1 00:00:01,716 --> 00:00:03,882 Hey, buddy! 2 00:00:03,965 --> 00:00:05,257 You missed it, didn't you? 3 00:00:05,340 --> 00:00:06,716 Last week. 4 00:00:06,798 --> 00:00:08,798 Want to know what happened? 5 00:00:08,882 --> 00:00:11,382 Huh? 6 00:00:11,466 --> 00:00:13,424 Give me a buck. 7 00:00:13,840 --> 00:00:15,340 Ooh! Met a woman. 8 00:00:15,424 --> 00:00:17,466 Crazy as a loon. 9 00:00:17,549 --> 00:00:19,798 Made my heart stir and my loins moist. 10 00:00:19,882 --> 00:00:22,007 Dr. Jones? Dr. Ingrid Jones? 11 00:00:22,090 --> 00:00:24,798 My medications were off. Wasn't the real me. 12 00:00:24,882 --> 00:00:27,882 I think it was the real you, and I loved it. 13 00:00:27,965 --> 00:00:29,716 [Tami] Probably the worst lay I've ever had. 14 00:00:29,798 --> 00:00:31,591 [retches] You fuck for shit. 15 00:00:31,674 --> 00:00:33,048 Fuck you, I fuck for shit. 16 00:00:33,132 --> 00:00:35,132 See you later, Jabby! 17 00:00:35,215 --> 00:00:35,840 [Lip] You sure Fiona said she was gonna drive you? 18 00:00:35,923 --> 00:00:36,840 [Ian] Yep. 19 00:00:36,923 --> 00:00:38,215 I'm gonna miss you. 20 00:00:38,299 --> 00:00:39,382 [Ian] I love you guys. 21 00:00:39,466 --> 00:00:41,257 [gate buzzes] 22 00:00:41,340 --> 00:00:44,591 If I don't come up with 25 grand, 23 00:00:44,674 --> 00:00:47,132 I'm gonna be in default on my partnership agreement 24 00:00:47,215 --> 00:00:51,174 and lose my $100,000 investment. 25 00:00:51,257 --> 00:00:55,048 Then I'll have to foreclose on my apartment building. 26 00:00:55,132 --> 00:00:56,757 - Is Ford here? - I got this, Patty. 27 00:00:56,840 --> 00:00:58,424 You said Patty was your mother. 28 00:00:58,507 --> 00:00:59,466 I'm his wife. 29 00:00:59,549 --> 00:01:01,007 I'm such a fucking idiot! 30 00:01:01,090 --> 00:01:02,048 - Take your fucking hands... - No! 31 00:01:02,132 --> 00:01:04,215 - ...off my car! - Fiona! 32 00:01:04,299 --> 00:01:05,632 [crying] 33 00:01:05,716 --> 00:01:07,424 [crash] 34 00:01:07,507 --> 00:01:09,007 [groaning] 35 00:01:09,090 --> 00:01:10,215 Fuck. 36 00:01:10,299 --> 00:01:11,382 Fiona! 37 00:01:19,174 --> 00:01:22,048 ♪ rock music ♪ 38 00:01:22,132 --> 00:01:26,048 ♪♪♪ 39 00:01:26,132 --> 00:01:29,257 ♪ Think of all the luck you got ♪ 40 00:01:29,340 --> 00:01:32,632 ♪ Know that it's not for naught ♪ 41 00:01:32,716 --> 00:01:35,674 ♪ You were beaming once before ♪ 42 00:01:35,757 --> 00:01:39,798 ♪ But it's not like that anymore ♪ 43 00:01:39,882 --> 00:01:43,382 ♪ What is this downside ♪ 44 00:01:43,466 --> 00:01:46,632 ♪ That you speak of? ♪ 45 00:01:46,716 --> 00:01:48,716 ♪ What is this feeling ♪ 46 00:01:48,798 --> 00:01:53,382 ♪ You're so sure of? ♪ 47 00:01:53,466 --> 00:01:58,591 ♪♪♪ 48 00:02:00,299 --> 00:02:03,716 ♪ Round up the friends you got ♪ 49 00:02:03,798 --> 00:02:06,882 ♪ Know that they're not for naught ♪ 50 00:02:06,965 --> 00:02:09,923 ♪ You were willing once before ♪ 51 00:02:10,007 --> 00:02:14,507 ♪ But it's not like that anymore ♪ 52 00:02:14,591 --> 00:02:17,674 ♪ What is this downside ♪ 53 00:02:17,757 --> 00:02:21,257 ♪ That you speak of? ♪ 54 00:02:21,340 --> 00:02:23,090 ♪ What is this feeling ♪ 55 00:02:23,174 --> 00:02:27,048 ♪ You're so sure of? ♪ 56 00:02:29,549 --> 00:02:32,632 [alarm ringing] 57 00:02:36,549 --> 00:02:38,299 [Lip] What the fuck? 58 00:02:38,382 --> 00:02:39,840 - [Carl] Jesus fucking Christ. - [Debbie] Smoke? 59 00:02:39,923 --> 00:02:41,174 Does anyone smell smoke? 60 00:02:41,257 --> 00:02:42,923 It's not the smoke alarm. 61 00:02:43,007 --> 00:02:44,716 Where is that sound coming from? 62 00:02:44,798 --> 00:02:46,340 You know, it could be a bomb. 63 00:02:46,424 --> 00:02:47,757 It's not a bomb. 64 00:02:52,215 --> 00:02:53,923 Watch out, bud. 65 00:02:58,840 --> 00:03:00,674 [groans softly] 66 00:03:03,840 --> 00:03:06,299 [ringing continues] 67 00:03:06,382 --> 00:03:07,965 [laughs] 68 00:03:08,048 --> 00:03:09,840 Oh, fucker. 69 00:03:11,007 --> 00:03:12,257 Ian. 70 00:03:12,340 --> 00:03:13,549 [Carl scoffs] Shithead. 71 00:03:13,632 --> 00:03:15,174 [laughs] Genius. 72 00:03:15,257 --> 00:03:16,923 Oh, that's so sweet. 73 00:03:17,007 --> 00:03:18,882 He doesn't want us to forget him. 74 00:03:18,965 --> 00:03:21,382 [Lip] Yeah, it's real sweet. 75 00:03:21,466 --> 00:03:23,591 All right, go to bed, guys. 76 00:03:38,007 --> 00:03:40,466 [laughs] 77 00:03:40,549 --> 00:03:43,466 ♪ rock music ♪ 78 00:03:43,549 --> 00:03:44,549 ♪♪♪ 79 00:03:44,632 --> 00:03:46,007 [Ingrid] Three, two, 80 00:03:46,090 --> 00:03:48,048 one, go! 81 00:03:48,132 --> 00:03:50,674 ♪♪♪ 82 00:03:50,757 --> 00:03:53,174 Whoo! 83 00:03:53,257 --> 00:03:54,174 [laughs] 84 00:03:54,257 --> 00:03:56,048 Wha-ho! Well? 85 00:03:56,132 --> 00:03:58,090 - Five and a half seconds. - Yes, yes, yes, yes! 86 00:03:58,174 --> 00:04:00,215 I knew it! I knew that Vaseline 87 00:04:00,299 --> 00:04:02,215 would make better lube than lube. 88 00:04:02,299 --> 00:04:04,048 We're smoking now. I got 89 00:04:04,132 --> 00:04:06,048 - some velocity down there. - [knocking] 90 00:04:06,132 --> 00:04:07,632 [Randy] Ingrid? You okay in there? 91 00:04:07,716 --> 00:04:09,591 Your neighbors are a pain in the ass. 92 00:04:09,674 --> 00:04:11,215 - No, it's my ex-husband. - [Frank coughs] 93 00:04:11,299 --> 00:04:12,882 He thinks he can look after me 94 00:04:12,965 --> 00:04:14,215 just because we share a duplex wall. 95 00:04:14,299 --> 00:04:15,923 Oh. 96 00:04:16,007 --> 00:04:17,882 [Ingrid] I'm fine, Randy! Go back to bed! 97 00:04:17,965 --> 00:04:19,382 [Randy] You sure, hon? Maybe I should come in. 98 00:04:19,466 --> 00:04:21,132 No, no, no, no, no. I'm on a date. 99 00:04:21,215 --> 00:04:23,382 Never been better. Bye! [chuckles] 100 00:04:23,466 --> 00:04:24,591 Man. 101 00:04:24,674 --> 00:04:26,257 I never realized how much fun 102 00:04:26,340 --> 00:04:28,466 indoor tobogganing could be. 103 00:04:28,549 --> 00:04:30,299 - It should be a thing. - [laughs] 104 00:04:30,382 --> 00:04:32,591 [sighs] You know, you shouldn't have to be off your meds 105 00:04:32,674 --> 00:04:35,048 to have this much fun. 106 00:04:35,132 --> 00:04:37,090 It is fun. 107 00:04:37,174 --> 00:04:40,174 - Fuck, you have strong weed. - Uh-huh. 108 00:04:40,257 --> 00:04:42,299 It's supposed to make you really sleepy, 109 00:04:42,382 --> 00:04:44,424 but I don't know. It just makes me all-- 110 00:04:44,507 --> 00:04:46,632 vroom--alive. [laughs] 111 00:04:46,716 --> 00:04:48,132 Well, when you wave that flag in front of me, 112 00:04:48,215 --> 00:04:49,882 I feel like a bull standing before 113 00:04:49,965 --> 00:04:52,340 a matador in "Barthelona." 114 00:04:52,424 --> 00:04:53,632 - [growls] - [laughs] 115 00:04:53,716 --> 00:04:56,382 My little Spanish-English muffin. 116 00:04:56,466 --> 00:04:58,048 All right, my turn. 117 00:04:58,132 --> 00:04:59,466 - All right, suit up. - Okay, lube me up. 118 00:04:59,549 --> 00:05:00,757 Let's go. 119 00:05:00,840 --> 00:05:01,923 - To the top! Here we go! - Okay. 120 00:05:02,007 --> 00:05:04,257 - Whee! - [laughs] 121 00:05:04,340 --> 00:05:08,674 ♪♪♪ 122 00:05:08,757 --> 00:05:11,090 All right, guys, cereal or toast? 123 00:05:11,174 --> 00:05:12,507 Do you have the stuff to make pancakes? 124 00:05:12,591 --> 00:05:13,798 Pancakes? Let's make pancakes. 125 00:05:13,882 --> 00:05:14,882 All right, let me rephrase. 126 00:05:14,965 --> 00:05:16,507 Cereal, toast, or nothing? 127 00:05:16,591 --> 00:05:17,507 [Debbie] Toast. 128 00:05:17,591 --> 00:05:19,007 Cereal. 129 00:05:19,090 --> 00:05:20,382 [Debbie murmurs] 130 00:05:20,466 --> 00:05:22,257 Oh, what's with the suit? Somebody die? 131 00:05:22,340 --> 00:05:24,424 No, Brad's baby's getting christened today. 132 00:05:24,507 --> 00:05:26,466 Christening? Is that where you get the wine 133 00:05:26,549 --> 00:05:27,507 and shitty little cracker? 134 00:05:27,591 --> 00:05:28,840 No, that's confirmation. 135 00:05:28,923 --> 00:05:29,716 Christening's when you... 136 00:05:29,798 --> 00:05:31,466 waterboard the baby. 137 00:05:31,549 --> 00:05:33,382 [Lip] All right, we gotta divide and conquer 138 00:05:33,466 --> 00:05:34,965 now that school's out. Who's gonna watch Liam today? 139 00:05:35,048 --> 00:05:36,299 - [Carl] Nope. - [Debbie] Not me. 140 00:05:36,382 --> 00:05:38,007 I'm in sixth grade. I don't need a babysitter. 141 00:05:38,090 --> 00:05:39,507 Yeah, scholastically, you're in sixth grade. 142 00:05:39,591 --> 00:05:40,757 In real life, you're nine. 143 00:05:40,840 --> 00:05:42,798 By the time I was nine, 144 00:05:42,882 --> 00:05:45,299 I had three years' experience being a full-time nanny. 145 00:05:45,382 --> 00:05:47,132 In fact, how would you like to make 146 00:05:47,215 --> 00:05:49,132 five bucks an hour this summer, Liam? 147 00:05:49,215 --> 00:05:51,382 Ten bucks and one-hour lunch. 148 00:05:51,466 --> 00:05:52,798 Deal. 149 00:05:52,882 --> 00:05:54,549 No, Liam's a minor, all right? 150 00:05:54,632 --> 00:05:56,382 He's got to have another adult around to watch Franny. 151 00:05:57,340 --> 00:05:58,923 Better Liam than some shitty day care 152 00:05:59,007 --> 00:06:00,090 that'll cram her into a Pack 'n Play 153 00:06:00,174 --> 00:06:01,466 with eight other toddlers. 154 00:06:01,549 --> 00:06:03,716 [gasps] You love your Uncle Liam, 155 00:06:03,798 --> 00:06:05,507 don't you, girlfriend? 156 00:06:05,591 --> 00:06:07,215 Hey, Carl, what you got today? 157 00:06:07,299 --> 00:06:08,882 Kelly's coming over later to help me move. 158 00:06:08,965 --> 00:06:10,591 They can hang out with us, 159 00:06:10,674 --> 00:06:12,466 as long as you guys disappear when we bone. 160 00:06:12,549 --> 00:06:14,299 - Move? Where you going? - [Carl] Leveling up, son. 161 00:06:14,382 --> 00:06:16,007 Liam's got Fiona's room. Debbie's got Debbie's. 162 00:06:16,090 --> 00:06:17,090 Figure since Ian's out of the house, 163 00:06:17,174 --> 00:06:18,798 I'll take Frank's room, let you rock 164 00:06:18,882 --> 00:06:20,215 with the boys' room solo, if that's cool with you. 165 00:06:20,299 --> 00:06:22,174 Yeah, sure, sounds good to me. 166 00:06:22,257 --> 00:06:23,299 [Debbie] We can't not have a bed 167 00:06:23,382 --> 00:06:24,798 for Frank anymore, can we? 168 00:06:24,882 --> 00:06:26,340 - [Lip] Of course we can. - Fuck Frank. 169 00:06:26,424 --> 00:06:27,757 Shouldn't we get Fiona's opinion first? 170 00:06:27,840 --> 00:06:30,090 - No. - I'm kind of worried about her. 171 00:06:30,174 --> 00:06:31,965 She hasn't responded to any of my texts or calls. 172 00:06:32,048 --> 00:06:33,507 - Have you guys heard from her? - Mm-mm. 173 00:06:33,591 --> 00:06:36,340 To stand Ian up on his last day before prison 174 00:06:36,424 --> 00:06:37,632 and not drive him when she said she would-- 175 00:06:37,716 --> 00:06:39,174 it's not like her. 176 00:06:39,257 --> 00:06:40,798 Uh, it's called passive-aggression, Debs. 177 00:06:40,882 --> 00:06:42,507 She's still mad at Ian. 178 00:06:45,674 --> 00:06:47,424 [groans softly] 179 00:06:47,507 --> 00:06:49,215 [Veronica] Hey, girls are in school. 180 00:06:49,299 --> 00:06:50,798 Coffee's hot. We're out of milk. 181 00:06:50,882 --> 00:06:53,174 Laundry is clean. I'm late to open. 182 00:06:53,257 --> 00:06:54,591 How was closing? 