1
00:00:00,018 --> 00:00:10,018
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com
2
00:00:10,111 --> 00:00:12,279
("The Luck You Got"
by The High Strung beings)
3
00:00:13,192 --> 00:00:16,461
♪ Think of all the luck you got ♪
4
00:00:16,495 --> 00:00:19,597
♪ Know that it's not for naught ♪
5
00:00:19,631 --> 00:00:22,867
♪ You were beaming once before ♪
6
00:00:22,901 --> 00:00:26,904
♪ But it's not like that anymore ♪
7
00:00:26,939 --> 00:00:30,541
♪ What is this downside ♪
8
00:00:30,576 --> 00:00:33,778
♪ That you speak of? ♪
9
00:00:33,812 --> 00:00:40,585
♪ What is this feeling you're so sure of? ♪
10
00:00:47,593 --> 00:00:50,895
♪ Round up the friends you got ♪
11
00:00:50,929 --> 00:00:54,165
♪ Know that they're not for naught ♪
12
00:00:54,199 --> 00:00:57,502
♪ You were willing once before ♪
13
00:00:57,536 --> 00:01:01,406
♪ But it's not like that anymore ♪
14
00:01:01,440 --> 00:01:04,809
♪ What is this downside ♪
15
00:01:04,843 --> 00:01:08,546
♪ That you speak of? ♪
16
00:01:08,580 --> 00:01:10,848
♪ What is this feeling ♪
17
00:01:10,883 --> 00:01:14,152
♪ You're so... sure of? ♪
18
00:01:20,025 --> 00:01:22,660
Aw.
19
00:01:22,694 --> 00:01:24,162
Sweet little baby.
20
00:01:24,196 --> 00:01:26,531
Scarf on...
21
00:01:26,565 --> 00:01:27,698
(humming happily)
22
00:01:33,705 --> 00:01:35,740
Debbie, come in and eat
your breakfast, okay?
23
00:01:35,774 --> 00:01:37,241
You're up next in the shower.
24
00:01:37,276 --> 00:01:38,676
I want to play for a while.
25
00:01:38,710 --> 00:01:40,945
Ask Carl if he'll come out
and get in the stroller.
26
00:01:40,979 --> 00:01:42,180
The last time
you asked Carl to play,
27
00:01:42,214 --> 00:01:43,681
you were locked in
the basement for half a day.
28
00:01:43,715 --> 00:01:44,882
That was on purpose.
29
00:01:44,917 --> 00:01:46,617
And we were playing
"Loser Goes to Gitmo."
30
00:01:46,652 --> 00:01:49,320
FIONA: Let's go! And put that
stroller back in the garbage.
31
00:01:54,893 --> 00:01:56,894
(metal creaking)
32
00:02:01,733 --> 00:02:03,968
Oh, man, yeah...
That's, uh, it's dead.
33
00:02:04,002 --> 00:02:05,703
You sure?
Uh-huh.
34
00:02:05,737 --> 00:02:06,971
The element's rusted out.
35
00:02:07,005 --> 00:02:09,140
Anyone want to make some
Tollhouse cookies with me?
36
00:02:09,174 --> 00:02:10,341
How much to replace it?
37
00:02:10,375 --> 00:02:12,009
Uh, two bills used, four new.
38
00:02:12,044 --> 00:02:13,177
FIONA:
Shit.
39
00:02:13,212 --> 00:02:14,378
How about a pie?
40
00:02:14,413 --> 00:02:15,847
I can get started on the crust.
41
00:02:15,881 --> 00:02:17,181
Go take your shower.
44
00:02:21,653 --> 00:02:24,021
Maybe, uh, we can scrounge
a dead person's water heater.
45
00:02:24,056 --> 00:02:25,623
Thank you.
46
00:02:25,657 --> 00:02:27,024
Ah, Mrs. Dombrowski.
47
00:02:27,059 --> 00:02:28,793
Oh, the, uh, shaky neck lady?
48
00:02:28,827 --> 00:02:30,962
I thought she drowned
a couple years ago.
49
00:02:30,996 --> 00:02:33,364
DEBBIE: No. Mrs. Goga
had the shaky neck,
50
00:02:33,398 --> 00:02:35,833
and she drowned in her
own vomit last Easter.
51
00:02:35,868 --> 00:02:38,336
No pie. Get in the shower.
I'm not saying it again.
52
00:02:38,370 --> 00:02:39,537
Carl, no.
53
00:02:39,571 --> 00:02:42,640
I went to school
with Kenny Dombrowski.
54
00:02:42,674 --> 00:02:44,208
Think he had a crush on me.
55
00:02:44,243 --> 00:02:45,676
Her wake's this morning.
Let's go.
56
00:02:45,711 --> 00:02:46,844
Mm.
Up, up, up.
57
00:02:46,879 --> 00:02:47,979
Can I come?
58
00:02:48,013 --> 00:02:51,215
Um... no.
59
00:02:51,250 --> 00:02:53,217
Debbie, what is
going on with you?
60
00:02:54,953 --> 00:02:56,287
Nothing.
61
00:02:56,321 --> 00:02:58,656
(Fiona sighs with frustration)
62
00:03:00,893 --> 00:03:01,692
(inhales)
63
00:03:01,727 --> 00:03:02,994
Oof. Shower.
64
00:03:03,028 --> 00:03:04,128
After Debbie.
65
00:03:04,163 --> 00:03:06,364
Towel and robe,
upstairs. Go.
66
00:03:06,398 --> 00:03:08,065
(Liam jabbers)
67
00:03:08,100 --> 00:03:10,368
And you need to learn how
to change your own diaper.
68
00:03:28,487 --> 00:03:29,687
(people talking outside)
69
00:03:31,190 --> 00:03:33,491
MAN: All right, it's
getting kind of windy.
70
00:03:33,525 --> 00:03:36,627
Beautiful day for a party!
71
00:03:36,662 --> 00:03:38,396
MAN: It's for kids, Frank!
No booze!
72
00:03:41,466 --> 00:03:42,667
(quietly):
Son of a...
73
00:03:44,703 --> 00:03:46,070
Oh...
74
00:03:46,104 --> 00:03:48,606
How would you like
your eggs, sweetie?
75
00:03:48,640 --> 00:03:50,641
Fluffy.
Oh.
76
00:03:53,045 --> 00:03:55,479
They're having a party
across the street.
77
00:03:55,514 --> 00:03:57,215
What, dear?
78
00:03:57,249 --> 00:03:58,549
Across the street.
79
00:03:58,584 --> 00:04:00,251
Some sort of a party for kids.
80
00:04:00,285 --> 00:04:02,220
No booze.
81
00:04:02,254 --> 00:04:04,555
What's the point?
82
00:04:04,590 --> 00:04:07,592
♪ ♪
83
00:04:16,034 --> 00:04:17,401
Dad?
84
00:04:31,149 --> 00:04:34,118
KAREN:
What the hell is he doing here?
85
00:04:36,388 --> 00:04:38,055
(laughing)
86
00:04:38,090 --> 00:04:39,924
(heavy breathing)
87
00:04:39,958 --> 00:04:41,192
Debbie?
88
00:04:41,226 --> 00:04:42,860
What? What?
Stay focused, baby.
89
00:04:42,894 --> 00:04:44,996
Are the Gallaghers
in our bathroom?
90
00:04:45,030 --> 00:04:47,164
Oh, I know what you need, huh?
91
00:04:47,199 --> 00:04:48,399
Huh?
Uh-huh.
92
00:04:48,433 --> 00:04:49,600
Uh-huh.
93
00:04:49,635 --> 00:04:52,236
Want some...
Yeah? Mm-hmm.
94
00:04:54,740 --> 00:04:56,641
(kissing)
95
00:04:56,675 --> 00:04:57,408
Ooh...
96
00:05:17,629 --> 00:05:19,397
All right, they're ready.
Aha.
97
00:05:19,431 --> 00:05:22,633
Fluffy, fluffy,
floo-floo.
98
00:05:27,773 --> 00:05:29,240
Went to see a lawyer.
99
00:05:29,274 --> 00:05:31,909
It turns out I can't afford
to live somewhere else
100
00:05:31,943 --> 00:05:34,111
and support you two.
101
00:05:34,146 --> 00:05:35,579
Three.
102
00:05:35,614 --> 00:05:37,081
Why can't you stay
with Uncle Ray?
103
00:05:37,115 --> 00:05:38,582
He's got gangrene.
104
00:05:38,617 --> 00:05:39,984
You ever smell a rotting foot?
105
00:05:40,018 --> 00:05:41,585
Hey.
106
00:05:41,620 --> 00:05:44,021
Why don't you get me a refill
there, huh, Karen, honey?
107
00:05:44,056 --> 00:05:45,823
What, did you lose
your fucking legs?
108
00:05:45,857 --> 00:05:48,159
Yeah, that's your teenage,
diseased mind talking.
109
00:05:48,193 --> 00:05:50,828
EDDIE:
You know, you tasted penii,
110
00:05:50,862 --> 00:05:52,296
and now you're just crazy.
111
00:05:52,331 --> 00:05:53,831
(coughing)
112
00:06:05,977 --> 00:06:07,978
(funky intro begins)
113
00:06:15,420 --> 00:06:17,588
♪ It's hotter, it's sweeter ♪
114
00:06:17,622 --> 00:06:20,024
♪ It's hotter, it's sweeter ♪
115
00:06:20,058 --> 00:06:21,992
♪ Hotter, sweeter ♪
116
00:06:22,027 --> 00:06:24,829
♪ Hotter, sweeter ♪
117
00:06:24,863 --> 00:06:25,996
♪ Hotter, sweeter ♪
118
00:06:26,031 --> 00:06:28,199
♪ Hotter, sweeter ♪
119
00:06:28,233 --> 00:06:30,234
(shower running)
120
00:06:33,405 --> 00:06:35,406
(flushes)
121
00:06:39,811 --> 00:06:41,445
(screams)
122
00:06:41,480 --> 00:06:44,582
Oh, shit! That's cold!
123
00:06:44,616 --> 00:06:46,617
What the hell? Veronica!
124
00:06:46,651 --> 00:06:48,352
There's no hot water.
125
00:06:51,757 --> 00:06:54,191
What?
126
00:06:54,226 --> 00:06:56,060
Fucking Gallaghers!
