1 00:00:05,553 --> 00:00:07,261 For those of you who were too fuckin' busy, 2 00:00:07,345 --> 00:00:08,804 here's what happened last week on Shameless. 3 00:00:08,887 --> 00:00:10,261 ♪ rock music ♪ 4 00:00:10,345 --> 00:00:11,845 Fuck it. 5 00:00:11,970 --> 00:00:13,428 ♪♪♪ 6 00:00:13,512 --> 00:00:15,178 Aye, aye, matey. 7 00:00:15,261 --> 00:00:16,970 Popcorn shrimp. Fuck. 8 00:00:17,053 --> 00:00:18,512 You ever worked on the line, Carl? 9 00:00:18,595 --> 00:00:20,220 - In the kitchen? - Grab an apron. 10 00:00:20,303 --> 00:00:21,470 ♪♪♪ 11 00:00:21,553 --> 00:00:22,512 Girls' day. 12 00:00:22,595 --> 00:00:23,637 [Debbie] It's a date. 13 00:00:23,720 --> 00:00:25,470 [Kelly screams, laughs] 14 00:00:25,553 --> 00:00:27,053 [Carl] Yo, that's my sister and my girlfriend. 15 00:00:27,136 --> 00:00:28,553 Which one's your sister? 16 00:00:28,637 --> 00:00:30,136 Uh, she's macking on your girl, huh? 17 00:00:30,220 --> 00:00:31,512 I'ma head upstairs right now. 18 00:00:31,595 --> 00:00:33,011 I'd really like if you came with me. 19 00:00:33,095 --> 00:00:35,136 No way. She needs to see how it ends. 20 00:00:35,220 --> 00:00:36,178 ♪♪♪ 21 00:00:36,261 --> 00:00:38,178 I know how it ends. 22 00:00:38,261 --> 00:00:39,053 - [squeals] - ...unless there's something 23 00:00:39,136 --> 00:00:40,345 you're not telling me. 24 00:00:40,428 --> 00:00:41,512 Agh! Fine! I didn't get a vasectomy. 25 00:00:41,595 --> 00:00:43,136 I pretended to. 26 00:00:43,220 --> 00:00:44,804 I'll reschedule the vasectomy right now. 27 00:00:44,887 --> 00:00:46,553 [Ingrid] Your father is gonna be the new 28 00:00:46,637 --> 00:00:49,512 Hobo Loco beverage spokesperson. 29 00:00:49,595 --> 00:00:52,303 Soon I'll be able to support those I love. 30 00:00:52,387 --> 00:00:53,887 Little Frank-ettes. 31 00:00:54,011 --> 00:00:55,762 Frank'll be committed to my six babies, right? 32 00:00:55,845 --> 00:00:56,762 Not a chance. 33 00:00:56,845 --> 00:00:58,220 Frank, something's wrong. 34 00:00:58,303 --> 00:00:59,512 - I'm in pain. - What do you mean? 35 00:00:59,595 --> 00:01:01,136 I am miscarrying. 36 00:01:01,220 --> 00:01:04,178 Will you come with me, or will you stay? 37 00:01:04,261 --> 00:01:06,011 [Frank] I will be back. I love you. 38 00:01:06,095 --> 00:01:07,512 [Ingrid] I didn't miscarry. 39 00:01:07,595 --> 00:01:09,887 I was testing you to see if you gave a shit. 40 00:01:09,970 --> 00:01:11,553 Good-bye, Frank. 41 00:01:11,637 --> 00:01:13,261 [Frank] Make it out to cash. 42 00:01:13,345 --> 00:01:15,095 [Margo] You smell like booze. 43 00:01:15,178 --> 00:01:17,095 - You're fired. - What? 44 00:01:17,178 --> 00:01:18,387 Do you want to stay with me here? 45 00:01:18,470 --> 00:01:20,011 Yeah, that'd be good. 46 00:01:20,095 --> 00:01:22,887 I'm with DCFS, here to do a home safety check 47 00:01:22,970 --> 00:01:24,929 for a case opened up by Phillip Gallagher. 48 00:01:25,011 --> 00:01:26,762 Any idea how much you fucked this up for me? 49 00:01:26,845 --> 00:01:28,887 The old Fiona would've handled this, would've spun shit, 50 00:01:28,970 --> 00:01:30,929 - would've covered for me. - What was I supposed to do? 51 00:01:31,011 --> 00:01:33,178 I expected you to not be drunk in the middle of the day. 52 00:01:33,261 --> 00:01:34,303 [Lip] DCFS showed up unannounced. 53 00:01:34,387 --> 00:01:36,261 Fiona answered the door fucking drunk. 54 00:01:36,345 --> 00:01:37,637 Okay, I'm pregnant. 55 00:01:37,720 --> 00:01:38,595 What are we gonna do? 56 00:01:38,679 --> 00:01:40,136 I don't know. 57 00:01:40,220 --> 00:01:42,220 ♪♪♪ 58 00:01:49,261 --> 00:01:52,136 ♪ rock music ♪ 59 00:01:52,220 --> 00:01:56,136 ♪♪♪ 60 00:01:56,220 --> 00:01:59,345 ♪ Think of all the luck you got ♪ 61 00:01:59,428 --> 00:02:02,595 ♪ Know that it's not for naught ♪ 62 00:02:02,679 --> 00:02:05,720 ♪ You were beaming once before ♪ 63 00:02:05,804 --> 00:02:10,011 ♪ But it's not like that anymore ♪ 64 00:02:10,095 --> 00:02:13,428 ♪ What is this downside ♪ 65 00:02:13,512 --> 00:02:16,970 ♪ That you speak of? ♪ 66 00:02:17,053 --> 00:02:18,804 ♪ What is this feeling ♪ 67 00:02:18,887 --> 00:02:23,679 ♪ You're so sure of? ♪ 68 00:02:23,762 --> 00:02:28,637 ♪♪♪ 69 00:02:30,345 --> 00:02:33,804 ♪ Round up the friends you got ♪ 70 00:02:33,887 --> 00:02:36,970 ♪ Know that they're not for naught ♪ 71 00:02:37,053 --> 00:02:40,261 ♪ You were willing once before ♪ 72 00:02:40,345 --> 00:02:44,553 ♪ But it's not like that anymore ♪ 73 00:02:44,637 --> 00:02:47,970 ♪ What is this downside ♪ 74 00:02:48,053 --> 00:02:51,303 ♪ That you speak of? ♪ 75 00:02:51,387 --> 00:02:53,136 ♪ What is this feeling ♪ 76 00:02:53,220 --> 00:02:57,345 ♪ You're so sure of? ♪ 77 00:02:58,220 --> 00:03:01,178 ♪ laid-back rock music ♪ 78 00:03:01,261 --> 00:03:06,387 ♪♪♪ 79 00:03:11,387 --> 00:03:13,470 I don't have enough room for all my stuff. 80 00:03:13,553 --> 00:03:15,553 Uh, okay. 81 00:03:16,595 --> 00:03:18,220 Uh... 82 00:03:19,595 --> 00:03:21,637 Here you go. Use this. 83 00:03:21,720 --> 00:03:24,512 ♪♪♪ 84 00:03:24,595 --> 00:03:26,220 Um... 85 00:03:27,679 --> 00:03:29,929 Jacket. 86 00:03:30,011 --> 00:03:32,178 It's a million degrees outside. 87 00:03:32,261 --> 00:03:33,679 Yeah, just in case. 88 00:03:33,762 --> 00:03:35,595 ♪♪♪ 89 00:03:35,679 --> 00:03:37,095 Oh, you want some magazines? 90 00:03:37,178 --> 00:03:39,512 - No, thanks. - No? 91 00:03:39,595 --> 00:03:41,136 Uh... 92 00:03:41,220 --> 00:03:43,053 your pillow, can't forget that. 93 00:03:43,136 --> 00:03:44,762 That's your pillow. 94 00:03:44,845 --> 00:03:47,387 Yeah, but you love it. 95 00:03:47,470 --> 00:03:50,345 Go on, take it. 96 00:03:50,428 --> 00:03:52,637 Okay, are you hungry? 97 00:03:52,720 --> 00:03:53,929 Want me to make you something to eat or... 98 00:03:54,011 --> 00:03:55,428 We just had breakfast. 99 00:03:55,512 --> 00:03:58,303 Yeah, but, uh, for the road. 100 00:03:58,387 --> 00:03:59,929 You want a sandwich or something? 101 00:04:00,011 --> 00:04:01,053 No, thanks. 102 00:04:01,136 --> 00:04:02,929 No? 103 00:04:03,011 --> 00:04:04,929 All right. [sniffles] 104 00:04:05,011 --> 00:04:07,553 Um... 105 00:04:07,637 --> 00:04:10,595 listen, I'll, um-- I'll come visit you, 106 00:04:10,679 --> 00:04:12,512 okay, you know, as soon as you get settled. 107 00:04:12,595 --> 00:04:13,720 Okay. 108 00:04:13,804 --> 00:04:14,929 I'm really sorry you have to leave. 109 00:04:15,011 --> 00:04:16,637 You know, but I think 110 00:04:16,720 --> 00:04:18,637 it's the best thing for you right now. 111 00:04:18,720 --> 00:04:19,679 Yeah. 112 00:04:19,762 --> 00:04:21,345 It's gonna be fine. 113 00:04:21,428 --> 00:04:23,095 [knock at door] 114 00:04:25,804 --> 00:04:26,887 All right. 115 00:04:29,387 --> 00:04:31,970 - Hey. - Hey. 116 00:04:32,053 --> 00:04:34,261 [Lip clears throat] 117 00:04:34,345 --> 00:04:35,553 [Peter] Well, how is everybody today? 118 00:04:35,637 --> 00:04:36,512 Good. 119 00:04:36,595 --> 00:04:38,136 [Peter] Xan, you okay? 120 00:04:38,220 --> 00:04:39,804 Yeah. 121 00:04:39,887 --> 00:04:43,303 Good, good. You, uh, ready to go? 122 00:04:43,387 --> 00:04:44,929 I think so. 123 00:04:45,011 --> 00:04:47,136 Okay, hey, um, you, uh... you got your phone? 124 00:04:47,220 --> 00:04:48,553 Yeah. 125 00:04:48,637 --> 00:04:50,470 - [Lip] And it's charged? - [Xan] Yeah. 126 00:04:50,553 --> 00:04:52,470 Okay. 127 00:04:54,637 --> 00:04:56,220 All right. 128 00:04:59,220 --> 00:05:00,512 Hey, you, um... you call me 129 00:05:00,595 --> 00:05:02,387 when you get there, all right, 130 00:05:02,470 --> 00:05:04,345 just let me know you're safe? 131 00:05:05,845 --> 00:05:07,136 All right. 132 00:05:07,887 --> 00:05:10,345 And here, um, 133 00:05:10,428 --> 00:05:12,220 I got this for you for, uh... 134 00:05:12,303 --> 00:05:15,720 for-for snacks and stuff, you know, whatever you need. 135 00:05:15,804 --> 00:05:17,178 Oh. 136 00:05:18,220 --> 00:05:19,762 I made this for you. 137 00:05:19,845 --> 00:05:21,845 Oh, yeah? 138 00:05:21,929 --> 00:05:23,720 Uh, where'd you learn how to make these? 139 00:05:23,804 --> 00:05:25,804 Kelly taught me. 140 00:05:25,887 --> 00:05:27,136 You know I can't wear this, right? 141 00:05:27,220 --> 00:05:29,553 I'll get the shit beat out of me. 142 00:05:29,637 --> 00:05:31,804 I'm the pink and you're the purple. 143 00:05:32,887 --> 00:05:34,887 You know there's an old man sleeping out front here? 144 00:05:34,970 --> 00:05:36,512 Yeah. 145 00:05:37,804 --> 00:05:38,720 Okay. 146 00:05:38,804 --> 00:05:40,720 Are we ready? 147 00:05:40,804 --> 00:05:42,470 Yeah. 148 00:05:42,553 --> 00:05:44,553 Okay, I'll talk to you soon. 149 00:05:44,637 --> 00:05:46,261 Don't be mad. 150 00:05:46,345 --> 00:05:47,804 It's no one's fault. 151 00:05:48,387 --> 00:05:49,553 [door slams] 152 00:05:55,970 --> 00:05:58,887 ♪ percussive rock music ♪ 153 00:05:58,970 --> 00:06:03,845 ♪♪♪ 154 00:06:38,387 --> 00:06:40,720 - What's that? - It's Fiona's shit. 155 00:06:40,804 --> 00:06:43,136 Why is Fiona's shit in trash bags? 156 00:06:43,220 --> 00:06:44,887 'Cause I told her to leave and she's still here. 157 00:06:44,970 --> 00:06:46,011 Thought I'd give her a hand. 158 00:06:46,095 --> 00:06:48,470 'Cause of Xan? 159 00:06:48,553 --> 00:06:51,970 Yeah, 'cause of Xan and Jason 160 00:06:52,053 --> 00:06:53,428 and all the other fucking things. 161 00:06:53,512 --> 00:06:54,845 Okay. 162 00:06:54,929 --> 00:06:56,345 Look, I'll see you later, all right? 163 00:06:56,428 --> 00:06:58,428 I gotta catch Tami before work. 164 00:06:58,512 --> 00:06:59,887 [Debbie] You guys get into a fight or something? 165 00:06:59,970 --> 00:07:02,845 No, she, uh... she's pregnant. 166 00:07:02,929 --> 00:07:04,679 Holy shit. 167 00:07:04,762 --> 00:07:06,095 She gonna keep it? 168 00:07:06,178 --> 00:07:07,512 Uh, I have no idea. 169 00:07:07,595 --> 00:07:08,845 That'd be so cool. 170 00:07:08,970 --> 00:07:10,011 Franny could have a little cousin. 171 00:07:10,095 --> 00:07:11,220 Yeah, look, I don't know. 172 00:07:11,303 --> 00:07:12,470 I just found out yesterday, Debs, 173 00:07:12,553 --> 00:07:13,595 so I don't know what the fuck we're gonna do. 174 00:07:13,679 --> 00:07:15,261 You guys could all live here. 175 00:07:15,345 --> 00:07:16,261 Tami and I can take turns babysitting. 176 00:07:16,345 --> 00:07:17,720 Yeah, yeah, yeah, whatever. 177 00:07:17,804 --> 00:07:19,929 I'm sorry I mentioned it. 178 00:07:20,011 --> 00:07:21,053 [door clicks open] 179 00:07:21,136 --> 00:07:22,845 You want a cousin, right? 180 00:07:22,929 --> 00:07:24,679 - Uncle Lip's baby. - [door slams] 181 00:07:24,762 --> 00:07:27,845 [rock music playing over speakers] 182 00:07:27,929 --> 00:07:29,887 Good morning, former coworker. 183 00:07:29,970 --> 00:07:31,428 Here we go. 184 00:07:31,512 --> 00:07:33,303 No need to panic, Eliza. 185 00:07:33,387 --> 00:07:36,178 I'm just here for my final paycheck. 