1 00:00:12,834 --> 00:00:14,125 MORNING: My brother thought you were great. 2 00:00:14,709 --> 00:00:16,500 I think your brother's very nice, 3 00:00:16,500 --> 00:00:22,083 but I'm not doing anything till I'm certain what's happening with 4 00:00:22,083 --> 00:00:23,208 me and Sean. 5 00:00:24,125 --> 00:00:27,000 I love you, you know that. But I can't... 6 00:00:31,417 --> 00:00:33,000 I can't do this anymore. 7 00:00:37,125 --> 00:00:38,959 Hi. Jesus! Fuck! 8 00:00:39,208 --> 00:00:41,166 I was hoping you wouldn't come home yet. 9 00:00:41,166 --> 00:00:42,417 The cookies aren't ready. 10 00:00:42,667 --> 00:00:46,375 "Get the fuck out of my house, you crazy looney-tunes freak!" 11 00:00:46,375 --> 00:00:47,875 (OVEN DINGS) Ooh, my cookies. 12 00:01:01,333 --> 00:01:02,166 (WIND WHISTLING) 13 00:01:03,083 --> 00:01:04,333 (WIND HOWLING) 14 00:01:05,208 --> 00:01:07,166 (TYPEWRITER CLACKING) 15 00:01:31,834 --> 00:01:32,875 (GUNSHOT) 16 00:01:41,375 --> 00:01:46,083 So we just wanted to check in, get your take on how you think the show's going. 17 00:01:46,083 --> 00:01:47,959 Oh, phew. We were afraid you were canceling us. 18 00:01:47,959 --> 00:01:51,291 Oh. (CHUCKLES) God, no. 19 00:01:51,291 --> 00:01:53,250 We'd never cancel you in person. 20 00:01:54,583 --> 00:01:55,917 That's good to know. 21 00:01:55,917 --> 00:01:58,125 So how do you think it's going? 22 00:01:58,125 --> 00:02:01,709 Oh, come on, you don't really care what we think. 23 00:02:02,583 --> 00:02:05,208 You're just asking so we can get to what you think. 24 00:02:05,208 --> 00:02:06,792 She's feisty today. 25 00:02:06,792 --> 00:02:08,542 Today? (BOTH LAUGHING) 26 00:02:08,792 --> 00:02:10,959 So, uh, how do you think it's going? 27 00:02:11,417 --> 00:02:14,250 Terrific. I think it's going terrific. 28 00:02:14,500 --> 00:02:17,291 The scripts are strong. The Boys are scoring great. 29 00:02:18,000 --> 00:02:20,166 So why do I feel like there's a big "but" coming? 30 00:02:22,250 --> 00:02:24,417 A big butt. Actually... 31 00:02:25,834 --> 00:02:26,834 Sorry? 32 00:02:27,125 --> 00:02:32,458 It's just... We're feeling like maybe Matt isn't quite as, 33 00:02:32,458 --> 00:02:35,291 uh, slender as he used to be. 34 00:02:35,625 --> 00:02:37,125 Slender? He's a chunk. 35 00:02:37,375 --> 00:02:38,458 Stop. 36 00:02:39,125 --> 00:02:41,709 It just seems like in the last few episodes, 37 00:02:42,000 --> 00:02:44,250 he's maybe looking a little... 38 00:02:46,083 --> 00:02:47,542 I'm gonna stick with "chunk." 39 00:02:47,542 --> 00:02:49,125 You know what we're saying. 40 00:02:49,500 --> 00:02:52,041 Uh, he may have put on a pound or two. 41 00:02:52,583 --> 00:02:53,959 Has he? 42 00:02:54,417 --> 00:02:56,041 Sean doesn't notice these things. I don't. 43 00:02:56,667 --> 00:03:00,667 It may just be this is Matt's way of dealing with his part getting cut down. 44 00:03:00,667 --> 00:03:03,500 Given that he's in the show less, does it even really matter? 45 00:03:03,834 --> 00:03:05,250 Well, clearly, yeah, 46 00:03:05,250 --> 00:03:07,000 'cause it's giving him more time to eat. 47 00:03:07,667 --> 00:03:08,834 So? Who cares? 48 00:03:08,834 --> 00:03:12,166 We did this show in the UK with a much, much bigger man. 49 00:03:12,709 --> 00:03:14,000 It certainly works. 50 00:03:14,000 --> 00:03:15,667 Look, I have no problem with fat. 51 00:03:15,667 --> 00:03:18,208 Fat people are funny. John Candy. 52 00:03:18,208 --> 00:03:20,375 Chris Farley. That fat guy in Laurel and Hardy. 