1 00:00:00,685 --> 00:00:02,351 ‏اگه دفعه‌ی بعد سریال "شیملس" رو نبینین 2 00:00:02,353 --> 00:00:04,820 ‏تخماتونو می‌کَنم و به خورد سگ‌های ولگردی 3 00:00:04,855 --> 00:00:06,272 ،‏که پشت "آلی‌بای" زندگی می‌کنن میدم 4 00:00:06,324 --> 00:00:10,292 ،‏ولی این دفعه رو زیر سیبیلی رَد می‌کنم ‏خودم براتون تعریف می‌کنم 5 00:00:10,328 --> 00:00:11,694 ‏- دبی؟ ‏- بله؟ 6 00:00:11,746 --> 00:00:13,445 ‏واسه جمعه برات نوبت گرفتم 7 00:00:13,497 --> 00:00:14,396 ‏قرار سقط جنین 8 00:00:14,432 --> 00:00:15,497 ‏جز نقشه‌م نیست 9 00:00:15,533 --> 00:00:16,999 ‏مواد زدم 10 00:00:17,034 --> 00:00:18,801 ‏الان داری اینو بهم میگی؟ 11 00:00:18,836 --> 00:00:20,536 ‏ذهنت خیلی درگیر بود 12 00:00:20,538 --> 00:00:21,971 ‏معنای این رفتارت چیه؟ 13 00:00:22,006 --> 00:00:23,205 ‏هر روز هفته و هر ساعت رو مخمی 14 00:00:23,257 --> 00:00:24,707 ‏تو خونه میگی، "داروهاتو خوردی"؟ 15 00:00:24,759 --> 00:00:25,975 "‏سر کار میگی، "دیر کردی. دست بجنبون 16 00:00:26,010 --> 00:00:27,509 ‏اگه خوشت نمیاد، برو رد کارت 17 00:00:27,545 --> 00:00:29,979 ‏- میرم !‏- خوبه! برو 18 00:00:30,014 --> 00:00:31,347 ‏این دیگه چی بود؟ 19 00:00:31,382 --> 00:00:32,381 ‏- فکر می‌کردم شلنگ بنزین رو قطع کردی 20 00:00:32,383 --> 00:00:34,133 ‏همینکارو کردم 21 00:00:34,185 --> 00:00:36,018 ‏مطمئنی کابل رو درست قطع کردی؟ 22 00:00:36,053 --> 00:00:38,420 ،‏آره، کلاً دو تا کابل داره ...‏یکی مال دریچه‌ی بنزنین و اون یکی 23 00:00:38,456 --> 00:00:39,521 ‏باردار بودنت رو ثبت می‌کنم 24 00:00:39,557 --> 00:00:40,723 ‏چی؟ 25 00:00:40,725 --> 00:00:42,358 ‏نمی‌دونستی بارداری؟ 26 00:00:44,951 --> 00:00:49,951 ارائه‌ای مشترک از تیم‌های ترجمه ناین‌مووی و ایران‌فیلم :.: www.9Movie1.in :.: :.: www.IranFilm.net :.: 27 00:02:04,626 --> 00:02:14,626 ‏ترجمه از مـهرداد و ایـلیـا Mehrdadss & EILIA 28 00:02:17,627 --> 00:02:19,394 !‏یا خدا 29 00:02:19,429 --> 00:02:20,595 ‏لعنتی 30 00:02:20,630 --> 00:02:21,963 ‏گندش بزنن 31 00:02:21,965 --> 00:02:23,965 ‏باران گلگر 32 00:02:24,017 --> 00:02:30,564 ‏حتی استفراغ دخترم هم نمی‌تونه ‏مزه‌ی این پیراشکی‌ها رو از بین ببره 33 00:02:30,599 --> 00:02:32,140 ‏فرانک، اینجا چه خبره؟ 34 00:02:32,142 --> 00:02:34,942 ‏اینا خورخه مندوزا و قبیله‌ش هستن 35 00:02:34,978 --> 00:02:36,310 ‏از خونه‌شون بیرونشون کردن 36 00:02:36,312 --> 00:02:37,812 ،‏بانک خونه‌ای که توش زندگی می‌کردن رو فروخته 37 00:02:37,814 --> 00:02:39,313 ‏و قبیله‌ی مندوزا دیروز میرن خونه 38 00:02:39,315 --> 00:02:41,149 ‏و می‌بینن تمام وسایلشون گوشه‌ی خیابونه 39 00:02:41,151 --> 00:02:43,017 ‏و این چه ربطی به ما داره؟ 40 00:02:43,053 --> 00:02:45,153 ‏مشکل جامعه‌ی بی‌نظیرمون؟ 41 00:02:45,205 --> 00:02:47,321 ‏نسل‌های هم‌گون آمریکایی 42 00:02:47,323 --> 00:02:49,123 ‏از خونه‌شون بیرون انداخته میشن 43 00:02:49,159 --> 00:02:51,959 ‏نوسازی مشکل همه‌ست، فیونا 44 00:02:51,995 --> 00:02:53,961 ‏فرانک، توی حیات خونه‌ی ما چیکار می‌کنن؟ 45 00:02:53,997 --> 00:02:55,363 ‏حیات خونه رو بهشون اجاره دادم 46 00:02:55,398 --> 00:02:56,998 ‏آلونک، وَن، زیر ایوان 47 00:02:57,000 --> 00:02:58,332 ‏این منطقه‌ی چمنی 48 00:02:58,334 --> 00:03:00,301 ‏و وای خدا، آشپزیشون فوق‌العاده‌ست 49 00:03:05,308 --> 00:03:07,341 ‏یانیس 50 00:03:07,343 --> 00:03:08,810 ‏سلام رفیق 51 00:03:08,845 --> 00:03:10,928 ‏کِو و وی هستیم 52 00:03:10,980 --> 00:03:13,014 ‏آره فلج شدم، کور نشدم که 53 00:03:14,818 --> 00:03:17,819 ‏ببین، فقط می‌خواستیم بگیم که بابت اتفاقی که 54 00:03:17,854 --> 00:03:19,353 ‏برات افتاده واقعاً متاسفیم 55 00:03:19,406 --> 00:03:21,823 ‏خیلی خیلی خیلی متاسفیم 56 00:03:21,858 --> 00:03:24,192 ‏به اندازه‌ی یه همسایه‌ی خوب متاسفیم 57 00:03:24,194 --> 00:03:25,827 ‏یه رگ یونانی ندارین؟ 58 00:03:25,862 --> 00:03:28,279 ‏یونانی؟ ‏نه، نه 59 00:03:28,331 --> 00:03:29,697 ‏مطمئن نیستم. شاید 60 00:03:29,699 --> 00:03:31,866 ‏آره، آره، احتمالاً. نمی‌دونم 61 00:03:31,868 --> 00:03:33,568 ‏دوست خوبی هستی 62 00:03:33,603 --> 00:03:35,536 ‏مرد خوبیه 63 00:03:35,588 --> 00:03:36,804 ‏مطمئناً یه رگ یونانی داری 64 00:03:38,174 --> 00:03:40,174 ‏خب، کِی قراره ببرنت بازتوانی؟ 65 00:03:40,210 --> 00:03:42,043 ‏بازتوانی نمیرم. میرم خونه 66 00:03:42,045 --> 00:03:44,345 ‏به حرفای اون دکتر چینی ‏و اون مردِ اوا خواهره اعتماد ندارم 67 00:03:44,380 --> 00:03:46,481 ‏همین امروز خودمو ‏از این جهنم دره مرخص می‌کنم 68 00:03:46,516 --> 00:03:47,799 ‏تو این حرفا رو باور می‌کنی، آبجی؟ 69 00:03:47,851 --> 00:03:49,550 ،‏هشت سال توی نیروی دریایی خدمت کردم 70 00:03:49,602 --> 00:03:51,385 ‏یه خراش هم برنداشتم 71 00:03:51,438 --> 00:03:53,387 ‏اونوقت اون دو تا سرخ‌پوست رو ‏جنوب شیکاگو می‌بینم و 72 00:03:53,440 --> 00:03:56,023 ‏دارم اینجا رو با ویلچر ترک می‌کنم 73 00:03:56,059 --> 00:03:57,558 ‏- کی؟ ‏- اون دو تا سرخ‌پوست 74 00:03:57,560 --> 00:03:59,160 ‏همونایی که سگمو بردن 75 00:03:59,195 --> 00:04:00,862 ‏آهان، لیسا و لیسا رو میگی؟ 76 00:04:00,897 --> 00:04:02,396 ‏آره، اونا این بلا رو سرم آوردن 77 00:04:02,398 --> 00:04:03,698 ‏سیم ترمز موتورمو بریدن 78 00:04:03,733 --> 00:04:04,999 ‏اون عوضیا تقاص کارشونو پس میدن 79 00:04:05,034 --> 00:04:06,501 ‏تقاص کارشونو پس میدن 80 00:04:06,536 --> 00:04:07,702 ‏چی گفتی؟ 81 00:04:07,737 --> 00:04:09,337 ‏داره ابراز همدردی می‌کنه 82 00:04:09,372 --> 00:04:11,372 ‏وقتی که همدردی می‌کنه ‏صداش مثل دختر بچه‌ها 83 00:04:11,407 --> 00:04:12,490 ‏جیغ جیغی میشه 84 00:04:12,542 --> 00:04:14,375 ‏که راستی ما دو تا دختر بچه داریم 85 00:04:14,410 --> 00:04:17,044 ‏دو تا دختر بچه‌ای که ‏به باباشون کوین احتیاج دارن 86 00:04:17,080 --> 00:04:19,497 ‏پس دیگه وقتشه که بریم 87 00:04:19,549 --> 00:04:20,748 ‏گُل‌ها رو بهش بده 88 00:04:32,929 --> 00:04:34,061 ‏اینا از کجا اومدن؟ 89 00:04:34,097 --> 00:04:36,230 ‏کارل برشتوک خریده 90 00:04:36,266 --> 00:04:40,301 ‏و همینطور تخم‌مرغ‌های اورگانیکِ ‏مرغ‌های آزاد و آب میوه‌ی با پالپ 91 00:04:40,336 --> 00:04:41,869 ‏بزن تو رگ، بچه جون 92 00:04:41,905 --> 00:04:43,187 ‏این همه پول رو از کجا آوردی؟ 93 00:04:43,239 --> 00:04:44,739 ‏کار کانون اصلاح تریبت. پس انداز کردم 94 00:04:44,774 --> 00:04:46,741 ‏بهتره دوباره نرفته باشی سراغ فروش مواد، کارل 95 00:04:46,776 --> 00:04:49,710 ‏نُچ، خبری از مواد نیست. حساب کار اومد دستم 96 00:04:49,746 --> 00:04:52,079 97 00:04:52,115 --> 00:04:54,031 98 00:04:54,083 --> 00:04:55,416 99 00:04:55,451 --> 00:04:57,118 ‏- بعدی ‏- بهتره مراقب باشی 100 00:04:57,120 --> 00:04:58,870 ،‏اگه از کاری که می‌کنی خوشش نیاد 101 00:04:58,922 --> 00:05:00,454 ‏ممکنه بخواد از خانواده اخراجت کنه 102 00:05:00,456 --> 00:05:01,722 ‏آره یا شایدم مجبورت کنه بچه‌تو سقط کنی 103 00:05:01,758 --> 00:05:04,125 ‏بوی خوبی میده. بِیکنه؟ 104 00:05:04,127 --> 00:05:06,794 ‏- برشتوکه ‏- میای سر کار؟ 105 00:05:06,846 --> 00:05:08,729 ‏آره، فقط باید برم لباس بپوشم و با دبز حرف بزنم 106 00:05:08,765 --> 00:05:10,214 ‏درباره‌ی چی؟ 107 00:05:10,266 --> 00:05:12,166 ‏می‌خوام معذرت خواهی کنم، خب؟ 108 00:05:12,202 --> 00:05:13,634 ‏- من میرم ‏- اونجا می‌بینمت 109 00:05:13,636 --> 00:05:15,303 ‏آهان، پس تو می‌تونی دیر بری 110 00:05:15,305 --> 00:05:16,804 ‏چون تو رئیسی، مگه‌ نه؟ 111 00:05:16,856 --> 00:05:19,407 ‏لیپ برات یه کار جدید پیدا کرده ‏پس می‌تونی این مزخرفاتو تموم کنی 112 00:05:19,442 --> 00:05:21,142 ‏کارل، می‌تونی داری میری مدرسه 113 00:05:21,144 --> 00:05:22,076 ‏لیام رو هم بذاری "هد استارت"؟ 114 00:05:22,111 --> 00:05:23,277 ‏بهم میاد پرستار بچه باشم؟ 115 00:05:23,313 --> 00:05:24,812 ‏نه، بهت میاد مجرم باشی 116 00:05:24,864 --> 00:05:26,647 ‏ولی آخرین باری که چِک کردم ‏هنوزم عضوی از خانواده‌ی گلگر بودی 117 00:05:26,649 --> 00:05:29,483 ‏باشه. برادرا باید هوای همدیگرو داشته باشن 118 00:05:29,536 --> 00:05:31,736 ‏بریم 119 00:05:31,788 --> 00:05:33,654 ‏یالا، بچه جون 120 00:05:33,706 --> 00:05:36,324 ‏اذیت نکن. بریم 121 00:05:39,162 --> 00:05:41,195 ‏دیرم میشه 122 00:05:41,231 --> 00:05:42,496 ‏من باردارم، دبز 123 00:05:42,498 --> 00:05:44,298 ‏اصلاً خنده‌دار نیست 124 00:05:44,334 --> 00:05:46,467 ‏نه، نیست و کاشف به‌عمل اومد که قرص خوردن 125 00:05:46,502 --> 00:05:48,336 ‏پول هدر دادنه 126 00:05:48,338 --> 00:05:50,204 ‏داری دروغ میگی؟ ‏داری از خودت درمیاری؟ 127 00:05:50,240 --> 00:05:53,007 ‏تو این خونه فقط تو درباره‌ی باردار بودن دروغ میگی 128 00:05:53,059 --> 00:05:54,008 ‏وای خدا 129 00:05:54,010 --> 00:05:55,676 ‏از خودم درنمیارم 130 00:05:55,678 --> 00:05:57,612 ‏وای خدا 131 00:05:57,647 --> 00:05:59,847 ‏فوق‌العاده‌ست 132 00:05:59,849 --> 00:06:01,315 !‏چه شانسی 133 00:06:01,351 --> 00:06:04,018 ‏می‌تونیم مثل دو تا خواهر با هم بزرگشون کنیم 134 00:06:04,020 --> 00:06:05,353 ‏دخترخاله‌های خواهر 135 00:06:05,355 --> 00:06:06,354 ‏بچه‌ی کیه؟ 