1 00:00:00,990 --> 00:00:03,314 - Previously on pretty little liars. - You Aria? 2 00:00:02,498 --> 00:00:04,598 - Not now, Wes. - And that was? 3 00:00:05,648 --> 00:00:07,254 That's Wesley. My brother. 4 00:00:08,815 --> 00:00:10,027 How long have you known? 5 00:00:13,116 --> 00:00:15,631 It's for you. I don't know a James family in Chicago. 6 00:00:15,632 --> 00:00:17,292 Wasn't that Nate's real name? 7 00:00:17,564 --> 00:00:19,779 And this is definitely Alison's handwriting. 8 00:00:19,780 --> 00:00:21,635 "You need to tell the beach hottie tonight." 9 00:00:21,636 --> 00:00:22,657 What are they talking about? 10 00:00:22,658 --> 00:00:25,444 Who is the beach hottie? Ali never told me. 11 00:00:25,445 --> 00:00:27,509 Just tell me that there's more to this story, 12 00:00:27,510 --> 00:00:29,586 that's there's something that I don't know. 13 00:00:29,806 --> 00:00:31,055 Please, Toby! 14 00:00:31,657 --> 00:00:33,348 I'm late. Have you told him? 15 00:00:33,349 --> 00:00:35,176 If he finds out, he's gonna kill me. 16 00:00:35,462 --> 00:00:37,479 Are you okay? I'm about to meet my son. 17 00:00:39,527 --> 00:00:41,866 What does this go to? That's what I would like you to find out. 18 00:00:41,867 --> 00:00:44,591 And if you follow him, he'll lead you there. 19 00:00:45,248 --> 00:00:47,660 Emily... you did the right thing. 20 00:00:47,661 --> 00:00:48,227 What's wrong? 21 00:00:49,336 --> 00:00:50,980 Look who else was in cape bay. 22 00:00:56,677 --> 00:00:57,351 Nothing? 23 00:00:58,919 --> 00:01:00,211 Nothing since he left. 24 00:01:00,803 --> 00:01:02,959 Well, he sent an "I got here" text. 25 00:01:03,409 --> 00:01:04,430 Well, that counts... 26 00:01:05,070 --> 00:01:05,966 If you want it to. 27 00:01:07,161 --> 00:01:08,528 I mean, I know he's doing the right thing, 28 00:01:08,529 --> 00:01:11,173 it's just the idea that something's happening 29 00:01:11,174 --> 00:01:13,395 hundreds of Miles away that's gonna change everything. 30 00:01:19,810 --> 00:01:22,331 This is cold. I'm just gonna go get a refill. 31 00:01:24,142 --> 00:01:26,224 Do you think Wilden read that notebook by now? 32 00:01:26,884 --> 00:01:27,710 He must have. 33 00:01:28,270 --> 00:01:29,600 So he knows what we know. 34 00:01:30,251 --> 00:01:31,874 And what exactly do we know? 35 00:01:32,836 --> 00:01:34,421 It's just Cece's version of things. 36 00:01:35,150 --> 00:01:36,698 There was a picture of him in cape bay. 37 00:01:37,599 --> 00:01:39,438 I'm going back to the police station after school, 38 00:01:39,751 --> 00:01:41,110 take a snap of it on my phone. 39 00:01:52,704 --> 00:01:53,660 Thanks. 40 00:01:54,577 --> 00:01:55,414 Spencer. 41 00:01:56,424 --> 00:01:57,491 Hey. Jason. 42 00:01:58,057 --> 00:01:59,176 I've got some news. 43 00:02:00,009 --> 00:02:01,282 We're keeping this kind of quiet, 44 00:02:01,283 --> 00:02:04,327 but they've released Ali's remains to my family. 45 00:02:05,144 --> 00:02:07,730 There's gonna be a re-interment. She's being buried again? 46 00:02:07,731 --> 00:02:10,019 Not in the ground. In the mausoleum. 47 00:02:10,588 --> 00:02:12,292 There'll be a service, family only, 48 00:02:12,293 --> 00:02:14,346 but I've arranged for you 49 00:02:14,347 --> 00:02:17,308 guys to have some time after my parents leave. 50 00:02:17,886 --> 00:02:19,290 Thank you. There's something else. 51 00:02:20,724 --> 00:02:24,119 The things we put in the casket with Ali, they're still missing. 52 00:02:24,678 --> 00:02:26,661 The state police think whoever opened the grave 53 00:02:26,662 --> 00:02:29,406 is keeping them as some kind of sick souvenirs. 54 00:02:29,971 --> 00:02:31,570 The cops figure when they find those, 55 00:02:31,571 --> 00:02:33,073 they'll find the creeps who did this. 56 00:02:33,654 --> 00:02:34,811 I think they're right. 57 00:02:37,244 --> 00:02:39,007 Look, I just wanted you guys to hear it from me. 58 00:02:39,590 --> 00:02:40,308 I'll text you when I know 59 00:02:40,309 --> 00:02:42,039 the details about saying good-bye to Ali. 60 00:02:42,040 --> 00:02:45,319 Don't bother. I've said all the good-byes I want to say. 61 00:02:45,909 --> 00:02:47,533 Spencer. What? 62 00:02:47,797 --> 00:02:49,262 She's Saint Ali now? 63 00:02:49,424 --> 00:02:51,150 Are her bones fully relics or something? 64 00:02:51,151 --> 00:02:52,548 You need to dial it back. 65 00:02:52,549 --> 00:02:53,958 No, you dial it back. 66 00:02:53,959 --> 00:02:55,633 I'm finished with all of this. 67 00:02:56,191 --> 00:02:58,678 You guys want to pay a visit to the crypt keeper, that's fine, 68 00:02:58,679 --> 00:03:00,792 it's your business, but keep me out of it! 69 00:03:09,597 --> 00:03:10,421 We'll be there. 70 00:03:28,075 --> 00:03:32,975 Sync by YYeTS Corrections by wilson0804 www.Addic7ed.com 71 00:03:33,437 --> 00:03:34,830 Me and you are the only ones 72 00:03:34,831 --> 00:03:37,037 - with something from Ali's casket. - I know. 73 00:03:37,531 --> 00:03:38,555 So I say we get rid of them. 74 00:03:38,808 --> 00:03:40,092 I'll ditch the ouija board thingie, 75 00:03:40,093 --> 00:03:41,370 and then you chuck those earrings. 76 00:03:41,655 --> 00:03:43,660 I'm not sure about that. Not sure about what? 77 00:03:43,958 --> 00:03:45,688 Every time we react to something like this 78 00:03:45,689 --> 00:03:47,430 it comes back to bite us on the ass. 79 00:03:47,700 --> 00:03:49,104 It's like we're being 80 00:03:49,105 --> 00:03:51,397 maneuvered into doing the absolute wrong thing. 81 00:03:51,398 --> 00:03:53,742 I don't want to end up back in an orange jumpsuit again. 82 00:03:53,743 --> 00:03:54,863 You think that I do? 83 00:03:55,153 --> 00:03:57,036 Believe me, one size does not fit all. 84 00:03:57,292 --> 00:03:58,284 So what do we do? 85 00:03:59,736 --> 00:04:01,777 I'm gonna go to Ezra's apartment after school, 86 00:04:01,778 --> 00:04:03,134 so we'll just talk later. 