127
00:06:59,498 --> 00:07:01,465
Well, look at you, just letting
yourself into people's houses.
128
00:07:01,500 --> 00:07:03,501
Tall grande latte, two shots.
129
00:07:03,535 --> 00:07:04,902
Sugar?
Absolutely.
130
00:07:06,738 --> 00:07:08,372
Kids home?
131
00:07:08,407 --> 00:07:09,673
Mm...
132
00:07:09,708 --> 00:07:11,108
Boys're out getting
a water heater,
133
00:07:11,143 --> 00:07:12,543
Debbie's at the park,
134
00:07:12,577 --> 00:07:15,946
Carl's out looking for small
defenseless pets to torture,
135
00:07:15,981 --> 00:07:17,415
and Liam's down for a nap.
136
00:07:17,449 --> 00:07:18,516
So...
137
00:07:18,550 --> 00:07:19,683
No.
138
00:07:19,718 --> 00:07:20,951
I'm up to my ass in housework.
139
00:07:20,986 --> 00:07:22,186
That's why I'm taking you to
140
00:07:22,220 --> 00:07:23,721
a long, deep, leisurely lunch.
141
00:07:23,755 --> 00:07:24,622
Lunch?
142
00:07:24,656 --> 00:07:25,589
It's a euphemism.
143
00:07:25,624 --> 00:07:28,025
How quaint.
144
00:07:28,059 --> 00:07:30,294
Or, would you like a Demon dog
and a quick fuck
145
00:07:30,328 --> 00:07:31,796
over at the Sheridan?
146
00:07:31,830 --> 00:07:33,030
Liam?
Get a sitter.
147
00:07:33,064 --> 00:07:34,698
Costs too much.
148
00:07:34,733 --> 00:07:36,400
How much?
149
00:07:36,435 --> 00:07:37,735
At least 50 bucks.
150
00:07:40,105 --> 00:07:41,505
You're not paying me
to fuck you.
151
00:07:41,540 --> 00:07:43,073
No, I couldn't pay you enough.
152
00:07:46,445 --> 00:07:48,412
(distant thud)
153
00:07:48,447 --> 00:07:49,613
Did you hear that?
154
00:07:49,648 --> 00:07:51,415
No.
155
00:07:51,450 --> 00:07:52,817
You didn't hear that?
156
00:07:52,851 --> 00:07:54,418
You trying to
change the subject?
157
00:07:54,453 --> 00:07:56,120
(thudding)
158
00:07:57,222 --> 00:07:58,622
Liam?
159
00:07:58,657 --> 00:08:01,125
He's too lazy to get out of his crib...
He just yells.
160
00:08:04,262 --> 00:08:06,363
(thudding)
161
00:08:06,398 --> 00:08:08,466
You stay with Liam.
Wait, wait, wait...
162
00:08:11,570 --> 00:08:13,571
(whispering): You take
the baby, I'll take the bat.
163
00:08:14,539 --> 00:08:16,540
(whispers indistinctly)
164
00:08:30,589 --> 00:08:31,655
(clattering)
165
00:08:36,061 --> 00:08:38,529
Debbie! Jesus!
166
00:08:38,563 --> 00:08:40,364
Thought you went to the park.
167
00:08:40,398 --> 00:08:42,099
I... came back.
168
00:08:42,133 --> 00:08:43,901
Are you okay?
169
00:08:43,935 --> 00:08:47,538
Katie Crasden's having a party.
170
00:08:47,572 --> 00:08:49,139
Katie Crasden?
171
00:08:49,174 --> 00:08:51,041
Two streets over.
172
00:08:51,076 --> 00:08:53,210
STEVE: And she...
didn't invite you?
173
00:08:53,245 --> 00:08:54,478
She's only three.
174
00:08:54,513 --> 00:08:56,113
What happened?
175
00:08:56,147 --> 00:08:59,717
Well, I was just walking past,
176
00:08:59,751 --> 00:09:01,385
and her dad, he...
177
00:09:02,087 --> 00:09:04,154
Her dad did what?
178
00:09:04,189 --> 00:09:07,892
He was laughing and playing
with them, and it just...
179
00:09:07,926 --> 00:09:09,426
It wasn't fair.
180
00:09:09,461 --> 00:09:12,129
What wasn't fair? What?
181
00:09:12,163 --> 00:09:14,064
Everything.
182
00:09:14,099 --> 00:09:15,633
So I, I, um...
183
00:09:17,569 --> 00:09:19,803
I stole something.
184
00:09:19,838 --> 00:09:21,338
Oh...
(sighs)
185
00:09:21,373 --> 00:09:22,740
So nobody touched you?
186
00:09:22,774 --> 00:09:23,874
What?
187
00:09:23,909 --> 00:09:25,342
You nearly gave me
a heart attack.
188
00:09:25,377 --> 00:09:28,012
TODDLER:
A bike.
189
00:09:29,681 --> 00:09:32,516
TODDLER:
Race car... Don't hit the train!
190
00:09:32,551 --> 00:09:34,652
Debbie?
191
00:09:37,188 --> 00:09:38,689
(giggles)
192
00:09:38,723 --> 00:09:40,724
Who the hell is that?
193
00:09:41,259 --> 00:09:43,928
(siren wailing)
194
00:09:46,665 --> 00:09:48,566
WOMAN: We'll all be...
We'll just organize.
195
00:09:48,600 --> 00:09:49,567
We'll be okay.
196
00:09:49,601 --> 00:09:51,569
(sirens approaching)
197
00:09:55,307 --> 00:09:57,308
(sirens stop)
MAN: Just relax.
198
00:09:57,342 --> 00:09:59,410
Oh, here we go!
199
00:09:59,444 --> 00:10:02,880
No traffic tickets
to issue today?
200
00:10:02,914 --> 00:10:07,885
No one to pull over for swinging
wide on a left-hand turn?
201
00:10:07,919 --> 00:10:11,789
Or is this a supportive
"friend party" for a cop
202
00:10:11,823 --> 00:10:14,525
who shot some poor fucker
wasn't even armed?!
203
00:10:14,559 --> 00:10:16,260
Leave the people
around here alone.
204
00:10:16,294 --> 00:10:17,361
They're good folks!
205
00:10:17,395 --> 00:10:18,562
Who are the parents?
206
00:10:18,597 --> 00:10:20,197
Let's go, people.
Out of the way.
207
00:10:20,231 --> 00:10:21,198
Your child's missing?
208
00:10:21,232 --> 00:10:22,600
MAN:
Yeah. I need your names
209
00:10:22,634 --> 00:10:24,668
and the name of the child.
210
00:10:24,703 --> 00:10:27,204
Beth and Gary Casden.
211
00:10:27,238 --> 00:10:29,907
- Mr. and Mrs. Casden, when is
the last time you saw...? - Uh, Ca-Casey.
212
00:10:29,941 --> 00:10:31,241
It's been about an hour ago.
213
00:10:31,276 --> 00:10:34,078
Okay, okay.
What was he wearing?
214
00:10:34,112 --> 00:10:35,112
(chuckles)
215
00:10:35,146 --> 00:10:37,448
Debbie, why would you steal
216
00:10:37,482 --> 00:10:40,351
a little girl?
217
00:10:40,385 --> 00:10:41,919
Why would you steal a little boy
218
00:10:41,953 --> 00:10:43,387
and dress him
like a little girl?
219
00:10:43,421 --> 00:10:45,022
(speaks indistinctly, laughs)
220
00:10:45,056 --> 00:10:47,458
I wanted a girl,
but there weren't any.
221
00:10:47,492 --> 00:10:49,593
Then back
to my initial question:
222
00:10:49,628 --> 00:10:51,261
Why would you steal
a baby at all?
223
00:10:51,296 --> 00:10:52,563
I miss Ginger.
224
00:10:52,597 --> 00:10:54,098
What?
Who?
225
00:10:54,132 --> 00:10:55,599
You took away Aunt Ginger!
226
00:10:55,634 --> 00:10:56,834
Who is Aunt Ginger?
227
00:10:56,868 --> 00:10:58,869
Somebody we borrowed
from V's nursing home.
228
00:10:58,903 --> 00:10:59,870
What?
229
00:10:59,904 --> 00:11:01,105
She was my friend.
230
00:11:01,139 --> 00:11:03,807
We have to take him back
right away, okay?
231
00:11:03,842 --> 00:11:05,109
Where are his boy clothes?
232
00:11:05,143 --> 00:11:07,311
I washed them.
233
00:11:09,347 --> 00:11:10,814
Oh, my God, it shrunk!
234
00:11:10,849 --> 00:11:12,149
You put it in the dryer?
235
00:11:12,183 --> 00:11:14,418
That's what you do
after you wash something.
236
00:11:14,452 --> 00:11:17,388
Um, we can put him in
some of Liam's clothes.
237
00:11:17,422 --> 00:11:19,790
We can't bring
a missing kid back
238
00:11:19,824 --> 00:11:20,991
wearing different clothes.
239
00:11:21,026 --> 00:11:23,260
People will say
we did something to him.
240
00:11:23,294 --> 00:11:24,762
Something bad.
241
00:11:27,265 --> 00:11:28,899
MIKE (over P.A.):
Attention: This is...
242
00:11:28,933 --> 00:11:30,300
Attention:
This is the Chicago...
243
00:11:30,335 --> 00:11:32,102
Push, then...
I know what to push.
244
00:11:32,137 --> 00:11:33,203
Attention!
This is the Chicago...
245
00:11:33,238 --> 00:11:34,772
No. All right.
What are you doing?
246
00:11:34,806 --> 00:11:36,473
Mike, we have to get
the information out.
247
00:11:36,508 --> 00:11:38,442
Then let me drive.
No.
248
00:11:38,476 --> 00:11:41,145
Look, I've been a cop
a lot longer than you.
249
00:11:41,179 --> 00:11:43,681
You don't get to drive
and talk on the loudspeaker.
250
00:11:43,715 --> 00:11:45,315
What, are you gonna
call your uncle?
251
00:11:45,350 --> 00:11:47,818
Attention: This is the Chicago
Police Department.
252
00:11:47,852 --> 00:11:49,787
We're looking for a missing
two-year-old...
253
00:11:49,821 --> 00:11:52,589
IAN: So we're just
gonna wait out here?
