1
00:00:04,339 --> 00:00:06,758
Oh, for shit's sake.
Again?
2
00:00:07,509 --> 00:00:09,511
The fuck is going on
that's so important
3
00:00:09,719 --> 00:00:11,054
you're missing our episodes?
4
00:00:11,262 --> 00:00:13,098
You should look
into that, buster.
5
00:00:14,224 --> 00:00:15,934
Okay, here it is.
6
00:00:16,267 --> 00:00:17,602
[Fiona] Everyone is late
with their rent.
7
00:00:17,811 --> 00:00:19,562
Evict her ass.
8
00:00:19,771 --> 00:00:21,898
You fucked
with the wrong girl!
9
00:00:22,107 --> 00:00:23,733
You are about to witness
the rebirth
10
00:00:23,942 --> 00:00:25,735
of a proactive
member of society.
11
00:00:25,944 --> 00:00:27,737
[Adeeb] I am impressed
by your work ethic
12
00:00:27,946 --> 00:00:29,114
and your dedication.
That's why
13
00:00:29,322 --> 00:00:30,991
I'm making you supervisor.
14
00:00:31,199 --> 00:00:33,451
- [Adeeb laughing]
- Okay.
15
00:00:34,160 --> 00:00:34,953
Who are you talking to?
16
00:00:35,161 --> 00:00:36,329
[Debbie] It's just
my stupid boyfriend.
17
00:00:36,538 --> 00:00:38,039
Wants me to give him
a sponge bath every night.
18
00:00:38,248 --> 00:00:39,791
- [Debbie] He's paraplegic.
- I'll do it.
19
00:00:40,667 --> 00:00:42,877
I need a new patient
for my practicum hours.
20
00:00:43,670 --> 00:00:45,588
Immigration!
Nobody move!
21
00:00:45,797 --> 00:00:47,007
What the hell is going on?
22
00:00:47,215 --> 00:00:48,717
That's her.
She's the leader.
23
00:00:48,925 --> 00:00:51,720
♪♪ rock music ♪♪
24
00:00:51,928 --> 00:00:54,723
♪♪♪♪♪♪
25
00:00:54,931 --> 00:00:56,641
[Lip] Thanks for the rehab.
26
00:00:56,850 --> 00:00:58,810
[Parminder] I biopsied
your lump, Mr. Ball.
27
00:00:59,019 --> 00:01:01,062
- It's benign.
- I don't have cancer!
28
00:01:01,271 --> 00:01:02,230
[cheering]
29
00:01:02,480 --> 00:01:04,315
[Fiona] Frank found
seven pounds of meth
30
00:01:04,524 --> 00:01:05,900
that Monica had,
and it's getting flushed
31
00:01:06,109 --> 00:01:07,652
- down the toilet.
- [Frank] Nobody flushes
32
00:01:07,861 --> 00:01:11,364
70,000 dollars' worth
of maternal bequest
33
00:01:11,573 --> 00:01:12,741
down the drain.
34
00:01:13,241 --> 00:01:15,118
So, you're the little fuckers
who stole my meth.
35
00:01:15,326 --> 00:01:16,745
- [Ian] Uh, crap.
- [Eric] Shit!
36
00:01:17,037 --> 00:01:19,706
Where's my fucking meth?
37
00:01:20,999 --> 00:01:23,793
♪♪ rock music ♪♪
38
00:01:24,044 --> 00:01:27,756
♪♪♪♪♪♪
39
00:01:27,964 --> 00:01:31,051
♪♪ Think of all
the luck you got ♪♪
40
00:01:31,259 --> 00:01:34,179
♪♪ Know that
it's not for naught ♪♪
41
00:01:34,387 --> 00:01:37,390
♪♪ You were beaming
once before ♪♪
42
00:01:37,807 --> 00:01:40,894
♪♪ But it's not like that
anymore ♪♪
43
00:01:41,978 --> 00:01:44,981
♪♪ What is this downside ♪♪
44
00:01:45,190 --> 00:01:47,901
♪♪ That you speak of? ♪♪
45
00:01:48,985 --> 00:01:50,695
♪♪ What is this feeling ♪♪
46
00:01:50,904 --> 00:01:54,032
♪♪ You're so sure of? ♪♪
47
00:01:55,366 --> 00:02:00,330
♪♪♪♪♪♪
48
00:02:02,332 --> 00:02:04,667
♪♪ Round up
the friends you got ♪♪
49
00:02:05,502 --> 00:02:08,463
♪♪ Know that
they're not for naught ♪♪
50
00:02:08,671 --> 00:02:11,841
♪♪ You were willing
once before ♪♪
51
00:02:12,050 --> 00:02:15,762
♪♪ But it's not like that
anymore ♪♪
52
00:02:16,387 --> 00:02:19,432
♪♪ What is this downside ♪♪
53
00:02:19,641 --> 00:02:23,144
♪♪ That you speak of? ♪♪
54
00:02:23,353 --> 00:02:25,021
♪♪ What is this feeling ♪♪
55
00:02:25,230 --> 00:02:28,942
♪♪ You're so sure of? ♪♪
56
00:02:30,735 --> 00:02:31,986
He seemed pretty serious
to me.
57
00:02:32,195 --> 00:02:34,280
[Ian] For a meth head,
he ran fast.
58
00:02:34,489 --> 00:02:36,032
Fuckin' Monica,
fuckin' up our lives,
59
00:02:36,241 --> 00:02:37,784
- even in death.
- [Ian] Hey, shh.
60
00:02:37,992 --> 00:02:40,120
Don't let Fiona hear you.
She'll go ballistic.
61
00:02:40,328 --> 00:02:41,579
So, how scary was he?
62
00:02:41,788 --> 00:02:43,039
Was he big?
Was he armed?
63
00:02:43,248 --> 00:02:44,207
- [Debbie] Did he know my name?
- You know, 'cause we can
64
00:02:44,415 --> 00:02:45,959
be pretty fuckin' scary too
if we have to.
65
00:02:46,167 --> 00:02:46,960
Agreed.
66
00:02:47,168 --> 00:02:48,461
Meeting adjourned.
67
00:02:50,630 --> 00:02:52,006
"Meeting adjourned"?
68
00:02:52,507 --> 00:02:55,468
[Lip] You got some magical way
to get 70 grand in meth?
69
00:02:56,344 --> 00:02:58,471
I do not.
I simply don't wish
70
00:02:58,680 --> 00:03:00,348
to discuss it further.
71
00:03:00,807 --> 00:03:02,225
Are you high, Frank?
72
00:03:02,475 --> 00:03:03,518
[Frank] High on life.
73
00:03:03,726 --> 00:03:05,436
High on possibility.
74
00:03:05,687 --> 00:03:06,646
[Lip] You're the one
who stirred up
75
00:03:06,855 --> 00:03:07,856
all this shit
in the first place
76
00:03:08,064 --> 00:03:09,065
by robbing the storage unit.
77
00:03:09,274 --> 00:03:11,359
I keep telling you,
that's the old Frank.
78
00:03:11,568 --> 00:03:13,111
You're talking to
the new Frank.
79
00:03:13,319 --> 00:03:14,946
Or the young Frank.
80
00:03:15,822 --> 00:03:17,991
God, maybe it's not
even Frank.
81
00:03:19,075 --> 00:03:20,451
Maybe it's Francis now.
82
00:03:20,702 --> 00:03:22,078
[Ian] If you don't figure out
a way to help us out
83
00:03:22,287 --> 00:03:23,872
of this shit,
I'm gonna take a tire iron
84
00:03:24,122 --> 00:03:25,874
- to old Frank.
- You've been a drama queen
85
00:03:26,082 --> 00:03:27,917
since the day
you were born, Ian.
86
00:03:28,126 --> 00:03:31,254
Wouldn't stop screaming until
you were fully detoxed.
87
00:03:33,631 --> 00:03:36,050
This meth head doesn't know
where we live.
88
00:03:36,593 --> 00:03:39,137
We just have to stay away
from the storage unit
89
00:03:39,345 --> 00:03:41,472
and steer clear
of the cemetery.
90
00:03:41,681 --> 00:03:44,225
And if he does manage
to find his way here,
91
00:03:44,434 --> 00:03:47,687
we stick by our story.
The secret of what happened
92
00:03:47,896 --> 00:03:49,814
to his meth lies with Monica,
93
00:03:50,023 --> 00:03:51,608
God bless her rotting soul.
94
00:03:51,816 --> 00:03:54,360
- [floorboards creak]
- [Debbie] Shh!
95
00:03:54,569 --> 00:03:56,029
- [Fiona] Mornin'.
- [Liam] Morning.
96
00:03:56,237 --> 00:03:57,113
[Lip] Hey.
97
00:03:57,322 --> 00:04:00,116
♪♪ funk music ♪♪
98
00:04:00,325 --> 00:04:04,037
♪♪♪♪♪♪
99
00:04:04,662 --> 00:04:06,414
Well, you're here early,
Debs.
100
00:04:06,623 --> 00:04:08,082
Ah, yup.
Gotta go.
101
00:04:08,291 --> 00:04:09,334
Yeah, you know, me too.
102
00:04:09,834 --> 00:04:10,543
Yup.
103
00:04:10,793 --> 00:04:12,128
[Frank] Looking to the future
104
00:04:12,420 --> 00:04:14,255
is the order of the day, kids.
105
00:04:14,631 --> 00:04:17,217
No worrying about old news.
106
00:04:18,301 --> 00:04:20,094
What old news, Frank?
107
00:04:22,013 --> 00:04:23,681
I go by Francis now.
108
00:04:25,767 --> 00:04:27,310
Yevgeny never stops eating.
109
00:04:27,560 --> 00:04:29,604
The grocery bills
are ridiculous.
110
00:04:29,812 --> 00:04:33,233
Mortgage is past due,
tips at Patsy's are for shit.
111
00:04:33,441 --> 00:04:35,818
The Alibi is empty.
Makes me sick to say it,
112
00:04:36,027 --> 00:04:38,446
but I'm starting to regret
getting Svetlana arrested.
113
00:04:38,655 --> 00:04:40,156
Kevin, are you listening?
114
00:04:40,823 --> 00:04:42,450
What?
Yes.
115
00:04:42,659 --> 00:04:45,078
[sighs] Do we really have to
get these genetics tests?
116
00:04:45,286 --> 00:04:48,039
- They're expensive.
- Yes, we have to get 'em.
117
00:04:48,248 --> 00:04:49,457
What if I have the Bracka gene
118
00:04:49,666 --> 00:04:51,292
- and I gave it to one of 'em?
- Don't think you can get
119
00:04:51,501 --> 00:04:52,585
ovarian cancer, Kev.
120
00:04:52,794 --> 00:04:53,419
Well, we still have to
find out
121
00:04:53,628 --> 00:04:54,504
what my shitty orphan genes
122
00:04:54,712 --> 00:04:55,380
have in store for them.
123
00:04:55,588 --> 00:04:56,547
Don't want any more surprises.
124
00:04:56,756 --> 00:04:59,217
- [knocking]
- [Fiona] Hey.
125
00:04:59,425 --> 00:05:01,094
You guys still got those,
uh, cleaning products
126
00:05:01,302 --> 00:05:02,887
from the topless maid service?
127
00:05:03,096 --> 00:05:04,347
I gotta clean out
the empty unit.
128
00:05:04,555 --> 00:05:06,015
[Veronica]
Yeah, let me get 'em.
129
00:05:09,727 --> 00:05:11,062
Have you examined
your breasts
130
00:05:11,271 --> 00:05:12,772
in the shower
this morning, Fiona?
131
00:05:12,981 --> 00:05:14,732
[laughs] Good morning
to you too, Kev.
132
00:05:14,941 --> 00:05:16,776
A self exam is
no laughing matter.
133
00:05:17,193 --> 00:05:18,236
Do you even know how
to do it right?
134
00:05:18,444 --> 00:05:19,946
'Cause it's not just here.
135
00:05:20,154 --> 00:05:22,031
Let me show you.
Raise your arms.
136
00:05:22,240 --> 00:05:24,367
- [laughing] Are you serious?
- [Veronica] He won't stop
137
00:05:24,575 --> 00:05:26,286
until he shows you.
It's not a sex thing.
138
00:05:26,494 --> 00:05:27,745
It's a "save your life" thing.
139
00:05:27,954 --> 00:05:29,414
I thought
your lump was benign.
140
00:05:29,622 --> 00:05:32,375
My lump was benign,
but the scare was very, very--
141
00:05:32,583 --> 00:05:33,751
shit, what is the word again?
142
00:05:33,960 --> 00:05:35,253
- Malignant.
- [Kev] Malignant!
143
00:05:35,461 --> 00:05:37,171
Raise your arms, Fiona,
because "malignant"
144
00:05:37,380 --> 00:05:38,923
is not a word you ever want
to have to remember.
