1
00:00:02,003 --> 00:00:02,796
Hey.
2
00:00:03,380 --> 00:00:05,256
I'm living under a highway
with a dead guy,
3
00:00:05,465 --> 00:00:07,550
and I didn't miss Shameless
last week.
4
00:00:07,926 --> 00:00:09,928
Get your shit together, man.
5
00:00:10,261 --> 00:00:11,846
I appreciated
all your help today,
6
00:00:12,055 --> 00:00:13,139
but I didn't ask for it.
7
00:00:13,348 --> 00:00:16,101
I chose booze
a long time ago.
8
00:00:16,851 --> 00:00:19,521
You don't like what you see,
don't look.
9
00:00:19,938 --> 00:00:22,565
For a small fee, I'll get you
and your family across.
10
00:00:22,774 --> 00:00:24,192
Hey, Frank,
if you're going to Canada,
11
00:00:24,401 --> 00:00:26,069
can you bring me back
some Canadian insulin?
12
00:00:26,277 --> 00:00:27,696
It's 50 percent cheaper
up there.
13
00:00:27,988 --> 00:00:28,780
The fuck is this?
14
00:00:28,989 --> 00:00:30,156
This is a piece of shit
15
00:00:30,365 --> 00:00:32,200
that you're gonna turn
into not a piece of shit.
16
00:00:32,409 --> 00:00:33,660
This isn't
what it looks like.
17
00:00:33,868 --> 00:00:35,453
What, like you got
some other girl pregnant?
18
00:00:35,662 --> 00:00:37,330
It happened when Sierra and I
weren't together.
19
00:00:37,539 --> 00:00:38,206
Sierra know?
20
00:00:38,540 --> 00:00:39,541
I haven't had a chance
to tell her yet.
21
00:00:39,749 --> 00:00:41,376
It looks like you've had
nine months to tell her.
22
00:00:41,710 --> 00:00:43,753
- Are you a homosexual, Ian?
- Indeed, I am.
23
00:00:43,962 --> 00:00:45,088
Would you like
to come up to the altar
24
00:00:45,296 --> 00:00:46,673
and bring Jesus
back into your life?
25
00:00:46,881 --> 00:00:48,008
I already got
Jesus in my life.
26
00:00:48,216 --> 00:00:49,467
Any of you queers
sick of this bullshit
27
00:00:49,676 --> 00:00:50,552
and want to get out of here?
28
00:00:52,303 --> 00:00:54,014
You were awesome.
29
00:00:54,222 --> 00:00:56,349
Going at it with that pastor.
It's on YouTube.
30
00:00:56,558 --> 00:00:58,184
It already got,
like, 1,000 hits.
31
00:00:58,393 --> 00:00:59,561
- Irish Ford?
- Yes.
32
00:00:59,769 --> 00:01:00,520
- He's the father?
- Yeah.
33
00:01:00,729 --> 00:01:02,230
Yeah, for both of us.
34
00:01:02,439 --> 00:01:03,273
- And our kids are gonna look...
- Oh.
35
00:01:03,481 --> 00:01:04,983
...just like that.
36
00:01:05,191 --> 00:01:06,151
Is that--that's one
of Ford's?
37
00:01:06,359 --> 00:01:07,193
- Yeah.
- Mm-hmm.
38
00:01:07,402 --> 00:01:08,737
- Five kids, huh?
- Yeah.
39
00:01:08,945 --> 00:01:09,988
It's getting
a little out of hand.
40
00:01:10,196 --> 00:01:11,698
Now who's complicated?
41
00:01:21,082 --> 00:01:24,169
♪♪ Think of all
the luck you got ♪♪
42
00:01:24,377 --> 00:01:27,297
♪♪ Know that
it's not for naught ♪♪
43
00:01:27,505 --> 00:01:30,383
♪♪ You were beaming
once before ♪♪
44
00:01:30,759 --> 00:01:34,179
♪♪ But it's not like that
anymore ♪♪
45
00:01:35,138 --> 00:01:38,141
♪♪ What is this downside ♪♪
46
00:01:38,349 --> 00:01:41,102
♪♪ That you speak of? ♪♪
47
00:01:41,728 --> 00:01:43,563
♪♪ What is this feeling ♪♪
48
00:01:43,772 --> 00:01:47,233
♪♪ You're so sure of? ♪♪
49
00:01:55,366 --> 00:01:57,994
♪♪ Round up
the friends you got ♪♪
50
00:01:58,661 --> 00:02:01,623
♪♪ Know that
they're not for naught ♪♪
51
00:02:01,831 --> 00:02:04,876
♪♪ You were willing
once before ♪♪
52
00:02:05,085 --> 00:02:08,505
♪♪ But it's not like that
anymore ♪♪
53
00:02:09,506 --> 00:02:12,550
♪♪ What is this downside ♪♪
54
00:02:12,759 --> 00:02:16,262
♪♪ That you speak of? ♪♪
55
00:02:16,471 --> 00:02:18,181
♪♪ What is this feeling ♪♪
56
00:02:18,389 --> 00:02:22,060
♪♪ You're so sure of? ♪♪
57
00:02:29,984 --> 00:02:30,610
Huh.
58
00:02:31,653 --> 00:02:34,322
There's usually
a ribbon on this tree.
59
00:02:36,616 --> 00:02:38,076
That way.
60
00:02:38,535 --> 00:02:40,120
Do you know
where you're going?
61
00:02:40,662 --> 00:02:42,455
Uh, straight
and to the left.
62
00:02:42,664 --> 00:02:44,916
But I think we passed
that tree before.
63
00:02:46,292 --> 00:02:47,794
Are we even in Canada yet?
64
00:02:48,002 --> 00:02:49,254
Shut up.
65
00:02:49,462 --> 00:02:51,798
Just a little bit further.
Here we go.
66
00:02:58,930 --> 00:03:00,390
Get down!
67
00:03:09,858 --> 00:03:10,817
Oh, fuck.
68
00:03:11,651 --> 00:03:12,861
Operation Abort.
69
00:03:13,069 --> 00:03:15,029
I repeat, Operation Abort!
70
00:03:37,093 --> 00:03:38,303
- Oh, my God.
- What's going on?
71
00:03:38,511 --> 00:03:39,554
Just go north.
Go north.
72
00:03:39,762 --> 00:03:41,014
- Wha--
- Just keep going north.
73
00:03:41,222 --> 00:03:42,307
- I can't--
- Everything will be fine.
74
00:03:42,515 --> 00:03:43,766
- Go north.
- But who is that?
75
00:03:43,975 --> 00:03:45,018
- I can't see anybody out there.
- Go fucking--
76
00:03:45,226 --> 00:03:46,603
- I don't know who it is.
- Is it bandits or thugs?
77
00:03:46,811 --> 00:03:48,146
There's not enough room, okay?
78
00:03:48,354 --> 00:03:49,522
Go find another tree.
79
00:03:49,731 --> 00:03:52,317
Jesus Christ,
you're like a bad dream.
80
00:03:52,859 --> 00:03:54,194
I don't know who it is.
81
00:03:54,402 --> 00:03:55,695
- Do you see anybody?
- No, I don't see--
82
00:03:55,904 --> 00:03:58,698
Hello. Wrong side
of the border, boys, eh?
83
00:03:58,907 --> 00:04:00,200
Oh, fuck.
84
00:04:01,117 --> 00:04:03,119
Think we found
your hiking trail.
85
00:04:13,296 --> 00:04:14,839
Oh, shit.
What time is it?
86
00:04:15,048 --> 00:04:16,507
It's still early.
87
00:04:16,716 --> 00:04:17,550
Mm.
88
00:04:18,218 --> 00:04:20,470
I'm sorry, I didn't
mean to sleep over.
89
00:04:20,678 --> 00:04:21,930
No worries.
90
00:04:22,138 --> 00:04:23,848
- I'm sort of hard to resist.
- Mm.
91
00:04:24,057 --> 00:04:25,600
Yeah, well,
92
00:04:25,808 --> 00:04:27,227
standing up for
gender nonconformists
93
00:04:27,435 --> 00:04:29,646
kind of makes you
irresistible.
94
00:04:29,854 --> 00:04:31,606
Oh, well, I can quote
95
00:04:31,814 --> 00:04:33,900
some misinterpreted
Bible verses right now
96
00:04:34,108 --> 00:04:34,943
if it'll get you off.
97
00:04:37,528 --> 00:04:39,614
I should go.
98
00:04:47,038 --> 00:04:48,039
This is...
99
00:04:48,623 --> 00:04:49,916
it's kind of nice,
100
00:04:50,750 --> 00:04:52,710
like, us being a thing again,
101
00:04:52,919 --> 00:04:54,254
right?
102
00:04:56,297 --> 00:04:57,548
Jury's still out.
103
00:05:02,428 --> 00:05:03,429
Fucker.
104
00:05:28,371 --> 00:05:29,831
You're getting tougher,
Gallagher.
105
00:05:30,540 --> 00:05:31,916
You didn't cry once.
106
00:05:32,125 --> 00:05:34,919
Yeah, I think my, uh,
pain threshold is improving.
107
00:05:43,678 --> 00:05:44,929
You, uh, wanna grab breakfast?
108
00:05:46,931 --> 00:05:49,892
Gotta get to the crib.
My niece is getting dropped off.
109
00:05:51,060 --> 00:05:52,186
Oh, you got a niece?
110
00:05:52,937 --> 00:05:55,106
My sister's kid.
Xan.
111
00:05:55,815 --> 00:05:57,150
Oh, you got a sister?
112
00:05:57,734 --> 00:05:58,943
Half sister.
113
00:05:59,152 --> 00:06:01,946
My shithead dad's kid
with some skank he barely knew.
114
00:06:03,072 --> 00:06:05,199
She's been in and out
of rehab, like, 100 times.
115
00:06:05,658 --> 00:06:06,367
Oh.
116
00:06:06,576 --> 00:06:08,202
I look after her kid
sometimes.
117
00:06:14,459 --> 00:06:16,336
Hey, it was cool
having you stay over.
118
00:06:18,379 --> 00:06:21,341
You get soft on me and I'll
bury my knee into your throat.
119
00:06:23,051 --> 00:06:24,093
Okay.
120
00:06:32,727 --> 00:06:34,854
Fiona, your dog's
been barking all fuckin' night.
121
00:06:35,063 --> 00:06:37,607
Wasn't Rusty.
He was with me at the apartment.
122
00:06:37,815 --> 00:06:40,568
This is where we first
made ramen noodles together.
123
00:06:40,777 --> 00:06:42,820
What's with the...documentary?
124
00:06:43,029 --> 00:06:45,031
Oh, I'm making
a video scrapbook for my boo
125
00:06:45,239 --> 00:06:46,866
before he goes AWOL on me.
126
00:06:47,075 --> 00:06:48,910
Kassidi's having
some separation anxiety
127
00:06:49,118 --> 00:06:51,204
with me leaving to go back to
the academy in a couple weeks.
128
00:06:51,412 --> 00:06:52,497
She wants to make sure
I remember
129
00:06:52,705 --> 00:06:54,165
the goods I got
back at home.
130
00:06:54,916 --> 00:06:56,959
This is where
you first went down on me.
131
00:06:57,168 --> 00:06:58,336
She's crazy about me.
132
00:07:00,338 --> 00:07:02,465
Oh, place is turning
into the fuckin' Super 8.
133
00:07:02,673 --> 00:07:04,801
Yeah, that's why I've been
sleeping at my building.
134
00:07:05,009 --> 00:07:06,219
What, you haven't rented
that apartment yet?
135
00:07:06,427 --> 00:07:07,678
No, I will.
Just...
136
00:07:07,887 --> 00:07:09,514
too many folks crashing here
right now.
137
00:07:11,015 --> 00:07:12,141
Hey, we get another dog?
138
00:07:12,350 --> 00:07:13,893
That's Toto.
He's tied up outside.
139
00:07:14,102 --> 00:07:15,269
The fuck's a Toto?
