1
00:00:07,489 --> 00:00:11,119
Jesus, you mind?
2
00:00:11,197 --> 00:00:13,947
Oh, shit, man,
what is your problem?
3
00:00:14,030 --> 00:00:16,740
Oh, it's the whole "what
happened last week" thing?
4
00:00:16,823 --> 00:00:18,733
All right.
Would you just back up
5
00:00:18,823 --> 00:00:20,943
a little bit?
Thank you.
6
00:00:21,030 --> 00:00:23,280
You're both going
to nursery school,
7
00:00:23,364 --> 00:00:24,864
but you can't ever be in
the same room at the same time,
8
00:00:24,948 --> 00:00:26,368
and you're both named Amy now.
9
00:00:26,447 --> 00:00:27,657
Are you fucking my sister?
10
00:00:27,739 --> 00:00:29,449
Debbie and I are friends.
11
00:00:29,531 --> 00:00:31,941
Carl thinks if two women
are friends, they must be gay.
12
00:00:32,030 --> 00:00:33,330
[Carl] No, I think Debbie's
gay because she follows you
13
00:00:33,406 --> 00:00:35,026
around like
a little puppy dog.
14
00:00:35,114 --> 00:00:35,784
[Debbie] I'm not getting
total gay vibes,
15
00:00:35,864 --> 00:00:37,024
but it's inconclusive,
16
00:00:37,114 --> 00:00:38,944
so...I'd say yeah,
17
00:00:39,030 --> 00:00:41,160
she'll probably eventually
end up gay.
18
00:00:41,239 --> 00:00:42,539
I think we should break up.
19
00:00:42,614 --> 00:00:43,904
Why, 'cause you love
my sister?
20
00:00:43,989 --> 00:00:44,909
No, because you're too clingy.
21
00:00:44,989 --> 00:00:46,159
Call me
22
00:00:46,239 --> 00:00:47,539
when you're not so needy.
23
00:00:47,614 --> 00:00:48,614
I'm pregnant.
24
00:00:48,698 --> 00:00:49,698
Are you sure it's mine?
25
00:00:49,781 --> 00:00:51,571
Yeah, I'm sure it's yours.
26
00:00:51,656 --> 00:00:53,026
The last thing I need
in my life
27
00:00:53,114 --> 00:00:54,484
is a man telling me
what to do.
28
00:00:54,572 --> 00:00:56,192
I really don't give a shit
about what you think,
29
00:00:56,280 --> 00:00:57,910
but I do understand
30
00:00:57,989 --> 00:00:59,579
that you might have
some feelings about this.
31
00:00:59,656 --> 00:01:02,026
If you decide to have
this baby,
32
00:01:02,114 --> 00:01:03,654
I want to make damn sure
it has a father.
33
00:01:03,739 --> 00:01:05,159
I own this house!
34
00:01:05,239 --> 00:01:06,829
The title is in my name!
35
00:01:06,906 --> 00:01:08,656
I'm not letting you live here,
36
00:01:08,739 --> 00:01:10,199
not with Liam
and not with Franny.
37
00:01:10,280 --> 00:01:11,620
Fuck you!
38
00:01:11,698 --> 00:01:12,988
Lip kicked you
out of the house?
39
00:01:13,072 --> 00:01:14,272
Yeah, you believe
that motherfucker?
40
00:01:14,364 --> 00:01:15,734
I'm carrying my shit around
in garbage bags.
41
00:01:15,823 --> 00:01:16,903
You're a bad drunk.
42
00:01:16,989 --> 00:01:18,739
When you drink, you get mean.
43
00:01:18,823 --> 00:01:20,483
A good drunk is fun.
44
00:01:20,572 --> 00:01:22,862
A bad drunk
wants to have a fight.
45
00:01:22,948 --> 00:01:24,118
[Lip] If you really love her,
46
00:01:24,197 --> 00:01:26,027
and you really are her friend,
47
00:01:26,114 --> 00:01:28,484
you won't let her stay
with you.
48
00:01:28,572 --> 00:01:30,652
She needs to hit rock bottom.
49
00:01:30,739 --> 00:01:33,369
♪ rock music ♪
50
00:01:40,447 --> 00:01:43,327
♪ rock music ♪
51
00:01:43,406 --> 00:01:47,276
♪♪♪
52
00:01:47,364 --> 00:01:50,534
♪ Think of all
the luck you got ♪
53
00:01:50,614 --> 00:01:53,784
♪ Know that
it's not for naught ♪
54
00:01:53,864 --> 00:01:56,904
♪ You were beaming
once before ♪
55
00:01:56,989 --> 00:02:00,989
♪ But it's not like that
anymore ♪
56
00:02:01,072 --> 00:02:04,612
♪ What is this downside ♪
57
00:02:04,698 --> 00:02:07,788
♪ That you speak of? ♪
58
00:02:07,864 --> 00:02:09,944
♪ What is this feeling ♪
59
00:02:10,030 --> 00:02:14,580
♪ You're so sure of? ♪
60
00:02:14,656 --> 00:02:19,826
♪♪♪
61
00:02:21,531 --> 00:02:24,981
♪ Round up
the friends you got ♪
62
00:02:25,072 --> 00:02:28,112
♪ Know that
they're not for naught ♪
63
00:02:28,197 --> 00:02:31,197
♪ You were willing
once before ♪
64
00:02:31,280 --> 00:02:35,700
♪ But it's not like that
anymore ♪
65
00:02:35,781 --> 00:02:38,821
♪ What is this downside ♪
66
00:02:38,906 --> 00:02:42,486
♪ That you speak of? ♪
67
00:02:42,572 --> 00:02:44,322
♪ What is this feeling ♪
68
00:02:44,406 --> 00:02:48,196
♪ You're so sure of? ♪
69
00:02:49,364 --> 00:02:50,654
[snoring]
70
00:02:50,739 --> 00:02:53,659
[rumbling]
71
00:03:23,531 --> 00:03:25,021
What the fuck were you doing
72
00:03:25,114 --> 00:03:26,194
in there?
You crazy?
73
00:03:26,280 --> 00:03:27,700
I was just--I just--calm--
74
00:03:27,781 --> 00:03:29,111
Get the hell out of here!
75
00:03:29,197 --> 00:03:29,947
You trying to get yourself
killed?
76
00:03:30,030 --> 00:03:31,790
[car horn blares]
77
00:03:31,864 --> 00:03:33,784
[Frank screaming]
78
00:03:33,864 --> 00:03:35,074
Are you all right, man?
79
00:03:35,155 --> 00:03:35,905
Yeah.
80
00:03:35,989 --> 00:03:36,829
Are you sure?
81
00:03:36,906 --> 00:03:39,196
You went down hard.
82
00:03:39,280 --> 00:03:40,540
Joey, you better call
an ambulance.
83
00:03:40,614 --> 00:03:41,734
No, no.
No--[laughs]
84
00:03:41,823 --> 00:03:43,363
No ambulance.
I'm fine.
85
00:03:46,906 --> 00:03:49,366
Are you sure, buddy?
86
00:03:49,447 --> 00:03:50,737
Yeah.
87
00:03:50,823 --> 00:03:52,363
I'm right as rain.
88
00:03:52,447 --> 00:03:53,827
♪ rock music ♪
89
00:03:53,906 --> 00:03:55,696
Okay.
90
00:03:55,781 --> 00:04:00,691
♪♪♪
91
00:04:00,781 --> 00:04:01,821
I'm--
92
00:04:01,906 --> 00:04:03,276
I'm--I'm fine.
93
00:04:03,364 --> 00:04:08,444
♪♪♪
94
00:04:10,823 --> 00:04:12,403
I just bruised myself.
95
00:04:12,489 --> 00:04:17,369
♪♪♪
96
00:04:39,698 --> 00:04:40,908
Hey.
How was work?
97
00:04:40,989 --> 00:04:42,949
Long.
Franny asleep?
98
00:04:43,030 --> 00:04:45,490
[Fiona] Yeah, I didn't hear
a peep all night.
99
00:04:45,572 --> 00:04:47,322
She's up now.
100
00:04:55,072 --> 00:04:56,322
[Carl] Fuck off, Debbie.
101
00:04:56,406 --> 00:04:57,696
Carl, it's Fiona.
102
00:04:57,781 --> 00:05:00,021
[toilet flushes]
103
00:05:00,114 --> 00:05:01,784
Come on, I gotta pee.
104
00:05:04,864 --> 00:05:06,534
Carl!
105
00:05:09,656 --> 00:05:10,696
[chuckles]
106
00:05:15,322 --> 00:05:16,862
What was that about?
107
00:05:16,948 --> 00:05:18,868
Kelly broke up with him.
108
00:05:21,698 --> 00:05:23,118
[sighs]
109
00:05:27,280 --> 00:05:28,790
How much longer, babe?
110
00:05:28,864 --> 00:05:30,824
I think my calf
is starting to cramp.
111
00:05:30,906 --> 00:05:32,196
30 more seconds.
112
00:05:32,280 --> 00:05:33,410
30 seconds, and then
113
00:05:33,489 --> 00:05:35,199
we can make sweet, sweet love
114
00:05:35,280 --> 00:05:36,950
for hours and hours,
days, even.
115
00:05:37,030 --> 00:05:39,410
I am.
I am getting a cramp.
116
00:05:39,489 --> 00:05:40,659
Two weeks!
117
00:05:40,739 --> 00:05:41,789
Two weeks, baby,
118
00:05:41,864 --> 00:05:43,404
without your wonderfulness.
119
00:05:43,489 --> 00:05:45,079
[Kev] Just a few more seconds.
120
00:05:45,155 --> 00:05:46,075
When the vasectomy doctor said
121
00:05:46,155 --> 00:05:47,275
you had to wait two weeks,
122
00:05:47,364 --> 00:05:49,024
I don't think
he literally meant
123
00:05:49,114 --> 00:05:50,864
- you had to wait for--
- Five, four--here we go.
124
00:05:50,948 --> 00:05:53,028
Two.
One.
125
00:05:53,114 --> 00:05:56,074
♪ rock music ♪
126
00:05:56,155 --> 00:05:57,195
Oh...
127
00:05:57,280 --> 00:05:58,620
Okay.
128
00:05:58,698 --> 00:06:00,238
Take it a little easier.
129
00:06:00,322 --> 00:06:01,782
- Feels so good.
- Uh, I know,
130
00:06:01,864 --> 00:06:02,824
but we don't want
131
00:06:02,906 --> 00:06:03,986
to break the bed,
132
00:06:04,072 --> 00:06:05,482
or me.
133
00:06:05,572 --> 00:06:08,402
Oh.
134
00:06:09,572 --> 00:06:11,572
[gasps]
135
00:06:16,030 --> 00:06:17,410
Kev?
136
00:06:20,781 --> 00:06:21,821
Did you just--
137
00:06:21,906 --> 00:06:23,536
Mm-hmm.
138
00:06:23,614 --> 00:06:24,864
[cries softly]
139
00:06:24,948 --> 00:06:26,448
Okay, then.
140
00:06:30,739 --> 00:06:33,909
[footsteps on stairs]
141
00:06:36,948 --> 00:06:38,698
Coffee?
142
00:06:38,781 --> 00:06:40,231
Almost.
143
00:06:47,531 --> 00:06:49,861
How you feeling?
144
00:06:53,030 --> 00:06:55,370
A little rough around the edges
in the morning.
145
00:06:55,447 --> 00:06:57,787
- You know?
- Sure.
146
00:07:02,823 --> 00:07:04,983
How's Xan?
147
00:07:05,072 --> 00:07:08,152
Uh, I might get to see her
in a couple days.
148
00:07:08,239 --> 00:07:12,539
Foster family signed off,
but I need DCFS approval.
149
00:07:12,614 --> 00:07:16,534
Wanna catch a meeting
this morning?
150
00:07:16,614 --> 00:07:18,904
Yeah, thanks.
151
00:07:24,155 --> 00:07:25,535
[Fiona] Here.
152
00:07:25,614 --> 00:07:26,574
[Lip] Thanks.
153
00:07:26,656 --> 00:07:28,026
What happened to your face?
154
00:07:28,114 --> 00:07:28,984
Fryer at work.
155
00:07:29,072 --> 00:07:30,612
Don't pick.
156
00:07:30,698 --> 00:07:32,788
God, you'll make scars.
157
00:07:32,864 --> 00:07:36,024
[Debbie] Urlacher over Butkus?
No, not a chance.
158
00:07:36,114 --> 00:07:36,944
Butkus was an animal.
159
00:07:37,030 --> 00:07:38,200
Eight pro bowls.
160
00:07:38,280 --> 00:07:39,950
Hall of Fame.
161
00:07:40,030 --> 00:07:44,200
Have you checked out Butkus
on YouTube?
162
00:07:44,280 --> 00:07:46,330
Pre-concussion rules?
163
00:07:46,406 --> 00:07:48,156
He would've kicked
Khalil Mack's ass
164
00:07:48,239 --> 00:07:50,159
if they'd played together.
That's a fact.
165
00:07:50,239 --> 00:07:51,409
[laughs]
Okay.
166
00:07:51,489 --> 00:07:54,079
See you outside in five.
167
00:07:54,155 --> 00:07:55,235
Kelly.
We're going
168
00:07:55,322 --> 00:07:56,232
back-to-school shopping
169
00:07:56,322 --> 00:07:57,322
for guns and ammunition
170
00:07:57,406 --> 00:07:58,696
and things.
171
00:07:58,781 --> 00:07:59,941
Didn't you just get back home
172
00:08:00,030 --> 00:08:01,580
from working all night?
173
00:08:01,656 --> 00:08:03,536
Don't feel sleepy.
I'll catch it up later.
174
00:08:03,614 --> 00:08:05,484
[scoffs] Urlacher over Butkus.
Can you believe that shit?
175
00:08:05,572 --> 00:08:06,732
Uh, Franny?
176
00:08:06,823 --> 00:08:08,273
Taking her with.
177
00:08:10,864 --> 00:08:14,364
[sighs]
I gotta go.
178
00:08:15,906 --> 00:08:17,486
Lip Gallagher around?