145
00:05:39,173 --> 00:05:40,508
Drop the overalls.
146
00:05:43,636 --> 00:05:45,930
All right.
It's not just here.
147
00:05:46,139 --> 00:05:47,974
It's here too,
and under the arms here.
148
00:05:48,182 --> 00:05:49,267
All right?
149
00:05:55,315 --> 00:05:57,108
I got it, thanks.
150
00:05:57,317 --> 00:05:58,693
Thank you.
151
00:05:58,901 --> 00:05:59,986
- [Fiona] Okay.
- All right, you're good.
152
00:06:00,194 --> 00:06:01,029
Okay.
153
00:06:02,655 --> 00:06:04,198
It's like having four toddlers.
154
00:06:04,615 --> 00:06:05,700
Most action I've gotten
in weeks.
155
00:06:05,950 --> 00:06:07,160
[chuckles]
156
00:06:07,368 --> 00:06:08,578
So, now there's a meth dealer
157
00:06:08,786 --> 00:06:10,455
coming out
of the fuckin' woodwork.
158
00:06:10,663 --> 00:06:12,248
[Brad] Hate to say
I told you so.
159
00:06:12,457 --> 00:06:13,416
Really?
'Cause I think you kind of
160
00:06:13,624 --> 00:06:14,625
- fucking love it.
- [chuckles]
161
00:06:14,834 --> 00:06:16,461
Love it more if
you listened to me.
162
00:06:17,545 --> 00:06:19,380
Ah, it's just so twisted.
163
00:06:19,589 --> 00:06:21,841
The meth dealer wanting
his stolen drugs back?
164
00:06:22,050 --> 00:06:23,509
That's what's twisted?
165
00:06:23,718 --> 00:06:25,636
That's what
our mother left us.
166
00:06:26,095 --> 00:06:27,805
- You know, stolen drugs.
- Yeah--yeah,
167
00:06:28,014 --> 00:06:29,807
that, I'll give you.
168
00:06:30,016 --> 00:06:32,185
I guess I just never
really saw that before.
169
00:06:32,393 --> 00:06:33,686
Sobriety goggles are
kind of like
170
00:06:33,895 --> 00:06:35,438
the opposite of beer goggles.
171
00:06:35,646 --> 00:06:37,648
Fucked-up shit stops
looking normal.
172
00:06:39,859 --> 00:06:42,111
Brad, ETA on the red Harley?
173
00:06:42,320 --> 00:06:43,654
End of the week.
174
00:06:43,863 --> 00:06:44,947
Brad says "end of the week,"
175
00:06:45,156 --> 00:06:46,824
so probably next Wednesday.
176
00:06:47,033 --> 00:06:48,785
[Lip] And fuckin' Charlie
and Sierra.
177
00:06:48,993 --> 00:06:51,204
I-I-I mean, I can't even
hang with Lucas anymore
178
00:06:51,412 --> 00:06:53,122
'cause...you know,
I can't see them
179
00:06:53,331 --> 00:06:54,707
or see her, just...
180
00:06:55,792 --> 00:06:58,795
...you know, clean or not,
the guy's a fucking prick.
181
00:06:59,837 --> 00:07:01,297
All right, and she wants
to be with him?
182
00:07:01,506 --> 00:07:04,300
I mean, it's...I don't know,
it's fucking depressing.
183
00:07:04,509 --> 00:07:06,052
[Brad]
You're not depressed, Lip.
184
00:07:06,260 --> 00:07:07,428
You're self-obsessed.
185
00:07:08,721 --> 00:07:09,639
Here.
186
00:07:09,847 --> 00:07:11,724
- The fuck is this?
- This is a piece of shit
187
00:07:11,933 --> 00:07:13,935
that you're gonna turn into
not-a-piece-of-shit.
188
00:07:18,856 --> 00:07:20,608
Oh, are you giving me
a project?
189
00:07:20,817 --> 00:07:22,068
I'm giving you something
to obsess about
190
00:07:22,276 --> 00:07:24,445
that isn't you.
Fix it up.
191
00:07:24,862 --> 00:07:26,406
Make it run, make it pretty.
192
00:07:27,740 --> 00:07:28,825
What's the point?
193
00:07:29,575 --> 00:07:31,702
The point is to get
your head out of your ass
194
00:07:31,911 --> 00:07:32,912
before you decide
to drink again
195
00:07:33,121 --> 00:07:34,747
and hit an even worse bottom.
196
00:07:40,044 --> 00:07:41,963
[jazz music plays on radio]
197
00:07:42,171 --> 00:07:43,673
[volume increases]
198
00:07:43,881 --> 00:07:45,633
♪♪♪♪♪♪
199
00:07:46,926 --> 00:07:48,344
♪♪♪♪♪♪
200
00:07:48,553 --> 00:07:50,763
[tires screeching]
201
00:07:51,013 --> 00:07:52,598
♪♪♪♪♪♪
202
00:07:52,807 --> 00:07:53,599
[tires screech]
203
00:07:53,808 --> 00:07:58,771
♪♪♪♪♪♪
204
00:08:01,649 --> 00:08:05,194
[crashing]
205
00:08:05,403 --> 00:08:10,366
♪♪♪♪♪♪
206
00:08:13,578 --> 00:08:15,246
[Blanca] Dios mio.
207
00:08:17,623 --> 00:08:18,541
Ah...
208
00:08:22,503 --> 00:08:24,297
Brought you that
chocolate-flavored soy shit
209
00:08:24,505 --> 00:08:26,340
you like to pretend is coffee.
210
00:08:27,091 --> 00:08:29,218
With a side of snark,
just like I like it.
211
00:08:30,178 --> 00:08:31,637
I thought you had work today.
212
00:08:32,597 --> 00:08:33,848
Soon, yeah.
213
00:08:35,933 --> 00:08:39,020
So, that drug dealer
that chased me?
214
00:08:40,062 --> 00:08:41,063
Can't seem to shake it off.
215
00:08:41,272 --> 00:08:42,064
I don't know what's wrong
with me.
216
00:08:42,273 --> 00:08:44,066
[chuckles softly]
217
00:08:44,609 --> 00:08:46,194
You laughing at me?
218
00:08:46,402 --> 00:08:48,529
Only because it's still hard
for me to tell
219
00:08:48,738 --> 00:08:50,448
when you're joking.
Are you serious?
220
00:08:52,033 --> 00:08:55,578
Um...well,
nothing's wrong with you.
221
00:08:55,786 --> 00:08:58,164
I think it's probably hard
for a normal human
222
00:08:58,372 --> 00:09:01,167
to shake off a drug dealer
chasing them.
223
00:09:01,375 --> 00:09:05,296
Well, Gallaghers are generally
not normal humans.
224
00:09:05,505 --> 00:09:06,964
Grief can change people.
225
00:09:09,050 --> 00:09:09,884
What?
226
00:09:10,384 --> 00:09:12,345
Um...grief.
227
00:09:12,553 --> 00:09:15,848
I mean, your mother died.
It changes you.
228
00:09:17,225 --> 00:09:19,894
Maybe you should
talk to the counselor.
229
00:09:20,478 --> 00:09:22,396
Rather talk to you.
230
00:09:22,605 --> 00:09:23,981
In fact, I'd...
231
00:09:24,857 --> 00:09:28,069
...rather do something with you
that doesn't involve talking.
232
00:09:29,028 --> 00:09:30,613
Ah.
Well, sorry.
233
00:09:30,821 --> 00:09:33,866
I am busy trying to help
at-risk youth.
234
00:09:39,956 --> 00:09:42,458
Fuck--oh, Jesus.
235
00:09:42,667 --> 00:09:44,126
- [Fiona] Hey.
- What is that?
236
00:09:44,335 --> 00:09:47,421
[sighs] Pretty sure
it's baby shit.
237
00:09:48,422 --> 00:09:49,715
- [sighs, groans]
- [Lip] The woman you evicted
238
00:09:49,924 --> 00:09:51,175
wiped baby shit everywhere?
239
00:09:51,384 --> 00:09:52,802
Yeah, parting gift.
240
00:09:53,469 --> 00:09:55,263
And I'm hoping it's baby shit.
241
00:09:55,471 --> 00:09:58,266
- [Lip] Right.
- [Fiona sighs]
242
00:09:58,474 --> 00:10:01,269
- "Slumlord twat."
- [Fiona] Yeah.
243
00:10:01,477 --> 00:10:02,812
Kind of a nice ring
to it, huh?
244
00:10:03,020 --> 00:10:04,939
- Yeah.
- [Fiona] So, you, uh--
245
00:10:05,147 --> 00:10:06,107
you here to tell me what
246
00:10:06,315 --> 00:10:07,316
your little family meeting
247
00:10:07,525 --> 00:10:08,985
was about this morning?
248
00:10:09,193 --> 00:10:10,778
I was gonna ask about
borrowing your car.
249
00:10:10,987 --> 00:10:12,446
I got a friend who's in trouble.
250
00:10:12,655 --> 00:10:14,532
- Oh, what kind of trouble?
- It's a DUI.
251
00:10:14,740 --> 00:10:16,325
Oh.
Right here.
252
00:10:16,534 --> 00:10:17,326
Great.
Thanks, Fi.
253
00:10:17,535 --> 00:10:18,411
Sure.
254
00:10:19,495 --> 00:10:20,913
Oh, hey, what time
are you coming back?
255
00:10:21,163 --> 00:10:22,123
[door slams]
256
00:10:23,207 --> 00:10:24,834
Hey.
[sniffs] Ugh.
257
00:10:25,042 --> 00:10:27,211
Brought you a latte
from my fancy new latte maker.
258
00:10:27,420 --> 00:10:30,256
- Ooh, thanks.
- [Nessa] Ugh.
259
00:10:30,464 --> 00:10:32,675
You weren't kidding
about this place.
260
00:10:32,925 --> 00:10:34,260
Ugh. [sniffs]
261
00:10:34,510 --> 00:10:36,387
So, did you find a renter yet?
262
00:10:36,596 --> 00:10:37,888
No.
263
00:10:38,097 --> 00:10:40,766
I did spend $140
on credit checks.
264
00:10:40,975 --> 00:10:43,811
Turns out that nice clothes
and the appearance of money
265
00:10:44,020 --> 00:10:47,064
do not make for great credit.
266
00:10:47,273 --> 00:10:48,691
Why are you drawing
on the walls?
267
00:10:48,899 --> 00:10:50,526
'Cause I'd rather
my one good applicant
268
00:10:50,735 --> 00:10:52,778
not read the words
"thunder cunt."
269
00:10:52,987 --> 00:10:54,572
- [Nessa laughs]
- Guy insisted
270
00:10:54,780 --> 00:10:56,365
on seeing the place today,
and I don't have time
271
00:10:56,574 --> 00:10:58,200
to paint before
he gets here.
272
00:10:58,993 --> 00:11:01,746
[Mel] Hey, good news.
Charlotte and Trotter--
273
00:11:01,954 --> 00:11:03,331
from the gym?
They wanna move in here.
274
00:11:03,539 --> 00:11:05,291
[sniffing]
275
00:11:05,499 --> 00:11:07,418
Wha...what is that smell?
276
00:11:07,627 --> 00:11:09,170
It's human feces.
277
00:11:09,378 --> 00:11:11,464
Do we like Charlotte
and Trotter from the gym?
278
00:11:11,672 --> 00:11:15,051
Charlotte's cool.
Trotter's a bit of a shit-show.
279
00:11:15,259 --> 00:11:17,720
So, you'd rather live
next to some stranger
280
00:11:17,928 --> 00:11:19,680
that your new
sidepiece picks out?
281
00:11:20,973 --> 00:11:22,683
Can your friends pass
a credit check?
282
00:11:23,601 --> 00:11:24,518
They're cool.
283
00:11:24,727 --> 00:11:27,063
And we pay our rent on time
and we vouch for them.
284
00:11:27,271 --> 00:11:29,565
I still have to run the report.
And I have to meet them.
285
00:11:30,775 --> 00:11:33,277
Fine.
I'll set it up.
286
00:11:38,407 --> 00:11:39,825
My girlfriend's kind of
a thunder cunt.
287
00:11:40,785 --> 00:11:42,411
- Not just kind of.
- [laughs]
288
00:11:42,620 --> 00:11:43,871
It's the fertility hormones.
289
00:11:44,080 --> 00:11:45,915
- Is it?
- [Nessa laughs]
290
00:11:46,123 --> 00:11:48,918
♪♪ lively party music ♪♪
291
00:11:49,126 --> 00:11:54,090
♪♪♪♪♪♪
292
00:12:02,306 --> 00:12:03,349
What up?
293
00:12:03,557 --> 00:12:04,725
[Carl]
What up, what up?
294
00:12:05,017 --> 00:12:07,687
How are you guys doing?
Come on, bring it in.
295
00:12:17,363 --> 00:12:18,531
Jesus.