53 00:03:20,375 --> 00:03:21,333 Yeah. (CHUCKLES) 54 00:03:21,583 --> 00:03:25,375 It's just that all those people started off fat. 55 00:03:25,375 --> 00:03:28,166 Yeah. You can't start out sexy and then get fat. 56 00:03:28,166 --> 00:03:29,250 Not on TV. 57 00:03:29,959 --> 00:03:32,375 With your ratings being where they are, 58 00:03:32,917 --> 00:03:34,333 it's the last thing we need. 59 00:03:34,709 --> 00:03:37,917 Yeah, we need hot Matt. Not fat Matt. 60 00:03:45,333 --> 00:03:51,125 Mmm. It smells amazing. Who knew you could do this? 61 00:03:51,125 --> 00:03:53,959 (SCOFFS) I've been cooking since I was, like, five. 62 00:03:54,375 --> 00:03:57,166 My mom worked, so I was kind of the chef of the house. 63 00:03:57,625 --> 00:03:59,834 You really are a man of many talents. 64 00:03:59,834 --> 00:04:03,458 All right, open your mouth. Oh, we're going to play that game, are we? 65 00:04:03,458 --> 00:04:06,417 (CHUCKLES) C'mon, open. 66 00:04:10,333 --> 00:04:13,875 Oh, my God. Oh, my God. 67 00:04:14,417 --> 00:04:16,041 This is, like, Italy good. 68 00:04:16,583 --> 00:04:17,917 (OVEN DINGS) 69 00:04:17,917 --> 00:04:20,166 And that would be? My focaccia. 70 00:04:20,166 --> 00:04:22,875 Oh, come on. It's easy. 71 00:04:22,875 --> 00:04:24,125 Unbelievable. 72 00:04:24,125 --> 00:04:25,917 How could your wife leave you? 73 00:04:26,208 --> 00:04:27,375 I cheated on her. 74 00:04:27,625 --> 00:04:28,750 Ah. 75 00:04:28,750 --> 00:04:31,375 (CELL PHONE RINGING) Speaking of... 76 00:04:32,834 --> 00:04:33,917 Hey. 77 00:04:34,250 --> 00:04:37,917 Hey. Guess who dropped by the boys' school this afternoon. 78 00:04:38,250 --> 00:04:39,792 Uh, can we do this later? 79 00:04:39,792 --> 00:04:41,291 No, c'mon. Guess. 80 00:04:41,834 --> 00:04:43,458 I give up. Who? 81 00:04:43,458 --> 00:04:45,583 How about your fucking stalker! 82 00:04:46,083 --> 00:04:48,834 Oh, shit. Uh-huh! That's right! 83 00:04:48,834 --> 00:04:51,083 Your little nut bundle showed up at the boys' school 84 00:04:51,083 --> 00:04:53,125 'cause she thought you were picking 'em up today. 85 00:04:53,125 --> 00:04:55,291 She's really got to get her schedule straight! 86 00:04:55,583 --> 00:04:56,583 Go, you idiot! 87 00:04:57,375 --> 00:04:58,375 So what happened? 88 00:04:58,917 --> 00:05:00,583 I called the police is what happened. 89 00:05:01,125 --> 00:05:02,166 You better do something about her. 90 00:05:02,417 --> 00:05:03,709 What do you want me to do? 91 00:05:03,709 --> 00:05:04,917 I got a restraining order. 92 00:05:04,917 --> 00:05:06,875 So restrain her! 93 00:05:06,875 --> 00:05:10,625 'Cause if that fucking lunatic comes near my kids again, I swear to God... 94 00:05:10,625 --> 00:05:13,208 All right, okay, I'll call my security guy. 95 00:05:13,208 --> 00:05:15,458 Yeah, 'cause he's doing such a good job so far. 96 00:05:15,834 --> 00:05:17,250 It's green, asshole! 97 00:05:17,709 --> 00:05:19,333 (CAR HONKING) 98 00:05:30,583 --> 00:05:32,417 Hey, there. Well, look who's back. 99 00:05:33,709 --> 00:05:37,125 Just driving E.T. to work. Shut up. 100 00:05:37,125 --> 00:05:38,417 Morning. 101 00:05:39,333 --> 00:05:42,583 She's afraid some paparazzi will get a picture of her with her... 102 00:05:43,166 --> 00:05:45,291 So she lies down in the back. 103 00:05:45,291 --> 00:05:46,667 I like to pretend I'm kidnapping her. 104 00:05:47,166 --> 00:05:49,625 You are a good brother. It's on my way to work, so... 105 00:05:49,959 --> 00:05:51,333 It's not that big a deal. 106 00:05:51,333 --> 00:05:53,917 And where is work? Right now, Beverly Hills. 107 00:05:53,917 --> 00:05:55,834 Oh. I paint houses. 108 00:05:56,542 --> 00:05:58,834 Really? Yup, really. 109 00:05:59,208 --> 00:06:01,000 It's just... Someone not in show business, 110 00:06:01,000 --> 00:06:02,250 I don't think my brain can process that. 111 00:06:02,542 --> 00:06:04,166 Yeah, there's not a lot of us. 112 00:06:04,458 --> 00:06:07,500 It's basically me, two gardeners and a plumber. 