136 00:06:06,406 --> 00:06:07,855 ‏بچه‌ی گاسـه یا شان؟ 137 00:06:07,907 --> 00:06:09,607 ‏اگه بچه‌ی گاس بود، عجیب می‌شد 138 00:06:09,659 --> 00:06:10,658 ‏چند ماهته؟ 139 00:06:10,693 --> 00:06:12,326 ‏خیلی‌خب، بس کن، بس کن، بس کن، بس کن 140 00:06:12,362 --> 00:06:13,160 ‏گوش کن 141 00:06:13,196 --> 00:06:15,863 ...‏دارم میگم 142 00:06:15,915 --> 00:06:18,332 ‏می‌دونم که چه حسی داره 143 00:06:18,368 --> 00:06:22,370 ‏انگار یه چیزی کنترل بدنت رو ‏در اختیار گرفته و حالت بده 144 00:06:22,372 --> 00:06:25,790 ‏و زده به سرت و متاسفم 145 00:06:25,842 --> 00:06:27,675 ،‏چون قبلاً درک نمی‌کردم 146 00:06:27,710 --> 00:06:31,212 ...‏و سرد و تند برخورد کردم و 147 00:06:33,016 --> 00:06:34,048 ‏بگذریم، متاسفم 148 00:06:35,602 --> 00:06:37,618 ‏ممنون 149 00:06:39,022 --> 00:06:40,471 ‏و حالا با هم می‌تونیم اینکارو انجام بدیم 150 00:06:40,523 --> 00:06:42,023 ‏می‌تونیم بریم کلینیک 151 00:06:42,058 --> 00:06:43,758 ‏واسه یه روز نوبت می‌گیریم 152 00:06:43,793 --> 00:06:46,394 ‏خوش می‌گذره. مثل یه اردوی خانوادگی 153 00:06:46,396 --> 00:06:49,814 ‏مثل دیزنی‌لند، فقط سقط جنین هم در کاره 154 00:06:49,866 --> 00:06:51,866 ‏وایسا ببینم، چی؟ 155 00:06:51,901 --> 00:06:53,267 ‏این چه‌جور معذرت خواهی‌ایه؟ 156 00:06:53,303 --> 00:06:55,069 ،‏دبز 157 00:06:55,121 --> 00:06:56,737 ‏می‌دونم که فکر می‌کنی نگه داشتنش 158 00:06:56,789 --> 00:06:59,540 ‏باعث میشه دِرِک برگرده ‏ولی اگه اینجوری ترکت کرده 159 00:06:59,575 --> 00:07:01,158 ‏پس لیاقتت رو نداره 160 00:07:01,210 --> 00:07:02,910 ‏بعداً با آدمای دیگه آشنا میشی ...‏که عاشقشون میشی 161 00:07:02,962 --> 00:07:04,412 ‏نه، نه، نه، نه 162 00:07:04,464 --> 00:07:07,665 ‏این تویی که به همه میدی فیونا، نه من 163 00:07:07,717 --> 00:07:08,683 ‏وای خدا 164 00:07:08,718 --> 00:07:11,752 ‏چندش‌آوری 165 00:07:11,804 --> 00:07:13,838 ‏آدم خیلی بیخودی هستی 166 00:07:13,890 --> 00:07:16,507 ‏حتی به خودت زحمت ندادی ‏از شوهرت طلاق بگیری 167 00:07:16,559 --> 00:07:19,226 u ‏روحیش کردی 168 00:07:19,262 --> 00:07:20,428 ‏چیکار کردم؟ 169 00:07:20,430 --> 00:07:22,346 u ‏روحیش کردی 170 00:07:22,398 --> 00:07:23,764 ‏ناپدید شدی 171 00:07:23,766 --> 00:07:25,933 u ‏و حالا می‌خوای بچه‌ت رو هم روحی کنی 172 00:07:33,276 --> 00:07:34,575 ،‏صبحانه‌ی خانوادگیه 173 00:07:34,610 --> 00:07:36,444 ‏ولی کسی به خودش زحمت نمیده ‏پدر خانواده رو دعوت کنه 174 00:07:36,496 --> 00:07:37,578 ‏مثل همیشه 175 00:07:37,613 --> 00:07:40,865 ‏فرانک، تا مدرسه باهام بیا 176 00:07:40,917 --> 00:07:43,451 ‏تا مدرسه باهات بیام؟ ...‏مگه تو 177 00:07:43,453 --> 00:07:46,787 ‏فکر می‌کنی من پدرتم؟ ‏باشه 178 00:07:46,789 --> 00:07:49,540 ‏ 179 00:07:49,592 --> 00:07:51,625 ‏ 180 00:07:51,678 --> 00:07:53,878 ‏ 181 00:07:55,798 --> 00:07:57,431 ‏ 182 00:07:57,467 --> 00:07:59,050 ‏ 183 00:07:59,102 --> 00:08:00,267 ‏ 184 00:08:02,805 --> 00:08:06,140 ‏پلیس شیکاگو. حکم داریم 185 00:08:08,311 --> 00:08:09,643 ‏- سلام ‏- سلام رفیق 186 00:08:09,645 --> 00:08:10,811 ‏چه خبرا رفیق؟ 187 00:08:11,948 --> 00:08:14,115 ‏ 188 00:08:14,150 --> 00:08:16,984 ‏نگاش کن 189 00:08:16,986 --> 00:08:18,736 ‏همه‌ش برای خودته؟ ‏هم‌اتاقی نداری؟ 190 00:08:18,788 --> 00:08:20,237 ‏آره، خیلی باحاله، نه؟ 191 00:08:20,289 --> 00:08:21,822 ‏آره. نقاشی سینه رو ببین 192 00:08:21,824 --> 00:08:24,358 ‏می‌خوای به همه بگی همجنسباز نیستی؟ 193 00:08:24,394 --> 00:08:26,293 ‏اینجا کلی گِی بازی براهه 194 00:08:26,329 --> 00:08:28,496 ‏- بهت بد نمی‌گذره ‏- ایول 195 00:08:28,548 --> 00:08:30,998 ‏- رِد بول می‌زنی؟ ‏- نه، بیا بریم قهوه بخوریم 196 00:08:31,050 --> 00:08:33,250 ‏- می‌تونی این اطرفو نشونم بدی ‏- می‌دونی، نمی‌تونم 197 00:08:33,302 --> 00:08:35,002 .‏می‌دونی، یه پروژه دارم ‏تمام شب رو بیدار بودم 198 00:08:35,004 --> 00:08:37,304 ‏چند صفحه دیگه مونده و بعدش چند تا کلاس 199 00:08:37,340 --> 00:08:38,339 ‏ولی بعدش پایه‌تم 200 00:08:38,341 --> 00:08:39,974 ...‏آره، ایول. می‌تونم 201 00:08:40,009 --> 00:08:42,176 ‏بهرحال بهتره برم یه سری به کار جدید بزنم 202 00:08:42,178 --> 00:08:43,761 ‏آره 203 00:08:43,813 --> 00:08:46,013 ‏- راستی، دستت درد نکنه ‏- آره، می‌دونی چیه؟ 204 00:08:46,015 --> 00:08:47,314 ‏به پروفسور یونس معرفیت می‌کنم 205 00:08:47,350 --> 00:08:49,183 ‏- می‌تونی ازش تشکر کنی ‏- خوبه 206 00:08:52,855 --> 00:08:55,356 ‏تمرینای بچه خرخوناست‌ها 207 00:08:55,358 --> 00:08:57,158 ‏آره 208 00:08:57,193 --> 00:08:59,026 ‏ 209 00:08:59,078 --> 00:09:00,995 ‏ 210 00:09:01,030 --> 00:09:02,947 ‏باید برم سر کار 211 00:09:02,999 --> 00:09:05,533 ‏خیلی‌خب، خودمو بهت می‌رسونم، خب؟ 212 00:09:05,535 --> 00:09:06,834 ‏آره 213 00:09:06,869 --> 00:09:08,202 ‏ 214 00:09:08,254 --> 00:09:09,737 ‏ 215 00:09:09,772 --> 00:09:12,123 ‏دارم پدربزرگ میشم 216 00:09:12,175 --> 00:09:14,208 ‏از ذات مرگ، زندگی‌ای جدید 217 00:09:14,260 --> 00:09:15,459 ‏یه گلگر جدید 218 00:09:15,511 --> 00:09:17,294 ‏آره و فیونا هم بارداره 219 00:09:17,346 --> 00:09:18,712 !‏خفه بابا 220 00:09:18,714 --> 00:09:21,515 ‏دوبله پدربزرگ میشم 221 00:09:21,551 --> 00:09:23,717 ‏آره، ولی فیونا نمی‌خواد بچه‌شو نگه داره 222 00:09:23,719 --> 00:09:26,053 ‏و داره سعی می‌کنه منو هم ‏مجبور کنه از شر بچه‌م خلاص بشم 223 00:09:26,055 --> 00:09:27,721 ‏میگه خیلی جوونم 224 00:09:27,723 --> 00:09:29,890 ‏اشتباه می‌کنه. از لحاظ علمی اشتباه می‌کنه 225 00:09:29,892 --> 00:09:31,308 ،‏از منظر زیست شناسی 226 00:09:31,360 --> 00:09:33,394 ‏توی سال‌های اولیه‌ی بچه‌دار شدنت هستی 227 00:09:33,396 --> 00:09:35,396 ‏راستش، یه مقدار از اون دوره عبور کردی 228 00:09:35,398 --> 00:09:37,731 ‏اگه فیونا بیشتر صبر کنه، بچه‌هاش 229 00:09:37,733 --> 00:09:39,867 ‏شبیه وامبت میشن [‏[موجودی نزدیک به کوالا 230 00:09:39,902 --> 00:09:42,736 ‏لبه‌های کُسش تا زانوش کِش میاد 231 00:09:42,789 --> 00:09:46,207 ‏اگه مردا بخوان کُسشو بخورن ‏باید از نِی استفاده کنن 232 00:09:47,126 --> 00:09:48,909 ‏نه، نه، نه، نه، نه، نه 233 00:09:48,911 --> 00:09:50,377 ‏وقتشه، دبز 234 00:09:50,413 --> 00:09:53,380 ‏اجازه نده کسی چیز دیگه‌ای بهت بده 235 00:09:53,416 --> 00:09:55,049 ‏ولی فیونا چی؟ 236 00:09:55,084 --> 00:09:56,550 ‏نمی‌تونه مجبورت کنه کاری بکنی 237 00:09:56,586 --> 00:09:58,385 ‏حق داری خودت بدنت رو کنترل کنی 238 00:09:58,421 --> 00:10:00,254 ‏ولی فیونا هم این حق رو داره 239 00:10:00,256 --> 00:10:02,056 خب، اجازه نمیدیم اینکارو بکنه 240 00:10:02,091 --> 00:10:04,859 وقتی که مانیکا کارل رو حامله بود 241 00:10:04,894 --> 00:10:06,594 ‏مجبور بودم دستشو ببندم به تخت 242 00:10:06,646 --> 00:10:10,097 ‏ماه‌ها مانیکا رو مست می‌کردم ‏تا بچه اونقدر بزرگ شد که دیگه نمیش سقطش کرد 243 00:10:10,149 --> 00:10:12,349 ‏آره، فکر نمی‌کنم شان راضی به انجام اینکار بشه 244 00:10:12,401 --> 00:10:13,350 ‏شان کیه؟ 245 00:10:13,402 --> 00:10:15,102 ‏دوست پسرش 246 00:10:15,154 --> 00:10:16,687 ‏فکر می‌کردم فیونا شوهر داره 247 00:10:16,739 --> 00:10:19,190 ‏بیخیال. باهاش حرف می‌زنم 248 00:10:19,242 --> 00:10:20,691 ‏باشه 249 00:10:20,743 --> 00:10:22,409 ‏شاید بهتر باشه همه‌مون باهاش حرف بزنیم 250 00:10:22,445 --> 00:10:23,744 ‏دقیقاً 251 00:10:23,779 --> 00:10:25,112 ‏بعد از مدرسه بیشتر حرف می‌زنیم، باشه؟ 252 00:10:25,164 --> 00:10:26,580 ‏باید عجله کنم 253 00:10:26,616 --> 00:10:28,699 ‏نباید دیر به جلسه‌ی حمایت از سرطانی‌ها برسم 254 00:10:28,751 --> 00:10:29,783 ‏وایسا ببینم، فرانک 255 00:10:29,785 --> 00:10:31,218 ‏سرطان داری؟ 256 00:10:31,254 --> 00:10:33,120 ‏تا اونجایی که می‌دونم نه 257 00:10:33,172 --> 00:10:34,822 ‏بزنم به تخته 258 00:10:55,444 --> 00:10:56,443 ‏می‌تونم کمکت کنم؟ 259 00:10:56,479 --> 00:10:58,746 ‏سلام، من ایان گلگر هستم 260 00:10:58,781 --> 00:11:02,449 ‏امروز اولین روز کاریمه 261 00:11:02,485 --> 00:11:05,152 ‏ایان رو با سه حرف می‌نویسی؟ 262 00:11:05,154 --> 00:11:07,154 ‏آره 263 00:11:07,156 --> 00:11:09,623 - ‏I A N ‏- شانس آوردی 264 00:11:09,659 --> 00:11:11,625 ‏اگه بخوای بیش از سه حرف رو روی لباس کارت 265 00:11:11,661 --> 00:11:13,327 ‏حک کنی باید پول اضافه بدی 266 00:11:13,379 --> 00:11:15,996 دوم از اسم تاد حذف شده D ‏واسه همینه که 267 00:11:16,048 --> 00:11:20,634 ،‏و ران، اون... قبلاً بهش می‌گفتیم رانی 268 00:11:20,670 --> 00:11:23,871 ‏ولی تو مجبور نیستی اسمت رو عوض کنی 269 00:11:23,906 --> 00:11:25,139 ‏قسمته دیگه 270 00:11:25,174 --> 00:11:27,007 ‏بیا، این اطراف رو نشونت میدم 271 00:11:27,059 --> 00:11:28,509 ‏ایان 272 00:11:28,561 --> 00:11:30,978 ‏چند سال پیش تاد تصادف کرد 273 00:11:31,013 --> 00:11:32,479 ‏توی سرش روکش گذاشتن 274 00:11:32,515 --> 00:11:34,181 ‏یکم ساده‌تر از چیزیه که قبلاً بود 275 00:11:34,233 --> 00:11:37,518 ‏ولی خب آدم خوبیه 276 00:11:37,570 --> 00:11:39,937 ‏تا حالا همچین کاری انجام دادی؟ 