1 00:00:02,754 --> 00:00:04,839 You again? Really? 2 00:00:05,298 --> 00:00:07,133 What? What could you possibly have been doing 3 00:00:07,342 --> 00:00:09,094 more important than watching the show last week? 4 00:00:09,386 --> 00:00:10,679 Here's what you missed. 5 00:00:11,304 --> 00:00:12,347 Come on, Toto. 6 00:00:13,348 --> 00:00:14,766 Stop following me. 7 00:00:15,600 --> 00:00:17,811 We have the God-given right 8 00:00:18,019 --> 00:00:19,562 to be who we are, 9 00:00:19,771 --> 00:00:21,231 'cause God hates haters. 10 00:00:21,439 --> 00:00:23,650 [cheers and applause] 11 00:00:23,858 --> 00:00:26,486 My friend found you a place. It's a family shelter. 12 00:00:26,695 --> 00:00:28,154 They'll have a room for you in two days. 13 00:00:28,363 --> 00:00:31,157 They can take us in two days? 14 00:00:31,366 --> 00:00:33,994 Oh, we've got the tarp if it rains again. 15 00:00:34,202 --> 00:00:35,704 Why don't you just stay here for two nights? 16 00:00:35,912 --> 00:00:37,080 Fiona, thank you. 17 00:00:37,288 --> 00:00:38,456 The dude that fell off your roof? 18 00:00:38,665 --> 00:00:39,624 He's suing you? 19 00:00:39,833 --> 00:00:42,043 "Plaintiff demands judgment against defendants 20 00:00:42,252 --> 00:00:44,504 in the sum of $6 million"? 21 00:00:44,713 --> 00:00:46,131 Motherfucker. 22 00:00:46,339 --> 00:00:47,799 He murdered my mother. 23 00:00:48,008 --> 00:00:50,218 They let my father out, I'm moving to Mexico. 24 00:00:50,927 --> 00:00:52,554 It's too bad you are still... 25 00:00:52,929 --> 00:00:56,474 bitter prostitute slave working for poor people. 26 00:00:56,683 --> 00:00:57,892 If you weren't such a cunt, madam, 27 00:00:58,101 --> 00:00:59,561 you might be able to marry well too. 28 00:00:59,769 --> 00:01:00,770 [machine buzzing] 29 00:01:00,979 --> 00:01:02,564 - [groans] - [man] Debbie! 30 00:01:02,897 --> 00:01:04,858 Did you just get this pic from Kassidi? 31 00:01:05,150 --> 00:01:06,609 I think they got hitched. 32 00:01:07,610 --> 00:01:10,405 ♪♪ rock music ♪♪ 33 00:01:10,613 --> 00:01:14,409 ♪♪♪♪♪♪ 34 00:01:14,617 --> 00:01:17,579 ♪♪ Think of all the luck you got ♪♪ 35 00:01:17,787 --> 00:01:20,832 ♪♪ Know that it's not for naught ♪♪ 36 00:01:21,041 --> 00:01:23,877 ♪♪ You were beaming once before ♪♪ 37 00:01:24,085 --> 00:01:28,173 ♪♪ But it's not like that anymore ♪♪ 38 00:01:28,798 --> 00:01:31,634 ♪♪ What is this downside ♪♪ 39 00:01:31,843 --> 00:01:35,055 ♪♪ That you speak of? ♪♪ 40 00:01:35,597 --> 00:01:37,348 ♪♪ What is this feeling ♪♪ 41 00:01:37,557 --> 00:01:40,602 ♪♪ You're so sure of? ♪♪ 42 00:01:42,020 --> 00:01:46,983 ♪♪♪♪♪♪ 43 00:01:48,860 --> 00:01:51,946 ♪♪ Round up the friends you got ♪♪ 44 00:01:52,155 --> 00:01:55,075 ♪♪ Know that they're not for naught ♪♪ 45 00:01:55,492 --> 00:01:58,286 ♪♪ You were willing once before ♪♪ 46 00:01:58,787 --> 00:02:02,290 ♪♪ But it's not like that anymore ♪♪ 47 00:02:02,957 --> 00:02:06,086 ♪♪ What is this downside ♪♪ 48 00:02:06,294 --> 00:02:09,589 ♪♪ That you speak of? ♪♪ 49 00:02:09,798 --> 00:02:11,466 ♪♪ What is this feeling ♪♪ 50 00:02:11,674 --> 00:02:15,553 ♪♪ You're so sure of? ♪♪ 51 00:02:16,888 --> 00:02:19,808 [grunting softly] 52 00:02:20,308 --> 00:02:21,518 [sighs] 53 00:02:21,935 --> 00:02:23,603 We're married now, silly. 54 00:02:24,270 --> 00:02:27,190 [chuckles] I wanna have 100 baby Carls. 55 00:02:28,483 --> 00:02:31,528 Sure, uh, but maybe I should finish school. 56 00:02:33,113 --> 00:02:36,533 - [both moaning and grunting] - [bed creaking] 57 00:02:36,741 --> 00:02:37,867 [Carl] Kass. 58 00:02:38,076 --> 00:02:41,246 [Kassidi moaning] 59 00:02:41,454 --> 00:02:44,499 [Carl laughs and moans] 60 00:02:44,707 --> 00:02:46,876 [Carl] Kass. Come on. 61 00:02:48,711 --> 00:02:50,380 [cell phone buzzes, chimes] 62 00:02:53,174 --> 00:02:54,843 [Lip groans softly] 63 00:03:07,856 --> 00:03:08,982 [car door opens] 64 00:03:13,153 --> 00:03:15,029 Hey, how long you been out here? 65 00:03:15,572 --> 00:03:16,406 A while. 66 00:03:17,782 --> 00:03:19,576 I'm sorry. I didn't want to bother you. 67 00:03:20,285 --> 00:03:22,328 Sierra, wh-what is it? What's going on? 68 00:03:26,207 --> 00:03:28,001 They let my dad out. 69 00:03:28,209 --> 00:03:30,420 ♪♪ soft pop music ♪♪ 70 00:03:30,628 --> 00:03:32,338 [door opens] 71 00:03:32,547 --> 00:03:35,049 ♪♪♪♪♪♪ 72 00:03:35,258 --> 00:03:37,135 ♪♪ You remind me ♪♪ 73 00:03:37,343 --> 00:03:39,929 ♪♪ Of a love I once had ♪♪ 74 00:03:40,138 --> 00:03:43,266 ♪♪♪♪♪♪ 75 00:03:43,474 --> 00:03:45,518 ♪♪ Years ago, I thought ♪♪ 76 00:03:45,727 --> 00:03:48,396 ♪♪ I'd never lose control ♪♪ 77 00:03:48,605 --> 00:03:50,523 [Sierra sighs, sniffles] 78 00:03:50,732 --> 00:03:54,444 ♪♪♪♪♪♪ 79 00:03:54,652 --> 00:03:57,197 [sniffling] 80 00:03:57,405 --> 00:03:59,532 I just--I couldn't be there alone. 81 00:03:59,741 --> 00:04:02,035 [sobs, sniffles] 82 00:04:02,410 --> 00:04:03,995 Hey, it's all right, okay? 83 00:04:04,204 --> 00:04:07,248 [sniffles] 84 00:04:07,457 --> 00:04:10,084 - It's all right. - [sniffling, sobbing] 85 00:04:10,293 --> 00:04:15,256 ♪♪♪♪♪♪ 86 00:04:18,968 --> 00:04:20,887 [door creaks] 87 00:04:22,764 --> 00:04:23,932 Mommy. 88 00:04:24,140 --> 00:04:29,103 ♪♪♪♪♪♪ 89 00:04:49,332 --> 00:04:50,792 [microwave beeping] 90 00:04:51,000 --> 00:04:52,210 Morning. 91 00:04:53,127 --> 00:04:54,879 - How's Debbie? - Says she's all right. 92 00:04:55,088 --> 00:04:56,714 I'm gonna go pick her up at the hospital. 93 00:04:56,923 --> 00:04:59,259 - That your lawsuit? - Yeah. Fuckers. 94 00:04:59,467 --> 00:05:01,094 Morning, Liam. 95 00:05:03,471 --> 00:05:04,931 Liam, you okay? 96 00:05:05,139 --> 00:05:06,849 Well, Carl and Kassidi were banging all night, 97 00:05:07,058 --> 00:05:08,601 so we didn't get any sleep. 98 00:05:08,810 --> 00:05:10,270 Can't stop love. 99 00:05:10,478 --> 00:05:12,105 Proud of my Carl for putting a ring on that one. 100 00:05:12,313 --> 00:05:14,065 Little minx is loaded. 101 00:05:14,274 --> 00:05:15,817 - Morning. - [microwave beeping] 102 00:05:16,025 --> 00:05:18,361 - Morning. - Who the hell are you? 103 00:05:18,569 --> 00:05:19,737 Lucas. 104 00:05:20,321 --> 00:05:22,115 My mom is Sierra. 105 00:05:22,323 --> 00:05:25,285 - What are you doing here? - My mom and me slept here. 106 00:05:30,665 --> 00:05:32,083 What is that, Frank? 107 00:05:32,292 --> 00:05:35,044 The final piece of my retirement plan. 108 00:05:36,170 --> 00:05:36,921 Chicken livers? 109 00:05:37,130 --> 00:05:41,801 And...my Social Security benefit package. 110 00:05:42,802 --> 00:05:44,721 Mr., um... 111 00:05:44,929 --> 00:05:48,057 Jerome Wessels is retiring today. 112 00:05:48,266 --> 00:05:48,975 Who? 113 00:05:49,183 --> 00:05:50,393 Uh, a guy that sat 114 00:05:50,601 --> 00:05:53,146 next to me on the bus six years ago. 115 00:05:53,855 --> 00:05:56,190 Between my T-shirt business 116 00:05:56,441 --> 00:05:58,901 and a few monthly checks from Uncle Sam, 117 00:05:59,110 --> 00:06:01,446 I should have a nice retirement, 118 00:06:01,654 --> 00:06:03,489 so long as I get to live with 119 00:06:03,698 --> 00:06:05,033 one of my loving children. 120 00:06:05,241 --> 00:06:05,992 [both] No. 121 00:06:06,200 --> 00:06:07,493 [Frank] I'd pitch in. 122 00:06:07,952 --> 00:06:10,788 Laundry, general housekeeping, 123 00:06:10,997 --> 00:06:13,291 like having a live-in maid who speaks English. 124 00:06:13,499 --> 00:06:15,168 You should just die now, Frank, 125 00:06:15,376 --> 00:06:17,045 save everyone a lot of trouble. 126 00:06:17,253 --> 00:06:18,671 Mr. Wessels 127 00:06:18,880 --> 00:06:20,173 will kick in his share. 128 00:06:20,381 --> 00:06:21,924 So will, uh, 129 00:06:22,133 --> 00:06:23,843 Jamie Ramirez 130 00:06:24,052 --> 00:06:26,179 and Mr. Mark Wilcox. 131 00:06:26,429 --> 00:06:27,472 Not a chance. 132 00:06:28,139 --> 00:06:30,058 Seriously? I give you life 133 00:06:30,266 --> 00:06:32,810 and you turn your back on me in my old age? 134 00:06:33,061 --> 00:06:34,687 You're breaking the social contract, 135 00:06:34,896 --> 00:06:36,773 the very purpose of family. 136 00:06:36,981 --> 00:06:38,566 In Asian cultures, 137 00:06:39,108 --> 00:06:40,860 the elders are revered. 138 00:06:41,527 --> 00:06:43,571 That's a great idea. Move to Asia. 139 00:06:43,780 --> 00:06:47,116 [chuckles] You're really stealing Social Security cards? 140 00:06:47,325 --> 00:06:48,826 No, I just happened to find these 141 00:06:49,035 --> 00:06:51,287 in a bag of liver in our freezer. 142 00:06:51,829 --> 00:06:53,998 - You really got married? - [sighs] 143 00:06:54,207 --> 00:06:56,626 Well, she was freaking out about me going back to school. 144 00:06:56,834 --> 00:06:59,128 So your solution was to marry her? 145 00:06:59,337 --> 00:07:00,630 Things just kinda happened. 146 00:07:00,838 --> 00:07:02,048 [Kassidi] Morning, fam. 147 00:07:03,174 --> 00:07:04,675 You're both idiots. 148 00:07:04,884 --> 00:07:07,512 Fiona, can I get a ride to the church? 149 00:07:08,346 --> 00:07:10,264 Sorry, Ian, I gotta go to the ER and pick up Debbie, 150 00:07:10,473 --> 00:07:13,184 and then I gotta try to talk some sense into this asshole 151 00:07:13,393 --> 00:07:15,144 in my apartment who's suing me. 152 00:07:15,353 --> 00:07:16,771 Hey, what happened to Debbie? 153 00:07:16,979 --> 00:07:18,606 She hurt her foot last night at work. 154 00:07:18,815 --> 00:07:20,149 Says it's no big deal. 155 00:07:20,358 --> 00:07:21,442 [Ian] Good luck. 156 00:07:22,652 --> 00:07:25,238 ♪♪ groovy instrumental music ♪♪ 157 00:07:25,446 --> 00:07:27,407 Gracias, Señor Ramirez. 