296
00:12:19,657 --> 00:12:23,327
Aye--what the fuck happened?
297
00:12:23,536 --> 00:12:25,121
I drove into a house.
298
00:12:25,329 --> 00:12:26,205
Serious?
299
00:12:26,414 --> 00:12:27,456
Yeah.
300
00:12:29,458 --> 00:12:30,793
You kill anybody?
301
00:12:31,001 --> 00:12:32,628
By the grace of a god
I don't believe in,
302
00:12:32,837 --> 00:12:35,214
the only thing I destroyed
was my own life...
303
00:12:35,965 --> 00:12:37,425
...and the house itself.
304
00:12:38,259 --> 00:12:40,094
- Are you in pain?
- [Youens] Both physical
305
00:12:40,302 --> 00:12:41,595
and existential.
306
00:12:41,804 --> 00:12:42,680
We'll stop by the drugstore,
307
00:12:42,888 --> 00:12:44,515
see what they got
for existential pain.
308
00:12:45,266 --> 00:12:46,851
Probably something
over the counter.
309
00:13:03,617 --> 00:13:04,326
Watch your head.
310
00:13:04,535 --> 00:13:05,286
Ugh.
311
00:13:12,835 --> 00:13:14,420
Hey, Frank?
Some kid knocked over
312
00:13:14,670 --> 00:13:16,046
- a bunch of orchids--
- It's Francis.
313
00:13:16,672 --> 00:13:17,465
What?
314
00:13:17,923 --> 00:13:20,593
My name.
I made a new tag this morning.
315
00:13:21,010 --> 00:13:23,095
Did you know that
the name Francis means
316
00:13:23,304 --> 00:13:25,055
"comes from France,"
which is a little galling,
317
00:13:25,264 --> 00:13:26,766
because the French use
too much butter
318
00:13:26,974 --> 00:13:27,933
in their cooking
and they refuse
319
00:13:28,142 --> 00:13:29,393
to pronounce the letter H.
320
00:13:29,643 --> 00:13:31,520
But the name Francis
is more commonly used
321
00:13:31,729 --> 00:13:33,939
to refer to Saint Francis
of Assisi.
322
00:13:34,148 --> 00:13:36,317
Listen to this:
"Francis was designated
323
00:13:36,525 --> 00:13:39,111
patron saint of Italy.
He later became associated
324
00:13:39,320 --> 00:13:41,280
with the patronage
of animals,
325
00:13:41,489 --> 00:13:42,656
and it became customary
326
00:13:42,865 --> 00:13:44,450
to hold ceremonies
blessing animals
327
00:13:44,700 --> 00:13:47,453
on his feast day
of four October."
328
00:13:47,661 --> 00:13:51,582
Now, I do like being named
for a saint,
329
00:13:51,791 --> 00:13:54,710
and I've always
been a lover of animals.
330
00:13:57,046 --> 00:13:58,714
Do I bless them?
331
00:13:58,923 --> 00:14:02,468
♪♪ majestic music ♪♪
332
00:14:02,676 --> 00:14:03,928
I would say yes.
333
00:14:04,136 --> 00:14:05,679
♪♪♪♪♪♪
334
00:14:05,888 --> 00:14:07,389
Yes, I do.
335
00:14:09,433 --> 00:14:10,893
And I will...
336
00:14:11,894 --> 00:14:13,312
...on my new birthday,
337
00:14:14,939 --> 00:14:16,649
which shall forthwith
338
00:14:16,857 --> 00:14:20,319
be held on four October.
339
00:14:20,528 --> 00:14:25,491
♪♪♪♪♪♪
340
00:14:27,910 --> 00:14:29,745
[Frank]
Did you wanna ask me something?
341
00:14:30,704 --> 00:14:33,916
I...forgot.
342
00:14:34,124 --> 00:14:35,125
Uh-huh.
343
00:14:35,334 --> 00:14:37,002
♪♪♪♪♪♪
344
00:14:37,211 --> 00:14:40,005
Is it because my presence
brings you peace?
345
00:14:40,214 --> 00:14:45,177
♪♪♪♪♪♪
346
00:14:52,434 --> 00:14:54,186
Sorry I had to call you.
347
00:14:56,146 --> 00:14:57,398
It's not a problem.
348
00:15:01,569 --> 00:15:03,654
No one in my family
would take my call.
349
00:15:04,196 --> 00:15:05,155
[chuckles]
350
00:15:05,656 --> 00:15:06,490
[scoffs]
351
00:15:07,741 --> 00:15:10,494
[laughing]
352
00:15:14,081 --> 00:15:15,499
What's funny?
353
00:15:15,708 --> 00:15:18,502
They're gonna take away
my tenure and fire me.
354
00:15:18,711 --> 00:15:21,505
[laughs] Ah...
355
00:15:21,714 --> 00:15:25,092
[laughing]
356
00:15:25,509 --> 00:15:26,552
Why is that funny?
357
00:15:27,845 --> 00:15:29,346
[exhales lightly]
358
00:15:33,142 --> 00:15:36,937
Also, there's the G1
and G2 APOL gene
359
00:15:37,146 --> 00:15:40,691
that causes kidney disease.
I really don't want that one.
360
00:15:41,317 --> 00:15:43,652
[Kev] Or the Bracka 1,
or Bracka 2,
361
00:15:43,861 --> 00:15:46,739
or the RET proto-oncogene--
362
00:15:46,947 --> 00:15:48,198
which, I don't even know
what diseases it causes.
363
00:15:48,407 --> 00:15:50,117
It just sounds horrible
saying it.
364
00:15:52,328 --> 00:15:54,246
[Dr. Crowley] Mr. Ball,
you are in fine shape
365
00:15:54,455 --> 00:15:55,915
as inheritable diseases go.
366
00:15:56,123 --> 00:15:57,708
Oh, I'm in fine shape.
367
00:15:57,917 --> 00:15:59,585
I'm in fine shape.
[laughing] I'm in fine shape.
368
00:15:59,835 --> 00:16:00,836
What the hell is
that supposed to mean,
369
00:16:01,045 --> 00:16:02,504
"I'm in fine shape"?
Because in science,
370
00:16:02,755 --> 00:16:04,548
a positive can mean a bad thing.
371
00:16:04,798 --> 00:16:06,592
And a negative can
mean a good thing.
372
00:16:06,800 --> 00:16:08,135
It's crazy confusing.
373
00:16:09,428 --> 00:16:10,763
Fascinating.
374
00:16:10,971 --> 00:16:12,264
What is?
What are you writing down?
375
00:16:12,473 --> 00:16:14,266
What is fascinating?
What is fascinating?
376
00:16:14,475 --> 00:16:16,894
[Veronica] Okay.
Doctor, just...tell us
377
00:16:17,102 --> 00:16:19,146
about his genes.
And speak in plain language.
378
00:16:19,355 --> 00:16:20,981
This is a little
over our heads.
379
00:16:21,482 --> 00:16:23,943
You have a very rare
chromosomal pattern, Mr. Ball.
380
00:16:24,151 --> 00:16:26,820
You are, more specifically,
one in two billion.
381
00:16:27,029 --> 00:16:30,407
Uh, were you aware you are from
the Huntsville subgroup?
382
00:16:31,075 --> 00:16:32,451
What the hell is that?
383
00:16:32,660 --> 00:16:34,119
It's a genetic signature
that only comes from
384
00:16:34,328 --> 00:16:36,246
one very particular area
in Kentucky.
385
00:16:36,497 --> 00:16:37,957
Uh, they were cut off
from civilization
386
00:16:38,207 --> 00:16:40,334
by the Johnsville flood
in 1826.
387
00:16:40,542 --> 00:16:42,878
Uh, trapped in a rural area
known as a "hollar,"
388
00:16:43,087 --> 00:16:45,506
until someone found them again
120 years later.
389
00:16:45,714 --> 00:16:48,592
As a result, they are one of
the most inbred populations
390
00:16:48,801 --> 00:16:50,177
in the United States.
391
00:16:52,054 --> 00:16:53,472
[inhales]
Did you say "inbred"?
392
00:16:53,681 --> 00:16:55,307
Did you say "Kentucky"?
393
00:16:55,516 --> 00:16:58,310
♪♪ lively percussive music ♪♪
394
00:16:58,519 --> 00:17:03,482
♪♪♪♪♪♪
395
00:17:04,942 --> 00:17:06,318
[Bahir]
What's that smell?
396
00:17:06,986 --> 00:17:09,029
It's, uh...
it's temporary.
397
00:17:09,488 --> 00:17:11,031
It'll be gone way before
you move in.
398
00:17:11,240 --> 00:17:12,324
And I'm gonna
give these walls
399
00:17:12,533 --> 00:17:14,618
a nice coat of
fresh paint too.
400
00:17:15,369 --> 00:17:16,620
[Bahir]
Ooh, how's the water pressure?
401
00:17:16,829 --> 00:17:18,497
It's great.
Feel free to check.
402
00:17:18,706 --> 00:17:20,833
[faucet runs]
403
00:17:21,041 --> 00:17:23,377
- [Fiona] You a smoker?
- Nah, I prefer edibles.
404
00:17:23,585 --> 00:17:24,586
[chuckles]
405
00:17:25,379 --> 00:17:27,006
- Pets?
- [Bahir] Allergic.
406
00:17:27,214 --> 00:17:29,091
- [Fiona] Kids?
- [chuckling] No kids.
407
00:17:29,299 --> 00:17:30,551
No parties.
408
00:17:30,759 --> 00:17:32,803
Pretty much
no life outside of work.
409
00:17:33,429 --> 00:17:35,097
- [Fiona] What do you do?
- Tech.
410
00:17:35,305 --> 00:17:37,433
90 hour weeks,
and that's if I'm lucky.
411
00:17:37,641 --> 00:17:40,644
I basically just need
a place to sleep and shower.
412
00:17:40,853 --> 00:17:42,187
Well, I need first month,
last month,
413
00:17:42,396 --> 00:17:43,772
and security deposit.
414
00:17:43,981 --> 00:17:45,399
[Bahir] Not a problem.
415
00:17:45,607 --> 00:17:49,611
♪♪♪♪♪♪
416
00:17:52,364 --> 00:17:53,449
Come on in.
417
00:17:53,991 --> 00:17:54,867
Easy.
418
00:17:56,368 --> 00:17:57,661
[sighs]
419
00:17:58,662 --> 00:18:01,498
Gotcha.
Oh, I'll grab this.
420
00:18:02,249 --> 00:18:04,501
[Youens groans]
421
00:18:09,590 --> 00:18:10,799
Are you hungry?
422
00:18:11,175 --> 00:18:11,925
No.
423
00:18:12,593 --> 00:18:14,428
- No?
- [Youens] No.
424
00:18:19,433 --> 00:18:21,560
[exhales heavily]
425
00:18:24,521 --> 00:18:26,106
Hey, I'm gonna get you
some groceries.
426
00:18:26,815 --> 00:18:27,983
Don't bother.
427
00:18:28,609 --> 00:18:30,861
[Youens] They'll just go bad
while I'm in prison.
428
00:18:31,487 --> 00:18:32,321
Prison?
429
00:18:33,947 --> 00:18:35,574
[Youens] As soon as I get
in front of the judge,
430
00:18:36,742 --> 00:18:38,285
they'll lock me up for good.
431
00:18:38,494 --> 00:18:39,286
[Youens sighs]
432
00:18:43,916 --> 00:18:44,792
Well.
433
00:18:46,126 --> 00:18:47,795
Get you some food.
I'll come back,
434
00:18:48,003 --> 00:18:49,505
we'll make some calls,
and, uh...
435
00:18:49,713 --> 00:18:51,215
...find you a lawyer, all right?
436
00:19:05,312 --> 00:19:07,189
It's, like, the most perfect
situation in the world.
437
00:19:07,397 --> 00:19:09,108
Lakisha gets her nursing
practicum hours,
438
00:19:09,316 --> 00:19:10,442
and I'm free.
439
00:19:12,444 --> 00:19:13,445
What?
440
00:19:13,654 --> 00:19:14,780
She'll be giving him
sponge baths.
441
00:19:15,030 --> 00:19:16,281
And you're okay with that.
442
00:19:16,490 --> 00:19:17,783
You guys,
she's making him happy.
443
00:19:17,991 --> 00:19:20,244
- Exactly.
- [Debbie] Not like that.
444
00:19:21,453 --> 00:19:23,163
You guys think like that?
445
00:19:24,790 --> 00:19:26,458
Well, you seem pretty
over Neil anyway.
446
00:19:26,667 --> 00:19:29,628
No, I'm not over him.
I mean, I am...
447
00:19:29,837 --> 00:19:31,964
...over him, I guess, but...
448
00:19:32,548 --> 00:19:33,924
I can't afford to lose
Neil's disability
449
00:19:34,133 --> 00:19:36,718
and have to pay for childcare
and rent and everything.
