1 00:00:00,404 --> 00:00:01,871 ( All scream ) 2 00:00:01,906 --> 00:00:04,407 Previously on Pretty Little Liars... 3 00:00:04,441 --> 00:00:06,943 Check it out. 4 00:00:06,977 --> 00:00:08,645 Hanna: It's Alison's color. 5 00:00:08,679 --> 00:00:11,748 You cannot seriously think that a blind girl broke into my house. 6 00:00:11,782 --> 00:00:13,850 I didn't say that Jenna was alone. 7 00:00:13,884 --> 00:00:16,586 Let's not go to the Toby place, okay? 8 00:00:16,620 --> 00:00:18,588 Aria: You guys think her guide dog 9 00:00:18,622 --> 00:00:20,523 left behind his lipstick? 10 00:00:20,558 --> 00:00:22,158 Do you like the color? 11 00:00:22,192 --> 00:00:23,593 Uh-huh. 12 00:00:23,627 --> 00:00:26,930 She lives in this town. I have to see her. I have... 13 00:00:26,964 --> 00:00:29,399 Mike: Do you think they're gonna work this out? 14 00:00:29,433 --> 00:00:30,567 I really don't know. 15 00:00:30,601 --> 00:00:32,535 If you want me to answer any more questions, 16 00:00:32,570 --> 00:00:35,538 let me get in the office and see what I can find. 17 00:00:35,573 --> 00:00:37,807 Psychotherapy. 18 00:00:37,841 --> 00:00:40,109 You're her therapist! Uh! 19 00:00:40,144 --> 00:00:42,278 You and I have very different ideas of what's friendly. 20 00:00:42,313 --> 00:00:44,380 That's an angry serve. Hanna: If you want to take someone else 21 00:00:44,415 --> 00:00:46,583 to homecoming, Sean, you should. Why would I do that? 22 00:00:46,617 --> 00:00:48,751 It's not like I'd actually go with anyone else. 23 00:00:52,923 --> 00:00:55,258 Pretty. Who made that? 24 00:00:55,292 --> 00:00:56,593 Somebody from school. 25 00:00:56,627 --> 00:00:58,494 Well, whoever made it must like you a lot. 26 00:01:00,698 --> 00:01:03,032 Dude, you are so screwed. 27 00:01:03,067 --> 00:01:05,868 When this is all over, she's gonna get her diploma. 28 00:01:05,903 --> 00:01:08,571 You're gonna get a pink slip and an orange jumpsuit. 29 00:01:08,606 --> 00:01:09,706 How many of your friends did you tell? 30 00:01:09,740 --> 00:01:11,274 I didn't. 'Cause if "A" knows, 31 00:01:11,308 --> 00:01:13,009 I'm thinking "B" and "C" and everybody else does, too. 32 00:01:18,082 --> 00:01:21,117 ♪ 33 00:01:32,963 --> 00:01:34,397 Hey. Mm. 34 00:01:34,431 --> 00:01:35,632 What are you doing? 35 00:01:35,666 --> 00:01:36,866 An intervention. 36 00:01:36,900 --> 00:01:38,968 We brought takeout and rag mags. 37 00:01:39,003 --> 00:01:40,870 But you cannot have any of those 38 00:01:40,904 --> 00:01:42,739 until you get out of these sweats. 39 00:01:42,773 --> 00:01:45,041 What's wrong with these? Nothing... 40 00:01:45,075 --> 00:01:46,909 Except they're starting to graft to your skin. 41 00:01:46,944 --> 00:01:48,144 Well, they're comfy. 42 00:01:48,178 --> 00:01:50,913 So are mom jeans and platform flip-flops. 43 00:01:50,948 --> 00:01:53,583 Plus, how are we gonna help you choose a homecoming dress 44 00:01:53,617 --> 00:01:55,451 if you don't try some on for us? 45 00:01:55,486 --> 00:01:57,286 That's easy. I'm not going. 46 00:01:57,321 --> 00:01:58,321 What do you mean you're not going? 47 00:01:58,355 --> 00:01:59,789 You can't just not go. 48 00:01:59,823 --> 00:02:01,357 What are you doing instead? 49 00:02:01,392 --> 00:02:03,526 I don't know. I guess I'll just read these 50 00:02:03,560 --> 00:02:06,195 and then inhale a gallon of chunky monkey. 51 00:02:06,230 --> 00:02:10,133 Hey, look, cutting yourself off from the rest of your life 52 00:02:10,167 --> 00:02:12,635 is not gonna help your parents. 53 00:02:12,670 --> 00:02:14,704 And besides, they still might work it out. 54 00:02:14,738 --> 00:02:16,239 They're barely speaking to each other. 55 00:02:16,273 --> 00:02:18,041 People get angry. They blow up. 56 00:02:18,075 --> 00:02:19,976 Doesn't mean it's over. 57 00:02:20,010 --> 00:02:21,277 Emily, they didn't blow up 58 00:02:21,311 --> 00:02:22,712 over her dad missing their anniversary. 59 00:02:22,746 --> 00:02:25,615 He slept with one of his students. 60 00:02:25,649 --> 00:02:27,283 Sorry. 61 00:02:27,317 --> 00:02:29,752 I'm just saying things can look over on Friday, 62 00:02:29,787 --> 00:02:31,721 and by Monday all is forgiven. 63 00:02:31,755 --> 00:02:33,890 Some things just take time. 64 00:02:33,924 --> 00:02:36,826 Yeah, maybe. 65 00:02:36,860 --> 00:02:39,228 Okay, so you're coming! Come on! 66 00:02:39,263 --> 00:02:40,463 God... 67 00:02:40,497 --> 00:02:41,964 I'll think about it. 68 00:02:41,999 --> 00:02:43,266 If you're not coming, 69 00:02:43,300 --> 00:02:45,401 can you at least cast an absentee ballot? 70 00:02:45,436 --> 00:02:47,136 What? I need her vote. 71 00:02:47,171 --> 00:02:48,671 Hanna, stop already! 72 00:02:48,706 --> 00:02:50,640 You've got homecoming queen locked down. 73 00:02:50,674 --> 00:02:52,608 Really? You can rig the election? 74 00:02:52,643 --> 00:02:55,611 Sorry, I have enough to do already, thanks. 75 00:02:55,646 --> 00:02:56,746 I'm head of the committee, 76 00:02:56,780 --> 00:02:58,681 half of which is out sick with the flu, 77 00:02:58,716 --> 00:03:02,151 so I'll be restocking the ice and refilling the hummus bowl... 78 00:03:02,186 --> 00:03:03,586 And trying to look cute 79 00:03:03,620 --> 00:03:05,088 for my first official date. 80 00:03:05,122 --> 00:03:06,522 With Alex? 81 00:03:06,557 --> 00:03:08,691 Wait, you're bringing him to homecoming? 82 00:03:08,726 --> 00:03:10,393 So, this is real! 83 00:03:12,129 --> 00:03:13,463 Look at her blush! 84 00:03:13,497 --> 00:03:16,999 Stop! Damn! Now I have to come. 85 00:03:17,034 --> 00:03:17,967 Seriously, you guys, 86 00:03:18,001 --> 00:03:19,368 he's not gonna know anybody there, 87 00:03:19,403 --> 00:03:20,970 so can you just do your best 88 00:03:21,004 --> 00:03:22,105 to make him feel included? 89 00:03:22,139 --> 00:03:24,140 No, we were planning on freezing him out. 90 00:03:24,174 --> 00:03:25,675 All right, moving on. 91 00:03:25,709 --> 00:03:27,677 Em, who are you gonna bring? 92 00:03:27,711 --> 00:03:29,345 I think I'm gonna go stag. 93 00:03:29,379 --> 00:03:31,414 I will, too. 94 00:03:31,448 --> 00:03:32,882 Why don't you guys come together? 95 00:03:32,916 --> 00:03:34,617 Oh, you'd make such a cute couple. 96 00:03:34,651 --> 00:03:37,587 How did I just go from wearing mom jeans 97 00:03:37,621 --> 00:03:39,789 to being Samantha Ronson? 98 00:03:39,823 --> 00:03:41,390 ( Chuckles ) 99 00:03:41,425 --> 00:03:44,360 Who cares who anyone goes to this thing with? 100 00:03:44,394 --> 00:03:45,928 I mean, it's just a dance. 