --> 00:45:22,422 Sneaky bitch. 985 00:45:24,125 --> 00:45:26,627 She's such a fucking bitch. I mean, how do you put up with her? You... 986 00:45:26,661 --> 00:45:28,729 Estefania? No, fucking Fiona. 987 00:45:28,764 --> 00:45:31,499 You know what? she was right to kick you out of the house. 988 00:45:31,533 --> 00:45:33,268 You should be in school. 989 00:45:33,302 --> 00:45:35,337 Yeah, well, maybe I'll enroll again in May. 990 00:45:35,371 --> 00:45:39,008 Just in time to take your wife to prom. 991 00:45:43,381 --> 00:45:44,781 Okay. 992 00:45:44,816 --> 00:45:46,784 Uh, I'm gonna change. 993 00:45:46,818 --> 00:45:48,251 Uh, my-my clothes. 994 00:45:48,286 --> 00:45:50,187 Okay. Uno momento. Si? 995 00:45:50,221 --> 00:45:52,088 Okay. 996 00:45:52,123 --> 00:45:55,025 Why don't you just donate her to science? 997 00:45:55,059 --> 00:45:56,760 Don't want her! 998 00:45:56,794 --> 00:45:59,429 Listen, please, 999 00:45:59,463 --> 00:46:01,865 don't throw her away. 1000 00:46:01,899 --> 00:46:03,800 I-I... how much 1001 00:46:03,834 --> 00:46:06,836 would it cost to bury her? 1002 00:46:06,871 --> 00:46:09,206 That much? 1003 00:46:09,240 --> 00:46:11,709 I'm just so wasted right now. 1004 00:46:11,743 --> 00:46:14,479 Could we talk about this tomorrow? 1005 00:46:14,513 --> 00:46:16,347 Please? 1006 00:46:16,381 --> 00:46:17,515 Thank you. 1007 00:46:25,592 --> 00:46:28,227 My mother, even dead, she's a pain in the ass. 1008 00:46:28,261 --> 00:46:30,129 Hey! Hi, you guys! 1009 00:46:30,163 --> 00:46:31,630 Wha... 1010 00:46:31,664 --> 00:46:34,165 Hey, hey. 1011 00:46:34,200 --> 00:46:36,034 Who is this? 1012 00:46:36,036 --> 00:46:37,469 Uh, that is Steve's wife. 1013 00:46:37,503 --> 00:46:39,004 Oh, the Brazilian! 1014 00:46:39,038 --> 00:46:40,639 Hi! We brought doughnuts 1015 00:46:40,673 --> 00:46:43,341 and a bucket of chicken. Oh! 1016 00:46:43,376 --> 00:46:44,643 Look what the cat drug in. 1017 00:46:44,677 --> 00:46:47,412 Hey, what are you doing? Come on. 1018 00:46:50,850 --> 00:46:53,652 This is not okay. 1019 00:46:53,687 --> 00:46:55,387 Oh, come on. Fi! 1020 00:46:55,422 --> 00:46:56,655 Fi, will you just... 1021 00:46:56,689 --> 00:46:58,390 Now it is. 1022 00:47:05,365 --> 00:47:07,600 Why the hell weren't we invited? 1023 00:47:09,536 --> 00:47:10,936 Vodka, lemonade, blender. 1024 00:47:12,472 --> 00:47:14,273 Everybody, shut up. 1025 00:47:14,307 --> 00:47:18,444 Hey! Debbie would like to take this opportunity 1026 00:47:18,478 --> 00:47:22,414 to say a few words about Grammy Gallagher. 1027 00:47:23,916 --> 00:47:26,584 Well, I guess what I'm gonna say is that 1028 00:47:26,619 --> 00:47:29,121 Grammy will be missed. 1029 00:47:29,155 --> 00:47:30,856 And if she's watching 1030 00:47:30,890 --> 00:47:32,458 right now, 1031 00:47:32,492 --> 00:47:34,927 I want her to know that we love her. 1032 00:47:39,899 --> 00:47:41,066 To Grammy. 1033 00:47:41,100 --> 00:47:44,136 Grammy! 1034 00:48:00,986 --> 00:48:02,921 I love this. 1035 00:48:02,955 --> 00:48:06,591 Being back with you guys, it's like the best rush in the world. 1036 00:48:27,315 --> 00:48:31,418 I been working on it. 1037 00:48:31,452 --> 00:48:36,124 ♪ A drug that's the high and not the pill ♪ 1038 00:48:36,158 --> 00:48:38,760 ♪ But did you know that when it snows ♪ 1039 00:48:38,794 --> 00:48:41,028 ♪ My eyes become large ♪ 1040 00:48:41,063 --> 00:48:47,101 ♪ And the light that you shine can't be seen? ♪ 1041 00:48:47,135 --> 00:48:49,103 Look at me! 1042 00:48:49,137 --> 00:48:50,638 ♪ I compare you to ♪ Oh! 1043 00:48:50,672 --> 00:48:52,172 Mom? 1044 00:48:52,207 --> 00:48:53,941 - Can I come in? - Uh, no, 1045 00:48:53,975 --> 00:48:55,642 honey, not right now. 1046 00:48:55,677 --> 00:48:59,546 I have to... um, I'm busy with something. 1047 00:48:59,581 --> 00:49:04,451 ♪ Now that your rose is in bloom... 1048 00:49:08,857 --> 00:49:15,062 ♪ Ba-da-da ba-da-da-da-da-da ba-da-da. ♪ 1049 00:49:42,523 --> 00:49:44,824 Where the hell did you go? 1050 00:49:44,858 --> 00:49:46,426 Don't be mad. 1051 00:49:46,460 --> 00:49:51,231 I went ahead and paid for your mom's ashes. 1052 00:49:51,265 --> 00:49:54,268 You need the closure, baby. 1053 00:49:57,138 --> 00:49:59,974 I can't believe she's really gone. 1054 00:50:20,597 --> 00:50:22,964 Your mother... 1055 00:50:22,999 --> 00:50:25,133 was a real cunt. 1056 00:50:25,167 --> 00:50:26,301 Amen. 1057 00:50:26,335 --> 00:50:28,369 Breakfast of champions, I see. 1058 00:50:28,404 --> 00:50:29,203 Gallagher! 1059 00:50:29,238 --> 00:50:30,872 I paid you! 1060 00:50:30,906 --> 00:50:32,306 I paid you, Terry! 1061 00:50:33,742 --> 00:50:34,942 What the...?! Shit! 1062 00:50:35,978 --> 00:50:37,778 What the fuck, Milkovich?! 1063 00:50:37,813 --> 00:50:40,314 Get the fuck off me, you crazy bitch; this ain't about you. 1064 00:50:40,348 --> 00:50:41,782 Frank, what the hell did you do? 1065 00:50:41,817 --> 00:50:43,251 Why is it always my fault? 1066 00:50:43,285 --> 00:50:44,753 My... little... 1067 00:50:44,755 --> 00:50:45,954 princess... 1068 00:50:45,988 --> 00:50:47,889 Leave him alone! 1069 00:50:47,923 --> 00:50:50,491 My Mandy's pregnant, and this little 1070 00:50:50,525 --> 00:50:52,193 shit's gonna pay. 1071 00:50:53,262 --> 00:50:54,896 Atta boy. 1072 00:50:55,969 --> 00:51:00,430 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com