186 00:07:36,261 --> 00:07:38,428 Okay, sure. 187 00:07:38,512 --> 00:07:39,553 I'll be right back. 188 00:07:39,637 --> 00:07:40,887 Thanks. 189 00:07:42,428 --> 00:07:44,679 Hey, you got my tip-out? 190 00:07:44,762 --> 00:07:45,845 What? 191 00:07:45,929 --> 00:07:47,095 My tip-out. 192 00:07:47,178 --> 00:07:48,387 My share of the ti-- 193 00:07:48,470 --> 00:07:49,303 You know what a tip-out is, Karina. 194 00:07:49,387 --> 00:07:51,011 Where are my tips? 195 00:07:51,095 --> 00:07:54,345 Um, well, we didn't think that you were... 196 00:07:54,428 --> 00:07:56,929 You guys just stole my fucking tips? 197 00:07:57,011 --> 00:07:59,428 Wow, that is cold. 198 00:07:59,512 --> 00:08:01,512 That's okay, I'll just take this. 199 00:08:01,595 --> 00:08:03,387 Thank you. 200 00:08:03,470 --> 00:08:06,261 Oh, hey, what's up, Judas? 201 00:08:08,637 --> 00:08:10,679 Hey, winner. 202 00:08:13,845 --> 00:08:16,970 I'd refill your coffee, but I don't work here anymore, 203 00:08:17,053 --> 00:08:18,679 so... 204 00:08:19,887 --> 00:08:21,512 Here you go. 205 00:08:24,053 --> 00:08:25,887 - Oh... - Jesus. 206 00:08:25,970 --> 00:08:28,011 ...you know those eggs aren't really cage-free, right? 207 00:08:28,095 --> 00:08:30,637 The menu's full of lies. Enjoy. 208 00:08:30,720 --> 00:08:32,095 Have you been drinking? 209 00:08:32,178 --> 00:08:33,345 Have you? 210 00:08:33,428 --> 00:08:35,512 [scoffs] You're drunk. 211 00:08:35,595 --> 00:08:38,345 [chuckles] Fuck you, Eliza. 212 00:08:38,428 --> 00:08:39,637 You got your last paycheck. 213 00:08:39,720 --> 00:08:41,512 Please leave, or I'll have to call the cops. 214 00:08:41,595 --> 00:08:44,178 Oh, the cops. 215 00:08:44,261 --> 00:08:45,929 Let's call them. 216 00:08:46,011 --> 00:08:49,637 They can find out where my stolen tips went. 217 00:08:55,011 --> 00:08:56,845 [exhales deeply] 218 00:09:07,053 --> 00:09:08,720 [sighs] 219 00:09:10,553 --> 00:09:11,553 [Lori] Where's my Buccaneer Biscuits at? 220 00:09:11,637 --> 00:09:12,929 KJ. 221 00:09:13,011 --> 00:09:14,720 Going as fast as I can, Lori. 222 00:09:15,929 --> 00:09:18,679 Buccaneer Biscuits selling like crazy. 223 00:09:18,762 --> 00:09:20,845 Adding fried clams to the bacon, egg, and cheese biscuit 224 00:09:20,929 --> 00:09:21,970 was a great idea. 225 00:09:22,053 --> 00:09:23,595 Yeah? Thanks. 226 00:09:23,679 --> 00:09:25,136 Just a fry guy with big ideas 227 00:09:25,220 --> 00:09:27,512 who wants to serve his country. 228 00:09:27,595 --> 00:09:29,970 You ever read The Tipping Point, Malcolm Gladwell? 229 00:09:30,053 --> 00:09:31,553 Uh, no. 230 00:09:31,637 --> 00:09:34,220 Buccaneer Biscuits, tipping point. 231 00:09:34,303 --> 00:09:36,303 Trust me, you're gonna go places. 232 00:09:36,387 --> 00:09:38,178 I sell weed out the back. 233 00:09:38,261 --> 00:09:39,804 I know you do, KJ, 234 00:09:39,887 --> 00:09:42,095 and I appreciate your desire for a better life. 235 00:09:42,178 --> 00:09:44,804 But Carl here, he's helping us sell shit 236 00:09:44,887 --> 00:09:46,845 inside the store, okay? 237 00:09:46,929 --> 00:09:50,303 You know, they used to call this place Mr. Bob's. 238 00:09:50,387 --> 00:09:51,887 They started calling it Captain Bob's 239 00:09:51,970 --> 00:09:53,387 when they added seafood to the menu. 240 00:09:53,470 --> 00:09:54,929 Now it's all seafood. 241 00:09:55,011 --> 00:09:58,095 That man's a goddamn visionary. 242 00:09:58,178 --> 00:09:59,303 Can I take my break now? 243 00:09:59,387 --> 00:10:00,720 Sure, you can, rock star. 244 00:10:00,804 --> 00:10:02,387 - Be back in ten, okay? - Yeah. 245 00:10:02,470 --> 00:10:04,303 Mmm, mmm. 246 00:10:07,887 --> 00:10:09,887 [line beeps] 247 00:10:09,970 --> 00:10:11,679 Hey, Kelly, it's me. 248 00:10:11,762 --> 00:10:13,679 I'm at work right now. 249 00:10:13,762 --> 00:10:15,220 You know those Buccaneer Biscuits? 250 00:10:15,303 --> 00:10:16,804 They're a huge hit. 251 00:10:16,887 --> 00:10:18,637 Yeah, it was my idea. Did you know that? 252 00:10:18,720 --> 00:10:20,679 So I'm pretty hyped about that. 253 00:10:20,762 --> 00:10:22,887 You know, I should probably be getting back to it, though, 254 00:10:22,970 --> 00:10:24,970 so just want to make sure softball's going well. 255 00:10:25,053 --> 00:10:27,303 Uh, give me a call later, all right? 256 00:10:27,387 --> 00:10:28,804 Bye. Miss and love you. 257 00:10:28,887 --> 00:10:30,720 Bye. 258 00:10:33,970 --> 00:10:36,887 [TV playing indistinctly] 259 00:10:39,261 --> 00:10:42,762 Ugh, feels like someone kicked me in the balls. 260 00:10:42,845 --> 00:10:44,345 [Tommy] Well, the heat doesn't help. 261 00:10:44,428 --> 00:10:45,512 You gotta get some AC in here, man. 262 00:10:45,595 --> 00:10:47,428 We have an AC. 263 00:10:48,553 --> 00:10:50,220 Thing's on its last legs, 264 00:10:50,303 --> 00:10:52,095 givin' it all she's got. 265 00:10:52,178 --> 00:10:53,345 [air conditioner hissing] 266 00:10:53,428 --> 00:10:54,970 Oh. 267 00:10:55,053 --> 00:10:58,303 V, is there a kid kicking me in the nuts right now? 268 00:10:58,387 --> 00:10:59,762 'Cause it feels like there's a child 269 00:10:59,845 --> 00:11:01,595 repeatedly kicking me in the balls. 270 00:11:01,679 --> 00:11:03,512 No, baby, just leave ice on it. 271 00:11:03,595 --> 00:11:05,261 [Tommy] Be better in no time, Kev. Hang in there, man. 272 00:11:05,345 --> 00:11:06,887 [Kermit] Yeah, hang in there, buddy. 273 00:11:06,970 --> 00:11:07,887 What's up? 274 00:11:07,970 --> 00:11:10,345 [Veronica] Hey. 275 00:11:10,428 --> 00:11:11,679 What's going on with him? 276 00:11:11,762 --> 00:11:13,220 He had a vasectomy, little swelling. 277 00:11:13,303 --> 00:11:14,637 [Kev] Little swelling? 278 00:11:14,720 --> 00:11:16,595 My ball's the size of a grapefruit, V. 279 00:11:16,679 --> 00:11:18,261 Why didn't V just tie her tubes? 280 00:11:18,345 --> 00:11:19,845 Old-school, piece of cake. 281 00:11:19,970 --> 00:11:21,011 [Veronica] Okay, I'm right here. 282 00:11:21,095 --> 00:11:22,345 I'll take this one. 283 00:11:22,428 --> 00:11:23,387 Do you even know what you're saying? 284 00:11:23,470 --> 00:11:25,929 A vasectomy is like this, 285 00:11:26,011 --> 00:11:28,387 really, on one ball, 286 00:11:28,470 --> 00:11:29,804 and it's already on the outside of your body. 287 00:11:29,887 --> 00:11:31,512 My shit is on the inside. 288 00:11:31,595 --> 00:11:34,261 They have to cut into my stomach twice, 289 00:11:34,345 --> 00:11:36,929 pull my tubes out of my body, 290 00:11:37,011 --> 00:11:39,261 rope 'em off, and then put 'em back inside me. 291 00:11:39,345 --> 00:11:40,512 I should slap your face. 292 00:11:40,595 --> 00:11:41,553 Sorry, V. 293 00:11:41,637 --> 00:11:42,887 You gon' live, baby. 294 00:11:43,887 --> 00:11:45,345 [Veronica] What is that? 295 00:11:45,428 --> 00:11:47,970 Final paycheck. Can you cash it? 296 00:11:48,053 --> 00:11:50,553 Come on, it's only, like, 115 bucks. 297 00:11:50,637 --> 00:11:51,887 [cash register dings] 298 00:11:54,595 --> 00:11:55,845 Oh, no, keep it. 299 00:11:55,929 --> 00:11:58,095 [chuckles] I am ready to drink. 300 00:11:58,178 --> 00:11:59,220 What you havin'? 301 00:11:59,303 --> 00:12:00,303 Vodka. 302 00:12:00,387 --> 00:12:01,887 - Straight? - Yeah. 303 00:12:06,011 --> 00:12:09,220 Whoop, I made a vodka and cranberry. 304 00:12:09,303 --> 00:12:11,387 My bad. 305 00:12:11,470 --> 00:12:12,845 I'll make you some breakfast. 306 00:12:14,053 --> 00:12:15,136 [power whirs down] 307 00:12:15,220 --> 00:12:17,553 [Tommy] What the fuck? 308 00:12:19,595 --> 00:12:21,970 [groans] 309 00:12:22,053 --> 00:12:23,720 Oh. 310 00:12:26,387 --> 00:12:29,261 Everyone, remain calm. 311 00:12:29,345 --> 00:12:31,720 - Why would we not remain-- - Tsk, tsk. 312 00:12:31,804 --> 00:12:34,095 People do crazy shit when the power goes out. 313 00:12:36,679 --> 00:12:39,261 [man] Hey, you guys got power? 314 00:12:39,345 --> 00:12:41,428 [man] No, you? 315 00:12:41,512 --> 00:12:43,804 [man] Mrs. Williams, do you have power? 316 00:12:43,887 --> 00:12:46,261 [Mrs. Williams] No. 317 00:12:46,345 --> 00:12:49,261 ♪ rock music ♪ 318 00:12:49,345 --> 00:12:53,804 ♪♪♪ 319 00:12:53,887 --> 00:12:55,387 Blackout. 320 00:12:55,470 --> 00:12:59,887 ♪♪♪ 321 00:12:59,970 --> 00:13:03,053 ♪ My mother don't want a man ♪ 322 00:13:03,136 --> 00:13:06,136 ♪ 'Cause she loves and trusts in Jesus Christ ♪ 323 00:13:06,220 --> 00:13:08,887 ♪ She don't want to see me with my friend ♪ 324 00:13:08,970 --> 00:13:11,345 ♪ 'Cause I'm in love in a chain gang ♪ 325 00:13:11,428 --> 00:13:14,428 ♪ Yes, I'm a man ♪ 326 00:13:14,512 --> 00:13:16,261 ♪ You're my baby, you're my blood ♪ 327 00:13:16,345 --> 00:13:17,887 Professor. 328 00:13:17,970 --> 00:13:20,053 ♪ You're the sun when I'm alone ♪ 329 00:13:20,136 --> 00:13:21,470 - Been waitin'. - ♪ You're my baby ♪ 330 00:13:21,553 --> 00:13:23,053 ♪ You're my blood ♪ 331 00:13:23,136 --> 00:13:25,679 ♪ You're the sun when I'm alone ♪ 332 00:13:25,762 --> 00:13:27,470 I have a generator. 333 00:13:27,553 --> 00:13:30,095 Of course you do. Wow. 334 00:13:30,970 --> 00:13:34,845 No one in this neighborhood ever plans ahead. 335 00:13:34,929 --> 00:13:37,261 The future is scary, Professor. 336 00:13:37,345 --> 00:13:38,845 It's easier not to think about. 337 00:13:38,929 --> 00:13:40,387 Unless there's money to be made. 338 00:13:40,470 --> 00:13:41,929 [chuckles] 339 00:13:42,011 --> 00:13:45,512 So, um, how much? 340 00:13:45,595 --> 00:13:48,637 Cost plus 20 percent. 341 00:13:48,720 --> 00:13:51,428 Cost plus ten? 342 00:13:51,512 --> 00:13:54,011 Okay, okay, 15. 343 00:13:55,970 --> 00:13:57,887 Any word how long this is gonna last? 344 00:13:57,970 --> 00:13:59,929 Too soon to say, 345 00:14:00,011 --> 00:14:02,970 but I'll see you in an hour if we still got a blackout. 346 00:14:03,053 --> 00:14:04,637 All right. 347 00:14:05,637 --> 00:14:07,929 Shit, shit, shit, shit, shit! 348 00:14:08,011 --> 00:14:10,762 [Fiona] V, calm down. It's just a blackout. 349 00:14:10,845 --> 00:14:12,845 The power will come back on eventually. 350 00:14:12,929 --> 00:14:14,720 - It's not a big deal. - When? 351 00:14:14,804 --> 00:14:16,512 I'm sure they're already working on it. 352 00:14:16,595 --> 00:14:17,887 The whole city's out. 353 00:14:17,970 --> 00:14:19,303 They don't know how long it's gonna be. 354 00:14:19,387 --> 00:14:21,720 [sighs] 355 00:14:21,804 --> 00:14:23,512 [Kev] Babe, what is going on? 356 00:14:25,220 --> 00:14:26,220 What? 357 00:14:26,303 --> 00:14:27,845 The steaks. 358 00:14:27,929 --> 00:14:29,345 Steaks, what steaks? 