1 00:00:04,339 --> 00:00:06,758 Oh, for shit's sake. Again? 2 00:00:07,509 --> 00:00:09,511 The fuck is going on that's so important 3 00:00:09,719 --> 00:00:11,054 you're missing our episodes? 4 00:00:11,262 --> 00:00:13,098 You should look into that, buster. 5 00:00:14,224 --> 00:00:15,934 Okay, here it is. 6 00:00:16,267 --> 00:00:17,602 [Fiona] Everyone is late with their rent. 7 00:00:17,811 --> 00:00:19,562 Evict her ass. 8 00:00:19,771 --> 00:00:21,898 You fucked with the wrong girl! 9 00:00:22,107 --> 00:00:23,733 You are about to witness the rebirth 10 00:00:23,942 --> 00:00:25,735 of a proactive member of society. 11 00:00:25,944 --> 00:00:27,737 [Adeeb] I am impressed by your work ethic 12 00:00:27,946 --> 00:00:29,114 and your dedication. That's why 13 00:00:29,322 --> 00:00:30,991 I'm making you supervisor. 14 00:00:31,199 --> 00:00:33,451 - [Adeeb laughing] - Okay. 15 00:00:34,160 --> 00:00:34,953 Who are you talking to? 16 00:00:35,161 --> 00:00:36,329 [Debbie] It's just my stupid boyfriend. 17 00:00:36,538 --> 00:00:38,039 Wants me to give him a sponge bath every night. 18 00:00:38,248 --> 00:00:39,791 - [Debbie] He's paraplegic. - I'll do it. 19 00:00:40,667 --> 00:00:42,877 I need a new patient for my practicum hours. 20 00:00:43,670 --> 00:00:45,588 Immigration! Nobody move! 21 00:00:45,797 --> 00:00:47,007 What the hell is going on? 22 00:00:47,215 --> 00:00:48,717 That's her. She's the leader. 23 00:00:48,925 --> 00:00:51,720 ♪♪ rock music ♪♪ 24 00:00:51,928 --> 00:00:54,723 ♪♪♪♪♪♪ 25 00:00:54,931 --> 00:00:56,641 [Lip] Thanks for the rehab. 26 00:00:56,850 --> 00:00:58,810 [Parminder] I biopsied your lump, Mr. Ball. 27 00:00:59,019 --> 00:01:01,062 - It's benign. - I don't have cancer! 28 00:01:01,271 --> 00:01:02,230 [cheering] 29 00:01:02,480 --> 00:01:04,315 [Fiona] Frank found seven pounds of meth 30 00:01:04,524 --> 00:01:05,900 that Monica had, and it's getting flushed 31 00:01:06,109 --> 00:01:07,652 - down the toilet. - [Frank] Nobody flushes 32 00:01:07,861 --> 00:01:11,364 70,000 dollars' worth of maternal bequest 33 00:01:11,573 --> 00:01:12,741 down the drain. 34 00:01:13,241 --> 00:01:15,118 So, you're the little fuckers who stole my meth. 35 00:01:15,326 --> 00:01:16,745 - [Ian] Uh, crap. - [Eric] Shit! 36 00:01:17,037 --> 00:01:19,706 Where's my fucking meth? 37 00:01:20,999 --> 00:01:23,793 ♪♪ rock music ♪♪ 38 00:01:24,044 --> 00:01:27,756 ♪♪♪♪♪♪ 39 00:01:27,964 --> 00:01:31,051 ♪♪ Think of all the luck you got ♪♪ 40 00:01:31,259 --> 00:01:34,179 ♪♪ Know that it's not for naught ♪♪ 41 00:01:34,387 --> 00:01:37,390 ♪♪ You were beaming once before ♪♪ 42 00:01:37,807 --> 00:01:40,894 ♪♪ But it's not like that anymore ♪♪ 43 00:01:41,978 --> 00:01:44,981 ♪♪ What is this downside ♪♪ 44 00:01:45,190 --> 00:01:47,901 ♪♪ That you speak of? ♪♪ 45 00:01:48,985 --> 00:01:50,695 ♪♪ What is this feeling ♪♪ 46 00:01:50,904 --> 00:01:54,032 ♪♪ You're so sure of? ♪♪ 47 00:01:55,366 --> 00:02:00,330 ♪♪♪♪♪♪ 48 00:02:02,332 --> 00:02:04,667 ♪♪ Round up the friends you got ♪♪ 49 00:02:05,502 --> 00:02:08,463 ♪♪ Know that they're not for naught ♪♪ 50 00:02:08,671 --> 00:02:11,841 ♪♪ You were willing once before ♪♪ 51 00:02:12,050 --> 00:02:15,762 ♪♪ But it's not like that anymore ♪♪ 52 00:02:16,387 --> 00:02:19,432 ♪♪ What is this downside ♪♪ 53 00:02:19,641 --> 00:02:23,144 ♪♪ That you speak of? ♪♪ 54 00:02:23,353 --> 00:02:25,021 ♪♪ What is this feeling ♪♪ 55 00:02:25,230 --> 00:02:28,942 ♪♪ You're so sure of? ♪♪ 56 00:02:30,735 --> 00:02:31,986 He seemed pretty serious to me. 57 00:02:32,195 --> 00:02:34,280 [Ian] For a meth head, he ran fast. 58 00:02:34,489 --> 00:02:36,032 Fuckin' Monica, fuckin' up our lives, 59 00:02:36,241 --> 00:02:37,784 - even in death. - [Ian] Hey, shh. 60 00:02:37,992 --> 00:02:40,120 Don't let Fiona hear you. She'll go ballistic. 61 00:02:40,328 --> 00:02:41,579 So, how scary was he? 62 00:02:41,788 --> 00:02:43,039 Was he big? Was he armed? 63 00:02:43,248 --> 00:02:44,207 - [Debbie] Did he know my name? - You know, 'cause we can 64 00:02:44,415 --> 00:02:45,959 be pretty fuckin' scary too if we have to. 65 00:02:46,167 --> 00:02:46,960 Agreed. 66 00:02:47,168 --> 00:02:48,461 Meeting adjourned. 67 00:02:50,630 --> 00:02:52,006 "Meeting adjourned"? 68 00:02:52,507 --> 00:02:55,468 [Lip] You got some magical way to get 70 grand in meth? 69 00:02:56,344 --> 00:02:58,471 I do not. I simply don't wish 70 00:02:58,680 --> 00:03:00,348 to discuss it further. 71 00:03:00,807 --> 00:03:02,225 Are you high, Frank? 72 00:03:02,475 --> 00:03:03,518 [Frank] High on life. 73 00:03:03,726 --> 00:03:05,436 High on possibility. 74 00:03:05,687 --> 00:03:06,646 [Lip] You're the one who stirred up 75 00:03:06,855 --> 00:03:07,856 all this shit in the first place 76 00:03:08,064 --> 00:03:09,065 by robbing the storage unit. 77 00:03:09,274 --> 00:03:11,359 I keep telling you, that's the old Frank. 78 00:03:11,568 --> 00:03:13,111 You're talking to the new Frank. 79 00:03:13,319 --> 00:03:14,946 Or the young Frank. 80 00:03:15,822 --> 00:03:17,991 God, maybe it's not even Frank. 81 00:03:19,075 --> 00:03:20,451 Maybe it's Francis now. 82 00:03:20,702 --> 00:03:22,078 [Ian] If you don't figure out a way to help us out 83 00:03:22,287 --> 00:03:23,872 of this shit, I'm gonna take a tire iron 84 00:03:24,122 --> 00:03:25,874 - to old Frank. - You've been a drama queen 85 00:03:26,082 --> 00:03:27,917 since the day you were born, Ian. 86 00:03:28,126 --> 00:03:31,254 Wouldn't stop screaming until you were fully detoxed. 87 00:03:33,631 --> 00:03:36,050 This meth head doesn't know where we live. 88 00:03:36,593 --> 00:03:39,137 We just have to stay away from the storage unit 89 00:03:39,345 --> 00:03:41,472 and steer clear of the cemetery. 90 00:03:41,681 --> 00:03:44,225 And if he does manage to find his way here, 91 00:03:44,434 --> 00:03:47,687 we stick by our story. The secret of what happened 92 00:03:47,896 --> 00:03:49,814 to his meth lies with Monica, 93 00:03:50,023 --> 00:03:51,608 God bless her rotting soul. 94 00:03:51,816 --> 00:03:54,360 - [floorboards creak] - [Debbie] Shh! 95 00:03:54,569 --> 00:03:56,029 - [Fiona] Mornin'. - [Liam] Morning. 96 00:03:56,237 --> 00:03:57,113 [Lip] Hey. 97 00:03:57,322 --> 00:04:00,116 ♪♪ funk music ♪♪ 98 00:04:00,325 --> 00:04:04,037 ♪♪♪♪♪♪ 99 00:04:04,662 --> 00:04:06,414 Well, you're here early, Debs. 100 00:04:06,623 --> 00:04:08,082 Ah, yup. Gotta go. 101 00:04:08,291 --> 00:04:09,334 Yeah, you know, me too. 102 00:04:09,834 --> 00:04:10,543 Yup. 103 00:04:10,793 --> 00:04:12,128 [Frank] Looking to the future 104 00:04:12,420 --> 00:04:14,255 is the order of the day, kids. 105 00:04:14,631 --> 00:04:17,217 No worrying about old news. 106 00:04:18,301 --> 00:04:20,094 What old news, Frank? 107 00:04:22,013 --> 00:04:23,681 I go by Francis now. 108 00:04:25,767 --> 00:04:27,310 Yevgeny never stops eating. 109 00:04:27,560 --> 00:04:29,604 The grocery bills are ridiculous. 110 00:04:29,812 --> 00:04:33,233 Mortgage is past due, tips at Patsy's are for shit. 111 00:04:33,441 --> 00:04:35,818 The Alibi is empty. Makes me sick to say it, 112 00:04:36,027 --> 00:04:38,446 but I'm starting to regret getting Svetlana arrested. 113 00:04:38,655 --> 00:04:40,156 Kevin, are you listening? 114 00:04:40,823 --> 00:04:42,450 What? Yes. 115 00:04:42,659 --> 00:04:45,078 [sighs] Do we really have to get these genetics tests? 116 00:04:45,286 --> 00:04:48,039 - They're expensive. - Yes, we have to get 'em. 117 00:04:48,248 --> 00:04:49,457 What if I have the Bracka gene 118 00:04:49,666 --> 00:04:51,292 - and I gave it to one of 'em? - Don't think you can get 119 00:04:51,501 --> 00:04:52,585 ovarian cancer, Kev. 120 00:04:52,794 --> 00:04:53,419 Well, we still have to find out 121 00:04:53,628 --> 00:04:54,504 what my shitty orphan genes 122 00:04:54,712 --> 00:04:55,380 have in store for them. 123 00:04:55,588 --> 00:04:56,547 Don't want any more surprises. 124 00:04:56,756 --> 00:04:59,217 - [knocking] - [Fiona] Hey. 125 00:04:59,425 --> 00:05:01,094 You guys still got those, uh, cleaning products 126 00:05:01,302 --> 00:05:02,887 from the topless maid service? 127 00:05:03,096 --> 00:05:04,347 I gotta clean out the empty unit. 128 00:05:04,555 --> 00:05:06,015 [Veronica] Yeah, let me get 'em. 129 00:05:09,727 --> 00:05:11,062 Have you examined your breasts 130 00:05:11,271 --> 00:05:12,772 in the shower this morning, Fiona? 131 00:05:12,981 --> 00:05:14,732 [laughs] Good morning to you too, Kev. 132 00:05:14,941 --> 00:05:16,776 A self exam is no laughing matter. 133 00:05:17,193 --> 00:05:18,236 Do you even know how to do it right? 134 00:05:18,444 --> 00:05:19,946 'Cause it's not just here. 135 00:05:20,154 --> 00:05:22,031 Let me show you. Raise your arms. 136 00:05:22,240 --> 00:05:24,367 - [laughing] Are you serious? - [Veronica] He won't stop 137 00:05:24,575 --> 00:05:26,286 until he shows you. It's not a sex thing. 138 00:05:26,494 --> 00:05:27,745 It's a "save your life" thing. 139 00:05:27,954 --> 00:05:29,414 I thought your lump was benign. 140 00:05:29,622 --> 00:05:32,375 My lump was benign, but the scare was very, very-- 141 00:05:32,583 --> 00:05:33,751 shit, what is the word again? 142 00:05:33,960 --> 00:05:35,253 - Malignant. - [Kev] Malignant! 143 00:05:35,461 --> 00:05:37,171 Raise your arms, Fiona, because "malignant" 144 00:05:37,380 --> 00:05:38,923 is not a word you ever want to have to remember. 