1
00:00:00,231 --> 00:00:03,132
For those of you who are too
fucking busy,
2
00:00:03,167 --> 00:00:05,134
here's what happened last week
on Shameless...
3
00:00:05,169 --> 00:00:07,103
Karen, when do you want me
to come back in?!
4
00:00:07,138 --> 00:00:09,039
Never!
That girl that you're with,
5
00:00:09,073 --> 00:00:11,173
you'll knock her up.
You'll get a job at Best Buy.
6
00:00:11,207 --> 00:00:13,207
And from that point on,
you won't be able
7
00:00:13,241 --> 00:00:14,608
to hold the job very long
because you'll know the truth,
8
00:00:14,642 --> 00:00:16,376
that you never lived
up to your potential.
9
00:00:16,410 --> 00:00:18,344
I'm gonna give the baby up
for adoption.
10
00:00:18,378 --> 00:00:20,546
How mucho we get for the baby?
11
00:00:20,581 --> 00:00:22,881
I introduce you to a pool
of parents that want to adopt.
12
00:00:22,915 --> 00:00:24,982
So you're a broker?
I'm gay!
13
00:00:25,017 --> 00:00:26,850
You're the one that's pretending
to date Mandy
14
00:00:26,885 --> 00:00:27,851
so you can fuck her brother.
15
00:00:27,886 --> 00:00:29,086
Not doing this.
Doing what?
16
00:00:29,120 --> 00:00:31,020
Figure out that chick
who's sitting on my sofa
17
00:00:31,054 --> 00:00:33,422
wearing your wedding ring,
and then we'll talk.
18
00:00:33,457 --> 00:00:34,856
Just don't give up on me.
19
00:00:34,890 --> 00:00:35,723
You doing anything
this afternoon?
20
00:00:35,758 --> 00:00:36,724
We need a coach.
21
00:00:36,759 --> 00:00:37,692
Fiona go to the games?
22
00:00:37,727 --> 00:00:38,694
Never misses one.
23
00:00:38,728 --> 00:00:39,361
Call me "Coach."
24
00:00:39,396 --> 00:00:41,230
Who's your friend?
25
00:00:41,264 --> 00:00:42,598
Heard you can help me.
26
00:00:42,633 --> 00:00:44,168
Need an alibi.
How much?
27
00:00:44,203 --> 00:00:45,170
$1,500.
28
00:00:45,205 --> 00:00:46,071
What are you doing?
29
00:00:46,105 --> 00:00:48,240
Sending cash to my sons.
30
00:00:48,275 --> 00:00:51,778
That will make Frank
very happy.
31
00:00:51,813 --> 00:00:53,113
Frank gets none.
32
00:00:53,148 --> 00:00:54,749
You and Monica are over, Frank.
33
00:00:54,784 --> 00:00:56,351
Me and Monica are
getting married.
34
00:00:56,385 --> 00:00:58,953
She's still married to me!
35
00:00:58,988 --> 00:01:01,623
I have never, ever had
any intention of getting back
36
00:01:01,657 --> 00:01:02,757
together with you, Frank.
37
00:01:02,791 --> 00:01:04,258
Expelled?
You win.
38
00:01:04,293 --> 00:01:06,727
School or leave!
What are you doing?
39
00:01:06,761 --> 00:01:09,563
I'm not going back to school,
so I guess it means I'm leaving.
40
00:01:09,597 --> 00:01:10,797
Good-bye, Sheila.
41
00:01:10,832 --> 00:01:12,065
Good-bye, Peg.
44
00:01:20,842 --> 00:01:22,743
Lip, come back!
45
00:01:25,193 --> 00:01:29,138
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
46
00:01:37,259 --> 00:01:40,495
♪ Think of all the luck
you got ♪
47
00:01:40,529 --> 00:01:43,665
♪ Know that it's not
for naught ♪
48
00:01:43,699 --> 00:01:46,735
♪ You were beaming once before ♪
49
00:01:46,769 --> 00:01:50,840
♪ But it's not like that
anymore ♪
50
00:01:50,874 --> 00:01:54,310
♪ What is this downside ♪
51
00:01:54,344 --> 00:01:57,846
♪ That you speak of? ♪
52
00:01:57,881 --> 00:02:00,182
♪ What is this feeling ♪
53
00:02:00,216 --> 00:02:02,717
♪ You're so sure of? ♪
54
00:02:11,660 --> 00:02:14,361
♪ Round up the friends you got ♪
55
00:02:14,396 --> 00:02:17,498
♪ Know that they're not
for naught ♪
56
00:02:17,532 --> 00:02:21,202
♪ You were willing once before ♪
57
00:02:21,237 --> 00:02:25,540
♪ But it's not like that
anymore ♪
58
00:02:25,575 --> 00:02:28,944
♪ What is this downside ♪
59
00:02:28,978 --> 00:02:32,648
♪ That you speak of? ♪
60
00:02:32,683 --> 00:02:34,650
♪ What is this feeling ♪
61
00:02:34,684 --> 00:02:36,319
♪ You're so... ♪
62
00:02:36,353 --> 00:02:37,820
♪ Sure of? ♪
63
00:02:52,902 --> 00:02:54,269
Lip?
64
00:03:03,513 --> 00:03:05,515
Debbie?
65
00:03:05,549 --> 00:03:08,017
♪ No one likes to be a fool ♪
66
00:03:11,722 --> 00:03:14,657
♪ Calling down on
the telephone ♪
67
00:03:14,691 --> 00:03:17,092
Lip?
68
00:03:17,127 --> 00:03:19,261
Good morning, sweetheart.
69
00:03:19,295 --> 00:03:20,429
Mom?
70
00:03:20,464 --> 00:03:23,566
♪ Across the city,
across the sea. ♪
71
00:03:23,600 --> 00:03:25,234
We don't have any money.
72
00:03:25,269 --> 00:03:26,736
Mimosa?
73
00:03:29,239 --> 00:03:30,556
Hello?
74
00:03:31,205 --> 00:03:34,550
What? When?
75
00:03:34,911 --> 00:03:40,015
Okay. Well, well, how much is
that gonna cost?
76
00:03:40,050 --> 00:03:44,253
I-I have to call you back
with an answer.
77
00:03:44,288 --> 00:03:46,055
Thank you.
78
00:03:46,090 --> 00:03:47,891
Grammy died?
79
00:03:47,925 --> 00:03:50,927
Honey, I am so sorry.
80
00:03:50,962 --> 00:03:53,697
She was my mother.
I'm the one who's hurting here.
81
00:03:53,732 --> 00:03:55,899
That was the Cook County
Hospital Morgue.
82
00:03:55,934 --> 00:03:58,402
You need to claim her body
or they're gonna cremate her.
83
00:03:58,436 --> 00:04:01,638
I am done running around
trying to please that woman.
84
00:04:01,673 --> 00:04:02,706
Grammy died?
85
00:04:02,741 --> 00:04:05,609
Debbie! Oh, Liam,
86
00:04:05,644 --> 00:04:08,946
look at you,
my little Brown Bear.
87
00:04:08,980 --> 00:04:11,449
Look how big you are!
88
00:04:11,483 --> 00:04:12,650
How long is she staying?
89
00:04:12,684 --> 00:04:14,752
Only forever and a day.
90
00:04:14,787 --> 00:04:16,154
My camo pants still
in the dryer?
91
00:04:16,188 --> 00:04:18,289
Ian! It's Ian.
92
00:04:18,324 --> 00:04:21,659
Hell is she doing here?
93
00:04:21,694 --> 00:04:23,161
I asked your mother
to come home.
94
00:04:23,195 --> 00:04:24,763
Oh, wait,
you live here now, too?
95
00:04:24,797 --> 00:04:26,598
I made breakfast.
Yeah, no, thanks.
96
00:04:26,632 --> 00:04:29,234
Your mom spent a lot of time
making that breakfast!
97
00:04:29,268 --> 00:04:31,069
Sit down, eat it!
This is bullshit.
98
00:04:31,103 --> 00:04:32,270
Ian, wait.
99
00:04:32,304 --> 00:04:34,940
I'm gonna wash
his mouth out with soap.
100
00:04:34,974 --> 00:04:37,009
You can wash mine out.
I wanna fart bubbles.
101
00:04:37,043 --> 00:04:38,477
Carlie!
102
00:04:38,511 --> 00:04:40,312
Mom?
103
00:04:40,346 --> 00:04:42,814
You're so big!
104
00:04:42,848 --> 00:04:44,682
Come on, baby.
I made you breakfast.
105
00:04:44,716 --> 00:04:46,484
Sit do and eat.
106
00:04:46,518 --> 00:04:48,953
Where's Lip?
107
00:04:54,693 --> 00:04:57,194
My mom showed up today.
She just came out of nowhere.
108
00:04:57,228 --> 00:04:59,797
She staying?
Never does.
109
00:04:59,831 --> 00:05:02,299
Lip playing hooky today?
110
00:05:02,333 --> 00:05:04,635
He, uh, dropped out of school.
111
00:05:04,669 --> 00:05:06,303
So Fiona gave him the boot.
112
00:05:06,338 --> 00:05:07,671
I think he's
staying with Karen.
113
00:05:07,706 --> 00:05:10,040
See, Karen's like cancer:
You know, you kill it
114
00:05:10,075 --> 00:05:12,910
in one spot,
pops up in another.
115
00:05:14,245 --> 00:05:16,313
You okay?
116
00:05:16,348 --> 00:05:18,316
Yeah.
117
00:05:18,350 --> 00:05:20,818
How's, uh, Mickey holding
up in juvie?
118
00:05:20,852 --> 00:05:23,955
Called me a fuck-twat,
so he seems okay.
119
00:05:23,989 --> 00:05:25,823
You should visit him.
120
00:05:25,858 --> 00:05:27,959
Yeah, he's a little
pissed at me for something.
121
00:05:27,993 --> 00:05:29,360
Thinks I pussied out.
122
00:05:29,395 --> 00:05:31,729
Did you?
Kinda.
123
00:05:33,532 --> 00:05:36,201
You're lucky your mom's dd.
Yeah.
124
00:05:36,235 --> 00:05:41,372
So weird to have someone here,
and then they're just... gone.
125
00:05:41,407 --> 00:05:44,209
I know.
What happens to their soul?
126
00:05:44,243 --> 00:05:47,512
Maybe it's like what
happened to Karen in utero.
127
00:05:47,546 --> 00:05:51,082
She was a twin, and then she
just absorbed the other one.
128
00:05:51,116 --> 00:05:54,385
Whoa. You mean, like, maybe
Peggy's soul got absorbed by us?
129
00:05:54,419 --> 00:05:56,154
Maybe.
130
00:05:58,357 --> 00:05:59,658
Rats!
131
00:05:59,692 --> 00:06:02,995
It says in order
to have a hospice license,
132
00:06:03,030 --> 00:06:04,530
I have to get a nursing degree.
133
00:06:04,565 --> 00:06:06,700
University of River Phoenix.
134
00:06:06,734 --> 00:06:09,069
It's all online.
Seen the ads on TV.