158 00:07:28,825 --> 00:07:30,159 The trauma doc stabilized your toes, 159 00:07:30,368 --> 00:07:32,120 but there's a good chance you're gonna lose them. 160 00:07:32,578 --> 00:07:34,789 It's critical that you see a surgeon today. 161 00:07:35,331 --> 00:07:36,457 Here's your referral. 162 00:07:36,666 --> 00:07:38,626 They said they can squeeze you in this afternoon. 163 00:07:42,380 --> 00:07:44,173 Sign here and here. 164 00:07:47,051 --> 00:07:49,387 You'll need these when the local anesthetic wears off. 165 00:07:49,595 --> 00:07:51,514 Twice a day as needed for pain. 166 00:07:51,722 --> 00:07:52,849 And here, oh. 167 00:07:53,808 --> 00:07:55,643 I stole this from the lost and found. 168 00:07:56,644 --> 00:07:57,395 One? 169 00:07:57,603 --> 00:08:00,273 You want two, the hospital will charge you 120 bucks. 170 00:08:01,774 --> 00:08:02,483 Thanks. 171 00:08:05,111 --> 00:08:06,571 - [Debbie sighs] - [Fiona] Hi. 172 00:08:06,779 --> 00:08:08,197 - Hey. - You okay? 173 00:08:08,406 --> 00:08:09,740 [sighs] Yeah, sure. 174 00:08:09,949 --> 00:08:11,659 This thing fell on my foot. [grunts] 175 00:08:11,868 --> 00:08:13,161 Does it hurt? 176 00:08:13,369 --> 00:08:15,580 A little. Still pretty numb. 177 00:08:15,830 --> 00:08:17,415 - Thanks for picking me up. - Yeah. 178 00:08:17,623 --> 00:08:19,542 [Debbie grunts] 179 00:08:20,585 --> 00:08:22,628 [Sierra chuckling] 180 00:08:24,172 --> 00:08:26,424 - Hey, good morning. - Yeah, morning. 181 00:08:26,632 --> 00:08:27,842 Hey, you guys get something to eat? 182 00:08:28,092 --> 00:08:28,926 - Yeah. - Yeah? 183 00:08:29,177 --> 00:08:30,720 - Coffee. - Right. 184 00:08:31,762 --> 00:08:33,097 Go get your stuff, okay? 185 00:08:33,306 --> 00:08:34,765 Gotta drop you at day camp before work. 186 00:08:34,974 --> 00:08:36,267 Okay. 187 00:08:40,146 --> 00:08:41,439 [exhales slowly] 188 00:08:41,647 --> 00:08:42,940 I'm sorry for freaking out. 189 00:08:44,025 --> 00:08:45,568 No, don't be. 190 00:08:45,776 --> 00:08:46,986 You can always call me. 191 00:08:49,572 --> 00:08:51,491 When I heard he got paroled, I... 192 00:08:51,699 --> 00:08:53,701 I couldn't think straight. [scoffs] 193 00:08:54,660 --> 00:08:57,038 I've never been able to get that night out of my mind. 194 00:08:59,290 --> 00:09:01,334 [exhales slowly] 195 00:09:04,337 --> 00:09:05,546 Yeah, you, uh... 196 00:09:07,340 --> 00:09:09,592 never really told me what happened. 197 00:09:09,842 --> 00:09:12,595 ♪♪ solemn minimalistic music ♪♪ 198 00:09:12,803 --> 00:09:17,225 ♪♪♪♪♪♪ 199 00:09:17,433 --> 00:09:18,643 He came home... 200 00:09:19,310 --> 00:09:21,270 wasted almost every day. 201 00:09:21,521 --> 00:09:23,731 ♪♪♪♪♪♪ 202 00:09:23,940 --> 00:09:26,108 That night, he found a towel on the bathroom floor 203 00:09:26,317 --> 00:09:28,027 and started slapping her around. 204 00:09:28,277 --> 00:09:29,612 ♪♪♪♪♪♪ 205 00:09:29,862 --> 00:09:30,947 Mom was screaming. 206 00:09:31,155 --> 00:09:32,865 He told her to shut up, but... 207 00:09:33,491 --> 00:09:34,825 she didn't. 208 00:09:35,034 --> 00:09:38,955 ♪♪♪♪♪♪ 209 00:09:39,163 --> 00:09:40,414 So he punched her... 210 00:09:40,623 --> 00:09:42,959 ♪♪♪♪♪♪ 211 00:09:43,209 --> 00:09:44,418 ...and kept punching her... 212 00:09:45,461 --> 00:09:46,754 [breathing shakily] 213 00:09:46,963 --> 00:09:50,007 ...until her face just... [breathing shakily] 214 00:09:50,216 --> 00:09:55,012 ♪♪♪♪♪♪ 215 00:09:55,221 --> 00:09:57,848 ...blood and bones and hair. 216 00:09:58,057 --> 00:10:02,144 ♪♪♪♪♪♪ 217 00:10:02,353 --> 00:10:03,396 You were there? 218 00:10:04,772 --> 00:10:07,191 [sniffles] Me and Neil, yeah. 219 00:10:07,400 --> 00:10:10,152 ♪♪♪♪♪♪ 220 00:10:10,361 --> 00:10:12,530 Told us if we ever said a word to anybody about it, 221 00:10:12,738 --> 00:10:14,407 he'd fucking kill us both. 222 00:10:14,615 --> 00:10:18,536 ♪♪♪♪♪♪ 223 00:10:18,744 --> 00:10:20,788 Took a blanket from Neil's bed... 224 00:10:20,997 --> 00:10:23,207 ♪♪♪♪♪♪ 225 00:10:23,416 --> 00:10:24,834 ...wrapped Mom up... 226 00:10:25,042 --> 00:10:26,210 [breathing shakily] 227 00:10:26,419 --> 00:10:28,296 ...and threw her in a dumpster. 228 00:10:28,504 --> 00:10:31,924 ♪♪♪♪♪♪ 229 00:10:32,133 --> 00:10:33,467 [sniffles] 230 00:10:33,676 --> 00:10:35,678 Policewoman gave us Cokes. 231 00:10:36,804 --> 00:10:38,431 We never got Cokes. 232 00:10:38,639 --> 00:10:41,684 ♪♪♪♪♪♪ 233 00:10:41,892 --> 00:10:42,977 How old were you? 234 00:10:44,437 --> 00:10:45,813 Ten. 235 00:10:46,022 --> 00:10:50,026 ♪♪♪♪♪♪ 236 00:10:50,234 --> 00:10:52,236 We testified against him, 237 00:10:52,445 --> 00:10:53,988 both of us. 238 00:10:54,196 --> 00:10:55,406 [sniffles] 239 00:10:55,615 --> 00:10:57,617 ♪♪♪♪♪♪ 240 00:10:57,825 --> 00:10:59,535 And they just let him out. 241 00:10:59,744 --> 00:11:03,080 ♪♪♪♪♪♪ 242 00:11:03,331 --> 00:11:05,875 [sniffles, exhales shakily] 243 00:11:06,083 --> 00:11:07,668 Can you go to my apartment with me later 244 00:11:07,877 --> 00:11:09,420 to pick up a few things? 245 00:11:09,629 --> 00:11:11,922 - Yeah, of course. - [exhales] Thank you. 246 00:11:12,131 --> 00:11:14,884 [breathes slowly] 247 00:11:15,092 --> 00:11:16,469 I'm sorry. 248 00:11:16,719 --> 00:11:18,012 ♪♪♪♪♪♪ 249 00:11:18,262 --> 00:11:20,598 - [crowd clamoring] - Dude, it's really him. 250 00:11:21,098 --> 00:11:22,224 Hi. 251 00:11:22,433 --> 00:11:25,895 [man] Hey, Ian. Thank you so much. 252 00:11:26,103 --> 00:11:27,897 This is Bic. He wants to help. 253 00:11:28,105 --> 00:11:29,106 Hey. 254 00:11:29,315 --> 00:11:30,441 What the hell is this? 255 00:11:30,650 --> 00:11:32,443 Your life is no longer your own. 256 00:11:33,152 --> 00:11:35,154 [man] Please, my dad's trying to kidnap me! 257 00:11:35,363 --> 00:11:37,490 He hired men to take me. Please! 258 00:11:38,157 --> 00:11:39,325 Please, my dad's trying to kidnap me! 259 00:11:39,533 --> 00:11:40,785 Be patient! We'll be opening soon! 260 00:11:46,082 --> 00:11:48,250 [kid laughing] 261 00:11:48,459 --> 00:11:49,794 [Trina mumbles] 262 00:11:51,796 --> 00:11:54,548 Hello? Rodney? It's Fiona. 263 00:11:54,757 --> 00:11:56,884 [Trina shushes] 264 00:11:57,093 --> 00:11:59,387 - ♪♪ rock music ♪♪ - I know you're in there. 265 00:11:59,595 --> 00:12:01,305 Rodney, Trina? 266 00:12:01,514 --> 00:12:02,723 ♪♪♪♪♪♪ 267 00:12:02,932 --> 00:12:04,850 Let's just talk, please, like adults. 268 00:12:05,101 --> 00:12:08,896 ♪♪♪♪♪♪ 269 00:12:09,105 --> 00:12:11,148 Open the door, please. I need to get my dog. 270 00:12:11,357 --> 00:12:12,983 This is stupid. I was fair to you. 271 00:12:13,192 --> 00:12:15,361 I let you stay in my apartment and you sue me? 272 00:12:15,569 --> 00:12:16,487 - Why am I the bad guy? - [dog barks] 273 00:12:16,737 --> 00:12:18,614 Hey. Rusty? 274 00:12:18,823 --> 00:12:20,950 Have you guys been feeding him? Is there water in his bowl? 275 00:12:21,158 --> 00:12:23,285 I will kill you with my bare fucking hands. 276 00:12:24,537 --> 00:12:26,205 Okay. That's fair warning. 277 00:12:26,414 --> 00:12:28,624 I am the owner. I have a right to enter these premises. 278 00:12:28,833 --> 00:12:29,834 I'm coming in. 279 00:12:30,084 --> 00:12:31,877 [dog barking] 280 00:12:32,086 --> 00:12:33,838 ♪♪♪♪♪♪ 281 00:12:34,046 --> 00:12:35,631 Are the locks changed? 282 00:12:35,840 --> 00:12:37,591 This is my apartment. Hello! 283 00:12:37,800 --> 00:12:40,553 Did you change the locks on my apartment? 284 00:12:40,761 --> 00:12:42,888 [cell phone chimes] 285 00:12:43,931 --> 00:12:44,849 [yells] What? 286 00:12:45,641 --> 00:12:47,059 [dog barks] 287 00:12:47,268 --> 00:12:48,728 Oh. Sorry. Sure. 288 00:12:48,936 --> 00:12:50,646 [stammering] I'm coming right out. 289 00:12:50,855 --> 00:12:52,523 [dog barks] 290 00:12:52,732 --> 00:12:55,067 There had better be water in his bowl. 291 00:12:55,276 --> 00:12:57,361 ♪♪♪♪♪♪ 292 00:12:57,570 --> 00:12:59,655 [distant siren wailing] 293 00:12:59,864 --> 00:13:04,368 [camera shutter clicking] 294 00:13:09,832 --> 00:13:12,084 - Hmm. - Is that bad? 295 00:13:13,836 --> 00:13:14,879 I mean, they're roofers, right? 296 00:13:15,087 --> 00:13:16,422 You would think the one thing they'd know how to do 297 00:13:16,630 --> 00:13:18,174 - is not fall off. - [chuckles] 298 00:13:20,050 --> 00:13:21,844 - I am covered, right? - Uh-huh. 299 00:13:22,052 --> 00:13:24,054 Minimum liability up to half a million. 300 00:13:24,805 --> 00:13:26,182 Half a million? 301 00:13:26,390 --> 00:13:28,350 They're suing me for six million. 302 00:13:28,559 --> 00:13:30,311 People rarely get what they're asking for. 303 00:13:30,519 --> 00:13:31,979 We settle almost all of these. 304 00:13:33,022 --> 00:13:35,399 - Well, that's good, then. - Could be. 305 00:13:35,608 --> 00:13:37,526 In any case, your contractor's on the hook for it. 306 00:13:37,735 --> 00:13:39,403 We're gonna go after his insurance company. 307 00:13:39,612 --> 00:13:40,988 You got the contractor's info? 308 00:13:41,197 --> 00:13:43,407 Uh, yeah, cell phone number. 309 00:13:43,616 --> 00:13:44,784 That's all you've got? 310 00:13:46,327 --> 00:13:47,912 Yeah. Why? 311 00:13:48,120 --> 00:13:50,164 [pen scratching] 312 00:13:51,957 --> 00:13:53,584 [both panting] 313 00:13:53,793 --> 00:13:55,628 I don't think there's any skin left on my dick. 314 00:13:55,836 --> 00:13:57,588 [laughs] 315 00:13:57,797 --> 00:13:59,799 I just can't get enough of my husband. 