450
00:19:36,927 --> 00:19:38,095
Then you might want to try
451
00:19:38,345 --> 00:19:40,264
to be the one
who makes him happy.
452
00:19:42,724 --> 00:19:44,560
All right, so, I'll Venmo you
by Monday.
453
00:19:44,768 --> 00:19:45,936
Perfect.
Thanks.
454
00:19:46,145 --> 00:19:47,312
Thank you.
455
00:19:48,564 --> 00:19:50,107
- [camera shutter clicks]
- [door closes]
456
00:19:53,026 --> 00:19:54,236
[Mel] Hey.
457
00:19:55,112 --> 00:19:56,238
Are you applying to live here?
458
00:19:56,446 --> 00:19:57,781
Yup.
Bahir.
459
00:19:57,990 --> 00:19:59,825
Oh...
[exhales noisily]
460
00:20:00,075 --> 00:20:02,161
It's really not a good idea,
Bahir.
461
00:20:02,369 --> 00:20:03,453
[inhales heavily]
462
00:20:03,662 --> 00:20:05,122
I've been here three years.
463
00:20:05,330 --> 00:20:07,875
The place is fucking riddled
with bedbugs.
464
00:20:08,876 --> 00:20:10,335
And the new landlady,
she's too cheap
465
00:20:10,544 --> 00:20:11,712
to bug bomb the place.
466
00:20:11,920 --> 00:20:13,505
Oh, shit.
467
00:20:13,714 --> 00:20:14,798
Hey, thanks for the heads-up.
468
00:20:15,424 --> 00:20:16,842
Yeah, of course.
469
00:20:17,426 --> 00:20:19,219
And...I dunno,
470
00:20:19,428 --> 00:20:20,762
you might wanna burn
those clothes.
471
00:20:20,971 --> 00:20:22,222
Little fuckers are...
472
00:20:22,431 --> 00:20:24,224
...like, bouncin' off
the walls in here.
473
00:20:25,392 --> 00:20:26,977
- Ugh... [sighs]
- [Mel] I know.
474
00:20:27,186 --> 00:20:28,687
Okay, bye.
475
00:20:29,104 --> 00:20:30,147
[door slams shut]
476
00:20:30,355 --> 00:20:32,024
♪♪ tense pop music ♪♪
477
00:20:32,232 --> 00:20:33,817
Yeah, you handle DUI?
478
00:20:35,485 --> 00:20:37,446
No, no, it's--it's for a friend.
479
00:20:39,990 --> 00:20:42,492
- Sure, yeah, I can hold.
- [Youens] Wasting your time.
480
00:20:42,701 --> 00:20:44,119
Hey, shut up
and eat your fries.
481
00:20:48,540 --> 00:20:49,917
[Lip] Yeah, I'm still here.
482
00:20:50,918 --> 00:20:53,212
[Lip] Um, I don't know.
He blew a...
483
00:20:53,462 --> 00:20:54,880
[Youens] 1.8.
484
00:20:58,342 --> 00:21:00,260
I promise
I won't drive anywhere.
485
00:21:02,930 --> 00:21:04,890
Sorry, yeah.
I'm still here, yeah.
486
00:21:06,767 --> 00:21:08,352
He blew a 1.8.
487
00:21:09,269 --> 00:21:10,938
Yeah, he hit a house.
488
00:21:11,146 --> 00:21:12,272
Um, but he didn't
injure anyone.
489
00:21:12,481 --> 00:21:13,440
Got lucky.
490
00:21:16,276 --> 00:21:17,110
First DUI?
491
00:21:18,528 --> 00:21:19,988
No, it's his second.
492
00:21:20,239 --> 00:21:21,114
Fifth.
493
00:21:21,823 --> 00:21:23,033
What?
494
00:21:23,242 --> 00:21:25,077
No, sorry.
It's, um...
495
00:21:25,285 --> 00:21:26,453
...it's his fifth DUI.
496
00:21:28,747 --> 00:21:30,082
Hello?
497
00:21:32,542 --> 00:21:34,002
Prick hung up on me.
498
00:21:34,211 --> 00:21:35,921
Told you
you're wasting your time.
499
00:21:37,089 --> 00:21:38,298
Fifth DUI?
500
00:21:39,341 --> 00:21:41,134
I mean, h-how does that
even happen?
501
00:21:41,718 --> 00:21:43,804
Ask me again when you're 60.
502
00:21:47,516 --> 00:21:51,019
Place smells like...dog shit.
503
00:21:51,228 --> 00:21:53,063
Ah, it's baby shit, actually.
504
00:21:53,272 --> 00:21:54,439
[Mel] Wow.
505
00:21:54,648 --> 00:21:56,775
You should go into sales.
506
00:21:57,818 --> 00:21:59,152
I scrubbed the place down,
507
00:21:59,361 --> 00:22:01,405
but the smell seems
to be lingering.
508
00:22:01,613 --> 00:22:03,115
I'm gonna give the walls
a fresh coat of paint.
509
00:22:03,323 --> 00:22:04,616
Should take care of it.
510
00:22:05,450 --> 00:22:07,536
- We'll take it.
- [Mel] Great.
511
00:22:08,412 --> 00:22:09,204
- Actually--
- [Trotter] So, what
512
00:22:09,413 --> 00:22:10,163
do you need?
First, last, security?
513
00:22:10,372 --> 00:22:11,456
1,800?
514
00:22:12,165 --> 00:22:13,458
Uh, no.
515
00:22:13,667 --> 00:22:16,545
Well, yes, I need first,
last, and security,
516
00:22:16,753 --> 00:22:19,006
but the rent is 1,000 a month.
517
00:22:19,214 --> 00:22:20,632
- [Trotter] 1,000?
- [Mel] You're not serious.
518
00:22:20,841 --> 00:22:22,551
Mel and Nessa said
they pay six.
519
00:22:22,759 --> 00:22:24,720
Well, that's 'cause
they've been here a while.
520
00:22:24,928 --> 00:22:26,430
[oven creaking open]
521
00:22:26,638 --> 00:22:29,766
Will the oven full
of baked shit cost extra?
522
00:22:33,770 --> 00:22:35,689
[Fiona]
Ugh.
523
00:22:35,897 --> 00:22:36,690
I'll clean that up.
524
00:22:36,940 --> 00:22:37,774
Look, I will give you
525
00:22:37,983 --> 00:22:39,484
2,100, cash, right now.
526
00:22:39,693 --> 00:22:41,528
That's 700 a month.
527
00:22:41,987 --> 00:22:43,113
The rent is 1,000 a month.
528
00:22:43,322 --> 00:22:44,781
[Fiona]
And I already promised it
529
00:22:44,990 --> 00:22:46,616
to a nice,
quiet tech guy
530
00:22:46,867 --> 00:22:48,618
who's happy to pay the 1,000.
531
00:22:49,328 --> 00:22:51,538
So, you can put in, uh,
an application
532
00:22:51,747 --> 00:22:55,500
for any future vacancies,
but they'll be a grand too.
533
00:22:55,709 --> 00:22:58,211
- [Trotter sighs]
- Tech guy named Bahir?
534
00:23:00,297 --> 00:23:01,298
Yeah.
535
00:23:04,760 --> 00:23:06,261
Come on, lady-friends.
536
00:23:06,470 --> 00:23:07,679
I'll make you a fancy coffee
537
00:23:07,888 --> 00:23:09,222
while you fill out
the application.
538
00:23:09,431 --> 00:23:12,184
♪♪ rock music ♪♪
539
00:23:12,392 --> 00:23:16,438
♪♪♪♪♪♪
540
00:23:16,646 --> 00:23:18,690
[Sue] Gallagher,
your uncle find you?
541
00:23:18,899 --> 00:23:20,025
- What uncle?
- [Sue] He stopped by
542
00:23:20,275 --> 00:23:22,277
looking for you.
50s, skinny.
543
00:23:22,486 --> 00:23:24,738
Kind of dirty sexy.
Cheekbones for days.
544
00:23:24,946 --> 00:23:26,990
Shit.
What'd you tell him?
545
00:23:27,199 --> 00:23:28,950
That you weren't here.
He said no problem,
546
00:23:29,159 --> 00:23:30,577
he'll see you back
at your house.
547
00:23:31,536 --> 00:23:32,913
[Ian] Fuck.
548
00:23:33,121 --> 00:23:34,915
We have a shift!
549
00:23:35,123 --> 00:23:39,920
♪♪♪♪♪♪
550
00:23:41,004 --> 00:23:42,214
Carl!
551
00:23:42,547 --> 00:23:43,673
Fiona!
552
00:23:44,716 --> 00:23:46,259
Anybody home?
553
00:23:46,468 --> 00:23:50,889
[Eric] Fuck!
Where is my fucking meth?
554
00:23:51,098 --> 00:23:52,224
♪♪♪♪♪♪
555
00:23:52,432 --> 00:23:54,142
[water sloshing]
556
00:23:54,935 --> 00:23:56,561
[Eric] You need to think about
it a little more, huh?
557
00:23:56,770 --> 00:23:57,604
[Ian] Hey!
558
00:23:57,813 --> 00:23:59,481
♪♪♪♪♪♪
559
00:23:59,689 --> 00:24:00,440
Let him go!
560
00:24:00,649 --> 00:24:02,734
[man grunting]
561
00:24:02,943 --> 00:24:05,695
[men and Ian grunting]
562
00:24:06,738 --> 00:24:08,365
[Ian breathing heavily]
563
00:24:08,698 --> 00:24:09,908
[Ian] Monica's dead.
We don't know anything
564
00:24:10,117 --> 00:24:11,201
about your meth.
565
00:24:11,410 --> 00:24:12,536
- Bullshit.
- [gasps]
566
00:24:12,744 --> 00:24:14,246
Monica is fuckin'
indestructible.
567
00:24:14,454 --> 00:24:16,748
There's no way she just lost
seven pounds of meth,
568
00:24:16,998 --> 00:24:20,127
so either she smoked it,
or she sold it,
569
00:24:20,377 --> 00:24:22,003
or her fucked-up family
stole it.
570
00:24:22,212 --> 00:24:23,630
And in any one
of those scenarios,
571
00:24:23,839 --> 00:24:26,925
I am still owned
70-fucking-grand!
572
00:24:27,426 --> 00:24:29,386
[Ian]
Fucking stop! Stop!
573
00:24:29,594 --> 00:24:30,720
[Eric] My money or my meth.
574
00:24:30,929 --> 00:24:32,556
You got 24 hours.
You understand?
575
00:24:32,764 --> 00:24:35,851
After that, you start worrying
about little Debbie,
576
00:24:36,059 --> 00:24:38,770
little Liam,
and pretty little Fiona.
577
00:24:39,771 --> 00:24:42,315
[Carl coughing]
578
00:24:44,734 --> 00:24:47,279
[coughing]
579
00:24:47,487 --> 00:24:48,738
Okay.
580
00:24:48,947 --> 00:24:49,823
- [panting]
- [Ian] You all right?
581
00:24:50,031 --> 00:24:51,032
- Yeah.
- You all right?
582
00:24:51,241 --> 00:24:52,576
[breathless]
Fuck.
583
00:24:52,784 --> 00:24:56,037
[panting]
584
00:24:56,246 --> 00:24:58,248
No, I mean, it's bad.
You know?
585
00:24:58,457 --> 00:24:59,791
It's "nothing but vodka
and mustard
586
00:25:00,000 --> 00:25:01,334
in the fridge" bad.
587
00:25:01,543 --> 00:25:03,086
Wonder what he's putting
the mustard on?
588
00:25:03,295 --> 00:25:05,130
And five DUIs?
I mean, I don't even think
589
00:25:05,380 --> 00:25:06,631
Frank has five DUIs.
590
00:25:06,840 --> 00:25:08,717
Only 'cause
he doesn't have a car.
591
00:25:08,925 --> 00:25:10,385
[Ian] I tried six lawyers.
They all hung up on me.
592
00:25:10,594 --> 00:25:11,887
I mean, he's fucked.
593
00:25:12,137 --> 00:25:13,388
Right?
I mean, he's going to prison?
594
00:25:14,014 --> 00:25:14,890
[Brad] Not necessarily.
595
00:25:15,098 --> 00:25:16,349
If he can get sober for real
596
00:25:16,558 --> 00:25:17,767
and show a judge he's serious--
597
00:25:17,976 --> 00:25:19,144
but that's his only shot.
598
00:25:21,313 --> 00:25:23,523
I don't know...you know,
I don't think
599
00:25:23,773 --> 00:25:25,484
this guy could ever get sober.
600
00:25:25,692 --> 00:25:27,235
[Brad] Know who else
they said that about?
601
00:25:27,986 --> 00:25:30,614
You and me, and everyone
who ever got sober.
602
00:25:33,074 --> 00:25:36,077
[birds chirping]
603
00:25:42,042 --> 00:25:43,668
[Frank] Can I help you
find something, sir?