113 00:06:07,792 --> 00:06:10,208 Although the plumber is working on a screenplay, so... 114 00:06:10,750 --> 00:06:12,583 (CHUCKLING) Oh, there you are. 115 00:06:12,583 --> 00:06:14,917 Oh. Uh, Sean, this is Morning's brother, Rob. 116 00:06:15,166 --> 00:06:17,417 Oh, hello. I didn't know Morning had a brother. 117 00:06:17,417 --> 00:06:19,583 Oh, she kind of keeps me under wraps. 118 00:06:20,041 --> 00:06:22,083 You know, since I'm aging in human years. 119 00:06:22,083 --> 00:06:24,208 Right. I like your truck. 120 00:06:25,250 --> 00:06:27,667 Thanks. I drove a truck one summer. 121 00:06:28,542 --> 00:06:30,834 Loved it. You mean that ice cream truck? 122 00:06:32,500 --> 00:06:33,875 Still a truck. 123 00:06:33,875 --> 00:06:36,667 With popsicles. Still a truck. 124 00:06:37,041 --> 00:06:38,709 Yeah. Anyway, 125 00:06:39,125 --> 00:06:40,417 whenever you're ready, Matt's in his dressing room. 126 00:06:40,417 --> 00:06:41,625 We should get this over with. 127 00:06:41,917 --> 00:06:43,291 Oh, God... 128 00:06:43,875 --> 00:06:46,583 Well, wouldn't want to keep you from whatever "oh, God" is. 129 00:06:46,583 --> 00:06:48,041 You do not want to know. 130 00:06:48,500 --> 00:06:50,250 There's always painting houses. 131 00:06:50,250 --> 00:06:52,166 Sounding better by the minute. Have fun. 132 00:06:56,458 --> 00:06:59,041 He seems nice. Mmm-hmm. 133 00:06:59,041 --> 00:07:00,709 I like his truck. 134 00:07:03,375 --> 00:07:07,083 Please understand what we're about to tell you is not coming from us. 135 00:07:07,083 --> 00:07:08,917 Especially me. 136 00:07:08,917 --> 00:07:10,500 From either of us. Yeah. 137 00:07:11,333 --> 00:07:13,375 Okay. This is the network talking. 138 00:07:13,375 --> 00:07:14,834 We are merely the messengers here. 139 00:07:14,834 --> 00:07:16,458 Yeah, don't shoot the messengers. 140 00:07:19,458 --> 00:07:22,625 All right, you guys are freaking me out. What? 141 00:07:29,041 --> 00:07:30,125 The network feels... 142 00:07:31,750 --> 00:07:35,959 They feel... You may have... 143 00:07:37,041 --> 00:07:38,542 Put on a little bit of weight. 144 00:07:45,625 --> 00:07:46,625 Are you fucking kidding me? 145 00:07:47,792 --> 00:07:48,959 We are fucking not. 146 00:07:50,917 --> 00:07:52,250 (SIGHS) 147 00:07:52,667 --> 00:07:54,834 Wow. 148 00:07:55,458 --> 00:07:59,125 Okay, first of all, I haven't gained one pound 149 00:07:59,125 --> 00:08:00,625 since I started this show. 150 00:08:00,625 --> 00:08:02,166 Thank you. They're all going on about, 151 00:08:02,166 --> 00:08:03,792 "He's gained so much weight," 152 00:08:03,792 --> 00:08:05,792 and, "He's such a chunk," and I'm like, "I'm sorry, I just don't see it!" 153 00:08:05,792 --> 00:08:07,583 So when he says, "Everyone's going on about this," 154 00:08:07,583 --> 00:08:08,458 does that include you? 155 00:08:11,375 --> 00:08:13,166 I was not the one who said "chunk." 156 00:08:14,500 --> 00:08:16,959 I may have said you gained a little... 157 00:08:17,208 --> 00:08:18,959 Which I haven't. Obviously. 158 00:08:19,959 --> 00:08:23,000 I stand corrected. But you think I look like I have. 159 00:08:23,250 --> 00:08:25,667 I think you're an enormously attractive man. 160 00:08:25,667 --> 00:08:27,291 See, and I'm just hearing the word "enormous." 161 00:08:27,291 --> 00:08:29,208 I'm not the one who sees the problem here! 162 00:08:29,208 --> 00:08:30,834 I think you look great. 