87 00:04:04,144 --> 00:04:05,412 Why are you going to Ezra's? 88 00:04:06,531 --> 00:04:08,848 Because I... Water the plants, stuff like that. 89 00:04:10,260 --> 00:04:11,796 Oh. And do you do that while wearing his shirt? 90 00:04:12,056 --> 00:04:13,111 I'm going now. 91 00:04:24,341 --> 00:04:25,406 Morning, Spencer. 92 00:04:28,374 --> 00:04:30,457 Okay, someone's in a mood. 93 00:04:31,350 --> 00:04:32,277 I just came by to remind 94 00:04:32,278 --> 00:04:34,343 you that the decathlon's only a week away. 95 00:04:34,925 --> 00:04:37,701 So in here is your schedule, 96 00:04:37,702 --> 00:04:39,735 hotel information, practice questions, 97 00:04:39,994 --> 00:04:41,209 and permission slip. 98 00:04:46,901 --> 00:04:48,297 Look, Spencer... 99 00:04:49,075 --> 00:04:50,594 I know this is a touchy subject, 100 00:04:50,595 --> 00:04:52,845 but as team Captain, I have to tell you 101 00:04:53,591 --> 00:04:55,249 you've been off your a-game lately. 102 00:04:57,507 --> 00:05:01,116 Yeah. This is the biggest competition of the year, 103 00:05:01,117 --> 00:05:03,767 and I can't let your slip-and-slide affect the whole team. 104 00:05:04,816 --> 00:05:06,960 Let me make something clear to you, Mona. 105 00:05:07,526 --> 00:05:10,601 This is not a game to me... at all. 106 00:05:11,071 --> 00:05:14,592 Good. Because I'd hate to see poor Toby 107 00:05:14,593 --> 00:05:16,353 travel all that way for you 108 00:05:16,922 --> 00:05:18,924 only to be left cheering for me. 109 00:05:39,305 --> 00:05:39,935 Caleb. 110 00:05:40,107 --> 00:05:41,734 Hey. From my mom. 111 00:05:42,886 --> 00:05:43,860 Is everything okay? 112 00:05:44,639 --> 00:05:45,425 Yeah, she's fine, 113 00:05:45,426 --> 00:05:46,380 it's just, uh... 114 00:05:47,542 --> 00:05:48,714 I don't know, it's weird. 115 00:05:49,749 --> 00:05:50,460 What is? 116 00:05:50,969 --> 00:05:52,199 My aunt moved to Australia. 117 00:05:52,435 --> 00:05:53,429 What's weird about that? 118 00:05:54,993 --> 00:05:56,591 It's my father's sister. 119 00:05:57,542 --> 00:05:58,793 The one my mom left me with. 120 00:05:59,599 --> 00:06:01,266 The one who put you in foster care? 121 00:06:02,246 --> 00:06:04,715 I guess my mom started looking for all of her broken connections, 122 00:06:04,716 --> 00:06:07,292 and she finally found my aunt, 123 00:06:07,293 --> 00:06:08,914 and my aunt is moving to brisbane. 124 00:06:09,416 --> 00:06:10,651 They're closing her house. 125 00:06:11,199 --> 00:06:12,818 Wait. The one you were in when you were little? 126 00:06:13,663 --> 00:06:17,195 Yeah. They're cleaning it out, tearing it down. 127 00:06:17,779 --> 00:06:20,450 My mom said if I want to see the place, 128 00:06:20,721 --> 00:06:21,942 see if I want anything from it, 129 00:06:21,943 --> 00:06:24,362 I should... I should go now. 130 00:06:25,715 --> 00:06:26,943 Are you thinking about going? 131 00:06:29,533 --> 00:06:32,390 No. I'm not thinking about it, and I'm not going. 132 00:06:32,761 --> 00:06:34,659 Caleb, if they tear it down... I don't care. 133 00:06:35,673 --> 00:06:36,552 Let 'em. 134 00:06:58,719 --> 00:06:59,231 Hi. 135 00:07:00,124 --> 00:07:00,943 Hi. 136 00:07:01,510 --> 00:07:03,251 I, uh, I didn't know anyone would be here. 137 00:07:04,447 --> 00:07:06,046 Is Ezra back? No, he's not. 138 00:07:06,047 --> 00:07:07,200 I was just checking on his place. 139 00:07:09,029 --> 00:07:09,869 Oh. Come in. 140 00:07:10,811 --> 00:07:11,574 Thanks. 141 00:07:14,446 --> 00:07:16,452 Ezra said I could use the place if he was away. 142 00:07:19,322 --> 00:07:20,898 You knew that he was gone. 143 00:07:21,520 --> 00:07:23,060 He called me on his way to Delaware. 144 00:07:23,674 --> 00:07:24,573 He was a little vague about 145 00:07:24,574 --> 00:07:26,088 how he found out about Maggie and Malcolm. 146 00:07:26,382 --> 00:07:28,002 It wasn't vague, it was messy. 147 00:07:29,736 --> 00:07:31,266 But the point is, he found out. 148 00:07:31,527 --> 00:07:33,315 I should have taken the hit. No. It... 149 00:07:33,804 --> 00:07:36,404 look, he knows, he went there, 150 00:07:37,712 --> 00:07:38,855 and now he's talking to her. 151 00:07:39,776 --> 00:07:42,637 So, do we have a problem, me staying here for a couple of nights? 152 00:07:42,824 --> 00:07:44,147 What? No. 153 00:07:45,301 --> 00:07:46,819 Don't you have classes, though? 154 00:07:47,051 --> 00:07:49,855 No. They're, uh, fumigating the dorms. 155 00:07:50,150 --> 00:07:52,271 First time since the Clinton administration. 156 00:07:54,955 --> 00:07:55,836 Stay. 157 00:07:57,427 --> 00:07:58,817 I mean, Ezra invited you. 158 00:08:00,601 --> 00:08:02,383 That way I don't have to worry about the plants. 159 00:08:02,928 --> 00:08:04,822 Okay. Thanks. 160 00:08:06,269 --> 00:08:08,509 Okay. Well, I will get out of your way. 161 00:08:18,318 --> 00:08:20,089 Maybe you should still check the plants. 162 00:08:20,779 --> 00:08:24,225 I mean, I'm not too good about that. I once killed a cactus. 163 00:08:24,546 --> 00:08:26,548 I thought the only way you could do that was with a gun. 164 00:08:29,200 --> 00:08:30,114 Okay. 165 00:08:30,965 --> 00:08:33,598 Yeah, um, I'll call before I stop by. 166 00:08:35,064 --> 00:08:35,828 Bye. 167 00:08:38,861 --> 00:08:40,817 Four days ago, the kid bought a sandwich, 168 00:08:40,818 --> 00:08:42,629 thank of gas, and hydrangeas. 169 00:08:42,912 --> 00:08:44,555 Hydrangeas? Yeah. 170 00:08:44,834 --> 00:08:46,849 Sixty-five dollars of hydrangeas. 171 00:08:48,035 --> 00:08:49,236 You know this...? 172 00:08:49,969 --> 00:08:51,124 I'm tracking his credit card. 173 00:08:51,761 --> 00:08:53,612 Okay, what about three days ago? 174 00:08:54,421 --> 00:08:56,234 Three days ago he switched to cash. 175 00:08:56,521 --> 00:08:58,872 Someday he'll run out and I'll start tracking him again. 