604
00:25:44,169 --> 00:25:45,462
Uh, fertilizer?
605
00:25:45,670 --> 00:25:47,339
Yes, sir.
Uh, against the wall,
606
00:25:47,547 --> 00:25:50,133
next to the roses.
Oh, she's a good girl.
607
00:25:50,383 --> 00:25:52,552
Yes, aren't you a good girl?
608
00:25:52,761 --> 00:25:54,721
Yes, you are a good girl.
609
00:25:54,930 --> 00:25:57,516
Are you feeding her?
No, don't do that.
610
00:25:57,724 --> 00:25:59,059
But I'm her patron.
611
00:25:59,434 --> 00:26:01,520
What?
No, she's a service dog.
612
00:26:01,728 --> 00:26:03,271
You're not even
supposed to pet her.
613
00:26:04,397 --> 00:26:06,900
I'll lead you to the roses.
614
00:26:07,400 --> 00:26:08,735
- This way.
- Thank you.
615
00:26:09,236 --> 00:26:10,695
- There are steps.
- [man] Thank you.
616
00:26:10,904 --> 00:26:11,613
[Fiona] Hey, Frank, great.
You didn't lose
617
00:26:11,821 --> 00:26:13,114
your job yet.
618
00:26:13,657 --> 00:26:15,659
Fiona, when you address me,
619
00:26:15,867 --> 00:26:17,577
I'd prefer you call me "Dad,"
620
00:26:17,786 --> 00:26:19,329
or "Father," or "Francis."
621
00:26:19,538 --> 00:26:22,958
Or on more formal occasions,
I'll also accept "Saint."
622
00:26:23,917 --> 00:26:25,544
Uh-huh.
You get, uh,
623
00:26:25,752 --> 00:26:28,004
an employee discount,
Saint Francis?
624
00:26:28,463 --> 00:26:29,798
- I do.
- [Fiona] That's great,
625
00:26:30,006 --> 00:26:31,174
'cause this stuff's pricey.
626
00:26:31,383 --> 00:26:32,717
How much off?
627
00:26:32,926 --> 00:26:35,011
Oh, I'm sorry,
but my discount doesn't cover
628
00:26:35,220 --> 00:26:36,680
family or friends.
629
00:26:36,888 --> 00:26:38,265
[scoffs] All right,
then you buy it,
630
00:26:38,473 --> 00:26:39,349
and I'll pay you back.
631
00:26:39,558 --> 00:26:41,309
[chuckles]
632
00:26:41,518 --> 00:26:43,603
N...that would be unethical.
633
00:26:43,853 --> 00:26:45,146
Here.
634
00:26:47,190 --> 00:26:49,192
So, what is that, seven dollars?
635
00:26:49,401 --> 00:26:50,860
I give what I have
to the poor.
636
00:26:51,069 --> 00:26:52,195
[chuckling]
637
00:26:52,404 --> 00:26:53,738
Fuck off, Frank.
638
00:26:56,408 --> 00:26:59,452
[Lip]
[sighs] Yo!
639
00:27:02,539 --> 00:27:04,207
Shit!
Fuck.
640
00:27:05,041 --> 00:27:06,376
Hey!
Hey!
641
00:27:06,585 --> 00:27:07,794
Youens!
Hey, hey!
642
00:27:08,003 --> 00:27:09,004
- [Lip] Come here.
- [panting]
643
00:27:09,212 --> 00:27:10,380
[Lip]
Come here, come here.
644
00:27:10,714 --> 00:27:11,715
- [Youens coughs]
- You're good, you're good,
645
00:27:11,923 --> 00:27:12,674
you're good.
646
00:27:12,924 --> 00:27:14,259
You're okay.
You're all right.
647
00:27:14,509 --> 00:27:15,385
- [Youens moans]
- You're all right.
648
00:27:15,594 --> 00:27:17,846
- [coughing]
- You're all right.
649
00:27:18,638 --> 00:27:19,598
You're all right.
650
00:27:20,682 --> 00:27:22,183
- [Lip] Okay?
- [Youens groans]
651
00:27:23,226 --> 00:27:25,061
That's all right.
There you go.
652
00:27:25,270 --> 00:27:28,023
The broken ribs hurt
worse than the broken arms.
653
00:27:28,231 --> 00:27:30,775
[pants, laughs gingerly]
654
00:27:31,693 --> 00:27:34,029
Ow.
What are you doing back?
655
00:27:36,031 --> 00:27:37,657
I got you some groceries.
656
00:27:38,992 --> 00:27:41,202
Pasta, 'cause it's easy.
657
00:27:41,411 --> 00:27:43,538
You know, frozen meals
for the microwave.
658
00:27:44,998 --> 00:27:48,209
[panting]
659
00:27:48,418 --> 00:27:50,128
And I wanna talk to you
about rehab.
660
00:27:51,713 --> 00:27:53,256
[exhales heavily]
661
00:27:53,465 --> 00:27:55,634
You know, I, uh...
662
00:27:55,884 --> 00:27:58,136
...I haven't had a drink
in months now, and...
663
00:27:59,721 --> 00:28:01,973
...believe it or not,
it feels pretty fucking good.
664
00:28:03,224 --> 00:28:06,061
♪♪ solemn music ♪♪
665
00:28:06,269 --> 00:28:09,481
I appreciate your help today.
[sniffs]
666
00:28:10,774 --> 00:28:12,901
But I have to...
I have to figure out
667
00:28:13,109 --> 00:28:14,819
some very pressing things...
668
00:28:16,613 --> 00:28:17,947
...like how I'm gonna
wipe my ass
669
00:28:18,156 --> 00:28:20,033
when it comes time
to take a shit...
670
00:28:20,241 --> 00:28:23,119
♪♪♪♪♪♪
671
00:28:23,328 --> 00:28:25,205
And how quickly I can
drink myself to death,
672
00:28:25,413 --> 00:28:26,414
so I don't have to work up
the courage
673
00:28:26,623 --> 00:28:28,041
to commit suicide...
674
00:28:28,792 --> 00:28:31,086
...because there's no way
I'm going to prison.
675
00:28:31,294 --> 00:28:33,421
[sighs softly]
676
00:28:33,630 --> 00:28:34,881
So...
677
00:28:36,466 --> 00:28:38,259
...with great affection...
678
00:28:38,468 --> 00:28:39,969
...and gratitude...
679
00:28:41,888 --> 00:28:44,224
...I'm gonna have to ask you
to piss off.
680
00:28:44,766 --> 00:28:49,729
♪♪♪♪♪♪
681
00:28:51,272 --> 00:28:53,316
[inhales deeply]
682
00:28:54,818 --> 00:28:59,823
♪♪♪♪♪♪
683
00:29:02,867 --> 00:29:05,829
[door opens, closes]
684
00:29:07,997 --> 00:29:09,249
I think I'm gonna go.
685
00:29:09,457 --> 00:29:10,959
No, no, no, don't go.
686
00:29:11,167 --> 00:29:12,627
It's been so quiet around here.
687
00:29:12,836 --> 00:29:14,879
It makes me feel weird
about day drinking.
688
00:29:15,088 --> 00:29:16,256
That's 'cause
all the fucking hipsters
689
00:29:16,464 --> 00:29:17,882
chased away the locals.
690
00:29:18,091 --> 00:29:19,676
Then the Russians chased away
all the hipsters.
691
00:29:19,884 --> 00:29:21,177
And then ICE chased away
all the Russians.
692
00:29:21,386 --> 00:29:23,179
And now we can't
pay our mortgage.
693
00:29:23,388 --> 00:29:24,639
- [Kermit sighs]
- Okay,
694
00:29:24,848 --> 00:29:26,266
finish your day drink.
Next one's on me.
695
00:29:26,474 --> 00:29:28,017
[Veronica]
[gasps] Oh, my goodness!
696
00:29:28,226 --> 00:29:29,269
I found them.
697
00:29:30,186 --> 00:29:31,980
- [children babbling]
- [Kev] What?
698
00:29:32,313 --> 00:29:32,981
[Veronica] What do you mean,
"What?"
699
00:29:33,189 --> 00:29:34,274
You don't see that?
700
00:29:35,316 --> 00:29:36,234
- See what?
- [Kermit] What?
701
00:29:36,443 --> 00:29:37,819
What are we looking at?
702
00:29:38,027 --> 00:29:39,362
The Huntsville subgroup.
703
00:29:39,571 --> 00:29:40,822
Which is what?
704
00:29:42,991 --> 00:29:45,493
[Kermit] Whoa!
Kev, you found your family.
705
00:29:45,702 --> 00:29:48,204
- No, I don't have a family.
- [Veronica] Kev, baby,
706
00:29:48,413 --> 00:29:51,332
this is huge.
These are your ancestors.
707
00:29:51,541 --> 00:29:53,293
When we dig deeper,
we'll find your family.
708
00:29:53,501 --> 00:29:54,836
You're not an orphan anymore.
709
00:29:55,044 --> 00:29:56,212
V, do you remember
what that doctor said?
710
00:29:56,421 --> 00:29:58,465
They're inbred.
What if they try to eat us?
711
00:29:59,090 --> 00:30:00,884
- I think that's cannibals.
- [Kev] Well, whatever.
712
00:30:01,468 --> 00:30:02,761
They abandoned me,
713
00:30:02,969 --> 00:30:04,471
so they're terrible people,
right?
714
00:30:06,222 --> 00:30:07,807
[children babbling]
715
00:30:08,016 --> 00:30:10,769
♪♪ lively rock music ♪♪
716
00:30:11,019 --> 00:30:15,982
♪♪♪♪♪♪
717
00:30:18,318 --> 00:30:19,903
[holding breath]
Why don't you try Eric Scarton?
718
00:30:20,945 --> 00:30:21,571
Spell it?
719
00:30:21,780 --> 00:30:24,115
S-C-A-R-T-O-N.
720
00:30:24,365 --> 00:30:26,034
♪♪♪♪♪♪
721
00:30:26,242 --> 00:30:26,993
[holding breath]
"Eric Scarton."
722
00:30:27,202 --> 00:30:28,495
The dude sounds like a pussy.
723
00:30:28,703 --> 00:30:30,914
- [exhales]
- Ah, shit.
724
00:30:31,164 --> 00:30:32,290
What?
725
00:30:32,540 --> 00:30:34,334
Found his criminal record.
726
00:30:34,542 --> 00:30:36,711
Spent over a decade
in the Statesville Pen.
727
00:30:37,128 --> 00:30:37,962
Why?
728
00:30:38,171 --> 00:30:39,672
[Ian] Tried to kill a guy...
729
00:30:39,881 --> 00:30:41,090
...with a spoon.
730
00:30:41,299 --> 00:30:43,134
With a spoon?
731
00:30:43,343 --> 00:30:45,887
♪♪♪♪♪♪
732
00:30:46,137 --> 00:30:47,222
[Ian] He carved out
some dude's eyeball
733
00:30:47,472 --> 00:30:48,723
and fucking ate it.
734
00:30:48,932 --> 00:30:49,682
Shit.
735
00:30:49,891 --> 00:30:51,601
Monica could really pick 'em,
huh?
736
00:30:51,810 --> 00:30:53,603
♪♪♪♪♪♪
737
00:30:53,812 --> 00:30:55,230
Hey, guys.
738
00:30:56,564 --> 00:30:58,316
Came home early
to spend some quality time.
739
00:31:00,401 --> 00:31:01,402
Um.
740
00:31:01,736 --> 00:31:03,112
It's over, Debbie.
741
00:31:03,655 --> 00:31:04,906
I'm in love with my nurse
742
00:31:05,114 --> 00:31:07,283
- and you're a horrible person.
- No offense.
743
00:31:07,534 --> 00:31:09,160
- "No offense"?
- [Lakisha] You know he can't
744
00:31:09,369 --> 00:31:10,620
edit his thoughts.
745
00:31:11,538 --> 00:31:13,248
You don't love me,
746
00:31:13,998 --> 00:31:15,750
and Lakisha does.
747
00:31:15,959 --> 00:31:17,710
She helped me discover...
748
00:31:18,378 --> 00:31:19,921
...my prostate.
749
00:31:20,129 --> 00:31:22,173
And my nipples,
and my other erogenous zones,
750
00:31:22,382 --> 00:31:24,926
and you were just using me
for my money...
751
00:31:25,134 --> 00:31:26,553
...which is mean.
752
00:31:26,761 --> 00:31:29,180
[phone buzzing]
753
00:31:29,430 --> 00:31:30,473
What, Carl?
754
00:31:30,682 --> 00:31:31,766
[Carl] Come home right now.
755
00:31:31,975 --> 00:31:33,059
Emergency family meeting.
756
00:31:33,268 --> 00:31:34,686
Don't tell Fiona.