135
00:06:09,103 --> 00:06:10,403
Huh.
136
00:06:13,741 --> 00:06:16,076
Hey! Hi!
137
00:06:16,111 --> 00:06:17,778
Karen...
138
00:06:19,414 --> 00:06:21,382
I know it's your choice,
but I just want
139
00:06:21,416 --> 00:06:23,718
to go on record
as saying I think
140
00:06:23,752 --> 00:06:25,286
you should consider
keeping the baby.
141
00:06:25,320 --> 00:06:26,721
And Jody.
142
00:06:26,755 --> 00:06:29,123
No offense, Lip.
None taken.
143
00:06:29,157 --> 00:06:31,558
Since Frank bailed, can
I dump his Speed Stick
144
00:06:31,593 --> 00:06:33,193
and English Leather
and put my stuff
145
00:06:33,227 --> 00:06:35,429
back in the medicine cabinet?
146
00:06:35,463 --> 00:06:38,065
Oh, sweetheart, you know,
both of you come sit down.
147
00:06:40,168 --> 00:06:42,370
Sweetie...
148
00:06:42,404 --> 00:06:46,908
ur grandmother's passing
has taken
149
00:06:46,943 --> 00:06:48,410
quite a toll on Frank.
150
00:06:48,444 --> 00:06:50,879
He just needs some time alone.
151
00:06:50,914 --> 00:06:52,782
Mom, he packed
a duffle bag and left.
152
00:06:52,816 --> 00:06:54,551
Sometimes when people
153
00:06:54,585 --> 00:06:56,986
love each other very much,
they need time apart,
154
00:06:57,021 --> 00:06:59,555
so when they come
back together,
155
00:06:59,589 --> 00:07:02,225
their love is even stronger.
156
00:07:02,259 --> 00:07:04,560
Okay, Mom.
157
00:07:04,595 --> 00:07:05,995
Thanks for the talk,
Mrs. Jackson.
158
00:07:06,030 --> 00:07:07,263
Sure.
159
00:07:08,833 --> 00:07:11,302
Karen...
160
00:07:11,336 --> 00:07:15,673
is Lip gonna stay overnight
again tonight?
161
00:07:15,707 --> 00:07:18,309
I told you, he's just a friend.
Needs a place to stay.
162
00:07:18,343 --> 00:07:21,145
Lip is very nice,
163
00:07:21,179 --> 00:07:24,148
but I hope you see
what a catch Jody is.
164
00:07:24,182 --> 00:07:25,115
Jody's an idiot.
165
00:07:25,150 --> 00:07:27,651
Give it time.
166
00:07:27,686 --> 00:07:31,155
"Then the window draws
full upon your mind.
167
00:07:31,189 --> 00:07:36,928
There, beyond the sway
of curtains, men walk."
168
00:07:36,962 --> 00:07:39,664
Maya Angelou said that.
169
00:07:39,698 --> 00:07:43,634
I'm pretty sure she wasn't
talking about Jody,
170
00:07:43,668 --> 00:07:45,536
but thanks, Mom.
171
00:07:48,039 --> 00:07:50,474
Okay.
172
00:08:02,387 --> 00:08:04,655
Are you really gonna do this
every morning?
173
00:08:04,689 --> 00:08:05,389
Do what?
174
00:08:05,423 --> 00:08:07,024
Show up, try to woo me?
175
00:08:07,058 --> 00:08:08,459
I'm looking for Lip.
176
00:08:08,493 --> 00:08:10,360
Uh-huh. What, I can't be
friends with your brother?
177
00:08:10,395 --> 00:08:11,895
No, you can't.
178
00:08:11,930 --> 00:08:13,230
Are we gonna have a funeral?
No.
179
00:08:13,264 --> 00:08:14,698
Who died?
180
00:08:14,732 --> 00:08:16,133
Grammy.
181
00:08:16,167 --> 00:08:19,136
Wow. I'm sorry, guys.
182
00:08:19,171 --> 00:08:21,005
A funeral requires a body,
183
00:08:21,039 --> 00:08:22,840
and your father hasn't picked
her up yet.
184
00:08:22,875 --> 00:08:25,009
So she's just laying somewhere
all alone?
185
00:08:25,044 --> 00:08:27,912
Uh, we could have a memorial.
I mean, you don't need a body for that.
186
00:08:27,947 --> 00:08:29,915
I spy doughnuts!
187
00:08:29,949 --> 00:08:32,684
Hey, check it out, Steve.
It's a bloody butthole.
188
00:08:32,719 --> 00:08:35,387
Awesome, dude!
189
00:08:35,422 --> 00:08:36,822
School. Let's go.
190
00:08:36,856 --> 00:08:38,090
Lunch?
191
00:08:38,124 --> 00:08:39,658
Shit!
192
00:08:39,693 --> 00:08:41,160
We already had that
for breakfast.
193
00:08:41,195 --> 00:08:42,695
You know, sometimes
194
00:08:42,730 --> 00:08:44,764
astronauts would have breakfast.
195
00:08:44,798 --> 00:08:46,232
Lip never came back
after he blew out of here.
196
00:08:46,267 --> 00:08:47,200
Check at Karen's.
197
00:08:47,234 --> 00:08:48,234
Karen's?
Isn't she married?
198
00:08:48,269 --> 00:08:49,035
Aren't you?
199
00:08:49,069 --> 00:08:50,403
Technicality.
200
00:08:50,437 --> 00:08:52,905
Good-bye.
201
00:08:52,940 --> 00:08:54,574
Oh, such sweet sorrow.
202
00:08:54,608 --> 00:08:56,008
You gonna drive us?
203
00:08:56,043 --> 00:08:57,376
Absolutely.
No, he's not.
204
00:08:57,411 --> 00:08:59,579
I mean it, Steve.
Stop coming around.
205
00:09:01,615 --> 00:09:03,183
Who was that?
206
00:09:03,217 --> 00:09:05,920
Are you still gonna be here when
we get home from school?
207
00:09:05,954 --> 00:09:07,088
Absolutely.
208
00:09:07,122 --> 00:09:08,522
I told you so.
209
00:09:08,557 --> 00:09:10,424
Shut up!
You didn't believe her either.
210
00:09:10,459 --> 00:09:12,026
You know what I think?
211
00:09:12,060 --> 00:09:14,796
I think we should paint
your room a new color today.
212
00:09:14,830 --> 00:09:16,130
Here. Go now!
213
00:09:18,233 --> 00:09:20,234
Have fun at school!
214
00:09:20,269 --> 00:09:22,436
Hey...
215
00:09:22,471 --> 00:09:23,771
I got this.
216
00:09:36,484 --> 00:09:39,053
So, where is Lip?
Really? That's what
217
00:09:39,087 --> 00:09:41,088
you want to ask me?
Should've known.
218
00:09:41,122 --> 00:09:43,157
He's always been your favorite.
219
00:09:43,192 --> 00:09:45,927
That is not true, Fiona.
Oh, that's right.
220
00:09:45,962 --> 00:09:47,663
You're your favorite.
221
00:09:48,865 --> 00:09:50,433
So, uh...
222
00:09:50,467 --> 00:09:52,769
Bob throw you out, or you
walk out on her, too?
223
00:09:52,803 --> 00:09:54,938
Your father came to me.
He needed me.
224
00:09:54,972 --> 00:09:56,172
Told me you needed me, too.
225
00:09:56,207 --> 00:09:57,874
He lied. We don't.
226
00:09:58,943 --> 00:10:00,176
I'm sorry. I'm here now.
227
00:10:00,211 --> 00:10:01,744
I want to try and start over.
228
00:10:01,779 --> 00:10:03,880
Will you let me?
229
00:10:11,289 --> 00:10:13,623
Lip dropped out of school.
230
00:10:13,658 --> 00:10:16,926
I told him, back in school
or he couldn't live here.
231
00:10:16,961 --> 00:10:18,194
You threw him out?
232
00:10:18,229 --> 00:10:19,462
He left.
233
00:10:19,497 --> 00:10:21,130
He's family, Fiona.
234
00:10:21,165 --> 00:10:22,798
Lip chose to leave this family.
235
00:10:22,833 --> 00:10:24,767
That sound familiar?
236
00:10:26,236 --> 00:10:29,371
Look at my two girls,
237
00:10:29,406 --> 00:10:30,840
together in the kitchen.
238
00:10:30,874 --> 00:10:32,441
I don't know which one
of you is prettier.
239
00:10:32,476 --> 00:10:34,377
I don't have time for this.
240
00:10:34,411 --> 00:10:36,446
I got to get Liam dressed.
Where you taking him?
241
00:10:36,480 --> 00:10:38,982
He comes to work with me.
No, that's silly. Leave him home.
242
00:10:39,016 --> 00:10:40,383
His mother.
243
00:10:40,417 --> 00:10:41,885
Come on, let me prove to you
244
00:10:41,919 --> 00:10:43,953
that I can take care
of him, please.
245
00:10:45,222 --> 00:10:46,456
You're gonna be me all day?
246
00:10:46,490 --> 00:10:47,857
Absolutely.
247
00:10:47,891 --> 00:10:49,325
You're not going to ave
with him?
248
00:10:49,360 --> 00:10:50,560
Run off and join the circus
249
00:10:50,594 --> 00:10:51,961
or some crazy shit like that?
250
00:10:51,996 --> 00:10:55,031
I just want to take care
of my baby, Fiona.
251
00:10:59,703 --> 00:11:01,471
Thank you.
252
00:11:01,505 --> 00:11:04,040
Ooh, we're going to have so much
fun, my little Brown Bear.
253
00:11:04,074 --> 00:11:05,708
Uh, milk and water
from the sippy cup.
254
00:11:08,378 --> 00:11:11,180
Got it. And he's got to drink
it from a big boy cup.
255
00:11:11,214 --> 00:11:12,414
I'm going to drink a beer
256
00:11:12,449 --> 00:11:14,049
from a big boy cup.
257
00:11:14,084 --> 00:11:15,184
Want to watch?
258
00:11:16,453 --> 00:11:18,521
Yeah.
259
00:11:20,190 --> 00:11:21,991
You know, I saw
Choady sneaking out
260
00:11:22,026 --> 00:11:24,594
when we came in.
My mom lets him in
261
00:11:24,629 --> 00:11:25,996
when I'm not home.
262
00:11:26,030 --> 00:11:27,898
It's like having
a wet Labrador.
263
00:11:27,932 --> 00:11:29,533
Fucking clueless.
264
00:11:31,036 --> 00:11:35,107
So... how long are you
planning on staying?
265
00:11:35,141 --> 00:11:36,241
What, you mean here?
266
00:11:36,276 --> 00:11:37,509
Mom wants to know.
267
00:11:37,544 --> 00:11:40,379
Says I have to charge you rent.
268
00:11:40,414 --> 00:11:42,048
Your mom wants me to pay rent?
269
00:11:42,082 --> 00:11:43,849
Well, how much?
270
00:11:43,884 --> 00:11:45,384
$100 a week.
271
00:11:45,418 --> 00:11:48,054
What aunt dead daddy's
insurance money?