176 00:08:58,873 --> 00:09:00,553 Do you want to hear about the key? Yeah. 177 00:09:01,157 --> 00:09:02,867 This wasn't easy, but I 178 00:09:02,868 --> 00:09:05,278 traced the numerical code to the manufacturer, 179 00:09:05,601 --> 00:09:09,124 manufacturer to a series of buildings on the West Side of town... 180 00:09:09,125 --> 00:09:09,861 And? 181 00:09:11,035 --> 00:09:13,985 And if you want me to narrow it to a single doorway, 182 00:09:13,986 --> 00:09:17,208 I'll need a bit more... encouragement. 183 00:09:21,887 --> 00:09:23,282 You're wondering if it's worth it? 184 00:09:24,596 --> 00:09:26,390 No. Not "it." 185 00:09:27,591 --> 00:09:28,308 You. 186 00:09:33,495 --> 00:09:36,034 Can I give you a piece of professional advice? 187 00:09:36,721 --> 00:09:38,945 My line of work, the people I follow... 188 00:09:39,514 --> 00:09:42,824 criminals. Scumbags, lowlifes, all of 'em. 189 00:09:43,745 --> 00:09:44,950 Okay, so? 190 00:09:45,247 --> 00:09:48,687 So never once have any of those guys bought hydrangeas 191 00:09:48,961 --> 00:09:50,144 before skipping town. 192 00:09:52,558 --> 00:09:54,062 You let me know about the key. 193 00:10:12,983 --> 00:10:13,761 Emily? 194 00:10:16,291 --> 00:10:17,640 What are you doing here, honey? 195 00:10:17,898 --> 00:10:20,240 I thought I'd see if you wanted me to grab something for dinner. 196 00:10:20,525 --> 00:10:23,755 Oh! Yes, please. I had corn nuts for lunch. 197 00:10:24,358 --> 00:10:26,398 From a vending machine? Yeah. 198 00:10:26,693 --> 00:10:28,362 I mistook it for actual food. 199 00:10:28,363 --> 00:10:30,488 Like, say, corn or nuts? 200 00:10:31,683 --> 00:10:33,048 I'm just gonna get my wallet. 201 00:10:43,372 --> 00:10:45,092 You know what? Change of plans. 202 00:10:46,595 --> 00:10:48,979 Let's just go out to dinner. I'll clock out early. 203 00:10:50,158 --> 00:10:51,184 Are you sure that's okay? 204 00:10:51,991 --> 00:10:53,114 What are they gonna do, arrest me? 205 00:10:56,999 --> 00:10:58,359 Where did this come from? 206 00:10:59,095 --> 00:11:02,772 Oh. Uh, that's mine. I left it on the counter this morning. 207 00:11:03,202 --> 00:11:04,689 You must have put it in your bag by accident. 208 00:11:04,983 --> 00:11:07,347 All right, well, let me go sign out. 209 00:11:07,348 --> 00:11:08,304 I'll be right back. 210 00:11:26,882 --> 00:11:27,560 He was gone. 211 00:11:27,793 --> 00:11:28,739 Wilden read the notebook. 212 00:11:28,740 --> 00:11:29,695 He knows we're onto him. 213 00:11:33,597 --> 00:11:36,212 What exactly brings you to my office? 214 00:11:38,409 --> 00:11:40,769 Look, I know you're in a funk, okay? 215 00:11:40,770 --> 00:11:42,886 I was the first one to hear about your break-up. 216 00:11:42,987 --> 00:11:45,159 And I didn't tell anyone until I knew you were ready. 217 00:11:46,274 --> 00:11:48,777 I'm on your side here. I know. 218 00:11:53,176 --> 00:11:54,825 Is this what you left in Ali's casket? 219 00:11:55,426 --> 00:11:57,664 That and twenty-four other postcards. 220 00:11:58,366 --> 00:12:00,028 Someone put this in my mom's bag. 221 00:12:01,405 --> 00:12:02,355 Aria thought it was bad 222 00:12:02,356 --> 00:12:04,177 getting those earrings back one at a time... 223 00:12:05,241 --> 00:12:07,746 "a" has twenty-five opportunities to set me up. 224 00:12:16,522 --> 00:12:17,883 Does that mean he murdered Ali? 225 00:12:17,884 --> 00:12:19,310 Or that he's part of "A's" entourage? 226 00:12:19,409 --> 00:12:20,729 That is not what this message says. 227 00:12:22,315 --> 00:12:25,107 "LA police" are "capable de murder." 228 00:12:25,865 --> 00:12:27,042 I took French, Spencer. 229 00:12:27,541 --> 00:12:28,738 For a semester. 230 00:12:30,390 --> 00:12:31,524 "Arrete de creuser. 231 00:12:31,882 --> 00:12:33,424 "LA police sait deja que c'est toi 232 00:12:33,425 --> 00:12:34,924 qui est capable de meurtre." 233 00:12:35,569 --> 00:12:37,447 Translation: "Stop digging." 234 00:12:38,247 --> 00:12:40,669 "The police already know it's you 235 00:12:40,922 --> 00:12:42,001 who is capable of murder." 236 00:12:42,571 --> 00:12:45,685 Wow. That sounded so much better in French. 237 00:12:48,284 --> 00:12:48,935 They mean Nate. 238 00:12:48,936 --> 00:12:50,957 Look, you didn't do anything wrong. 239 00:12:51,498 --> 00:12:53,113 Okay? Even the police know that. 240 00:12:54,307 --> 00:12:56,839 Emily, that freak was gonna kill you and Paige. 241 00:12:57,806 --> 00:12:58,993 Thank you for the French lesson. 242 00:12:59,512 --> 00:13:01,049 I ha to go to work soon, so.... 243 00:13:01,966 --> 00:13:02,547 Emily. 244 00:13:11,838 --> 00:13:13,144 I meant to throw that out already. 245 00:13:19,947 --> 00:13:20,469 That too. 246 00:13:26,323 --> 00:13:28,314 I don't know what happened with you and Toby... 247 00:13:30,322 --> 00:13:31,920 And I know you're not ready to talk about it. 248 00:13:32,374 --> 00:13:35,156 But I am here for you. We're all here for you. 249 00:13:35,951 --> 00:13:37,606 You can't just push us away that easily. 250 00:13:39,220 --> 00:13:41,941 Last week Hanna saw Paige with another girl. 251 00:13:42,973 --> 00:13:44,181 She assumed the worst. 252 00:13:44,625 --> 00:13:46,619 She thought that Paige was seeing someone else. 253 00:13:47,849 --> 00:13:48,432 She wasn't. 254 00:13:49,858 --> 00:13:52,262 I talked to her, and she was trying to help us figure out 255 00:13:52,263 --> 00:13:54,562 who bought that queen of hearts costume on Halloween. 256 00:13:56,383 --> 00:13:59,629 The girl that Hanna was so worried about works at a costume shop. 257 00:14:01,167 --> 00:14:03,648 She was a flirt, not a threat. 