145 00:05:39,173 --> 00:05:40,508 Drop the overalls. 146 00:05:43,636 --> 00:05:45,930 All right. It's not just here. 147 00:05:46,139 --> 00:05:47,974 It's here too, and under the arms here. 148 00:05:48,182 --> 00:05:49,267 All right? 149 00:05:55,315 --> 00:05:57,108 I got it, thanks. 150 00:05:57,317 --> 00:05:58,693 Thank you. 151 00:05:58,901 --> 00:05:59,986 - [Fiona] Okay. - All right, you're good. 152 00:06:00,194 --> 00:06:01,029 Okay. 153 00:06:02,655 --> 00:06:04,198 It's like having four toddlers. 154 00:06:04,615 --> 00:06:05,700 Most action I've gotten in weeks. 155 00:06:05,950 --> 00:06:07,160 [chuckles] 156 00:06:07,368 --> 00:06:08,578 So, now there's a meth dealer 157 00:06:08,786 --> 00:06:10,455 coming out of the fuckin' woodwork. 158 00:06:10,663 --> 00:06:12,248 [Brad] Hate to say I told you so. 159 00:06:12,457 --> 00:06:13,416 Really? 'Cause I think you kind of 160 00:06:13,624 --> 00:06:14,625 - fucking love it. - [chuckles] 161 00:06:14,834 --> 00:06:16,461 Love it more if you listened to me. 162 00:06:17,545 --> 00:06:19,380 Ah, it's just so twisted. 163 00:06:19,589 --> 00:06:21,841 The meth dealer wanting his stolen drugs back? 164 00:06:22,050 --> 00:06:23,509 That's what's twisted? 165 00:06:23,718 --> 00:06:25,636 That's what our mother left us. 166 00:06:26,095 --> 00:06:27,805 - You know, stolen drugs. - Yeah--yeah, 167 00:06:28,014 --> 00:06:29,807 that, I'll give you. 168 00:06:30,016 --> 00:06:32,185 I guess I just never really saw that before. 169 00:06:32,393 --> 00:06:33,686 Sobriety goggles are kind of like 170 00:06:33,895 --> 00:06:35,438 the opposite of beer goggles. 171 00:06:35,646 --> 00:06:37,648 Fucked-up shit stops looking normal. 172 00:06:39,859 --> 00:06:42,111 Brad, ETA on the red Harley? 173 00:06:42,320 --> 00:06:43,654 End of the week. 174 00:06:43,863 --> 00:06:44,947 Brad says "end of the week," 175 00:06:45,156 --> 00:06:46,824 so probably next Wednesday. 176 00:06:47,033 --> 00:06:48,785 [Lip] And fuckin' Charlie and Sierra. 177 00:06:48,993 --> 00:06:51,204 I-I-I mean, I can't even hang with Lucas anymore 178 00:06:51,412 --> 00:06:53,122 'cause...you know, I can't see them 179 00:06:53,331 --> 00:06:54,707 or see her, just... 180 00:06:55,792 --> 00:06:58,795 ...you know, clean or not, the guy's a fucking prick. 181 00:06:59,837 --> 00:07:01,297 All right, and she wants to be with him? 182 00:07:01,506 --> 00:07:04,300 I mean, it's...I don't know, it's fucking depressing. 183 00:07:04,509 --> 00:07:06,052 [Brad] You're not depressed, Lip. 184 00:07:06,260 --> 00:07:07,428 You're self-obsessed. 185 00:07:08,721 --> 00:07:09,639 Here. 186 00:07:09,847 --> 00:07:11,724 - The fuck is this? - This is a piece of shit 187 00:07:11,933 --> 00:07:13,935 that you're gonna turn into not-a-piece-of-shit. 188 00:07:18,856 --> 00:07:20,608 Oh, are you giving me a project? 189 00:07:20,817 --> 00:07:22,068 I'm giving you something to obsess about 190 00:07:22,276 --> 00:07:24,445 that isn't you. Fix it up. 191 00:07:24,862 --> 00:07:26,406 Make it run, make it pretty. 192 00:07:27,740 --> 00:07:28,825 What's the point? 193 00:07:29,575 --> 00:07:31,702 The point is to get your head out of your ass 194 00:07:31,911 --> 00:07:32,912 before you decide to drink again 195 00:07:33,121 --> 00:07:34,747 and hit an even worse bottom. 196 00:07:40,044 --> 00:07:41,963 [jazz music plays on radio] 197 00:07:42,171 --> 00:07:43,673 [volume increases] 198 00:07:43,881 --> 00:07:45,633 ♪♪♪♪♪♪ 199 00:07:46,926 --> 00:07:48,344 ♪♪♪♪♪♪ 200 00:07:48,553 --> 00:07:50,763 [tires screeching] 201 00:07:51,013 --> 00:07:52,598 ♪♪♪♪♪♪ 202 00:07:52,807 --> 00:07:53,599 [tires screech] 203 00:07:53,808 --> 00:07:58,771 ♪♪♪♪♪♪ 204 00:08:01,649 --> 00:08:05,194 [crashing] 205 00:08:05,403 --> 00:08:10,366 ♪♪♪♪♪♪ 206 00:08:13,578 --> 00:08:15,246 [Blanca] Dios mio. 207 00:08:17,623 --> 00:08:18,541 Ah... 208 00:08:22,503 --> 00:08:24,297 Brought you that chocolate-flavored soy shit 209 00:08:24,505 --> 00:08:26,340 you like to pretend is coffee. 210 00:08:27,091 --> 00:08:29,218 With a side of snark, just like I like it. 211 00:08:30,178 --> 00:08:31,637 I thought you had work today. 212 00:08:32,597 --> 00:08:33,848 Soon, yeah. 213 00:08:35,933 --> 00:08:39,020 So, that drug dealer that chased me? 214 00:08:40,062 --> 00:08:41,063 Can't seem to shake it off. 215 00:08:41,272 --> 00:08:42,064 I don't know what's wrong with me. 216 00:08:42,273 --> 00:08:44,066 [chuckles softly] 217 00:08:44,609 --> 00:08:46,194 You laughing at me? 218 00:08:46,402 --> 00:08:48,529 Only because it's still hard for me to tell 219 00:08:48,738 --> 00:08:50,448 when you're joking. Are you serious? 220 00:08:52,033 --> 00:08:55,578 Um...well, nothing's wrong with you. 221 00:08:55,786 --> 00:08:58,164 I think it's probably hard for a normal human 222 00:08:58,372 --> 00:09:01,167 to shake off a drug dealer chasing them. 223 00:09:01,375 --> 00:09:05,296 Well, Gallaghers are generally not normal humans. 224 00:09:05,505 --> 00:09:06,964 Grief can change people. 225 00:09:09,050 --> 00:09:09,884 What? 226 00:09:10,384 --> 00:09:12,345 Um...grief. 227 00:09:12,553 --> 00:09:15,848 I mean, your mother died. It changes you. 228 00:09:17,225 --> 00:09:19,894 Maybe you should talk to the counselor. 229 00:09:20,478 --> 00:09:22,396 Rather talk to you. 230 00:09:22,605 --> 00:09:23,981 In fact, I'd... 231 00:09:24,857 --> 00:09:28,069 ...rather do something with you that doesn't involve talking. 232 00:09:29,028 --> 00:09:30,613 Ah. Well, sorry. 233 00:09:30,821 --> 00:09:33,866 I am busy trying to help at-risk youth. 234 00:09:39,956 --> 00:09:42,458 Fuck--oh, Jesus. 235 00:09:42,667 --> 00:09:44,126 - [Fiona] Hey. - What is that? 236 00:09:44,335 --> 00:09:47,421 [sighs] Pretty sure it's baby shit. 237 00:09:48,422 --> 00:09:49,715 - [sighs, groans] - [Lip] The woman you evicted 238 00:09:49,924 --> 00:09:51,175 wiped baby shit everywhere? 239 00:09:51,384 --> 00:09:52,802 Yeah, parting gift. 240 00:09:53,469 --> 00:09:55,263 And I'm hoping it's baby shit. 241 00:09:55,471 --> 00:09:58,266 - [Lip] Right. - [Fiona sighs] 242 00:09:58,474 --> 00:10:01,269 - "Slumlord twat." - [Fiona] Yeah. 243 00:10:01,477 --> 00:10:02,812 Kind of a nice ring to it, huh? 244 00:10:03,020 --> 00:10:04,939 - Yeah. - [Fiona] So, you, uh-- 245 00:10:05,147 --> 00:10:06,107 you here to tell me what 246 00:10:06,315 --> 00:10:07,316 your little family meeting 247 00:10:07,525 --> 00:10:08,985 was about this morning? 248 00:10:09,193 --> 00:10:10,778 I was gonna ask about borrowing your car. 249 00:10:10,987 --> 00:10:12,446 I got a friend who's in trouble. 250 00:10:12,655 --> 00:10:14,532 - Oh, what kind of trouble? - It's a DUI. 251 00:10:14,740 --> 00:10:16,325 Oh. Right here. 252 00:10:16,534 --> 00:10:17,326 Great. Thanks, Fi. 253 00:10:17,535 --> 00:10:18,411 Sure. 254 00:10:19,495 --> 00:10:20,913 Oh, hey, what time are you coming back? 255 00:10:21,163 --> 00:10:22,123 [door slams] 256 00:10:23,207 --> 00:10:24,834 Hey. [sniffs] Ugh. 257 00:10:25,042 --> 00:10:27,211 Brought you a latte from my fancy new latte maker. 258 00:10:27,420 --> 00:10:30,256 - Ooh, thanks. - [Nessa] Ugh. 259 00:10:30,464 --> 00:10:32,675 You weren't kidding about this place. 260 00:10:32,925 --> 00:10:34,260 Ugh. [sniffs] 261 00:10:34,510 --> 00:10:36,387 So, did you find a renter yet? 262 00:10:36,596 --> 00:10:37,888 No. 263 00:10:38,097 --> 00:10:40,766 I did spend $140 on credit checks. 264 00:10:40,975 --> 00:10:43,811 Turns out that nice clothes and the appearance of money 265 00:10:44,020 --> 00:10:47,064 do not make for great credit. 266 00:10:47,273 --> 00:10:48,691 Why are you drawing on the walls? 267 00:10:48,899 --> 00:10:50,526 'Cause I'd rather my one good applicant 268 00:10:50,735 --> 00:10:52,778 not read the words "thunder cunt." 269 00:10:52,987 --> 00:10:54,572 - [Nessa laughs] - Guy insisted 270 00:10:54,780 --> 00:10:56,365 on seeing the place today, and I don't have time 271 00:10:56,574 --> 00:10:58,200 to paint before he gets here. 272 00:10:58,993 --> 00:11:01,746 [Mel] Hey, good news. Charlotte and Trotter-- 273 00:11:01,954 --> 00:11:03,331 from the gym? They wanna move in here. 274 00:11:03,539 --> 00:11:05,291 [sniffing] 275 00:11:05,499 --> 00:11:07,418 Wha...what is that smell? 276 00:11:07,627 --> 00:11:09,170 It's human feces. 277 00:11:09,378 --> 00:11:11,464 Do we like Charlotte and Trotter from the gym? 278 00:11:11,672 --> 00:11:15,051 Charlotte's cool. Trotter's a bit of a shit-show. 279 00:11:15,259 --> 00:11:17,720 So, you'd rather live next to some stranger 280 00:11:17,928 --> 00:11:19,680 that your new sidepiece picks out? 281 00:11:20,973 --> 00:11:22,683 Can your friends pass a credit check? 282 00:11:23,601 --> 00:11:24,518 They're cool. 283 00:11:24,727 --> 00:11:27,063 And we pay our rent on time and we vouch for them. 284 00:11:27,271 --> 00:11:29,565 I still have to run the report. And I have to meet them. 285 00:11:30,775 --> 00:11:33,277 Fine. I'll set it up. 286 00:11:38,407 --> 00:11:39,825 My girlfriend's kind of a thunder cunt. 287 00:11:40,785 --> 00:11:42,411 - Not just kind of. - [laughs] 288 00:11:42,620 --> 00:11:43,871 It's the fertility hormones. 