359 00:14:29,428 --> 00:14:31,053 [scoffs] 360 00:14:33,595 --> 00:14:35,762 I bought 16 cases of rib eye 361 00:14:35,845 --> 00:14:38,387 and a case of crab-stuffed sole. 362 00:14:38,470 --> 00:14:39,512 What, in here? 363 00:14:39,595 --> 00:14:41,845 Well, don't open it! 364 00:14:41,929 --> 00:14:43,303 Why do we have a freezer full of meat? 365 00:14:43,387 --> 00:14:45,512 I got it from a guy who said his truck broke down. 366 00:14:45,595 --> 00:14:46,845 Gave me a good deal. 367 00:14:46,929 --> 00:14:47,804 You did what? 368 00:14:47,887 --> 00:14:49,178 Now it's all gonna go bad 369 00:14:49,261 --> 00:14:51,220 unless the power comes back on soon. 370 00:14:51,303 --> 00:14:54,345 How much did you pay for this? 371 00:14:54,428 --> 00:14:55,428 Five hundred. 372 00:14:55,512 --> 00:14:57,428 What, $500? 373 00:14:57,512 --> 00:14:59,762 I was gonna do a surf and turf special, 374 00:14:59,845 --> 00:15:02,804 28 bucks, call it Funk Sole Brother. 375 00:15:02,887 --> 00:15:04,178 I don't get it. 376 00:15:04,261 --> 00:15:06,970 Sole, S-O-L-E, Funk Sole Brother. 377 00:15:07,053 --> 00:15:08,804 Oh, yeah. 378 00:15:08,887 --> 00:15:10,053 [Veronica] We would've made over 3,500 bucks. 379 00:15:10,136 --> 00:15:11,470 [Kev] No, it's a great idea, 380 00:15:11,553 --> 00:15:12,929 if we had electricity! 381 00:15:13,011 --> 00:15:15,053 Why do you think I've been freaking out? 382 00:15:15,136 --> 00:15:16,720 This is the worst thing that has ever happened. 383 00:15:16,804 --> 00:15:18,428 Anne Frank might beg to differ. 384 00:15:18,512 --> 00:15:20,970 Just a minute ago, you were telling me to calm down, 385 00:15:21,053 --> 00:15:22,845 this is just a blackout. 386 00:15:22,929 --> 00:15:25,887 That's before I knew we had a freezer full of meat. 387 00:15:25,970 --> 00:15:27,387 Fuck the meat. I need ice for my balls. 388 00:15:27,470 --> 00:15:28,762 I could die. 389 00:15:28,845 --> 00:15:30,220 [Veronica] We need to sell the meat. 390 00:15:30,303 --> 00:15:32,095 - We need ice for my balls! - And cocktails. 391 00:15:32,178 --> 00:15:33,595 [Kev] The beer's gonna be warm. 392 00:15:33,679 --> 00:15:35,011 Nothin' new there. 393 00:15:35,095 --> 00:15:36,345 [Kev stammering] I'm panicking. 394 00:15:36,428 --> 00:15:37,303 I'm having a panic attack. 395 00:15:37,387 --> 00:15:38,762 I'm hyperventilating. 396 00:15:38,845 --> 00:15:40,387 [Veronica] What are we gonna do? 397 00:15:40,470 --> 00:15:42,804 Can I get another vodka cran while there's still ice? 398 00:15:42,887 --> 00:15:44,387 [Kev breathing heavily] 399 00:15:44,470 --> 00:15:46,053 I need a paper bag. 400 00:15:46,136 --> 00:15:47,553 I need a paper bag! 401 00:15:47,637 --> 00:15:48,762 I-I gotta close up. 402 00:15:48,845 --> 00:15:49,720 I can't open the register. 403 00:15:49,804 --> 00:15:51,637 I can't microwave shit. 404 00:15:51,720 --> 00:15:53,929 - So can we leave? - Leave? 405 00:15:54,011 --> 00:15:56,095 This is the perfect time for a kitchen deep clean. 406 00:15:56,178 --> 00:15:57,804 Start breaking down the grill and the fryers. 407 00:15:57,887 --> 00:15:59,679 It's, like, 90 degrees in here, Lori. 408 00:15:59,762 --> 00:16:02,387 Unsafe work environment, unsafe work environment. 409 00:16:02,470 --> 00:16:04,011 KJ, you were in prison. 410 00:16:04,095 --> 00:16:05,220 How was that work environment? 411 00:16:05,303 --> 00:16:06,929 Unsafe. 412 00:16:07,011 --> 00:16:08,220 You can, uh, clean out the freezer. 413 00:16:08,303 --> 00:16:10,011 Oh, sweet. 414 00:16:10,095 --> 00:16:10,929 Uh, what about the stuff in the freezer? 415 00:16:11,011 --> 00:16:12,637 Will it go bad? 416 00:16:12,720 --> 00:16:14,220 We never said the seafood was fresh here. 417 00:16:14,303 --> 00:16:16,762 [Carl] Yeah, besides, the clams, cod, and shrimp-- 418 00:16:16,845 --> 00:16:18,637 all just a delivery system for tartar sauce. 419 00:16:18,720 --> 00:16:19,679 God. 420 00:16:19,762 --> 00:16:22,011 You just get it. God. 421 00:16:22,095 --> 00:16:24,470 So can I leave anyways? 422 00:16:24,553 --> 00:16:26,553 What the hell do you have to do that's so urgent? 423 00:16:26,637 --> 00:16:29,512 Nothing. 424 00:16:29,595 --> 00:16:33,345 Come on, you know you can talk to me about anything. 425 00:16:33,428 --> 00:16:34,512 I want to hang out with Kelly. 426 00:16:34,595 --> 00:16:35,595 Oh, not this shit again. 427 00:16:35,679 --> 00:16:36,679 She's being weird. 428 00:16:36,762 --> 00:16:38,136 Can I give you some advice? 429 00:16:38,220 --> 00:16:40,011 - Not really. - Back the fuck off. 430 00:16:40,095 --> 00:16:41,261 All right, give her some space. 431 00:16:41,345 --> 00:16:43,220 Women hate clingy guys. 432 00:16:43,303 --> 00:16:46,428 But also, it's a blackout. 433 00:16:46,512 --> 00:16:47,804 Blackouts mean sex. 434 00:16:47,887 --> 00:16:49,804 There's nothin' else to do. 435 00:16:49,887 --> 00:16:52,178 This is your chance to win back your lady. 436 00:16:53,845 --> 00:16:56,011 Also, stick your finger in her butt. 437 00:16:56,095 --> 00:16:57,470 Chicks like that. 438 00:16:57,553 --> 00:16:58,720 - Right. - She religious? 439 00:16:58,804 --> 00:17:00,428 Uh, pretty much. 440 00:17:00,512 --> 00:17:01,929 Finger that ass, 441 00:17:02,011 --> 00:17:03,762 but put it in your mouth first. 442 00:17:03,845 --> 00:17:06,053 - Oh, okay. - Okay. 443 00:17:16,428 --> 00:17:19,303 [cell phone buzzing] 444 00:17:20,762 --> 00:17:22,303 Hey. 445 00:17:22,387 --> 00:17:25,178 [Carl] Hey, did you get my message? 446 00:17:25,261 --> 00:17:27,428 Uh, no, we're not supposed to be on our phones. 447 00:17:27,512 --> 00:17:29,053 Oh, yeah, no problem. 448 00:17:29,136 --> 00:17:30,470 You know there's a blackout, whole city. 449 00:17:30,553 --> 00:17:32,011 - What? - [coach] Keefe! 450 00:17:32,095 --> 00:17:33,512 - Off the phone now! - Shit, hey, I gotta go. 451 00:17:33,595 --> 00:17:34,470 Okay, bye. 452 00:17:34,553 --> 00:17:36,428 Uh, later. 453 00:17:43,637 --> 00:17:46,053 Hey. 454 00:17:46,136 --> 00:17:48,512 - Hi. - Hey, can we talk? 455 00:17:48,595 --> 00:17:49,720 I'm kind of in the middle of something right now. 456 00:17:49,804 --> 00:17:52,261 We need to talk. 457 00:17:53,970 --> 00:17:55,762 - I'll be back in one minute. - [woman] Okay. 458 00:17:57,804 --> 00:17:58,970 What the hell, dude? 459 00:17:59,053 --> 00:18:00,929 Are you having the baby or not? 460 00:18:01,804 --> 00:18:03,095 I have no idea. 461 00:18:03,178 --> 00:18:04,720 Well, we need to talk about it. 462 00:18:04,804 --> 00:18:06,220 "We"? Oh, no, there's no fucking "we" in this. 463 00:18:06,303 --> 00:18:08,053 - This is my decision. - All right, fine, 464 00:18:08,136 --> 00:18:10,053 then what do you think you're gonna do? 465 00:18:10,136 --> 00:18:12,720 Okay, first, this doesn't involve you at all, 466 00:18:12,804 --> 00:18:14,136 so you can go back to-- 467 00:18:14,220 --> 00:18:16,136 Yeah, it does involve me, though. 468 00:18:16,220 --> 00:18:16,804 - Okay, fuck off. I'm not-- - All right, wait, wait. 469 00:18:16,887 --> 00:18:18,804 All right? I'm sorry. 470 00:18:18,887 --> 00:18:20,011 I'm sorry, all right? 471 00:18:20,095 --> 00:18:22,053 I just--I want to talk about this. 472 00:18:22,136 --> 00:18:23,053 All right, I mean, we need a plan, right? 473 00:18:23,136 --> 00:18:24,845 Stop saying "we." 474 00:18:24,929 --> 00:18:25,720 Okay, I'm not trying to tell you what to do. 475 00:18:25,804 --> 00:18:26,679 Shh! 476 00:18:26,762 --> 00:18:29,637 I just... 477 00:18:29,720 --> 00:18:32,387 If you decide to have the baby, I-I want to be a part of it. 478 00:18:32,470 --> 00:18:34,387 Okay. 479 00:18:34,470 --> 00:18:36,220 Fine. 480 00:18:36,303 --> 00:18:37,553 Okay. 481 00:18:37,637 --> 00:18:39,261 I gotta-- 482 00:18:39,345 --> 00:18:41,804 Look, DCFS came this morning 483 00:18:41,887 --> 00:18:44,595 and took Xan. 484 00:18:44,679 --> 00:18:46,178 It's fucking with me a little. 485 00:18:46,261 --> 00:18:48,136 Yeah, you think? 486 00:18:50,136 --> 00:18:53,970 Look, I'm sorry about Xan. I am. 487 00:18:54,053 --> 00:18:56,970 But I've only known I was pregnant for two days, 488 00:18:57,053 --> 00:19:00,470 so I don't know what I'm gonna do yet, okay? 489 00:19:00,553 --> 00:19:03,136 - All right. - But I got this. 490 00:19:03,220 --> 00:19:06,428 Also, I gotta get back to work, all right? 491 00:19:10,053 --> 00:19:11,553 Hey, sorry about that. 492 00:19:11,637 --> 00:19:12,261 [lighter flicks] 493 00:19:13,887 --> 00:19:15,261 Morning, Sweathogs. 494 00:19:15,345 --> 00:19:16,762 Blackout, we got a blackout. 495 00:19:16,845 --> 00:19:18,387 No shit, Frank. 496 00:19:18,470 --> 00:19:21,011 That's why we're all sitting here in the dark. 497 00:19:21,095 --> 00:19:22,804 Is the beer still cold? 498 00:19:22,887 --> 00:19:24,387 Not really. 499 00:19:24,470 --> 00:19:26,387 [Frank] Sounds great. I'll take one. 500 00:19:26,470 --> 00:19:27,970 What are you doing here? 501 00:19:28,053 --> 00:19:29,136 What are you doing here? 502 00:19:29,220 --> 00:19:31,387 I got fired. 503 00:19:31,470 --> 00:19:33,595 Well, congratulations. 504 00:19:33,679 --> 00:19:35,387 You apply for unemployment yet? 505 00:19:35,470 --> 00:19:36,637 My advice is, do it in person. 506 00:19:36,720 --> 00:19:38,261 If you do it online, 507 00:19:38,345 --> 00:19:39,720 they'll pretend they never got the application. 508 00:19:39,804 --> 00:19:41,470 Got it. 509 00:19:41,553 --> 00:19:45,178 Well, welcome to the ranks of the unemployed. 510 00:19:45,261 --> 00:19:46,720 Yeah, I'm fine with it. 511 00:19:46,804 --> 00:19:48,011 I mean, fuck them. 512 00:19:48,095 --> 00:19:49,929 Being broke sucks, though. 513 00:19:50,011 --> 00:19:51,053 Ah, you get used to it. 514 00:19:51,136 --> 00:19:53,220 You just gotta be creative. 515 00:19:54,553 --> 00:19:55,679 Buy me a beer? 516 00:19:55,762 --> 00:19:58,553 [laughs] That's funny. 517 00:19:58,637 --> 00:20:01,011 You know, life is not all sunshine and rainbows 518 00:20:01,095 --> 00:20:03,136 for me either, kiddo. 519 00:20:03,220 --> 00:20:05,428 Ingrid left me. 520 00:20:05,512 --> 00:20:07,261 Took all my children with her. 521 00:20:07,345 --> 00:20:09,011 I'm still here. 522 00:20:09,095 --> 00:20:10,470 My unborn children. 523 00:20:10,553 --> 00:20:12,637 I don't think I'll ever get over it. 524 00:20:12,720 --> 00:20:14,970 V, a shot of Jame-o, please. 525 00:20:17,136 --> 00:20:19,970 Oh, my God, ow. 526 00:20:21,970 --> 00:20:23,428 What's his problem? 527 00:20:24,595 --> 00:20:27,095 Vasectomy. 528 00:20:27,178 --> 00:20:28,762 Smart. 529 00:20:28,845 --> 00:20:30,303 A substation blew up. 530 00:20:30,387 --> 00:20:32,345 Gonna be at least another 18 hours 531 00:20:32,428 --> 00:20:33,720 before the power's back up. 532 00:20:33,804 --> 00:20:35,261 - What? - God damn it. 533 00:20:35,345 --> 00:20:37,637 Oh, we're screwed. 534 00:20:37,720 --> 00:20:39,053 I'll be back. 535 00:20:39,136 --> 00:20:41,637 Where is he going? 536 00:20:41,720 --> 00:20:43,136 If you need a little walking-around money, 537 00:20:43,220 --> 00:20:44,887 you should hang out with me today. 