101 00:03:45,963 --> 00:03:48,297 You should bring someone who you have fun with. 102 00:03:51,201 --> 00:03:53,202 I might want to go with someone. 103 00:03:53,237 --> 00:03:56,205 I just don't want people thinking it means more than it does. 104 00:03:56,240 --> 00:03:57,640 Are you and Ben back together? 105 00:03:57,674 --> 00:04:00,343 No. No, of course not. 106 00:04:00,377 --> 00:04:02,845 So... who's the mystery dude? 107 00:04:02,880 --> 00:04:05,248 I'm starving. 108 00:04:18,195 --> 00:04:20,363 What's wrong? Bad fortune? 109 00:04:20,397 --> 00:04:22,732 Yeah, confucius says stop being such a drama queen. 110 00:04:22,766 --> 00:04:26,536 "Lions and tigers and bitches, oh my! 111 00:04:26,570 --> 00:04:28,838 "There's no place like homecoming. 112 00:04:28,872 --> 00:04:31,374 See you there. 'A.'" 113 00:04:44,375 --> 00:04:54,275 Sync by honeybunny www.addic7ed.com 114 00:04:54,331 --> 00:04:55,531 the pierces: ♪ got a secret ♪ 115 00:04:55,566 --> 00:04:57,066 ♪ can you keep it? ♪ 116 00:04:57,100 --> 00:04:59,101 ♪ swear this one you'll save ♪ 117 00:04:59,136 --> 00:05:01,604 ♪ better lock it in your pocket ♪ 118 00:05:01,638 --> 00:05:04,273 ♪ taking this one to the grave ♪ 119 00:05:04,308 --> 00:05:06,375 ♪ if I show you then I know you ♪ 120 00:05:06,410 --> 00:05:09,512 ♪ won't tell what I said ♪ 121 00:05:09,546 --> 00:05:11,647 ♪ 'cause two can keep a secret ♪ 122 00:05:11,682 --> 00:05:14,050 ♪ if one of them is dead ♪ 123 00:05:15,933 --> 00:05:18,768 So, my parents are going out of town this weekend, 124 00:05:18,803 --> 00:05:21,571 and I thought maybe you could stay the night. 125 00:05:22,873 --> 00:05:26,776 I've been doing a lot of thinking, and I'm ready... 126 00:05:26,811 --> 00:05:28,645 To do it. 127 00:05:31,048 --> 00:05:33,983 Sean, I'm not ready. 128 00:05:34,018 --> 00:05:36,619 I made a commitment to myself... 129 00:05:36,654 --> 00:05:39,122 A commitment I want to honor. 130 00:05:39,156 --> 00:05:43,693 Good. Nice work, you guys. Sit down. 131 00:05:43,727 --> 00:05:47,797 May I have two other volunteers, please? 132 00:05:50,067 --> 00:05:51,267 Hanna. 133 00:05:51,302 --> 00:05:52,769 You wanna give it a go? 134 00:05:52,803 --> 00:05:54,304 No. 135 00:05:54,338 --> 00:05:56,473 See? I can say no. 136 00:05:56,507 --> 00:05:58,341 So can I. Get up. 137 00:05:58,375 --> 00:05:59,943 You can be the instigator. 138 00:06:02,680 --> 00:06:04,481 Lucas! 139 00:06:05,983 --> 00:06:09,152 Uh, no, I'm really more comfortable 140 00:06:09,186 --> 00:06:12,288 in an observational role during sexercise. 141 00:06:12,323 --> 00:06:14,858 Come on, you two. Let's go. 142 00:06:21,265 --> 00:06:23,933 ( Sighs ) So, you want to come up to my room? 143 00:06:26,670 --> 00:06:28,571 I can't do this. 144 00:06:28,606 --> 00:06:30,607 But you make me so hot. 145 00:06:30,641 --> 00:06:35,144 No, I mean, I can't do this with you. 146 00:06:35,179 --> 00:06:37,847 Girls like her don't approach guys like me 147 00:06:37,882 --> 00:06:39,082 unless they have 148 00:06:39,116 --> 00:06:40,383 deep-seated self-esteem issues 149 00:06:40,417 --> 00:06:42,352 and a serious drinking problem. 150 00:06:42,386 --> 00:06:44,287 Just play along, Lucas. 151 00:06:44,321 --> 00:06:46,489 Come on. 152 00:06:48,425 --> 00:06:50,426 This is embarrassing. Why? 153 00:06:50,461 --> 00:06:53,129 Because I don't need to know how to rebuff the advances 154 00:06:53,163 --> 00:06:56,699 of a genetic splice between Barbie and Shakira. 155 00:06:56,734 --> 00:06:58,401 It's just never gonna happen. 156 00:06:58,435 --> 00:07:00,236 The point of this is to be prepared 157 00:07:00,271 --> 00:07:02,071 for the situation when it does arise... 158 00:07:02,106 --> 00:07:04,007 Mr. Mazarra, let's look at the facts. 159 00:07:04,041 --> 00:07:06,376 I have the upper-body strength of screech, 160 00:07:06,410 --> 00:07:10,179 and I spend my weekends playing Wii... alone. 161 00:07:10,214 --> 00:07:11,481 I think my virginity 162 00:07:11,515 --> 00:07:12,715 is pretty well safeguarded. 163 00:07:12,750 --> 00:07:15,885 Both of you, start again. 164 00:07:19,056 --> 00:07:20,657 So, you wanna come up to my room? 165 00:07:20,691 --> 00:07:22,125 Yes. 166 00:07:23,160 --> 00:07:24,294 ( Chuckles ) 167 00:07:24,328 --> 00:07:27,230 ( Period bell rings ) 168 00:07:28,732 --> 00:07:31,267 Hey. Can I talk to you? 169 00:07:31,302 --> 00:07:33,269 No, I can't. I have a staff meeting. 170 00:07:33,304 --> 00:07:34,971 No, I just need... I'm late. 171 00:07:49,954 --> 00:07:51,154 Hey. 172 00:07:51,188 --> 00:07:53,056 Hey. 173 00:07:53,090 --> 00:07:54,757 Haven't seen you in a while. 174 00:07:54,792 --> 00:07:57,660 Yeah. Things have been kind of busy. 175 00:07:57,695 --> 00:07:59,395 Me and the girls have been working 176 00:07:59,430 --> 00:08:01,230 on the memorial for Alison. 177 00:08:01,265 --> 00:08:03,066 Oh, right. 178 00:08:09,139 --> 00:08:10,740 You going to homecoming? 179 00:08:10,774 --> 00:08:14,544 Um... I don't think so. 180 00:08:14,578 --> 00:08:17,380 Dance music isn't my thing. 181 00:08:17,414 --> 00:08:20,149 I'm not really gaga for gaga. 182 00:08:24,955 --> 00:08:29,359 So... maybe we should... 183 00:08:29,393 --> 00:08:31,427 Try to catch up sometime? 184 00:08:31,462 --> 00:08:34,130 Yeah. We should. 185 00:08:37,001 --> 00:08:39,435 I have to go to class. 186 00:08:48,912 --> 00:08:50,747 Way to sneak up on people. 187 00:08:50,781 --> 00:08:52,582 Sorry. Look, can you get it today? 188 00:08:52,616 --> 00:08:54,250 Get what? Jenna's file. 189 00:08:54,284 --> 00:08:56,419 No. They canceled my shift at work. 190 00:08:56,453 --> 00:08:57,687 Well, go in anyway. 191 00:08:57,721 --> 00:08:58,855 It's a therapist's office. 192 00:08:58,889 --> 00:09:00,189 Pretend you're having a nervous breakdown. 193 00:09:00,224 --> 00:09:02,225 Well, if I lose the crown to Heather Perez, 194 00:09:02,259 --> 00:09:03,459 I won't have to pretend. 195 00:09:03,494 --> 00:09:04,861 Hanna, I'm serious. 196 00:09:04,895 --> 00:09:06,496 That file might be our only chance 197 00:09:06,530 --> 00:09:08,665 to find out what Jenna knows about that night, 198 00:09:08,699 --> 00:09:10,833 and if she and her creepy stepbrother are planning revenge... 199 00:09:10,868 --> 00:09:12,835 Spence, I'll get it. Why the panic attack? 200 00:09:12,870 --> 00:09:14,370 Is it because of the fortune cookie? 201 00:09:14,405 --> 00:09:16,172 It's because Toby Cavanaugh, 202 00:09:16,206 --> 00:09:18,107 who's never had a date in his life, 203 00:09:18,142 --> 00:09:19,809 just bought two tickets to homecoming. 