163 00:08:30,834 --> 00:08:33,625 Hello, who's the only one in this room who's slept with you? 164 00:08:37,458 --> 00:08:40,000 Right, like we all weren't thinking it. 165 00:08:40,333 --> 00:08:41,792 I wasn't. Who would think that? 166 00:08:41,792 --> 00:08:43,041 Why would I even... 167 00:08:43,041 --> 00:08:44,041 What's that got to do with? 168 00:08:46,875 --> 00:08:47,834 Oh... 169 00:08:48,291 --> 00:08:50,417 So then who called me a chunk? Wasn't me. 170 00:08:50,417 --> 00:08:51,875 Yes, we all know it wasn't you. 171 00:08:52,125 --> 00:08:53,291 Was it that prick, Merc? 172 00:08:54,125 --> 00:08:55,625 It was that prick, Merc. 173 00:08:58,625 --> 00:09:00,125 If anything, I'd say you'd lost weight. 174 00:09:08,250 --> 00:09:10,709 I didn't know you smoke. Not since the '70s. 175 00:09:12,375 --> 00:09:13,542 But ever since I went Smurf-face, 176 00:09:13,542 --> 00:09:15,750 it's been like, "Who gives a shit. Whatever." 177 00:09:16,208 --> 00:09:17,500 How about you? 178 00:09:17,500 --> 00:09:18,917 No. I gave up. 179 00:09:19,500 --> 00:09:20,667 Good for you. Can I have one? 180 00:09:20,667 --> 00:09:21,750 Sure. 181 00:09:25,208 --> 00:09:27,375 So, my brother asked about you again. 182 00:09:28,000 --> 00:09:29,875 He called you "fetching." 183 00:09:30,250 --> 00:09:31,709 Like a dog with a stick? 184 00:09:32,000 --> 00:09:32,875 Like he really likes you. 185 00:09:32,875 --> 00:09:34,041 Hmm. 186 00:09:35,792 --> 00:09:37,917 (SIGHS) That's very nice. 187 00:09:39,208 --> 00:09:42,333 C'mon. He's a great guy. Let him take you to dinner. 188 00:09:47,875 --> 00:09:50,333 Well, it does appear to be my day 189 00:09:50,333 --> 00:09:52,083 for doing things I said I wouldn't do. 190 00:09:52,083 --> 00:09:54,917 Yay! That's great. I'll have him call you. 191 00:10:00,375 --> 00:10:02,083 This is nice. We should hang out more. 192 00:10:02,083 --> 00:10:03,291 Mmm... 193 00:10:04,000 --> 00:10:06,792 You fellated my husband. I what? 194 00:10:08,291 --> 00:10:11,208 Oh. Yeah, okay. 195 00:10:15,583 --> 00:10:17,333 MATT: It's such bullshit. 196 00:10:17,583 --> 00:10:19,166 Believe me, I am with you 100%. 197 00:10:19,166 --> 00:10:20,417 Yeah, I get that. 198 00:10:20,417 --> 00:10:22,083 I'm embarrassed for them, frankly. 199 00:10:22,083 --> 00:10:24,250 I mean, who are they to judge you? 200 00:10:27,583 --> 00:10:28,625 What? 201 00:10:28,625 --> 00:10:29,750 Nothing. 202 00:10:33,291 --> 00:10:35,333 Eat it. Have it. Looks nice. 203 00:10:36,291 --> 00:10:37,458 Why wouldn't you... 204 00:10:37,750 --> 00:10:39,000 It's a donut. 205 00:10:39,000 --> 00:10:40,583 Just... Have two! 206 00:10:41,500 --> 00:10:42,583 Just a donut. 207 00:10:42,583 --> 00:10:43,667 Have it. 208 00:10:44,458 --> 00:10:46,083 What? You deserve it. You... 209 00:10:54,417 --> 00:10:54,458 Fat fuck. 210 00:11:00,333 --> 00:11:02,291 Is that jam in your ear? 211 00:11:02,625 --> 00:11:04,959 Oh, might be. Might very well be. 212 00:11:04,959 --> 00:11:05,917 ASSISTANT DIRECTOR: Picture up! 213 00:11:11,000 --> 00:11:15,792 Am I crazy, or are we seeing the shadow of his, um... 214 00:11:16,208 --> 00:11:17,291 What? 215 00:11:17,291 --> 00:11:21,834 His, um, crotchal area. 216 00:11:24,792 --> 00:11:28,166 I don't think that's what... Oh, yes it is. 217 00:11:28,667 --> 00:11:29,667 Are you guys seeing it, too? 218 00:11:30,041 --> 00:11:33,375 I didn't at first. Now I can't look away. 219 00:11:34,417 --> 00:11:36,083 It's like trying not to look at an eclipse. 220 00:11:36,667 --> 00:11:38,667 But that can't be his... 221 00:11:39,166 --> 00:11:41,667 Right? I mean, it's just too... 222 00:11:42,917 --> 00:11:47,500 Um, it's not beyond the realm of possibility. 223 00:11:50,041 --> 00:11:51,333 Okay, Matt. 224 00:11:52,208 --> 00:11:56,834 It would be all right if he just moves it to the other side. 225 00:11:58,041 --> 00:11:59,375 And who's going to tell him that? 226 00:11:59,917 --> 00:12:01,917 Don't look at me. He'll probably throw it at me. 227 00:12:03,917 --> 00:12:06,041 No, no, no. 228 00:12:06,709 --> 00:12:09,166 I've had too many hideous tasks for one day. 229 00:12:12,709 --> 00:12:17,000 You're the director. Direct it. 230 00:12:20,166 --> 00:12:21,375 Here goes. 231 00:12:27,208 --> 00:12:28,208 DIRECTOR: Hey. 232 00:12:28,542 --> 00:12:30,208 Could I just... Sure. 233 00:12:31,583 --> 00:12:32,875 What's up? Hey, um... 234 00:12:34,250 --> 00:12:35,875 I was just noticing on the monitor. 