538 00:20:46,136 --> 00:20:47,929 Why would I do that? 539 00:20:48,011 --> 00:20:51,053 Because of a little something I like to call 540 00:20:51,136 --> 00:20:54,345 "monetizing my neighbors' lack of foresight." 541 00:20:54,428 --> 00:20:55,887 You mean rippin' people off. 542 00:20:55,970 --> 00:20:57,553 Completely legit. 543 00:20:57,637 --> 00:20:59,804 No one prepares for blackouts around here, 544 00:20:59,887 --> 00:21:01,303 so they rush to the store 545 00:21:01,387 --> 00:21:03,762 for ice or batteries or what have you. 546 00:21:03,845 --> 00:21:05,345 Too late, everything's sold out. 547 00:21:05,428 --> 00:21:07,095 Panic ensues, and where there's panic, 548 00:21:07,178 --> 00:21:08,970 there's money to be made. 549 00:21:09,053 --> 00:21:10,929 That's where I come in. 550 00:21:11,011 --> 00:21:13,136 Frank's Blackout Supply has everything you need. 551 00:21:13,220 --> 00:21:14,387 So you gouge 'em. 552 00:21:14,470 --> 00:21:16,387 Really? 553 00:21:16,470 --> 00:21:19,720 How's the view from up there, Miss High and Mighty? 554 00:21:19,804 --> 00:21:22,345 Last time I checked, we were in the same freakin' bar 555 00:21:22,428 --> 00:21:24,595 drinking warm beer together. 556 00:21:24,679 --> 00:21:26,095 Fair point. 557 00:21:26,178 --> 00:21:29,387 Do I charge a little more? Yes. 558 00:21:29,470 --> 00:21:31,637 Double. 559 00:21:31,720 --> 00:21:35,845 The peace of mind of a candle or fresh batteries, priceless. 560 00:21:35,929 --> 00:21:36,804 So you in or out? 561 00:21:36,887 --> 00:21:37,887 No, thanks. 562 00:21:37,970 --> 00:21:39,345 Aw, come on. 563 00:21:39,428 --> 00:21:40,762 I could use a pretty face. 564 00:21:40,845 --> 00:21:42,929 It legitimizes the whole thing. 565 00:21:43,011 --> 00:21:45,261 What's in it for me? 566 00:21:45,345 --> 00:21:46,970 After I recoup my cost, 20 percent. 567 00:21:47,053 --> 00:21:48,428 Seventy. 568 00:21:48,512 --> 00:21:51,136 Jesus Ch-- Who's gouging now? Thirty. 569 00:21:51,220 --> 00:21:52,845 Fifty percent, final offer. 570 00:21:52,929 --> 00:21:55,303 No one's gonna buy anything from you, Frank. 571 00:21:55,387 --> 00:21:56,512 You're Frank. 572 00:21:59,845 --> 00:22:02,762 Deal, 50. 573 00:22:02,845 --> 00:22:04,887 Gallagher Blackout Supply. 574 00:22:04,970 --> 00:22:07,136 [laughs] Oh, Jesus. 575 00:22:14,345 --> 00:22:16,845 - Hey. - Hey. 576 00:22:16,929 --> 00:22:18,428 How we supposed to get food? 577 00:22:18,512 --> 00:22:19,970 We're not. Fridge is gonna stay shut 578 00:22:20,053 --> 00:22:21,428 until the power's back on. 579 00:22:21,512 --> 00:22:23,178 I thought you had work. 580 00:22:23,261 --> 00:22:25,053 I did. Got canceled 'cause of the blackout. 581 00:22:25,136 --> 00:22:27,095 Yeah, mine too. 582 00:22:27,178 --> 00:22:28,929 [cell phone whooshes] 583 00:22:29,011 --> 00:22:30,053 [laughs] 584 00:22:30,136 --> 00:22:31,887 Who's that? 585 00:22:31,970 --> 00:22:34,095 Kelly. This girl's insane. 586 00:22:34,178 --> 00:22:35,845 She's not supposed to be on her phone. 587 00:22:35,929 --> 00:22:37,261 Well, she is. 588 00:22:37,345 --> 00:22:38,095 Because you keep texting her. 589 00:22:38,178 --> 00:22:39,178 Stop texting her. 590 00:22:39,261 --> 00:22:41,095 Carl, relax, we're friends. 591 00:22:41,178 --> 00:22:42,845 [cell phone whooshes] 592 00:22:42,929 --> 00:22:44,261 [laughing] Oh, my God. 593 00:22:44,345 --> 00:22:45,804 Yo, what the fuck is so funny? 594 00:22:45,887 --> 00:22:47,095 [laughs] You are. 595 00:22:47,178 --> 00:22:48,637 Look at you. 596 00:22:48,720 --> 00:22:49,887 Debs, I'm serious. Stop texting her. 597 00:22:49,970 --> 00:22:51,011 Nobody likes a clinger. 598 00:22:51,095 --> 00:22:52,470 Whatever, I gotta go. 599 00:22:52,553 --> 00:22:53,762 Go where? 600 00:22:53,845 --> 00:22:55,303 Going to Kelly's scrimmage. 601 00:22:55,387 --> 00:22:56,178 Gonna bring her some orange Gatorade. 602 00:22:56,261 --> 00:22:57,845 She needs to stay hydrated. 603 00:22:57,929 --> 00:22:59,512 What the fuck, you're going to her practices now? 604 00:22:59,595 --> 00:23:00,762 It's a scrimmage. 605 00:23:00,845 --> 00:23:02,136 Okay, plus, you don't need 606 00:23:02,220 --> 00:23:03,303 to be worrying about her being hydrated. 607 00:23:03,387 --> 00:23:05,804 That's my job, and she likes lemon-lime. 608 00:23:05,887 --> 00:23:07,345 Hmm, she asked for orange. 609 00:23:07,428 --> 00:23:09,095 Orange, what the fuck? 610 00:23:09,178 --> 00:23:10,929 Carl, relax, we're friends. 611 00:23:11,011 --> 00:23:12,637 All right, well, I'm gonna go, too, and bring her 612 00:23:12,720 --> 00:23:14,345 what she really likes, lemon-lime Gatorade. 613 00:23:14,428 --> 00:23:15,679 Don't forget about Franny, by the way. 614 00:23:15,762 --> 00:23:17,303 Damn it! Fuck! 615 00:23:17,387 --> 00:23:19,136 ♪ bluesy rock music ♪ 616 00:23:19,220 --> 00:23:22,387 ♪ Gold hair, gold ring ♪ 617 00:23:22,470 --> 00:23:25,428 ♪ Gold ring, gold hair ♪ 618 00:23:25,512 --> 00:23:27,845 500 bucks' worth of fucking meat. 619 00:23:27,929 --> 00:23:30,303 ♪ Gold hair like the ring on her hand ♪ 620 00:23:30,387 --> 00:23:31,970 ♪ Ring on her hand ♪ 621 00:23:32,053 --> 00:23:33,220 Coats should insulate 'em. 622 00:23:33,303 --> 00:23:37,970 ♪ Oh, heaven, mercy ♪ 623 00:23:38,053 --> 00:23:41,845 ♪ How I wish she ♪ 624 00:23:41,929 --> 00:23:45,136 - ♪ Was mine ♪ - ♪ Was mine ♪ 625 00:23:45,220 --> 00:23:46,929 ♪ Was mine ♪ 626 00:23:47,011 --> 00:23:48,261 Few more coats. 627 00:23:48,345 --> 00:23:53,470 ♪♪♪ 628 00:23:54,512 --> 00:23:55,595 Ooh, uh, what about ice cream? 629 00:23:55,679 --> 00:23:56,845 Should we get ice cream? 630 00:23:56,929 --> 00:23:58,595 Too soon. Give it another hour. 631 00:23:58,679 --> 00:24:00,553 The stores'll panic. 632 00:24:00,637 --> 00:24:02,136 They'll try to unload it before it thaws. 633 00:24:02,220 --> 00:24:03,428 They'll drop the price. 634 00:24:03,512 --> 00:24:05,428 We'll buy for half, sell for double. 635 00:24:05,512 --> 00:24:08,095 Okay, damn, people don't care it's melt-y? 636 00:24:08,178 --> 00:24:11,011 I got a line on dry ice. It'll be nice and cold. 637 00:24:11,095 --> 00:24:12,553 I told ya, kiddo, 638 00:24:12,637 --> 00:24:14,720 just gotta stay creative. 639 00:24:14,804 --> 00:24:17,679 I know where we might be able to get some real ice. 640 00:24:17,762 --> 00:24:19,720 - No shit? - Mm-hmm. 641 00:24:19,804 --> 00:24:22,553 ♪♪♪ 642 00:24:22,637 --> 00:24:24,470 What are you looking for? 643 00:24:24,553 --> 00:24:27,762 A wagon, something to put my supplies in. 644 00:24:27,845 --> 00:24:29,470 A wagon? 645 00:24:29,553 --> 00:24:31,303 No, if we're gonna do this, we're gonna do it right, 646 00:24:31,387 --> 00:24:33,887 not some half-assed wagon situation. 647 00:24:33,970 --> 00:24:35,512 We gotta, like, build a stand. 648 00:24:35,595 --> 00:24:36,720 Like a booth? 649 00:24:36,804 --> 00:24:38,178 Take half a day to set up. 650 00:24:38,261 --> 00:24:40,136 No, it won't. 651 00:24:40,220 --> 00:24:42,136 Hey, here, help me. 652 00:24:42,220 --> 00:24:43,679 What are we doing? 653 00:24:43,762 --> 00:24:45,303 We're being creative. 654 00:24:45,387 --> 00:24:46,595 - [laughs] - Dump. 655 00:24:46,679 --> 00:24:48,720 ♪♪♪ 656 00:24:48,804 --> 00:24:50,679 What the--what did we-- I don't-- 657 00:24:50,762 --> 00:24:52,845 Hey, that's my kid's pool, motherfucker! 658 00:24:52,929 --> 00:24:54,011 - [Frank] Oh, shit. - [Fiona] Come on, come on, 659 00:24:54,095 --> 00:24:56,136 - come on, run, run. - Oh, whoa. 660 00:24:56,220 --> 00:24:58,053 ♪ Cold, cold ground ♪ 661 00:24:58,136 --> 00:25:00,178 ♪ Oh, heaven, mercy ♪ 662 00:25:00,261 --> 00:25:01,637 Hope he doesn't have a gun. 663 00:25:01,720 --> 00:25:03,637 Fuck! 664 00:25:03,720 --> 00:25:07,303 ♪ How I wish she was mine... ♪ 665 00:25:07,387 --> 00:25:08,887 Fuck! 666 00:25:08,970 --> 00:25:11,220 They didn't take your key when they fired you? 667 00:25:11,303 --> 00:25:12,637 No, they did. 668 00:25:12,720 --> 00:25:14,261 I already made a copy. 669 00:25:14,345 --> 00:25:16,428 To a hardware store, "do not duplicate" 670 00:25:16,512 --> 00:25:19,720 means "do not duplicate unless I give you ten bucks." 671 00:25:21,303 --> 00:25:22,845 [chuckles] Still frozen. 672 00:25:22,929 --> 00:25:25,095 Ah, fantastic. 673 00:25:25,178 --> 00:25:26,220 How about this? 674 00:25:26,303 --> 00:25:28,845 It's empty and clean. 675 00:25:28,929 --> 00:25:30,178 - Ready? - Yep. 676 00:25:30,261 --> 00:25:31,720 Wheel her over. 677 00:25:31,804 --> 00:25:33,637 ♪♪♪ 678 00:25:33,720 --> 00:25:36,679 ♪ Well, I wish she was mine... ♪ 679 00:25:36,762 --> 00:25:38,679 ♪♪♪ 680 00:25:38,762 --> 00:25:40,637 [grunting softly] 681 00:25:40,720 --> 00:25:42,470 Shit. 682 00:25:42,553 --> 00:25:43,637 Can barely hold the wrench, man. 683 00:25:43,720 --> 00:25:45,095 It's so fucking sweaty. 684 00:25:45,178 --> 00:25:47,762 I know. 685 00:25:47,845 --> 00:25:49,178 Why isn't she calling? 686 00:25:49,261 --> 00:25:50,804 I left her, like, five messages. 687 00:25:50,887 --> 00:25:53,679 - Who? - Xan. 688 00:25:53,762 --> 00:25:57,011 Fuck! God damn it, man. 689 00:25:57,095 --> 00:25:58,887 Why are we even open today? 690 00:25:58,970 --> 00:26:02,261 'Cause Mr. Ryland's heading to Sturgis and needs his bike. 691 00:26:03,720 --> 00:26:06,095 What's going on with you, man? 692 00:26:06,178 --> 00:26:08,387 Tami's pregnant. 693 00:26:08,470 --> 00:26:10,011 What? 694 00:26:10,095 --> 00:26:12,178 [sighs] 695 00:26:12,261 --> 00:26:13,720 Yeah. 696 00:26:13,804 --> 00:26:15,845 Is it yours? 697 00:26:15,929 --> 00:26:18,261 She says it is. 698 00:26:18,345 --> 00:26:20,679 Oh, no, you got Tami pregnant? 699 00:26:20,762 --> 00:26:22,053 Yeah, so? 700 00:26:22,136 --> 00:26:23,053 I can't believe you got Tami pregnant. 701 00:26:23,136 --> 00:26:23,887 Why do you keep saying that? 702 00:26:23,970 --> 00:26:25,011 Well-- 703 00:26:25,095 --> 00:26:28,637 Hey, honey, Core. 704 00:26:28,720 --> 00:26:29,595 [whispering] I'm terrified of these women. 705 00:26:29,679 --> 00:26:30,720 What, even your wife? 706 00:26:30,804 --> 00:26:32,261 [whispering] Terrified. 707 00:26:32,345 --> 00:26:33,428 [Cami] Did he tell you? 708 00:26:33,512 --> 00:26:34,804 What? No. I don't know anything. 709 00:26:34,887 --> 00:26:36,053 Did you tell him? 710 00:26:36,136 --> 00:26:37,470 [Lip] No. 711 00:26:37,553 --> 00:26:39,845 Sorry, I got a conference call 712 00:26:39,929 --> 00:26:43,428 with a parts, uh, guy. 713 00:26:43,512 --> 00:26:45,220 [Cami] You upset Tami. 714 00:26:45,303 --> 00:26:46,428 Yeah, Tami's upset. 715 00:26:46,512 --> 00:26:47,679 Now we gotta fuck you up. 716 00:26:47,762 --> 00:26:49,178 Well, she didn't seem that upset. 717 00:26:49,261 --> 00:26:50,428 I mean, how could you tell? 718 00:26:50,512 --> 00:26:51,929 She was fucking crying, Lip. 719 00:26:52,011 --> 00:26:53,470 Tami was crying, really? 720 00:26:53,553 --> 00:26:54,679 What the fuck did you say to her? 721 00:26:54,762 --> 00:26:55,720 Nothing, all right? 