1 00:00:06,792 --> 00:00:09,625 [keys clacking] 2 00:00:09,625 --> 00:00:11,166 [typewriter dings] 3 00:00:11,166 --> 00:00:13,208 I'm not gonna be a fucking game show host. 4 00:00:13,208 --> 00:00:15,166 This could be serious money for you, 5 00:00:15,166 --> 00:00:16,667 and right now, 6 00:00:16,667 --> 00:00:19,166 you need serious money. 7 00:00:19,166 --> 00:00:21,542 I don't have to like you. You don't have to like me. 8 00:00:21,542 --> 00:00:23,333 - Not to worry. - I'm excited about this. 9 00:00:23,333 --> 00:00:24,500 Yeah, I know you are. 10 00:00:24,500 --> 00:00:25,917 When I read the thing, I was like, 11 00:00:25,917 --> 00:00:28,542 "Oh, my God, they're making our show." 12 00:00:28,542 --> 00:00:31,834 No, actually, the show Bev and I are doing is vastly different 13 00:00:31,834 --> 00:00:33,125 from that thing you and I kicked around. 14 00:00:33,125 --> 00:00:34,750 Well, that's not true. 15 00:00:34,750 --> 00:00:37,208 I'm not going to let my personal issues get in the way. 16 00:00:37,208 --> 00:00:40,500 For which we are very, very appreciative. 17 00:00:40,500 --> 00:00:44,875 That said, there's one small change that I'd like to make. 18 00:00:44,875 --> 00:00:48,250 I'm so sorry I'm late. This is exciting, isn't it? 19 00:00:48,250 --> 00:00:50,750 I think it's best if Tim 20 00:00:50,750 --> 00:00:51,709 runs the show. 21 00:00:51,709 --> 00:00:53,709 ♪ dramatic music ♪ 22 00:00:56,417 --> 00:00:59,166 [keys clacking] 23 00:00:59,166 --> 00:00:59,291 [typewriter dings] 24 00:01:01,834 --> 00:01:04,917 [wind blows] 25 00:01:09,750 --> 00:01:12,750 ♪ quirky music ♪ 26 00:01:12,750 --> 00:01:17,875 ♪♪♪ 27 00:01:36,041 --> 00:01:38,083 [gunshot] 28 00:01:45,500 --> 00:01:47,583 [announcer] Previously on The Box, 29 00:01:47,583 --> 00:01:49,458 it was payback time for Jessica 30 00:01:49,458 --> 00:01:53,291 when Kojo disadvantaged her with 100 hamsters. 31 00:01:53,291 --> 00:01:55,083 - That's too many hamsters. - [announcer] Everyone assumed 32 00:01:55,083 --> 00:01:58,500 she would retaliate, but Jessica had a bigger plan. 33 00:01:58,500 --> 00:02:00,166 She and Jonathan formed an alliance 34 00:02:00,166 --> 00:02:02,208 and pooled their points. 35 00:02:02,208 --> 00:02:05,458 They gave Kelsey 48 hours of Gilbert Gottfried in her box. 36 00:02:05,458 --> 00:02:06,959 - Gilbert Gottfried. - [Matt] Gilbert Gottfried. 37 00:02:06,959 --> 00:02:10,000 "And Abimelech said, 38 00:02:10,000 --> 00:02:12,041 'What did thou see?'" 39 00:02:12,041 --> 00:02:14,667 [announcer] Meanwhile, Zach lowered Rafe's ceiling, 40 00:02:14,667 --> 00:02:17,333 so Rafe paid Zach back by filling his box with hay. 41 00:02:17,333 --> 00:02:20,625 It turned out to be the last straw, 42 00:02:20,625 --> 00:02:22,125 and on day 36, 43 00:02:22,125 --> 00:02:23,458 Zach was eliminated 44 00:02:23,458 --> 00:02:24,542 from the game. 45 00:02:24,542 --> 00:02:26,333 With only six players left, 46 00:02:26,333 --> 00:02:27,917 Danika went on a winning streak. 47 00:02:27,917 --> 00:02:29,667 - Yes! - [announcer] Answering four 48 00:02:29,667 --> 00:02:31,291 primo questions in a row... [Matt speaking indistinctly] 49 00:02:31,291 --> 00:02:33,333 amassing a total of 46 advantages. 50 00:02:33,333 --> 00:02:34,959 - That is correct. - Yes, whoo! 51 00:02:34,959 --> 00:02:36,709 - [audience cheers] - [announcer] Will she use them 52 00:02:36,709 --> 00:02:38,458 - to exact revenge on Jonathan? - [crying] 53 00:02:38,458 --> 00:02:40,125 [announcer] Or will she spend them 54 00:02:40,125 --> 00:02:41,333 on a major luxury item for herself? 55 00:02:41,333 --> 00:02:46,166 Find out tonight as we open up The Box. 56 00:02:47,834 --> 00:02:50,834 [announcer] 7 people... 57 00:02:50,834 --> 00:02:54,458 17 weeks... 58 00:02:54,458 --> 00:02:56,583 only one will beat 59 00:02:56,583 --> 00:02:59,125 The Box. 60 00:02:59,125 --> 00:03:00,375 ♪ upbeat music ♪ 61 00:03:00,375 --> 00:03:03,125 Okay, standby to cue Matt. 62 00:03:03,125 --> 00:03:04,041 Cue Matt. 63 00:03:04,041 --> 00:03:05,417 [cheers and applause] 64 00:03:05,417 --> 00:03:09,041 Welcome to day 37 of The Box. 65 00:03:09,041 --> 00:03:10,417 Let's get right to it 66 00:03:10,417 --> 00:03:11,333 and see what our box-mates are up to. 67 00:03:11,333 --> 00:03:15,166 I have a feeling that Kelsey might just be 68 00:03:15,166 --> 00:03:16,959 at the end of her rope. 69 00:03:16,959 --> 00:03:20,041 [Gilbert Gottfried] "And the Lord spoke to Moses saying, 70 00:03:20,041 --> 00:03:24,208 'Let the children of Israel 71 00:03:24,208 --> 00:03:26,834 go out of your land.'" 72 00:03:26,834 --> 00:03:28,500 - [audience laughs] - Sorry to interrupt. 73 00:03:28,500 --> 00:03:30,291 Kelsey, gotta ask, 74 00:03:30,291 --> 00:03:32,500 is this the worst disadvantage so far? 75 00:03:32,500 --> 00:03:35,041 Oh, yeah. No question. 76 00:03:35,041 --> 00:03:38,667 - God will smite you for that. - [audience laughs] 77 00:03:38,667 --> 00:03:40,333 So, Gilbert, how's it going for you? 78 00:03:40,333 --> 00:03:45,291 Oh, it's a festival of joy and light in here. 79 00:03:45,291 --> 00:03:46,875 Having a good time, are you? 80 00:03:46,875 --> 00:03:50,542 How could I not, being stuck in a box 81 00:03:50,542 --> 00:03:53,250 with young Kathy Bates? 