204 00:09:21,111 --> 00:09:22,812 So, Jenna's coming, too. 205 00:09:22,846 --> 00:09:25,648 Well, they did promise to see us there, right? 206 00:09:25,683 --> 00:09:29,118 Hey, Hanna. Spencer. 207 00:09:29,153 --> 00:09:31,154 So, is it true you're taking 208 00:09:31,188 --> 00:09:33,890 the country club's towel boy to homecoming? 209 00:09:33,924 --> 00:09:36,225 His name is Alex, and yes, I am. 210 00:09:36,260 --> 00:09:37,760 Knock it off, Mona. 211 00:09:37,795 --> 00:09:38,995 What? 212 00:09:39,029 --> 00:09:40,997 I think it's cute she's taking 213 00:09:41,031 --> 00:09:43,199 her Cinderfella to the ball. 214 00:09:43,233 --> 00:09:45,835 Can you go get me a fro-yo with sprinkles? 215 00:09:50,641 --> 00:09:54,911 Wow, that was exactly the reaction I want to avoid. 216 00:09:54,945 --> 00:09:56,479 Don't pay any attention to her. 217 00:09:56,513 --> 00:09:57,980 She's just insecure. 218 00:09:58,048 --> 00:09:59,382 Yeah, like a pit bull. 219 00:09:59,416 --> 00:10:00,917 Why are you friends with her 220 00:10:00,951 --> 00:10:03,586 once you get to know her, she's really funny... 221 00:10:03,620 --> 00:10:05,722 And she's always there for me, 222 00:10:05,756 --> 00:10:08,224 even if it's just to watch me try on shoes. 223 00:10:08,258 --> 00:10:09,492 Look, she's a good person. 224 00:10:09,526 --> 00:10:11,494 She just talks tough so people will forget 225 00:10:11,528 --> 00:10:13,596 what a geek she used to be. 226 00:10:13,630 --> 00:10:16,466 Ow! Okay, you need to chillax, 227 00:10:16,500 --> 00:10:19,001 or I need to start carrying a tranq gun. 228 00:10:19,036 --> 00:10:20,737 Shh. 229 00:10:20,771 --> 00:10:22,905 What is that? 230 00:10:33,717 --> 00:10:34,984 Hi. 231 00:10:35,018 --> 00:10:36,219 Hey. 232 00:10:36,253 --> 00:10:38,321 I was about to look for you. 233 00:10:38,355 --> 00:10:40,656 You were? How come? 234 00:10:40,691 --> 00:10:42,959 Well, I wanted to talk to you about something. 235 00:10:45,195 --> 00:10:46,863 Um... 236 00:10:47,931 --> 00:10:49,665 Do you want to hang out tomorrow? 237 00:10:49,700 --> 00:10:53,169 Um, I would, but I can't. 238 00:10:53,203 --> 00:10:55,571 I'm going with my friends to homecoming. 239 00:10:55,606 --> 00:10:58,074 That's too bad. I... 240 00:10:59,710 --> 00:11:01,644 I was hoping maybe you'd go with me. 241 00:11:01,678 --> 00:11:03,846 To homecoming? Uh... 242 00:11:03,881 --> 00:11:07,150 I didn't think that was your scene. 243 00:11:07,184 --> 00:11:09,185 I have a scene? 244 00:11:09,219 --> 00:11:11,120 I didn't think listening to the smiths 245 00:11:11,155 --> 00:11:13,623 alone in my room was a scene. 246 00:11:15,592 --> 00:11:18,261 You know what I mean. 247 00:11:19,930 --> 00:11:22,665 I think what you mean is that you don't want to go with me. 248 00:11:22,699 --> 00:11:25,001 No, it's not that. 249 00:11:25,035 --> 00:11:26,836 It's just... 250 00:11:26,870 --> 00:11:29,539 I would've thought you think homecoming is lame. 251 00:11:29,573 --> 00:11:32,508 It is pretty lame, but... 252 00:11:33,877 --> 00:11:35,311 You're not. 253 00:11:40,651 --> 00:11:41,884 Okay. 254 00:11:41,919 --> 00:11:45,188 So... I'll pick you up at 9:00. 255 00:11:45,222 --> 00:11:49,392 Sure... but it starts at 8:00. 256 00:11:49,426 --> 00:11:51,460 Lame. 257 00:11:56,200 --> 00:11:58,167 ♪ What you gonna do when your mom says no ♪ 258 00:11:58,202 --> 00:12:00,403 ♪ but you gotta save pride and you gotta go? ♪ 259 00:12:00,437 --> 00:12:04,073 ♪ I'm gonna have to run I'm gonna have to run ♪ 260 00:12:04,107 --> 00:12:06,843 ♪ what, you think life can be put on hold? ♪ 261 00:12:06,877 --> 00:12:09,212 Hey, need any help? 262 00:12:09,246 --> 00:12:11,047 You're a little early. 263 00:12:11,081 --> 00:12:13,049 The dance doesn't start for 27 hours. 264 00:12:13,083 --> 00:12:14,984 But I wanted to do a dry run, 265 00:12:15,018 --> 00:12:16,285 test out the route, 266 00:12:16,320 --> 00:12:18,020 time myself door-to-door. 267 00:12:18,055 --> 00:12:21,290 You sound like me. Yeah, but... I was joking. 268 00:12:21,325 --> 00:12:23,426 Oh. 269 00:12:23,460 --> 00:12:25,795 I'm about to buy a suit, and I wanted to know 270 00:12:25,829 --> 00:12:27,730 what color your dress is so we can match. 271 00:12:27,764 --> 00:12:29,999 Oh! Don't bother. 272 00:12:30,033 --> 00:12:32,301 Look, I'll match my outfit to yours. 273 00:12:32,336 --> 00:12:33,669 Just wear whatever you have. 274 00:12:33,704 --> 00:12:36,205 Okay, we can't both show up in jeans and a t-shirt. 275 00:12:36,240 --> 00:12:38,608 You're sure that you want to? 276 00:12:38,642 --> 00:12:40,910 Yes, I want to. 277 00:12:40,944 --> 00:12:43,045 It's a good excuse to buy a suit, 278 00:12:43,080 --> 00:12:45,615 and, uh... here. 279 00:12:45,649 --> 00:12:47,250 What's that for? 280 00:12:47,284 --> 00:12:48,851 The tickets. 281 00:12:48,886 --> 00:12:51,120 No, don't worry about it. 282 00:12:51,154 --> 00:12:53,256 This is my treat. 283 00:12:53,290 --> 00:12:56,325 I just... I know how hard you work. 284 00:12:56,360 --> 00:12:58,461 I don't want you to spend your money 285 00:12:58,495 --> 00:12:59,962 on some stupid dance. 286 00:12:59,997 --> 00:13:02,565 Well, tough luck... 287 00:13:02,599 --> 00:13:05,201 'Cause I want to. 288 00:13:11,875 --> 00:13:14,744 I'm wearing a silver strapless dress. 289 00:13:16,380 --> 00:13:18,047 Can't wait to see you in it. 290 00:13:24,521 --> 00:13:25,621 See you tomorrow. 291 00:13:25,656 --> 00:13:26,856 See you tomorrow. 292 00:13:33,196 --> 00:13:35,097 Thank you so much, guys. 293 00:13:35,132 --> 00:13:36,299 Hi! 294 00:13:36,333 --> 00:13:37,700 Hey. 295 00:13:37,734 --> 00:13:39,435 I didn't know you were in a band. 296 00:13:39,469 --> 00:13:42,138 Jazz band. I don't march. 297 00:13:42,172 --> 00:13:44,073 And, yes, I'm voting for you. 298 00:13:44,107 --> 00:13:46,842 Thank you. Um... 299 00:13:48,946 --> 00:13:51,747 Okay, well, I'll see you at homecoming. 300 00:13:51,782 --> 00:13:53,716 I don't think so. 301 00:13:53,750 --> 00:13:57,987 Too bad. I know Emily really wanted you to come. 302 00:13:58,021 --> 00:14:01,324 Oh. Well, um... 303 00:14:02,359 --> 00:14:03,793 I'll think about it. 304 00:14:14,104 --> 00:14:15,271 Hey. 305 00:14:17,174 --> 00:14:19,241 Sorry I'm late. 306 00:14:19,276 --> 00:14:21,010 Were you talking to her? 307 00:14:21,044 --> 00:14:23,579 Who? Emily. 308 00:14:25,949 --> 00:14:27,783 Why are you doing this? 309 00:14:27,818 --> 00:14:29,151 What are you talking about? 