140
00:07:15,561 --> 00:07:16,938
Belongs to the hipster couple
up the street.
141
00:07:17,146 --> 00:07:18,773
Got a job dog sitting.
142
00:07:18,981 --> 00:07:20,316
Like 101 Dalmatians
up in here.
143
00:07:22,610 --> 00:07:24,195
Yeah, Toto sounds pissed, Debs.
144
00:07:24,404 --> 00:07:26,572
Yeah, he gets barky sometimes.
I can't figure out why.
145
00:07:27,115 --> 00:07:28,157
But they pay 40 bucks a day,
146
00:07:28,366 --> 00:07:30,076
and I need money
for welding school tuition.
147
00:07:32,995 --> 00:07:34,997
- Mornin'.
- Morning.
148
00:07:36,124 --> 00:07:37,583
You and, uh, Trev
boning again?
149
00:07:38,167 --> 00:07:39,794
Definitely turning a corner.
150
00:07:42,588 --> 00:07:44,382
Everybody's boning somebody
but me?
151
00:07:45,007 --> 00:07:45,883
We don't call it boning.
152
00:07:46,092 --> 00:07:47,385
It's uniting our souls.
153
00:07:47,885 --> 00:07:50,054
Duran and I call it
"besties with benefits."
154
00:07:50,805 --> 00:07:52,640
Does a hickey count?
155
00:07:52,849 --> 00:07:54,225
I hope you're all
double-bagging.
156
00:07:54,434 --> 00:07:56,102
This place is already
too crowded.
157
00:07:56,310 --> 00:07:57,979
Burn this into your mind.
158
00:08:01,899 --> 00:08:04,235
Ready to take on
Svetlana today?
159
00:08:04,652 --> 00:08:06,237
Dominance is in my DNA.
160
00:08:06,654 --> 00:08:09,407
It was hibernating inside me
like a baby bear.
161
00:08:10,074 --> 00:08:10,908
But now I'm woke.
162
00:08:11,117 --> 00:08:12,743
- Mm.
- Grown and grizzly.
163
00:08:13,536 --> 00:08:14,829
You wanna practice
the rules again?
164
00:08:15,037 --> 00:08:16,247
I'm a man, V.
165
00:08:16,831 --> 00:08:19,292
Men don't practice.
We perform.
166
00:08:19,709 --> 00:08:21,544
Svetlana is a professional
ballbuster.
167
00:08:21,752 --> 00:08:22,712
You gotta come strong.
168
00:08:22,920 --> 00:08:25,047
Oh, I'm gonna lay down the law
at The Alibi.
169
00:08:25,590 --> 00:08:26,883
No more Mr. Nice Guy.
170
00:08:27,258 --> 00:08:28,509
There are new rules,
171
00:08:29,051 --> 00:08:31,137
there's a new attitude, and...
172
00:08:31,596 --> 00:08:32,680
I want to be called "sir."
173
00:08:32,889 --> 00:08:34,140
"Sir Kev."
174
00:08:34,724 --> 00:08:37,351
No, nah, just...just "sir."
175
00:08:37,560 --> 00:08:38,978
Maybe "Sir Ball"?
176
00:08:39,187 --> 00:08:40,855
I want her
wearing a uniform.
177
00:08:41,063 --> 00:08:43,649
One of those ugly grandma blouse
that you tie up to the neck.
178
00:08:43,858 --> 00:08:46,486
I'm tired of her flashing
her ta-tas all around.
179
00:08:46,694 --> 00:08:47,904
From now on, your ta-tas
180
00:08:48,112 --> 00:08:49,906
will be the only ta-tas
getting flashed.
181
00:08:51,324 --> 00:08:52,408
This bacon?
182
00:08:53,117 --> 00:08:55,119
It's not crispy enough.
Do it again.
183
00:08:58,915 --> 00:09:00,291
Dominance.
184
00:09:00,833 --> 00:09:01,792
Boom.
185
00:09:08,007 --> 00:09:09,967
You guys actually
do wear those hats.
186
00:09:10,176 --> 00:09:11,886
I thought that was
only in cartoons.
187
00:09:13,804 --> 00:09:14,972
So you 'fugees come here,
188
00:09:15,181 --> 00:09:18,768
pick up some Invokana, Advair,
EpiPens, smuggle it back.
189
00:09:18,976 --> 00:09:21,979
Hey, we're servants
of a just cause, huh?
190
00:09:22,688 --> 00:09:25,942
Health care in the States
rapes the elderly and the poor.
191
00:09:26,484 --> 00:09:27,443
Our way's the only way
192
00:09:27,652 --> 00:09:29,820
some grandpa's not gonna
keel over from leukemia
193
00:09:30,029 --> 00:09:31,572
before his 90th birthday.
194
00:09:31,781 --> 00:09:33,282
Or a kid in some tenement
195
00:09:33,491 --> 00:09:36,244
doesn't stop breathing
after a peanut butter sandwich.
196
00:09:38,871 --> 00:09:39,705
Lot of cash.
197
00:09:39,914 --> 00:09:41,499
How much
were you planning to buy?
198
00:09:42,667 --> 00:09:43,793
Well...
199
00:09:44,001 --> 00:09:46,754
what do you say
you just drop us right up here,
200
00:09:47,255 --> 00:09:49,340
you hold on to the stash
for some Tim Hortons?
201
00:09:49,549 --> 00:09:50,508
No harm, no foul.
202
00:09:50,716 --> 00:09:51,884
Whoa, whoa, whoa.
Hey, hey.
203
00:09:52,093 --> 00:09:53,803
I'm gonna pretend you didn't
just attempt to bribe
204
00:09:54,011 --> 00:09:56,847
a member of Her Majesty's
Royal Canadian Mounted Police.
205
00:09:57,056 --> 00:09:59,517
How 'bout you pretend
you didn't just arrest us?
206
00:10:00,643 --> 00:10:02,728
This poor homeless man
207
00:10:03,312 --> 00:10:06,107
needs asylum from
the war-torn streets of Aleppo.
208
00:10:06,315 --> 00:10:08,568
The United States
turned its back on him.
209
00:10:08,776 --> 00:10:10,611
I'm a computational
biologist at Loyola
210
00:10:10,820 --> 00:10:12,697
who overstayed my visa.
211
00:10:13,781 --> 00:10:15,616
I'm soliciting
empathy, Muhammad.
212
00:10:15,825 --> 00:10:17,118
Nobody likes a braggart.
213
00:10:17,326 --> 00:10:19,161
It's Rami.
Sounds nothing like Muhammad.
214
00:10:22,623 --> 00:10:24,834
Ow! Ah! Jesus!
215
00:10:25,042 --> 00:10:26,460
What was that?
216
00:10:26,752 --> 00:10:27,628
The fuck?
217
00:10:34,385 --> 00:10:38,306
That, Mr. Computer Biology,
was a gift from Allah.
218
00:10:38,598 --> 00:10:39,473
Let's go.
219
00:10:40,474 --> 00:10:41,642
- Come on, come on, come on.
- Wait.
220
00:10:41,851 --> 00:10:43,936
- Are they dead?
- Uh...
221
00:10:45,563 --> 00:10:46,272
Let's go.
222
00:10:46,480 --> 00:10:47,607
Ouch!
223
00:10:47,815 --> 00:10:49,066
What are you doing?
The border is south.
224
00:10:49,275 --> 00:10:50,818
I'm not going back.
I'm headed north.
225
00:10:51,027 --> 00:10:52,612
I'm not staying here.
226
00:10:52,820 --> 00:10:53,779
God damn it!
227
00:10:53,988 --> 00:10:55,615
I am not going back!
228
00:10:57,158 --> 00:10:58,784
Oh, you son of a bitch.
229
00:11:00,745 --> 00:11:02,038
- No, you don't. No, you don't.
- Come on. Come on.
230
00:11:02,246 --> 00:11:03,331
- No. No.
- Let's go. We gotta go this--
231
00:11:03,539 --> 00:11:04,373
- Let's go this way!
- No! No!
232
00:11:06,876 --> 00:11:08,836
It's right around here.
Some issue with the roof.
233
00:11:09,045 --> 00:11:10,963
One of my tenants
complained about leaking?
234
00:11:11,505 --> 00:11:14,050
Looks like exposed flashing.
Take a look.
235
00:11:15,509 --> 00:11:17,720
Definitely gonna have
to re-tar
236
00:11:18,638 --> 00:11:20,348
around the entire perimeter.
237
00:11:20,765 --> 00:11:23,309
Thinking it should be, like,
a one-day job, you know?
238
00:11:23,809 --> 00:11:26,103
Cost you about 675.
239
00:11:26,312 --> 00:11:27,897
$675?
240
00:11:28,105 --> 00:11:29,857
Materials and labor included.
You don't want to wait on this.
241
00:11:30,066 --> 00:11:31,817
You'll end up
with rain damage, mold.
242
00:11:32,443 --> 00:11:34,445
End up costing you
a lot more in the long run.
243
00:11:36,113 --> 00:11:38,783
Five hundred, and I'll
refer you to Margo Mierzejewski.
244
00:11:38,991 --> 00:11:40,910
She's rehabbing a lot
of properties around here.
245
00:11:41,118 --> 00:11:42,620
Definitely gonna
need some roofing.
246
00:11:44,205 --> 00:11:47,124
I'll do it for 550,
half up front.
247
00:11:47,833 --> 00:11:49,794
- Cash okay?
- You got a deal.
248
00:12:01,013 --> 00:12:02,598
What if you applied
for a single room?
249
00:12:02,807 --> 00:12:04,767
That way, I can sneak in
at night and visit you.
250
00:12:04,975 --> 00:12:07,019
We live in barracks.
Twenty dudes to a room.
251
00:12:08,437 --> 00:12:09,647
Well, I can park
a trailer nearby.
252
00:12:10,064 --> 00:12:11,273
Then you can sneak out
and visit me.
253
00:12:11,482 --> 00:12:12,942
We can FaceTime
after evening chow
254
00:12:13,150 --> 00:12:14,235
and on the weekends.
255
00:12:14,443 --> 00:12:15,569
What about conjugal visits?
256
00:12:15,778 --> 00:12:16,612
I mean, I can't go a month
257
00:12:16,821 --> 00:12:18,447
without seeing you
and your little soldier.
258
00:12:18,656 --> 00:12:20,157
Me and my big soldier.
259
00:12:20,366 --> 00:12:22,284
We can do stuff over the phone.
It'll be freaky.
260
00:12:23,786 --> 00:12:25,621
I'm not gonna
see you for months.
261
00:12:25,830 --> 00:12:27,498
I mean, I'm proud of you for
serving your country and all,
262
00:12:27,707 --> 00:12:28,624
but what am I supposed to do?
263
00:12:28,833 --> 00:12:30,668
I can't go back
and live at my parents'
264
00:12:30,876 --> 00:12:33,003
while I leave you
to the military slut groupies.
265
00:12:33,212 --> 00:12:34,130
There's no girls.
266
00:12:34,338 --> 00:12:35,798
There's always girls.
267
00:12:36,340 --> 00:12:37,591
I am not losing you
to some bitch
268
00:12:37,800 --> 00:12:39,552
with a fucking uniform fetish.
269
00:12:41,137 --> 00:12:43,723
You really wanna
leave this behind?
270
00:12:48,185 --> 00:12:49,687
And we're gonna get
some beds here,
271
00:12:49,895 --> 00:12:51,856
soon as we get
our occupancy permits.
272
00:12:52,356 --> 00:12:53,482
He gonna have to pay anything?
273
00:12:54,108 --> 00:12:55,151
Shelter's free.
274
00:12:56,902 --> 00:12:58,821
My folks kicked him out
for good this time.
275
00:12:59,029 --> 00:13:01,115
Still beats having 'em
pray over me day and night.
276
00:13:02,366 --> 00:13:03,701
Thanks for getting him
out of there
277
00:13:03,909 --> 00:13:05,745
before they sent him
to that homo rehab.