183 00:06:54,674 --> 00:06:56,507 Oh, it was fine. 184 00:06:56,591 --> 00:06:59,215 Oh, but I think I forgot to turn on the dishwasher. 185 00:06:59,299 --> 00:07:00,632 What's all this stuff? 186 00:07:00,716 --> 00:07:02,090 [Veronica] Oh, that's our old baby stuff. 187 00:07:02,174 --> 00:07:03,340 Purging all those sex toys 188 00:07:03,424 --> 00:07:04,840 made me realize how much old shit 189 00:07:04,923 --> 00:07:06,466 we still had lying around. 190 00:07:06,549 --> 00:07:08,882 My girl Shawntelle's coming for it. 191 00:07:08,965 --> 00:07:10,424 Who the hell's Shawntelle? 192 00:07:10,507 --> 00:07:12,382 Shawntelle, the one who does my locks. 193 00:07:12,466 --> 00:07:14,007 I told you about her. 194 00:07:14,090 --> 00:07:15,965 Six kids, one has Down syndrome, 195 00:07:16,048 --> 00:07:18,882 no baby daddy, set of twins on the way? 196 00:07:18,965 --> 00:07:21,007 You're giving away all our baby stuff? 197 00:07:21,090 --> 00:07:22,591 What, you think I can get money for it? 198 00:07:22,674 --> 00:07:24,257 No, I don't think you should be giving away 199 00:07:24,340 --> 00:07:26,882 Gemma's froggy bib or Amy's Little LambLamb. 200 00:07:26,965 --> 00:07:29,466 Well, I saved all of their favorite stuff. 201 00:07:29,549 --> 00:07:32,048 Plus, we need to make room upstairs for the twin beds. 202 00:07:32,132 --> 00:07:34,007 Twin beds? V, they're not ready for that. 203 00:07:34,090 --> 00:07:35,965 They're tiny little squishy babies. 204 00:07:36,048 --> 00:07:38,466 They're not, Kev. They're four years old. 205 00:07:38,549 --> 00:07:40,882 Amy can pick up her toddler bed and bench it. 206 00:07:40,965 --> 00:07:44,048 Plus, we don't need to be holding on to old baby shit 207 00:07:44,132 --> 00:07:46,090 when we're done having babies. 208 00:07:47,882 --> 00:07:50,507 Done having babies? 209 00:07:50,591 --> 00:07:52,048 You said we were gonna 210 00:07:52,132 --> 00:07:53,840 talk about that down the line. 211 00:07:53,923 --> 00:07:57,007 Sure, we're gonna talk about it down the line. 212 00:07:57,090 --> 00:07:58,840 Of course we will, but not 213 00:07:58,923 --> 00:08:00,257 when I'm late to open, okay? 214 00:08:00,340 --> 00:08:01,798 Okay, let's just say, 215 00:08:01,882 --> 00:08:04,840 upon talking about it down the line, 216 00:08:04,923 --> 00:08:07,466 we decide to have loads more babies. 217 00:08:07,549 --> 00:08:08,840 Kev, we don't have room for all this shit 218 00:08:08,923 --> 00:08:10,632 in this small-ass house. 219 00:08:10,716 --> 00:08:12,466 If you want to pick out five items 220 00:08:12,549 --> 00:08:14,340 for sentimental reasons, fine, 221 00:08:14,424 --> 00:08:15,882 but the rest is going to Shawntelle. 222 00:08:15,965 --> 00:08:18,340 Five total or-or-or five per daughter? 223 00:08:18,424 --> 00:08:19,716 I don't care! 224 00:08:19,798 --> 00:08:21,215 [door clicks open] 225 00:08:21,299 --> 00:08:22,923 [door slams] 226 00:08:23,007 --> 00:08:25,923 [cell phone buzzing] 227 00:08:26,007 --> 00:08:29,507 ♪ mellow rock music ♪ 228 00:08:29,591 --> 00:08:31,048 [knock at door] 229 00:08:31,132 --> 00:08:33,174 - [Debbie] Fiona? - [knocking] 230 00:08:33,257 --> 00:08:34,798 Fiona, are you in there? 231 00:08:34,882 --> 00:08:37,549 - Open up! - [knocking] 232 00:08:37,632 --> 00:08:40,048 Come on. 233 00:08:40,132 --> 00:08:41,632 I'll take your door off! 234 00:08:41,716 --> 00:08:44,507 No, hang on. 235 00:08:44,591 --> 00:08:46,840 I'm coming. 236 00:08:46,923 --> 00:08:49,007 [gasps, groans] 237 00:08:49,090 --> 00:08:54,257 ♪♪♪ 238 00:08:56,840 --> 00:08:58,674 Holy shit. 239 00:08:58,757 --> 00:09:00,923 - It's fine. - Your face! 240 00:09:01,007 --> 00:09:03,716 - This is not fine, Fiona! - I'm fine. 241 00:09:03,798 --> 00:09:04,632 I'm fine. 242 00:09:04,716 --> 00:09:05,965 You need stitches. 243 00:09:06,048 --> 00:09:06,923 What happened to you? 244 00:09:07,007 --> 00:09:07,882 It's nothing. 245 00:09:07,965 --> 00:09:10,090 It was a...car accident. 246 00:09:10,174 --> 00:09:12,549 You got into a car accident? 247 00:09:12,632 --> 00:09:14,382 Oh, my God, are you okay? 248 00:09:14,466 --> 00:09:15,632 Fiona! 249 00:09:17,174 --> 00:09:19,215 Why didn't you call us? 250 00:09:19,299 --> 00:09:21,757 We had no idea that you were in a car accident. 251 00:09:21,840 --> 00:09:23,882 We just thought you stood Ian up because you were pissed. 252 00:09:24,840 --> 00:09:26,965 Oh, my God, Ian. [cries] 253 00:09:27,048 --> 00:09:28,299 - Oh, hey. - Oh, my God. 254 00:09:28,382 --> 00:09:30,090 No, no, no. Fiona, hey. 255 00:09:30,174 --> 00:09:31,466 Hey, hey, hey. Shh, shh, shh. 256 00:09:31,549 --> 00:09:33,132 No, no, no, no, no. Come on. 257 00:09:33,215 --> 00:09:35,965 You can't sleep. You may have a concussion, okay? 258 00:09:36,048 --> 00:09:38,090 We're gonna get you to a doctor. 259 00:09:38,174 --> 00:09:39,507 Do you know where your car is now? 260 00:09:39,591 --> 00:09:41,965 [laughs] 261 00:09:42,048 --> 00:09:42,923 [knock at door] 262 00:09:43,007 --> 00:09:44,132 [Carl] Come in! 263 00:09:44,215 --> 00:09:47,591 [indistinct speech on TV] 264 00:09:47,674 --> 00:09:49,299 Hey, what's up? Come help me move. 265 00:09:49,382 --> 00:09:50,674 Where? 266 00:09:50,757 --> 00:09:52,299 My new bachelor pad, where no one'll be. 267 00:09:52,382 --> 00:09:54,007 I'll help you move later. We're supposed to do 268 00:09:54,090 --> 00:09:56,382 West Point application prep today, remember? 269 00:09:56,466 --> 00:09:58,424 W-wait, can't we at least move some furniture? 270 00:09:58,507 --> 00:09:59,840 We'll start with an ACT practice test, 271 00:09:59,923 --> 00:10:01,507 since you need a minimum score of 28 on that. 272 00:10:01,591 --> 00:10:03,965 West Point requires you to have a 3.75 GPA, 273 00:10:04,048 --> 00:10:05,757 and that's including four years of English, 274 00:10:05,840 --> 00:10:07,382 four years of college-preparatory mathematics, 275 00:10:07,466 --> 00:10:09,591 including algebra, geometry, trigonometry-- 276 00:10:09,674 --> 00:10:12,090 Uh, yeah, I've waited 17 years for my own bedroom 277 00:10:12,174 --> 00:10:13,798 that has a door that locks. 278 00:10:13,882 --> 00:10:16,257 Liam, you'll proctor for us, won't you? 279 00:10:16,340 --> 00:10:18,840 Franny's napping. I'm on my union break. 280 00:10:18,923 --> 00:10:20,757 You just have to hold the stopwatch. 281 00:10:20,840 --> 00:10:22,132 Forty-five minutes for part one, 282 00:10:22,215 --> 00:10:23,299 45 minute for part two, 283 00:10:23,382 --> 00:10:26,048 and 90 minutes for part three. 284 00:10:26,132 --> 00:10:27,757 Can we at least move some furniture first? 285 00:10:27,840 --> 00:10:29,757 We all gotta do things we don't want to do sometimes, 286 00:10:29,840 --> 00:10:31,007 like the 10K I have to run right now 287 00:10:31,090 --> 00:10:33,132 to stay Annapolis-strong. 288 00:10:33,215 --> 00:10:34,632 Part one. Go! 289 00:10:34,716 --> 00:10:36,632 [stopwatch clicking] 290 00:10:38,674 --> 00:10:41,215 Psst, nerd. 291 00:10:41,299 --> 00:10:42,424 What does this word mean? 292 00:10:42,507 --> 00:10:45,007 "Assessment." It's a noun. 293 00:10:45,090 --> 00:10:48,757 An evaluation or estimation of someone's ability. 294 00:10:48,840 --> 00:10:50,591 Oh, fuck me. 295 00:10:51,674 --> 00:10:54,007 So what's the plan here? You're shaving me? 296 00:10:54,090 --> 00:10:55,591 Just from the chin down. 297 00:10:55,674 --> 00:10:57,090 I am gonna make you 298 00:10:57,174 --> 00:11:00,382 my adorable little hairless mouse boy. 299 00:11:00,466 --> 00:11:01,674 [laughs] 300 00:11:01,757 --> 00:11:03,382 Unless you'd prefer rat boy. 301 00:11:03,466 --> 00:11:04,591 I'm gonna go mouse. 302 00:11:04,674 --> 00:11:07,965 - Mm. [laughs] - Yeah. 303 00:11:08,048 --> 00:11:11,424 Aw, thanks for riding this wave with me, Frank. 304 00:11:11,507 --> 00:11:14,382 It is so nice to have company. 305 00:11:14,466 --> 00:11:17,257 - Freak flags must fly high. - Mm-hmm. 306 00:11:17,340 --> 00:11:20,048 Besides, there's nothing you could do to scare me. 307 00:11:20,132 --> 00:11:22,007 I've seen it all, smoked it all, 308 00:11:22,090 --> 00:11:23,923 and handled it all. 309 00:11:24,007 --> 00:11:26,466 Well, you are a mouse boy among men. 310 00:11:26,549 --> 00:11:28,382 - [laughs] - [Ingrid chuckles] 311 00:11:28,466 --> 00:11:29,840 What would you be doing right now 312 00:11:29,923 --> 00:11:31,882 if you weren't hanging out with me? 313 00:11:31,965 --> 00:11:33,632 Um... 314 00:11:33,716 --> 00:11:37,507 I like to keep my options open, live life. 315 00:11:37,591 --> 00:11:39,674 Oh, that is so healthy. 316 00:11:40,840 --> 00:11:42,716 Twenty-two years of being a psychotherapist, 317 00:11:42,798 --> 00:11:44,923 I don't think I've ever heard anything so healthy. 318 00:11:45,007 --> 00:11:48,340 You're a psychotherapist. Uh... 319 00:11:48,424 --> 00:11:49,882 No disrespect, but aren't you a little-- 320 00:11:49,965 --> 00:11:51,716 Yeah, yeah, yeah, yeah. The best of us 321 00:11:51,798 --> 00:11:54,507 have personal experience with mental illnesses. 322 00:11:54,591 --> 00:11:56,299 That's why we're good at our jobs. 323 00:11:56,382 --> 00:11:58,382 I mean, even Randy. 324 00:11:58,466 --> 00:12:00,549 He's a psychotherapist, 325 00:12:00,632 --> 00:12:02,507 and he has boundary issues. 326 00:12:02,591 --> 00:12:04,340 That's why he's in my bathroom right now. 327 00:12:04,424 --> 00:12:05,299 - [laughs] - [Randy] Ingrid... 328 00:12:05,382 --> 00:12:07,299 Jesus fucking Christ, man! 329 00:12:07,382 --> 00:12:09,549 I told you that that key was for emergencies. 330 00:12:09,632 --> 00:12:10,798 You are now violating our agreement! 331 00:12:10,882 --> 00:12:12,340 - [Randy] I-I-- - [Ingrid] Violator. 332 00:12:12,424 --> 00:12:14,174 I think this is an emergency, Ingrid. 333 00:12:14,257 --> 00:12:15,632 I heard tobogganing 334 00:12:15,716 --> 00:12:16,674 at four in the morning. 335 00:12:16,757 --> 00:12:18,299 Now you're blowing off work, 336 00:12:18,382 --> 00:12:19,923 and you're clearly not taking your meds. 337 00:12:20,007 --> 00:12:22,299 My first patient isn't until 1 p.m. 338 00:12:22,382 --> 00:12:23,923 Do you not think that's a little irresponsible 339 00:12:24,007 --> 00:12:26,090 to counsel others when you have not taken your meds? 340 00:12:26,174 --> 00:12:27,549 Oh, you don't think it's irresponsible 341 00:12:27,632 --> 00:12:29,591 for you to neglect your patients 342 00:12:29,674 --> 00:12:32,716 so that you can micromanage my mental illness? 343 00:12:32,798 --> 00:12:34,132 I'm Frank, by the way. 344 00:12:34,215 --> 00:12:35,424 Stay out of this, Frank. You have no idea 345 00:12:35,507 --> 00:12:36,882 what you're getting yourself into. 346 00:12:36,965 --> 00:12:39,424 Hey, this has a cycle, see? 347 00:12:39,507 --> 00:12:40,716 Super fun at the beginning. 348 00:12:40,798 --> 00:12:42,840 Stay up all night. It's great. 349 00:12:42,923 --> 00:12:44,798 But by tonight, 350 00:12:44,882 --> 00:12:46,591 things will be very rough. 351 00:12:47,965 --> 00:12:51,340 Ingy, Ingy, honey, 352 00:12:51,424 --> 00:12:52,507 you just got out of the psych ward, sweetie. 353 00:12:52,591 --> 00:12:53,716 You need your medications. 354 00:12:53,798 --> 00:12:55,798 I am missing my life, Randy. 