757
00:31:36,646 --> 00:31:38,731
All right, so he tells me
to piss off.
758
00:31:38,940 --> 00:31:40,608
You told me to piss off
first time I met you.
759
00:31:40,859 --> 00:31:42,068
No, I didn't.
760
00:31:42,277 --> 00:31:43,570
Right, you just accused me
761
00:31:43,778 --> 00:31:45,071
of wanting to suck your dick.
762
00:31:45,280 --> 00:31:47,240
Look, he's...
he's covered in puke,
763
00:31:47,490 --> 00:31:50,285
passed out, facedown
on his broken arms,
764
00:31:50,493 --> 00:31:51,744
and I clean him up.
765
00:31:51,953 --> 00:31:53,246
Right?
Which is may wore than
766
00:31:53,454 --> 00:31:55,206
I've ever done
for my prick of a father.
767
00:31:55,415 --> 00:31:57,584
So why am I feeling guilty
that I'm not over there
768
00:31:57,834 --> 00:31:59,752
wiping his ass for him?
769
00:31:59,961 --> 00:32:01,838
Well, maybe it's because
he wiped your ass for you
770
00:32:02,046 --> 00:32:03,381
- when you needed it.
- Fuck that, he just wrote
771
00:32:03,590 --> 00:32:05,133
- a check.
- Yeah, with money
772
00:32:05,341 --> 00:32:07,510
that he worked hard
to earn and didn't owe you.
773
00:32:08,678 --> 00:32:10,179
[Brad] You--you know what
you haven't been
774
00:32:10,388 --> 00:32:11,931
since your old professor
ran his car
775
00:32:12,140 --> 00:32:13,600
- into a house, though?
- What?
776
00:32:13,808 --> 00:32:16,936
Depressed.
Know why?
777
00:32:17,145 --> 00:32:18,396
[Brad] 'Cause fixing
a fellow human's
778
00:32:18,605 --> 00:32:20,398
even better than
fixing a bike.
779
00:32:20,899 --> 00:32:23,234
And by the way,
it's how we stay sober--
780
00:32:23,443 --> 00:32:26,362
by being of service,
and by wiping asses
781
00:32:26,571 --> 00:32:28,072
when they need wiping.
782
00:32:28,281 --> 00:32:30,825
And by helping other drunks
get what we got.
783
00:32:31,034 --> 00:32:32,201
[sighing] You...
y-you think I like
784
00:32:32,410 --> 00:32:33,703
listening to your shit?
785
00:32:33,912 --> 00:32:35,038
- [scoffing] I don't.
- No?
786
00:32:35,246 --> 00:32:36,205
No.
787
00:32:36,414 --> 00:32:37,332
'Cause I'm a self-centered prick
788
00:32:37,582 --> 00:32:38,625
like you, but...
789
00:32:39,709 --> 00:32:42,003
...when I listen to your shit,
I feel better.
790
00:32:43,296 --> 00:32:44,839
So, it's a selfish thing.
791
00:32:45,048 --> 00:32:46,633
Yeah, now you're getting it.
792
00:32:46,841 --> 00:32:49,552
- [phone ringing]
- Gimme a sec, be right there.
793
00:32:51,638 --> 00:32:52,889
Yo, Carl, what's up?
794
00:32:56,476 --> 00:32:57,727
Wait, what?
795
00:32:58,728 --> 00:32:59,729
All right.
796
00:33:00,313 --> 00:33:01,272
Bye.
797
00:33:08,029 --> 00:33:09,030
Oh, no.
798
00:33:10,281 --> 00:33:11,491
Damn!
799
00:33:12,116 --> 00:33:13,660
Kevin!
800
00:33:13,868 --> 00:33:15,328
I got the bill
for your surgery.
801
00:33:15,536 --> 00:33:17,914
[Veronica]
$1,500 just for anesthesia?
802
00:33:18,122 --> 00:33:19,040
[Veronica]
Kevin!
803
00:33:19,290 --> 00:33:20,416
[camera shutter clicks]
804
00:33:20,625 --> 00:33:24,128
[bar music playing]
805
00:33:24,379 --> 00:33:25,505
What's this?
806
00:33:25,713 --> 00:33:27,131
It's me.
807
00:33:27,340 --> 00:33:30,051
It's the only picture
in my foster child folder.
808
00:33:30,259 --> 00:33:32,261
Cops found me
at a gas station,
809
00:33:32,470 --> 00:33:33,846
and no one ever
came looking for me,
810
00:33:34,055 --> 00:33:36,099
and now you want me
to go back to 'em.
811
00:33:36,349 --> 00:33:37,141
Well, don't you want to?
812
00:33:37,350 --> 00:33:38,434
Yes.
813
00:33:39,102 --> 00:33:40,687
[Anya] Who will give me
tour of the back, please?
814
00:33:40,937 --> 00:33:41,688
Who are you?
815
00:33:41,896 --> 00:33:43,231
I am realtor.
816
00:33:43,439 --> 00:33:45,441
Hired by owner
to sell shit-hole bar.
817
00:33:45,650 --> 00:33:47,110
- [Kev] What?
- Svetlana.
818
00:33:47,318 --> 00:33:48,861
She can't do that, can she?
819
00:33:49,070 --> 00:33:50,238
She own, she can.
820
00:33:50,446 --> 00:33:52,115
That's it.
Enough of this shit.
821
00:33:52,907 --> 00:33:57,870
♪♪♪♪♪♪
822
00:33:58,788 --> 00:33:59,872
[camera shutter clicks]
823
00:34:01,582 --> 00:34:03,751
Show her nothing, Kev.
824
00:34:06,337 --> 00:34:10,341
[door opens, closes]
825
00:34:11,884 --> 00:34:14,053
Do you examine your breasts
on a regular basis?
826
00:34:14,303 --> 00:34:16,848
♪♪♪♪♪♪
827
00:34:17,056 --> 00:34:18,558
[door opens]
828
00:34:19,100 --> 00:34:20,268
Monica's ex found us?
829
00:34:20,476 --> 00:34:22,103
[Carl] Yeah, he tried to
drown me in my own hot tub.
830
00:34:22,311 --> 00:34:24,188
Ian and I got,
like, nine grand between us.
831
00:34:24,439 --> 00:34:26,065
You got any money left?
832
00:34:26,315 --> 00:34:28,109
Uh, no.
Only a couple hundred.
833
00:34:28,317 --> 00:34:30,236
I had to pay off some debts.
Debs?
834
00:34:30,445 --> 00:34:31,863
- [Ian] Doesn't have any.
- [Debbie] Spent it all
835
00:34:32,071 --> 00:34:32,989
on equipment
and welding school.
836
00:34:33,197 --> 00:34:34,282
I'm broke.
837
00:34:34,490 --> 00:34:36,159
- Liam?
- [Liam] Yeah?
838
00:34:36,409 --> 00:34:38,327
[Ian] You have, uh,
any idea what Fiona did
839
00:34:38,536 --> 00:34:40,204
- with your meth?
- No.
840
00:34:43,875 --> 00:34:45,293
- We have to ask her.
- No.
841
00:34:45,501 --> 00:34:46,461
- [Debbie] No.
- [Ian] Hell no.
842
00:34:46,711 --> 00:34:48,421
Well, has somebody got
a better idea?
843
00:34:50,006 --> 00:34:51,340
[Lip] Something you can sell?
I mean,
844
00:34:51,549 --> 00:34:52,717
someone you know
that could loan us
845
00:34:52,925 --> 00:34:53,885
- that kind of money?
- [Ian] Hey, Debs,
846
00:34:54,093 --> 00:34:55,261
how about Neil?
847
00:34:55,470 --> 00:34:56,721
He literally just broke up
with me.
848
00:34:56,929 --> 00:34:58,306
He said I'm a horrible person.
849
00:34:58,514 --> 00:34:59,682
[door opens]
850
00:34:59,891 --> 00:35:01,350
[Frank]
Evening, family.
851
00:35:02,977 --> 00:35:04,103
- [Debbie] Jesus, Frank!
- [Ian] Whoa.
852
00:35:04,312 --> 00:35:06,898
- [Debbie] Is that a squirrel?
- What the hell is that?
853
00:35:07,106 --> 00:35:08,941
[Frank] Roadkill, I'm afraid.
854
00:35:09,150 --> 00:35:11,903
I'll give him
a proper burial tomorrow.
855
00:35:12,111 --> 00:35:13,196
Jesus.
856
00:35:13,404 --> 00:35:14,781
- Indeed.
- [Lip] Frank,
857
00:35:14,989 --> 00:35:16,282
do you have any cash?
We gotta pay
858
00:35:16,491 --> 00:35:17,408
this Eric guy, for real.
859
00:35:17,617 --> 00:35:18,659
[Frank]
Of course.
860
00:35:20,453 --> 00:35:21,662
[Lip] Thanks.
861
00:35:24,916 --> 00:35:26,334
Seven fucking dollars?
862
00:35:28,544 --> 00:35:30,129
We could rob where you work.
863
00:35:30,338 --> 00:35:31,464
Know where they keep the safe?
864
00:35:31,672 --> 00:35:33,132
- Absolutely not.
- You're the one
865
00:35:33,341 --> 00:35:35,093
that got us into
this shit, Frank.
866
00:35:35,301 --> 00:35:37,345
Monica.
Not me.
867
00:35:37,804 --> 00:35:38,971
And it's Francis now.
868
00:35:39,180 --> 00:35:41,724
I no longer resonate
with a hard K.
869
00:35:41,933 --> 00:35:43,518
[sighing]
Oh, fuck it.
870
00:35:44,393 --> 00:35:46,062
Let's talk to Fiona.
871
00:35:46,270 --> 00:35:47,230
Yep.
872
00:35:47,438 --> 00:35:50,274
♪♪ rock music ♪♪
873
00:35:50,483 --> 00:35:51,859
♪♪♪♪♪♪
874
00:35:52,068 --> 00:35:53,694
[exhales]
875
00:35:53,903 --> 00:35:55,738
[inhales]
876
00:35:55,947 --> 00:35:57,615
That's strange.
877
00:35:57,865 --> 00:35:59,075
I have...
878
00:36:00,243 --> 00:36:02,578
...I have a strange...
[pants shortly]
879
00:36:02,829 --> 00:36:05,248
...a strange feeling.
I...oof.
880
00:36:05,456 --> 00:36:10,253
Liam, do I feel warm to you?
[panting]
881
00:36:10,753 --> 00:36:11,963
Nah.
882
00:36:12,171 --> 00:36:13,798
[groans softly]
883
00:36:14,006 --> 00:36:17,093
[sighs groaningly]
Ah.
884
00:36:17,301 --> 00:36:20,054
My back.
[groans]
885
00:36:20,513 --> 00:36:23,182
[grunts, groans]
886
00:36:23,391 --> 00:36:24,851
It's like...
887
00:36:25,601 --> 00:36:27,728
...my blood is warming.
888
00:36:28,896 --> 00:36:31,732
[groans, sighs]
889
00:36:31,941 --> 00:36:36,904
♪♪♪♪♪♪
890
00:36:42,618 --> 00:36:44,245
Sign over the bar to me
and I'll tell them
891
00:36:44,495 --> 00:36:45,621
that we were legit married
892
00:36:45,830 --> 00:36:47,790
and this was all
just a big mistake.
893
00:36:48,624 --> 00:36:49,417
No.
894
00:36:50,334 --> 00:36:52,128
I will sell my bar
and live like a queen
895
00:36:52,336 --> 00:36:55,131
- in Russia with all my money.
- [Veronica] Bullshit.
896
00:36:55,631 --> 00:36:58,092
Your dream is a Quiznos
in Kansas.
897
00:36:58,301 --> 00:37:00,845
[distant chatter]
898
00:37:03,431 --> 00:37:05,433
I keep two-thirds of bar.
899
00:37:05,641 --> 00:37:08,394
One-third, and you pay
Kev's medical bills.
900
00:37:08,603 --> 00:37:10,146
You also agree
to take care of
901
00:37:10,354 --> 00:37:12,023
the three kids
three days a week.
902
00:37:12,231 --> 00:37:13,900
- We are thrupple again?
- [Veronica] No.
903
00:37:14,108 --> 00:37:16,569
I manage bar
and all bills.
904
00:37:16,777 --> 00:37:18,070
We do that together,
and you teach me
905
00:37:18,279 --> 00:37:20,239
- what I don't know.
- I teach you.
906
00:37:20,448 --> 00:37:23,284
But Kev,
he is too stupid for math.
907
00:37:23,492 --> 00:37:25,203
- It's the inbreeding.
- [Svetlana] What?
908
00:37:25,578 --> 00:37:27,038
We have a deal?
909
00:37:27,246 --> 00:37:30,041
♪♪ upbeat rock music ♪♪
910
00:37:30,249 --> 00:37:32,251
♪♪♪♪♪♪
911
00:37:32,460 --> 00:37:34,503
If we weren't so screwed,
we wouldn't ask for your help.