278
00:13:06,746 --> 00:13:08,456
This place seems cool.
279
00:13:08,664 --> 00:13:11,250
It's for those of us who were
told we don't belong anywhere.
280
00:13:11,459 --> 00:13:13,043
I mean, there's a lot
of people who believe that
281
00:13:13,252 --> 00:13:16,213
Jesus wasn't just
some homophobic prick, right?
282
00:13:19,258 --> 00:13:20,968
- Can I help you?
- Excuse me.
283
00:13:21,469 --> 00:13:22,970
Are you the guy
from YouTube?
284
00:13:25,556 --> 00:13:26,390
Who are you?
285
00:13:27,308 --> 00:13:28,601
I'm Deacon Jason Cook,
286
00:13:28,809 --> 00:13:30,269
from Ebenezer Baptist Church.
287
00:13:30,478 --> 00:13:32,730
This here is Father Monroe
from Saint Elizabeth's.
288
00:13:33,272 --> 00:13:35,691
And, um, we want to discuss
your message.
289
00:13:38,319 --> 00:13:40,529
My message is,
Jesus is nonbinary,
290
00:13:40,738 --> 00:13:41,989
so deal with it, Deacon.
291
00:13:42,198 --> 00:13:43,532
Amen to that.
292
00:13:43,741 --> 00:13:45,493
We support
an inclusive vision, son.
293
00:13:45,701 --> 00:13:46,786
We're not here
to contradict you.
294
00:13:46,994 --> 00:13:48,454
Mm-mm.
We want to thank you.
295
00:13:48,662 --> 00:13:50,831
Your words have been inspiring.
I think...
296
00:13:51,040 --> 00:13:52,625
I think you're
what the people need.
297
00:13:54,710 --> 00:13:55,586
New rule.
298
00:13:56,712 --> 00:13:58,506
No more of your ta-tas
hanging out.
299
00:13:58,964 --> 00:14:00,466
This is a decent
establishment.
300
00:14:01,634 --> 00:14:03,052
There will be
a dress code.
301
00:14:06,722 --> 00:14:08,933
This is shirt
to bury Catholic nun in, huh?
302
00:14:09,141 --> 00:14:10,434
Not to sell drinks.
303
00:14:10,643 --> 00:14:12,019
It's your new uniform.
304
00:14:12,228 --> 00:14:13,437
This will teach you a lesson
305
00:14:13,646 --> 00:14:15,523
that you don't fuck over
the people you love.
306
00:14:18,359 --> 00:14:19,235
"Tupyye."
307
00:14:20,110 --> 00:14:21,737
"Tupyye."
You say that a lot.
308
00:14:22,530 --> 00:14:24,240
It means "stupid," right?
309
00:14:24,448 --> 00:14:25,908
Well, here's a new new rule.
310
00:14:27,785 --> 00:14:29,703
You don't call us stupid
anymore.
311
00:14:45,261 --> 00:14:46,595
Dominance.
312
00:14:47,221 --> 00:14:47,888
Boom.
313
00:14:52,017 --> 00:14:52,893
Gotta tell you, kid,
314
00:14:53,102 --> 00:14:54,311
I looked over Mr. Youens' case,
315
00:14:54,520 --> 00:14:56,397
and there's not much to go on.
316
00:14:56,856 --> 00:14:57,857
He was in court drunk?
317
00:14:58,065 --> 00:15:00,025
Yeah, it's not
his finest moment.
318
00:15:00,234 --> 00:15:01,110
Um...
319
00:15:02,278 --> 00:15:03,696
how much time do you think
he's gonna get?
320
00:15:03,904 --> 00:15:05,030
Probably the max.
321
00:15:05,239 --> 00:15:06,740
Right, but...
I mean, he's old.
322
00:15:06,949 --> 00:15:08,784
Can't you plead hardship
or something?
323
00:15:08,993 --> 00:15:11,161
We got 30 days to appeal
after sentencing.
324
00:15:11,370 --> 00:15:13,122
I'll do my best,
but I'm not Houdini, kid.
325
00:15:13,330 --> 00:15:16,083
We knock a couple years off,
that's a hell of a win.
326
00:15:17,543 --> 00:15:19,003
All right, w-what else
can I do?
327
00:15:19,211 --> 00:15:21,589
Commissary money.
They always need that.
328
00:15:21,797 --> 00:15:23,924
Yo, man,
can I grab you for a second?
329
00:15:24,133 --> 00:15:25,634
I'm-I'm kind of busy
right now.
330
00:15:25,843 --> 00:15:26,844
I just wanted to, uh...
331
00:15:27,052 --> 00:15:28,095
All right--shh.
332
00:15:28,304 --> 00:15:29,054
Excuse me.
333
00:15:29,263 --> 00:15:30,514
Look, I just wanted to say
334
00:15:30,723 --> 00:15:32,558
I appreciate you
not ratting me out, you know?
335
00:15:33,809 --> 00:15:34,852
Yeah, you tell her yet?
336
00:15:35,269 --> 00:15:37,354
I'm gonna. It just
hasn't been the right time.
337
00:15:38,314 --> 00:15:39,857
All right, just keep me
out of it, okay?
338
00:15:40,065 --> 00:15:40,941
What's up?
339
00:15:41,150 --> 00:15:42,943
Hey, babe.
Um...
340
00:15:43,152 --> 00:15:45,362
can I have your car keys?
I gotta run some errands.
341
00:15:45,946 --> 00:15:47,323
Sure.
You guys cool?
342
00:15:47,531 --> 00:15:49,575
- Yeah, we're cool.
- Yeah.
343
00:15:54,705 --> 00:15:56,957
Toto. Toto.
344
00:15:57,625 --> 00:15:59,877
Hi, um, I'm here to discuss
payment options for my class,
345
00:16:00,085 --> 00:16:01,670
Advanced Arc Welding,
second level.
346
00:16:02,212 --> 00:16:03,964
- Name?
- Gallagher, Debra.
347
00:16:09,929 --> 00:16:12,640
Your tuition is 2,500.
Check or credit card?
348
00:16:13,182 --> 00:16:14,350
I don't actually have
that much.
349
00:16:14,725 --> 00:16:16,352
How much do you have?
350
00:16:16,560 --> 00:16:19,396
Saved about...
200 bucks cash to put down.
351
00:16:20,606 --> 00:16:21,982
You can put that down,
but the deadline
352
00:16:22,191 --> 00:16:23,567
for registration
is tomorrow.
353
00:16:23,776 --> 00:16:25,361
And we're gonna need
the remaining 2,300
354
00:16:25,569 --> 00:16:26,946
to hold your slot.
355
00:16:31,492 --> 00:16:32,534
That your son?
356
00:16:34,119 --> 00:16:35,245
Grandson.
357
00:16:37,039 --> 00:16:37,957
This is my daughter.
358
00:16:39,291 --> 00:16:40,459
Her name's Franny.
359
00:16:42,169 --> 00:16:43,671
I had her a couple years ago.
360
00:16:43,879 --> 00:16:46,799
Her father ran off and
left me pregnant all by myself.
361
00:16:49,718 --> 00:16:51,428
I've been begging
on street corners.
362
00:16:51,637 --> 00:16:53,681
I almost lost her
to Child Services.
363
00:16:54,139 --> 00:16:56,392
I need this welding certificate
so I can get a good job
364
00:16:56,600 --> 00:16:58,644
and make real money
and make her proud of me.
365
00:16:59,061 --> 00:17:01,313
So I can stop feeling like I
messed up my life by having her,
366
00:17:01,522 --> 00:17:03,190
because she makes
my life better.
367
00:17:06,026 --> 00:17:07,069
Okay.
368
00:17:10,698 --> 00:17:12,408
I'm gonna sign you up
retroactively
369
00:17:12,616 --> 00:17:13,659
for the deferred plan.
370
00:17:14,118 --> 00:17:15,119
Here.
371
00:17:15,327 --> 00:17:17,830
Bring this back tomorrow
with 300 bucks.
372
00:17:18,038 --> 00:17:20,332
Add it to the 200
that you already put down.
373
00:17:20,749 --> 00:17:22,710
That's 20 percent
of the tuition.
374
00:17:22,918 --> 00:17:24,878
I can't bend past that.
375
00:17:25,087 --> 00:17:27,506
Thank you. I'll have it.
I really appreciate it.
376
00:17:27,715 --> 00:17:29,258
- Have a good day.
- You too.
377
00:17:31,385 --> 00:17:35,055
Toto! Toto!
378
00:17:35,264 --> 00:17:36,348
Toto, stop.
379
00:17:36,557 --> 00:17:38,100
Sorry about that, ma'am.
She gets weird sometimes.
380
00:17:38,308 --> 00:17:39,852
Come. Bad dog.
381
00:17:42,855 --> 00:17:43,981
Ah!
Jesus, man.
382
00:17:44,189 --> 00:17:45,733
Shut the fuck up,
would you?
383
00:17:49,319 --> 00:17:51,113
Look, look, look, look, look.
A cabin.
384
00:17:51,321 --> 00:17:52,781
We gotta find something
to cut these cuffs.
385
00:17:52,990 --> 00:17:54,324
We're gonna have to break in.
386
00:17:54,825 --> 00:17:56,201
I'm not breaking
into anything.
387
00:17:56,410 --> 00:17:57,995
Oh, you want
to get righteous now?
388
00:17:58,203 --> 00:17:59,747
Now you want
to start obeying the laws?
389
00:17:59,955 --> 00:18:01,415
You are old.
You are white.
390
00:18:01,623 --> 00:18:03,000
I am not old.
I am brown.
391
00:18:03,208 --> 00:18:04,543
Who do you think
they're gonna throw the book at?
392
00:18:04,752 --> 00:18:06,086
Well, I didn't hear you
complaining about
393
00:18:06,295 --> 00:18:08,088
the white man when you
were depending on me
394
00:18:08,297 --> 00:18:09,673
for your personal
freedom and safety.
395
00:18:09,882 --> 00:18:11,467
I gave you $200
to lead a hike.
396
00:18:11,675 --> 00:18:13,010
You're not a freedom fighter.
397
00:18:13,218 --> 00:18:14,887
You're a--you're a--
you're an overpaid Boy Scout.
398
00:18:15,095 --> 00:18:17,431
I should have charged you
double for ingratitude.
399
00:18:17,806 --> 00:18:19,767
- I'm gonna have to kick it in.
- Whoa, whoa, whoa!
400
00:18:19,975 --> 00:18:22,603
It's Canada.
Nobody locks their doors.
401
00:18:25,064 --> 00:18:27,232
Ah, there's no saw.
402
00:18:29,151 --> 00:18:31,487
Are you, uh--
are you left-handed or right?
403
00:18:31,695 --> 00:18:33,447
What?
Whoa!
404
00:18:33,655 --> 00:18:36,533
You gotta make sacrifices
for freedom, Muhammad.
405
00:18:36,742 --> 00:18:38,368
What are you--
406
00:18:41,789 --> 00:18:42,539
Hmm.
407
00:18:53,342 --> 00:18:54,218
- Come on, let's go!
- Shit.
408
00:18:54,426 --> 00:18:55,344
Yo, ditch the weed!
409
00:19:04,686 --> 00:19:05,771
Jesus, Toto.
410
00:19:09,650 --> 00:19:11,276
Is that what
you've been barking at?
411
00:19:18,158 --> 00:19:19,576
What the hell?
412
00:19:27,376 --> 00:19:28,127
Hey.
413
00:19:29,545 --> 00:19:30,754
Place is looking good.
414
00:19:31,421 --> 00:19:33,006
Yeah, I spruced it up a bit.
415
00:19:33,215 --> 00:19:35,509
Been sleeping here to get out
of my overcrowded house.
416
00:19:35,717 --> 00:19:36,885
I kind of like it.
417
00:19:39,721 --> 00:19:41,390
So thanks for helping me out.
418
00:19:41,598 --> 00:19:44,059
I was just gonna throw a nail
in it and hammer it down.