272
00:11:48,088 --> 00:11:50,022
My check's tied up at
the claims department.
273
00:11:50,057 --> 00:11:51,857
I could stay in the basement.
274
00:11:51,892 --> 00:11:53,626
Could knock $20 off, but...
275
00:11:53,660 --> 00:11:56,395
still going have to charge you.
276
00:11:56,429 --> 00:11:58,464
Fuck you, Karen.
277
00:11:58,499 --> 00:12:01,434
Isn't that how we got
into this mess?
278
00:12:01,469 --> 00:12:03,604
You know what?
And fuck me going on any more
279
00:12:03,638 --> 00:12:05,239
of the adoption interviews.
You know, good luck
280
00:12:05,273 --> 00:12:07,107
signing off on an
adoption without
281
00:12:07,141 --> 00:12:08,475
the biological father's
signature.
282
00:12:08,509 --> 00:12:10,110
I'll get Frank to go with me.
283
00:12:10,144 --> 00:12:12,746
Might not even have
to cut him in.
284
00:12:14,149 --> 00:12:17,151
♪ Till you walked out the door ♪
285
00:12:19,521 --> 00:12:22,556
♪ And I've seen
that face before ♪
286
00:12:22,590 --> 00:12:24,592
♪ Now I'll always
wonder why... ♪
287
00:12:24,626 --> 00:12:26,327
I'm always pleasantly surprised
288
00:12:26,361 --> 00:12:28,062
we don't find dead hookers
cut up in the toilets.
289
00:12:28,096 --> 00:12:29,463
There's still time.
290
00:12:29,498 --> 00:12:31,465
Where's Liam?
291
00:12:31,499 --> 00:12:33,467
Monica dumped Bob
and showed up on our doorstep
292
00:12:33,501 --> 00:12:35,268
to play house.
293
00:12:35,303 --> 00:12:36,937
She insisted on
watching Liam today.
294
00:12:36,971 --> 00:12:38,505
He's probably got his tongue
in an outlet by now.
295
00:12:38,540 --> 00:12:40,541
Oh, shit. I'm sorry.
First thing she did
296
00:12:40,543 --> 00:12:42,810
was bu my balls
for kicking Lip out.
297
00:12:42,844 --> 00:12:44,578
You didn't kick him out.
298
00:12:44,613 --> 00:12:47,148
Feel like I might have,
giving him an ultimatum.
299
00:12:47,182 --> 00:12:48,917
I miss him.
300
00:12:48,951 --> 00:12:50,418
Especially with Monica home.
301
00:12:50,453 --> 00:12:52,421
Lip usually has my back
in that fight.
302
00:12:52,455 --> 00:12:54,790
See, this is the kind of shit
I'm afraid of happening
303
00:12:54,824 --> 00:12:56,525
if Kev and I have a kid or two.
304
00:12:56,560 --> 00:12:58,294
Little fuckers gang up on you.
305
00:12:58,328 --> 00:13:00,196
I've seen this movie before.
306
00:13:00,230 --> 00:13:02,598
Monica comes home long enough
to reunite with Frank,
307
00:13:02,632 --> 00:13:04,533
gets knocked up
with another kid, then splits.
308
00:13:04,567 --> 00:13:06,335
Not this time.
309
00:13:06,369 --> 00:13:08,504
Not gonna let her ruin Debbie
and Carl's lives, too.
310
00:13:08,539 --> 00:13:11,675
Trash can's a foot away, people.
311
00:13:11,709 --> 00:13:14,545
Why you got to be
such nasty pigs?
312
00:13:14,579 --> 00:13:16,146
Human nature.
313
00:13:16,181 --> 00:13:19,116
Given the choice, people
usually do the wrong thing.
314
00:13:20,551 --> 00:13:23,120
Can't take it anymore.
315
00:13:23,154 --> 00:13:25,356
I'm going to run home,
check on Liam
316
00:13:25,390 --> 00:13:26,691
before we hit the ground floor.
317
00:13:26,725 --> 00:13:27,825
Not a lot of trust in Monica.
318
00:13:27,860 --> 00:13:29,193
Might be nice to have some time
319
00:13:29,228 --> 00:13:30,962
for an actual life
while she's around.
320
00:13:30,996 --> 00:13:32,931
Ain't you just the queen
of silver linings?
321
00:13:35,034 --> 00:13:36,368
Live a little while you can.
322
00:13:36,402 --> 00:13:38,403
Ugh.
323
00:13:41,073 --> 00:13:43,007
What?
324
00:13:43,041 --> 00:13:44,142
Hey, where'd you disappear to?
325
00:13:44,176 --> 00:13:45,409
I didn't know I had to report
326
00:13:45,444 --> 00:13:47,078
to you,
but if you must know, school.
327
00:13:47,112 --> 00:13:49,346
Right. Look.
328
00:13:49,381 --> 00:13:51,181
I'm sorry about that shit
that happened earlier.
329
00:13:51,216 --> 00:13:53,350
Give me the rest of the day
to find a new place to stay?
330
00:13:53,384 --> 00:13:54,584
Fine.
331
00:13:54,619 --> 00:13:56,853
And, um...
332
00:13:56,887 --> 00:13:59,355
I want to go on the rest
333
00:13:59,390 --> 00:14:02,158
of the adoption meetings
with you, all right?
334
00:14:02,193 --> 00:14:03,760
You know,
I-I'd kind of like to have
335
00:14:03,794 --> 00:14:05,595
a say in where this kid
might end up.
336
00:14:05,630 --> 00:14:07,698
Well, go if you
fucking want to go,
337
00:14:07,732 --> 00:14:11,235
but I don't need help
or handouts from anyone.
338
00:14:16,108 --> 00:14:17,542
Hey, Ron.
339
00:14:17,576 --> 00:14:18,877
I need to talk to you.
340
00:14:18,911 --> 00:14:20,412
What the hell
are you doing here?
341
00:14:20,446 --> 00:14:22,047
My wife's inside.
342
00:14:22,081 --> 00:14:24,617
Thing is, I'm kind of pregnant,
and it's yours.
343
00:14:24,651 --> 00:14:27,020
What? I want to get an abortion,
but I can't afford it,
344
00:14:27,054 --> 00:14:30,123
and I can't apply for a
credit card 'cause I'm not 18.
345
00:14:31,158 --> 00:14:33,159
Hang on.
346
00:14:43,471 --> 00:14:45,605
We had fun, though, didn't we?
347
00:14:47,074 --> 00:14:50,377
Sometimes, when I see
the word "hospice"
348
00:14:50,411 --> 00:14:53,280
on the screen, I pronounce it
349
00:14:53,314 --> 00:14:55,048
"ho spice" in my head.
350
00:14:55,083 --> 00:14:56,483
Isn't that silly?
351
00:14:56,518 --> 00:15:00,153
Sometimes I do that
with "butt... ermilk."
352
00:15:01,489 --> 00:15:04,625
But... "ermilk's"
not really a word.
353
00:15:04,659 --> 00:15:07,461
Did you just hear
what you just said?
354
00:15:07,495 --> 00:15:11,131
You said, "Buttermilk's
not really a word."
355
00:15:11,166 --> 00:15:13,601
Oh. I did.
356
00:15:18,040 --> 00:15:19,974
Did you hear that?
357
00:15:20,008 --> 00:15:22,076
Been hearing a lot of
weird noises the last few days.
358
00:15:22,110 --> 00:15:23,777
So have I.
359
00:15:23,812 --> 00:15:25,846
Don't think I'm crazy,
360
00:15:25,880 --> 00:15:27,915
but sometimes I think
361
00:15:27,949 --> 00:15:29,583
Eddie's spirit is
still in this house.
362
00:15:37,624 --> 00:15:39,225
Eddie?
363
00:15:40,294 --> 00:15:42,996
Eddie?
364
00:15:52,473 --> 00:15:53,774
Mom had a huge chunk of cash
365
00:15:53,808 --> 00:15:55,809
lying around
before she kicked it.
366
00:15:55,843 --> 00:15:57,544
Aah!
How much?
367
00:15:57,578 --> 00:15:59,479
75 large. Oh, God!
368
00:15:59,513 --> 00:16:01,614
I think it's at Sheila's.
Get it.
369
00:16:01,648 --> 00:16:03,149
Hmm? Get it, and give it to me.
370
00:16:03,183 --> 00:16:05,318
Yeah? Okay.
Yeah. Give it to me.
371
00:16:05,352 --> 00:16:07,987
Oh! Jesus Christ!
372
00:16:08,022 --> 00:16:10,156
Really? In the kitchen?
373
00:16:10,190 --> 00:16:12,658
I thought you were
working, honey.
374
00:16:12,693 --> 00:16:14,527
- Where's Liam?
- He's sleeping!
375
00:16:14,561 --> 00:16:16,829
And I will remind you
this is our house
376
00:16:16,864 --> 00:16:20,132
and we can make love
in any room we want to.
377
00:16:20,166 --> 00:16:21,867
Your kids eat off that table!
378
00:16:22,936 --> 00:16:24,337
Let's fuck in her room next.
379
00:16:29,076 --> 00:16:31,544
Give it to me! Give it to me!
380
00:16:35,883 --> 00:16:38,885
♪ "C" sounds like "ssss" ♪
381
00:16:38,919 --> 00:16:43,556
♪ When it begins words
like "circle..." ♪
382
00:16:43,591 --> 00:16:45,558
Circle doesn't start
with an "S"? What the fuck?
383
00:16:45,592 --> 00:16:48,161
♪ Like cat... ♪
Cat! I know that shit, bitch.
384
00:16:48,195 --> 00:16:50,864
That's a cat!
You ordering shit off the TV again?
385
00:16:50,898 --> 00:16:52,198
Just a little bit
of this, honey.
386
00:16:52,233 --> 00:16:53,866
Just a little bit of this!
387
00:16:53,901 --> 00:16:56,168
Hey, I'll see you after work.
All right.
388
00:16:56,203 --> 00:16:58,571
Bitch Karen's trying
389
00:16:58,605 --> 00:17:00,606
to make me pay rent.
Can you believe that shit?
390
00:17:00,640 --> 00:17:02,241
Hey, you want
to play a quick game
391
00:17:02,275 --> 00:17:03,675
The Third before my shift?
392
00:17:03,710 --> 00:17:05,377
What, you got it?
Hell, yeah, I got it.
393
00:17:05,411 --> 00:17:06,845
I waited in line.
394
00:17:06,879 --> 00:17:08,079
Hey, um...
395
00:17:08,113 --> 00:17:09,547
cool if I stay at your place
396
00:17:09,581 --> 00:17:10,881
a couple days?
Shit, yeah.
397
00:17:12,884 --> 00:17:14,785
Kevin.
398
00:17:14,819 --> 00:17:16,653
Kitchen.
399
00:17:21,159 --> 00:17:23,961
Lip is not staying with us.
400
00:17:23,995 --> 00:17:26,563
We are not getting in the middle
of this Gallagher shit storm.
401
00:17:26,597 --> 00:17:28,265
You guys are taking
Fiona's side on this?
402
00:17:28,300 --> 00:17:30,534
Fiona will have our asses
for harboring her fugitive.