82 00:03:53,250 --> 00:03:55,542 All right, we'll check back in with you soon. 83 00:03:55,542 --> 00:03:56,250 "And Moses said..." 84 00:03:56,250 --> 00:03:59,417 [laughter, cheers, and applause] 85 00:04:00,667 --> 00:04:02,083 - Danika. - Hi, Matt. 86 00:04:02,083 --> 00:04:04,792 So, 46 advantages. 87 00:04:04,792 --> 00:04:06,709 More than anyone in the game so far. 88 00:04:06,709 --> 00:04:09,041 - Yay me. - Everyone's dying to know. 89 00:04:09,041 --> 00:04:10,542 Are you gonna use 'em to do something 90 00:04:10,542 --> 00:04:12,208 even worse to Jonathan? 91 00:04:12,208 --> 00:04:15,166 Although I don't know what that could possibly be. 92 00:04:15,166 --> 00:04:17,458 Or are you gonna buy something incredible for yourself? 93 00:04:17,458 --> 00:04:20,291 - I think-- - Wait, wait, don't answer yet. 94 00:04:20,291 --> 00:04:22,000 We'll find out when we come back. 95 00:04:22,000 --> 00:04:24,250 Right after this. 96 00:04:24,250 --> 00:04:25,834 - [cheers and applause] - Camera four. 97 00:04:25,834 --> 00:04:27,709 [man] And we're out. 98 00:04:30,625 --> 00:04:33,583 - You are killing it. - Just saying the words. 99 00:04:33,583 --> 00:04:35,417 - It's so fun. - Such a good show tonight. 100 00:04:35,417 --> 00:04:38,125 What do you think she's gonna do with her advantages? 101 00:04:38,125 --> 00:04:39,750 I don't fucking care. 102 00:04:39,750 --> 00:04:41,583 Ah, and look who's here. 103 00:04:41,583 --> 00:04:43,750 Hey, twice in one week. 104 00:04:43,750 --> 00:04:45,667 Are you kidding? I can't stay away. 105 00:04:45,667 --> 00:04:48,041 - It's my new favorite show. - Liking those numbers, huh? 106 00:04:48,041 --> 00:04:49,792 Liking 'em? 107 00:04:49,792 --> 00:04:52,250 They're what I think about when I'm screwing my wife. 108 00:04:52,250 --> 00:04:55,750 [Merc] Whoa, what a great crowd! 109 00:04:55,750 --> 00:04:57,125 - [cheers and applause] - [laughs] 110 00:04:57,125 --> 00:04:58,750 I'm gonna show you all a little something 111 00:04:58,750 --> 00:05:01,250 that's gonna be hitting the newsstands tomorrow. 112 00:05:01,250 --> 00:05:04,333 Guess who's on the cover of this week's People magazine? 113 00:05:04,333 --> 00:05:06,917 Matt Le Box! 114 00:05:06,917 --> 00:05:08,166 Come on over here. 115 00:05:08,166 --> 00:05:10,333 [cheers and applause] 116 00:05:10,875 --> 00:05:13,458 Very impressive. 117 00:05:13,458 --> 00:05:15,250 You're right up there with JonBenét 118 00:05:15,250 --> 00:05:17,542 and some girl who lost 80 pounds. 119 00:05:17,542 --> 00:05:20,125 All right, go fuck yourself. 120 00:05:20,125 --> 00:05:21,792 [cheers and applause] 121 00:05:21,792 --> 00:05:24,041 - [Matt] Yeah. - Cover of People. 122 00:05:24,041 --> 00:05:26,333 Not bad. [laughs] 123 00:05:26,333 --> 00:05:27,291 Also, by the way, you are going to be 124 00:05:27,291 --> 00:05:29,417 on their World's Most Beautiful List. 125 00:05:29,417 --> 00:05:31,959 Oh, haven't been on that in ten years. 126 00:05:31,959 --> 00:05:33,542 Well, you're beautiful again, my friend. 127 00:05:33,542 --> 00:05:35,083 More important, what do you got for me? 128 00:05:35,083 --> 00:05:37,208 Well, you received a very generous offer 129 00:05:37,208 --> 00:05:38,583 from Celebrity Wife Swap. 130 00:05:38,583 --> 00:05:39,625 I'm not doing Wife Swap. 131 00:05:39,625 --> 00:05:40,667 Celebrity Wife Swap. 132 00:05:40,667 --> 00:05:42,083 I'm not even fucking married. 133 00:05:42,083 --> 00:05:43,667 It's a good offer. 134 00:05:43,667 --> 00:05:44,667 - [man] Hey, Matt! - Ugh, I'm talking about acting. 135 00:05:44,667 --> 00:05:47,166 Look, everybody loves you. You know that. 136 00:05:47,166 --> 00:05:48,792 But this is how they see you now. 137 00:05:48,792 --> 00:05:50,500 As a fucking game show host? 138 00:05:50,500 --> 00:05:52,166 I've been doing this for five minutes. 139 00:05:52,166 --> 00:05:54,250 - I've been an actor for-- - I know, I know. 140 00:05:54,250 --> 00:05:55,667 Well, what about the network? Elliot Salad just told me 141 00:05:55,667 --> 00:05:58,417 I'm what he thinks about when he's inside his wife. 142 00:05:58,417 --> 00:06:00,125 That's gotta be good for 13 on air. 143 00:06:00,125 --> 00:06:01,250 Look, this is the box that they like you in. 144 00:06:01,250 --> 00:06:03,458 Well, what if I don't like this box? 145 00:06:03,458 --> 00:06:05,166 Ah, come on. It's a nice box. 146 00:06:05,166 --> 00:06:06,709 It's a box full of money. 147 00:06:06,709 --> 00:06:09,375 - Matt, 20 seconds. - [grunts] 148 00:06:09,375 --> 00:06:11,417 Can't you just look at it as reinventing yourself? 149 00:06:11,417 --> 00:06:13,291 As a shittier version of me? 150 00:06:13,291 --> 00:06:15,458 [male stage manager] We're back in ten, people. 151 00:06:15,458 --> 00:06:16,917 [cheers and applause] 152 00:06:16,917 --> 00:06:18,875 Cue music. 153 00:06:18,875 --> 00:06:21,250 ♪ dramatic music ♪ 154 00:06:21,250 --> 00:06:24,417 - So, Danika, 46 advantages. - Yep. 155 00:06:24,417 --> 00:06:26,834 If you really wanna get back at Jonathan, 156 00:06:26,834 --> 00:06:28,125 - you've got... - [audience laughs] 157 00:06:28,125 --> 00:06:30,959 - Honey and feathers. - [crowd groaning] 158 00:06:30,959 --> 00:06:31,709 - Hideous stench. - [crowd groaning] 159 00:06:31,709 --> 00:06:36,542 And finally, 200 live frogs 160 00:06:36,542 --> 00:06:38,083 - ready to drop. - [audience groaning] 161 00:06:38,083 --> 00:06:39,875 There's a reason they were a plague 162 00:06:39,875 --> 00:06:40,750 in the Bible. 