254
00:11:52,624 --> 00:11:54,091
He's a chain-smoking
pothead in
255
00:11:54,125 --> 00:11:57,227
a stress-inducing situation;
he'll be out soon.
256
00:11:57,262 --> 00:11:59,196
What are we supposed to say?
257
00:11:59,230 --> 00:12:00,731
I don't know.
Just play it cool.
258
00:12:00,765 --> 00:12:02,399
Play what cool?
259
00:12:02,434 --> 00:12:05,169
Things people play cool.
Jesus, Ian!
260
00:12:05,203 --> 00:12:06,336
(phone rings)
261
00:12:06,371 --> 00:12:07,971
You got your own cell?
262
00:12:08,006 --> 00:12:11,008
No, some kid left it in the cafeteria.
Ah.
263
00:12:11,042 --> 00:12:12,810
Hey, Kare.
264
00:12:12,844 --> 00:12:14,411
Yeah, I'm at some
dead lady's house
265
00:12:14,446 --> 00:12:16,480
trying to see if I can
score a water heater.
266
00:12:16,514 --> 00:12:17,347
Meet me after?
267
00:12:17,382 --> 00:12:19,550
FIONA:
Hey, V?!
268
00:12:19,584 --> 00:12:21,118
I'm in the bathroom!
269
00:12:21,152 --> 00:12:23,153
Hey, I'm in a bit of a jam.
270
00:12:23,188 --> 00:12:24,621
Can you watch him
for 15 minutes?
271
00:12:24,656 --> 00:12:26,890
Damn, Fi, you see I'm in
the middle of doing my...
272
00:12:26,925 --> 00:12:28,559
Thanks.
Okay, sure.
273
00:12:31,062 --> 00:12:32,062
Hey, Li...!
274
00:12:33,665 --> 00:12:35,099
Who the fuck are you?
275
00:12:37,602 --> 00:12:40,804
(siren approaching)
276
00:12:40,839 --> 00:12:42,272
Oh, shit!
277
00:12:45,877 --> 00:12:46,877
Hey, Fiona.
278
00:12:46,911 --> 00:12:48,145
Hey, Tony.
279
00:12:48,179 --> 00:12:50,013
You remember Steve?
280
00:12:50,048 --> 00:12:51,749
Yeah. How's it going?
281
00:12:51,783 --> 00:12:53,550
Uh, hear about the missing boy?
282
00:12:53,585 --> 00:12:54,752
No. What happened?
283
00:12:54,786 --> 00:12:56,520
Got taken from a front yard
birthday party.
284
00:12:56,554 --> 00:12:58,722
Do they think he might have
just wandered off?
285
00:12:58,757 --> 00:13:00,157
We've got everybody out looking:
286
00:13:00,191 --> 00:13:02,860
choppers, SWAT, couple dozen
extra units, Amber alerts.
287
00:13:02,894 --> 00:13:04,895
Wow. Really.
288
00:13:04,929 --> 00:13:07,264
We're gonna catch the bastard
that took little Casey
289
00:13:07,298 --> 00:13:09,166
and chop his pedophile nuts off.
290
00:13:10,502 --> 00:13:12,536
(helicopter passes, siren wails)
291
00:13:14,939 --> 00:13:18,408
Less than two hours ago, a young
boy, only two years of age,
292
00:13:18,443 --> 00:13:20,511
was abducted
from his front yard.
293
00:13:20,545 --> 00:13:21,779
You see this?
294
00:13:21,813 --> 00:13:24,248
This is what happens
when the world goes crazy.
295
00:13:24,282 --> 00:13:26,250
People steal kids.
296
00:13:26,284 --> 00:13:29,153
And Rastafarians
are allowed to roam free.
297
00:13:29,187 --> 00:13:30,988
I don't mean real Rastafarians.
298
00:13:31,022 --> 00:13:33,924
I mean Rastaman Goldberg's
from Lake Forest
299
00:13:33,958 --> 00:13:37,494
with rich parents who get
dropped off in Town Cars
300
00:13:37,529 --> 00:13:39,930
to go beg for money on
the streets.
301
00:13:39,964 --> 00:13:41,131
What a load of crap.
302
00:13:41,166 --> 00:13:42,266
Obamacare, my ass!
303
00:13:42,300 --> 00:13:44,168
What the news people
don't tell you?
304
00:13:44,202 --> 00:13:48,372
They love it
when kids get stolen.
305
00:13:48,406 --> 00:13:50,340
They're just looking
for a good story
306
00:13:50,375 --> 00:13:52,709
to saturate our airwaves with.
307
00:13:52,744 --> 00:13:55,179
And why are all
the news ladies Chinese?
308
00:13:55,213 --> 00:13:57,748
They should stick
to what they know:
309
00:13:57,782 --> 00:14:03,120
railroads... sushi...dim sum.
310
00:14:03,154 --> 00:14:05,055
Frank, guess what.
311
00:14:05,089 --> 00:14:09,226
I made muffins using
a Bundt cake batter.
312
00:14:09,260 --> 00:14:11,929
I didn't even need
to add another egg.
313
00:14:11,963 --> 00:14:12,963
(chuckles)
314
00:14:12,997 --> 00:14:14,665
Hi, sweetie.
315
00:14:14,699 --> 00:14:15,666
The shithead gone?
316
00:14:15,700 --> 00:14:17,034
He just left for work.
317
00:14:17,068 --> 00:14:18,101
EDDIE:
I'm still here.
318
00:14:18,136 --> 00:14:20,037
Just getting my coat.
319
00:14:20,071 --> 00:14:22,406
I just had some
delicious penii.
320
00:14:22,440 --> 00:14:23,540
SHEILA: What?
321
00:14:23,575 --> 00:14:25,709
Little Casey up the street?
Gone missing
322
00:14:25,743 --> 00:14:27,878
right from his own backyard.
323
00:14:27,912 --> 00:14:30,047
Oh, that's terrible.
324
00:14:33,017 --> 00:14:34,885
You missed...
325
00:14:36,487 --> 00:14:38,722
(newscast playing quietly)
326
00:14:38,756 --> 00:14:42,426
MAN (on TV): ...Casey is
a loving and kind child...
327
00:14:45,430 --> 00:14:47,531
(sultry groan)
328
00:14:49,567 --> 00:14:50,901
Mm...!
329
00:14:50,935 --> 00:14:52,803
(newscast continues quietly)
330
00:14:52,837 --> 00:14:54,037
MAN:
It was less than that!
331
00:14:54,072 --> 00:14:55,572
WOMAN: My husband Mark
said that he saw...
332
00:14:55,607 --> 00:14:57,140
I know you're
all concerned, okay? I know.
333
00:14:57,175 --> 00:14:59,243
Everybody calm down...
I'll get to all of you, okay?
334
00:14:59,277 --> 00:15:00,677
Uh, you first, okay?
All right. We...
335
00:15:00,712 --> 00:15:03,614
I wasn't sure what size,
so bought three just in case.
336
00:15:04,849 --> 00:15:06,750
Oh, slow down. Stop the car!
What?
337
00:15:06,784 --> 00:15:07,885
Hey! Hey!
338
00:15:08,887 --> 00:15:10,287
Hey, almost new.
339
00:15:10,321 --> 00:15:11,588
Debbie stole a baby...
We have to figure out
340
00:15:11,623 --> 00:15:12,589
how to return it.
341
00:15:12,624 --> 00:15:13,891
Debbie stole a baby?
STEVE: Yeah.
342
00:15:13,925 --> 00:15:14,958
Why?
343
00:15:14,993 --> 00:15:16,326
It's Debbie.
344
00:15:16,361 --> 00:15:18,028
I did not see that coming.
345
00:15:18,062 --> 00:15:20,030
Um... can't we
just give it back?
346
00:15:20,064 --> 00:15:22,266
I wish we could.
It's too late now.
347
00:15:22,300 --> 00:15:23,300
Wow.
348
00:15:23,334 --> 00:15:24,635
Find Carl and get home now.
349
00:15:24,669 --> 00:15:27,004
Yeah.
350
00:15:31,709 --> 00:15:34,945
TONY (over P.A.): We're looking
for a missing boy named Casey.
351
00:15:34,979 --> 00:15:37,114
Last seen wearing
a Superman costume.
352
00:15:37,148 --> 00:15:38,348
Two years old.
353
00:15:38,383 --> 00:15:40,884
Any information would be
greatly appreciated.
354
00:15:40,919 --> 00:15:41,952
No questions asked.
355
00:15:41,986 --> 00:15:44,021
Why the fuck wouldn't
we ask questions?
356
00:15:44,055 --> 00:15:46,323
Because we want people
to feel safe.
357
00:15:46,357 --> 00:15:49,326
How do you find out what happened
if you don't ask questions?
358
00:15:49,360 --> 00:15:50,727
You understand
the premise, right?
359
00:15:50,762 --> 00:15:52,496
People feel safe,
they give information,
360
00:15:52,530 --> 00:15:53,864
we find the kid.
361
00:15:53,898 --> 00:15:56,066
Safe, my ass.
I'm asking questions.
362
00:15:56,100 --> 00:15:57,701
Okay, yeah.
I'm gonna ask fucking questions.
363
00:15:57,735 --> 00:15:59,469
That's what you do. Go ahead.
Yeah, sure.
364
00:15:59,504 --> 00:16:01,071
You do what you want to do.
365
00:16:01,105 --> 00:16:02,439
Casey Casden, last seen
366
00:16:02,473 --> 00:16:04,074
(in distance):
...wearing a Superman costume...
367
00:16:05,510 --> 00:16:06,977
Kev, stop!
368
00:16:07,011 --> 00:16:08,679
What's Liam doing here?
369
00:16:08,713 --> 00:16:10,414
It's not Liam.
370
00:16:10,448 --> 00:16:12,783
Who the hell is this?!
I don't know.
371
00:16:12,817 --> 00:16:14,217
Fiona dropped him off.
372
00:16:14,252 --> 00:16:16,019
TONY (over P.A.):
Attention, all residents.
373
00:16:16,054 --> 00:16:17,587
There is a child still missing.
374
00:16:17,622 --> 00:16:18,722
Approximately two years of age,
375
00:16:18,756 --> 00:16:21,525
and wearing a Superman costume.