355 00:12:55,882 --> 00:12:57,340 I am missing it! 356 00:12:57,424 --> 00:12:58,757 And besides, 357 00:12:58,840 --> 00:13:00,048 Frank loves me 358 00:13:00,132 --> 00:13:01,674 just as I am. 359 00:13:01,757 --> 00:13:03,132 - I do. - [Ingrid] He does. 360 00:13:03,215 --> 00:13:06,674 You can find your way out... R-Randall? 361 00:13:06,757 --> 00:13:07,923 [Ingrid laughs] 362 00:13:08,007 --> 00:13:09,007 It's Randy. 363 00:13:09,090 --> 00:13:10,340 Randy. 364 00:13:12,048 --> 00:13:14,382 [laughs] 365 00:13:14,466 --> 00:13:16,257 Give it up. 366 00:13:22,466 --> 00:13:25,090 [Jamal] Here you go. RAV4, right? 367 00:13:25,174 --> 00:13:26,632 Oh, my God. 368 00:13:26,716 --> 00:13:28,382 This car is totaled! 369 00:13:28,466 --> 00:13:29,716 - Oh, my God. - [Jamal] Yeah. 370 00:13:31,507 --> 00:13:32,757 Insurance will cover a hit-and-run. 371 00:13:32,840 --> 00:13:34,132 Y-you have insurance, right? 372 00:13:34,215 --> 00:13:35,757 [laughs dryly] 373 00:13:35,840 --> 00:13:37,549 [Debbie] Did you call the police? 374 00:13:37,632 --> 00:13:39,798 Did you file an accident report? 375 00:13:39,882 --> 00:13:41,882 You gotta find whoever did this, Fiona. 376 00:13:44,090 --> 00:13:46,174 I did it. 377 00:13:46,257 --> 00:13:47,798 You did what? 378 00:13:49,716 --> 00:13:53,424 I did this. I was... 379 00:13:53,507 --> 00:13:55,257 drunk, and I didn't call the police 380 00:13:55,340 --> 00:13:57,215 'cause I was drunk. 381 00:13:57,299 --> 00:13:59,340 You were driving drunk? 382 00:13:59,424 --> 00:14:01,757 The hell is going on with you? 383 00:14:03,048 --> 00:14:04,798 It's adult shit, okay? 384 00:14:04,882 --> 00:14:05,716 Fuck that. 385 00:14:05,798 --> 00:14:07,549 I'm not a kid. 386 00:14:07,632 --> 00:14:09,757 I have a kid. 387 00:14:10,632 --> 00:14:13,215 All right, fine. 388 00:14:13,299 --> 00:14:15,798 Uh... 389 00:14:15,882 --> 00:14:17,798 the zoning fell through 390 00:14:17,882 --> 00:14:19,382 on my old-age home yesterday, 391 00:14:19,466 --> 00:14:22,215 which means I got Max Whitford stalking me 392 00:14:22,299 --> 00:14:24,549 for $25K, 393 00:14:24,632 --> 00:14:28,424 or else I lose my entire $100K investment, 394 00:14:28,507 --> 00:14:30,716 which fucks me, 'cause... 395 00:14:30,798 --> 00:14:33,048 without an immediate profit off that, 396 00:14:33,132 --> 00:14:35,882 I actually cannot afford 397 00:14:35,965 --> 00:14:39,591 my first and second mortgages on my apartment building, 398 00:14:39,674 --> 00:14:42,424 and that means I'm gonna have to sell 399 00:14:42,507 --> 00:14:44,132 my building. 400 00:14:46,757 --> 00:14:49,466 Also, it turns out that Ford's married. 401 00:14:49,549 --> 00:14:51,840 Yeah. 402 00:14:51,923 --> 00:14:53,716 I found that out right before I totaled this car, 403 00:14:53,798 --> 00:14:57,174 which is gonna cost thousands to fix. 404 00:14:57,257 --> 00:15:02,174 So that on top of the $1,800 that... 405 00:15:02,257 --> 00:15:05,549 I just spent at the ER and the $500 406 00:15:05,632 --> 00:15:08,424 that this tow place just charged me 407 00:15:08,507 --> 00:15:10,132 means I'm so far up shit's creek, 408 00:15:10,215 --> 00:15:11,882 I don't even have lunch money. 409 00:15:17,090 --> 00:15:18,965 And I'm such a fucking piece of shit 410 00:15:19,048 --> 00:15:22,132 that I forgot my own brother was going to prison. 411 00:15:22,215 --> 00:15:24,674 [cries] 412 00:15:24,757 --> 00:15:26,090 So what you're saying is, 413 00:15:26,174 --> 00:15:27,757 you've had a shitty couple days. 414 00:15:27,840 --> 00:15:31,466 [laughs] 415 00:15:31,549 --> 00:15:33,716 Yeah, I know, right? 416 00:15:33,798 --> 00:15:35,674 It's gonna be okay, Fiona. 417 00:15:37,299 --> 00:15:40,340 It's gonna be okay. 418 00:15:40,424 --> 00:15:42,382 [sniffles] Yeah? 419 00:15:42,466 --> 00:15:44,174 You got a spare... 420 00:15:44,257 --> 00:15:47,048 $25K lying around? 421 00:15:47,132 --> 00:15:49,632 No. 422 00:15:49,716 --> 00:15:50,965 But I got a friend who might be able 423 00:15:51,048 --> 00:15:52,840 to help us out with the car, at least. 424 00:15:55,299 --> 00:15:56,632 [singing along with recording] ♪ I'm a little teapot ♪ 425 00:15:56,716 --> 00:15:58,674 ♪ Short and stout ♪ 426 00:15:58,757 --> 00:16:00,674 ♪ Here is my handle ♪ 427 00:16:00,757 --> 00:16:02,923 ♪ Here's my spout ♪ 428 00:16:03,007 --> 00:16:04,632 [man on recording] ♪ When I see the teacups ♪ 429 00:16:04,716 --> 00:16:06,549 ♪ Hear me shout ♪ 430 00:16:06,632 --> 00:16:08,923 ♪ Tip me up and pour me out ♪ 431 00:16:09,007 --> 00:16:11,132 There you go. [gasps] 432 00:16:11,215 --> 00:16:13,132 No way. 433 00:16:13,215 --> 00:16:14,965 Aw! 434 00:16:15,048 --> 00:16:16,882 Talk-a-bear? 435 00:16:17,923 --> 00:16:20,132 That monster threw out Talk-a-bear. 436 00:16:22,340 --> 00:16:23,632 [Kev on recording] Hi, Amy and Gemma. 437 00:16:23,716 --> 00:16:25,507 This is Daddy, and we're talking 438 00:16:25,591 --> 00:16:26,340 into our Talk-a-bear. 439 00:16:26,424 --> 00:16:28,215 [Amy and Gemma babbling] 440 00:16:28,299 --> 00:16:30,007 - [Kev] Can you say "Daddy"? - [girls babble] 441 00:16:30,090 --> 00:16:31,757 - [Kev] "Daddy." - [Amy] Doggy. 442 00:16:31,840 --> 00:16:33,507 [Kev] That's "doggy." Woof, woof. 443 00:16:33,591 --> 00:16:35,132 [girl] Dada. 444 00:16:36,840 --> 00:16:39,716 [chuckles] 445 00:16:39,798 --> 00:16:41,424 [knock at door] 446 00:16:41,507 --> 00:16:43,048 Yeah, who is it? 447 00:16:43,132 --> 00:16:44,965 [Shawntelle] V's friend Shawntelle. 448 00:16:45,048 --> 00:16:46,840 You must be Kevin. 449 00:16:46,923 --> 00:16:49,132 Nope, wrong house. 450 00:16:49,215 --> 00:16:52,257 Well, is 2113 North Wallace, ain't it? 451 00:16:52,340 --> 00:16:54,798 No parlez anglais! 452 00:16:54,882 --> 00:16:57,549 - Go away! - V told me she had some cribs 453 00:16:57,632 --> 00:16:59,798 and six bags of baby stuff for me. 454 00:16:59,882 --> 00:17:01,757 I borrowed a truck. 455 00:17:07,840 --> 00:17:09,591 [deep voice] V and Kevin are dead! 456 00:17:09,674 --> 00:17:11,174 What? 457 00:17:11,257 --> 00:17:12,716 That's right! 458 00:17:12,798 --> 00:17:16,007 I murdered them! 459 00:17:16,090 --> 00:17:18,257 Yeah, there's blood everywhere. 460 00:17:18,340 --> 00:17:20,716 And you're next, Shawntelle. 461 00:17:20,798 --> 00:17:22,882 Ruh-rar-ar-ar-ar-ar! 462 00:17:22,965 --> 00:17:25,174 Yeah, that's a chain saw! 463 00:17:25,257 --> 00:17:27,090 [rapid footsteps] 464 00:17:27,174 --> 00:17:29,340 [gate clatters] 465 00:17:33,257 --> 00:17:35,340 Whoa. 466 00:17:35,424 --> 00:17:37,215 Look at this! 467 00:17:39,007 --> 00:17:42,382 This is...impressive. 468 00:17:43,840 --> 00:17:45,591 Oh, look at you. 469 00:17:45,674 --> 00:17:47,923 You sexy librarian, you. 470 00:17:48,007 --> 00:17:49,674 You think these are hot, 471 00:17:49,757 --> 00:17:51,923 wait till I put on my sexy 472 00:17:52,007 --> 00:17:53,674 therapist blazer 473 00:17:53,757 --> 00:17:57,257 and use Randy's prescription pad 474 00:17:57,340 --> 00:18:01,174 to write you 200 milligrams of Wellbutrin. 475 00:18:01,257 --> 00:18:03,007 [Frank] Excellent. 476 00:18:03,090 --> 00:18:05,424 Excellent. How long's this gonna take? 477 00:18:05,507 --> 00:18:07,674 Uh, I got three patients. 478 00:18:07,757 --> 00:18:10,007 - Fifty minutes a session. - Jesus. 479 00:18:10,090 --> 00:18:12,466 People have 50 minutes of shit to whine about? 480 00:18:12,549 --> 00:18:14,132 You know, there's a Starbucks right on the corner. 481 00:18:14,215 --> 00:18:16,174 Why don't you just go ahead and hang out there 482 00:18:16,257 --> 00:18:17,674 - for three hours or something? - No, I don't want to be 483 00:18:17,757 --> 00:18:19,882 away from you that long. Can't I hide here and watch? 484 00:18:19,965 --> 00:18:21,507 Oh, no. 485 00:18:21,591 --> 00:18:23,424 No, no, you-you won't even know I'm here. 486 00:18:23,507 --> 00:18:25,882 I will be quiet 487 00:18:25,965 --> 00:18:27,923 as a hairless mouse. 488 00:18:30,007 --> 00:18:32,048 Oof. Yikes. 489 00:18:33,716 --> 00:18:34,757 So what do you think? 490 00:18:34,840 --> 00:18:36,382 Can you hook us up, Farhad? 491 00:18:36,466 --> 00:18:40,048 speaking Farsi 492 00:18:41,007 --> 00:18:44,090 speaking Farsi 493 00:18:47,382 --> 00:18:49,174 What'd he say? 494 00:18:49,257 --> 00:18:50,882 He's gonna strip it, give you 600 bucks for parts, 495 00:18:50,965 --> 00:18:52,549 and then we'll dump it in the weeds 496 00:18:52,632 --> 00:18:55,174 behind that empty lot off 16 and Michigan. 497 00:18:55,257 --> 00:18:57,340 Take the cops, like, a week to find it back there. 498 00:18:57,424 --> 00:18:59,174 And then you just contact your insurance company, 499 00:18:59,257 --> 00:19:01,299 tell them it was stolen, and they'll pay off your lease. 500 00:19:01,382 --> 00:19:02,549 Really? 501 00:19:02,632 --> 00:19:03,965 Yeah, we do it all the time. 502 00:19:04,840 --> 00:19:06,549 [Rami] Issa! Abdul! 503 00:19:06,632 --> 00:19:09,840 speaking Farsi 504 00:19:09,923 --> 00:19:11,507 [lively music playing on radio] 505 00:19:11,591 --> 00:19:13,215 All right, go. 506 00:19:13,299 --> 00:19:15,591 Go do whatever you're gonna do today. 507 00:19:15,674 --> 00:19:16,591 You sure? 508 00:19:16,674 --> 00:19:18,507 Yeah, I'm just gonna 509 00:19:18,591 --> 00:19:20,048 - be here... - [cell phone buzzing] 510 00:19:20,132 --> 00:19:22,340 ...being a felon. 511 00:19:22,424 --> 00:19:26,382 ♪♪♪ 512 00:19:26,466 --> 00:19:28,007 [sighs] 513 00:19:28,090 --> 00:19:30,299 - Maybe I should hang out. - Nah, go. 514 00:19:30,382 --> 00:19:33,507 I'm gonna get my 600 bucks, 515 00:19:33,591 --> 00:19:35,965 head over to Patsy's, list my building online. 516 00:19:36,048 --> 00:19:38,882 Go. You got better shit to do today. 517 00:19:38,965 --> 00:19:41,257 Okay. I'll see you later. 518 00:19:42,840 --> 00:19:44,382 Hey, Farhad, what are you doing today? 519 00:19:44,466 --> 00:19:46,007 - Pretty busy, actually, with-- - No, you're not. 520 00:19:46,090 --> 00:19:47,591 I'll be back for you in three hours. 521 00:19:47,674 --> 00:19:52,798 ♪♪♪ 522 00:19:54,632 --> 00:19:56,632 Why are you at your desk this week, 523 00:19:56,716 --> 00:19:58,382 Dr. Jones? You're always in your chair. 524 00:19:58,466 --> 00:20:00,257 Yeah. 525 00:20:00,340 --> 00:20:02,132 It seems to bother you that I'm not in my chair. 526 00:20:03,840 --> 00:20:07,840 Let's, um... let's talk about that. Why? 527 00:20:07,923 --> 00:20:10,299 [Zach] It's just, I don't like when things change suddenly. 528 00:20:10,382 --> 00:20:12,132 [Ingrid] Ah, because of your mother. 529 00:20:12,215 --> 00:20:13,591 ♪ sultry music ♪ 530 00:20:13,674 --> 00:20:14,798 Yes. 531 00:20:14,882 --> 00:20:17,840 Yeah. 532 00:20:17,923 --> 00:20:19,591 [Zach] Yeah, she's the reason that I have 533 00:20:19,674 --> 00:20:21,674 body dysmorphia and can't get out of bed. 534 00:20:21,757 --> 00:20:24,048 Oh. 535 00:20:24,132 --> 00:20:25,424 Do you know she even lords it over me 536 00:20:25,507 --> 00:20:27,299 that she pays for this therapy... 537 00:20:27,382 --> 00:20:28,798 - [Ingrid moans softly] - [Zach] ...at $275 an hour? 538 00:20:28,882 --> 00:20:31,174 [Ingrid] Mm. 539 00:20:31,257 --> 00:20:33,340 Um, 540 00:20:33,424 --> 00:20:36,798 let's just talk some more about that body dysmorphia. 541 00:20:36,882 --> 00:20:38,591 [breathily] Tell me about that. 542 00:20:38,674 --> 00:20:41,424 [Zach] Well, it's my head. It is... 543 00:20:41,507 --> 00:20:43,174 disproportionately large. 