1
00:00:00,772 --> 00:00:02,642
Previously on Pretty Little Liars...
2
00:00:02,643 --> 00:00:05,040
I may not agree with the
way Ezra lives his life,
3
00:00:05,041 --> 00:00:08,183
but I'm not gonna stand
by and let you ruin him.
4
00:00:11,205 --> 00:00:12,817
I also made my dad a collage,
5
00:00:12,818 --> 00:00:14,314
and there was a picture of her on a boat.
6
00:00:14,315 --> 00:00:15,353
That's the one. Cece told
7
00:00:15,354 --> 00:00:17,056
you she didn't know him? Why did she lie?
8
00:00:17,057 --> 00:00:18,538
I haven't told you guys the truth.
9
00:00:18,539 --> 00:00:20,425
What truth? Toby and I broke up.
10
00:00:20,426 --> 00:00:23,428
Are you okay? I'm about to meet my son.
11
00:00:28,759 --> 00:00:29,977
Mona sent you, didn't she?
12
00:00:29,978 --> 00:00:33,052
Spencer, she recognizes
self-destructive aggressive behavior.
13
00:00:33,053 --> 00:00:35,546
And who's looking cray cray now, Spencer?
14
00:00:35,547 --> 00:00:37,020
Die!
15
00:00:38,882 --> 00:00:40,162
Stay at my place. No.
16
00:00:40,163 --> 00:00:42,494
Yes. You'll sleep on our couch.
17
00:00:43,741 --> 00:00:45,539
You can make that jump.
18
00:00:47,012 --> 00:00:48,496
No!
19
00:00:48,497 --> 00:00:49,653
Jason!
20
00:00:49,654 --> 00:00:51,520
The patient in bed three,
Jason DiLaurentis,
21
00:00:51,521 --> 00:00:52,943
where'd he go?
22
00:01:04,944 --> 00:01:06,676
How you holding up, em?
23
00:01:07,305 --> 00:01:10,268
Don't think I'll be taking
an elevator any time soon.
24
00:01:10,523 --> 00:01:12,327
Any word from Jason?
25
00:01:12,340 --> 00:01:14,234
No. Nothing.
26
00:01:16,562 --> 00:01:18,906
Okay, so now that the whole N.A.T.
Club is out of Rosewood,
27
00:01:18,907 --> 00:01:21,023
do you think that "a" will retire?
28
00:01:21,024 --> 00:01:22,709
Or just have more time for us.
29
00:01:22,710 --> 00:01:24,621
Way to think positive, Spence.
30
00:01:24,622 --> 00:01:27,766
I just doubt suddenly everything's
gonna be lilacs and daffodils.
31
00:01:27,767 --> 00:01:29,344
Guys, let's focus.
32
00:01:29,345 --> 00:01:30,760
Cece lied about knowing Wilden,
33
00:01:30,761 --> 00:01:32,810
and then we find a picture
of both of them with Ali.
34
00:01:32,811 --> 00:01:35,111
Yeah, a picture that's gone now.
35
00:01:35,193 --> 00:01:36,501
New rule. Next time we see
36
00:01:36,502 --> 00:01:38,734
anything that might be
important to us down the road,
37
00:01:38,735 --> 00:01:40,058
it goes in the phone.
38
00:01:40,059 --> 00:01:43,639
Okay, so is it possible that Cece is...
39
00:01:43,640 --> 00:01:46,321
What are we calling her, red coat?
40
00:01:46,557 --> 00:01:47,917
I never saw a face.
41
00:01:47,918 --> 00:01:49,539
Yeah, me neither.
42
00:01:52,573 --> 00:01:54,148
What do you think, Spencer?
43
00:01:56,778 --> 00:01:59,695
Blonde? Red coat? Captain of the "a" team?
44
00:01:59,921 --> 00:02:01,374
Maybe it's Cece.
45
00:02:01,375 --> 00:02:06,256
Pay attention. We need this brain
trust firing on all cylinders.
46
00:02:09,009 --> 00:02:11,185
What happened tonight with you and Wren?
47
00:02:15,328 --> 00:02:17,494
It's nothing. I...
48
00:02:17,986 --> 00:02:20,681
Mona and I had a... moment,
49
00:02:20,682 --> 00:02:23,301
and, uh, he saw, that's all.
50
00:02:23,856 --> 00:02:27,218
A moment that might make her
try and cut Emily in half?
51
00:02:27,219 --> 00:02:29,893
No. No, you guys, this wasn't Mona.
52
00:02:29,894 --> 00:02:31,955
We were in a different county.
53
00:02:31,956 --> 00:02:34,103
Well, then who do you think it was?
54
00:02:50,639 --> 00:02:51,948
We're closed.
55
00:02:51,949 --> 00:02:53,740
You're here. I have the keys.
56
00:02:53,741 --> 00:02:56,302
Yeah, and drinking coffee's not a crime.
57
00:02:56,651 --> 00:02:57,640
What are you doing here?
58
00:02:57,641 --> 00:02:58,832
Looking for you girls.
59
00:02:58,833 --> 00:03:00,411
Wait, you were following us?
60
00:03:00,412 --> 00:03:03,900
Jason DiLaurentis has been saying
some nasty things about me.
61
00:03:03,901 --> 00:03:04,889
Like what?
62
00:03:04,890 --> 00:03:06,559
Don't play dumb, Hanna.
63
00:03:06,560 --> 00:03:08,537
It wouldn't be the first
time you made up a story.
64
00:03:08,538 --> 00:03:10,082
Well, I don't know what
you're talking about.
65
00:03:10,083 --> 00:03:12,043
So why don't you just leave us alone.
66
00:03:12,044 --> 00:03:14,240
It's just a question. No
need to get so defensive.
67
00:03:14,241 --> 00:03:16,050
Why don't you ask Cece Drake? Hanna.
68
00:03:16,051 --> 00:03:19,279
We know about the little boat
ride you two took with Alison.
69
00:03:24,541 --> 00:03:25,896
It's late.
70
00:03:25,897 --> 00:03:27,643
We were just leaving.
71
00:03:27,703 --> 00:03:29,453
Care for a ride?
72
00:03:29,524 --> 00:03:30,919
It's not safe this time of night.
73
00:03:30,920 --> 00:03:32,328
We're good.
74
00:03:35,796 --> 00:03:37,214
Oh, and Hanna...
75
00:03:38,779 --> 00:03:40,337
See you around.
76
00:04:01,385 --> 00:04:06,285
Sync by YYeTS
Corrections by wilson0804
www.Addic7ed.com
77
00:04:30,208 --> 00:04:32,306
Is Caleb having fun with his dad?
78
00:04:32,481 --> 00:04:34,695
Yeah. Yeah, I think so.
79
00:04:35,431 --> 00:04:38,802
Wow. After all the hurdles you
went through to get them together,
80
00:04:38,946 --> 00:04:40,474
I thought you'd be more enthusiastic.
81
00:04:40,475 --> 00:04:42,816
They're just stripping fixtures
at his aunt's house...