235 00:12:37,000 --> 00:12:38,417 Your pants. 236 00:12:39,083 --> 00:12:40,750 (INAUDIBLE) 237 00:13:38,166 --> 00:13:39,583 Where are you? 238 00:13:40,959 --> 00:13:41,959 I'm here. 239 00:13:42,583 --> 00:13:45,959 Hmm, not really. What's wrong? 240 00:13:47,875 --> 00:13:49,125 Nothing. 241 00:13:49,792 --> 00:13:52,417 For a good actor, you're a terrible liar. 242 00:13:53,583 --> 00:13:54,709 You think I'm a good actor? 243 00:13:55,291 --> 00:13:57,875 (LAUGHS) Did you even hear the rest of that sentence? 244 00:13:57,875 --> 00:14:00,375 Yeah. For a good actor... 245 00:14:02,250 --> 00:14:03,792 Something. (CHUCKLES) 246 00:14:08,166 --> 00:14:09,333 Come on. 247 00:14:11,208 --> 00:14:13,125 It's your fucking husband. 248 00:14:13,125 --> 00:14:14,208 What? 249 00:14:14,208 --> 00:14:17,291 He... He thinks I'm fat. 250 00:14:18,458 --> 00:14:19,667 You're kidding. 251 00:14:19,667 --> 00:14:23,834 Nope, he said I'm a chunk. That's insane. 252 00:14:24,250 --> 00:14:27,625 Talk about a really big pot calling the kettle... 253 00:14:27,625 --> 00:14:30,166 Whoa, whoa, whoa. I'm a kettle? 254 00:14:30,542 --> 00:14:33,625 No! You're so not a kettle. 255 00:14:33,625 --> 00:14:35,125 Don't do that. 256 00:14:35,583 --> 00:14:38,000 You look amazing. 257 00:14:39,625 --> 00:14:41,875 Uh, I don't know how to tell you this, 258 00:14:41,875 --> 00:14:44,500 but... Yeah, yeah. I have hands. 259 00:14:45,208 --> 00:14:46,375 I can feel. 260 00:14:46,875 --> 00:14:49,375 You feel like you look amazing. 261 00:14:51,750 --> 00:14:53,041 Yeah? Mmm. 262 00:14:54,583 --> 00:14:58,709 Do not listen to him. 263 00:14:59,375 --> 00:15:02,083 You're perfect just the way you are. 264 00:15:03,709 --> 00:15:05,208 (KISSING) 265 00:15:08,125 --> 00:15:09,000 Wow. 266 00:15:09,750 --> 00:15:10,917 What? 267 00:15:12,166 --> 00:15:13,333 Because I kissed your belly? 268 00:15:14,041 --> 00:15:16,667 Oh, so it's a "belly." Oh, my God... 269 00:15:18,083 --> 00:15:21,792 You know who has a belly? Santa has a belly. 270 00:15:22,333 --> 00:15:23,750 Stop it. You are not fat. 271 00:15:24,250 --> 00:15:26,959 I'm sure that's what Mrs. Claus says. Don't do this. 272 00:15:26,959 --> 00:15:28,250 What? If I wanted to fight, 273 00:15:28,250 --> 00:15:29,750 I could've stayed home with my husband. 274 00:15:29,750 --> 00:15:30,917 Who's fighting? 275 00:15:32,041 --> 00:15:34,792 Fine. But if you want me to go, my driver's right outside. 276 00:15:37,166 --> 00:15:38,208 No. 277 00:15:39,417 --> 00:15:40,542 No. 278 00:15:40,542 --> 00:15:43,542 Let's just talk about something else. 279 00:15:45,041 --> 00:15:46,542 Or we don't have to talk. 280 00:15:51,834 --> 00:15:52,959 Mmm. 281 00:15:57,917 --> 00:16:00,583 They had a whole fucking meeting about it at the network. 282 00:16:00,583 --> 00:16:04,208 They have fucking meetings about everything. 283 00:16:04,208 --> 00:16:07,125 They have fucking meetings about fucking meetings. 284 00:16:07,542 --> 00:16:08,959 You've got to stop this. 285 00:16:09,208 --> 00:16:11,417 You're gorgeous. End of story. 286 00:16:11,417 --> 00:16:15,125 Okay, I got to go back to you're really not the best person to judge. 287 00:16:15,125 --> 00:16:18,250 All right, let's say you are a chunk. 288 00:16:18,250 --> 00:16:20,917 Let's say you're a big, fat chunk. 