544 00:20:43,257 --> 00:20:45,257 Yes! 545 00:20:45,340 --> 00:20:46,965 [gasping] Um... 546 00:20:47,048 --> 00:20:49,174 Jesus Christ, did I get any right? 547 00:20:49,257 --> 00:20:50,382 [Kelly] You know what? 548 00:20:50,466 --> 00:20:51,424 Who cares about scores? 549 00:20:51,507 --> 00:20:52,882 This is just a tool to see 550 00:20:52,965 --> 00:20:55,007 where your strengths and your weaknesses lie. 551 00:20:55,090 --> 00:20:56,798 [Carl] But what was my score, though? 552 00:20:56,882 --> 00:20:59,716 Think you got a couple of them right--maybe. 553 00:20:59,798 --> 00:21:01,048 [Kelly] You know, it doesn't matter. 554 00:21:01,132 --> 00:21:02,132 Now we know that we need to brush up 555 00:21:02,215 --> 00:21:04,090 on comp lit, algebra, geometry, 556 00:21:04,174 --> 00:21:05,632 trigonometry, U.S. history, government, 557 00:21:05,716 --> 00:21:06,965 and reading comprehension. 558 00:21:07,048 --> 00:21:08,382 Well, that's, like, all the subjects. 559 00:21:08,466 --> 00:21:10,632 Liam will help us. Won't you, Liam? 560 00:21:10,716 --> 00:21:11,882 Let's start with the Bob books. 561 00:21:11,965 --> 00:21:14,716 "Bob has a dog. Pat likes cats." 562 00:21:14,798 --> 00:21:16,048 - I love those books. - [rapid footsteps] 563 00:21:16,132 --> 00:21:18,215 He's not kidding. 564 00:21:18,299 --> 00:21:21,507 So Fiona didn't blow Ian off because she was pissed at him. 565 00:21:21,591 --> 00:21:23,048 She got into a fucking car accident. 566 00:21:23,132 --> 00:21:24,798 That's why she didn't show! 567 00:21:24,882 --> 00:21:27,215 - Wait, is she okay? - No, it's really bad. 568 00:21:27,299 --> 00:21:28,632 She totaled her car, 569 00:21:28,716 --> 00:21:29,840 and she broke her wrist, 570 00:21:29,923 --> 00:21:31,007 she's nonstop ugly-crying, 571 00:21:31,090 --> 00:21:33,466 and I've never seen her this bad before. 572 00:21:33,549 --> 00:21:36,048 And wait, Ford is married and has a whole other family 573 00:21:36,132 --> 00:21:37,299 and life and a bunch of kids in Chicago. 574 00:21:37,382 --> 00:21:39,007 - Wait, wait, wait, what? - Motherfucker! 575 00:21:39,090 --> 00:21:40,424 And now Fiona has to sell her building today 576 00:21:40,507 --> 00:21:41,840 because she doesn't have money for lunch. 577 00:21:41,923 --> 00:21:43,132 Okay, Debs, where is she now? 578 00:21:43,215 --> 00:21:44,757 I don't know. We were dealing with the car. 579 00:21:44,840 --> 00:21:46,048 She said she could handle it. 580 00:21:46,132 --> 00:21:47,215 What, and you left her? 581 00:21:47,299 --> 00:21:48,757 What was I supposed to do? 582 00:21:48,840 --> 00:21:49,923 She said she's fine. She's going to Patsy's. 583 00:21:50,007 --> 00:21:51,174 All right, fine. You tag out. 584 00:21:51,257 --> 00:21:52,299 I'm gonna go find Fiona, all right? 585 00:21:52,382 --> 00:21:54,424 And I'll handle Ford. 586 00:21:54,507 --> 00:21:57,591 ♪ rock music ♪ 587 00:21:57,674 --> 00:21:59,340 [Frank] Oh, God. 588 00:21:59,424 --> 00:22:01,340 That was so hot. 589 00:22:01,424 --> 00:22:04,007 [laughs] Okay, now it's your turn. 590 00:22:04,090 --> 00:22:06,507 - I'm gonna get under the desk. - What? 591 00:22:06,591 --> 00:22:09,048 Yeah, yeah, just tell my next patient I'm out sick. 592 00:22:09,132 --> 00:22:10,882 It's not hard. It's not hard. 593 00:22:10,965 --> 00:22:13,424 All you're gonna do is listen and nod. 594 00:22:13,507 --> 00:22:14,840 Now, if you get in a jam, 595 00:22:14,923 --> 00:22:16,340 you just repeat back what they said 596 00:22:16,424 --> 00:22:17,674 in an empathetic tone. 597 00:22:17,757 --> 00:22:19,048 [laughs] 598 00:22:20,048 --> 00:22:23,257 [keyboard clicking] 599 00:22:24,174 --> 00:22:25,923 Shit. 600 00:22:26,007 --> 00:22:27,716 [sighs] Debbie told you? 601 00:22:27,798 --> 00:22:29,215 Yeah, course she told me. 602 00:22:29,299 --> 00:22:31,299 - Fuck, you okay? - I'm fine. 603 00:22:31,382 --> 00:22:32,798 Debbie thinks you're gonna kill yourself. 604 00:22:32,882 --> 00:22:34,716 [scoffs] I'm fine. 605 00:22:34,798 --> 00:22:36,591 You know, nine stitches, 606 00:22:36,674 --> 00:22:38,757 no concussion, 607 00:22:38,840 --> 00:22:40,757 wrist'll take eight weeks, 608 00:22:40,840 --> 00:22:42,923 but I'll be fine. 609 00:22:44,591 --> 00:22:46,048 Why are you in a suit? 610 00:22:46,132 --> 00:22:48,674 Oh, Brad's baby's getting christened. 611 00:22:50,132 --> 00:22:51,591 But, you know, I can skip it. 612 00:22:51,674 --> 00:22:52,923 You know, let's figure this out. 613 00:22:53,007 --> 00:22:53,882 I mean, how deep are you in the hole? 614 00:22:53,965 --> 00:22:56,549 No need. I listed my building. 615 00:22:56,632 --> 00:22:59,174 There's gonna be an open house at 1 p.m. 616 00:22:59,257 --> 00:23:00,716 You don't have to do that, though. 617 00:23:00,798 --> 00:23:02,257 I want to sell it. 618 00:23:05,674 --> 00:23:07,215 Give me that. 619 00:23:14,798 --> 00:23:17,174 So how was Ian 620 00:23:17,257 --> 00:23:18,716 when you dropped him off at prison? 621 00:23:18,798 --> 00:23:19,923 Was he upset? 622 00:23:20,007 --> 00:23:22,424 No. 623 00:23:22,507 --> 00:23:24,923 No, he was okay. 624 00:23:25,007 --> 00:23:27,591 You know, he stayed strong. Yeah. 625 00:23:27,674 --> 00:23:31,048 I'm gonna get up there first visiting hours I can. 626 00:23:31,132 --> 00:23:33,007 You got a hell of a good excuse. 627 00:23:33,090 --> 00:23:35,549 All right? He'll be cool. 628 00:23:35,632 --> 00:23:36,798 [laughs softly] 629 00:23:50,923 --> 00:23:52,174 Debbie. 630 00:23:52,257 --> 00:23:53,674 Who's he? 631 00:23:53,757 --> 00:23:55,007 Farhad. 632 00:23:56,299 --> 00:23:57,549 What's going on? 633 00:23:57,632 --> 00:23:59,215 [sighs] Nothing. 634 00:23:59,299 --> 00:24:02,048 I just have this giant prick of an asshole 635 00:24:02,132 --> 00:24:03,382 who I'm gonna torture today. 636 00:24:03,466 --> 00:24:05,007 Committed a crime against womanhood 637 00:24:05,090 --> 00:24:06,965 way worse than any of those misogynistic assholes 638 00:24:07,048 --> 00:24:08,965 we hit with welded dicks. 639 00:24:09,048 --> 00:24:12,090 I mean, this guy deserves the fucking works. 640 00:24:12,174 --> 00:24:13,549 Was wondering if you wanted to join us, 641 00:24:13,632 --> 00:24:15,007 for old times' sake? 642 00:24:15,090 --> 00:24:16,632 ♪ slow rock music ♪ 643 00:24:16,716 --> 00:24:18,132 What kind of torture we talking? 644 00:24:18,215 --> 00:24:20,840 True, brutal, and unrelenting. 645 00:24:20,923 --> 00:24:22,716 - Can we use power tools? - Hmm! 646 00:24:22,798 --> 00:24:24,424 ♪♪♪ 647 00:24:30,840 --> 00:24:32,632 What do you think? Should we start? 648 00:24:32,716 --> 00:24:33,840 [Cami] Y-yes. 649 00:24:33,923 --> 00:24:36,257 So sorry, Father. 650 00:24:36,340 --> 00:24:37,716 Brad, Camille... 651 00:24:37,798 --> 00:24:39,340 [Jason] Thanks for inviting me today. 652 00:24:39,424 --> 00:24:41,507 Yeah. Yeah, man. Worst thing you can do 653 00:24:41,591 --> 00:24:43,257 when you're having a tough time is be alone. 654 00:24:43,340 --> 00:24:44,798 [Father Henry] ...responsibility for his training-- 655 00:24:44,882 --> 00:24:46,757 [door slams] 656 00:24:46,840 --> 00:24:48,757 Fuck me, that door is heavy. 657 00:24:48,840 --> 00:24:50,007 [people murmuring] 658 00:24:50,090 --> 00:24:51,215 Shit. 659 00:24:51,299 --> 00:24:52,424 [Tami] Hey! 660 00:24:52,507 --> 00:24:53,716 'Sup, Denis? 661 00:24:53,798 --> 00:24:55,174 Oh, yas, queen. 662 00:24:55,257 --> 00:24:57,757 Aunt Gayle, looking good, sister! 663 00:24:57,840 --> 00:24:58,882 [Jason] You know her? 664 00:24:58,965 --> 00:25:00,591 No, we, um, 665 00:25:00,674 --> 00:25:03,507 hung out at Brad's wedding and we...fucked 666 00:25:03,591 --> 00:25:05,716 - badly. - Oh, shit. 667 00:25:05,798 --> 00:25:07,798 [whispering] Really, Tami? Twenty minutes late. 668 00:25:07,882 --> 00:25:09,632 Slow your roll, okay? 669 00:25:09,757 --> 00:25:11,882 - There was no parking. - You're the godmother. 670 00:25:11,965 --> 00:25:13,798 We were about to get my cousin Jennifer to fill in. 671 00:25:13,882 --> 00:25:14,882 Well, I'm here now. 672 00:25:14,965 --> 00:25:16,340 Let's do this. Hi. 673 00:25:16,424 --> 00:25:19,299 Okay, sorry, Father. Please continue. 674 00:25:19,382 --> 00:25:21,882 [Father Henry] Uh, Brad, Camille, 675 00:25:21,965 --> 00:25:24,840 you have asked to have your child baptized. 676 00:25:24,923 --> 00:25:26,965 It will be your responsibility-- 677 00:25:27,048 --> 00:25:28,382 Oh, shit. [laughing] Wait. 678 00:25:28,466 --> 00:25:30,466 You guys invited Jabby? 679 00:25:30,549 --> 00:25:31,716 [people murmuring] 680 00:25:31,798 --> 00:25:33,466 [Tami laughs] 681 00:25:33,549 --> 00:25:36,466 ♪ somber rock music ♪ 682 00:25:36,549 --> 00:25:41,424 ♪♪♪ 683 00:25:53,382 --> 00:25:56,007 [sighs] [muttering indistinctly] 684 00:25:56,090 --> 00:25:57,882 [cell phone whooshes] 685 00:25:57,965 --> 00:26:01,257 ♪♪♪ 686 00:26:01,340 --> 00:26:02,382 [sighs] 687 00:26:02,466 --> 00:26:03,549 [cell phone clatters on table] 688 00:26:03,632 --> 00:26:08,507 ♪♪♪ 689 00:26:14,424 --> 00:26:16,757 - ♪ rock music ♪ - ♪ You got that pressure... ♪ 690 00:26:16,840 --> 00:26:18,674 And if we put a six-foot platform here, 691 00:26:18,757 --> 00:26:20,090 so many people would see it-- 692 00:26:20,174 --> 00:26:21,174 the foot traffic alone. 693 00:26:21,257 --> 00:26:23,382 A six-foot platform? 694 00:26:23,466 --> 00:26:25,340 That's too much effort. 695 00:26:25,424 --> 00:26:26,632 Can't we just castrate him with Farhad's goat knife? 696 00:26:26,716 --> 00:26:28,674 Or stone him. In Islam, we bury 697 00:26:28,757 --> 00:26:30,132 adulterers in the earth with their heads sticking out, 698 00:26:30,215 --> 00:26:32,299 - and then we stone them. - No. 699 00:26:32,382 --> 00:26:34,382 We really gotta make this one hurt. 700 00:26:34,466 --> 00:26:36,299 Gotta humiliate this motherfucker. 701 00:26:36,382 --> 00:26:37,466 We can do this. 702 00:26:37,549 --> 00:26:40,340 We are three skilled laborers! 703 00:26:40,424 --> 00:26:42,090 Hands in! 704 00:26:42,174 --> 00:26:42,798 - [Debbie] Go, team! - Go, team. 705 00:26:42,882 --> 00:26:43,840 [Alex] Okay. 706 00:26:43,923 --> 00:26:44,549 Go, team. 707 00:26:44,632 --> 00:26:45,882 Yes. 708 00:26:45,965 --> 00:26:47,923 ♪♪♪ 709 00:26:48,965 --> 00:26:50,549 Name the three branches of government. 710 00:26:50,632 --> 00:26:53,132 Pentagon, DMV, cops. 711 00:26:53,215 --> 00:26:54,132 Who was the first American president? 712 00:26:54,215 --> 00:26:56,007 Easy. Lincoln. 713 00:26:56,090 --> 00:26:57,340 Who coined the term "domino effect" 714 00:26:57,424 --> 00:26:59,965 to describe the spread of communism? 715 00:27:00,048 --> 00:27:02,716 Oh, Rovey Wade? 716 00:27:02,798 --> 00:27:04,591 Hey, yo, Gallaghers, 717 00:27:04,674 --> 00:27:06,591 how you doing? 718 00:27:06,674 --> 00:27:08,674 And person I've never seen before. 719 00:27:08,757 --> 00:27:11,757 I'm gonna stash some shit in your basement for a while. 720 00:27:11,840 --> 00:27:12,923 It's a secret 721 00:27:13,007 --> 00:27:14,798 from V, so... 722 00:27:14,882 --> 00:27:16,674 - don't tell V, okay? - [Carl] Uh, yeah. 723 00:27:16,757 --> 00:27:17,923 Why are you saving baby stuff, though? 