179
00:08:17,572 --> 00:08:18,902
Uh, yeah, he's inside.
180
00:08:18,989 --> 00:08:19,909
Hey, watch your step.
181
00:08:19,989 --> 00:08:21,029
There's a homeless guy
182
00:08:21,114 --> 00:08:24,404
passed out on the sidewalk.
183
00:08:24,489 --> 00:08:25,539
♪ upbeat music ♪
184
00:08:25,614 --> 00:08:27,364
He--a little help?
185
00:08:27,447 --> 00:08:32,657
♪♪♪
186
00:08:33,197 --> 00:08:34,697
Frank?
187
00:08:34,781 --> 00:08:36,651
♪♪♪
188
00:08:36,739 --> 00:08:38,079
I think I broke something.
189
00:08:38,155 --> 00:08:38,785
[Carl] Something bad?
190
00:08:38,864 --> 00:08:39,984
Leg.
191
00:08:40,072 --> 00:08:40,942
Uh, you want to call 911?
192
00:08:41,030 --> 00:08:42,450
No.
193
00:08:42,531 --> 00:08:44,151
Help me inside.
194
00:08:44,239 --> 00:08:47,239
♪♪♪
195
00:08:47,322 --> 00:08:48,862
What's Frank doing out here?
196
00:08:48,948 --> 00:08:50,658
Uh, he says he broke
his leg or something.
197
00:08:50,739 --> 00:08:52,199
Won't let me call 911.
198
00:08:52,280 --> 00:08:53,660
Hey.
199
00:08:53,739 --> 00:08:54,829
Hey.
200
00:08:54,906 --> 00:08:56,276
Hi.
201
00:08:56,364 --> 00:08:58,654
Carl.
202
00:08:58,739 --> 00:09:00,739
[gasps]
203
00:09:00,823 --> 00:09:03,233
Is that blood?
204
00:09:03,322 --> 00:09:06,232
It's just a scratch.
205
00:09:06,322 --> 00:09:08,362
[moans]
206
00:09:08,447 --> 00:09:09,947
That's bone.
207
00:09:10,030 --> 00:09:12,700
[gags]
208
00:09:12,781 --> 00:09:13,981
[gags]
209
00:09:14,072 --> 00:09:16,112
Help me inside.
210
00:09:16,197 --> 00:09:21,077
♪♪♪
211
00:09:21,155 --> 00:09:23,155
For fuck's sake.
Someone grab his arms.
212
00:09:23,239 --> 00:09:24,449
I'll grab his good leg.
213
00:09:24,531 --> 00:09:26,071
Come on.
214
00:09:26,155 --> 00:09:28,275
[Frank] Easy, easy, y.
Will you fucking--
215
00:09:28,364 --> 00:09:31,574
will you fucking--ow.
216
00:09:31,656 --> 00:09:32,486
[all grunt]
217
00:09:32,572 --> 00:09:33,482
[Frank] Oh, God.
218
00:09:33,572 --> 00:09:36,022
Hello!
219
00:09:36,114 --> 00:09:37,824
Is Lip around?
220
00:09:37,906 --> 00:09:39,446
Uh, I think he might--
221
00:09:39,531 --> 00:09:40,481
[footsteps]
222
00:09:40,572 --> 00:09:41,572
Um...
223
00:09:41,656 --> 00:09:42,616
Uh, hi,
224
00:09:42,698 --> 00:09:44,408
Mr. Tamietti.
225
00:09:44,489 --> 00:09:46,029
You and I need to talk, son.
226
00:09:46,114 --> 00:09:47,574
Oh, yeah?
227
00:09:47,656 --> 00:09:49,026
Tami's having this baby,
228
00:09:49,114 --> 00:09:51,864
and I need to know
what your plan is.
229
00:09:51,948 --> 00:09:54,158
Uh, she's--she's keeping
the baby?
230
00:09:54,239 --> 00:09:55,579
I mean,
she seemed undecided
231
00:09:55,656 --> 00:09:56,946
- the last that we, uh--
- Oh, yeah.
232
00:09:57,030 --> 00:09:58,740
She's keeping the baby.
That's not open
233
00:09:58,823 --> 00:09:59,983
for discussion.
234
00:10:00,072 --> 00:10:01,982
No, no, sir.
I just mean, um,
235
00:10:02,072 --> 00:10:04,232
last time we talked,
she--she seemed unclear
236
00:10:04,322 --> 00:10:05,782
about what she wanted to do.
237
00:10:05,864 --> 00:10:07,324
Oh, it's clear.
She's having the baby.
238
00:10:07,406 --> 00:10:08,866
[Debbie] Good God.
Almost there.
239
00:10:08,948 --> 00:10:10,698
- A little help here!
- Okay, okay, okay.
240
00:10:10,781 --> 00:10:11,861
Put me down.
Put me down, no more.
241
00:10:11,948 --> 00:10:13,328
Down there! Down there!
242
00:10:13,406 --> 00:10:14,696
- [Debbie] Jesus.
- [groans]
243
00:10:14,781 --> 00:10:15,781
[Fiona] What happened?
244
00:10:15,864 --> 00:10:16,614
[Carl] He busted his leg.
245
00:10:16,698 --> 00:10:17,988
Is that bone?
246
00:10:18,072 --> 00:10:19,362
[Fiona] What the fuck?
Why didn't you
247
00:10:19,447 --> 00:10:20,447
call an ambulance?
248
00:10:20,531 --> 00:10:21,361
[Carl] He wouldn't let us.
249
00:10:21,447 --> 00:10:22,447
The hell is that?
250
00:10:22,531 --> 00:10:24,151
[Lip] Mollies...
251
00:10:24,239 --> 00:10:26,029
- A few personal items.
- [Lip] ...And acid.
252
00:10:26,114 --> 00:10:26,944
[Fiona] Is that why
you didn't want
253
00:10:27,030 --> 00:10:27,910
to call an ambulance?
254
00:10:27,989 --> 00:10:29,029
Uh, who the hell is that?
255
00:10:29,114 --> 00:10:30,534
Our dad.
256
00:10:30,614 --> 00:10:31,484
Why doesn't he want
an ambulance?
257
00:10:31,572 --> 00:10:32,652
Because the paramedics
258
00:10:32,739 --> 00:10:34,159
would've emptied his pockets,
259
00:10:34,239 --> 00:10:35,909
found the drugs,
and called the cops.
260
00:10:36,030 --> 00:10:37,030
Uh, you know, Mr. Tamietti,
why don't we go get
261
00:10:37,114 --> 00:10:38,404
a cup of coffee
or something, yeah?
262
00:10:38,489 --> 00:10:40,079
[Frank] I had an opportunity
to invest
263
00:10:40,155 --> 00:10:42,655
some of my Ingrid
severance money, and I took it.
264
00:10:42,739 --> 00:10:43,699
If you're done hiding
your stash,
265
00:10:43,781 --> 00:10:45,531
can I call 911?
266
00:10:45,614 --> 00:10:46,904
Not until my associates come
267
00:10:46,989 --> 00:10:49,159
and we complete
our transaction.
268
00:10:49,239 --> 00:10:50,369
I gotta go to work.
269
00:10:50,447 --> 00:10:51,907
[Frank groans]
270
00:10:51,989 --> 00:10:53,239
Yeah, we should go, too.
271
00:10:53,322 --> 00:10:54,232
[Fiona] I'll give
your associates
272
00:10:54,322 --> 00:10:55,572
five minutes.
273
00:10:55,656 --> 00:10:56,906
Then I'm calling 911.
274
00:10:56,989 --> 00:11:00,029
Borrow your phone?
275
00:11:03,197 --> 00:11:05,117
- Mail.
- Ah, I'm late for--
276
00:11:05,197 --> 00:11:06,537
work.
277
00:11:16,197 --> 00:11:17,077
Ah, crap.
278
00:11:17,155 --> 00:11:18,075
I forgot the stroller.
279
00:11:18,155 --> 00:11:19,735
Take her.
280
00:11:39,489 --> 00:11:40,659
[sighs]
281
00:11:44,864 --> 00:11:47,784
[car engine approaching]
282
00:11:47,864 --> 00:11:50,734
♪ upbeat music ♪
283
00:11:50,823 --> 00:11:55,733
♪♪♪
284
00:11:59,656 --> 00:12:01,486
Excuse me.
285
00:12:01,572 --> 00:12:02,862
Excuse me.
286
00:12:02,948 --> 00:12:04,198
Move.
287
00:12:04,280 --> 00:12:09,410
♪♪♪
288
00:12:10,280 --> 00:12:13,200
[siren wailing]
289
00:12:13,280 --> 00:12:18,410
♪♪♪
290
00:12:22,864 --> 00:12:23,614
Frank again?
291
00:12:23,698 --> 00:12:25,328
♪♪♪
292
00:12:25,406 --> 00:12:26,866
Yeah.
293
00:12:26,948 --> 00:12:31,788
♪♪♪
294
00:12:34,114 --> 00:12:37,024
[engine growls]
295
00:12:37,114 --> 00:12:41,984
♪♪♪
296
00:12:47,030 --> 00:12:48,200
[Quincy] Open femur fracture.
297
00:12:48,280 --> 00:12:50,120
Definitely going
to need surgery.
298
00:12:50,197 --> 00:12:53,617
I'm in a lot of pain here.
Could I get 15 of morphine?
299
00:12:53,698 --> 00:12:56,578
No can do, Frank.
300
00:12:56,656 --> 00:12:57,536
Lidoc--
301
00:12:57,614 --> 00:12:58,824
is that lidocaine?
302
00:12:58,906 --> 00:13:00,026
Yep.
303
00:13:00,114 --> 00:13:02,194
Ah, come on, guys!
304
00:13:02,280 --> 00:13:04,240
You got any fentanyl in there?
305
00:13:04,322 --> 00:13:05,692
That'd take the edge off.
306
00:13:05,781 --> 00:13:07,071
[Quincy] Can give you
a bite block
307
00:13:07,155 --> 00:13:09,615
to chomp down on
if you like.
308
00:13:09,698 --> 00:13:10,788
A bite block?
[laughs]
309
00:13:10,864 --> 00:13:12,694
What are you,
the Marquis de Sade?
310
00:13:12,781 --> 00:13:14,941
Best I can do after last time.
311
00:13:15,030 --> 00:13:18,450
I did not steal drugs
from your ambulance.
312
00:13:18,531 --> 00:13:20,651
I saw you take it, Frank.
313
00:13:20,739 --> 00:13:22,369
Are you sure you don't want
that bite block?
314
00:13:22,447 --> 00:13:24,907
This might sting.
315
00:13:24,989 --> 00:13:26,869
Fuck you, Quincy.
316
00:13:29,322 --> 00:13:31,612
[Frank grunts, yells]
317
00:13:31,698 --> 00:13:34,658
[cries and yells]
318
00:13:34,739 --> 00:13:36,119
Personally, I would've taken
the bite block.
319
00:13:36,197 --> 00:13:37,787
[yells]
320
00:13:37,864 --> 00:13:39,694
You want to ride
with him again?
321
00:13:39,781 --> 00:13:41,361
How long's the wait
at County this morning?
322
00:13:41,447 --> 00:13:43,697
Pro hockey season's shorter.
323
00:13:43,781 --> 00:13:45,571
- [Frank] Ow! Ow! Ow! Ouch!
- Okay.
324
00:13:45,656 --> 00:13:47,406
Let me get my purse and tell
my brother we're leaving.
325
00:13:47,489 --> 00:13:48,949
Easy, easy, easy, e--
326
00:13:49,030 --> 00:13:50,030
Keep whining, Frank,
327
00:13:50,114 --> 00:13:51,274
and I'll find every pothole
328
00:13:51,364 --> 00:13:52,324
between here and County
329
00:13:52,406 --> 00:13:53,656
to bounce you over.
330
00:13:53,739 --> 00:13:55,279
Hey, Liam?
331
00:13:55,364 --> 00:13:57,824
I gotta take Frank
to the ER,
332
00:13:57,906 --> 00:14:00,826
so you have to make
yourself breakfast, okay?
333
00:14:00,906 --> 00:14:02,326
Hey.
334
00:14:02,406 --> 00:14:05,366
♪ rock music ♪
335
00:14:05,447 --> 00:14:10,537
♪♪♪
336
00:14:10,823 --> 00:14:12,153
Liam?
337
00:14:12,239 --> 00:14:17,079
♪♪♪
338
00:14:20,531 --> 00:14:22,531
You want Tabasco?
339
00:14:22,614 --> 00:14:24,194
Eight seconds.
340
00:14:24,280 --> 00:14:25,540
[sighs]
341
00:14:27,072 --> 00:14:29,482
It's only been two weeks
since the surgery, babe.
342
00:14:29,572 --> 00:14:31,232
Give it some time.
343
00:14:34,656 --> 00:14:37,236
12-year-olds
last longer.
344
00:14:37,322 --> 00:14:40,022
All right, girls, finish up.
It's almost time for school.
345
00:14:40,114 --> 00:14:43,274
Is this what it's gonna be like
from now on?
346
00:14:43,364 --> 00:14:44,574
Eight seconds?
347
00:14:44,656 --> 00:14:45,826
You really think
we need to be having
348
00:14:45,906 --> 00:14:47,486
this conversation
in front of the girls?
349
00:14:47,572 --> 00:14:49,942
Wham, bam, thank you, ma'am.
That's me now.
350
00:14:50,030 --> 00:14:52,950
Mr. Kevin Ball,
the "wham, bam" man.
351
00:14:53,030 --> 00:14:54,910
Okay, girls.
Dishes in the sink
352
00:14:54,989 --> 00:14:56,739
and backpacks.
Let's go.
353
00:15:00,989 --> 00:15:03,619
I'm so sorry I let them
cut you guys.
354
00:15:03,698 --> 00:15:04,908
Can you ever forgive me?
355
00:15:04,989 --> 00:15:06,789
You're gonna live, baby.
356
00:15:06,864 --> 00:15:08,944
It's one tiny incision.
357
00:15:16,823 --> 00:15:18,943
[Veronica] Wait for Mommy.