289 00:11:44,080 --> 00:11:45,915 - Is it? - [Nessa laughs] 290 00:11:46,123 --> 00:11:48,918 ♪♪ lively party music ♪♪ 291 00:11:49,126 --> 00:11:54,090 ♪♪♪♪♪♪ 292 00:12:02,306 --> 00:12:03,349 What up? 293 00:12:03,557 --> 00:12:04,725 [Carl] What up, what up? 294 00:12:05,017 --> 00:12:07,687 How are you guys doing? Come on, bring it in. 295 00:12:17,363 --> 00:12:18,531 Jesus. 296 00:12:19,657 --> 00:12:23,327 Aye--what the fuck happened? 297 00:12:23,536 --> 00:12:25,121 I drove into a house. 298 00:12:25,329 --> 00:12:26,205 Serious? 299 00:12:26,414 --> 00:12:27,456 Yeah. 300 00:12:29,458 --> 00:12:30,793 You kill anybody? 301 00:12:31,001 --> 00:12:32,628 By the grace of a god I don't believe in, 302 00:12:32,837 --> 00:12:35,214 the only thing I destroyed was my own life... 303 00:12:35,965 --> 00:12:37,425 ...and the house itself. 304 00:12:38,259 --> 00:12:40,094 - Are you in pain? - [Youens] Both physical 305 00:12:40,302 --> 00:12:41,595 and existential. 306 00:12:41,804 --> 00:12:42,680 We'll stop by the drugstore, 307 00:12:42,888 --> 00:12:44,515 see what they got for existential pain. 308 00:12:45,266 --> 00:12:46,851 Probably something over the counter. 309 00:13:03,617 --> 00:13:04,326 Watch your head. 310 00:13:04,535 --> 00:13:05,286 Ugh. 311 00:13:12,835 --> 00:13:14,420 Hey, Frank? Some kid knocked over 312 00:13:14,670 --> 00:13:16,046 - a bunch of orchids-- - It's Francis. 313 00:13:16,672 --> 00:13:17,465 What? 314 00:13:17,923 --> 00:13:20,593 My name. I made a new tag this morning. 315 00:13:21,010 --> 00:13:23,095 Did you know that the name Francis means 316 00:13:23,304 --> 00:13:25,055 "comes from France," which is a little galling, 317 00:13:25,264 --> 00:13:26,766 because the French use too much butter 318 00:13:26,974 --> 00:13:27,933 in their cooking and they refuse 319 00:13:28,142 --> 00:13:29,393 to pronounce the letter H. 320 00:13:29,643 --> 00:13:31,520 But the name Francis is more commonly used 321 00:13:31,729 --> 00:13:33,939 to refer to Saint Francis of Assisi. 322 00:13:34,148 --> 00:13:36,317 Listen to this: "Francis was designated 323 00:13:36,525 --> 00:13:39,111 patron saint of Italy. He later became associated 324 00:13:39,320 --> 00:13:41,280 with the patronage of animals, 325 00:13:41,489 --> 00:13:42,656 and it became customary 326 00:13:42,865 --> 00:13:44,450 to hold ceremonies blessing animals 327 00:13:44,700 --> 00:13:47,453 on his feast day of four October." 328 00:13:47,661 --> 00:13:51,582 Now, I do like being named for a saint, 329 00:13:51,791 --> 00:13:54,710 and I've always been a lover of animals. 330 00:13:57,046 --> 00:13:58,714 Do I bless them? 331 00:13:58,923 --> 00:14:02,468 ♪♪ majestic music ♪♪ 332 00:14:02,676 --> 00:14:03,928 I would say yes. 333 00:14:04,136 --> 00:14:05,679 ♪♪♪♪♪♪ 334 00:14:05,888 --> 00:14:07,389 Yes, I do. 335 00:14:09,433 --> 00:14:10,893 And I will... 336 00:14:11,894 --> 00:14:13,312 ...on my new birthday, 337 00:14:14,939 --> 00:14:16,649 which shall forthwith 338 00:14:16,857 --> 00:14:20,319 be held on four October. 339 00:14:20,528 --> 00:14:25,491 ♪♪♪♪♪♪ 340 00:14:27,910 --> 00:14:29,745 [Frank] Did you wanna ask me something? 341 00:14:30,704 --> 00:14:33,916 I...forgot. 342 00:14:34,124 --> 00:14:35,125 Uh-huh. 343 00:14:35,334 --> 00:14:37,002 ♪♪♪♪♪♪ 344 00:14:37,211 --> 00:14:40,005 Is it because my presence brings you peace? 345 00:14:40,214 --> 00:14:45,177 ♪♪♪♪♪♪ 346 00:14:52,434 --> 00:14:54,186 Sorry I had to call you. 347 00:14:56,146 --> 00:14:57,398 It's not a problem. 348 00:15:01,569 --> 00:15:03,654 No one in my family would take my call. 349 00:15:04,196 --> 00:15:05,155 [chuckles] 350 00:15:05,656 --> 00:15:06,490 [scoffs] 351 00:15:07,741 --> 00:15:10,494 [laughing] 352 00:15:14,081 --> 00:15:15,499 What's funny? 353 00:15:15,708 --> 00:15:18,502 They're gonna take away my tenure and fire me. 354 00:15:18,711 --> 00:15:21,505 [laughs] Ah... 355 00:15:21,714 --> 00:15:25,092 [laughing] 356 00:15:25,509 --> 00:15:26,552 Why is that funny? 357 00:15:27,845 --> 00:15:29,346 [exhales lightly] 358 00:15:33,142 --> 00:15:36,937 Also, there's the G1 and G2 APOL gene 359 00:15:37,146 --> 00:15:40,691 that causes kidney disease. I really don't want that one. 360 00:15:41,317 --> 00:15:43,652 [Kev] Or the Bracka 1, or Bracka 2, 361 00:15:43,861 --> 00:15:46,739 or the RET proto-oncogene-- 362 00:15:46,947 --> 00:15:48,198 which, I don't even know what diseases it causes. 363 00:15:48,407 --> 00:15:50,117 It just sounds horrible saying it. 364 00:15:52,328 --> 00:15:54,246 [Dr. Crowley] Mr. Ball, you are in fine shape 365 00:15:54,455 --> 00:15:55,915 as inheritable diseases go. 366 00:15:56,123 --> 00:15:57,708 Oh, I'm in fine shape. 367 00:15:57,917 --> 00:15:59,585 I'm in fine shape. [laughing] I'm in fine shape. 368 00:15:59,835 --> 00:16:00,836 What the hell is that supposed to mean, 369 00:16:01,045 --> 00:16:02,504 "I'm in fine shape"? Because in science, 370 00:16:02,755 --> 00:16:04,548 a positive can mean a bad thing. 371 00:16:04,798 --> 00:16:06,592 And a negative can mean a good thing. 372 00:16:06,800 --> 00:16:08,135 It's crazy confusing. 373 00:16:09,428 --> 00:16:10,763 Fascinating. 374 00:16:10,971 --> 00:16:12,264 What is? What are you writing down? 375 00:16:12,473 --> 00:16:14,266 What is fascinating? What is fascinating? 376 00:16:14,475 --> 00:16:16,894 [Veronica] Okay. Doctor, just...tell us 377 00:16:17,102 --> 00:16:19,146 about his genes. And speak in plain language. 378 00:16:19,355 --> 00:16:20,981 This is a little over our heads. 379 00:16:21,482 --> 00:16:23,943 You have a very rare chromosomal pattern, Mr. Ball. 380 00:16:24,151 --> 00:16:26,820 You are, more specifically, one in two billion. 381 00:16:27,029 --> 00:16:30,407 Uh, were you aware you are from the Huntsville subgroup? 382 00:16:31,075 --> 00:16:32,451 What the hell is that? 383 00:16:32,660 --> 00:16:34,119 It's a genetic signature that only comes from 384 00:16:34,328 --> 00:16:36,246 one very particular area in Kentucky. 385 00:16:36,497 --> 00:16:37,957 Uh, they were cut off from civilization 386 00:16:38,207 --> 00:16:40,334 by the Johnsville flood in 1826. 387 00:16:40,542 --> 00:16:42,878 Uh, trapped in a rural area known as a "hollar," 388 00:16:43,087 --> 00:16:45,506 until someone found them again 120 years later. 389 00:16:45,714 --> 00:16:48,592 As a result, they are one of the most inbred populations 390 00:16:48,801 --> 00:16:50,177 in the United States. 391 00:16:52,054 --> 00:16:53,472 [inhales] Did you say "inbred"? 392 00:16:53,681 --> 00:16:55,307 Did you say "Kentucky"? 393 00:16:55,516 --> 00:16:58,310 ♪♪ lively percussive music ♪♪ 394 00:16:58,519 --> 00:17:03,482 ♪♪♪♪♪♪ 395 00:17:04,942 --> 00:17:06,318 [Bahir] What's that smell? 396 00:17:06,986 --> 00:17:09,029 It's, uh... it's temporary. 397 00:17:09,488 --> 00:17:11,031 It'll be gone way before you move in. 398 00:17:11,240 --> 00:17:12,324 And I'm gonna give these walls 399 00:17:12,533 --> 00:17:14,618 a nice coat of fresh paint too. 400 00:17:15,369 --> 00:17:16,620 [Bahir] Ooh, how's the water pressure? 401 00:17:16,829 --> 00:17:18,497 It's great. Feel free to check. 402 00:17:18,706 --> 00:17:20,833 [faucet runs] 403 00:17:21,041 --> 00:17:23,377 - [Fiona] You a smoker? - Nah, I prefer edibles. 404 00:17:23,585 --> 00:17:24,586 [chuckles] 405 00:17:25,379 --> 00:17:27,006 - Pets? - [Bahir] Allergic. 406 00:17:27,214 --> 00:17:29,091 - [Fiona] Kids? - [chuckling] No kids. 407 00:17:29,299 --> 00:17:30,551 No parties. 408 00:17:30,759 --> 00:17:32,803 Pretty much no life outside of work. 409 00:17:33,429 --> 00:17:35,097 - [Fiona] What do you do? - Tech. 410 00:17:35,305 --> 00:17:37,433 90 hour weeks, and that's if I'm lucky. 411 00:17:37,641 --> 00:17:40,644 I basically just need a place to sleep and shower. 412 00:17:40,853 --> 00:17:42,187 Well, I need first month, last month, 413 00:17:42,396 --> 00:17:43,772 and security deposit. 414 00:17:43,981 --> 00:17:45,399 [Bahir] Not a problem. 415 00:17:45,607 --> 00:17:49,611 ♪♪♪♪♪♪ 416 00:17:52,364 --> 00:17:53,449 Come on in. 417 00:17:53,991 --> 00:17:54,867 Easy. 418 00:17:56,368 --> 00:17:57,661 [sighs] 419 00:17:58,662 --> 00:18:01,498 Gotcha. Oh, I'll grab this. 420 00:18:02,249 --> 00:18:04,501 [Youens groans] 421 00:18:09,590 --> 00:18:10,799 Are you hungry? 422 00:18:11,175 --> 00:18:11,925 No. 423 00:18:12,593 --> 00:18:14,428 - No? - [Youens] No. 424 00:18:19,433 --> 00:18:21,560 [exhales heavily] 425 00:18:24,521 --> 00:18:26,106 Hey, I'm gonna get you some groceries. 426 00:18:26,815 --> 00:18:27,983 Don't bother. 427 00:18:28,609 --> 00:18:30,861 [Youens] They'll just go bad while I'm in prison. 428 00:18:31,487 --> 00:18:32,321 Prison? 429 00:18:33,947 --> 00:18:35,574 [Youens] As soon as I get in front of the judge, 430 00:18:36,742 --> 00:18:38,285 they'll lock me up for good. 431 00:18:38,494 --> 00:18:39,286 [Youens sighs] 432 00:18:43,916 --> 00:18:44,792 Well. 433 00:18:46,126 --> 00:18:47,795 Get you some food. I'll come back, 434 00:18:48,003 --> 00:18:49,505 we'll make some calls, and, uh... 435 00:18:49,713 --> 00:18:51,215 ...find you a lawyer, all right? 436 00:19:05,312 --> 00:19:07,189 It's, like, the most perfect situation in the world. 437 00:19:07,397 --> 00:19:09,108 Lakisha gets her nursing practicum hours, 438 00:19:09,316 --> 00:19:10,442 and I'm free. 439 00:19:12,444 --> 00:19:13,445 What? 440 00:19:13,654 --> 00:19:14,780 She'll be giving him sponge baths. 441 00:19:15,030 --> 00:19:16,281 And you're okay with that. 442 00:19:16,490 --> 00:19:17,783 You guys, she's making him happy. 