82
00:04:42,817 --> 00:04:44,770
Copper pipes are not that exciting.
83
00:04:44,771 --> 00:04:47,153
Am I missing something? No.
84
00:04:47,542 --> 00:04:49,692
Look, mom, you're gonna be late for work.
85
00:04:50,863 --> 00:04:52,055
Just get in the car.
86
00:04:52,056 --> 00:04:54,424
What is going on? What?
87
00:05:14,362 --> 00:05:16,303
Hanna, what's going on?
88
00:05:16,304 --> 00:05:17,262
Nothing.
89
00:05:17,263 --> 00:05:19,121
That wasn't nothing.
90
00:05:20,266 --> 00:05:22,705
I-I just know the girl who got in his car.
91
00:05:22,706 --> 00:05:24,372
That doesn't explain the
look he just gave you.
92
00:05:24,373 --> 00:05:26,171
I-I don't know, mom, all right?
93
00:05:26,172 --> 00:05:28,403
Wilden's a freak. He hates us.
94
00:05:29,292 --> 00:05:31,359
Hanna, did he talk to you
again without me being there?
95
00:05:31,360 --> 00:05:32,433
Because Veronica hasting
said he wasn't allowed...
96
00:05:32,434 --> 00:05:34,342
no, it's fine.
97
00:05:35,564 --> 00:05:37,323
Okay. I'll talk to him myself then.
98
00:05:37,324 --> 00:05:38,248
No!
99
00:05:38,249 --> 00:05:39,327
You're not giving me a choice.
100
00:05:39,328 --> 00:05:41,091
Well, you can't.
101
00:05:41,590 --> 00:05:45,353
We're just trying to figure
out why he's always after us.
102
00:05:47,004 --> 00:05:48,301
Okay.
103
00:05:50,473 --> 00:05:53,969
So we were thinking that
maybe Wilden and Ali
104
00:05:53,970 --> 00:05:55,889
had a relationship.
105
00:05:56,333 --> 00:05:58,588
What kind of relationship?
106
00:06:00,306 --> 00:06:02,521
Oh, my God, Hanna.
107
00:06:02,522 --> 00:06:04,149
Why did you even go there?
108
00:06:04,150 --> 00:06:06,081
Mom, I told you it was a dumb theory.
109
00:06:06,082 --> 00:06:08,196
No wonder he's upset.
110
00:06:08,197 --> 00:06:11,073
You can't go around saying
those things about people,
111
00:06:11,074 --> 00:06:12,763
no matter how much you don't like them.
112
00:06:12,764 --> 00:06:14,046
Well, don't worry about it.
113
00:06:14,047 --> 00:06:15,950
It all started when that
girl got in his car,
114
00:06:15,951 --> 00:06:17,339
and I already told Wilden.
115
00:06:17,340 --> 00:06:18,755
So it's over.
116
00:06:18,756 --> 00:06:20,333
How do you even know this person?
117
00:06:20,334 --> 00:06:21,943
She was friends with Ali.
118
00:06:21,944 --> 00:06:24,218
She's a one-woman rumor factory.
119
00:06:24,219 --> 00:06:24,865
All right, well, I don't
120
00:06:24,866 --> 00:06:26,799
want you associating
with her anymore, okay?
121
00:06:26,800 --> 00:06:29,863
Okay. Never again. Gladly.
122
00:06:29,864 --> 00:06:31,642
I have to go meet Emily.
123
00:06:43,872 --> 00:06:46,710
Oh, my God. You're still in bed?
124
00:06:48,796 --> 00:06:50,639
Mom and dad called.
125
00:06:51,931 --> 00:06:54,897
I didn't tell them you've
been skipping school.
126
00:06:57,554 --> 00:07:00,716
Any idea how much longer
I'll be covering for you?
127
00:07:04,649 --> 00:07:07,778
If they call again, I'm
telling them the truth.
128
00:07:13,442 --> 00:07:14,787
You told your mom?
129
00:07:14,788 --> 00:07:17,110
Don't worry about it. We're fine.
I covered for us.
130
00:07:17,111 --> 00:07:19,852
What were you thinking? You can't
tell her something like that.
131
00:07:19,853 --> 00:07:22,761
I was distracted by Cece and Wilden, okay?
132
00:07:23,152 --> 00:07:25,512
It doesn't make sense. I thought
she was protecting him.
133
00:07:25,513 --> 00:07:26,623
Well, what if we were wrong,
134
00:07:26,624 --> 00:07:29,847
and I just set Ali's baby
daddy/killer on her tail?
135
00:07:29,848 --> 00:07:32,228
Why would she lie about knowing him?
136
00:07:32,280 --> 00:07:34,971
We have to find out the truth...
confront her.
137
00:07:34,972 --> 00:07:36,871
Where? In Wilden's trunk?
138
00:07:36,872 --> 00:07:38,116
He wouldn't grab her in broad daylight
139
00:07:38,117 --> 00:07:39,867
if he was gonna hurt her.
140
00:07:39,868 --> 00:07:41,320
Probably.
141
00:07:41,966 --> 00:07:43,380
Have you heard from Jason?
142
00:07:43,381 --> 00:07:45,086
He texted. He's laying low
143
00:07:45,087 --> 00:07:47,612
at a friend's place in
Virginia for a while.
144
00:07:47,735 --> 00:07:49,305
I kinda wish he took me with him.
145
00:07:49,306 --> 00:07:50,545
Did you tell Paige that she almost
146
00:07:50,546 --> 00:07:52,505
got two Emilys for the price of one?
147
00:07:52,506 --> 00:07:53,482
Are you kidding?
148
00:07:53,483 --> 00:07:56,154
She's worried enough about me as it is.
149
00:07:56,838 --> 00:07:59,082
Do you think Paige and Caleb
have told us everything?
150
00:07:59,083 --> 00:08:00,184
I mean, with them digging into Mona,
151
00:08:00,185 --> 00:08:02,152
do you think they found out
something that we could use?
152
00:08:02,153 --> 00:08:04,780
"A" almost killed me. I am
not exposing Paige to that.
153
00:08:04,781 --> 00:08:06,071
No, of course not.
154
00:08:06,072 --> 00:08:07,350
But would it hurt to find out
155
00:08:07,351 --> 00:08:09,593
if she picked up anything useful?
156
00:08:10,868 --> 00:08:14,041
Yeah, I-I guess we could go
and talk to her after school.
157
00:08:14,487 --> 00:08:16,273
How is Caleb, anyway?
158
00:08:16,274 --> 00:08:18,033
Everything go okay with the reunion?
159
00:08:18,034 --> 00:08:20,216
Yeah. Yeah, mostly.
160
00:08:20,469 --> 00:08:22,068
What part isn't?
161
00:08:23,948 --> 00:08:26,399
I don't know. This weird thing happened.
162
00:08:26,438 --> 00:08:28,741
I put a five dollar bill in
the church collection box,
163
00:08:28,742 --> 00:08:31,363
and it had some dice drawn on it.