358
00:15:19,030 --> 00:15:20,240
[door closes]
359
00:15:20,322 --> 00:15:22,572
Oh, God.
360
00:15:25,906 --> 00:15:27,986
Your sister coming again
this morning?
361
00:15:28,072 --> 00:15:29,902
She said she was, yeah.
362
00:15:32,447 --> 00:15:34,867
Tami's dad showed up
at my house this morning.
363
00:15:34,948 --> 00:15:36,578
- Bob?
- Yeah.
364
00:15:36,656 --> 00:15:38,366
Shit.
What did he want?
365
00:15:38,447 --> 00:15:40,367
Wants to know my plan.
366
00:15:40,447 --> 00:15:41,447
You have a plan?
367
00:15:41,531 --> 00:15:42,821
No.
368
00:15:42,906 --> 00:15:44,276
Tami's made it very clear
369
00:15:44,364 --> 00:15:46,234
that I'm not allowed
to have one.
370
00:15:46,322 --> 00:15:48,272
Don't fuck with Bob.
371
00:15:48,364 --> 00:15:50,024
He's tougher than he looks.
372
00:15:50,114 --> 00:15:52,154
He said Tami's
definitely having the baby.
373
00:15:53,531 --> 00:15:54,941
That's the Tamiettis.
374
00:15:55,030 --> 00:15:57,200
Old-school Catholics.
375
00:15:57,280 --> 00:16:00,240
Big families
and fish on Fridays.
376
00:16:00,322 --> 00:16:03,442
She tell you she was going
to see a doctor today?
377
00:16:03,531 --> 00:16:04,981
No.
378
00:16:05,072 --> 00:16:07,402
This afternoon.
379
00:16:07,489 --> 00:16:10,739
Asked Cami to go,
but she's working until 6:00.
380
00:16:10,823 --> 00:16:12,983
W-what kind of doctor?
Did she say?
381
00:16:13,072 --> 00:16:14,822
Nope.
382
00:16:14,906 --> 00:16:17,326
Tami likes to stick it
to her dad.
383
00:16:17,406 --> 00:16:20,156
Could be she's getting ready
to solve your problem.
384
00:16:20,239 --> 00:16:22,199
♪ rock music ♪
385
00:16:22,280 --> 00:16:23,660
It's starting.
386
00:16:23,739 --> 00:16:24,619
Yeah.
387
00:16:24,698 --> 00:16:29,828
♪♪♪
388
00:16:44,781 --> 00:16:45,861
All right.
Coke,
389
00:16:45,948 --> 00:16:47,788
crackers, and a bedpan.
390
00:16:47,864 --> 00:16:50,274
Barb's saying three hours,
but could be five.
391
00:16:50,364 --> 00:16:51,484
I can't stay the whole time.
I got a meeting.
392
00:16:51,572 --> 00:16:54,322
Oh, Christ.
AA?
393
00:16:54,406 --> 00:16:57,986
Did you let Lip recruit you
into that cult?
394
00:16:58,072 --> 00:16:59,822
Meeting with a public defender.
395
00:16:59,906 --> 00:17:02,156
Trouble with the law?
Excuse me.
396
00:17:02,239 --> 00:17:04,869
I've got a bone
sticking out of my thigh.
397
00:17:04,948 --> 00:17:06,948
Does this look
like a scam to you?
398
00:17:07,030 --> 00:17:08,620
Hey, doc.
399
00:17:08,698 --> 00:17:11,448
Could you hook a brother up
with a little morphine
400
00:17:11,531 --> 00:17:12,401
for a broken femur?
401
00:17:12,489 --> 00:17:14,369
Come on, I--
402
00:17:14,447 --> 00:17:17,327
Ah, that's right.
Just walk on by, Osama.
403
00:17:17,406 --> 00:17:19,156
We'll have your ass
on that plane
404
00:17:19,239 --> 00:17:21,159
and back
to Crap-sanistan
405
00:17:21,239 --> 00:17:23,909
as soon as the president
revokes your H-1B visa.
406
00:17:24,948 --> 00:17:26,198
More bees with honey, Frank.
407
00:17:26,280 --> 00:17:27,490
This is nothing but torture
408
00:17:27,572 --> 00:17:29,232
and payback.
409
00:17:29,322 --> 00:17:30,532
You signed a Hippocratic Oath,
410
00:17:30,614 --> 00:17:31,904
for fuck's sake.
411
00:17:31,989 --> 00:17:32,869
Doctors have been convicted
412
00:17:32,989 --> 00:17:33,949
of war crimes
413
00:17:34,030 --> 00:17:34,990
for what you're doing to me.
414
00:17:35,072 --> 00:17:36,612
How did this happen, anyway?
415
00:17:36,698 --> 00:17:38,198
I was taking a brief nap
416
00:17:38,280 --> 00:17:40,160
in that shithole
you used to own,
417
00:17:40,239 --> 00:17:43,409
and they started
tearing it down around me!
418
00:17:43,489 --> 00:17:44,909
My apartment building?
419
00:17:44,989 --> 00:17:47,239
I woke up with a--
a wrecking ball
420
00:17:47,322 --> 00:17:50,902
trying to decapitate me!
I had to run for my life.
421
00:17:50,989 --> 00:17:53,119
I should sue the bastards.
422
00:17:53,197 --> 00:17:55,117
You were drunk, trespassing,
423
00:17:55,197 --> 00:17:57,407
and sleeping
in a boarded-up building, okay?
424
00:17:57,489 --> 00:17:59,199
I don't think a lawsuit
is likely to go your way.
425
00:17:59,280 --> 00:17:59,990
Never know.
426
00:18:00,072 --> 00:18:00,942
They may settle
427
00:18:01,030 --> 00:18:02,490
to avoid a court case.
428
00:18:02,572 --> 00:18:03,942
Hey.
429
00:18:04,030 --> 00:18:05,660
You got anything useful
in there?
430
00:18:05,739 --> 00:18:06,909
Eh, a Quaalude?
431
00:18:06,989 --> 00:18:08,199
Maybe an oxy?
432
00:18:08,280 --> 00:18:09,200
No.
433
00:18:10,656 --> 00:18:11,366
Miss!
434
00:18:11,447 --> 00:18:12,537
Excuse me.
435
00:18:12,614 --> 00:18:13,784
I'm in quite a bit
436
00:18:13,864 --> 00:18:14,824
of, uh, discomfort
437
00:18:14,906 --> 00:18:16,196
with this open fracture.
438
00:18:16,280 --> 00:18:18,160
I know the doctors
are incredibly busy,
439
00:18:18,239 --> 00:18:20,159
but could you ask one of them
440
00:18:20,239 --> 00:18:21,869
to prescribe something
for the pain?
441
00:18:21,948 --> 00:18:23,368
I don't need much.
442
00:18:23,447 --> 00:18:25,657
20 of morphine
would be more than enough.
443
00:18:25,739 --> 00:18:27,239
You're Frank, right?
444
00:18:27,322 --> 00:18:28,232
Yes.
445
00:18:28,322 --> 00:18:29,402
No.
446
00:18:29,489 --> 00:18:31,119
[laughs]
447
00:18:31,197 --> 00:18:32,697
Your reputation
precedes you.
448
00:18:32,781 --> 00:18:34,981
What the fuck is wrong
with you people?
449
00:18:35,072 --> 00:18:36,822
You wouldn't treat
a dog in the street like this!
450
00:18:36,906 --> 00:18:37,786
[Yolanda] Mr. Gallagher?
451
00:18:37,864 --> 00:18:38,574
- Yes!
- Here!
452
00:18:38,656 --> 00:18:40,406
Yeah.
453
00:18:40,489 --> 00:18:42,539
[sighs]
454
00:18:42,614 --> 00:18:44,404
So, Mr. Gallagher,
455
00:18:44,489 --> 00:18:47,029
I see you visited
our hospital in the past.
456
00:18:47,114 --> 00:18:48,444
Yes, once or twice.
457
00:18:48,531 --> 00:18:49,941
52 times, actually,
458
00:18:50,030 --> 00:18:51,160
and you have
no insurance.
459
00:18:51,239 --> 00:18:54,119
Unfortunately not.
Um...
460
00:18:54,197 --> 00:18:57,197
Difficulty securing employment
in this challenging economy.
461
00:18:57,280 --> 00:18:58,950
Unemployment rate is under 4%.
462
00:18:59,030 --> 00:19:01,160
We're hiring janitors
without hands.
463
00:19:01,239 --> 00:19:03,409
I have
five different birthdates
464
00:19:03,489 --> 00:19:05,079
and four different
middle initials
465
00:19:05,155 --> 00:19:06,325
in your records.
466
00:19:06,406 --> 00:19:08,866
Are you over 65,
Mr. Gallagher?
467
00:19:08,948 --> 00:19:10,448
Do you need me to be?
468
00:19:10,531 --> 00:19:13,071
If you're over 65,
you qualify for Medicare.
469
00:19:13,155 --> 00:19:14,615
Free hospitalization, drugs...
470
00:19:14,698 --> 00:19:16,328
Yes, I'm over 65.
471
00:19:16,406 --> 00:19:18,276
Just had a birthday.
Put that down.
472
00:19:18,364 --> 00:19:20,234
When were you born?
473
00:19:20,322 --> 00:19:23,782
January 16th, 19...
474
00:19:23,864 --> 00:19:25,024
54.
475
00:19:25,114 --> 00:19:26,404
...54, exactly.
476
00:19:26,489 --> 00:19:28,329
Do you have ID I can use
477
00:19:28,406 --> 00:19:30,986
to verify that date of birth?
478
00:19:31,072 --> 00:19:32,022
Maybe.
479
00:19:34,489 --> 00:19:36,739
I found that at a Dairy Queen.
480
00:19:36,823 --> 00:19:39,903
[Frank] I've been meaning
to return that.
481
00:19:43,447 --> 00:19:45,537
It says you were born in 1936.
482
00:19:45,614 --> 00:19:47,364
Makes you 83.
483
00:19:47,447 --> 00:19:50,657
I try to take care of myself.
484
00:19:50,739 --> 00:19:54,079
Someone will be over
to examine you shortly.
485
00:19:54,155 --> 00:19:55,615
I gotta go soon.
486
00:19:55,698 --> 00:19:57,538
[phone rings]
487
00:19:57,614 --> 00:19:59,484
- [Debbie] Hey, Fiona.
- Hey, Debs, are you home?
488
00:19:59,572 --> 00:20:01,442
- No. Why?
- [Fiona] Liam wasn't there
489
00:20:01,531 --> 00:20:02,651
when I left the house
with Frank this morning,
490
00:20:02,739 --> 00:20:04,279
and I locked up.
491
00:20:04,364 --> 00:20:05,194
I don't know
if he has his keys.
492
00:20:05,280 --> 00:20:06,490
He's not answering his phone?
493
00:20:06,572 --> 00:20:08,192
No.
Straight to voice mail.
494
00:20:08,280 --> 00:20:09,950
Can you track him down,
make sure he can get in?
495
00:20:10,030 --> 00:20:10,830
[Debbie] Yeah, sure.
No problem.
496
00:20:10,906 --> 00:20:13,326
Okay.
497
00:20:13,406 --> 00:20:14,696
Good luck.
498
00:20:14,781 --> 00:20:15,691
♪ rock music ♪
499
00:20:15,781 --> 00:20:18,441
♪ Whoa ♪
500
00:20:18,531 --> 00:20:20,481
♪ Whoa, whoa ♪
501
00:20:20,572 --> 00:20:21,692
Rah!
502
00:20:21,781 --> 00:20:22,571
Gah!
[laughs]
503
00:20:22,656 --> 00:20:24,076
You need one of these?
504
00:20:24,155 --> 00:20:25,655
If I get the same roommate
505
00:20:25,739 --> 00:20:26,869
I had last year, yeah.
506
00:20:26,948 --> 00:20:27,988
[laughs]
507
00:20:28,072 --> 00:20:29,652
- Stinky?
- Ever leave
508
00:20:29,739 --> 00:20:31,449
half a burrito under the seat
of your car
509
00:20:31,531 --> 00:20:32,531
all summer?
510
00:20:32,614 --> 00:20:33,324
[shudders]
511
00:20:33,406 --> 00:20:34,536
I know.
512
00:20:34,614 --> 00:20:37,154
Oof.
513
00:20:37,239 --> 00:20:39,119
So how do you like
military school?
514
00:20:39,197 --> 00:20:40,327
Two hundred girls,
ten bathrooms.
515
00:20:40,406 --> 00:20:41,986
It's survival of the fittest.
516
00:20:42,072 --> 00:20:44,272
How long have you been
going there for?
517
00:20:44,364 --> 00:20:46,734
Since my mom ran off
with a gunnery sergeant
518
00:20:46,823 --> 00:20:47,943
when I was nine.
519
00:20:48,030 --> 00:20:50,080
My God.
Was that hard?
520
00:20:50,155 --> 00:20:53,195
♪ Nothing like this ♪
521
00:20:53,280 --> 00:20:55,990
What every South Side girl
needs: Kevlar.
522
00:20:56,072 --> 00:20:57,942
[laughs]
Seriously.
523
00:20:58,030 --> 00:20:59,660
[laughs]
Put it on.
524
00:20:59,739 --> 00:21:01,829
Okay.
525
00:21:01,906 --> 00:21:03,946
[both laugh]
526
00:21:04,030 --> 00:21:06,700
Whoo!
527
00:21:06,781 --> 00:21:08,111
Damn!
528
00:21:08,197 --> 00:21:09,867
♪ Whoa ♪
529
00:21:09,948 --> 00:21:11,658
♪ You ain't seen nothing ♪
530
00:21:11,739 --> 00:21:15,949
[dials phone]
531
00:21:16,030 --> 00:21:17,700
Hi, Liam.
You have your keys?
532
00:21:17,781 --> 00:21:18,531
Fiona locked you
out of the house.
533
00:21:18,614 --> 00:21:21,534
Call me back.
534
00:21:21,614 --> 00:21:23,784
You ever see your mom?
535
00:21:23,864 --> 00:21:25,694
On Facebook.
536
00:21:25,781 --> 00:21:28,781
Took her years, but she finally
let me friend her.