403
00:17:30,569 --> 00:17:31,902
What if we adopt Lip
404
00:17:31,937 --> 00:17:33,804
as our own?
405
00:17:33,839 --> 00:17:35,573
Wouldn't that change everything?
406
00:17:38,644 --> 00:17:40,445
Damn. Calm down.
Go home Lip.
407
00:17:42,447 --> 00:17:44,915
I'm sorry, dude.
You can't stay here.
408
00:17:46,818 --> 00:17:48,285
Well, what the fuck, man?
409
00:17:53,759 --> 00:17:55,759
Yeah, well, thanks
for all your help, Kev.
410
00:17:58,196 --> 00:18:01,064
Your taxes done or your
liquor commission test taken
411
00:18:01,099 --> 00:18:03,600
or you get your tongue stuck
to a frozen pole, all right?
412
00:18:11,108 --> 00:18:12,976
I like to wash her
late in the day.
413
00:18:13,010 --> 00:18:15,078
In the sun,
the water can dry too fast
414
00:18:15,112 --> 00:18:16,412
and leave spots.
415
00:18:16,446 --> 00:18:17,813
Good to know.
416
00:18:17,848 --> 00:18:19,849
She send you?
417
00:18:19,883 --> 00:18:22,651
No. She doesn't
know I'm here.
418
00:18:23,686 --> 00:18:25,353
She needs you, Bob.
419
00:18:25,355 --> 00:18:29,290
You're the best thing that
ever happened to her.
420
00:18:29,325 --> 00:18:32,760
I don't want shit to do
with that bitch anymore.
421
00:18:32,795 --> 00:18:34,662
Especially now that
her snatch is on
422
00:18:34,696 --> 00:18:37,298
that nasty old
Irish cock of Frank's.
423
00:18:37,332 --> 00:18:38,666
Pass.
424
00:18:38,700 --> 00:18:40,568
You don't love her?
425
00:18:42,037 --> 00:18:44,605
Love ain't got nothing
to do with it.
426
00:18:44,640 --> 00:18:48,210
Living with Monica was like
living with a black hole.
427
00:18:48,244 --> 00:18:51,313
Drained my spirit
and my bank account.
428
00:18:51,347 --> 00:18:52,814
Bitch spent all my money
429
00:18:52,849 --> 00:18:55,851
on meditation retreats
430
00:18:55,885 --> 00:18:57,185
and unfinished,
half-assed
431
00:18:57,220 --> 00:18:59,121
home renovations!
432
00:18:59,155 --> 00:19:01,824
Thank the good Lord
Frank showed up when he did.
433
00:19:03,393 --> 00:19:04,894
Frank came looking for her?
434
00:19:04,928 --> 00:19:08,899
Crying like a little bitch
about his dead mama.
435
00:19:08,933 --> 00:19:11,768
Shit, they're pathetic--
both of them!
436
00:19:13,537 --> 00:19:15,972
Monica's your problem now.
437
00:19:16,007 --> 00:19:20,844
Presenting His and Her Lordship,
Frank and Monica Gallagher!
438
00:19:22,179 --> 00:19:23,414
Holy shit.
439
00:19:25,216 --> 00:19:27,050
About time.
440
00:19:27,084 --> 00:19:28,685
You still got an open
tab running, bitch.
441
00:19:28,720 --> 00:19:31,321
Kate! How are you, baby?
442
00:19:31,356 --> 00:19:33,323
Better without
your bad influence.
443
00:19:33,357 --> 00:19:35,225
Oh, please, give me a break.
444
00:19:35,259 --> 00:19:36,493
Hey, Monica.
445
00:19:36,527 --> 00:19:38,695
Hi, Gus! Wow.
446
00:19:38,729 --> 00:19:40,330
New tattoo?
Yeah, yeah.
447
00:19:40,364 --> 00:19:42,332
Good one, huh?
Oh, Kev!
448
00:19:42,366 --> 00:19:43,567
You remembered.
449
00:19:43,601 --> 00:19:45,568
Irish Car Bomb.
How could I forget?
450
00:19:45,603 --> 00:19:47,570
I'll have one of
those, too, K-Ball.
451
00:19:47,605 --> 00:19:48,938
You can't handle
an Irishar Bomb.
452
00:19:48,973 --> 00:19:50,840
You look good, Moni.
You back on your meds?
453
00:19:50,875 --> 00:19:52,842
Ah, hell, no.
454
00:19:52,877 --> 00:19:54,611
That crap makes me all foggy
455
00:19:54,645 --> 00:19:55,879
and gets me fat.
456
00:19:55,913 --> 00:19:59,416
Besides, I am not bipolar.
457
00:20:01,553 --> 00:20:03,754
Give me a dollar.
458
00:20:06,991 --> 00:20:10,594
Good to see ya, Monica.
Here you go, Frank.
459
00:20:15,833 --> 00:20:17,968
Dance with me.
460
00:20:18,002 --> 00:20:21,938
♪ I go out walkin' after
midnight ♪
461
00:20:21,973 --> 00:20:26,076
♪ Out in the moonlight
just like we used to do ♪
462
00:20:26,110 --> 00:20:28,946
♪ I'm goin' walking... ♪
When they're good, they're good.
463
00:20:28,980 --> 00:20:31,081
I'm betting two weeks,
three tops.
464
00:20:31,116 --> 00:20:35,319
♪ After midnight,
searchin' for you ♪
465
00:20:35,354 --> 00:20:38,823
♪ I walk for miles
along the highway... ♪
466
00:20:38,857 --> 00:20:40,958
I love you, baby. Aw.
467
00:20:40,992 --> 00:20:43,260
♪ Well, that's just my way of
sayin' I love you ♪
468
00:20:43,294 --> 00:20:45,762
She's in a better
place, Frankie.
469
00:20:45,797 --> 00:20:51,001
♪ I'm always walkin' after
midnight searchin' for you ♪
470
00:20:53,838 --> 00:20:58,475
♪ I stop to see a weepin' willow
cryin' on his pillow ♪
471
00:20:58,509 --> 00:21:02,614
♪ Maybe he's cryin' for me... ♪
472
00:21:04,217 --> 00:21:05,817
Most fun with...
473
00:21:05,852 --> 00:21:08,020
Oh, my golly, I'm getting
felt up everywhere.
474
00:21:08,054 --> 00:21:09,989
You are going into my...
475
00:21:10,023 --> 00:21:14,428
Come in. Take your coat off. Stay a while.
Take all your clothes off.
476
00:21:14,462 --> 00:21:16,297
Get nude.
477
00:21:16,331 --> 00:21:19,333
Are you kidding me?
Oh, my baby.
478
00:21:19,367 --> 00:21:21,301
Like a library in here.
479
00:21:21,336 --> 00:21:23,805
♪ I remember ♪
480
00:21:23,839 --> 00:21:29,010
♪ How the stars stole
the night away... ♪
481
00:21:30,412 --> 00:21:32,279
Can you take this
somewhere else, please?
482
00:21:32,314 --> 00:21:33,848
It's a school night.
The kids are already asleep.
483
00:21:33,882 --> 00:21:35,282
Oh, come on!
484
00:21:35,317 --> 00:21:37,518
You know Carl can sleep
through anything. Hey, hey!
485
00:21:37,552 --> 00:21:39,687
Everybody, I found some chips
and semihard doughnuts.
486
00:21:39,722 --> 00:21:42,290
Semihard will
still knock you up!
487
00:21:42,325 --> 00:21:43,859
♪ Ba-de-ya ♪
488
00:21:43,893 --> 00:21:45,661
♪ Say, do you remember ♪
489
00:21:45,695 --> 00:21:47,897
♪ Ba-de-ya... ♪
490
00:21:47,932 --> 00:21:50,400
Hey. Some of us want to
graduate and do something
491
00:21:50,435 --> 00:21:51,702
with our lives, so
how about you all
492
00:21:51,736 --> 00:21:53,971
shut the fuck up
and let me sleep?
493
00:21:54,005 --> 00:21:56,173
Do not talk to your mother
like that, little fucker. Hey!
494
00:21:56,208 --> 00:21:57,542
Hey.
495
00:21:57,576 --> 00:21:59,177
Jesus!
496
00:21:59,211 --> 00:22:01,212
Apologize to him.
What?
497
00:22:01,247 --> 00:22:03,382
Apologize!
498
00:22:06,519 --> 00:22:07,720
I'm sorry.
499
00:22:07,754 --> 00:22:09,088
What is going on?
500
00:22:09,122 --> 00:22:11,490
Grab your earplugs,
go back to bed, Debs.
501
00:22:15,963 --> 00:22:18,231
Debbie!
502
00:22:18,265 --> 00:22:20,533
Hi, honey.
Debs, now.
503
00:22:20,568 --> 00:22:22,335
Debs, you want to come play?
504
00:22:22,370 --> 00:22:23,737
Yeah.
505
00:22:23,771 --> 00:22:25,272
No.
Butt off, Beezus.
506
00:22:25,306 --> 00:22:26,774
Monica's got to go.
507
00:22:26,808 --> 00:22:28,509
She's your mother, Fi.
508
00:22:28,544 --> 00:22:30,378
You only get one.
509
00:22:30,412 --> 00:22:32,914
It's like watching a
hurricane head for shore.
510
00:22:32,948 --> 00:22:34,949
You had Monica for years
511
00:22:34,984 --> 00:22:36,951
before she took
her little sabbatical.
512
00:22:36,986 --> 00:22:39,287
Give Debbie some Mommy time.
513
00:22:39,321 --> 00:22:42,056
Why am I always the
one compromising?
514
00:22:42,091 --> 00:22:44,725
Nights like tonight are legend.
515
00:22:44,759 --> 00:22:46,226
A memory
516
00:22:46,260 --> 00:22:47,894
Debs can carry with her always.
517
00:22:47,928 --> 00:22:50,429
Don't screw her out of that.
518
00:22:50,464 --> 00:22:53,232
Might be the only one she gets.
519
00:22:53,267 --> 00:22:55,134
♪ Only blue talk and love,
remember ♪
520
00:22:56,670 --> 00:23:02,242
♪ The true love we share today ♪
521
00:23:02,276 --> 00:23:04,177
♪ Ba-de-ya ♪
522
00:23:04,179 --> 00:23:06,079
♪ Say, do you remember ♪
523
00:23:06,113 --> 00:23:07,780
♪ Ba-de-ya ♪
524
00:23:07,814 --> 00:23:09,949
♪ Dancing in September? ♪
525
00:23:09,983 --> 00:23:11,417
♪ Ba-de-ya... ♪
526
00:23:11,451 --> 00:23:13,920
20 minutes, Debs,
then back in bed.
527
00:23:16,990 --> 00:23:18,724
♪ Ba-de-ya-de-ya ♪
528
00:23:18,759 --> 00:23:20,993
♪ Say, do you remember ♪
529
00:23:21,028 --> 00:23:22,895
♪ Ba-de-ya-de-ya ♪
530
00:23:22,929 --> 00:23:30,669
♪ Dancing in September? ♪
531
00:23:30,703 --> 00:23:32,671
Out of my seat.