289 00:16:21,458 --> 00:16:22,250 So what? 290 00:16:23,250 --> 00:16:24,500 So what? 291 00:16:24,500 --> 00:16:26,625 Do you think if I could see I wouldn't still be here? 292 00:16:26,959 --> 00:16:29,709 No, you're right. You married the pot. 293 00:16:29,959 --> 00:16:31,000 And you weren't even blind yet. 294 00:16:31,000 --> 00:16:32,875 You know what? I don't like you like this. 295 00:16:32,875 --> 00:16:34,166 Like what, fat? 296 00:16:35,291 --> 00:16:37,125 Call me when you're ready to be a person. 297 00:16:37,709 --> 00:16:39,125 Will do! 298 00:16:39,125 --> 00:16:42,333 As soon as I can get my fat fingers to push the buttons on the phone! 299 00:16:42,333 --> 00:16:44,041 Ho, ho, ho! 300 00:16:46,583 --> 00:16:48,166 (PHONE VIBRATING) 301 00:16:51,125 --> 00:16:53,834 Hello? Why did I agree to do this? 302 00:16:54,375 --> 00:16:55,583 Hi, honey. 303 00:16:55,583 --> 00:16:56,834 A date? A date? 304 00:16:57,542 --> 00:16:59,375 I haven't been on a date in 10 years! 305 00:16:59,375 --> 00:17:00,458 And even then, I was shit at it. 306 00:17:00,750 --> 00:17:02,500 You'll be fine. 307 00:17:02,500 --> 00:17:03,792 You wouldn't say that if you'd ever dated me. 308 00:17:03,792 --> 00:17:07,125 I'm serious. I am awful at it. 309 00:17:07,750 --> 00:17:11,000 The minute it's a "date," I become this whole other person. 310 00:17:11,000 --> 00:17:13,458 I feel judged. I judge myself. 311 00:17:13,458 --> 00:17:17,166 I sweat. A normal sentence becomes a clusterfuck of words... 312 00:17:17,166 --> 00:17:18,834 All right, relax. 313 00:17:19,166 --> 00:17:20,458 It's just a date. 314 00:17:20,750 --> 00:17:22,125 They're going to give you alcohol. 315 00:17:22,125 --> 00:17:23,542 They're going to give you food. 316 00:17:23,792 --> 00:17:26,041 In two hours, you're done. 317 00:17:26,041 --> 00:17:28,083 It's like a flight to Omaha. 318 00:17:28,083 --> 00:17:30,792 Only when it's over, you're not in Omaha. 319 00:17:31,250 --> 00:17:32,417 I wish I was in Omaha. 320 00:17:32,709 --> 00:17:34,375 Stop freaking yourself out. 321 00:17:34,375 --> 00:17:37,083 Okay? It's not like you have to sleep with him. 322 00:17:38,208 --> 00:17:39,959 I wasn't even thinking about sleeping with him. 323 00:17:40,333 --> 00:17:41,375 You serious? 324 00:17:41,375 --> 00:17:43,500 Then why are you putting yourself through this? 325 00:17:55,125 --> 00:17:56,750 So, you look really nice. 326 00:17:57,250 --> 00:17:59,333 Oh, I don't but thank you. 327 00:17:59,875 --> 00:18:01,000 Yes, you do. 328 00:18:01,875 --> 00:18:02,959 And you're welcome. 329 00:18:03,291 --> 00:18:05,500 Oh, well, it's new. 330 00:18:06,208 --> 00:18:08,583 In the shop it looked black. Turns out it's swamp. 331 00:18:08,583 --> 00:18:09,792 (BOTH CHUCKLE) 332 00:18:10,417 --> 00:18:12,917 Oh, olives. 333 00:18:16,333 --> 00:18:18,000 Oh, too spicy? 334 00:18:18,792 --> 00:18:20,083 Sorry, I should have warned you. 335 00:18:20,083 --> 00:18:23,250 No. (CLEARS THROAT) They're delicious. 336 00:18:27,625 --> 00:18:28,458 You okay? 337 00:18:29,500 --> 00:18:32,542 I'm great. This is fun. 338 00:18:34,250 --> 00:18:37,625 So, house painting. I'll bet you've got some stories. 339 00:18:46,917 --> 00:18:48,625 You can spit it out. Mmm-mmm. 340 00:18:49,709 --> 00:18:50,625 Why don't we move those? 341 00:18:51,041 --> 00:18:52,333 Mmm-hmm. Mmm. 342 00:18:53,667 --> 00:18:54,750 Bev? 343 00:18:56,417 --> 00:18:57,792 (WHISPERS) Oh, Christ. 344 00:18:59,208 --> 00:19:00,834 How small is this world? 345 00:19:00,834 --> 00:19:02,333 Much too small. 346 00:19:03,083 --> 00:19:04,750 Andrew, Rob, Rob, Andrew. 347 00:19:04,750 --> 00:19:08,041 Hey. Andrew was our PA. 348 00:19:08,041 --> 00:19:09,291 Now he's a big-time screenwriter. 349 00:19:09,291 --> 00:19:11,000 Oh. And director. 