310 00:14:29,186 --> 00:14:30,720 ( Scoffs ) You know 311 00:14:30,754 --> 00:14:32,621 you're only fooling yourself, right? 312 00:14:32,656 --> 00:14:34,490 I mean, once she finds out 313 00:14:34,524 --> 00:14:36,659 the truth about you, she'll hate you. 314 00:14:36,693 --> 00:14:38,427 Who's gonna tell her? 315 00:15:09,135 --> 00:15:10,635 Careful with that! Are you blind? 316 00:15:13,339 --> 00:15:15,140 Can we help you? 317 00:15:15,174 --> 00:15:16,641 What are you guys doing? 318 00:15:16,675 --> 00:15:18,676 Baking a cake! 319 00:15:18,711 --> 00:15:21,813 Well, are you gonna be done soon? 320 00:15:21,847 --> 00:15:23,014 No! 321 00:15:30,689 --> 00:15:32,724 Aria: How long did you wait? 322 00:15:32,758 --> 00:15:36,461 I finally left when Chewy's five-'o-clock shadow turned into a beard. 323 00:15:36,495 --> 00:15:38,696 Did you tell Spencer? 324 00:15:38,731 --> 00:15:40,398 Relax. I rigged the door so we 325 00:15:40,432 --> 00:15:42,066 can get back inside later this weekend. 326 00:15:42,101 --> 00:15:43,468 Hey, do you have anything 327 00:15:43,502 --> 00:15:44,536 a little less hippie 328 00:15:44,570 --> 00:15:45,837 and a little more bourgie? 329 00:15:45,871 --> 00:15:47,372 Whatever's in there is what I have. 330 00:15:47,406 --> 00:15:48,740 Okay, so, what do you think? 331 00:15:48,774 --> 00:15:50,675 "It's an honor just to be nominated," 332 00:15:50,709 --> 00:15:53,144 or "It's about time. Where's my throne?" 333 00:15:55,047 --> 00:15:57,649 They both look good. 334 00:16:00,553 --> 00:16:03,721 Aria, I know what you're going through. 335 00:16:03,756 --> 00:16:06,591 When my parents were fighting, I barely left my room. 336 00:16:06,625 --> 00:16:10,528 I wore my headphones and blasted jay-z to drown them out. 337 00:16:10,563 --> 00:16:13,698 It got to the point where I'd only take them off to shower. 338 00:16:13,732 --> 00:16:17,669 Like, the worst part is now, waiting, 339 00:16:17,703 --> 00:16:20,371 which is why you need to get out of the house. 340 00:16:20,406 --> 00:16:22,273 We will have an amazing time tonight, 341 00:16:22,308 --> 00:16:25,210 and I know someone who has a huge crush on you. 342 00:16:25,244 --> 00:16:26,644 Who? 343 00:16:26,679 --> 00:16:27,779 Chris Buzzini. 344 00:16:27,813 --> 00:16:29,781 I thought he was bringing Lisa. 345 00:16:29,815 --> 00:16:32,450 He is, but he told Sean he'd rather take you. 346 00:16:32,484 --> 00:16:34,252 He just thinks you're not into him. 347 00:16:34,286 --> 00:16:36,387 Well, I'm... I'm not. 348 00:16:36,422 --> 00:16:38,022 So who are you into? 349 00:16:40,826 --> 00:16:42,894 Oh, my gosh, I knew it! 350 00:16:42,928 --> 00:16:45,763 You're already seeing someone. 351 00:16:45,798 --> 00:16:47,165 No! 352 00:16:47,199 --> 00:16:50,101 Yes, you met someone when you were living in Iceland. 353 00:16:50,135 --> 00:16:51,669 What's his name? 354 00:16:51,704 --> 00:16:53,171 Forget it. I probably can't 355 00:16:53,205 --> 00:16:55,106 pronounce it, anyways. 356 00:16:55,140 --> 00:16:57,675 Look, Aria, this guy may be cute and all, 357 00:16:57,710 --> 00:17:00,445 but that booty call is a long distance. 358 00:17:00,479 --> 00:17:02,313 It's time to say good-bye 359 00:17:02,348 --> 00:17:04,315 to your viking and move on. 360 00:17:04,350 --> 00:17:07,986 You're in two completely different places right now. 361 00:17:08,020 --> 00:17:09,387 Maybe you're right. 362 00:17:09,421 --> 00:17:10,955 Of course I am! 363 00:17:10,990 --> 00:17:12,924 So, what are you gonna wear, 364 00:17:12,958 --> 00:17:14,325 "the bell jar," 365 00:17:14,360 --> 00:17:16,227 or "let's get this party started"? 366 00:17:19,465 --> 00:17:23,468 ♪ For as long, long as I can remember ♪ 367 00:17:23,502 --> 00:17:26,137 ♪ it's been December ♪ 368 00:17:26,171 --> 00:17:29,540 ♪ no sun and no summertime to treasure ♪ 369 00:17:29,575 --> 00:17:31,276 ♪ we weren't grown ♪ 370 00:17:31,310 --> 00:17:33,978 ♪ and every time that they told us ♪ 371 00:17:34,013 --> 00:17:36,681 ♪ "surrender, it will be better" ♪ 372 00:17:36,715 --> 00:17:40,518 ♪ we'd just go holding on to forever ♪ 373 00:17:40,552 --> 00:17:43,488 ♪ for what we know ♪ 374 00:17:43,522 --> 00:17:45,690 ♪ broken lover ♪ 375 00:17:45,724 --> 00:17:48,326 ♪ guess I made you ♪ 376 00:17:48,360 --> 00:17:50,328 ♪ believe that I ♪ 377 00:17:50,362 --> 00:17:53,898 ♪ would be the one to heal you ♪ 378 00:17:53,933 --> 00:17:56,801 ♪ and if you go now ♪ 379 00:17:56,835 --> 00:17:59,404 ♪ out that doorway ♪ 380 00:17:59,438 --> 00:18:01,172 Hi! There she is. 381 00:18:01,240 --> 00:18:02,874 I was worried you were gonna bail. 382 00:18:02,908 --> 00:18:06,844 No! No, I'm ready to have a fantastic time tonight. 383 00:18:06,879 --> 00:18:09,981 With no date? My, how the mighty have fallen. 384 00:18:11,483 --> 00:18:13,318 Whatever. She can share my date. 385 00:18:13,352 --> 00:18:15,353 Yeah. I have no problem with that. 386 00:18:15,387 --> 00:18:16,921 And mine. Yeah. 387 00:18:16,956 --> 00:18:18,423 Hey, I'm Aria. 388 00:18:18,457 --> 00:18:19,757 Alex. Nice to meet you. 389 00:18:19,792 --> 00:18:20,992 You too. 390 00:18:21,026 --> 00:18:23,227 Unfortunately, you have to work before you can play, 391 00:18:23,262 --> 00:18:26,164 'cause you've got the first shift at the beanbag toss! 392 00:18:26,198 --> 00:18:27,632 You're a hero. 393 00:18:32,171 --> 00:18:34,572 Um, will you excuse me for just one sec? 394 00:18:34,606 --> 00:18:35,907 Yeah, sure. 395 00:18:35,941 --> 00:18:37,842 Talk to him. Yeah. 396 00:18:41,880 --> 00:18:44,682 It's good to see you, too. 397 00:18:44,717 --> 00:18:46,084 What are you doing here? 398 00:18:46,118 --> 00:18:47,852 Nice to see you, too, sis. 399 00:18:47,886 --> 00:18:49,954 No, seriously, what are you doing here? 400 00:18:49,989 --> 00:18:51,823 I was asked. The alumni has 401 00:18:51,857 --> 00:18:53,791 a former homecoming queen present the crown. 402 00:18:53,826 --> 00:18:56,861 Right, and this year it's some chick from the class of 2000. 403 00:18:56,895 --> 00:18:58,329 I'm filling in. 404 00:18:58,397 --> 00:19:01,699 Apparently she's been vomiting since Thursday. 405 00:19:01,734 --> 00:19:03,835 Great. 406 00:19:03,869 --> 00:19:05,503 Oh, by the way... 407 00:19:05,537 --> 00:19:07,872 They posted the winning golden orchid essays online, 408 00:19:07,906 --> 00:19:10,341 and I had a chance to read yours... 