163 00:06:40,750 --> 00:06:41,959 I'm sure Gilbert 164 00:06:41,959 --> 00:06:43,333 could tell us something about that. 165 00:06:43,333 --> 00:06:44,875 Don't interrupt me. 166 00:06:44,875 --> 00:06:46,709 It's gettin' to the fun part. 167 00:06:46,709 --> 00:06:50,208 It's not looking good for Lot's wife. 168 00:06:50,208 --> 00:06:53,458 Or you could buy a luxury item for yourself. 169 00:06:53,458 --> 00:06:56,375 With 46 advantages, you could get... 170 00:06:56,375 --> 00:06:57,792 ooh, mattress and pillows... 171 00:06:57,792 --> 00:07:00,083 Mm. 172 00:07:00,083 --> 00:07:02,959 A steak dinner with all the fixings. 173 00:07:02,959 --> 00:07:05,083 TV for a week 174 00:07:05,083 --> 00:07:08,583 or a warm, soapy shower. 175 00:07:08,583 --> 00:07:10,291 - So, Danika. 176 00:07:10,291 --> 00:07:11,667 [audience whoops, whistles] 177 00:07:11,667 --> 00:07:12,834 What's it gonna be? 178 00:07:12,834 --> 00:07:14,750 [audience] Shower! 179 00:07:14,750 --> 00:07:15,750 I need an answer. 180 00:07:15,750 --> 00:07:17,333 [audience shouting variously] 181 00:07:17,333 --> 00:07:19,083 Matt, I've gotta pick... 182 00:07:19,083 --> 00:07:20,291 the shower. 183 00:07:20,291 --> 00:07:23,583 All right, 46 advantages, 184 00:07:23,583 --> 00:07:27,000 give Danika a warm, soapy shower. 185 00:07:27,000 --> 00:07:29,250 All right, go ahead and cue the shower. 186 00:07:29,250 --> 00:07:30,083 - [sighs and groans] - [crowd cheering] 187 00:07:30,083 --> 00:07:33,125 ♪ sensual music ♪ 188 00:07:33,125 --> 00:07:38,250 ♪♪♪ 189 00:07:43,041 --> 00:07:46,125 [audience whoops] 190 00:07:46,125 --> 00:07:52,000 ♪♪♪ 191 00:07:54,000 --> 00:07:56,000 I love this fucking show. 192 00:07:56,000 --> 00:07:59,917 Mmm. 193 00:08:02,166 --> 00:08:05,166 ♪ quirky music ♪ 194 00:08:05,166 --> 00:08:07,709 ♪♪♪ 195 00:08:10,166 --> 00:08:12,250 [sighs] 196 00:08:29,792 --> 00:08:31,667 ♪ dramatic music ♪ 197 00:08:31,667 --> 00:08:34,792 [muffled shouting and straining] 198 00:08:34,792 --> 00:08:39,625 ♪♪♪ 199 00:08:44,875 --> 00:08:47,750 [breathing heavily] 200 00:08:53,625 --> 00:08:55,375 [phone ringing] 201 00:08:55,375 --> 00:08:56,500 Hello. 202 00:08:56,500 --> 00:08:58,000 [Beverly] Tim, it's Beverly. 203 00:08:58,000 --> 00:09:02,583 I'm afraid I can't come in today. 204 00:09:02,583 --> 00:09:04,500 Sean is dead. 205 00:09:04,500 --> 00:09:07,041 What? Oh, my God. 206 00:09:07,041 --> 00:09:08,667 I know. But what can you do? 207 00:09:08,667 --> 00:09:10,917 You can't come to work when your husband's dead. 208 00:09:10,917 --> 00:09:15,625 There really is no excuse better than that. 209 00:09:16,792 --> 00:09:18,375 Sean is dead? 210 00:09:18,375 --> 00:09:19,375 - [Beverly] As a doornail. - [man] What? 211 00:09:19,375 --> 00:09:21,208 - [overlapping murmurs] - So, who knows 212 00:09:21,208 --> 00:09:23,417 when I'll be back. 213 00:09:23,417 --> 00:09:26,417 I've got all kinds of widow-y things to do, 214 00:09:26,417 --> 00:09:28,709 and then there's the trauma. 215 00:09:28,709 --> 00:09:29,250 [exasperated sigh] 216 00:09:29,250 --> 00:09:31,250 In all likelihood, 217 00:09:31,250 --> 00:09:34,166 you and I will never, ever 218 00:09:34,166 --> 00:09:37,208 see each other again. [laughs softly] 219 00:09:37,208 --> 00:09:39,959 Good-bye, Tim. 220 00:09:39,959 --> 00:09:41,792 Good luck with the show. [laughs softly] 221 00:09:44,166 --> 00:09:46,792 [sighs] 222 00:09:56,959 --> 00:09:58,792 [sighs] 223 00:09:59,291 --> 00:10:03,125 [alarm beeping] 224 00:10:11,917 --> 00:10:12,792 Morning. 225 00:10:14,125 --> 00:10:16,417 [gasps] 226 00:10:16,417 --> 00:10:18,250 - What? - No, nothing. 227 00:10:18,250 --> 00:10:20,250 [laughs softly] 228 00:10:20,250 --> 00:10:21,291 [sighs] 229 00:10:21,291 --> 00:10:25,750 ♪ quirky music ♪ 230 00:10:25,750 --> 00:10:27,125 Any other thoughts on page 19? 231 00:10:27,125 --> 00:10:29,959 19? 19? 232 00:10:29,959 --> 00:10:31,125 19? No? 233 00:10:31,125 --> 00:10:32,417 Page 20. 234 00:10:32,417 --> 00:10:35,834 I really think we need to cut this whole bit with the boat. 235 00:10:35,834 --> 00:10:37,417 What? No! No, you can't do that. 236 00:10:37,417 --> 00:10:38,458 No, you can't--you need the boat bit. 237 00:10:38,458 --> 00:10:40,834 Yes, I realize it was in your original draft, 238 00:10:40,834 --> 00:10:42,375 but, darling, sometimes you have to let the words go. 239 00:10:42,375 --> 00:10:46,291 - Do we? - [pencil snaps] 240 00:10:46,291 --> 00:10:47,917 Look, if--if you cut the bit with the boat, 241 00:10:47,917 --> 00:10:49,417 it's all exposition. 242 00:10:49,417 --> 00:10:51,458 The boat bit's the only funny part of the scene. 243 00:10:51,458 --> 00:10:53,959 Hope we're not keeping things in just because they're funny. 244 00:10:53,959 --> 00:10:55,000 In... 245 00:10:55,000 --> 00:10:55,750 the comedy. 246 00:10:55,750 --> 00:10:59,291 Oh, you two are so old-school. 247 00:10:59,291 --> 00:11:00,959 Comedies don't have to be funny anymore. 