316 00:14:00,508 --> 00:14:01,926 I need more Carl. 317 00:14:02,760 --> 00:14:04,220 [sighs contentedly] 318 00:14:05,513 --> 00:14:07,598 I wanna know everything about you. 319 00:14:08,015 --> 00:14:09,809 Remember when you said that you and Ian-- 320 00:14:10,017 --> 00:14:12,019 you guys ran away from that foster home 321 00:14:12,228 --> 00:14:13,521 and lived under the bridge? 322 00:14:14,146 --> 00:14:15,439 Did that really happen? 323 00:14:15,648 --> 00:14:16,440 Yeah. 324 00:14:17,149 --> 00:14:19,068 - Show me. - What? 325 00:14:19,276 --> 00:14:20,444 Your life. 326 00:14:20,653 --> 00:14:23,239 Uh, where...where you lived under the bridge, 327 00:14:23,489 --> 00:14:25,282 where you sold your drugs, 328 00:14:25,491 --> 00:14:27,326 where that guy chased you with a hatchet. 329 00:14:27,535 --> 00:14:28,577 I wanna see it all. 330 00:14:28,786 --> 00:14:30,788 I mean, I am Mrs. Carl Gallagher now. 331 00:14:31,413 --> 00:14:33,582 I need to know the life you lived. 332 00:14:34,583 --> 00:14:37,545 Come on. I'll rub lotion on your dick and we'll go. 333 00:14:38,379 --> 00:14:41,382 We can't just keep attacking people doing these conversions. 334 00:14:41,590 --> 00:14:44,593 We need to bring Ian's message directly to the disenfranchised, 335 00:14:44,802 --> 00:14:45,553 wherever they are. 336 00:14:45,761 --> 00:14:47,137 Oh, you're saying we should preach in gay nightclubs? 337 00:14:47,346 --> 00:14:49,515 Why not, hmm? Nightclubs, street corners. 338 00:14:49,723 --> 00:14:51,934 Ian, two big dudes just showed up. 339 00:14:52,142 --> 00:14:53,561 They're trying to take one of the kids. 340 00:14:54,353 --> 00:14:57,231 ♪♪ driving rock music ♪♪ 341 00:14:57,439 --> 00:15:00,818 [indistinct chatter] 342 00:15:01,026 --> 00:15:03,153 ♪♪♪♪♪♪ 343 00:15:03,362 --> 00:15:04,947 [Ian] Hey! Hey! 344 00:15:05,656 --> 00:15:06,907 Wait! Wait! 345 00:15:07,491 --> 00:15:10,244 [crowd clamoring] 346 00:15:10,452 --> 00:15:11,662 [engine revving] 347 00:15:11,912 --> 00:15:14,498 - [Ian] Stop! - [horn honks] 348 00:15:14,707 --> 00:15:16,458 - [tires screeching] - [man] What are you doing? 349 00:15:16,667 --> 00:15:18,544 - [woman] Look out! - [horn honking] 350 00:15:18,752 --> 00:15:23,716 ♪♪♪♪♪♪ 351 00:15:25,092 --> 00:15:27,511 - [man] Now what? - [man] Get down. 352 00:15:27,720 --> 00:15:30,389 [woman] Everyone down. 353 00:15:30,598 --> 00:15:34,643 ♪♪♪♪♪♪ 354 00:15:36,687 --> 00:15:38,564 [engine revs] 355 00:15:38,772 --> 00:15:43,736 ♪♪♪♪♪♪ 356 00:15:50,409 --> 00:15:51,702 [man] He's out! 357 00:15:52,703 --> 00:15:53,996 [van door closes] 358 00:15:54,204 --> 00:15:58,876 ♪♪♪♪♪♪ 359 00:15:59,084 --> 00:16:01,503 [cheers and applause] 360 00:16:01,712 --> 00:16:05,841 ♪♪♪♪♪♪ 361 00:16:06,050 --> 00:16:11,013 ♪♪♪♪♪♪ 362 00:16:12,765 --> 00:16:15,809 [machine whirring, grinding] 363 00:16:26,236 --> 00:16:27,363 Hey, morning. 364 00:16:32,952 --> 00:16:34,787 Hey, uh, why don't you go grab a broom? 365 00:16:34,995 --> 00:16:38,832 [upbeat rock music playing over radio] 366 00:16:39,041 --> 00:16:41,001 - Morning. - Morning. 367 00:16:41,210 --> 00:16:43,212 ♪♪♪♪♪♪ 368 00:16:43,420 --> 00:16:44,338 Um... 369 00:16:45,506 --> 00:16:47,383 hey, any sign of Xan's mom? 370 00:16:47,591 --> 00:16:50,094 I'm giving my shit-bag half sister two more days. 371 00:16:52,429 --> 00:16:54,390 Well, she seems like a really good kid. 372 00:16:54,598 --> 00:16:55,849 There's nothing wrong with the kid. 373 00:16:56,058 --> 00:16:57,351 Just didn't sign up for one, you know? 374 00:16:58,352 --> 00:16:59,269 Right. 375 00:17:01,897 --> 00:17:04,108 Hey, um, Brad's delivering that Fatboy, 376 00:17:04,316 --> 00:17:06,318 and, uh, I gotta run out somewhere at lunch. 377 00:17:06,527 --> 00:17:08,404 - Can you cover? - You doing a meeting? 378 00:17:08,654 --> 00:17:11,365 No. That, uh, friend of mine, you know, Sierra? 379 00:17:11,573 --> 00:17:12,950 ♪♪♪♪♪♪ 380 00:17:13,158 --> 00:17:15,828 Well, her old man just got out of prison. 381 00:17:16,036 --> 00:17:18,622 Her and her kid, they've been staying with me for a few days. 382 00:17:19,331 --> 00:17:20,749 Told her I'd go by her place, 383 00:17:20,958 --> 00:17:22,292 help her pick up a few things. 384 00:17:22,501 --> 00:17:24,461 ♪♪♪♪♪♪ 385 00:17:24,712 --> 00:17:26,630 You and the fucking drama. 386 00:17:26,839 --> 00:17:28,757 ♪♪♪♪♪♪ 387 00:17:28,966 --> 00:17:30,384 You gotta be kidding me, right? 388 00:17:30,592 --> 00:17:32,886 So you think you can get your roof fixed for $500 389 00:17:33,095 --> 00:17:34,555 from a guy that's got insurance? 390 00:17:34,763 --> 00:17:36,140 - [scoffs] Come on. - You don't have insurance? 391 00:17:36,348 --> 00:17:37,766 Hey, I do honest work, 392 00:17:37,975 --> 00:17:40,436 and I pay my men exactly what I say I'm gonna pay 'em. 393 00:17:40,853 --> 00:17:42,312 There's always some asshole 394 00:17:43,147 --> 00:17:45,107 gaming the system, saying, "Oh, I'm hurt." 395 00:17:45,941 --> 00:17:47,192 He's got pins in his ankle. 396 00:17:47,401 --> 00:17:49,319 I think it's fair to say that he's hurt. 397 00:17:49,528 --> 00:17:50,988 He fell. Whose fault is that? 398 00:17:51,196 --> 00:17:53,157 Fuck him. Let him sue me. 399 00:17:53,365 --> 00:17:55,659 The only thing I own in this world is that truck. 400 00:17:55,868 --> 00:17:57,995 He'll have to kill me to get it. 401 00:17:58,203 --> 00:17:59,163 [scoffs softly] 402 00:18:00,372 --> 00:18:02,124 [relaxing pop music playing over speakers] 403 00:18:02,583 --> 00:18:03,751 Wow. 404 00:18:04,668 --> 00:18:06,170 This fucking place, huh? 405 00:18:06,378 --> 00:18:08,672 I found it on Belarusian whore website. 406 00:18:08,881 --> 00:18:12,051 More billionaires stay here than any other hotel in Chicago. 407 00:18:12,259 --> 00:18:13,844 ♪♪♪♪♪♪ 408 00:18:14,636 --> 00:18:15,429 What are you doing? 409 00:18:15,637 --> 00:18:18,015 Comparing my skills to those of Freelania. 410 00:18:18,223 --> 00:18:21,101 These are my skills on this napkin, and these are hers. 411 00:18:21,310 --> 00:18:22,394 There's nothing on that napkin. 412 00:18:22,603 --> 00:18:23,353 Hmm, precisely. 413 00:18:23,812 --> 00:18:25,147 She is sub-mental. 414 00:18:25,397 --> 00:18:27,441 Not as attractive, not as charming. 415 00:18:27,649 --> 00:18:29,443 Look at my ass. It's perfect. 416 00:18:29,651 --> 00:18:31,320 I would fuck my own ass. 417 00:18:31,528 --> 00:18:33,655 She has flat ass of Filipino boy. 418 00:18:33,864 --> 00:18:36,158 ♪♪♪♪♪♪ 419 00:18:36,617 --> 00:18:38,702 $28 for a vodka tonic? 420 00:18:38,911 --> 00:18:40,329 $18 for a beer. 421 00:18:40,537 --> 00:18:42,081 You'd have to be a billionaire to catch a buzz. 422 00:18:42,289 --> 00:18:45,125 ♪♪♪♪♪♪ 423 00:18:45,501 --> 00:18:46,376 [whispering] Hey... 424 00:18:47,086 --> 00:18:49,171 I think that guy at the end of the bar wants to talk. 425 00:18:49,379 --> 00:18:50,464 Bring him over. 426 00:18:51,173 --> 00:18:55,886 ♪♪♪♪♪♪ 427 00:18:57,012 --> 00:18:58,347 - Hey, how you doing? - Hey. 428 00:18:58,847 --> 00:19:00,432 We are having a little party upstairs. 429 00:19:00,641 --> 00:19:02,142 Great, I'm Kevin Ball-- 430 00:19:02,351 --> 00:19:04,103 We-we just need the chocolate one. 431 00:19:04,603 --> 00:19:05,854 A thousand for the hour. 432 00:19:06,438 --> 00:19:08,023 The chocolate... 433 00:19:08,732 --> 00:19:11,276 V? That's my wife. 434 00:19:11,485 --> 00:19:12,861 [chuckles] 435 00:19:13,070 --> 00:19:15,697 Fifteen hundred. Two thousand if it runs over. 436 00:19:15,906 --> 00:19:18,659 Look, pal, my wife isn't-- $2,000? 437 00:19:18,909 --> 00:19:20,285 ♪♪♪♪♪♪ 438 00:19:20,494 --> 00:19:21,411 Three thousand. 439 00:19:23,080 --> 00:19:24,498 I mean, look, she's worth it, 440 00:19:24,706 --> 00:19:26,166 but you should really meet the other one. 441 00:19:26,375 --> 00:19:27,835 Crazy in bed, and... 442 00:19:28,043 --> 00:19:29,419 she knows accounting. 443 00:19:29,628 --> 00:19:30,921 Let me invite her over. 444 00:19:31,130 --> 00:19:32,589 Hey, we're not hiring a bookkeeper. 445 00:19:32,798 --> 00:19:35,467 Four grand for the black one. Final offer. 446 00:19:35,717 --> 00:19:40,681 ♪♪♪♪♪♪ 447 00:19:46,645 --> 00:19:49,439 So? Did you get her a date? Why didn't you invite him over? 448 00:19:49,690 --> 00:19:51,400 They prefer you. 449 00:19:51,608 --> 00:19:53,944 You explained we're married and Svet's single? 450 00:19:54,153 --> 00:19:57,030 The guy offered me $4,000 for an hour with you. 451 00:19:57,239 --> 00:19:57,865 Hmm. 452 00:19:58,073 --> 00:19:59,533 - He thinks I'm a whore? - Of course. 453 00:19:59,741 --> 00:20:01,118 No, it-it's just a misunderstanding, V. 454 00:20:01,326 --> 00:20:02,744 - That's all. - Oh. 455 00:20:03,495 --> 00:20:04,663 $4,000? 456 00:20:05,956 --> 00:20:06,915 V... 457 00:20:07,124 --> 00:20:08,542 No-- Look, I'm sorry, 458 00:20:08,750 --> 00:20:10,586 but damn, that's a lot of money. 459 00:20:10,794 --> 00:20:11,920 ♪♪♪♪♪♪ 460 00:20:12,129 --> 00:20:14,214 And it's not like the guy is ugly. 461 00:20:14,423 --> 00:20:15,841 - V! - Good afternoon. 462 00:20:16,049 --> 00:20:17,801 Oh, good afternoon. 463 00:20:18,010 --> 00:20:20,721 - I am Aviv Ben Yellin. - I am Svetlana Yevgenivna. 464 00:20:20,929 --> 00:20:23,765 These are my friends Veronica and Kevin Von Ball. 465 00:20:24,016 --> 00:20:26,351 - Please, join us. - Thank you. 466 00:20:26,560 --> 00:20:28,729 Regrettably, I can't accept your invitation. 