258 00:14:04,983 --> 00:14:07,777 Did she find out who bought it? Not yet. 259 00:14:08,591 --> 00:14:12,082 The point is, sometimes things look bad, and they're really not. 260 00:14:13,353 --> 00:14:15,754 Sometimes there's another explanation for what's going on. 261 00:14:16,522 --> 00:14:18,823 And what if that explanation is even worse? 262 00:14:21,859 --> 00:14:23,444 So what's he like? The brother. 263 00:14:24,403 --> 00:14:27,231 He's all right. A little bit full of himself, though. 264 00:14:27,862 --> 00:14:28,504 Is he cute? 265 00:14:29,997 --> 00:14:30,969 He's kinda cute. 266 00:14:32,381 --> 00:14:33,994 He's just way too comfortable 267 00:14:33,995 --> 00:14:35,599 living off of his trust fund, though. 268 00:14:35,677 --> 00:14:37,818 I would not mind getting cozy with one of those. 269 00:14:39,509 --> 00:14:40,204 Trust fund. 270 00:14:40,877 --> 00:14:42,863 Look, I gotta go. I gotta make Caleb dinner. 271 00:14:43,617 --> 00:14:46,158 Huh-ho! So is that how you bribed 272 00:14:46,159 --> 00:14:48,148 Caleb into going out to his aunt's house tomorrow? 273 00:14:48,408 --> 00:14:50,424 A little. I just explained that 274 00:14:50,425 --> 00:14:51,953 this might be his only chance to say good-bye. 275 00:14:53,195 --> 00:14:56,075 Hey, give me the earrings. I'll take them tonight. 276 00:14:56,384 --> 00:14:58,566 Um, I'm not ready to do that. 277 00:14:59,290 --> 00:15:00,183 Well, you don't have to. 278 00:15:00,648 --> 00:15:01,939 I'll get rid of them with the ouija board piece. 279 00:15:01,940 --> 00:15:04,745 Okay, you can do whatever you want, but I'm gonna wait. 280 00:15:05,501 --> 00:15:06,845 Look Aria, you're making a mistake. 281 00:15:07,363 --> 00:15:08,375 Well, it's my mistake. 282 00:15:17,288 --> 00:15:18,163 Is this a new couch? 283 00:15:18,898 --> 00:15:21,542 It's a rental. Just about everything here is. 284 00:15:22,295 --> 00:15:24,301 I wanted to make a fresh start in a new office. 285 00:15:24,864 --> 00:15:26,150 I'm here until I find the right one. 286 00:15:28,007 --> 00:15:30,417 I don't officially start seeing people until next week. 287 00:15:30,689 --> 00:15:31,957 Well, thanks for letting me come in. 288 00:15:35,055 --> 00:15:35,945 Mona's back at school. 289 00:15:37,171 --> 00:15:39,587 Like you said, therapy and the right meds 290 00:15:39,588 --> 00:15:41,253 and she'd be ready to rejoin society. 291 00:15:42,979 --> 00:15:44,376 Did you come here to talk about Mona? 292 00:15:45,748 --> 00:15:46,561 I came because... 293 00:15:49,053 --> 00:15:51,145 Not talking isn't working. 294 00:15:56,018 --> 00:15:57,403 You may have heard I killed a guy. 295 00:15:58,632 --> 00:16:01,461 I heard that you and a classmate were attacked by someone, 296 00:16:02,013 --> 00:16:03,523 the same person who killed Maya. 297 00:16:05,335 --> 00:16:08,668 You were defending yourself, Emily. What you did was incredibly... 298 00:16:08,669 --> 00:16:11,322 Dr. Sullivan, no. That's not what I said. 299 00:16:12,010 --> 00:16:13,308 That's not what I want to talk about. 300 00:16:14,931 --> 00:16:17,336 Everyone wants to talk about how I'm some kind of hero. 301 00:16:18,291 --> 00:16:19,358 Everyone tells me I... 302 00:16:23,113 --> 00:16:24,287 I killed someone. 303 00:16:25,301 --> 00:16:26,499 Someone had a life, 304 00:16:27,205 --> 00:16:29,404 someone was a living, breathing person, 305 00:16:29,405 --> 00:16:30,201 and I... 306 00:16:32,565 --> 00:16:33,703 you killed someone. 307 00:16:35,426 --> 00:16:37,138 I know what he was planning to do, 308 00:16:38,341 --> 00:16:39,193 who he really was. 309 00:16:41,123 --> 00:16:41,996 In my head, I know. 310 00:16:45,761 --> 00:16:49,332 But then I close my eyes and I can see myself... 311 00:16:50,650 --> 00:16:51,799 Holding that knife... 312 00:16:53,797 --> 00:16:54,831 It was in my han 313 00:16:55,755 --> 00:16:58,137 and I can still feel what it felt like when it... 314 00:17:01,705 --> 00:17:03,726 Emily, have you ever thought about trying hypnotherapy? 315 00:17:05,465 --> 00:17:07,646 I remember what happened, Dr. Sullivan. 316 00:17:08,808 --> 00:17:11,923 That's the problem... I remember exactly what happened. 317 00:17:11,999 --> 00:17:13,154 Hypnotherapy isn't just 318 00:17:13,155 --> 00:17:15,227 about bringing back memories we've repressed. 319 00:17:15,779 --> 00:17:18,042 Sometimes it's about re-framing the ones we have, 320 00:17:18,891 --> 00:17:20,452 the ones that are controlling our lives, 321 00:17:21,278 --> 00:17:23,132 controlling the way we see ourselves. 322 00:17:31,085 --> 00:17:32,346 How soon can we start? 323 00:18:34,085 --> 00:18:36,354 Hello? Hi. It's Spencer. 324 00:18:37,601 --> 00:18:40,397 Um, how much more "encouragement" do you need? 325 00:18:41,318 --> 00:18:42,475 Five hundred... 326 00:18:44,165 --> 00:18:45,073 Cash. 327 00:18:46,206 --> 00:18:48,477 Fine. Keep looking. 328 00:19:12,503 --> 00:19:14,734 You're looking at about a hundred years' worth of stuff. 329 00:19:16,192 --> 00:19:17,617 Did you grow up here, Mr. Doyle? 330 00:19:18,369 --> 00:19:19,598 Jamie. Yeah, I did. 331 00:19:20,489 --> 00:19:22,377 My sister Patty, Caleb's aunt, 332 00:19:22,378 --> 00:19:22,968 stayed and took care of 333 00:19:22,969 --> 00:19:25,519 our folks when they got old. I was long gone. 334 00:19:26,535 --> 00:19:27,982 And so was Caleb's dad? 335 00:19:29,136 --> 00:19:30,186 Yeah. He was gone too. 336 00:19:32,024 --> 00:19:33,731 Patty was surprised to hear from your mom. 337 00:19:35,240 --> 00:19:36,179 Yeah, I bet she was. 338 00:19:44,316 --> 00:19:45,468 Are you being rude on purpose? 339 00:19:46,225 --> 00:19:46,776 I just don't want to be 340 00:19:46,777 --> 00:19:48,571 here all day going through this crap, okay? 341 00:19:48,768 --> 00:19:50,891 Well, at least look at the stuff before you throw it away. 342 00:19:58,407 --> 00:20:00,016 How long has it been since you've seen your Uncle? 