537
00:21:28,864 --> 00:21:30,114
♪♪♪
538
00:21:30,197 --> 00:21:31,737
♪ I'm feeling alive ♪
539
00:21:31,823 --> 00:21:34,483
Weird.
Liam always answers his phone.
540
00:21:34,572 --> 00:21:37,732
♪♪♪
541
00:21:37,823 --> 00:21:39,273
Wa.
Voilà.
542
00:21:39,364 --> 00:21:41,614
What do you think?
Badass?
543
00:21:41,698 --> 00:21:42,738
Definitely.
544
00:21:42,823 --> 00:21:44,783
[both laugh]
545
00:21:44,864 --> 00:21:47,614
♪ Oh you ain't seen
nothing like this ♪
546
00:21:47,698 --> 00:21:49,988
♪ Oh, whoa ♪
547
00:21:50,072 --> 00:21:51,902
♪ Whoa ♪
548
00:21:51,989 --> 00:21:55,329
♪ You ain't seen
nothing like this ♪
549
00:21:55,406 --> 00:21:57,866
[phone chimes]
550
00:21:57,948 --> 00:21:59,368
♪♪♪
551
00:21:59,447 --> 00:22:01,027
Damn, your phone's lighting up.
552
00:22:01,114 --> 00:22:02,694
Yep.
553
00:22:02,781 --> 00:22:03,611
You gonna answer it?
554
00:22:03,698 --> 00:22:05,278
Nope.
555
00:22:05,364 --> 00:22:08,154
Biscuits, fresh out
of the oven.
556
00:22:08,239 --> 00:22:09,449
You boys need
anything else?
557
00:22:09,531 --> 00:22:10,611
Ah, no thanks, Grandma.
558
00:22:10,698 --> 00:22:11,618
How about you, Liam?
559
00:22:11,698 --> 00:22:12,868
All set, Mrs. Thompson.
560
00:22:12,948 --> 00:22:14,488
Okay.
I'll be in the kitchen
561
00:22:14,572 --> 00:22:15,982
if you change your mind.
562
00:22:19,489 --> 00:22:21,829
[phone chimes]
563
00:22:21,906 --> 00:22:23,866
Don't you think
they might be worried?
564
00:22:23,948 --> 00:22:26,028
Took them two days
to realize I was gone.
565
00:22:26,114 --> 00:22:28,234
Can't be too worried.
566
00:22:40,239 --> 00:22:42,829
Why the long face,
little pirate?
567
00:22:42,906 --> 00:22:44,116
Nothing.
568
00:22:44,197 --> 00:22:45,277
Come on.
569
00:22:45,364 --> 00:22:47,614
You can tell
your Auntie Lori.
570
00:22:47,698 --> 00:22:49,788
I gotta make sure
my favorite first mate's head
571
00:22:49,864 --> 00:22:51,114
is in the game.
572
00:22:51,197 --> 00:22:53,027
Happy cooks
make happy meals.
573
00:22:53,114 --> 00:22:55,484
I didn't make it past
the first round of cuts
574
00:22:55,572 --> 00:22:56,442
for West Point,
575
00:22:56,531 --> 00:22:57,611
and my lesbian sister
576
00:22:57,698 --> 00:22:59,028
is in love with my girlfriend,
577
00:22:59,114 --> 00:23:00,614
trying to turn her gay, too.
578
00:23:00,698 --> 00:23:02,078
Wow.
579
00:23:02,155 --> 00:23:04,985
World's really stomping
on your dreams, huh?
580
00:23:05,072 --> 00:23:06,442
When God hands you lemons,
581
00:23:06,531 --> 00:23:08,321
you just gotta squeeze
that juice
582
00:23:08,406 --> 00:23:10,236
into the wound
and enjoy the pain.
583
00:23:10,322 --> 00:23:11,232
Ma'am?
584
00:23:11,322 --> 00:23:12,732
You're my star.
585
00:23:12,823 --> 00:23:14,533
Pick yourself up,
dust yourself off,
586
00:23:14,614 --> 00:23:16,574
get right back up
on that horse.
587
00:23:16,656 --> 00:23:18,406
Horse, ma'am?
588
00:23:18,489 --> 00:23:20,659
Right back into
that saddle, huh?
589
00:23:20,739 --> 00:23:23,659
[chuckles]
590
00:23:23,739 --> 00:23:25,159
Hello?
591
00:23:25,239 --> 00:23:27,579
Anybody?
592
00:23:27,656 --> 00:23:30,486
Ah, come on!
I have to set myself on fire
593
00:23:30,572 --> 00:23:32,532
to get some attention
around here?
594
00:23:32,614 --> 00:23:34,074
Please do!
I'll bring the matches
595
00:23:34,155 --> 00:23:35,575
if you bring the gasoline.
596
00:23:35,656 --> 00:23:37,196
About damn time.
How'd you do
597
00:23:37,280 --> 00:23:39,490
on the back nine, doc?
Even par?
598
00:23:39,572 --> 00:23:42,112
How you been, Frank?
Taking care of that new liver
599
00:23:42,197 --> 00:23:43,327
someone was stupid enough
to waste on you?
600
00:23:43,406 --> 00:23:45,326
- Hm.
- [Tyson] So, what is it
601
00:23:45,406 --> 00:23:46,276
this time?
You're speaking,
602
00:23:46,364 --> 00:23:47,824
so I'm gonna rule out
603
00:23:47,906 --> 00:23:49,276
an overdose
or alcohol poisoning.
604
00:23:49,364 --> 00:23:50,904
Broke an appendage.
605
00:23:50,989 --> 00:23:53,279
Hurts like hell.
Could you hook me up
606
00:23:53,364 --> 00:23:55,324
with a healthy helping
of your favorite opiate?
607
00:23:55,406 --> 00:23:56,536
You haven't had anything yet?
608
00:23:56,614 --> 00:23:58,234
Not a damn thing.
609
00:23:58,322 --> 00:23:59,942
Your coworkers
have been tighter
610
00:24:00,030 --> 00:24:02,450
than a miser
at a March of Dimes fundraiser
611
00:24:02,531 --> 00:24:03,781
with the pain relief.
612
00:24:03,864 --> 00:24:05,324
Couldn't even rustle up
613
00:24:05,406 --> 00:24:06,946
a Tylenol 3 with codeine.
614
00:24:07,030 --> 00:24:09,200
Ow.
615
00:24:09,280 --> 00:24:10,330
That's bone.
616
00:24:10,406 --> 00:24:12,576
That's what I've been saying!
617
00:24:12,656 --> 00:24:15,696
[Tyson] Congratulations, Frank.
You hit the jackpot this time.
618
00:24:15,781 --> 00:24:18,021
You get a quick trip
to the OR
619
00:24:18,114 --> 00:24:19,944
and copious amounts
of intravenous narcotics.
620
00:24:20,030 --> 00:24:21,700
Hey, Maggie.
621
00:24:21,781 --> 00:24:23,981
Call up to surgery
and find out who's okay
622
00:24:24,072 --> 00:24:25,782
with not getting paid today.
623
00:24:25,864 --> 00:24:28,154
You were drunk?
624
00:24:28,239 --> 00:24:29,079
Yes.
625
00:24:29,155 --> 00:24:31,905
You initiated the assault?
626
00:24:31,989 --> 00:24:33,619
I only punched her once.
627
00:24:39,072 --> 00:24:41,022
You fractured her cheekbone.
628
00:24:41,114 --> 00:24:42,864
You have a previous
felony conviction?
629
00:24:44,531 --> 00:24:46,571
- Yeah.
- [Baer] Well, it's not much
630
00:24:46,656 --> 00:24:48,116
of a defense to present.
631
00:24:48,197 --> 00:24:49,487
[Baer] You're
a convicted felon,
632
00:24:49,572 --> 00:24:51,322
you were drunk,
you attacked a woman
633
00:24:51,406 --> 00:24:52,366
without any provocation
634
00:24:52,447 --> 00:24:54,237
in front of a dozen witnesses.
635
00:24:54,322 --> 00:24:55,902
No, there was provocation.
636
00:24:55,989 --> 00:24:58,369
She--she called the cops
on my ten-year-old brother
637
00:24:58,447 --> 00:25:00,077
for selling lemonade
in front of her house.
638
00:25:00,155 --> 00:25:01,195
Why would she do that?
639
00:25:01,280 --> 00:25:03,240
My brother's black.
640
00:25:03,322 --> 00:25:04,982
You have a black brother?
641
00:25:05,072 --> 00:25:07,362
Yeah.
642
00:25:09,364 --> 00:25:11,234
DA may be reluctant to put that
643
00:25:11,322 --> 00:25:13,482
in front
of a black Chicago jury.
644
00:25:13,572 --> 00:25:16,072
[Baer] We might be able
to plead it down
645
00:25:16,155 --> 00:25:18,405
from a felony
to a misdemeanor.
646
00:25:18,489 --> 00:25:19,989
Will I have to do time?
647
00:25:20,072 --> 00:25:21,402
Depends.
648
00:25:21,489 --> 00:25:22,369
You employed?
649
00:25:22,447 --> 00:25:24,027
I'm looking.
650
00:25:24,114 --> 00:25:25,194
What about AA?
651
00:25:25,280 --> 00:25:26,200
Yes.
652
00:25:28,280 --> 00:25:30,200
Okay, I'll talk
to the DA.
653
00:25:30,280 --> 00:25:31,540
Thank you.
654
00:25:31,614 --> 00:25:33,364
But Miss Gallagher,
655
00:25:33,447 --> 00:25:35,327
the judge is gonna want
to see proof that you are
656
00:25:35,406 --> 00:25:37,986
a contributing member
of society, so no alcohol,
657
00:25:38,072 --> 00:25:40,402
and get yourself a job,
any job.
658
00:25:40,489 --> 00:25:42,489
Yes, ma'am.
659
00:25:42,572 --> 00:25:43,692
- [bell rings]
- [Frances] Just a drill,
660
00:25:43,781 --> 00:25:45,821
children.
No need for panic.
661
00:25:45,906 --> 00:25:47,076
Line up behind your teacher
662
00:25:47,155 --> 00:25:49,235
in a straight line.
663
00:25:49,322 --> 00:25:50,942
Straight lines,
664
00:25:51,030 --> 00:25:52,240
James McPherson!
665
00:25:52,322 --> 00:25:53,612
[Frances] Abby Zoldan,
666
00:25:53,698 --> 00:25:55,948
does that look like
a straight line?
667
00:25:56,030 --> 00:25:58,620
Gus Accord, stop eating sand
from the sandbox
668
00:25:58,698 --> 00:26:00,238
[Frances] and get in line,
please.
669
00:26:00,322 --> 00:26:01,822
[Frances] Here we go.
Line up.
670
00:26:01,906 --> 00:26:06,276
Go to your number.
671
00:26:06,364 --> 00:26:08,274
Whoa, whoa, whoa.
Where are you going, Amy Ball?
672
00:26:08,364 --> 00:26:10,404
I have to go back in.
673
00:26:10,489 --> 00:26:12,829
Can you get in line
behind Sister Anne, please?
674
00:26:12,906 --> 00:26:13,866
[Gemma] I can't.
675
00:26:13,948 --> 00:26:15,078
I have to go back
676
00:26:15,155 --> 00:26:16,825
in my cubby.
677
00:26:16,906 --> 00:26:19,026
Why do you have
to get back in your cubby?
678
00:26:19,114 --> 00:26:20,234
So you don't see us.
679
00:26:20,322 --> 00:26:21,612
See who?
680
00:26:38,239 --> 00:26:39,489
There's two of you?
681
00:26:42,823 --> 00:26:45,483
[Tommy] Eight seconds?
Whew, that's rough.
682
00:26:45,572 --> 00:26:46,692
[Kermit] Yeah.
My cousin Ronnie
683
00:26:46,781 --> 00:26:48,941
never recovered
from his surgery.
684
00:26:49,030 --> 00:26:51,330
[Kermit] Been ten years.
He still has to wear
685
00:26:51,406 --> 00:26:52,866
one of those adult diapers.
686
00:26:52,948 --> 00:26:54,028
From a vasectomy?
687
00:26:54,114 --> 00:26:57,154
No.
Prostate.
688
00:26:57,239 --> 00:26:59,949
What the hell does that have
to do with anything?
689
00:27:00,030 --> 00:27:02,160
I'm just saying.
It's never a good idea
690
00:27:02,239 --> 00:27:03,949
to let doctors near
your man parts
691
00:27:04,030 --> 00:27:05,910
with anything sharp.
692
00:27:05,989 --> 00:27:07,329
I thought you guys were gonna
help cheer me up.
693
00:27:07,406 --> 00:27:08,116
Okay.
694
00:27:08,197 --> 00:27:09,367
Okay.
695
00:27:09,447 --> 00:27:12,907
Did sex still feel good?
696
00:27:12,989 --> 00:27:14,239
Yeah.
697
00:27:14,322 --> 00:27:15,862
Great.
698
00:27:15,948 --> 00:27:17,118
It was quick, but good.
699
00:27:17,197 --> 00:27:18,577
So enjoy that.
700
00:27:18,656 --> 00:27:20,156
Lots of guys don't get any.
701
00:27:20,239 --> 00:27:22,079
- Be happy with quick.
- Yeah.
702
00:27:22,155 --> 00:27:24,195
Cousin Ronnie can't get it up
at all anymore
703
00:27:24,280 --> 00:27:25,740
since the surgery.
He has to use
704
00:27:25,823 --> 00:27:27,323
one of those pump things.
705
00:27:27,406 --> 00:27:28,536
Enough about Cousin Ronnie,
would you,
706
00:27:28,614 --> 00:27:29,364
Kermit, please?
707
00:27:29,447 --> 00:27:30,487
Eight seconds with you
708
00:27:30,572 --> 00:27:31,572
is like eight hours
709
00:27:31,656 --> 00:27:32,736
with anyone else, baby.
710
00:27:32,823 --> 00:27:35,863
Short but sweet.
711
00:27:35,948 --> 00:27:36,738
Very short.
712
00:27:36,823 --> 00:27:38,483
[laughter]
713
00:27:38,572 --> 00:27:40,072
You just had
the vasectomy, baby.