467 00:20:28,979 --> 00:20:30,856 I'm director of hotel security, 468 00:20:31,356 --> 00:20:34,151 and it is my unfortunate duty to inform you 469 00:20:34,359 --> 00:20:37,946 that the hotel has a strict "no prostitution" policy. 470 00:20:38,155 --> 00:20:39,114 We're not prostitutes. 471 00:20:39,323 --> 00:20:41,533 No, no, no, they are, those whores at the bar. 472 00:20:42,993 --> 00:20:44,620 Like you don't know. Please. 473 00:20:44,828 --> 00:20:46,580 ♪♪♪♪♪♪ 474 00:20:46,830 --> 00:20:48,081 Let's go to the Ritz. 475 00:20:48,290 --> 00:20:49,374 [sighs] 476 00:20:50,167 --> 00:20:51,168 [Svetlana] No. 477 00:20:51,960 --> 00:20:54,338 No more. I think I know what to do. 478 00:20:54,546 --> 00:20:57,174 I need to go humble myself before that slut Freelania 479 00:20:57,424 --> 00:20:59,134 and see how she managed such a miracle. 480 00:20:59,343 --> 00:21:01,386 [line rings] 481 00:21:01,595 --> 00:21:04,514 - Four thousand? - Dollars. 482 00:21:07,392 --> 00:21:10,187 [chuckles] I can't believe that you lived down here. 483 00:21:10,395 --> 00:21:12,606 It's like freakin' Mad Max. 484 00:21:12,814 --> 00:21:14,399 Yeah, I remember this one time, 485 00:21:14,608 --> 00:21:16,193 a guy tried to steal Ian's coat. 486 00:21:16,401 --> 00:21:19,988 We beat him with a can of tuna wrapped in a tube sock. 487 00:21:20,614 --> 00:21:22,824 That's so hot. [chuckles] 488 00:21:23,033 --> 00:21:24,451 Think it's over here. 489 00:21:25,452 --> 00:21:27,371 [Kassidi] Oh, my God, you lived there? 490 00:21:27,579 --> 00:21:29,581 - Yeah. - I have to see it. 491 00:21:30,707 --> 00:21:32,042 [grunts] 492 00:21:32,251 --> 00:21:34,044 Hey! You okay? 493 00:21:34,253 --> 00:21:35,879 [gasping] 494 00:21:36,088 --> 00:21:37,422 Oh, hey, man. Sorry, didn't realize 495 00:21:37,631 --> 00:21:38,382 someone was sleeping here. 496 00:21:38,632 --> 00:21:40,676 [flies buzzing] 497 00:21:40,884 --> 00:21:41,635 Hello? 498 00:21:42,928 --> 00:21:45,180 Is he dead? Is that a dead body? 499 00:21:45,389 --> 00:21:46,515 Hey, come on, let's just get out of here. 500 00:21:46,723 --> 00:21:48,517 [gasps] I've gotta Snapchat this. 501 00:21:48,725 --> 00:21:50,394 Uh, it's just a dead guy. Let's go. 502 00:21:50,602 --> 00:21:51,937 - Roll him over. - What? 503 00:21:52,145 --> 00:21:53,855 So I can see the face of death. 504 00:21:54,106 --> 00:21:55,399 Oh, Kassidi, come on. 505 00:21:55,607 --> 00:21:57,693 Carl, roll him over. 506 00:21:57,901 --> 00:22:00,821 ♪♪ upbeat music ♪♪ 507 00:22:01,029 --> 00:22:01,780 [grunts] 508 00:22:01,989 --> 00:22:05,242 [grunts] I'm gonna story the shit out of this. 509 00:22:05,450 --> 00:22:07,202 ♪♪♪♪♪♪ 510 00:22:07,411 --> 00:22:11,331 [camera shutter clicking] 511 00:22:11,540 --> 00:22:12,457 [gags] 512 00:22:13,625 --> 00:22:14,876 ♪♪ Making my mark ♪♪ 513 00:22:15,085 --> 00:22:16,503 ♪♪ Get it done, get it, get it ♪♪ 514 00:22:16,712 --> 00:22:17,796 ♪♪ Working real hard ♪♪ 515 00:22:18,005 --> 00:22:19,464 ♪♪ Till we done did it, did it ♪♪ 516 00:22:19,673 --> 00:22:22,050 ♪♪ Breezing through the city like hello ♪♪ 517 00:22:22,259 --> 00:22:23,719 ♪♪ Like nothing gonna stop me... ♪♪ 518 00:22:23,927 --> 00:22:25,721 [mutters] The fuck? 519 00:22:25,929 --> 00:22:28,432 ♪♪ Everybody want a little piece of the action ♪♪ 520 00:22:28,682 --> 00:22:29,891 ♪♪ Try to show up ♪♪ 521 00:22:30,142 --> 00:22:31,643 ♪♪ Let's talk, make it happen ♪♪ 522 00:22:31,893 --> 00:22:33,353 ♪♪ Going all in 'cause I can't fail ♪♪ 523 00:22:33,603 --> 00:22:35,314 [woman] Number nine? 524 00:22:35,522 --> 00:22:37,816 ♪♪ Don't you know the devil's in the details? ♪♪ 525 00:22:38,025 --> 00:22:40,652 ♪♪ There's no question, no, there's no question... ♪♪ 526 00:22:40,902 --> 00:22:42,070 [woman] Number nine? 527 00:22:42,279 --> 00:22:43,864 ♪♪ No, no, no, no, no ♪♪ 528 00:22:44,072 --> 00:22:46,325 ♪♪ There's no question, no, there's no question... ♪♪ 529 00:22:46,533 --> 00:22:47,993 - Hi. - [mouths word] 530 00:22:48,201 --> 00:22:49,828 I'm retiring. 531 00:22:50,037 --> 00:22:53,373 I'd like to start receiving my Social Security benefits. 532 00:22:54,041 --> 00:22:56,209 [keyboard keys clacking] 533 00:22:56,501 --> 00:22:57,627 [computer beeps] 534 00:22:57,836 --> 00:22:58,754 Hmm. 535 00:22:59,254 --> 00:23:00,339 I'm sorry, Mr. Wessels. 536 00:23:00,589 --> 00:23:03,216 It says here you're already collecting your benefit. 537 00:23:04,009 --> 00:23:05,385 What? How can that be? 538 00:23:06,261 --> 00:23:08,930 Are you suggesting someone has stolen my identity, 539 00:23:09,139 --> 00:23:10,140 committing fraud? 540 00:23:10,349 --> 00:23:12,017 It's a possibility, yes. 541 00:23:12,642 --> 00:23:14,311 Oh, my God. 542 00:23:14,519 --> 00:23:15,896 I'm number nine. Sorry. 543 00:23:16,104 --> 00:23:17,230 I was in the bathroom. 544 00:23:17,439 --> 00:23:19,066 Prostate, you know. [chuckles] 545 00:23:19,274 --> 00:23:21,109 Size of a basketball. 546 00:23:21,318 --> 00:23:22,903 Hi. I'd like to start my benefits. 547 00:23:23,111 --> 00:23:26,198 ♪♪♪♪♪♪ 548 00:23:26,406 --> 00:23:29,493 [keyboard keys clacking] 549 00:23:29,701 --> 00:23:30,452 [computer alert beeps] 550 00:23:30,994 --> 00:23:33,080 Um...Mr. Ramirez? 551 00:23:34,247 --> 00:23:36,333 It says here you're dead. 552 00:23:36,541 --> 00:23:37,876 [laughs] 553 00:23:38,085 --> 00:23:40,796 ♪♪♪♪♪♪ 554 00:23:41,004 --> 00:23:43,215 Uh, I'm-I'm number nine. 555 00:23:43,632 --> 00:23:44,424 Hi. 556 00:23:45,050 --> 00:23:46,093 Can you... 557 00:23:47,844 --> 00:23:49,721 tell me what my benefits would be 558 00:23:49,930 --> 00:23:51,390 if I were to retire right now? 559 00:23:51,598 --> 00:23:52,682 Of course. 560 00:23:52,891 --> 00:23:55,852 [keyboard keys clacking] 561 00:23:59,022 --> 00:23:59,856 [computer beeps] 562 00:24:01,108 --> 00:24:02,859 Um, Mr. Gallagher, it says here 563 00:24:03,068 --> 00:24:05,278 you only worked six weeks your entire life. 564 00:24:05,487 --> 00:24:06,321 Well... 565 00:24:06,988 --> 00:24:09,491 if you mean a "formal job," yes, but I... 566 00:24:09,699 --> 00:24:11,410 I've had various enterprises 567 00:24:11,618 --> 00:24:14,621 that contributed significantly to the economy. 568 00:24:14,830 --> 00:24:15,997 Mm-hmm. 569 00:24:16,206 --> 00:24:18,625 Well, as it stands, 570 00:24:18,834 --> 00:24:20,877 this will be your monthly benefit. 571 00:24:21,086 --> 00:24:26,049 ♪♪♪♪♪♪ 572 00:24:27,551 --> 00:24:29,428 Three dollars and 42 cents? 573 00:24:29,636 --> 00:24:31,763 Gee. That's not a lot, is it? 574 00:24:31,972 --> 00:24:34,266 - Sorry. - A guy works his whole life. 575 00:24:34,474 --> 00:24:36,852 ♪♪ No, there ain't no doubt I was born for this ♪♪ 576 00:24:37,060 --> 00:24:38,228 How's the pain? 577 00:24:38,478 --> 00:24:39,938 It's starting to hurt a little. 578 00:24:40,188 --> 00:24:41,314 The trauma doc was inclined to amputate, 579 00:24:41,523 --> 00:24:43,525 which may have been warranted. 580 00:24:43,733 --> 00:24:45,318 All three toes are severely damaged, 581 00:24:45,527 --> 00:24:47,362 crushed, for lack of a better word. 582 00:24:47,571 --> 00:24:48,613 There's not enough blood circulating 583 00:24:48,822 --> 00:24:50,407 to ensure they won't go necrotic. 584 00:24:50,615 --> 00:24:52,242 - W-what does that mean? - Die. 585 00:24:52,492 --> 00:24:54,161 And if your toes die, then you're talking gangrene, 586 00:24:54,369 --> 00:24:56,371 and next thing you know, you lose your leg. 587 00:24:56,913 --> 00:24:58,123 But you can fix 'em, right? 588 00:24:58,331 --> 00:24:59,624 Surgery's only part of the process. 589 00:24:59,833 --> 00:25:01,126 You'll be off your feet for months, 590 00:25:01,334 --> 00:25:02,794 and then at least a year of physical therapy. 591 00:25:03,003 --> 00:25:04,296 A year? 592 00:25:04,504 --> 00:25:05,922 I-I can't-- 593 00:25:06,131 --> 00:25:07,591 Well, what would the surgery cost? 594 00:25:08,049 --> 00:25:09,593 It'll run you at least $50,000. 595 00:25:09,801 --> 00:25:11,136 Holy shit. 596 00:25:11,344 --> 00:25:13,180 For three toes? 597 00:25:13,680 --> 00:25:15,599 W-what happens if I can't afford the surgery? 598 00:25:15,849 --> 00:25:18,143 - I just die? - No. We remove the toes, 599 00:25:18,351 --> 00:25:20,020 and then you're back on your feet in a couple of days. 600 00:25:20,270 --> 00:25:22,147 Costs $6,000, $7,000. 601 00:25:23,690 --> 00:25:25,233 You'll be a little wobbly at first. 602 00:25:25,442 --> 00:25:26,568 Need a special shoe. 603 00:25:27,444 --> 00:25:28,528 Let me know what you decide. 604 00:25:30,447 --> 00:25:32,532 [exhales slowly] 605 00:25:34,993 --> 00:25:36,244 Well, why is it so important for you to know 606 00:25:36,453 --> 00:25:37,913 what it's like to live on the street? 607 00:25:38,121 --> 00:25:40,832 'Cause you grew up free. I grew up trapped 608 00:25:41,041 --> 00:25:43,752 in an 8,000-square-foot suburban prison. 609 00:25:43,960 --> 00:25:45,045 Cable fucking TV, 610 00:25:45,295 --> 00:25:46,713 cheerleading camp, cross country, 611 00:25:46,963 --> 00:25:48,798 and Mom always ragging on me to study. 612 00:25:49,007 --> 00:25:50,759 And for what? So I could end up like them? 613 00:25:50,967 --> 00:25:52,886 I mean, they're miserable. Please. 614 00:25:53,094 --> 00:25:53,845 [chuckles] 615 00:25:54,763 --> 00:25:56,097 Well, this is it. 616 00:25:56,306 --> 00:25:58,350 This is where my first job was. 617 00:25:59,392 --> 00:26:01,561 [Kassidi] Selling crack? That is so cool. 618 00:26:01,811 --> 00:26:03,021 Yo, you gotta buy or walk. 619 00:26:03,230 --> 00:26:04,731 This is my corner. 