376
00:16:21,559 --> 00:16:23,393
If you've seen this boy...
Fucking Gallaghers.
377
00:16:23,428 --> 00:16:26,196
When I was a kid, we could go
to a birthday party
378
00:16:26,230 --> 00:16:29,700
and our parents wouldn't worry
that we were gonna get stolen
379
00:16:29,734 --> 00:16:32,636
out of the front yard
by some perv.
380
00:16:32,670 --> 00:16:35,105
That's when America had values.
381
00:16:35,139 --> 00:16:37,474
Before Wal-Mart and Dukakis,
382
00:16:37,508 --> 00:16:40,043
peanut butter and jelly in one jar.
383
00:16:40,078 --> 00:16:42,312
You know, you're too young
to remember this,
384
00:16:42,347 --> 00:16:44,982
but there was a time when
policemen were respected,
385
00:16:45,016 --> 00:16:47,584
when young men wanted
to fight for their country.
386
00:16:47,618 --> 00:16:49,252
When you could go vote twice
387
00:16:49,287 --> 00:16:51,388
for Mayor Daley,
down at the 11th Ward.
388
00:16:51,422 --> 00:16:54,725
Before some liberal pricks
elected a Muslim
389
00:16:54,759 --> 00:16:56,593
who isn't even American?
390
00:16:56,627 --> 00:16:58,462
FIONA:
We need to get
391
00:16:58,496 --> 00:16:59,997
your stories straight
for the police.
392
00:17:00,031 --> 00:17:01,431
Why did you take the boy?
393
00:17:01,466 --> 00:17:04,134
He was crying for his mom,
and his mom wasn't around.
394
00:17:04,168 --> 00:17:05,702
Did you try to find his mom?
395
00:17:05,737 --> 00:17:08,472
No, he was crying and
nobody cared, so I took him.
396
00:17:08,506 --> 00:17:10,874
You can't say that! What's wrong with you?!
Hey, Fi!
397
00:17:10,908 --> 00:17:12,609
You know what, Debs?
398
00:17:12,643 --> 00:17:14,511
Was he inside or outside
of the yard
399
00:17:14,545 --> 00:17:15,579
when you grabbed him?
400
00:17:15,613 --> 00:17:16,613
Inside.
401
00:17:16,647 --> 00:17:19,750
Well, okay, so how'd
you get him out?
402
00:17:19,784 --> 00:17:22,052
I waved a Snickers bar at him.
403
00:17:22,086 --> 00:17:23,253
Did anybody see you?
404
00:17:23,287 --> 00:17:25,288
I don't think so.
We just ran.
405
00:17:25,323 --> 00:17:27,124
That wasn't suspicious.
406
00:17:27,158 --> 00:17:28,692
So you were running
down the street...
407
00:17:28,726 --> 00:17:29,693
I used a stroller.
408
00:17:29,727 --> 00:17:30,694
FIONA:
What stroller?
409
00:17:30,728 --> 00:17:31,728
Liam's old one.
410
00:17:31,763 --> 00:17:33,163
The one I told you
to throw out?
411
00:17:33,197 --> 00:17:34,398
I fixed it.
412
00:17:34,432 --> 00:17:36,733
For emergencies.
413
00:17:36,768 --> 00:17:39,736
(banging on door)
414
00:17:39,771 --> 00:17:41,071
VERONICA:
Open up! Hurry!
415
00:17:41,105 --> 00:17:42,806
Oh, shit.
416
00:17:44,108 --> 00:17:45,776
What in the hell is going on?
417
00:17:45,810 --> 00:17:47,177
Is this that missing kid?
418
00:17:47,211 --> 00:17:48,979
Debbie stole him.
And now we have to figure out
419
00:17:49,013 --> 00:17:51,281
how to give him back without
getting her 36 months in juvie.
420
00:17:51,315 --> 00:17:52,449
Why in the world
would she steal...
421
00:17:54,685 --> 00:17:56,787
There must be
a couple hundred cops out there.
422
00:17:56,821 --> 00:17:59,156
I know. I'm so sorry.
423
00:17:59,190 --> 00:18:00,490
Debs, will you watch him
for a second?
424
00:18:00,525 --> 00:18:02,259
VERONICA:
Come with us.
425
00:18:02,293 --> 00:18:04,094
Casey, we're gonna play
a couple games, okay?
426
00:18:04,128 --> 00:18:06,263
I'm not sure what's
going on with her.
427
00:18:06,297 --> 00:18:09,766
Oh, maybe it's 'cause your mom
bailed and Frank's a big drunk.
428
00:18:09,801 --> 00:18:11,968
Oh, what, I'm asshole now?
She's the one who stole a baby.
429
00:18:12,003 --> 00:18:14,171
All right, look, she
obviously planned it.
430
00:18:14,205 --> 00:18:16,573
I mean, she took a stroller out
of the garbage and she fixed it.
431
00:18:16,607 --> 00:18:18,341
All right, hey, Debbie's
still is a little kid.
432
00:18:18,376 --> 00:18:20,210
Worst thing that happens
is she gets some help.
433
00:18:20,244 --> 00:18:21,812
Help?
What kind of help?
434
00:18:21,846 --> 00:18:23,613
She stole a baby.
She's not crazy.
435
00:18:23,648 --> 00:18:26,349
She just sort of accidentally took a kid.
Not if she lured
436
00:18:26,384 --> 00:18:28,752
him out of the yard
with a candy bar.
437
00:18:28,786 --> 00:18:29,820
What are you suggesting?
438
00:18:29,854 --> 00:18:31,321
Some kind or professional...
439
00:18:31,355 --> 00:18:32,489
What, a shrink?
440
00:18:32,523 --> 00:18:33,690
Gallaghers do not do therapy.
441
00:18:33,724 --> 00:18:35,192
TONY (over P.A.):
We're looking for
442
00:18:35,226 --> 00:18:36,393
a missing two-year-old boy...
Casey Casden.
443
00:18:36,427 --> 00:18:39,629
He was last seen wearing
a Superman costume.
444
00:18:39,664 --> 00:18:41,331
If you have any information,
call 911.
445
00:18:41,365 --> 00:18:43,733
Lip, we need a plan to get
that boy back to his family
446
00:18:43,768 --> 00:18:46,069
or Family Services is
gonna have a field day.
447
00:18:46,104 --> 00:18:47,337
Family Services?
448
00:18:47,371 --> 00:18:49,239
If they find out Frank's moved,
449
00:18:49,273 --> 00:18:50,774
they'll take the kids.
450
00:18:50,808 --> 00:18:51,842
Split 'em up.
451
00:18:51,876 --> 00:18:53,310
Remember what happened
last time?
452
00:18:59,417 --> 00:19:02,586
Shit.
Exactly.
453
00:19:02,620 --> 00:19:05,288
All right, Carl, you know
that pay phone that's outside
454
00:19:05,323 --> 00:19:06,756
of the Kash and Grab?
455
00:19:06,791 --> 00:19:08,658
Yeah.
All right, I want you to get
456
00:19:08,693 --> 00:19:10,393
on your bike,
go to the pay phone,
457
00:19:10,428 --> 00:19:12,963
call the police, tell them
that you saw a little boy
458
00:19:12,997 --> 00:19:15,732
walking down Southport Avenue
at 2:45, okay?
459
00:19:15,766 --> 00:19:17,434
Why should I?
Want to be in
460
00:19:17,468 --> 00:19:18,602
a children's home
until you're 18?
461
00:19:18,636 --> 00:19:21,037
Group home on Union has
a climbing wall.
462
00:19:21,072 --> 00:19:22,038
Carl...
463
00:19:22,073 --> 00:19:23,373
(sighs)
I don't have a bike.
464
00:19:23,407 --> 00:19:24,941
Wire cutter's
in the junk drawer.
465
00:19:35,887 --> 00:19:37,521
What...?
466
00:19:37,555 --> 00:19:39,723
Steve, Fiona,
you guys have to get Debs
467
00:19:39,757 --> 00:19:41,091
to take that kid back.
468
00:19:41,125 --> 00:19:42,893
I don't know that
I can make that happen.
469
00:19:42,927 --> 00:19:44,728
Fiona, you have to,
or else we're all fucked.
470
00:19:44,762 --> 00:19:46,696
Okay.
471
00:19:46,731 --> 00:19:48,565
Why do I have to do it?
472
00:19:48,599 --> 00:19:49,966
Because we've already
told the police
473
00:19:50,001 --> 00:19:51,468
we don't know
anything about it.
474
00:19:51,502 --> 00:19:52,569
I'm not a good liar.
475
00:19:52,603 --> 00:19:53,637
You can do this.
476
00:19:53,671 --> 00:19:55,205
I'm not!
You always say so!
477
00:19:55,239 --> 00:19:57,941
Oh, hey, you know what, Debs?
It's been hours,
478
00:19:57,975 --> 00:20:00,243
and Casey's parents are probably
really worried about him.
479
00:20:00,278 --> 00:20:03,346
You remember that pie
you wanted to make?
480
00:20:03,381 --> 00:20:04,714
Let's do that tonight.
481
00:20:06,450 --> 00:20:08,051
What do I have to do?
482
00:20:08,085 --> 00:20:10,620
I saw a little boy walking down
Southport Avenue
483
00:20:10,655 --> 00:20:11,922
at, like, 2:45.
484
00:20:11,956 --> 00:20:14,524
2:45?
Yeah, 2:45!
485
00:20:14,559 --> 00:20:15,992
Asshole.
486
00:20:16,027 --> 00:20:17,260
Got a sighting.
487
00:20:17,295 --> 00:20:19,095
Kid saw the boy walking
down Southport.
488
00:20:19,130 --> 00:20:20,897
DEBBIE:I was walking up
Southport Avenue
489
00:20:20,932 --> 00:20:22,165
when I saw little Casey.
490
00:20:22,200 --> 00:20:23,667
Nah...
You didn't know his name.
491
00:20:23,701 --> 00:20:25,235
A little boy.
492
00:20:25,269 --> 00:20:26,269
Yeah.
All alone.
493
00:20:26,304 --> 00:20:27,437
All alone...
494
00:20:27,471 --> 00:20:28,438
and crying.
495
00:20:28,472 --> 00:20:29,773
I asked her where her mom went.