419
00:19:44,268 --> 00:19:46,562
Jesus, you're killing me.
420
00:19:46,770 --> 00:19:49,106
Never put a nail in the tongue
and groove; you'll split it.
421
00:19:50,482 --> 00:19:51,525
Okay.
422
00:19:51,733 --> 00:19:52,818
Touch it.
423
00:19:54,444 --> 00:19:55,529
- What?
- The wood.
424
00:19:55,737 --> 00:19:57,865
- What?
- The floor.
425
00:20:04,496 --> 00:20:05,706
It's historic.
426
00:20:08,417 --> 00:20:10,252
Well, this time, I gotta
pay you for your work.
427
00:20:11,378 --> 00:20:13,797
It wasn't work.
It was charity.
428
00:20:15,007 --> 00:20:16,717
You saying I'm a charity case?
429
00:20:17,092 --> 00:20:19,344
No.
Your floors are.
430
00:20:23,140 --> 00:20:24,349
What are you doing later?
431
00:20:26,018 --> 00:20:26,810
Tonight?
432
00:20:27,019 --> 00:20:28,228
This afternoon.
433
00:20:28,729 --> 00:20:29,771
Some friends are going bowling.
434
00:20:30,105 --> 00:20:31,148
Trendy spot.
435
00:20:32,191 --> 00:20:34,568
Good happy hour menu.
Should be fun.
436
00:20:36,195 --> 00:20:37,279
Are you asking me on a date?
437
00:20:37,487 --> 00:20:38,864
Just telling you where I'll be.
438
00:20:39,072 --> 00:20:40,490
'Cause I don't want
to get too complicated.
439
00:20:40,991 --> 00:20:42,659
You can't help what you are.
440
00:20:47,664 --> 00:20:50,125
I'll text you the info.
441
00:20:51,043 --> 00:20:51,793
Come if you can.
442
00:21:01,762 --> 00:21:03,639
It'll be an enlarged photo.
443
00:21:04,223 --> 00:21:05,015
I'm grown, loser.
444
00:21:05,224 --> 00:21:06,475
Yes, I know what
it's a picture of.
445
00:21:06,683 --> 00:21:07,809
It's my vagina.
446
00:21:08,018 --> 00:21:09,603
I'm gonna go get us some Cokes.
447
00:21:09,811 --> 00:21:11,021
Yeah, I want it hanging up in
his dorm room, larger than life.
448
00:21:11,230 --> 00:21:12,606
Can I get two Cokes
and some woman advice?
449
00:21:12,814 --> 00:21:14,566
Ah-ah, lay it on me.
450
00:21:14,775 --> 00:21:16,068
Kassidi's freaking out
'cause I have to go back
451
00:21:16,276 --> 00:21:17,277
to military school.
452
00:21:17,486 --> 00:21:19,071
She's worried it's gonna
end our relationship.
453
00:21:19,279 --> 00:21:20,447
Well, she's probably right.
454
00:21:20,656 --> 00:21:22,950
Teenage relationships
don't have a high success rate.
455
00:21:23,158 --> 00:21:26,620
Teenage relationships are
only good for herpes and mono.
456
00:21:27,537 --> 00:21:29,998
Sounds like she's looking
for you to make a move.
457
00:21:30,207 --> 00:21:31,375
What kind of move?
458
00:21:31,583 --> 00:21:33,460
A romantic gesture to show
how much you love her.
459
00:21:33,835 --> 00:21:36,630
I once shaved my pubes
into a "V" for V.
460
00:21:37,297 --> 00:21:38,966
But it looked like
it stood for "vagina."
461
00:21:39,383 --> 00:21:41,802
My advice: think it through.
462
00:21:42,469 --> 00:21:44,346
Anything simpler?
463
00:21:45,430 --> 00:21:47,766
Nipple piercing.
Small but meaningful.
464
00:21:47,975 --> 00:21:49,601
Could get her name
tattooed over your heart.
465
00:21:49,810 --> 00:21:52,354
Or put a collar around your
balls and give her the leash.
466
00:21:52,562 --> 00:21:54,481
If she's pressuring you, you
need to tell her to fall back.
467
00:21:54,690 --> 00:21:56,483
Military school
got your shit together.
468
00:21:56,984 --> 00:21:58,777
Can't let anybody
screw that up for you.
469
00:21:59,361 --> 00:22:01,154
Well, she helped me earn
the money for military school.
470
00:22:01,363 --> 00:22:02,739
She's not trying to screw me up.
She loves me.
471
00:22:02,948 --> 00:22:05,367
Mm, 'sup, gang?
What are we all talking about?
472
00:22:05,951 --> 00:22:07,411
We're talking about
how important it is
473
00:22:07,619 --> 00:22:09,371
for Carl to stay in school.
474
00:22:13,375 --> 00:22:15,794
Thanks a lot, V.
Kass, wait up.
475
00:22:16,003 --> 00:22:17,796
You're mutilating
my fucking heart!
476
00:22:18,005 --> 00:22:20,632
That kid is doomed.
477
00:22:30,142 --> 00:22:32,602
I am looking
for Svetlana Yevgenivna,
478
00:22:32,811 --> 00:22:34,146
pozhaluista.
479
00:22:35,647 --> 00:22:37,858
Svetlana!
Customer!
480
00:22:47,326 --> 00:22:48,994
Freelania Alexeyevich?
481
00:22:51,538 --> 00:22:53,749
I am blast from whoring past,
no?
482
00:22:56,626 --> 00:22:58,295
Hey!
No speaking Russian!
483
00:22:58,503 --> 00:23:01,131
Five minutes and you're back
unloading the liquor stock.
484
00:23:01,840 --> 00:23:02,799
What do you want?
485
00:23:03,550 --> 00:23:05,594
You helped to smuggle me
into this country.
486
00:23:06,094 --> 00:23:08,972
Freelania Alexeyevich
always repays her debts.
487
00:23:09,514 --> 00:23:11,475
You said you would drop dead
488
00:23:11,683 --> 00:23:14,811
before I could find anyone
to turn me from whore to wife.
489
00:23:16,188 --> 00:23:18,023
I would like to see you
die now, please.
490
00:23:19,566 --> 00:23:20,567
Not true.
491
00:23:21,026 --> 00:23:22,527
You were always
ugly bottom-feeder,
492
00:23:22,944 --> 00:23:23,987
only good for hand jobs.
493
00:23:25,155 --> 00:23:26,031
Very true.
494
00:23:27,824 --> 00:23:29,451
It's too bad you are still...
495
00:23:29,659 --> 00:23:33,663
bitter prostitute slave
working for poor people.
496
00:23:34,122 --> 00:23:35,749
If you weren't
such a cunt, madam,
497
00:23:35,957 --> 00:23:37,709
you might be able
to marry well too.
498
00:23:42,005 --> 00:23:45,509
$4,500 for 40 pounds
of lube and vagina cleanse.
499
00:23:45,967 --> 00:23:47,219
Debt repaid.
500
00:23:47,844 --> 00:23:51,640
Now you are
a "ugly bottom-feeder."
501
00:23:58,188 --> 00:23:59,022
Break time's over.
502
00:24:28,301 --> 00:24:29,553
Youens.
503
00:24:30,679 --> 00:24:33,640
Account number 79877821.
504
00:24:36,143 --> 00:24:38,979
Okay, uh, 30 bucks, please?
505
00:24:39,938 --> 00:24:41,148
Great, and-and do I get
506
00:24:41,356 --> 00:24:43,442
a confirmation number
on that or...
507
00:24:44,192 --> 00:24:46,278
Okay.
Okay.
508
00:24:46,820 --> 00:24:47,779
Thank you.
509
00:24:48,572 --> 00:24:50,115
Sal,
she's lactose intolerant.
510
00:24:50,323 --> 00:24:51,867
I wrote "no cheese."
511
00:24:53,743 --> 00:24:55,287
You okay?
512
00:24:55,495 --> 00:24:56,371
Yeah.
513
00:24:57,747 --> 00:24:58,790
How's Youens doing?
514
00:24:59,416 --> 00:25:00,292
Shitty.
515
00:25:00,750 --> 00:25:02,335
He's got a sentence hearing
coming up.
516
00:25:02,544 --> 00:25:05,714
And I'm still pissed, but
who else has he got, you know?
517
00:25:06,256 --> 00:25:07,716
Shouldn't give a fuck, but...
518
00:25:09,092 --> 00:25:10,177
He's lucky to have you.
519
00:25:11,178 --> 00:25:12,053
Yeah.
520
00:25:13,221 --> 00:25:14,473
How's Charlie?
521
00:25:15,182 --> 00:25:16,850
He's trying really hard
to be a good dad.
522
00:25:17,058 --> 00:25:18,602
You know, showing up
when he says he's going to,
523
00:25:18,810 --> 00:25:20,604
not lying all the time anymore.
524
00:25:21,229 --> 00:25:23,273
It's really good for Lucas.
525
00:25:23,857 --> 00:25:26,693
- Sierra. Listo.
- Yeah.
526
00:25:27,402 --> 00:25:28,737
Sorry to hear about Youens.
527
00:25:29,446 --> 00:25:30,655
If you need anything,
let me know.
528
00:25:31,114 --> 00:25:31,990
Thanks.
529
00:25:40,290 --> 00:25:42,334
- Hey, uh, question.
- Mm-hmm?
530
00:25:42,792 --> 00:25:44,127
You know when Frank
ruined your wedding
531
00:25:44,336 --> 00:25:45,795
and told you about
Sean and the heroin?
532
00:25:46,129 --> 00:25:47,839
Jesus, don't remind me.
533
00:25:48,965 --> 00:25:49,758
Would it have been worse
534
00:25:49,966 --> 00:25:52,677
if Frank knew
and never told you?
535
00:25:54,888 --> 00:25:55,639
What's going on?
536
00:25:57,015 --> 00:25:58,808
Um, Sierra's dude
got some other girl pregnant.
537
00:25:59,518 --> 00:26:00,810
Oh, shit.
538
00:26:01,561 --> 00:26:02,187
She know?
539
00:26:02,604 --> 00:26:03,396
No, no.
540
00:26:03,605 --> 00:26:04,773
I'm trying not to feel
like a douchebag
541
00:26:04,981 --> 00:26:06,149
for not having told her.
542
00:26:06,358 --> 00:26:08,735
No, no.
Let her find out from him.
543
00:26:09,152 --> 00:26:10,987
- Okay.
- Question.
544
00:26:11,196 --> 00:26:12,906
If I'm making a profit
here at Patsy's
545
00:26:13,114 --> 00:26:15,492
and I have enough tenants
in my apartment building,
546
00:26:15,700 --> 00:26:17,786
you think I can spare
one apartment for myself?
547
00:26:19,246 --> 00:26:20,080
You moving out?
548
00:26:20,455 --> 00:26:21,540
I was thinking about it.
549
00:26:22,082 --> 00:26:23,792
Can't decide if I can afford it.
550
00:26:24,000 --> 00:26:25,335
Well, at least you know
you won't get evicted.
551
00:26:30,006 --> 00:26:31,091
- Hi, Debs.
- Hey.
552
00:26:31,299 --> 00:26:33,093
Hey, Sierra,
can I get a Coke?
553
00:26:33,552 --> 00:26:34,928
Thanks.
Toto.
554
00:26:36,137 --> 00:26:37,430
Toto.
555
00:26:37,639 --> 00:26:40,475
Debs, your dog
is harassing my customers.
556
00:26:40,684 --> 00:26:42,143
Think he's doing his job,
Fiona.
557
00:26:42,352 --> 00:26:43,853
Think he may be a drug dog.
558
00:26:44,646 --> 00:26:47,899
Look, keep Toto on a short leash
or tie him up outside.
559
00:26:48,650 --> 00:26:50,110
Okay.
Come.
560
00:26:52,362 --> 00:26:54,239
Hey, babe. I got your text.
What's the sitch?
561
00:26:54,447 --> 00:26:56,866
Oh, he's so cute.