620 00:26:04,940 --> 00:26:06,274 I used to work this corner. 621 00:26:06,483 --> 00:26:07,943 Where's G-Dog? 622 00:26:08,151 --> 00:26:10,028 That's his brains right there... 623 00:26:10,278 --> 00:26:12,697 - [gasps, chuckles] - ...that dark spot. 624 00:26:12,906 --> 00:26:13,907 [engine revs] 625 00:26:14,157 --> 00:26:17,035 - [tires squealing] - Damn! 626 00:26:17,244 --> 00:26:18,078 Shooter! Down! 627 00:26:18,286 --> 00:26:20,372 - [gunshots] - [Carl] Get down! 628 00:26:22,624 --> 00:26:24,167 [tires squealing] 629 00:26:25,126 --> 00:26:27,212 [gasps] Oh, my God! 630 00:26:27,462 --> 00:26:28,838 They shot at us! 631 00:26:29,047 --> 00:26:30,757 This is epic! 632 00:26:30,966 --> 00:26:33,134 - [panting] - [camera shutter clicks] 633 00:26:35,178 --> 00:26:36,888 - Hey. Ready? - Hey. 634 00:26:37,097 --> 00:26:39,474 Yeah. I'm going on my break. 635 00:26:40,600 --> 00:26:42,269 Thanks for coming with me. I-I know it's stupid, 636 00:26:42,519 --> 00:26:44,688 but I keep thinking he could be trying to find me. 637 00:26:44,896 --> 00:26:45,897 Right. 638 00:26:46,606 --> 00:26:49,943 - Um... - [sighs] 639 00:26:50,193 --> 00:26:52,070 ...why don't you tell me what you need from the apartment? 640 00:26:52,279 --> 00:26:53,572 I'll just go get it. 641 00:26:54,489 --> 00:26:56,074 No, I can't let you do that. 642 00:26:56,283 --> 00:26:58,285 Look, nothing's gonna happen, all right? 643 00:26:58,535 --> 00:27:00,328 - [sighs] - It's not a big deal. 644 00:27:00,537 --> 00:27:02,372 Look, y-you got a picture of him? 645 00:27:02,622 --> 00:27:04,207 You know, if I see him hanging around your place, 646 00:27:04,416 --> 00:27:05,208 we'll go to the cops 647 00:27:05,417 --> 00:27:07,460 and get a restraining order or something. 648 00:27:11,089 --> 00:27:12,716 Only photo I have is pretty old. 649 00:27:12,924 --> 00:27:13,800 Okay. 650 00:27:19,472 --> 00:27:20,932 Hey, they tell you where they paroled him to? 651 00:27:21,349 --> 00:27:22,892 Some halfway house over on Seventh. 652 00:27:23,476 --> 00:27:24,561 Okay. 653 00:27:24,769 --> 00:27:26,646 I'll make a list of stuff that I need from the apartment. 654 00:27:27,272 --> 00:27:29,024 Yeah. Yeah, yeah, cool. 655 00:27:36,239 --> 00:27:39,784 [grunting] 656 00:27:39,993 --> 00:27:41,369 Hey. What are you doing? 657 00:27:41,578 --> 00:27:43,663 Googling St. Croix. 658 00:27:43,872 --> 00:27:45,707 [sighs, grunts] 659 00:27:45,957 --> 00:27:47,959 - What's that? - Some island. 660 00:27:48,168 --> 00:27:49,669 I'm gonna go yachting there. 661 00:27:50,295 --> 00:27:51,338 Right. 662 00:27:51,546 --> 00:27:53,131 Hey, Google something for me, will ya? 663 00:27:53,340 --> 00:27:54,090 Sure. 664 00:27:54,299 --> 00:27:56,468 Google "do you need your toes?" 665 00:27:57,344 --> 00:27:58,386 Please. 666 00:28:01,681 --> 00:28:02,849 What do you plan to do with him? 667 00:28:03,058 --> 00:28:04,601 We'll find someplace for him. 668 00:28:04,809 --> 00:28:06,144 The father has a legal right to take his son. 669 00:28:06,353 --> 00:28:07,562 - Uh-- - The kid's still a minor. 670 00:28:07,771 --> 00:28:08,938 Just 'cause it's legal doesn't make it right. 671 00:28:09,147 --> 00:28:10,940 Ian, I feel like part of my role here 672 00:28:11,149 --> 00:28:12,442 is to make sure you understand 673 00:28:12,692 --> 00:28:14,027 the realities of what we're getting into. 674 00:28:14,277 --> 00:28:16,321 You--we are harboring 675 00:28:16,529 --> 00:28:18,281 a runaway 14-year-old. 676 00:28:18,490 --> 00:28:20,909 Legally, you have no standing as his protector or guardian. 677 00:28:21,117 --> 00:28:22,285 Then who will protect him? 678 00:28:22,494 --> 00:28:23,453 Are you saying we shouldn't be helping people 679 00:28:23,703 --> 00:28:24,871 just 'cause it could be dangerous? 680 00:28:25,080 --> 00:28:26,873 'Cause if so, what the hell are we doing here? 681 00:28:27,123 --> 00:28:29,626 - It's not your place-- - [knock at door] 682 00:28:29,834 --> 00:28:31,169 Blake's old man is here. 683 00:28:31,378 --> 00:28:32,754 He wants to talk to you. 684 00:28:36,424 --> 00:28:39,427 You think we're horrible for trying to kidnap our own child. 685 00:28:39,636 --> 00:28:41,471 But we will do anything to save him. 686 00:28:41,680 --> 00:28:45,058 So please, give him back to us so we can get him help. 687 00:28:47,894 --> 00:28:49,396 We're not bigots. 688 00:28:49,771 --> 00:28:51,272 We love our son. 689 00:28:51,481 --> 00:28:53,316 We don't think Blake needs to be heterosexual 690 00:28:53,525 --> 00:28:54,859 to be a good person. 691 00:28:55,443 --> 00:28:57,445 But he's living on the streets, he's using drugs, 692 00:28:57,696 --> 00:28:58,863 and I know that he's... 693 00:29:00,365 --> 00:29:01,700 prostituting himself. 694 00:29:02,951 --> 00:29:04,411 He's out of control. 695 00:29:04,619 --> 00:29:05,620 We think-- 696 00:29:06,413 --> 00:29:08,707 we believe he may be mentally ill. 697 00:29:13,211 --> 00:29:15,672 So you let them stay in your apartment? 698 00:29:16,256 --> 00:29:17,757 - Well, yeah. - You shouldn't have done that. 699 00:29:18,091 --> 00:29:18,717 Why? 700 00:29:18,925 --> 00:29:20,635 Because that's an admission of responsibility. 701 00:29:20,844 --> 00:29:23,054 But I-I didn't do anything wrong. 702 00:29:23,471 --> 00:29:25,473 Your contractor had no insurance. 703 00:29:25,974 --> 00:29:28,435 You only have a half a million in liability. 704 00:29:30,437 --> 00:29:32,689 [sighs] S-so what's the worst case? 705 00:29:32,897 --> 00:29:34,023 You lose in court 706 00:29:34,232 --> 00:29:35,817 and your insurance pays out 500,000. 707 00:29:36,067 --> 00:29:38,987 That leaves you owing 5.5 million. 708 00:29:39,195 --> 00:29:41,573 Other assets? Well, you sell your building. 709 00:29:41,781 --> 00:29:43,575 You got about 50 grand in equity there. 710 00:29:43,825 --> 00:29:45,577 And, uh--and your family home is worth, 711 00:29:45,785 --> 00:29:48,538 um, I don't know, maybe 62? 712 00:29:49,330 --> 00:29:52,167 So that leaves you only owing this Rodney asshole 713 00:29:52,375 --> 00:29:55,253 $5,388,000... 714 00:29:55,503 --> 00:29:56,588 forever. 715 00:29:56,796 --> 00:29:58,298 The jury's gonna take one look at that man 716 00:29:58,506 --> 00:29:59,924 and his starving family 717 00:30:00,133 --> 00:30:02,093 and the slumlord bitch that ruined their lives 718 00:30:02,302 --> 00:30:04,304 by hiring an unlicensed contractor, 719 00:30:04,512 --> 00:30:06,973 and you're gonna be lucky if they don't put you in jail. 720 00:30:14,063 --> 00:30:15,273 He spoils me, 721 00:30:15,523 --> 00:30:17,317 but I deserve it. 722 00:30:17,817 --> 00:30:20,153 He likes his little penis rubbed, and honestly, 723 00:30:20,612 --> 00:30:22,447 all he really cares about are my feet. 724 00:30:22,697 --> 00:30:24,783 He can't stop buying me shoes. [chuckles] 725 00:30:24,991 --> 00:30:26,701 Such a simple man. 726 00:30:27,827 --> 00:30:29,829 Oh. Vera made this for me. 727 00:30:30,038 --> 00:30:31,331 Mazel tov. 728 00:30:32,415 --> 00:30:33,917 I must admit, 729 00:30:34,125 --> 00:30:36,377 the greater part of the joy I feel 730 00:30:36,586 --> 00:30:38,880 is knowing how devastated you must be. 731 00:30:39,339 --> 00:30:40,924 Humiliated. 732 00:30:41,174 --> 00:30:43,802 I had imagined you humbled like this 733 00:30:44,010 --> 00:30:45,845 so many times. 734 00:30:46,095 --> 00:30:49,098 I was worried it would be anticlimactic. 735 00:30:49,307 --> 00:30:51,434 - It's not. - Freelania... 736 00:30:52,018 --> 00:30:53,353 [breathes deeply] 737 00:30:53,561 --> 00:30:56,940 ...you have everything we have ever dreamed of. 738 00:30:57,190 --> 00:30:59,484 After all the tubs of hand lotion 739 00:30:59,692 --> 00:31:00,819 and stained sheets, 740 00:31:01,611 --> 00:31:03,655 thousands of Handi Wipes, 741 00:31:03,905 --> 00:31:06,074 I am truly humbled by your success, 742 00:31:06,282 --> 00:31:08,952 so I ask you to pity me and tell me how. 743 00:31:09,160 --> 00:31:10,829 How did you make this all happen? 744 00:31:11,079 --> 00:31:13,623 You mean how did these shoes happen? 745 00:31:14,582 --> 00:31:15,375 Yes. 746 00:31:15,625 --> 00:31:17,168 How did this Gaultier gown, 747 00:31:17,377 --> 00:31:19,629 which I have never worn, happen? 748 00:31:20,755 --> 00:31:21,798 Uh-huh. 749 00:31:26,010 --> 00:31:28,304 [hacking] 750 00:31:28,805 --> 00:31:29,430 [spits] 751 00:31:31,933 --> 00:31:35,144 I would give it to you now that it's soiled, but... 752 00:31:35,353 --> 00:31:36,729 you're too fat to fit into it, 753 00:31:36,938 --> 00:31:39,983 so I will throw it away instead. 754 00:31:42,735 --> 00:31:45,238 Svetlana Yevgenivna, 755 00:31:45,446 --> 00:31:47,282 you were born a whore. 756 00:31:47,490 --> 00:31:49,284 You will die a whore. 757 00:31:49,534 --> 00:31:51,911 [lively accordion ringtone playing] 758 00:31:52,161 --> 00:31:54,247 Mm. My caterer. 759 00:31:54,497 --> 00:31:55,832 Excuse me. 760 00:31:56,499 --> 00:31:57,917 Alain...[laughs] 761 00:31:58,126 --> 00:31:59,878 Bonjour, mon amour. 762 00:32:02,505 --> 00:32:04,132 Ublyudok. 763 00:32:05,008 --> 00:32:06,718 Hello, hello. 764 00:32:06,926 --> 00:32:08,136 Hello, sweetie. 765 00:32:08,344 --> 00:32:09,888 Don't you look lovely... 766 00:32:10,722 --> 00:32:12,140 today? 767 00:32:12,390 --> 00:32:13,808 I'm headed for the club. 768 00:32:14,058 --> 00:32:15,852 Don't forget dinner at The Grill. 