277 00:11:39,989 --> 00:11:43,290 ‏توی یه رستوران ظرف شستم، گارسون بودم 278 00:11:43,326 --> 00:11:46,777 ‏خب اینم همونه ولی خبری از انعام نیست 279 00:11:46,829 --> 00:11:48,162 ‏آره 280 00:11:48,197 --> 00:11:50,831 ‏اینجا اطلاعاتت رو وارد می‌کنی 281 00:11:50,866 --> 00:11:53,033 ‏به عنوان یه آدم بی اهمیت، کارت اینه که 282 00:11:53,035 --> 00:11:54,835 ‏تمام سطل آشغال‌های توی کالج رو خالی کنی 283 00:11:54,870 --> 00:11:57,538 ‏و هر کثیفی‌ای که ‏توی مسیرت می‌بینی رو پاک کنی 284 00:11:57,540 --> 00:11:59,340 ‏این سطل بزرگ رو با خودت حمل می‌کنی 285 00:11:59,375 --> 00:12:01,642 ‏اگه نیاز بود میای اینجا و جارو و سطل می‌بری 286 00:12:01,677 --> 00:12:04,545 ‏ترتیب سطل‌های تمام کلاس‌ها رو بده ‏ولی بین کلاس‌ها 287 00:12:04,547 --> 00:12:08,015 ‏زمان‌بندی خیلی مهمه ولی خب ‏بنظر میاد آدم باهوشی باشی 288 00:12:08,050 --> 00:12:09,016 ‏خودت متوجه میشی 289 00:12:09,051 --> 00:12:10,634 ‏پس همین؟ 290 00:12:10,686 --> 00:12:12,186 ‏تمام روز آشغالا رو خالی می‌کنم؟ 291 00:12:12,221 --> 00:12:14,521 ‏ساعت 1، نیم ساعت برای ناهار وقت داری 292 00:12:14,557 --> 00:12:15,723 ‏برای استراحت‌هات ساعت می‌زنی 293 00:12:15,725 --> 00:12:17,358 ‏پایان کار ساعت 5 بعد از ظهره 294 00:12:17,393 --> 00:12:19,560 ‏وقتی که یاد گرفتی چطور ترتیب آشغالا رو بدی 295 00:12:19,612 --> 00:12:21,028 ‏کار دست‌شویی‌ها رو هم یادت میدیم 296 00:12:21,063 --> 00:12:22,696 ‏میدیم اسمت رو روی این لباس کار حک کنن 297 00:12:22,732 --> 00:12:27,234 ‏ولی برای امروز می‌تونی دیو باشی 298 00:12:32,241 --> 00:12:35,042 ‏هی، از این دوچرخه‌ها خوشت میاد؟ 299 00:12:35,077 --> 00:12:36,543 ‏نگران نباش رفیق. هواتو دارم 300 00:12:36,579 --> 00:12:39,163 ‏دوچرخه‌ای که دوست داری رو برات پیدا می‌کنیم 301 00:12:39,215 --> 00:12:41,382 ‏سلام دومنیک 302 00:12:41,417 --> 00:12:43,167 ‏دلم برات تنگ شده بود 303 00:12:43,219 --> 00:12:44,551 ‏تو که منو نمی‌شناسی 304 00:12:44,587 --> 00:12:46,086 ‏تو خوابام دیدمت 305 00:12:46,088 --> 00:12:47,721 ‏قبلاً به تو و رفیقات گفتم 306 00:12:47,757 --> 00:12:48,722 ‏دست از سرم بردارین 307 00:12:48,758 --> 00:12:50,090 ‏چرا از امثال ما خوشت نمیاد؟ 308 00:12:50,092 --> 00:12:52,092 ‏اونا که کاری جز دوست داشتنت انجام ندادن 309 00:12:52,094 --> 00:12:53,560 ‏چرا انقدر داری خودتو ‏به آب و آتیش می‌زنی در حالیکه 310 00:12:53,596 --> 00:12:55,095 ‏چیزی جز یه پسر سفید پوست که ‏خودشو به این شکل و شمایل درآورده نیستی؟ 311 00:12:55,097 --> 00:12:56,597 ‏ناراحتم کردی دومنیک 312 00:12:56,649 --> 00:12:58,732 ‏قلب و روحم رو به درد آوردی 313 00:12:58,768 --> 00:13:01,435 ‏فکر می‌کنی رنگ چیزی جز رنگ پوست نیست 314 00:13:01,487 --> 00:13:03,237 ‏داداشم نیک رو می‌بینی؟ 315 00:13:03,272 --> 00:13:05,072 ‏با همدیگه توی کانون اصلاح تربیت بودیم 316 00:13:05,107 --> 00:13:06,607 ‏ماورای رنگ پوستم 317 00:13:06,609 --> 00:13:10,110 ‏درون روح تیره و سیاهم رو دیده 318 00:13:10,162 --> 00:13:11,945 ‏کارل 319 00:13:11,947 --> 00:13:13,580 ‏فیونا بارداره و من می‌خوام تمام اعضای خانواده 320 00:13:13,616 --> 00:13:14,948 ‏باهاش حرف بزنن و راضیش کنن بچه رو نگه داره 321 00:13:14,950 --> 00:13:16,784 ‏- پایه‌ای؟ ‏- دختره‌ی سفید پوست، من تو رو نمی‌شناسم 322 00:13:18,287 --> 00:13:20,037 ‏ 323 00:13:20,089 --> 00:13:21,588 ،‏آقای گلگر 324 00:13:21,624 --> 00:13:23,924 ‏می‌خوام توی دفترم باهات صحبت کنم 325 00:13:23,959 --> 00:13:25,876 ‏ 326 00:13:25,928 --> 00:13:27,795 ‏ 327 00:13:27,797 --> 00:13:29,129 ‏ 328 00:13:29,181 --> 00:13:30,798 ‏راه‌هایی برای جبران کردن اینکار هست 329 00:13:30,850 --> 00:13:32,299 ‏اون بابا فلج شده. احساس گناه می‌کنی؟ 330 00:13:32,301 --> 00:13:33,934 ‏تو کاراش به کمک احتیاج پیدا می‌کنه 331 00:13:33,969 --> 00:13:35,269 ‏سلام، ممنون که اومدین 332 00:13:35,304 --> 00:13:36,804 ...‏خب، پیام دادی نوشتی موضوع اورژانسیه و 333 00:13:36,856 --> 00:13:38,305 ‏بطور تصادفی سیم ترمز موتورِ 334 00:13:38,307 --> 00:13:40,407 ‏همسایه‌مونو بردیم ‏و حالا اون تا آخر عمرش فلج شده 335 00:13:40,443 --> 00:13:41,742 !‏- کوین ‏- چی؟ 336 00:13:41,777 --> 00:13:43,310 ‏وای خدا، بلند به زبون آوردنش ‏حس خیلی خوبی داره 337 00:13:43,312 --> 00:13:44,778 ‏بعداً برات توضیح میدم 338 00:13:44,814 --> 00:13:45,979 ‏چِت شده؟ ‏خیلی داغون بنظر می‌رسی 339 00:13:45,981 --> 00:13:48,148 ‏هی کِو، برو بشین روی یه میز و سفارش بده 340 00:13:51,203 --> 00:13:52,653 ‏سلام رفیق 341 00:13:52,705 --> 00:13:54,188 ‏یه بابایی رو فلج کردم 342 00:13:54,223 --> 00:13:57,491 ‏سیم ترمزش رو قطع کردم 343 00:13:57,543 --> 00:13:58,492 ‏ایول 344 00:13:58,544 --> 00:13:59,693 ‏مِنو می‌خوای؟ 345 00:14:01,047 --> 00:14:02,129 ‏حامله‌ام 346 00:14:02,164 --> 00:14:03,330 ‏- چی؟ ‏- آره 347 00:14:03,332 --> 00:14:05,165 ‏وایسا ببینم. گفتی دبی حامله‌ست که 348 00:14:05,167 --> 00:14:07,668 ‏انگار تو خونه‌مون ‏قضیه‌ی یکی بخر دو تا ببر شده 349 00:14:07,670 --> 00:14:09,336 ‏مثل یه شوخیِ خرکیه، وی 350 00:14:09,338 --> 00:14:11,472 ،‏هردومون حامله‌ایم ‏اون می‌خواد بچه‌شو نگه داره 351 00:14:11,507 --> 00:14:13,924 ‏ایان ازم متنفره، کارل داره 352 00:14:13,976 --> 00:14:16,093 ...‏ به یه خلافکار تبدیل میشه و من 353 00:14:16,145 --> 00:14:19,012 ‏- لعنتی، این دیگه چه وضعیه؟ ‏- بخاطر ترشح هورمون‌هاست 354 00:14:19,065 --> 00:14:21,515 ‏تا وقتی که بچه به دنیا بیاد از صورتت می‌ریزین 355 00:14:21,517 --> 00:14:23,517 ‏بعدش از سینه‌هات 356 00:14:24,520 --> 00:14:25,853 ‏ 357 00:14:25,855 --> 00:14:27,521 ‏بچه‌ی کیه؟ 358 00:14:27,523 --> 00:14:29,723 ‏شان 359 00:14:31,994 --> 00:14:34,161 ‏یا شاید بچه‌ی گاس باشه 360 00:14:36,582 --> 00:14:37,865 ‏شایدم بچه‌ی جیمی باشه 361 00:14:40,035 --> 00:14:41,668 ‏اصلاً خنده‌دار نیست 362 00:14:41,704 --> 00:14:43,287 ‏ببخشید 363 00:14:43,339 --> 00:14:45,506 ‏شاید اونجوری خنده‌دار نباشه ‏ولی از این نظر که مثل جنده‌هایی خنده‌داره 364 00:14:47,543 --> 00:14:48,742 ‏ 365 00:14:48,778 --> 00:14:51,879 ‏می‌خوای بهشون بگی؟ 366 00:14:51,881 --> 00:14:54,181 ‏نه، چون نمی‌خوام نگهش دارم 367 00:14:56,018 --> 00:14:57,651 ‏به شان نمیگی؟ 368 00:14:57,686 --> 00:15:00,020 ‏نه. دلیلی نداره بگم 369 00:15:03,225 --> 00:15:06,643 ‏ولی فکر کنم برم یه سر به گاس بزنم 370 00:15:06,695 --> 00:15:07,728 ‏دبیِ لعنتی 371 00:15:07,730 --> 00:15:10,314 ،‏منو متهم کرد که گاس رو روحی کردم 372 00:15:10,366 --> 00:15:12,149 ‏و می‌فهمم که 15 سالشه و ذاتاً همین باعث میشه 373 00:15:12,201 --> 00:15:13,817 ...‏آدم گُهی باشه ولی انگار 374 00:15:13,869 --> 00:15:15,903 ‏واقعاً رفته رو مخفم 375 00:15:15,905 --> 00:15:17,571 ‏رفته رو مخت چون حقیقت داره 376 00:15:17,573 --> 00:15:18,572 ‏واقعاً روحیش کردی 377 00:15:18,574 --> 00:15:19,873 ‏هیچوقت تمومش نکردی 378 00:15:19,909 --> 00:15:22,009 ‏هیچوقت حلقه‌ش رو بهش پس ندادی 379 00:15:22,044 --> 00:15:24,411 ‏می‌دونم 380 00:15:24,463 --> 00:15:28,499 ...‏نمی‌تونه اون بچه رو نگه داره ولی 381 00:15:28,551 --> 00:15:30,250 ‏ولی تا قبل از اینکه گَند کاریه خودمو درست نکنم 382 00:15:30,252 --> 00:15:31,752 ‏امکان نداره به حرفم گوش بده 383 00:15:33,088 --> 00:15:34,087 ‏ 384 00:15:37,426 --> 00:15:39,426 ‏گروهش امشب اجرا داره 385 00:15:39,428 --> 00:15:41,728 ‏توی فیسبوک پخش شده 386 00:15:41,764 --> 00:15:43,430 ،‏برو و ببینش 387 00:15:43,482 --> 00:15:46,016 ‏و بعدش به دبی بگو ‏داری گند کاریاتو جبران می‌کنی 388 00:15:46,068 --> 00:15:48,435 ‏و اونم به شکل تخلیه کردن رحم زیر سن قانونیش 389 00:15:48,437 --> 00:15:50,103 ‏باید همینکارو انجام بده 390 00:16:01,167 --> 00:16:03,750 ‏دانش‌آموزها یه چیزایی میگن 391 00:16:03,786 --> 00:16:07,087 ‏توی راهروها و توی غذاخوری 392 00:16:07,122 --> 00:16:09,923 ،‏با هم حرف می‌زنن و فکر میکنن 393 00:16:09,959 --> 00:16:12,092 ،‏اگه فقط یه کم صداشون رو بیارن پایین 394 00:16:12,127 --> 00:16:14,962 ‏من نمی‌تونم حرفاشون رو بشنوم 395 00:16:14,964 --> 00:16:18,332 ‏ولی من گوش‌هام مثل گوش سگه ‏آقای گلگر 396 00:16:18,367 --> 00:16:22,002 ‏گوش یه سگ و روح یه جنگجو 397 00:16:22,037 --> 00:16:24,304 ‏شنیدم اسلحه می‌فروشی پسرم 398 00:16:28,644 --> 00:16:32,913 ‏ماه پیش توی وستمونت ،‏توی یه مدرسه تیراندازی شد 399 00:16:32,948 --> 00:16:35,115 ‏سه تا بچه و دو تا معلم تیر خوردن 400 00:16:35,150 --> 00:16:38,652 ‏و توی دبیرستان بریجمونت ‏یه بچه 13 ساله پاش رو از دست داد 401 00:16:38,654 --> 00:16:40,587 ‏الان مثل یه خوک می‌لنگه و راه میره 402 00:16:40,623 --> 00:16:42,122 ‏- خب؟ ‏- خب؟ 403 00:16:42,157 --> 00:16:43,657 ‏رفقات برات مهم نیستن؟ 