912
00:37:34,962 --> 00:37:35,880
[Carl] The dude
almost drowned me
913
00:37:36,088 --> 00:37:37,548
- in my own hot tub.
- [Debbie] You don't have to
914
00:37:37,757 --> 00:37:39,050
help us, but it would
be really helpful
915
00:37:39,258 --> 00:37:40,509
if you could just tell us--
- Tell us what you did
916
00:37:40,718 --> 00:37:42,220
with the last two pounds
of meth.
917
00:37:44,013 --> 00:37:45,514
[sighs]
918
00:37:45,723 --> 00:37:46,974
[Ian] Is this the part
where you lecture us?
919
00:37:47,183 --> 00:37:48,559
'Cause if you could just speed
it up a little bit, that--
920
00:37:48,768 --> 00:37:50,353
You wanna be a smartass,
or do you want my help?
921
00:37:53,439 --> 00:37:55,524
I'm taking my time with this
922
00:37:55,733 --> 00:37:58,945
because I want you all
to remember this--
923
00:37:59,153 --> 00:38:02,114
how hard you tried not to
have to come to me.
924
00:38:02,323 --> 00:38:03,866
Because if you didn't
have to come to me,
925
00:38:04,075 --> 00:38:06,244
then maybe you could
just get through all this
926
00:38:06,452 --> 00:38:08,037
without having to admit...
927
00:38:08,704 --> 00:38:10,706
...one simple truth.
928
00:38:13,584 --> 00:38:15,336
Which is that I was right.
929
00:38:16,504 --> 00:38:19,882
When I told you
that keeping the meth...
930
00:38:20,675 --> 00:38:22,760
- ...was a bad idea...
- [Lip] Mm-hmm.
931
00:38:24,220 --> 00:38:25,846
[whispering]
...I was right.
932
00:38:27,223 --> 00:38:30,393
When I begged you
not to take it...
933
00:38:31,269 --> 00:38:32,728
...I was right.
934
00:38:33,771 --> 00:38:36,983
When I told you
that selling it
935
00:38:37,191 --> 00:38:38,526
and turning yourselves
936
00:38:38,734 --> 00:38:41,821
into fucking meth dealers
937
00:38:42,029 --> 00:38:46,575
was a terrible decision
that could go horribly wrong,
938
00:38:46,784 --> 00:38:50,037
I was...super fuckin' right.
939
00:38:50,246 --> 00:38:51,914
- [Ian] Well--
- I am the one who saw
940
00:38:52,123 --> 00:38:52,999
- to your survival...
- [Ian groans]
941
00:38:53,249 --> 00:38:54,959
...since you were babies.
942
00:38:55,793 --> 00:38:59,213
I am the only reason
that you are still breathing
943
00:38:59,422 --> 00:39:01,048
and have limbs intact.
944
00:39:01,882 --> 00:39:05,678
So, I want you
to remember this moment.
945
00:39:06,595 --> 00:39:08,055
[Fiona]
So that the next time
946
00:39:08,264 --> 00:39:10,224
that I try to warn you
against a plan
947
00:39:10,433 --> 00:39:14,937
that Frank and Monica
thought was a good idea,
948
00:39:15,146 --> 00:39:16,147
maybe...
949
00:39:16,981 --> 00:39:20,526
...just...maybe you will
fucking listen!
950
00:39:20,735 --> 00:39:22,778
Are you gonna tell us where
the meth is or not, Fiona?
951
00:39:23,029 --> 00:39:25,948
♪♪ tense percussive music ♪♪
952
00:39:29,869 --> 00:39:31,287
I am, Debs.
953
00:39:32,788 --> 00:39:33,789
I am.
954
00:39:35,708 --> 00:39:38,753
Right after every single one
of you says...
955
00:39:39,837 --> 00:39:41,464
..."you were right."
956
00:39:41,714 --> 00:39:44,008
- [Ian sighs]
- "And I was wrong, Fiona."
957
00:39:45,259 --> 00:39:46,802
Are you serious?
958
00:39:47,011 --> 00:39:48,346
[laughing]
Yeah.
959
00:39:49,055 --> 00:39:53,851
♪♪♪♪♪♪
960
00:39:54,143 --> 00:39:55,853
Time is a-wastin'.
961
00:39:57,146 --> 00:39:58,981
I wanna hear those words.
962
00:40:00,566 --> 00:40:01,400
Okay.
963
00:40:02,443 --> 00:40:04,278
You were right
and I was wrong, Fiona.
964
00:40:04,487 --> 00:40:06,322
[inhales deeply]
965
00:40:06,530 --> 00:40:08,324
[exhales smugly]
Mm-hmm.
966
00:40:11,369 --> 00:40:13,120
[sighs]
You were...
967
00:40:13,371 --> 00:40:15,081
[chokes softly,
sucks teeth]
968
00:40:15,289 --> 00:40:17,625
...right
and I was wrong.
969
00:40:19,877 --> 00:40:21,504
Fiona.
[sighs]
970
00:40:23,881 --> 00:40:25,007
You were fuckin' right
971
00:40:25,216 --> 00:40:27,218
and we were fuckin' wrong,
Fiona.
972
00:40:32,515 --> 00:40:34,183
I wasn't wrong.
973
00:40:34,392 --> 00:40:36,185
I took what was mine.
I'm not sorry for it.
974
00:40:36,435 --> 00:40:37,395
That's how life works
sometimes.
975
00:40:37,603 --> 00:40:38,687
It didn't go my way.
976
00:40:38,896 --> 00:40:40,231
Now, can you please tell us
977
00:40:40,439 --> 00:40:41,315
where you put the rest
of the drugs
978
00:40:41,524 --> 00:40:42,149
so that motherfucker doesn't
979
00:40:42,358 --> 00:40:43,442
eat your eyeballs too?
980
00:40:43,651 --> 00:40:44,610
- [door opens]
- [Frank] Guilt!
981
00:40:44,860 --> 00:40:47,238
[Frank] It's guilt!
It's guilt.
982
00:40:47,446 --> 00:40:49,448
This feeling I've been having
in my stomach
983
00:40:49,698 --> 00:40:52,493
and in my bones
and in my veins.
984
00:40:52,701 --> 00:40:55,538
[chuckles sharply]
I've discovered guilt.
985
00:40:56,705 --> 00:40:58,958
[Frank]
Don't you understand?
986
00:40:59,166 --> 00:41:00,793
I'm here to help.
987
00:41:01,544 --> 00:41:05,172
Does "help" include use
of your employee discount?
988
00:41:06,799 --> 00:41:08,968
'Cause we're gonna need
a lot of shovels.
989
00:41:10,469 --> 00:41:12,221
- [all grunting]
- [Ian] This is some
990
00:41:12,430 --> 00:41:13,806
seriously sick shit.
991
00:41:14,014 --> 00:41:15,724
- It's no joke, Fiona.
- [all grunting]
992
00:41:15,933 --> 00:41:17,309
God, who buries her mother
with meth?
993
00:41:17,518 --> 00:41:18,686
Shouldn't you be asking
what kind
994
00:41:18,894 --> 00:41:20,980
of a mother leaves
her kids meth?
995
00:41:21,564 --> 00:41:23,566
[Carl] For fuck's sake.
I gotta take a piss.
996
00:41:23,774 --> 00:41:25,860
[Frank] I wonder
what other new feelings
997
00:41:26,068 --> 00:41:27,945
life has in store for me.
998
00:41:28,612 --> 00:41:31,240
[Frank]
I've known glee, passion,
999
00:41:31,490 --> 00:41:35,244
joy, grief, despair.
1000
00:41:35,453 --> 00:41:37,788
Were you planning on naming,
uh, all the human emotions?
1001
00:41:37,997 --> 00:41:39,248
'Cause maybe you could help
dig while you did that.
1002
00:41:39,457 --> 00:41:41,584
Regret--that would
be a new one.
1003
00:41:41,834 --> 00:41:43,419
Remorse--don't think
I've had that one, either.
1004
00:41:43,627 --> 00:41:45,629
- [Fiona groans]
- Jesus Christ.
1005
00:41:45,838 --> 00:41:47,214
Crucifixion I have known.
1006
00:41:47,423 --> 00:41:49,341
The woman we're digging up
saw to that.
1007
00:41:50,384 --> 00:41:51,886
She nailed you to a cross?
1008
00:41:52,094 --> 00:41:53,804
[Frank]
It was a sex thing.
1009
00:41:54,013 --> 00:41:55,764
I don't like
to talk about it.
1010
00:41:59,894 --> 00:42:02,730
[Fiona] Ugh.
God damn it, this is hard.
1011
00:42:02,938 --> 00:42:04,732
[vehicle approaching]
1012
00:42:04,940 --> 00:42:07,860
[engine rumbling]
1013
00:42:14,658 --> 00:42:16,494
[all shouting]
1014
00:42:16,702 --> 00:42:18,954
Go!
Oh, my God!
1015
00:42:19,163 --> 00:42:20,831
[brakes squeaking]
1016
00:42:21,040 --> 00:42:23,918
♪♪ rock music ♪♪
1017
00:42:24,126 --> 00:42:29,089
♪♪♪♪♪♪
1018
00:42:32,259 --> 00:42:33,093
[Lip]
Whoa, careful, Carl!
1019
00:42:33,302 --> 00:42:34,512
Don't go too deep, all right?
1020
00:42:34,720 --> 00:42:39,683
♪♪♪♪♪♪
1021
00:42:45,981 --> 00:42:50,986
♪♪♪♪♪♪
1022
00:42:59,328 --> 00:43:00,496
[siblings screaming]
1023
00:43:06,377 --> 00:43:07,753
[Fiona whimpers]
1024
00:43:07,962 --> 00:43:09,046
[Carl]
Oops.
1025
00:43:09,255 --> 00:43:10,297
[Fiona]
Oh, no.
1026
00:43:12,174 --> 00:43:13,592
[Debbie]
What do we do?
1027
00:43:14,927 --> 00:43:17,930
Maybe we should hold hands...
1028
00:43:18,180 --> 00:43:19,974
...and take a moment of silence?
1029
00:43:27,606 --> 00:43:28,983
- [Ian] Ugh!
- [Frank] Oh, fuck.
1030
00:43:29,191 --> 00:43:32,278
- [Lip] Oh, Jesus.
- [all retching]
1031
00:43:32,486 --> 00:43:33,904
[Lip] All right,
where's the fucking drugs?
1032
00:43:34,113 --> 00:43:35,656
[Fiona] I put them under her.
1033
00:43:37,658 --> 00:43:39,952
[all coughing and retching]
1034
00:43:40,202 --> 00:43:41,787
[Fiona] I'll get the drugs
if you guys put her
1035
00:43:41,996 --> 00:43:43,247
back in the coffin.
1036
00:43:46,625 --> 00:43:47,918
[Lip]
Fuckin' A...
1037
00:43:50,963 --> 00:43:52,590
- [Debbie retches]
- [Lip] Ugh.
1038
00:43:52,798 --> 00:43:54,550
[Lip] God.
[grunts]
1039
00:43:57,094 --> 00:43:58,804
You were so right, Fiona.
1040
00:43:59,305 --> 00:44:01,348
[Carl] You were right.
We were fucking wrong.
1041
00:44:01,599 --> 00:44:04,018
Oh, my God.
Ugh.
1042
00:44:04,226 --> 00:44:07,771
♪♪♪♪♪♪
1043
00:44:07,980 --> 00:44:10,816
[siblings coughing, groaning]
1044
00:44:11,025 --> 00:44:15,988
♪♪♪♪♪♪
1045
00:44:32,630 --> 00:44:34,381
[snaps fingers]
Come on in.
1046
00:44:34,923 --> 00:44:36,133
Get in.
1047
00:44:36,342 --> 00:44:41,305
♪♪♪♪♪♪
1048
00:44:50,814 --> 00:44:52,149
Sweet Jesus.
1049
00:44:52,775 --> 00:44:54,276
What is that smell?
1050
00:44:59,823 --> 00:45:02,660
[sniffs]
Ugh, God.
1051
00:45:05,120 --> 00:45:07,247
[Carl] I--I have my hot tub.
It's worth, like, four K.
1052
00:45:07,456 --> 00:45:09,166
It's, like, 33,000 in all.
1053
00:45:09,375 --> 00:45:10,292
[Eric sighs]
1054
00:45:10,501 --> 00:45:11,794
That's not enough.
1055
00:45:12,044 --> 00:45:14,838
- You still owe me 37 grand!
- Stop, stop.
1056
00:45:15,089 --> 00:45:16,757
[Frank] Let me handle this,
please.
1057
00:45:17,007 --> 00:45:18,842
[Frank]
Eric, is it?
1058
00:45:19,051 --> 00:45:21,345
You were Monica's partner,
I take it?