722 00:26:55,804 --> 00:26:57,011 Uh, we talked about the baby, 723 00:26:57,095 --> 00:26:58,136 I said I want to be a part of it, 724 00:26:58,220 --> 00:26:59,720 and it's her decision. 725 00:26:59,804 --> 00:27:01,345 Goddamn right it's her decision. 726 00:27:01,428 --> 00:27:03,053 If she does decide to keep it, 727 00:27:03,136 --> 00:27:04,720 you better not ghost her. 728 00:27:04,804 --> 00:27:06,637 I won't, all right? That's what I told her. 729 00:27:06,720 --> 00:27:08,762 If you hurt her, we will fuck you up. 730 00:27:08,845 --> 00:27:10,178 Since when do you give a shit about Tami, huh? 731 00:27:10,261 --> 00:27:11,220 I thought you hated her. 732 00:27:11,303 --> 00:27:12,470 We will fuck you up. 733 00:27:12,553 --> 00:27:14,887 Look, I get it, okay? 734 00:27:14,970 --> 00:27:16,637 I'm trying to do the right thing. 735 00:27:16,720 --> 00:27:18,095 If she doesn't want to be around me, 736 00:27:18,178 --> 00:27:20,345 I don't know what I can do for you. 737 00:27:20,428 --> 00:27:21,679 Don't fuck with us. 738 00:27:21,762 --> 00:27:23,261 Okay. 739 00:27:25,178 --> 00:27:26,387 You know, you should get your sister 740 00:27:26,470 --> 00:27:28,595 a mood ring or something, 741 00:27:28,679 --> 00:27:31,303 you know, anything that lets me know how she's feeling. 742 00:27:31,387 --> 00:27:33,679 You know, that would be great, all right? 743 00:27:42,220 --> 00:27:43,220 Is the goon squad gone? 744 00:27:43,303 --> 00:27:44,637 Yeah. 745 00:27:44,720 --> 00:27:46,887 Tell you what. Uh, take the day off. 746 00:27:46,970 --> 00:27:48,136 I got this. 747 00:27:48,220 --> 00:27:49,679 Yeah, why? 748 00:27:50,804 --> 00:27:52,804 You're having a bad day. 749 00:27:52,887 --> 00:27:54,470 Go home. 750 00:27:54,553 --> 00:27:56,887 ♪ upbeat music ♪ 751 00:27:56,970 --> 00:27:58,553 Got everything you need right here, folks! 752 00:27:58,637 --> 00:28:00,095 Step right up. 753 00:28:00,178 --> 00:28:02,387 Who's waiting on cold, soaked rags? 754 00:28:02,470 --> 00:28:03,762 Here you go. Thank you. 755 00:28:03,845 --> 00:28:05,428 How much to charge a phone? 756 00:28:05,512 --> 00:28:07,095 - It's a dollar a minute. - Okay, I'll take five. 757 00:28:07,178 --> 00:28:08,679 [Fiona] Great. 758 00:28:08,762 --> 00:28:10,345 - ♪ I'm bad as ♪ - ♪ Whoo ♪ 759 00:28:10,428 --> 00:28:11,720 ♪ There's no stoppin' me ♪ 760 00:28:11,804 --> 00:28:13,970 ♪ No stoppin' me ♪ 761 00:28:14,053 --> 00:28:15,512 ♪ Get out of my way, I'm like a runaway train... ♪ 762 00:28:15,595 --> 00:28:18,428 [Frank] Two waters, two beers comin' up. 763 00:28:18,512 --> 00:28:20,303 ♪ I got what you want... ♪ 764 00:28:20,387 --> 00:28:22,011 Could I get a battery over here? 765 00:28:22,095 --> 00:28:23,512 Here you go. 766 00:28:23,595 --> 00:28:25,637 Who wanted the bat-- There you go. 767 00:28:25,720 --> 00:28:27,178 ♪ Get ready for the major leagues ♪ 768 00:28:27,261 --> 00:28:28,345 ♪ All right ♪ 769 00:28:28,428 --> 00:28:30,387 ♪ All my life, I said ♪ 770 00:28:30,470 --> 00:28:31,929 ♪ I'm gonna be one of the greats... ♪ 771 00:28:32,011 --> 00:28:33,762 Here you go. Thank you. 772 00:28:33,845 --> 00:28:35,553 Have a good day. 773 00:28:35,637 --> 00:28:37,595 ♪ Ain't nothin' about this fake ♪ 774 00:28:37,679 --> 00:28:39,011 ♪ Oh, it's the real thing ♪ 775 00:28:39,095 --> 00:28:41,637 ♪♪♪ 776 00:28:41,720 --> 00:28:43,428 ♪ Oh, it's the real thing ♪ 777 00:28:43,512 --> 00:28:47,136 ♪♪♪ 778 00:28:47,220 --> 00:28:49,595 ♪ Got the heart of a lion, strong as iron ♪ 779 00:28:49,679 --> 00:28:51,178 ♪ With a fire burnin' in my soul... ♪ 780 00:28:51,261 --> 00:28:53,762 - Beer. Beer? Beer. - [Frank] We got, uh... 781 00:28:53,845 --> 00:28:56,220 Thank you. Thank you. Thank you. 782 00:28:56,303 --> 00:28:59,387 ♪ Got a million-dollar swag, don't forget that ♪ 783 00:28:59,470 --> 00:29:01,679 ♪ When you see me steppin', ooh ♪ 784 00:29:01,762 --> 00:29:03,762 ♪ Again across the building, bring back the feeling ♪ 785 00:29:03,845 --> 00:29:05,887 ♪ Damn right, I'm unstoppable ♪ 786 00:29:05,970 --> 00:29:07,053 ♪ Hey ♪ 787 00:29:07,136 --> 00:29:09,011 ♪ All my life, I said ♪ 788 00:29:09,095 --> 00:29:11,595 ♪ I'm gonna be one of the greats... ♪ 789 00:29:11,679 --> 00:29:13,220 - Start a business, you know. - Uh-huh. 790 00:29:13,303 --> 00:29:15,178 We don't have to be at each other's throats all the time. 791 00:29:15,261 --> 00:29:16,387 [laughs] 792 00:29:16,470 --> 00:29:18,303 You're a good salesman. 793 00:29:18,387 --> 00:29:19,595 What the fuck? 794 00:29:19,679 --> 00:29:21,387 You just need-- 795 00:29:21,470 --> 00:29:23,428 [Frank chuckles] 796 00:29:25,345 --> 00:29:26,887 These are my clothes. 797 00:29:28,095 --> 00:29:30,929 I'll take that chair if you don't want it. 798 00:29:31,011 --> 00:29:32,720 Fuckin' Lip. 799 00:29:32,804 --> 00:29:34,804 God! 800 00:29:41,845 --> 00:29:43,136 - Hey! - What the fuck? 801 00:29:43,220 --> 00:29:44,470 You put my shit on the fucking curb? 802 00:29:44,553 --> 00:29:45,845 Fuck, man. The f-- 803 00:29:45,929 --> 00:29:47,470 - You can't fucking do that! - Yeah, well, 804 00:29:47,553 --> 00:29:49,595 - I want you fucking out! - This is my house! 805 00:29:49,679 --> 00:29:52,595 I live here! I live here! 806 00:29:52,679 --> 00:29:53,762 This is my fucking house! 807 00:29:53,845 --> 00:29:55,053 Okay, okay, easy, easy, easy. 808 00:29:55,136 --> 00:29:56,470 - I own this house! - Easy. 809 00:29:56,553 --> 00:29:57,887 The title is in my name! 810 00:29:57,970 --> 00:29:59,595 - I'm not letting you live here! - Okay. 811 00:29:59,679 --> 00:30:01,804 All right, not with Liam and not with Franny! 812 00:30:01,887 --> 00:30:03,011 No fucking way! 813 00:30:03,095 --> 00:30:04,553 - Fuck you! - Look at you! 814 00:30:04,637 --> 00:30:06,303 All right, you are fucking pathetic. 815 00:30:06,387 --> 00:30:08,679 You need to take a personal fucking inventory! 816 00:30:08,762 --> 00:30:11,470 Did you say inven-- You? 817 00:30:11,553 --> 00:30:13,512 You AA people are all the same. 818 00:30:13,595 --> 00:30:14,804 You want a goddamn parade because you stand 819 00:30:14,887 --> 00:30:16,762 in front of other alcoholics 820 00:30:16,845 --> 00:30:18,887 and state the galactically obvious. 821 00:30:18,970 --> 00:30:21,053 It's the very definition of narcissism. 822 00:30:21,136 --> 00:30:23,428 Will you please take a drink and shut the fuck up? 823 00:30:23,512 --> 00:30:24,470 Shut the fuck up! 824 00:30:24,553 --> 00:30:25,845 [Frank] All right. 825 00:30:28,136 --> 00:30:30,929 Get to a meeting. 826 00:30:43,136 --> 00:30:44,762 [Frank whistles] 827 00:30:48,512 --> 00:30:50,553 You should spend less time blaming her 828 00:30:50,637 --> 00:30:51,887 and more thanking her. 829 00:30:51,970 --> 00:30:52,679 Yeah, for what? 830 00:30:52,762 --> 00:30:54,261 For what? [scoffs] 831 00:30:54,345 --> 00:30:58,553 It's tough raising six kids by yourself. 832 00:31:01,261 --> 00:31:03,345 I couldn't have done it without her. 833 00:31:03,428 --> 00:31:04,595 [Kelly] All right, team, 834 00:31:04,679 --> 00:31:06,220 let's go! 835 00:31:11,929 --> 00:31:13,720 Let's go, Kelly! 836 00:31:23,261 --> 00:31:25,220 Nice throw, girl! 837 00:31:27,178 --> 00:31:30,011 I brought your favorite, orange! 838 00:31:43,762 --> 00:31:44,512 This should be working. 839 00:31:44,595 --> 00:31:45,929 Stay out of there! 840 00:32:04,804 --> 00:32:07,220 I can see the steak in your pants. 841 00:32:07,303 --> 00:32:09,887 Well, it doesn't matter anyway 'cause it's already thawed. 842 00:32:09,970 --> 00:32:13,345 [Frank] Bartender, two vodka martinis 843 00:32:13,428 --> 00:32:15,762 on the rocks with a twist. 844 00:32:15,845 --> 00:32:16,637 [Veronica] There's no rocks, Frank. 845 00:32:16,720 --> 00:32:18,845 It's over 100 degrees in here. 846 00:32:18,929 --> 00:32:20,136 [Kev] It's the end of days. 847 00:32:20,887 --> 00:32:22,970 We're all gonna die. 848 00:32:24,762 --> 00:32:26,345 [Kev] How the hell are you not sweating? 849 00:32:26,428 --> 00:32:29,804 He wears flannel pajamas in August with the windows open. 850 00:32:29,887 --> 00:32:31,220 And how do you know that? 851 00:32:31,303 --> 00:32:32,804 I'm guessing. 852 00:32:32,887 --> 00:32:35,637 [Kev] I gotta take my pants off. 853 00:32:35,720 --> 00:32:37,553 My balls are gonna explode. 854 00:32:37,637 --> 00:32:38,553 It's a ticking time ball. 855 00:32:38,637 --> 00:32:39,845 [Frank] Hey, 856 00:32:39,929 --> 00:32:41,470 you need ice? We got ice. 857 00:32:41,553 --> 00:32:42,845 - Really? - [Frank] Hundred bucks a bag. 858 00:32:42,929 --> 00:32:44,679 - Great. - [Veronica] Hell no! 859 00:32:44,762 --> 00:32:47,011 [Kev] V, this whole thing was your idea. 860 00:32:47,095 --> 00:32:48,095 Fifty. 861 00:32:48,178 --> 00:32:49,679 - Okay. - No! 862 00:32:49,762 --> 00:32:51,387 [Kev] All right, fine. 863 00:32:51,470 --> 00:32:53,595 When my balls explode and everybody in here 864 00:32:53,679 --> 00:32:54,970 is covered in blood and ball, we'll see who's laughing then. 865 00:32:55,053 --> 00:32:56,095 I won't be. 866 00:32:56,178 --> 00:32:58,428 It's fucking hot, okay? 867 00:32:58,512 --> 00:32:59,762 Who wants a beer? 868 00:32:59,845 --> 00:33:01,804 - Me. - Me, I want one. 869 00:33:01,887 --> 00:33:02,845 [Frank] I'll take one. 870 00:33:02,929 --> 00:33:05,387 $20 apiece. 871 00:33:05,470 --> 00:33:07,136 $50 for a bag of ice. 872 00:33:07,220 --> 00:33:08,679 You're just like my vendors. 873 00:33:08,762 --> 00:33:10,804 Just like everyone in this city, 874 00:33:10,887 --> 00:33:13,637 always trying to take advantage of the South Side. 875 00:33:14,762 --> 00:33:16,095 Hey, I got an idea. 876 00:33:16,178 --> 00:33:17,720 - Uh-oh. - [Kev] No, no, no, 877 00:33:17,804 --> 00:33:19,387 this is a really good one. 878 00:33:19,470 --> 00:33:20,679 Let's have a cookout, 879 00:33:20,762 --> 00:33:22,095 invite the whole neighborhood. 880 00:33:22,178 --> 00:33:23,387 We got all that meat that's gonna spoil. 881 00:33:23,470 --> 00:33:25,136 And the crab-stuffed sole. 882 00:33:25,220 --> 00:33:27,095 Free surf and turf and warm beer. 883 00:33:27,178 --> 00:33:29,220 No, not free, $5 surf and turf. 884 00:33:29,303 --> 00:33:31,011 We gotta at least try to make our money back. 885 00:33:31,095 --> 00:33:32,929 Okay, it's still a pretty good deal. 886 00:33:33,011 --> 00:33:35,261 Y-you guys would pay five bucks for surf and turf, right? 887 00:33:35,345 --> 00:33:36,720 - A rib eye, yeah. - Yeah. 888 00:33:36,804 --> 00:33:38,303 [Kev] Cookout at The Alibi. 889 00:33:38,387 --> 00:33:40,136 If people bring grills and charcoal, 890 00:33:40,220 --> 00:33:42,095 - I'll supply the meat and beer. - [Tommy] Nice. 891 00:33:42,178 --> 00:33:43,512 - [Frank] I like it. - [Veronica] Yes. 892 00:33:43,595 --> 00:33:44,804 [Tommy] Kevin Ball for the win. 893 00:33:44,887 --> 00:33:48,512 ♪ Let's go, Kelly, let's go ♪ 894 00:33:48,595 --> 00:33:51,845 - ♪ Let's go, Kelly, let's go ♪ - Kelly, Kelly, Kelly! 