164
00:08:31,443 --> 00:08:33,902
And later that day, Caleb's dad had it.
165
00:08:33,903 --> 00:08:35,681
You gave money to a church?
166
00:08:35,682 --> 00:08:37,776
Emily, I'm serious.
167
00:08:37,889 --> 00:08:39,853
Do you know how much
money has writing on it?
168
00:08:39,854 --> 00:08:42,301
George Washington has dreadlocks
on like half my tips.
169
00:08:42,302 --> 00:08:44,084
Yeah, I know, but what
if it was the same one.
170
00:08:44,085 --> 00:08:45,225
The guy's an ex-con.
171
00:08:45,226 --> 00:08:47,089
Hanna, do you really think he would steal
172
00:08:47,090 --> 00:08:49,256
from the place that just hired him?
173
00:08:49,495 --> 00:08:51,579
We need to find out the truth.
174
00:08:52,855 --> 00:08:54,533
Hey, Wes.
175
00:08:55,097 --> 00:08:57,659
Look, I think that we should talk...
176
00:09:00,651 --> 00:09:02,024
Ezra.
177
00:09:09,319 --> 00:09:11,096
When did you get back?
178
00:09:11,114 --> 00:09:13,192
3 this morning.
179
00:09:13,193 --> 00:09:15,604
I crashed as soon as I got in.
180
00:09:16,061 --> 00:09:17,588
I just woke up.
181
00:09:18,581 --> 00:09:20,900
I haven't been sleeping
much the past few weeks.
182
00:09:20,901 --> 00:09:22,385
Yeah, me neither.
183
00:09:24,996 --> 00:09:28,198
I guess I'm just a little confused on why
184
00:09:28,199 --> 00:09:31,411
you never called me on one
of those sleepless nights.
185
00:09:31,825 --> 00:09:34,334
Aria, my life turned upside down.
186
00:09:34,335 --> 00:09:38,004
I needed some time to think about things.
187
00:09:39,008 --> 00:09:40,603
Things like us?
188
00:09:40,957 --> 00:09:42,309
For one.
189
00:09:42,385 --> 00:09:45,916
I mean, not about my
feelings for you, obviously.
190
00:09:45,917 --> 00:09:47,450
Obviously.
191
00:09:47,544 --> 00:09:48,557
What is that supposed to mean?
192
00:09:48,558 --> 00:09:50,895
Ezra, you've been radio
silent ever since you left.
193
00:09:50,896 --> 00:09:53,664
It's given me nothing to
do but fear the worst.
194
00:09:53,665 --> 00:09:55,435
That you'd moved on. No.
195
00:09:55,436 --> 00:09:58,874
Aria, no. If-if anything, I
was trying to be fair to you
196
00:09:58,875 --> 00:10:01,268
and not drag you into the middle of this.
197
00:10:01,269 --> 00:10:02,342
I already am.
198
00:10:02,343 --> 00:10:04,380
And I feel terrible about that.
199
00:10:04,381 --> 00:10:06,419
Because this isn't... this
isn't what you signed up for.
200
00:10:06,420 --> 00:10:09,110
That's not your decision
to make, it's mine.
201
00:10:11,779 --> 00:10:13,086
You're right.
202
00:10:13,755 --> 00:10:14,742
You're right. I'm sorry.
203
00:10:14,743 --> 00:10:18,391
I shut you out, and that was wrong.
204
00:10:22,275 --> 00:10:23,885
How was your trip?
205
00:10:24,271 --> 00:10:27,382
"Surreal" definitely comes to mind.
206
00:10:27,618 --> 00:10:29,040
But, uh...
207
00:10:29,041 --> 00:10:30,802
Malcolm's amazing.
208
00:10:31,031 --> 00:10:35,661
He's smart, lively, really artistic.
209
00:10:37,704 --> 00:10:40,065
Did Maggie ever tell you
why she kept it a secret?
210
00:10:40,066 --> 00:10:40,991
She did.
211
00:10:40,992 --> 00:10:42,939
My mother paid her to keep quiet.
212
00:10:42,940 --> 00:10:44,769
That's disgusting.
213
00:10:45,127 --> 00:10:45,982
Sorry.
214
00:10:45,983 --> 00:10:47,353
No, no, you're right, and believe me,
215
00:10:47,354 --> 00:10:50,136
I gave her an earful over the phone.
216
00:10:52,765 --> 00:10:55,272
Can I bring you up to speed over dinner?
217
00:10:55,530 --> 00:10:56,977
I never would have said
this prior to meeting you,
218
00:10:56,978 --> 00:11:00,307
but I've actually been
craving vegan takeout.
219
00:11:03,361 --> 00:11:06,144
I want you in my life, Aria.
220
00:11:06,657 --> 00:11:08,132
Every part of it.
221
00:11:08,133 --> 00:11:09,504
If you're willing.
222
00:11:18,014 --> 00:11:19,783
I just missed you.
223
00:11:20,641 --> 00:11:22,471
I missed you, too.
224
00:11:27,133 --> 00:11:28,966
What happened with Wes?
225
00:11:29,514 --> 00:11:30,829
When you came in, you were on the phone.
226
00:11:30,830 --> 00:11:31,984
Said you needed to talk.
227
00:11:31,985 --> 00:11:35,599
Oh, right, yeah. No, nothing. We, um...
228
00:11:35,732 --> 00:11:37,786
He helped me with a shoot the other night,
229
00:11:37,787 --> 00:11:41,454
and we messed up some
stuff at Cece's store.
230
00:11:41,455 --> 00:11:42,812
It was nothing.
231
00:11:44,951 --> 00:11:46,231
Ok
232
00:11:47,612 --> 00:11:48,890
I'm gonna be late for school.
233
00:11:48,891 --> 00:11:50,077
Okay.
234
00:12:14,728 --> 00:12:16,245
Spencer?
235
00:12:16,842 --> 00:12:18,696
Hey. Sorry.
236
00:12:18,697 --> 00:12:21,587
I just wanted to spend my
free period in the quiet.
237
00:12:21,588 --> 00:12:23,895
I haven't seen you in a few days.
238
00:12:23,896 --> 00:12:27,043
Yeah. Bad week.
239
00:12:28,745 --> 00:12:30,578
I understand if you don't
want me in your classroom.
240
00:12:30,579 --> 00:12:33,138
No, it's okay. I don't mind.
241
00:12:34,528 --> 00:12:36,590
Do you feel like talking?
242
00:12:42,014 --> 00:12:44,301
Well, I guess you've heard...
243
00:12:44,536 --> 00:12:45,839
About Mona.
244
00:12:45,840 --> 00:12:48,084
Mrs. horowitz wanted you suspended,
245
00:12:48,085 --> 00:12:51,726
but Mona said it was
just a misunderstanding.
246
00:12:53,145 --> 00:12:56,060
Spencer, I've known you most of your life.
247
00:12:56,201 --> 00:12:57,694
And you've always been the kind of person
248
00:12:57,695 --> 00:13:01,508
who would bounce back from disappointment.