350 00:19:11,709 --> 00:19:13,875 Yes. Right. 351 00:19:14,625 --> 00:19:18,000 Olive? That's very kind. But no, I don't want to fill up. 352 00:19:18,792 --> 00:19:20,333 Big dinner here. 353 00:19:21,041 --> 00:19:22,125 So where's Sean? 354 00:19:28,250 --> 00:19:30,291 Uh, I don't know, actually. 355 00:19:31,208 --> 00:19:32,166 What? 356 00:19:35,417 --> 00:19:36,208 No! 357 00:19:37,333 --> 00:19:39,291 Oh, no, oh, God, you're kidding me. 358 00:19:39,875 --> 00:19:41,041 No, no way. 359 00:19:43,667 --> 00:19:45,083 I'm so sorry. 360 00:19:45,417 --> 00:19:47,083 It's all really fine. 361 00:19:47,083 --> 00:19:50,333 No, it's not, if you two can't make it what hope is there for the rest of us? 362 00:19:52,875 --> 00:19:54,542 Anyway... Oh, right. 363 00:19:54,542 --> 00:19:56,166 I should get out of here. 364 00:19:56,959 --> 00:19:59,792 This is getting cold. Got Keanu waiting in the car. 365 00:20:03,917 --> 00:20:06,291 Nice to see you. Again. 366 00:20:09,375 --> 00:20:10,917 Go, Andrew, go. 367 00:20:16,667 --> 00:20:17,500 No. 368 00:20:24,709 --> 00:20:26,417 (CELL PHONE RINGING) 369 00:20:28,333 --> 00:20:29,709 SEAN: Hello? 370 00:20:29,709 --> 00:20:31,291 Are you near your computer? Why? 371 00:20:31,291 --> 00:20:32,417 Just go to your computer. 372 00:20:32,750 --> 00:20:34,166 I sent you a link. 373 00:20:35,917 --> 00:20:37,041 Am I going to hate this? 374 00:20:37,291 --> 00:20:38,417 Not as much as Matt. 375 00:20:42,041 --> 00:20:44,500 Oh, Christ. 376 00:20:45,208 --> 00:20:47,458 And plaid? What is he thinking? 377 00:20:47,458 --> 00:20:48,917 Let's just hope he doesn't see this. 378 00:21:36,583 --> 00:21:38,125 This hummus is wonderful. 379 00:21:39,750 --> 00:21:43,125 It's not too hummusy. 380 00:21:43,125 --> 00:21:44,458 You know how sometimes hummus 381 00:21:44,458 --> 00:21:46,959 can just have too much... 382 00:21:48,792 --> 00:21:49,625 Hummusness? 383 00:21:50,709 --> 00:21:53,792 Yes! But this has got some other flavor going on. 384 00:21:53,792 --> 00:21:55,291 Mmm. Basil. 385 00:21:56,542 --> 00:21:57,458 (IMITATING AMERICAN ACCENT) "Basil." 386 00:21:58,166 --> 00:21:59,458 (CHUCKLES) 387 00:22:00,291 --> 00:22:02,834 "Basil, basil. Tomato, tomato. 388 00:22:02,834 --> 00:22:05,959 "Aluminum, aluminium." 389 00:22:05,959 --> 00:22:07,208 Language is funny! 390 00:22:07,208 --> 00:22:08,208 (CELL PHONE RINGING) 391 00:22:08,208 --> 00:22:10,917 Oh, God. Sorry. I'll shut it off. 392 00:22:10,917 --> 00:22:13,166 The phone, I mean. Me, I can't seem to. 393 00:22:14,458 --> 00:22:15,458 SEAN: Hello? 394 00:22:15,792 --> 00:22:17,542 Not what I meant to do... No, it's fine. 395 00:22:17,917 --> 00:22:20,500 Let me take you off speaker. Okay? 396 00:22:22,000 --> 00:22:23,500 Wait, I'm trying... 397 00:22:24,875 --> 00:22:27,458 Never mind. Just go to your computer. 398 00:22:28,500 --> 00:22:30,291 Um, actually, I'm not home. 399 00:22:30,291 --> 00:22:32,458 Where are you? At a restaurant. 400 00:22:32,458 --> 00:22:34,917 Oh, is Carol there? Carol, you're gonna love this. 401 00:22:35,375 --> 00:22:37,166 No. I'm not with Carol. 402 00:22:37,166 --> 00:22:38,500 Can we speak later? 403 00:22:39,083 --> 00:22:40,166 Who are you with? 404 00:22:42,125 --> 00:22:47,959 (HESITATING) I, uh... I'm actually on a... 405 00:22:50,625 --> 00:22:51,458 Date. 406 00:22:55,959 --> 00:22:57,083 (CLEARS THROAT) 407 00:22:59,375 --> 00:23:00,417 Hello? 408 00:23:02,834 --> 00:23:03,709 Right. 409 00:23:05,250 --> 00:23:06,542 We can discuss this tomorrow. 410 00:23:08,125 --> 00:23:11,750 No need. All good. Push on. 411 00:23:12,709 --> 00:23:13,917 Have fun. 412 00:23:22,709 --> 00:23:26,917 (INAUDIBLE) 413 00:23:27,709 --> 00:23:29,375 (MATT CONTINUES INDISTINCTLY ON TV) 414 00:23:32,709 --> 00:23:34,583 I was on my bike one time... 415 00:23:36,875 --> 00:23:38,542 I'd say 90, 95. 