562
00:26:57,075 --> 00:26:58,785
Your salon
still full of stoners?
563
00:26:58,994 --> 00:27:00,412
Yeah, my most loyal customers.
564
00:27:00,620 --> 00:27:01,580
- Hmm.
- Why?
565
00:27:01,788 --> 00:27:03,081
Think I may have
a cheap supplier
566
00:27:03,290 --> 00:27:04,874
who specializes in weed.
567
00:27:05,083 --> 00:27:06,501
You got product on you?
568
00:27:09,170 --> 00:27:11,548
How much do we need to sell
to make 300 bucks by tomorrow?
569
00:27:11,756 --> 00:27:14,134
About 15 dub sacks.
570
00:27:15,093 --> 00:27:16,428
I can unload it.
571
00:27:17,053 --> 00:27:18,305
Who's your supplier?
572
00:27:18,847 --> 00:27:20,807
He goes by the street name
"Toto."
573
00:27:27,772 --> 00:27:29,399
Help me with the saddle.
574
00:27:29,608 --> 00:27:30,900
I'm not stealing a horse.
575
00:27:31,276 --> 00:27:33,320
The Mounties are
gonna be on our tails.
576
00:27:33,528 --> 00:27:34,446
You wanna get caught?
577
00:27:34,654 --> 00:27:36,072
I don't know the first thing
about riding a horse.
578
00:27:36,281 --> 00:27:37,782
It's no different
than riding a camel.
579
00:27:37,991 --> 00:27:39,367
I've never rid a camel,
asshole!
580
00:27:40,952 --> 00:27:42,037
What are you doing with Piper?
581
00:27:44,372 --> 00:27:45,624
Aren't you cute?
582
00:27:45,832 --> 00:27:46,875
What's your name?
583
00:27:47,083 --> 00:27:48,793
Jeni.
That's my horse.
584
00:27:49,002 --> 00:27:51,421
I-I--we-we know
how this must look, Jeni.
585
00:27:51,630 --> 00:27:53,423
Uh, but we're sort of
in a desperate way.
586
00:27:53,632 --> 00:27:56,718
Would you mind if we borrowed
Piper and then send her back?
587
00:27:56,926 --> 00:27:57,594
Dad!
588
00:27:57,802 --> 00:27:58,553
- No, no, no, no, honey.
- Jesus Christ.
589
00:27:58,762 --> 00:27:59,471
- Don't do that.
- Dad!
590
00:27:59,679 --> 00:28:02,223
- No, we're not gonna hurt you.
- Dad! Help!
591
00:28:06,686 --> 00:28:08,396
You just punched
a little girl!
592
00:28:08,605 --> 00:28:09,814
Okay, that w--
that was an accident.
593
00:28:10,023 --> 00:28:11,816
I was going more
for a soft tap.
594
00:28:12,025 --> 00:28:13,026
Uh...
595
00:28:13,234 --> 00:28:14,152
You're so tiny.
596
00:28:14,361 --> 00:28:15,528
Oh, my God.
597
00:28:15,737 --> 00:28:17,364
Let's get the fuck out of here,
bareback.
598
00:28:19,324 --> 00:28:20,575
- You're too close.
- Okay!
599
00:28:20,784 --> 00:28:22,410
- Ju--
- Where-where should I hold on?
600
00:28:22,619 --> 00:28:25,038
I--ju--no, you can
put your arms around my waist.
601
00:28:25,246 --> 00:28:26,581
That's weird.
That's really weird.
602
00:28:26,790 --> 00:28:27,957
My God,
you're so fucking uptight.
603
00:28:28,166 --> 00:28:29,084
I'm slipping.
I'm slipping.
604
00:28:29,292 --> 00:28:30,543
- Well, you better hold on.
- Okay. All right.
605
00:28:30,752 --> 00:28:32,962
- Slow down. Slow down.
- No, we gotta go faster.
606
00:28:33,171 --> 00:28:34,422
God, you're breathing
right in my face.
607
00:28:34,631 --> 00:28:35,674
- I'm sorry.
- Hold on.
608
00:28:35,882 --> 00:28:36,925
- Jesus Christ!
- Piper. Piper.
609
00:28:39,010 --> 00:28:40,553
My knee!
610
00:28:40,762 --> 00:28:42,764
Jesus Christ! Ah!
611
00:28:43,390 --> 00:28:44,474
And then Pastor's like,
612
00:28:44,683 --> 00:28:48,228
"Nina's ready to give her life
to Christ and rebuke Satan."
613
00:28:48,812 --> 00:28:50,063
And I'm just like...
614
00:28:50,689 --> 00:28:51,856
"Shit.
615
00:28:52,732 --> 00:28:54,943
Does this mean I can't
still fuck girls?"
616
00:29:01,658 --> 00:29:04,369
They tell you that Jesus
had all these messed-up ideas,
617
00:29:04,577 --> 00:29:06,246
but the truth is that you...
618
00:29:07,080 --> 00:29:09,874
fucking girls is exactly
what Jesus wants you to do,
619
00:29:10,083 --> 00:29:13,545
because that's love and...
Jesus is love.
620
00:29:14,796 --> 00:29:17,006
You know, most of these assholes
are closeted gays anyway.
621
00:29:17,215 --> 00:29:19,008
They wish they were
as free as you.
622
00:29:19,217 --> 00:29:20,135
Amen.
623
00:29:20,343 --> 00:29:21,720
So why should we stop anybody
624
00:29:21,928 --> 00:29:24,055
from being exactly
who God created us to be?
625
00:29:24,264 --> 00:29:27,517
We are living examples
of God's creation, Jesus' love.
626
00:29:27,726 --> 00:29:29,394
Boys kissing boys
is Jesus' love.
627
00:29:29,602 --> 00:29:31,563
Girls kissing girls...
Jesus' love.
628
00:29:31,771 --> 00:29:34,274
So you tell your church
"amen" to that.
629
00:29:34,482 --> 00:29:35,692
- Amen.
- All right.
630
00:29:45,535 --> 00:29:47,245
- Hi.
- Hey.
631
00:29:47,454 --> 00:29:48,955
- Cool spot.
- Yeah.
632
00:29:49,706 --> 00:29:52,083
Let me, uh,
introduce you to the crew.
633
00:29:52,292 --> 00:29:54,502
- This is Mei Ling, Natasha.
- Hi.
634
00:29:55,211 --> 00:29:58,423
Indio, Marlina, Sophie,
Trisha, and Jose.
635
00:29:58,631 --> 00:30:00,800
- Hi.
- Everybody, this is Fiona.
636
00:30:01,259 --> 00:30:02,427
Hi. Not gonna
remember any of that.
637
00:30:02,635 --> 00:30:04,512
Nice to meet ya.
638
00:30:04,721 --> 00:30:06,222
So how do you know Ford?
639
00:30:06,806 --> 00:30:09,893
Uh, he helped me with some stuff
at my apartment building.
640
00:30:10,602 --> 00:30:12,020
How about you guys?
641
00:30:12,228 --> 00:30:13,271
We met in Nepal,
642
00:30:13,480 --> 00:30:15,523
when he was doing photography
for Associated Press.
643
00:30:16,191 --> 00:30:17,442
Nepal?
644
00:30:17,650 --> 00:30:19,277
Ford is incredible
with his hands.
645
00:30:19,486 --> 00:30:21,613
Renovated our home
when he and I lived together.
646
00:30:22,781 --> 00:30:23,615
Long time ago.
647
00:30:23,823 --> 00:30:25,742
Okay, Fiona, you're on
Mei and Indio's team.
648
00:30:25,950 --> 00:30:27,660
Natasha, get up here.
You're with me and Jose.
649
00:30:27,869 --> 00:30:29,788
- Let's go.
- Okay.
650
00:30:32,290 --> 00:30:33,625
This isn't, like, a...
651
00:30:33,833 --> 00:30:35,376
like, a league or anything,
is it?
652
00:30:35,585 --> 00:30:36,544
No, it's just for fun.
653
00:30:36,753 --> 00:30:38,129
I mean, I only bowl a 225.
654
00:30:38,338 --> 00:30:39,422
What's your average?
655
00:30:40,465 --> 00:30:42,091
I-I have no idea?
656
00:30:45,386 --> 00:30:46,679
- Yes!
- Beautiful!
657
00:30:46,888 --> 00:30:48,640
- Beautiful!
- All right.
658
00:30:48,848 --> 00:30:50,558
I know
it's still early in the season,
659
00:30:50,767 --> 00:30:52,060
but Indiana...
660
00:30:55,063 --> 00:30:56,898
Svetlana's been on that laptop
all day.
661
00:30:57,106 --> 00:30:58,358
I don't trust it.
662
00:30:58,942 --> 00:31:00,109
Think she's
plotting revenge?
663
00:31:00,318 --> 00:31:02,779
This is the same chick
who offed her husband/father
664
00:31:02,987 --> 00:31:04,280
and no one's ever
found the body.
665
00:31:08,076 --> 00:31:11,788
Permission to take
cigarette break, Sir...Ball?
666
00:31:12,705 --> 00:31:13,540
Permission granted.
667
00:31:19,045 --> 00:31:20,171
She gonna kill us.
668
00:31:30,390 --> 00:31:31,474
Dinner's ready.
669
00:31:32,809 --> 00:31:34,853
- Lucas out of the bath?
- Yeah.
670
00:31:35,937 --> 00:31:38,106
This looks good.
671
00:31:38,314 --> 00:31:39,732
Soy sauce or no soy sauce?
672
00:31:39,941 --> 00:31:41,025
Soy sauce.
673
00:31:42,610 --> 00:31:43,736
- Thanks.
- Mm-hmm.
674
00:31:49,450 --> 00:31:50,660
You okay?
675
00:31:50,869 --> 00:31:52,370
Yeah.
I'm cool.
676
00:31:54,330 --> 00:31:55,331
Thanks.
677
00:32:04,966 --> 00:32:06,467
Um...
678
00:32:06,676 --> 00:32:08,303
I gotta run.
679
00:32:09,429 --> 00:32:10,430
We're about to eat.
680
00:32:10,638 --> 00:32:12,682
Um, I gotta go.
681
00:32:12,891 --> 00:32:14,392
I'll call you later.
All right?
682
00:32:14,601 --> 00:32:15,518
Charlie.
683
00:32:19,147 --> 00:32:20,481
What the f...
684
00:32:27,572 --> 00:32:29,407
Yes, Team Fiona!
685
00:32:32,535 --> 00:32:34,454
Mm, mm-hmm.
686
00:32:43,504 --> 00:32:46,132
So do you, uh,
all speak multiple languages?
687
00:32:46,633 --> 00:32:47,967
I only speak
English and Mandarin.
688
00:32:48,176 --> 00:32:50,261
Oh.
Are you from China?
689
00:32:50,803 --> 00:32:51,471
No.
690
00:32:55,475 --> 00:32:57,810
How long have you and Ford
been friends?
691
00:32:58,311 --> 00:33:00,480
He's my ex.
We were together for two years.
692
00:33:01,981 --> 00:33:03,524
You're his ex too?
693
00:33:03,983 --> 00:33:05,777
And Sophie; he did
a year and a half with her.
694
00:33:06,444 --> 00:33:07,654
Three with Natasha.
695
00:33:13,242 --> 00:33:14,369
Hey, Nessa, what's up?
696
00:33:14,577 --> 00:33:16,079
There was an accident
at the building.
697
00:33:16,287 --> 00:33:17,914
One of the dudes
working on the roof fell.
698
00:33:18,498 --> 00:33:19,290
Fuck.
What?
699
00:33:19,540 --> 00:33:21,417
He's okay, but you
should get here ASAP.
700
00:33:23,127 --> 00:33:24,587
Okay, yeah, I'm on my way.
701
00:33:25,254 --> 00:33:25,922
I gotta go.
702
00:33:26,130 --> 00:33:27,465
There was, uh,
an accident at my building.
703
00:33:27,674 --> 00:33:29,717
One of the roofer guys
fell off the roof.