248 00:11:00,959 --> 00:11:03,709 Some of the biggest comedies aren't even remotely funny. 249 00:11:03,709 --> 00:11:05,834 Audiences don't need your little jokes 250 00:11:05,834 --> 00:11:08,750 and your laughs and your humor anymore. 251 00:11:08,750 --> 00:11:10,667 You just have to end after 30 minutes. 252 00:11:10,667 --> 00:11:13,041 That's it, bang, you're a comedy. 253 00:11:13,041 --> 00:11:17,750 We are not cutting the boat bit. 254 00:11:17,750 --> 00:11:19,375 The scene needs 255 00:11:19,375 --> 00:11:21,834 the whimsy. 256 00:11:21,834 --> 00:11:23,667 All right, scary. 257 00:11:23,667 --> 00:11:25,500 No need to get fractious. 258 00:11:25,500 --> 00:11:26,834 You know what? 259 00:11:26,834 --> 00:11:28,333 We can decide this after lunch. 260 00:11:28,333 --> 00:11:30,166 We--no, wait, wait, wait, wait. 261 00:11:30,166 --> 00:11:32,542 I have a surprise. 262 00:11:32,542 --> 00:11:34,041 I made my famous Vietnamese noodles. 263 00:11:34,041 --> 00:11:35,834 - [writers murmuring] - At least something good 264 00:11:35,834 --> 00:11:37,250 - came out of your little war. - [scattered clapping] 265 00:11:37,250 --> 00:11:39,500 I thought you said we could take off for lunch today. 266 00:11:39,500 --> 00:11:41,709 I know, but then I got inspired. [chuckles] 267 00:11:41,709 --> 00:11:43,750 Now, remind me who's allergic to peanuts? 268 00:11:43,750 --> 00:11:45,667 [quietly] The only thing missing 269 00:11:45,667 --> 00:11:46,875 - is the bars on the windows. - [woman] I'm allergic to nuts. 270 00:11:46,875 --> 00:11:50,208 - [man] I'll eat yours. - It does smell delicious. 271 00:11:50,208 --> 00:11:51,208 - I hope you're joking. - Mm-hmm. 272 00:11:51,208 --> 00:11:53,792 In this new way where we don't have to be funny. 273 00:11:53,792 --> 00:11:55,041 [breathing rapidly] 274 00:11:55,041 --> 00:11:59,875 ♪♪♪ 275 00:12:02,709 --> 00:12:05,083 See? You follow it in the air, 276 00:12:05,083 --> 00:12:06,875 and then it shows you where it lands. 277 00:12:06,875 --> 00:12:09,375 It's just like playing on a real course. 278 00:12:09,375 --> 00:12:11,792 You know what's even more like a real course? 279 00:12:11,792 --> 00:12:14,291 - A real course. - Yeah, but this way 280 00:12:14,291 --> 00:12:15,291 you can play anywhere in the world. 281 00:12:15,291 --> 00:12:18,125 As long as you're downstairs in your basement. 282 00:12:19,959 --> 00:12:20,959 So where are we now? 283 00:12:20,959 --> 00:12:23,709 Uh, St. Andrews in Scotland. 284 00:12:23,709 --> 00:12:24,834 Oh, my brother actually lives ten minutes from there. 285 00:12:24,834 --> 00:12:26,375 - Oh, yeah? - Maybe after the game 286 00:12:26,375 --> 00:12:28,625 we can swing by. 287 00:12:28,625 --> 00:12:30,792 You're kind of an asshole in Scotland. 288 00:12:33,166 --> 00:12:35,667 Holy shit. 289 00:12:35,667 --> 00:12:38,083 I was picturing Tim's head. 290 00:12:38,083 --> 00:12:39,792 I don't know why you're still workin' with that douchenozzle. 291 00:12:39,792 --> 00:12:42,834 We have no choice. We don't. 292 00:12:42,834 --> 00:12:44,917 It's still our show. We have a financial stake. 293 00:12:44,917 --> 00:12:46,667 We can't let him destroy it completely. 294 00:12:46,667 --> 00:12:48,417 But you're there, like, every night. 295 00:12:48,417 --> 00:12:50,250 Because the twat has no life. 296 00:12:50,250 --> 00:12:52,083 Look, you're the one who said to go for the money. 297 00:12:52,083 --> 00:12:52,583 Well, so stop complaining. 298 00:12:52,583 --> 00:12:54,667 I'm not complaining. 299 00:12:54,667 --> 00:12:55,959 - I'm golfing. - So golf. 300 00:12:58,375 --> 00:13:00,291 I still think you're wusses. 301 00:13:04,917 --> 00:13:06,458 Jesus. 302 00:13:06,458 --> 00:13:07,834 Tim again? 303 00:13:07,834 --> 00:13:10,000 Actually, that was you that time. 304 00:13:10,000 --> 00:13:12,000 ♪ upbeat music ♪ 305 00:13:12,000 --> 00:13:12,375 [knocks on door] 306 00:13:12,375 --> 00:13:15,208 Coming. 307 00:13:16,250 --> 00:13:18,875 So, if Mohammed won't come to the mountain, 308 00:13:18,875 --> 00:13:21,375 the mountain will come to Mohammed. 309 00:13:21,375 --> 00:13:23,291 With bagels. 310 00:13:23,291 --> 00:13:23,792 Ah... 311 00:13:23,792 --> 00:13:25,166 did you get poppy? 312 00:13:25,166 --> 00:13:29,083 No, the mountain could only get sesame and plain. 313 00:13:29,083 --> 00:13:30,083 Mm, Mohammed is pissed. 314 00:13:30,083 --> 00:13:32,417 [chuckles awkwardly] Even in your kitchen, 315 00:13:32,417 --> 00:13:34,083 I'm not comfortable with this conversation. 316 00:13:34,083 --> 00:13:35,375 So... 317 00:13:35,375 --> 00:13:37,375 how are you? 318 00:13:37,375 --> 00:13:39,959 Great. 319 00:13:39,959 --> 00:13:40,375 I am. 320 00:13:40,375 --> 00:13:42,000 I am. 321 00:13:42,000 --> 00:13:46,875 Oh, good, you got the chive cream cheese. 322 00:13:46,875 --> 00:13:48,792 Oh, and there's, uh, half a pound of nova. 323 00:13:48,792 --> 00:13:51,917 Not really a smoked fish person. 324 00:13:51,917 --> 00:13:52,959 Really? 325 00:13:52,959 --> 00:13:54,917 Mm. I just assumed. 326 00:13:54,917 --> 00:13:56,667 - What? - You know, being... 327 00:13:56,667 --> 00:13:58,792 - What? - Jewish. 328 00:13:58,792 --> 00:14:00,709 - No? - [scoffs] 329 00:14:00,709 --> 00:14:01,875 You thought I was Jewish? 