343 00:20:00,957 --> 00:20:01,865 A long time. 344 00:20:02,273 --> 00:20:04,606 I only saw him like once or twice a year when I was a kid. 345 00:20:04,821 --> 00:20:06,746 Took me to a few Phillies games. 346 00:20:07,294 --> 00:20:08,663 That must have been nice. 347 00:20:09,278 --> 00:20:11,865 He just felt guilty that his brother ran out on me. 348 00:20:21,888 --> 00:20:23,420 That's a decent chunk of change. 349 00:20:24,150 --> 00:20:26,610 The other girls are coming by the cemetery tonight around seven. 350 00:20:26,611 --> 00:20:28,294 Sounds like a real party. 351 00:20:29,810 --> 00:20:31,420 Hey, what is your problem, Spencer? 352 00:20:31,421 --> 00:20:33,087 You got a prior engagement or something? 353 00:20:33,088 --> 00:20:34,661 She was your best friend. 354 00:20:38,969 --> 00:20:40,565 Look, if you got something to say, say it. 355 00:20:40,566 --> 00:20:42,728 You don't want to have this fight with me, Jason. 356 00:20:43,026 --> 00:20:46,765 Not now. I'll win, and it won't feel good for either of us. 357 00:20:53,326 --> 00:20:56,170 No! Wait. You can donate these books to a library. 358 00:20:56,469 --> 00:20:58,169 Come on, they're all moldy. 359 00:20:58,170 --> 00:21:01,143 I used to love picture books. I might want to keep 'em. 360 00:21:08,658 --> 00:21:11,742 Uh, if you happen to find Mike mulligan's steam shovel in there, 361 00:21:11,743 --> 00:21:12,888 I'll take it. 362 00:21:12,996 --> 00:21:13,897 Deal. 363 00:21:17,427 --> 00:21:19,203 He turned into a good-looking young man. 364 00:21:22,979 --> 00:21:24,077 He treat you right? 365 00:21:25,982 --> 00:21:26,937 He does. 366 00:21:28,547 --> 00:21:29,445 Good. 367 00:21:32,437 --> 00:21:34,262 Do you ever hear from his father? 368 00:21:35,359 --> 00:21:38,353 Uh... Nobody does. 369 00:21:40,094 --> 00:21:43,047 It's no great loss. He's not the sort of man people miss. 370 00:21:43,976 --> 00:21:46,403 Caleb's never really talked about family much, 371 00:21:47,003 --> 00:21:47,970 and then his mom found him, 372 00:21:47,971 --> 00:21:51,505 and it kind of... changed things. 373 00:21:52,181 --> 00:21:53,584 I'm glad she found him. 374 00:21:54,481 --> 00:21:57,574 I've never met her. Did you know her? 375 00:21:59,272 --> 00:22:02,217 Yes. Uh... she deserved better. 376 00:22:03,777 --> 00:22:05,574 Most people deserve better than they get. 377 00:22:06,652 --> 00:22:10,518 So you saw them together? Caleb's mom and dad. 378 00:22:11,062 --> 00:22:12,000 Yeah. 379 00:22:12,608 --> 00:22:14,084 Did they love each other? 380 00:22:15,340 --> 00:22:16,796 Even for a little while? 381 00:22:18,179 --> 00:22:19,206 I think so. 382 00:22:20,097 --> 00:22:21,769 Then why would he leave them? 383 00:22:23,314 --> 00:22:26,794 Yeah... He said he needed some space. 384 00:22:28,277 --> 00:22:32,168 Figured he'd come back when he could handle being a dad. 385 00:22:34,439 --> 00:22:36,977 The thing is, when you walk out, the people you leave... 386 00:22:38,043 --> 00:22:39,782 They keep on having a life. 387 00:22:40,328 --> 00:22:41,906 They don't wait for you to come back. 388 00:22:54,522 --> 00:22:57,986 You're in a safe space, Emily. No one can harm you here. 389 00:22:58,638 --> 00:23:01,887 When I tell you to wake up, you will remember everything, 390 00:23:02,129 --> 00:23:04,295 then you will tell me what you remember. 391 00:23:04,674 --> 00:23:06,032 Okay, wake up. 392 00:23:08,858 --> 00:23:11,590 I want you to tell me everything that happened that night. 393 00:23:11,614 --> 00:23:14,248 That night. At the lighthouse. 394 00:23:14,812 --> 00:23:16,668 You and your friend were in danger. 395 00:23:17,511 --> 00:23:20,223 Are you there now? Yes. 396 00:23:20,677 --> 00:23:21,667 Good. 397 00:23:26,963 --> 00:23:29,356 Hey. The plants have been calling out for you. 398 00:23:29,363 --> 00:23:32,095 I know, I heard them crying for me all the way down the hall. 399 00:23:33,829 --> 00:23:35,188 Have you heard from him? 400 00:23:35,533 --> 00:23:39,046 No. That doesn't mean he isn't thinking about you. 401 00:23:39,047 --> 00:23:40,722 Yeah? What does it mean? 402 00:23:46,003 --> 00:23:47,288 Are you gonna get that? 403 00:23:50,290 --> 00:23:51,827 Probably just a junk call. 404 00:23:52,223 --> 00:23:54,422 No, it could be Ezra. He knows that you're here. 405 00:23:59,781 --> 00:24:00,715 Hello. 406 00:24:10,155 --> 00:24:11,245 Wrong number. 407 00:24:13,583 --> 00:24:14,803 Hey, you hungry? 408 00:24:15,326 --> 00:24:16,565 Yeah, I guess so. 409 00:24:16,652 --> 00:24:18,956 All right, come on. I need some air anyway. 410 00:24:19,656 --> 00:24:20,690 Okay. 411 00:24:28,151 --> 00:24:29,668 Tell me what you see. 412 00:24:32,197 --> 00:24:33,336 I'm walking... 413 00:24:34,823 --> 00:24:36,272 I don't know where I am. 414 00:24:37,106 --> 00:24:38,218 It's dark... 415 00:24:39,016 --> 00:24:40,147 Really dark. 416 00:24:40,651 --> 00:24:43,544 Take a look around, Emily. Do you see the lighthouse? 417 00:24:44,781 --> 00:24:46,705 Someone just turned on the sprinklers. 418 00:24:48,650 --> 00:24:52,604 Is there anyone else there with you? I see her. 419 00:24:52,605 --> 00:24:53,985 You see Paige? 420 00:24:57,399 --> 00:25:01,199 She's looking at me. I think she knows she's gonna die. 421 00:25:02,257 --> 00:25:03,654 We shouldn't be here. 422 00:25:04,072 --> 00:25:06,429 This is bad. We shouldn't be doing this. 423 00:25:06,568 --> 00:25:07,805 Oh, my God. 424 00:25:08,581 --> 00:25:10,481 No! Please, no! 425 00:25:10,482 --> 00:25:12,019 Tell me what you see. 426 00:25:12,251 --> 00:25:13,300 I'd like to wake up now! 427 00:25:13,301 --> 00:25:16,832 Emily, you're in a safe space. Tell me what you see. 428 00:25:18,700 --> 00:25:19,960 I see... 429 00:25:21,157 --> 00:25:22,512 The murder weapon. 