704
00:33:29,926 --> 00:33:32,053
Shit.
I'll go with you.
705
00:33:35,515 --> 00:33:38,393
- Later, man.
- All right. See you.
706
00:33:44,732 --> 00:33:45,650
Hey.
707
00:33:46,025 --> 00:33:47,110
Gonna go take Xan
for some pizza.
708
00:33:47,318 --> 00:33:48,069
You still working?
709
00:33:48,736 --> 00:33:49,988
Yeah, I'll lock up.
710
00:33:56,369 --> 00:33:57,245
What's up?
711
00:33:58,830 --> 00:33:59,622
What do you mean?
712
00:33:59,831 --> 00:34:02,083
I mean you only stay late
when something's fucking you up.
713
00:34:03,918 --> 00:34:05,128
I'm cool.
714
00:34:05,336 --> 00:34:06,629
All right, go have fun.
715
00:34:07,797 --> 00:34:09,424
What, Youens still?
716
00:34:12,552 --> 00:34:13,553
Yeah.
717
00:34:14,971 --> 00:34:16,139
Yeah, I just, uh...
718
00:34:17,765 --> 00:34:19,642
I can't stop picturing him
in an orange jumpsuit
719
00:34:19,851 --> 00:34:20,935
for the rest of his life,
you know?
720
00:34:21,144 --> 00:34:22,228
You can't fix everything.
721
00:34:23,896 --> 00:34:24,731
Hey, um...
722
00:34:25,773 --> 00:34:27,525
think you could help me
release a little stress?
723
00:34:31,320 --> 00:34:33,197
Gotta be quick.
I'm hungry.
724
00:34:34,657 --> 00:34:35,742
Hey, Xan?
725
00:34:36,075 --> 00:34:37,660
Can you play that game
in the office?
726
00:34:38,494 --> 00:34:39,871
Beat it, Xan.
727
00:34:55,928 --> 00:34:57,889
Oh, sh-shit, I'm sorry. I, um--
728
00:34:58,097 --> 00:34:59,182
I ju...
729
00:34:59,682 --> 00:35:01,476
Shit.
Hey. Hey.
730
00:35:04,562 --> 00:35:05,938
Hey.
731
00:35:06,147 --> 00:35:07,565
- Hey.
- I'm sorry.
732
00:35:07,774 --> 00:35:09,734
I-I just didn't
have anywhere else to go.
733
00:35:09,942 --> 00:35:11,110
Wh-what's wrong?
734
00:35:13,154 --> 00:35:15,406
What?
735
00:35:15,865 --> 00:35:17,366
Charlie got some girl pregnant.
736
00:35:17,950 --> 00:35:18,951
She just had the fucking baby.
737
00:35:19,160 --> 00:35:21,037
He's at the hospital
with her, and he just...
738
00:35:21,454 --> 00:35:23,081
Lying motherfucker.
739
00:35:24,499 --> 00:35:25,291
You okay?
740
00:35:25,500 --> 00:35:27,627
I don't know, I just--
I can't fucking see straight.
741
00:35:27,835 --> 00:35:29,629
I-- he just left
in the middle of dinner.
742
00:35:29,837 --> 00:35:31,130
Like, what the fuck?
743
00:35:31,339 --> 00:35:33,257
Hey, look,
it's all right, okay?
744
00:35:33,466 --> 00:35:34,592
You got every right
to be pissed.
745
00:35:34,801 --> 00:35:36,511
Now just...breathe, okay?
746
00:35:36,719 --> 00:35:38,763
Breathe, all right?
747
00:35:38,971 --> 00:35:40,556
Just breathe, you're all right.
748
00:35:40,932 --> 00:35:42,391
Yo, lock the door
when you leave.
749
00:35:42,600 --> 00:35:43,518
We're out.
750
00:35:43,726 --> 00:35:45,186
Hey, Eddie, look,
I'm sorry, all right?
751
00:35:45,394 --> 00:35:46,938
- I didn't mean to...
- I'm sorry.
752
00:35:47,772 --> 00:35:49,023
I fucked up your thing.
I should go.
753
00:35:49,232 --> 00:35:50,858
Hey, hey. Hey.
754
00:35:56,114 --> 00:35:57,740
You wanna talk about it?
755
00:35:59,242 --> 00:36:00,576
Wanna get a coffee or something?
756
00:36:03,788 --> 00:36:04,956
No, I should go.
757
00:36:06,999 --> 00:36:08,167
Okay.
758
00:36:08,376 --> 00:36:09,252
- I got you.
- Sorry.
759
00:36:09,460 --> 00:36:11,045
No. It's all right.
760
00:36:19,470 --> 00:36:20,138
Hey.
761
00:36:20,513 --> 00:36:21,305
Hi.
762
00:36:22,431 --> 00:36:23,683
Any word?
763
00:36:24,392 --> 00:36:26,477
Uh, I talked to the nurses.
764
00:36:26,686 --> 00:36:28,354
Rodney's still in the ER.
765
00:36:28,563 --> 00:36:30,565
They're gonna tell
the family that I'm here.
766
00:36:31,941 --> 00:36:32,775
Good.
767
00:36:35,236 --> 00:36:36,237
And how are you?
768
00:36:36,863 --> 00:36:38,322
I'm okay.
769
00:36:42,994 --> 00:36:44,036
- Hi.
- Hi.
770
00:36:44,245 --> 00:36:45,413
Rodney's wife, Trina.
771
00:36:45,621 --> 00:36:47,582
Hi, I'm Fiona.
This is Ford.
772
00:36:47,790 --> 00:36:49,333
Hey.
773
00:36:49,542 --> 00:36:50,960
Rodney was working
on my roof when he fell.
774
00:36:51,169 --> 00:36:52,003
Is he okay?
775
00:36:52,461 --> 00:36:53,921
They think he broke his ankle.
776
00:36:54,130 --> 00:36:55,506
Just took him back.
777
00:36:55,715 --> 00:36:57,216
Yeah, I'm sorry to hear that.
778
00:36:57,425 --> 00:36:59,093
Has Linc been by already?
779
00:36:59,844 --> 00:37:01,387
- Linc?
- The contractor.
780
00:37:02,096 --> 00:37:04,932
No, you're the first person
to check in from his job.
781
00:37:07,768 --> 00:37:10,479
Well, if there's anything
that I can do to help,
782
00:37:10,688 --> 00:37:12,773
please, just let me know.
Anything.
783
00:37:14,483 --> 00:37:16,027
- Thank you.
- Sure.
784
00:37:16,986 --> 00:37:17,987
That means a lot.
785
00:37:18,196 --> 00:37:19,697
I'll let Rodney know
you came by.
786
00:37:19,906 --> 00:37:20,823
Okay.
787
00:37:28,039 --> 00:37:29,290
Will you pick up the pace?
788
00:37:30,166 --> 00:37:31,626
We'll make the border
in a couple of hours.
789
00:37:31,834 --> 00:37:33,252
We'll make a new plan
once we're safe.
790
00:37:33,461 --> 00:37:35,338
I need to rest.
791
00:37:35,546 --> 00:37:37,048
I think I busted my knee.
792
00:37:37,256 --> 00:37:39,175
It's not swollen enough
to be busted.
793
00:37:39,383 --> 00:37:40,927
It's probably just bruised.
794
00:37:41,135 --> 00:37:42,595
And men on the battlefield
don't let
795
00:37:42,803 --> 00:37:44,931
something like a little
busted knee stop them.
796
00:37:45,139 --> 00:37:48,184
You want freedom?
It doesn't come with R&R.
797
00:37:48,684 --> 00:37:52,063
Freedom means arms severed
and legs blown off.
798
00:37:52,271 --> 00:37:54,732
Every soldier
has the scars of battle.
799
00:37:54,941 --> 00:37:56,651
We're not soldiers!
800
00:37:57,109 --> 00:37:58,611
We're fugitives.
801
00:37:59,612 --> 00:38:01,656
My wife and I just had a son.
802
00:38:02,949 --> 00:38:05,034
I was planning on
getting settled in Montreal
803
00:38:05,243 --> 00:38:06,827
and then sending for them.
804
00:38:07,036 --> 00:38:08,412
And what if I die
out here tonight
805
00:38:08,955 --> 00:38:10,539
and never see them again?
806
00:38:17,171 --> 00:38:18,506
Well, if you died,
807
00:38:18,714 --> 00:38:20,883
you'd have the respect
of your son.
808
00:38:21,884 --> 00:38:23,636
He'd be able to say
that his dad did everything
809
00:38:23,844 --> 00:38:25,471
to give him a better life.
810
00:38:28,182 --> 00:38:29,558
You may be an asshole
811
00:38:29,767 --> 00:38:32,270
and a know-it-all
and a pain in the ass,
812
00:38:33,688 --> 00:38:35,481
but you're a hero
to your family.
813
00:38:38,150 --> 00:38:39,610
Thank you,
814
00:38:40,278 --> 00:38:41,487
Scout Master.
815
00:38:44,282 --> 00:38:45,491
It's Frank.
816
00:38:48,911 --> 00:38:51,747
All right, you get some rest.
I'll take the first watch.
817
00:38:51,956 --> 00:38:53,124
All right.
818
00:39:00,464 --> 00:39:01,465
We got a deacon, a priest,
819
00:39:01,674 --> 00:39:03,175
and a bunch of nuns
to join the cause.
820
00:39:03,384 --> 00:39:05,011
Thinking of starting
a collection plate,
821
00:39:05,219 --> 00:39:06,470
raise some funds for the kids.
822
00:39:07,096 --> 00:39:08,264
That'd be incredible.
823
00:39:09,473 --> 00:39:10,182
Yeah.
824
00:39:10,391 --> 00:39:11,767
I can't believe
825
00:39:11,976 --> 00:39:14,562
all the people
whose lives you're touching.
826
00:39:15,896 --> 00:39:17,273
You're like the person
827
00:39:17,481 --> 00:39:20,109
I w-wish I had around
when I was growing up.
828
00:39:22,737 --> 00:39:24,030
How is that?
829
00:39:26,407 --> 00:39:29,660
Someone to...
stand up for me,
830
00:39:30,911 --> 00:39:33,497
take on the world.
be my motherfuckin' defender.
831
00:39:35,499 --> 00:39:37,626
I can be your
motherfuckin' defender.
832
00:40:23,255 --> 00:40:25,174
You made it to Canada, friend.
833
00:40:25,966 --> 00:40:28,552
May they treat you well.
834
00:40:29,053 --> 00:40:30,638
God speed.
835
00:40:31,180 --> 00:40:32,598
Salaam alaikum.
836
00:40:58,082 --> 00:40:58,874
Hey, mornin'.
837
00:40:59,083 --> 00:41:00,084
Yo.
838
00:41:00,751 --> 00:41:01,961
You still on that Bible shit?
839
00:41:02,169 --> 00:41:03,462
Yeah, proving
to my online haters
840
00:41:03,671 --> 00:41:05,047
that Jesus is a fag hag.
841
00:41:05,256 --> 00:41:07,466
@HolyMoses4562 just keeps
842
00:41:07,675 --> 00:41:09,510
writing "abomination"
in all caps.
843
00:41:09,718 --> 00:41:12,012
Tell @HolyMoses
to eat a dick in all caps.
844
00:41:15,099 --> 00:41:15,933
Hey.
845
00:41:16,892 --> 00:41:18,185
What's going on?
Long night?
846
00:41:18,727 --> 00:41:20,229
Up late fighting with Kassidi.
847
00:41:20,771 --> 00:41:22,481
She still giving you shit
about going back to school?
848
00:41:22,690 --> 00:41:24,024
She fucking worships me.
849
00:41:25,151 --> 00:41:26,652
I'm not gonna let that go,
just end up like
850
00:41:26,861 --> 00:41:28,988
everyone else in this family
who can't keep a relationship.
851
00:41:29,196 --> 00:41:30,489
- Whoa, what's that...
- Who says we can't...
852
00:41:30,698 --> 00:41:31,449
- ...supposed to mean?