496
00:20:29,807 --> 00:20:31,007
Not her.
497
00:20:31,042 --> 00:20:32,242
Oh, um, I asked him
498
00:20:32,276 --> 00:20:33,743
where his mom was.
499
00:20:33,778 --> 00:20:35,178
And she didn't know.
500
00:20:35,213 --> 00:20:38,114
He seemed upset,
so I gave him some chocolate.
501
00:20:38,149 --> 00:20:39,816
Good, Debs.
You're doing great.
502
00:20:39,850 --> 00:20:41,851
LIP: All right, Veronica,
I want you to go
503
00:20:41,886 --> 00:20:43,220
to the cleaners,
ask Mrs. Bergdoll
504
00:20:43,254 --> 00:20:44,988
to use the phone in the back.
505
00:20:45,022 --> 00:20:47,123
That woman's a cold bitch.
I've got something for that, okay?
506
00:20:47,158 --> 00:20:48,992
Don't worry about it.
507
00:20:49,026 --> 00:20:50,827
Hey, Mrs. B., can I use
508
00:20:50,861 --> 00:20:52,529
your phone really quick?
509
00:20:52,563 --> 00:20:54,531
I got some green bud
for your glaucoma.
510
00:20:54,565 --> 00:20:56,600
Mm...!
511
00:20:56,634 --> 00:20:58,201
I saw a little boy
with a Superman
512
00:20:58,236 --> 00:20:59,669
suit walking down Grand Avenue.
513
00:20:59,704 --> 00:21:01,071
What time was that?
514
00:21:01,105 --> 00:21:02,305
About 15 minutes ago.
515
00:21:02,340 --> 00:21:04,374
And I thought,
maybe this is the little boy
516
00:21:04,408 --> 00:21:05,275
everyone's been talking about.
517
00:21:05,309 --> 00:21:06,443
I'm sorry...
518
00:21:06,477 --> 00:21:07,577
A Spider-Man suit?
519
00:21:07,612 --> 00:21:09,045
I didn't say Spider-Man;
I said Superman.
520
00:21:09,080 --> 00:21:11,648
He had a cape and he was walking
with a little girl.
521
00:21:11,682 --> 00:21:13,984
Can you describe the...
Asshole.
522
00:21:14,018 --> 00:21:16,987
DEBBIE: So I went to the phone
outside Connie's Pizza
523
00:21:17,021 --> 00:21:18,521
and called the police.
524
00:21:18,556 --> 00:21:21,524
But I couldn't use the phone,
because it was broken.
525
00:21:25,997 --> 00:21:27,831
And did you try
to call anyone else?
526
00:21:27,865 --> 00:21:29,032
Yes, I did.
527
00:21:29,066 --> 00:21:30,800
Oh. Right.
528
00:21:30,835 --> 00:21:32,335
I was standing on the street,
529
00:21:32,370 --> 00:21:34,204
and I asked people
who were passing
530
00:21:34,238 --> 00:21:35,639
if I could use their phone.
531
00:21:35,673 --> 00:21:38,308
I said it was an emergency,
but no one listened.
532
00:21:38,342 --> 00:21:41,778
I don't know if it was
because I was young or...
533
00:21:41,812 --> 00:21:43,146
Oh!
534
00:21:43,180 --> 00:21:44,514
Poor!
535
00:21:52,156 --> 00:21:54,157
(newscast plays
indistinctly in distance)
536
00:21:55,860 --> 00:21:57,994
Ha-ha-ha-ho.
537
00:22:03,534 --> 00:22:05,168
Okay, let's see...
538
00:22:07,171 --> 00:22:08,738
(gasps anxiously)
539
00:22:08,773 --> 00:22:10,240
(sighs)
540
00:22:11,876 --> 00:22:13,009
Frank?!
541
00:22:13,044 --> 00:22:16,079
Oh... what am I gonna do?
542
00:22:18,416 --> 00:22:20,350
Stop?
543
00:22:27,191 --> 00:22:28,358
(groans quietly)
544
00:22:28,392 --> 00:22:29,793
(unzips)
545
00:22:34,198 --> 00:22:35,965
(farting)
546
00:22:37,575 --> 00:22:38,746
Hi, Frank.
Shit!
547
00:22:38,877 --> 00:22:40,511
Sorry! Karen!
548
00:22:40,545 --> 00:22:41,879
I thought you were gone.
549
00:22:41,913 --> 00:22:43,214
Frank?
550
00:22:43,248 --> 00:22:44,548
Pass me a towel?
551
00:22:44,583 --> 00:22:46,183
(wry laugh)
552
00:22:51,957 --> 00:22:53,624
You got it all wet.
553
00:22:53,659 --> 00:22:56,193
A hand towel is fine.
554
00:22:56,228 --> 00:22:58,496
And don't throw it, please.
555
00:23:19,785 --> 00:23:21,385
Casey!
556
00:23:22,387 --> 00:23:23,721
(heavy sigh)
557
00:23:23,755 --> 00:23:25,222
Kev, what time you
going to work today?
558
00:23:25,257 --> 00:23:27,658
Uh, I go in at 6:00.
You're going in early.
559
00:23:27,693 --> 00:23:29,427
You should go in,
tell them you saw
560
00:23:29,461 --> 00:23:30,928
a little boy
in a Superman costume
561
00:23:30,962 --> 00:23:32,263
walking down Grand Avenue.
562
00:23:32,297 --> 00:23:34,699
What are you doing here?
You're not on till 6:00.
563
00:23:34,733 --> 00:23:36,767
But I'm here now;
what's the harm?
564
00:23:36,802 --> 00:23:38,235
Gary! How you doin', man?
Hey!
565
00:23:38,270 --> 00:23:40,071
Another Old Style?
Yep.
566
00:23:40,105 --> 00:23:41,339
Gosh, you know what?
567
00:23:41,373 --> 00:23:44,709
I am feeling nostaglic today.
568
00:23:47,813 --> 00:23:49,046
Did you hear what I said?
569
00:23:49,081 --> 00:23:50,548
Said I was feeling nostalgic.
570
00:23:50,582 --> 00:23:51,849
MAN:
What's nostalgic?
571
00:23:51,883 --> 00:23:53,217
Well, I'm glad you asked.
572
00:23:53,251 --> 00:23:55,720
I was walking to work,
and I saw this cute little kid
573
00:23:55,754 --> 00:23:57,555
wearing a Superman costume.
574
00:23:57,589 --> 00:23:59,457
You know,
with the cape and everything?
575
00:23:59,491 --> 00:24:01,225
Takes you back.
He was a cute kid.
576
00:24:03,595 --> 00:24:06,297
Yeah, Superman costume.
577
00:24:06,331 --> 00:24:07,598
Cute little kid.
578
00:24:07,632 --> 00:24:09,934
A little kid in a
Superman costume?
579
00:24:09,968 --> 00:24:11,135
Superman costume.
Sandy hair.
580
00:24:11,169 --> 00:24:12,203
That's the little boy
that's missing.
581
00:24:12,237 --> 00:24:13,404
Where did you see him?
582
00:24:13,438 --> 00:24:15,373
On Grand. I just passed him,
like, five minutes ago.
583
00:24:15,407 --> 00:24:17,575
Well, we have to
call that in, Kev.
584
00:24:17,609 --> 00:24:19,076
Yes, we do!
585
00:24:21,113 --> 00:24:22,613
Hey, how's my
favorite lady doing?
586
00:24:22,647 --> 00:24:24,815
Well, she'll be better when her
Powerball numbers come up,
587
00:24:24,850 --> 00:24:26,650
and Allied Shippers can
kiss her fine black ass.
588
00:24:26,685 --> 00:24:28,119
(both laughing)
589
00:24:28,153 --> 00:24:30,287
Yeah, I got a good feeling on that one.
You say that every week.
590
00:24:30,322 --> 00:24:31,856
Four vodka tonics?
591
00:24:31,890 --> 00:24:32,957
No, only three today.
592
00:24:32,991 --> 00:24:34,392
Marilyn wants a virgin colada.
593
00:24:34,426 --> 00:24:36,827
She blacked out last night,
so she a little nervous.
594
00:24:38,663 --> 00:24:41,999
No, no, no, no, if I can't buy
my girlfriend's mom drinks,
595
00:24:42,033 --> 00:24:44,301
what good am I?
No damn good.
596
00:24:44,336 --> 00:24:46,337
That's right.
Can I get these for you?
597
00:24:46,371 --> 00:24:47,638
No. I got 'em.
598
00:24:49,908 --> 00:24:51,976
(giggling)
599
00:24:55,080 --> 00:24:56,414
Ladies, how you doing?
600
00:24:56,448 --> 00:24:58,048
I'm just gonna grab
these glasses... that okay?
601
00:24:58,083 --> 00:24:59,784
You can grab anything
of mine you like.
602
00:24:59,818 --> 00:25:01,786
What's your name?
Kev.
603
00:25:01,820 --> 00:25:05,723
Kev. That's nice and short
and easy to whisper, like...
604
00:25:05,757 --> 00:25:08,292
(whispering):
Do it again, Kev.
605
00:25:08,326 --> 00:25:10,828
(laughing):
Uh-huh... yeah...
606
00:25:10,862 --> 00:25:12,530
Mr. Barkeep...
607
00:25:12,564 --> 00:25:14,698
a large boilermaker.
608
00:25:17,102 --> 00:25:18,469
And keep 'em comin'.
609
00:25:20,172 --> 00:25:22,573
Hey, did you bring in the water
heater from the back porch?
610
00:25:22,607 --> 00:25:24,542
No.
Well, it's not on the porch.
611
00:25:24,576 --> 00:25:26,377
Seriously.
612
00:25:31,616 --> 00:25:34,385
Bunch of fucking animals.
613
00:25:34,419 --> 00:25:35,986
Steve, Debbie, Liam,
we gotta go.
614
00:25:36,021 --> 00:25:37,588
Fiona, you got
Casey, all right?
615
00:25:37,622 --> 00:25:39,223
I'll see you at Sheila's after.
616
00:25:39,257 --> 00:25:41,559
Hey, don't worry,
she's gonna do great.
617
00:25:41,593 --> 00:25:43,360
She doesn't even seem sorry.
618
00:25:43,395 --> 00:25:45,229
Nah, she is.