409 00:19:10,376 --> 00:19:12,110 Or, should I say, mine? 410 00:19:12,144 --> 00:19:14,412 Look, I've already told mom and dad, 411 00:19:14,446 --> 00:19:15,947 and they think a retraction 412 00:19:15,981 --> 00:19:18,216 would be more of an embarrassment for us. 413 00:19:18,250 --> 00:19:20,518 It was a really stupid thing to do, 414 00:19:20,552 --> 00:19:22,186 and I'm so sorry... no, you're not. 415 00:19:22,221 --> 00:19:23,821 You never are. 416 00:19:23,856 --> 00:19:26,157 Hey, Trish. 417 00:19:31,630 --> 00:19:34,565 Ugh, that's awful! Is that Becky Newman? 418 00:19:34,600 --> 00:19:36,801 It looks like her hair got in a fight 419 00:19:36,835 --> 00:19:39,137 with her face and they both lost. 420 00:19:43,008 --> 00:19:46,878 Yearbook pictures! Hey. 421 00:19:46,912 --> 00:19:48,946 Hey. Nice bowtie. 422 00:19:48,981 --> 00:19:51,849 Oh, thanks. It's my grandpa's. 423 00:19:51,884 --> 00:19:54,419 Hey. I'm Lucas. 424 00:19:54,453 --> 00:19:57,522 Great. Can you be Lucas over there? 425 00:19:57,556 --> 00:20:00,892 ( Chuckles ) Um... 426 00:20:02,394 --> 00:20:03,728 I'll see you around, Hanna. 427 00:20:03,762 --> 00:20:06,064 Yeah, see you around. Have fun. 428 00:20:10,002 --> 00:20:11,202 Rude much? 429 00:20:11,236 --> 00:20:13,137 Am I in a parallel universe, 430 00:20:13,172 --> 00:20:15,339 or did you just engage in conversation 431 00:20:15,374 --> 00:20:17,875 with hermie... isn't that what Alison called him? 432 00:20:17,910 --> 00:20:20,044 He is not a hermaphrodite, okay? 433 00:20:20,079 --> 00:20:21,446 He's a nice guy. 434 00:20:21,480 --> 00:20:23,581 Saying hi to him's not a crime. 435 00:20:23,649 --> 00:20:24,882 It should be. 436 00:20:24,917 --> 00:20:26,984 You didn't bust your ass to become Rosewood's 437 00:20:27,019 --> 00:20:29,320 "it girl" just to make chit-chat with shim. 438 00:20:30,756 --> 00:20:33,124 If you and I start slipping up, we're 439 00:20:33,158 --> 00:20:35,193 gonna be right back at the bottom again. 440 00:20:35,227 --> 00:20:37,562 Yeah, well, I'm starting to think I've lost 441 00:20:37,596 --> 00:20:39,597 a few things on the climb up. 442 00:20:42,868 --> 00:20:46,704 Look, you can go kamikaze if you want, 443 00:20:46,738 --> 00:20:48,639 but I will cut your rip cord 444 00:20:48,674 --> 00:20:51,075 before I let you drag me down with you. 445 00:21:06,658 --> 00:21:08,259 Hello? 446 00:21:14,900 --> 00:21:16,300 Hey. 447 00:21:16,335 --> 00:21:18,402 Hi, I'm Melissa, Spencer's sister. 448 00:21:18,437 --> 00:21:19,871 Alex. Nice to meet you. 449 00:21:19,905 --> 00:21:21,339 We've met. At the club. 450 00:21:21,373 --> 00:21:24,075 Are you on the homecoming committee, as well? 451 00:21:24,109 --> 00:21:26,477 Alex doesn't go here. He goes to school across town. 452 00:21:26,512 --> 00:21:27,478 Where do you go? 453 00:21:27,513 --> 00:21:29,280 P.S. 187 on Elmhurst. 454 00:21:29,314 --> 00:21:31,349 You wouldn't have heard of it, Melissa. 455 00:21:31,383 --> 00:21:34,552 It's not in the same zip code as the Prada outlet. 456 00:21:40,559 --> 00:21:42,493 Um, catering crisis. 457 00:21:44,496 --> 00:21:47,331 But... bye. 458 00:21:51,336 --> 00:21:53,171 I didn't plan this. 459 00:21:53,205 --> 00:21:55,406 I already said I believe you. 460 00:21:55,440 --> 00:21:57,141 Yeah, but you don't. 461 00:21:57,176 --> 00:21:59,710 I do. Can you hand me those, please? 462 00:22:05,150 --> 00:22:06,651 Hey, nice haircut. 463 00:22:07,886 --> 00:22:09,820 Thanks. 464 00:22:17,062 --> 00:22:19,397 Great. Well done. 465 00:22:25,204 --> 00:22:27,171 I didn't tell anyone about us. 466 00:22:27,206 --> 00:22:28,973 Let's just drop this, okay? 467 00:22:29,007 --> 00:22:30,708 I'm just grateful it ended before 468 00:22:30,742 --> 00:22:32,543 one of us got seriously hurt. 469 00:22:32,578 --> 00:22:35,346 Too late for that. 470 00:22:37,349 --> 00:22:39,350 It wasn't a friend who sent that text. 471 00:22:41,353 --> 00:22:42,520 Hi. 472 00:22:47,492 --> 00:22:48,659 Oh, well, that's all right. 473 00:22:48,694 --> 00:22:50,595 You just missed it, but there you go. 474 00:22:50,629 --> 00:22:52,730 Have a good one, rest of your night. 475 00:22:52,764 --> 00:22:54,065 So... 476 00:22:54,099 --> 00:22:55,900 Who's "A"? 477 00:22:55,934 --> 00:22:59,103 It's someone who's messing with me. 478 00:22:59,137 --> 00:23:02,006 Aria, why would someone want to mess with you? 479 00:23:07,312 --> 00:23:09,847 Because last summer... 480 00:23:13,352 --> 00:23:14,518 I don't know. 481 00:23:16,121 --> 00:23:18,089 It's complicated. 482 00:23:18,123 --> 00:23:20,691 If you've had enough, I'd be happy to relieve you. 483 00:23:20,726 --> 00:23:23,728 Oh, thanks, Ms. Welch. I'm fine. 484 00:23:23,762 --> 00:23:25,429 I was talking to her. 485 00:23:26,865 --> 00:23:29,600 Oh, I've had enough. 486 00:23:31,903 --> 00:23:33,971 So, who's up? 487 00:23:41,280 --> 00:23:43,881 You know, they're showing a Fritz Lang double feature 488 00:23:43,915 --> 00:23:46,117 at Rosewood cinema tonight. 489 00:23:46,151 --> 00:23:48,886 If we leave now, we'll only miss the credits. 490 00:23:50,289 --> 00:23:52,890 I... might be a little overdressed. 491 00:23:55,661 --> 00:23:58,362 This may sound stupid, but I've never been 492 00:23:58,397 --> 00:24:00,164 to one of these things before. 493 00:24:00,198 --> 00:24:03,768 What are you so nervous about? 494 00:24:03,802 --> 00:24:05,369 Meeting up with my friends? 495 00:24:05,404 --> 00:24:06,937 Who think I'm a freak. 496 00:24:06,972 --> 00:24:08,406 Not all them. 497 00:24:08,440 --> 00:24:10,441 I mean, they'll get over it 498 00:24:10,475 --> 00:24:12,843 because they want me to be happy. 499 00:24:15,480 --> 00:24:16,647 It's just a party. 500 00:24:16,682 --> 00:24:19,216 You know, if we get hungry, we eat some chips, 501 00:24:19,251 --> 00:24:20,918 have some punch... 502 00:24:20,952 --> 00:24:23,454 Punch, really? 503 00:24:23,488 --> 00:24:25,256 Are we gonna jitterbug, too? 504 00:24:25,290 --> 00:24:27,191 You don't have to dance. 505 00:24:27,225 --> 00:24:29,126 Good, 'cause I... I don't. 506 00:24:30,395 --> 00:24:34,131 Okay, so how about you stand there and do this... 507 00:24:36,268 --> 00:24:38,803 And I'll dance around you. 508 00:24:38,837 --> 00:24:41,672 I think I'd rather drink the punch. 509 00:24:41,707 --> 00:24:42,873 Okay. 510 00:24:45,010 --> 00:24:47,211 Hey, that was a quick shift. 511 00:24:47,245 --> 00:24:48,379 You okay? 512 00:24:48,413 --> 00:24:51,782 No, my claustrophobia kicked in. 513 00:24:51,817 --> 00:24:54,385 Can you find someone to take my place? 514 00:24:54,419 --> 00:24:56,354 Yeah. Alone in a dark booth with Fitz? 515 00:24:56,388 --> 00:24:58,456 It's, like, every freshman girl's dream. 516 00:24:58,490 --> 00:24:59,623 Hey, Hanna. 