249
00:13:03,015 --> 00:13:05,415
I've never seen you this down.
250
00:13:06,182 --> 00:13:09,612
Yeah, well, people change.
251
00:13:16,821 --> 00:13:17,643
I'm sorry.
252
00:13:17,644 --> 00:13:20,151
No, don't apologize.
253
00:13:20,486 --> 00:13:23,536
Break-ups are terrible. I get it.
254
00:13:25,904 --> 00:13:28,210
Um, I should probably get going.
255
00:13:28,560 --> 00:13:32,567
Um, if you wanna spend any more
of your free periods here,
256
00:13:32,568 --> 00:13:34,440
my door is open.
257
00:13:35,684 --> 00:13:37,513
Thanks, miss Montgomery.
258
00:13:56,118 --> 00:13:57,335
What's up?
259
00:13:57,823 --> 00:13:59,289
Just heading home.
260
00:14:02,156 --> 00:14:03,967
Rosewood costume shop?
261
00:14:04,212 --> 00:14:06,425
Yeah, I-I thought I'd check in with Shana
262
00:14:06,426 --> 00:14:08,592
about those queen of hearts
costumes on the way.
263
00:14:08,593 --> 00:14:10,239
You said you were done with this.
264
00:14:10,240 --> 00:14:11,666
I know. I am.
265
00:14:11,667 --> 00:14:13,041
Liar.
266
00:14:14,843 --> 00:14:16,110
I'm following up.
267
00:14:16,111 --> 00:14:18,821
She said the inventory
could take a few weeks.
268
00:14:19,351 --> 00:14:20,523
Great. We'll come with.
269
00:14:20,524 --> 00:14:22,170
Emily, no.
270
00:14:27,076 --> 00:14:29,210
The whole point of this is
that I'm protecting you,
271
00:14:29,211 --> 00:14:30,388
not the other way around.
272
00:14:30,389 --> 00:14:33,870
No. Doing things alone is what
gets us in trouble. Let's go.
273
00:14:34,527 --> 00:14:35,942
Are you this hard on Caleb?
274
00:14:35,943 --> 00:14:38,350
Seriously? You're looking
for sympathy from the girl
275
00:14:38,351 --> 00:14:40,855
who's boyfriend took a bullet in the gut?
276
00:15:06,172 --> 00:15:07,630
Spencer?
277
00:15:08,138 --> 00:15:09,256
Is everything okay?
278
00:15:12,000 --> 00:15:13,301
I know that you're in there.
279
00:15:15,638 --> 00:15:16,470
I'm fine.
280
00:15:16,908 --> 00:15:18,193
Come on, open up the door.
281
00:15:19,475 --> 00:15:21,561
You're not the only one that could
use a little team "Sparia."
282
00:15:25,454 --> 00:15:26,262
Ezra's back.
283
00:15:38,500 --> 00:15:39,224
Spencer...
284
00:15:40,341 --> 00:15:42,134
I know that you don't
want a friend right now,
285
00:15:42,135 --> 00:15:44,258
but that doesn't mean that
your friends don't need you.
286
00:16:08,051 --> 00:16:10,097
I still don't understand why
you care about this costume.
287
00:16:11,540 --> 00:16:12,928
Some girl wore it on the train.
288
00:16:13,379 --> 00:16:16,281
We kinda tangled, and I
wanna know who it was.
289
00:16:17,918 --> 00:16:19,491
I'm Shana, by the way.
290
00:16:19,869 --> 00:16:21,254
Paige forgot her manners.
291
00:16:22,579 --> 00:16:23,560
Emily.
292
00:16:24,026 --> 00:16:26,307
Oh, so it's you in the flesh.
293
00:16:30,114 --> 00:16:30,974
I'm Hanna.
294
00:16:35,476 --> 00:16:36,407
About that costume...
295
00:16:36,775 --> 00:16:39,388
Yeah, I checked. We can't
give out that information.
296
00:16:39,869 --> 00:16:40,850
It'd be my ass.
297
00:16:41,609 --> 00:16:43,482
You didn't think to mention
this on the phone?
298
00:16:43,483 --> 00:16:44,909
Must have slipped my mind.
299
00:16:45,429 --> 00:16:47,353
I didn't realize you'd be
bringing your girlfriends.
300
00:16:54,488 --> 00:16:55,881
Do you have a restroom?
301
00:16:56,111 --> 00:16:56,908
In the back.
302
00:16:57,295 --> 00:16:58,044
Thanks.
303
00:17:00,701 --> 00:17:03,825
So where are the queen of
hearts costumes, anyway?
304
00:17:04,453 --> 00:17:05,941
I wanna see what all the fuss is about.
305
00:17:06,638 --> 00:17:07,281
Over here.
306
00:17:30,333 --> 00:17:31,414
Wow!
307
00:17:31,681 --> 00:17:32,693
This is really pretty.
308
00:17:33,376 --> 00:17:34,545
What is this, silk?
309
00:17:34,546 --> 00:17:35,715
Try polyester.
310
00:17:36,165 --> 00:17:36,870
Oh.
311
00:17:41,854 --> 00:17:43,339
I'm really into fashion.
312
00:17:44,034 --> 00:17:45,734
Okay, I'd love to chat, but... no!
313
00:17:45,735 --> 00:17:46,862
Wait. Um...
314
00:17:48,411 --> 00:17:49,734
What's this?
315
00:17:50,764 --> 00:17:51,737
Little boy blue.
316
00:17:52,290 --> 00:17:53,083
Oh.
317
00:17:53,487 --> 00:17:56,030
Yeah, I really, really love this color.
318
00:18:07,794 --> 00:18:08,735
I have to get that.
319
00:18:09,053 --> 00:18:10,523
While you're with a customer?
320
00:18:14,466 --> 00:18:15,588
What is wrong with you?
321
00:18:19,942 --> 00:18:20,913
Costumes.
322
00:18:25,833 --> 00:18:26,582
Let's go.
323
00:18:38,871 --> 00:18:39,637
Aria.
324
00:18:41,671 --> 00:18:42,733
Mrs. Fitzgerald.
325
00:18:43,546 --> 00:18:45,012
I wanted to thank you.
326
00:18:45,873 --> 00:18:48,342
Whatever you said or did, it worked.
327
00:18:49,456 --> 00:18:50,301
Wesley's come home.
328
00:18:50,302 --> 00:18:51,905
He's going to be finishing
the year at dillard.
329
00:18:52,786 --> 00:18:56,235
Oh. Uh, I didn't do anything.
330
00:18:57,113 --> 00:18:59,770
Well, in any event, he's
back where he belongs.
331
00:19:01,280 --> 00:19:02,435
Do you mind if I sit?
332
00:19:08,878 --> 00:19:10,789
I know we didn't get off on the right foot,
333
00:19:12,908 --> 00:19:14,704
but your generosity toward my son
334
00:19:14,705 --> 00:19:16,755
in the midst of all this
does mean something.
335
00:19:17,755 --> 00:19:20,534
Yeah, well, Wes needed a place to stay.