769 00:32:16,060 --> 00:32:19,147 I wanna show off my beautiful bride-to-be. 770 00:32:19,355 --> 00:32:20,398 Hmm. 771 00:32:20,648 --> 00:32:21,524 Toodle-oo. 772 00:32:21,733 --> 00:32:23,610 [muttering indistinctly] 773 00:32:23,860 --> 00:32:26,029 I'm going up the chimney. 774 00:32:32,493 --> 00:32:34,037 I have investigated 775 00:32:34,245 --> 00:32:36,706 every possible retirement scenario, 776 00:32:36,915 --> 00:32:39,250 and they all lead to homelessness, 777 00:32:39,500 --> 00:32:40,793 hunger, 778 00:32:41,002 --> 00:32:43,004 despair, and decrepitude. 779 00:32:43,838 --> 00:32:45,715 How's that any different than how you live right now, Frank? 780 00:32:45,924 --> 00:32:47,383 It's as if we think 781 00:32:47,592 --> 00:32:51,179 the elderly are irrelevant, disposable. 782 00:32:51,387 --> 00:32:52,805 My own children have said 783 00:32:53,014 --> 00:32:55,016 they won't care for me in old age. 784 00:32:55,558 --> 00:32:57,393 What does tell you about the decline 785 00:32:57,602 --> 00:32:59,270 of Western civilization? 786 00:32:59,479 --> 00:33:01,564 That you didn't raise any fools. 787 00:33:01,981 --> 00:33:04,192 I believe that Alzheimer's 788 00:33:04,400 --> 00:33:08,404 is an evolutionary advantage that we've developed 789 00:33:08,613 --> 00:33:12,367 so we won't have to be aware of the depth of misery 790 00:33:12,575 --> 00:33:14,327 we face in our dotage. 791 00:33:15,745 --> 00:33:16,996 And yet... 792 00:33:17,622 --> 00:33:19,624 here I am...[chuckles] 793 00:33:19,832 --> 00:33:22,168 ...as loose as the day I was born. 794 00:33:22,627 --> 00:33:24,420 Retirement is for rich people. 795 00:33:24,671 --> 00:33:27,882 My old man was at GM for 40 years. 796 00:33:28,091 --> 00:33:29,717 Six months short of retirement, 797 00:33:29,926 --> 00:33:31,511 the pension fund went tits up. 798 00:33:31,719 --> 00:33:34,347 Forty years and dick to show for it. 799 00:33:34,597 --> 00:33:36,599 - But he got lucky. - How's that? 800 00:33:36,808 --> 00:33:38,267 Well, he died on the line. 801 00:33:38,476 --> 00:33:40,436 Keeled over into the stamping machine. 802 00:33:40,645 --> 00:33:43,272 Got pressed into a rear fender for a Buick Skylark. 803 00:33:43,773 --> 00:33:45,566 Never even stopped the line. 804 00:33:47,235 --> 00:33:48,987 How's that lucky? 805 00:33:49,195 --> 00:33:51,072 Well, he didn't have to worry about retiring. 806 00:33:51,322 --> 00:33:52,490 Ah... 807 00:33:54,701 --> 00:33:56,786 Fucking A, this one's to the workingman. 808 00:33:58,204 --> 00:34:00,164 Fucking A to the workingman. 809 00:34:01,374 --> 00:34:04,252 ♪♪ slow, grungy music ♪♪ 810 00:34:04,460 --> 00:34:09,424 ♪♪♪♪♪♪ 811 00:34:12,010 --> 00:34:13,261 Talked to your dad. 812 00:34:14,846 --> 00:34:16,097 Says you're using. 813 00:34:16,347 --> 00:34:17,515 Sometimes. 814 00:34:19,100 --> 00:34:20,101 You're selling yourself? 815 00:34:20,309 --> 00:34:22,729 ♪♪♪♪♪♪ 816 00:34:23,312 --> 00:34:24,897 You can't be living on the street. 817 00:34:26,315 --> 00:34:27,567 It's dangerous. 818 00:34:27,775 --> 00:34:29,444 I can't go home. 819 00:34:29,861 --> 00:34:31,779 When I came out, they lost it. 820 00:34:33,948 --> 00:34:35,908 He says that they're okay with you being gay. 821 00:34:36,117 --> 00:34:37,285 That's bullshit. 822 00:34:37,535 --> 00:34:39,328 They put me into therapy, 823 00:34:39,537 --> 00:34:40,955 three days a week. 824 00:34:41,330 --> 00:34:42,415 Started going to a church 825 00:34:42,623 --> 00:34:44,500 where this asshole was always talking about 826 00:34:44,751 --> 00:34:46,753 sodomy and God's will. 827 00:34:46,961 --> 00:34:49,505 ♪♪♪♪♪♪ 828 00:34:49,756 --> 00:34:51,257 They wanna lock me up with other kids 829 00:34:51,466 --> 00:34:53,676 whose parents don't wanna deal with who their kids really are. 830 00:34:53,885 --> 00:34:57,847 ♪♪♪♪♪♪ 831 00:34:58,097 --> 00:35:01,017 He says your therapist thinks you may be mentally ill. 832 00:35:01,225 --> 00:35:02,643 ♪♪♪♪♪♪ 833 00:35:02,852 --> 00:35:04,812 They put me on these drugs, 834 00:35:05,021 --> 00:35:06,272 knocked me on my ass. 835 00:35:06,481 --> 00:35:08,107 I couldn't even get out of bed. 836 00:35:08,316 --> 00:35:12,070 ♪♪♪♪♪♪ 837 00:35:12,528 --> 00:35:14,697 I couldn't get an erection. 838 00:35:15,031 --> 00:35:16,449 That's what they really want, 839 00:35:17,158 --> 00:35:20,036 so that I can't have sex with another boy, you know? 840 00:35:20,495 --> 00:35:21,454 Ever. 841 00:35:21,662 --> 00:35:26,167 ♪♪♪♪♪♪ 842 00:35:26,417 --> 00:35:27,710 Well... 843 00:35:27,919 --> 00:35:29,629 you can't stay here. 844 00:35:30,004 --> 00:35:31,547 We have to find someplace 845 00:35:31,756 --> 00:35:34,300 where you can be safe, where you can be yourself. 846 00:35:35,009 --> 00:35:36,094 So you'll help me? 847 00:35:36,344 --> 00:35:41,307 ♪♪♪♪♪♪ 848 00:35:43,518 --> 00:35:45,269 This is it, first group home. 849 00:35:45,686 --> 00:35:46,938 John McKimmey chased me around the basement 850 00:35:47,146 --> 00:35:49,232 with a hatchet on his birthday. 851 00:35:51,734 --> 00:35:52,652 [Benson] Carl? 852 00:35:54,153 --> 00:35:55,655 Benson? [laughs] Hey, man. 853 00:35:55,905 --> 00:35:57,115 Hey. 854 00:35:57,323 --> 00:35:59,033 This is my wife, Kassidi. This is Benson. 855 00:35:59,283 --> 00:36:01,452 - We used to live here together. - Well, I still do. 856 00:36:02,120 --> 00:36:03,162 Oh, no shit. 857 00:36:03,371 --> 00:36:05,123 Yeah, nobody ever claimed me. [chuckles awkwardly] 858 00:36:05,331 --> 00:36:06,999 Oh, wow, I'm sorry, man. 859 00:36:07,542 --> 00:36:08,709 How long have you lived here for? 860 00:36:09,001 --> 00:36:10,002 My whole life. 861 00:36:10,211 --> 00:36:11,754 My mom left me in a dumpster behind the Save-A-Lot 862 00:36:11,963 --> 00:36:12,797 when I was a baby. 863 00:36:13,005 --> 00:36:15,007 [chuckles softly] 864 00:36:15,216 --> 00:36:17,176 Heard you were in the army or some shit. 865 00:36:18,010 --> 00:36:19,137 Yeah, I'm a cadet corporal 866 00:36:19,345 --> 00:36:21,055 over at Millberry Military Academy. 867 00:36:21,264 --> 00:36:22,890 That's dope. Wow. 868 00:36:23,141 --> 00:36:24,350 What are you doing back here? 869 00:36:26,519 --> 00:36:28,104 I came home for the summer. 870 00:36:28,312 --> 00:36:29,772 - I go back in a week. - [scoffs] 871 00:36:29,981 --> 00:36:31,566 [Benson] Man, you got it all figured out. 872 00:36:31,774 --> 00:36:33,651 Well, I gotta get back before they put lunch away. 873 00:36:33,860 --> 00:36:35,111 Snackables today. 874 00:36:35,319 --> 00:36:36,946 I love those little cheese wedges. 875 00:36:37,155 --> 00:36:39,073 - Well, later. - All right. 876 00:36:39,323 --> 00:36:41,075 Hey, baby, wait! 877 00:36:41,868 --> 00:36:43,161 - Kassidi! - I'm sick of all your shit! 878 00:36:43,369 --> 00:36:45,121 Kassidi, wait up! 879 00:36:52,587 --> 00:36:53,880 Frank, can I please go yachting 880 00:36:54,130 --> 00:36:55,756 in the Caribbean with Dylan's family? 881 00:36:56,007 --> 00:36:57,008 Son... 882 00:36:57,216 --> 00:37:00,136 now is not the time to badger your father. 883 00:37:00,553 --> 00:37:01,929 I'm a little preoccupied with 884 00:37:02,138 --> 00:37:04,390 coming up with several hundred thousand dollars 885 00:37:04,599 --> 00:37:06,100 so that my retirement 886 00:37:06,309 --> 00:37:08,519 can have a modicum of-- 887 00:37:10,146 --> 00:37:11,397 Yachting? 888 00:37:14,942 --> 00:37:17,069 I've always wanted to ride a Jet Ski. 889 00:37:18,112 --> 00:37:19,864 Dylan said I could use the yellow one. 890 00:37:20,072 --> 00:37:21,199 Did he? 891 00:37:21,449 --> 00:37:22,825 Well, look at that. 892 00:37:23,242 --> 00:37:26,078 You know, the Caribbean's far from here, 893 00:37:26,287 --> 00:37:29,248 past Florida, way down there. 894 00:37:29,457 --> 00:37:30,708 They have their own jet, 895 00:37:30,958 --> 00:37:33,127 so we can fly there and then yacht around. 896 00:37:34,128 --> 00:37:36,088 Wow, that's impressive. 897 00:37:36,464 --> 00:37:37,798 What does Dylan's father do 898 00:37:38,007 --> 00:37:40,218 that he has a yacht and a private plane? 899 00:37:40,426 --> 00:37:42,261 Finance. Dylan said I could do it someday 900 00:37:42,511 --> 00:37:43,804 because I'm good at math. 901 00:37:44,931 --> 00:37:47,016 So you'd be gone, what, 902 00:37:47,475 --> 00:37:49,644 - a couple weeks? - Yeah. Can I go? 903 00:37:51,020 --> 00:37:52,396 Yes, well... 904 00:37:52,647 --> 00:37:54,565 uh, fun or no fun, I am your father, 905 00:37:54,815 --> 00:37:56,984 and I am responsible for your safety. 906 00:37:57,276 --> 00:37:58,527 I gotta meet his parents 907 00:37:58,736 --> 00:38:00,905 before I'm going to give my permission. 908 00:38:01,113 --> 00:38:04,158 I'm not just gonna turn you over to a stranger. 909 00:38:04,408 --> 00:38:05,952 I mean, he could be a... 910 00:38:06,160 --> 00:38:07,703 drug lord... 911 00:38:07,912 --> 00:38:09,288 or a congressman. 912 00:38:09,497 --> 00:38:11,207 I'll text him right now. 913 00:38:15,586 --> 00:38:16,837 Kassidi, don't! 914 00:38:18,047 --> 00:38:20,091 Kassidi, I love you! Come on! 915 00:38:20,299 --> 00:38:21,634 Just forget about it, Carl! 916 00:38:21,842 --> 00:38:23,970 Forget about me. Forget about us. 917 00:38:24,387 --> 00:38:26,555 I'm going home. We'll just--we'll get a divorce. 918 00:38:26,764 --> 00:38:28,849 I mean, what do you care? You're leaving me anyway. 919 00:38:30,142 --> 00:38:33,062 Leave or die, fucker! Come on! 920 00:38:33,771 --> 00:38:35,064 I thought you would be okay with me 921 00:38:35,273 --> 00:38:36,649 going back to school now 'cause we're married! 