714
00:27:40,155 --> 00:27:41,655
You'll be back to your regular
715
00:27:41,739 --> 00:27:43,199
- ten seconds in no time.
- [phone rings]
716
00:27:43,280 --> 00:27:44,330
- [laughter]
- [Tommy] Oh, damn.
717
00:27:44,406 --> 00:27:45,576
[Kermit] Oh, burn.
718
00:27:45,656 --> 00:27:46,536
Oh.
719
00:27:47,239 --> 00:27:49,869
Alibi.
720
00:27:49,948 --> 00:27:53,328
Yes, Sister?
721
00:27:53,406 --> 00:27:56,486
Yes, I understand.
722
00:27:56,572 --> 00:27:58,822
Thank you.
723
00:27:58,906 --> 00:28:01,736
Absolutely.
724
00:28:03,864 --> 00:28:05,534
What?
725
00:28:05,614 --> 00:28:07,904
The nuns know.
726
00:28:14,072 --> 00:28:16,232
Hey.
727
00:28:16,322 --> 00:28:19,112
How long you been waiting here
like a creepy stalker?
728
00:28:19,197 --> 00:28:20,737
Not long.
729
00:28:20,823 --> 00:28:22,403
Bullshit.
Carla saw you out here
730
00:28:22,489 --> 00:28:25,579
a half-hour ago.
She wanted to call the cops.
731
00:28:25,656 --> 00:28:28,236
So my dad find you
this morning?
732
00:28:28,322 --> 00:28:29,862
Yeah, he came to my house.
733
00:28:29,948 --> 00:28:31,828
Yeah?
And what'd you two boys decide?
734
00:28:31,906 --> 00:28:34,656
Am I having this baby
or not?
735
00:28:34,739 --> 00:28:36,159
He says you're keeping it.
736
00:28:36,239 --> 00:28:38,119
He did, huh?
737
00:28:38,197 --> 00:28:40,657
Good to know.
738
00:28:40,739 --> 00:28:42,079
Oh, so you're not?
739
00:28:42,155 --> 00:28:44,075
I just needed him off my ass.
740
00:28:44,155 --> 00:28:46,575
- All right, then you are.
- Jesus, what is it with men
741
00:28:46,656 --> 00:28:48,276
trying to tell me what to do
with my own body?
742
00:28:48,364 --> 00:28:50,194
I'm not trying to tell you
what to do.
743
00:28:50,280 --> 00:28:51,700
All right?
I'm just confused.
744
00:28:51,781 --> 00:28:53,781
He made it sound
like your decision was made.
745
00:28:53,864 --> 00:28:56,154
Well, he doesn't know shit.
746
00:28:56,239 --> 00:29:00,329
All right, then.
Good?
747
00:29:00,406 --> 00:29:01,786
So are we done?
748
00:29:05,447 --> 00:29:08,577
Where are you going?
749
00:29:08,656 --> 00:29:09,986
Where am I going?
750
00:29:10,072 --> 00:29:12,272
Yeah.
751
00:29:12,364 --> 00:29:14,534
The doctor's.
752
00:29:14,614 --> 00:29:16,154
Who told you?
Brad?
753
00:29:16,239 --> 00:29:17,159
Yeah.
754
00:29:17,239 --> 00:29:19,489
And you want to come?
755
00:29:19,572 --> 00:29:20,982
Yeah, if you want me to.
756
00:29:21,072 --> 00:29:22,862
I don't, or I would have asked
757
00:29:22,948 --> 00:29:24,448
you to in the first place.
758
00:29:24,531 --> 00:29:25,901
All right, you know,
go fuck yourself, Tami.
759
00:29:25,989 --> 00:29:28,079
Fuck me.
760
00:29:28,155 --> 00:29:30,445
Lip.
Lip!
761
00:29:30,531 --> 00:29:34,321
- Lip!
- What?
762
00:29:34,406 --> 00:29:36,076
We're already here.
763
00:29:39,781 --> 00:29:42,651
♪ rock music ♪
764
00:29:42,739 --> 00:29:47,909
♪♪♪
765
00:29:48,322 --> 00:29:51,022
Liam?
766
00:29:51,114 --> 00:29:52,614
Liam, you home?
767
00:29:52,698 --> 00:29:57,618
♪♪♪
768
00:29:57,698 --> 00:29:58,868
You want a beer?
769
00:29:58,948 --> 00:30:01,238
Yeah, absolutely.
770
00:30:01,322 --> 00:30:04,862
♪♪♪
771
00:30:04,948 --> 00:30:07,538
Whee.
772
00:30:07,614 --> 00:30:11,194
I'll be right back.
773
00:30:11,280 --> 00:30:13,370
Damn, girl!
774
00:30:13,447 --> 00:30:16,237
♪♪♪
775
00:30:16,322 --> 00:30:17,902
Ah.
[belches]
776
00:30:17,989 --> 00:30:19,869
- [both laugh]
- If I'm gonna be a sailor,
777
00:30:19,948 --> 00:30:21,828
I gotta learn
to drink like one.
778
00:30:21,906 --> 00:30:24,866
♪♪♪
779
00:30:24,948 --> 00:30:26,278
A-cheers.
780
00:30:26,364 --> 00:30:29,824
♪♪♪
781
00:30:29,906 --> 00:30:31,866
So what do you want to do
in the Navy?
782
00:30:31,948 --> 00:30:33,488
I'm gonna fly jets.
783
00:30:33,572 --> 00:30:35,862
Like, off aircraft carriers
and stuff?
784
00:30:35,948 --> 00:30:37,698
That's the idea.
785
00:30:37,781 --> 00:30:41,861
♪♪♪
786
00:30:41,948 --> 00:30:43,328
[Debbie] That is so cool.
787
00:30:43,406 --> 00:30:46,156
♪♪♪
788
00:30:46,239 --> 00:30:47,949
[laughs]
789
00:30:48,030 --> 00:30:48,910
What are you doing?
790
00:30:48,989 --> 00:30:49,949
Gotta break them in
791
00:30:50,030 --> 00:30:51,410
before school starts.
792
00:30:51,489 --> 00:30:53,539
These things destroy your feet
793
00:30:53,614 --> 00:30:55,274
if they're not broken in.
794
00:30:55,364 --> 00:30:58,404
Come on!
Join me.
795
00:30:58,489 --> 00:30:59,619
[laughs]
Okay.
796
00:30:59,698 --> 00:31:02,368
[Kelly laughs]
797
00:31:02,447 --> 00:31:04,117
♪♪♪
798
00:31:04,197 --> 00:31:06,737
[laughs]
799
00:31:06,823 --> 00:31:11,733
[cell phone ringing]
800
00:31:11,823 --> 00:31:13,403
Hey, Fiona.
801
00:31:13,489 --> 00:31:15,279
Hey.
You get ahold of Liam?
802
00:31:15,364 --> 00:31:16,984
[Debbie] No. I'm sure
803
00:31:17,072 --> 00:31:18,402
he forgot
to charge his phone again.
804
00:31:18,489 --> 00:31:19,949
What are you doing?
805
00:31:20,030 --> 00:31:21,030
I'm jumping up and down
with Kelly.
806
00:31:21,114 --> 00:31:22,024
What are you doing?
807
00:31:22,114 --> 00:31:23,534
Ah, applying for jobs
808
00:31:23,614 --> 00:31:24,944
I don't really want.
809
00:31:25,030 --> 00:31:25,870
[Debbie] Well, I'm home now,
810
00:31:25,948 --> 00:31:26,738
so Liam will be able
811
00:31:26,823 --> 00:31:27,823
to get in when he comes.
812
00:31:27,906 --> 00:31:29,986
All right.
Thanks.
813
00:31:30,072 --> 00:31:31,442
[laughs]
814
00:31:31,531 --> 00:31:36,401
♪♪♪
815
00:31:38,698 --> 00:31:40,368
How you feeling, Frank?
816
00:31:40,447 --> 00:31:43,827
Well, I had a rather nice buzz
going there for a bit,
817
00:31:43,906 --> 00:31:45,906
but it's starting to fade.
Think it's time
818
00:31:45,989 --> 00:31:47,619
to hit me up with the real
819
00:31:47,698 --> 00:31:49,078
knock-you-on-your-ass stuff.
820
00:31:49,155 --> 00:31:50,655
We've been experimenting
821
00:31:50,739 --> 00:31:51,989
with Oriental medicine
pain management,
822
00:31:52,072 --> 00:31:54,192
so we thought we'd skip
the anesthesia
823
00:31:54,280 --> 00:31:56,990
and just pop a few acupuncture
needles in your head,
824
00:31:57,072 --> 00:31:58,322
and see how that works.
825
00:31:58,406 --> 00:31:59,906
What?
826
00:31:59,989 --> 00:32:01,789
I'm just fucking with you,
Frank.
827
00:32:01,864 --> 00:32:03,534
[laughs]
You shoulda seen your face.
828
00:32:03,614 --> 00:32:06,194
[laughs]
829
00:32:06,280 --> 00:32:08,200
This is Dr. Wild.
He's gonna be
830
00:32:08,280 --> 00:32:10,450
your surgeon today.
Youngest graduate
831
00:32:10,531 --> 00:32:12,981
of Yale Medical School
in over 100 years.
832
00:32:13,072 --> 00:32:15,072
Top of his class, too.
833
00:32:15,155 --> 00:32:17,025
How old are you now, Noah?
20?
834
00:32:17,114 --> 00:32:19,074
- Twenty-one.
- Hmm.
835
00:32:19,155 --> 00:32:21,365
[Tyson] Graduated high school
when he was 12.
836
00:32:21,447 --> 00:32:24,447
[Tyson] This is the first week
of his ortho residency.
837
00:32:24,531 --> 00:32:26,861
[Tyson] We were very lucky
to find Dr. Wild on call today.
838
00:32:26,948 --> 00:32:28,868
Nobody else was willing
to do it.
839
00:32:28,948 --> 00:32:30,488
Thought we were going to have
to Dermabond your femur
840
00:32:30,572 --> 00:32:32,442
and just dump you
back out on the street.
841
00:32:32,531 --> 00:32:35,401
But not to worry.
Dr. Grey will be the attending.
842
00:32:35,489 --> 00:32:36,739
Where is Dr. Grey?
843
00:32:36,823 --> 00:32:37,903
Stuck in traffic
on the Dan Ryan.
844
00:32:37,989 --> 00:32:39,699
Said to get started
without him.
845
00:32:39,781 --> 00:32:41,441
Have you done this before?
846
00:32:41,531 --> 00:32:42,651
A comminuted femur fracture?
847
00:32:42,739 --> 00:32:44,329
Hell no.
Very exciting.
848
00:32:44,406 --> 00:32:46,616
We're a teaching hospital,
Frank.
849
00:32:46,698 --> 00:32:49,028
Residents working
on alcoholic deadbeats
850
00:32:49,114 --> 00:32:52,274
who don't pay their bills
is how young surgeons learn.
851
00:33:03,989 --> 00:33:06,869
♪ melancholy music ♪
852
00:33:06,948 --> 00:33:11,908
♪♪♪
853
00:33:11,989 --> 00:33:13,329
Hey.
854
00:33:13,406 --> 00:33:14,986
Was everything fine?
855
00:33:15,072 --> 00:33:17,442
♪♪♪
856
00:33:17,531 --> 00:33:19,441
Peachy.
857
00:33:19,531 --> 00:33:22,861
♪♪♪
858
00:33:22,948 --> 00:33:24,868
What kind of doctor's office
was that?
859
00:33:24,948 --> 00:33:28,368
There's no baby stuff around
or anything.
860
00:33:28,447 --> 00:33:31,157
I need a drink.
Do you want to get a drink?
861
00:33:31,239 --> 00:33:33,789
[elevator bell dings]
862
00:33:33,864 --> 00:33:36,404
Right.
No, I'll see you.
863
00:33:36,489 --> 00:33:41,409
♪♪♪
864
00:33:48,406 --> 00:33:49,786
I'm off to the bank.
865
00:33:49,864 --> 00:33:51,574
Aww, still down, little man?
866
00:33:51,656 --> 00:33:53,446
Yeah, a bit.
867
00:33:53,531 --> 00:33:57,151
Want a quick blowie
or a handy-J to perk you up?
868
00:33:57,239 --> 00:33:59,829
I was just kidding, kiddo.
869
00:33:59,906 --> 00:34:01,156
Manager-employee intimacy
870
00:34:01,239 --> 00:34:03,949
is a big no-no
in the new employee handbook.
871
00:34:04,030 --> 00:34:05,790
It's a shame, really.
Sex used
872
00:34:05,864 --> 00:34:07,734
to be pro forma in fast food.
873
00:34:07,823 --> 00:34:11,323
Jizz and hair nets went
together like mustard and mayo.
874
00:34:11,406 --> 00:34:13,576
Hell of a stress relief
after a big lunch rush.
875
00:34:13,656 --> 00:34:15,196
I'll be back in about 20
876
00:34:15,280 --> 00:34:16,870
if you can just watch
the register
877
00:34:16,948 --> 00:34:19,028
while I'm gone,
my salty little biscuit.
878
00:34:22,656 --> 00:34:23,906
Good call on the blowie.
879
00:34:23,989 --> 00:34:26,199
I let Lori go down on me once.
880
00:34:26,280 --> 00:34:27,990
She had most of her fist
up my ass
881
00:34:28,072 --> 00:34:29,732
and chewed on my dick.
882
00:34:29,823 --> 00:34:33,113
Woman's an animal.
883
00:34:42,489 --> 00:34:43,949
[bell rings]
884
00:34:44,030 --> 00:34:45,580
Welcome to Captain Bob's,
matey.
885
00:34:45,656 --> 00:34:47,656
How may I help you?
886
00:34:47,739 --> 00:34:49,079
Give me the fucking money.
887
00:34:49,155 --> 00:34:50,735
[laughs]
Is that a .32?
888
00:34:50,823 --> 00:34:52,323
The fucking money, shithead!
889
00:34:52,406 --> 00:34:53,736
- It's pink.