724 00:27:18,007 --> 00:27:19,215 Aren't the girls, like, four now? 725 00:27:19,299 --> 00:27:21,965 [laughs] You shut your mouth, Carl. 726 00:27:22,048 --> 00:27:23,382 [Kelly] Next question. 727 00:27:23,466 --> 00:27:25,007 Who was the first American president 728 00:27:25,090 --> 00:27:26,757 to serve two nonconsecutive terms? 729 00:27:26,840 --> 00:27:28,007 Oh, fuck if I know. 730 00:27:28,090 --> 00:27:29,507 Grover Cleveland. 731 00:27:29,591 --> 00:27:31,591 Oh, from Sesame Street? 732 00:27:32,674 --> 00:27:33,591 Oh, my God. 733 00:27:33,674 --> 00:27:35,215 I don't understand. 734 00:27:35,299 --> 00:27:38,424 Dr. Jones is just out sick? 735 00:27:38,507 --> 00:27:40,798 Therapists can't do that. 736 00:27:40,882 --> 00:27:43,340 Why not? They get sick, just like us. 737 00:27:43,424 --> 00:27:44,840 Okay, go ahead. 738 00:27:44,923 --> 00:27:47,007 Uh, what's your problem? Tell me quickly. 739 00:27:47,090 --> 00:27:49,424 Sor--s-somewhat quickly. 740 00:27:49,507 --> 00:27:53,340 Not a great week this week. 741 00:27:53,424 --> 00:27:55,257 I couldn't get out of bed yesterday 742 00:27:55,340 --> 00:27:56,424 - because I kept thinking-- - Jesus, you too? 743 00:27:56,507 --> 00:27:58,132 What is it with you people? 744 00:27:58,215 --> 00:28:01,007 - Get the fuck out of bed. - [zipper zips] 745 00:28:01,090 --> 00:28:03,507 [sighs] 746 00:28:03,591 --> 00:28:06,299 Well, my ex, Jeremy, 747 00:28:06,382 --> 00:28:09,048 keeps calling me and calling me and calling me, 748 00:28:09,132 --> 00:28:10,923 and I'm trying to have boundaries, 749 00:28:11,007 --> 00:28:13,299 but I also want him to call, which I recognize is crazy. 750 00:28:13,382 --> 00:28:14,923 I just don't know what to do. 751 00:28:15,007 --> 00:28:16,840 Okay, slow down. That's--that's too fast. 752 00:28:16,923 --> 00:28:18,923 Uh, um, 753 00:28:19,007 --> 00:28:22,507 okay, first of all... Jazmin, you're not crazy. 754 00:28:22,591 --> 00:28:24,299 There are crazy people out there. 755 00:28:24,382 --> 00:28:25,382 Um... 756 00:28:25,466 --> 00:28:27,840 I have bipolar depression. 757 00:28:27,923 --> 00:28:29,923 Ah, that's good. 758 00:28:30,007 --> 00:28:30,965 That's good. 759 00:28:31,048 --> 00:28:32,215 Bipolar, yes. 760 00:28:32,299 --> 00:28:34,340 Uh..."bi," 761 00:28:34,424 --> 00:28:36,965 from the Latin meaning "two," 762 00:28:37,048 --> 00:28:39,965 meaning half the time, you're kind of interesting, 763 00:28:40,048 --> 00:28:41,965 and the other half, you're not very interesting at all. 764 00:28:42,048 --> 00:28:44,090 Right now, talking about your ex-boyfriend, 765 00:28:44,174 --> 00:28:46,090 you-you're not very interesting. 766 00:28:46,174 --> 00:28:47,674 [clears throat] 767 00:28:47,757 --> 00:28:50,007 Give me your phone. 768 00:28:50,090 --> 00:28:51,757 ♪ sultry music ♪ 769 00:28:51,840 --> 00:28:53,340 [sighs] 770 00:28:53,424 --> 00:28:55,757 ♪♪♪ 771 00:28:55,840 --> 00:28:57,965 [gasps] God. 772 00:28:58,048 --> 00:29:00,132 - Does that feel good or what? - [Jazmin] No! 773 00:29:00,215 --> 00:29:01,048 That was the new iPhone-- 774 00:29:01,132 --> 00:29:02,549 NYP. 775 00:29:02,632 --> 00:29:04,466 That's it. Not your problem. 776 00:29:04,549 --> 00:29:06,923 Get a new phone number so he can't call you anymore. 777 00:29:07,007 --> 00:29:08,757 Get a more flattering haircut. 778 00:29:08,840 --> 00:29:10,840 Stop walking around like a sorry sack of shit. 779 00:29:10,923 --> 00:29:11,882 End this now. 780 00:29:11,965 --> 00:29:13,507 You gotta finish it. 781 00:29:13,591 --> 00:29:16,466 - [Jazmin] NYP. - Finish it now. 782 00:29:16,549 --> 00:29:18,674 Not my problem. 783 00:29:18,757 --> 00:29:20,591 Wow. 784 00:29:20,674 --> 00:29:23,507 - Thank you, Doctor. - [chuckles] 785 00:29:24,174 --> 00:29:26,591 [both laugh] 786 00:29:29,132 --> 00:29:30,424 - [door clicks open] - [Max] What the hell, 787 00:29:30,507 --> 00:29:32,798 Gallagher? Is your phone broken? 788 00:29:32,882 --> 00:29:34,757 Holy shit. What happened to your face? 789 00:29:34,840 --> 00:29:37,340 I'm fine. Just a little hit-and-run. 790 00:29:37,424 --> 00:29:39,466 [laughing] God, that looks... 791 00:29:39,549 --> 00:29:40,757 terrible. 792 00:29:40,840 --> 00:29:42,632 Like, my brain is rejecting 793 00:29:42,716 --> 00:29:44,882 that an otherwise very hot girl can look this bad. 794 00:29:44,965 --> 00:29:46,549 Anyway, I'm late for my spin class, 795 00:29:46,632 --> 00:29:49,174 and your PayPal didn't come through, girl. 796 00:29:49,257 --> 00:29:50,466 Yeah, I-- 797 00:29:50,549 --> 00:29:52,923 Tacky to make me come find you. 798 00:29:53,007 --> 00:29:54,424 Selling this place? 799 00:29:54,507 --> 00:29:56,215 Yeah, sorry. I've just been swamped, 800 00:29:56,299 --> 00:29:58,007 and I was in the hospital most of the day yesterday-- 801 00:29:58,090 --> 00:29:59,299 Totally get it. No bigs. 802 00:29:59,382 --> 00:30:01,132 Just PayPal me right now. 803 00:30:01,215 --> 00:30:05,382 I'm @maxwhitfordsaysyas. 804 00:30:05,466 --> 00:30:08,340 Y-A-S. 805 00:30:08,424 --> 00:30:09,923 Do you not have the app? 806 00:30:11,507 --> 00:30:13,591 I don't have the $25K. 807 00:30:13,674 --> 00:30:17,215 You don't have $25K? 808 00:30:17,299 --> 00:30:20,382 Who doesn't have $25K? 809 00:30:20,466 --> 00:30:22,466 - Me? - [Max] All right, 810 00:30:22,549 --> 00:30:24,048 so borrow it against your portfolio. 811 00:30:24,132 --> 00:30:25,299 Call your guy. 812 00:30:25,382 --> 00:30:28,591 I don't have a guy, Max, 813 00:30:28,674 --> 00:30:29,798 and I got rejected for a loan. 814 00:30:29,882 --> 00:30:31,382 I got nothing. 815 00:30:31,466 --> 00:30:34,007 What about your other properties and investments? 816 00:30:34,090 --> 00:30:35,798 Anything liquid you can unload? 817 00:30:38,174 --> 00:30:39,132 Oh. 818 00:30:39,215 --> 00:30:40,798 Oh, you overleveraged? 819 00:30:44,549 --> 00:30:45,965 You told everybody you could swim, 820 00:30:46,048 --> 00:30:47,466 and now you're drowning? 821 00:30:49,090 --> 00:30:52,424 Yeah, going down like the fucking Titanic. 822 00:30:52,507 --> 00:30:55,466 Oh. 823 00:30:55,549 --> 00:30:57,840 You got anybody you can call? 824 00:30:57,923 --> 00:31:00,048 Uncle, mom, something? 825 00:31:00,132 --> 00:31:03,549 Nobody in my life has that kind of money. 826 00:31:03,632 --> 00:31:05,632 That's why I'm selling this place. 827 00:31:08,132 --> 00:31:10,257 Even if I could, 828 00:31:10,340 --> 00:31:12,090 you just--you're not gonna clear 25 large 829 00:31:12,174 --> 00:31:13,466 in a couple days. 830 00:31:13,549 --> 00:31:15,257 Come on, 831 00:31:15,340 --> 00:31:18,716 buyer will need to do due diligence and inspections 832 00:31:18,798 --> 00:31:20,716 and probably try to back out at the end of escrow, 833 00:31:20,798 --> 00:31:23,048 try to fuck you with a lowball offer last-minute. 834 00:31:23,132 --> 00:31:24,466 I mean, you're not gonna have cash in hand 835 00:31:24,549 --> 00:31:26,840 for at least 90 days. 836 00:31:28,424 --> 00:31:30,007 Who's your listing agent? 837 00:31:30,090 --> 00:31:31,507 [laughs] 838 00:31:31,591 --> 00:31:33,466 I can't afford you, Max. 839 00:31:33,549 --> 00:31:35,215 Maybe I waive my commission for you. 840 00:31:37,466 --> 00:31:38,840 You'd do that? 841 00:31:38,923 --> 00:31:40,965 Yeah. 842 00:31:41,048 --> 00:31:43,923 I am not as big an asshole as you think I am. 843 00:31:44,007 --> 00:31:45,674 Come on. 844 00:31:45,757 --> 00:31:48,215 [laughing] Pour me some warm chard 845 00:31:48,299 --> 00:31:49,840 and roll out the tour. 846 00:31:49,923 --> 00:31:51,507 I might have a couple possible buyers 847 00:31:51,591 --> 00:31:53,007 interested in a quick sale. 848 00:31:55,132 --> 00:31:56,716 Okay. 849 00:31:57,632 --> 00:31:59,549 My new chosen career. You never can tell. 850 00:31:59,632 --> 00:32:01,132 I know. I think you might be really good at it. 851 00:32:01,215 --> 00:32:02,215 You headed over to First Monday? 852 00:32:02,299 --> 00:32:04,132 Jesus Christ, Randy! 853 00:32:04,215 --> 00:32:06,466 We're gonna have to put a cowbell on you. 854 00:32:06,549 --> 00:32:08,965 Ingy, First Monday. You haven't forgotten, have you? 855 00:32:09,048 --> 00:32:10,840 No, no, we have not forgotten First Monday. 856 00:32:10,923 --> 00:32:13,798 We're gonna definitely be there--Frank and I. 857 00:32:13,882 --> 00:32:16,632 Bet your ass we're gonna be at...First Monday. 858 00:32:16,716 --> 00:32:17,882 Good. We'll see you there. 859 00:32:17,965 --> 00:32:19,882 First what? 860 00:32:19,965 --> 00:32:21,882 Oh, all the therapists in this building 861 00:32:21,965 --> 00:32:23,757 get together on the first Monday of every month. 862 00:32:23,840 --> 00:32:25,299 - Mm. - It's usually, uh, 863 00:32:25,382 --> 00:32:27,340 somebody's birthday or... 864 00:32:27,424 --> 00:32:29,299 You know, it'll be quick. We'll just make an appearance. 865 00:32:29,382 --> 00:32:30,090 [lock rattling] 866 00:32:30,174 --> 00:32:31,923 Motherfucker! 867 00:32:32,007 --> 00:32:33,215 - [Ingrid yells] - What? What happ--what? 868 00:32:33,299 --> 00:32:35,424 Are you all right? 869 00:32:35,507 --> 00:32:36,674 Yeah, lock got stuck. 870 00:32:36,757 --> 00:32:39,048 I just got frustrated. You ready? 871 00:32:39,132 --> 00:32:41,798 ♪ upbeat music ♪ 872 00:32:41,882 --> 00:32:44,090 Jabby! 873 00:32:44,174 --> 00:32:45,174 Hey! 874 00:32:45,257 --> 00:32:46,299 I was hoping you'd be here. 875 00:32:46,382 --> 00:32:47,632 I've been having a lot 876 00:32:47,716 --> 00:32:48,674 of really great sex recently. 877 00:32:48,798 --> 00:32:50,632 - Uh-huh. - Let's go bang one out, 878 00:32:50,716 --> 00:32:52,215 get my average back in the shitter, where it belongs. 879 00:32:52,299 --> 00:32:53,923 Yeah, you know, I could use some fresh puke on my shoes, 880 00:32:54,007 --> 00:32:55,549 - so that'll be good. - [Tami laughs] 881 00:32:55,632 --> 00:32:56,757 Who's this guy? 882 00:32:56,840 --> 00:32:58,424 Jason, this is Tami. 883 00:32:58,507 --> 00:33:00,382 Tami, this is my friend Jason. 884 00:33:00,466 --> 00:33:01,965 Lip's my sponsor. 885 00:33:02,048 --> 00:33:03,549 Sponsor? 886 00:33:03,632 --> 00:33:05,340 At, uh, AA. 887 00:33:05,424 --> 00:33:06,757 Alcoholics Anonymous. 888 00:33:06,840 --> 00:33:08,716 So you're at this sober? 889 00:33:08,798 --> 00:33:11,174 Yeah. It's nice, right? 890 00:33:11,257 --> 00:33:12,382 It's good juice. 891 00:33:12,466 --> 00:33:13,965 I mixed apple and cran. 892 00:33:14,048 --> 00:33:16,048 What, do you collect weird sidekicks? 893 00:33:16,132 --> 00:33:18,632 What happened to the last one, that little girl with the Afro? 894 00:33:18,716 --> 00:33:20,382 - Her mother took her back. - [Jason] Hmm. 895 00:33:20,466 --> 00:33:22,132 Yeah, running theme today. 896 00:33:22,215 --> 00:33:23,632 Lost my baby too. 897 00:33:23,716 --> 00:33:25,215 [upbeat music playing on stereo] 898 00:33:25,299 --> 00:33:27,090 All right. 899 00:33:27,174 --> 00:33:29,591 Okay. [laughs] 900 00:33:29,674 --> 00:33:31,382 Any of you kids wanna do something fun 901 00:33:31,466 --> 00:33:32,965 with your Auntie Tami? 902 00:33:33,048 --> 00:33:34,840 - [kids] Yeah! - [Tami] Yeah, yeah. 903 00:33:34,923 --> 00:33:37,466 Okay, well, who's never smoked a cigarette before? 