922 00:38:36,857 --> 00:38:39,193 I will never be okay with being away from you, bae! 923 00:38:39,443 --> 00:38:40,403 Never! 924 00:38:41,654 --> 00:38:42,822 Okay. 925 00:38:43,406 --> 00:38:44,532 Okay. 926 00:38:44,740 --> 00:38:45,783 I won't go. 927 00:38:46,450 --> 00:38:48,452 I won't ever go back to school. I'll stay here with you. 928 00:38:48,661 --> 00:38:50,579 [chuckles happily] 929 00:38:51,080 --> 00:38:54,125 No one is ever gonna love you as hard as I do, Carl Gallagher. 930 00:38:54,583 --> 00:38:55,835 Remember that. 931 00:38:56,335 --> 00:38:57,503 No one. 932 00:38:58,129 --> 00:39:00,715 I love you! I love you! I love you! 933 00:39:01,716 --> 00:39:02,967 Frank, listen, I get it. 934 00:39:03,884 --> 00:39:05,219 I was raised in Camden. 935 00:39:05,428 --> 00:39:06,804 My old man taught junior high. 936 00:39:07,013 --> 00:39:09,140 We ate SpaghettiOs out of a can. 937 00:39:09,390 --> 00:39:11,892 - Only way to eat SpaghettiOs! - [both chuckle] 938 00:39:12,101 --> 00:39:14,979 I didn't have a TV in my room until I was 12. 939 00:39:15,187 --> 00:39:17,982 So when Dylan told me he wanted to invite 940 00:39:18,232 --> 00:39:20,609 one of the less fortunate kids from school, 941 00:39:20,818 --> 00:39:22,695 I told Carrie, "Hey, why not?" 942 00:39:22,903 --> 00:39:25,448 You'd be a great role model for him, Andrew. 943 00:39:26,115 --> 00:39:27,199 Well, thanks, Frank. 944 00:39:27,408 --> 00:39:29,368 And I'm sure you're a terrific dad. 945 00:39:29,952 --> 00:39:31,912 - Well... - [both chuckle] 946 00:39:32,121 --> 00:39:34,373 Honestly, I'm surprised you wanted to meet. 947 00:39:34,582 --> 00:39:35,708 Most of these parents, they would've just 948 00:39:35,958 --> 00:39:37,251 shipped their kid off without a phone call. 949 00:39:37,752 --> 00:39:39,879 Doesn't sound very responsible, 950 00:39:40,087 --> 00:39:41,672 if you ask me. 951 00:39:41,881 --> 00:39:43,424 That's a nice sword. 952 00:39:44,050 --> 00:39:45,968 Harumaki, early Edo. 953 00:39:46,635 --> 00:39:48,512 Paid nearly half a million for that outfit. 954 00:39:49,430 --> 00:39:50,514 Those Samurai, 955 00:39:51,682 --> 00:39:53,142 tiny dudes. 956 00:39:53,392 --> 00:39:55,644 That helmet? Couldn't even fit on my dick. 957 00:39:55,853 --> 00:39:58,731 [laughs] 958 00:39:58,939 --> 00:40:03,027 Andrew, I-I truly appreciate your generosity. 959 00:40:03,277 --> 00:40:05,071 Well, Frank, being poor isn't a sin. 960 00:40:05,279 --> 00:40:06,781 It just sucks, am I right? 961 00:40:06,989 --> 00:40:08,824 Suck it does. 962 00:40:09,784 --> 00:40:13,079 That's a pretty cool cowboy. [laughs] 963 00:40:13,329 --> 00:40:15,206 Looks so real. 964 00:40:15,748 --> 00:40:16,874 Remington. 965 00:40:17,083 --> 00:40:19,377 That son of a bitch ran me a million and a half. 966 00:40:19,585 --> 00:40:21,212 Stop. 967 00:40:21,420 --> 00:40:23,422 But you know what? Worth it. 968 00:40:24,673 --> 00:40:26,884 That bastard's running all out. 969 00:40:27,093 --> 00:40:28,302 [whispers] I like it. 970 00:40:28,511 --> 00:40:30,471 I like to think of myself that way. 971 00:40:30,679 --> 00:40:33,307 Instead of a pony, I ride the market, balls out. 972 00:40:33,849 --> 00:40:35,851 - Nobody's gonna give it to ya. - No, they will not. 973 00:40:36,102 --> 00:40:38,771 You gotta reach out and take it. 974 00:40:38,979 --> 00:40:41,273 No truer words were ever spoken. 975 00:40:42,858 --> 00:40:44,318 Yippee-ki-yay. 976 00:40:46,278 --> 00:40:48,697 You're doing the right thing trying to suggest a compromise. 977 00:40:48,906 --> 00:40:51,158 It's gonna be my final offer, I swear to God. 978 00:40:51,367 --> 00:40:52,827 You could pump just enough carbon monoxide 979 00:40:53,035 --> 00:40:54,703 into the apartment to give 'em all brain damage. 980 00:40:54,912 --> 00:40:56,705 [Ford] What'll you do if they don't go for it? 981 00:40:56,914 --> 00:40:58,416 I'll settle it, with a shotgun. 982 00:40:58,624 --> 00:40:59,750 You don't wanna act in anger. 983 00:41:00,000 --> 00:41:01,043 'Cause if you gas 'em just right, 984 00:41:01,252 --> 00:41:02,586 then they'd all wander around like zombies 985 00:41:02,795 --> 00:41:04,213 and probably never even remember to go to court. 986 00:41:04,463 --> 00:41:06,507 - Not helpful. - Christ, you're boring. 987 00:41:07,216 --> 00:41:09,009 I hope our kid isn't as boring as you. 988 00:41:12,430 --> 00:41:13,347 Hi. 989 00:41:16,058 --> 00:41:18,144 - [taps window] - Trina, let's talk. 990 00:41:21,689 --> 00:41:22,940 - Really? - Easy. 991 00:41:23,149 --> 00:41:24,525 Don't let her get under your skin. 992 00:41:25,359 --> 00:41:27,361 Come on, let's handle this like adults. 993 00:41:28,028 --> 00:41:28,946 Drop the suit, 994 00:41:29,155 --> 00:41:31,240 and you can live here rent-free for a year. 995 00:41:31,449 --> 00:41:33,200 I'll even pay your hospital expenses. 996 00:41:33,701 --> 00:41:35,828 That way, Rodney will have time to get back on his feet 997 00:41:36,036 --> 00:41:37,079 and get a job. 998 00:41:37,288 --> 00:41:39,165 That's fair, right? That's more than fair. 999 00:41:39,582 --> 00:41:41,208 I haven't done anything wrong. 1000 00:41:42,460 --> 00:41:44,170 I'll even buy you groceries. 1001 00:41:46,046 --> 00:41:46,839 Hey. 1002 00:41:50,426 --> 00:41:52,094 - [kid] Down! - [dog whimpers] 1003 00:41:52,303 --> 00:41:53,471 Rusty? 1004 00:41:53,679 --> 00:41:55,639 Hey! Fuck all of you! 1005 00:41:55,848 --> 00:41:57,850 Give me my goddamn dog! 1006 00:41:58,058 --> 00:41:59,101 Rusty! 1007 00:41:59,894 --> 00:42:01,520 They are going down. 1008 00:42:02,229 --> 00:42:03,230 Fuck! 1009 00:42:26,212 --> 00:42:27,546 Hey, what's going on, man? 1010 00:42:27,796 --> 00:42:29,006 - Hey. Hey, man. - Can I help you? 1011 00:42:29,423 --> 00:42:31,008 Yeah, you, uh--you got a square? 1012 00:42:31,258 --> 00:42:32,468 - Yeah. - Oh, thanks. 1013 00:42:32,676 --> 00:42:33,844 Mm-hmm. 1014 00:42:34,053 --> 00:42:35,221 Oh, perfect. 1015 00:42:36,138 --> 00:42:37,556 A light? 1016 00:42:39,642 --> 00:42:40,893 - Thanks. - Mm-hmm. 1017 00:42:41,477 --> 00:42:42,937 [inhales sharply] Hey, you, um... 1018 00:42:44,271 --> 00:42:45,773 you're Norman, right? 1019 00:42:47,775 --> 00:42:48,609 Do I know you? 1020 00:42:49,193 --> 00:42:50,819 No, I'm a friend of the family. 1021 00:42:51,570 --> 00:42:52,696 Fuck off. 1022 00:42:54,782 --> 00:42:55,699 Hey, um... 1023 00:42:57,368 --> 00:43:00,412 but is it--is it true that you like to beat women? 1024 00:43:05,084 --> 00:43:06,252 You know, 'cause where I'm from, 1025 00:43:06,710 --> 00:43:08,128 guys that beat women, 1026 00:43:08,337 --> 00:43:09,463 well, they're bitches, right, 1027 00:43:09,713 --> 00:43:11,507 so I guess what I'm asking is, 1028 00:43:11,715 --> 00:43:13,467 I mean, is that true? 1029 00:43:14,260 --> 00:43:15,261 Are you a little bitch? 1030 00:43:15,469 --> 00:43:17,596 ♪♪ distorted electric guitar riff ♪♪ 1031 00:43:17,846 --> 00:43:19,890 No, I mean, are you a little bitch woman beater-- 1032 00:43:20,140 --> 00:43:22,518 - [punches landing] - [grunting] 1033 00:43:22,726 --> 00:43:26,522 ♪♪ bouncy rock music ♪♪ 1034 00:43:26,730 --> 00:43:28,357 [gasping, groaning] 1035 00:43:28,607 --> 00:43:30,693 Fucking kill you, you motherfucker! 1036 00:43:30,901 --> 00:43:32,695 Ah! 1037 00:43:32,945 --> 00:43:34,655 [grunting] 1038 00:43:34,863 --> 00:43:36,532 You're a dead man, motherfucker! 1039 00:43:36,740 --> 00:43:37,950 Let go! 1040 00:43:38,158 --> 00:43:39,702 You're fucking dead! 1041 00:43:39,910 --> 00:43:41,954 I'll fucking kill you, you motherfucker! You hear me? 1042 00:43:42,162 --> 00:43:43,956 You're a dead man, motherfucker! 1043 00:43:44,164 --> 00:43:45,666 A fucking dead man! 1044 00:43:45,874 --> 00:43:49,378 ♪♪♪♪♪♪ 1045 00:43:49,628 --> 00:43:51,589 [panting] 1046 00:43:53,465 --> 00:43:57,344 [blows, sniffles] 1047 00:43:57,886 --> 00:43:59,930 [exhales sharply] 1048 00:44:08,272 --> 00:44:10,316 - How'd we do? - He swung first. 1049 00:44:10,524 --> 00:44:12,192 Oh, yeah? Let me see. 1050 00:44:15,029 --> 00:44:17,615 All right. That's excellent. That's excellent, all right? 1051 00:44:20,993 --> 00:44:23,120 [inhales sharply, exhales] 1052 00:44:23,329 --> 00:44:25,581 Uh, yeah, I'd like to report an assault. 1053 00:44:26,915 --> 00:44:29,251 - [drill whirring] - You hear that? 1054 00:44:29,460 --> 00:44:32,046 Drop the lawsuit, I'll let you out. 1055 00:44:32,504 --> 00:44:34,506 Or starve. Your choice. 1056 00:44:35,299 --> 00:44:37,843 I feel like I'm finally getting to know the real Fiona. 1057 00:44:38,052 --> 00:44:42,806 [drill whirring] 1058 00:44:43,015 --> 00:44:44,141 Foghat? 1059 00:44:44,350 --> 00:44:45,768 It's a classic. 1060 00:44:45,976 --> 00:44:47,561 It was either this or "Yellow Brick Road." 1061 00:44:48,979 --> 00:44:51,732 [classic rock music playing] 1062 00:44:51,982 --> 00:44:54,568 ♪♪♪♪♪♪ 1063 00:44:54,818 --> 00:44:55,736 [muffled music playing] 1064 00:44:55,944 --> 00:44:56,945 Yes, yes, yes, yes, yes. 1065 00:44:57,154 --> 00:44:58,197 Here. 1066 00:44:58,405 --> 00:45:00,074 I've never been an accomplice before. 1067 00:45:00,741 --> 00:45:04,495 Enjoy the shit-filled toilets, you fuckers! 1068 00:45:04,745 --> 00:45:06,163 [saw whirring] 1069 00:45:06,413 --> 00:45:09,166 ♪♪ 'Cause I'm a fool for the city ♪♪ 1070 00:45:09,375 --> 00:45:12,211 ♪♪ I'm a fool for the city... ♪♪ 1071 00:45:12,920 --> 00:45:17,883 ♪♪♪♪♪♪ 1072 00:45:36,068 --> 00:45:39,905 Mom, that lady's stealing Sparkles! 