443 00:19:17,991 --> 00:19:20,244 - Exactly. - [Debbie] Not like that. 444 00:19:21,453 --> 00:19:23,163 You guys think like that? 445 00:19:24,790 --> 00:19:26,458 Well, you seem pretty over Neil anyway. 446 00:19:26,667 --> 00:19:29,628 No, I'm not over him. I mean, I am... 447 00:19:29,837 --> 00:19:31,964 ...over him, I guess, but... 448 00:19:32,548 --> 00:19:33,924 I can't afford to lose Neil's disability 449 00:19:34,133 --> 00:19:36,718 and have to pay for childcare and rent and everything. 450 00:19:36,927 --> 00:19:38,095 Then you might want to try 451 00:19:38,345 --> 00:19:40,264 to be the one who makes him happy. 452 00:19:42,724 --> 00:19:44,560 All right, so, I'll Venmo you by Monday. 453 00:19:44,768 --> 00:19:45,936 Perfect. Thanks. 454 00:19:46,145 --> 00:19:47,312 Thank you. 455 00:19:48,564 --> 00:19:50,107 - [camera shutter clicks] - [door closes] 456 00:19:53,026 --> 00:19:54,236 [Mel] Hey. 457 00:19:55,112 --> 00:19:56,238 Are you applying to live here? 458 00:19:56,446 --> 00:19:57,781 Yup. Bahir. 459 00:19:57,990 --> 00:19:59,825 Oh... [exhales noisily] 460 00:20:00,075 --> 00:20:02,161 It's really not a good idea, Bahir. 461 00:20:02,369 --> 00:20:03,453 [inhales heavily] 462 00:20:03,662 --> 00:20:05,122 I've been here three years. 463 00:20:05,330 --> 00:20:07,875 The place is fucking riddled with bedbugs. 464 00:20:08,876 --> 00:20:10,335 And the new landlady, she's too cheap 465 00:20:10,544 --> 00:20:11,712 to bug bomb the place. 466 00:20:11,920 --> 00:20:13,505 Oh, shit. 467 00:20:13,714 --> 00:20:14,798 Hey, thanks for the heads-up. 468 00:20:15,424 --> 00:20:16,842 Yeah, of course. 469 00:20:17,426 --> 00:20:19,219 And...I dunno, 470 00:20:19,428 --> 00:20:20,762 you might wanna burn those clothes. 471 00:20:20,971 --> 00:20:22,222 Little fuckers are... 472 00:20:22,431 --> 00:20:24,224 ...like, bouncin' off the walls in here. 473 00:20:25,392 --> 00:20:26,977 - Ugh... [sighs] - [Mel] I know. 474 00:20:27,186 --> 00:20:28,687 Okay, bye. 475 00:20:29,104 --> 00:20:30,147 [door slams shut] 476 00:20:30,355 --> 00:20:32,024 ♪♪ tense pop music ♪♪ 477 00:20:32,232 --> 00:20:33,817 Yeah, you handle DUI? 478 00:20:35,485 --> 00:20:37,446 No, no, it's--it's for a friend. 479 00:20:39,990 --> 00:20:42,492 - Sure, yeah, I can hold. - [Youens] Wasting your time. 480 00:20:42,701 --> 00:20:44,119 Hey, shut up and eat your fries. 481 00:20:48,540 --> 00:20:49,917 [Lip] Yeah, I'm still here. 482 00:20:50,918 --> 00:20:53,212 [Lip] Um, I don't know. He blew a... 483 00:20:53,462 --> 00:20:54,880 [Youens] 1.8. 484 00:20:58,342 --> 00:21:00,260 I promise I won't drive anywhere. 485 00:21:02,930 --> 00:21:04,890 Sorry, yeah. I'm still here, yeah. 486 00:21:06,767 --> 00:21:08,352 He blew a 1.8. 487 00:21:09,269 --> 00:21:10,938 Yeah, he hit a house. 488 00:21:11,146 --> 00:21:12,272 Um, but he didn't injure anyone. 489 00:21:12,481 --> 00:21:13,440 Got lucky. 490 00:21:16,276 --> 00:21:17,110 First DUI? 491 00:21:18,528 --> 00:21:19,988 No, it's his second. 492 00:21:20,239 --> 00:21:21,114 Fifth. 493 00:21:21,823 --> 00:21:23,033 What? 494 00:21:23,242 --> 00:21:25,077 No, sorry. It's, um... 495 00:21:25,285 --> 00:21:26,453 ...it's his fifth DUI. 496 00:21:28,747 --> 00:21:30,082 Hello? 497 00:21:32,542 --> 00:21:34,002 Prick hung up on me. 498 00:21:34,211 --> 00:21:35,921 Told you you're wasting your time. 499 00:21:37,089 --> 00:21:38,298 Fifth DUI? 500 00:21:39,341 --> 00:21:41,134 I mean, h-how does that even happen? 501 00:21:41,718 --> 00:21:43,804 Ask me again when you're 60. 502 00:21:47,516 --> 00:21:51,019 Place smells like...dog shit. 503 00:21:51,228 --> 00:21:53,063 Ah, it's baby shit, actually. 504 00:21:53,272 --> 00:21:54,439 [Mel] Wow. 505 00:21:54,648 --> 00:21:56,775 You should go into sales. 506 00:21:57,818 --> 00:21:59,152 I scrubbed the place down, 507 00:21:59,361 --> 00:22:01,405 but the smell seems to be lingering. 508 00:22:01,613 --> 00:22:03,115 I'm gonna give the walls a fresh coat of paint. 509 00:22:03,323 --> 00:22:04,616 Should take care of it. 510 00:22:05,450 --> 00:22:07,536 - We'll take it. - [Mel] Great. 511 00:22:08,412 --> 00:22:09,204 - Actually-- - [Trotter] So, what 512 00:22:09,413 --> 00:22:10,163 do you need? First, last, security? 513 00:22:10,372 --> 00:22:11,456 1,800? 514 00:22:12,165 --> 00:22:13,458 Uh, no. 515 00:22:13,667 --> 00:22:16,545 Well, yes, I need first, last, and security, 516 00:22:16,753 --> 00:22:19,006 but the rent is 1,000 a month. 517 00:22:19,214 --> 00:22:20,632 - [Trotter] 1,000? - [Mel] You're not serious. 518 00:22:20,841 --> 00:22:22,551 Mel and Nessa said they pay six. 519 00:22:22,759 --> 00:22:24,720 Well, that's 'cause they've been here a while. 520 00:22:24,928 --> 00:22:26,430 [oven creaking open] 521 00:22:26,638 --> 00:22:29,766 Will the oven full of baked shit cost extra? 522 00:22:33,770 --> 00:22:35,689 [Fiona] Ugh. 523 00:22:35,897 --> 00:22:36,690 I'll clean that up. 524 00:22:36,940 --> 00:22:37,774 Look, I will give you 525 00:22:37,983 --> 00:22:39,484 2,100, cash, right now. 526 00:22:39,693 --> 00:22:41,528 That's 700 a month. 527 00:22:41,987 --> 00:22:43,113 The rent is 1,000 a month. 528 00:22:43,322 --> 00:22:44,781 [Fiona] And I already promised it 529 00:22:44,990 --> 00:22:46,616 to a nice, quiet tech guy 530 00:22:46,867 --> 00:22:48,618 who's happy to pay the 1,000. 531 00:22:49,328 --> 00:22:51,538 So, you can put in, uh, an application 532 00:22:51,747 --> 00:22:55,500 for any future vacancies, but they'll be a grand too. 533 00:22:55,709 --> 00:22:58,211 - [Trotter sighs] - Tech guy named Bahir? 534 00:23:00,297 --> 00:23:01,298 Yeah. 535 00:23:04,760 --> 00:23:06,261 Come on, lady-friends. 536 00:23:06,470 --> 00:23:07,679 I'll make you a fancy coffee 537 00:23:07,888 --> 00:23:09,222 while you fill out the application. 538 00:23:09,431 --> 00:23:12,184 ♪♪ rock music ♪♪ 539 00:23:12,392 --> 00:23:16,438 ♪♪♪♪♪♪ 540 00:23:16,646 --> 00:23:18,690 [Sue] Gallagher, your uncle find you? 541 00:23:18,899 --> 00:23:20,025 - What uncle? - [Sue] He stopped by 542 00:23:20,275 --> 00:23:22,277 looking for you. 50s, skinny. 543 00:23:22,486 --> 00:23:24,738 Kind of dirty sexy. Cheekbones for days. 544 00:23:24,946 --> 00:23:26,990 Shit. What'd you tell him? 545 00:23:27,199 --> 00:23:28,950 That you weren't here. He said no problem, 546 00:23:29,159 --> 00:23:30,577 he'll see you back at your house. 547 00:23:31,536 --> 00:23:32,913 [Ian] Fuck. 548 00:23:33,121 --> 00:23:34,915 We have a shift! 549 00:23:35,123 --> 00:23:39,920 ♪♪♪♪♪♪ 550 00:23:41,004 --> 00:23:42,214 Carl! 551 00:23:42,547 --> 00:23:43,673 Fiona! 552 00:23:44,716 --> 00:23:46,259 Anybody home? 553 00:23:46,468 --> 00:23:50,889 [Eric] Fuck! Where is my fucking meth? 554 00:23:51,098 --> 00:23:52,224 ♪♪♪♪♪♪ 555 00:23:52,432 --> 00:23:54,142 [water sloshing] 556 00:23:54,935 --> 00:23:56,561 [Eric] You need to think about it a little more, huh? 557 00:23:56,770 --> 00:23:57,604 [Ian] Hey! 558 00:23:57,813 --> 00:23:59,481 ♪♪♪♪♪♪ 559 00:23:59,689 --> 00:24:00,440 Let him go! 560 00:24:00,649 --> 00:24:02,734 [man grunting] 561 00:24:02,943 --> 00:24:05,695 [men and Ian grunting] 562 00:24:06,738 --> 00:24:08,365 [Ian breathing heavily] 563 00:24:08,698 --> 00:24:09,908 [Ian] Monica's dead. We don't know anything 564 00:24:10,117 --> 00:24:11,201 about your meth. 565 00:24:11,410 --> 00:24:12,536 - Bullshit. - [gasps] 566 00:24:12,744 --> 00:24:14,246 Monica is fuckin' indestructible. 567 00:24:14,454 --> 00:24:16,748 There's no way she just lost seven pounds of meth, 568 00:24:16,998 --> 00:24:20,127 so either she smoked it, or she sold it, 569 00:24:20,377 --> 00:24:22,003 or her fucked-up family stole it. 570 00:24:22,212 --> 00:24:23,630 And in any one of those scenarios, 571 00:24:23,839 --> 00:24:26,925 I am still owned 70-fucking-grand! 572 00:24:27,426 --> 00:24:29,386 [Ian] Fucking stop! Stop! 573 00:24:29,594 --> 00:24:30,720 [Eric] My money or my meth. 574 00:24:30,929 --> 00:24:32,556 You got 24 hours. You understand? 575 00:24:32,764 --> 00:24:35,851 After that, you start worrying about little Debbie, 576 00:24:36,059 --> 00:24:38,770 little Liam, and pretty little Fiona. 577 00:24:39,771 --> 00:24:42,315 [Carl coughing] 578 00:24:44,734 --> 00:24:47,279 [coughing] 579 00:24:47,487 --> 00:24:48,738 Okay. 580 00:24:48,947 --> 00:24:49,823 - [panting] - [Ian] You all right? 581 00:24:50,031 --> 00:24:51,032 - Yeah. - You all right? 582 00:24:51,241 --> 00:24:52,576 [breathless] Fuck. 583 00:24:52,784 --> 00:24:56,037 [panting] 584 00:24:56,246 --> 00:24:58,248 No, I mean, it's bad. You know? 585 00:24:58,457 --> 00:24:59,791 It's "nothing but vodka and mustard 586 00:25:00,000 --> 00:25:01,334 in the fridge" bad. 587 00:25:01,543 --> 00:25:03,086 Wonder what he's putting the mustard on? 588 00:25:03,295 --> 00:25:05,130 And five DUIs? I mean, I don't even think 589 00:25:05,380 --> 00:25:06,631 Frank has five DUIs. 590 00:25:06,840 --> 00:25:08,717 Only 'cause he doesn't have a car. 591 00:25:08,925 --> 00:25:10,385 [Ian] I tried six lawyers. They all hung up on me. 592 00:25:10,594 --> 00:25:11,887 I mean, he's fucked. 593 00:25:12,137 --> 00:25:13,388 Right? I mean, he's going to prison? 594 00:25:14,014 --> 00:25:14,890 [Brad] Not necessarily. 