895 00:33:51,929 --> 00:33:54,428 [Debbie] Whoo, you got this, girl! 896 00:33:54,512 --> 00:33:56,303 [Carl] Hey, attagirl, way to stay in front of it! 897 00:33:56,387 --> 00:33:58,512 [Debbie] Kelly, Kelly, Kelly! 898 00:33:58,595 --> 00:34:00,512 That's my girl! Kelly! 899 00:34:00,595 --> 00:34:03,679 ♪ U-G-L-Y, you ain't got no alibi ♪ 900 00:34:03,762 --> 00:34:05,470 ♪ You ugly, hey, hey ♪ 901 00:34:05,553 --> 00:34:07,512 ♪ You ugly, hey, hey ♪ 902 00:34:09,345 --> 00:34:10,845 - [Carl] Yeah! - [Debbie] Nice! 903 00:34:10,929 --> 00:34:12,011 [Carl] Kelly, Kelly, catch that bitch! 904 00:34:12,095 --> 00:34:14,053 That's my girl! That's my bitch! 905 00:34:14,136 --> 00:34:16,345 - Good one. - [woman] All right. 906 00:34:17,595 --> 00:34:19,136 [woman] She's going! She's going! 907 00:34:19,220 --> 00:34:21,136 - [woman] Oh! - [cheers and applause] 908 00:34:21,220 --> 00:34:23,053 - Nice! - [Carl] I love you, Kelly! 909 00:34:23,136 --> 00:34:24,512 [applause] 910 00:34:24,595 --> 00:34:25,720 Nice play. 911 00:34:25,804 --> 00:34:26,470 [Debbie] Beautiful, Kelly! 912 00:34:26,553 --> 00:34:29,261 [women cheering] 913 00:34:29,345 --> 00:34:31,553 I got this for you! 914 00:34:31,637 --> 00:34:33,720 - [woman] Yeah. - [woman] Way to do it. 915 00:34:33,804 --> 00:34:34,970 [Fiona] Fuckin' Lip, man. 916 00:34:35,053 --> 00:34:37,929 He's a righteous fuckin' prick. 917 00:34:38,011 --> 00:34:40,345 V, can we get a couple of shots of Jame-o? 918 00:34:40,428 --> 00:34:42,136 [Frank] Who cares? 919 00:34:42,220 --> 00:34:43,261 You know how many times I've kicked out of that house? 920 00:34:43,345 --> 00:34:44,720 Yeah, I do. 921 00:34:44,804 --> 00:34:47,053 I was the one doing the kickin'. 922 00:34:47,136 --> 00:34:48,136 Lip kicked you out of the house? 923 00:34:48,220 --> 00:34:49,595 Yeah, you believe that motherfucker? 924 00:34:49,679 --> 00:34:51,970 I'm carrying my shit around in garbage bags. 925 00:34:52,053 --> 00:34:55,595 V, can I just crash with you just till I figure it out? 926 00:34:55,679 --> 00:34:58,011 You don't even have to ask. 927 00:34:58,095 --> 00:35:00,470 You're the shit! 928 00:35:00,553 --> 00:35:03,345 We made a shitload of money out there today. 929 00:35:03,428 --> 00:35:05,136 You're really good at this. 930 00:35:07,261 --> 00:35:08,887 I'm great. 931 00:35:11,220 --> 00:35:12,679 Here's your half. 932 00:35:12,762 --> 00:35:14,970 I want to renegotiate. 933 00:35:16,178 --> 00:35:17,804 The hell? There's no renegotiation. 934 00:35:17,887 --> 00:35:19,595 We made a deal. 935 00:35:19,679 --> 00:35:22,136 See, you were gonna walk around with a wagon. 936 00:35:22,220 --> 00:35:26,095 I created a store. I got us ice. 937 00:35:26,178 --> 00:35:27,387 Sixty-forty. 938 00:35:27,470 --> 00:35:28,428 No way. 939 00:35:28,512 --> 00:35:29,970 Sixty-forty, or next time, 940 00:35:30,053 --> 00:35:32,595 I just open my own blackout supply. 941 00:35:32,679 --> 00:35:36,136 And trust me, you don't want me as your competition. 942 00:35:39,387 --> 00:35:41,178 You're worse than the Mafia, you know that? 943 00:35:41,261 --> 00:35:42,637 Mm-hmm. 944 00:35:42,720 --> 00:35:44,053 [sighs] 945 00:35:44,136 --> 00:35:46,011 And this is for the professor. 946 00:35:46,095 --> 00:35:47,970 [scoffs] We did all the work. 947 00:35:48,053 --> 00:35:49,428 And he supplied the raw materials. 948 00:35:49,512 --> 00:35:51,470 Oh, fuck the professor. 949 00:35:51,553 --> 00:35:55,804 Okay, it's time we had a little chat. 950 00:35:55,887 --> 00:35:57,470 V, could we get two more of these? 951 00:35:57,553 --> 00:35:59,136 Mm-hmm. Uh-huh. 952 00:35:59,220 --> 00:36:01,136 You're a bad drunk. 953 00:36:01,220 --> 00:36:03,637 [laughs] 954 00:36:03,720 --> 00:36:05,720 That's... 955 00:36:05,804 --> 00:36:09,553 Oh, well, if that isn't the pot callin' the kettle black. 956 00:36:09,637 --> 00:36:10,845 No, no, no, I'm a good drunk. 957 00:36:10,929 --> 00:36:11,845 Makes me happy. 958 00:36:11,929 --> 00:36:13,762 When you drink, you get mean. 959 00:36:13,845 --> 00:36:16,220 If it wasn't for me, Lip would be dead right now. 960 00:36:16,303 --> 00:36:19,595 Are you seriously telling me to stop drinkin'? 961 00:36:19,679 --> 00:36:22,011 I would never say that to my worst enemy. 962 00:36:22,095 --> 00:36:25,762 No, I am telling you there are good drunks and bad drunks. 963 00:36:25,845 --> 00:36:27,679 A good drunk is fun. 964 00:36:27,762 --> 00:36:29,762 A bad drunk wants to have a fight. 965 00:36:29,845 --> 00:36:31,804 A good drunk lives in the present. 966 00:36:31,887 --> 00:36:35,178 A bad drunk is thinking about yesterday. 967 00:36:35,261 --> 00:36:39,679 It's all about gas and the brakes. 968 00:36:39,762 --> 00:36:41,804 Bottoms up. 969 00:36:44,720 --> 00:36:46,178 [clears throat] How you feel? 970 00:36:46,261 --> 00:36:47,220 Great. 971 00:36:47,303 --> 00:36:48,178 Wanna do another one? 972 00:36:48,261 --> 00:36:50,053 - Yeah. - No. 973 00:36:50,136 --> 00:36:52,720 You feel good, right? 974 00:36:52,804 --> 00:36:54,929 So take a break, driver eight. 975 00:36:55,011 --> 00:36:57,679 Take your foot off the gas for a couple of seconds. 976 00:36:57,762 --> 00:36:59,095 - Coast. - [scoffs] 977 00:36:59,178 --> 00:37:01,804 Alcohol was created to distract us 978 00:37:01,887 --> 00:37:04,470 from existential dread. 979 00:37:04,553 --> 00:37:07,428 Human beings are the only species 980 00:37:07,512 --> 00:37:09,303 that knows of its own mortality, 981 00:37:09,387 --> 00:37:11,178 and I gotta say, 982 00:37:11,261 --> 00:37:13,804 we do a pretty good job dealing with that fact. 983 00:37:13,887 --> 00:37:15,720 [Tommy] Thank God for alcohol. 984 00:37:15,804 --> 00:37:18,345 Can you imagine having to live 985 00:37:18,428 --> 00:37:21,053 with impending death sober? 986 00:37:21,136 --> 00:37:24,345 Look at Lip. When's the last time you saw him smile? 987 00:37:24,428 --> 00:37:26,679 Me, I've always been 988 00:37:26,762 --> 00:37:28,595 the most fun member of this family. 989 00:37:28,679 --> 00:37:31,345 You know why? Because I get it. 990 00:37:31,428 --> 00:37:34,929 Sobriety is a fool's game. 991 00:37:35,011 --> 00:37:37,053 Okay, okay! 992 00:37:37,136 --> 00:37:39,720 Who's ready for a cookout? 993 00:37:39,804 --> 00:37:41,720 - [Frank] Let's do this! - [Tommy] Oh! Meat! 994 00:37:42,553 --> 00:37:43,679 [Carl] Let me help you with that. 995 00:37:43,762 --> 00:37:44,970 [Kelly] Thanks. 996 00:37:46,220 --> 00:37:47,720 You were really great out there. 997 00:37:47,804 --> 00:37:50,053 Yeah, played okay. 998 00:37:56,178 --> 00:37:57,470 [sighs] 999 00:37:59,679 --> 00:38:01,804 Hey, come on, get in the back. 1000 00:38:01,887 --> 00:38:03,470 You get in the back. 1001 00:38:12,011 --> 00:38:14,303 [sighs] Fine. 1002 00:38:17,345 --> 00:38:19,095 [cell phone whooshes] 1003 00:38:19,178 --> 00:38:20,178 [Debbie] I got a text. 1004 00:38:20,261 --> 00:38:21,095 They're having a cookout at The Alibi. 1005 00:38:21,178 --> 00:38:22,178 You want to go? 1006 00:38:22,261 --> 00:38:23,679 Let's do it. 1007 00:38:23,762 --> 00:38:25,804 Yeah, sure, you can come with us. 1008 00:38:26,720 --> 00:38:28,345 [scoffs] 1009 00:38:29,303 --> 00:38:30,637 [upbeat music playing on boom box] 1010 00:38:30,720 --> 00:38:33,387 Two Funk Sole Brothers, well done. 1011 00:38:33,470 --> 00:38:35,220 Two Funk Sole Brothers, well done. 1012 00:38:35,303 --> 00:38:36,929 [Veronica] Two beers. 1013 00:38:37,011 --> 00:38:38,011 - Here. - No, uh-uh, 1014 00:38:38,095 --> 00:38:39,220 I'm not counting that shit. 1015 00:38:39,303 --> 00:38:40,637 Walk away. 1016 00:38:40,720 --> 00:38:42,970 V, we're doin' it, baby. 1017 00:38:43,053 --> 00:38:44,845 [laughs] 1018 00:38:44,929 --> 00:38:47,011 [Kev] This is how we do it on the South Side, man. 1019 00:38:47,095 --> 00:38:49,887 We learn how to live together because alone, we die. 1020 00:38:49,970 --> 00:38:51,970 Is Chicago dangerous? Yes. 1021 00:38:52,053 --> 00:38:53,804 Is Chicago big? Doesn't matter, 1022 00:38:53,887 --> 00:38:56,178 'cause I don't live in Chicago. I live on the South Side, 1023 00:38:56,261 --> 00:38:57,553 and these are the people I care about. 1024 00:38:57,637 --> 00:38:59,553 [all] South Side! 1025 00:38:59,637 --> 00:39:01,762 Carl thinks if two women are friends, they must be gay. 1026 00:39:01,845 --> 00:39:03,637 No, I don't think that. I think Debbie's gay 1027 00:39:03,720 --> 00:39:05,220 because she follows you around like a little puppy dog. 1028 00:39:05,303 --> 00:39:06,845 Ha, see what I mean? 1029 00:39:06,929 --> 00:39:08,011 I'm not kidding. She's in love with you. 1030 00:39:08,095 --> 00:39:09,178 Carl, stop. 1031 00:39:09,261 --> 00:39:10,887 You're acting crazy. 1032 00:39:10,970 --> 00:39:12,553 Yeah, seriously, who's the puppy dog? 1033 00:39:12,637 --> 00:39:14,220 - She's my girlfriend. - She's my friend. 1034 00:39:14,303 --> 00:39:16,929 Okay, I'm gonna get a beer. 1035 00:39:17,011 --> 00:39:17,887 - [Carl] Let me get it for you. - [Debbie] I'll come with you. 1036 00:39:17,970 --> 00:39:21,011 Guys, I got it, thanks. 1037 00:39:21,095 --> 00:39:23,178 Whoo, look at this. 1038 00:39:23,261 --> 00:39:25,178 ♪ Then you're done for ♪ 1039 00:39:25,261 --> 00:39:27,011 ♪ I'm a person of peace ♪ 1040 00:39:27,095 --> 00:39:29,303 ♪ But if you want a piece of me ♪ 1041 00:39:29,387 --> 00:39:31,804 ♪ I will attack... ♪ 1042 00:39:31,887 --> 00:39:33,428 [Frank] Here you go. 1043 00:39:33,512 --> 00:39:34,804 [Kev] I told you, Frank, I'm not paying for ice. 1044 00:39:34,887 --> 00:39:36,679 [Frank] It's on me. 1045 00:39:36,762 --> 00:39:37,929 [Kev] Really? 1046 00:39:38,011 --> 00:39:39,387 It's melting. 1047 00:39:39,470 --> 00:39:41,261 Thank you, man. Ah. 1048 00:39:41,345 --> 00:39:42,637 [Fiona] Here. 1049 00:39:42,720 --> 00:39:44,762 [chuckles] 1050 00:39:44,845 --> 00:39:46,595 We brought this on ourselves, you know. 1051 00:39:46,679 --> 00:39:48,845 Global warming. 1052 00:39:48,929 --> 00:39:50,345 Nothing to be done. Too late. 1053 00:39:50,428 --> 00:39:51,970 What, I'm gonna turn my AC off? 1054 00:39:52,053 --> 00:39:55,762 If I'm a dead man walking, I wanna be comfortable. 1055 00:39:55,845 --> 00:39:57,929 ♪ Why'd you have to go and do that for? ♪ 1056 00:39:58,011 --> 00:39:59,845 ♪ Look at what you made me do ♪ 1057 00:39:59,929 --> 00:40:01,512 ♪ I heard you want to scrap with the sharks ♪ 1058 00:40:01,595 --> 00:40:03,929 ♪ Come on, then, let's dance ♪ 1059 00:40:04,011 --> 00:40:05,804 ♪ I am a person of peace ♪ 1060 00:40:05,887 --> 00:40:07,970 ♪ But if you want a piece of me ♪ 1061 00:40:08,053 --> 00:40:10,011 ♪ I will attack ♪ 1062 00:40:10,095 --> 00:40:11,804 ♪ Arr ♪ 1063 00:40:11,887 --> 00:40:13,387 ♪ I will never start the grief ♪ 1064 00:40:13,470 --> 00:40:15,220 ♪ But careful what you throw ♪ 1065 00:40:15,303 --> 00:40:17,553 ♪ 'Cause I will bat it back ♪ 1066 00:40:17,637 --> 00:40:20,512 You know we're the only ones without power, right? 