430 00:25:25,480 --> 00:25:27,036 You have to stop! 431 00:25:27,907 --> 00:25:29,848 What do you think you're doing?! 432 00:25:30,854 --> 00:25:32,484 You can't do this! 433 00:25:33,996 --> 00:25:36,262 Stop! Stop!!! 434 00:25:36,263 --> 00:25:38,156 Stop!!! 435 00:25:51,685 --> 00:25:52,829 What happened? 436 00:25:53,536 --> 00:25:55,463 You broke out of the hypnosis. 437 00:25:55,464 --> 00:25:56,927 Do you remember what you saw? 438 00:25:57,668 --> 00:26:00,319 You were talking about Nate, you saw the murder weapon, 439 00:26:00,320 --> 00:26:02,207 and then you just started yelling. 440 00:26:05,742 --> 00:26:06,762 Emily. 441 00:26:07,911 --> 00:26:08,927 Emily! 442 00:26:10,146 --> 00:26:12,418 Sorry. I have to go. 443 00:26:20,212 --> 00:26:22,479 All right, I'm gonna put this stuff in the car and we can 444 00:26:24,681 --> 00:26:25,870 bye, Uncle Jamie. 445 00:26:26,782 --> 00:26:27,942 Bye, Caleb. 446 00:26:30,861 --> 00:26:32,781 Thank you, Mr. Doyle. 447 00:26:32,967 --> 00:26:34,765 Or... Jamie. 448 00:26:35,134 --> 00:26:36,116 Yeah. 449 00:26:36,275 --> 00:26:37,971 You sure you kids don't want to 450 00:26:38,111 --> 00:26:40,942 go down the road, get a hamburger? I'm buying. 451 00:26:41,104 --> 00:26:43,236 I think Caleb really wants to get going. 452 00:26:44,201 --> 00:26:45,144 Right. 453 00:26:46,844 --> 00:26:47,762 Hanna. 454 00:26:56,723 --> 00:26:59,418 I found this over there, bottom of a dresser. 455 00:27:01,336 --> 00:27:02,642 Look on the back. 456 00:27:05,752 --> 00:27:07,488 "Caleb 6 months." 457 00:27:10,191 --> 00:27:11,068 Yeah. 458 00:27:12,754 --> 00:27:15,971 The way he's feeling, I'm not sure he'd want it right now, 459 00:27:16,020 --> 00:27:18,241 so maybe you could hold onto it for him. 460 00:27:19,544 --> 00:27:22,714 Just until he wants to see it. Yeah. 461 00:27:23,265 --> 00:27:24,965 Yeah, I will. Thank you. 462 00:27:26,595 --> 00:27:27,595 Hanna. 463 00:27:28,122 --> 00:27:31,151 Um... I've gotta get going. 464 00:27:31,636 --> 00:27:35,827 Yeah. You make sure he takes care of you. 465 00:27:38,619 --> 00:27:39,945 Yeah, he will. 466 00:27:52,967 --> 00:27:55,515 Hey, you've reached Hanna's phone. Leave a message. 467 00:28:22,616 --> 00:28:24,224 We're supposed to be studying. 468 00:28:29,477 --> 00:28:30,986 Are you planning a trip? 469 00:28:32,369 --> 00:28:34,376 You and me and sweet paree? 470 00:28:35,130 --> 00:28:36,654 How does that sound? 471 00:28:38,924 --> 00:28:42,078 Maybe we should learn how to parle francai before we go. 472 00:28:43,174 --> 00:28:45,620 Well, we could start in the South of France, 473 00:28:46,368 --> 00:28:48,523 dancing through sunflower fields, 474 00:28:49,625 --> 00:28:52,795 lounging around in our bikinis in the French riviera. 475 00:28:54,908 --> 00:28:57,572 You'd look so good on top of the eiffel tower... 476 00:28:58,790 --> 00:29:00,154 Wind in your hair... 477 00:29:11,646 --> 00:29:13,420 How long are we going away for? 478 00:29:20,249 --> 00:29:21,644 How about forever? 479 00:29:27,879 --> 00:29:30,084 Hey. When'd you get back? 480 00:29:30,085 --> 00:29:31,767 Uh, a little while ago. 481 00:29:33,444 --> 00:29:34,365 Honey? 482 00:29:35,425 --> 00:29:37,469 No. I can't let you do that. 483 00:29:37,712 --> 00:29:40,218 Do what? Act like I'm innocent. 484 00:29:40,374 --> 00:29:43,276 Like I'm still the same sweet little girl that I've always been. 485 00:29:43,428 --> 00:29:45,841 I'm not. I can't be. 486 00:29:46,668 --> 00:29:49,225 Sweetheart, I know who you are, 487 00:29:49,226 --> 00:29:49,817 and you would never 488 00:29:49,818 --> 00:29:52,767 deliberately do anything to hurt another person. 489 00:29:52,768 --> 00:29:54,648 I'm not so sure about that anymore. 490 00:29:57,137 --> 00:29:58,163 Emily! 491 00:29:58,766 --> 00:30:00,616 Emily, I am your mother, 492 00:30:00,969 --> 00:30:03,568 and that means that I can see you, all of you, 493 00:30:03,569 --> 00:30:05,496 sometimes better than you can see yourself, 494 00:30:06,130 --> 00:30:07,751 and there's only good there. 495 00:30:08,013 --> 00:30:09,311 Look... look at me! 496 00:30:10,293 --> 00:30:14,391 I promise you, there's only good there. 497 00:30:28,394 --> 00:30:30,800 It's a unit in a small building on Mayflower Hill. 498 00:30:34,593 --> 00:30:36,473 What do you think's behind the door, Spencer? 499 00:30:38,600 --> 00:30:39,507 I don't know. 500 00:30:41,164 --> 00:30:42,660 Okay, what do you hope is behind the door? 501 00:30:47,128 --> 00:30:50,161 We had a secret, him and me... 502 00:30:51,495 --> 00:30:53,758 And this will tell me whether he kept it. 503 00:30:56,507 --> 00:31:00,365 Did you ever play the game with the flowers when you were little, 504 00:31:00,366 --> 00:31:01,865 "he loves me, he loves me not"? 505 00:31:03,884 --> 00:31:05,636 He loves me, he loves me not... 506 00:31:07,565 --> 00:31:08,269 The trick is, you just 507 00:31:08,270 --> 00:31:10,201 find a flower with the odd number of petals. 508 00:31:10,202 --> 00:31:11,085 Buttercups. 509 00:31:13,059 --> 00:31:14,130 Marigolds. 510 00:31:15,413 --> 00:31:17,386 How many petals are on a hydrangea? 511 00:31:22,863 --> 00:31:23,733 So, you... 512 00:31:24,800 --> 00:31:26,063 Open the door, and... 513 00:31:26,926 --> 00:31:27,901 I open the door, 514 00:31:27,902 --> 00:31:30,017 and if it's full of the things that I think it is, 515 00:31:30,018 --> 00:31:31,405 then it means that there's hope. 516 00:31:33,070 --> 00:31:34,670 That means that he loves me, 517 00:31:35,260 --> 00:31:38,718 and that I wasn't wrong about us. 518 00:31:42,958 --> 00:31:44,521 And if not... if not... 519 00:31:47,228 --> 00:31:48,443 It's time to let him go. 520 00:32:01,707 --> 00:32:03,871 Ezra taught me to drive when I was twelve. 521 00:32:03,872 --> 00:32:06,138 He taught you to drive when you were twelve? 522 00:32:06,536 --> 00:32:08,688 He said I should learn to do it right the first time. 523 00:32:08,689 --> 00:32:09,745 Fitzgerald. 524 00:32:11,113 --> 00:32:12,357 I been lookin' for you. 525 00:32:13,209 --> 00:32:15,799 Your mother fixed the board, but she can't buy me off. 526 00:32:15,800 --> 00:32:17,887 Mr. Kaplan, funny running into you like this. 527 00:32:17,888 --> 00:32:18,823 Let's see that pretty smile 528 00:32:18,824 --> 00:32:20,743 after I bounce your face off the curb. 529 00:32:22,957 --> 00:32:23,736 Come on! 530 00:32:30,757 --> 00:32:31,527 Wait. Wait. 531 00:32:32,053 --> 00:32:33,142 Who the hell was that? 532 00:32:33,716 --> 00:32:35,155 My physics teacher's husband. 533 00:32:35,886 --> 00:32:37,431 What kind of school do you go to? 534 00:32:44,249 --> 00:32:45,971 Why was the husband of your physics teacher 535 00:32:45,972 --> 00:32:47,418 trying to *** to you? 536 00:32:47,419 --> 00:32:48,195 If you want to blame somebody, 537 00:32:48,196 --> 00:32:49,526 you can blame my mother. 538 00:32:50,112 --> 00:32:50,945 Oh, I'd love to, 539 00:32:50,946 --> 00:32:53,631 but what exactly would I be blaming her for? 540 00:32:54,114 --> 00:32:55,144 Ezra taught me how to drive, 541 00:32:55,145 --> 00:32:57,469 but he never taught me how to get away from our family. 542 00:32:59,582 --> 00:33:02,463 I thought you liked your world. I thought so too. 543 00:33:04,432 --> 00:33:08,096 When Ezra left home, our mom was furious. So was I. 544 00:33:08,619 --> 00:33:09,621 It took me a long time to realize 545 00:33:09,622 --> 00:33:11,329 I wasn't angry at him for leaving. 546 00:33:11,330 --> 00:33:13,172 I was pissed because he didn't take me with him. 547 00:33:13,761 --> 00:33:15,047 Why did you want to go with him? 548 00:33:15,623 --> 00:33:17,514 Because he's not the only one with dreams. 549 00:33:18,888 --> 00:33:21,381 But if I was gonna get free, I'd have to do it on my own. 550 00:33:22,043 --> 00:33:23,728 So I thought getting thrown out of prep school 551 00:33:23,729 --> 00:33:24,849 would be a good start. 552 00:33:25,217 --> 00:33:28,074 If I failed enough courses, broke enough rules... 553 00:33:28,075 --> 00:33:30,899 What happened? My mother made every infraction disappear 554 00:33:30,900 --> 00:33:32,506 with the wave of her checkbook. 555 00:33:33,863 --> 00:33:35,311 Still brings us back to 556 00:33:35,312 --> 00:33:38,038 the man that you hit with our leftover pizza. 557 00:33:38,333 --> 00:33:40,674 Yeah, desperate times call for desperate measures. 558 00:33:41,105 --> 00:33:43,289 I went for the one really crazy thing I knew 559 00:33:43,290 --> 00:33:45,082 would cause maximum trouble. 560 00:33:45,648 --> 00:33:49,188 You hit on your physics teacher. Who is very attractive, 561 00:33:49,586 --> 00:33:51,866 in an intellectual cougar sort of way. 562 00:33:52,729 --> 00:33:54,473 Well, did it work? 563 00:33:55,458 --> 00:33:57,881 Academic suspension and an irate husband. 564 00:33:58,720 --> 00:33:59,845 That's why I'm hiding here. 565 00:34:01,406 --> 00:34:03,283 That's the stupidest thing I've ever heard. 566 00:34:05,350 --> 00:34:09,124 Look, before Ezra, my family was as predictable as the tides. 567 00:34:09,544 --> 00:34:12,085 One day Ezra just had enough and walked out. 568 00:34:12,438 --> 00:34:14,997 My mom hurled lightning bolts, but he survived. 569 00:34:15,890 --> 00:34:17,566 And more important, he found you. 570 00:34:19,371 --> 00:34:21,788 He found you and said, "that's who I want." 571 00:34:23,754 --> 00:34:25,434 You're the most amazing part of this. 572 00:34:25,435 --> 00:34:26,841 That's why my mother hates you. 573 00:34:28,408 --> 00:34:29,126 Why? 574 00:34:30,242 --> 00:34:31,443 Because you're unexpected. 575 00:34:36,618 --> 00:34:37,835 That was a day shot. 576 00:34:38,832 --> 00:34:40,371 I don't really know what you were expecting. 577 00:34:42,326 --> 00:34:46,026 Just thought that you could have a chance to... Reconnect. 578 00:34:46,990 --> 00:34:50,651 Well, silence your inner Oprah, okay? It's just an old house. 579 00:34:52,307 --> 00:34:53,579 Your Uncle was nice. 580 00:34:54,093 --> 00:34:56,005 Yeah, I thought they were all nice, 581 00:34:56,006 --> 00:34:57,463 until they shipped me off. 582 00:34:57,464 --> 00:34:59,106 You could have asked him why they did that. 583 00:34:59,855 --> 00:35:01,967 Some things you're better off not knowing. 584 00:35:02,541 --> 00:35:03,508 I suppose. 585 00:35:05,608 --> 00:35:07,499 Besides, it wasn't his call, okay? 586 00:35:17,056 --> 00:35:17,829 Caleb... 587 00:35:18,649 --> 00:35:19,705 If I show you something, 588 00:35:19,706 --> 00:35:21,501 can you promise not to get angry? 589 00:35:29,081 --> 00:35:29,918 That's you... 590 00:35:31,662 --> 00:35:32,782 When you were a baby. 591 00:35:40,959 --> 00:35:42,218 Where did you get this? 592 00:35:43,081 --> 00:35:45,447 Your Uncle Jamie gave it to me when we were leaving. 593 00:35:46,753 --> 00:35:48,997 He wanted to make sure that you didn't throw it away. 594 00:35:52,801 --> 00:35:55,423 Um... W-where was it? 595 00:35:56,525 --> 00:35:57,706 In the shed someplace? 596 00:35:58,742 --> 00:35:59,664 I don't think so. 597 00:36:02,415 --> 00:36:04,221 You see how the edges are kind of bent? 598 00:36:06,940 --> 00:36:08,591 I think he took it from his wallet. 599 00:36:10,580 --> 00:36:12,410 Why would have a picture of me in his wallet? 600 00:36:14,841 --> 00:36:16,198 I can think of a reason. 601 00:36:21,509 --> 00:36:23,213 The man holding you... 602 00:36:25,017 --> 00:36:25,894 That ring... 603 00:36:29,191 --> 00:36:31,562 Jamie had the same ring on today. 604 00:36:34,177 --> 00:36:36,166 He knew you before you were five. 605 00:36:47,986 --> 00:36:48,954 Not a chance. 