330 00:14:01,875 --> 00:14:03,625 - Well, you know, Rance. - [laughs] 331 00:14:03,625 --> 00:14:06,583 And, I don't know, 332 00:14:06,583 --> 00:14:08,083 - show business. - [laughing] 333 00:14:08,083 --> 00:14:11,417 Yeah, no, I'm not Jewish. [laughs] 334 00:14:11,417 --> 00:14:12,834 Well, you don't have to say it like that. 335 00:14:12,834 --> 00:14:13,792 - I'm Jewish. - You're Jewish? 336 00:14:13,792 --> 00:14:17,667 Or like that. Yes, I'm Jewish. 337 00:14:17,667 --> 00:14:20,333 How did I not know this? 338 00:14:20,333 --> 00:14:21,709 You don't look Jewish, 339 00:14:21,709 --> 00:14:23,709 and I mean that as a compliment. 340 00:14:23,709 --> 00:14:24,375 You should probably stop. 341 00:14:24,375 --> 00:14:27,208 Oh, wow. 342 00:14:27,834 --> 00:14:31,083 - Is Sean Jewish? - No. 343 00:14:31,083 --> 00:14:34,250 'Cause he actually looks a little... 344 00:14:34,250 --> 00:14:36,125 - Seinfeld-y. - I really think we should 345 00:14:36,125 --> 00:14:38,250 move away from the whole "looks Jewish" arena. 346 00:14:38,250 --> 00:14:40,917 Gotcha. [laughs] 347 00:14:40,917 --> 00:14:42,208 - It's just the-- - No. 348 00:14:42,208 --> 00:14:43,500 Okay. 349 00:14:45,917 --> 00:14:48,208 - Aren't you gonna toast it first? 350 00:14:48,208 --> 00:14:49,208 - No. - Or is that 351 00:14:49,208 --> 00:14:50,375 just a Semitic thing? 352 00:14:50,375 --> 00:14:51,583 I'm hungry. 353 00:14:51,583 --> 00:14:54,625 Are you stoned already? 354 00:14:54,625 --> 00:14:56,583 No. Why? 355 00:14:56,583 --> 00:14:59,959 - It's not even 9:15. - [gasps] 356 00:14:59,959 --> 00:15:01,333 What? 357 00:15:01,333 --> 00:15:04,291 It's not like I have to be somewhere. 358 00:15:04,291 --> 00:15:05,917 Okay, I realize this is 359 00:15:05,917 --> 00:15:07,500 - a difficult time, but-- - I'm fine. 360 00:15:07,500 --> 00:15:08,291 - Will you stop saying you're "fine"? 361 00:15:08,291 --> 00:15:10,333 - You are not fine. - [sighs] 362 00:15:10,333 --> 00:15:11,542 You won't leave your house, 363 00:15:11,542 --> 00:15:13,000 you're stoned before breakfast, 364 00:15:13,000 --> 00:15:14,709 and you look like... 365 00:15:14,709 --> 00:15:16,542 What? 366 00:15:16,542 --> 00:15:18,208 I look like what? 367 00:15:18,208 --> 00:15:21,583 You look like what I imagine you'd look like 368 00:15:21,583 --> 00:15:22,250 if you'd never left Michigan. 369 00:15:22,250 --> 00:15:26,041 - [gasps] - [toaster dings] 370 00:15:26,041 --> 00:15:29,250 - [gasps and grunts] - Oh. 371 00:15:29,250 --> 00:15:31,166 Look, I'm sorry, but you need to hear it. 372 00:15:31,166 --> 00:15:32,750 You have to get out. 373 00:15:32,750 --> 00:15:35,709 You can't just spend every day doing nothing. 374 00:15:35,709 --> 00:15:37,917 - I don't do nothing. - What did you do yesterday? 375 00:15:37,917 --> 00:15:39,959 - I woke up. - You're counting waking up 376 00:15:39,959 --> 00:15:41,250 as something you did? 377 00:15:41,250 --> 00:15:42,834 I didn't have to! 378 00:15:42,834 --> 00:15:44,583 [sighs] 379 00:15:44,583 --> 00:15:47,625 All I'm saying is you can't let this defeat you. 380 00:15:47,625 --> 00:15:49,250 - You've got to-- - What? 381 00:15:49,250 --> 00:15:50,250 Get a job? 382 00:15:50,250 --> 00:15:53,417 I am poison in this town. 383 00:15:53,417 --> 00:15:55,917 God knows what Helen's saying about me. 384 00:15:55,917 --> 00:15:57,834 So who's gonna give me a recommendation? 385 00:15:57,834 --> 00:15:59,625 Castor? I don't even know 386 00:15:59,625 --> 00:16:01,083 if they've released him yet. 387 00:16:01,083 --> 00:16:04,166 But all those years of building "relationships." 388 00:16:04,166 --> 00:16:06,333 - [scoffs] - Surely someone can help you. 389 00:16:06,333 --> 00:16:08,041 You had friends at the network. 390 00:16:08,041 --> 00:16:09,458 Are you kidding? 391 00:16:09,458 --> 00:16:11,166 Myra blew me off. 392 00:16:11,166 --> 00:16:12,792 Oy. 393 00:16:12,792 --> 00:16:14,709 Have you always said that? 394 00:16:14,709 --> 00:16:16,792 [keys clacking] 395 00:16:16,792 --> 00:16:18,083 - [typewriter dings] - [Tim] Anything else 396 00:16:18,083 --> 00:16:19,291 on page 20? 397 00:16:19,291 --> 00:16:21,500 [Tim] Page 20? 398 00:16:21,500 --> 00:16:22,834 [Tim] Page 20? 399 00:16:22,834 --> 00:16:26,875 Oh, look, it's TV's Joey. 400 00:16:26,875 --> 00:16:28,208 Excuse us. 401 00:16:30,208 --> 00:16:33,125 I keep calling you guys. You're not picking up. 402 00:16:33,125 --> 00:16:35,583 Tim doesn't allow phones in the room. 403 00:16:35,583 --> 00:16:37,208 Allow? Jesus, you're pussies. 404 00:16:37,208 --> 00:16:39,625 Actually, with everyone's phone going off, 405 00:16:39,625 --> 00:16:40,500 we'd never get any work done. 406 00:16:40,500 --> 00:16:41,417 And we're pussies. 407 00:16:41,417 --> 00:16:41,834 And we're pussies. 408 00:16:41,834 --> 00:16:43,166 Anyway, so... 409 00:16:43,166 --> 00:16:45,834 Uh, I just got tickets for Madonna tonight. 410 00:16:45,834 --> 00:16:47,208 - Wanna come? - Mmm. 411 00:16:47,208 --> 00:16:49,041 - Madonna, really? - They're free. 412 00:16:49,041 --> 00:16:50,458 - What time? - And they're her seats, 413 00:16:50,458 --> 00:16:51,667 so they're probably really good. 414 00:16:51,667 --> 00:16:53,000 - Whose seats? - Madonna's. 415 00:16:53,000 --> 00:16:54,500 How'd you get Madonna's seats? 