595 00:25:15,098 --> 00:25:16,349 If he can get sober for real 596 00:25:16,558 --> 00:25:17,767 and show a judge he's serious-- 597 00:25:17,976 --> 00:25:19,144 but that's his only shot. 598 00:25:21,313 --> 00:25:23,523 I don't know...you know, I don't think 599 00:25:23,773 --> 00:25:25,484 this guy could ever get sober. 600 00:25:25,692 --> 00:25:27,235 [Brad] Know who else they said that about? 601 00:25:27,986 --> 00:25:30,614 You and me, and everyone who ever got sober. 602 00:25:33,074 --> 00:25:36,077 [birds chirping] 603 00:25:42,042 --> 00:25:43,668 [Frank] Can I help you find something, sir? 604 00:25:44,169 --> 00:25:45,462 Uh, fertilizer? 605 00:25:45,670 --> 00:25:47,339 Yes, sir. Uh, against the wall, 606 00:25:47,547 --> 00:25:50,133 next to the roses. Oh, she's a good girl. 607 00:25:50,383 --> 00:25:52,552 Yes, aren't you a good girl? 608 00:25:52,761 --> 00:25:54,721 Yes, you are a good girl. 609 00:25:54,930 --> 00:25:57,516 Are you feeding her? No, don't do that. 610 00:25:57,724 --> 00:25:59,059 But I'm her patron. 611 00:25:59,434 --> 00:26:01,520 What? No, she's a service dog. 612 00:26:01,728 --> 00:26:03,271 You're not even supposed to pet her. 613 00:26:04,397 --> 00:26:06,900 I'll lead you to the roses. 614 00:26:07,400 --> 00:26:08,735 - This way. - Thank you. 615 00:26:09,236 --> 00:26:10,695 - There are steps. - [man] Thank you. 616 00:26:10,904 --> 00:26:11,613 [Fiona] Hey, Frank, great. You didn't lose 617 00:26:11,821 --> 00:26:13,114 your job yet. 618 00:26:13,657 --> 00:26:15,659 Fiona, when you address me, 619 00:26:15,867 --> 00:26:17,577 I'd prefer you call me "Dad," 620 00:26:17,786 --> 00:26:19,329 or "Father," or "Francis." 621 00:26:19,538 --> 00:26:22,958 Or on more formal occasions, I'll also accept "Saint." 622 00:26:23,917 --> 00:26:25,544 Uh-huh. You get, uh, 623 00:26:25,752 --> 00:26:28,004 an employee discount, Saint Francis? 624 00:26:28,463 --> 00:26:29,798 - I do. - [Fiona] That's great, 625 00:26:30,006 --> 00:26:31,174 'cause this stuff's pricey. 626 00:26:31,383 --> 00:26:32,717 How much off? 627 00:26:32,926 --> 00:26:35,011 Oh, I'm sorry, but my discount doesn't cover 628 00:26:35,220 --> 00:26:36,680 family or friends. 629 00:26:36,888 --> 00:26:38,265 [scoffs] All right, then you buy it, 630 00:26:38,473 --> 00:26:39,349 and I'll pay you back. 631 00:26:39,558 --> 00:26:41,309 [chuckles] 632 00:26:41,518 --> 00:26:43,603 N...that would be unethical. 633 00:26:43,853 --> 00:26:45,146 Here. 634 00:26:47,190 --> 00:26:49,192 So, what is that, seven dollars? 635 00:26:49,401 --> 00:26:50,860 I give what I have to the poor. 636 00:26:51,069 --> 00:26:52,195 [chuckling] 637 00:26:52,404 --> 00:26:53,738 Fuck off, Frank. 638 00:26:56,408 --> 00:26:59,452 [Lip] [sighs] Yo! 639 00:27:02,539 --> 00:27:04,207 Shit! Fuck. 640 00:27:05,041 --> 00:27:06,376 Hey! Hey! 641 00:27:06,585 --> 00:27:07,794 Youens! Hey, hey! 642 00:27:08,003 --> 00:27:09,004 - [Lip] Come here. - [panting] 643 00:27:09,212 --> 00:27:10,380 [Lip] Come here, come here. 644 00:27:10,714 --> 00:27:11,715 - [Youens coughs] - You're good, you're good, 645 00:27:11,923 --> 00:27:12,674 you're good. 646 00:27:12,924 --> 00:27:14,259 You're okay. You're all right. 647 00:27:14,509 --> 00:27:15,385 - [Youens moans] - You're all right. 648 00:27:15,594 --> 00:27:17,846 - [coughing] - You're all right. 649 00:27:18,638 --> 00:27:19,598 You're all right. 650 00:27:20,682 --> 00:27:22,183 - [Lip] Okay? - [Youens groans] 651 00:27:23,226 --> 00:27:25,061 That's all right. There you go. 652 00:27:25,270 --> 00:27:28,023 The broken ribs hurt worse than the broken arms. 653 00:27:28,231 --> 00:27:30,775 [pants, laughs gingerly] 654 00:27:31,693 --> 00:27:34,029 Ow. What are you doing back? 655 00:27:36,031 --> 00:27:37,657 I got you some groceries. 656 00:27:38,992 --> 00:27:41,202 Pasta, 'cause it's easy. 657 00:27:41,411 --> 00:27:43,538 You know, frozen meals for the microwave. 658 00:27:44,998 --> 00:27:48,209 [panting] 659 00:27:48,418 --> 00:27:50,128 And I wanna talk to you about rehab. 660 00:27:51,713 --> 00:27:53,256 [exhales heavily] 661 00:27:53,465 --> 00:27:55,634 You know, I, uh... 662 00:27:55,884 --> 00:27:58,136 ...I haven't had a drink in months now, and... 663 00:27:59,721 --> 00:28:01,973 ...believe it or not, it feels pretty fucking good. 664 00:28:03,224 --> 00:28:06,061 ♪♪ solemn music ♪♪ 665 00:28:06,269 --> 00:28:09,481 I appreciate your help today. [sniffs] 666 00:28:10,774 --> 00:28:12,901 But I have to... I have to figure out 667 00:28:13,109 --> 00:28:14,819 some very pressing things... 668 00:28:16,613 --> 00:28:17,947 ...like how I'm gonna wipe my ass 669 00:28:18,156 --> 00:28:20,033 when it comes time to take a shit... 670 00:28:20,241 --> 00:28:23,119 ♪♪♪♪♪♪ 671 00:28:23,328 --> 00:28:25,205 And how quickly I can drink myself to death, 672 00:28:25,413 --> 00:28:26,414 so I don't have to work up the courage 673 00:28:26,623 --> 00:28:28,041 to commit suicide... 674 00:28:28,792 --> 00:28:31,086 ...because there's no way I'm going to prison. 675 00:28:31,294 --> 00:28:33,421 [sighs softly] 676 00:28:33,630 --> 00:28:34,881 So... 677 00:28:36,466 --> 00:28:38,259 ...with great affection... 678 00:28:38,468 --> 00:28:39,969 ...and gratitude... 679 00:28:41,888 --> 00:28:44,224 ...I'm gonna have to ask you to piss off. 680 00:28:44,766 --> 00:28:49,729 ♪♪♪♪♪♪ 681 00:28:51,272 --> 00:28:53,316 [inhales deeply] 682 00:28:54,818 --> 00:28:59,823 ♪♪♪♪♪♪ 683 00:29:02,867 --> 00:29:05,829 [door opens, closes] 684 00:29:07,997 --> 00:29:09,249 I think I'm gonna go. 685 00:29:09,457 --> 00:29:10,959 No, no, no, don't go. 686 00:29:11,167 --> 00:29:12,627 It's been so quiet around here. 687 00:29:12,836 --> 00:29:14,879 It makes me feel weird about day drinking. 688 00:29:15,088 --> 00:29:16,256 That's 'cause all the fucking hipsters 689 00:29:16,464 --> 00:29:17,882 chased away the locals. 690 00:29:18,091 --> 00:29:19,676 Then the Russians chased away all the hipsters. 691 00:29:19,884 --> 00:29:21,177 And then ICE chased away all the Russians. 692 00:29:21,386 --> 00:29:23,179 And now we can't pay our mortgage. 693 00:29:23,388 --> 00:29:24,639 - [Kermit sighs] - Okay, 694 00:29:24,848 --> 00:29:26,266 finish your day drink. Next one's on me. 695 00:29:26,474 --> 00:29:28,017 [Veronica] [gasps] Oh, my goodness! 696 00:29:28,226 --> 00:29:29,269 I found them. 697 00:29:30,186 --> 00:29:31,980 - [children babbling] - [Kev] What? 698 00:29:32,313 --> 00:29:32,981 [Veronica] What do you mean, "What?" 699 00:29:33,189 --> 00:29:34,274 You don't see that? 700 00:29:35,316 --> 00:29:36,234 - See what? - [Kermit] What? 701 00:29:36,443 --> 00:29:37,819 What are we looking at? 702 00:29:38,027 --> 00:29:39,362 The Huntsville subgroup. 703 00:29:39,571 --> 00:29:40,822 Which is what? 704 00:29:42,991 --> 00:29:45,493 [Kermit] Whoa! Kev, you found your family. 705 00:29:45,702 --> 00:29:48,204 - No, I don't have a family. - [Veronica] Kev, baby, 706 00:29:48,413 --> 00:29:51,332 this is huge. These are your ancestors. 707 00:29:51,541 --> 00:29:53,293 When we dig deeper, we'll find your family. 708 00:29:53,501 --> 00:29:54,836 You're not an orphan anymore. 709 00:29:55,044 --> 00:29:56,212 V, do you remember what that doctor said? 710 00:29:56,421 --> 00:29:58,465 They're inbred. What if they try to eat us? 711 00:29:59,090 --> 00:30:00,884 - I think that's cannibals. - [Kev] Well, whatever. 712 00:30:01,468 --> 00:30:02,761 They abandoned me, 713 00:30:02,969 --> 00:30:04,471 so they're terrible people, right? 714 00:30:06,222 --> 00:30:07,807 [children babbling] 715 00:30:08,016 --> 00:30:10,769 ♪♪ lively rock music ♪♪ 716 00:30:11,019 --> 00:30:15,982 ♪♪♪♪♪♪ 717 00:30:18,318 --> 00:30:19,903 [holding breath] Why don't you try Eric Scarton? 718 00:30:20,945 --> 00:30:21,571 Spell it? 719 00:30:21,780 --> 00:30:24,115 S-C-A-R-T-O-N. 720 00:30:24,365 --> 00:30:26,034 ♪♪♪♪♪♪ 721 00:30:26,242 --> 00:30:26,993 [holding breath] "Eric Scarton." 722 00:30:27,202 --> 00:30:28,495 The dude sounds like a pussy. 723 00:30:28,703 --> 00:30:30,914 - [exhales] - Ah, shit. 724 00:30:31,164 --> 00:30:32,290 What? 725 00:30:32,540 --> 00:30:34,334 Found his criminal record. 726 00:30:34,542 --> 00:30:36,711 Spent over a decade in the Statesville Pen. 727 00:30:37,128 --> 00:30:37,962 Why? 728 00:30:38,171 --> 00:30:39,672 [Ian] Tried to kill a guy... 729 00:30:39,881 --> 00:30:41,090 ...with a spoon. 730 00:30:41,299 --> 00:30:43,134 With a spoon? 731 00:30:43,343 --> 00:30:45,887 ♪♪♪♪♪♪ 732 00:30:46,137 --> 00:30:47,222 [Ian] He carved out some dude's eyeball 733 00:30:47,472 --> 00:30:48,723 and fucking ate it. 734 00:30:48,932 --> 00:30:49,682 Shit. 735 00:30:49,891 --> 00:30:51,601 Monica could really pick 'em, huh? 736 00:30:51,810 --> 00:30:53,603 ♪♪♪♪♪♪ 737 00:30:53,812 --> 00:30:55,230 Hey, guys. 738 00:30:56,564 --> 00:30:58,316 Came home early to spend some quality time. 739 00:31:00,401 --> 00:31:01,402 Um. 740 00:31:01,736 --> 00:31:03,112 It's over, Debbie. 741 00:31:03,655 --> 00:31:04,906 I'm in love with my nurse 742 00:31:05,114 --> 00:31:07,283 - and you're a horrible person. - No offense. 743 00:31:07,534 --> 00:31:09,160 - "No offense"? - [Lakisha] You know he can't 744 00:31:09,369 --> 00:31:10,620 edit his thoughts. 745 00:31:11,538 --> 00:31:13,248 You don't love me, 746 00:31:13,998 --> 00:31:15,750 and Lakisha does. 747 00:31:15,959 --> 00:31:17,710 She helped me discover... 748 00:31:18,378 --> 00:31:19,921 ...my prostate. 