1059
00:45:21,553 --> 00:45:24,431
Which means half of the drugs
belonged to her,
1060
00:45:24,640 --> 00:45:26,684
and we have done all we can
1061
00:45:26,934 --> 00:45:28,852
to pay you back
for your half.
1062
00:45:29,061 --> 00:45:33,440
That smell?
That reek, Eric?
1063
00:45:33,691 --> 00:45:37,152
That stench that's filling
your nostrils?
1064
00:45:37,361 --> 00:45:39,113
That's Monica.
1065
00:45:39,321 --> 00:45:43,701
Dead, rotting, beautiful,
tortured, magnificent,
1066
00:45:43,909 --> 00:45:47,121
ridiculous,
worm-infested Monica.
1067
00:45:47,871 --> 00:45:49,623
She died.
1068
00:45:49,832 --> 00:45:51,375
[Frank]
We watched her die.
1069
00:45:51,583 --> 00:45:53,877
[Frank] And then
we put her in the ground.
1070
00:45:55,337 --> 00:45:56,964
We buried some drugs
with her,
1071
00:45:57,172 --> 00:45:58,924
but that's neither here
nor there.
1072
00:45:59,133 --> 00:46:00,592
And then we dug her up.
1073
00:46:00,801 --> 00:46:02,553
But two bags of meth...
1074
00:46:03,721 --> 00:46:06,056
...plus nine grand
and a hot tub?
1075
00:46:06,265 --> 00:46:07,933
That's all we've got.
1076
00:46:09,518 --> 00:46:11,103
That's it.
1077
00:46:11,311 --> 00:46:13,981
[Frank] And now
she's six feet under again.
1078
00:46:15,816 --> 00:46:18,861
And if you come near
my family, Eric,
1079
00:46:19,737 --> 00:46:22,114
as God as my witness,
1080
00:46:22,322 --> 00:46:24,366
I will bury you with her.
1081
00:46:28,078 --> 00:46:29,329
Are we clear?
1082
00:46:34,376 --> 00:46:37,129
Yeah.
We're clear.
1083
00:46:37,838 --> 00:46:40,966
♪♪ tense rock music ♪♪
1084
00:46:41,175 --> 00:46:46,138
♪♪♪♪♪♪
1085
00:46:52,811 --> 00:46:55,981
[door clanking open]
1086
00:46:57,441 --> 00:47:02,446
♪♪♪♪♪♪
1087
00:47:03,614 --> 00:47:05,073
[sighs]
1088
00:47:06,575 --> 00:47:11,330
♪♪♪♪♪♪
1089
00:47:11,538 --> 00:47:14,374
Thanks...Francis.
1090
00:47:15,626 --> 00:47:18,962
♪♪ Your love for me ♪♪
1091
00:47:19,171 --> 00:47:21,548
♪♪♪♪♪♪
1092
00:47:21,799 --> 00:47:24,051
♪♪ True ♪♪
1093
00:47:24,259 --> 00:47:26,553
♪♪ And precise ♪♪
1094
00:47:26,804 --> 00:47:30,808
♪♪ It sliced the apple ♪♪
1095
00:47:31,016 --> 00:47:34,770
♪♪ From the tree ♪♪
1096
00:47:35,896 --> 00:47:37,648
♪♪♪♪♪♪
1097
00:47:37,856 --> 00:47:40,859
♪♪ I'll break ♪♪
1098
00:47:41,360 --> 00:47:44,196
♪♪ Some day ♪♪
1099
00:47:45,280 --> 00:47:46,365
♪♪ I'll break ♪♪
1100
00:47:46,573 --> 00:47:50,619
♪♪ Into the old house ♪♪
1101
00:47:56,250 --> 00:47:58,126
[footsteps approaching]
1102
00:47:59,878 --> 00:48:01,255
[scoffs softly]
1103
00:48:02,756 --> 00:48:03,590
[sighs]
1104
00:48:03,799 --> 00:48:05,759
Did you have a chance
to reconsider
1105
00:48:05,968 --> 00:48:07,094
my friends' application?
1106
00:48:07,302 --> 00:48:09,096
I did not have
that chance, Mel.
1107
00:48:09,930 --> 00:48:14,518
I was dealing with a...
family situation.
1108
00:48:14,852 --> 00:48:17,938
And I was too busy
texting Bahir
1109
00:48:18,146 --> 00:48:20,440
and discovering
your bedbug bullshit.
1110
00:48:20,649 --> 00:48:21,525
So?
1111
00:48:24,236 --> 00:48:25,571
[inhales deeply]
1112
00:48:25,779 --> 00:48:26,864
[Fiona] So...
1113
00:48:28,323 --> 00:48:31,493
...I've been trying to be...
nice.
1114
00:48:32,494 --> 00:48:33,996
Been trying to be mature.
1115
00:48:34,955 --> 00:48:38,750
Trying to rise above
my station in life.
1116
00:48:40,836 --> 00:48:43,005
But if you wanna
go ghetto on me...
1117
00:48:43,213 --> 00:48:47,593
...I will beat you at that game
every fucking time.
1118
00:48:50,012 --> 00:48:51,722
So, you're gonna call Bahir
1119
00:48:52,180 --> 00:48:54,766
and tell him
that you were lying.
1120
00:48:56,101 --> 00:48:57,477
'Cause if you don't...
1121
00:48:58,228 --> 00:49:00,856
...I'll fill your bed
with real bedbugs
1122
00:49:01,064 --> 00:49:05,485
just so I have an excuse
to burn all your shit
1123
00:49:05,694 --> 00:49:07,154
in the street.
1124
00:49:08,071 --> 00:49:09,531
And then I'll evict you
1125
00:49:09,740 --> 00:49:12,784
so that I can double your rent.
1126
00:49:13,869 --> 00:49:16,038
'Cause you don't scare me.
1127
00:49:22,920 --> 00:49:24,087
We clear?
1128
00:49:30,552 --> 00:49:32,763
All right, baby.
You can do this.
1129
00:49:32,971 --> 00:49:34,097
I'm right here.
1130
00:49:41,772 --> 00:49:42,981
[sighs]
1131
00:49:43,941 --> 00:49:46,568
[line trilling]
1132
00:49:46,777 --> 00:49:48,528
[man] Hello?
Hello?
1133
00:49:48,737 --> 00:49:50,364
- [man] Is anybody there?
- [woman] Who is it?
1134
00:49:50,614 --> 00:49:51,698
Hello?
1135
00:49:52,908 --> 00:49:55,953
Um...I was...
1136
00:49:56,662 --> 00:49:58,413
...uh, found at a gas station...
1137
00:49:58,664 --> 00:50:01,083
[inhales deeply]
Outside of Skokie, Illinois,
1138
00:50:01,291 --> 00:50:02,918
when I was two years old.
1139
00:50:03,126 --> 00:50:06,380
That was about...30 years ago.
1140
00:50:06,588 --> 00:50:07,756
And I...
1141
00:50:07,965 --> 00:50:08,924
[man] Oh, my God, it's Bart!
1142
00:50:09,132 --> 00:50:10,342
[woman] What?
1143
00:50:10,592 --> 00:50:11,969
[man] Bart, is that you?
1144
00:50:12,219 --> 00:50:14,221
I think it's Bart.
Oh, my God.
1145
00:50:14,429 --> 00:50:17,391
[man and woman
talking excitedly]
1146
00:50:19,142 --> 00:50:20,602
I'm Bart?
1147
00:50:22,020 --> 00:50:23,563
I'm Bart from Kentucky.
1148
00:50:23,772 --> 00:50:26,108
[man] Is that you?
Bart, are you there?
1149
00:50:26,316 --> 00:50:29,111
[man and woman talk excitedly]
1150
00:50:29,319 --> 00:50:32,072
♪♪ Dan Croll's
"Away From Today" ♪♪
1151
00:50:32,322 --> 00:50:37,285
♪♪♪♪♪♪
1152
00:50:43,333 --> 00:50:46,169
♪♪ I hit the ground running ♪♪
1153
00:50:46,962 --> 00:50:49,756
♪♪ Running all the way
from sin ♪♪
1154
00:50:49,965 --> 00:50:52,926
♪♪♪♪♪♪
1155
00:50:53,135 --> 00:50:56,304
♪♪ She stole my heart faster ♪♪
1156
00:50:56,513 --> 00:50:59,391
♪♪ Than the bullet
that I put in him ♪♪
1157
00:50:59,599 --> 00:51:00,642
♪♪♪♪♪♪
1158
00:51:00,851 --> 00:51:02,728
[sighs]
Well, shit.
1159
00:51:02,936 --> 00:51:05,022
♪♪ She took the case
and I grabbed the wheels ♪♪
1160
00:51:05,230 --> 00:51:08,108
♪♪ She taught me to fend
and taught me to steal away ♪♪
1161
00:51:08,316 --> 00:51:09,526
[inhales]
1162
00:51:09,735 --> 00:51:12,529
♪♪♪♪♪♪
1163
00:51:12,738 --> 00:51:13,905
♪♪ My hands are shaking... ♪♪
1164
00:51:14,114 --> 00:51:16,158
[man] Svetlana Fisher.
1165
00:51:16,366 --> 00:51:18,493
♪♪ The long you seek away ♪♪
1166
00:51:18,744 --> 00:51:21,788
♪♪♪♪♪♪
1167
00:51:22,039 --> 00:51:26,126
♪♪ Away ♪♪
1168
00:51:26,334 --> 00:51:30,213
♪♪ Away from today ♪♪
1169
00:51:30,464 --> 00:51:32,090
Spasibo.
1170
00:51:32,340 --> 00:51:33,550
♪♪♪♪♪♪
1171
00:51:33,800 --> 00:51:37,637
♪♪ Away from today ♪♪
1172
00:51:37,846 --> 00:51:40,932
♪♪♪♪♪♪
1173
00:51:41,141 --> 00:51:45,479
♪♪ Away from today ♪♪
1174
00:51:48,815 --> 00:51:49,733
Hey.
1175
00:51:50,734 --> 00:51:52,986
Okay, you don't have to
go to rehab, 'cause...
1176
00:51:53,528 --> 00:51:54,988
...we brought rehab to you.
1177
00:51:55,530 --> 00:51:58,283
[sighs]
Go away.
1178
00:51:58,492 --> 00:52:00,410
- [Lip] No, look.
- [Youens] Hey.
1179
00:52:00,660 --> 00:52:03,121
I'm not gonna let you just
roll over and die, all right?
1180
00:52:04,539 --> 00:52:06,083
[Brad] We're just gonna
tell you our stories,
1181
00:52:06,291 --> 00:52:08,001
- see if you relate.
- [Lip] Yeah.
1182
00:52:08,210 --> 00:52:09,419
Brad can tell you
about the time
1183
00:52:09,628 --> 00:52:10,879
he almost killed
his girlfriend,
1184
00:52:11,088 --> 00:52:13,173
and, uh,
Dan has some surprising
1185
00:52:13,381 --> 00:52:14,883
hooking-for-drugs stories.
1186
00:52:15,467 --> 00:52:16,718
It's good stuff.
1187
00:52:17,886 --> 00:52:20,013
Didn't know AA made house calls.
1188
00:52:20,222 --> 00:52:22,349
[Brad] Oh, yeah.
Think of us like,
1189
00:52:22,557 --> 00:52:24,935
uh, foul-mouthed
Jehovah's Witnesses.
1190
00:52:27,479 --> 00:52:29,773
You don't have to do anything
but listen, all right?
1191
00:52:30,232 --> 00:52:31,650
Can I drink while I listen?
1192
00:52:31,858 --> 00:52:33,068
Not a problem.
1193
00:52:33,276 --> 00:52:37,531
♪♪ Away from today ♪♪
1194
00:52:37,739 --> 00:52:39,991
♪♪♪♪♪♪
1195
00:52:40,200 --> 00:52:44,955
♪♪ Away from today ♪♪
1196
00:52:45,163 --> 00:52:49,042
♪♪♪♪♪♪
1197
00:52:49,251 --> 00:52:50,752
[woman on TV] Go up
with the hips.
1198
00:52:50,961 --> 00:52:54,172
Go left, right...
1199
00:52:54,381 --> 00:52:56,675
[flies buzzing]
1200
00:53:07,477 --> 00:53:08,854
♪♪ suspenseful music ♪♪
1201
00:53:09,062 --> 00:53:11,982
♪♪ Dan Croll's
"Away From Today" ♪♪
1202
00:53:12,232 --> 00:53:17,195
♪♪♪♪♪♪
1203
00:53:22,284 --> 00:53:26,830
♪♪ Away from today ♪♪
1204
00:53:27,038 --> 00:53:29,499
♪♪♪♪♪♪
1205
00:53:29,708 --> 00:53:34,504
♪♪ Away from today ♪♪
1206
00:53:34,713 --> 00:53:38,592
♪♪♪♪♪♪