416 00:16:54,500 --> 00:16:56,208 - She called me. - You know Madonna? 417 00:16:56,208 --> 00:16:58,125 Yeah, I know Madonna. Why can't I know Madonna? 418 00:16:58,125 --> 00:16:59,917 - How? - For, like, 30 years. 419 00:16:59,917 --> 00:17:01,166 Since she was like a virgin. I met her at The Factory. 420 00:17:01,166 --> 00:17:03,834 - What Factory? - Andy Warhol's Factory? 421 00:17:03,834 --> 00:17:05,417 - You knew Andy Warhol? - Yeah, 422 00:17:05,417 --> 00:17:07,208 why can't I know Andy Warhol? Blondie introduced us. 423 00:17:07,208 --> 00:17:08,875 All right, that-- just--just stop it. 424 00:17:08,875 --> 00:17:10,166 I'm telling you, you guys are 425 00:17:10,166 --> 00:17:11,375 the least interesting people I know. 426 00:17:11,375 --> 00:17:13,000 Aww. 427 00:17:13,000 --> 00:17:14,667 - So you wanna come or not? - [sighs] 428 00:17:14,667 --> 00:17:15,917 There's no way he's letting us out. 429 00:17:15,917 --> 00:17:19,834 Here, pussy, pussy, pussy. 430 00:17:22,166 --> 00:17:23,208 Excuse me, Tim. Hello. 431 00:17:23,208 --> 00:17:25,917 Uh, I was wondering if there was any chance 432 00:17:25,917 --> 00:17:28,375 of getting out a little early tonight. 433 00:17:28,375 --> 00:17:29,333 - Yes. - [Sean] We've only got, 434 00:17:29,333 --> 00:17:31,208 like, five pages left. 435 00:17:31,208 --> 00:17:33,583 Eh, sure enough. Should be able to do it. 436 00:17:33,583 --> 00:17:35,333 - [writers murmuring] - Depending on how long you two 437 00:17:35,333 --> 00:17:37,250 - stand out there yammering. - [man laughs] 438 00:17:37,250 --> 00:17:38,250 - He's got a face for punching. - Mm. 439 00:17:38,250 --> 00:17:41,208 - How you doing? - [noncommittal grunt] 440 00:17:41,208 --> 00:17:42,667 [keys clacking] 441 00:17:42,667 --> 00:17:44,834 [typewriter dings] [Tim] And then Reg could say... 442 00:17:56,000 --> 00:17:59,000 "What does a guy have to do to get a cookie around here?" 443 00:17:59,000 --> 00:18:02,125 [forced laughter] 444 00:18:04,917 --> 00:18:08,166 "Damn cookie" or just "cookie"? 445 00:18:08,166 --> 00:18:11,625 I don't think you need the "damn." 446 00:18:11,625 --> 00:18:14,834 "What does a guy have to do to get a cookie around here?" 447 00:18:14,834 --> 00:18:16,166 [light chuckling] 448 00:18:16,166 --> 00:18:19,166 "To get a damn cookie around..." 449 00:18:19,166 --> 00:18:20,417 "To get a cookie..." 450 00:18:20,417 --> 00:18:24,083 I swear to God, my fingers are digging into the table. 451 00:18:24,083 --> 00:18:24,959 There is wood under my nails. 452 00:18:24,959 --> 00:18:26,166 You--you know what? Let's just 453 00:18:26,166 --> 00:18:28,458 - stick with the "damn." - [all] Yes. 454 00:18:28,458 --> 00:18:29,709 - Definitely. - Much better. 455 00:18:29,709 --> 00:18:31,417 - Do that. - [both] Yep, yep. 456 00:18:31,417 --> 00:18:34,166 Uh, so then Mrs. Carlson says-- 457 00:18:34,166 --> 00:18:36,917 Hang on. Is it too long? 458 00:18:36,917 --> 00:18:38,917 [sighs] It's too long, right? 459 00:18:38,917 --> 00:18:41,500 How about just, 460 00:18:41,500 --> 00:18:44,083 "I want a cookie. Where's my cookie?" 461 00:18:44,083 --> 00:18:46,250 - [forced laughter] - [Tim] Yeah? 462 00:18:46,250 --> 00:18:48,208 [laughing weakly] That is funny. 463 00:18:48,208 --> 00:18:52,834 - So then-- - Or maybe with a handle. 464 00:18:52,834 --> 00:18:54,125 Put "My God" in front of it. 465 00:18:54,125 --> 00:18:57,417 "My God, what does a man have to do 466 00:18:57,417 --> 00:18:59,792 to get a damn cookie around here?" 467 00:18:59,792 --> 00:19:00,667 - [forced laughter] - [Sean] Perfect. 468 00:19:00,667 --> 00:19:04,458 - [Beverly] You've got it. - Perfect! 469 00:19:04,458 --> 00:19:05,875 Sold. 470 00:19:05,875 --> 00:19:08,291 - [Sean] Okay, okay, okay, okay. - [Beverly] So then, 471 00:19:08,291 --> 00:19:10,625 - Mrs. Carlson says-- - [Tim] Sorry. 472 00:19:10,625 --> 00:19:12,375 Is there something funnier than "cookie"? 473 00:19:12,375 --> 00:19:14,250 Oh, I think it's funny enough. 474 00:19:14,250 --> 00:19:16,250 It is, as you say...a comedy. 475 00:19:16,250 --> 00:19:20,291 Uh, maybe a particular kind of cookie? 476 00:19:20,291 --> 00:19:22,333 Oreos? Tollhouse? 477 00:19:22,333 --> 00:19:23,041 - H--help me here. - Chips Ahoy? 478 00:19:23,041 --> 00:19:25,166 - Mallomar? - Hydrox? 479 00:19:25,166 --> 00:19:26,917 - Mint Milano? - Nilla Wafer? 480 00:19:26,917 --> 00:19:28,500 - Mint Milano? - Girl Scout Cookie? 481 00:19:28,500 --> 00:19:29,250 - Moon Pie? - Fig Newton? 482 00:19:29,250 --> 00:19:31,250 - Ginger Snap? - Mint Milano? 483 00:19:31,250 --> 00:19:32,875 Did someone say "fudgy"? Fudgy's funny. 484 00:19:32,875 --> 00:19:34,166 "Fudgy" is funny. 485 00:19:34,166 --> 00:19:36,917 - "Fudgy's" not funny. - No. 486 00:19:36,917 --> 00:19:37,792 "What does a man have to do 487 00:19:37,792 --> 00:19:40,333 to get a damn fudgy around here?" 488 00:19:40,333 --> 00:19:41,583 I love it. 489 00:19:41,583 --> 00:19:44,000 We are crazy if we don't go with that. 490 00:19:44,000 --> 00:19:45,917 - Yeah? - [all] Yes. 491 00:19:45,917 --> 00:19:48,333 Ah, moving on. 492 00:19:48,333 --> 00:19:51,250 Hand me one of those crackers, would you? 493 00:19:51,250 --> 00:19:52,500 Hm? 494 00:19:52,500 --> 00:19:53,458 Did you say "crackers"? 