416 00:23:39,917 --> 00:23:42,959 Going down the 14, middle of the night. 417 00:23:42,959 --> 00:23:44,583 That was pretty fun. 418 00:23:45,583 --> 00:23:47,750 A little dangerous but it was definitely exciting. 419 00:23:48,125 --> 00:23:49,208 (INAUDIBLE) 420 00:24:04,500 --> 00:24:05,542 (SIGHS) 421 00:24:23,125 --> 00:24:24,917 (BEEPS) 422 00:24:36,125 --> 00:24:38,667 Hey. It's me. 423 00:24:41,208 --> 00:24:43,000 Call me when you get this. 424 00:24:45,583 --> 00:24:47,917 I'm sorry I've been such a prick. 425 00:24:50,291 --> 00:24:52,166 I really need to see you. 426 00:24:57,125 --> 00:24:58,959 (BEEPS) 427 00:25:03,000 --> 00:25:05,625 Are you all right? I'm fine. 428 00:25:06,417 --> 00:25:08,625 I assume that was your ex? 429 00:25:10,542 --> 00:25:13,291 Not even ex. We're, um... (CLEARS THROAT) 430 00:25:14,667 --> 00:25:15,959 Estranged. 431 00:25:16,250 --> 00:25:20,083 And that was definitely the estrangest part of this so far. 432 00:25:20,792 --> 00:25:23,166 Not really. I mean, keep in mind, 433 00:25:23,500 --> 00:25:25,375 he's been the one all along who's been saying, 434 00:25:25,375 --> 00:25:27,166 "We're done, it's over, move on." 435 00:25:27,166 --> 00:25:28,291 So what did he expect? 436 00:25:28,291 --> 00:25:31,250 That I'd sit in my cave and pine, 437 00:25:31,250 --> 00:25:33,333 which, by the way, I have done my share of. 438 00:25:33,333 --> 00:25:35,500 Not in an actual cave, of course, but, 439 00:25:36,208 --> 00:25:38,625 at a certain point one has to... 440 00:25:42,000 --> 00:25:43,166 What? 441 00:25:44,542 --> 00:25:45,667 I've just had a small epiphany. 442 00:25:46,041 --> 00:25:46,834 Okay. 443 00:25:49,333 --> 00:25:51,500 In the grand scope of human existence, 444 00:25:51,500 --> 00:25:55,709 I believe I may just be the worst date ever. 445 00:25:56,125 --> 00:25:57,166 Mmm... 446 00:25:58,542 --> 00:26:01,458 Even with the caveat that this is my first one of these 447 00:26:01,458 --> 00:26:03,750 in over a decade, still, I'm a person 448 00:26:03,750 --> 00:26:05,583 who lives in the world. I get it. 449 00:26:06,709 --> 00:26:07,750 If you want to leave right now, 450 00:26:07,750 --> 00:26:10,000 you would so be within your right... Stop. 451 00:26:10,000 --> 00:26:12,625 I'm serious. I'll just glance over here at the olives, 452 00:26:12,625 --> 00:26:14,291 and you can slip away. You're not stopping. 453 00:26:14,291 --> 00:26:15,542 Sorry. 454 00:26:17,834 --> 00:26:19,709 I'm really your first date in 10 years? 455 00:26:19,709 --> 00:26:23,041 Yup. That's right. You won that golden ticket. 456 00:26:25,417 --> 00:26:27,083 Okay. Here's what we're going to do. 457 00:26:27,333 --> 00:26:29,000 Tonight? Never happened. 458 00:26:29,000 --> 00:26:30,667 Oh, it happened. 459 00:26:30,667 --> 00:26:34,250 No, no. You are getting a total do-over. 460 00:26:34,750 --> 00:26:36,291 Tomorrow night, we're gonna try this again. 461 00:26:36,583 --> 00:26:38,750 You don't have to do that. I know. 462 00:26:40,417 --> 00:26:41,583 You're incredibly kind. 463 00:26:41,959 --> 00:26:44,792 No. It's an educated bet. 464 00:26:45,834 --> 00:26:47,750 I'm thinking you might be worth it. 465 00:26:48,792 --> 00:26:51,417 Oh. I'm probably not, but... 466 00:26:53,375 --> 00:26:54,583 Thank you. 467 00:27:04,709 --> 00:27:05,792 Is your arm in the hummus? 468 00:27:06,041 --> 00:27:07,417 It is, yes. 469 00:27:15,625 --> 00:27:17,333 (DOORBELL RINGING) 470 00:27:25,041 --> 00:27:27,291 I came as soon as I got your message. 471 00:27:27,291 --> 00:27:30,166 I love you so much. I know. 472 00:27:30,667 --> 00:27:31,750 Okay. 473 00:27:36,959 --> 00:27:38,000 (SIGHS)