1067 00:40:20,595 --> 00:40:22,303 What are you talking about? 1068 00:40:22,387 --> 00:40:23,887 My cousin's on his way to the Cubs game. 1069 00:40:23,970 --> 00:40:25,720 North Side's already got power. 1070 00:40:25,804 --> 00:40:28,136 You fuckin' serious? 1071 00:40:28,220 --> 00:40:30,762 ♪ More that you came here-- ♪ 1072 00:40:30,845 --> 00:40:32,887 [Kev] Hey, what's the station for the Cubs game? 1073 00:40:32,970 --> 00:40:34,303 [man] The what? 1074 00:40:34,387 --> 00:40:36,136 [man] Jerk-off AM, who knows? 1075 00:40:36,220 --> 00:40:37,720 No, seriously, no one knows the station for the Cubs game? 1076 00:40:37,804 --> 00:40:39,762 - The fuck we care? - [man] Go, Sox. 1077 00:40:39,845 --> 00:40:42,679 - God bless us, every one. - [Frank laughs] 1078 00:40:42,762 --> 00:40:44,929 [garbled radio transmissions] 1079 00:40:45,011 --> 00:40:46,637 [man] Power's been restored to 90 percent of the city, 1080 00:40:46,720 --> 00:40:49,345 and the Cubs will play tonight as scheduled. 1081 00:40:49,428 --> 00:40:51,679 So everybody's got power except us? 1082 00:40:51,762 --> 00:40:53,512 [Tommy] Wrigleyville has power. 1083 00:40:53,595 --> 00:40:55,553 Fucking yuppies, what do you expect? 1084 00:40:55,637 --> 00:40:57,970 South Side's always last in line. 1085 00:40:58,053 --> 00:41:00,929 So we're the working poor. No one gives a fuck about us. 1086 00:41:01,011 --> 00:41:03,303 We don't matter. We don't count. 1087 00:41:03,387 --> 00:41:04,720 Well, I don't know about you, 1088 00:41:04,804 --> 00:41:07,303 but I am sick of gettin' fucked. 1089 00:41:07,387 --> 00:41:08,720 [all] Yeah! 1090 00:41:08,804 --> 00:41:12,595 I say we march right now to Wrigleyville 1091 00:41:12,679 --> 00:41:15,512 and kick every one of their fuckin' asses! 1092 00:41:15,595 --> 00:41:16,970 - [man] Fuck 'em up! - [all] Yeah! 1093 00:41:17,053 --> 00:41:18,303 In this heat? 1094 00:41:18,387 --> 00:41:19,553 We are South Side, God damn it! 1095 00:41:19,637 --> 00:41:21,595 - We are not your bitch! - [man] Yeah! 1096 00:41:21,679 --> 00:41:23,887 - [man] Fuck yeah. - This shit stops now. 1097 00:41:23,970 --> 00:41:26,929 [Tommy] My bitch! South Side! 1098 00:41:27,011 --> 00:41:29,220 [crowd clamoring] 1099 00:41:29,303 --> 00:41:31,887 ♪ groovy rock music ♪ 1100 00:41:31,970 --> 00:41:33,762 [Tommy] I'm staying. Any medium rares? 1101 00:41:33,845 --> 00:41:34,929 If they think I'm walkin' in these damn heels... 1102 00:41:35,011 --> 00:41:36,720 Ooh, man. 1103 00:41:36,804 --> 00:41:38,387 - Yeah, I'll take that guy. - That smoke is-- 1104 00:41:38,470 --> 00:41:40,387 - I'm gonna start cleaning up. - All right. 1105 00:41:40,470 --> 00:41:41,929 [all] What the fuck, Chicago? 1106 00:41:42,011 --> 00:41:43,929 Should've had power hours ago! 1107 00:41:44,011 --> 00:41:45,887 What the fuck, Chicago? 1108 00:41:45,970 --> 00:41:47,762 Should've had power hours ago! 1109 00:41:47,845 --> 00:41:49,637 What the fuck, Chicago? 1110 00:41:49,720 --> 00:41:50,804 Should've had power hours ago! 1111 00:41:50,887 --> 00:41:52,178 Hey, can we talk? 1112 00:41:52,261 --> 00:41:53,970 Now? We're in the middle of a protest. 1113 00:41:54,053 --> 00:41:55,845 Yeah, but you're not even from the South Side. 1114 00:41:55,929 --> 00:41:57,220 I know. 1115 00:41:57,303 --> 00:41:59,345 Injustice is injustice. 1116 00:41:59,428 --> 00:42:01,178 [all] What the fuck, Chicago? 1117 00:42:01,261 --> 00:42:03,053 Should've had power hours ago! 1118 00:42:03,136 --> 00:42:04,929 What the fuck, Chicago? 1119 00:42:05,011 --> 00:42:06,887 Should've had power hours ago! 1120 00:42:18,720 --> 00:42:22,929 - [line beeps] - Hey, Xan, uh, it's me again. 1121 00:42:23,011 --> 00:42:25,553 Um... 1122 00:42:25,637 --> 00:42:28,011 look, can you call me back? 1123 00:42:28,095 --> 00:42:30,387 Yeah, I know there's the-the power outage and everything, 1124 00:42:30,470 --> 00:42:34,720 but seriously, you know, just...call me back. 1125 00:42:39,679 --> 00:42:41,136 [knock at door] 1126 00:42:41,220 --> 00:42:42,887 - Hey. - Hey. 1127 00:42:42,970 --> 00:42:45,679 Hey. 1128 00:42:45,762 --> 00:42:48,470 [sighs] What you doing? 1129 00:42:48,553 --> 00:42:51,595 Nothing, just waiting for a fucking phone call. 1130 00:42:53,178 --> 00:42:55,679 So you threw Fiona out. 1131 00:42:57,220 --> 00:42:58,637 Yeah. 1132 00:42:58,720 --> 00:43:00,136 Okay. 1133 00:43:00,220 --> 00:43:01,762 Well, she's gonna stay with Kev and me 1134 00:43:01,845 --> 00:43:03,553 until she gets back on her feet. 1135 00:43:03,637 --> 00:43:04,637 No, if she stays with you and Kev, 1136 00:43:04,720 --> 00:43:06,261 she won't get back on her feet. 1137 00:43:06,345 --> 00:43:08,011 I'm worried about her, Lip. 1138 00:43:08,095 --> 00:43:09,512 Yeah, me too. 1139 00:43:09,595 --> 00:43:11,261 Then let her back in the damn house. 1140 00:43:11,345 --> 00:43:14,220 She needs to hit rock bottom. 1141 00:43:14,303 --> 00:43:16,261 Rock bottom? 1142 00:43:16,345 --> 00:43:18,011 She's a strong person, Lip. 1143 00:43:18,095 --> 00:43:19,845 I know you know that. 1144 00:43:19,929 --> 00:43:22,303 But even the strongest people fall down sometimes. 1145 00:43:22,387 --> 00:43:24,470 You did. I have. Kev has. 1146 00:43:24,553 --> 00:43:26,553 We are here to lift each other up. 1147 00:43:29,345 --> 00:43:32,970 Okay. You heard all this before, right? 1148 00:43:33,053 --> 00:43:34,887 You gonna sit there and think just because you're in AA, 1149 00:43:34,970 --> 00:43:37,303 you have all the answers? 1150 00:43:37,387 --> 00:43:38,929 Don't let Fiona stay with you. 1151 00:43:39,011 --> 00:43:40,970 Then what kind of friend would I be? 1152 00:43:42,679 --> 00:43:45,720 What kind of friend do you wanna be? 1153 00:43:45,804 --> 00:43:48,512 The kind that sees her drunk at The Alibi every morning? 1154 00:43:48,595 --> 00:43:51,303 The kind that-that watches her lose her job 1155 00:43:51,387 --> 00:43:52,845 or lose her apartment building? 1156 00:43:52,929 --> 00:43:55,762 Watches her wreck her car and go to jail? 1157 00:43:55,845 --> 00:43:57,095 You know what? Then go ahead. 1158 00:43:57,178 --> 00:43:58,929 All right, buy her a case of vodka. 1159 00:43:59,011 --> 00:44:01,470 Grab a shovel and help her dig that grave, 1160 00:44:01,553 --> 00:44:03,512 'cause that's not a friend. 1161 00:44:03,595 --> 00:44:05,637 All right, that's-that's a fuckin' bystander. 1162 00:44:05,720 --> 00:44:08,011 - Lip, I have to-- - V! 1163 00:44:09,053 --> 00:44:11,762 If you really love her 1164 00:44:11,845 --> 00:44:14,929 and you really are her friend, 1165 00:44:15,011 --> 00:44:17,011 you won't let her stay with you. 1166 00:44:19,720 --> 00:44:21,804 [all] South Side is where it's at! 1167 00:44:21,887 --> 00:44:23,762 Gonna fuck you up with a baseball bat! 1168 00:44:23,845 --> 00:44:25,637 South Side is where it's at! 1169 00:44:25,720 --> 00:44:27,679 Gonna fuck you up with a baseball bat! 1170 00:44:27,762 --> 00:44:29,637 South Side is where it's at! 1171 00:44:29,720 --> 00:44:31,679 Gonna fuck you up with a baseball bat! 1172 00:44:31,762 --> 00:44:33,553 South Side is where it's at! 1173 00:44:33,637 --> 00:44:36,136 Gonna fuck you up with a baseball bat! 1174 00:44:36,220 --> 00:44:37,970 [muffled chanting] 1175 00:44:38,053 --> 00:44:40,553 [rock music playing over speakers] 1176 00:44:40,637 --> 00:44:41,720 - [man] Yo. - [man] Check it out. 1177 00:44:41,804 --> 00:44:43,095 - [man] Yeah. - [man] The power's back. 1178 00:44:43,178 --> 00:44:44,178 - [man] Yeah. - [man laughs] 1179 00:44:44,261 --> 00:44:46,095 [man] Oh, yeah. Power, baby. 1180 00:44:46,178 --> 00:44:48,595 - [man] About time. - [man] Yeah. 1181 00:44:48,679 --> 00:44:51,178 I don't know about you all, but I could use a drink. 1182 00:44:51,261 --> 00:44:53,095 Back to The Alibi? 1183 00:44:53,178 --> 00:44:54,553 Thank God. I'm gonna pass out. 1184 00:44:54,637 --> 00:44:55,720 - [man] You said it. - Here we go. 1185 00:44:55,804 --> 00:44:57,345 [Fiona] Wait, wait, wait, wait. 1186 00:44:57,428 --> 00:44:58,762 You're just gonna go back to The Alibi? 1187 00:44:58,845 --> 00:45:00,595 We were still the last ones to get power. 1188 00:45:00,679 --> 00:45:02,136 That's bullshit. 1189 00:45:02,220 --> 00:45:04,011 Come on, the city's laughing at us. 1190 00:45:04,095 --> 00:45:06,804 Let's go tell 'em you don't fuck with the South Side. 1191 00:45:06,887 --> 00:45:08,637 Let's go. Come on. 1192 00:45:08,720 --> 00:45:11,053 It's only a few more blocks to the North Side. 1193 00:45:11,136 --> 00:45:13,637 - [crowd grumbling] - [Frank] See you at The Alibi. 1194 00:45:13,720 --> 00:45:16,136 [Fiona] Are you fuckin' kidding me? 1195 00:45:17,053 --> 00:45:18,804 God. 1196 00:45:25,220 --> 00:45:26,387 [muttering indistinctly] 1197 00:45:26,470 --> 00:45:28,720 [groans] Hey, baby. 1198 00:45:28,804 --> 00:45:29,762 [Frank] That was like a long hike. 1199 00:45:29,845 --> 00:45:31,387 Hi. South Side pride. 1200 00:45:31,470 --> 00:45:34,595 [indistinct chatter] 1201 00:45:43,095 --> 00:45:44,345 [man] You know what I want. 1202 00:45:44,428 --> 00:45:46,178 V, I need a drink. 1203 00:45:46,261 --> 00:45:48,762 - [Veronica] Okay, what? - [Fiona] Vodka. 1204 00:45:56,261 --> 00:45:57,720 [Kev] Ladies and gentlemen, 1205 00:45:57,804 --> 00:46:00,303 can I have your attention, please? 1206 00:46:00,387 --> 00:46:02,679 Today was a good fuckin' day. 1207 00:46:02,762 --> 00:46:03,762 - [Kermit] It was a good day. - [all] Yeah. 1208 00:46:03,845 --> 00:46:05,595 [Kev] Yes, it was hot, 1209 00:46:05,679 --> 00:46:07,637 yes, we had no electricity, 1210 00:46:07,720 --> 00:46:09,595 and yes, I had a very painful testicle 1211 00:46:09,679 --> 00:46:11,178 that was the size of a volleyball. 1212 00:46:11,261 --> 00:46:13,261 - [man] Whoo! - [Kermit] Hear, hear. 1213 00:46:13,345 --> 00:46:16,887 [Kev] But today we found the true power of the South Side. 1214 00:46:16,970 --> 00:46:18,303 - [Tommy] Hear, hear. - [man] Yeah. 1215 00:46:18,387 --> 00:46:21,762 No work. Get drunk. Have fun. 1216 00:46:21,845 --> 00:46:23,595 Now you know what it's like to be me. 1217 00:46:23,679 --> 00:46:25,178 [laughter] 1218 00:46:25,261 --> 00:46:26,470 [Kev] Here's to the greatest day ever. 1219 00:46:26,553 --> 00:46:27,720 [Tommy] The South Side! 1220 00:46:27,804 --> 00:46:30,261 - The South Side! - [all cheering] 1221 00:46:30,345 --> 00:46:34,303 Fuck you, you fuckin' pussies! 1222 00:46:34,387 --> 00:46:36,679 You fuckin' never stop talking 1223 00:46:36,762 --> 00:46:39,053 about how tough the South Side is, 1224 00:46:39,136 --> 00:46:40,387 how we survive. 