532
00:23:34,307 --> 00:23:37,376
What, this seat?
You got to have this seat?
533
00:23:40,012 --> 00:23:41,346
All right.
534
00:23:41,380 --> 00:23:42,781
It's all yours, pal.
535
00:23:55,162 --> 00:23:56,629
Shh.
536
00:23:58,065 --> 00:24:01,701
Mom hid the money
in here somewhere.
537
00:24:04,172 --> 00:24:06,674
Be vewy quiet.
538
00:24:06,708 --> 00:24:08,209
I'm hunting wabbits.
539
00:24:15,384 --> 00:24:19,687
Just the house... settling.
540
00:24:19,722 --> 00:24:22,624
Wind. It's...
541
00:24:22,658 --> 00:24:25,226
the wind settling the house.
542
00:24:28,063 --> 00:24:29,798
Shh! Shh!
543
00:24:29,832 --> 00:24:31,633
Karen?
544
00:24:33,169 --> 00:24:35,237
Smells like Bengay in here.
545
00:24:39,276 --> 00:24:40,977
Karen?
546
00:24:43,214 --> 00:24:45,548
Look inside the cushions.
547
00:24:45,583 --> 00:24:48,151
Mom was always
a big cushion hider.
548
00:24:48,186 --> 00:24:49,319
Okay.
549
00:25:03,935 --> 00:25:05,069
Nope.
550
00:25:15,078 --> 00:25:16,912
Go. What?
551
00:25:18,582 --> 00:25:20,016
No! No, no, no!
552
00:25:20,050 --> 00:25:21,783
Wait, wait, wait.
553
00:25:23,319 --> 00:25:24,886
Eddie?
554
00:25:26,155 --> 00:25:28,156
Is that you?
555
00:25:30,626 --> 00:25:35,932
I don't know
exactly what it is...
556
00:25:35,966 --> 00:25:37,734
that you want...
557
00:25:39,769 --> 00:25:42,438
But I'm... I'm here
558
00:25:42,472 --> 00:25:44,807
to talk.
559
00:25:47,677 --> 00:25:50,278
Can you talk, Eddie?
560
00:25:51,847 --> 00:25:55,216
Well, that's
a silly question, isn't?
561
00:25:55,250 --> 00:25:57,718
'Cause, if you couldn't,
562
00:25:57,753 --> 00:26:00,554
you wouldn't be able
to tell me.
563
00:26:12,968 --> 00:26:14,434
Huh?!
564
00:26:15,703 --> 00:26:17,604
Hey, Professor,
you got a minute?
565
00:26:17,638 --> 00:26:19,106
Got a classroom
full of freshmen
566
00:26:19,140 --> 00:26:20,607
staring at a Smart Board.
567
00:26:20,641 --> 00:26:22,676
Just wondering if you,
uh, had any work for me.
568
00:26:22,710 --> 00:26:24,344
Work after school?
569
00:26:24,378 --> 00:26:26,312
Uh, no, I, uh...
I-I dropped out.
570
00:26:26,346 --> 00:26:27,747
I got a baby on the way.
571
00:26:27,781 --> 00:26:29,615
Was wondering if you
could hook me up
572
00:26:29,649 --> 00:26:31,484
as a TA or something.
573
00:26:31,518 --> 00:26:34,353
You can't do shit
without a diploma.
574
00:26:34,388 --> 00:26:35,955
Well, tell them I'm an
idiot savant or something.
575
00:26:35,989 --> 00:26:37,189
I'll tell them you're an idiot.
576
00:26:37,224 --> 00:26:38,457
When don't you call me when you
577
00:26:38,491 --> 00:26:40,626
graduate with a 4.5 GPA?
578
00:26:42,630 --> 00:26:44,631
Wow, so, uh,
under the liberal beard
579
00:26:44,666 --> 00:26:46,634
lives an uptight
bourgeois prick.
580
00:26:46,668 --> 00:26:49,437
You think I like
being a soothsayer
581
00:26:49,471 --> 00:26:52,006
and watching you live out
your Jerry Springer fate?
582
00:26:52,041 --> 00:26:53,341
Congratulations--
you're a high school dropout
583
00:26:53,376 --> 00:26:55,310
with a pregnant girlfriend.
584
00:26:55,344 --> 00:26:56,878
And the only thing
that's missing for you
585
00:26:56,913 --> 00:26:58,680
is a job at Mickey D's.
586
00:26:58,715 --> 00:27:00,149
And if you work really hard,
you might
587
00:27:00,183 --> 00:27:01,450
get your picture
with the dead eyes
588
00:27:01,484 --> 00:27:02,818
in the employee of
the month frame
589
00:27:02,852 --> 00:27:04,053
over the cash register.
590
00:27:04,087 --> 00:27:05,321
Huh?
591
00:27:05,355 --> 00:27:06,622
That would be fun, wouldn't it?
592
00:27:06,657 --> 00:27:08,491
Go back to school.
593
00:27:26,112 --> 00:27:27,346
Good boy.
594
00:27:27,380 --> 00:27:29,515
Yum.
595
00:27:29,549 --> 00:27:31,050
What's this?
There's no more room
596
00:27:31,084 --> 00:27:32,685
in this world for
another Gallagher.
597
00:27:32,720 --> 00:27:35,355
Birth control--
you either hop on
598
00:27:35,389 --> 00:27:37,190
the Ortho bandwagon or leave.
599
00:27:37,225 --> 00:27:39,026
It's okay to take it
with your shrink meds.
600
00:27:39,060 --> 00:27:41,028
I checked.
601
00:27:45,601 --> 00:27:47,402
That the same speech
you gave Lip?
602
00:27:47,436 --> 00:27:50,004
Same speech, different outcome.
Thanks.
603
00:27:50,038 --> 00:27:52,239
No biggie. If they
haven't shut down
604
00:27:52,274 --> 00:27:53,708
our Planned Parenthood yet,
605
00:27:53,742 --> 00:27:54,942
we can make you an appointment
606
00:27:54,977 --> 00:27:57,178
to get your own RX.
No.
607
00:27:57,212 --> 00:27:58,680
Thanks for everything.
608
00:27:58,714 --> 00:28:00,215
For taking care of my kids,
609
00:28:00,249 --> 00:28:02,216
my house, my husband.
610
00:28:03,719 --> 00:28:05,420
We all did it.
611
00:28:05,454 --> 00:28:06,755
No.
612
00:28:06,789 --> 00:28:08,457
You did it, Fi.
613
00:28:08,491 --> 00:28:10,593
And I know
what a huge sacrifice
614
00:28:10,627 --> 00:28:12,028
it must have been.
615
00:28:12,062 --> 00:28:15,031
And I can probably never
make it up to you,
616
00:28:15,066 --> 00:28:17,767
but I want to try.
617
00:28:17,801 --> 00:28:20,537
Thanks.
618
00:28:20,571 --> 00:28:23,039
So the whole...
619
00:28:23,073 --> 00:28:26,109
Bob thing
was just a phase or what?
620
00:28:38,990 --> 00:28:41,158
You sure you're not
going to need these?
621
00:28:41,192 --> 00:28:43,160
Mmm. Not lately, but who knows?
622
00:28:43,194 --> 00:28:45,062
What about the guy
who came by yesterday?
623
00:28:45,096 --> 00:28:46,430
Steve.
624
00:28:46,464 --> 00:28:48,065
I remember him.
625
00:28:48,099 --> 00:28:49,733
He's cute.
626
00:28:49,767 --> 00:28:51,568
I would totally hit that.
627
00:28:51,603 --> 00:28:53,137
Ew. Mom!
628
00:28:53,171 --> 00:28:55,306
No, I'm not gonna.
Better not.
629
00:28:55,340 --> 00:28:57,007
I'm already up against
a hot Brazilian.
630
00:28:57,041 --> 00:28:58,275
He's got a girlfriend?
631
00:28:58,309 --> 00:28:59,510
Wife.
632
00:28:59,544 --> 00:29:00,778
Fiona!
633
00:29:00,812 --> 00:29:02,313
Oh, you're going to judge me?
634
00:29:04,150 --> 00:29:07,919
So... how we gonna
get rid of her?
635
00:29:07,954 --> 00:29:10,522
Yeah.
636
00:29:12,025 --> 00:29:14,126
She's gone!
637
00:29:14,160 --> 00:29:15,895
She's gone!
638
00:29:24,138 --> 00:29:25,772
Oh, this is nice.
639
00:29:25,806 --> 00:29:27,273
Estefania's dad.
640
00:29:27,307 --> 00:29:29,141
Huh. Now, you
realize you guys
641
00:29:29,176 --> 00:29:30,642
basically have
the same name, right?
642
00:29:32,011 --> 00:29:33,711
Look, I can get you
643
00:29:33,746 --> 00:29:36,480
back in my sister's lap if you
let me stay here for a bit.
644
00:29:36,514 --> 00:29:37,715
How long you need to stay?
645
00:29:37,749 --> 00:29:39,517
Just till I'm back on my feet.
646
00:29:39,551 --> 00:29:41,819
Well, always saw myself
living with a Gallagher.
647
00:29:41,853 --> 00:29:43,955
Just always thought
it would be Fiona.
648
00:29:43,989 --> 00:29:46,791
Listen, you put me up for a bit,
it'll piss her off so much
649
00:29:46,826 --> 00:29:49,527
she'll be back at your doorstep
in a heartbeat.
650
00:29:51,397 --> 00:29:52,998
Listen--
maybe, in exchange
651
00:29:53,032 --> 00:29:54,734
for staying here,
you can help me out.
652
00:29:54,768 --> 00:29:56,469
Putting together
a pretty big deal.
653
00:29:56,503 --> 00:29:58,671
I-I don't know.
654
00:29:58,705 --> 00:30:00,873
Last time I helped you out
with a deal,
655
00:30:00,907 --> 00:30:02,908
I ended handcuffed to a bench.
656
00:30:02,943 --> 00:30:05,044
You know how to hack
a voice mail?
657
00:30:05,078 --> 00:30:06,212
Probably. For
the right price.
658
00:30:08,582 --> 00:30:09,915
Hi. Oh.
659
00:30:09,949 --> 00:30:11,149
Right. Remember me?
660
00:30:11,184 --> 00:30:12,917
Uh, Lip.
661
00:30:12,952 --> 00:30:14,218
Oh, that's...
662
00:30:14,253 --> 00:30:16,187
There's a robe in the bathroom.
663
00:30:16,222 --> 00:30:18,423
You can use the robe.
664
00:30:18,457 --> 00:30:19,991
El robio.
Jesus.
665
00:30:20,025 --> 00:30:21,359
R-Robio.
Oh, bye-bye.
666
00:30:21,393 --> 00:30:22,227
Okay.
667
00:30:24,630 --> 00:30:25,764
Shit, man, I got
to be somewhere.
668
00:30:25,798 --> 00:30:27,165
You got a key?
669
00:30:27,200 --> 00:30:28,500
Uh, I'll leave one for you
670
00:30:28,534 --> 00:30:30,502
at the front
desk. Here.