- The bullets
890
00:34:53,823 --> 00:34:54,903
aren't pink, motherfucker!
891
00:34:54,989 --> 00:34:56,869
Give me the goddamn money!
892
00:34:56,948 --> 00:34:59,118
Okay, you know what, asshole?
Pull the trigger.
893
00:34:59,197 --> 00:35:01,117
My life couldn't get
any fucking worse.
894
00:35:01,197 --> 00:35:03,827
Yeah, that's right.
Pull the motherfucking trigger.
895
00:35:03,906 --> 00:35:05,616
God fucking--
896
00:35:05,698 --> 00:35:07,368
♪ rock music ♪
897
00:35:07,447 --> 00:35:08,697
Fucker
898
00:35:08,781 --> 00:35:10,651
piece of fucking shit!
899
00:35:10,739 --> 00:35:13,279
West Point, motherfucking...
900
00:35:13,364 --> 00:35:15,784
Lesbian sister piece of shit!
901
00:35:15,864 --> 00:35:20,984
♪♪♪
902
00:35:29,906 --> 00:35:32,026
[Fiona] Hi.
903
00:35:32,114 --> 00:35:33,784
I saw the "Help Wanted" sign.
904
00:35:33,864 --> 00:35:37,444
It's minimum wage, nights.
905
00:35:37,531 --> 00:35:41,651
Is there an application
or something I can fill out?
906
00:35:41,739 --> 00:35:42,449
[register beeps]
907
00:35:42,531 --> 00:35:45,271
$11.99.
908
00:35:47,656 --> 00:35:49,366
- All right, thanks.
- You still here?
909
00:35:51,572 --> 00:35:53,022
I need a job.
910
00:36:01,572 --> 00:36:04,022
Thanks.
911
00:36:05,280 --> 00:36:06,990
Just to be clear,
have you been sending
912
00:36:07,072 --> 00:36:08,072
two children to our school
913
00:36:08,155 --> 00:36:09,945
for the price of one
for months?
914
00:36:10,030 --> 00:36:11,240
We're very sorry, Sister.
915
00:36:11,322 --> 00:36:13,152
You only had space
for one girl, so--
916
00:36:13,239 --> 00:36:14,079
So you committed fraud
917
00:36:14,155 --> 00:36:15,825
and conspired to deny
918
00:36:15,906 --> 00:36:17,826
the Sisters of Faith, Hope,
and Charity
919
00:36:17,906 --> 00:36:20,616
the revenue we send
to our sister order in Ghana
920
00:36:20,698 --> 00:36:21,788
to help fight leprosy.
921
00:36:21,864 --> 00:36:23,614
Leprosy?
Really?
922
00:36:23,698 --> 00:36:25,078
That's bad.
That's when your skin
923
00:36:25,155 --> 00:36:27,275
- falls off--
- I got it, Kev.
924
00:36:27,364 --> 00:36:28,694
We're very sorry, Sister.
925
00:36:28,781 --> 00:36:30,271
After much prayer,
we've come up
926
00:36:30,364 --> 00:36:31,864
with two possible ways
927
00:36:31,948 --> 00:36:34,698
for us to resolve
this sad situation.
928
00:36:36,864 --> 00:36:38,864
$1,400?
929
00:36:38,948 --> 00:36:41,078
[Frances] Your back tuition,
plus interest.
930
00:36:41,155 --> 00:36:42,785
By Friday, or we call the cops.
931
00:36:42,864 --> 00:36:44,194
[sighs]
932
00:36:44,280 --> 00:36:46,240
And what's
the other possible way?
933
00:36:47,948 --> 00:36:49,658
♪ upbeat guitar music ♪
934
00:36:49,739 --> 00:36:51,619
We need a Jesus
for the Festival
935
00:36:51,698 --> 00:36:53,488
of St. Felicity pageant
next weekend,
936
00:36:53,572 --> 00:36:56,732
and Mr. Ball looks
like he works out.
937
00:36:56,823 --> 00:36:58,533
You want Kev to be Jesus?
938
00:36:58,614 --> 00:37:01,194
♪♪♪
939
00:37:01,280 --> 00:37:02,540
That's it?
940
00:37:02,614 --> 00:37:04,694
♪♪♪
941
00:37:04,781 --> 00:37:06,111
There is one small catch.
942
00:37:06,197 --> 00:37:08,737
♪♪♪
943
00:37:08,823 --> 00:37:09,943
- Whoa.
- [coughs]
944
00:37:10,030 --> 00:37:11,660
That's huge.
945
00:37:11,739 --> 00:37:13,279
And heavy.
946
00:37:13,364 --> 00:37:14,984
Mr. Polinsky made it himself.
947
00:37:15,072 --> 00:37:16,822
He paid for a pew,
so we've been afraid
948
00:37:16,906 --> 00:37:19,156
to tell him no one can lift it.
949
00:37:19,239 --> 00:37:21,079
So I gotta get nailed up or it
or something?
950
00:37:21,155 --> 00:37:23,735
No.
Carry it on your shoulder,
951
00:37:23,823 --> 00:37:25,783
as Christ did on his way
to Golgotha.
952
00:37:25,864 --> 00:37:31,024
♪♪♪
953
00:37:37,364 --> 00:37:39,694
[strains, grunts]
954
00:37:39,781 --> 00:37:43,531
♪♪♪
955
00:37:43,614 --> 00:37:45,364
Our last Jesus
got a hernia.
956
00:37:45,447 --> 00:37:47,737
Uh, yeah.
957
00:37:47,823 --> 00:37:50,193
So how far do I gotta carry it?
958
00:37:50,280 --> 00:37:52,280
From the school to the church.
959
00:37:52,364 --> 00:37:53,904
That's gotta be
a hundred yards.
960
00:37:53,989 --> 00:37:55,449
More like 150.
961
00:37:55,531 --> 00:37:57,191
♪♪♪
962
00:37:57,280 --> 00:37:59,490
$1,400, Kev.
963
00:37:59,572 --> 00:38:00,782
♪♪♪
964
00:38:00,864 --> 00:38:03,114
Fuck this.
965
00:38:05,280 --> 00:38:07,950
I went to get a test done.
966
00:38:08,030 --> 00:38:10,700
The doctor was
my mom's oncologist.
967
00:38:10,781 --> 00:38:13,651
[Spanish music playing
over speakers]
968
00:38:13,739 --> 00:38:15,199
♪♪♪
969
00:38:15,280 --> 00:38:16,490
Cancer.
970
00:38:18,614 --> 00:38:19,734
BRCA.
971
00:38:19,823 --> 00:38:23,113
♪♪♪
972
00:38:23,197 --> 00:38:26,277
It's a gene, moron.
973
00:38:26,364 --> 00:38:28,194
I went to find out
if I inherited
974
00:38:28,280 --> 00:38:29,870
a genetic mutation from my mom
975
00:38:29,948 --> 00:38:32,828
that means I'm probably gonna
die of breast cancer.
976
00:38:32,906 --> 00:38:35,406
Little gene might even throw in
ovarian cancer, free of charge,
977
00:38:35,489 --> 00:38:37,079
just to make sure
I'm good and dead.
978
00:38:37,155 --> 00:38:38,695
And?
979
00:38:38,781 --> 00:38:41,321
Don't find out the results
for a couple days.
980
00:38:41,406 --> 00:38:42,986
♪♪♪
981
00:38:43,072 --> 00:38:46,612
Oh...
982
00:38:46,698 --> 00:38:48,158
I'm sorry.
983
00:38:48,239 --> 00:38:50,789
[Tami] Yeah, it's a tough break
for me, huh?
984
00:38:50,864 --> 00:38:55,984
♪♪♪
985
00:38:56,280 --> 00:38:58,330
Want to know the real pisser?
986
00:38:58,406 --> 00:39:01,366
There are two variations
of the gene.
987
00:39:01,447 --> 00:39:03,537
If I have one,
988
00:39:03,614 --> 00:39:05,904
having babies reduces
my chances of getting cancer,
989
00:39:06,030 --> 00:39:07,740
but if I have the other...
990
00:39:07,823 --> 00:39:10,113
♪♪♪
991
00:39:10,197 --> 00:39:12,077
...Then having a baby
increases my chances
992
00:39:12,155 --> 00:39:14,325
of getting cancer.
Cami got the test
993
00:39:14,406 --> 00:39:16,196
a couple years ago,
and she's got
994
00:39:16,280 --> 00:39:18,370
the "baby good" kind
of death gene,
995
00:39:18,447 --> 00:39:21,697
so she got your buddy Brad
to knock her up right away,
996
00:39:21,781 --> 00:39:24,191
and Cory took the test,
and Daddy's little princess
997
00:39:24,280 --> 00:39:25,870
is, of course,
998
00:39:25,948 --> 00:39:27,238
clean as driven snow.
999
00:39:27,322 --> 00:39:29,192
And you've never been tested
before.
1000
00:39:29,280 --> 00:39:31,160
♪♪♪
1001
00:39:31,239 --> 00:39:33,489
Fuck no.
Why would I want to know
1002
00:39:33,572 --> 00:39:35,192
if I'm gonna live or die?
1003
00:39:35,280 --> 00:39:38,120
♪♪♪
1004
00:39:38,197 --> 00:39:41,077
Can the doctors do anything
if you have the gene?
1005
00:39:41,155 --> 00:39:45,905
♪♪♪
1006
00:39:45,989 --> 00:39:47,489
You know what?
Let's eat.
1007
00:39:47,572 --> 00:39:49,112
I am fucking famished.
1008
00:39:49,197 --> 00:39:54,327
♪♪♪
1009
00:39:54,406 --> 00:39:57,536
[distant sirens wailing]
1010
00:39:59,114 --> 00:40:02,074
♪ melancholy music ♪
1011
00:40:02,155 --> 00:40:03,115
♪♪♪
1012
00:40:03,197 --> 00:40:04,947
[sighs]
1013
00:40:05,030 --> 00:40:07,370
♪♪♪
1014
00:40:07,447 --> 00:40:09,117
[chuckles weakly]
1015
00:40:09,197 --> 00:40:14,277
♪♪♪
1016
00:40:20,656 --> 00:40:22,076
[Fiona] Hi.
1017
00:40:22,155 --> 00:40:24,365
My name is Fiona,
and, uh,
1018
00:40:24,447 --> 00:40:26,577
I'm not sure
if I'm an alcoholic.
1019
00:40:26,656 --> 00:40:28,986
[all] Hi, Fiona.
1020
00:40:29,072 --> 00:40:31,442
I know I'm supposed to say
I'm an alcoholic,
1021
00:40:31,531 --> 00:40:34,781
but I--I don't really know.
1022
00:40:34,864 --> 00:40:37,194
I have been going
through a really rough time
1023
00:40:37,280 --> 00:40:38,950
the last couple months,
1024
00:40:39,030 --> 00:40:41,490
and I've been drinking too much
to get by...
1025
00:40:41,572 --> 00:40:43,732
♪♪♪
1026
00:40:43,823 --> 00:40:47,403
...But I haven't had trouble
with alcohol before.
1027
00:40:47,489 --> 00:40:49,369
There's a lot of reasons
to think
1028
00:40:49,447 --> 00:40:51,487
that I could be an alcoholic.
1029
00:40:51,572 --> 00:40:54,152
My mom was a junkie,
1030
00:40:54,239 --> 00:40:57,449
and my dad's a drunk
and an addict.
1031
00:40:57,531 --> 00:40:59,861
My brother's an alcoholic,
1032
00:40:59,948 --> 00:41:01,488
and I love him to death.
1033
00:41:01,572 --> 00:41:04,272
♪♪♪
1034
00:41:04,364 --> 00:41:07,024
So I guess I should be here,
1035
00:41:07,114 --> 00:41:08,694
you know, just in case.
1036
00:41:08,781 --> 00:41:10,151
[laughter]
1037
00:41:10,239 --> 00:41:12,199
[laughs]
1038
00:41:12,280 --> 00:41:13,910
Thanks for listening.
1039
00:41:13,989 --> 00:41:15,199
[all] You're welcome.
1040
00:41:15,280 --> 00:41:20,450
♪♪♪
1041
00:41:28,864 --> 00:41:31,784
[man] Hi, my name is Tony,
and I'm an alcoholic.
1042
00:41:31,864 --> 00:41:36,694
♪♪♪
1043
00:41:40,864 --> 00:41:42,194
Fuck.
1044
00:41:42,280 --> 00:41:47,370
♪♪♪
1045
00:42:17,656 --> 00:42:19,786
Oh, holy shit!
1046
00:42:19,864 --> 00:42:20,864
What are you doing?
1047
00:42:20,948 --> 00:42:21,738
I'm sorry.
1048
00:42:23,072 --> 00:42:24,862
I'm not gay.
1049
00:42:24,948 --> 00:42:27,368
No, I know.
That was a mistake.
1050
00:42:29,114 --> 00:42:33,024
I'm--I am--
I mean, I wish I was,
1051
00:42:33,114 --> 00:42:34,574
because if I were, I would--
1052
00:42:34,656 --> 00:42:36,906
I would totally be into you.
You're great.
1053
00:42:36,989 --> 00:42:38,619
Yeah, no.
Thanks.
1054
00:42:40,114 --> 00:42:41,944
Oh, shit.
1055
00:42:42,030 --> 00:42:43,910
I totally led you on.
I am--
1056
00:42:43,989 --> 00:42:46,579
I'm so sorry.
We--we can still be friends.
1057
00:42:46,656 --> 00:42:48,616
Yeah, absolutely.
1058
00:42:51,489 --> 00:42:53,699
I should probably get going
and let you sleep,
1059
00:42:53,781 --> 00:42:54,981
'cause you worked last night,
right?
1060
00:42:55,072 --> 00:42:57,022
Yeah, I did.
1061
00:42:57,114 --> 00:42:59,024
You should.
1062
00:43:02,072 --> 00:43:03,192
I'll call you later, okay?
1063
00:43:03,280 --> 00:43:06,240
♪ melancholy music ♪
1064
00:43:06,322 --> 00:43:11,442
♪♪♪
1065
00:43:14,906 --> 00:43:16,076
[door closes]
1066
00:43:16,155 --> 00:43:18,195
♪♪♪
1067
00:43:18,280 --> 00:43:21,200
[upbeat music on speakers]
1068
00:43:21,280 --> 00:43:22,580
Shit.