1073 00:45:41,323 --> 00:45:43,450 - [dog whimpers] - [both grunt] 1074 00:45:43,701 --> 00:45:45,119 Take him! 1075 00:45:45,703 --> 00:45:47,246 - Take him! - I gotcha. 1076 00:45:47,454 --> 00:45:48,997 - [grunts] - ♪♪ I ain't no country boy... ♪♪ 1077 00:45:49,206 --> 00:45:51,166 [grunting and yelling] 1078 00:45:51,417 --> 00:45:53,836 Ha-ha-ha! Is this fun or what? 1079 00:45:54,044 --> 00:45:54,962 Ha-ha! 1080 00:45:55,170 --> 00:45:57,131 ♪♪ I'm a fool for the city ♪♪ 1081 00:45:57,339 --> 00:46:00,175 ♪♪ I'm a fool for the city ♪♪ 1082 00:46:00,884 --> 00:46:02,469 ♪♪ I'm a fool for the city ♪♪ 1083 00:46:02,678 --> 00:46:04,221 [drill whirs] 1084 00:46:04,430 --> 00:46:07,015 ♪♪ I'm a fool for the city ♪♪ 1085 00:46:07,558 --> 00:46:10,352 ♪♪ I'm a fool for the city ♪♪ 1086 00:46:10,561 --> 00:46:12,479 - ♪♪ A crazy fool ♪♪ - [Fiona giggles] 1087 00:46:12,688 --> 00:46:14,231 ♪♪ Fool for the city ♪♪ 1088 00:46:14,440 --> 00:46:17,359 - ♪♪ I'm a fool for the city ♪♪ - [grunting] 1089 00:46:17,568 --> 00:46:20,112 ♪♪ Fool for the city ♪♪ 1090 00:46:20,362 --> 00:46:23,323 ♪♪ La-la-la-la, la-la-la-la ♪♪ 1091 00:46:23,532 --> 00:46:26,702 ♪♪ La-la-la-la, la-la-la-la ♪♪ 1092 00:46:26,910 --> 00:46:28,203 ♪♪ upbeat pop music ♪♪ 1093 00:46:28,412 --> 00:46:29,830 [sizzles] 1094 00:46:30,247 --> 00:46:33,292 ♪♪ La-la-la-la, la-la-la-la... ♪♪ 1095 00:46:33,500 --> 00:46:36,462 [groans] 1096 00:46:36,670 --> 00:46:38,172 [grunts] 1097 00:46:38,380 --> 00:46:39,465 [pants] 1098 00:46:39,715 --> 00:46:41,550 ♪♪♪♪♪♪ 1099 00:46:41,759 --> 00:46:42,509 Whoa. 1100 00:46:42,718 --> 00:46:44,845 Okay, just how we practiced. 1101 00:46:45,053 --> 00:46:47,181 Start with the little one. Cut at the joint. 1102 00:46:47,389 --> 00:46:50,225 Once you start, do not stop until you cut off all three. 1103 00:46:51,351 --> 00:46:52,436 Go wash your hands again. 1104 00:46:52,644 --> 00:46:56,523 ♪♪♪♪♪♪ 1105 00:46:56,732 --> 00:46:58,233 ♪♪ I know it's coming ♪♪ 1106 00:46:58,442 --> 00:47:00,194 ♪♪ I can see it in your eyes now... ♪♪ 1107 00:47:00,444 --> 00:47:01,403 Ugh. 1108 00:47:02,613 --> 00:47:03,906 ♪♪ Oh-oh-oh ♪♪ 1109 00:47:04,114 --> 00:47:05,574 Ugh. 1110 00:47:05,783 --> 00:47:07,284 ♪♪...no surprise now... ♪♪ 1111 00:47:07,493 --> 00:47:08,827 Okay. 1112 00:47:09,036 --> 00:47:10,704 If I pass out, keep going. 1113 00:47:10,913 --> 00:47:12,706 Do not forget to call 911. 1114 00:47:14,041 --> 00:47:15,584 Ow! Fuck! 1115 00:47:15,793 --> 00:47:17,002 Ugh! 1116 00:47:17,211 --> 00:47:18,462 Mm! 1117 00:47:18,712 --> 00:47:20,255 Okay. Let's do this. 1118 00:47:20,506 --> 00:47:23,258 [breathing heavily] 1119 00:47:23,467 --> 00:47:25,219 ♪♪♪♪♪♪ 1120 00:47:25,469 --> 00:47:26,595 ♪♪ I know you crave it... ♪♪ 1121 00:47:26,804 --> 00:47:27,846 [groans] 1122 00:47:28,806 --> 00:47:29,890 ♪♪ So what ya waiting for? ♪♪ 1123 00:47:30,098 --> 00:47:30,974 Do it! 1124 00:47:31,183 --> 00:47:32,351 [groans] 1125 00:47:32,559 --> 00:47:33,602 ♪♪ So what ya, what ya ♪♪ 1126 00:47:33,852 --> 00:47:35,354 ♪♪ La-la-la-la, la-la-la-la ♪♪ 1127 00:47:35,562 --> 00:47:36,939 ♪♪ What ya waiting for... ♪♪ 1128 00:47:37,189 --> 00:47:38,565 - [body thuds] - Shit! 1129 00:47:38,816 --> 00:47:39,566 Liam! 1130 00:47:40,400 --> 00:47:42,110 ♪♪♪♪♪♪ 1131 00:47:42,319 --> 00:47:43,779 - [sighs] - ♪♪ What ya waiting for? ♪♪ 1132 00:47:43,987 --> 00:47:45,447 ♪♪ I got a feeling you'll be ready ♪♪ 1133 00:47:45,656 --> 00:47:47,533 ♪♪ When it goes down... ♪♪ 1134 00:47:48,742 --> 00:47:50,077 Oh, fuck me. 1135 00:47:50,452 --> 00:47:53,622 ♪♪ 'Cause I got a fire and it never ever goes out... ♪♪ 1136 00:47:53,831 --> 00:47:55,249 Liam! 1137 00:47:55,499 --> 00:47:57,501 I had a wonderful visit 1138 00:47:57,709 --> 00:47:59,336 with Dylan's father. 1139 00:47:59,545 --> 00:48:02,089 ♪♪ There's only one way this can go ♪♪ 1140 00:48:02,297 --> 00:48:04,091 ♪♪ What ya waiting for? ♪♪ 1141 00:48:05,509 --> 00:48:07,302 ♪♪ I know you like it ♪♪ 1142 00:48:08,637 --> 00:48:10,097 ♪♪ I know you do ♪♪ 1143 00:48:10,305 --> 00:48:12,140 ♪♪♪♪♪♪ 1144 00:48:12,349 --> 00:48:13,517 ♪♪ I know you crave it ♪♪ 1145 00:48:13,725 --> 00:48:15,519 ♪♪ I know what you want, know what you want ♪♪ 1146 00:48:15,727 --> 00:48:16,854 ♪♪ So what ya waiting for? ♪♪ 1147 00:48:17,104 --> 00:48:18,981 ♪♪ La-la-la-la, la-la-la-la ♪♪ 1148 00:48:19,189 --> 00:48:20,524 ♪♪ So what ya, what ya ♪♪ 1149 00:48:20,732 --> 00:48:22,109 ♪♪ La-la-la-la, la-la-la-la ♪♪ 1150 00:48:22,317 --> 00:48:23,485 ♪♪ What ya waiting for? ♪♪ 1151 00:48:23,694 --> 00:48:25,946 ♪♪ La-la-la-la, la-la-la-la ♪♪ 1152 00:48:26,154 --> 00:48:27,406 ♪♪ So what ya, what ya ♪♪ 1153 00:48:27,614 --> 00:48:28,866 ♪♪♪♪♪♪ 1154 00:48:29,074 --> 00:48:30,158 ♪♪ What ya waiting for? ♪♪ 1155 00:48:30,367 --> 00:48:31,410 ♪♪ Hey! ♪♪ 1156 00:48:31,660 --> 00:48:33,328 ♪♪ La-la-la-la, la-la-la-la ♪♪ 1157 00:48:33,537 --> 00:48:36,707 ♪♪ La-la-la-la, la-la-la-la ♪♪ 1158 00:48:36,915 --> 00:48:41,879 ♪♪♪♪♪♪ 1159 00:48:51,972 --> 00:48:53,432 ♪♪ So what ya waiting for? ♪♪ 1160 00:48:53,640 --> 00:48:55,309 ♪♪ La-la-la-la ♪♪ 1161 00:48:55,559 --> 00:48:56,768 ♪♪ I know you like it ♪♪ 1162 00:48:56,977 --> 00:48:59,897 [knife sizzles] 1163 00:49:00,105 --> 00:49:00,981 ♪♪ Hey! ♪♪ 1164 00:49:01,189 --> 00:49:05,110 ♪♪♪♪♪♪ 1165 00:49:05,319 --> 00:49:06,361 ♪♪ So what ya waiting for? ♪♪ 1166 00:49:06,612 --> 00:49:08,488 ♪♪ La-la-la-la ♪♪ 1167 00:49:08,697 --> 00:49:09,948 ♪♪ I know you like it ♪♪ 1168 00:49:10,157 --> 00:49:12,284 ♪♪ La-la-la-la, la-la-la-la ♪♪ 1169 00:49:12,492 --> 00:49:13,535 ♪♪ So what ya, what ya ♪♪ 1170 00:49:13,744 --> 00:49:14,578 ♪♪ La-la-la-la... ♪♪ 1171 00:49:14,786 --> 00:49:16,288 Smells like steak. 1172 00:49:16,496 --> 00:49:18,999 ♪♪ La-la-la-la, la-la-la-la ♪♪ 1173 00:49:19,207 --> 00:49:20,751 ♪♪ So what ya, what ya ♪♪ 1174 00:49:20,959 --> 00:49:22,169 ♪♪♪♪♪♪ 1175 00:49:22,377 --> 00:49:23,462 ♪♪ What ya waiting for? ♪♪ 1176 00:49:23,670 --> 00:49:26,632 [cheers and applause] 1177 00:49:45,984 --> 00:49:47,152 [Bic] They're back. 1178 00:49:49,863 --> 00:49:51,114 They're never gonna give up. 1179 00:49:54,785 --> 00:49:56,286 Get the kid. 1180 00:50:04,461 --> 00:50:05,337 Hey. 1181 00:50:07,047 --> 00:50:09,132 - [snorts] - [chuckles] What? What is it? 1182 00:50:09,341 --> 00:50:10,842 What? Mm. 1183 00:50:11,843 --> 00:50:13,971 - He's back in jail. - What? 1184 00:50:14,638 --> 00:50:16,515 He got into a fight. They revoked his probation. 1185 00:50:16,765 --> 00:50:18,225 - Wow. - [laughs] 1186 00:50:22,729 --> 00:50:23,981 What's that? 1187 00:50:24,189 --> 00:50:25,857 Uh, it's, uh, nothing. 1188 00:50:26,066 --> 00:50:29,069 A wrench slipped at work. 1189 00:50:29,277 --> 00:50:30,445 Oh, baby... 1190 00:50:33,031 --> 00:50:34,408 A wrench, huh? 1191 00:50:35,117 --> 00:50:35,951 Yeah, a wrench. 1192 00:50:36,159 --> 00:50:39,037 ♪♪ slow atmospheric music ♪♪ 1193 00:50:39,246 --> 00:50:42,374 ♪♪♪♪♪♪ 1194 00:50:42,582 --> 00:50:45,335 [both grunting] 1195 00:50:45,585 --> 00:50:50,549 ♪♪♪♪♪♪ 1196 00:51:01,018 --> 00:51:04,479 Jesus, it looks like somebody sawed them off with a hacksaw. 1197 00:51:05,147 --> 00:51:05,981 Work accident. 1198 00:51:06,189 --> 00:51:08,567 A pipe fell down and cut 'em right off. 1199 00:51:08,775 --> 00:51:10,152 Did the pipe cauterize them too? 1200 00:51:11,737 --> 00:51:13,905 Could you please just stitch 'em up for me? 1201 00:51:14,114 --> 00:51:15,949 I got welding school next week. 1202 00:51:19,119 --> 00:51:20,328 ♪♪ purposeful rock music ♪♪ 1203 00:51:20,537 --> 00:51:22,497 [engine turns over, revs] 1204 00:51:22,706 --> 00:51:27,669 ♪♪♪♪♪♪ 1205 00:51:40,515 --> 00:51:42,267 [Chuck] Son, please. 1206 00:51:43,101 --> 00:51:44,686 Blake, I'm only trying to help you. 1207 00:51:44,895 --> 00:51:46,813 - [flame whooshes] - [Chuck] I love you, son. 1208 00:51:47,022 --> 00:51:48,648 I'm-I'm doing this for your own good. 1209 00:51:48,857 --> 00:51:50,776 My God's a faggot! 1210 00:51:50,984 --> 00:51:52,569 ♪♪♪♪♪♪ 1211 00:51:52,778 --> 00:51:54,196 My God's a dyke. 1212 00:51:54,863 --> 00:51:56,239 My God is trans, 1213 00:51:56,948 --> 00:51:59,201 a junkie, a whore! 1214 00:51:59,409 --> 00:52:02,370 [explosion] 1215 00:52:02,579 --> 00:52:06,374 ♪♪♪♪♪♪ 1216 00:52:06,583 --> 00:52:08,335 We will not be victims. 1217 00:52:08,585 --> 00:52:12,714 ♪♪♪♪♪♪ 1218 00:52:12,923 --> 00:52:15,717 [crowd murmuring and laughing] 1219 00:52:15,926 --> 00:52:20,680 ♪♪♪♪♪♪ 1220 00:52:31,108 --> 00:52:33,110 [grunts, sighs] 1221 00:52:33,318 --> 00:52:34,444 Jesus. 1222 00:52:34,653 --> 00:52:35,946 What do you got in there, a dead body? 1223 00:52:36,154 --> 00:52:37,948 I do not believe she's dead yet. 1224 00:52:38,156 --> 00:52:41,034 ♪♪ enchanting rock music ♪♪ 1225 00:52:41,243 --> 00:52:46,206 ♪♪♪♪♪♪ 1226 00:52:47,457 --> 00:52:52,254 ♪♪ We're livin' the dream ♪♪ 1227 00:52:52,504 --> 00:52:54,840 ♪♪♪♪♪♪ 1228 00:52:55,048 --> 00:52:57,676 ♪♪ What you gonna try to say to me? ♪♪ 1229 00:52:57,884 --> 00:53:00,345 ♪♪ Livin' the dream till the money's gone ♪♪ 1230 00:53:00,554 --> 00:53:02,889 ♪♪ What's it gonna take to make you see? ♪♪ 1231 00:53:03,098 --> 00:53:06,101 ♪♪ God knows I've been trying ♪♪ 1232 00:53:06,309 --> 00:53:08,770 ♪♪ I don't really wanna fade into the dark ♪♪ 1233 00:53:08,979 --> 00:53:12,607 ♪♪ Livin' the dream till the money's gone ♪♪ 1234 00:53:12,816 --> 00:53:14,401 ♪♪ We're livin' the ♪♪ 1235 00:53:14,818 --> 00:53:19,072 ♪♪ Dream ♪♪