1225 00:46:40,470 --> 00:46:42,053 Ha! 1226 00:46:42,136 --> 00:46:44,303 How you don't fuck with the South Side. 1227 00:46:44,387 --> 00:46:49,136 And then you fucking do nothing! 1228 00:46:49,220 --> 00:46:50,929 God. 1229 00:46:51,011 --> 00:46:54,637 I am fuckin' embarrassed. 1230 00:46:54,720 --> 00:46:56,679 You know, we talk a big game, 1231 00:46:56,762 --> 00:47:00,637 but we don't actually do shit. 1232 00:47:00,720 --> 00:47:04,011 We get exactly what we deserve. 1233 00:47:05,261 --> 00:47:06,804 So fuck you. Fuck all of you. 1234 00:47:06,887 --> 00:47:08,929 Take it easy, sweetheart. 1235 00:47:09,011 --> 00:47:10,929 Sounds like somebody needs to get fucked on the South Side. 1236 00:47:11,011 --> 00:47:12,637 Fuck you, you fuckin' cunt! 1237 00:47:12,720 --> 00:47:15,136 - Whoa, yeah. - [all] Hey! 1238 00:47:15,220 --> 00:47:18,762 All right, okay, somebody's a little bit fired up. 1239 00:47:18,845 --> 00:47:21,261 You okay? 1240 00:47:21,345 --> 00:47:23,345 Fucking tired of that bullshit. 1241 00:47:23,428 --> 00:47:25,512 [Veronica] I get it. I know. 1242 00:47:25,595 --> 00:47:26,637 I get it. 1243 00:47:26,720 --> 00:47:29,887 Hey, I get it. 1244 00:47:33,929 --> 00:47:38,845 So I, um... I was talking to Kev, 1245 00:47:38,929 --> 00:47:40,512 and with the girls and everything, 1246 00:47:40,595 --> 00:47:42,261 it's just a little too much right now 1247 00:47:42,345 --> 00:47:45,011 having you stay with us. 1248 00:47:45,095 --> 00:47:47,428 I'm-I'm really sorry. 1249 00:47:47,512 --> 00:47:48,970 I am. 1250 00:47:49,053 --> 00:47:51,345 V... 1251 00:47:51,428 --> 00:47:53,220 it's not a big deal. 1252 00:47:53,303 --> 00:47:54,762 Really? You know, no. 1253 00:47:54,845 --> 00:47:56,428 - I'm gonna talk-- - Seriously, yeah. 1254 00:47:56,512 --> 00:47:58,345 It's okay. I totally get it. 1255 00:47:58,428 --> 00:47:59,762 I understand. 1256 00:47:59,845 --> 00:48:01,470 ♪ bluesy music ♪ 1257 00:48:01,553 --> 00:48:04,178 All right. 1258 00:48:04,261 --> 00:48:06,136 ♪♪♪ 1259 00:48:06,220 --> 00:48:07,261 I'm sorry. 1260 00:48:07,345 --> 00:48:10,095 Mm-hmm. 1261 00:48:10,178 --> 00:48:15,095 ♪♪♪ 1262 00:48:42,470 --> 00:48:44,970 [Debbie exhales heavily] 1263 00:48:45,053 --> 00:48:47,970 I gotta get this one into the bathtub. Pee-yew! 1264 00:48:48,053 --> 00:48:49,136 [Kelly] Okay, I'll text you later. 1265 00:48:49,220 --> 00:48:50,845 [Debbie] Cool. 1266 00:48:52,553 --> 00:48:54,428 Hey, you want a beer? 1267 00:48:54,512 --> 00:48:57,178 No, thanks. 1268 00:48:57,261 --> 00:48:59,136 Are you fucking my sister? 1269 00:49:00,303 --> 00:49:01,595 You're insane. 1270 00:49:01,679 --> 00:49:03,095 Am I? 1271 00:49:03,178 --> 00:49:05,345 Carl, Debbie and I are friends. 1272 00:49:05,428 --> 00:49:07,095 You're overthinking it. 1273 00:49:07,178 --> 00:49:08,970 Overthinking what? What am I overthinking? 1274 00:49:10,720 --> 00:49:12,387 I think we should break up. 1275 00:49:12,470 --> 00:49:13,762 Why, 'cause you love my sister? 1276 00:49:13,845 --> 00:49:15,804 No, because you're too clingy. 1277 00:49:15,887 --> 00:49:17,345 Oh, come on, Debbie's clingier than I am. 1278 00:49:17,428 --> 00:49:19,178 Oh, my God! 1279 00:49:19,261 --> 00:49:21,261 That's it, I am leaving. 1280 00:49:21,345 --> 00:49:24,720 You know, I like you, Carl, but seriously, what the fuck? 1281 00:49:25,679 --> 00:49:26,929 Oh, come on. 1282 00:49:27,011 --> 00:49:29,595 Call me when you're not so needy. 1283 00:49:29,679 --> 00:49:31,428 All right, see ya. 1284 00:49:37,637 --> 00:49:39,095 [knock at door] 1285 00:49:40,720 --> 00:49:42,178 That's what I thought. 1286 00:49:46,512 --> 00:49:47,970 Oh. 1287 00:49:48,053 --> 00:49:49,303 What-what do you mean, "oh"? 1288 00:49:49,387 --> 00:49:50,637 Shut up. 1289 00:49:50,720 --> 00:49:52,095 Lip! 1290 00:49:57,345 --> 00:49:58,720 Hey. 1291 00:49:58,804 --> 00:50:00,261 Uh, did Xan call? 1292 00:50:00,345 --> 00:50:01,845 [Lip] Yeah. 1293 00:50:01,929 --> 00:50:03,470 Yeah, a little while ago. 1294 00:50:04,887 --> 00:50:07,011 - Where you going? - I feel like breaking shit. 1295 00:50:08,470 --> 00:50:10,011 [door clicks open] 1296 00:50:10,929 --> 00:50:11,679 [door slams] 1297 00:50:11,762 --> 00:50:13,512 So Xan's okay. 1298 00:50:13,595 --> 00:50:16,303 - Yeah. - Good. 1299 00:50:16,387 --> 00:50:19,011 Here's the deal: the last thing I need in my life 1300 00:50:19,095 --> 00:50:20,887 is a man telling me what to do. 1301 00:50:20,970 --> 00:50:22,637 I really don't give a shit about what you think, 1302 00:50:22,720 --> 00:50:24,178 but I do understand 1303 00:50:24,261 --> 00:50:26,720 that you might have some feelings about this. 1304 00:50:26,804 --> 00:50:29,762 But I want to be clear: you do not get a vote. 1305 00:50:29,845 --> 00:50:31,720 I don't get a vote, 1306 00:50:31,804 --> 00:50:33,470 like, not even one? 1307 00:50:34,929 --> 00:50:36,804 One. 1308 00:50:36,887 --> 00:50:38,804 Out of 100. I get the other 99. 1309 00:50:38,887 --> 00:50:40,387 [scoffs softly] 1310 00:50:42,178 --> 00:50:43,637 What if we're not meant to be together? 1311 00:50:43,720 --> 00:50:45,470 Then we break up. 1312 00:50:45,553 --> 00:50:48,261 What if the baby has, like, Down syndrome or something? 1313 00:50:48,345 --> 00:50:50,053 I'll help you take care of it. 1314 00:50:50,136 --> 00:50:51,679 I'm gonna die at a young age, so... 1315 00:50:51,762 --> 00:50:53,136 I'll still be here. 1316 00:50:53,220 --> 00:50:54,345 Yeah, well, what if you get hit by a bus? 1317 00:50:54,428 --> 00:50:56,220 All right, look, maybe I will. 1318 00:50:56,303 --> 00:50:57,804 All right, we don't know what's gonna happen, 1319 00:50:57,887 --> 00:51:00,011 but if you decide to have this baby, 1320 00:51:00,095 --> 00:51:02,261 I want to make damn sure it has a father. 1321 00:51:04,428 --> 00:51:06,470 Okay. 1322 00:51:06,553 --> 00:51:08,929 I hear you. 1323 00:51:09,011 --> 00:51:10,178 Okay. 1324 00:51:13,261 --> 00:51:16,387 Should we, like, get one of those books, 1325 00:51:16,470 --> 00:51:20,095 What to Expect When You're Pregnant or whatever? 1326 00:51:20,178 --> 00:51:21,887 Not if you're not gonna be pregnant. 1327 00:51:21,970 --> 00:51:23,637 Are you gonna be pregnant? 1328 00:51:23,720 --> 00:51:25,595 I have no idea. 1329 00:51:25,679 --> 00:51:27,553 What would I even name it? 1330 00:51:27,637 --> 00:51:29,178 I don't know, we talking a boy or a girl? 1331 00:51:29,261 --> 00:51:32,428 I don't know, like... pretend it's a boy. 1332 00:51:33,470 --> 00:51:34,512 Hambone. 1333 00:51:34,595 --> 00:51:37,303 What? No. 1334 00:51:37,387 --> 00:51:39,512 [scoffs] 1335 00:51:39,595 --> 00:51:41,011 Bird? 1336 00:51:41,095 --> 00:51:43,387 Who the hell names their kid Bird? 1337 00:51:43,470 --> 00:51:45,595 Charlie Parker's parents. 1338 00:51:45,679 --> 00:51:46,970 No, that was a nickname. 1339 00:51:47,053 --> 00:51:49,303 It was 'cause he liked chicken. 1340 00:51:49,387 --> 00:51:52,387 Oh, didn't know that. 1341 00:51:52,470 --> 00:51:53,762 Uh, Wilmoth? 1342 00:51:53,845 --> 00:51:54,679 [laughing] Jesus. 1343 00:51:54,762 --> 00:51:56,261 What? 1344 00:51:56,345 --> 00:51:58,387 These are the worst names I ever heard. 1345 00:51:58,470 --> 00:52:00,178 I take it back. 1346 00:52:00,261 --> 00:52:02,345 I will not be there for our child, all right? 1347 00:52:02,428 --> 00:52:04,887 Okay, can we just not talk about it anymore? 1348 00:52:04,970 --> 00:52:06,553 Can we, like, pretend it's not happening 1349 00:52:06,637 --> 00:52:09,720 and maybe it'll just... go away? 1350 00:52:11,428 --> 00:52:12,553 Yeah, all right. 1351 00:52:12,637 --> 00:52:13,595 All right, I'm fucking starving. 1352 00:52:13,679 --> 00:52:15,220 I need food. 1353 00:52:15,303 --> 00:52:18,553 Yeah, you, uh... you like popcorn shrimp? 1354 00:52:30,845 --> 00:52:32,804 [groans softly] 1355 00:52:36,887 --> 00:52:38,637 [groans] 1356 00:52:41,053 --> 00:52:43,178 [grunts] 1357 00:52:47,720 --> 00:52:49,804 Ugh. 1358 00:52:52,220 --> 00:52:55,053 ♪ solemn music ♪ 1359 00:52:55,136 --> 00:52:56,845 [groans] 1360 00:52:56,929 --> 00:52:58,595 [exhales heavily] 1361 00:52:58,679 --> 00:53:01,804 [groaning] 1362 00:53:04,428 --> 00:53:07,345 [breathing heavily] 1363 00:53:07,428 --> 00:53:12,303 ♪♪♪ 1364 00:53:25,679 --> 00:53:28,595 [groaning] 1365 00:53:28,679 --> 00:53:30,720 [sniffles] 1366 00:53:30,804 --> 00:53:35,970 ♪♪♪ 1367 00:53:42,679 --> 00:53:45,845 [vomits] 1368 00:53:47,345 --> 00:53:49,136 [spits] 1369 00:53:49,220 --> 00:53:51,095 [exhales heavily] 1370 00:53:51,178 --> 00:53:55,720 ♪♪♪ 1371 00:53:55,804 --> 00:53:58,720 [groaning] 1372 00:53:58,804 --> 00:54:02,220 ♪♪♪ 1373 00:54:02,303 --> 00:54:05,220 [breathing heavily] 1374 00:54:05,303 --> 00:54:10,428 ♪♪♪ 1375 00:54:11,595 --> 00:54:14,762 [vomits] 1376 00:54:14,845 --> 00:54:17,929 ♪♪♪ 1377 00:54:18,011 --> 00:54:21,095 [breathing heavily] 1378 00:54:21,178 --> 00:54:26,178 ♪♪♪ 1379 00:54:26,261 --> 00:54:28,762 [groaning] 1380 00:54:28,845 --> 00:54:29,720 [sniffles] 1381 00:54:29,804 --> 00:54:34,929 ♪♪♪ 1382 00:54:36,595 --> 00:54:39,428 [sighs] 1383 00:54:39,512 --> 00:54:42,553 ♪♪♪ 1384 00:54:42,637 --> 00:54:45,387 [crying] 1385 00:54:45,470 --> 00:54:50,303 ♪♪♪ 1386 00:54:57,178 --> 00:55:01,762 [man] It was only about two blocks from my house. 1387 00:55:01,845 --> 00:55:05,929 I was woken up by the sound, a crashing sound. 1388 00:55:06,011 --> 00:55:07,762 ♪♪♪ 1389 00:55:07,845 --> 00:55:09,679 And I could hear myself screaming. 1390 00:55:09,762 --> 00:55:13,470 ♪♪♪ 1391 00:55:13,553 --> 00:55:16,762 I had crashed my car into the back of a moving van. 1392 00:55:16,845 --> 00:55:19,011 ♪♪♪ 1393 00:55:19,095 --> 00:55:20,887 There was glass everywhere. 1394 00:55:20,970 --> 00:55:23,929 Airbag deployed. My nose was bleeding. 1395 00:55:24,011 --> 00:55:26,428 ♪♪♪ 1396 00:55:26,512 --> 00:55:29,261 I didn't feel any pain till much later, 1397 00:55:29,345 --> 00:55:32,136 but I didn't care about myself. 1398 00:55:32,220 --> 00:55:34,095 ♪♪♪ 1399 00:55:34,178 --> 00:55:37,762 I just kept thinking... 1400 00:55:37,845 --> 00:55:41,887 I could have killed someone. 1401 00:55:41,970 --> 00:55:45,512 This is...really hard for me to talk about. 1402 00:55:45,595 --> 00:55:49,011 ♪♪♪ 1403 00:55:49,887 --> 00:55:52,804 ♪ rock music ♪ 1404 00:55:52,887 --> 00:55:57,720 ♪♪♪ 1405 00:56:12,095 --> 00:56:13,762 Whose porn is this? 1406 00:56:13,845 --> 00:56:15,637 It's mine. Giving it to KJ now. 1407 00:56:15,720 --> 00:56:17,637 Oh, why you getting rid of your porn, tater tot? 1408 00:56:17,720 --> 00:56:19,011 Just the girl-on-girl stuff. 1409 00:56:19,095 --> 00:56:20,428 Kinda makes me sad. 1410 00:56:20,512 --> 00:56:22,178 Yeah. 1411 00:56:22,261 --> 00:56:23,679 Seen it. 1412 00:56:23,762 --> 00:56:24,845 Seen it. 1413 00:56:24,929 --> 00:56:26,887 In it. 1414 00:56:26,970 --> 00:56:31,887 ♪♪♪