904 00:33:37,549 --> 00:33:38,840 - [kids] Me! - Oh, you haven't? 905 00:33:38,923 --> 00:33:40,466 Okay, well, the first one's the hardest, 906 00:33:40,549 --> 00:33:41,882 but you guys are gonna be great. Come on. 907 00:33:41,965 --> 00:33:44,757 Follow me. Follow your Auntie Tami. 908 00:33:47,466 --> 00:33:48,716 Well, if you had the time, 909 00:33:48,798 --> 00:33:51,174 you could probably get $425K for it. 910 00:33:51,257 --> 00:33:52,674 That's what I was thinking. 911 00:33:52,757 --> 00:33:55,549 But it would cost you $40K in closing costs, 912 00:33:55,632 --> 00:33:57,798 plus 120-day escrow, 913 00:33:57,882 --> 00:34:00,257 and you don't have that kind of time. 914 00:34:00,340 --> 00:34:01,757 [sighs] 915 00:34:01,840 --> 00:34:03,215 How much is your mortgage? 916 00:34:03,299 --> 00:34:04,340 I've got two. 917 00:34:04,424 --> 00:34:05,716 One is-- 918 00:34:05,798 --> 00:34:08,048 What's the total? 919 00:34:08,132 --> 00:34:10,174 $292,000. 920 00:34:11,257 --> 00:34:13,299 All right. 921 00:34:13,382 --> 00:34:15,632 I'll give you $292,000 for it. 922 00:34:18,007 --> 00:34:19,757 - Wait, you want to buy it? - [Max] Yeah. 923 00:34:19,840 --> 00:34:22,507 I'll take it off your hands today, in cash, as is, 924 00:34:22,591 --> 00:34:24,923 no inspections, close in 30 days. 925 00:34:25,007 --> 00:34:27,215 Could pay off your mortgages and walk away. 926 00:34:28,674 --> 00:34:30,340 And I'll take care of the $25K 927 00:34:30,424 --> 00:34:33,840 you owe the partnership so you don't default, but... 928 00:34:33,923 --> 00:34:36,007 I'm gonna charge you interest on that. 929 00:34:36,090 --> 00:34:38,549 But that-that'll leave me with nothing, Max. 930 00:34:40,007 --> 00:34:42,716 It'll leave you with your credit intact, 931 00:34:42,798 --> 00:34:45,549 and you didn't get foreclosed on. 932 00:34:47,299 --> 00:34:50,048 You're pretty, but I'm not a charity. 933 00:34:55,466 --> 00:34:58,424 ♪ smooth music ♪ 934 00:34:58,507 --> 00:35:01,674 ♪♪♪ 935 00:35:01,757 --> 00:35:03,215 ♪ Baby, I just flew in ♪ 936 00:35:03,299 --> 00:35:05,257 ♪ Tell me what you're doing... ♪ 937 00:35:05,340 --> 00:35:07,090 ♪♪♪ 938 00:35:07,174 --> 00:35:09,716 Wow. 939 00:35:09,798 --> 00:35:12,840 What's all this? 940 00:35:12,923 --> 00:35:15,507 I just love and appreciate my beautiful wife, 941 00:35:15,591 --> 00:35:17,757 the mother to my wonderful children, 942 00:35:17,840 --> 00:35:19,507 and I thought you might like some food 943 00:35:19,591 --> 00:35:21,424 that's slightly... 944 00:35:21,507 --> 00:35:23,257 aphrodisiac-y. 945 00:35:23,340 --> 00:35:25,048 [smooth music playing on stereo] 946 00:35:25,132 --> 00:35:26,549 Did you cheat on me? 947 00:35:26,632 --> 00:35:27,674 No. 948 00:35:27,757 --> 00:35:29,716 But I did get you a gift. 949 00:35:29,798 --> 00:35:33,923 ♪♪♪ 950 00:35:34,007 --> 00:35:36,965 I like the shape of the box. Jewelry? 951 00:35:37,048 --> 00:35:38,632 Better. 952 00:35:40,757 --> 00:35:42,757 For our future baby. 953 00:35:42,840 --> 00:35:44,340 Our what now? 954 00:35:44,424 --> 00:35:46,257 We should have another baby, V. 955 00:35:46,340 --> 00:35:47,716 We always talk, we're gonna have 956 00:35:47,798 --> 00:35:49,299 this conversation down the line, 957 00:35:49,382 --> 00:35:51,174 and down the line is today. 958 00:35:51,257 --> 00:35:53,257 I want another baby. 959 00:35:53,340 --> 00:35:58,466 ♪♪♪ 960 00:36:02,174 --> 00:36:03,674 Yay. 961 00:36:03,757 --> 00:36:05,174 ♪♪♪ 962 00:36:05,257 --> 00:36:08,340 Hooray? Say something. 963 00:36:08,424 --> 00:36:09,507 So much to say. 964 00:36:09,591 --> 00:36:11,798 ♪♪♪ 965 00:36:11,882 --> 00:36:15,007 No. Hell no. Over my dead damn body. 966 00:36:15,090 --> 00:36:16,549 You think I'm fucking getting pregnant again? 967 00:36:16,632 --> 00:36:17,965 You said that we were gonna have 968 00:36:18,048 --> 00:36:20,090 this conversation down the line. 969 00:36:20,174 --> 00:36:21,591 That's what women say when they mean no. 970 00:36:21,674 --> 00:36:23,132 Down the line, no. 971 00:36:23,215 --> 00:36:26,174 But babies, V. 972 00:36:26,257 --> 00:36:29,340 Baby tushies and-and-and-and baby toesies, 973 00:36:29,424 --> 00:36:32,923 baby mullets and baby fat rolls. 974 00:36:33,007 --> 00:36:34,923 You honestly don't feel anything 975 00:36:35,007 --> 00:36:36,840 when you look at this? 976 00:36:36,923 --> 00:36:39,007 I feel grateful for our two beautiful girls 977 00:36:39,090 --> 00:36:40,215 that we can't put in day care 978 00:36:40,299 --> 00:36:42,048 without committing identity fraud 979 00:36:42,132 --> 00:36:43,882 and making them be the same damn person. 980 00:36:43,965 --> 00:36:46,882 We're too broke to have more kids. 981 00:36:46,965 --> 00:36:48,340 Yes, yes, okay, 982 00:36:48,424 --> 00:36:49,798 but look. 983 00:36:49,882 --> 00:36:53,674 I will do everything. 984 00:36:54,923 --> 00:36:57,549 You just have to be inconvenienced for nine months. 985 00:36:57,632 --> 00:36:59,299 Inconvenienced? 986 00:36:59,382 --> 00:37:02,424 No, Kev. N to the fucking O. 987 00:37:02,507 --> 00:37:07,382 ♪♪♪ 988 00:37:07,466 --> 00:37:10,340 [elegant music playing on stereo] 989 00:37:10,424 --> 00:37:14,090 ♪♪♪ 990 00:37:14,174 --> 00:37:16,632 So how long has she been awake, Frank? 991 00:37:16,716 --> 00:37:19,591 Thirty-six, 38 hours. 992 00:37:19,674 --> 00:37:22,174 There's a woman wearing plastic bags, 993 00:37:22,257 --> 00:37:24,632 and no one's talking about it. 994 00:37:24,716 --> 00:37:26,798 It's gonna get really bad really soon-- 995 00:37:26,882 --> 00:37:27,965 you know, her symptoms. 996 00:37:28,048 --> 00:37:30,382 I can handle the symptoms, Randy. 997 00:37:30,466 --> 00:37:32,965 Listen, no. Not like this, Frank. 998 00:37:33,048 --> 00:37:35,174 Manic adulations, 999 00:37:35,257 --> 00:37:37,632 violent delusions, insomnia. 1000 00:37:39,507 --> 00:37:41,674 Self-harm. 1001 00:37:41,757 --> 00:37:43,132 You won't understand her diagnosis, 1002 00:37:43,215 --> 00:37:44,674 but in layman's terms, 1003 00:37:44,757 --> 00:37:47,215 she's batshit crazy. Look at this. 1004 00:37:47,299 --> 00:37:50,840 She's stabbed me 14 times over the years. 1005 00:37:50,923 --> 00:37:53,466 Every time, she was off her meds. 1006 00:37:53,549 --> 00:37:56,299 The switch will go off soon, 1007 00:37:56,382 --> 00:37:58,424 and when it does, you won't know what hit you. 1008 00:37:58,507 --> 00:38:00,424 Thank you for the FYI, 1009 00:38:00,507 --> 00:38:02,215 but I'm a pro. 1010 00:38:04,132 --> 00:38:07,424 Well, I wouldn't let myself fall asleep if I were you. 1011 00:38:07,507 --> 00:38:09,466 [laughs] 1012 00:38:09,549 --> 00:38:14,424 ♪♪♪ 1013 00:38:17,090 --> 00:38:18,257 Be safe, all right? 1014 00:38:23,632 --> 00:38:26,299 Your super-sad friend had to go, Jabby? 1015 00:38:26,382 --> 00:38:28,674 Yeah, he's, uh, headed off to a meeting. 1016 00:38:28,757 --> 00:38:30,632 Come smoke with me. 1017 00:38:35,340 --> 00:38:36,466 There you go. 1018 00:38:36,549 --> 00:38:37,632 Thanks. 1019 00:38:41,257 --> 00:38:42,382 [lighter clicks] 1020 00:38:49,257 --> 00:38:51,674 My family is a lot. 1021 00:38:51,757 --> 00:38:53,549 I can't believe you're here voluntarily. 1022 00:38:53,632 --> 00:38:55,090 Ah, you want to see a lot? 1023 00:38:55,174 --> 00:38:56,965 Swing by the Gallagher house sometime. 1024 00:39:00,591 --> 00:39:02,507 So last time I saw you, 1025 00:39:02,591 --> 00:39:04,798 you asked me to dinner. That offer still good? 1026 00:39:04,882 --> 00:39:06,466 [chuckles softly] 1027 00:39:06,549 --> 00:39:08,048 What, you want to go on a date now? 1028 00:39:08,132 --> 00:39:09,716 Guess so. 1029 00:39:09,798 --> 00:39:12,257 Fuck me. I mean, I must be really hard up. 1030 00:39:12,340 --> 00:39:15,632 Come on. I know a great place, loser. 1031 00:39:15,716 --> 00:39:17,757 You're driving. 1032 00:39:17,840 --> 00:39:20,507 ♪ gentle rock music ♪ 1033 00:39:20,591 --> 00:39:25,674 ♪♪♪ 1034 00:39:47,882 --> 00:39:49,382 [sighs] 1035 00:39:52,048 --> 00:39:54,215 Come on, Rusty. Let's roll. 1036 00:39:54,299 --> 00:39:59,007 ♪♪♪ 1037 00:39:59,090 --> 00:40:00,507 Come on. 1038 00:40:00,591 --> 00:40:05,466 ♪♪♪ 1039 00:40:11,007 --> 00:40:12,174 Come on, Rusty. Let's go. 1040 00:40:12,257 --> 00:40:14,466 ♪♪♪ 1041 00:40:14,549 --> 00:40:15,965 What's the matter? 1042 00:40:16,048 --> 00:40:21,174 ♪♪♪ 1043 00:40:22,882 --> 00:40:24,215 You don't wanna leave? 1044 00:40:24,299 --> 00:40:29,424 ♪♪♪ 1045 00:40:33,382 --> 00:40:34,757 [sniffs] 1046 00:40:34,840 --> 00:40:40,007 ♪♪♪ 1047 00:40:43,923 --> 00:40:46,174 [glass shattering] 1048 00:40:46,257 --> 00:40:48,382 - [Ingrid yells] - [glass shattering] 1049 00:40:51,257 --> 00:40:52,882 - Ingy? - [glass shattering] 1050 00:40:52,965 --> 00:40:54,299 [Ingrid] Motherfucker! [yells] 1051 00:40:54,382 --> 00:40:56,632 I fell asleep. 1052 00:40:56,716 --> 00:40:58,923 [glass shattering] 1053 00:40:59,007 --> 00:41:01,424 [man speaking Italian on stereo] 1054 00:41:01,507 --> 00:41:03,215 Hey. 1055 00:41:03,299 --> 00:41:04,965 - What's up? - Hey. 1056 00:41:05,048 --> 00:41:07,840 - Hi. Hi. - [laughing] Hi. 1057 00:41:07,923 --> 00:41:09,716 I'm just, um, reorganizing my books 1058 00:41:09,798 --> 00:41:11,424 by years of publication 1059 00:41:11,507 --> 00:41:13,424 whi-whi-while learning Italian. [laughs] 1060 00:41:13,507 --> 00:41:17,882 [haltingly] speaking Italian 1061 00:41:17,965 --> 00:41:20,132 Neat. I-I heard a, uh-- 1062 00:41:20,215 --> 00:41:21,882 a big crash in here. Did something break? 1063 00:41:21,965 --> 00:41:23,340 - Oh, no, no, no. - No? 1064 00:41:23,424 --> 00:41:25,716 [Ingrid] No, I, uh-- I made a snack over there, 1065 00:41:25,798 --> 00:41:28,299 if-if that's to which you are referring. 1066 00:41:29,549 --> 00:41:31,090 Uh... 1067 00:41:31,174 --> 00:41:33,215 maybe it's time for us to get some shuteye. 1068 00:41:33,299 --> 00:41:34,382 Oh, no, no, no, no. 1069 00:41:34,466 --> 00:41:36,174 I c--I can't abandon my project. 1070 00:41:36,257 --> 00:41:37,674 That is a fool's game. 1071 00:41:37,757 --> 00:41:39,965 Winners finish projects. 1072 00:41:40,048 --> 00:41:41,591 Honey, do you feel all right? 1073 00:41:41,674 --> 00:41:44,299 You know, I made a savory snack. 1074 00:41:44,382 --> 00:41:46,757 A nice big piece of Brie with some crackers. 1075 00:41:46,840 --> 00:41:47,965 You want some? 1076 00:41:49,174 --> 00:41:52,299 Uh, I'm okay, but thanks. 1077 00:41:55,299 --> 00:41:57,215 [man] continues speaking Italian 1078 00:41:57,299 --> 00:41:58,923 Eat the Brie. 1079 00:41:59,007 --> 00:42:01,090 [upbeat music playing on radio] 1080 00:42:01,174 --> 00:42:03,466 So one older, two younger. 1081 00:42:03,549 --> 00:42:05,215 I'm the almost-middle. 1082 00:42:05,299 --> 00:42:07,299 Someone's got to be the problem child, right? 1083 00:42:07,382 --> 00:42:08,923 Are you that one in your family? 1084 00:42:09,007 --> 00:42:12,340 All Gallaghers are problem children. 1085 00:42:12,424 --> 00:42:14,424 This is spicy as hell. 1086 00:42:14,507 --> 00:42:16,674 I told you. Arturo knows what's up. 1087 00:42:16,757 --> 00:42:17,674 Yeah. 1088 00:42:19,174 --> 00:42:21,174 Anyway, 1089 00:42:21,257 --> 00:42:22,882 that's what I like about doing hair. 1090 00:42:22,965 --> 00:42:25,174 You can change it. Grows back. 1091 00:42:25,257 --> 00:42:26,674 Hair is never the problem child. 1092 00:42:26,757 --> 00:42:28,507 [laughs] 1093 00:42:28,591 --> 00:42:30,090 You got a job? 1094 00:42:30,174 --> 00:42:31,965 Yeah, I, uh, fix bikes. 