495 00:19:53,458 --> 00:19:56,417 Instead of "cookie"? That's interesting. 496 00:19:56,417 --> 00:19:57,834 What? No, no, no, no, no, no. 497 00:19:57,834 --> 00:19:59,208 No, I was just asking Bev for-- 498 00:19:59,208 --> 00:20:00,750 No, no, no, you're-- you're right. 499 00:20:00,750 --> 00:20:01,917 I like--uh, "cookie's" so expected, 500 00:20:01,917 --> 00:20:04,750 but what kind of cracker? 501 00:20:04,750 --> 00:20:06,000 - Mm. - Ritz? 502 00:20:06,000 --> 00:20:08,000 - Triscuit? - Saltine? 503 00:20:08,000 --> 00:20:09,667 - Triscuit? - Wheat Thin? 504 00:20:09,667 --> 00:20:11,709 - [man] Cheez-it? - [woman] Triscuit? 505 00:20:11,709 --> 00:20:12,959 You saw-- 506 00:20:12,959 --> 00:20:14,375 I did not--I wasn't-- 507 00:20:14,375 --> 00:20:15,667 that wasn't--that was n-- 508 00:20:15,667 --> 00:20:17,417 I did not-- You--you--you w-- 509 00:20:17,417 --> 00:20:19,458 you heard me. I was just asking... 510 00:20:19,458 --> 00:20:21,208 - [cheers and applause] - [Matt] That's our show. 511 00:20:21,208 --> 00:20:23,083 Remember to follow us live online 24 hours a day, 512 00:20:23,083 --> 00:20:25,667 and be back here tomorrow night... 513 00:20:25,667 --> 00:20:26,917 - [man] Six. - [Matt] when we'll be 514 00:20:26,917 --> 00:20:28,542 one step closer to finding out 515 00:20:28,542 --> 00:20:30,792 - who will beat The Box. - [man] Jessica. 516 00:20:30,792 --> 00:20:32,417 [Matt] Good night! 517 00:20:32,417 --> 00:20:34,709 Show's over. Thank you very much, folks! 518 00:20:34,709 --> 00:20:36,417 [cheers and applause] 519 00:20:36,417 --> 00:20:37,709 - [man] Good job, Matt! - [woman] We love you, Matt! 520 00:20:37,709 --> 00:20:38,417 Hey, Gilbert, listen. 521 00:20:38,417 --> 00:20:40,875 Thanks so much for doing this. 522 00:20:40,875 --> 00:20:42,709 Jesus Christ, 523 00:20:42,709 --> 00:20:45,250 it smells like a vagina's vagina in there. 524 00:20:45,250 --> 00:20:48,500 You gotta let these people bathe. 525 00:20:48,500 --> 00:20:50,125 That one got to take a shower. 526 00:20:50,125 --> 00:20:54,083 Well, next time, put me in her box. 527 00:20:54,083 --> 00:20:56,750 And I mean that in the biblical sense. 528 00:20:56,750 --> 00:20:59,291 [laughs] 529 00:21:01,500 --> 00:21:03,917 ♪ upbeat music ♪ 530 00:21:03,917 --> 00:21:06,417 [sighs] 531 00:21:06,417 --> 00:21:08,000 Hey. 532 00:21:08,000 --> 00:21:09,083 Hey! 533 00:21:09,083 --> 00:21:11,583 You hear me? I said, "Hey." 534 00:21:11,583 --> 00:21:14,125 [clears throat] I heard you. 535 00:21:14,125 --> 00:21:16,500 Yeah, where are we on my fucking window? 536 00:21:16,500 --> 00:21:19,458 Uh, nowhere. Because like I told you, 537 00:21:19,458 --> 00:21:21,000 you're not gettin' a fucking window. 538 00:21:21,000 --> 00:21:22,750 No one has a window. 539 00:21:22,750 --> 00:21:23,667 I don't have a window. 540 00:21:23,667 --> 00:21:24,583 Why should you get a window? 541 00:21:24,583 --> 00:21:26,333 Because I'm the star of the fucking show. 542 00:21:26,333 --> 00:21:29,041 Yeah? Well, Mr. Ed was the star 543 00:21:29,041 --> 00:21:31,583 of Mr. Ed, but he still had to shit in a barn. 544 00:21:31,583 --> 00:21:33,542 The title's overrated. 545 00:21:33,542 --> 00:21:37,125 Remember when I screwed your wife? 546 00:21:37,125 --> 00:21:38,750 Yeah. 547 00:21:38,750 --> 00:21:42,250 That's it. Just wanted you to remember. 548 00:21:43,875 --> 00:21:46,250 You are so never getting a window. 549 00:21:46,250 --> 00:21:48,959 Oh, I'm gettin' a window. 550 00:21:48,959 --> 00:21:50,959 You know what? You're an actor. 551 00:21:50,959 --> 00:21:52,291 Act like there's a window. 552 00:21:52,291 --> 00:21:54,583 You know what? You're a producer. 553 00:21:54,583 --> 00:21:55,875 Go fuck yourself. 554 00:21:55,875 --> 00:21:58,458 [laughs] 555 00:21:58,458 --> 00:22:00,375 [laughs] 556 00:22:01,959 --> 00:22:03,291 Did you know that the secret 557 00:22:03,291 --> 00:22:05,083 to making the perfect crepe 558 00:22:05,083 --> 00:22:08,458 is to chill the batter the night before. 559 00:22:08,458 --> 00:22:09,458 [all] Hmm. 560 00:22:09,458 --> 00:22:10,583 Here's a notion, 561 00:22:10,583 --> 00:22:11,959 why don't we keep working 562 00:22:11,959 --> 00:22:15,667 while we eat our crepes. 563 00:22:15,667 --> 00:22:17,458 What? No. 564 00:22:17,458 --> 00:22:19,750 We should at least take a moment to savor them. 565 00:22:19,750 --> 00:22:21,959 Well, slightly more than a moment, 566 00:22:21,959 --> 00:22:23,041 because don't forget, I've gotta do 567 00:22:23,041 --> 00:22:24,250 a gluten free batch for Amanda. 568 00:22:24,250 --> 00:22:26,083 Jesus, Amanda, eat the gluten. 569 00:22:26,083 --> 00:22:28,041 - It's the best part. - [Beverly] Right. 570 00:22:28,041 --> 00:22:30,333 Hi, see... [laughs] 571 00:22:30,333 --> 00:22:32,792 Here's the thing. It seems like 572 00:22:32,792 --> 00:22:33,750 we have a chance to get out of here 573 00:22:33,750 --> 00:22:36,959 at a reasonable hour tonight, for once. 574 00:22:36,959 --> 00:22:39,500 I say, we grab it. 575 00:22:39,500 --> 00:22:42,291 Just because you two have some kind of plans. 