404 00:16:52,218 --> 00:16:53,800 ‏یه مدل گلاک می‌خوام 405 00:16:53,836 --> 00:16:56,937 ‏یه تفنگ نیمه‌خودکار 9 میلیمتری ‏با خشاب بزرگ 406 00:16:56,972 --> 00:16:58,922 ‏ولی فشنگ‌هاش کشنده نباشه 407 00:16:58,974 --> 00:17:00,674 ‏فشنگ مشقی می‌خوام 408 00:17:00,676 --> 00:17:02,509 ‏طاقت ندارم گلوله‌م از مهاجم رد بشه و 409 00:17:02,511 --> 00:17:03,977 ‏بخوره به یه بچه بی‌گناه 410 00:17:06,582 --> 00:17:08,599 ‏هی، کار فهرست موجودی و ‏لیست حقوق‌ها رو تموم کردم 411 00:17:08,651 --> 00:17:10,317 ‏سفارش‌های فردا هم رسیدن 412 00:17:10,352 --> 00:17:13,604 ‏اشکالی نداره برم به چندتا کار برسم؟ 413 00:17:13,656 --> 00:17:14,988 ‏نه هیچ اشکالی نداره 414 00:17:15,024 --> 00:17:16,490 ‏اگه بگی چی شده 415 00:17:16,525 --> 00:17:18,358 ‏- ممنون ‏- کارای خانوادگی 416 00:17:18,360 --> 00:17:20,527 ‏- مزخرفه ‏- منظورت چیه؟ 417 00:17:20,579 --> 00:17:23,864 ‏منظورم اینه که بگو جریان چیه 418 00:17:23,916 --> 00:17:26,950 ‏به جز خواهر 15 ساله‌ام ‏‏که برنامه داره زندگی خودش و من رو 419 00:17:27,002 --> 00:17:28,035 ‏به گا بده؟ 420 00:17:28,087 --> 00:17:30,003 ‏آره 421 00:17:30,039 --> 00:17:32,372 ‏می‌فهمم وقتی یکی داره مزخرف میگه ‏یا یه چیزی رو مخفی می‌کنه 422 00:17:32,424 --> 00:17:34,541 ‏چون بیشتر زندگیم خودم همینجوری بودم 423 00:17:34,593 --> 00:17:36,710 ‏مثلاً داری دلداریم میدی؟ 424 00:17:36,712 --> 00:17:39,713 ‏میگم بهتره با من روراست حرفاتو بزنی 425 00:17:45,271 --> 00:17:46,803 ‏باشه 426 00:17:46,855 --> 00:17:48,889 ‏می‌خوام برم درمانگاه 427 00:17:48,941 --> 00:17:52,025 ...‏که اگه بشه یه وقت برای بگیرم و بعد 428 00:17:52,061 --> 00:17:53,393 ‏شب می‌خوام برم گاس رو ببینم 429 00:17:53,445 --> 00:17:55,195 ‏گاس شوهرت؟ ‏گاس معروف؟ 430 00:17:55,230 --> 00:17:56,697 ‏گاس دیگه‌ای میشناسی؟ 431 00:17:56,732 --> 00:17:58,398 ‏نه. چرا؟ 432 00:17:58,450 --> 00:18:00,033 ‏می‌خوام بهش بگم همه چی تموم شده 433 00:18:00,069 --> 00:18:02,569 ‏مطمئنم خودم می‌دونه 434 00:18:02,571 --> 00:18:04,037 ‏بهش بگم متاسفم 435 00:18:04,073 --> 00:18:07,324 ‏حلقه مادربزرگش رو پس بدم 436 00:18:07,376 --> 00:18:10,911 ‏چرا نمی‌خواستی بهم بگی؟ 437 00:18:10,913 --> 00:18:11,912 ‏نمی‌دونم 438 00:18:11,914 --> 00:18:14,748 ‏یه جورایی حس کردم شخصیه 439 00:18:14,800 --> 00:18:16,333 ‏باشه 440 00:18:16,385 --> 00:18:18,835 ‏برو و هرکاری باید بکنی بکن 441 00:18:18,887 --> 00:18:20,087 ‏ممنون 442 00:18:29,431 --> 00:18:30,897 ‏دنبالت می‌گشتم 443 00:18:30,933 --> 00:18:32,599 ‏داشتم می‌رفتم. چی می‌خوای؟ 444 00:18:32,601 --> 00:18:34,234 ‏دبی خبرای خوبی بهم داد 445 00:18:34,269 --> 00:18:35,402 ‏نزدیک بود اشک شوق بریزم 446 00:18:35,437 --> 00:18:36,937 ‏وای خدا، نکن فرانک 447 00:18:36,939 --> 00:18:38,105 ‏ولم کن 448 00:18:38,107 --> 00:18:39,940 ‏می‌تونم به بابای آینده تبریک بگم؟ 449 00:18:39,942 --> 00:18:41,191 ‏نه نمی‌تونی 450 00:18:41,243 --> 00:18:43,193 ‏همون یاروئه که داشتی بوسش می‌کردی؟ 451 00:18:43,245 --> 00:18:45,696 ‏آدم حسابیه یا نه؟ 452 00:18:50,786 --> 00:18:53,453 ♪ ‏♪ ‏هی دومنیک ♪ ‏♪ ‏می‌خوام که باشی جیگرم 453 00:18:53,455 --> 00:18:57,557 ♪ ‏♪ این قلب و روح و تنته ♪ ‏♪ که منو کرده در به درم 454 00:18:57,593 --> 00:18:59,993 ‏تو چه مرگته؟ 455 00:19:00,029 --> 00:19:02,763 ‏آقای گلگر می‌خواستم ستایشت کنم 456 00:19:02,798 --> 00:19:06,466 ‏به عنوان یه شهروندِ ‏آفریقایی-آمریکایی فاخر و شریف 457 00:19:06,518 --> 00:19:07,934 ‏که باعث افتخار مدرسه ماست 458 00:19:07,970 --> 00:19:09,770 ‏ممنون مدیر جان 459 00:19:09,805 --> 00:19:12,806 ‏قربان، بی احترامی نباشه ‏ولی اون سفید پوسته 460 00:19:12,808 --> 00:19:14,307 ‏چرت و پرت نگو 461 00:19:14,360 --> 00:19:16,143 ‏بیشتر جوونای آفریقایی-آمریکایی ما 462 00:19:16,145 --> 00:19:18,278 ‏اینجا شبیه کارل جوون هستن 463 00:19:21,650 --> 00:19:23,984 ‏به نظرت دیگه زیادی بود؟ 464 00:19:24,036 --> 00:19:25,419 ‏نه، به نظرم پرچم رو بردیم بالا 465 00:19:25,454 --> 00:19:26,987 ‏خیلی‌خب بریم به کارمون برسیم 466 00:19:34,996 --> 00:19:37,210 « ‏« خوش آمدی همساده 467 00:19:50,312 --> 00:19:52,012 ‏حالش چطوره؟ میاد خونه؟ 468 00:19:52,064 --> 00:19:55,482 ‏آره، ولی فقط چون به دکترها اعتمادی نداره 469 00:19:55,517 --> 00:19:57,617 ‏میگه همه‌شون مهاجرن یا همچین چیزی 470 00:19:57,653 --> 00:19:59,820 ‏مگه خودش مهاجر نیست؟ 471 00:19:59,855 --> 00:20:01,354 ‏فلج شده 472 00:20:01,407 --> 00:20:03,023 ‏به نظرم حق نداریم نکوهشش کنیم 473 00:20:03,025 --> 00:20:05,025 ‏چه آدم نازنینی، داری حیاطش رو تمیز می‌کنی 474 00:20:05,027 --> 00:20:06,293 ‏خیلی همسایه خوبی هستی 475 00:20:06,328 --> 00:20:09,863 ‏آره، ما هم باید یه کاری براش بکنیم 476 00:20:09,865 --> 00:20:11,164 ‏یه باغچه خوشگل براش درست کنیم 477 00:20:11,200 --> 00:20:13,533 ‏چند تا رز و چمن تازه 478 00:20:13,535 --> 00:20:16,286 ‏فکر کنم بهتر باشه شما دو تا ‏جلوش چشمش آفتابی نشین 479 00:20:16,338 --> 00:20:17,537 ‏میرم بیارمش خونه 480 00:20:17,539 --> 00:20:18,572 ‏تا چند ساعت دیگه برمی‌گردم 481 00:20:18,607 --> 00:20:20,273 ‏شاید یه حصار جدید 482 00:20:25,047 --> 00:20:26,713 ‏فکر می‌کنه چون حامله‌ام 483 00:20:26,765 --> 00:20:29,182 ‏آخرش ترک تحصیل می‌کنم ‏معلومه که اینطور نیست 484 00:20:29,218 --> 00:20:31,468 ‏ولی اگه بچه‌ش رو نگه داره ‏کار من خیلی راخت‌تر میشه 485 00:20:31,520 --> 00:20:33,053 ‏چون از بچه خودش که نگهداری می‌کنه 486 00:20:33,055 --> 00:20:35,555 ‏می‌تونه بچه منم نگه داره تا برم مدرسه 487 00:20:35,557 --> 00:20:37,357 ‏بسه دیگه جر خوردی !‏باید جیش کنیم 488 00:20:37,392 --> 00:20:39,159 ‏ولش کن، میرم توی روشویی جیش کنم 489 00:20:39,194 --> 00:20:41,311 ‏خدایا، چقدر مزخرفه 490 00:20:41,363 --> 00:20:43,697 ‏برای همینه که مادرای نوجوان ‏دبیرستان رو ول می‌کنن 491 00:20:43,732 --> 00:20:46,333 ‏حتی اگه توی بهترین سال‌های بچه‌زایی‌مون باشیم 492 00:20:56,478 --> 00:20:58,829 ‏نمی‌تونی اینکارو بکنی 493 00:20:58,881 --> 00:21:01,047 ‏حاملگی من اندازه فلج بودن تو 494 00:21:01,083 --> 00:21:03,416 ‏منو با مشکل مواجه کرده 495 00:21:03,418 --> 00:21:04,417 ‏درسته؟ 496 00:21:04,419 --> 00:21:05,418 ‏می‌خوام خودمو تمیز کنم 497 00:21:05,420 --> 00:21:06,586 ‏اجازه هست؟ 498 00:21:08,390 --> 00:21:10,557 ‏- فیونا گلگر ‏- بله 499 00:21:10,592 --> 00:21:11,675 ‏دلیل مراجعه؟ 500 00:21:11,727 --> 00:21:13,226 ... ‏من حامله‌ام و لازمه 501 00:21:13,262 --> 00:21:15,128 ‏می‌خوایم در مورد اقدامات قبل از تولد ‏مشاوره بگیریم 502 00:21:15,164 --> 00:21:16,563 ‏نه نمی‌خوایم 503 00:21:16,598 --> 00:21:18,098 ‏اومدی در مورد گزینه‌هات مشاوره بگیری؟ 504 00:21:18,150 --> 00:21:19,850 ‏- اومدم بچه رو سقط کنم ‏- نه اینطور نیست 505 00:21:19,902 --> 00:21:21,768 ‏ولی گفتن برای آزمایش ادرار ‏باید وقت بگیرم 506 00:21:21,820 --> 00:21:23,436 ‏آزمایش ادرار و رزرو یه جا توی جهنم 507 00:21:23,489 --> 00:21:24,738 !‏یا عیسی مسیح 508 00:21:24,773 --> 00:21:26,189 ‏اون هم با سقط بچه مخالف بود 509 00:21:26,241 --> 00:21:29,242 ‏کاملاً مطمئنم ‏توی کتابش نوشته 510 00:21:29,278 --> 00:21:30,911 ‏امروز می‌تونیم انجامش بدیم؟ ‏مثلاً همین الان؟ 511 00:21:30,946 --> 00:21:32,612 ‏مادرت اگه این حرفتو می‌شنید، گریه‌ش می‌گرفت 512 00:21:32,664 --> 00:21:34,114 ‏میشه از اینجا بیرونش کنین؟ 513 00:21:34,166 --> 00:21:36,082 ‏اگه برم، میرم با بابای بچه حرف می‌زنم 514 00:21:36,118 --> 00:21:38,418 ‏- تو پدر بچه نیستی؟ ‏- من پدربزرگشم 515 00:21:38,453 --> 00:21:40,587 ‏خدای من، عاشق این کلمه‌ام 516 00:21:40,622 --> 00:21:42,956 ،‏اگه نزدیک شان بشی 517 00:21:42,958 --> 00:21:44,558 ‏وقتی خوابی آتیشت می‌زنم 518 00:21:44,593 --> 00:21:46,426 ‏اون وقت چی شد؟ 519 00:21:46,461 --> 00:21:48,962 ‏امروز نمی‌تونیم انجامش بدیم ‏ولی هفته دیگه می‌تونیم 520 00:21:49,014 --> 00:21:51,214 ‏بهت داروی بی‌حسی تزریق میشه ‏پس یکی باید همراهت باشه 521 00:21:51,266 --> 00:21:52,883 ‏شوهر یا دوست‌پسر داری؟ 522 00:21:52,935 --> 00:21:54,768 ...‏- می‌تونم ‏- هر دو رو داره 523 00:22:04,379 --> 00:22:06,563 ‏- کی توی حیاطمه؟ ‏- چندتا از همسایه‌ها 524 00:22:06,615 --> 00:22:08,014 ‏می‌خواستن یه کار قشنگ برات بکنن 525 00:22:08,050 --> 00:22:09,683 !‏دارن آت و آشغالامو دور می‌ریزن 526 00:22:09,718 --> 00:22:10,984 !‏ای سرخ‌پوستای بی‌شرف 527 00:22:11,036 --> 00:22:12,953 ‏اول تو رو می‌کشم کس دریده 528 00:22:12,988 --> 00:22:13,954 !‏یا پیغمبر 529 00:22:18,994 --> 00:22:20,410 ...‏احمق جنـ 530 00:22:30,339 --> 00:22:31,838 ‏سلام 531 00:22:31,840 --> 00:22:33,590 ‏می‌خواستم سطل آشغال رو خالی کنم 532 00:22:33,642 --> 00:22:35,342 ‏- بعداً برگردم؟ ‏- نه نه نه 533 00:22:35,344 --> 00:22:37,143 ‏بیا داخل ‏ایشون پروفسور یونیس هستن 534 00:22:37,179 --> 00:22:38,645 ‏اون تماس گرفت و کار رو برات جور کرد 535 00:22:38,680 --> 00:22:40,513 536 00:22:40,515 --> 00:22:43,850 ‏ممنون. واقعاً ازتون متشکرم 537 00:22:43,852 --> 00:22:45,185 ‏چطور تلفظش می‌کنی؟ 538 00:22:45,187 --> 00:22:46,353 ‏- داو؟ ‏- دِیو 539 00:22:46,405 --> 00:22:48,021 ‏ایان. اسمش ایانـه 540 00:22:48,023 --> 00:22:49,723 .‏جوون به نظر میای ایان ‏هنوز دبیرستانی هستی؟ 541 00:22:49,758 --> 00:22:50,991 ...‏نه، اون 542 00:22:51,026 --> 00:22:53,360 ‏ترک تحصیل کردم. عضو ارتش شدم 543 00:22:53,362 --> 00:22:56,062 ‏از کی تا حالا ارتش آمریکا ‏ترک‌تحصیل‌کرده‌های دبیرستانی رو جذب می‌کنه؟ 544 00:22:56,098 --> 00:22:58,531 ‏نمی‌کنن. با اسم لیپ ثبت‌نام کردم 545 00:22:58,533 --> 00:23:00,700 ‏داستانش طولانیه 546 00:23:00,702 --> 00:23:02,502 ‏- اونم اندازه تو باهوشه؟ ‏- نه 547 00:23:02,537 --> 00:23:03,870 ‏آره باهوشه 548 00:23:03,872 --> 00:23:05,839 ‏لیپ نابغه خانواده‌ست 549 00:23:05,874 --> 00:23:07,707 ‏پس این بهونه‌ای شد که مدرسه رو تموم نکنی؟ 550 00:23:07,709 --> 00:23:10,126 ‏به نظر خیلی باهوش میای ‏و لباس کار داو 551 00:23:10,178 --> 00:23:11,294 ‏اصلاً بهت نمیاد 552 00:23:16,218 --> 00:23:17,817 ‏میای بریم غذایی چیزی بخوریم؟ 553 00:23:19,388 --> 00:23:20,470 ‏آره 554 00:23:20,522 --> 00:23:21,855 ‏خوبه 555 00:23:21,890 --> 00:23:24,858 ‏- فیونا اینجاست؟ ‏- چرت می‌زنه 556 00:23:24,893 --> 00:23:27,811 ‏امیدوارم خواب بچه‌ متولد نشده‌ش رو ببینه 557 00:23:27,863 --> 00:23:29,396 ‏باید راضیش کنیم نگهش داره 558 00:23:29,398 --> 00:23:31,431 ‏- اون کیه؟ ‏- خوانیتا 559 00:23:31,466 --> 00:23:32,532 ‏خوانیتا 560 00:23:32,567 --> 00:23:35,068 ‏این دخترمه، دبی 561 00:23:35,069 --> 00:23:37,276 ‏قراره بچه‌دار بشه 562 00:23:37,311 --> 00:23:39,773 ‏دیگه برای سقط خیلی دیره 563 00:23:39,808 --> 00:23:41,574 ‏ممنون 564 00:23:41,576 --> 00:23:42,575 ‏دارم از گشنگی می‌میرم 565 00:23:42,577 --> 00:23:44,160 ‏بچه غذا لازم داره 566 00:23:44,212 --> 00:23:47,080 ‏وقتشه هنر نوه‌ی گلگرها رو 567 00:23:47,082 --> 00:23:49,332 ‏توی پول درآوردن از دولت آمریکا یاد بگیری 568 00:23:49,384 --> 00:23:51,751 ‏باید برم دنبال لیام ‏به وی هم گفتم از بچه‌هاش نگهداری می‌کنم 569 00:23:51,753 --> 00:23:54,054 ‏- من میرم دنبال لیام ‏- میری؟ 570 00:23:54,089 --> 00:23:55,889 ‏باید به یکی معرفیش کنم 571 00:23:55,924 --> 00:23:58,174 ‏اگه مشکلی داری، بهتره رون مرغم رو پس بدی 572 00:23:58,226 --> 00:24:00,010 ‏هر کاری می‌خوای بکن 573 00:24:00,062 --> 00:24:01,561 ‏خیلی‌خب میریم دنبال رفیق کوچولومون 574 00:24:01,596 --> 00:24:03,013 ‏و میریم دیدن دومنیک 575 00:24:03,065 --> 00:24:06,466 ‏باید بدونه ایل و تبارم چجوریه 576 00:24:06,501 --> 00:24:09,269 ‏این پروفسورت خیلی عوضیه، آره؟ 577 00:24:09,271 --> 00:24:11,237 ‏آزارش به مورچه هم نمیرسه 578 00:24:11,273 --> 00:24:13,773 ...‏راستش منو یاد فرانک میندازه. فقط اون 579 00:24:13,825 --> 00:24:15,275 ‏تحصیلکرده‌ست؟ 580 00:24:15,277 --> 00:24:17,944 .‏می‌خواستم بگم شاغله ‏هی خواکین 581 00:24:17,946 --> 00:24:20,280 ‏- هی! چه خبر داداش؟ ‏- چطوری رفیق؟ 582 00:24:20,282 --> 00:24:21,581 ‏این برادرمه، ایان 583 00:24:21,616 --> 00:24:23,366 ‏- چطوری ایان؟ ‏- حال و احوال؟ 584 00:24:23,418 --> 00:24:25,585 ‏اون مقاله در مورد گربه شرودینگر رو خوندی؟ 585 00:24:25,620 --> 00:24:26,953 ‏دهنمو سرویس کرد رفیق 586 00:24:26,955 --> 00:24:27,954 ‏می‌دونم 587 00:24:27,956 --> 00:24:29,205 ‏یعنی چیزی وجود داره 588 00:24:29,257 --> 00:24:30,457 ،‏چون داریم می‌بینیمش 589 00:24:30,509 --> 00:24:31,958 ‏و چون می‌بینمش تغییر می‌کنه 590 00:24:31,960 --> 00:24:33,426 ‏آره، مثل اون دخترا 591 00:24:33,462 --> 00:24:35,128 ،‏اگه اینجا نبودیم که ببینیمشون 592 00:24:35,180 --> 00:24:36,763 ‏شاید ‏اینجوری نمی‌خندیدن 593 00:24:36,798 --> 00:24:37,964 ‏- درسته؟ ‏- درسته 594 00:24:37,966 --> 00:24:40,383 ‏این کسشعرا چیه میگین؟ 595 00:24:40,435 --> 00:24:42,635 ‏- فیزیک کوانتومی ‏- مکانیک کوانتومی 596 00:24:42,637 --> 00:24:44,270 ‏فکر کردم دارین از یه گربه حرف می‌زنین 597 00:24:44,306 --> 00:24:46,606 ... ‏یه جورایی آره، ولی فقط 598 00:24:46,641 --> 00:24:47,774 ‏می‌دونی، پیچیده‌ست 599 00:24:47,809 --> 00:24:49,359 ‏داستانش طولانیه 600 00:24:51,363 --> 00:24:53,279 ‏من باید برگردم سر کار 601 00:24:53,315 --> 00:24:56,232 ‏باشه، توی خوابگاه می‌بینمت. باشه؟ 602 00:24:56,284 --> 00:25:00,286 ‏آسایش به همون آسونی که از اسمش بر میاد نیست 603 00:25:00,322 --> 00:25:02,255 ،‏نیازمند محاسبات دقیقه 604 00:25:02,290 --> 00:25:05,408 ‏کاغذ‌بازی‌های مناسب ‏و یه کم هم شانس 605 00:25:05,460 --> 00:25:09,462 ‏هر بچه، ارزشش ماهانه 357 دلاره 606 00:25:09,498 --> 00:25:12,082 ‏ولی اگه دوقلو باشن 154دلار دیگه اضافه میشه 607 00:25:12,134 --> 00:25:15,001 ‏فامیل دوست پسرت، دوقلو دارن؟ 608 00:25:15,053 --> 00:25:18,671 ‏من دوست پسر ندارم ‏و هیچی از فامیلش نمی‌دونم 609 00:25:18,724 --> 00:25:20,340 ‏باشه 610 00:25:20,342 --> 00:25:24,511 ‏اگه پای بچه چلاق باشه ،‏یا لب‌شکری باشه 611 00:25:24,563 --> 00:25:26,813 ،‏ارزشش 100 دلار دیگه بالا میره پس بهتره ویتامین‌هات رو 612 00:25:26,848 --> 00:25:28,515 ‏دیگه مصرف نکنی 613 00:25:28,517 --> 00:25:32,018 ‏مشکلات روانی خیلی بیشتر ارزش دارن ‏ولی خرجشون هم زیاده 614 00:25:32,020 --> 00:25:34,437 ‏پس فولیک اسید رو کاملاً قطع نکن 615 00:25:34,489 --> 00:25:36,823 ‏من ‏همه ویتامین‌هامو می‌خورم 616 00:25:36,858 --> 00:25:38,992 ‏باشه، هرجور دوست داری 617 00:25:39,027 --> 00:25:40,527 ‏اینجا ثبت نامت می‌کنیم 618 00:25:40,529 --> 00:25:41,995 ‏بعد روی خواهرت کار می‌کنیم 619 00:25:42,030 --> 00:25:43,613 ‏خیلی کله‌شقـه 620 00:25:43,665 --> 00:25:46,199 ‏همین الانش هم وقت گرفته بچه رو بندازه 621 00:25:46,201 --> 00:25:48,501 ‏لعنتی 622 00:25:48,537 --> 00:25:50,036 ‏بلدی چطور نظرشو تغییر بدی؟ 623 00:25:50,038 --> 00:25:52,572 ‏آره. آره 624 00:25:52,607 --> 00:25:55,175 ‏البته هیچوقت اینطرف ماجرا نبودم 625 00:25:55,210 --> 00:25:56,543 ‏هیجان انگیزه 626 00:25:56,545 --> 00:25:58,878 ‏موعظه برای سقط نکردن 627 00:25:58,930 --> 00:26:00,130 ‏لغو سقط 628 00:26:00,182 --> 00:26:03,049 ‏کلمه‌ش رو باید به نام خودم ثبت کنم 629 00:26:03,101 --> 00:26:04,717 ‏عصر بخیر خانوم 630 00:26:04,719 --> 00:26:06,519 ‏این بچه منه و می‌خواد 631 00:26:06,555 --> 00:26:07,804 ‏تنهایی بچه‌ش رو بزرگ کنه 632 00:26:07,856 --> 00:26:09,889 ‏فرم‌های لازم رو می‌خوایم 633 00:26:09,891 --> 00:26:11,558 ‏خیلی‌خب، بفرمایید 634 00:26:11,610 --> 00:26:12,976 ‏دیدی؟ 635 00:26:13,028 --> 00:26:15,028 ‏پول مفت 636 00:26:15,063 --> 00:26:16,896 ‏نه 637 00:26:16,898 --> 00:26:18,998 ‏فرم‌های مربوط به کمک مالی رو ندادین 638 00:26:19,034 --> 00:26:20,650 ‏فکر نکن بی‌تجربه‌ایم 639 00:26:22,237 --> 00:26:24,737 ‏انگار دخترتو با خودت آوردی محل کارت 640 00:26:35,550 --> 00:26:36,516 ‏بله؟ 641 00:26:36,551 --> 00:26:37,550 ‏دام هست؟ 642 00:26:39,221 --> 00:26:40,220 ‏نه 643 00:26:40,255 --> 00:26:41,354 ‏اون که اونجاست 644 00:26:41,389 --> 00:26:42,338 ‏نه نیست 645 00:26:42,390 --> 00:26:43,523 ‏می‌خواستم برادرم رو ببینه 646 00:26:43,558 --> 00:26:44,724 ‏دام، این برادرمه 647 00:26:44,759 --> 00:26:45,725 ‏بگو ‏سلام لیام 648 00:26:45,760 --> 00:26:46,726 ‏سلام لیام 649 00:26:46,761 --> 00:26:47,861 ‏برادرت؟ 650 00:26:47,896 --> 00:26:50,196 ‏- یا دااشِت؟ ‏- برادر خونیم آقا 651 00:26:50,232 --> 00:26:51,564 ‏یه مامان و یه بابا 652 00:26:51,600 --> 00:26:53,199 ،‏دام تمام روز بهم میگه سفیدپوست 653 00:26:53,235 --> 00:26:54,684 ‏پس باید بهش ثابت می‌کردم آقا 654 00:26:54,736 --> 00:26:56,769 ،‏چون پوست این یه کم از من تیره‌تره 655 00:26:56,771 --> 00:26:58,938 ‏دلیل نمیشه به یه سیاه بگه سفیدپوست 656 00:27:07,415 --> 00:27:09,716 ‏ده ثانیه بهت آوانس میدم 657 00:27:09,751 --> 00:27:11,417 ‏بهتره بزنی به چاک پسر 658 00:27:11,453 --> 00:27:13,386 ‏این نره‌غول رو هم با خودت ببر 659 00:27:13,421 --> 00:27:14,254 !‏برو 660 00:27:15,957 --> 00:27:17,957 ...‏- ده، نه، هشت !‏- من دست بردار نیستم 661 00:27:18,009 --> 00:27:21,661 !‏- دام، دست بردار نیستم ...‏- هفت، شش 662 00:27:21,696 --> 00:27:26,099 ‏پنج، چهار، سه، دو 663 00:27:34,142 --> 00:27:35,608 ‏حسم جوریه انگار می‌خوام بالا بیارم 664 00:27:35,644 --> 00:27:37,727 ‏- به خاطر هورمون‌هاست ‏- این دفعه نه 665 00:27:37,779 --> 00:27:39,812 ‏- فقط باهاش حرف بزن ‏- نمی‌دونم چی بگم 666 00:27:39,814 --> 00:27:41,481 ‏این چطوره "‏"من حامله‌ام 667 00:27:41,483 --> 00:27:43,483 ‏"شاید بچه یه نفر دیگه باشه "‏پس اگه میشه طلاق بگیریم 668 00:27:43,535 --> 00:27:45,118 "‏"اینم از حلقه‌ت 669 00:27:46,288 --> 00:27:48,154 ‏گندش بزنن 670 00:27:48,206 --> 00:27:49,989 ‏بجنب، سه سوته تمومش کن 671 00:27:55,046 --> 00:27:56,129 ‏سلام 672 00:27:56,164 --> 00:27:58,164 ‏سلام 673 00:27:58,166 --> 00:28:00,500 ‏توی فیسبوک، برام دعوتنامه فرستادی 674 00:28:00,552 --> 00:28:02,802 ‏فکر کنم هنوز توی لیست دعوتنامه‌ها هستی 675 00:28:02,837 --> 00:28:03,803 ‏فکر کنم 676 00:28:06,675 --> 00:28:07,640 ‏خوشتیپ شدی 677 00:28:09,511 --> 00:28:12,879 ،‏به نظرم، می‌دونی ...