That thing looks
1069
00:43:22,656 --> 00:43:24,576
like it weighs
at least 300 pounds.
1070
00:43:24,656 --> 00:43:26,656
How far are you supposed
to drag it?
1071
00:43:26,739 --> 00:43:29,029
From the school playground
to the church.
1072
00:43:29,114 --> 00:43:30,614
You can't put wheels
on the end of it or something?
1073
00:43:30,698 --> 00:43:31,578
The nuns said no.
1074
00:43:31,656 --> 00:43:33,616
Jesus didn't have wheels.
1075
00:43:33,698 --> 00:43:35,618
[Veronica] Oh.
Here's the wig.
1076
00:43:35,698 --> 00:43:37,158
Jesus was a blond?
1077
00:43:37,239 --> 00:43:38,449
[Veronica] No, Jesus was black
1078
00:43:38,531 --> 00:43:39,531
and had nappy hair, but no one
1079
00:43:39,614 --> 00:43:40,534
ever wants
to talk about that.
1080
00:43:40,614 --> 00:43:41,694
Jesus wasn't black.
1081
00:43:41,781 --> 00:43:43,401
African.
Hello.
1082
00:43:43,489 --> 00:43:44,869
- Fuck off.
- You fuck off.
1083
00:43:44,948 --> 00:43:45,948
Jesus was a Jew.
1084
00:43:46,030 --> 00:43:47,200
Jesus was Jewish?
1085
00:43:47,280 --> 00:43:48,080
King of the Jews.
1086
00:43:48,155 --> 00:43:49,655
King of the Jews!
1087
00:43:49,739 --> 00:43:51,159
Yeah, at first, maybe,
1088
00:43:51,239 --> 00:43:52,539
but then he was Christian,
1089
00:43:52,614 --> 00:43:54,114
because he was--
1090
00:43:54,197 --> 00:43:56,077
well, because he was Christ,
1091
00:43:56,155 --> 00:44:00,115
so he was the first Christ-ian.
1092
00:44:00,197 --> 00:44:01,787
[laughs]
1093
00:44:01,864 --> 00:44:04,694
♪♪♪
1094
00:44:04,781 --> 00:44:07,321
How do I look?
1095
00:44:07,406 --> 00:44:09,486
You want the truth?
1096
00:44:09,572 --> 00:44:11,402
[Tommy] Hey, if you're looking
to build
1097
00:44:11,489 --> 00:44:12,789
your post-vasectomy stamina,
1098
00:44:12,864 --> 00:44:14,904
lugging that fucker around
oughta do it.
1099
00:44:14,989 --> 00:44:18,119
[Tommy laughs]
1100
00:44:18,197 --> 00:44:19,197
[Veronica] Kevin?
1101
00:44:19,280 --> 00:44:21,910
♪♪♪
1102
00:44:21,989 --> 00:44:23,409
The hell is that?
1103
00:44:23,489 --> 00:44:24,909
I think it's your pants.
1104
00:44:24,989 --> 00:44:27,869
[laughter]
1105
00:44:27,948 --> 00:44:28,868
♪♪♪
1106
00:44:31,823 --> 00:44:33,153
[Eliza] Hey.
1107
00:44:33,239 --> 00:44:34,949
I'm glad to see you here.
1108
00:44:35,030 --> 00:44:35,870
Hi.
1109
00:44:35,948 --> 00:44:37,908
Hi.
1110
00:44:37,989 --> 00:44:39,279
Thanks.
1111
00:44:41,906 --> 00:44:44,116
Uh, how's, uh, life at Patsy's?
1112
00:44:44,197 --> 00:44:45,737
Eh, same old shit.
[laughs]
1113
00:44:45,823 --> 00:44:47,983
Lily ran off with her boyfriend
to Portland,
1114
00:44:48,072 --> 00:44:50,782
oh, and Juan--he got picked up
by ICE
1115
00:44:50,864 --> 00:44:52,614
when he showed up at court
for a DUI.
1116
00:44:52,698 --> 00:44:55,538
Shit.
Well, he's got a family, right?
1117
00:44:55,614 --> 00:44:59,944
Yeah.
Couple of kids.
1118
00:45:00,030 --> 00:45:01,740
Oh, I wouldn't.
1119
00:45:01,823 --> 00:45:04,323
[whispering] Coffee
at this meeting is shit.
1120
00:45:07,906 --> 00:45:09,576
[laughs]
1121
00:45:11,698 --> 00:45:14,368
[laughs] You might want
to check out Al-Anon
1122
00:45:14,447 --> 00:45:16,197
if you're not sure about AA.
1123
00:45:16,280 --> 00:45:18,200
Couple of us go to both.
1124
00:45:18,280 --> 00:45:20,370
It's for people who have
family members who are drunks.
1125
00:45:20,447 --> 00:45:21,737
There's a flyer over there
1126
00:45:21,823 --> 00:45:23,233
with the rest
of the literature.
1127
00:45:23,322 --> 00:45:25,232
♪ melancholy rock music ♪
1128
00:45:25,322 --> 00:45:26,572
I'll check it out.
1129
00:45:26,656 --> 00:45:28,906
♪♪♪
1130
00:45:28,989 --> 00:45:30,159
Keep coming.
1131
00:45:30,239 --> 00:45:31,869
It works.
1132
00:45:31,948 --> 00:45:36,788
♪♪♪
1133
00:45:37,406 --> 00:45:40,276
♪ jaunty music ♪
1134
00:45:40,364 --> 00:45:41,404
♪♪♪
1135
00:45:41,489 --> 00:45:43,409
Hey.
1136
00:45:43,489 --> 00:45:45,119
How you feeling?
1137
00:45:45,197 --> 00:45:46,657
♪♪♪
1138
00:45:46,739 --> 00:45:48,579
Boy, it was a mess in there.
1139
00:45:48,656 --> 00:45:50,446
Took six plates
and 18 screws,
1140
00:45:50,531 --> 00:45:52,401
but I think we got
Humpty Dumpty
1141
00:45:52,489 --> 00:45:53,409
put back together again.
1142
00:45:53,489 --> 00:45:54,449
Pain.
1143
00:45:54,531 --> 00:45:55,901
To be expected,
1144
00:45:55,989 --> 00:45:57,739
but pain is your friend, okay?
1145
00:45:57,823 --> 00:45:59,823
It's the body's way
of letting you know
1146
00:45:59,906 --> 00:46:02,156
it needs time to rest
and to heal.
1147
00:46:02,239 --> 00:46:03,329
Drugs.
1148
00:46:03,406 --> 00:46:05,326
[Frank clears throat]
Drugs.
1149
00:46:05,406 --> 00:46:08,236
♪♪♪
1150
00:46:08,322 --> 00:46:09,612
Yeah.
1151
00:46:09,698 --> 00:46:11,198
How'd it go?
1152
00:46:11,280 --> 00:46:12,790
Uh, great.
1153
00:46:12,864 --> 00:46:14,784
It was a distal
intra-articular fracture.
1154
00:46:14,864 --> 00:46:16,694
Uh, extended up
into the femoral shaft.
1155
00:46:16,781 --> 00:46:17,731
Difficult separating
the lateral--
1156
00:46:17,823 --> 00:46:18,943
Yeah, that's wonderful.
1157
00:46:19,030 --> 00:46:20,990
When can we boot
his ass out?
1158
00:46:21,072 --> 00:46:22,612
Discharge him
from the hospital?
1159
00:46:22,698 --> 00:46:23,908
Tonight, perhaps?
1160
00:46:23,989 --> 00:46:25,789
Admin is refusing him a bed.
1161
00:46:25,864 --> 00:46:26,904
[Frank] Drugs!
1162
00:46:26,989 --> 00:46:28,449
[Yolanda] In the past 15 years,
1163
00:46:28,531 --> 00:46:29,611
Mr. Gallagher has run up
1164
00:46:29,698 --> 00:46:31,328
over $85,000
1165
00:46:31,406 --> 00:46:33,276
in unpaid bills
at this hospital alone,
1166
00:46:33,364 --> 00:46:35,404
not to mention another $32,000
1167
00:46:35,489 --> 00:46:37,369
in outpatient services.
1168
00:46:37,447 --> 00:46:39,327
But he's facing
three to six months
1169
00:46:39,406 --> 00:46:41,826
of recovery.
Rehab, physical therapy--
1170
00:46:41,906 --> 00:46:43,656
So we're agreed.
Tonight, then?
1171
00:46:43,739 --> 00:46:45,159
He's still too weak.
1172
00:46:45,239 --> 00:46:48,029
I need drugs!
1173
00:46:48,114 --> 00:46:49,734
More drugs!
[groans]
1174
00:46:49,823 --> 00:46:51,403
[Yolanda] He seems
to be regaining
1175
00:46:51,489 --> 00:46:52,329
his strength.
1176
00:46:52,406 --> 00:46:54,076
♪♪♪
1177
00:46:54,155 --> 00:46:55,985
Just pump him full
of IV antibiotics
1178
00:46:56,072 --> 00:46:57,942
and schedule a follow-up.
Send him home
1179
00:46:58,030 --> 00:47:00,660
with 20 Oxy.
He'll be happy as a clam.
1180
00:47:00,739 --> 00:47:02,659
[Tyson] Not to worry, doctor.
1181
00:47:02,739 --> 00:47:05,239
Only two things will be left
roaming the Earth
1182
00:47:05,322 --> 00:47:06,732
after the next apocalypse:
1183
00:47:06,823 --> 00:47:09,323
cockroaches
and Frank Gallagher.
1184
00:47:09,406 --> 00:47:12,786
♪♪♪
1185
00:47:12,864 --> 00:47:15,534
Pain.
I'm feeling pain.
1186
00:47:15,614 --> 00:47:20,694
♪♪♪
1187
00:47:23,823 --> 00:47:24,983
Hey.
1188
00:47:25,072 --> 00:47:26,732
Hi.
1189
00:47:26,823 --> 00:47:28,733
[sighs]
1190
00:47:31,447 --> 00:47:34,237
[breathes deeply]
1191
00:47:40,447 --> 00:47:43,277
That dinner?
1192
00:47:43,364 --> 00:47:44,534
Yeah.
1193
00:47:44,614 --> 00:47:46,074
Wasn't much in there.
1194
00:47:49,823 --> 00:47:50,943
A baby?
1195
00:47:51,030 --> 00:47:52,160
Maybe.
1196
00:47:55,447 --> 00:47:56,697
Wanna talk about it?
1197
00:47:56,781 --> 00:47:58,071
No.
1198
00:47:58,155 --> 00:47:59,235
Not really.
1199
00:48:02,489 --> 00:48:04,659
Sorry I missed the meeting
this morning.
1200
00:48:04,739 --> 00:48:07,619
I got stuck taking Frank
to the hospital.
1201
00:48:07,698 --> 00:48:09,788
You got to a meeting today,
though?
1202
00:48:09,864 --> 00:48:13,364
I did, over at the rec center.
1203
00:48:13,447 --> 00:48:14,447
Good.
1204
00:48:18,072 --> 00:48:20,442
What's that?
1205
00:48:20,531 --> 00:48:22,441
It's a Al-Anon flyer.
1206
00:48:22,531 --> 00:48:24,401
It's--I picked it up
at the meeting.
1207
00:48:24,489 --> 00:48:26,579
Twenty questions to see
if Al-Anon
1208
00:48:26,656 --> 00:48:28,026
could be right for you.
1209
00:48:28,114 --> 00:48:29,824
Yeah, how'd you do?
1210
00:48:29,906 --> 00:48:32,406
Perfect score.
Twenty out of 20.
1211
00:48:32,489 --> 00:48:34,369
"Have holidays or gatherings
1212
00:48:34,447 --> 00:48:37,197
ever been spoiled
by a loved one's drinking?"
1213
00:48:37,280 --> 00:48:38,740
Yeah.
1214
00:48:38,823 --> 00:48:40,273
"Have you ever called
the police
1215
00:48:40,364 --> 00:48:41,784
for fear of abuse?"
1216
00:48:41,864 --> 00:48:44,234
The best ones
are at the bottom.
1217
00:48:44,322 --> 00:48:47,192
"Do you feel more alive
in the midst of a crisis?"
1218
00:48:47,280 --> 00:48:48,740
Mm-hmm.
1219
00:48:48,823 --> 00:48:50,613
"Are you uneasy when your life
1220
00:48:50,698 --> 00:48:52,908
is going smoothly?"
Mm-hmm.
1221
00:48:52,989 --> 00:48:54,829
And my personal favorite:
1222
00:48:54,906 --> 00:48:56,446
"Do you care for others easily,
1223
00:48:56,531 --> 00:48:58,821
but find it difficult
to care for yourself?"
1224
00:48:58,906 --> 00:49:01,276
[laughs]
1225
00:49:01,364 --> 00:49:04,824
You might need to start going
to two groups a day now.
1226
00:49:04,906 --> 00:49:09,486
[laughs] Yeah.
It's fucked up.
1227
00:49:09,572 --> 00:49:11,902
I was doing so well
for a while.
1228
00:49:11,989 --> 00:49:13,699
♪ melancholy music ♪
1229
00:49:13,781 --> 00:49:15,821
I really thought
I had a chance.
1230
00:49:15,906 --> 00:49:17,536
♪♪♪
1231
00:49:17,614 --> 00:49:19,324
You do have a chance.
1232
00:49:19,406 --> 00:49:24,366
♪♪♪
1233
00:49:24,447 --> 00:49:27,947
I don't know
if I believe that anymore.
1234
00:49:28,030 --> 00:49:30,620
[laughs weakly]
1235
00:49:30,698 --> 00:49:33,118
I don't know what happened.
1236
00:49:33,197 --> 00:49:35,867
It just all fell apart so fast.
1237
00:49:35,948 --> 00:49:41,028
♪♪♪
1238
00:49:43,531 --> 00:49:47,571
I don't really know
what I'm supposed to do now.