671
00:30:30,537 --> 00:30:32,538
I'll, uh, do my best,
Mr. Murdoch.
672
00:30:34,208 --> 00:30:36,409
Hearing from you was a
wonderful surprise. Oh.
673
00:30:36,443 --> 00:30:38,011
I thought we'd
lost you for good.
674
00:30:38,045 --> 00:30:41,448
Well, my recently-deceased
husband was born again.
675
00:30:41,482 --> 00:30:42,448
Mm-hmm.
676
00:30:42,483 --> 00:30:44,117
So we went to that church
677
00:30:44,151 --> 00:30:46,252
with all the guitars
and the minister
678
00:30:46,286 --> 00:30:47,353
with the Hawaiian shirt.
679
00:30:49,089 --> 00:30:51,892
Well, I'm just so glad
that you accepted my invitation.
680
00:30:51,926 --> 00:30:54,628
Actually, there was a favor
I wanted to ask.
681
00:30:54,662 --> 00:30:55,629
Mm-hmm.
682
00:31:08,743 --> 00:31:10,744
Someone else home?
683
00:31:10,779 --> 00:31:12,746
No.
684
00:31:14,182 --> 00:31:18,118
Do you believe in
evil spirits, Father?
685
00:31:18,152 --> 00:31:20,453
I believe people can
686
00:31:20,488 --> 00:31:25,158
become harassed by evil spirits
as a result of evil actions.
687
00:31:25,193 --> 00:31:27,327
Hmm.
Until they repent,
688
00:31:27,362 --> 00:31:29,096
those spirits linger.
689
00:31:37,105 --> 00:31:42,075
Well, any idea how one might
cast them out of one's house
690
00:31:42,110 --> 00:31:45,678
before one opens
a hospice business?
691
00:31:45,713 --> 00:31:49,983
Well, in Matthew
5:22, Jesus says
692
00:31:50,018 --> 00:31:51,918
that we need to repent...
Mm-hmm.
693
00:31:51,953 --> 00:31:55,655
Forgive and love.
694
00:31:55,690 --> 00:31:59,658
Is there someone
you need to forgive?
695
00:31:59,693 --> 00:32:03,028
Anything you need to repent?
696
00:32:04,697 --> 00:32:06,931
Relax.
697
00:32:09,734 --> 00:32:10,868
Go into the light!
698
00:32:10,902 --> 00:32:12,803
Nothing comes to mind.
699
00:32:12,837 --> 00:32:15,505
But I'll pray on it.
700
00:32:19,377 --> 00:32:21,045
Jody! My man!
701
00:32:21,079 --> 00:32:22,713
Hey, Frank.
702
00:32:22,747 --> 00:32:24,114
You just missed lunch.
703
00:32:24,149 --> 00:32:25,716
Just getting something
from the Kash and Grab.
704
00:32:25,750 --> 00:32:27,384
Headed there myself.
705
00:32:27,419 --> 00:32:30,021
Really sorry
about your mom, man.
706
00:32:30,055 --> 00:32:31,822
Must be tough.
It is.
707
00:32:31,857 --> 00:32:34,058
There's so much I still
want to say to her.
708
00:32:34,092 --> 00:32:35,693
So many questions.
709
00:32:35,727 --> 00:32:37,161
She loved you, Frank.
710
00:32:37,195 --> 00:32:38,728
Just didn't know how to say it.
711
00:32:38,763 --> 00:32:40,397
Yes. I know that now.
712
00:32:40,431 --> 00:32:43,500
Also know she was sitting on
a pretty big pile of money.
713
00:32:43,534 --> 00:32:45,535
Wanted me to act as an
executor of her will.
714
00:32:45,570 --> 00:32:47,037
Any idea where
she kept the cash?
715
00:32:47,071 --> 00:32:48,238
In the cushions.
716
00:32:49,273 --> 00:32:50,240
I knew it.
717
00:32:50,274 --> 00:32:51,841
But then she divided it up.
718
00:32:51,875 --> 00:32:53,476
Gave Sheila a grand
to say thanks
719
00:32:53,510 --> 00:32:56,145
and had me mail the rest.
720
00:32:56,180 --> 00:32:57,747
What? Mail it?
721
00:32:57,781 --> 00:32:59,181
Where? To who?
722
00:32:59,215 --> 00:33:00,984
Whom.
What?
723
00:33:01,018 --> 00:33:02,051
To whom.
724
00:33:02,085 --> 00:33:03,218
To whom the fuck
725
00:33:03,253 --> 00:33:04,987
did she mail the
fucking money?!
726
00:33:05,021 --> 00:33:06,722
They were all Gallagher names.
727
00:33:06,757 --> 00:33:08,057
It was, uh, Wyatt,
Clayton, I think.
728
00:33:08,091 --> 00:33:09,692
My fucking brothers?!
729
00:33:09,726 --> 00:33:11,761
Where were they at the bitter
end?! Holding her hand?!
730
00:33:11,795 --> 00:33:14,430
No, that was--
That bitch!
731
00:33:14,464 --> 00:33:16,065
Shit!
732
00:33:16,099 --> 00:33:17,066
Talk to you later.
733
00:33:17,100 --> 00:33:18,334
Fuck!
734
00:33:18,369 --> 00:33:19,769
Goddamn it!
735
00:33:21,438 --> 00:33:22,839
Oh, shit.
736
00:33:22,873 --> 00:33:24,541
Carl, I might've
shrunk your jersey.
737
00:33:24,575 --> 00:33:26,409
Oh, hi.
738
00:33:26,444 --> 00:33:27,777
I thought you were Carl.
739
00:33:27,812 --> 00:33:28,946
Mom?
740
00:33:28,980 --> 00:33:30,781
This is Little Hank.
741
00:33:30,816 --> 00:33:31,916
That's your mom?
742
00:33:31,950 --> 00:33:32,917
Hey, handsome.
743
00:33:32,952 --> 00:33:34,787
Made some cookies.
744
00:33:37,223 --> 00:33:39,091
Did you pick up
Grammy's body yet?
745
00:33:39,125 --> 00:33:40,526
No, not yet, honey.
746
00:33:40,560 --> 00:33:42,026
It's expensive.
747
00:33:42,061 --> 00:33:44,896
I have some money.
No.
748
00:33:44,930 --> 00:33:47,064
Look at you.
749
00:33:47,099 --> 00:33:49,867
Like living with
a slutty Doris Day.
750
00:33:51,436 --> 00:33:53,604
Did you have any luck
finding it?
751
00:33:53,638 --> 00:33:54,705
Nope.
752
00:33:54,739 --> 00:33:56,440
No? Not even in her
box of horrors.
753
00:33:56,474 --> 00:33:58,608
Mom sent it to my brothers
754
00:33:58,643 --> 00:34:01,712
Deb, I made you
a matching cheer outfit!
755
00:34:01,746 --> 00:34:03,247
It's up on your bed.
756
00:34:03,281 --> 00:34:04,815
Grammy's body?
757
00:34:04,850 --> 00:34:06,917
Not too cute in a cheer outfit.
758
00:34:06,951 --> 00:34:08,085
Where is she?
759
00:34:08,119 --> 00:34:09,286
They've got her on ice, honey.
760
00:34:09,321 --> 00:34:10,287
There's no rush.
761
00:34:10,322 --> 00:34:12,123
Heard a girl's mom's
762
00:34:12,158 --> 00:34:13,925
the best way to tell how
a girl's gonna look.
763
00:34:13,960 --> 00:34:17,530
You're gonna be
a fucking fox, man.
764
00:34:21,534 --> 00:34:22,768
Hey, sweetie.
765
00:34:22,803 --> 00:34:24,237
I made some cookies.
766
00:34:24,271 --> 00:34:25,671
Oh, so now we're, like, square
767
00:34:25,706 --> 00:34:27,507
for you abandoning us
and everything.
768
00:34:27,541 --> 00:34:28,942
Hey.
769
00:34:28,976 --> 00:34:30,744
Are you coming with us
to Carl's game?
770
00:34:30,778 --> 00:34:32,078
Yeah, I'm going to Carl's game.
771
00:34:32,113 --> 00:34:33,513
I always go to Carl's games,
772
00:34:33,548 --> 00:34:35,849
'cause I actually give a shit.
773
00:34:35,884 --> 00:34:37,685
Ian Clayton Gallagher,
I told you,
774
00:34:37,719 --> 00:34:40,454
do not talk to your
mother like that.
775
00:34:40,488 --> 00:34:42,657
You haven't even claimed your
mom's body from the morgue
776
00:34:42,691 --> 00:34:44,892
and you want to tell
me how to treat mine?
777
00:34:48,196 --> 00:34:49,997
He's got a point.
778
00:34:50,031 --> 00:34:52,966
Your dad told me about
the kid in the store.
779
00:34:53,001 --> 00:34:57,271
You must be sad having someone
you care about in jail.
780
00:34:57,305 --> 00:34:58,706
But you should never
781
00:34:58,708 --> 00:35:01,174
feel ashamed about
what and who you are.
782
00:35:01,209 --> 00:35:02,676
I'm not.
783
00:35:02,710 --> 00:35:04,878
Well, when I was with
Roberta, I was proud.
784
00:35:04,912 --> 00:35:07,180
No, it wasn't a
perfect relationship,
785
00:35:07,215 --> 00:35:11,151
but we were never ashamed.
786
00:35:11,185 --> 00:35:13,453
Maybe you should have been.
787
00:35:15,756 --> 00:35:20,625
So how about, after Carl's
game, I take you out?
788
00:35:20,660 --> 00:35:21,993
Cheer you up.
789
00:35:25,698 --> 00:35:27,699
Maybe.
790
00:35:48,620 --> 00:35:51,221
Less ogling, more hacking.
791
00:35:51,255 --> 00:35:53,523
Jesus, I'm in the
voice mailbox.
792
00:35:53,557 --> 00:35:55,258
I just need to figure out
how to copy the messages
793
00:35:55,292 --> 00:35:57,561
without people being able to
tell they were ever listened to.
794
00:35:57,595 --> 00:35:59,563
You want to tell me
what this is all about?
795
00:35:59,597 --> 00:36:01,097
Less you know, the better.
796
00:36:01,132 --> 00:36:02,599
Now I'm off to lead a pack
797
00:36:02,634 --> 00:36:04,768
of tiny, testosteroned animals
to victory.
798
00:36:04,803 --> 00:36:06,203
Gonna warm 'em up and give 'em
799
00:36:06,238 --> 00:36:07,572
my best Fray Night Lights
speech about
800
00:36:07,606 --> 00:36:08,940
hearts and eyes or some shit.
801
00:36:08,974 --> 00:36:10,108
I don't know.
802
00:36:10,142 --> 00:36:11,442
Where go?
Uh, the game.
803
00:36:11,477 --> 00:36:12,744
Football.
804
00:36:12,779 --> 00:36:13,946
I go.
805
00:36:13,980 --> 00:36:16,281
Uh, Lip, you mind
bringing Este later?
806
00:36:16,316 --> 00:36:17,582
What do you think?