749 00:31:20,129 --> 00:31:22,173 And my nipples, and my other erogenous zones, 750 00:31:22,382 --> 00:31:24,926 and you were just using me for my money... 751 00:31:25,134 --> 00:31:26,553 ...which is mean. 752 00:31:26,761 --> 00:31:29,180 [phone buzzing] 753 00:31:29,430 --> 00:31:30,473 What, Carl? 754 00:31:30,682 --> 00:31:31,766 [Carl] Come home right now. 755 00:31:31,975 --> 00:31:33,059 Emergency family meeting. 756 00:31:33,268 --> 00:31:34,686 Don't tell Fiona. 757 00:31:36,646 --> 00:31:38,731 All right, so he tells me to piss off. 758 00:31:38,940 --> 00:31:40,608 You told me to piss off first time I met you. 759 00:31:40,859 --> 00:31:42,068 No, I didn't. 760 00:31:42,277 --> 00:31:43,570 Right, you just accused me 761 00:31:43,778 --> 00:31:45,071 of wanting to suck your dick. 762 00:31:45,280 --> 00:31:47,240 Look, he's... he's covered in puke, 763 00:31:47,490 --> 00:31:50,285 passed out, facedown on his broken arms, 764 00:31:50,493 --> 00:31:51,744 and I clean him up. 765 00:31:51,953 --> 00:31:53,246 Right? Which is may wore than 766 00:31:53,454 --> 00:31:55,206 I've ever done for my prick of a father. 767 00:31:55,415 --> 00:31:57,584 So why am I feeling guilty that I'm not over there 768 00:31:57,834 --> 00:31:59,752 wiping his ass for him? 769 00:31:59,961 --> 00:32:01,838 Well, maybe it's because he wiped your ass for you 770 00:32:02,046 --> 00:32:03,381 - when you needed it. - Fuck that, he just wrote 771 00:32:03,590 --> 00:32:05,133 - a check. - Yeah, with money 772 00:32:05,341 --> 00:32:07,510 that he worked hard to earn and didn't owe you. 773 00:32:08,678 --> 00:32:10,179 [Brad] You--you know what you haven't been 774 00:32:10,388 --> 00:32:11,931 since your old professor ran his car 775 00:32:12,140 --> 00:32:13,600 - into a house, though? - What? 776 00:32:13,808 --> 00:32:16,936 Depressed. Know why? 777 00:32:17,145 --> 00:32:18,396 [Brad] 'Cause fixing a fellow human's 778 00:32:18,605 --> 00:32:20,398 even better than fixing a bike. 779 00:32:20,899 --> 00:32:23,234 And by the way, it's how we stay sober-- 780 00:32:23,443 --> 00:32:26,362 by being of service, and by wiping asses 781 00:32:26,571 --> 00:32:28,072 when they need wiping. 782 00:32:28,281 --> 00:32:30,825 And by helping other drunks get what we got. 783 00:32:31,034 --> 00:32:32,201 [sighing] You... y-you think I like 784 00:32:32,410 --> 00:32:33,703 listening to your shit? 785 00:32:33,912 --> 00:32:35,038 - [scoffing] I don't. - No? 786 00:32:35,246 --> 00:32:36,205 No. 787 00:32:36,414 --> 00:32:37,332 'Cause I'm a self-centered prick 788 00:32:37,582 --> 00:32:38,625 like you, but... 789 00:32:39,709 --> 00:32:42,003 ...when I listen to your shit, I feel better. 790 00:32:43,296 --> 00:32:44,839 So, it's a selfish thing. 791 00:32:45,048 --> 00:32:46,633 Yeah, now you're getting it. 792 00:32:46,841 --> 00:32:49,552 - [phone ringing] - Gimme a sec, be right there. 793 00:32:51,638 --> 00:32:52,889 Yo, Carl, what's up? 794 00:32:56,476 --> 00:32:57,727 Wait, what? 795 00:32:58,728 --> 00:32:59,729 All right. 796 00:33:00,313 --> 00:33:01,272 Bye. 797 00:33:08,029 --> 00:33:09,030 Oh, no. 798 00:33:10,281 --> 00:33:11,491 Damn! 799 00:33:12,116 --> 00:33:13,660 Kevin! 800 00:33:13,868 --> 00:33:15,328 I got the bill for your surgery. 801 00:33:15,536 --> 00:33:17,914 [Veronica] $1,500 just for anesthesia? 802 00:33:18,122 --> 00:33:19,040 [Veronica] Kevin! 803 00:33:19,290 --> 00:33:20,416 [camera shutter clicks] 804 00:33:20,625 --> 00:33:24,128 [bar music playing] 805 00:33:24,379 --> 00:33:25,505 What's this? 806 00:33:25,713 --> 00:33:27,131 It's me. 807 00:33:27,340 --> 00:33:30,051 It's the only picture in my foster child folder. 808 00:33:30,259 --> 00:33:32,261 Cops found me at a gas station, 809 00:33:32,470 --> 00:33:33,846 and no one ever came looking for me, 810 00:33:34,055 --> 00:33:36,099 and now you want me to go back to 'em. 811 00:33:36,349 --> 00:33:37,141 Well, don't you want to? 812 00:33:37,350 --> 00:33:38,434 Yes. 813 00:33:39,102 --> 00:33:40,687 [Anya] Who will give me tour of the back, please? 814 00:33:40,937 --> 00:33:41,688 Who are you? 815 00:33:41,896 --> 00:33:43,231 I am realtor. 816 00:33:43,439 --> 00:33:45,441 Hired by owner to sell shit-hole bar. 817 00:33:45,650 --> 00:33:47,110 - [Kev] What? - Svetlana. 818 00:33:47,318 --> 00:33:48,861 She can't do that, can she? 819 00:33:49,070 --> 00:33:50,238 She own, she can. 820 00:33:50,446 --> 00:33:52,115 That's it. Enough of this shit. 821 00:33:52,907 --> 00:33:57,870 ♪♪♪♪♪♪ 822 00:33:58,788 --> 00:33:59,872 [camera shutter clicks] 823 00:34:01,582 --> 00:34:03,751 Show her nothing, Kev. 824 00:34:06,337 --> 00:34:10,341 [door opens, closes] 825 00:34:11,884 --> 00:34:14,053 Do you examine your breasts on a regular basis? 826 00:34:14,303 --> 00:34:16,848 ♪♪♪♪♪♪ 827 00:34:17,056 --> 00:34:18,558 [door opens] 828 00:34:19,100 --> 00:34:20,268 Monica's ex found us? 829 00:34:20,476 --> 00:34:22,103 [Carl] Yeah, he tried to drown me in my own hot tub. 830 00:34:22,311 --> 00:34:24,188 Ian and I got, like, nine grand between us. 831 00:34:24,439 --> 00:34:26,065 You got any money left? 832 00:34:26,315 --> 00:34:28,109 Uh, no. Only a couple hundred. 833 00:34:28,317 --> 00:34:30,236 I had to pay off some debts. Debs? 834 00:34:30,445 --> 00:34:31,863 - [Ian] Doesn't have any. - [Debbie] Spent it all 835 00:34:32,071 --> 00:34:32,989 on equipment and welding school. 836 00:34:33,197 --> 00:34:34,282 I'm broke. 837 00:34:34,490 --> 00:34:36,159 - Liam? - [Liam] Yeah? 838 00:34:36,409 --> 00:34:38,327 [Ian] You have, uh, any idea what Fiona did 839 00:34:38,536 --> 00:34:40,204 - with your meth? - No. 840 00:34:43,875 --> 00:34:45,293 - We have to ask her. - No. 841 00:34:45,501 --> 00:34:46,461 - [Debbie] No. - [Ian] Hell no. 842 00:34:46,711 --> 00:34:48,421 Well, has somebody got a better idea? 843 00:34:50,006 --> 00:34:51,340 [Lip] Something you can sell? I mean, 844 00:34:51,549 --> 00:34:52,717 someone you know that could loan us 845 00:34:52,925 --> 00:34:53,885 - that kind of money? - [Ian] Hey, Debs, 846 00:34:54,093 --> 00:34:55,261 how about Neil? 847 00:34:55,470 --> 00:34:56,721 He literally just broke up with me. 848 00:34:56,929 --> 00:34:58,306 He said I'm a horrible person. 849 00:34:58,514 --> 00:34:59,682 [door opens] 850 00:34:59,891 --> 00:35:01,350 [Frank] Evening, family. 851 00:35:02,977 --> 00:35:04,103 - [Debbie] Jesus, Frank! - [Ian] Whoa. 852 00:35:04,312 --> 00:35:06,898 - [Debbie] Is that a squirrel? - What the hell is that? 853 00:35:07,106 --> 00:35:08,941 [Frank] Roadkill, I'm afraid. 854 00:35:09,150 --> 00:35:11,903 I'll give him a proper burial tomorrow. 855 00:35:12,111 --> 00:35:13,196 Jesus. 856 00:35:13,404 --> 00:35:14,781 - Indeed. - [Lip] Frank, 857 00:35:14,989 --> 00:35:16,282 do you have any cash? We gotta pay 858 00:35:16,491 --> 00:35:17,408 this Eric guy, for real. 859 00:35:17,617 --> 00:35:18,659 [Frank] Of course. 860 00:35:20,453 --> 00:35:21,662 [Lip] Thanks. 861 00:35:24,916 --> 00:35:26,334 Seven fucking dollars? 862 00:35:28,544 --> 00:35:30,129 We could rob where you work. 863 00:35:30,338 --> 00:35:31,464 Know where they keep the safe? 864 00:35:31,672 --> 00:35:33,132 - Absolutely not. - You're the one 865 00:35:33,341 --> 00:35:35,093 that got us into this shit, Frank. 866 00:35:35,301 --> 00:35:37,345 Monica. Not me. 867 00:35:37,804 --> 00:35:38,971 And it's Francis now. 868 00:35:39,180 --> 00:35:41,724 I no longer resonate with a hard K. 869 00:35:41,933 --> 00:35:43,518 [sighing] Oh, fuck it. 870 00:35:44,393 --> 00:35:46,062 Let's talk to Fiona. 871 00:35:46,270 --> 00:35:47,230 Yep. 872 00:35:47,438 --> 00:35:50,274 ♪♪ rock music ♪♪ 873 00:35:50,483 --> 00:35:51,859 ♪♪♪♪♪♪ 874 00:35:52,068 --> 00:35:53,694 [exhales] 875 00:35:53,903 --> 00:35:55,738 [inhales] 876 00:35:55,947 --> 00:35:57,615 That's strange. 877 00:35:57,865 --> 00:35:59,075 I have... 878 00:36:00,243 --> 00:36:02,578 ...I have a strange... [pants shortly] 879 00:36:02,829 --> 00:36:05,248 ...a strange feeling. I...oof. 880 00:36:05,456 --> 00:36:10,253 Liam, do I feel warm to you? [panting] 881 00:36:10,753 --> 00:36:11,963 Nah. 882 00:36:12,171 --> 00:36:13,798 [groans softly] 883 00:36:14,006 --> 00:36:17,093 [sighs groaningly] Ah. 884 00:36:17,301 --> 00:36:20,054 My back. [groans] 885 00:36:20,513 --> 00:36:23,182 [grunts, groans] 886 00:36:23,391 --> 00:36:24,851 It's like... 887 00:36:25,601 --> 00:36:27,728 ...my blood is warming. 888 00:36:28,896 --> 00:36:31,732 [groans, sighs] 889 00:36:31,941 --> 00:36:36,904 ♪♪♪♪♪♪ 890 00:36:42,618 --> 00:36:44,245 Sign over the bar to me and I'll tell them 891 00:36:44,495 --> 00:36:45,621 that we were legit married 892 00:36:45,830 --> 00:36:47,790 and this was all just a big mistake. 893 00:36:48,624 --> 00:36:49,417 No. 894 00:36:50,334 --> 00:36:52,128 I will sell my bar and live like a queen 895 00:36:52,336 --> 00:36:55,131 - in Russia with all my money. - [Veronica] Bullshit. 896 00:36:55,631 --> 00:36:58,092 Your dream is a Quiznos in Kansas. 897 00:36:58,301 --> 00:37:00,845 [distant chatter] 898 00:37:03,431 --> 00:37:05,433 I keep two-thirds of bar. 899 00:37:05,641 --> 00:37:08,394 One-third, and you pay Kev's medical bills. 900 00:37:08,603 --> 00:37:10,146 You also agree to take care of 901 00:37:10,354 --> 00:37:12,023 the three kids three days a week. 902 00:37:12,231 --> 00:37:13,900 - We are thrupple again? - [Veronica] No. 903 00:37:14,108 --> 00:37:16,569 I manage bar and all bills. 