- ...hold a relationship?
853
00:41:31,657 --> 00:41:33,659
We're in love; everyone's
gonna have to accept that.
854
00:41:35,161 --> 00:41:36,871
Got any more evaporated milk?
855
00:41:38,456 --> 00:41:40,124
You gonna use that for Franny?
856
00:41:40,332 --> 00:41:42,543
It's cheaper than formula and
I don't have day care today.
857
00:41:46,380 --> 00:41:47,673
Another gaycorcism's going down.
858
00:41:47,882 --> 00:41:48,883
Gotta gather the kids.
859
00:41:49,091 --> 00:41:50,176
See ya.
860
00:41:51,844 --> 00:41:52,678
What's up, bud?
861
00:41:53,304 --> 00:41:54,847
Missed call from Sierra.
862
00:41:55,055 --> 00:41:56,307
Oh, fuck.
863
00:41:57,099 --> 00:41:57,892
Sierra?
864
00:41:58,392 --> 00:41:59,685
Thought she ditched you.
865
00:42:00,728 --> 00:42:02,313
Eh, you're right.
866
00:42:02,855 --> 00:42:04,565
We do suck at relationships.
867
00:42:08,694 --> 00:42:10,154
I'm home.
I'm home!
868
00:42:10,362 --> 00:42:11,322
I'm home!
869
00:42:11,530 --> 00:42:13,157
Overweight minimum wage workers
870
00:42:13,365 --> 00:42:15,284
buying discount
laundry detergent!
871
00:42:15,493 --> 00:42:18,287
I have missed you so much!
872
00:42:18,496 --> 00:42:20,414
God bless America!
873
00:42:20,623 --> 00:42:23,250
God bless America!
Wha-ha!
874
00:42:32,760 --> 00:42:34,261
Hey, Xan.
875
00:42:38,349 --> 00:42:39,099
Hey.
876
00:42:42,228 --> 00:42:43,562
Look, I, uh...
877
00:42:43,771 --> 00:42:45,940
I wanted to apologize
for last night.
878
00:42:46,148 --> 00:42:48,275
We're fuck buddies,
not a love triangle.
879
00:42:48,859 --> 00:42:50,027
Everything's chill.
880
00:42:53,072 --> 00:42:54,073
Cool.
881
00:42:57,159 --> 00:42:58,786
Ya fucked up.
882
00:42:58,994 --> 00:43:00,204
She's pissed.
883
00:43:13,634 --> 00:43:15,052
♪♪ Nothing's gonna
hold me back ♪♪
884
00:43:15,261 --> 00:43:16,845
♪♪ Can't hold me back ♪♪
885
00:43:18,013 --> 00:43:19,974
♪♪ No, it ain't
going down like that ♪♪
886
00:43:22,601 --> 00:43:24,186
♪♪ Nothing's standing
in my way ♪♪
887
00:43:24,395 --> 00:43:25,229
♪♪ Can't stand in my way ♪♪
888
00:43:27,439 --> 00:43:28,816
Good boy, Toto.
889
00:43:30,985 --> 00:43:33,362
♪♪ 'Cause when you got it,
you got it ♪♪
890
00:43:40,536 --> 00:43:42,997
Mommy's gonna get her tuition.
891
00:43:43,455 --> 00:43:44,999
Yes, she is.
892
00:43:47,918 --> 00:43:50,170
How long's Svetlana
been on her break?
893
00:43:52,006 --> 00:43:53,716
Feels like a long time, right?
894
00:43:55,259 --> 00:43:56,927
Kev, this isn't good.
895
00:43:57,136 --> 00:44:00,097
I told you, she is
plotting something against us.
896
00:44:00,306 --> 00:44:01,765
Some Russian chick
comes in here yesterday,
897
00:44:01,974 --> 00:44:04,893
and ever since,
Svetlana's been acting weird.
898
00:44:06,353 --> 00:44:07,062
That's it.
899
00:44:07,605 --> 00:44:09,106
I'm gonna put a stop to this.
900
00:44:09,565 --> 00:44:11,317
Domination time.
901
00:44:16,322 --> 00:44:17,323
All right, what's on the laptop?
902
00:44:17,531 --> 00:44:18,657
It's personal business.
903
00:44:18,866 --> 00:44:20,909
New rule:
no personal business at work.
904
00:44:21,118 --> 00:44:23,621
- Open the laptop.
- No. It's private.
905
00:44:23,829 --> 00:44:25,456
New rule: show us
what's on the laptop
906
00:44:25,664 --> 00:44:26,832
or get shipped to the gulag.
907
00:44:28,459 --> 00:44:29,418
Show us what's
on the damn computer,
908
00:44:29,627 --> 00:44:30,586
or we're gonna call Immigration.
909
00:44:30,794 --> 00:44:32,296
We had a deal.
No ICE.
910
00:44:32,504 --> 00:44:34,006
New rule: no deal.
911
00:44:34,214 --> 00:44:35,591
Show us the fucking laptop!
912
00:44:35,799 --> 00:44:36,842
Fine!
913
00:44:38,719 --> 00:44:40,429
You want to see what I'm doing?
914
00:44:40,638 --> 00:44:42,348
I am looking up
fact after fact
915
00:44:42,556 --> 00:44:43,599
about rich old fuck
916
00:44:43,807 --> 00:44:45,476
who's about to marry
a bottom-rate whore
917
00:44:45,684 --> 00:44:47,686
who I helped
smuggle into this country.
918
00:44:47,895 --> 00:44:49,647
She gets to have
American dream,
919
00:44:49,855 --> 00:44:52,274
live life of beauty
and privilege
920
00:44:52,691 --> 00:44:54,360
while I sit here and get shit on
921
00:44:54,568 --> 00:44:55,819
by two ex-lovers who still
922
00:44:56,028 --> 00:44:58,113
treat me like
a prostitute slave,
923
00:44:58,322 --> 00:45:00,574
who make me wear
a vampire blouse
924
00:45:00,783 --> 00:45:01,867
just to strip me
925
00:45:02,076 --> 00:45:04,995
of the last bit of dignity
that I still have.
926
00:45:17,966 --> 00:45:19,051
Yo, bro.
927
00:45:20,094 --> 00:45:21,512
We gotta talk, man.
928
00:45:21,720 --> 00:45:22,596
Yo, I'm working, all right--
929
00:45:22,805 --> 00:45:24,056
Sierra kicked me out.
930
00:45:24,264 --> 00:45:25,182
Yeah, I heard
you're a dad again.
931
00:45:25,391 --> 00:45:26,392
Congrats.
932
00:45:28,185 --> 00:45:29,144
I don't know what to do.
933
00:45:29,353 --> 00:45:30,688
It took a long time
934
00:45:30,896 --> 00:45:32,356
to get Lucas and Sierra
to trust me again.
935
00:45:32,564 --> 00:45:33,857
Shit was finally
getting better for us.
936
00:45:34,066 --> 00:45:35,693
All right, just keep
your voice down, all right?
937
00:45:37,069 --> 00:45:38,862
Could you just--
938
00:45:39,071 --> 00:45:41,115
Just talk to Sierra for me?
939
00:45:41,699 --> 00:45:42,741
Tell her to take me back.
940
00:45:42,950 --> 00:45:44,535
I can't get involved
in this, okay?
941
00:45:44,743 --> 00:45:47,121
Please, man, please.
She respects you.
942
00:45:49,289 --> 00:45:51,208
I don't know what I'll do
if I lose them again.
943
00:45:52,543 --> 00:45:54,586
I'm finally clean, you know?
944
00:45:56,672 --> 00:45:58,340
I don't want to be
a junkie again.
945
00:46:00,175 --> 00:46:01,385
You gotta help me.
946
00:46:01,885 --> 00:46:03,262
If not for me, for Lucas,
947
00:46:03,470 --> 00:46:05,723
'cause I fucking love that kid.
948
00:46:07,182 --> 00:46:08,767
And he--
949
00:46:09,268 --> 00:46:10,644
He needs a dad.
950
00:46:12,312 --> 00:46:13,605
Please, dude, just...
951
00:46:14,106 --> 00:46:16,567
just--just talk to her.
952
00:46:21,071 --> 00:46:23,323
That was a nice thing
you said to that woman.
953
00:46:27,035 --> 00:46:29,538
Were you just
stringing me along earlier?
954
00:46:30,330 --> 00:46:31,373
What?
955
00:46:31,749 --> 00:46:33,584
The bowling thing?
956
00:46:34,668 --> 00:46:36,462
No, I thought
it'd be fun to hang out.
957
00:46:37,880 --> 00:46:39,882
Look, if-if you're not into me,
you just need to say so,
958
00:46:40,090 --> 00:46:41,633
but don't invite me
to meet all your exes
959
00:46:41,842 --> 00:46:42,760
and then ignore me
the whole time.
960
00:46:42,968 --> 00:46:44,720
We're not in high school.
Just be up front.
961
00:46:45,804 --> 00:46:48,432
You giving me ultimatums
before we're even dating?
962
00:46:49,016 --> 00:46:50,225
Yeah.
I am.
963
00:46:50,684 --> 00:46:53,854
Also, I'm not some
messy, complicated chick
964
00:46:54,062 --> 00:46:55,856
who's stuck in a house
with a crazy family.
965
00:46:56,064 --> 00:46:57,900
I've got goals and plans.
966
00:46:58,484 --> 00:47:00,778
And I'm an amazing
fuckin' catch.
967
00:47:07,367 --> 00:47:09,828
What says "please stop
threatening to kill yourself"?
968
00:47:10,287 --> 00:47:12,873
Rhinestone bracelet.
My four-year-old bedazzled it.
969
00:47:13,081 --> 00:47:14,249
Excellent choice,
but sounds like
970
00:47:14,458 --> 00:47:15,709
you're looking for more
of a promise ring?
971
00:47:15,918 --> 00:47:16,960
What's a promise ring?
972
00:47:17,169 --> 00:47:18,587
Like, commitment
with an exit route.
973
00:47:18,796 --> 00:47:20,255
Got a red sapphire.
974
00:47:20,464 --> 00:47:22,466
Or this, cubic zirconia.
975
00:47:22,674 --> 00:47:23,884
Looks like the real thing.
976
00:47:24,092 --> 00:47:26,094
From the jewelry collection
of Iceberg Slim.
977
00:47:26,303 --> 00:47:28,597
Local pimp.
Hundred bucks.
978
00:47:31,016 --> 00:47:32,851
Look, I gotta meet another
client, so what's it gonna be?
979
00:47:34,561 --> 00:47:36,104
I'd go with the pimp.
980
00:47:40,818 --> 00:47:43,111
In the name of Jesus,
the Lord's only begotten son...
981
00:47:44,780 --> 00:47:45,697
...I rebuke
the devil's homosexuality
982
00:47:45,906 --> 00:47:47,157
from your body and your soul.
983
00:47:47,366 --> 00:47:49,451
You are pure and holy
just as you are.
984
00:47:49,660 --> 00:47:51,703
Your gay body is a blessing,
not a sin.
985
00:47:51,912 --> 00:47:52,830
No, sir.
986
00:47:53,038 --> 00:47:55,040
No, sir.
Not today.
987
00:47:55,249 --> 00:47:57,042
This is not the place
for your message.
988
00:47:57,251 --> 00:47:58,836
Oh, my message of love?
989
00:47:59,044 --> 00:48:00,587
A church isn't a place for that?
990
00:48:00,796 --> 00:48:02,214
You are not welcome here, son.
991
00:48:02,422 --> 00:48:03,298
- Ushers!
- I'm not welcome?
992
00:48:03,507 --> 00:48:04,883
I thought everyone was welcome
in the house of God.
993
00:48:05,092 --> 00:48:06,260
Easy, come on, fellas.
Take it easy.
994
00:48:06,468 --> 00:48:08,345
Not when you're
disrupting God's word!
995
00:48:08,554 --> 00:48:10,889
All right, well, you can't stop
the movement for justice.