336
00:19:20,535 --> 00:19:22,047
I wasn't gonna leave him out on the street.
337
00:19:24,407 --> 00:19:25,649
I meant Ezra.
338
00:19:27,242 --> 00:19:28,574
Wes stayed with you?
339
00:19:32,774 --> 00:19:34,436
I take it you've spoken with Ezra.
340
00:19:34,437 --> 00:19:36,468
I really don't wanna get
into the middle of this.
341
00:19:36,469 --> 00:19:38,487
I know this may sound hard to believe,
342
00:19:39,022 --> 00:19:41,245
but I was acting in Ezra's best interest.
343
00:19:41,246 --> 00:19:42,545
He was in high school.
344
00:19:42,546 --> 00:19:43,932
Just think of yourself, Aria.
345
00:19:44,998 --> 00:19:48,162
How would you feel waking up to
that kind of responsibility?
346
00:19:49,186 --> 00:19:52,375
My parents respect me enough
to involve me in the decision.
347
00:19:54,001 --> 00:19:55,050
I'm sure they do.
348
00:19:57,529 --> 00:19:59,730
I must admit, I admire your courage...
349
00:20:00,903 --> 00:20:03,527
staying with Ezra while his
life turns upside down.
350
00:20:03,528 --> 00:20:05,791
It will change things, to say the least.
351
00:20:05,792 --> 00:20:07,390
Especially for someone like Ezra.
352
00:20:07,648 --> 00:20:09,975
You know he'll make Malcolm
the center of his life.
353
00:20:10,425 --> 00:20:11,399
And there's Maggie...
354
00:20:21,479 --> 00:20:23,573
Well, I won't keep you.
355
00:20:35,233 --> 00:20:36,185
I love you, too.
356
00:20:38,621 --> 00:20:40,336
Caleb's gonna try and I.D.
the credit card numbers
357
00:20:40,337 --> 00:20:41,782
when he gets back from his aunt's house.
358
00:20:43,169 --> 00:20:43,820
What's wrong?
359
00:20:45,210 --> 00:20:47,013
Do you think Toby would
ever cheat on Spencer?
360
00:20:47,515 --> 00:20:48,309
Wait, what?
361
00:20:48,310 --> 00:20:49,566
It's the only thing I can think of
362
00:20:49,567 --> 00:20:51,394
that might explain how upset she's been.
363
00:20:51,395 --> 00:20:54,354
Toby is as loyal as a labrador.
I don't think he'd cheat.
364
00:20:55,551 --> 00:20:56,744
And neither would Paige.
365
00:20:59,041 --> 00:21:00,274
Who said anything about Paige?
366
00:21:00,275 --> 00:21:01,631
Uh, your face.
367
00:21:02,668 --> 00:21:04,669
I was only worried about it
when I saw her with Shana.
368
00:21:05,185 --> 00:21:06,955
There was some serious
tension in that room.
369
00:21:08,023 --> 00:21:09,528
Look, I know, and it's all my fault.
370
00:21:09,529 --> 00:21:11,663
I should have never put
that thought in your head.
371
00:21:12,814 --> 00:21:15,913
Are you even sure Shana's gay?
She barely looked at me.
372
00:21:15,914 --> 00:21:17,583
That's the criteria? I'm just saying.
373
00:21:17,584 --> 00:21:19,616
You should have seen those chicks
fighting over me at the bar.
374
00:21:20,317 --> 00:21:22,120
Anyway, it's like me and Caleb's dad.
375
00:21:22,559 --> 00:21:23,514
Just because we've all gotten
376
00:21:23,515 --> 00:21:24,890
in the habit of thinking
the worst of people
377
00:21:24,891 --> 00:21:25,895
doesn't mean it true.
378
00:21:33,527 --> 00:21:35,102
Is everything okay?
379
00:21:36,624 --> 00:21:37,460
Ezra's back.
380
00:21:38,958 --> 00:21:40,735
And so is miss Fitz-scary.
381
00:21:49,017 --> 00:21:50,068
Oh, I didn't order that.
382
00:21:50,947 --> 00:21:51,651
I did.
383
00:21:56,924 --> 00:21:57,873
Boyfriend busy?
384
00:22:00,001 --> 00:22:02,303
I am not gonna discuss my
personal life with you.
385
00:22:03,125 --> 00:22:04,618
I'm just trying to make small talk.
386
00:22:04,963 --> 00:22:07,207
Yet something tells me I
should have my lawyer present.
387
00:22:07,462 --> 00:22:09,274
No, there's no need to make it official.
388
00:22:12,292 --> 00:22:13,740
All right. You wanna talk? Talk.
389
00:22:14,049 --> 00:22:15,682
Don't get upset. I'm here as a friend.
390
00:22:16,280 --> 00:22:17,760
But we're not friends.
391
00:22:17,993 --> 00:22:18,995
We have a history.
392
00:22:20,942 --> 00:22:23,837
A history that's ancient,
as far as I'm concerned.
393
00:22:26,445 --> 00:22:28,333
Listen, I know my record isn't spotless,
394
00:22:29,055 --> 00:22:30,371
especially with you,
395
00:22:31,415 --> 00:22:33,285
but I take my job very seriously.
396
00:22:34,051 --> 00:22:35,615
I don't want anything to get in the way,
397
00:22:35,850 --> 00:22:37,423
especially something outrageous.
398
00:22:38,067 --> 00:22:38,899
Outrageous?
399
00:22:39,384 --> 00:22:43,553
Teenagers aren't aware of the
ramifications of what they say.
400
00:22:44,245 --> 00:22:46,352
If it's outrageous, why
do you seem so nervous?
401
00:22:46,419 --> 00:22:47,815
In a town like this,
402
00:22:48,392 --> 00:22:51,327
an accusation like that
would be the end of me.
403
00:22:52,699 --> 00:22:53,729
Is there any truth to it?
404
00:22:54,793 --> 00:22:56,819
Of course not.
What do you think?
405
00:23:01,720 --> 00:23:03,802
I think you bought a glass of wine
for the wrong person.
406
00:23:23,403 --> 00:23:24,371
Do you mind if I join you?
407
00:23:26,132 --> 00:23:26,972
No.
408
00:23:32,941 --> 00:23:35,297
I was hoping we could discuss
our little road trip.
409
00:23:36,685 --> 00:23:38,523
Look, I was wrong.
410
00:23:39,916 --> 00:23:44,274
You wanted to help me and I
used you to get at Mona.
411
00:23:46,333 --> 00:23:47,493
I'm sorry.
412
00:23:48,179 --> 00:23:49,024
You shouldn't be.
413
00:23:50,297 --> 00:23:51,544
I deserved to be used.
414
00:23:52,598 --> 00:23:55,878
Look, I'd be lying if I said I came to you
415
00:23:55,879 --> 00:23:57,751
purely in the name of mental health.
416
00:23:59,277 --> 00:24:01,101
Mona had told me about your break-up,
417
00:24:01,838 --> 00:24:02,764
and I think...