904 00:37:16,777 --> 00:37:18,070 We do that together, and you teach me 905 00:37:18,279 --> 00:37:20,239 - what I don't know. - I teach you. 906 00:37:20,448 --> 00:37:23,284 But Kev, he is too stupid for math. 907 00:37:23,492 --> 00:37:25,203 - It's the inbreeding. - [Svetlana] What? 908 00:37:25,578 --> 00:37:27,038 We have a deal? 909 00:37:27,246 --> 00:37:30,041 ♪♪ upbeat rock music ♪♪ 910 00:37:30,249 --> 00:37:32,251 ♪♪♪♪♪♪ 911 00:37:32,460 --> 00:37:34,503 If we weren't so screwed, we wouldn't ask for your help. 912 00:37:34,962 --> 00:37:35,880 [Carl] The dude almost drowned me 913 00:37:36,088 --> 00:37:37,548 - in my own hot tub. - [Debbie] You don't have to 914 00:37:37,757 --> 00:37:39,050 help us, but it would be really helpful 915 00:37:39,258 --> 00:37:40,509 if you could just tell us-- - Tell us what you did 916 00:37:40,718 --> 00:37:42,220 with the last two pounds of meth. 917 00:37:44,013 --> 00:37:45,514 [sighs] 918 00:37:45,723 --> 00:37:46,974 [Ian] Is this the part where you lecture us? 919 00:37:47,183 --> 00:37:48,559 'Cause if you could just speed it up a little bit, that-- 920 00:37:48,768 --> 00:37:50,353 You wanna be a smartass, or do you want my help? 921 00:37:53,439 --> 00:37:55,524 I'm taking my time with this 922 00:37:55,733 --> 00:37:58,945 because I want you all to remember this-- 923 00:37:59,153 --> 00:38:02,114 how hard you tried not to have to come to me. 924 00:38:02,323 --> 00:38:03,866 Because if you didn't have to come to me, 925 00:38:04,075 --> 00:38:06,244 then maybe you could just get through all this 926 00:38:06,452 --> 00:38:08,037 without having to admit... 927 00:38:08,704 --> 00:38:10,706 ...one simple truth. 928 00:38:13,584 --> 00:38:15,336 Which is that I was right. 929 00:38:16,504 --> 00:38:19,882 When I told you that keeping the meth... 930 00:38:20,675 --> 00:38:22,760 - ...was a bad idea... - [Lip] Mm-hmm. 931 00:38:24,220 --> 00:38:25,846 [whispering] ...I was right. 932 00:38:27,223 --> 00:38:30,393 When I begged you not to take it... 933 00:38:31,269 --> 00:38:32,728 ...I was right. 934 00:38:33,771 --> 00:38:36,983 When I told you that selling it 935 00:38:37,191 --> 00:38:38,526 and turning yourselves 936 00:38:38,734 --> 00:38:41,821 into fucking meth dealers 937 00:38:42,029 --> 00:38:46,575 was a terrible decision that could go horribly wrong, 938 00:38:46,784 --> 00:38:50,037 I was...super fuckin' right. 939 00:38:50,246 --> 00:38:51,914 - [Ian] Well-- - I am the one who saw 940 00:38:52,123 --> 00:38:52,999 - to your survival... - [Ian groans] 941 00:38:53,249 --> 00:38:54,959 ...since you were babies. 942 00:38:55,793 --> 00:38:59,213 I am the only reason that you are still breathing 943 00:38:59,422 --> 00:39:01,048 and have limbs intact. 944 00:39:01,882 --> 00:39:05,678 So, I want you to remember this moment. 945 00:39:06,595 --> 00:39:08,055 [Fiona] So that the next time 946 00:39:08,264 --> 00:39:10,224 that I try to warn you against a plan 947 00:39:10,433 --> 00:39:14,937 that Frank and Monica thought was a good idea, 948 00:39:15,146 --> 00:39:16,147 maybe... 949 00:39:16,981 --> 00:39:20,526 ...just...maybe you will fucking listen! 950 00:39:20,735 --> 00:39:22,778 Are you gonna tell us where the meth is or not, Fiona? 951 00:39:23,029 --> 00:39:25,948 ♪♪ tense percussive music ♪♪ 952 00:39:29,869 --> 00:39:31,287 I am, Debs. 953 00:39:32,788 --> 00:39:33,789 I am. 954 00:39:35,708 --> 00:39:38,753 Right after every single one of you says... 955 00:39:39,837 --> 00:39:41,464 ..."you were right." 956 00:39:41,714 --> 00:39:44,008 - [Ian sighs] - "And I was wrong, Fiona." 957 00:39:45,259 --> 00:39:46,802 Are you serious? 958 00:39:47,011 --> 00:39:48,346 [laughing] Yeah. 959 00:39:49,055 --> 00:39:53,851 ♪♪♪♪♪♪ 960 00:39:54,143 --> 00:39:55,853 Time is a-wastin'. 961 00:39:57,146 --> 00:39:58,981 I wanna hear those words. 962 00:40:00,566 --> 00:40:01,400 Okay. 963 00:40:02,443 --> 00:40:04,278 You were right and I was wrong, Fiona. 964 00:40:04,487 --> 00:40:06,322 [inhales deeply] 965 00:40:06,530 --> 00:40:08,324 [exhales smugly] Mm-hmm. 966 00:40:11,369 --> 00:40:13,120 [sighs] You were... 967 00:40:13,371 --> 00:40:15,081 [chokes softly, sucks teeth] 968 00:40:15,289 --> 00:40:17,625 ...right and I was wrong. 969 00:40:19,877 --> 00:40:21,504 Fiona. [sighs] 970 00:40:23,881 --> 00:40:25,007 You were fuckin' right 971 00:40:25,216 --> 00:40:27,218 and we were fuckin' wrong, Fiona. 972 00:40:32,515 --> 00:40:34,183 I wasn't wrong. 973 00:40:34,392 --> 00:40:36,185 I took what was mine. I'm not sorry for it. 974 00:40:36,435 --> 00:40:37,395 That's how life works sometimes. 975 00:40:37,603 --> 00:40:38,687 It didn't go my way. 976 00:40:38,896 --> 00:40:40,231 Now, can you please tell us 977 00:40:40,439 --> 00:40:41,315 where you put the rest of the drugs 978 00:40:41,524 --> 00:40:42,149 so that motherfucker doesn't 979 00:40:42,358 --> 00:40:43,442 eat your eyeballs too? 980 00:40:43,651 --> 00:40:44,610 - [door opens] - [Frank] Guilt! 981 00:40:44,860 --> 00:40:47,238 [Frank] It's guilt! It's guilt. 982 00:40:47,446 --> 00:40:49,448 This feeling I've been having in my stomach 983 00:40:49,698 --> 00:40:52,493 and in my bones and in my veins. 984 00:40:52,701 --> 00:40:55,538 [chuckles sharply] I've discovered guilt. 985 00:40:56,705 --> 00:40:58,958 [Frank] Don't you understand? 986 00:40:59,166 --> 00:41:00,793 I'm here to help. 987 00:41:01,544 --> 00:41:05,172 Does "help" include use of your employee discount? 988 00:41:06,799 --> 00:41:08,968 'Cause we're gonna need a lot of shovels. 989 00:41:10,469 --> 00:41:12,221 - [all grunting] - [Ian] This is some 990 00:41:12,430 --> 00:41:13,806 seriously sick shit. 991 00:41:14,014 --> 00:41:15,724 - It's no joke, Fiona. - [all grunting] 992 00:41:15,933 --> 00:41:17,309 God, who buries her mother with meth? 993 00:41:17,518 --> 00:41:18,686 Shouldn't you be asking what kind 994 00:41:18,894 --> 00:41:20,980 of a mother leaves her kids meth? 995 00:41:21,564 --> 00:41:23,566 [Carl] For fuck's sake. I gotta take a piss. 996 00:41:23,774 --> 00:41:25,860 [Frank] I wonder what other new feelings 997 00:41:26,068 --> 00:41:27,945 life has in store for me. 998 00:41:28,612 --> 00:41:31,240 [Frank] I've known glee, passion, 999 00:41:31,490 --> 00:41:35,244 joy, grief, despair. 1000 00:41:35,453 --> 00:41:37,788 Were you planning on naming, uh, all the human emotions? 1001 00:41:37,997 --> 00:41:39,248 'Cause maybe you could help dig while you did that. 1002 00:41:39,457 --> 00:41:41,584 Regret--that would be a new one. 1003 00:41:41,834 --> 00:41:43,419 Remorse--don't think I've had that one, either. 1004 00:41:43,627 --> 00:41:45,629 - [Fiona groans] - Jesus Christ. 1005 00:41:45,838 --> 00:41:47,214 Crucifixion I have known. 1006 00:41:47,423 --> 00:41:49,341 The woman we're digging up saw to that. 1007 00:41:50,384 --> 00:41:51,886 She nailed you to a cross? 1008 00:41:52,094 --> 00:41:53,804 [Frank] It was a sex thing. 1009 00:41:54,013 --> 00:41:55,764 I don't like to talk about it. 1010 00:41:59,894 --> 00:42:02,730 [Fiona] Ugh. God damn it, this is hard. 1011 00:42:02,938 --> 00:42:04,732 [vehicle approaching] 1012 00:42:04,940 --> 00:42:07,860 [engine rumbling] 1013 00:42:14,658 --> 00:42:16,494 [all shouting] 1014 00:42:16,702 --> 00:42:18,954 Go! Oh, my God! 1015 00:42:19,163 --> 00:42:20,831 [brakes squeaking] 1016 00:42:21,040 --> 00:42:23,918 ♪♪ rock music ♪♪ 1017 00:42:24,126 --> 00:42:29,089 ♪♪♪♪♪♪ 1018 00:42:32,259 --> 00:42:33,093 [Lip] Whoa, careful, Carl! 1019 00:42:33,302 --> 00:42:34,512 Don't go too deep, all right? 1020 00:42:34,720 --> 00:42:39,683 ♪♪♪♪♪♪ 1021 00:42:45,981 --> 00:42:50,986 ♪♪♪♪♪♪ 1022 00:42:59,328 --> 00:43:00,496 [siblings screaming] 1023 00:43:06,377 --> 00:43:07,753 [Fiona whimpers] 1024 00:43:07,962 --> 00:43:09,046 [Carl] Oops. 1025 00:43:09,255 --> 00:43:10,297 [Fiona] Oh, no. 1026 00:43:12,174 --> 00:43:13,592 [Debbie] What do we do? 1027 00:43:14,927 --> 00:43:17,930 Maybe we should hold hands... 1028 00:43:18,180 --> 00:43:19,974 ...and take a moment of silence? 1029 00:43:27,606 --> 00:43:28,983 - [Ian] Ugh! - [Frank] Oh, fuck. 1030 00:43:29,191 --> 00:43:32,278 - [Lip] Oh, Jesus. - [all retching] 1031 00:43:32,486 --> 00:43:33,904 [Lip] All right, where's the fucking drugs? 1032 00:43:34,113 --> 00:43:35,656 [Fiona] I put them under her. 1033 00:43:37,658 --> 00:43:39,952 [all coughing and retching] 1034 00:43:40,202 --> 00:43:41,787 [Fiona] I'll get the drugs if you guys put her 1035 00:43:41,996 --> 00:43:43,247 back in the coffin. 1036 00:43:46,625 --> 00:43:47,918 [Lip] Fuckin' A... 1037 00:43:50,963 --> 00:43:52,590 - [Debbie retches] - [Lip] Ugh. 1038 00:43:52,798 --> 00:43:54,550 [Lip] God. [grunts] 1039 00:43:57,094 --> 00:43:58,804 You were so right, Fiona. 1040 00:43:59,305 --> 00:44:01,348 [Carl] You were right. We were fucking wrong. 1041 00:44:01,599 --> 00:44:04,018 Oh, my God. Ugh. 1042 00:44:04,226 --> 00:44:07,771 ♪♪♪♪♪♪ 1043 00:44:07,980 --> 00:44:10,816 [siblings coughing, groaning] 1044 00:44:11,025 --> 00:44:15,988 ♪♪♪♪♪♪ 1045 00:44:32,630 --> 00:44:34,381 [snaps fingers] Come on in. 1046 00:44:34,923 --> 00:44:36,133 Get in. 1047 00:44:36,342 --> 00:44:41,305 ♪♪♪♪♪♪ 1048 00:44:50,814 --> 00:44:52,149 Sweet Jesus. 1049 00:44:52,775 --> 00:44:54,276 What is that smell? 