She's just a kid.
619
00:25:45,263 --> 00:25:47,198
She can't tell lies.
She never could.
620
00:25:47,966 --> 00:25:49,567
We're all going to jail.
621
00:25:51,570 --> 00:25:53,170
Why can't I just
take Casey back now?
622
00:25:53,205 --> 00:25:56,507
We can't let anybody see you,
with Casey, leaving our house.
623
00:25:56,541 --> 00:25:58,709
Look, Fiona is gonna take
Casey to the rendezvous spot.
624
00:25:58,743 --> 00:26:00,144
She'll give him to you and then
625
00:26:00,178 --> 00:26:02,012
you'll take him back
to his house from there.
626
00:26:02,047 --> 00:26:03,481
Otherwise, the plan won't work.
627
00:26:03,515 --> 00:26:05,282
Fiona is gonna go to Shiela's,
628
00:26:05,317 --> 00:26:07,284
to make sure she has an alibi.
629
00:26:07,319 --> 00:26:09,019
I don't think I can do this.
630
00:26:09,054 --> 00:26:11,355
Yeah, you're gonna
be great, Debs.
631
00:26:11,389 --> 00:26:14,558
Just... don't fuck it up.
632
00:26:19,664 --> 00:26:20,498
Hey, Debs...
633
00:26:20,532 --> 00:26:21,465
Yeah?
634
00:26:21,500 --> 00:26:22,967
Do you know why doctors,
635
00:26:23,001 --> 00:26:25,135
lawyers and nurses
are great liars?
636
00:26:25,170 --> 00:26:26,470
No.
637
00:26:26,505 --> 00:26:28,038
Because they lie
to help people.
638
00:26:28,073 --> 00:26:29,673
Like, a doctor wouldn't
tell a sick patient,
639
00:26:29,708 --> 00:26:31,342
"Too bad, you're gonna die."
640
00:26:31,376 --> 00:26:33,477
He would say, "We're doing
everything we can," wouldn't he?
641
00:26:33,512 --> 00:26:35,713
(hesitantly):
Yeah...
642
00:26:35,747 --> 00:26:37,982
So, pretend you're
being a doctor today,
643
00:26:38,016 --> 00:26:40,150
and tell a doctor's
kind of lie.
644
00:26:40,185 --> 00:26:41,685
Can you be a doctor for me?
645
00:26:41,720 --> 00:26:44,355
Can I be a nurse?
646
00:26:44,389 --> 00:26:46,357
That's my girl.
647
00:26:46,391 --> 00:26:49,593
(sirens wailing in distance)
648
00:26:49,628 --> 00:26:51,562
ANCHORWOMAN: In just a moment,
we will take you live
649
00:26:51,596 --> 00:26:53,030
to the scene of the crime,
650
00:26:53,064 --> 00:26:55,633
with our field correspondent
Charles Catino.
651
00:26:55,667 --> 00:26:57,968
But first,
if you have any information
652
00:26:58,003 --> 00:27:00,137
regarding the whereabouts
of Casey Casden,
653
00:27:00,171 --> 00:27:03,107
please call the number
at the bottom of your screen.
654
00:27:03,141 --> 00:27:04,041
Charles, are you there?
655
00:27:04,075 --> 00:27:06,143
(women laughing loudly)
656
00:27:06,177 --> 00:27:08,345
(laughing, screaming)
657
00:27:08,380 --> 00:27:10,214
Shots on me!
658
00:27:13,018 --> 00:27:14,018
You are soaking wet!
659
00:27:17,088 --> 00:27:19,123
(women laughing, squealing)
660
00:27:22,394 --> 00:27:24,461
(stammering)
661
00:27:24,496 --> 00:27:27,531
Uh, so... fixing up
the basement.
662
00:27:27,566 --> 00:27:28,899
Mm-hmm. Gonna try.
663
00:27:28,934 --> 00:27:31,402
Sheetrock that corner
space for my bed.
664
00:27:31,436 --> 00:27:34,171
The other half's already
paneled, so I'm good there.
665
00:27:34,205 --> 00:27:37,007
Got a spot for the sink;
toilet's already in.
666
00:27:37,042 --> 00:27:41,845
So, just run some cable for the
flat-screen, and I'm all set.
667
00:27:41,880 --> 00:27:45,049
So...
668
00:27:45,083 --> 00:27:48,118
that Sheila,
she's something, huh?
669
00:27:48,153 --> 00:27:50,688
That's one way to put it.
670
00:27:52,791 --> 00:27:54,725
Does your ass
ever stop hurting?
671
00:27:54,759 --> 00:27:57,728
No.
672
00:27:57,762 --> 00:27:59,263
Advil's your best bet.
673
00:27:59,297 --> 00:28:01,398
Helps with the inflammation.
674
00:28:02,867 --> 00:28:04,535
Hey, Kev.
675
00:28:04,569 --> 00:28:06,136
Hey.
You see my friend?
676
00:28:06,171 --> 00:28:09,039
I know she acts like she hits
on everyone, but she's doesn't.
677
00:28:09,074 --> 00:28:11,241
She likes you.
678
00:28:11,276 --> 00:28:13,143
Well, I'm flattered,
but I can't.
679
00:28:13,178 --> 00:28:15,245
Kev, you wanna get to it?
680
00:28:15,280 --> 00:28:17,081
Oh, come on, what can
one little drink hurt?
681
00:28:17,115 --> 00:28:18,115
Um, uh...
682
00:28:18,149 --> 00:28:20,651
Yeah... Really, no.
683
00:28:20,685 --> 00:28:23,220
Look, she doesn't care
if you have a girlfriend.
684
00:28:23,254 --> 00:28:25,122
Neither do I.
685
00:28:25,156 --> 00:28:28,292
Can you handle two?
686
00:28:30,829 --> 00:28:32,363
What, the both of you?
687
00:28:33,665 --> 00:28:35,332
(clears throat)
688
00:28:35,367 --> 00:28:37,034
Uh, I can't, really.
689
00:28:37,068 --> 00:28:40,404
Actually, um...
I'm getting married.
690
00:28:40,438 --> 00:28:42,973
What-What-What's that, now?
Married?!
691
00:28:43,008 --> 00:28:44,942
No, no, no, Frank...
Frank, can I get you a shot?
692
00:28:44,976 --> 00:28:45,943
Veronica?
693
00:28:45,977 --> 00:28:46,877
Frank, it...
694
00:28:46,911 --> 00:28:47,978
Hey, Jess!
695
00:28:48,013 --> 00:28:49,747
(slurring):
Roll out the champagne!
696
00:28:49,781 --> 00:28:51,548
Our boy here is getting hitched!
697
00:28:51,583 --> 00:28:52,583
What?!
698
00:28:52,617 --> 00:28:54,251
Kev is marrying Veronica!
699
00:28:54,285 --> 00:28:56,987
Frank!
Carol! Carol!
700
00:28:57,022 --> 00:28:58,188
Carol, come here!
701
00:28:58,223 --> 00:28:59,590
No, no, Frank... Frank...
Carol, where are you?
702
00:28:59,624 --> 00:29:01,325
No, no, no, no,
no, no, no, Fr...
703
00:29:01,359 --> 00:29:02,793
Carol!
No, no, no, no, no! Frank!
704
00:29:02,827 --> 00:29:04,895
Kev's making an honest woman
out of your daughter!
705
00:29:04,929 --> 00:29:06,897
You what?!
Yeah!
706
00:29:06,931 --> 00:29:07,998
CAROL: Oh, my God!
(laughing)
707
00:29:08,033 --> 00:29:09,400
And to think I was
over there, drinking,
708
00:29:09,434 --> 00:29:10,968
worried about that missing boy.
709
00:29:11,002 --> 00:29:13,303
Who gives a shit about that now?
Hey!
710
00:29:13,338 --> 00:29:16,006
My daughter's getting married!
Kev's getting married to Veronica!
711
00:29:16,041 --> 00:29:17,741
(all whooping, yelling)
712
00:29:17,776 --> 00:29:20,844
And I got the oldest
bottle of Asti Spumanti!
713
00:29:20,879 --> 00:29:23,180
Oh!
714
00:29:23,214 --> 00:29:27,151
You have made me... the
happiest woman in the world.
715
00:29:27,185 --> 00:29:28,485
I'm gonna go call Veronica.
716
00:29:28,520 --> 00:29:29,486
Wait, wait! No.
717
00:29:29,521 --> 00:29:30,754
She'll want to call you.
718
00:29:30,789 --> 00:29:32,122
You don't want
to ruin the surprise.
719
00:29:32,157 --> 00:29:33,524
Okay, everybody,
720
00:29:33,558 --> 00:29:35,159
drinks on the house!
721
00:29:35,193 --> 00:29:36,427
(cheering, whistling, whooping)
722
00:29:36,461 --> 00:29:39,396
Here you go...
one for the mama!
723
00:29:39,431 --> 00:29:40,597
There you go!
724
00:29:40,632 --> 00:29:42,499
All right, one for the big daddy...
Now for the mama.
725
00:29:42,534 --> 00:29:44,301
There we go!
726
00:29:44,335 --> 00:29:45,502
Yeah!
727
00:30:08,827 --> 00:30:10,928
(slurping loudly)
728
00:30:10,962 --> 00:30:13,397
(straw squeaking)
729
00:30:13,431 --> 00:30:15,866
Fiona Gallagher?!
730
00:30:15,900 --> 00:30:18,969
Yeah. Yeah, what about her?
731
00:30:19,003 --> 00:30:20,070
Nothing.
732
00:30:20,105 --> 00:30:21,171
Good.
733
00:30:21,206 --> 00:30:22,773
(straw squeaks)
734
00:30:22,807 --> 00:30:24,408
(slurps)
735
00:30:24,442 --> 00:30:25,776
(straw squeaks)
736
00:30:25,810 --> 00:30:28,378
You really wanna
hook up with her?
737
00:30:28,413 --> 00:30:29,847
A lot of kids over there, man.
738
00:30:29,881 --> 00:30:31,882
You're kidding, right?
739
00:30:31,916 --> 00:30:33,317
Your marriage only
lasted six weeks.
740
00:30:33,351 --> 00:30:34,318
Seven.
741
00:30:34,352 --> 00:30:35,652
And she wound up
with the house.