1095 00:42:32,048 --> 00:42:33,507 You know, over at Born Free. 1096 00:42:33,591 --> 00:42:35,840 - Mm, that's right, with Brad. - Yeah. 1097 00:42:35,923 --> 00:42:37,840 You know I totally thought he was gay when I first met him? 1098 00:42:37,923 --> 00:42:39,549 [laughs] Actually, I did too. 1099 00:42:39,632 --> 00:42:40,798 Mm. 1100 00:42:42,466 --> 00:42:45,382 B-T-dubs, all the women in my family 1101 00:42:45,466 --> 00:42:47,923 die of ovarian cancer by the time they're 50, 1102 00:42:48,007 --> 00:42:49,923 so I'm only on this Earth for another 25 years or so. 1103 00:42:50,007 --> 00:42:51,632 Oh. 1104 00:42:51,716 --> 00:42:53,882 That's a pretty intense first date factoid. 1105 00:42:53,965 --> 00:42:56,299 Well, gotta take life by the balls. 1106 00:42:56,382 --> 00:42:57,466 I agree. 1107 00:43:00,257 --> 00:43:03,340 Want to try and fuck me properly this time? 1108 00:43:03,424 --> 00:43:05,382 - What, like now? - Yeah. 1109 00:43:05,466 --> 00:43:06,840 ♪ upbeat percussive music ♪ 1110 00:43:06,923 --> 00:43:09,215 Yeah. 1111 00:43:09,299 --> 00:43:14,507 ♪♪♪ 1112 00:43:21,882 --> 00:43:24,215 [gags] Ugh. 1113 00:43:24,299 --> 00:43:29,424 ♪♪♪ 1114 00:43:32,007 --> 00:43:33,674 Mm. 1115 00:43:33,757 --> 00:43:34,591 Cheers. 1116 00:43:34,674 --> 00:43:39,549 ♪♪♪ 1117 00:44:02,840 --> 00:44:03,757 We did it. 1118 00:44:03,840 --> 00:44:05,090 Crushed it. 1119 00:44:05,174 --> 00:44:06,424 Such craftsmanship. 1120 00:44:06,507 --> 00:44:08,257 Shall we add the cherry on top? 1121 00:44:08,340 --> 00:44:10,048 - Oh, yeah. - Got the Taser right here. 1122 00:44:10,132 --> 00:44:11,632 I got the pulley. 1123 00:44:11,716 --> 00:44:16,591 ♪♪♪ 1124 00:44:20,090 --> 00:44:21,591 Fucking A. 1125 00:44:21,674 --> 00:44:24,090 Let's roll. 1126 00:44:24,174 --> 00:44:25,840 So there's a loophole for West Point. 1127 00:44:25,923 --> 00:44:27,340 It's there in the fine print. 1128 00:44:27,424 --> 00:44:28,840 If your academics are not up to snuff, 1129 00:44:28,923 --> 00:44:30,299 you can submit a personal statement 1130 00:44:30,382 --> 00:44:31,299 explaining that you've had hardships 1131 00:44:31,382 --> 00:44:33,048 in the classroom or at home. 1132 00:44:33,132 --> 00:44:34,798 Kelly, I'm tired. 1133 00:44:34,882 --> 00:44:36,007 Okay, what's been difficult about your life? 1134 00:44:36,090 --> 00:44:38,048 Just ballpark. 1135 00:44:38,132 --> 00:44:40,674 Was growing up on the South Side rough? 1136 00:44:40,757 --> 00:44:42,382 No, it's awesome here. 1137 00:44:42,466 --> 00:44:44,507 Come on, Carl, try. I want you to get in. 1138 00:44:44,591 --> 00:44:45,632 - Why? - Because I want my boyfriend 1139 00:44:45,716 --> 00:44:47,090 to be West Point, Cadet. 1140 00:44:47,174 --> 00:44:48,591 Wait, I'm your boyfriend? 1141 00:44:49,965 --> 00:44:51,424 Gross. 1142 00:44:51,507 --> 00:44:53,882 Yes. 1143 00:44:53,965 --> 00:44:56,466 So this is called the Adverse Childhood Experience Study. 1144 00:44:56,549 --> 00:44:57,882 All you have to do is answer yes or no, 1145 00:44:57,965 --> 00:44:59,257 and you get a point for every fucked-up thing 1146 00:44:59,340 --> 00:45:00,798 that you've lived through. 1147 00:45:00,882 --> 00:45:02,591 Okay. 1148 00:45:02,674 --> 00:45:04,132 Before your 18th birthday, 1149 00:45:04,215 --> 00:45:05,674 did a parent or other adult in the household 1150 00:45:05,757 --> 00:45:09,090 often or very often swear at you, insult you, 1151 00:45:09,174 --> 00:45:11,840 put you down, or humiliate you? 1152 00:45:11,923 --> 00:45:12,965 Yes. 1153 00:45:13,048 --> 00:45:14,132 Oh, which one? 1154 00:45:14,215 --> 00:45:15,840 All four. 1155 00:45:15,923 --> 00:45:17,382 That's four points, Carl. 1156 00:45:17,466 --> 00:45:19,549 Finally, a test he does well on. 1157 00:45:19,632 --> 00:45:21,674 Uh, before your 18th birthday, 1158 00:45:21,757 --> 00:45:23,798 did you live with anyone who was a problem drinker, 1159 00:45:23,882 --> 00:45:26,090 alcoholic, or used street drugs? 1160 00:45:26,174 --> 00:45:28,257 Yes. Also, I abused 1161 00:45:28,340 --> 00:45:30,340 and sold street drugs myself. 1162 00:45:30,424 --> 00:45:32,257 Wow. 1163 00:45:32,340 --> 00:45:34,466 Okay, great. That's two points. 1164 00:45:34,549 --> 00:45:36,132 Uh, before your 18th birthday, 1165 00:45:36,215 --> 00:45:38,549 was a biological parent ever lost to you 1166 00:45:38,632 --> 00:45:41,257 through divorce, abandonment, or death? 1167 00:45:41,340 --> 00:45:42,840 Yeah, all three. 1168 00:45:42,923 --> 00:45:44,340 ♪ upbeat music ♪ 1169 00:45:44,424 --> 00:45:46,757 Carl, you've had tremendous hardships! 1170 00:45:46,840 --> 00:45:49,382 We-we can write the shit out of this personal essay! 1171 00:45:49,466 --> 00:45:51,549 They're gonna beg you to go to West Point. 1172 00:45:51,632 --> 00:45:53,923 Oh, and I also microwaved a bunny once too. 1173 00:45:54,007 --> 00:45:55,923 Excellent. 1174 00:45:56,007 --> 00:45:57,340 [laughs] 1175 00:45:57,424 --> 00:45:59,549 - [thumping] - [Tami grunting] 1176 00:46:03,674 --> 00:46:05,174 [Lip] Almo-- 1177 00:46:05,257 --> 00:46:08,757 V...ah! 1178 00:46:08,840 --> 00:46:10,632 [Lip sighs] 1179 00:46:10,716 --> 00:46:13,716 [Tami groans] 1180 00:46:13,798 --> 00:46:16,007 [Lip sighs] 1181 00:46:23,007 --> 00:46:24,549 So? 1182 00:46:29,048 --> 00:46:30,424 Eh. 1183 00:46:31,798 --> 00:46:33,882 "Eh"? 1184 00:46:33,965 --> 00:46:35,716 Like, a... 1185 00:46:35,798 --> 00:46:37,965 - six out of ten. - What? 1186 00:46:38,048 --> 00:46:40,798 I-I need a breakdown of that scorecard. 1187 00:46:40,882 --> 00:46:43,090 I mean, where-where did I lose points on this? 1188 00:46:43,174 --> 00:46:45,674 Well, it wasn't jabby, 1189 00:46:45,757 --> 00:46:49,090 per se, but it was fairly thrust-y. 1190 00:46:49,174 --> 00:46:51,798 - What? - Thrust, 1191 00:46:51,882 --> 00:46:54,048 thrust, thrust. You have to rotate. 1192 00:46:54,132 --> 00:46:55,923 Yeah, well, I'd do a hell of a lot better 1193 00:46:56,007 --> 00:46:57,757 if we were in an actual bed. 1194 00:46:57,840 --> 00:47:00,340 I mean, this is, what, the smallest car in America? 1195 00:47:00,424 --> 00:47:02,591 I mean, I'm cramping up. 1196 00:47:02,674 --> 00:47:04,965 Did the cavemen have beds? No. 1197 00:47:05,048 --> 00:47:06,840 Did Tarzan? 1198 00:47:06,923 --> 00:47:08,466 Did that pro surfer I dated? 1199 00:47:08,549 --> 00:47:09,798 All right, that's it. 1200 00:47:09,882 --> 00:47:11,340 That's it. We're going again, 1201 00:47:11,424 --> 00:47:12,923 all right, and I'm not letting you 1202 00:47:13,007 --> 00:47:14,923 out of this car until I get a ten. 1203 00:47:15,007 --> 00:47:16,340 This is my car, punk. 1204 00:47:16,424 --> 00:47:18,048 Hey, I don't care how long this takes. 1205 00:47:18,132 --> 00:47:19,882 Okay, well, wake me when it's over. 1206 00:47:19,965 --> 00:47:21,257 All right. 1207 00:47:21,340 --> 00:47:24,965 [laughing] Oh, God. Oh! 1208 00:47:25,048 --> 00:47:26,840 ♪ rock music ♪ 1209 00:47:26,923 --> 00:47:29,965 Evening, my nightcap-swigging brethren. 1210 00:47:30,048 --> 00:47:31,965 I'll take a Jamie, double-double. 1211 00:47:32,048 --> 00:47:34,090 Heavy, heavy pour. 1212 00:47:34,174 --> 00:47:36,382 ♪♪♪ 1213 00:47:36,466 --> 00:47:38,674 [glumly] Rocks or neat? 1214 00:47:38,757 --> 00:47:40,674 Well, Jesus, when you say it like that, neither. 1215 00:47:40,757 --> 00:47:42,132 What's wrong with you? 1216 00:47:42,215 --> 00:47:43,674 [Tommy] Troubles with the lady. 1217 00:47:43,757 --> 00:47:46,882 Oh, yeah? Me too, Kev. 1218 00:47:46,965 --> 00:47:48,798 Since when do you have a lady, Frank? 1219 00:47:48,882 --> 00:47:52,048 Well, it's fairly recent, but we're going strong. 1220 00:47:52,132 --> 00:47:55,007 She does run a bit hot in terms of mental illness, 1221 00:47:55,090 --> 00:47:56,840 so I had to step out, take some me time 1222 00:47:56,923 --> 00:47:59,716 while she gets her fire danger level 1223 00:47:59,798 --> 00:48:02,174 from "catastrophic" to "low-moderate," 1224 00:48:02,257 --> 00:48:04,090 but damn... 1225 00:48:04,174 --> 00:48:05,757 her blaze 1226 00:48:05,840 --> 00:48:08,632 is a glorious thing to behold. 1227 00:48:08,716 --> 00:48:11,090 [Kev] You didn't answer me, so... 1228 00:48:11,174 --> 00:48:13,048 I made it neat. 1229 00:48:13,132 --> 00:48:15,882 ♪♪♪ 1230 00:48:15,965 --> 00:48:18,757 Haven't seen him like this since that... 1231 00:48:18,840 --> 00:48:20,965 sports team lost the thing I don't care about. 1232 00:48:21,048 --> 00:48:23,716 Yeah, he wants another baby. 1233 00:48:23,798 --> 00:48:25,424 But V said no, shut him down. 1234 00:48:25,507 --> 00:48:26,840 Hey, Kev, I can get you another baby. 1235 00:48:26,923 --> 00:48:27,923 What are you willing to spend? 1236 00:48:28,007 --> 00:48:29,923 What? 1237 00:48:30,007 --> 00:48:32,007 There's always an extra Gallagher at my house. 1238 00:48:32,090 --> 00:48:33,507 Give you two for one. 1239 00:48:33,591 --> 00:48:35,048 ♪♪♪ 1240 00:48:35,132 --> 00:48:36,299 You know what, Frank? 1241 00:48:36,382 --> 00:48:41,174 ♪♪♪ 1242 00:48:41,257 --> 00:48:44,048 God, I'm so sad, I can't even tell off Frank. 1243 00:48:44,132 --> 00:48:49,048 ♪♪♪ 1244 00:48:50,132 --> 00:48:51,591 [door clicks open] 1245 00:48:55,132 --> 00:48:57,674 Wow, you actually came back. 1246 00:48:57,757 --> 00:48:59,591 What do you mean? Of course I came back. 1247 00:48:59,674 --> 00:49:01,382 What the hell happened to her? 1248 00:49:01,466 --> 00:49:02,923 Thorazine. Had to be done. 1249 00:49:03,007 --> 00:49:05,882 No, no, no, no, no, no, no. 1250 00:49:05,965 --> 00:49:07,174 Ingrid! 1251 00:49:07,257 --> 00:49:09,007 Ingrid, are you there? 1252 00:49:09,090 --> 00:49:11,048 - [groggily] Hello. - [Randy] I had to dose her, 1253 00:49:11,132 --> 00:49:12,549 Frank. She was a danger to herself. 1254 00:49:12,632 --> 00:49:14,466 Come on. No, babe, come on. 1255 00:49:14,549 --> 00:49:16,132 Let's go take a cold shower. 1256 00:49:16,215 --> 00:49:18,048 Come on. 1257 00:49:18,132 --> 00:49:20,591 [Randy] Frank, Frank. You came back. 1258 00:49:20,674 --> 00:49:22,466 You're better than most, I'll give you that, 1259 00:49:22,549 --> 00:49:24,174 but you can clock out now. 1260 00:49:24,257 --> 00:49:26,382 Thorazine's gonna level her out. 1261 00:49:26,466 --> 00:49:27,716 She's not gonna remember most of this, 1262 00:49:27,798 --> 00:49:28,923 which is for the best. 1263 00:49:29,007 --> 00:49:31,674 How is it for the best, Randy? 1264 00:49:31,757 --> 00:49:33,340 She's drooling. 1265 00:49:33,424 --> 00:49:36,215 Frank, 19 years, I've been with this woman. 1266 00:49:36,299 --> 00:49:39,090 The only thing more constant than this happening 1267 00:49:39,174 --> 00:49:42,132 is me being there at the end of it to pick her up. 1268 00:49:43,299 --> 00:49:45,132 So you can clock out now. 1269 00:49:55,591 --> 00:49:56,716 - [rock music blaring] - ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 1270 00:49:56,798 --> 00:49:58,340 ♪ You're so electric ♪ 1271 00:49:58,424 --> 00:49:59,549 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 1272 00:49:59,632 --> 00:50:01,424 ♪ I'm gonna get it ♪ 1273 00:50:01,507 --> 00:50:02,591 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 1274 00:50:02,674 --> 00:50:04,257 ♪ You're so electric ♪ 1275 00:50:04,340 --> 00:50:07,215 ♪ All right, all right, all right ♪ 1276 00:50:07,299 --> 00:50:08,757 ♪ I am who I wanna be ♪ 1277 00:50:08,840 --> 00:50:12,299 ♪ Who I wanna be, who I wanna be ♪ 1278 00:50:12,382 --> 00:50:15,923 ♪ I am moving to the beat, moving to the beat... ♪ 1279 00:50:16,007 --> 00:50:17,591 Hi, Carl! 1280 00:50:17,674 --> 00:50:20,048 Hi, Liam! 1281 00:50:20,132 --> 00:50:23,174 Hi, stranger! Oh! Stranger danger! 