1050 00:44:59,823 --> 00:45:02,660 [sniffs] Ugh, God. 1051 00:45:05,120 --> 00:45:07,247 [Carl] I--I have my hot tub. It's worth, like, four K. 1052 00:45:07,456 --> 00:45:09,166 It's, like, 33,000 in all. 1053 00:45:09,375 --> 00:45:10,292 [Eric sighs] 1054 00:45:10,501 --> 00:45:11,794 That's not enough. 1055 00:45:12,044 --> 00:45:14,838 - You still owe me 37 grand! - Stop, stop. 1056 00:45:15,089 --> 00:45:16,757 [Frank] Let me handle this, please. 1057 00:45:17,007 --> 00:45:18,842 [Frank] Eric, is it? 1058 00:45:19,051 --> 00:45:21,345 You were Monica's partner, I take it? 1059 00:45:21,553 --> 00:45:24,431 Which means half of the drugs belonged to her, 1060 00:45:24,640 --> 00:45:26,684 and we have done all we can 1061 00:45:26,934 --> 00:45:28,852 to pay you back for your half. 1062 00:45:29,061 --> 00:45:33,440 That smell? That reek, Eric? 1063 00:45:33,691 --> 00:45:37,152 That stench that's filling your nostrils? 1064 00:45:37,361 --> 00:45:39,113 That's Monica. 1065 00:45:39,321 --> 00:45:43,701 Dead, rotting, beautiful, tortured, magnificent, 1066 00:45:43,909 --> 00:45:47,121 ridiculous, worm-infested Monica. 1067 00:45:47,871 --> 00:45:49,623 She died. 1068 00:45:49,832 --> 00:45:51,375 [Frank] We watched her die. 1069 00:45:51,583 --> 00:45:53,877 [Frank] And then we put her in the ground. 1070 00:45:55,337 --> 00:45:56,964 We buried some drugs with her, 1071 00:45:57,172 --> 00:45:58,924 but that's neither here nor there. 1072 00:45:59,133 --> 00:46:00,592 And then we dug her up. 1073 00:46:00,801 --> 00:46:02,553 But two bags of meth... 1074 00:46:03,721 --> 00:46:06,056 ...plus nine grand and a hot tub? 1075 00:46:06,265 --> 00:46:07,933 That's all we've got. 1076 00:46:09,518 --> 00:46:11,103 That's it. 1077 00:46:11,311 --> 00:46:13,981 [Frank] And now she's six feet under again. 1078 00:46:15,816 --> 00:46:18,861 And if you come near my family, Eric, 1079 00:46:19,737 --> 00:46:22,114 as God as my witness, 1080 00:46:22,322 --> 00:46:24,366 I will bury you with her. 1081 00:46:28,078 --> 00:46:29,329 Are we clear? 1082 00:46:34,376 --> 00:46:37,129 Yeah. We're clear. 1083 00:46:37,838 --> 00:46:40,966 ♪♪ tense rock music ♪♪ 1084 00:46:41,175 --> 00:46:46,138 ♪♪♪♪♪♪ 1085 00:46:52,811 --> 00:46:55,981 [door clanking open] 1086 00:46:57,441 --> 00:47:02,446 ♪♪♪♪♪♪ 1087 00:47:03,614 --> 00:47:05,073 [sighs] 1088 00:47:06,575 --> 00:47:11,330 ♪♪♪♪♪♪ 1089 00:47:11,538 --> 00:47:14,374 Thanks...Francis. 1090 00:47:15,626 --> 00:47:18,962 ♪♪ Your love for me ♪♪ 1091 00:47:19,171 --> 00:47:21,548 ♪♪♪♪♪♪ 1092 00:47:21,799 --> 00:47:24,051 ♪♪ True ♪♪ 1093 00:47:24,259 --> 00:47:26,553 ♪♪ And precise ♪♪ 1094 00:47:26,804 --> 00:47:30,808 ♪♪ It sliced the apple ♪♪ 1095 00:47:31,016 --> 00:47:34,770 ♪♪ From the tree ♪♪ 1096 00:47:35,896 --> 00:47:37,648 ♪♪♪♪♪♪ 1097 00:47:37,856 --> 00:47:40,859 ♪♪ I'll break ♪♪ 1098 00:47:41,360 --> 00:47:44,196 ♪♪ Some day ♪♪ 1099 00:47:45,280 --> 00:47:46,365 ♪♪ I'll break ♪♪ 1100 00:47:46,573 --> 00:47:50,619 ♪♪ Into the old house ♪♪ 1101 00:47:56,250 --> 00:47:58,126 [footsteps approaching] 1102 00:47:59,878 --> 00:48:01,255 [scoffs softly] 1103 00:48:02,756 --> 00:48:03,590 [sighs] 1104 00:48:03,799 --> 00:48:05,759 Did you have a chance to reconsider 1105 00:48:05,968 --> 00:48:07,094 my friends' application? 1106 00:48:07,302 --> 00:48:09,096 I did not have that chance, Mel. 1107 00:48:09,930 --> 00:48:14,518 I was dealing with a... family situation. 1108 00:48:14,852 --> 00:48:17,938 And I was too busy texting Bahir 1109 00:48:18,146 --> 00:48:20,440 and discovering your bedbug bullshit. 1110 00:48:20,649 --> 00:48:21,525 So? 1111 00:48:24,236 --> 00:48:25,571 [inhales deeply] 1112 00:48:25,779 --> 00:48:26,864 [Fiona] So... 1113 00:48:28,323 --> 00:48:31,493 ...I've been trying to be... nice. 1114 00:48:32,494 --> 00:48:33,996 Been trying to be mature. 1115 00:48:34,955 --> 00:48:38,750 Trying to rise above my station in life. 1116 00:48:40,836 --> 00:48:43,005 But if you wanna go ghetto on me... 1117 00:48:43,213 --> 00:48:47,593 ...I will beat you at that game every fucking time. 1118 00:48:50,012 --> 00:48:51,722 So, you're gonna call Bahir 1119 00:48:52,180 --> 00:48:54,766 and tell him that you were lying. 1120 00:48:56,101 --> 00:48:57,477 'Cause if you don't... 1121 00:48:58,228 --> 00:49:00,856 ...I'll fill your bed with real bedbugs 1122 00:49:01,064 --> 00:49:05,485 just so I have an excuse to burn all your shit 1123 00:49:05,694 --> 00:49:07,154 in the street. 1124 00:49:08,071 --> 00:49:09,531 And then I'll evict you 1125 00:49:09,740 --> 00:49:12,784 so that I can double your rent. 1126 00:49:13,869 --> 00:49:16,038 'Cause you don't scare me. 1127 00:49:22,920 --> 00:49:24,087 We clear? 1128 00:49:30,552 --> 00:49:32,763 All right, baby. You can do this. 1129 00:49:32,971 --> 00:49:34,097 I'm right here. 1130 00:49:41,772 --> 00:49:42,981 [sighs] 1131 00:49:43,941 --> 00:49:46,568 [line trilling] 1132 00:49:46,777 --> 00:49:48,528 [man] Hello? Hello? 1133 00:49:48,737 --> 00:49:50,364 - [man] Is anybody there? - [woman] Who is it? 1134 00:49:50,614 --> 00:49:51,698 Hello? 1135 00:49:52,908 --> 00:49:55,953 Um...I was... 1136 00:49:56,662 --> 00:49:58,413 ...uh, found at a gas station... 1137 00:49:58,664 --> 00:50:01,083 [inhales deeply] Outside of Skokie, Illinois, 1138 00:50:01,291 --> 00:50:02,918 when I was two years old. 1139 00:50:03,126 --> 00:50:06,380 That was about...30 years ago. 1140 00:50:06,588 --> 00:50:07,756 And I... 1141 00:50:07,965 --> 00:50:08,924 [man] Oh, my God, it's Bart! 1142 00:50:09,132 --> 00:50:10,342 [woman] What? 1143 00:50:10,592 --> 00:50:11,969 [man] Bart, is that you? 1144 00:50:12,219 --> 00:50:14,221 I think it's Bart. Oh, my God. 1145 00:50:14,429 --> 00:50:17,391 [man and woman talking excitedly] 1146 00:50:19,142 --> 00:50:20,602 I'm Bart? 1147 00:50:22,020 --> 00:50:23,563 I'm Bart from Kentucky. 1148 00:50:23,772 --> 00:50:26,108 [man] Is that you? Bart, are you there? 1149 00:50:26,316 --> 00:50:29,111 [man and woman talk excitedly] 1150 00:50:29,319 --> 00:50:32,072 ♪♪ Dan Croll's "Away From Today" ♪♪ 1151 00:50:32,322 --> 00:50:37,285 ♪♪♪♪♪♪ 1152 00:50:43,333 --> 00:50:46,169 ♪♪ I hit the ground running ♪♪ 1153 00:50:46,962 --> 00:50:49,756 ♪♪ Running all the way from sin ♪♪ 1154 00:50:49,965 --> 00:50:52,926 ♪♪♪♪♪♪ 1155 00:50:53,135 --> 00:50:56,304 ♪♪ She stole my heart faster ♪♪ 1156 00:50:56,513 --> 00:50:59,391 ♪♪ Than the bullet that I put in him ♪♪ 1157 00:50:59,599 --> 00:51:00,642 ♪♪♪♪♪♪ 1158 00:51:00,851 --> 00:51:02,728 [sighs] Well, shit. 1159 00:51:02,936 --> 00:51:05,022 ♪♪ She took the case and I grabbed the wheels ♪♪ 1160 00:51:05,230 --> 00:51:08,108 ♪♪ She taught me to fend and taught me to steal away ♪♪ 1161 00:51:08,316 --> 00:51:09,526 [inhales] 1162 00:51:09,735 --> 00:51:12,529 ♪♪♪♪♪♪ 1163 00:51:12,738 --> 00:51:13,905 ♪♪ My hands are shaking... ♪♪ 1164 00:51:14,114 --> 00:51:16,158 [man] Svetlana Fisher. 1165 00:51:16,366 --> 00:51:18,493 ♪♪ The long you seek away ♪♪ 1166 00:51:18,744 --> 00:51:21,788 ♪♪♪♪♪♪ 1167 00:51:22,039 --> 00:51:26,126 ♪♪ Away ♪♪ 1168 00:51:26,334 --> 00:51:30,213 ♪♪ Away from today ♪♪ 1169 00:51:30,464 --> 00:51:32,090 Spasibo. 1170 00:51:32,340 --> 00:51:33,550 ♪♪♪♪♪♪ 1171 00:51:33,800 --> 00:51:37,637 ♪♪ Away from today ♪♪ 1172 00:51:37,846 --> 00:51:40,932 ♪♪♪♪♪♪ 1173 00:51:41,141 --> 00:51:45,479 ♪♪ Away from today ♪♪ 1174 00:51:48,815 --> 00:51:49,733 Hey. 1175 00:51:50,734 --> 00:51:52,986 Okay, you don't have to go to rehab, 'cause... 1176 00:51:53,528 --> 00:51:54,988 ...we brought rehab to you. 1177 00:51:55,530 --> 00:51:58,283 [sighs] Go away. 1178 00:51:58,492 --> 00:52:00,410 - [Lip] No, look. - [Youens] Hey. 1179 00:52:00,660 --> 00:52:03,121 I'm not gonna let you just roll over and die, all right? 1180 00:52:04,539 --> 00:52:06,083 [Brad] We're just gonna tell you our stories, 1181 00:52:06,291 --> 00:52:08,001 - see if you relate. - [Lip] Yeah. 1182 00:52:08,210 --> 00:52:09,419 Brad can tell you about the time 1183 00:52:09,628 --> 00:52:10,879 he almost killed his girlfriend, 1184 00:52:11,088 --> 00:52:13,173 and, uh, Dan has some surprising 1185 00:52:13,381 --> 00:52:14,883 hooking-for-drugs stories. 1186 00:52:15,467 --> 00:52:16,718 It's good stuff. 1187 00:52:17,886 --> 00:52:20,013 Didn't know AA made house calls. 1188 00:52:20,222 --> 00:52:22,349 [Brad] Oh, yeah. Think of us like, 1189 00:52:22,557 --> 00:52:24,935 uh, foul-mouthed Jehovah's Witnesses. 1190 00:52:27,479 --> 00:52:29,773 You don't have to do anything but listen, all right? 1191 00:52:30,232 --> 00:52:31,650 Can I drink while I listen? 1192 00:52:31,858 --> 00:52:33,068 Not a problem. 1193 00:52:33,276 --> 00:52:37,531 ♪♪ Away from today ♪♪ 1194 00:52:37,739 --> 00:52:39,991 ♪♪♪♪♪♪ 1195 00:52:40,200 --> 00:52:44,955 ♪♪ Away from today ♪♪ 1196 00:52:45,163 --> 00:52:49,042 ♪♪♪♪♪♪ 1197 00:52:49,251 --> 00:52:50,752 [woman on TV] Go up with the hips. 1198 00:52:50,961 --> 00:52:54,172 Go left, right... 1199 00:52:54,381 --> 00:52:56,675 [flies buzzing] 1200 00:53:07,477 --> 00:53:08,854 ♪♪ suspenseful music ♪♪ 1201 00:53:09,062 --> 00:53:11,982 ♪♪ Dan Croll's "Away From Today" ♪♪ 1202 00:53:12,232 --> 00:53:17,195 ♪♪♪♪♪♪ 1203 00:53:22,284 --> 00:53:26,830 ♪♪ Away from today ♪♪ 1204 00:53:27,038 --> 00:53:29,499 ♪♪♪♪♪♪ 1205 00:53:29,708 --> 00:53:34,504 ♪♪ Away from today ♪♪ 1206 00:53:34,713 --> 00:53:38,592 ♪♪♪♪♪♪