576 00:22:42,291 --> 00:22:43,792 Not just us. 577 00:22:43,792 --> 00:22:46,166 We have all worked every night 578 00:22:46,166 --> 00:22:48,000 for the last six weeks. 579 00:22:48,000 --> 00:22:50,208 I'm using "worked" in the broadest sense, 580 00:22:50,208 --> 00:22:53,166 including not only our show, 581 00:22:53,166 --> 00:22:54,417 but your cooking show 582 00:22:54,417 --> 00:22:58,333 and helping you to pick out a cat, 583 00:22:58,333 --> 00:23:00,250 and while we all appreciate the food 584 00:23:00,250 --> 00:23:05,458 and we love Mr. Swizzleboots, 585 00:23:05,458 --> 00:23:08,208 I'm sure, everybody here would also love 586 00:23:08,208 --> 00:23:11,750 to get home to their families. 587 00:23:13,000 --> 00:23:14,291 We're just asking 588 00:23:14,291 --> 00:23:16,875 for one night off. 589 00:23:16,875 --> 00:23:19,750 [pan sizzling] 590 00:23:23,083 --> 00:23:25,834 Well... 591 00:23:25,834 --> 00:23:29,375 not quite sure what to say. 592 00:23:29,375 --> 00:23:31,792 Just thought the crepes would be a special treat, 593 00:23:31,792 --> 00:23:34,709 but...we--we don't have to have 'em. 594 00:23:34,709 --> 00:23:36,875 Not if people don't want them. 595 00:23:36,875 --> 00:23:38,709 [all] No, we do. 596 00:23:38,709 --> 00:23:40,834 Let's have the crepes. 597 00:23:40,834 --> 00:23:42,542 Well, now you're just saying it. 598 00:23:42,542 --> 00:23:44,083 - [all] No, no, we really do. 599 00:23:44,083 --> 00:23:46,000 - They smell delicious. - Let's have the crepes. 600 00:23:46,000 --> 00:23:48,000 That's the gluten. 601 00:23:48,000 --> 00:23:49,250 And as far as taking a night off, 602 00:23:49,250 --> 00:23:51,834 I suppose we could, 603 00:23:51,834 --> 00:23:54,458 I mean, if people would rather go home than 604 00:23:54,458 --> 00:23:56,000 get the job done. 605 00:23:56,000 --> 00:23:57,458 Sorry. 606 00:23:57,458 --> 00:24:01,291 I don't mean to be overly professional, 607 00:24:01,291 --> 00:24:03,667 but I think the work has to come first. 608 00:24:06,834 --> 00:24:08,750 Now, who's having apples and who's having cheese? 609 00:24:08,750 --> 00:24:10,750 - [woman] Oh, uh, apples for me. - [woman] Cheese. 610 00:24:10,750 --> 00:24:11,583 [man] I'm allergic to cheese. 611 00:24:11,583 --> 00:24:16,625 ♪♪♪ 612 00:24:16,625 --> 00:24:19,750 [grunts] 613 00:24:19,750 --> 00:24:22,667 [exhales] 614 00:24:22,667 --> 00:24:24,041 [sighs] 615 00:24:29,291 --> 00:24:30,542 [Sean] It's us. We're still in crepe hell. 616 00:24:30,542 --> 00:24:32,208 We're never getting out of here. 617 00:24:32,208 --> 00:24:35,000 No apples on mine. 618 00:25:37,709 --> 00:25:38,834 [ooh...] 619 00:25:43,917 --> 00:25:45,542 Ah. 620 00:25:48,792 --> 00:25:50,583 [light tapping sound] 621 00:26:00,291 --> 00:26:04,542 [squeaking on glass] 622 00:26:49,125 --> 00:26:49,750 [thud] 623 00:27:01,083 --> 00:27:03,542 [whispering] Ohh... 624 00:27:07,125 --> 00:27:09,125 [sighs] 625 00:27:09,125 --> 00:27:12,000 [phone ringing] 626 00:27:14,125 --> 00:27:16,250 [inhales sharply, grunts] 627 00:27:16,250 --> 00:27:17,375 - Yeah? - [Kenny] Oh, Mr. Lapidus. 628 00:27:17,375 --> 00:27:18,667 I'm sorry to call so late, 629 00:27:18,667 --> 00:27:21,792 but, um, we kind of have a situation here. 630 00:27:21,792 --> 00:27:26,250 Uh, Matt LeBlanc is down on the stage. 631 00:27:26,250 --> 00:27:29,458 - Now? - [Kenny] Yeah, he's, um... 632 00:27:29,458 --> 00:27:30,291 well, he's kind of having a sex thing 633 00:27:30,291 --> 00:27:33,583 with, uh--with Danika. 634 00:27:33,583 --> 00:27:35,375 Hang on, hang on. 635 00:27:35,375 --> 00:27:38,166 Let me turn on my feed. 636 00:27:38,166 --> 00:27:38,917 [grunts] 637 00:27:42,542 --> 00:27:44,208 [clears throat] 638 00:27:44,208 --> 00:27:47,458 [exhales] 639 00:27:47,458 --> 00:27:49,625 Holy shit. 640 00:27:49,625 --> 00:27:51,667 Don't worry, none of it has gone out. 641 00:27:51,667 --> 00:27:53,333 So long as I stay off Danika's camera, 642 00:27:53,333 --> 00:27:56,083 nobody can see it, but I thought you should know. 643 00:27:56,083 --> 00:27:58,500 No, no, no, no, I'm glad you called. 644 00:27:58,500 --> 00:28:00,375 You--you did the right thing. 645 00:28:00,375 --> 00:28:01,667 Do me a favor, Kenny. 646 00:28:01,667 --> 00:28:05,125 Switch the live feed to Danika's box. 647 00:28:05,125 --> 00:28:08,834 No, I'm saying, if you stay off of Danika's camera, then-- 648 00:28:08,834 --> 00:28:10,834 No, no, no, no, I hear you. Just--just switch it. 649 00:28:10,834 --> 00:28:12,667 It's fine. 650 00:28:12,667 --> 00:28:14,917 - Are you sure? - Absolutely. 651 00:28:14,917 --> 00:28:17,917 I take full responsibility. Just switch it, 652 00:28:17,917 --> 00:28:19,542 and let it run. 653 00:28:19,542 --> 00:28:21,041 Wow. 654 00:28:21,041 --> 00:28:23,500 I--okay, okay. 655 00:28:25,583 --> 00:28:28,834 [laughs softly] Oh, and do me a favor. 656 00:28:28,834 --> 00:28:31,291 Zoom in on Matt. 657 00:28:32,500 --> 00:28:36,125 Yeah, that's nice. 658 00:28:36,125 --> 00:28:38,250 Thanks for calling, Kenny. 659 00:28:38,250 --> 00:28:40,166 You have a good night. 660 00:28:42,417 --> 00:28:45,208 [keys clacking] 661 00:28:45,208 --> 00:28:46,208 [typewriter dings] 662 00:28:46,208 --> 00:28:48,208 ♪ quirky music ♪ 663 00:28:48,208 --> 00:28:54,083 ♪♪♪