1282 00:50:23,257 --> 00:50:24,549 You've met her before. This is Kelly. 1283 00:50:24,632 --> 00:50:26,174 What the hell are you doing? 1284 00:50:26,257 --> 00:50:29,798 I'm throwing myself a little welcome-home party. 1285 00:50:29,882 --> 00:50:31,591 Wait, you're moving back in? 1286 00:50:31,674 --> 00:50:33,674 - She's back? - [Liam] Guess so. 1287 00:50:33,757 --> 00:50:36,591 Try to get this fucking beef 1288 00:50:36,674 --> 00:50:38,632 in the oven. 1289 00:50:38,716 --> 00:50:40,798 You gotta get in there, beef! 1290 00:50:40,882 --> 00:50:42,048 Get in there. 1291 00:50:42,132 --> 00:50:43,340 Oh, God. 1292 00:50:43,424 --> 00:50:45,382 Just...gah. 1293 00:50:45,466 --> 00:50:46,716 ♪ I am who I wanna be ♪ 1294 00:50:46,798 --> 00:50:48,549 Whoo! 1295 00:50:48,632 --> 00:50:50,882 ♪ Who I wanna be, who I wanna be ♪ 1296 00:50:50,965 --> 00:50:52,132 ♪ I am moving to the beat... ♪ 1297 00:50:52,215 --> 00:50:54,382 Hey, guys. 1298 00:50:54,466 --> 00:50:55,840 Turn that off. 1299 00:50:55,923 --> 00:50:58,007 No, put my song on! 1300 00:50:58,090 --> 00:51:00,007 Come follow me. Farhad's waiting outside. 1301 00:51:00,090 --> 00:51:02,757 I have a surprise for you, Fiona. 1302 00:51:02,840 --> 00:51:04,591 Kelly, you watch Franny. 1303 00:51:04,674 --> 00:51:06,048 Come on, guys! 1304 00:51:06,716 --> 00:51:08,048 [door clicks open] 1305 00:51:17,965 --> 00:51:20,466 [sighs] 1306 00:51:20,549 --> 00:51:22,299 I looked at the damn sock. 1307 00:51:25,215 --> 00:51:27,007 And? 1308 00:51:27,090 --> 00:51:28,591 And... 1309 00:51:28,674 --> 00:51:30,382 I don't want to have another baby. 1310 00:51:30,466 --> 00:51:31,798 I just don't. 1311 00:51:31,882 --> 00:51:34,215 Physically, I don't want to do it, Kev. 1312 00:51:35,507 --> 00:51:38,424 But I love you. 1313 00:51:40,798 --> 00:51:44,507 And if you want to talk about adopting a newborn, 1314 00:51:44,591 --> 00:51:45,923 we can discuss it. 1315 00:51:47,965 --> 00:51:50,257 Yeah, down the line. 1316 00:51:50,340 --> 00:51:52,299 No, now. 1317 00:51:52,382 --> 00:51:55,466 I'm a yes. If you want to look into it, 1318 00:51:55,549 --> 00:51:57,215 I'm a yes. 1319 00:51:59,549 --> 00:52:01,632 Really? 1320 00:52:01,716 --> 00:52:04,591 ♪ warm guitar music ♪ 1321 00:52:04,674 --> 00:52:07,174 ♪♪♪ 1322 00:52:07,257 --> 00:52:09,549 Really? 1323 00:52:09,632 --> 00:52:12,215 ♪♪♪ 1324 00:52:12,299 --> 00:52:13,882 ♪ I wonder where I'll be... ♪ 1325 00:52:13,965 --> 00:52:15,257 We're gonna have a baby? 1326 00:52:15,340 --> 00:52:17,340 Not really. 1327 00:52:17,424 --> 00:52:19,048 [laughs] 1328 00:52:20,632 --> 00:52:23,965 ♪ I wonder where I'll be going... ♪ 1329 00:52:24,048 --> 00:52:26,174 Really not gonna drive me home, huh? 1330 00:52:26,257 --> 00:52:28,090 What, you think just 'cause you got a 9.5, 1331 00:52:28,174 --> 00:52:29,882 I'm driving your ass to the South Side? 1332 00:52:29,965 --> 00:52:31,382 Fair enough. 1333 00:52:31,466 --> 00:52:32,798 You know, I haven't fucked that much 1334 00:52:32,882 --> 00:52:34,549 since seventh grade summer camp. 1335 00:52:34,632 --> 00:52:36,090 I'm definitely gonna have a yeast infection tomorrow. 1336 00:52:36,174 --> 00:52:38,340 Well, when that clears up, you wanna do this again? 1337 00:52:38,424 --> 00:52:40,382 Yeah. 1338 00:52:40,466 --> 00:52:42,382 I'll bring you the Monistat receipts for reimbursement. 1339 00:52:42,466 --> 00:52:43,882 And maybe get some cranberry juice too. 1340 00:52:43,965 --> 00:52:46,299 That's for UTIs, dumbass. 1341 00:52:46,382 --> 00:52:50,591 ♪♪♪ 1342 00:52:50,674 --> 00:52:52,299 Don't call me. 1343 00:52:52,382 --> 00:52:53,591 Yeah, already forgot your name. 1344 00:52:53,674 --> 00:52:54,965 [laughs] 1345 00:52:55,048 --> 00:53:00,174 ♪♪♪ 1346 00:53:09,382 --> 00:53:11,424 Sleep well, my love. 1347 00:53:11,507 --> 00:53:13,549 Sleep better than well, 1348 00:53:13,632 --> 00:53:15,507 my peach. 1349 00:53:19,840 --> 00:53:21,466 Do you drink, Randy? 1350 00:53:21,549 --> 00:53:23,591 From time to time, sure. 1351 00:53:25,632 --> 00:53:26,965 Must be tough 1352 00:53:27,048 --> 00:53:28,716 being her self-appointed caretaker 1353 00:53:28,798 --> 00:53:30,424 all the time, huh? 1354 00:53:30,507 --> 00:53:32,048 Sometimes, 1355 00:53:32,132 --> 00:53:34,174 but it defines my life. 1356 00:53:34,257 --> 00:53:36,923 - "Defines my life"? - [Randy] Yeah. 1357 00:53:37,007 --> 00:53:39,591 Say some more about that. 1358 00:53:39,674 --> 00:53:40,591 [chuckles softly] 1359 00:53:40,674 --> 00:53:42,257 I live next to her, 1360 00:53:42,340 --> 00:53:44,466 work next to her, protect her. 1361 00:53:44,549 --> 00:53:48,048 I mean...that's a lot. Thank you. 1362 00:53:49,632 --> 00:53:51,340 But love is love. 1363 00:53:51,424 --> 00:53:53,757 Love is love, yes. 1364 00:53:53,840 --> 00:53:56,048 You think Ingrid wants you 1365 00:53:56,132 --> 00:53:57,507 to live your life the way you are, 1366 00:53:57,591 --> 00:53:58,923 entirely about her? 1367 00:53:59,007 --> 00:54:00,382 - Probably not. - [Frank] Mm. 1368 00:54:00,466 --> 00:54:01,632 But what can I do? 1369 00:54:01,716 --> 00:54:05,382 What can you do? [laughs] 1370 00:54:05,466 --> 00:54:08,591 And yet you know what I see when I look at you, Ran? 1371 00:54:08,674 --> 00:54:11,007 I see a strong, 1372 00:54:11,090 --> 00:54:14,382 bold, beautiful man who needs a break. 1373 00:54:17,466 --> 00:54:19,090 - Really? - [Frank] You're not meant 1374 00:54:19,174 --> 00:54:20,965 to be cooped up, dispensing drugs all day. 1375 00:54:21,048 --> 00:54:22,840 You need some you time. 1376 00:54:22,923 --> 00:54:25,007 [scoffs] Ingrid needs me. 1377 00:54:25,090 --> 00:54:26,798 Don't worry about her for a second. 1378 00:54:26,882 --> 00:54:28,674 What do you want, Randy? 1379 00:54:28,757 --> 00:54:31,674 ♪ upbeat music ♪ 1380 00:54:31,757 --> 00:54:34,048 [laughs] Wow. 1381 00:54:34,132 --> 00:54:36,424 [Frank] What does Randy want? 1382 00:54:36,507 --> 00:54:41,466 ♪♪♪ 1383 00:54:41,549 --> 00:54:44,424 I want to see Mount Fuji, Frank. 1384 00:54:44,507 --> 00:54:45,674 I do. 1385 00:54:46,965 --> 00:54:49,507 Then you get your goddamn phone 1386 00:54:49,591 --> 00:54:51,299 right now and book a flight. 1387 00:54:51,382 --> 00:54:52,882 You earned it. 1388 00:54:55,299 --> 00:54:57,007 - I have? - [Frank] Don't you think Ingrid 1389 00:54:57,090 --> 00:54:59,007 wants you to live your life? 1390 00:54:59,090 --> 00:55:01,424 ♪♪♪ 1391 00:55:01,507 --> 00:55:03,048 Yeah. 1392 00:55:04,507 --> 00:55:05,674 [sighs] Yeah. 1393 00:55:05,757 --> 00:55:07,299 Yeah. 1394 00:55:07,382 --> 00:55:09,716 Okay. You're right. 1395 00:55:09,798 --> 00:55:10,716 [laughs] 1396 00:55:10,798 --> 00:55:12,716 God, you're right. 1397 00:55:12,798 --> 00:55:14,757 I'm gonna see Mount Fuji. 1398 00:55:14,840 --> 00:55:16,674 [Frank laughs] I know. 1399 00:55:16,757 --> 00:55:18,215 [laughs] 1400 00:55:18,299 --> 00:55:19,591 Thank you. 1401 00:55:19,674 --> 00:55:21,090 Hey, hey, hey. Don't thank me. 1402 00:55:21,174 --> 00:55:23,132 Thank yourself. We did some good work 1403 00:55:23,215 --> 00:55:26,591 here today-- some real breakthroughs. 1404 00:55:26,674 --> 00:55:27,632 We're almost there. 1405 00:55:27,716 --> 00:55:29,048 [laughs] 1406 00:55:29,132 --> 00:55:31,549 - [woman] What the fuck? - [man] Oh, man! 1407 00:55:31,632 --> 00:55:32,840 Right here. 1408 00:55:32,923 --> 00:55:33,757 [laughs] Wait. 1409 00:55:33,840 --> 00:55:34,840 Are you ready? 1410 00:55:34,923 --> 00:55:37,090 - Uh-huh. - Open up. 1411 00:55:37,174 --> 00:55:39,757 - [car horns blaring] - [man] That's awesome! 1412 00:55:39,840 --> 00:55:41,674 Holy fuck, is... 1413 00:55:41,757 --> 00:55:43,299 - is that Ford? - [laughing] Yeah. 1414 00:55:43,382 --> 00:55:44,340 [wolf whistle] 1415 00:55:44,424 --> 00:55:45,882 [laughs] 1416 00:55:45,965 --> 00:55:47,215 Hey, nicely done, Debs. 1417 00:55:47,299 --> 00:55:48,507 Great job. 1418 00:55:48,591 --> 00:55:50,507 Fucking great work. 1419 00:55:50,591 --> 00:55:51,549 [Fiona laughs] 1420 00:55:51,632 --> 00:55:53,215 Someone help, please. 1421 00:55:53,299 --> 00:55:55,090 Anyone. 1422 00:55:55,174 --> 00:55:56,757 Instead of taking videos, 1423 00:55:56,840 --> 00:55:57,674 could someone help me get down, please, 1424 00:55:57,757 --> 00:55:59,132 for fuck's sake? 1425 00:55:59,215 --> 00:56:00,716 Thinking we got a couple minutes 1426 00:56:00,798 --> 00:56:02,090 before the cops come, so choose quick. 1427 00:56:02,174 --> 00:56:03,591 - Paddle, sock full of rocks... - Oh-ho! 1428 00:56:03,674 --> 00:56:05,591 - [Lip] Oh. - ...paintball gun, 1429 00:56:05,674 --> 00:56:07,798 or crossbow, if you want to Katniss Everdeen this shit. 1430 00:56:07,882 --> 00:56:09,048 [woman] Oh, asshole! 1431 00:56:09,132 --> 00:56:10,507 [man] Pissed somebody off, man! 1432 00:56:10,591 --> 00:56:12,090 [Fiona] Does a paintball gun hurt? 1433 00:56:12,174 --> 00:56:14,340 - Oh, fuck yeah. - Not if you deserve it. 1434 00:56:18,257 --> 00:56:20,007 How much ammo I got in this thing? 1435 00:56:20,090 --> 00:56:21,591 Uh, probably more than you'll ever need. 1436 00:56:21,674 --> 00:56:24,215 All right, everybody take cover. Come on! 1437 00:56:24,299 --> 00:56:27,215 ♪ energetic rock music ♪ 1438 00:56:27,299 --> 00:56:30,923 ♪♪♪ 1439 00:56:31,007 --> 00:56:32,215 - [crowd exclaims] - Oh, fuck! 1440 00:56:32,299 --> 00:56:33,549 [laughs] 1441 00:56:33,632 --> 00:56:35,132 Get him again! 1442 00:56:35,215 --> 00:56:37,757 - Ah, fuck! Oh! - [paintball gun firing] 1443 00:56:37,840 --> 00:56:39,674 Fuck you, Ford! 1444 00:56:39,757 --> 00:56:41,923 [crowd cheering] 1445 00:56:42,007 --> 00:56:43,632 [Carl] Fucking awesome. 1446 00:56:43,716 --> 00:56:44,716 Ha, ha! 1447 00:56:44,798 --> 00:56:49,716 ♪♪♪ 1448 00:56:49,798 --> 00:56:52,923 Touch the sun, 1449 00:56:53,007 --> 00:56:55,549 you're gonna get burned. 1450 00:56:56,632 --> 00:56:58,965 Burnt. 1451 00:56:59,048 --> 00:57:00,340 Ya burnt! 1452 00:57:00,424 --> 00:57:02,132 [laughs] 1453 00:57:02,215 --> 00:57:04,340 [man] Ah, shut the hell up! 1454 00:57:04,424 --> 00:57:06,424 You shut up! 1455 00:57:06,507 --> 00:57:09,174 I'm a goddamn mermaid! 1456 00:57:10,549 --> 00:57:11,716 [chuckles] 1457 00:57:11,798 --> 00:57:13,591 Back at the Gallagher house. 1458 00:57:13,674 --> 00:57:15,215 [sniffles, sighs] 1459 00:57:15,299 --> 00:57:16,340 [chuckles] 1460 00:57:22,882 --> 00:57:24,757 [sighs, sniffles] 1461 00:57:24,840 --> 00:57:29,757 ♪♪♪ 1462 00:57:33,798 --> 00:57:35,591 ♪ She comes swinging from the back of the room ♪ 1463 00:57:35,674 --> 00:57:38,090 ♪ She's got a killer left jab to show ♪ 1464 00:57:38,174 --> 00:57:39,882 ♪ Mow her tight 'cause when the rip up comes ♪ 1465 00:57:39,965 --> 00:57:42,215 ♪ Gotta give her what you came to owe ♪ 1466 00:57:42,299 --> 00:57:43,382 ♪ Seems so basic when you watch it now ♪