418
00:24:05,211 --> 00:24:07,716
I think that part of me hoped that
with Toby out of the picture,
419
00:24:08,895 --> 00:24:11,225
that I finally stood a chance.
420
00:24:13,945 --> 00:24:17,012
But it was wrong of me to try
and swoop in so quickly.
421
00:24:17,873 --> 00:24:19,411
I let feelings cloud my judgment.
422
00:24:22,191 --> 00:24:23,099
And I'm sorry.
423
00:24:26,121 --> 00:24:26,792
Thanks.
424
00:24:29,919 --> 00:24:31,440
Your anger toward Mona...
425
00:24:32,228 --> 00:24:34,300
Is she the one who came
between you and Toby?
426
00:24:35,393 --> 00:24:36,640
Yeah, you could say that.
427
00:24:40,479 --> 00:24:42,505
Forgive me. It's none of my business.
428
00:24:45,687 --> 00:24:46,564
I'll leave you.
429
00:24:49,669 --> 00:24:51,055
Wren, wait.
430
00:24:53,645 --> 00:24:55,301
It may have been about Mona,
431
00:24:55,302 --> 00:24:57,925
but something good came out of it.
432
00:24:59,598 --> 00:25:00,263
It was nice.
433
00:25:01,134 --> 00:25:02,001
Being with you.
434
00:25:04,103 --> 00:25:06,172
I'm glad I'm not the only
one of us who thought so.
435
00:25:09,455 --> 00:25:11,434
Do you fancy taking another stab at dinner?
436
00:25:12,598 --> 00:25:14,165
Anywhere but Lewisburg?
437
00:25:18,340 --> 00:25:20,461
Since when do you care what
that hose-beast thinks?
438
00:25:20,462 --> 00:25:21,661
She wasn't wrong, han.
439
00:25:21,930 --> 00:25:23,767
Now with Malcolm and Maggie in the picture,
440
00:25:23,768 --> 00:25:25,054
everything's gonna be complicated.
441
00:25:27,616 --> 00:25:29,393
God, how did this even happen?
442
00:25:30,642 --> 00:25:32,177
I mean, I'm actually having
443
00:25:32,178 --> 00:25:34,052
a conversation about my boyfriend's son.
444
00:25:34,659 --> 00:25:35,602
It's like my relationship
445
00:25:35,603 --> 00:25:37,617
went from high school to minivan overnight.
446
00:25:38,225 --> 00:25:39,414
And now-now I have to go
447
00:25:39,415 --> 00:25:40,968
to his apartment and have dinner with him
448
00:25:40,969 --> 00:25:42,029
and act like everything's okay.
449
00:25:42,030 --> 00:25:44,144
Okay, Aria, take a deep breath.
450
00:25:44,145 --> 00:25:46,583
Yeah, you have to give it
more than ten minutes.
451
00:25:47,106 --> 00:25:48,416
You guys have been through so much.
452
00:25:48,417 --> 00:25:49,147
I know.
453
00:25:50,334 --> 00:25:51,123
Okay, but don't you think
454
00:25:51,124 --> 00:25:52,835
it's a little weird that he didn't call?
455
00:25:52,836 --> 00:25:54,546
I mean, Wes even thought that was strange.
456
00:25:54,547 --> 00:25:55,679
Hold up. His little brother?
457
00:25:56,531 --> 00:25:58,185
Aria, is there something
that you're not telling us?
458
00:25:58,452 --> 00:25:59,331
What? No.
459
00:26:02,836 --> 00:26:04,423
Okay, yes, fine, maybe I went there
460
00:26:04,424 --> 00:26:07,226
for like 2.5 seconds, but no.
461
00:26:08,399 --> 00:26:10,217
No, I just missed Ezra.
462
00:26:10,713 --> 00:26:12,666
It seems like you're talking
to everyone in that family
463
00:26:12,667 --> 00:26:14,310
except for the one that matters.
464
00:26:19,264 --> 00:26:23,252
It was this beautiful crystal paperweight,
465
00:26:23,253 --> 00:26:26,443
with these lavender
petals suspended inside.
466
00:26:26,917 --> 00:26:28,635
I never would have pegged you as a thief.
467
00:26:29,423 --> 00:26:31,430
Well, I was a terrible one.
468
00:26:31,431 --> 00:26:35,047
I felt so guilty, as soon as I
got home from my Nana's house,
469
00:26:35,048 --> 00:26:35,968
that I actually...
470
00:26:37,122 --> 00:26:39,300
I buried it in the backyard.
471
00:26:40,686 --> 00:26:42,048
It's probably still there.
472
00:26:46,995 --> 00:26:48,188
I hate to cut the night short,
473
00:26:48,189 --> 00:26:50,303
but I promised a colleague
I'd cover his shift for him.
474
00:26:50,657 --> 00:26:53,465
Oh, go. Save some lives.
475
00:26:56,658 --> 00:26:57,660
I had a lovely night.
476
00:26:59,347 --> 00:27:00,528
Yeah, I did, too.
477
00:27:08,467 --> 00:27:09,094
I'm sorry.
478
00:27:28,051 --> 00:27:29,416
***
That's fair.
479
00:27:33,476 --> 00:27:34,646
I'll be on my way.
480
00:27:34,647 --> 00:27:35,994
Are you sure you don't want to tell Aria
481
00:27:35,995 --> 00:27:38,907
about how hiding my son from me
was in everyone's best interest?
482
00:27:39,144 --> 00:27:41,281
Best interest. That's what
you called it, right, mom?
483
00:27:41,282 --> 00:27:43,380
Malcolm's every need has been seen to.
484
00:27:43,381 --> 00:27:45,049
Oh, God. You're unbelievable.
485
00:27:45,359 --> 00:27:47,964
I can go... no, no, no. Stay, stay.
486
00:27:47,965 --> 00:27:49,891
We can continue this another time.
487
00:27:49,892 --> 00:27:51,256
Like when I'm alone? So you
488
00:27:51,257 --> 00:27:53,391
can try to manipulate Aria
out of my life again?
489
00:27:53,392 --> 00:27:55,313
Ezra, it's okay.
490
00:27:55,314 --> 00:27:56,808
No, it's not okay.
491
00:27:57,075 --> 00:27:58,170
I'm so sick of this.
492
00:27:58,171 --> 00:28:00,503
I'm not going to apologize for loving you.
493
00:28:00,790 --> 00:28:02,020
And I'm sure as hell not
494
00:28:02,021 --> 00:28:03,918
going to let you swoop into my son's life
495
00:28:03,919 --> 00:28:05,891
and pretend the past seven
years never happened.
496
00:28:09,559 --> 00:28:11,701
Well, you've made your
feelings perfectly clear.
497
00:28:14,828 --> 00:28:15,696
You're forgetting something.
498
00:28:17,622 --> 00:28:18,965
The key. I know you had one made.
499
00:28:35,319 --> 00:28:37,451
I am so sorry that you had to see that.
500
00:28:51,106 --> 00:28:52,743
Any idea why Shana got in trouble
501
00:28:52,744 --> 00:28:54,620
for emailing confidential information?