807
00:36:17,617 --> 00:36:18,783
Uh, Lip will bring you later.
808
00:36:18,818 --> 00:36:20,685
You go con Lip.
809
00:36:20,720 --> 00:36:21,786
Ah, yes!
810
00:36:21,821 --> 00:36:22,621
I come on Lip.
811
00:36:22,655 --> 00:36:24,089
With!
812
00:36:24,123 --> 00:36:25,457
You come with Lip.
813
00:36:25,491 --> 00:36:26,291
Okay?
814
00:36:50,684 --> 00:36:54,554
♪ You haven't even put me
to your mouth yet ♪
815
00:36:54,588 --> 00:36:58,324
♪ And I'm already
ready to blow ♪
816
00:37:01,094 --> 00:37:03,928
♪ White satin sheets
untouched for weeks ♪
817
00:37:03,963 --> 00:37:07,465
♪ Not even
your girlfriends know ♪
818
00:37:09,602 --> 00:37:13,338
♪ I swear if you touch me
I'm gonna explode ♪
819
00:37:13,372 --> 00:37:15,807
♪ Plume of smoke for sure ♪
820
00:37:17,009 --> 00:37:20,578
♪ And there ain't no way ♪
821
00:37:20,612 --> 00:37:25,049
♪ For me to make it out
tonight ♪
822
00:37:35,392 --> 00:37:37,059
Come on Carl!
823
00:37:38,996 --> 00:37:40,764
I'll take two.
824
00:37:40,798 --> 00:37:42,599
Your family's pretty cool, Red.
825
00:37:42,633 --> 00:37:43,867
Hut!
826
00:37:45,971 --> 00:37:46,937
Go, go, go!
827
00:37:56,516 --> 00:37:58,684
Lip!
828
00:37:58,718 --> 00:38:01,053
Lip! Come on,
honey, sit down.
829
00:38:01,087 --> 00:38:03,188
Come on, sit with us!
830
00:38:03,222 --> 00:38:05,490
What, I'm off the
boat for one minute
831
00:38:05,525 --> 00:38:07,125
and there's a fucking mutiny?
832
00:38:07,160 --> 00:38:08,827
Yeah, well no one told you
to get out of the boat.
833
00:38:08,861 --> 00:38:10,061
Actually, you did.
834
00:38:10,096 --> 00:38:11,629
Hey, Lip, don't
be mad at Fiona.
835
00:38:11,664 --> 00:38:12,964
Come on.
Hey, Monica, shut up.
836
00:38:12,998 --> 00:38:14,799
You know what,
like most of my life,
837
00:38:14,833 --> 00:38:16,567
this has nothing to do with you.
I sit?
838
00:38:16,601 --> 00:38:18,669
What? Yeah, sit.
Wherever's fine.
839
00:38:18,703 --> 00:38:20,571
Oh, you babysitting now?
Roommate.
840
00:38:20,605 --> 00:38:22,239
You're living at Steve's?
841
00:38:22,273 --> 00:38:23,707
Yeah, no curfews,
842
00:38:23,741 --> 00:38:25,409
no ultimatums,
843
00:38:25,443 --> 00:38:27,378
no befriending the enemy
behind my back.
844
00:38:27,412 --> 00:38:30,981
Come on. She just showed up.
What was I supposed to do?
845
00:38:31,015 --> 00:38:32,549
Oh, really?
846
00:38:32,583 --> 00:38:35,018
Oh, you're just gonna
storm off like a baby?!
847
00:38:35,053 --> 00:38:37,154
Too bad there's no door
you can slam!
848
00:38:37,188 --> 00:38:39,589
Your son's a real prick.
849
00:38:39,623 --> 00:38:41,491
Hut!
850
00:38:43,126 --> 00:38:44,961
That's what I'm talking about!
Yeah!
851
00:38:44,963 --> 00:38:48,231
Yes! All right, nice effort
out there, D'Shawn.
852
00:38:48,265 --> 00:38:50,834
Just try throwing the ball to
someone on your own team next time.
853
00:38:50,868 --> 00:38:52,268
Lip's living with you?
854
00:38:52,302 --> 00:38:54,537
He was sleeping on the El.
Kid had nowhere else to go.
855
00:38:56,540 --> 00:38:59,776
They're ten. Have them
run the ball, for Christ's sake.
856
00:39:08,280 --> 00:39:09,781
You're going out. You're going
out. Go, go, go, go, go, go!
857
00:39:11,718 --> 00:39:14,119
So, my friend Flying Crow...
Yeah?
858
00:39:14,153 --> 00:39:15,854
...said smudging is
a surefire way
859
00:39:15,889 --> 00:39:18,590
to get rid of evil
spirits in a house.
860
00:39:22,994 --> 00:39:24,994
Be gone, spirits.
861
00:39:26,997 --> 00:39:31,801
In the name of
our Savior Jesus Christ,
862
00:39:31,835 --> 00:39:36,372
we ask that you leave.
863
00:39:36,406 --> 00:39:39,808
And you don't want
to piss him off,
864
00:39:39,842 --> 00:39:41,976
so just go, okay?
865
00:39:51,818 --> 00:39:57,389
I really am so sorry
about all of this with Karen.
866
00:39:57,423 --> 00:39:59,157
Her throwing you out.
867
00:39:59,192 --> 00:40:02,895
I-I feel so responsible
for her behavior.
868
00:40:02,929 --> 00:40:04,896
Don't.
869
00:40:04,930 --> 00:40:06,231
It's not your fault
870
00:40:06,265 --> 00:40:07,932
she's going through
a hard time.
871
00:40:07,966 --> 00:40:10,234
Yes, but even so,
872
00:40:10,268 --> 00:40:11,501
you deserve better.
873
00:40:13,037 --> 00:40:14,637
You're a good man, Jody.
874
00:40:17,808 --> 00:40:19,909
We should pray on it.
875
00:40:19,943 --> 00:40:21,444
Yeah.
876
00:40:51,841 --> 00:40:53,341
Why don't you get
your own fries?
877
00:40:53,376 --> 00:40:56,111
'Cause I want to eat yours.
878
00:40:56,145 --> 00:40:58,146
So, I was minding
my own business,
879
00:40:58,181 --> 00:40:59,848
listening in on
Estefania's phone call.
880
00:40:59,883 --> 00:41:03,486
Turns out she's totally
in love with some other guy.
881
00:41:03,520 --> 00:41:05,488
You know, she's playing Steve.
882
00:41:05,522 --> 00:41:06,889
So?
883
00:41:06,923 --> 00:41:08,825
So you think I should
tell him about it?
884
00:41:08,859 --> 00:41:10,894
What's in it for you if you do?
885
00:41:10,928 --> 00:41:12,728
It's not about me.
886
00:41:12,763 --> 00:41:14,631
Exactly. If there's
no money involved,
887
00:41:14,665 --> 00:41:17,133
don't get other people's
sh on your shoes.
888
00:41:17,168 --> 00:41:18,969
So you're saying if I was rich,
889
00:41:19,003 --> 00:41:20,904
then you'd consider
keeping the kid with me?
890
00:41:20,939 --> 00:41:23,307
How rich? Because
if you were that rich,
891
00:41:23,342 --> 00:41:25,309
there's no way you'd think
you still wanted this kid.
892
00:41:25,343 --> 00:41:29,113
You might think you do now,
but in the long run?
893
00:41:30,515 --> 00:41:31,482
Hi.
Hi.
894
00:41:31,516 --> 00:41:34,084
I'm Alana.
This is Jeff.
895
00:41:34,119 --> 00:41:35,986
Sorry I got started
without you guys.
896
00:41:36,021 --> 00:41:37,388
Have to keep
the little guy fed.
897
00:41:38,890 --> 00:41:40,423
So, you're 17?
898
00:41:40,458 --> 00:41:43,092
Oh, yeah, we both are.
899
00:41:43,126 --> 00:41:44,360
So, what do you drive?
900
00:41:44,394 --> 00:41:45,828
Your cars?
Um,
901
00:41:45,863 --> 00:41:47,263
I drive
902
00:41:47,297 --> 00:41:49,566
a Lexus and Alana's
903
00:41:49,600 --> 00:41:51,101
got a Volvo.
904
00:41:51,135 --> 00:41:52,235
Two cars.
905
00:41:52,269 --> 00:41:53,536
You guys are flush.
906
00:42:00,210 --> 00:42:01,944
Uh, is Lip here?
907
00:42:01,978 --> 00:42:03,079
Oh, no.
908
00:42:03,113 --> 00:42:04,414
Lip no home.
909
00:42:04,448 --> 00:42:06,349
Nice surprise.
Throw him out.
910
00:42:06,383 --> 00:42:09,586
What?
He needs to be in school.
911
00:42:11,155 --> 00:42:12,856
I'm not his father,
and more importantly,
912
00:42:12,890 --> 00:42:14,023
you're not his mother.
Yeah.
913
00:42:14,058 --> 00:42:16,059
If I was, I would've
beaten him black and blue
914
00:42:16,093 --> 00:42:17,961
with a wooden spoon.
You don't always have to be
915
00:42:17,995 --> 00:42:18,962
responsible for everyone, Fiona.
916
00:42:18,996 --> 00:42:20,263
Excuse me?
917
00:42:20,297 --> 00:42:21,397
Monica's back.
918
00:42:21,432 --> 00:42:23,766
Enjoy it.
919
00:42:23,800 --> 00:42:25,601
Take the GED.
920
00:42:25,635 --> 00:42:26,402
Read a book.
921
00:42:26,436 --> 00:42:28,103
Fuck you.
922
00:42:28,138 --> 00:42:29,271
Truth?
923
00:42:29,306 --> 00:42:31,440
I took in the bear cub
924
00:42:31,475 --> 00:42:33,142
looking to rile
the adult female.
925
00:42:33,177 --> 00:42:35,445
Hoping she'd charge over here.
926
00:42:35,479 --> 00:42:37,647
Dangerous.
927
00:42:37,681 --> 00:42:39,282
She might rip your head off.
928
00:42:39,316 --> 00:42:41,051
Hasn't yet.
929
00:42:41,085 --> 00:42:42,151
Truth?
930
00:42:42,186 --> 00:42:43,586
I'm here to see Estefania.
931
00:42:43,620 --> 00:42:44,653
Really?
932
00:42:44,688 --> 00:42:46,655
Hey,
933
00:42:46,690 --> 00:42:49,224
Este, Fiona wants to
take you out tonight.
934
00:42:49,259 --> 00:42:50,926
Huh?
Uh, drinking.
935
00:42:50,961 --> 00:42:53,162
Dancing.
936
00:42:53,197 --> 00:42:54,497
Con Fiona.
Ah!
937
00:42:57,167 --> 00:42:58,834
You're such an asshole.
938
00:42:58,868 --> 00:43:01,340
Enemies closer, right?
939
00:43:01,374 --> 00:43:03,312
He can't stay here.
940
00:43:03,347 --> 00:43:06,650
Promise me you'll kick him out.
941
00:43:09,787 --> 00:43:12,321
Ah, Lip.
942
00:43:21,132 --> 00:43:23,267
What the hell was that about?