‏جوری که از هم جدا شدیم 678 00:28:12,914 --> 00:28:15,014 ‏- گاس ‏- الان میام 679 00:28:15,016 --> 00:28:16,349 ‏خوشحالم اینجایی 680 00:28:17,819 --> 00:28:19,769 ‏هستی؟ 681 00:28:19,821 --> 00:28:21,221 ‏یه آهنگ برات نوشتم 682 00:28:21,256 --> 00:28:23,323 ‏واقعاً؟ 683 00:28:23,358 --> 00:28:25,191 ‏می‌مونی؟ 684 00:28:25,193 --> 00:28:26,859 ‏آره، حتماً 685 00:28:26,912 --> 00:28:28,528 ‏می‌تونیم بعدش حرف بزنیم؟ 686 00:28:28,530 --> 00:28:29,395 ‏آره 687 00:28:35,937 --> 00:28:38,538 ‏خون از هیچکس نمیاد ‏پس بهتر از انتظارم پیش رفت 688 00:28:38,540 --> 00:28:40,373 ‏آره منم 689 00:28:40,425 --> 00:28:42,041 ‏میری نوشیدنی بگیری؟ 690 00:28:42,093 --> 00:28:44,294 ‏می‌مونیم؟ 691 00:28:44,346 --> 00:28:45,678 ‏آره 692 00:28:57,359 --> 00:28:58,308 ‏هی 693 00:29:00,061 --> 00:29:02,562 ‏هی، چطوری؟ 694 00:29:02,564 --> 00:29:03,813 ‏هرشب همینطوره؟ 695 00:29:03,865 --> 00:29:04,998 ‏نه، بیشتر شبا 696 00:29:07,702 --> 00:29:08,651 ‏فکر کنم از دانشگاه خوشم اومده 697 00:29:08,703 --> 00:29:09,652 ‏آره 698 00:29:16,077 --> 00:29:18,911 ‏امشب یه مهمون ویژه داریم 699 00:29:18,913 --> 00:29:20,046 ‏همسرم اینجاست 700 00:29:20,081 --> 00:29:21,581 ‏چند وقته ندیدمش 701 00:29:21,633 --> 00:29:22,849 ‏اونجا نشسته 702 00:29:22,884 --> 00:29:25,785 ‏دست تکون بده فیونا 703 00:29:28,807 --> 00:29:30,023 ‏این آهنگ برای توئه عزیزم 704 00:29:30,058 --> 00:29:32,892 "‏اسمش هست "فحش 705 00:29:38,066 --> 00:29:40,433 ♪ ‏♪ وقتی بچه بودم 706 00:29:40,485 --> 00:29:42,602 ♪ ‏♪ یادمه که 707 00:29:44,272 --> 00:29:49,025 ♪ ‏♪ بهم یاد داده بودن فحش ندم 708 00:29:49,077 --> 00:29:50,943 ♪ ‏♪ فکر کنم یادم رفت 709 00:29:50,945 --> 00:29:55,448 ♪ ‏♪ وقتی بزرگ شدم ‏با قلب مهربونی که داشتم 710 00:29:55,483 --> 00:29:57,917 ♪ ‏♪ با یه ف ازدواج کردم 711 00:29:57,952 --> 00:30:00,219 ♪ ‏♪ و قلبم آروم آروم مُرد 712 00:30:00,255 --> 00:30:01,154 ♪ ‏♪ ف مثل 713 00:30:01,189 --> 00:30:06,125 ♪ ‏♪ فیــونا 714 00:30:06,161 --> 00:30:09,128 ♪ ‏♪ با کارای فضاحت‌بارش 715 00:30:11,466 --> 00:30:12,298 ♪ ‏♪ ف مثل 716 00:30:12,300 --> 00:30:17,553 ♪ ‏♪ فیــونا 717 00:30:17,605 --> 00:30:20,006 ♪ ‏♪ حس می‌کردم می‌تونم پرواز کنم 718 00:30:21,509 --> 00:30:22,475 ♪ ‏♪ ولی بعد 719 00:30:22,477 --> 00:30:27,313 ♪ ‏♪ فیونای جنده 720 00:30:27,315 --> 00:30:29,816 ♪ ‏♪ رفت به همه داد 721 00:30:31,870 --> 00:30:35,655 ♪ ‏♪ کیرم دهنت فیونا 722 00:30:35,707 --> 00:30:40,660 ♪ ‏♪ چون گند زدی به زندگیم 723 00:30:44,499 --> 00:30:49,168 ♪ ‏♪ کیرم دهنت فیونا 724 00:30:49,170 --> 00:30:52,472 ♪ ‏♪ با کارای فضاحت‌بارت 725 00:30:54,225 --> 00:30:59,178 ♪ ‏♪ کیرم دهنت فیونا 726 00:30:59,230 --> 00:31:01,981 ♪ ‏♪ حس می‌کردم می‌تونم پرواز کنم 727 00:31:02,016 --> 00:31:02,982 ♪ ‏♪ و بعدش 728 00:31:03,017 --> 00:31:07,820 ♪ ‏♪ فیونای جنده 729 00:31:07,856 --> 00:31:12,158 ♪ ‏♪ داشت به همه میداد 730 00:31:13,695 --> 00:31:18,698 ♪ ‏♪ کیرم دهنت فیونا 731 00:31:18,700 --> 00:31:24,871 ♪ ‏♪ چون گند زدی به زندگیم 732 00:31:30,879 --> 00:31:33,546 ‏گوه توش، خیلی خمارم 733 00:31:37,268 --> 00:31:40,553 ‏به خاطر مواد مخدر شیمیایی و عرق سگیه 734 00:31:43,858 --> 00:31:44,807 ‏همه چی رو سه تا می‌بینم 735 00:31:44,859 --> 00:31:46,726 ‏فکر کنم همینجا از حال برم 736 00:31:47,779 --> 00:31:48,728 ‏منم 737 00:31:49,781 --> 00:31:51,647 ‏می‌تونم شب اینجا بمونم؟ 738 00:31:51,699 --> 00:31:53,149 ‏آره که می‌تونی 739 00:31:53,201 --> 00:31:56,068 ‏تا یه مدتی 740 00:31:56,070 --> 00:31:57,537 ‏از خونه متنفرم 741 00:31:57,572 --> 00:31:59,739 ‏فیونا و دبی همیشه دارن دعوا می‌کنن 742 00:31:59,741 --> 00:32:02,875 ‏طوری رفتار می‌کنه انگار 5 سالمه 743 00:32:02,911 --> 00:32:05,545 ‏اگه جامو عوض کنم خیلی برام خوبه 744 00:32:05,580 --> 00:32:09,215 ‏تازه، ما که تموم زندگیمون هم‌اتاقی بودیم 745 00:32:11,252 --> 00:32:13,586 ‏آره 746 00:32:13,638 --> 00:32:14,587 ‏آره 747 00:32:17,425 --> 00:32:20,092 ...‏نه، یعنی 748 00:32:20,145 --> 00:32:24,263 ...‏مشکلی نیست، فقط 749 00:32:24,265 --> 00:32:26,265 ‏آخه، هلن بعضی وقتا میاد 750 00:32:26,317 --> 00:32:27,433 ‏آها‏ 751 00:32:27,485 --> 00:32:29,235 ‏باشه، همون جیگره 752 00:32:29,270 --> 00:32:31,354 ‏هروقت بیاد میزنم به چاک 753 00:32:31,406 --> 00:32:34,574 ... ‏الان دیگه ارشد خوابگاه هم شدم و 754 00:32:34,609 --> 00:32:36,275 ‏نمی‌دونم 755 00:32:36,277 --> 00:32:39,695 ‏یه جورایی اتاقم حریم شخصیمه 756 00:32:39,747 --> 00:32:40,746 ‏یا همچین چیزی 757 00:32:44,919 --> 00:32:47,286 ‏ولی می‌تونی امشب بمونی 758 00:32:47,288 --> 00:32:49,455 ‏یا هر شب دیگه‌ای 759 00:32:49,507 --> 00:32:53,843 ‏فقط میگم وسایلتو با خودت نیار 760 00:33:00,301 --> 00:33:01,384 ‏سیگار هم می‌کشی؟ 761 00:33:01,436 --> 00:33:03,636 ‏زود ترک می‌کنم 762 00:33:12,814 --> 00:33:14,647 ‏خوبی؟ 763 00:33:14,649 --> 00:33:16,315 ‏آره 764 00:33:16,367 --> 00:33:18,117 ‏فقط می‌خواستم ببینمت 765 00:33:18,152 --> 00:33:19,151 ‏خوبه 766 00:33:22,323 --> 00:33:24,490 ‏شام چطور بود؟ 767 00:33:24,492 --> 00:33:28,461 ‏کند پیش رفت 768 00:33:28,496 --> 00:33:31,080 ‏گاس چطور بود؟ 769 00:33:31,132 --> 00:33:33,332 ‏هه 770 00:33:33,334 --> 00:33:34,667 ‏عصبانی 771 00:33:36,337 --> 00:33:39,672 ‏پس خوب پیش رفت 772 00:33:39,724 --> 00:33:42,258 ‏به همون خوبی که انتظارشو داشتی 773 00:33:42,310 --> 00:33:44,176 ‏فقط به همراه موسیقی 774 00:33:47,482 --> 00:33:50,683 ‏حلقه‌ش رو پس دادی؟ 775 00:33:50,685 --> 00:33:55,021 ‏نه، بعد از چندتا آهنگ رفتم 776 00:33:55,023 --> 00:33:56,856 ‏امروزت چطور بود؟ 777 00:33:56,908 --> 00:33:58,658 ‏با همه‌ی مشکلاتِ 778 00:33:58,693 --> 00:34:00,693 ‏مواد مصرف نکردن 779 00:34:00,695 --> 00:34:02,194 ‏کارم عالی بود 780 00:34:02,196 --> 00:34:04,864 ‏چون موادی مصرف نکردم 781 00:34:12,874 --> 00:34:16,292 ‏گریه می‌کنی؟ 782 00:34:16,344 --> 00:34:17,627 ‏مادر قحبه 783 00:34:24,719 --> 00:34:28,387 ‏می‌خوای تمومش کنی؟ 784 00:34:28,389 --> 00:34:29,655 ‏چی؟ 785 00:34:29,691 --> 00:34:32,525 ‏رابطه‌مون رو ‏به خاطر اینکه مواد زدم 786 00:34:32,560 --> 00:34:34,026 ‏- نه ‏- مطمئنی؟ 787 00:34:34,062 --> 00:34:35,695 ‏چون خیلی عجیب رفتار می‌کردی 788 00:34:35,730 --> 00:34:37,897 ...‏الان هم داری گریه می‌کنی و 789 00:34:37,899 --> 00:34:40,316 ‏نه، به خاطر اینه که ‏گاس یه آهنگ درباره من نوشته بود 790 00:34:40,368 --> 00:34:42,234 ‏به اسم "فحش" و اجراش کرد 791 00:34:42,287 --> 00:34:43,970 ‏جلوی حدود 100 نفر آدم 792 00:34:50,712 --> 00:34:53,162 ‏چه کار بزدلانه‌ای 793 00:34:53,214 --> 00:34:56,616 ‏اگه من جاش بودم ‏خونه‌ت رو آتیش می‌زدم 794 00:35:07,478 --> 00:35:10,596 ‏من بدجوری دوستت دارم، باشه؟ 795 00:35:10,632 --> 00:35:12,848 ‏باشه 796 00:35:12,900 --> 00:35:14,600 ‏خیلی مستم 797 00:35:16,070 --> 00:35:17,436 ‏اشکالی نداره عزیزم 798 00:35:17,488 --> 00:35:19,605 ‏باید برم خونه بخوابم ‏میای؟ 799 00:35:19,607 --> 00:35:24,110 ‏نه، باید یه جلسه مشاوره دیگه برم 800 00:35:24,112 --> 00:35:25,878 ‏می‌خوای تا خونه باهات بیام؟ 801 00:35:25,913 --> 00:35:27,113 ‏نه 802 00:35:28,116 --> 00:35:29,715 ‏می‌خوام بری جلسه مشاوره 803 00:35:38,926 --> 00:35:41,494 ‏هی، یه کم از آهنگه رو برام می‌خونی؟ 804 00:35:48,803 --> 00:35:53,105 ‏ 805 00:35:53,141 --> 00:35:57,476 ‏ 806 00:35:58,813 --> 00:36:01,981 ‏ 807 00:36:03,368 --> 00:36:06,118 ‏ 808 00:36:06,154 --> 00:36:08,571 ‏ 809 00:36:10,324 --> 00:36:12,241 ‏ 810 00:36:21,335 --> 00:36:23,169 ‏چه خبر شده؟ 811 00:36:24,672 --> 00:36:27,256 ‏فیونا این یه مراسم لغو سقطه 812 00:36:27,308 --> 00:36:29,008 ‏- کلمه‌ش اختراع خودمه ‏- چی چی؟ 813 00:36:29,010 --> 00:36:31,644 ،‏اینجاییم که نذاریم روحت رو 814 00:36:31,679 --> 00:36:35,181 ‏این خانواده رو و میراث من رو نابود کنی 815 00:36:35,233 --> 00:36:37,183 ‏که همه‌ش در جنین بی‌پناه توی رحم‌ت وجود داره 816 00:36:39,020 --> 00:36:41,353 ‏- شوخیت گرفتم؟ اومدم ازت دفاع کنم - 817 00:36:41,406 --> 00:36:43,189 ‏من اومدم چون یه نفر رو فلج کردم 818 00:36:43,191 --> 00:36:44,523 ‏- کو ‏- از گفتنش حال می‌کنم 819 00:36:44,525 --> 00:36:45,941 ‏این کار جنایت علیه خداست 820 00:36:45,993 --> 00:36:47,860 ‏آخرین باری که رفتی کلیسا کی بود؟ 821 00:36:47,912 --> 00:36:49,278 ‏- ‏من هر روز برای بیانکا شمع روشن می‌کنم ‏- مگه اینکه بخوای از غذاهای رایگان بدزدی 822 00:36:49,278 --> 00:36:51,363 ‏- ‏من هر روز برای بیانکا شمع روشن می‌کنم ‏- مگه اینکه بخوای از غذاهای رایگان بدزدی 823 00:36:51,416 --> 00:36:52,898 ‏اسم پاپ چیه؟ 824 00:36:52,934 --> 00:36:55,534 ‏ترجیح میده بهش بگیم پدر مقدس 825 00:36:55,586 --> 00:36:57,002 ‏می‌تونی یه دعا رو از حفظ بخونی؟ 