502
00:28:54,882 --> 00:28:56,856
I needed to find out who
rented those costumes.
503
00:28:56,857 --> 00:28:59,073
So badly you're willing
to risk somebody's job?
504
00:28:59,320 --> 00:29:01,348
It's complicated, okay? Try me.
505
00:29:04,078 --> 00:29:05,700
There's more to this
than you're letting on.
506
00:29:08,534 --> 00:29:09,757
Is it something about Mona?
507
00:29:11,048 --> 00:29:11,976
Did she kill Garrett?
508
00:29:12,372 --> 00:29:13,026
I don't know!
509
00:29:13,826 --> 00:29:16,082
Look, I know you and Caleb
are trying to bust her,
510
00:29:16,340 --> 00:29:18,286
but this might be bigger than Mona, okay?
511
00:29:18,287 --> 00:29:19,686
She could be working for someone.
512
00:29:19,939 --> 00:29:20,774
Someone like who?
513
00:29:20,775 --> 00:29:22,343
That's what we're trying to find out.
514
00:29:22,857 --> 00:29:23,983
At first we thought it was Cece,
515
00:29:23,984 --> 00:29:26,270
but now... now we don't know what to think.
516
00:29:27,660 --> 00:29:28,803
Why didn't you tell me this?
517
00:29:29,915 --> 00:29:31,081
'Cause I was being protective.
518
00:29:31,859 --> 00:29:32,957
Same as you and Caleb.
519
00:29:36,545 --> 00:29:37,571
Now it's your turn.
520
00:29:39,284 --> 00:29:40,702
Shana? Em...
521
00:29:40,703 --> 00:29:42,330
No, we can't be half honest. I
522
00:29:42,331 --> 00:29:43,797
saw the way you two looked
at each other............
523
00:29:47,376 --> 00:29:48,303
We dated...
524
00:29:49,479 --> 00:29:52,392
This summer, while you
were working in Haiti.
525
00:29:52,393 --> 00:29:53,191
Three weeks.
526
00:29:54,246 --> 00:29:55,963
If it was over, why would you lie about it?
527
00:29:55,964 --> 00:29:57,476
Because I didn't wanna hurt you.
528
00:29:59,186 --> 00:30:02,394
Emily, believe me.
529
00:30:03,528 --> 00:30:04,430
It's over.
530
00:30:05,794 --> 00:30:07,198
She was a substitute,
531
00:30:07,199 --> 00:30:09,993
at a time when I never thought
I'd get the real thing.
532
00:30:11,992 --> 00:30:13,204
I love you.
533
00:31:19,793 --> 00:31:21,204
Hey, Hanna. It's me.
534
00:31:21,205 --> 00:31:22,436
I just saw Wilden.
535
00:31:22,845 --> 00:31:25,960
We need to talk about what
you told me earlier, okay?
536
00:31:25,961 --> 00:31:27,294
Call me as soon as you get this.
537
00:31:27,604 --> 00:31:28,472
Love you. Bye.
538
00:32:03,968 --> 00:32:05,846
What'd it take to get you out of bed?
539
00:32:06,342 --> 00:32:10,236
I... just needed some fresh air.
540
00:32:12,043 --> 00:32:12,904
Spencer...
541
00:32:17,729 --> 00:32:19,940
I know it's none of my business,
542
00:32:19,941 --> 00:32:22,722
but no company is better than bad company.
543
00:32:25,508 --> 00:32:27,130
What's that supposed to mean?
544
00:32:29,226 --> 00:32:30,833
I bought Wren that cologne.
545
00:32:42,648 --> 00:32:44,979
Hey... don't you wanna give
that to goodwill or something?
546
00:32:45,271 --> 00:32:49,030
Knowing my mother, there's probably
is a tracking device on that.
547
00:32:55,761 --> 00:32:57,964
Does Malcolm know that you're his dad?
548
00:32:59,072 --> 00:33:00,040
Not yet.
549
00:33:00,523 --> 00:33:04,269
It's a big step, but we're trying
to ease him into the idea.
550
00:33:05,073 --> 00:33:07,214
Well, whatever you decide,
I'm here for you.
551
00:33:08,015 --> 00:33:08,763
Thank you.
552
00:33:10,903 --> 00:33:12,828
So if my memory serves me correct,
553
00:33:12,829 --> 00:33:15,430
I'm pretty sure that I won the
last movie night coin toss,
554
00:33:15,431 --> 00:33:17,804
which means that we are watching
anything but Chinatown.
555
00:33:17,805 --> 00:33:19,258
One of these nights you are going to
556
00:33:19,259 --> 00:33:20,902
stay awake through the entire movie.
557
00:33:21,292 --> 00:33:23,300
One of these nights is not tonight.
558
00:33:23,918 --> 00:33:24,894
I'm gonna make popcorn.
559
00:33:32,049 --> 00:33:32,915
Hey, what's up?
560
00:33:34,111 --> 00:33:37,084
Whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa, slow down, slow down.
561
00:33:38,581 --> 00:33:42,520
No. No, it's okay. I got time.
562
00:33:45,215 --> 00:33:47,680
It's Maggie. Is everything okay?
563
00:33:48,203 --> 00:33:52,653
Uh, I don't know, uh, but we
will figure something out.
564
00:33:52,654 --> 00:33:53,364
What's wrong?
565
00:33:55,561 --> 00:33:58,231
My mom owns Maggie's condo,
and she's selling it.
566
00:33:58,232 --> 00:33:59,048
What?
567
00:33:59,049 --> 00:34:01,559
No, no, no, no. Look,
that's not gonna happen.
568
00:34:01,950 --> 00:34:03,899
Look, you got rights and nothing...
569
00:34:03,900 --> 00:34:05,392
nothing's gonna happen overnight.
570
00:34:37,415 --> 00:34:38,317
Is there a problem?
571
00:34:39,235 --> 00:34:40,397
Have you been drinking?
572
00:34:41,139 --> 00:34:42,062
What are you doing?
573
00:34:42,332 --> 00:34:43,849
Just answer the question.
574
00:34:43,850 --> 00:34:45,739
You know very well I haven't.
575
00:34:45,740 --> 00:34:47,577
I know you had a drink at the table.
576
00:34:48,192 --> 00:34:49,521
Please step out of the car.
577
00:34:50,920 --> 00:34:52,225
Where are you going with this?
578
00:34:52,226 --> 00:34:54,589
Are you refusing an order
from an officer of the law?
579
00:34:55,540 --> 00:34:57,127
Step out of the car please.
580
00:35:53,444 --> 00:35:55,071
We need to talk about Hanna.
581
00:35:56,448 --> 00:35:58,721
Can you keep Hanna quiet or not?
582
00:35:59,496 --> 00:36:01,736
If you wanna continue this
discussion, call my lawyer.
583
00:36:01,737 --> 00:36:03,509
I'm not the only one with secrets.