517 00:24:59,658 --> 00:25:01,792 Hi! Hey. Hey. 518 00:25:01,827 --> 00:25:03,394 Um, have you guys seen Emily around? 519 00:25:03,428 --> 00:25:04,962 No, I was just about to text her. 520 00:25:07,466 --> 00:25:08,966 Don't bother. 521 00:25:15,407 --> 00:25:18,175 ( Song ends; Applause ) 522 00:25:41,907 --> 00:25:43,241 Hey, guys. 523 00:25:47,145 --> 00:25:49,013 I'll go get us some drinks. 524 00:25:53,085 --> 00:25:54,852 You're here with Toby? 525 00:25:54,886 --> 00:25:56,354 Either you've got some genius plan 526 00:25:56,388 --> 00:25:57,622 of sleeping with the enemy, 527 00:25:57,656 --> 00:25:58,923 or you've lost your mind! 528 00:25:58,957 --> 00:26:00,124 You don't even know him. 529 00:26:00,158 --> 00:26:01,425 Spencer: What is there to know? 530 00:26:01,460 --> 00:26:02,693 Who else could've helped Jenna? 531 00:26:02,728 --> 00:26:04,729 He has every reason to hate us. He doesn't. 532 00:26:04,763 --> 00:26:07,398 Emily, if it walks like a duck and quacks like a duck, it's a fricking duck. 533 00:26:07,432 --> 00:26:11,335 Wow. I thought at least you'd understand. 534 00:26:14,906 --> 00:26:16,507 Emily, wait. 535 00:26:16,541 --> 00:26:17,875 Why are you doing this? 536 00:26:17,909 --> 00:26:20,177 Aren't you the one who told me to follow my feelings 537 00:26:20,212 --> 00:26:22,380 and not to let other people's opinions stop me? 538 00:26:22,414 --> 00:26:25,549 Yes, yes, I did, but that was when I thought you were taking Maya. 539 00:26:25,584 --> 00:26:29,320 Maya?! Why would I take Maya? 540 00:26:30,789 --> 00:26:31,956 Hey. 541 00:26:35,794 --> 00:26:38,663 You wanna go play some games? 542 00:26:38,697 --> 00:26:40,765 Sure. 543 00:26:50,409 --> 00:26:52,610 Melissa: So, did you buy a raffle ticket yet? 544 00:26:52,644 --> 00:26:54,445 Not yet. 545 00:26:54,479 --> 00:26:56,580 Where's Spencer? 546 00:26:56,615 --> 00:26:58,683 Did she leave you all alone? 547 00:26:58,717 --> 00:27:00,785 It's cool. I like people-watching. 548 00:27:00,819 --> 00:27:02,420 I'm glad to hear that. 549 00:27:02,454 --> 00:27:05,089 I mean, most guys would be uncomfortable 550 00:27:05,123 --> 00:27:08,259 being... used like this, but if you're not, 551 00:27:08,293 --> 00:27:10,594 then no one's getting hurt. 552 00:27:10,629 --> 00:27:12,697 What are you talking about? 553 00:27:12,731 --> 00:27:14,198 I'm talking about Spencer, 554 00:27:14,232 --> 00:27:16,567 you know, dating you to piss off our dad. 555 00:27:16,601 --> 00:27:20,905 She's always trying something new to make him crazy. 556 00:27:24,343 --> 00:27:26,310 You really should buy a ticket. 557 00:27:26,345 --> 00:27:28,612 That is a beautiful car. 558 00:27:33,352 --> 00:27:34,819 Did I miss something? 559 00:27:34,853 --> 00:27:37,088 When did she start hanging out with Toby? 560 00:27:37,122 --> 00:27:40,257 I have no idea. I've never even seen her talk to him. 561 00:27:41,259 --> 00:27:42,460 There you are. 562 00:27:42,494 --> 00:27:43,828 You keep disappearing on us. 563 00:27:43,862 --> 00:27:46,764 Yeah, we... Had to... get ice. 564 00:27:47,999 --> 00:27:49,266 Hey, wanna dance? 565 00:27:49,301 --> 00:27:51,535 Let's do it. 566 00:28:48,593 --> 00:28:50,127 What's wrong? 567 00:28:50,162 --> 00:28:51,996 Nothing. I'll be right back. 568 00:28:52,998 --> 00:28:55,966 Aria? I'm sorry. Can you come here? 569 00:28:56,001 --> 00:28:58,269 Please, Hanna. I'm sorry. 570 00:29:02,407 --> 00:29:04,608 I figured out what Toby's tattoo means. 571 00:29:04,643 --> 00:29:06,911 What? "901 free at last?" 572 00:29:06,945 --> 00:29:08,345 It's September 1st. 573 00:29:08,380 --> 00:29:09,980 That's the day Ali disappeared. 574 00:29:13,518 --> 00:29:14,985 Hanna, you've gotta get that file. 575 00:29:15,020 --> 00:29:16,487 Tonight? 576 00:29:16,521 --> 00:29:18,088 Emily's not going to believe us without proof. 577 00:29:18,123 --> 00:29:19,824 She could be walking into a trap. 578 00:29:19,858 --> 00:29:21,559 Could we do it after they announce 579 00:29:21,593 --> 00:29:23,327 the homecoming queen? Please. 580 00:29:23,361 --> 00:29:25,196 Okay, fine. Fine. I'll get it. 581 00:29:25,230 --> 00:29:27,164 Keep an eye on Emily until I get the file. 582 00:29:27,199 --> 00:29:28,332 Wait, what about me? 583 00:29:28,366 --> 00:29:30,367 Keep an eye on Sean. What? 584 00:29:30,402 --> 00:29:31,969 I can't exactly tell him where I'm going. 585 00:29:32,003 --> 00:29:34,104 If I make something up, he'll want to come with me. 586 00:29:34,139 --> 00:29:35,105 Just keep him busy. 587 00:29:35,140 --> 00:29:36,774 How am I supposed to do that? 588 00:29:36,808 --> 00:29:39,276 I don't know. Just figure it out. 589 00:29:39,311 --> 00:29:40,678 Come on. 590 00:29:49,087 --> 00:29:50,955 Spencer, wanna go to the fortune teller? 591 00:29:50,989 --> 00:29:52,456 Spencer. 592 00:29:52,491 --> 00:29:53,657 What? 593 00:29:53,692 --> 00:29:55,926 I asked if you wanted to go to the fortune teller. 594 00:29:55,961 --> 00:29:59,597 Um, no, I don't really think so. 595 00:29:59,631 --> 00:30:02,867 It's not really my kind of thing. 596 00:30:02,901 --> 00:30:04,134 You know, on second thought, 597 00:30:04,169 --> 00:30:05,669 it might be kind of fun. 598 00:30:07,806 --> 00:30:09,340 Sean, hey. 599 00:30:09,374 --> 00:30:11,542 Hey. Where's Hanna? 600 00:30:11,576 --> 00:30:13,811 Oh, she's with Spencer, getting some more ice. 601 00:30:13,845 --> 00:30:17,281 More? Is there a heat wave going on in here? 602 00:30:17,315 --> 00:30:19,083 Oh, right! 603 00:30:19,117 --> 00:30:21,185 Right, she actually said that there was... 604 00:30:21,219 --> 00:30:25,322 Uh, a crisis with the band or... 605 00:30:25,357 --> 00:30:27,358 Do you want some food? 606 00:30:27,392 --> 00:30:30,127 Hi, could I get a cab to Rosewood High School, please? 607 00:30:30,161 --> 00:30:32,096 Great. Thanks. 608 00:30:35,667 --> 00:30:36,800 Hey. 609 00:30:36,835 --> 00:30:38,869 The homecoming queen is leaving? 610 00:30:38,904 --> 00:30:42,039 Nominee, and yeah, sort of. 611 00:30:42,073 --> 00:30:45,009 Isn't that kind of like Han Solo abandoning the millennium falcon? 612 00:30:45,043 --> 00:30:47,745 Uh, honestly, I have no idea. 613 00:30:47,779 --> 00:30:49,613 Why are you leaving? 614 00:30:49,648 --> 00:30:51,582 Got enough photos for the yearbook. 615 00:30:51,616 --> 00:30:54,151 You came just to take photos? 616 00:30:54,185 --> 00:30:57,955 Yeah. And to cast my vote for you. 617 00:31:01,826 --> 00:31:04,328 Listen, um, I left a check for the band 618 00:31:04,362 --> 00:31:05,663 at the office where I work. 619 00:31:05,697 --> 00:31:07,298 Would you mind driving me there and back? 620 00:31:07,332 --> 00:31:09,900 It's either that or watch 621 00:31:09,935 --> 00:31:12,970 the new hoarders episode with my parents, so yeah. 622 00:31:13,004 --> 00:31:15,039 Here, uh, you look cold. 623 00:31:15,073 --> 00:31:16,840 Thank you. 624 00:31:16,875 --> 00:31:18,309 Let's go. 625 00:31:18,343 --> 00:31:21,679 There's a lot of anxiety in these cards. 626 00:31:21,713 --> 00:31:23,347 Are you a worrier? 627 00:31:25,016 --> 00:31:26,183 Spencer? 628 00:31:28,219 --> 00:31:29,353 Hmm? 629 00:31:29,387 --> 00:31:30,588 Question. 630 00:31:30,622 --> 00:31:32,856 Yeah, I guess so. 631 00:31:32,891 --> 00:31:35,859 This indicates a journey. 632 00:31:35,894 --> 00:31:37,361 It's unclear whether it's a journey 633 00:31:37,395 --> 00:31:39,096 from the past or in the future, 634 00:31:39,130 --> 00:31:41,131 but I'm seeing an image. 635 00:31:41,166 --> 00:31:43,133 You could be taking care of someone. 636 00:31:43,168 --> 00:31:44,935 They could be... hurt. 637 00:31:47,238 --> 00:31:48,505 What else do they say? 638 00:31:48,540 --> 00:31:49,940 You know, this is typical Hanna. 639 00:31:49,975 --> 00:31:51,508 She makes a big deal about coming 640 00:31:51,543 --> 00:31:53,477 to this thing together, and then she ditches me. 641 00:31:53,511 --> 00:31:54,979 Let's dance. 642 00:31:55,013 --> 00:31:56,780 Come on. 643 00:31:56,815 --> 00:31:58,682 Come on, I love this song. 644 00:31:58,717 --> 00:32:00,050 You're not gonna leave me 645 00:32:00,085 --> 00:32:01,986 to bump and grind by myself, are you? 646 00:32:10,061 --> 00:32:12,396 I'll be back in a sec, okay? 647 00:32:26,077 --> 00:32:29,246 What did you tell Hanna about us? 648 00:32:29,280 --> 00:32:30,914 What are you talking about? 649 00:32:30,949 --> 00:32:32,950 Why did she think you'd be my date? 650 00:32:32,984 --> 00:32:36,020 I don't know. She came up to me. 651 00:32:37,789 --> 00:32:40,124 Shouldn't you be with your date? 652 00:32:40,158 --> 00:32:42,459 Don't make a big deal out of this. 653 00:32:42,494 --> 00:32:45,763 I'm not, you are, and I don't know why, 654 00:32:45,797 --> 00:32:47,931 since you've clearly moved on, anyway. 655 00:32:47,966 --> 00:32:50,401 I told you I needed space. 656 00:32:50,435 --> 00:32:53,637 Yeah, and I'm giving you space... 657 00:32:56,241 --> 00:32:58,942 To come to grips with who you are, 658 00:32:58,977 --> 00:33:01,045 not to hide it. 659 00:33:01,079 --> 00:33:02,212 I'm not hiding anything. 660 00:33:02,247 --> 00:33:03,614 Then look me in the eye 661 00:33:03,648 --> 00:33:06,684 and tell me you have no feelings for me... 662 00:33:08,486 --> 00:33:10,888 And I'll leave you alone for good. 663 00:33:16,094 --> 00:33:18,762 ♪ Let me down easy ♪ 664 00:33:18,797 --> 00:33:24,468 ♪ but stay with me tonight ♪ 665 00:33:24,502 --> 00:33:26,670 ♪ said you don't need me ♪ 666 00:33:26,705 --> 00:33:31,875 ♪ but stay with me tonight ♪ 667 00:33:31,910 --> 00:33:34,178 ♪ let me down easy ♪ 668 00:33:34,212 --> 00:33:37,014 ♪ but stay with me tonight ♪ 669 00:33:37,048 --> 00:33:39,616 ♪ tonight ♪ 670 00:33:39,651 --> 00:33:41,952 ♪ said you don't need me ♪ 671 00:33:41,986 --> 00:33:44,555 When the genii card is reversed, 672 00:33:44,589 --> 00:33:47,424 it indicates something from which you are running away. 673 00:33:57,535 --> 00:33:59,770 The lovers is a joyful card, 674 00:33:59,804 --> 00:34:01,538 but paired with judgment, 675 00:34:01,573 --> 00:34:03,674 it means there's something wrong with this couple. 676 00:34:03,708 --> 00:34:04,908 It's a bad match. 677 00:34:04,943 --> 00:34:06,910 Here, there's darkness in him, 678 00:34:06,945 --> 00:34:10,080 maybe even violence or vengeance. 679 00:34:15,120 --> 00:34:16,587 Where did this come from? 680 00:34:28,027 --> 00:34:29,361 Ezra, wait! 681 00:34:32,198 --> 00:34:34,632 Just let me talk for a second, please. 682 00:34:34,667 --> 00:34:37,469 I don't want to argue or try to convince you... 683 00:34:37,503 --> 00:34:41,106 I know it's over, I know that! 684 00:34:43,676 --> 00:34:46,177 But... I just, I can't stand the idea 685 00:34:46,212 --> 00:34:48,713 of you walking around and hating me. 686 00:34:48,748 --> 00:34:50,148 Hate you? 687 00:34:50,182 --> 00:34:52,584 The only person I hate right now 688 00:34:52,618 --> 00:34:55,487 is myself for asking too much of you. 689 00:34:55,521 --> 00:34:57,022 Seeing you out there tonight, 690 00:34:57,056 --> 00:34:58,289 out on the dance floor, 691 00:34:58,324 --> 00:35:00,025 having fun with guys your own age, 692 00:35:00,059 --> 00:35:02,694 not sneaking around and holing up 693 00:35:02,728 --> 00:35:04,095 with me in my apartment 694 00:35:04,130 --> 00:35:06,031 to watch videos and eat one 695 00:35:06,065 --> 00:35:08,033 of the three things I can actually cook? 696 00:35:08,067 --> 00:35:09,734 Because... 697 00:35:12,805 --> 00:35:15,006 Because I can't take you to the movies. 698 00:35:15,041 --> 00:35:18,376 I can't take you out to a nice restaurant, 699 00:35:18,411 --> 00:35:20,712 and for the record... 700 00:35:24,316 --> 00:35:26,518 I could never hate you. 701 00:35:26,552 --> 00:35:28,953 I figured you'd be here tonight. 702 00:35:30,623 --> 00:35:33,725 The new haircut wasn't to impress Mrs. Welch. 703 00:35:38,364 --> 00:35:40,198 I gotta go. 704 00:35:57,416 --> 00:36:01,386 Can you wait here? I'll only be a couple of minutes, okay? 705 00:36:01,420 --> 00:36:02,754 Oh, yeah, take your time. 706 00:36:02,788 --> 00:36:06,357 Hoarders always has, you know, two cases. 707 00:36:29,882 --> 00:36:31,249 You okay? 708 00:36:36,155 --> 00:36:38,556 You wanna talk about it? 709 00:36:38,591 --> 00:36:40,024 ( Revelers shouting ) 710 00:36:48,300 --> 00:36:51,035 Why don't we go upstairs to the chem lab? 711 00:36:51,070 --> 00:36:53,605 It's quiet up there. 712 00:37:03,315 --> 00:37:04,616 Alex: What's going on? 713 00:37:05,684 --> 00:37:07,252 You seem distracted. 714 00:37:07,286 --> 00:37:09,287 ( Phone ringing ) 715 00:37:10,289 --> 00:37:12,290 I'm sorry. 716 00:37:12,324 --> 00:37:15,593 I'm so sorry. I promise, this is the last time. 717 00:37:15,628 --> 00:37:17,595 The phone's not the problem. 718 00:37:17,630 --> 00:37:20,131 Maybe my work for the night's done. 719 00:37:20,166 --> 00:37:21,799 What do you mean? 720 00:37:21,834 --> 00:37:24,202 Just go ahead. Answer it. 721 00:37:24,236 --> 00:37:27,071 I'm sorry. I'll just be a minute. 722 00:37:27,106 --> 00:37:28,606 Sorry. 723 00:37:28,641 --> 00:37:29,908 What is it? 724 00:37:29,942 --> 00:37:32,143 Hey, I'm looking through the entire "m" section, 725 00:37:32,178 --> 00:37:34,312 and there's no Jenna Marshall. 726 00:37:34,346 --> 00:37:35,647 Well, check under Cavanaugh. 727 00:37:35,681 --> 00:37:36,848 She's Toby's stepsister. 728 00:37:36,882 --> 00:37:38,082 Maybe his dad adopted her. 729 00:37:38,117 --> 00:37:40,385 Hey, my phone's dying. What did you say? 730 00:37:40,419 --> 00:37:42,453 I said check under Cavanaugh! 731 00:37:42,488 --> 00:37:45,323 But what if the... 732 00:37:45,357 --> 00:37:46,524 Hanna! 733 00:37:51,163 --> 00:37:52,897 Where's Alex? 734 00:37:52,932 --> 00:37:54,165 He left. 735 00:37:54,200 --> 00:37:55,433 What do you mean? 736 00:37:55,467 --> 00:37:57,569 He left. 737 00:37:57,603 --> 00:37:59,437 Do you need me to tweet it to you? 738 00:37:59,471 --> 00:38:00,738 What did you say to him? 739 00:38:00,773 --> 00:38:02,240 I didn't have to say much. 740 00:38:02,274 --> 00:38:04,576 You screwed up this one all by yourself. 741 00:38:32,871 --> 00:38:35,039 It's so weird to be here at night. 742 00:38:36,742 --> 00:38:39,277 Wanna talk about what happened? 743 00:38:40,813 --> 00:38:42,847 I just got upset. 744 00:38:42,881 --> 00:38:44,782 Did it have to do with Maya? 745 00:38:44,817 --> 00:38:46,484 No. 746 00:38:50,856 --> 00:38:52,290 Yes. 747 00:38:52,324 --> 00:38:54,459 Emily... 748 00:38:54,493 --> 00:38:57,161 Did you come with the wrong person to homecoming? 749 00:38:59,798 --> 00:39:01,599 Maybe. 750 00:39:03,502 --> 00:39:05,803 I understand. 751 00:39:07,106 --> 00:39:08,473 Why do you like me? 752 00:39:08,507 --> 00:39:09,741 What? 753 00:39:09,775 --> 00:39:11,676 Why are you so nice to me when... 754 00:39:11,710 --> 00:39:15,113 when you know what me and my friends did? 755 00:39:16,949 --> 00:39:18,983 Oh. 756 00:39:19,018 --> 00:39:23,521 I guess it's because I've also done things that I'm not proud of. 757 00:39:27,126 --> 00:39:30,128 We've all got secrets, Emily. 758 00:39:33,807 --> 00:39:35,929 And don't forget to buy your raffle tickets 759 00:39:36,049 --> 00:39:39,603 for a chance to win a brand-new Toyota Corolla. 760 00:39:40,046 --> 00:39:42,748 That is one sweet ride. 761 00:39:42,782 --> 00:39:44,516 And now, for the reason we're all here. 762 00:39:44,551 --> 00:39:47,753 I can still remember the feeling of joy I had when, 763 00:39:47,787 --> 00:39:51,089 as a Rosewood student, I heard my name called. 764 00:39:51,124 --> 00:39:54,760 Please welcome your new homecoming king and queen, 765 00:39:54,794 --> 00:39:58,564 Sean Ackard and Hanna Marin! 766 00:40:03,970 --> 00:40:07,039 Sean Ackard and Hanna Marin! 767 00:40:10,810 --> 00:40:12,177 Is that Jenna's file? 768 00:40:12,212 --> 00:40:13,512 No, I got Toby's. 769 00:40:13,546 --> 00:40:15,581 Turns out Jenna wasn't the patient. 770 00:40:15,615 --> 00:40:17,416 The therapist had her come in for one session 771 00:40:17,450 --> 00:40:19,485 to see how she felt about Toby coming back home. 772 00:40:19,519 --> 00:40:22,654 Oh, my God. Well, what else does it say? 773 00:40:22,689 --> 00:40:26,091 Well, the dates prove he wasn't away at school when Ali disappeared. 774 00:40:26,125 --> 00:40:27,626 He was still here in Rosewood. 775 00:40:27,660 --> 00:40:28,994 What else? 776 00:40:29,028 --> 00:40:30,629 See for yourself. 777 00:40:31,531 --> 00:40:34,266 Session 12, August 15th. 778 00:40:34,300 --> 00:40:36,201 Think I didn't see what was going on in there? 779 00:40:36,236 --> 00:40:37,503 It's not what it looked like. 780 00:40:37,537 --> 00:40:38,537 Maybe not to you. 781 00:40:38,571 --> 00:40:39,771 What are you doing here, anyway? 782 00:40:39,806 --> 00:40:41,273 What the hell did I ever do to you? 783 00:40:41,307 --> 00:40:42,808 You've been peeping in my window for years. 784 00:40:42,842 --> 00:40:44,042 I never looked in your window. 785 00:40:44,077 --> 00:40:45,544 Well, I've looked in yours, 786 00:40:45,578 --> 00:40:47,346 and we're not taking the blame for this. 787 00:40:47,380 --> 00:40:48,480 Oh, yes, you are. 788 00:40:48,515 --> 00:40:51,049 No, not unless you want the entire world to know 789 00:40:51,084 --> 00:40:53,185 how close you are with your stepsister. 790 00:40:53,219 --> 00:40:54,853 You talk, and I'll make sure 791 00:40:54,888 --> 00:40:57,222 everybody knows you've been doing it with her. 792 00:40:57,257 --> 00:40:59,591 So that's what Ali had on him? 793 00:40:59,626 --> 00:41:01,393 It's enough to want her dead. 794 00:41:01,427 --> 00:41:02,761 And us. 795 00:41:04,097 --> 00:41:05,364 Emily! 796 00:41:11,437 --> 00:41:13,739 ( Phone ringing ) 797 00:41:14,974 --> 00:41:16,575 Can you please not answer that? 798 00:41:16,609 --> 00:41:18,577 Why? 799 00:41:18,611 --> 00:41:20,212 Because I'm trying to find a way 800 00:41:20,246 --> 00:41:22,180 to tell you about what happened last summer. 801 00:41:22,215 --> 00:41:23,982 ( Ringing ) 802 00:41:24,017 --> 00:41:26,485 I want you to hear it from me. 803 00:41:28,388 --> 00:41:30,656 She's not picking up. Text her! 804 00:41:32,158 --> 00:41:35,127 We have to find her. Come on! 805 00:41:40,633 --> 00:41:43,268 Toby, you're scaring me. 806 00:41:43,303 --> 00:41:44,770 Please stop. 807 00:41:44,804 --> 00:41:46,438 I haven't said anything yet. 808 00:41:46,472 --> 00:41:48,006 Please stop talking. 809 00:41:48,041 --> 00:41:50,909 So, you're allowed to be honest, but I'm not? 810 00:41:50,944 --> 00:41:53,211 ( Message tone beeps ) 811 00:41:54,914 --> 00:41:57,249 Who's that from? 812 00:41:57,283 --> 00:41:58,550 Is that from one of your friends? 813 00:41:58,585 --> 00:42:00,686 I've gotta go. Why? Wait. 814 00:42:00,720 --> 00:42:03,121 No, I've gotta go. Wait. Just hear me out! 815 00:42:22,809 --> 00:42:24,643 Somebody help me! 816 00:42:24,677 --> 00:42:27,245 Emily, wait! 817 00:42:31,417 --> 00:42:32,851 Where is she? 818 00:42:32,885 --> 00:42:34,286 Maybe they left. 819 00:42:34,320 --> 00:42:37,055 ( Sobbing ) Somebody help me, please! 820 00:42:37,090 --> 00:42:40,759 ( Chatter ) 821 00:42:40,793 --> 00:42:42,828 Emily: Get away from me! ( Gasps ) 822 00:42:42,862 --> 00:42:44,129 That's her. 823 00:42:45,331 --> 00:42:47,666 Somebody help! Somebody! Emily! 824 00:42:50,036 --> 00:42:51,503 Get away from me! Emily, wait! 825 00:42:51,537 --> 00:42:54,539 Somebody help me. Get away! Leave me alone! 826 00:42:54,574 --> 00:42:56,875 Aah! Aah! 827 00:42:56,876 --> 00:43:06,876 Sync by honeybunny www.addic7ed.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net