742
00:30:35,687 --> 00:30:37,988
My car's paid off!
743
00:30:38,022 --> 00:30:40,991
You giving me advice
is ridiculous.
744
00:30:41,025 --> 00:30:44,261
(slurping)
745
00:30:52,437 --> 00:30:54,338
(sucking silently)
746
00:30:57,942 --> 00:31:00,344
(TV newscast playing
indistinctly)
747
00:31:00,378 --> 00:31:02,079
Fiona...
748
00:31:02,113 --> 00:31:05,449
What a pleasant surprise.
749
00:31:07,619 --> 00:31:09,219
So they haven't found him yet?
750
00:31:09,254 --> 00:31:10,821
(sighs heavily)
751
00:31:10,855 --> 00:31:12,422
I can't stop thinking about
752
00:31:12,457 --> 00:31:15,025
what his parents
must be going through.
753
00:31:15,059 --> 00:31:17,294
I know.
754
00:31:17,328 --> 00:31:19,329
(sighs sadly)
755
00:31:20,799 --> 00:31:22,966
Do you want a drink?
756
00:31:23,001 --> 00:31:25,135
I've got a lot of booze.
757
00:31:25,170 --> 00:31:26,470
No mixers.
758
00:31:26,504 --> 00:31:28,105
Cup of coffee would be great.
759
00:31:31,042 --> 00:31:32,543
Why don't I make it?
760
00:31:33,578 --> 00:31:36,647
Oh, don't mind me.
761
00:31:36,681 --> 00:31:40,884
I accidentally took three
of my pills instead of one.
762
00:31:40,919 --> 00:31:44,254
(newscast continuing
indistinctly)
763
00:31:44,289 --> 00:31:46,089
Hey, wait a second...
764
00:31:47,592 --> 00:31:48,759
Hiya, mister.
765
00:31:48,793 --> 00:31:50,294
Hey, there.
766
00:31:52,597 --> 00:31:55,432
How about giving me a big hug?
767
00:32:00,371 --> 00:32:01,805
(marker squeaking)
768
00:32:03,174 --> 00:32:06,009
I'm gonna blush,
and then they'll know!
769
00:32:06,044 --> 00:32:07,744
I can't be a nurse.
I'm not patient.
770
00:32:07,779 --> 00:32:09,046
I hate bedpans.
771
00:32:09,080 --> 00:32:10,514
I can't walk in clogs.
772
00:32:10,548 --> 00:32:12,850
And let's face it,
I'm too small!
773
00:32:16,120 --> 00:32:17,221
Peek-a-boo!
774
00:32:20,491 --> 00:32:22,759
Peek-a-boo...
Oh, my God!
775
00:32:28,233 --> 00:32:29,199
Mommy!
776
00:32:29,234 --> 00:32:30,968
Casey's back!
777
00:32:31,002 --> 00:32:32,536
I don't believe it!
778
00:32:32,570 --> 00:32:34,104
Is it him?
Mommy!
779
00:32:34,138 --> 00:32:35,639
It is!
780
00:32:35,673 --> 00:32:36,673
He's back.
781
00:32:39,878 --> 00:32:42,246
(sobbing) My baby!
782
00:32:42,280 --> 00:32:46,316
Where have you been?
We've been worried sick about you!
783
00:32:46,351 --> 00:32:47,684
Where did you find him?
784
00:32:47,719 --> 00:32:49,353
He was walking all by himself.
785
00:32:49,387 --> 00:32:50,921
I didn't know where he lived.
786
00:32:50,955 --> 00:32:52,189
Thank you.
You're an angel.
787
00:32:52,223 --> 00:32:53,323
I don't, I don't...
788
00:32:53,358 --> 00:32:55,359
I don't know how to thank you.
789
00:32:55,393 --> 00:32:56,994
Uh, here, just, uh...
790
00:32:57,028 --> 00:32:58,996
Here, take-take all...
Take it.
791
00:32:59,030 --> 00:33:00,597
Take all of it.
Just take everything.
792
00:33:00,632 --> 00:33:04,768
Thank you.
Thank you.
793
00:33:04,802 --> 00:33:06,370
I told you we'd find him.
794
00:33:06,404 --> 00:33:09,373
My Debbie found him!
A Gallagher saved the day!
795
00:33:09,407 --> 00:33:10,874
You bunch of losers.
796
00:33:13,811 --> 00:33:14,878
Bye!
797
00:33:18,483 --> 00:33:20,417
That's Deb's.
798
00:33:20,451 --> 00:33:23,520
No, I-I'm just helping her.
799
00:33:23,554 --> 00:33:27,391
Hey! You're on my hand.
You're...
800
00:33:29,327 --> 00:33:31,461
All right, I am your father.
801
00:33:31,496 --> 00:33:33,630
Hey, Deb. Good job.
802
00:33:33,665 --> 00:33:35,732
Fiona, you want to come
with us, please?
803
00:33:35,767 --> 00:33:36,967
Where?
804
00:33:37,001 --> 00:33:38,435
We need to take Deb
to the station.
805
00:33:38,469 --> 00:33:40,070
What for?
806
00:33:40,104 --> 00:33:41,905
We need to take a statement.
807
00:33:41,940 --> 00:33:44,341
Well, she-she found him.
808
00:33:44,375 --> 00:33:45,976
I mean, isn't that enough?
809
00:33:46,010 --> 00:33:47,678
We need a statement.
810
00:33:47,712 --> 00:33:49,279
You can stay with her.
811
00:33:49,314 --> 00:33:52,749
Nurse Debbie can handle it.
812
00:33:52,784 --> 00:33:54,685
What I'm trying to tell you is
813
00:33:54,719 --> 00:34:01,158
that I have never seen
her love anybody...
814
00:34:01,192 --> 00:34:03,593
I mean, anybody...
815
00:34:03,628 --> 00:34:08,165
Oh no...
No...Anybody as much as she loves you.
816
00:34:08,199 --> 00:34:09,232
For real?
817
00:34:09,267 --> 00:34:10,267
I'm for real.
818
00:34:10,301 --> 00:34:12,703
Including her daddy.
819
00:34:12,737 --> 00:34:14,504
No!
Mm-hmm.
820
00:34:14,539 --> 00:34:16,173
Come on.
821
00:34:16,207 --> 00:34:21,244
Ooh, and honey,
she love him... Mm!
822
00:34:21,279 --> 00:34:25,048
Whoo! Mm-mmm.
823
00:34:27,318 --> 00:34:30,153
Oh, shit.
824
00:34:38,563 --> 00:34:40,030
V!
825
00:34:40,064 --> 00:34:41,965
V!
826
00:34:44,602 --> 00:34:46,803
V!
827
00:34:46,838 --> 00:34:49,439
V!
828
00:34:49,474 --> 00:34:51,675
Can you hear me?
829
00:34:51,709 --> 00:34:53,176
I need to speak
to Veronica Fisher.
830
00:34:53,211 --> 00:34:55,012
What the hell?!
831
00:34:58,182 --> 00:34:59,516
What are you doing?
832
00:34:59,550 --> 00:35:01,618
I'm here to tell you something.
833
00:35:01,652 --> 00:35:04,988
I mean, I need
to ask you something.
834
00:35:05,023 --> 00:35:07,524
How did you get so drunk in
the middle of the afternoon?
835
00:35:12,196 --> 00:35:15,399
Veronica Fisher, will you do me
the honor of being my wife?
836
00:35:15,433 --> 00:35:18,368
Yes! Yeah!
837
00:35:18,403 --> 00:35:20,637
(Kevin groans)
838
00:35:20,671 --> 00:35:22,105
I love you, baby.
839
00:35:22,140 --> 00:35:24,107
I love you!
(laughs)
840
00:35:25,510 --> 00:35:27,110
I first saw him on Southport.
841
00:35:27,145 --> 00:35:29,679
He caught my eye because my baby
brother Liam loves Superman.
842
00:35:29,714 --> 00:35:30,714
After I noticed
843
00:35:30,748 --> 00:35:32,716
he was alone, I took his hand.
844
00:35:32,750 --> 00:35:34,518
He's a very good walker
845
00:35:34,552 --> 00:35:36,019
and very well-manned
for a toddler.
846
00:35:36,054 --> 00:35:38,789
I thought for sure someone
would let me use their phone.
847
00:35:38,823 --> 00:35:41,391
You know, I'm just so shocked
at the lack of humanity.
848
00:35:41,426 --> 00:35:42,659
Yes, I'd love a cookie.
849
00:35:42,693 --> 00:35:45,495
I remember Grand Avenue
from my Aunt Ginger.
850
00:35:45,530 --> 00:35:46,963
Do they require you
851
00:35:46,998 --> 00:35:50,033
to wear a jacket and tie
or is that your choice?
852
00:35:50,068 --> 00:35:51,435
I find it very fetching!
853
00:36:06,184 --> 00:36:07,551
Big day.
854
00:36:07,585 --> 00:36:09,386
Yeah.
855
00:36:09,420 --> 00:36:10,620
Happy ending.
856
00:36:12,123 --> 00:36:14,091
Yep.
857
00:36:14,125 --> 00:36:17,994
You missed
a good pot roast last week.
858
00:36:18,029 --> 00:36:20,831
My mom really
pulled out all the stops.
859
00:36:22,533 --> 00:36:24,734
Yeah...
860
00:36:24,769 --> 00:36:26,837
I'm sorry about that.
861
00:36:36,747 --> 00:36:38,248
KAREN:
That's so great
862
00:36:38,282 --> 00:36:40,317
about Debbie finding
that little Casey.
863
00:36:40,351 --> 00:36:41,585
Yeah, I know.
864
00:36:41,619 --> 00:36:45,021
He was lucky it was her
and not some crazy fucker.
865
00:36:45,056 --> 00:36:46,890
I like your new jeans.
866
00:36:46,924 --> 00:36:48,258
Oh, thanks.
867
00:36:48,292 --> 00:36:50,627
They didn't cheer me up
as much as I'd hoped.
868
00:36:50,661 --> 00:36:51,962
My house is so fucking weird.
869
00:36:51,996 --> 00:36:53,597
I wish I'd been kidnapped.
870
00:36:53,631 --> 00:36:55,532
Is it that bad?
871
00:36:55,566 --> 00:36:57,400
Yeah. You should have
seen him at breakfast.