826 00:36:57,038 --> 00:36:58,704 ‏موضوع من نیستم فیونا 827 00:36:58,706 --> 00:37:00,122 ‏موضوع گلگرهاست 828 00:37:00,174 --> 00:37:01,874 ‏گلگرها سقط جنین نمی‌کنن 829 00:37:01,876 --> 00:37:03,959 ‏نه، همین که بچه‌دار شدن، ولشون می‌کنن 830 00:37:04,011 --> 00:37:05,678 ‏یا اونقدر مست می‌کنن ‏که فراموش میکنن بچه دارن 831 00:37:05,713 --> 00:37:06,846 !‏ایول! اینو خوب اومدی 832 00:37:06,881 --> 00:37:08,547 !‏روش ایرلندی اینطوریه 833 00:37:08,549 --> 00:37:11,884 ‏نمی‌تونیم در مقابل هزاران سال ‏سیر تکاملی مستی بایستیم 834 00:37:11,886 --> 00:37:13,853 ‏داری میگی کاش به دنیا نمی‌اومدی؟ 835 00:37:13,888 --> 00:37:15,421 ‏چون مادرت نمی‌خواستت 836 00:37:15,456 --> 00:37:17,056 ‏فکر می‌کردم گلگرها سقط نمی‌کنن 837 00:37:17,058 --> 00:37:19,141 ‏جلوش رو گرفتم ‏تا همین بچه ‌آخری 838 00:37:19,193 --> 00:37:20,726 ،‏بعد از اینکه 6 بار بچه‌دار میشی 839 00:37:20,728 --> 00:37:22,394 ‏خدا بهت کارت فرار از جهنم پاداش میده 840 00:37:22,396 --> 00:37:23,729 ،‏اگه من و دبی بچه‌دار بشیم 841 00:37:23,731 --> 00:37:25,731 ‏تو و دوستت کجا می‌خوابین؟ 842 00:37:25,733 --> 00:37:27,733 ‏چون مطمئن باش اتاقتون رو ‏برای بچه‌ها آماده می‌کنم 843 00:37:27,735 --> 00:37:29,034 ‏هاها! سوختی؟ 844 00:37:29,070 --> 00:37:31,804 ‏بچه‌ها رو نکش فیونا 845 00:37:33,458 --> 00:37:35,324 ‏من نمی‌خوام هیچ بچه‌ای رو بکشم 846 00:37:35,376 --> 00:37:39,545 ‏فقط چندتا سلول توی شکمم دارم. خب؟ 847 00:37:39,580 --> 00:37:41,547 ‏من این موضوع رو فقط به تو گفتم ‏ولی همه رو خبر کردی 848 00:37:41,582 --> 00:37:43,215 ‏چون برام مهمی 849 00:37:43,251 --> 00:37:44,917 ‏داری میگی حق انتخاب ندارم؟ 850 00:37:44,919 --> 00:37:46,585 ‏نه، من طرفدار حقوق زن‌هام ‏و میگم این حق رو داری 851 00:37:46,637 --> 00:37:48,003 ‏از احساساتت بهش بگو 852 00:37:48,055 --> 00:37:49,588 ‏می‌خوام بچه‌هامون با همدیگه بازی کنن 853 00:37:49,640 --> 00:37:51,090 ‏دختر خاله میشن 854 00:37:51,092 --> 00:37:53,092 ،‏اونا بچه نیستن دختر خاله نیستن 855 00:37:53,094 --> 00:37:55,561 ‏الان اندازه یه زگیلـن 856 00:37:55,596 --> 00:37:57,530 ‏و وقتی یه زگیل می‌زنی ‏هرجور شده از شرش خلاص میشی 857 00:37:57,565 --> 00:37:58,931 ‏چقدر خشن 858 00:37:58,983 --> 00:38:00,900 ‏تلویزیون که نمی‌بینی 859 00:38:00,935 --> 00:38:02,301 ‏- همه صداتو میشنون ‏- شرمنده 860 00:38:02,336 --> 00:38:03,769 ‏وی، تو یه مادری 861 00:38:03,821 --> 00:38:05,437 ‏دوست داری بچه‌هات رو مثل زگیل بکَنی؟ 862 00:38:05,490 --> 00:38:08,107 ‏نه من عاشق بچه‌هامم ‏ولی وقتی بچه‌دار شدم 15 سالم نبود 863 00:38:08,109 --> 00:38:11,527 ‏در مورد من حرف نمی‌زنیم ‏در مورد فیونا حرف می‌زنیم 864 00:38:11,579 --> 00:38:13,245 ‏گشنمه. صبحونه می‌خوری؟ 865 00:38:13,281 --> 00:38:14,780 ‏به خاطر اینه که باید اندازه 2 نفر غذا بخوری 866 00:38:14,782 --> 00:38:17,199 ،‏فرانک، یک کلمه دیگه حرف بزنی 867 00:38:17,251 --> 00:38:18,651 ‏باید همراه دوستات، پشت خونه بخوابی 868 00:38:18,686 --> 00:38:20,619 ‏بچه‌ها نوک سینه‌هات رو گاز می‌گیرن ‏روی صورتت استفراغ می‌کنن 869 00:38:20,671 --> 00:38:22,037 ‏شکمت این هوا کش میاد 870 00:38:22,089 --> 00:38:23,222 ‏بهش فکر کن 871 00:38:26,861 --> 00:38:28,594 ‏وایسا، بذار کمکت کنم 872 00:38:28,629 --> 00:38:29,595 ‏خودم می‌تونم 873 00:38:30,965 --> 00:38:33,132 ‏گفتم خودم می‌تونم 874 00:38:33,134 --> 00:38:35,434 ‏احتمالاً استفراغ خودمه 875 00:38:38,940 --> 00:38:39,939 ‏هی 876 00:38:41,108 --> 00:38:42,107 ‏خودم می‌تونم 877 00:38:44,278 --> 00:38:45,311 ‏از چیزی ناراحتی؟ 878 00:38:45,313 --> 00:38:46,312 ‏نه 879 00:38:48,366 --> 00:38:50,232 ‏فقط می‌خواستم کمک کنم 880 00:38:50,284 --> 00:38:51,617 ‏نمی‌خوام کمک کنی 881 00:38:53,955 --> 00:38:55,821 ‏خب، حالت ‏چطوره؟ 882 00:38:55,823 --> 00:38:57,156 ‏سرم شلوغه 883 00:38:57,208 --> 00:38:59,358 ‏بعضی‌هامون برای زندگی باید کار کنن 884 00:39:01,212 --> 00:39:02,728 ‏آره. خب منم کار می‌کنم 885 00:39:05,967 --> 00:39:07,967 ‏هی چه مرگته؟ 886 00:39:10,171 --> 00:39:11,420 ‏موضوع اینه لیپ 887 00:39:11,472 --> 00:39:13,923 ‏این کار، چیزیه که گرفتارشم 888 00:39:13,975 --> 00:39:15,975 ‏پس میای پیشم و برام تعریف می‌کنی 889 00:39:16,010 --> 00:39:17,810 ...‏دستیار یه استاد بودن چقدر سخته 890 00:39:17,845 --> 00:39:19,011 ...‏همچین حرفی نزدم 891 00:39:19,013 --> 00:39:20,980 ‏... وقتی دارم استفراغت رو تمیز می‌کنم؟ 892 00:39:23,734 --> 00:39:26,819 ،‏ببین، اگه یه کار بهتر می‌خوای 893 00:39:26,854 --> 00:39:28,771 ‏می‌تونی برگردی دبیرستان 894 00:39:28,823 --> 00:39:30,656 ‏باشه؟ کسی مجبورت نکرد ترک تحصیل کنی 895 00:39:30,691 --> 00:39:32,157 ‏گور بابات 896 00:39:34,195 --> 00:39:36,662 ‏گور بابای خودت 897 00:39:36,697 --> 00:39:39,164 ‏من برات کار جور کردم رفیق ‏حالا نمی‌خوایش؟ 898 00:39:39,200 --> 00:39:41,033 ‏نذاشتی تو اتاقت بمونم چون فکر می‌کنی 899 00:39:41,085 --> 00:39:43,035 ‏حریم شخصیته 900 00:39:43,037 --> 00:39:45,704 ‏بعد میشینی و با اون هم‌دانشگاهی کسخلت 901 00:39:45,706 --> 00:39:49,291 ‏بهم می‌خندین و ‏مثل پروفسورها حرف می‌زنین 902 00:39:49,343 --> 00:39:51,543 ‏و یه جوری رفتار می‌کنین انگار که اونقدر کار سرتون ریخته 903 00:39:51,545 --> 00:39:52,878 ‏که حوصله حرف زدن ندارین 904 00:39:52,930 --> 00:39:54,797 ‏بعد میگین منم که مریضم و مشکل دارم؟ 905 00:40:02,106 --> 00:40:03,355 !‏لعنتی 906 00:40:09,196 --> 00:40:10,396 !‏هی! هی 907 00:40:10,448 --> 00:40:11,730 ‏بسه دیگه 908 00:40:11,782 --> 00:40:12,731 !‏بسه رفیق !‏- ولش کن 909 00:40:12,783 --> 00:40:13,832 !‏چیزی نیست. ولش کن 910 00:40:13,868 --> 00:40:14,900 ‏بذارم کتکت بزنه؟ 911 00:40:14,902 --> 00:40:16,402 !‏اشکالی نداره 912 00:40:16,404 --> 00:40:18,003 !‏گوه توش 913 00:40:20,458 --> 00:40:22,274 ‏گندت بزنن 914 00:40:29,467 --> 00:40:31,884 ‏ببخشید، کارل گلگر؟ 915 00:40:31,919 --> 00:40:32,918 ‏بله؟ 916 00:40:32,970 --> 00:40:34,753 ‏باید باهات حرف بزنم 917 00:40:34,755 --> 00:40:35,888 ‏میشناسمت؟ 918 00:40:35,923 --> 00:40:38,007 ‏نه. من حساب دیفرانسیل درس میدم 919 00:40:38,059 --> 00:40:40,392 ‏مطمئنم هیچوقت نمی‌تونی ‏این درس رو برداری 920 00:40:40,428 --> 00:40:43,395 ‏خب، پس در مورد چی می‌خوای حرف بزنی؟ 921 00:40:43,431 --> 00:40:46,865 ‏در مورد یه هفت‌تیر زنونه 922 00:40:46,901 --> 00:40:50,602 ‏دسته‌ش صورتی باشه چه بهتر 923 00:40:50,604 --> 00:40:53,072 ‏پولم نقده 924 00:41:07,588 --> 00:41:09,621 ،‏به رزومه‌ی مادر نوجوان بودنت 925 00:41:09,674 --> 00:41:11,757 ‏ترک تحصیل هم اضافه کردی؟ 926 00:41:13,961 --> 00:41:17,596 ‏فیونا، می‌خوام از تصمیمم حمایت کنی 927 00:41:17,631 --> 00:41:19,932 ‏اگه نمی‌خوای بچه‌ت رو نگه داری اشکالی نداره 928 00:41:19,967 --> 00:41:22,668 ‏اگه وقعاً اینو می‌خوای، همه‌جوره پشتتم 929 00:41:22,703 --> 00:41:24,887 ‏ولی تو هم باید ازم پشتیبانی کنی 930 00:41:24,939 --> 00:41:27,639 ‏چون هیچکی پشتم نیست 931 00:41:27,641 --> 00:41:31,060 ‏نه خانواده‌مون، نه همسایه‌هامون 932 00:41:31,112 --> 00:41:35,397 ،‏نه توی مدرسه ‏فقط فرانکه 933 00:41:35,449 --> 00:41:37,316 ‏اونم که میشناسی 934 00:41:37,318 --> 00:41:39,068 ‏خواهش می‌کنم فیونا 935 00:41:39,120 --> 00:41:42,071 ‏اگه دوستم داری ‏باید از تصمیم بچه‌دار شدنم حمایت کنی 936 00:41:42,123 --> 00:41:44,990 ‏چون می‌دونم مادر خوبی میشم 937 00:41:55,669 --> 00:41:58,370 ‏معلومه که مادر خوبی میشی 938 00:41:58,406 --> 00:42:00,005 ‏ولی هنوز نه 939 00:42:00,057 --> 00:42:04,009 ‏هی، تا ده سال دیگه می‌تونیم باهمدیگه بچه‌دار بشیم 940 00:42:04,011 --> 00:42:05,761 ‏هروقت آماده بودیم 941 00:42:05,813 --> 00:42:07,846 ‏چون مهم زمان مناسبشه 942 00:42:07,898 --> 00:42:12,618 ‏و الان برای دوتامون زمان مناسبی نیست 943 00:42:12,653 --> 00:42:14,987 ،‏اشتباه کردیم 944 00:42:15,022 --> 00:42:16,855 ‏ولی برای جبرانش هنوز دیر نشده 945 00:42:16,907 --> 00:42:18,440 ‏نه فیونا 946 00:42:18,492 --> 00:42:20,776 ‏مال من اشتباه نبود 947 00:42:20,828 --> 00:42:22,394 ‏خودم خواستم حامله بشم 948 00:42:22,430 --> 00:42:24,663 ‏به دِرُک دروغ گفتم که قرص ضد بارداری خوردم 949 00:42:24,698 --> 00:42:26,698 ‏چون می‌دونستم چی می‌خوام 950 00:42:32,373 --> 00:42:34,206 ‏حق داری 951 00:42:34,208 --> 00:42:36,792 ،‏فرانک تنها آدمیه که فکر می‌کنه حاملگیت 952 00:42:36,844 --> 00:42:38,627 ‏فکر خوبیه 953 00:42:38,679 --> 00:42:42,214 ،‏فرانک رو طرف خودت داری 954 00:42:42,216 --> 00:42:44,633 ‏باید هم به خاطرش ناراحت باشی 955 00:42:44,685 --> 00:42:47,019 ،‏باید هم گریه کنی 956 00:42:47,054 --> 00:42:49,805 ‏و می‌خوام یه چیز دیگه رو هم بفهمی 957 00:42:49,857 --> 00:42:51,323 ،‏اگه این بچه رو به دنیا بیاری 958 00:42:51,358 --> 00:42:53,192 ‏هیچ حمایتی ازت نمی‌کنم 959 00:42:53,227 --> 00:42:56,645 ‏نه جسمانی، نه احساسی 960 00:42:56,697 --> 00:42:59,064 ‏حتی پوشکش رو عوض نمی‌کنم 961 00:42:59,116 --> 00:43:01,200 ‏اگه تب داشته باشه ‏یا قولنج کرده باشه 962 00:43:01,235 --> 00:43:04,236 ‏نصف شب بیدار نمیشم 963 00:43:04,288 --> 00:43:09,074 ‏چون دیگه توی این خونه زندگی نمی‌کنی 964 00:43:09,126 --> 00:43:11,977 ‏اگه نگهش داری، دیگه فقط خودتی و خودت 965 00:43:49,283 --> 00:43:51,283 ‏تلفن زدی گفتی مریضی 966 00:43:52,586 --> 00:43:54,670 ‏حس می‌کنم مریضم 967 00:44:01,128 --> 00:44:04,179 ‏من پاک و هشیارم 968 00:44:06,767 --> 00:44:10,269 ‏و اون یه ذره هروئینی که تازگی کشیدم 969 00:44:10,304 --> 00:44:15,224 ‏تاثیری روی تواناییِ ‏گوش دادن و پاسخ دادنم نذاشته 970 00:44:15,276 --> 00:44:18,277 ‏اگه می‌خوای، در موردش حرف بزن 971 00:44:18,312 --> 00:44:20,896 ،‏که واقعاً امیدوارم 972 00:44:20,948 --> 00:44:23,649 ‏همین کار رو بکنی 973 00:44:27,154 --> 00:44:29,288 ‏وقتی اون یکی لیسا حواسش نیست ‏این یکی لیسا رو می‌گیرم 974 00:44:29,323 --> 00:44:31,089 ‏و زنده زنده پوستش رو می‌کَنم 975 00:44:31,125 --> 00:44:33,075 ‏بعد اون یکی رو می‌کُنم توی پوست این یکی 976 00:44:33,127 --> 00:44:35,294 ‏و اونقدر با چوب بیسبال می‌زنمش تا بمیره 977 00:44:35,329 --> 00:44:37,629 ‏کار اونا نبود 978 00:44:37,665 --> 00:44:39,331 ‏باشه یانیس؟ اونا این کارو نکردن 979 00:44:39,333 --> 00:44:41,166 ،‏لیساها سیم ترمز موتورت رو قطع نکردن 980 00:44:41,168 --> 00:44:43,335 ‏پس دلیلی نداره پوست یکی‌شون رو بکَنی 981 00:44:43,337 --> 00:44:45,837 ‏و اون یکی رو بکُنی توی پوست این یکی 982 00:44:45,873 --> 00:44:47,673 ‏یه لحظه وایسا ‏از کجا می‌دونی کار اونا نبوده؟ 983 00:44:47,675 --> 00:44:50,576 ‏چون روزی که تصادف کردی ‏لیساها خارج از شهر بودن 984 00:44:55,182 --> 00:44:57,015 ‏پس می‌دونم کار کی بوده 985 00:44:58,852 --> 00:45:00,352 ...‏ببین یانیس 986 00:45:00,354 --> 00:45:02,020 ‏اون وکیل مادر جنده سر پیچ خیابون ‏که آیودی داره 987 00:45:02,022 --> 00:45:03,605 ‏اون کثافت دیوث که خونه‌ش رو نوسازی کرده 988 00:45:03,657 --> 00:45:05,190 ‏بچه‌هاش رو می‌کشم 989 00:45:05,192 --> 00:45:07,192 ‏و خایه‌هاشون رو کباب می‌کنم و میدم بخوره 990 00:45:07,194 --> 00:45:08,443 ‏نه رفیق. چی میگی؟ درست نیست 991 00:45:08,495 --> 00:45:11,363 ‏نباید پای بچه‌ها رو به ماجرا باز کنی 992 00:45:11,365 --> 00:45:14,866 ‏انجیل میگه باید همدیگه رو ببخشیم 993 00:45:14,868 --> 00:45:16,285 ‏هی رفیق 994 00:45:16,337 --> 00:45:17,836 ‏من دیگه نمی‌تونم هیچ زنی رو لخت ببینم 995 00:45:17,871 --> 00:45:19,538 ‏مگه اینکه بهشون پول بدم 996 00:45:19,540 --> 00:45:23,041 .‏زندگیم تموم شده ،‏پس انجیل می‌تونه بیاد کیر منو بخوره 997 00:45:23,093 --> 00:45:25,777 ‏بچه‌های اون وکیله هم همینطور 998 00:45:31,936 --> 00:45:35,220 ‏چقدر می‌خوای اینجوری اینجا بشینی؟ 999 00:45:38,275 --> 00:45:40,993 ،‏چون می‌تونم تمام روز صبر کنم 1000 00:45:41,028 --> 00:45:43,028 ‏ولی باید به کارام برسم 1001 00:45:43,063 --> 00:45:44,696 ‏و رستوران هم 1002 00:45:44,732 --> 00:45:46,164 ‏مدیری نداره 1003 00:45:46,200 --> 00:45:49,601 ‏من حامله‌ام و نمی‌خوام نگهش دارم 1004 00:45:49,637 --> 00:45:52,237 ‏و مجبور نیستی نظری در موردش بدی 1005 00:45:52,273 --> 00:45:54,039 ‏چون نمی‌دونم چند وقته حامله‌ام 1006 00:45:54,074 --> 00:45:56,408 ‏و نمی‌دونم مال تو باشه یا نه 1007 00:45:56,460 --> 00:45:59,878 ‏در این مورد هم لازم نیست نظری بدی 1008 00:45:59,913 --> 00:46:01,747 ‏درست مثل من که حق ندارم 1009 00:46:01,799 --> 00:46:05,083 ‏در مورد تزریق‌هات نظری بدم 1010 00:46:05,085 --> 00:46:07,919 ‏و حق ندارم ازت بخوام قولی بدی 1011 00:46:07,921 --> 00:46:09,671 ‏اینم ‏مثل همونه 1012 00:46:09,723 --> 00:46:10,722 ‏مثل همون 1013 00:46:10,758 --> 00:46:12,391 ‏هیچ نظری نمیدی 1014 00:46:12,426 --> 00:46:16,561 ‏و به خاطرش هم نمیری باز تزریق کنی 1015 00:46:17,982 --> 00:46:20,232 ‏و این اشکا معنیش این نیست 1016 00:46:20,267 --> 00:46:21,733 ‏که به خاطر سقط بچه‌م غمگین باشم 1017 00:46:21,769 --> 00:46:25,604 ‏یا اینکه احساساتم قر و قاطی شده 1018 00:46:25,656 --> 00:46:27,239 ‏به خاطر اینه که یه هفته گند داشتم 1019 00:46:27,274 --> 00:46:29,775 ‏به خاطر اینه که یه عالمه هورمون توی بدنم ترشح شده 1020 00:46:29,777 --> 00:46:31,910 ،‏و سینه‌هام اونقدر باد کردن 1021 00:46:31,945 --> 00:46:34,913 ‏که توی سوتینم جا نمیشن و درد گرفتن 1022 00:47:00,941 --> 00:47:03,308 ‏من باید برم بانک و یه حساب باز کنم 1023 00:47:03,360 --> 00:47:05,177 ‏میای باهم قدم بزنیم؟ 1024 00:47:09,199 --> 00:47:10,816 ‏آره 1025 00:47:19,326 --> 00:47:21,076 ‏میذاری رد بشم؟ 1026 00:47:21,128 --> 00:47:22,828 ‏دیگه حرفای موزون نمیزنی؟ 1027 00:47:22,880 --> 00:47:24,413 ...‏تو که ‏با رنگ پوستم مشکل داری 1028 00:47:24,465 --> 00:47:26,131 ‏مشکلم باهات این نیست 1029 00:47:26,166 --> 00:47:27,582 ‏مشکلم اینه که از اونی که هستی فاصله گرفتی 1030 00:47:27,634 --> 00:47:30,168 ‏تا خودتو یه بی‌سواد و خلافکار نشون بدی 1031 00:47:30,170 --> 00:47:31,253 ‏نمی‌تونم باهاش کنار بیام 1032 00:47:31,305 --> 00:47:32,437 ‏از رپ خوشت نمیاد؟ 1033 00:47:32,473 --> 00:47:33,972 ‏شکسپیر رو ترجیح میدم 1034 00:47:35,559 --> 00:47:37,642 ‏چی می‌تونم بگم؟ ‏عشق کورم کرده 1035 00:47:37,678 --> 00:47:38,677 ‏من رومئو ام 1036 00:47:38,729 --> 00:47:39,928 ‏و تو ژولیت من 1037 00:47:40,981 --> 00:47:42,647 ‏آره، آخرش هم هر دو مردن 1038 00:47:42,683 --> 00:47:43,982 ‏ریدم توش، مردن؟ 1039 00:47:56,029 --> 00:47:56,995 ‏ 1040 00:47:59,700 --> 00:48:00,699 ‏تکون نخور!‏ 1041 00:48:09,760 --> 00:48:14,379 ‏کوین، باید از فکرش بیای بیرون 1042 00:48:14,381 --> 00:48:18,350 ‏اون مرد نمی‌تونه وکیل‌ یا یا لیساها یا هیچکسی رو بکشه 1043 00:48:18,385 --> 00:48:21,019 ‏چون بدون کمک تو نمی‌تونه از خونه بره بیرون 1044 00:48:21,054 --> 00:48:22,354 ‏دوست دیگه‌ای نداره 1045 00:48:22,389 --> 00:48:23,922 ‏هیچکس ازش خوشش نمیاد 1046 00:48:23,957 --> 00:48:28,193 ‏می‌دونی چرا؟ ‏چون یه بیشعور عوضیه 1047 00:48:28,228 --> 00:48:30,695 ...‏پس 1048 00:48:30,731 --> 00:48:33,398 ‏شاید تصادفی نبوده کو 1049 00:48:33,434 --> 00:48:35,066 ‏شاید لیاقت اون پاها رو نداشته 1050 00:48:35,119 --> 00:48:37,736 ‏شاید احساسی که باید داشته باشی گناه نیست 1051 00:48:37,788 --> 00:48:39,938 ‏شاید باید احساس قهرمان‌ها رو داشته باشی 1052 00:48:39,973 --> 00:48:42,073 ‏تو محله رو نجات دادی 1053 00:48:42,126 --> 00:48:45,210 ‏تو سرباز شخصی خدایی ‏و بهت پاداش داده 1054 00:48:45,245 --> 00:48:47,913 ‏دو تا دختر تپلو داریم ‏و مشروب‌فروشی‌مون 1055 00:48:47,915 --> 00:48:51,216 ‏خفن‌ترین مشروب‌فروشی منطقه‌ست 1056 00:48:51,251 --> 00:48:55,253 ‏پس گناه رو فراموش کن ‏و نیمه پر لیوان رو ببین 1057 00:49:01,929 --> 00:49:05,130 ‏می‌دونی ایان هر روز صبح که بیدار میشد 1058 00:49:05,165 --> 00:49:09,184 ‏عادت داشت قبل از مدرسه 200 تا شنا بره؟ 1059 00:49:09,236 --> 00:49:12,571 ‏میخواست یه درجه‌دار تحصیلکرده ارتش بشه 1060 00:49:15,325 --> 00:49:17,943 ‏می‌خواست یه سرباز بشه 1061 00:49:20,414 --> 00:49:22,113 ‏نمی‌دونم 1062 00:49:25,786 --> 00:49:28,453 ...‏فکر می‌کنه 1063 00:49:28,505 --> 00:49:31,122 ‏دوقطبی بودن یعنی ‏محکومی که یه عوضی باشی 1064 00:49:31,124 --> 00:49:32,841 ‏مثل مادرمون 1065 00:49:37,631 --> 00:49:39,931 ‏شایدم حقیقت داره 1066 00:49:39,967 --> 00:49:41,299 ‏شایدم نه 1067 00:50:16,670 --> 00:50:20,005 ‏یه کم از اون آهنگ رو برام بخون 1068 00:50:21,174 --> 00:50:22,140 ‏دارم خواهش می‌کنم 1069 00:50:22,175 --> 00:50:23,542 ‏اصلاً 1070 00:50:25,012 --> 00:50:26,945 ‏چیزی نبود که لیاقتش رو نداشته باشم 1071 00:50:26,980 --> 00:50:28,730 ‏میشد بدتر هم باشه 1072 00:50:33,320 --> 00:50:35,437 ‏اخطار تخلیه؟ 1073 00:50:35,489 --> 00:50:37,055 ‏شوخیت گرفته؟ 1074 00:50:37,090 --> 00:50:39,324 ‏درست مثل همونی که ما هفته پیش گرفتیم 1075 00:51:01,515 --> 00:51:03,548 !‏هی 1076 00:51:03,584 --> 00:51:04,883 ‏خدای من 1077 00:51:08,555 --> 00:51:09,821 ‏گندش بزنن 1078 00:51:09,856 --> 00:51:11,389 ‏لعنتی 1079 00:51:11,425 --> 00:51:12,641 !‏هی خانوم 1080 00:51:12,693 --> 00:51:13,975 ‏حالت خوبه؟ 1081 00:51:14,027 --> 00:51:14,993 !‏هی! هی 1082 00:51:15,028 --> 00:51:15,977 !‏هی خانوم 1083 00:51:16,029 --> 00:51:17,062 !‏بیدار شو! بیدار شو 1084 00:51:17,114 --> 00:51:18,563 !‏آتیش گرفته. بیدار شو 1085 00:51:18,615 --> 00:51:19,564 ‏هی صدامو می‌شنوی؟ 1086 00:51:19,616 --> 00:51:20,565 ‏لعنتی 1087 00:51:25,455 --> 00:51:27,072 ‏لعنتی 1088 00:51:53,567 --> 00:51:54,933 ‏هی 1089 00:51:54,935 --> 00:51:56,568 ‏صدامو میشنوی؟ 1090 00:51:56,603 --> 00:51:57,936 ‏آقا؟ 1091 00:51:57,938 --> 00:52:00,071 ‏می‌تونی بگی اسمت چیه آقا؟ 1092 00:52:05,112 --> 00:52:06,578 !‏کپسول اکسیژن بیارین 1093 00:52:15,579 --> 00:52:25,579 ‏ترجمه از مـهرداد و ایـلیـا Mehrdadss & EILIA 1094 00:52:41,782 --> 00:52:46,782 ارائه‌ای مشترک از تیم‌های ترجمه ناین‌مووی و ایران‌فیلم :.: www.9Movie1.in :.: :.: www.IranFilm.net :.: