1
00:00:00,404 --> 00:00:01,871
( All scream )
2
00:00:01,906 --> 00:00:04,407
Previously on Pretty Little Liars...
3
00:00:04,441 --> 00:00:06,943
Check it out.
4
00:00:06,977 --> 00:00:08,645
Hanna: It's
Alison's color.
5
00:00:08,679 --> 00:00:11,748
You cannot seriously think that a
blind girl broke into my house.
6
00:00:11,782 --> 00:00:13,850
I didn't say
that Jenna was alone.
7
00:00:13,884 --> 00:00:16,586
Let's not go to
the Toby place, okay?
8
00:00:16,620 --> 00:00:18,588
Aria: You guys think
her guide dog
9
00:00:18,622 --> 00:00:20,523
left behind
his lipstick?
10
00:00:20,558 --> 00:00:22,158
Do you like the color?
11
00:00:22,192 --> 00:00:23,593
Uh-huh.
12
00:00:23,627 --> 00:00:26,930
She lives in this town.
I have to see her. I have...
13
00:00:26,964 --> 00:00:29,399
Mike: Do you think they're
gonna work this out?
14
00:00:29,433 --> 00:00:30,567
I really don't know.
15
00:00:30,601 --> 00:00:32,535
If you want me to answer
any more questions,
16
00:00:32,570 --> 00:00:35,538
let me get in the office
and see what I can find.
17
00:00:35,573 --> 00:00:37,807
Psychotherapy.
18
00:00:37,841 --> 00:00:40,109
You're her therapist!
Uh!
19
00:00:40,144 --> 00:00:42,278
You and I have very different
ideas of what's friendly.
20
00:00:42,313 --> 00:00:44,380
That's an angry serve.
Hanna: If you want to take someone else
21
00:00:44,415 --> 00:00:46,583
to homecoming, Sean, you should.
Why would I do that?
22
00:00:46,617 --> 00:00:48,751
It's not like I'd actually
go with anyone else.
23
00:00:52,923 --> 00:00:55,258
Pretty. Who made that?
24
00:00:55,292 --> 00:00:56,593
Somebody from school.
25
00:00:56,627 --> 00:00:58,494
Well, whoever made it
must like you a lot.
26
00:01:00,698 --> 00:01:03,032
Dude, you are
so screwed.
27
00:01:03,067 --> 00:01:05,868
When this is all over,
she's gonna get her diploma.
28
00:01:05,903 --> 00:01:08,571
You're gonna get a pink slip
and an orange jumpsuit.
29
00:01:08,606 --> 00:01:09,706
How many of your friends
did you tell?
30
00:01:09,740 --> 00:01:11,274
I didn't.
'Cause if "A" knows,
31
00:01:11,308 --> 00:01:13,009
I'm thinking "B" and "C" and
everybody else does, too.
32
00:01:18,082 --> 00:01:21,117
♪
33
00:01:32,963 --> 00:01:34,397
Hey.
Mm.
34
00:01:34,431 --> 00:01:35,632
What are you doing?
35
00:01:35,666 --> 00:01:36,866
An intervention.
36
00:01:36,900 --> 00:01:38,968
We brought takeout
and rag mags.
37
00:01:39,003 --> 00:01:40,870
But you cannot have
any of those
38
00:01:40,904 --> 00:01:42,739
until you get
out of these sweats.
39
00:01:42,773 --> 00:01:45,041
What's wrong with these?
Nothing...
40
00:01:45,075 --> 00:01:46,909
Except they're starting
to graft to your skin.
41
00:01:46,944 --> 00:01:48,144
Well, they're comfy.
42
00:01:48,178 --> 00:01:50,913
So are mom jeans
and platform flip-flops.
43
00:01:50,948 --> 00:01:53,583
Plus, how are we gonna help you
choose a homecoming dress
44
00:01:53,617 --> 00:01:55,451
if you don't try
some on for us?
45
00:01:55,486 --> 00:01:57,286
That's easy.
I'm not going.
46
00:01:57,321 --> 00:01:58,321
What do you mean
you're not going?
47
00:01:58,355 --> 00:01:59,789
You can't just not go.
48
00:01:59,823 --> 00:02:01,357
What are you doing instead?
49
00:02:01,392 --> 00:02:03,526
I don't know. I guess
I'll just read these
50
00:02:03,560 --> 00:02:06,195
and then inhale a gallon
of chunky monkey.
51
00:02:06,230 --> 00:02:10,133
Hey, look, cutting yourself off
from the rest of your life
52
00:02:10,167 --> 00:02:12,635
is not gonna help your parents.
53
00:02:12,670 --> 00:02:14,704
And besides, they still
might work it out.
54
00:02:14,738 --> 00:02:16,239
They're barely speaking
to each other.
55
00:02:16,273 --> 00:02:18,041
People get angry.
They blow up.
56
00:02:18,075 --> 00:02:19,976
Doesn't mean it's over.
57
00:02:20,010 --> 00:02:21,277
Emily, they didn't blow up
58
00:02:21,311 --> 00:02:22,712
over her dad missing
their anniversary.
59
00:02:22,746 --> 00:02:25,615
He slept with one
of his students.
60
00:02:25,649 --> 00:02:27,283
Sorry.
61
00:02:27,317 --> 00:02:29,752
I'm just saying
things can look over on Friday,
62
00:02:29,787 --> 00:02:31,721
and by Monday all is forgiven.
63
00:02:31,755 --> 00:02:33,890
Some things just take time.
64
00:02:33,924 --> 00:02:36,826
Yeah, maybe.
65
00:02:36,860 --> 00:02:39,228
Okay, so you're coming!
Come on!
66
00:02:39,263 --> 00:02:40,463
God...
67
00:02:40,497 --> 00:02:41,964
I'll think about it.
68
00:02:41,999 --> 00:02:43,266
If you're not coming,
69
00:02:43,300 --> 00:02:45,401
can you at least cast
an absentee ballot?
70
00:02:45,436 --> 00:02:47,136
What? I need
her vote.
71
00:02:47,171 --> 00:02:48,671
Hanna, stop already!
72
00:02:48,706 --> 00:02:50,640
You've got homecoming
queen locked down.
73
00:02:50,674 --> 00:02:52,608
Really? You can rig
the election?
74
00:02:52,643 --> 00:02:55,611
Sorry, I have enough
to do already, thanks.
75
00:02:55,646 --> 00:02:56,746
I'm head of the committee,
76
00:02:56,780 --> 00:02:58,681
half of which is out
sick with the flu,
77
00:02:58,716 --> 00:03:02,151
so I'll be restocking the ice and
refilling the hummus bowl...
78
00:03:02,186 --> 00:03:03,586
And trying to look cute
79
00:03:03,620 --> 00:03:05,088
for my first official date.
80
00:03:05,122 --> 00:03:06,522
With Alex?
81
00:03:06,557 --> 00:03:08,691
Wait, you're bringing him
to homecoming?
82
00:03:08,726 --> 00:03:10,393
So, this is real!
83
00:03:12,129 --> 00:03:13,463
Look at her blush!
84
00:03:13,497 --> 00:03:16,999
Stop!
Damn! Now I have to come.
85
00:03:17,034 --> 00:03:17,967
Seriously, you guys,
86
00:03:18,001 --> 00:03:19,368
he's not gonna know
anybody there,
87
00:03:19,403 --> 00:03:20,970
so can you just do your best
88
00:03:21,004 --> 00:03:22,105
to make him feel included?
89
00:03:22,139 --> 00:03:24,140
No, we were planning
on freezing him out.
90
00:03:24,174 --> 00:03:25,675
All right, moving on.
91
00:03:25,709 --> 00:03:27,677
Em, who are you gonna bring?
92
00:03:27,711 --> 00:03:29,345
I think I'm gonna go stag.
93
00:03:29,379 --> 00:03:31,414
I will, too.
94
00:03:31,448 --> 00:03:32,882
Why don't you guys
come together?
95
00:03:32,916 --> 00:03:34,617
Oh, you'd make
such a cute couple.
96
00:03:34,651 --> 00:03:37,587
How did I just go
from wearing mom jeans
97
00:03:37,621 --> 00:03:39,789
to being Samantha Ronson?
98
00:03:39,823 --> 00:03:41,390
( Chuckles )
99
00:03:41,425 --> 00:03:44,360
Who cares who anyone
goes to this thing with?
100
00:03:44,394 --> 00:03:45,928
I mean, it's just a dance.
101
00:03:45,963 --> 00:03:48,297
You should bring someone
who you have fun with.
102
00:03:51,201 --> 00:03:53,202
I might want to go
with someone.
103
00:03:53,237 --> 00:03:56,205
I just don't want people thinking
it means more than it does.
104
00:03:56,240 --> 00:03:57,640
Are you and Ben back together?
105
00:03:57,674 --> 00:04:00,343
No. No, of course not.
106
00:04:00,377 --> 00:04:02,845
So... who's
the mystery dude?
107
00:04:02,880 --> 00:04:05,248
I'm starving.
108
00:04:18,195 --> 00:04:20,363
What's wrong?
Bad fortune?
109
00:04:20,397 --> 00:04:22,732
Yeah, confucius says
stop being such a drama queen.
110
00:04:22,766 --> 00:04:26,536
"Lions and tigers
and bitches, oh my!
111
00:04:26,570 --> 00:04:28,838
"There's no place
like homecoming.
112
00:04:28,872 --> 00:04:31,374
See you there. 'A.'"
113
00:04:44,375 --> 00:04:54,275
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com
114
00:04:54,331 --> 00:04:55,531
the pierces:
♪ got a secret ♪
115
00:04:55,566 --> 00:04:57,066
♪ can you keep it? ♪
116
00:04:57,100 --> 00:04:59,101
♪ swear this one you'll save ♪
117
00:04:59,136 --> 00:05:01,604
♪ better lock it
in your pocket ♪
118
00:05:01,638 --> 00:05:04,273
♪ taking this one
to the grave ♪
119
00:05:04,308 --> 00:05:06,375
♪ if I show you
then I know you ♪
120
00:05:06,410 --> 00:05:09,512
♪ won't tell what I said ♪
121
00:05:09,546 --> 00:05:11,647
♪ 'cause two
can keep a secret ♪
122
00:05:11,682 --> 00:05:14,050
♪ if one of them is dead ♪
123
00:05:15,933 --> 00:05:18,768
So, my parents are going
out of town this weekend,
124
00:05:18,803 --> 00:05:21,571
and I thought maybe
you could stay the night.
125
00:05:22,873 --> 00:05:26,776
I've been doing a lot of
thinking, and I'm ready...
126
00:05:26,811 --> 00:05:28,645
To do it.
127
00:05:31,048 --> 00:05:33,983
Sean, I'm not ready.
128
00:05:34,018 --> 00:05:36,619
I made a commitment
to myself...
129
00:05:36,654 --> 00:05:39,122
A commitment I want to honor.
130
00:05:39,156 --> 00:05:43,693
Good. Nice work, you guys.
Sit down.
131
00:05:43,727 --> 00:05:47,797
May I have
two other volunteers, please?
132
00:05:50,067 --> 00:05:51,267
Hanna.
133
00:05:51,302 --> 00:05:52,769
You wanna give it a go?
134
00:05:52,803 --> 00:05:54,304
No.
135
00:05:54,338 --> 00:05:56,473
See? I can say no.
136
00:05:56,507 --> 00:05:58,341
So can I. Get up.
137
00:05:58,375 --> 00:05:59,943
You can be the instigator.
138
00:06:02,680 --> 00:06:04,481
Lucas!
139
00:06:05,983 --> 00:06:09,152
Uh, no, I'm really
more comfortable
140
00:06:09,186 --> 00:06:12,288
in an observational role
during sexercise.
141
00:06:12,323 --> 00:06:14,858
Come on, you two.
Let's go.
142
00:06:21,265 --> 00:06:23,933
( Sighs ) So, you want
to come up to my room?
143
00:06:26,670 --> 00:06:28,571
I can't do this.
144
00:06:28,606 --> 00:06:30,607
But you make me so hot.
145
00:06:30,641 --> 00:06:35,144
No, I mean, I can't
do this with you.
146
00:06:35,179 --> 00:06:37,847
Girls like her don't
approach guys like me
147
00:06:37,882 --> 00:06:39,082
unless they have
148
00:06:39,116 --> 00:06:40,383
deep-seated
self-esteem issues
149
00:06:40,417 --> 00:06:42,352
and a serious drinking problem.
150
00:06:42,386 --> 00:06:44,287
Just play along, Lucas.
151
00:06:44,321 --> 00:06:46,489
Come on.
152
00:06:48,425 --> 00:06:50,426
This is embarrassing.
Why?
153
00:06:50,461 --> 00:06:53,129
Because I don't need to know
how to rebuff the advances
154
00:06:53,163 --> 00:06:56,699
of a genetic splice between
Barbie and Shakira.
155
00:06:56,734 --> 00:06:58,401
It's just never gonna happen.
156
00:06:58,435 --> 00:07:00,236
The point of this
is to be prepared
157
00:07:00,271 --> 00:07:02,071
for the situation
when it does arise...
158
00:07:02,106 --> 00:07:04,007
Mr. Mazarra, let's
look at the facts.
159
00:07:04,041 --> 00:07:06,376
I have the upper-body
strength of screech,
160
00:07:06,410 --> 00:07:10,179
and I spend my weekends
playing Wii... alone.
161
00:07:10,214 --> 00:07:11,481
I think my virginity
162
00:07:11,515 --> 00:07:12,715
is pretty well safeguarded.
163
00:07:12,750 --> 00:07:15,885
Both of you, start again.
164
00:07:19,056 --> 00:07:20,657
So, you wanna come up
to my room?
165
00:07:20,691 --> 00:07:22,125
Yes.
166
00:07:23,160 --> 00:07:24,294
( Chuckles )
167
00:07:24,328 --> 00:07:27,230
( Period bell rings )
168
00:07:28,732 --> 00:07:31,267
Hey. Can I talk
to you?
169
00:07:31,302 --> 00:07:33,269
No, I can't.
I have a staff meeting.
170
00:07:33,304 --> 00:07:34,971
No, I just need...
I'm late.
171
00:07:49,954 --> 00:07:51,154
Hey.
172
00:07:51,188 --> 00:07:53,056
Hey.
173
00:07:53,090 --> 00:07:54,757
Haven't seen you in a while.
174
00:07:54,792 --> 00:07:57,660
Yeah. Things have
been kind of busy.
175
00:07:57,695 --> 00:07:59,395
Me and the girls
have been working
176
00:07:59,430 --> 00:08:01,230
on the memorial for Alison.
177
00:08:01,265 --> 00:08:03,066
Oh, right.
178
00:08:09,139 --> 00:08:10,740
You going to homecoming?
179
00:08:10,774 --> 00:08:14,544
Um... I don't think so.
180
00:08:14,578 --> 00:08:17,380
Dance music isn't my thing.
181
00:08:17,414 --> 00:08:20,149
I'm not really gaga for gaga.
182
00:08:24,955 --> 00:08:29,359
So... maybe we should...
183
00:08:29,393 --> 00:08:31,427
Try to catch up sometime?
184
00:08:31,462 --> 00:08:34,130
Yeah. We should.
185
00:08:37,001 --> 00:08:39,435
I have to go to class.
186
00:08:48,912 --> 00:08:50,747
Way to sneak up on people.
187
00:08:50,781 --> 00:08:52,582
Sorry. Look, can you
get it today?
188
00:08:52,616 --> 00:08:54,250
Get what?
Jenna's file.
189
00:08:54,284 --> 00:08:56,419
No. They canceled
my shift at work.
190
00:08:56,453 --> 00:08:57,687
Well, go in anyway.
191
00:08:57,721 --> 00:08:58,855
It's a therapist's office.
192
00:08:58,889 --> 00:09:00,189
Pretend you're having
a nervous breakdown.
193
00:09:00,224 --> 00:09:02,225
Well, if I lose the crown
to Heather Perez,
194
00:09:02,259 --> 00:09:03,459
I won't have to pretend.
195
00:09:03,494 --> 00:09:04,861
Hanna, I'm serious.
196
00:09:04,895 --> 00:09:06,496
That file might be
our only chance
197
00:09:06,530 --> 00:09:08,665
to find out what Jenna
knows about that night,
198
00:09:08,699 --> 00:09:10,833
and if she and her creepy
stepbrother are planning revenge...
199
00:09:10,868 --> 00:09:12,835
Spence, I'll get it.
Why the panic attack?
200
00:09:12,870 --> 00:09:14,370
Is it because
of the fortune cookie?
201
00:09:14,405 --> 00:09:16,172
It's because Toby Cavanaugh,
202
00:09:16,206 --> 00:09:18,107
who's never had
a date in his life,
203
00:09:18,142 --> 00:09:19,809
just bought two tickets
to homecoming.
204
00:09:21,111 --> 00:09:22,812
So, Jenna's coming, too.
205
00:09:22,846 --> 00:09:25,648
Well, they did promise
to see us there, right?
206
00:09:25,683 --> 00:09:29,118
Hey, Hanna. Spencer.
207
00:09:29,153 --> 00:09:31,154
So, is it true you're taking
208
00:09:31,188 --> 00:09:33,890
the country club's towel boy
to homecoming?
209
00:09:33,924 --> 00:09:36,225
His name is Alex, and yes, I am.
210
00:09:36,260 --> 00:09:37,760
Knock it off, Mona.
211
00:09:37,795 --> 00:09:38,995
What?
212
00:09:39,029 --> 00:09:40,997
I think it's cute she's taking
213
00:09:41,031 --> 00:09:43,199
her Cinderfella to the ball.
214
00:09:43,233 --> 00:09:45,835
Can you go get me
a fro-yo with sprinkles?
215
00:09:50,641 --> 00:09:54,911
Wow, that was exactly
the reaction I want to avoid.
216
00:09:54,945 --> 00:09:56,479
Don't pay any attention to her.
217
00:09:56,513 --> 00:09:57,980
She's just insecure.
218
00:09:58,048 --> 00:09:59,382
Yeah, like a pit bull.
219
00:09:59,416 --> 00:10:00,917
Why are you friends with her
220
00:10:00,951 --> 00:10:03,586
once you get to know her,
she's really funny...
221
00:10:03,620 --> 00:10:05,722
And she's always there for me,
222
00:10:05,756 --> 00:10:08,224
even if it's just to
watch me try on shoes.
223
00:10:08,258 --> 00:10:09,492
Look, she's a good person.
224
00:10:09,526 --> 00:10:11,494
She just talks tough
so people will forget
225
00:10:11,528 --> 00:10:13,596
what a geek she used to be.
226
00:10:13,630 --> 00:10:16,466
Ow! Okay,
you need to chillax,
227
00:10:16,500 --> 00:10:19,001
or I need to start
carrying a tranq gun.
228
00:10:19,036 --> 00:10:20,737
Shh.
229
00:10:20,771 --> 00:10:22,905
What is that?
230
00:10:33,717 --> 00:10:34,984
Hi.
231
00:10:35,018 --> 00:10:36,219
Hey.
232
00:10:36,253 --> 00:10:38,321
I was about to look for you.
233
00:10:38,355 --> 00:10:40,656
You were? How come?
234
00:10:40,691 --> 00:10:42,959
Well, I wanted to talk
to you about something.
235
00:10:45,195 --> 00:10:46,863
Um...
236
00:10:47,931 --> 00:10:49,665
Do you want
to hang out tomorrow?
237
00:10:49,700 --> 00:10:53,169
Um, I would, but I can't.
238
00:10:53,203 --> 00:10:55,571
I'm going with my friends
to homecoming.
239
00:10:55,606 --> 00:10:58,074
That's too bad. I...
240
00:10:59,710 --> 00:11:01,644
I was hoping maybe
you'd go with me.
241
00:11:01,678 --> 00:11:03,846
To homecoming? Uh...
242
00:11:03,881 --> 00:11:07,150
I didn't think
that was your scene.
243
00:11:07,184 --> 00:11:09,185
I have a scene?
244
00:11:09,219 --> 00:11:11,120
I didn't think listening
to the smiths
245
00:11:11,155 --> 00:11:13,623
alone in my room was a scene.
246
00:11:15,592 --> 00:11:18,261
You know what I mean.
247
00:11:19,930 --> 00:11:22,665
I think what you mean is that
you don't want to go with me.
248
00:11:22,699 --> 00:11:25,001
No, it's not that.
249
00:11:25,035 --> 00:11:26,836
It's just...
250
00:11:26,870 --> 00:11:29,539
I would've thought you think
homecoming is lame.
251
00:11:29,573 --> 00:11:32,508
It is pretty lame, but...
252
00:11:33,877 --> 00:11:35,311
You're not.
253
00:11:40,651 --> 00:11:41,884
Okay.
254
00:11:41,919 --> 00:11:45,188
So... I'll pick you up
at 9:00.
255
00:11:45,222 --> 00:11:49,392
Sure... but it
starts at 8:00.
256
00:11:49,426 --> 00:11:51,460
Lame.
257
00:11:56,200 --> 00:11:58,167
♪ What you gonna do
when your mom says no ♪
258
00:11:58,202 --> 00:12:00,403
♪ but you gotta save pride
and you gotta go? ♪
259
00:12:00,437 --> 00:12:04,073
♪ I'm gonna have to run
I'm gonna have to run ♪
260
00:12:04,107 --> 00:12:06,843
♪ what, you think life
can be put on hold? ♪
261
00:12:06,877 --> 00:12:09,212
Hey, need any help?
262
00:12:09,246 --> 00:12:11,047
You're a little early.
263
00:12:11,081 --> 00:12:13,049
The dance doesn't start
for 27 hours.
264
00:12:13,083 --> 00:12:14,984
But I wanted to do a dry run,
265
00:12:15,018 --> 00:12:16,285
test out the route,
266
00:12:16,320 --> 00:12:18,020
time myself
door-to-door.
267
00:12:18,055 --> 00:12:21,290
You sound like me.
Yeah, but... I was joking.
268
00:12:21,325 --> 00:12:23,426
Oh.
269
00:12:23,460 --> 00:12:25,795
I'm about to buy a suit,
and I wanted to know
270
00:12:25,829 --> 00:12:27,730
what color your dress is
so we can match.
271
00:12:27,764 --> 00:12:29,999
Oh! Don't bother.
272
00:12:30,033 --> 00:12:32,301
Look, I'll match
my outfit to yours.
273
00:12:32,336 --> 00:12:33,669
Just wear whatever you have.
274
00:12:33,704 --> 00:12:36,205
Okay, we can't both show up
in jeans and a t-shirt.
275
00:12:36,240 --> 00:12:38,608
You're sure that you want to?
276
00:12:38,642 --> 00:12:40,910
Yes, I want to.
277
00:12:40,944 --> 00:12:43,045
It's a good excuse
to buy a suit,
278
00:12:43,080 --> 00:12:45,615
and, uh... here.
279
00:12:45,649 --> 00:12:47,250
What's that for?
280
00:12:47,284 --> 00:12:48,851
The tickets.
281
00:12:48,886 --> 00:12:51,120
No, don't worry about it.
282
00:12:51,154 --> 00:12:53,256
This is my treat.
283
00:12:53,290 --> 00:12:56,325
I just... I know
how hard you work.
284
00:12:56,360 --> 00:12:58,461
I don't want you
to spend your money
285
00:12:58,495 --> 00:12:59,962
on some stupid dance.
286
00:12:59,997 --> 00:13:02,565
Well, tough luck...
287
00:13:02,599 --> 00:13:05,201
'Cause I want to.
288
00:13:11,875 --> 00:13:14,744
I'm wearing a silver
strapless dress.
289
00:13:16,380 --> 00:13:18,047
Can't wait to see you in it.
290
00:13:24,521 --> 00:13:25,621
See you tomorrow.
291
00:13:25,656 --> 00:13:26,856
See you tomorrow.
292
00:13:33,196 --> 00:13:35,097
Thank you so much, guys.
293
00:13:35,132 --> 00:13:36,299
Hi!
294
00:13:36,333 --> 00:13:37,700
Hey.
295
00:13:37,734 --> 00:13:39,435
I didn't know
you were in a band.
296
00:13:39,469 --> 00:13:42,138
Jazz band.
I don't march.
297
00:13:42,172 --> 00:13:44,073
And, yes, I'm voting for you.
298
00:13:44,107 --> 00:13:46,842
Thank you. Um...
299
00:13:48,946 --> 00:13:51,747
Okay, well, I'll see
you at homecoming.
300
00:13:51,782 --> 00:13:53,716
I don't think so.
301
00:13:53,750 --> 00:13:57,987
Too bad. I know Emily
really wanted you to come.
302
00:13:58,021 --> 00:14:01,324
Oh. Well, um...
303
00:14:02,359 --> 00:14:03,793
I'll think about it.
304
00:14:14,104 --> 00:14:15,271
Hey.
305
00:14:17,174 --> 00:14:19,241
Sorry I'm late.
306
00:14:19,276 --> 00:14:21,010
Were you talking to her?
307
00:14:21,044 --> 00:14:23,579
Who?
Emily.
308
00:14:25,949 --> 00:14:27,783
Why are you doing this?
309
00:14:27,818 --> 00:14:29,151
What are you talking about?
310
00:14:29,186 --> 00:14:30,720
( Scoffs ) You know
311
00:14:30,754 --> 00:14:32,621
you're only fooling
yourself, right?
312
00:14:32,656 --> 00:14:34,490
I mean, once she finds out
313
00:14:34,524 --> 00:14:36,659
the truth about you,
she'll hate you.
314
00:14:36,693 --> 00:14:38,427
Who's gonna tell her?
315
00:15:09,135 --> 00:15:10,635
Careful with that!
Are you blind?
316
00:15:13,339 --> 00:15:15,140
Can we help you?
317
00:15:15,174 --> 00:15:16,641
What are you guys doing?
318
00:15:16,675 --> 00:15:18,676
Baking a cake!
319
00:15:18,711 --> 00:15:21,813
Well, are you gonna
be done soon?
320
00:15:21,847 --> 00:15:23,014
No!
321
00:15:30,689 --> 00:15:32,724
Aria: How long
did you wait?
322
00:15:32,758 --> 00:15:36,461
I finally left when Chewy's five-'o-clock
shadow turned into a beard.
323
00:15:36,495 --> 00:15:38,696
Did you tell Spencer?
324
00:15:38,731 --> 00:15:40,398
Relax. I rigged
the door so we
325
00:15:40,432 --> 00:15:42,066
can get back inside
later this weekend.
326
00:15:42,101 --> 00:15:43,468
Hey, do you have anything
327
00:15:43,502 --> 00:15:44,536
a little less hippie
328
00:15:44,570 --> 00:15:45,837
and a little more bourgie?
329
00:15:45,871 --> 00:15:47,372
Whatever's in there
is what I have.
330
00:15:47,406 --> 00:15:48,740
Okay, so, what do you think?
331
00:15:48,774 --> 00:15:50,675
"It's an honor
just to be nominated,"
332
00:15:50,709 --> 00:15:53,144
or "It's about time.
Where's my throne?"
333
00:15:55,047 --> 00:15:57,649
They both look good.
334
00:16:00,553 --> 00:16:03,721
Aria, I know what
you're going through.
335
00:16:03,756 --> 00:16:06,591
When my parents were fighting,
I barely left my room.
336
00:16:06,625 --> 00:16:10,528
I wore my headphones and blasted
jay-z to drown them out.
337
00:16:10,563 --> 00:16:13,698
It got to the point where I'd
only take them off to shower.
338
00:16:13,732 --> 00:16:17,669
Like, the worst part
is now, waiting,
339
00:16:17,703 --> 00:16:20,371
which is why you need
to get out of the house.
340
00:16:20,406 --> 00:16:22,273
We will have
an amazing time tonight,
341
00:16:22,308 --> 00:16:25,210
and I know someone who
has a huge crush on you.
342
00:16:25,244 --> 00:16:26,644
Who?
343
00:16:26,679 --> 00:16:27,779
Chris Buzzini.
344
00:16:27,813 --> 00:16:29,781
I thought he was bringing Lisa.
345
00:16:29,815 --> 00:16:32,450
He is, but he told Sean
he'd rather take you.
346
00:16:32,484 --> 00:16:34,252
He just thinks
you're not into him.
347
00:16:34,286 --> 00:16:36,387
Well, I'm... I'm not.
348
00:16:36,422 --> 00:16:38,022
So who are you into?
349
00:16:40,826 --> 00:16:42,894
Oh, my gosh, I knew it!
350
00:16:42,928 --> 00:16:45,763
You're already seeing someone.
351
00:16:45,798 --> 00:16:47,165
No!
352
00:16:47,199 --> 00:16:50,101
Yes, you met someone when
you were living in Iceland.
353
00:16:50,135 --> 00:16:51,669
What's his name?
354
00:16:51,704 --> 00:16:53,171
Forget it.
I probably can't
355
00:16:53,205 --> 00:16:55,106
pronounce it, anyways.
356
00:16:55,140 --> 00:16:57,675
Look, Aria, this guy
may be cute and all,
357
00:16:57,710 --> 00:17:00,445
but that booty call
is a long distance.
358
00:17:00,479 --> 00:17:02,313
It's time
to say good-bye
359
00:17:02,348 --> 00:17:04,315
to your viking and move on.
360
00:17:04,350 --> 00:17:07,986
You're in two completely
different places right now.
361
00:17:08,020 --> 00:17:09,387
Maybe you're right.
362
00:17:09,421 --> 00:17:10,955
Of course I am!
363
00:17:10,990 --> 00:17:12,924
So, what are you gonna wear,
364
00:17:12,958 --> 00:17:14,325
"the bell jar,"
365
00:17:14,360 --> 00:17:16,227
or "let's get
this party started"?
366
00:17:19,465 --> 00:17:23,468
♪ For as long,
long as I can remember ♪
367
00:17:23,502 --> 00:17:26,137
♪ it's been December ♪
368
00:17:26,171 --> 00:17:29,540
♪ no sun and no summertime
to treasure ♪
369
00:17:29,575 --> 00:17:31,276
♪ we weren't grown ♪
370
00:17:31,310 --> 00:17:33,978
♪ and every time
that they told us ♪
371
00:17:34,013 --> 00:17:36,681
♪ "surrender,
it will be better" ♪
372
00:17:36,715 --> 00:17:40,518
♪ we'd just go holding on
to forever ♪
373
00:17:40,552 --> 00:17:43,488
♪ for what we know ♪
374
00:17:43,522 --> 00:17:45,690
♪ broken lover ♪
375
00:17:45,724 --> 00:17:48,326
♪ guess I made you ♪
376
00:17:48,360 --> 00:17:50,328
♪ believe that I ♪
377
00:17:50,362 --> 00:17:53,898
♪ would be the one
to heal you ♪
378
00:17:53,933 --> 00:17:56,801
♪ and if you go now ♪
379
00:17:56,835 --> 00:17:59,404
♪ out that doorway ♪
380
00:17:59,438 --> 00:18:01,172
Hi! There she is.
381
00:18:01,240 --> 00:18:02,874
I was worried
you were gonna bail.
382
00:18:02,908 --> 00:18:06,844
No! No, I'm ready to have
a fantastic time tonight.
383
00:18:06,879 --> 00:18:09,981
With no date?
My, how the mighty have fallen.
384
00:18:11,483 --> 00:18:13,318
Whatever. She can
share my date.
385
00:18:13,352 --> 00:18:15,353
Yeah. I have
no problem with that.
386
00:18:15,387 --> 00:18:16,921
And mine.
Yeah.
387
00:18:16,956 --> 00:18:18,423
Hey, I'm Aria.
388
00:18:18,457 --> 00:18:19,757
Alex. Nice to meet you.
389
00:18:19,792 --> 00:18:20,992
You too.
390
00:18:21,026 --> 00:18:23,227
Unfortunately, you have to
work before you can play,
391
00:18:23,262 --> 00:18:26,164
'cause you've got the first
shift at the beanbag toss!
392
00:18:26,198 --> 00:18:27,632
You're a hero.
393
00:18:32,171 --> 00:18:34,572
Um, will you excuse me
for just one sec?
394
00:18:34,606 --> 00:18:35,907
Yeah, sure.
395
00:18:35,941 --> 00:18:37,842
Talk to him.
Yeah.
396
00:18:41,880 --> 00:18:44,682
It's good to see you, too.
397
00:18:44,717 --> 00:18:46,084
What are you doing here?
398
00:18:46,118 --> 00:18:47,852
Nice to see you, too, sis.
399
00:18:47,886 --> 00:18:49,954
No, seriously,
what are you doing here?
400
00:18:49,989 --> 00:18:51,823
I was asked.
The alumni has
401
00:18:51,857 --> 00:18:53,791
a former homecoming queen
present the crown.
402
00:18:53,826 --> 00:18:56,861
Right, and this year it's some
chick from the class of 2000.
403
00:18:56,895 --> 00:18:58,329
I'm filling in.
404
00:18:58,397 --> 00:19:01,699
Apparently she's been
vomiting since Thursday.
405
00:19:01,734 --> 00:19:03,835
Great.
406
00:19:03,869 --> 00:19:05,503
Oh, by the way...
407
00:19:05,537 --> 00:19:07,872
They posted the winning
golden orchid essays online,
408
00:19:07,906 --> 00:19:10,341
and I had a chance
to read yours...
409
00:19:10,376 --> 00:19:12,110
Or, should I say, mine?
410
00:19:12,144 --> 00:19:14,412
Look, I've already
told mom and dad,
411
00:19:14,446 --> 00:19:15,947
and they think a retraction
412
00:19:15,981 --> 00:19:18,216
would be more of
an embarrassment for us.
413
00:19:18,250 --> 00:19:20,518
It was a really
stupid thing to do,
414
00:19:20,552 --> 00:19:22,186
and I'm so sorry...
no, you're not.
415
00:19:22,221 --> 00:19:23,821
You never are.
416
00:19:23,856 --> 00:19:26,157
Hey, Trish.
417
00:19:31,630 --> 00:19:34,565
Ugh, that's awful!
Is that Becky Newman?
418
00:19:34,600 --> 00:19:36,801
It looks like her hair
got in a fight
419
00:19:36,835 --> 00:19:39,137
with her face
and they both lost.
420
00:19:43,008 --> 00:19:46,878
Yearbook pictures! Hey.
421
00:19:46,912 --> 00:19:48,946
Hey. Nice bowtie.
422
00:19:48,981 --> 00:19:51,849
Oh, thanks.
It's my grandpa's.
423
00:19:51,884 --> 00:19:54,419
Hey. I'm Lucas.
424
00:19:54,453 --> 00:19:57,522
Great. Can you be Lucas
over there?
425
00:19:57,556 --> 00:20:00,892
( Chuckles ) Um...
426
00:20:02,394 --> 00:20:03,728
I'll see you around, Hanna.
427
00:20:03,762 --> 00:20:06,064
Yeah, see you around.
Have fun.
428
00:20:10,002 --> 00:20:11,202
Rude much?
429
00:20:11,236 --> 00:20:13,137
Am I in a parallel universe,
430
00:20:13,172 --> 00:20:15,339
or did you just engage
in conversation
431
00:20:15,374 --> 00:20:17,875
with hermie... isn't that
what Alison called him?
432
00:20:17,910 --> 00:20:20,044
He is not
a hermaphrodite, okay?
433
00:20:20,079 --> 00:20:21,446
He's a nice guy.
434
00:20:21,480 --> 00:20:23,581
Saying hi to him's not a crime.
435
00:20:23,649 --> 00:20:24,882
It should be.
436
00:20:24,917 --> 00:20:26,984
You didn't bust your ass
to become Rosewood's
437
00:20:27,019 --> 00:20:29,320
"it girl" just to make
chit-chat with shim.
438
00:20:30,756 --> 00:20:33,124
If you and I start
slipping up, we're
439
00:20:33,158 --> 00:20:35,193
gonna be right back
at the bottom again.
440
00:20:35,227 --> 00:20:37,562
Yeah, well, I'm starting
to think I've lost
441
00:20:37,596 --> 00:20:39,597
a few things on the climb up.
442
00:20:42,868 --> 00:20:46,704
Look, you can go
kamikaze if you want,
443
00:20:46,738 --> 00:20:48,639
but I will cut your rip cord
444
00:20:48,674 --> 00:20:51,075
before I let you
drag me down with you.
445
00:21:06,658 --> 00:21:08,259
Hello?
446
00:21:14,900 --> 00:21:16,300
Hey.
447
00:21:16,335 --> 00:21:18,402
Hi, I'm Melissa,
Spencer's sister.
448
00:21:18,437 --> 00:21:19,871
Alex. Nice to meet you.
449
00:21:19,905 --> 00:21:21,339
We've met.
At the club.
450
00:21:21,373 --> 00:21:24,075
Are you on the homecoming
committee, as well?
451
00:21:24,109 --> 00:21:26,477
Alex doesn't go here.
He goes to school across town.
452
00:21:26,512 --> 00:21:27,478
Where do you go?
453
00:21:27,513 --> 00:21:29,280
P.S. 187 on Elmhurst.
454
00:21:29,314 --> 00:21:31,349
You wouldn't have heard
of it, Melissa.
455
00:21:31,383 --> 00:21:34,552
It's not in the same zip code
as the Prada outlet.
456
00:21:40,559 --> 00:21:42,493
Um, catering crisis.
457
00:21:44,496 --> 00:21:47,331
But...
bye.
458
00:21:51,336 --> 00:21:53,171
I didn't plan this.
459
00:21:53,205 --> 00:21:55,406
I already said I believe you.
460
00:21:55,440 --> 00:21:57,141
Yeah, but you don't.
461
00:21:57,176 --> 00:21:59,710
I do. Can you hand me
those, please?
462
00:22:05,150 --> 00:22:06,651
Hey, nice haircut.
463
00:22:07,886 --> 00:22:09,820
Thanks.
464
00:22:17,062 --> 00:22:19,397
Great. Well done.
465
00:22:25,204 --> 00:22:27,171
I didn't tell anyone about us.
466
00:22:27,206 --> 00:22:28,973
Let's just drop this, okay?
467
00:22:29,007 --> 00:22:30,708
I'm just grateful
it ended before
468
00:22:30,742 --> 00:22:32,543
one of us got seriously hurt.
469
00:22:32,578 --> 00:22:35,346
Too late for that.
470
00:22:37,349 --> 00:22:39,350
It wasn't a friend
who sent that text.
471
00:22:41,353 --> 00:22:42,520
Hi.
472
00:22:47,492 --> 00:22:48,659
Oh, well, that's all right.
473
00:22:48,694 --> 00:22:50,595
You just missed it,
but there you go.
474
00:22:50,629 --> 00:22:52,730
Have a good one,
rest of your night.
475
00:22:52,764 --> 00:22:54,065
So...
476
00:22:54,099 --> 00:22:55,900
Who's "A"?
477
00:22:55,934 --> 00:22:59,103
It's someone
who's messing with me.
478
00:22:59,137 --> 00:23:02,006
Aria, why would someone
want to mess with you?
479
00:23:07,312 --> 00:23:09,847
Because last summer...
480
00:23:13,352 --> 00:23:14,518
I don't know.
481
00:23:16,121 --> 00:23:18,089
It's complicated.
482
00:23:18,123 --> 00:23:20,691
If you've had enough,
I'd be happy to relieve you.
483
00:23:20,726 --> 00:23:23,728
Oh, thanks,
Ms. Welch. I'm fine.
484
00:23:23,762 --> 00:23:25,429
I was talking to her.
485
00:23:26,865 --> 00:23:29,600
Oh, I've had enough.
486
00:23:31,903 --> 00:23:33,971
So, who's up?
487
00:23:41,280 --> 00:23:43,881
You know, they're showing
a Fritz Lang double feature
488
00:23:43,915 --> 00:23:46,117
at Rosewood cinema tonight.
489
00:23:46,151 --> 00:23:48,886
If we leave now,
we'll only miss the credits.
490
00:23:50,289 --> 00:23:52,890
I... might be
a little overdressed.
491
00:23:55,661 --> 00:23:58,362
This may sound stupid,
but I've never been
492
00:23:58,397 --> 00:24:00,164
to one of these things before.
493
00:24:00,198 --> 00:24:03,768
What are you so nervous about?
494
00:24:03,802 --> 00:24:05,369
Meeting up with my friends?
495
00:24:05,404 --> 00:24:06,937
Who think I'm a freak.
496
00:24:06,972 --> 00:24:08,406
Not all them.
497
00:24:08,440 --> 00:24:10,441
I mean, they'll get over it
498
00:24:10,475 --> 00:24:12,843
because they want
me to be happy.
499
00:24:15,480 --> 00:24:16,647
It's just a party.
500
00:24:16,682 --> 00:24:19,216
You know, if we get hungry,
we eat some chips,
501
00:24:19,251 --> 00:24:20,918
have some punch...
502
00:24:20,952 --> 00:24:23,454
Punch, really?
503
00:24:23,488 --> 00:24:25,256
Are we gonna jitterbug, too?
504
00:24:25,290 --> 00:24:27,191
You don't have to dance.
505
00:24:27,225 --> 00:24:29,126
Good, 'cause I...
I don't.
506
00:24:30,395 --> 00:24:34,131
Okay, so how about you
stand there and do this...
507
00:24:36,268 --> 00:24:38,803
And I'll dance around you.
508
00:24:38,837 --> 00:24:41,672
I think I'd rather
drink the punch.
509
00:24:41,707 --> 00:24:42,873
Okay.
510
00:24:45,010 --> 00:24:47,211
Hey, that was a quick shift.
511
00:24:47,245 --> 00:24:48,379
You okay?
512
00:24:48,413 --> 00:24:51,782
No, my claustrophobia
kicked in.
513
00:24:51,817 --> 00:24:54,385
Can you find someone
to take my place?
514
00:24:54,419 --> 00:24:56,354
Yeah. Alone in
a dark booth with Fitz?
515
00:24:56,388 --> 00:24:58,456
It's, like, every
freshman girl's dream.
516
00:24:58,490 --> 00:24:59,623
Hey, Hanna.
517
00:24:59,658 --> 00:25:01,792
Hi! Hey.
Hey.
518
00:25:01,827 --> 00:25:03,394
Um, have you guys
seen Emily around?
519
00:25:03,428 --> 00:25:04,962
No, I was just about
to text her.
520
00:25:07,466 --> 00:25:08,966
Don't bother.
521
00:25:15,407 --> 00:25:18,175
( Song ends; Applause )
522
00:25:41,907 --> 00:25:43,241
Hey, guys.
523
00:25:47,145 --> 00:25:49,013
I'll go get us some drinks.
524
00:25:53,085 --> 00:25:54,852
You're here with Toby?
525
00:25:54,886 --> 00:25:56,354
Either you've got
some genius plan
526
00:25:56,388 --> 00:25:57,622
of sleeping with the enemy,
527
00:25:57,656 --> 00:25:58,923
or you've lost your mind!
528
00:25:58,957 --> 00:26:00,124
You don't even know him.
529
00:26:00,158 --> 00:26:01,425
Spencer: What is
there to know?
530
00:26:01,460 --> 00:26:02,693
Who else could've helped Jenna?
531
00:26:02,728 --> 00:26:04,729
He has every reason to hate us.
He doesn't.
532
00:26:04,763 --> 00:26:07,398
Emily, if it walks like a duck and quacks
like a duck, it's a fricking duck.
533
00:26:07,432 --> 00:26:11,335
Wow. I thought at least
you'd understand.
534
00:26:14,906 --> 00:26:16,507
Emily, wait.
535
00:26:16,541 --> 00:26:17,875
Why are you doing this?
536
00:26:17,909 --> 00:26:20,177
Aren't you the one who told me
to follow my feelings
537
00:26:20,212 --> 00:26:22,380
and not to let other people's
opinions stop me?
538
00:26:22,414 --> 00:26:25,549
Yes, yes, I did, but that was when
I thought you were taking Maya.
539
00:26:25,584 --> 00:26:29,320
Maya?! Why would
I take Maya?
540
00:26:30,789 --> 00:26:31,956
Hey.
541
00:26:35,794 --> 00:26:38,663
You wanna go play some games?
542
00:26:38,697 --> 00:26:40,765
Sure.
543
00:26:50,409 --> 00:26:52,610
Melissa: So, did you buy
a raffle ticket yet?
544
00:26:52,644 --> 00:26:54,445
Not yet.
545
00:26:54,479 --> 00:26:56,580
Where's Spencer?
546
00:26:56,615 --> 00:26:58,683
Did she leave you all alone?
547
00:26:58,717 --> 00:27:00,785
It's cool.
I like people-watching.
548
00:27:00,819 --> 00:27:02,420
I'm glad to hear that.
549
00:27:02,454 --> 00:27:05,089
I mean, most guys
would be uncomfortable
550
00:27:05,123 --> 00:27:08,259
being... used like this,
but if you're not,
551
00:27:08,293 --> 00:27:10,594
then no one's getting hurt.
552
00:27:10,629 --> 00:27:12,697
What are you talking about?
553
00:27:12,731 --> 00:27:14,198
I'm talking about Spencer,
554
00:27:14,232 --> 00:27:16,567
you know, dating you
to piss off our dad.
555
00:27:16,601 --> 00:27:20,905
She's always trying something
new to make him crazy.
556
00:27:24,343 --> 00:27:26,310
You really should buy a ticket.
557
00:27:26,345 --> 00:27:28,612
That is a beautiful car.
558
00:27:33,352 --> 00:27:34,819
Did I miss something?
559
00:27:34,853 --> 00:27:37,088
When did she start
hanging out with Toby?
560
00:27:37,122 --> 00:27:40,257
I have no idea.
I've never even seen her talk to him.
561
00:27:41,259 --> 00:27:42,460
There you are.
562
00:27:42,494 --> 00:27:43,828
You keep disappearing on us.
563
00:27:43,862 --> 00:27:46,764
Yeah, we...
Had to... get ice.
564
00:27:47,999 --> 00:27:49,266
Hey, wanna dance?
565
00:27:49,301 --> 00:27:51,535
Let's do it.
566
00:28:48,593 --> 00:28:50,127
What's wrong?
567
00:28:50,162 --> 00:28:51,996
Nothing. I'll
be right back.
568
00:28:52,998 --> 00:28:55,966
Aria? I'm sorry.
Can you come here?
569
00:28:56,001 --> 00:28:58,269
Please, Hanna.
I'm sorry.
570
00:29:02,407 --> 00:29:04,608
I figured out
what Toby's tattoo means.
571
00:29:04,643 --> 00:29:06,911
What?
"901 free at last?"
572
00:29:06,945 --> 00:29:08,345
It's September 1st.
573
00:29:08,380 --> 00:29:09,980
That's the day Ali disappeared.
574
00:29:13,518 --> 00:29:14,985
Hanna, you've gotta
get that file.
575
00:29:15,020 --> 00:29:16,487
Tonight?
576
00:29:16,521 --> 00:29:18,088
Emily's not going
to believe us without proof.
577
00:29:18,123 --> 00:29:19,824
She could be walking
into a trap.
578
00:29:19,858 --> 00:29:21,559
Could we do it
after they announce
579
00:29:21,593 --> 00:29:23,327
the homecoming
queen? Please.
580
00:29:23,361 --> 00:29:25,196
Okay, fine. Fine.
I'll get it.
581
00:29:25,230 --> 00:29:27,164
Keep an eye on Emily
until I get the file.
582
00:29:27,199 --> 00:29:28,332
Wait, what about me?
583
00:29:28,366 --> 00:29:30,367
Keep an eye on Sean.
What?
584
00:29:30,402 --> 00:29:31,969
I can't exactly tell him
where I'm going.
585
00:29:32,003 --> 00:29:34,104
If I make something up,
he'll want to come with me.
586
00:29:34,139 --> 00:29:35,105
Just keep him busy.
587
00:29:35,140 --> 00:29:36,774
How am I supposed to do that?
588
00:29:36,808 --> 00:29:39,276
I don't know.
Just figure it out.
589
00:29:39,311 --> 00:29:40,678
Come on.
590
00:29:49,087 --> 00:29:50,955
Spencer, wanna go
to the fortune teller?
591
00:29:50,989 --> 00:29:52,456
Spencer.
592
00:29:52,491 --> 00:29:53,657
What?
593
00:29:53,692 --> 00:29:55,926
I asked if you wanted to
go to the fortune teller.
594
00:29:55,961 --> 00:29:59,597
Um, no, I don't
really think so.
595
00:29:59,631 --> 00:30:02,867
It's not really
my kind of thing.
596
00:30:02,901 --> 00:30:04,134
You know, on second thought,
597
00:30:04,169 --> 00:30:05,669
it might be kind of fun.
598
00:30:07,806 --> 00:30:09,340
Sean, hey.
599
00:30:09,374 --> 00:30:11,542
Hey. Where's Hanna?
600
00:30:11,576 --> 00:30:13,811
Oh, she's with Spencer,
getting some more ice.
601
00:30:13,845 --> 00:30:17,281
More? Is there a heat wave
going on in here?
602
00:30:17,315 --> 00:30:19,083
Oh, right!
603
00:30:19,117 --> 00:30:21,185
Right, she actually said
that there was...
604
00:30:21,219 --> 00:30:25,322
Uh, a crisis
with the band or...
605
00:30:25,357 --> 00:30:27,358
Do you want some food?
606
00:30:27,392 --> 00:30:30,127
Hi, could I get a cab
to Rosewood High School, please?
607
00:30:30,161 --> 00:30:32,096
Great. Thanks.
608
00:30:35,667 --> 00:30:36,800
Hey.
609
00:30:36,835 --> 00:30:38,869
The homecoming queen
is leaving?
610
00:30:38,904 --> 00:30:42,039
Nominee, and yeah, sort of.
611
00:30:42,073 --> 00:30:45,009
Isn't that kind of like Han Solo
abandoning the millennium falcon?
612
00:30:45,043 --> 00:30:47,745
Uh, honestly, I have no idea.
613
00:30:47,779 --> 00:30:49,613
Why are you leaving?
614
00:30:49,648 --> 00:30:51,582
Got enough photos
for the yearbook.
615
00:30:51,616 --> 00:30:54,151
You came just to take photos?
616
00:30:54,185 --> 00:30:57,955
Yeah. And to cast
my vote for you.
617
00:31:01,826 --> 00:31:04,328
Listen, um, I left
a check for the band
618
00:31:04,362 --> 00:31:05,663
at the office where I work.
619
00:31:05,697 --> 00:31:07,298
Would you mind driving
me there and back?
620
00:31:07,332 --> 00:31:09,900
It's either that or watch
621
00:31:09,935 --> 00:31:12,970
the new hoarders episode
with my parents, so yeah.
622
00:31:13,004 --> 00:31:15,039
Here, uh, you look cold.
623
00:31:15,073 --> 00:31:16,840
Thank you.
624
00:31:16,875 --> 00:31:18,309
Let's go.
625
00:31:18,343 --> 00:31:21,679
There's a lot
of anxiety in these cards.
626
00:31:21,713 --> 00:31:23,347
Are you a worrier?
627
00:31:25,016 --> 00:31:26,183
Spencer?
628
00:31:28,219 --> 00:31:29,353
Hmm?
629
00:31:29,387 --> 00:31:30,588
Question.
630
00:31:30,622 --> 00:31:32,856
Yeah, I guess so.
631
00:31:32,891 --> 00:31:35,859
This indicates a journey.
632
00:31:35,894 --> 00:31:37,361
It's unclear whether
it's a journey
633
00:31:37,395 --> 00:31:39,096
from the past or in the future,
634
00:31:39,130 --> 00:31:41,131
but I'm seeing an image.
635
00:31:41,166 --> 00:31:43,133
You could be
taking care of someone.
636
00:31:43,168 --> 00:31:44,935
They could be... hurt.
637
00:31:47,238 --> 00:31:48,505
What else do they say?
638
00:31:48,540 --> 00:31:49,940
You know, this is
typical Hanna.
639
00:31:49,975 --> 00:31:51,508
She makes a big deal
about coming
640
00:31:51,543 --> 00:31:53,477
to this thing together,
and then she ditches me.
641
00:31:53,511 --> 00:31:54,979
Let's dance.
642
00:31:55,013 --> 00:31:56,780
Come on.
643
00:31:56,815 --> 00:31:58,682
Come on, I love this song.
644
00:31:58,717 --> 00:32:00,050
You're not gonna leave me
645
00:32:00,085 --> 00:32:01,986
to bump and grind
by myself, are you?
646
00:32:10,061 --> 00:32:12,396
I'll be back in a sec, okay?
647
00:32:26,077 --> 00:32:29,246
What did you
tell Hanna about us?
648
00:32:29,280 --> 00:32:30,914
What are you talking about?
649
00:32:30,949 --> 00:32:32,950
Why did she think
you'd be my date?
650
00:32:32,984 --> 00:32:36,020
I don't know.
She came up to me.
651
00:32:37,789 --> 00:32:40,124
Shouldn't you be
with your date?
652
00:32:40,158 --> 00:32:42,459
Don't make a big deal
out of this.
653
00:32:42,494 --> 00:32:45,763
I'm not, you are,
and I don't know why,
654
00:32:45,797 --> 00:32:47,931
since you've clearly
moved on, anyway.
655
00:32:47,966 --> 00:32:50,401
I told you I needed space.
656
00:32:50,435 --> 00:32:53,637
Yeah, and I'm
giving you space...
657
00:32:56,241 --> 00:32:58,942
To come to grips
with who you are,
658
00:32:58,977 --> 00:33:01,045
not to hide it.
659
00:33:01,079 --> 00:33:02,212
I'm not hiding anything.
660
00:33:02,247 --> 00:33:03,614
Then look me in the eye
661
00:33:03,648 --> 00:33:06,684
and tell me you have
no feelings for me...
662
00:33:08,486 --> 00:33:10,888
And I'll leave you
alone for good.
663
00:33:16,094 --> 00:33:18,762
♪ Let me down easy ♪
664
00:33:18,797 --> 00:33:24,468
♪ but stay with me tonight ♪
665
00:33:24,502 --> 00:33:26,670
♪ said you don't need me ♪
666
00:33:26,705 --> 00:33:31,875
♪ but stay with me tonight ♪
667
00:33:31,910 --> 00:33:34,178
♪ let me down easy ♪
668
00:33:34,212 --> 00:33:37,014
♪ but stay with me tonight ♪
669
00:33:37,048 --> 00:33:39,616
♪ tonight ♪
670
00:33:39,651 --> 00:33:41,952
♪ said you don't need me ♪
671
00:33:41,986 --> 00:33:44,555
When the genii card
is reversed,
672
00:33:44,589 --> 00:33:47,424
it indicates something
from which you are running away.
673
00:33:57,535 --> 00:33:59,770
The lovers is a joyful card,
674
00:33:59,804 --> 00:34:01,538
but paired with judgment,
675
00:34:01,573 --> 00:34:03,674
it means there's something
wrong with this couple.
676
00:34:03,708 --> 00:34:04,908
It's a bad match.
677
00:34:04,943 --> 00:34:06,910
Here, there's darkness in him,
678
00:34:06,945 --> 00:34:10,080
maybe even violence
or vengeance.
679
00:34:15,120 --> 00:34:16,587
Where did this come from?
680
00:34:28,027 --> 00:34:29,361
Ezra, wait!
681
00:34:32,198 --> 00:34:34,632
Just let me talk
for a second, please.
682
00:34:34,667 --> 00:34:37,469
I don't want to argue
or try to convince you...
683
00:34:37,503 --> 00:34:41,106
I know it's over, I know that!
684
00:34:43,676 --> 00:34:46,177
But... I just,
I can't stand the idea
685
00:34:46,212 --> 00:34:48,713
of you walking around
and hating me.
686
00:34:48,748 --> 00:34:50,148
Hate you?
687
00:34:50,182 --> 00:34:52,584
The only person
I hate right now
688
00:34:52,618 --> 00:34:55,487
is myself for asking
too much of you.
689
00:34:55,521 --> 00:34:57,022
Seeing you out there tonight,
690
00:34:57,056 --> 00:34:58,289
out on the dance floor,
691
00:34:58,324 --> 00:35:00,025
having fun with guys
your own age,
692
00:35:00,059 --> 00:35:02,694
not sneaking around
and holing up
693
00:35:02,728 --> 00:35:04,095
with me in my apartment
694
00:35:04,130 --> 00:35:06,031
to watch videos and eat one
695
00:35:06,065 --> 00:35:08,033
of the three things
I can actually cook?
696
00:35:08,067 --> 00:35:09,734
Because...
697
00:35:12,805 --> 00:35:15,006
Because I can't take you
to the movies.
698
00:35:15,041 --> 00:35:18,376
I can't take you out
to a nice restaurant,
699
00:35:18,411 --> 00:35:20,712
and for the record...
700
00:35:24,316 --> 00:35:26,518
I could never hate you.
701
00:35:26,552 --> 00:35:28,953
I figured you'd
be here tonight.
702
00:35:30,623 --> 00:35:33,725
The new haircut wasn't
to impress Mrs. Welch.
703
00:35:38,364 --> 00:35:40,198
I gotta go.
704
00:35:57,416 --> 00:36:01,386
Can you wait here?
I'll only be a couple of minutes, okay?
705
00:36:01,420 --> 00:36:02,754
Oh, yeah, take your time.
706
00:36:02,788 --> 00:36:06,357
Hoarders always has,
you know, two cases.
707
00:36:29,882 --> 00:36:31,249
You okay?
708
00:36:36,155 --> 00:36:38,556
You wanna talk about it?
709
00:36:38,591 --> 00:36:40,024
( Revelers shouting )
710
00:36:48,300 --> 00:36:51,035
Why don't we go upstairs
to the chem lab?
711
00:36:51,070 --> 00:36:53,605
It's quiet up there.
712
00:37:03,315 --> 00:37:04,616
Alex: What's going on?
713
00:37:05,684 --> 00:37:07,252
You seem distracted.
714
00:37:07,286 --> 00:37:09,287
( Phone ringing )
715
00:37:10,289 --> 00:37:12,290
I'm sorry.
716
00:37:12,324 --> 00:37:15,593
I'm so sorry.
I promise, this is the last time.
717
00:37:15,628 --> 00:37:17,595
The phone's not the problem.
718
00:37:17,630 --> 00:37:20,131
Maybe my work
for the night's done.
719
00:37:20,166 --> 00:37:21,799
What do you mean?
720
00:37:21,834 --> 00:37:24,202
Just go ahead. Answer it.
721
00:37:24,236 --> 00:37:27,071
I'm sorry.
I'll just be a minute.
722
00:37:27,106 --> 00:37:28,606
Sorry.
723
00:37:28,641 --> 00:37:29,908
What is it?
724
00:37:29,942 --> 00:37:32,143
Hey, I'm looking through
the entire "m" section,
725
00:37:32,178 --> 00:37:34,312
and there's no Jenna Marshall.
726
00:37:34,346 --> 00:37:35,647
Well, check under Cavanaugh.
727
00:37:35,681 --> 00:37:36,848
She's Toby's stepsister.
728
00:37:36,882 --> 00:37:38,082
Maybe his dad adopted her.
729
00:37:38,117 --> 00:37:40,385
Hey, my phone's dying.
What did you say?
730
00:37:40,419 --> 00:37:42,453
I said check
under Cavanaugh!
731
00:37:42,488 --> 00:37:45,323
But what if the...
732
00:37:45,357 --> 00:37:46,524
Hanna!
733
00:37:51,163 --> 00:37:52,897
Where's Alex?
734
00:37:52,932 --> 00:37:54,165
He left.
735
00:37:54,200 --> 00:37:55,433
What do you mean?
736
00:37:55,467 --> 00:37:57,569
He left.
737
00:37:57,603 --> 00:37:59,437
Do you need me
to tweet it to you?
738
00:37:59,471 --> 00:38:00,738
What did you say to him?
739
00:38:00,773 --> 00:38:02,240
I didn't have to say much.
740
00:38:02,274 --> 00:38:04,576
You screwed up this one
all by yourself.
741
00:38:32,871 --> 00:38:35,039
It's so weird
to be here at night.
742
00:38:36,742 --> 00:38:39,277
Wanna talk about what happened?
743
00:38:40,813 --> 00:38:42,847
I just got upset.
744
00:38:42,881 --> 00:38:44,782
Did it have to do with Maya?
745
00:38:44,817 --> 00:38:46,484
No.
746
00:38:50,856 --> 00:38:52,290
Yes.
747
00:38:52,324 --> 00:38:54,459
Emily...
748
00:38:54,493 --> 00:38:57,161
Did you come with
the wrong person to homecoming?
749
00:38:59,798 --> 00:39:01,599
Maybe.
750
00:39:03,502 --> 00:39:05,803
I understand.
751
00:39:07,106 --> 00:39:08,473
Why do you like me?
752
00:39:08,507 --> 00:39:09,741
What?
753
00:39:09,775 --> 00:39:11,676
Why are you so nice
to me when...
754
00:39:11,710 --> 00:39:15,113
when you know what me
and my friends did?
755
00:39:16,949 --> 00:39:18,983
Oh.
756
00:39:19,018 --> 00:39:23,521
I guess it's because I've also
done things that I'm not proud of.
757
00:39:27,126 --> 00:39:30,128
We've all got secrets, Emily.
758
00:39:33,807 --> 00:39:35,929
And don't forget to buy your raffle tickets
759
00:39:36,049 --> 00:39:39,603
for a chance to win
a brand-new Toyota Corolla.
760
00:39:40,046 --> 00:39:42,748
That is one sweet ride.
761
00:39:42,782 --> 00:39:44,516
And now, for the reason
we're all here.
762
00:39:44,551 --> 00:39:47,753
I can still remember
the feeling of joy I had when,
763
00:39:47,787 --> 00:39:51,089
as a Rosewood student,
I heard my name called.
764
00:39:51,124 --> 00:39:54,760
Please welcome your new
homecoming king and queen,
765
00:39:54,794 --> 00:39:58,564
Sean Ackard and Hanna Marin!
766
00:40:03,970 --> 00:40:07,039
Sean Ackard and Hanna Marin!
767
00:40:10,810 --> 00:40:12,177
Is that Jenna's file?
768
00:40:12,212 --> 00:40:13,512
No, I got Toby's.
769
00:40:13,546 --> 00:40:15,581
Turns out Jenna
wasn't the patient.
770
00:40:15,615 --> 00:40:17,416
The therapist had her
come in for one session
771
00:40:17,450 --> 00:40:19,485
to see how she felt about
Toby coming back home.
772
00:40:19,519 --> 00:40:22,654
Oh, my God.
Well, what else does it say?
773
00:40:22,689 --> 00:40:26,091
Well, the dates prove he wasn't away
at school when Ali disappeared.
774
00:40:26,125 --> 00:40:27,626
He was still here in Rosewood.
775
00:40:27,660 --> 00:40:28,994
What else?
776
00:40:29,028 --> 00:40:30,629
See for yourself.
777
00:40:31,531 --> 00:40:34,266
Session 12, August 15th.
778
00:40:34,300 --> 00:40:36,201
Think I didn't see what
was going on in there?
779
00:40:36,236 --> 00:40:37,503
It's not what it looked like.
780
00:40:37,537 --> 00:40:38,537
Maybe not to you.
781
00:40:38,571 --> 00:40:39,771
What are you doing
here, anyway?
782
00:40:39,806 --> 00:40:41,273
What the hell did I
ever do to you?
783
00:40:41,307 --> 00:40:42,808
You've been peeping
in my window for years.
784
00:40:42,842 --> 00:40:44,042
I never looked in your window.
785
00:40:44,077 --> 00:40:45,544
Well, I've looked in yours,
786
00:40:45,578 --> 00:40:47,346
and we're not taking
the blame for this.
787
00:40:47,380 --> 00:40:48,480
Oh, yes, you are.
788
00:40:48,515 --> 00:40:51,049
No, not unless you want
the entire world to know
789
00:40:51,084 --> 00:40:53,185
how close you are
with your stepsister.
790
00:40:53,219 --> 00:40:54,853
You talk, and I'll make sure
791
00:40:54,888 --> 00:40:57,222
everybody knows you've
been doing it with her.
792
00:40:57,257 --> 00:40:59,591
So that's what Ali had on him?
793
00:40:59,626 --> 00:41:01,393
It's enough to want her dead.
794
00:41:01,427 --> 00:41:02,761
And us.
795
00:41:04,097 --> 00:41:05,364
Emily!
796
00:41:11,437 --> 00:41:13,739
( Phone ringing )
797
00:41:14,974 --> 00:41:16,575
Can you please not answer that?
798
00:41:16,609 --> 00:41:18,577
Why?
799
00:41:18,611 --> 00:41:20,212
Because I'm trying
to find a way
800
00:41:20,246 --> 00:41:22,180
to tell you about
what happened last summer.
801
00:41:22,215 --> 00:41:23,982
( Ringing )
802
00:41:24,017 --> 00:41:26,485
I want you to hear it from me.
803
00:41:28,388 --> 00:41:30,656
She's not picking up.
Text her!
804
00:41:32,158 --> 00:41:35,127
We have to find her.
Come on!
805
00:41:40,633 --> 00:41:43,268
Toby, you're scaring me.
806
00:41:43,303 --> 00:41:44,770
Please stop.
807
00:41:44,804 --> 00:41:46,438
I haven't said anything yet.
808
00:41:46,472 --> 00:41:48,006
Please stop talking.
809
00:41:48,041 --> 00:41:50,909
So, you're allowed to be
honest, but I'm not?
810
00:41:50,944 --> 00:41:53,211
( Message tone beeps )
811
00:41:54,914 --> 00:41:57,249
Who's that from?
812
00:41:57,283 --> 00:41:58,550
Is that from
one of your friends?
813
00:41:58,585 --> 00:42:00,686
I've gotta go.
Why? Wait.
814
00:42:00,720 --> 00:42:03,121
No, I've gotta go.
Wait. Just hear me out!
815
00:42:22,809 --> 00:42:24,643
Somebody help me!
816
00:42:24,677 --> 00:42:27,245
Emily, wait!
817
00:42:31,417 --> 00:42:32,851
Where is she?
818
00:42:32,885 --> 00:42:34,286
Maybe they left.
819
00:42:34,320 --> 00:42:37,055
( Sobbing )
Somebody help me, please!
820
00:42:37,090 --> 00:42:40,759
( Chatter )
821
00:42:40,793 --> 00:42:42,828
Emily: Get away from me!
( Gasps )
822
00:42:42,862 --> 00:42:44,129
That's her.
823
00:42:45,331 --> 00:42:47,666
Somebody help! Somebody!
Emily!
824
00:42:50,036 --> 00:42:51,503
Get away from me!
Emily, wait!
825
00:42:51,537 --> 00:42:54,539
Somebody help me.
Get away! Leave me alone!
826
00:42:54,574 --> 00:42:56,875
Aah! Aah!
827
00:42:56,876 --> 00:43:06,876
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net