872
00:36:57,435 --> 00:36:59,736
I can't imagine what dinners are
gonna be like.
873
00:36:59,770 --> 00:37:02,272
And, in fact, as soon as he gets
down to the bottom,
874
00:37:02,306 --> 00:37:04,341
I look back and there are
all these people behind us...
875
00:37:04,375 --> 00:37:06,476
Yes.
...And I start yelling, "Go back! Go back!"
876
00:37:06,511 --> 00:37:08,378
Why? (laughs)
877
00:37:08,412 --> 00:37:09,846
Because he stepped
off of the thing,
878
00:37:09,881 --> 00:37:11,481
and he just stopped there.
879
00:37:11,516 --> 00:37:13,316
And there are all
of these people...
880
00:37:13,351 --> 00:37:14,451
Oh, thank you.
881
00:37:14,485 --> 00:37:17,687
You know, your house is
Frank's wet dream.
882
00:37:17,722 --> 00:37:20,624
Never gonna get him out.
883
00:37:21,792 --> 00:37:23,360
Wanna sneak into my backyard
884
00:37:23,394 --> 00:37:25,862
and do it on the tire swing?
885
00:37:25,897 --> 00:37:27,664
Lip?
886
00:37:27,698 --> 00:37:29,299
Wait, I'm thinking.
887
00:37:29,333 --> 00:37:32,335
REPORTER (on TV): Well, I guess sometimes
there are happy endings.
888
00:37:32,370 --> 00:37:34,037
Casey Casden, the little boy
who disappeared
889
00:37:34,071 --> 00:37:35,739
from his own front yard
earlier today
890
00:37:35,773 --> 00:37:39,910
has been delivered home
safe and sound.
891
00:37:39,944 --> 00:37:41,778
ANCHORMAN: Oh, thank you, Lisa.
That is indeed great, great...
892
00:37:41,812 --> 00:37:42,779
(whispering):
Fiona!
893
00:37:42,813 --> 00:37:45,482
♪ ♪
894
00:37:50,555 --> 00:37:52,389
What's up?
895
00:37:53,891 --> 00:37:55,759
Um, for Debbie.
896
00:37:58,262 --> 00:38:00,130
Okay. Mm-hmm.
897
00:38:03,634 --> 00:38:06,636
Hey, Debs, look
what Steve bought.
898
00:38:06,671 --> 00:38:07,804
Oh, my God!
899
00:38:07,838 --> 00:38:09,339
For me?
900
00:38:09,373 --> 00:38:10,574
Absolutely.
901
00:38:10,608 --> 00:38:12,309
For doing
such a great job today.
902
00:38:12,343 --> 00:38:13,443
Thank you!
903
00:38:13,477 --> 00:38:14,477
What you gonna name her?
904
00:38:14,512 --> 00:38:16,680
(laughing)
Gin-Gin.
905
00:38:16,714 --> 00:38:18,515
After Aunt Ginger.
906
00:38:18,549 --> 00:38:20,317
Let's go up to my room.
We can play!
907
00:38:20,351 --> 00:38:22,419
(laughing)
908
00:38:22,453 --> 00:38:25,155
Oh, Gin-Gin,
you're so funny.
909
00:38:25,189 --> 00:38:27,357
(Debbie giggling)
910
00:38:27,391 --> 00:38:29,659
DEBBIE:
Oh, Gin-Gin...
911
00:38:33,464 --> 00:38:35,832
(groans)
912
00:38:41,806 --> 00:38:43,707
VERONICA:
Kevin, wake up.
913
00:38:43,741 --> 00:38:45,742
It's time to get drunk again.
914
00:38:48,079 --> 00:38:50,981
$690, $700,
915
00:38:51,015 --> 00:38:55,585
$710, $715 exactly.
916
00:39:00,858 --> 00:39:02,892
Hmm... Ah.
917
00:39:02,927 --> 00:39:05,729
(keypad beeping)
918
00:39:05,763 --> 00:39:08,331
(groans)
919
00:39:08,366 --> 00:39:12,335
(sighs)
920
00:39:12,370 --> 00:39:14,404
Thanks for buying
her that doll.
921
00:39:14,438 --> 00:39:17,307
No. Not a problem.
922
00:39:17,341 --> 00:39:20,610
You know what would
feel great right now?
923
00:39:20,645 --> 00:39:23,346
Hmm?
A long, hot shower.
924
00:39:23,381 --> 00:39:25,382
I'll wash your back.
925
00:39:30,955 --> 00:39:33,823
Shit.
926
00:39:33,858 --> 00:39:35,859
No hot water.
927
00:39:38,496 --> 00:39:40,864
You really are beautiful.
928
00:39:47,004 --> 00:39:49,673
I hope I'm not
fucking up the kids.
929
00:39:52,043 --> 00:39:53,677
VERONICA:
Fiona!
930
00:39:56,180 --> 00:39:59,115
Fiona, where are you?
931
00:39:59,150 --> 00:40:01,785
(laughing)
932
00:40:01,819 --> 00:40:02,986
Here.
933
00:40:03,020 --> 00:40:04,888
Fiona!
934
00:40:04,922 --> 00:40:06,756
Yeah!
935
00:40:06,791 --> 00:40:08,224
Mommy!
936
00:40:08,259 --> 00:40:10,560
(laughing)
937
00:40:10,594 --> 00:40:12,429
What the hell?
Champagne?
938
00:40:12,463 --> 00:40:14,764
I'm getting married.
939
00:40:14,799 --> 00:40:16,833
Oh, my God!
940
00:40:16,867 --> 00:40:18,668
(all cheering)
941
00:40:18,703 --> 00:40:20,704
(music blaring)
942
00:40:24,709 --> 00:40:27,711
(everyone talking, laughing)
943
00:40:32,750 --> 00:40:34,584
She's great.
944
00:40:34,618 --> 00:40:36,319
Yeah, man.
945
00:40:36,354 --> 00:40:37,721
She's a good egg.
946
00:40:37,755 --> 00:40:39,723
She deserves it.
947
00:40:39,757 --> 00:40:42,325
Yeah, but does she
deserve you, you bastard?
948
00:40:42,360 --> 00:40:43,793
(chuckles)
949
00:40:43,828 --> 00:40:46,763
No. Nobody does.
950
00:41:07,852 --> 00:41:09,285
Take the Advil now.
951
00:41:09,320 --> 00:41:11,554
You want to stay
ahead of the pain.
952
00:41:13,324 --> 00:41:15,325
(sighs)
953
00:41:17,061 --> 00:41:20,597
(music blaring over
indistinct conversation)
954
00:41:25,836 --> 00:41:27,804
(laughter,
conversation continue)
955
00:41:29,340 --> 00:41:31,374
Penny for your thoughts.
956
00:41:31,409 --> 00:41:32,742
Really, Grandma?
957
00:41:32,777 --> 00:41:34,110
I know.
958
00:41:34,145 --> 00:41:37,547
I'm a 60-year-old lady
with the vaj of a newborn.
959
00:41:37,581 --> 00:41:39,315
(spluttering laugh)
960
00:41:39,350 --> 00:41:40,450
(laughing)
961
00:41:42,620 --> 00:41:44,587
You know I love you
guys, right, Kev?
962
00:41:44,622 --> 00:41:46,656
I couldn't raise these
kids without you and V.
963
00:41:46,690 --> 00:41:48,525
I know they borrow
your shit all the time.
964
00:41:48,559 --> 00:41:49,793
I'm sorry.
I know it's lame.
965
00:41:49,827 --> 00:41:52,128
But thanks. (kisses)
966
00:41:52,163 --> 00:41:54,197
I don't know how I'd do it
without you guys.
967
00:41:54,231 --> 00:41:55,632
And I just love you so much.
968
00:41:55,666 --> 00:41:57,300
I'm just so happy for you both.
969
00:41:57,334 --> 00:41:58,601
Yeah, yeah, yeah.
970
00:41:58,636 --> 00:42:00,503
You know that Jagermeister
really makes you chatty.
971
00:42:00,538 --> 00:42:02,505
Right? You know that?
972
00:42:02,540 --> 00:42:05,341
(laughing)
973
00:42:05,376 --> 00:42:06,876
Look at V.
974
00:42:06,911 --> 00:42:09,746
Isn't she beautiful?
975
00:42:09,780 --> 00:42:13,116
Yeah... She sure is.
976
00:42:13,150 --> 00:42:15,118
(beeping in distance)
977
00:42:17,354 --> 00:42:19,189
What the hell is that?
978
00:42:23,928 --> 00:42:25,261
Debbie?
979
00:42:32,136 --> 00:42:34,170
It's our new water heater.
980
00:42:34,205 --> 00:42:35,338
I got it on sale.
981
00:42:35,372 --> 00:42:36,573
(all laughing)
982
00:42:36,607 --> 00:42:38,575
And free delivery.
983
00:42:38,609 --> 00:42:40,243
He said because I'm a hero.
984
00:42:40,277 --> 00:42:42,579
You are my girl!
985
00:42:42,613 --> 00:42:44,581
Oh, man.
986
00:42:44,615 --> 00:42:47,750
You're gonna go to the back and
you're gonna make a sharp left.
987
00:42:47,785 --> 00:42:49,419
And install it in the kitchen.
988
00:42:49,453 --> 00:42:52,288
Take it in the kitchen.
Go straight down.
989
00:42:52,323 --> 00:42:57,193
DEBBIE: By the way, I
call the first hot shower.
990
00:42:57,228 --> 00:42:59,562
That was something, huh?
991
00:42:59,597 --> 00:43:01,297
Yeah.
992
00:43:03,767 --> 00:43:05,869
You know, for a guy
who just got engaged,
993
00:43:05,903 --> 00:43:08,037
you don't seem very happy
to be getting married.
994
00:43:11,876 --> 00:43:14,110
That's 'cause
I'm already married.
995
00:43:59,356 --> 00:44:01,958
Debs, you've got
to get ready for school.
996
00:44:01,992 --> 00:44:05,161
I can't go to school.
997
00:44:05,195 --> 00:44:07,130
Why not?
998
00:44:07,164 --> 00:44:12,268
Gin-Gin had me up half the night
with diarrhea.
999
00:44:21,512 --> 00:44:31,560
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com