996
00:48:11,098 --> 00:48:12,307
This isn't over!
997
00:48:12,516 --> 00:48:14,726
All right. Hey, kid, don't
listen to these pricks, okay?
998
00:48:14,935 --> 00:48:16,812
You're gonna be okay.
We're coming back!
999
00:48:18,397 --> 00:48:19,064
Hi.
1000
00:48:19,273 --> 00:48:20,566
Sign me for second semester,
please.
1001
00:48:20,774 --> 00:48:23,652
Oh, it's good to see
you made it back.
1002
00:48:24,361 --> 00:48:25,112
Okay.
1003
00:48:28,824 --> 00:48:31,451
Two...
1004
00:48:31,660 --> 00:48:33,579
Don't ask.
1005
00:48:44,131 --> 00:48:45,257
Hey.
1006
00:48:45,465 --> 00:48:46,508
♪♪ Whispered something
in your ear ♪♪
1007
00:48:46,842 --> 00:48:47,759
Hey.
1008
00:48:49,928 --> 00:48:51,430
Look, I-I know
1009
00:48:51,638 --> 00:48:53,140
you've been through a lot.
1010
00:48:53,348 --> 00:48:55,559
And it's not really any
of my business, but, um...
1011
00:48:55,767 --> 00:48:59,438
♪♪ A perverted thing to say ♪♪
1012
00:49:01,148 --> 00:49:02,691
...Charlie's crazy about you.
1013
00:49:03,734 --> 00:49:05,235
You know, I mean, the dude,
1014
00:49:05,444 --> 00:49:07,070
he won't leave me alone
1015
00:49:07,279 --> 00:49:08,655
until you give him another shot.
1016
00:49:12,618 --> 00:49:14,328
I mean, I-I get it.
1017
00:49:15,454 --> 00:49:16,872
You know, you-you're
not the kind of girl
1018
00:49:17,080 --> 00:49:18,457
somebody wants to lose.
1019
00:49:24,504 --> 00:49:29,301
♪♪ Nothing's gonna
hurt you, baby ♪♪
1020
00:49:34,222 --> 00:49:35,891
Butt bumping
is Jesus' love!
1021
00:49:36,099 --> 00:49:37,935
Dry humping
is Jesus' love!
1022
00:49:38,143 --> 00:49:39,811
Dry humping
is Jesus' love!
1023
00:49:40,020 --> 00:49:41,897
Dry humping is Jesus' love!
1024
00:49:42,105 --> 00:49:43,732
Dry humping
is Jesus' love!
1025
00:49:43,941 --> 00:49:45,734
Carpet munching is Jesus' love!
1026
00:49:45,943 --> 00:49:47,611
Carpet munching
is Jesus' love!
1027
00:49:47,819 --> 00:49:49,613
- Carpet munching...
- Is Jesus' love!
1028
00:49:49,821 --> 00:49:50,906
Carpet munching
is Jesus' love!
1029
00:49:51,114 --> 00:49:52,282
That's enough.
That's enough!
1030
00:49:52,491 --> 00:49:53,700
We have the right
to demonstrate.
1031
00:49:53,909 --> 00:49:55,243
You are blaspheming the Lord!
1032
00:49:55,452 --> 00:49:57,037
Preaching hate is blasphemy.
1033
00:49:57,412 --> 00:49:58,705
I will not allow you
1034
00:49:59,456 --> 00:50:00,749
to drag down the good morals
of this church...
1035
00:50:00,958 --> 00:50:01,875
Carpet munching is Jesus' love!
1036
00:50:02,084 --> 00:50:03,377
...for your own sick beliefs.
1037
00:50:03,585 --> 00:50:04,544
Carpet munching
is Jesus' love!
1038
00:50:04,753 --> 00:50:05,963
Carpet munching
is Jesus' love!
1039
00:50:06,171 --> 00:50:07,464
I'm telling you
to leave.
1040
00:50:07,673 --> 00:50:08,548
Carpet munching
is Jesus' love!
1041
00:50:08,757 --> 00:50:09,758
Butt bumping is Jesus' love!
1042
00:50:09,967 --> 00:50:11,677
Leave
the premises now!
1043
00:50:11,885 --> 00:50:14,304
- Please, leave the--
- Dry humping is Jesus' love!
1044
00:50:14,513 --> 00:50:16,139
Dry humping
is Jesus' love!
1045
00:50:16,348 --> 00:50:18,100
Nipple licking
is Jesus' love!
1046
00:50:18,308 --> 00:50:19,977
Nipple licking is Jesus' love!
1047
00:50:20,185 --> 00:50:21,687
Nipple licking
is Jesus' love!
1048
00:50:21,895 --> 00:50:23,522
Nipple licking
is Jesus' love...
1049
00:50:24,773 --> 00:50:25,524
Hey, stand back.
1050
00:50:25,732 --> 00:50:27,025
Everybody, stand back.
1051
00:50:27,901 --> 00:50:30,028
Hey, look at me.
Stay with me.
1052
00:50:32,656 --> 00:50:34,324
Hey!
Come on!
1053
00:50:36,243 --> 00:50:37,202
Come on.
1054
00:50:41,415 --> 00:50:43,875
Come on, come on.
Wake up. Wake up.
1055
00:50:44,084 --> 00:50:45,544
Oh, my God.
1056
00:50:52,050 --> 00:50:53,427
He's breathing.
1057
00:50:57,222 --> 00:50:58,181
Wow.
1058
00:51:00,225 --> 00:51:01,435
Thank God.
1059
00:51:49,107 --> 00:51:50,442
You leaving?
1060
00:51:52,861 --> 00:51:54,738
Yeah, uh...
1061
00:51:57,074 --> 00:51:58,742
Look, I'm sorry.
I wanna...
1062
00:51:59,743 --> 00:52:01,953
stay and be here with you, but...
1063
00:52:06,374 --> 00:52:07,709
I should go.
1064
00:52:15,509 --> 00:52:17,761
Friends, patriots, allies,
1065
00:52:17,969 --> 00:52:20,889
I have traveled through
the depths of hell.
1066
00:52:21,098 --> 00:52:23,934
Fell from a horse,
limped through the woods,
1067
00:52:24,434 --> 00:52:26,478
just to have my
final source of income
1068
00:52:26,686 --> 00:52:28,980
stripped away from me
by the Canucks.
1069
00:52:29,189 --> 00:52:32,275
I am returning
to an automated America
1070
00:52:32,859 --> 00:52:37,072
where the white man is replaced
by robots and Chinese.
1071
00:52:37,280 --> 00:52:39,574
I am penniless and empty-handed,
1072
00:52:39,783 --> 00:52:41,868
and the only solace I have
1073
00:52:42,077 --> 00:52:43,620
is sharing a lot of beers
1074
00:52:43,829 --> 00:52:45,956
with my blue-collar
brothers and sisters.
1075
00:52:46,164 --> 00:52:48,667
Who's buying?
1076
00:52:48,875 --> 00:52:52,796
So you don't have our meds?
1077
00:52:53,421 --> 00:52:55,257
That's one part of what I said.
1078
00:52:55,465 --> 00:52:58,468
Perhaps you missed the part
about my hardship!
1079
00:52:58,677 --> 00:53:00,220
I gave you 100 bucks,
Frank!
1080
00:53:00,428 --> 00:53:02,139
- Frank--get him!
- You little shit!
1081
00:53:02,347 --> 00:53:03,723
- Frank!
- God, he's fast.
1082
00:53:13,358 --> 00:53:14,401
Is that your cello?
1083
00:53:18,572 --> 00:53:20,282
Refurbishing it for a friend.
1084
00:53:23,660 --> 00:53:24,911
So, uh...
1085
00:53:26,746 --> 00:53:29,207
I'm sorry about
the ultimatum thing earlier.
1086
00:53:31,918 --> 00:53:33,420
I'm actually much more
1087
00:53:34,087 --> 00:53:37,757
calm once you get to know me
and...don't blow me off.
1088
00:53:43,013 --> 00:53:44,723
You're pretty damn intriguing.
1089
00:53:47,267 --> 00:53:48,476
I'll say that.
1090
00:53:50,770 --> 00:53:52,647
How intriguing?
1091
00:54:20,717 --> 00:54:25,180
♪♪ All this way to connect ♪♪
1092
00:54:25,388 --> 00:54:26,973
I'm gonna finish my work now.
1093
00:54:29,893 --> 00:54:33,813
♪♪ All the way
to the corner every day ♪♪
1094
00:54:34,022 --> 00:54:36,149
♪♪ You were there for me ♪♪
1095
00:54:36,358 --> 00:54:38,026
Okay.
1096
00:54:43,073 --> 00:54:47,160
Okay, I'm gonna...
let you finish.
1097
00:54:49,204 --> 00:54:50,705
♪♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪♪
1098
00:54:50,914 --> 00:54:52,374
Okay.
1099
00:54:53,833 --> 00:54:54,668
Bye.
1100
00:55:00,757 --> 00:55:02,634
♪♪ I was home when you came ♪♪
1101
00:55:02,842 --> 00:55:04,886
♪♪ It threw me out of touch ♪♪
1102
00:55:05,095 --> 00:55:09,432
♪♪ It took away from the cold
in your arms ♪♪
1103
00:55:09,641 --> 00:55:12,644
♪♪ Now I wait for my turn
to let it blow ♪♪
1104
00:55:12,852 --> 00:55:14,771
♪♪ Against me ♪♪
1105
00:55:15,689 --> 00:55:18,024
♪♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪♪
1106
00:55:22,946 --> 00:55:27,367
♪♪ Will you wait for the one
that disappears? ♪♪
1107
00:55:40,255 --> 00:55:41,506
Watch your step.
1108
00:55:43,425 --> 00:55:44,884
Chair over here.
1109
00:55:53,268 --> 00:55:54,769
What the fuck, Carl?
1110
00:55:54,978 --> 00:55:57,480
Well, I wanted to rekindle
the first time we fell in love.
1111
00:55:58,356 --> 00:56:01,443
So I brought
something for the occasion.
1112
00:56:06,823 --> 00:56:08,199
Oh, my God!
1113
00:56:08,408 --> 00:56:11,036
Yes, I'll marry you!
Fucking hell yes!
1114
00:56:11,244 --> 00:56:12,912
Oh, my God...
1115
00:56:13,330 --> 00:56:14,289
Marry me?
1116
00:56:14,873 --> 00:56:16,833
Yes! Yes!
1117
00:56:18,001 --> 00:56:19,836
Yes, yes!
1118
00:56:20,045 --> 00:56:22,505
♪♪ Oh, yeah ♪♪
1119
00:56:22,964 --> 00:56:24,924
♪♪ Can't get enough,
can't get enough ♪♪
1120
00:56:43,360 --> 00:56:45,195
♪♪ Can't get enough,
can't get enough ♪♪
1121
00:56:45,403 --> 00:56:48,031
♪♪ Oh, yeah ♪♪
1122
00:56:48,239 --> 00:56:50,158
♪♪ Won't give it up
no matter what ♪♪
1123
00:56:50,367 --> 00:56:52,952
♪♪ No way ♪♪
1124
00:56:53,161 --> 00:56:55,580
♪♪ Can't get enough,
can't get enough ♪♪
1125
00:56:55,789 --> 00:56:56,998
♪♪ Mm ♪♪
1126
00:56:57,207 --> 00:57:00,043
♪♪ Oh-oh, oh-oh ♪♪
1127
00:57:00,251 --> 00:57:01,920
♪♪ Oh ♪♪
1128
00:57:02,128 --> 00:57:05,215
♪♪ Oh-oh, oh-oh ♪♪
1129
00:57:05,423 --> 00:57:07,050
♪♪ Oh ♪♪
1130
00:57:07,258 --> 00:57:10,345
♪♪ Oh-oh, oh-oh ♪♪
1131
00:57:10,553 --> 00:57:12,680
♪♪ Oh ♪♪
1132
00:57:12,889 --> 00:57:14,307
♪♪ Hey ♪♪