943
00:43:23,301 --> 00:43:24,335
You.
944
00:43:28,573 --> 00:43:30,274
Me and Bob used to come here.
945
00:43:30,309 --> 00:43:33,444
It's a great mix of gay, lesbian,
bi and some cool breeders.
946
00:43:33,479 --> 00:43:35,380
It's, uh, a little weird
947
00:43:35,414 --> 00:43:37,515
being ut" with you.
948
00:43:37,550 --> 00:43:39,618
No shame, baby.
949
00:43:39,652 --> 00:43:43,556
See? But don't even think
about coming out at school.
950
00:43:43,590 --> 00:43:45,791
Somebody in that neighborhood
will knife you, for sure.
951
00:43:45,826 --> 00:43:47,160
Think I'll get carded?
952
00:43:47,194 --> 00:43:49,229
Nah. You're the bread
and butter here.
953
00:43:49,263 --> 00:43:51,998
They need fresh meat to
keep the old guys coming in.
954
00:43:52,032 --> 00:43:55,702
Ooh. 3:00. That guy
is totally checking you out.
955
00:43:57,772 --> 00:43:59,539
You're kidding, right?
956
00:43:59,574 --> 00:44:01,475
Shit, 9:00.
957
00:44:01,509 --> 00:44:04,310
♪ 'Cause tomorrow morning,
we'll be leaving ♪
958
00:44:04,345 --> 00:44:06,980
That kind of takes your mind
off the kiin juvie, right?
959
00:44:07,014 --> 00:44:09,049
♪ You better jump right in ♪
960
00:44:09,083 --> 00:44:10,684
♪ Tomorrow morning,
we'll be leaving ♪
961
00:44:10,718 --> 00:44:13,486
He's in there 'cause of me.
962
00:44:13,521 --> 00:44:15,488
♪ Let's keep it rockin'
till daylight ♪
963
00:44:15,523 --> 00:44:17,557
♪ Gotta live like
we got one night ♪
964
00:44:17,592 --> 00:44:20,660
♪ One night, one night,
gotta live like... ♪
965
00:44:20,694 --> 00:44:23,096
I'm sorry you're hurting, baby.
966
00:44:23,130 --> 00:44:27,934
♪ 'Cause you know we just got
one life, one life, one life ♪
967
00:44:27,969 --> 00:44:31,371
Want to dance?
968
00:44:31,405 --> 00:44:33,339
♪ Falling in love
on the dance floor ♪
969
00:44:35,108 --> 00:44:36,775
Okay, okay.
970
00:44:36,809 --> 00:44:39,544
♪ Girl, you and me will make
this last forever ♪
971
00:44:39,579 --> 00:44:40,679
♪ Whoa-oh-oh ♪
972
00:44:40,713 --> 00:44:42,515
♪ The future is so bright ♪
973
00:44:42,549 --> 00:44:43,883
Here's to shirking
responsibilities,
974
00:44:43,917 --> 00:44:47,454
not working for the man,
and the women love.
975
00:44:47,488 --> 00:44:49,289
All right.
976
00:44:54,663 --> 00:44:56,364
Does Fiona talk about me?
977
00:44:56,399 --> 00:44:58,900
What, you're gonna break
your happy home with Estefania?
978
00:44:58,934 --> 00:45:02,203
I'm not in love with her,
but I shit myself every time
979
00:45:02,237 --> 00:45:05,039
I think about what her dad
would do if I dumped her.
980
00:45:05,073 --> 00:45:06,741
That's goo 'cause she
doesn't love you either.
981
00:45:13,647 --> 00:45:15,648
Are you fucking kidding me?
982
00:45:15,683 --> 00:45:17,150
No, I heard them on the phone.
983
00:45:17,184 --> 00:45:18,718
Pretty hot and heavy.
984
00:45:18,752 --> 00:45:22,422
Sneaky bitch.
985
00:45:24,125 --> 00:45:26,627
She's such a fucking bitch.
I mean, how do you put up with her? You...
986
00:45:26,661 --> 00:45:28,729
Estefania?
No, fucking Fiona.
987
00:45:28,764 --> 00:45:31,499
You know what? she was right
to kick you out of the house.
988
00:45:31,533 --> 00:45:33,268
You should be in school.
989
00:45:33,302 --> 00:45:35,337
Yeah, well, maybe I'll
enroll again in May.
990
00:45:35,371 --> 00:45:39,008
Just in time to take
your wife to prom.
991
00:45:43,381 --> 00:45:44,781
Okay.
992
00:45:44,816 --> 00:45:46,784
Uh, I'm gonna change.
993
00:45:46,818 --> 00:45:48,251
Uh, my-my clothes.
994
00:45:48,286 --> 00:45:50,187
Okay.
Uno momento. Si?
995
00:45:50,221 --> 00:45:52,088
Okay.
996
00:45:52,123 --> 00:45:55,025
Why don't you just
donate her to science?
997
00:45:55,059 --> 00:45:56,760
Don't want her!
998
00:45:56,794 --> 00:45:59,429
Listen, please,
999
00:45:59,463 --> 00:46:01,865
don't throw her away.
1000
00:46:01,899 --> 00:46:03,800
I-I... how much
1001
00:46:03,834 --> 00:46:06,836
would it cost to bury her?
1002
00:46:06,871 --> 00:46:09,206
That much?
1003
00:46:09,240 --> 00:46:11,709
I'm just so wasted right now.
1004
00:46:11,743 --> 00:46:14,479
Could we talk about
this tomorrow?
1005
00:46:14,513 --> 00:46:16,347
Please?
1006
00:46:16,381 --> 00:46:17,515
Thank you.
1007
00:46:25,592 --> 00:46:28,227
My mother, even dead,
she's a pain in the ass.
1008
00:46:28,261 --> 00:46:30,129
Hey!
Hi, you guys!
1009
00:46:30,163 --> 00:46:31,630
Wha...
1010
00:46:31,664 --> 00:46:34,165
Hey, hey.
1011
00:46:34,200 --> 00:46:36,034
Who is this?
1012
00:46:36,036 --> 00:46:37,469
Uh, that is Steve's wife.
1013
00:46:37,503 --> 00:46:39,004
Oh, the Brazilian!
1014
00:46:39,038 --> 00:46:40,639
Hi!
We brought doughnuts
1015
00:46:40,673 --> 00:46:43,341
and a bucket of chicken.
Oh!
1016
00:46:43,376 --> 00:46:44,643
Look what the cat drug in.
1017
00:46:44,677 --> 00:46:47,412
Hey, what are you doing?
Come on.
1018
00:46:50,850 --> 00:46:53,652
This is not okay.
1019
00:46:53,687 --> 00:46:55,387
Oh, come on.
Fi!
1020
00:46:55,422 --> 00:46:56,655
Fi, will you just...
1021
00:46:56,689 --> 00:46:58,390
Now it is.
1022
00:47:05,365 --> 00:47:07,600
Why the hell weren't we invited?
1023
00:47:09,536 --> 00:47:10,936
Vodka, lemonade, blender.
1024
00:47:12,472 --> 00:47:14,273
Everybody, shut up.
1025
00:47:14,307 --> 00:47:18,444
Hey! Debbie would like to
take this opportunity
1026
00:47:18,478 --> 00:47:22,414
to say a few words
about Grammy Gallagher.
1027
00:47:23,916 --> 00:47:26,584
Well, I guess what
I'm gonna say is that
1028
00:47:26,619 --> 00:47:29,121
Grammy will be missed.
1029
00:47:29,155 --> 00:47:30,856
And if she's watching
1030
00:47:30,890 --> 00:47:32,458
right now,
1031
00:47:32,492 --> 00:47:34,927
I want her to know
that we love her.
1032
00:47:39,899 --> 00:47:41,066
To Grammy.
1033
00:47:41,100 --> 00:47:44,136
Grammy!
1034
00:48:00,986 --> 00:48:02,921
I love this.
1035
00:48:02,955 --> 00:48:06,591
Being back with you guys, it's
like the best rush in the world.
1036
00:48:27,315 --> 00:48:31,418
I been working on it.
1037
00:48:31,452 --> 00:48:36,124
♪ A drug that's the high
and not the pill ♪
1038
00:48:36,158 --> 00:48:38,760
♪ But did you know
that when it snows ♪
1039
00:48:38,794 --> 00:48:41,028
♪ My eyes become large ♪
1040
00:48:41,063 --> 00:48:47,101
♪ And the light that you shine
can't be seen? ♪
1041
00:48:47,135 --> 00:48:49,103
Look at me!
1042
00:48:49,137 --> 00:48:50,638
♪ I compare you to ♪ Oh!
1043
00:48:50,672 --> 00:48:52,172
Mom?
1044
00:48:52,207 --> 00:48:53,941
- Can I come in?
- Uh, no,
1045
00:48:53,975 --> 00:48:55,642
honey, not right now.
1046
00:48:55,677 --> 00:48:59,546
I have to... um,
I'm busy with something.
1047
00:48:59,581 --> 00:49:04,451
♪ Now that your rose is in bloom...
1048
00:49:08,857 --> 00:49:15,062
♪ Ba-da-da ba-da-da-da-da-da
ba-da-da. ♪
1049
00:49:42,523 --> 00:49:44,824
Where the hell did you go?
1050
00:49:44,858 --> 00:49:46,426
Don't be mad.
1051
00:49:46,460 --> 00:49:51,231
I went ahead and paid
for your mom's ashes.
1052
00:49:51,265 --> 00:49:54,268
You need the closure, baby.
1053
00:49:57,138 --> 00:49:59,974
I can't believe
she's really gone.
1054
00:50:20,597 --> 00:50:22,964
Your mother...
1055
00:50:22,999 --> 00:50:25,133
was a real cunt.
1056
00:50:25,167 --> 00:50:26,301
Amen.
1057
00:50:26,335 --> 00:50:28,369
Breakfast of champions, I see.
1058
00:50:28,404 --> 00:50:29,203
Gallagher!
1059
00:50:29,238 --> 00:50:30,872
I paid you!
1060
00:50:30,906 --> 00:50:32,306
I paid you, Terry!
1061
00:50:33,742 --> 00:50:34,942
What the...?!
Shit!
1062
00:50:35,978 --> 00:50:37,778
What the fuck, Milkovich?!
1063
00:50:37,813 --> 00:50:40,314
Get the fuck off me, you crazy
bitch; this ain't about you.
1064
00:50:40,348 --> 00:50:41,782
Frank, what the hell did you do?
1065
00:50:41,817 --> 00:50:43,251
Why is it always my fault?
1066
00:50:43,285 --> 00:50:44,753
My... little...
1067
00:50:44,755 --> 00:50:45,954
princess...
1068
00:50:45,988 --> 00:50:47,889
Leave him alone!
1069
00:50:47,923 --> 00:50:50,491
My Mandy's pregnant,
and this little
1070
00:50:50,525 --> 00:50:52,193
shit's gonna pay.
1071
00:50:53,262 --> 00:50:54,896
Atta boy.
1072
00:50:55,969 --> 00:51:00,430
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com