606 00:37:03,769 --> 00:37:05,001 Dr. Sullivan! 607 00:37:05,475 --> 00:37:07,594 I was hoping I'd catch you. 608 00:37:07,595 --> 00:37:09,238 Mona, what are you doing here? 609 00:37:09,239 --> 00:37:10,923 I heard you were reopening your practice, 610 00:37:10,924 --> 00:37:13,068 so I thought I'd come by and give you this. 611 00:37:13,920 --> 00:37:16,610 It's a housewarming present for the new office. 612 00:37:16,902 --> 00:37:19,954 And I just wanted you to know that I'm doing so much better. 613 00:37:21,231 --> 00:37:22,402 I'm glad to hear it. 614 00:37:22,959 --> 00:37:25,310 Oh, what a cute little space! 615 00:37:25,311 --> 00:37:28,695 I bet the orchid would look great on that windowsill. 616 00:37:29,467 --> 00:37:31,548 I'm actually leaving for a few days, 617 00:37:31,549 --> 00:37:33,953 so I will make sure it gets some water. 618 00:37:35,457 --> 00:37:36,336 Good thinking. 619 00:37:37,980 --> 00:37:39,721 It was very thoughtful of you, Mona. 620 00:37:39,722 --> 00:37:40,829 Oh, it's nothing. 621 00:37:41,331 --> 00:37:44,085 I could never really repay you for what you did. 622 00:37:47,285 --> 00:37:48,077 Bye. 623 00:38:46,734 --> 00:38:48,897 So shall we just wait, or...? 624 00:38:49,964 --> 00:38:51,448 I'm pretty sure she's not coming. 625 00:39:01,262 --> 00:39:04,644 "Unable are the loved to die, for love is immortality." 626 00:39:05,183 --> 00:39:09,026 That's creepy. It's Emily Dickinson. 627 00:39:09,455 --> 00:39:11,884 I don't care if it's Santa Claus, consider me creeped. 628 00:39:12,726 --> 00:39:16,291 It's okay. It is a touch creepy in here. 629 00:39:16,677 --> 00:39:18,518 My parents barely stayed two minutes. 630 00:39:21,494 --> 00:39:23,102 Hey, you okay? 631 00:39:25,886 --> 00:39:27,995 Spencer. You changed your mind. 632 00:39:27,996 --> 00:39:30,595 No. I just knew that I could find you here. 633 00:39:30,596 --> 00:39:32,826 I do have something to say to you. Spencer. 634 00:39:32,827 --> 00:39:35,317 Ali was pregnant when she died. What? 635 00:39:35,318 --> 00:39:37,150 What is she talking about? Is this true? 636 00:39:37,151 --> 00:39:39,189 We can't know for sure. Emily looked it up, 637 00:39:39,190 --> 00:39:41,307 and her early pregnancy wouldn't have shown up in an autopsy. 638 00:39:41,308 --> 00:39:41,881 Isn't that right, em? 639 00:39:41,882 --> 00:39:43,307 You have no idea what you're saying right now. 640 00:39:43,308 --> 00:39:45,382 What the hell is wrong with you? How do you know about this? 641 00:39:45,383 --> 00:39:47,511 I mean, who would she have... who's the father? 642 00:39:47,512 --> 00:39:50,454 Oh, that's the best part. Who, Spencer? 643 00:39:50,455 --> 00:39:52,289 Spencer, don't. I don't care! 644 00:39:52,290 --> 00:39:54,263 Don't do this. Not here, Spencer. 645 00:39:58,033 --> 00:39:59,258 Detective Wilden. 646 00:40:00,096 --> 00:40:01,519 One of Rosewood's finest. 647 00:40:07,474 --> 00:40:09,966 Please tell me this is part of some brilliant Spencer plan. 648 00:40:09,967 --> 00:40:10,953 It's not. 649 00:40:11,230 --> 00:40:13,588 She's just hurting and wants us to hurt just as bad. 650 00:40:13,589 --> 00:40:15,759 We're your friends, we're not your punching bags. 651 00:40:26,682 --> 00:40:30,294 Okay, so how are we gonna fix this? What are we telling Jason? 652 00:40:30,295 --> 00:40:33,604 Forget Jason. There's something really wrong with Spencer. 653 00:40:34,005 --> 00:40:36,825 I mean, this is bigger than Toby leaving. 654 00:40:37,290 --> 00:40:40,216 I'm heartbroken too, but she just seems... 655 00:40:40,217 --> 00:40:40,978 Broken. 656 00:40:42,738 --> 00:40:44,933 It's one thing to doubt the person you're with... 657 00:40:45,629 --> 00:40:48,009 if they ever loved you, if they didn't... 658 00:40:49,014 --> 00:40:51,611 it's something else entirely when you start to doubt yourself. 659 00:40:55,224 --> 00:40:56,382 Do you hear that? 660 00:40:56,383 --> 00:40:57,584 You mean the sprinklers? 661 00:41:00,376 --> 00:41:04,357 I heard it that night. Not in Ali's yard, at her grave. 662 00:41:06,661 --> 00:41:08,273 I mixed up the nightmares. 663 00:41:12,956 --> 00:41:14,336 We shouldn't be here. 664 00:41:14,900 --> 00:41:17,779 This is bad. We shouldn't be doing this. 665 00:41:18,393 --> 00:41:19,658 You have to stop! 666 00:41:20,424 --> 00:41:22,984 What do you think you're doing?! You can't do this! 667 00:41:22,985 --> 00:41:24,917 Stop! Stop! 668 00:41:24,918 --> 00:41:25,977 Stop!!! 669 00:41:28,546 --> 00:41:31,173 The girl... the girl in the red coat. 670 00:41:34,020 --> 00:41:35,513 It all happened right here. 671 00:41:36,501 --> 00:41:37,548 I didn't hurt her. 672 00:41:38,623 --> 00:41:39,966 Ali? Of course not. 673 00:41:39,967 --> 00:41:40,839 Wait, so this was after 674 00:41:40,840 --> 00:41:42,833 Jenna and Noel picked you up from the diner? 675 00:41:43,228 --> 00:41:45,437 I don't know. It could have been before. 676 00:41:45,847 --> 00:41:48,209 I know this sounds ridiculous, but someone has to ask... 677 00:41:49,333 --> 00:41:51,027 do you think it was Alison in the red coat? 678 00:41:51,028 --> 00:41:53,200 Alison digging up her own grave? 679 00:41:53,201 --> 00:41:55,080 I said it was ridiculous. And you were right. 680 00:41:55,081 --> 00:41:57,082 All I know is that it was a woman, 681 00:41:57,083 --> 00:41:59,808 she was blond, and she was wearing a red coat. 682 00:41:59,809 --> 00:42:00,605 And... 683 00:42:02,385 --> 00:42:03,094 What? 684 00:42:04,440 --> 00:42:05,985 She's the one in charge. 685 00:43:25,596 --> 00:43:26,451 Hey, Dave. 686 00:43:27,086 --> 00:43:28,437 Make sure you see an I.D. 687 00:43:31,841 --> 00:43:33,926 I'll get the rest of this order on the loading dock. 688 00:43:35,469 --> 00:43:40,369 Sync by YYeTS Corrections by wilson0804 www.Addic7ed.com