584
00:36:03,838 --> 00:36:05,940
You talk, I talk,
585
00:36:05,941 --> 00:36:07,948
and you could lose a lot
more than your boyfriend.
586
00:36:07,949 --> 00:36:08,894
Don't threaten me.
587
00:36:09,260 --> 00:36:10,688
Hey... let go of me!
588
00:36:10,689 --> 00:36:13,384
This is nothing compared to
what I'll do if Hanna talks.
589
00:36:13,385 --> 00:36:15,353
I wonder how your lieutenant will respond
590
00:36:15,354 --> 00:36:17,284
when he hears you're threatening a child.
591
00:36:17,285 --> 00:36:18,628
He's not going to.
592
00:36:19,488 --> 00:36:20,999
Think this through, Ashley.
593
00:36:21,473 --> 00:36:23,017
How do you live with yourself?
594
00:36:26,434 --> 00:36:27,734
Hey, we're not done here!
595
00:36:30,424 --> 00:36:31,408
Get out of my way!
596
00:36:31,409 --> 00:36:33,085
I can't let you go!
597
00:36:33,086 --> 00:36:34,136
Get out of my way!
598
00:36:34,137 --> 00:36:36,235
Either you shut Hanna up, or I will!
599
00:36:56,376 --> 00:36:57,109
Cece?
600
00:37:03,501 --> 00:37:04,453
Where are you going?
601
00:37:05,079 --> 00:37:06,968
Anywhere. Fast.
602
00:37:07,288 --> 00:37:08,365
Is this about Wilden?
603
00:37:09,159 --> 00:37:10,262
Ya think?
604
00:37:12,303 --> 00:37:14,725
Emily, I thought you could keep a secret.
605
00:37:14,726 --> 00:37:16,970
Is there anyone in this
town that you didn't tell?
606
00:37:16,971 --> 00:37:19,855
I saw a picture of you, Wilden,
and Ali on a sailboat.
607
00:37:19,856 --> 00:37:20,912
Yeah, she thought he was cute,
608
00:37:20,913 --> 00:37:22,800
so she asked him if he'd
take us for a ride.
609
00:37:22,801 --> 00:37:25,908
Then why lie about it? I don't
have time to talk about this!
610
00:37:25,909 --> 00:37:27,962
You're not the only one
that's scared, okay?
611
00:37:27,963 --> 00:37:29,827
Please. If there's something
I need to know...
612
00:37:33,454 --> 00:37:34,998
I thought Wilden got Ali pregnant
613
00:37:34,999 --> 00:37:37,567
and killed her to keep it a secret.
614
00:37:37,927 --> 00:37:38,925
So is it true?
615
00:37:39,804 --> 00:37:40,655
I don't know what's true.
616
00:37:40,656 --> 00:37:42,462
Wilden's sure going out
of his way to deny it,
617
00:37:42,463 --> 00:37:45,275
and if there's one thing Ali could do,
618
00:37:45,539 --> 00:37:46,900
it's tell a good lie.
619
00:37:47,215 --> 00:37:49,286
If you thought he killed
her, why not turn him in?
620
00:37:49,287 --> 00:37:52,576
Oh, to who? One of his pals on the force?
621
00:37:53,008 --> 00:37:54,510
I didn't know who I could trust.
622
00:37:56,121 --> 00:37:58,098
Jason said he saw you at his house
623
00:37:58,099 --> 00:37:59,609
the night Ali disappeared.
624
00:38:00,555 --> 00:38:01,599
He told you that?
625
00:38:02,374 --> 00:38:04,289
God, this is so messed up.
626
00:38:05,115 --> 00:38:06,145
Why were you there?
627
00:38:07,644 --> 00:38:09,050
Ali called.
628
00:38:09,051 --> 00:38:11,587
She was freaking out about some videos.
629
00:38:11,588 --> 00:38:13,087
Everyone wanted them.
630
00:38:13,088 --> 00:38:15,876
Spencer's big sister more than anyone.
631
00:38:15,877 --> 00:38:18,560
When I showed up, she
begged me to talk to Ali.
632
00:38:18,561 --> 00:38:21,791
So I did. Then Ali left to go get them.
633
00:38:22,126 --> 00:38:25,151
Next day... she was missing.
634
00:38:31,690 --> 00:38:32,937
Who took that picture?
635
00:38:34,611 --> 00:38:36,307
You three on the sailboat. Who took it?
636
00:38:38,918 --> 00:38:40,352
Melissa Hastings.
637
00:39:09,028 --> 00:39:10,075
Melissa!
638
00:39:22,512 --> 00:39:23,602
Melissa!
639
00:39:24,796 --> 00:39:25,793
Melissa!
640
00:39:29,356 --> 00:39:31,443
Help! Melissa!
641
00:39:31,622 --> 00:39:33,235
Somebody, please!
642
00:39:33,236 --> 00:39:35,221
Melissa! Can you hear me?!
643
00:39:35,907 --> 00:39:37,583
Melissa, please!
644
00:39:45,755 --> 00:39:46,878
Melissa!
645
00:39:49,453 --> 00:39:50,677
Please!
646
00:39:54,568 --> 00:39:55,858
Melissa!
647
00:39:59,779 --> 00:40:01,271
Somebody, please!
648
00:40:08,141 --> 00:40:09,114
What happened?
649
00:40:09,690 --> 00:40:10,633
What happened?
650
00:40:20,746 --> 00:40:23,460
God, mom! You almost
gave me a heart attack!
651
00:40:34,466 --> 00:40:35,554
Mom, what's wrong?
652
00:40:41,604 --> 00:40:43,614
I think I might have
killed Detective Wilden.
653
00:40:56,961 --> 00:40:57,661
Hey.
654
00:41:01,079 --> 00:41:02,414
I'm gonna stay with you tonight.
655
00:41:03,587 --> 00:41:05,234
Thank God I got your text.
656
00:41:10,149 --> 00:41:11,416
This was revenge.
657
00:41:12,379 --> 00:41:13,678
For what happened with Mona?
658
00:41:15,573 --> 00:41:17,044
For hooking up with Wren.
659
00:41:19,884 --> 00:41:21,290
You...? It's a long story.
660
00:41:24,579 --> 00:41:26,935
Why would Mona care about you and Wren?
661
00:41:34,875 --> 00:41:36,927
Can you call Hanna and Emily?
662
00:41:37,655 --> 00:41:39,137
I need them to come over.
663
00:41:39,138 --> 00:41:40,933
Sure. Why?
664
00:41:44,477 --> 00:41:45,870
I know who's helping Mona.
665
00:42:02,670 --> 00:42:03,390
There.
666
00:42:10,452 --> 00:42:11,947
I don't want you seeing this.
667
00:42:12,632 --> 00:42:14,516
Look, I'm not letting you do this alone.
668
00:42:46,251 --> 00:42:50,047
Mom... where's Wilden?
669
00:42:54,918 --> 00:42:56,220
I don't know.
670
00:43:36,321 --> 00:43:41,221
Sync by YYeTS
Corrections by wilson0804
www.Addic7ed.com