1239
00:49:47,656 --> 00:49:51,406
Only thing you can do.
1240
00:49:51,489 --> 00:49:54,449
You get back up.
1241
00:49:54,531 --> 00:49:56,571
You start over.
1242
00:49:56,656 --> 00:49:58,446
[snorts]
1243
00:49:58,531 --> 00:49:59,571
It's that easy, huh?
1244
00:49:59,656 --> 00:50:02,906
No, it's fucking hard,
1245
00:50:02,989 --> 00:50:04,619
but you're strong.
1246
00:50:04,698 --> 00:50:06,868
♪ slow rock music ♪
1247
00:50:06,948 --> 00:50:08,538
Are you sure?
1248
00:50:08,614 --> 00:50:10,324
♪♪♪
1249
00:50:10,406 --> 00:50:12,656
Yeah.
1250
00:50:12,739 --> 00:50:15,079
I'm sure.
1251
00:50:15,155 --> 00:50:20,235
♪♪♪
1252
00:50:25,406 --> 00:50:26,786
All right.
Shit.
1253
00:50:26,864 --> 00:50:29,024
I gotta go work.
1254
00:50:29,114 --> 00:50:30,694
Yeah, you got a new job?
1255
00:50:30,781 --> 00:50:32,571
Yeah.
1256
00:50:32,656 --> 00:50:34,116
Nights at the Valero.
1257
00:50:34,197 --> 00:50:37,117
Ho, ho!
Starting from the top, huh?
1258
00:50:37,197 --> 00:50:39,487
Hey, um,
did you ever find Liam today?
1259
00:50:39,572 --> 00:50:41,152
No, but Debbie was here
1260
00:50:41,239 --> 00:50:43,119
most of the day.
She might have.
1261
00:50:43,197 --> 00:50:45,537
All right.
1262
00:50:45,614 --> 00:50:48,154
♪ Don't mean
I'm gonna let go ♪
1263
00:50:48,239 --> 00:50:51,079
♪ Not gonna lay down
die here ♪
1264
00:50:51,155 --> 00:50:53,115
♪ There's blood
still running ♪
1265
00:50:53,197 --> 00:50:54,867
[Todd laughs]
1266
00:50:54,989 --> 00:50:57,409
[both laugh]
1267
00:50:57,489 --> 00:50:58,789
[laughs]
1268
00:50:58,864 --> 00:51:00,574
[cell phone chimes]
1269
00:51:00,656 --> 00:51:02,156
[Todd] One
of your sisters again?
1270
00:51:02,239 --> 00:51:04,489
Nope.
Brother.
1271
00:51:04,572 --> 00:51:05,532
[laughs]
1272
00:51:05,614 --> 00:51:07,824
♪♪♪
1273
00:51:07,906 --> 00:51:10,486
- Is that Chris Rock?
- No.
1274
00:51:10,572 --> 00:51:12,982
Look, that lady's about
to shoot that dude in the head.
1275
00:51:13,072 --> 00:51:15,322
I'm going up now, Todd.
You boys don't forget
1276
00:51:15,406 --> 00:51:17,156
to brush your teeth
and say your prayers.
1277
00:51:17,239 --> 00:51:18,659
Yes, ma'am.
We won't.
1278
00:51:18,739 --> 00:51:20,329
Your services
are no longer needed--
1279
00:51:20,406 --> 00:51:21,616
[Todd laughs]
Look.
1280
00:51:21,698 --> 00:51:22,698
[Todd laughs]
1281
00:51:22,781 --> 00:51:24,731
- Oh!
- Oh, damn.
1282
00:51:24,823 --> 00:51:29,943
♪♪♪
1283
00:51:31,406 --> 00:51:33,616
Keep this closed
and don't open it for anyone.
1284
00:51:33,698 --> 00:51:35,078
♪♪♪
1285
00:51:35,155 --> 00:51:36,325
One inch thick.
Can stop a shotgun
1286
00:51:36,406 --> 00:51:38,536
at point-blank range.
1287
00:51:38,614 --> 00:51:39,984
Does it need to?
1288
00:51:40,072 --> 00:51:41,652
Hasn't happened
in a couple years.
1289
00:51:41,739 --> 00:51:44,539
If you have to pee, wait
till no one's in the store,
1290
00:51:44,614 --> 00:51:46,274
come out, lock the front,
and then do your business.
1291
00:51:46,364 --> 00:51:48,114
No lunch break,
but owner doesn't mind
1292
00:51:48,197 --> 00:51:49,197
if you eat a burrito
1293
00:51:49,280 --> 00:51:51,490
or whatever.
1294
00:51:51,572 --> 00:51:52,232
You got it?
1295
00:51:52,322 --> 00:51:53,782
Yeah, I think so.
1296
00:51:53,864 --> 00:51:54,984
Darian comes in at 6:00.
1297
00:51:55,072 --> 00:51:58,362
He's late sometimes,
but he'll show.
1298
00:51:58,447 --> 00:52:02,277
♪ I'm taking my time
before this life ends ♪
1299
00:52:02,364 --> 00:52:04,784
♪ I've been giving
everything ♪
1300
00:52:04,864 --> 00:52:06,864
♪ I'm taking my time ♪
1301
00:52:06,948 --> 00:52:09,328
♪ Before this life ends ♪
1302
00:52:09,406 --> 00:52:13,406
♪♪♪
1303
00:52:13,489 --> 00:52:15,909
[Debbie crying]
1304
00:52:15,989 --> 00:52:20,619
♪ I've been giving
everything I love ♪
1305
00:52:20,698 --> 00:52:22,658
♪♪♪
1306
00:52:22,739 --> 00:52:23,909
♪ It's so good ♪
1307
00:52:23,989 --> 00:52:26,079
[knocks]
1308
00:52:26,155 --> 00:52:27,985
Hey.
The fuck's wrong with you?
1309
00:52:28,072 --> 00:52:29,982
Leave me alone, Carl.
1310
00:52:30,072 --> 00:52:34,652
♪ Silly self-made man ♪
1311
00:52:34,739 --> 00:52:36,449
♪♪♪
1312
00:52:36,531 --> 00:52:41,401
♪ Got 18 castles
in the sand ♪
1313
00:52:41,489 --> 00:52:46,159
♪ Without a love
it's no good ♪
1314
00:52:46,239 --> 00:52:50,619
♪ It's no good ♪
1315
00:52:50,698 --> 00:52:52,158
♪♪♪
1316
00:52:52,239 --> 00:52:54,279
She doesn't love me.
1317
00:52:54,364 --> 00:52:56,024
Who?
1318
00:52:56,114 --> 00:52:59,074
Kelly.
1319
00:52:59,155 --> 00:53:02,785
I tried to kiss her,
and she...
1320
00:53:02,864 --> 00:53:06,024
♪ rustic music ♪
1321
00:53:06,114 --> 00:53:08,734
Why can't anyone ever love me?
1322
00:53:08,823 --> 00:53:11,273
Come on.
That's not true.
1323
00:53:11,364 --> 00:53:13,024
It is.
1324
00:53:13,114 --> 00:53:14,534
Franny loves you.
1325
00:53:14,614 --> 00:53:16,654
That doesn't fucking count.
1326
00:53:16,739 --> 00:53:20,329
♪♪♪
1327
00:53:20,406 --> 00:53:22,366
Someone shot at me today.
1328
00:53:22,447 --> 00:53:23,367
What?
1329
00:53:23,447 --> 00:53:25,447
Yeah, at work.
1330
00:53:25,531 --> 00:53:28,071
I fucked him up.
1331
00:53:28,155 --> 00:53:29,325
The cops come?
1332
00:53:29,406 --> 00:53:31,986
Yeah.
Said I did a good job,
1333
00:53:32,072 --> 00:53:34,232
but probably should've
just given him the money.
1334
00:53:34,322 --> 00:53:36,022
It was only, like, 120 bucks.
1335
00:53:36,114 --> 00:53:37,784
♪♪♪
1336
00:53:37,864 --> 00:53:40,114
No shit.
You don't want
1337
00:53:40,197 --> 00:53:42,367
to take a bullet
for Captain Bob.
1338
00:53:42,447 --> 00:53:45,077
Guess I just kind of went crazy
on the dude
1339
00:53:45,155 --> 00:53:47,485
after Kelly broke up with me,
1340
00:53:47,572 --> 00:53:51,942
and getting that rejection
letter from West Point.
1341
00:53:52,030 --> 00:53:54,080
You got a letter
from West Point?
1342
00:53:54,155 --> 00:53:56,075
Yeah.
1343
00:53:56,155 --> 00:53:58,445
Didn't even make it past
the first cut.
1344
00:53:58,531 --> 00:54:03,361
♪ My moves
are a never-ending smile ♪
1345
00:54:03,447 --> 00:54:05,327
Sorry.
1346
00:54:05,406 --> 00:54:06,486
Yeah.
1347
00:54:06,572 --> 00:54:09,072
Me, too.
1348
00:54:09,155 --> 00:54:11,655
You know you'll find somebody.
1349
00:54:11,739 --> 00:54:13,579
[sniffs]
You think so?
1350
00:54:13,656 --> 00:54:15,946
Yeah, definitely.
1351
00:54:16,030 --> 00:54:18,740
Kelly's a bitch.
She likes to break hearts.
1352
00:54:18,823 --> 00:54:20,113
She is a bitch.
1353
00:54:20,197 --> 00:54:21,907
[sniffs]
1354
00:54:21,989 --> 00:54:24,159
Yeah, we should go
fuck her up.
1355
00:54:24,239 --> 00:54:27,279
She'd kick both our asses.
1356
00:54:27,364 --> 00:54:31,154
♪♪♪
1357
00:54:31,239 --> 00:54:33,789
I'm glad you didn't get shot.
1358
00:54:33,864 --> 00:54:35,654
Yeah, me too.
1359
00:54:35,739 --> 00:54:37,909
♪♪♪
1360
00:54:37,989 --> 00:54:41,789
[wood scraping]
1361
00:54:41,864 --> 00:54:44,824
♪ rock music ♪
1362
00:54:44,906 --> 00:54:47,826
♪♪♪
1363
00:54:47,906 --> 00:54:49,276
Is that Jesus?
1364
00:54:49,364 --> 00:54:54,484
♪♪♪
1365
00:54:57,989 --> 00:54:59,699
Here you go.
1366
00:54:59,781 --> 00:55:01,731
Thanks.
1367
00:55:01,823 --> 00:55:05,943
♪♪♪
1368
00:55:12,739 --> 00:55:13,789
Fiona?
1369
00:55:15,739 --> 00:55:17,829
Holy fuck.
1370
00:55:19,656 --> 00:55:20,786
Hi, Max.
1371
00:55:23,698 --> 00:55:25,198
$8.52.
1372
00:55:27,406 --> 00:55:28,616
How've you been?
1373
00:55:31,280 --> 00:55:32,740
I've been better.
1374
00:55:32,823 --> 00:55:33,533
Yeah.
1375
00:55:35,531 --> 00:55:38,021
Uh, listen,
I was meaning to call you.
1376
00:55:38,114 --> 00:55:41,194
The zoning on that lot you're
a partner in got approved.
1377
00:55:41,280 --> 00:55:44,450
[Max] Looks like the nursing
home's still gonna purchase it.
1378
00:55:44,531 --> 00:55:47,271
You know, we still have
some due diligence to do,
1379
00:55:47,364 --> 00:55:50,694
but should close the next six,
maybe 12 months.
1380
00:55:50,781 --> 00:55:52,691
And can I get 50 bucks on six?
1381
00:55:52,781 --> 00:55:54,071
Uh...
1382
00:55:57,406 --> 00:55:58,576
I don't remember
exactly how much
1383
00:55:58,656 --> 00:55:59,616
you have in the partnership.
1384
00:55:59,698 --> 00:56:02,408
Something around $90,000?
1385
00:56:02,489 --> 00:56:03,739
S--$100,000.
1386
00:56:07,447 --> 00:56:09,577
What if I bought you out now?
1387
00:56:11,489 --> 00:56:12,829
- What?
- Yeah.
1388
00:56:12,906 --> 00:56:14,196
That way, you don't have to
wait a year
1389
00:56:14,280 --> 00:56:15,700
for your money,
and I don't have
1390
00:56:15,781 --> 00:56:17,691
to waste my time
hunting down your next of kin
1391
00:56:17,781 --> 00:56:19,731
after you get shot selling
cheap wine out of this box.
1392
00:56:22,114 --> 00:56:23,694
Still have
the same phone number?
1393
00:56:23,781 --> 00:56:24,821
Yeah.
1394
00:56:24,906 --> 00:56:28,196
Good.
1395
00:56:28,280 --> 00:56:31,450
I'll call you in the morning.
We'll get it done.
1396
00:56:35,239 --> 00:56:36,739
♪ rock music ♪
1397
00:56:36,823 --> 00:56:38,273
[laughs]
1398
00:56:38,364 --> 00:56:43,534
♪♪♪
1399
00:56:45,322 --> 00:56:46,612
[laughs]
1400
00:56:46,698 --> 00:56:48,238
♪♪♪
1401
00:56:48,322 --> 00:56:51,152
♪ I wake up ♪
1402
00:56:51,239 --> 00:56:53,449
♪ Waiting for you ♪
1403
00:56:53,531 --> 00:56:55,361
♪ I try ♪
1404
00:56:58,447 --> 00:57:01,447
- Got it?
- Yup, I got this one.
1405
00:57:09,572 --> 00:57:13,152
Let's go.
1406
00:57:13,239 --> 00:57:16,329
[siren wails]
1407
00:57:23,948 --> 00:57:25,158
Hello?
1408
00:57:30,239 --> 00:57:31,659
Hello!
1409
00:57:35,864 --> 00:57:37,824
Fuck.
1410
00:57:37,906 --> 00:57:39,486
♪♪♪
1411
00:57:39,572 --> 00:57:42,272
♪ Wake up waiting for you ♪
1412
00:57:42,364 --> 00:57:44,274
♪♪♪
1413
00:57:44,364 --> 00:57:47,154
♪ I try hard ♪
1414
00:57:47,239 --> 00:57:48,159
♪ To start anew ♪